All language subtitles for Elementary - 5x16 - Fidelity.HDTV.DIMENSION.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,491 --> 00:00:04,156
Previously on Elementary...
2
00:00:04,599 --> 00:00:05,738
You remember Kitty.
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,673
Kitty, oh, my God.
What are you doing here?
4
00:00:08,674 --> 00:00:10,841
It's not Margaret
I wanted you to meet.
5
00:00:11,977 --> 00:00:14,410
This is Archie, my son.
6
00:00:14,412 --> 00:00:15,545
His name's
Eli Kotite.
7
00:00:15,547 --> 00:00:16,946
About three and
a half years ago,
8
00:00:16,948 --> 00:00:19,815
he struck a jogger with his car
and then fled the scene.
9
00:00:19,817 --> 00:00:22,051
The barrister
who defended him
10
00:00:22,053 --> 00:00:23,085
committed suicide.
11
00:00:23,087 --> 00:00:24,854
Couple of weeks later,
12
00:00:24,856 --> 00:00:26,922
the magistrate who
presided over the trial
13
00:00:26,924 --> 00:00:29,091
was killed in a car accident.
14
00:00:29,093 --> 00:00:30,126
Then, three days ago,
15
00:00:30,128 --> 00:00:31,693
Cy Durning, who prosecuted him,
16
00:00:31,695 --> 00:00:34,663
dropped dead of an apparent
heart attack in New Jersey.
17
00:00:34,665 --> 00:00:36,898
You think that this guy Kotite
killed three people
18
00:00:36,900 --> 00:00:39,501
and then managed to make it look
like something else each time?
19
00:00:39,503 --> 00:00:42,037
After we prove Kotite's
guilty, I'm quitting.
20
00:00:42,039 --> 00:00:44,606
I just don't know how
Sherlock's gonna take it.
21
00:00:44,608 --> 00:00:46,775
I had nothing to do
with those murders.
22
00:00:46,777 --> 00:00:48,342
You agree the deaths
were not divine providence?
23
00:00:48,344 --> 00:00:49,477
I do.
24
00:00:49,479 --> 00:00:51,479
I think I may even know
who's behind them.
25
00:00:51,481 --> 00:00:55,082
I'm Anson Gephardt. I work for
the Defense Intelligence Agency.
26
00:00:55,084 --> 00:00:57,385
I'm here to place you
under arrest.
27
00:01:08,597 --> 00:01:11,698
Your clock's broken,
Mr. Gephardt.
28
00:01:11,700 --> 00:01:15,602
That is what I'm supposed
to call you, isn't it?
29
00:01:15,604 --> 00:01:17,136
It is my name.
30
00:01:17,138 --> 00:01:18,871
Well, you work for
Defense Intelligence.
31
00:01:18,873 --> 00:01:22,308
I-I just thought that, um,
an agency that makes
32
00:01:22,310 --> 00:01:24,443
the CIA look like
the model of transparency
33
00:01:24,445 --> 00:01:26,144
might've furnished you
with an alias.
34
00:01:26,146 --> 00:01:27,646
Mm. Once upon a time.
35
00:01:27,648 --> 00:01:29,348
I'm just an analyst now.
36
00:01:29,350 --> 00:01:31,950
You're guilty of at least
two murders here in the States,
37
00:01:31,952 --> 00:01:34,753
and I think you might be
responsible for two in London.
38
00:01:36,123 --> 00:01:37,656
All of your victims
are connected
39
00:01:37,658 --> 00:01:41,459
to the 2014 trial of Eli Kotite.
40
00:01:41,565 --> 00:01:44,700
So, why-why kill them now?
41
00:01:45,651 --> 00:01:46,737
Take a look around, Mr. Holmes.
42
00:01:46,738 --> 00:01:49,152
Anything jump out?
43
00:01:49,154 --> 00:01:51,833
Well, as I mentioned,
there's the clock.
44
00:01:51,834 --> 00:01:54,267
It ticks off a full
hour every 44 minutes.
45
00:01:54,269 --> 00:01:54,970
Sitting here
46
00:01:54,971 --> 00:01:56,837
in the precise center
of the room
47
00:01:56,839 --> 00:01:58,439
means all of my words echo.
48
00:01:58,441 --> 00:02:00,140
The corners in the floors
have been painted
49
00:02:00,142 --> 00:02:01,975
in such a way
as to warp perspective,
50
00:02:01,977 --> 00:02:03,377
and this water-- it's clean,
51
00:02:03,379 --> 00:02:06,380
but a benign,
bitter flavorant has been added
52
00:02:06,382 --> 00:02:09,516
to provoke paranoia.
53
00:02:09,518 --> 00:02:12,753
You're every bit
as perceptive as they say.
54
00:02:12,755 --> 00:02:14,887
So I wonder,
55
00:02:15,089 --> 00:02:18,023
do you really think
you're here to question me?
56
00:02:18,025 --> 00:02:20,793
Force of habit,
interrogating murderers.
57
00:02:20,795 --> 00:02:22,194
You know what they say.
58
00:02:22,196 --> 00:02:24,330
The best defense
is a good offense.
59
00:02:24,332 --> 00:02:28,735
Only there is no defense
for what I could do to you.
60
00:02:28,737 --> 00:02:30,535
Getting that idea
61
00:02:30,537 --> 00:02:34,306
into that big brain of yours,
that's why you're here.
62
00:02:34,308 --> 00:02:37,208
Is that true, gentlemen?
63
00:02:37,210 --> 00:02:40,646
You've given your man
carte Blanche to...
64
00:02:40,648 --> 00:02:43,582
See? Nobody's watching.
65
00:02:43,584 --> 00:02:45,350
Nobody's listening either.
66
00:02:45,352 --> 00:02:48,619
You can trust me on that
because if they were,
67
00:02:48,621 --> 00:02:50,321
I probably wouldn't admit to you
68
00:02:50,323 --> 00:02:53,391
that you're exactly right
about what I've done.
69
00:02:53,393 --> 00:02:55,225
But as I was saying,
70
00:02:55,227 --> 00:02:57,662
I didn't bring you here
to kill you.
71
00:02:57,664 --> 00:02:59,797
Well, I'd really like
to get going,
72
00:02:59,799 --> 00:03:02,333
so do you think you could hasten
to deliver your message?
73
00:03:02,335 --> 00:03:03,734
Your investigation
74
00:03:03,736 --> 00:03:06,636
into the Kotite murders,
it's got to stop.
75
00:03:06,638 --> 00:03:09,706
You're meddling in matters
of national security.
76
00:03:09,708 --> 00:03:11,708
You'll have to be
a little more specific.
77
00:03:11,710 --> 00:03:13,910
At least four people
have been murdered,
78
00:03:13,912 --> 00:03:15,945
and I'm not one
for vague assurances
79
00:03:15,947 --> 00:03:18,014
from the intelligence community.
80
00:03:18,016 --> 00:03:19,616
Hmm.
81
00:03:19,618 --> 00:03:22,284
Well, you'll make
an exception this time.
82
00:03:22,286 --> 00:03:24,687
Or I can be number five?
83
00:03:24,689 --> 00:03:27,289
I don't make unnecessary bodies.
84
00:03:27,291 --> 00:03:31,927
In your case, I can just
walk into a FISA court.
85
00:03:31,929 --> 00:03:34,129
You'll tie me to my father.
86
00:03:34,131 --> 00:03:35,731
Mm-hmm.
87
00:03:35,733 --> 00:03:37,599
Morland Holmes is a busy man.
88
00:03:37,601 --> 00:03:40,234
Smuggling uranium ore
out of Kazakhstan,
89
00:03:40,236 --> 00:03:41,636
bribing regulators
in Manila.
90
00:03:41,638 --> 00:03:43,170
Recently, he's taken
some sort of interest
91
00:03:43,172 --> 00:03:45,272
in the Hans Tausen ice cap.
92
00:03:45,274 --> 00:03:48,075
I doubt you know
any of his business.
93
00:03:48,077 --> 00:03:50,845
But that doesn't mean you can't
be made a permanent guest
94
00:03:50,847 --> 00:03:53,514
in one of our
less comfortable facilities.
95
00:03:53,516 --> 00:03:56,450
And you can rest assured,
the playbook there goes
96
00:03:56,452 --> 00:04:00,954
quite a bit further than
scented water and echoes.
97
00:04:00,956 --> 00:04:03,623
Well, that's it, then.
98
00:04:03,625 --> 00:04:05,659
You're not gonna answer
for your crimes.
99
00:04:05,661 --> 00:04:09,429
The past is past, Mr. Holmes.
100
00:04:09,431 --> 00:04:13,699
I'd urge you
to think about your future.
101
00:04:36,055 --> 00:04:37,121
Are you okay?
102
00:04:37,123 --> 00:04:38,623
Uh, yeah.
103
00:04:38,625 --> 00:04:40,925
I'm, uh, I'm famished
and I'm parched,
104
00:04:40,927 --> 00:04:42,894
and I need the facilities
in the worst way.
105
00:04:42,896 --> 00:04:45,463
But you got
all your fingernails.
106
00:04:45,465 --> 00:04:47,330
I take it you and Kitty
weren't rumbled?
107
00:04:47,332 --> 00:04:49,400
No, I checked her and the baby
into a hotel last night.
108
00:04:49,402 --> 00:04:51,101
Nobody came for us.
So what happened last night?
109
00:04:51,103 --> 00:04:52,803
I mean, who the hell snatches
someone from their home
110
00:04:52,805 --> 00:04:54,671
and then just dumps them
in broad daylight like this?
111
00:04:54,673 --> 00:04:56,106
Agents of
the American government.
112
00:04:56,108 --> 00:04:58,141
But you'll be pleased to hear
all but one of them
113
00:04:58,143 --> 00:04:59,910
were acting in good faith
on bad information.
114
00:04:59,912 --> 00:05:01,512
Up until now,
115
00:05:01,514 --> 00:05:03,846
I hadn't been hurt at all
during this ordeal.
116
00:05:03,848 --> 00:05:05,448
Could you just gnaw it off?
117
00:05:05,450 --> 00:05:08,183
Okay.
So you said “all but one”?
118
00:05:08,185 --> 00:05:10,553
I met our killer.
His name is Anson Gephardt,
119
00:05:10,555 --> 00:05:11,754
and apparently he's quite senior
120
00:05:11,756 --> 00:05:13,188
at the Defense
Intelligence Agency.
121
00:05:13,190 --> 00:05:16,759
You think he's guilty
because he matches your sketch?
122
00:05:16,761 --> 00:05:18,795
I think he's guilty because
he confessed to the murders.
123
00:05:18,797 --> 00:05:20,995
He also said
that if we continue to press,
124
00:05:20,997 --> 00:05:23,197
he will link me
to my father's latest misdeeds,
125
00:05:23,199 --> 00:05:24,766
amongst other degradations.
126
00:05:24,768 --> 00:05:26,468
So now what?
127
00:05:26,470 --> 00:05:27,836
An American spy
has a murderous obsession
128
00:05:27,838 --> 00:05:29,538
with a three-year-old
vehicular homicide
129
00:05:29,540 --> 00:05:31,840
which took place in London;
so after I use the toilet,
130
00:05:31,842 --> 00:05:33,107
I'm going to ignore
his instructions,
131
00:05:33,109 --> 00:05:34,576
and I'm gonna find out why.
132
00:05:37,613 --> 00:05:41,613
♪ Elementary 5x16 ♪
Fidelity
Original Air Date on March 12, 2017
133
00:05:41,614 --> 00:05:48,414
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
134
00:05:56,910 --> 00:05:59,377
Watson?
135
00:05:59,379 --> 00:06:00,812
Watson, I got your text!
136
00:06:00,814 --> 00:06:02,780
Hey.
137
00:06:02,782 --> 00:06:05,338
Either your taste in music
has really changed,
138
00:06:05,339 --> 00:06:07,472
or you think
this place is bugged.
139
00:06:07,474 --> 00:06:09,607
I just finished my second sweep.
140
00:06:09,609 --> 00:06:11,043
And?
141
00:06:11,045 --> 00:06:12,110
It's all clear.
142
00:06:13,347 --> 00:06:16,314
Made this himself, did he?
143
00:06:16,316 --> 00:06:18,115
Can you believe
that's volume three of six?
144
00:06:18,117 --> 00:06:20,151
Right. Now that you're sure
no one's listening,
145
00:06:20,153 --> 00:06:22,619
do you want to tell me
why the U.S. government
146
00:06:22,621 --> 00:06:24,721
declared war on you last night?
147
00:06:24,723 --> 00:06:26,957
I don't get it.
What does an American
148
00:06:26,959 --> 00:06:28,892
intelligence officer
care about
149
00:06:28,894 --> 00:06:31,195
a British vehicular manslaughter
case from three years ago?
150
00:06:31,197 --> 00:06:32,829
Why kill four people over it?
151
00:06:32,831 --> 00:06:34,998
Well, that's what Sherlock
is trying to figure out.
152
00:06:35,000 --> 00:06:37,233
He went down to the
precinct a few hours ago,
153
00:06:37,235 --> 00:06:38,634
just in case our
walls had ears.
154
00:06:38,636 --> 00:06:40,170
Unfortunately, we
have not been able
155
00:06:40,172 --> 00:06:42,572
to find out a lot
about Anson Gephardt,
156
00:06:42,574 --> 00:06:44,907
except that he is a Middle
Eastern affairs analyst
157
00:06:44,909 --> 00:06:46,976
and has strong
feelings about Iran.
158
00:06:46,978 --> 00:06:47,977
Good ones or bad?
159
00:06:47,979 --> 00:06:49,845
We were able to track down
160
00:06:49,847 --> 00:06:52,014
an intelligence report he wrote.
161
00:06:52,016 --> 00:06:53,915
He called their government--
and I'm quoting here--
162
00:06:53,917 --> 00:06:56,552
“The most evil regime
in existence.”
163
00:06:56,554 --> 00:06:58,019
Bad, then.
164
00:06:58,021 --> 00:06:59,955
Oh, we didn't get
to talk last night
165
00:06:59,957 --> 00:07:02,424
about Sherlock meeting
Archie. How'd it go?
166
00:07:02,426 --> 00:07:05,060
We were interrupted
when Eli Kotite called.
167
00:07:05,062 --> 00:07:07,162
Sherlock left to meet him
straightaway.
168
00:07:07,164 --> 00:07:09,730
So you didn't get to tell him
you were quitting.
169
00:07:09,732 --> 00:07:11,732
That's okay. I mean,
there's no rush, right?
170
00:07:11,734 --> 00:07:13,767
What did Sherlock think
about Archie?
171
00:07:13,769 --> 00:07:15,103
He didn't say.
172
00:07:15,105 --> 00:07:16,704
But he looked
like I'd just brought
173
00:07:16,706 --> 00:07:18,539
a ten-pound spider
into his home.
174
00:07:18,541 --> 00:07:19,340
Come on.
175
00:07:19,342 --> 00:07:21,375
Ten-pound spider, Watson.
176
00:07:21,377 --> 00:07:23,411
Look, Sherlock
is a grouch, okay?
177
00:07:23,413 --> 00:07:24,945
Nobody knows that
better than me.
178
00:07:24,947 --> 00:07:27,214
You were nervous
about telling him
179
00:07:27,216 --> 00:07:28,781
about everything else,
so you read into it.
180
00:07:28,783 --> 00:07:30,117
Of course he's happy for you.
181
00:07:30,119 --> 00:07:32,018
Well, I'm gonna
take your word on that,
182
00:07:32,020 --> 00:07:34,421
because Archie and Margaret
and I suddenly find ourselves
183
00:07:34,423 --> 00:07:36,156
in need of a place to stay.
184
00:07:36,158 --> 00:07:37,591
The owners
of the house I rented
185
00:07:37,593 --> 00:07:39,426
saw the damage
that you and Margaret did.
186
00:07:39,428 --> 00:07:40,494
They want us out.
187
00:07:41,597 --> 00:07:42,996
It's Sherlock.
188
00:07:42,998 --> 00:07:45,464
He wants us to meet
him at the precinct.
189
00:07:48,669 --> 00:07:50,269
I've got good news.
190
00:07:50,271 --> 00:07:51,737
Do tell.
191
00:07:51,739 --> 00:07:54,873
After a thorough reexamination
of Eli Kotite's London trial,
192
00:07:54,875 --> 00:07:56,108
there were no surprises;
everything was exactly
193
00:07:56,110 --> 00:07:57,376
as you and I
thought it was
194
00:07:57,378 --> 00:07:59,278
three years ago.
195
00:07:59,280 --> 00:08:02,514
An American civilian struck
a British civilian with his car.
196
00:08:02,516 --> 00:08:05,316
We did not accidentally send
an innocent man to prison
197
00:08:05,318 --> 00:08:07,619
for a crime which was really
committed by the DIA.
198
00:08:07,621 --> 00:08:09,554
Also, as far as
I was able to discern,
199
00:08:09,556 --> 00:08:11,456
none of the recent
murder victims have any ties
200
00:08:11,458 --> 00:08:13,991
to the DIA or any similar groups
around the globe.
201
00:08:13,993 --> 00:08:17,894
So, in other words,
you don't have anything.
202
00:08:17,896 --> 00:08:20,030
No. I have a theory.
203
00:08:20,032 --> 00:08:21,831
Neither the facts
of Kotite's case
204
00:08:21,833 --> 00:08:24,801
nor the outcome of his trial
seem to be a motivating factor
205
00:08:24,803 --> 00:08:26,069
in the deaths here
206
00:08:26,071 --> 00:08:27,671
or in London.
207
00:08:27,673 --> 00:08:28,872
So what remains?
208
00:08:28,874 --> 00:08:30,073
The players.
209
00:08:30,075 --> 00:08:31,341
The magistrate, the defendant,
210
00:08:31,343 --> 00:08:33,177
the defense attorney,
the prosecutor.
211
00:08:33,179 --> 00:08:35,711
The time they spent
together in a London court.
212
00:08:35,713 --> 00:08:38,314
What if something occurred over
the course of Kotite's trial
213
00:08:38,316 --> 00:08:39,782
which made them all witnesses?
214
00:08:39,784 --> 00:08:41,984
Something unrelated
to Kotite's prosecution,
215
00:08:41,986 --> 00:08:43,752
but very related
to the activities
216
00:08:43,754 --> 00:08:45,921
of a clandestine group
like the DIA?
217
00:08:45,923 --> 00:08:47,690
Like what?
218
00:08:47,692 --> 00:08:49,458
Perhaps they were all
in the same corridor
219
00:08:49,460 --> 00:08:51,626
when an operative paid off
a magistrate in another trial.
220
00:08:51,628 --> 00:08:53,695
Perhaps the agency committed
one of their murders
221
00:08:53,697 --> 00:08:55,697
that don't look like murders
under everyone's noses.
222
00:08:55,699 --> 00:08:57,031
The possibilities,
I'm afraid,
223
00:08:57,033 --> 00:08:58,466
are endless.
224
00:08:58,468 --> 00:09:00,569
But the gist is this:
Kotite and the others
225
00:09:00,571 --> 00:09:02,437
were in the wrong place
at the wrong time,
226
00:09:02,439 --> 00:09:04,372
seeing or hearing something
which, three years hence,
227
00:09:04,374 --> 00:09:06,208
required their assassinations.
228
00:09:06,210 --> 00:09:08,609
Okay, so, short of building
a time machine,
229
00:09:08,611 --> 00:09:11,178
how do we figure out
what that something might be?
230
00:09:11,180 --> 00:09:12,713
I've reached out to some friends
at Scotland Yard,
231
00:09:12,715 --> 00:09:14,915
asked them to dig up records
of what was going on
232
00:09:14,917 --> 00:09:17,084
in and around the court
at the time of Kotite's trial.
233
00:09:17,086 --> 00:09:18,686
In the meantime,
I suggest we approach
234
00:09:18,688 --> 00:09:20,020
one of the two local parties
235
00:09:20,022 --> 00:09:22,089
which might be able
to shed some light.
236
00:09:22,091 --> 00:09:24,991
I'm guessing Cy Durning's widow
is one of them. Who's the other?
237
00:09:24,993 --> 00:09:27,627
Farrell & Putnam, the so-called
“Death Star” law firm
238
00:09:27,629 --> 00:09:30,062
which Kotite hired
to defend him.
239
00:09:30,064 --> 00:09:31,497
They've got offices
all over the world,
240
00:09:31,499 --> 00:09:32,599
including here
in New York.
241
00:09:32,601 --> 00:09:34,166
So, while I pop in on them,
242
00:09:34,168 --> 00:09:36,802
you and Kitty go and visit
the widow Durning.
243
00:09:36,804 --> 00:09:38,605
This is her address.
244
00:09:38,607 --> 00:09:40,406
Why don't you take Kitty?
245
00:09:41,409 --> 00:09:44,309
I know you two have
a lot to catch up on.
246
00:09:51,418 --> 00:09:53,552
I'm surprised
we got a meeting
247
00:09:53,554 --> 00:09:55,420
with the managing partner
so easily.
248
00:09:55,422 --> 00:09:56,888
Well, I didn't
identify myself
249
00:09:56,890 --> 00:09:58,857
as Sherlock Holmes,
consulting detective,
250
00:09:58,859 --> 00:10:02,226
but rather Sherlock Holmes,
son of Morland.
251
00:10:02,228 --> 00:10:06,464
He and a firm like this could do
great, evil things together.
252
00:10:10,470 --> 00:10:12,169
About last night...
253
00:10:12,171 --> 00:10:13,337
He is beautiful.
254
00:10:13,339 --> 00:10:15,038
Your son.
255
00:10:16,608 --> 00:10:18,975
Archibald.
256
00:10:18,977 --> 00:10:21,645
Very happy for you.
257
00:10:21,647 --> 00:10:23,212
Thank you.
258
00:10:23,214 --> 00:10:24,681
I suppose you'll
be getting out
259
00:10:24,683 --> 00:10:26,215
of the detecting game.
260
00:10:26,217 --> 00:10:30,920
I'd ask you how you knew that,
but you're you.
261
00:10:30,922 --> 00:10:32,889
You wouldn't be the first person
to shift priorities
262
00:10:32,891 --> 00:10:34,189
after parenthood.
263
00:10:34,191 --> 00:10:37,859
Y-You're not disappointed?
264
00:10:37,861 --> 00:10:39,795
Do I look disappointed?
265
00:10:39,797 --> 00:10:41,764
No.
266
00:10:41,766 --> 00:10:43,799
No, you look angry.
267
00:10:43,801 --> 00:10:45,434
Mr. Holmes?
268
00:10:45,436 --> 00:10:47,235
Mr. Garber will
see you now.
269
00:10:48,972 --> 00:10:50,938
So, if I'm following you,
270
00:10:50,940 --> 00:10:55,209
you think four people connected
to Eli Kotite's trial in London,
271
00:10:55,211 --> 00:10:56,911
including
Mr. Kotite himself,
272
00:10:56,913 --> 00:10:59,280
have been murdered
by a government agency?
273
00:10:59,282 --> 00:11:01,716
Well, when you put it like that,
it does sound quite mad.
274
00:11:01,718 --> 00:11:03,584
Is there any other way
to put it?
275
00:11:03,586 --> 00:11:05,420
No, there isn't.
276
00:11:05,422 --> 00:11:06,987
I'm sorry.
277
00:11:06,989 --> 00:11:09,222
There's no way I can give you
the files you're looking for.
278
00:11:09,224 --> 00:11:11,458
Anything and everything
we have that pertains
279
00:11:11,460 --> 00:11:12,926
to Mr. Kotite's trial
280
00:11:12,928 --> 00:11:14,761
is protected
by attorney-client privilege.
281
00:11:14,763 --> 00:11:16,896
He's dead now,
as is the man who defended him,
282
00:11:16,898 --> 00:11:20,133
Tom Saunders-- your colleague,
your partner at this firm.
283
00:11:20,135 --> 00:11:21,702
Two months ago,
his daughter found him
284
00:11:21,704 --> 00:11:23,069
in his kitchen in Mayfair
285
00:11:23,071 --> 00:11:26,004
with a gun in his hand
and his brains on the wall.
286
00:11:26,006 --> 00:11:28,240
Now, if we're right and
someone else pulled the trigger,
287
00:11:28,242 --> 00:11:30,609
don't you want to see
justice done on his behalf?
288
00:11:30,611 --> 00:11:32,511
Tom Saunders was
a hell of a lot more
289
00:11:32,513 --> 00:11:34,814
than my colleague, okay?
He was my friend.
290
00:11:34,816 --> 00:11:37,182
But this theory of yours,
you don't have any proof.
291
00:11:37,184 --> 00:11:38,951
You don't find it
the least bit odd
292
00:11:38,953 --> 00:11:40,853
that someone dug up
one of the victim's bodies
293
00:11:40,855 --> 00:11:42,487
and set fire to it
the other day?
294
00:11:42,489 --> 00:11:44,789
Actually,
I find it incredibly odd.
295
00:11:44,791 --> 00:11:46,391
Then give us the files we want.
296
00:11:46,393 --> 00:11:48,827
I swear to God,
297
00:11:48,829 --> 00:11:51,696
if Tom weren't dead, I'd think
he came up with all this.
298
00:11:51,698 --> 00:11:53,365
Now, what do you mean by that?
299
00:11:53,367 --> 00:11:56,868
He was a paranoid schizophrenic.
300
00:11:57,904 --> 00:12:00,671
That didn't come up
in any of our research.
301
00:12:00,673 --> 00:12:01,705
Well, of course it didn't.
302
00:12:01,707 --> 00:12:03,440
It was a best kept secret
at the firm.
303
00:12:03,442 --> 00:12:05,409
When he was on his meds,
he was one of
304
00:12:05,411 --> 00:12:07,378
the finest legal minds
on the planet.
305
00:12:07,380 --> 00:12:08,879
When he was off them...
306
00:12:08,881 --> 00:12:11,815
well, let's just say
he was prone to outbursts.
307
00:12:11,817 --> 00:12:13,283
What kind of outbursts?
308
00:12:13,285 --> 00:12:14,585
Ranting, raving.
309
00:12:14,587 --> 00:12:16,719
“The Russians are talking to me
through my television.”
310
00:12:16,721 --> 00:12:18,454
That sort of thing.
311
00:12:18,456 --> 00:12:21,190
I'm telling you, when he wasn't
taking care of himself,
312
00:12:21,192 --> 00:12:22,625
he was capable of anything.
313
00:12:22,627 --> 00:12:24,660
Including putting
a gun in his mouth
314
00:12:24,662 --> 00:12:26,362
and pulling the trigger.
315
00:12:26,364 --> 00:12:28,097
Sorry.
316
00:12:28,099 --> 00:12:31,300
I want to be helpful,
but Cy prosecuted so many cases.
317
00:12:31,302 --> 00:12:33,301
The Kotite trial was big.
318
00:12:33,303 --> 00:12:35,136
People in England
followed it very closely.
319
00:12:35,138 --> 00:12:36,304
And while that was them,
320
00:12:36,306 --> 00:12:38,139
Cy was Cy.
321
00:12:38,141 --> 00:12:40,375
He didn't like to bring
his work home with him.
322
00:12:40,377 --> 00:12:44,178
Well, did he ever mention
anything out of the ordinary?
323
00:12:44,180 --> 00:12:47,582
To the best
of my recollection, no.
324
00:12:47,584 --> 00:12:49,784
But remember, Cy was British.
325
00:12:49,786 --> 00:12:52,453
A pack of wild dogs could've run
right through the courtroom,
326
00:12:52,455 --> 00:12:54,588
and he might've kept it
to himself.
327
00:12:56,358 --> 00:12:58,793
You said you think
he might have been killed
328
00:12:58,795 --> 00:13:00,528
because of something
he saw or heard
329
00:13:00,530 --> 00:13:01,762
around the courthouse back then.
330
00:13:01,764 --> 00:13:03,431
Mm-hmm.
331
00:13:03,433 --> 00:13:07,266
Whatever it was, do you think
it might have happened
332
00:13:07,268 --> 00:13:08,768
during the trial itself?
333
00:13:08,770 --> 00:13:11,671
Uh, the proceedings, I mean.
Inside the courtroom.
334
00:13:11,673 --> 00:13:14,273
Sure, it's possible.
335
00:13:15,477 --> 00:13:18,110
There's something
you should see.
336
00:13:18,112 --> 00:13:20,413
A few years ago, when Cy and I
first started talking
337
00:13:20,415 --> 00:13:23,416
about retirement-- please--
he was apprehensive.
338
00:13:23,418 --> 00:13:24,950
He knew it was
the right time,
339
00:13:24,952 --> 00:13:27,419
but he was worried
that he'd go stir-crazy.
340
00:13:27,421 --> 00:13:29,120
So he decided
to write a book.
341
00:13:29,122 --> 00:13:30,789
Cut to the big day.
342
00:13:30,791 --> 00:13:32,858
He hangs up his wig,
moves to New Jersey,
343
00:13:32,860 --> 00:13:35,060
we settle in here,
and to his utter shock,
344
00:13:35,062 --> 00:13:36,294
he likes retirement.
345
00:13:36,296 --> 00:13:38,363
Whole book thing falls away.
346
00:13:38,365 --> 00:13:41,666
It was gonna be a “how to” about
opening and closing arguments.
347
00:13:41,668 --> 00:13:45,503
Composing the right one
for the right jury,
348
00:13:45,505 --> 00:13:47,738
delivering it effectively.
349
00:13:47,740 --> 00:13:49,540
He wanted to write
from experience.
350
00:13:49,542 --> 00:13:52,443
So, in his last few years
as a prosecutor,
351
00:13:52,445 --> 00:13:55,346
he started recording
all of his court appearances
352
00:13:55,348 --> 00:13:57,348
on microcassette.
353
00:13:57,350 --> 00:13:59,315
It's not entirely legal,
354
00:13:59,317 --> 00:14:01,150
in case you're wondering.
355
00:14:01,152 --> 00:14:06,055
These are the tapes of
his prosecution of Eli Kotite.
356
00:14:06,057 --> 00:14:08,157
Would you like
to listen to them?
357
00:14:18,202 --> 00:14:19,802
Oh.
358
00:14:19,804 --> 00:14:22,170
I think... I think
359
00:14:22,172 --> 00:14:23,606
this one is dead.
360
00:14:23,608 --> 00:14:25,407
Actually,
they're all dead.
361
00:14:25,409 --> 00:14:28,210
Sherlock uses that
to recreate crime scenes.
362
00:14:28,212 --> 00:14:31,246
This one Archie's playing with
drowned in the bathtub.
363
00:14:31,248 --> 00:14:32,246
And this one
364
00:14:32,248 --> 00:14:33,781
in the kitchen
dined on arsenic.
365
00:14:33,783 --> 00:14:37,018
That mess on the floor
is doll vomit.
366
00:14:37,020 --> 00:14:38,486
Hey.
367
00:14:39,823 --> 00:14:41,022
Where's Sherlock?
368
00:14:41,024 --> 00:14:42,156
He's gone back
to the precinct
369
00:14:42,158 --> 00:14:43,491
to get what
he's working on.
370
00:14:43,493 --> 00:14:45,092
Is there something wrong?
371
00:14:45,094 --> 00:14:47,028
Where did you get that from?
372
00:14:47,030 --> 00:14:49,763
A trunk in the guest room. Why?
373
00:14:49,765 --> 00:14:51,798
No reason.
374
00:14:51,800 --> 00:14:53,700
There's just, like,
a 50/50 chance
375
00:14:53,702 --> 00:14:55,368
that's a Victorian sex toy.
376
00:14:56,739 --> 00:14:57,905
Ooh, ooh.
377
00:14:57,907 --> 00:14:59,907
Come on,
you've got to hear this.
378
00:15:02,244 --> 00:15:04,545
So the next voice you're
gonna hear is Tom Saunders.
379
00:15:04,547 --> 00:15:06,712
He's the attorney
who defended Eli Kotite.
380
00:15:06,714 --> 00:15:08,014
No. I object, My Lord.
381
00:15:08,016 --> 00:15:09,615
To what, Mr. Saunders?
382
00:15:09,617 --> 00:15:11,183
Mr. Saunders,
you said you object.
383
00:15:11,185 --> 00:15:13,185
- I do, to all of it.
- “All of it”?
384
00:15:13,187 --> 00:15:14,654
The snail's pace
of these proceedings,
385
00:15:14,656 --> 00:15:16,622
for one thing.
My client, Mr. Kotite,
386
00:15:16,624 --> 00:15:18,157
is a busy man;
he deserves better.
387
00:15:18,159 --> 00:15:19,659
- Mr. Saunders...
- My Lord,
388
00:15:19,661 --> 00:15:21,393
the government's case
is packed to the gills
389
00:15:21,395 --> 00:15:23,728
with second hand whispers
and hearsay.
390
00:15:23,730 --> 00:15:25,463
That might be less objectionable
391
00:15:25,465 --> 00:15:27,465
if they had the first clue
who to listen to.
392
00:15:27,467 --> 00:15:29,668
Maybe then, they would know
about the Chinese astronauts
393
00:15:29,670 --> 00:15:32,571
watching us through our phones;
they'd know you can't flush
394
00:15:32,573 --> 00:15:35,907
50 pounds of cyclonite down
the oldest toilet in Caracas
395
00:15:35,909 --> 00:15:38,910
and expect Venezuelan democracy
to survive.
396
00:15:38,912 --> 00:15:41,545
And you yourself, My Lord,
might know how much gold
397
00:15:41,547 --> 00:15:43,714
is buried under
the Great Pyramid of Giza
398
00:15:43,716 --> 00:15:47,551
if you would just listen to the
voices that are all around...
399
00:15:47,553 --> 00:15:49,419
We spoke to a colleague
of Saunders today.
400
00:15:49,421 --> 00:15:51,589
He said that Saunders
suffered from schizophrenia.
401
00:15:51,591 --> 00:15:54,692
Obviously, he was off his meds
the day this was recorded.
402
00:15:54,694 --> 00:15:58,227
Okay, so we can prove now
that Saunders wasn't a well man.
403
00:15:58,229 --> 00:15:59,395
How does that help us?
404
00:15:59,397 --> 00:16:01,197
All those theories
he rattled off--
405
00:16:01,199 --> 00:16:03,165
Chinese astronauts, cyclonite,
406
00:16:03,167 --> 00:16:04,567
the Great Pyramid of Giza.
Yeah?
407
00:16:04,569 --> 00:16:07,136
I'm pretty sure one
of them is true.
408
00:16:07,138 --> 00:16:08,938
I think that's
why the DIA's
409
00:16:08,940 --> 00:16:10,673
been going around
killing people.
410
00:16:18,489 --> 00:16:20,480
...they would know
about the Chinese astronauts
411
00:16:20,481 --> 00:16:21,848
watching us through our phones.
412
00:16:21,849 --> 00:16:24,385
They'd know you can't flush
50 pounds of cyclonite
413
00:16:24,386 --> 00:16:26,352
down the oldest toilet
in Caracas
414
00:16:26,353 --> 00:16:29,020
and expect Venezuelan democracy
to survive.
415
00:16:29,022 --> 00:16:31,856
And you yourself, My Lord,
might know how much gold
416
00:16:31,858 --> 00:16:34,358
is buried under
the Great Pyramid of Giza
417
00:16:34,360 --> 00:16:37,428
if you would just listen to the
voices that are all around us!
418
00:16:37,430 --> 00:16:38,863
- Mr. Saunders...
- Clearly, the attorney
419
00:16:38,865 --> 00:16:40,698
we spoke to was right;
his friend was a nutter.
420
00:16:40,700 --> 00:16:42,400
And yet...
421
00:16:42,402 --> 00:16:43,934
Something he just said
has to be worth killing over,
422
00:16:43,936 --> 00:16:45,268
- because listen...
- My Lord,
423
00:16:45,270 --> 00:16:46,670
- I will be heard!
- That's it.
424
00:16:46,672 --> 00:16:48,204
We're adjourned for the day.
425
00:16:48,206 --> 00:16:50,073
Ms. Perth, are you all right?
426
00:16:50,075 --> 00:16:52,108
That's Cheryl Perth
he's checking on.
427
00:16:52,110 --> 00:16:54,477
She was a substitute
stenographer at the courthouse.
428
00:16:54,479 --> 00:16:55,812
I went over all the
tapes from the trial.
429
00:16:55,814 --> 00:16:57,147
Now, every day
but this one,
430
00:16:57,149 --> 00:16:59,550
when the magistrate wanted
the transcript read back,
431
00:16:59,552 --> 00:17:02,184
he asked a stenographer
named Donna Reiter.
432
00:17:02,186 --> 00:17:05,487
But she was out sick the day
Saunders went off the rails.
433
00:17:05,489 --> 00:17:06,989
Look at this.
434
00:17:06,991 --> 00:17:09,559
It ran in a British paper
three weeks ago.
435
00:17:10,428 --> 00:17:11,794
“Cheryl Perth,
436
00:17:11,796 --> 00:17:13,495
“beloved wife and mother,
died Sunday in Glastonbury,
437
00:17:13,497 --> 00:17:15,565
the victim
of a sudden stroke.”
438
00:17:15,567 --> 00:17:17,466
Meanwhile, Donna Reiter
is alive and well.
439
00:17:17,468 --> 00:17:19,333
Cheryl Perth filled in
the one day
440
00:17:19,335 --> 00:17:20,969
Saunders spilled a secret
worth killing over.
441
00:17:20,971 --> 00:17:22,136
We're lucky that
442
00:17:22,138 --> 00:17:24,238
Saunders melted down
during a pre-trial hearing.
443
00:17:24,240 --> 00:17:26,507
If there had been a jury,
they'd all be dead, too.
444
00:17:26,509 --> 00:17:27,809
I know it sounds crazy,
445
00:17:27,811 --> 00:17:29,644
but something about
Chinese astronauts,
446
00:17:29,646 --> 00:17:31,079
Venezuelan toilet bombs,
447
00:17:31,081 --> 00:17:32,714
or gold under
the pyramids
448
00:17:32,716 --> 00:17:33,748
has gotten everyone killed.
449
00:17:33,750 --> 00:17:34,848
We just have to figure out
what it was.
450
00:17:34,850 --> 00:17:36,050
That's no mystery.
451
00:17:36,052 --> 00:17:38,085
It was the Venezuelan
toilet bomb.
452
00:17:41,190 --> 00:17:43,990
“Library Blast
Kills 36 in Caracas
453
00:17:43,992 --> 00:17:45,593
on Eve of Election.”
454
00:17:45,595 --> 00:17:47,394
You can be forgiven
for missing this story.
455
00:17:47,396 --> 00:17:49,663
We were working around the clock
to prove Kotite's guilt
456
00:17:49,665 --> 00:17:50,898
when this bomb detonated
457
00:17:50,900 --> 00:17:52,599
two days ago.
458
00:17:52,601 --> 00:17:54,901
He clearly heard
about it, though.
459
00:17:54,903 --> 00:17:57,070
You think that's why Kotite
called you the other night.
460
00:17:57,072 --> 00:17:59,138
He realized why everyone
from his trial was dying.
461
00:17:59,140 --> 00:18:00,740
It says here that the
president of Venezuela
462
00:18:00,742 --> 00:18:04,176
was at a gala in the historic
National Library Building
463
00:18:04,178 --> 00:18:06,913
when 50 pounds of cyclonite
leveled half the place.
464
00:18:06,915 --> 00:18:09,214
Tom Saunders was raving
about that exact kind
465
00:18:09,216 --> 00:18:11,683
and amount of explosive
three years ago.
466
00:18:11,685 --> 00:18:14,786
“The blast is thought to have
originated in a men's restroom”"
467
00:18:14,788 --> 00:18:16,021
What was it
468
00:18:16,023 --> 00:18:17,623
that Saunders said?
469
00:18:17,625 --> 00:18:19,858
“The oldest toilet in Caracas.”
470
00:18:19,860 --> 00:18:21,627
I can't vouch for the age
of the toilet,
471
00:18:21,629 --> 00:18:24,362
but I will defer to the
schizophrenic who's been right
472
00:18:24,364 --> 00:18:25,597
about absolutely
everything else.
473
00:18:25,599 --> 00:18:27,331
Almost makes me want
to dig for gold in Giza.
474
00:18:27,333 --> 00:18:28,499
Somehow, he knew
475
00:18:28,501 --> 00:18:30,400
about a bombing three years
before it happened.
476
00:18:30,402 --> 00:18:32,737
He was raving about it
during Eli Kotite's trial,
477
00:18:32,739 --> 00:18:34,839
which sealed the fates
of everyone who heard him.
478
00:18:34,841 --> 00:18:36,373
The murders that happened here
479
00:18:36,375 --> 00:18:38,408
in the U.S. and in England
were part of a cover-up.
480
00:18:38,410 --> 00:18:39,910
Kotite rang
481
00:18:39,912 --> 00:18:42,446
two hours after the news
of this hit the wire.
482
00:18:42,448 --> 00:18:44,814
Five minutes later,
he hit the roof of his van.
483
00:18:44,816 --> 00:18:46,716
If he hadn't done,
484
00:18:46,718 --> 00:18:49,285
we'd have been much further
up the field days ago.
485
00:18:49,287 --> 00:18:50,419
Okay, I have,
like, 900 questions,
486
00:18:50,421 --> 00:18:51,688
but I'll start
with the big one.
487
00:18:51,690 --> 00:18:54,624
What does this have to do
with Anson Gephardt?
488
00:18:54,626 --> 00:18:56,626
This looks like
more of his handiwork.
489
00:18:56,628 --> 00:18:58,061
The bombing
can best be described
490
00:18:58,063 --> 00:19:00,228
as a bloody piece
of political theater.
491
00:19:00,230 --> 00:19:01,964
As Kitty mentioned,
the president
492
00:19:01,966 --> 00:19:04,432
of Venezuela was almost
included in the body count.
493
00:19:04,434 --> 00:19:06,035
Emphasis on “almost.”
494
00:19:06,037 --> 00:19:07,469
You think he was in on it?
495
00:19:07,471 --> 00:19:09,905
Tom Saunders said
that this bomb would
496
00:19:09,907 --> 00:19:11,473
“destroy democracy
in Venezuela.”
497
00:19:11,475 --> 00:19:12,841
In a way, he was right.
498
00:19:12,843 --> 00:19:14,276
Look.
499
00:19:14,278 --> 00:19:16,211
The failed attempt
on the president's life
500
00:19:16,213 --> 00:19:17,311
swung the polls.
501
00:19:17,313 --> 00:19:18,913
He's been unpopular
for years.
502
00:19:18,915 --> 00:19:21,515
You think he won reelection
thanks to the sympathy vote?
503
00:19:21,517 --> 00:19:22,684
It didn't hurt.
504
00:19:22,686 --> 00:19:25,319
And it also helped
that he could blame the bombing
505
00:19:25,321 --> 00:19:26,320
on his competitor.
506
00:19:26,322 --> 00:19:28,089
The cyclonite was
507
00:19:28,091 --> 00:19:30,992
traced to Colombian rebels
who support the opposition.
508
00:19:30,994 --> 00:19:33,894
All right, I'm convinced.
I'm also utterly flummoxed.
509
00:19:33,896 --> 00:19:35,562
How the hell
did a London barrister
510
00:19:35,564 --> 00:19:37,630
know about a fake
assassination attempt
511
00:19:37,632 --> 00:19:39,632
in Venezuela three years
before it happened?
512
00:19:39,634 --> 00:19:40,801
Saunders was based
513
00:19:40,803 --> 00:19:42,635
in London, but his law firm,
514
00:19:42,637 --> 00:19:44,571
Farrell & Putnam,
are a global concern.
515
00:19:44,573 --> 00:19:46,639
They represent corporations
all over the world.
516
00:19:46,641 --> 00:19:48,241
So?
517
00:19:48,243 --> 00:19:50,943
Anson Gephardt clearly
went rogue a long time ago.
518
00:19:50,945 --> 00:19:52,544
He couldn't use
proper DIA channels
519
00:19:52,546 --> 00:19:54,346
to influence
this election,
520
00:19:54,348 --> 00:19:56,548
so I submit that he persuaded
521
00:19:56,550 --> 00:19:58,517
one of Saunders'
corporate clients to help him.
522
00:19:58,519 --> 00:20:00,720
Why does a Middle Eastern
523
00:20:00,722 --> 00:20:03,823
affairs analyst
care about Venezuela?
524
00:20:03,825 --> 00:20:05,791
That's a good question,
but it's not
the question.
525
00:20:05,793 --> 00:20:08,459
I'd like to know which
of Farrell & Putnam's clients
526
00:20:08,461 --> 00:20:10,328
was so keen to keep
President Orozco in power
527
00:20:10,330 --> 00:20:13,865
that they decided
to grease the skids with blood.
528
00:20:13,867 --> 00:20:15,533
What's your plan?
You gonna go knocking
529
00:20:15,535 --> 00:20:18,136
on the doors of CEOs
of Fortune 500 companies,
530
00:20:18,138 --> 00:20:20,739
asking if they were
accessories to mass murder?
531
00:20:20,741 --> 00:20:24,308
We're gonna darken one doorway,
and there won't be any knocking.
532
00:20:28,580 --> 00:20:30,147
Anything promising back there?
533
00:20:30,149 --> 00:20:31,615
I had high hopes
534
00:20:31,617 --> 00:20:32,983
for the two energy firms,
but to be honest,
535
00:20:32,985 --> 00:20:34,284
it looks like
they'd both benefit
536
00:20:34,286 --> 00:20:36,120
from a regime change
in Venezuela.
537
00:20:36,122 --> 00:20:38,421
I kind of doubt they're the ones
working with Gephardt.
538
00:20:38,423 --> 00:20:40,257
My money was on
Taradex Chemical.
539
00:20:40,259 --> 00:20:42,725
Their, uh, contracts certainly
reinforce the impression
540
00:20:42,727 --> 00:20:45,862
that they are an evil squid
with their arms wrapped tightly
541
00:20:45,864 --> 00:20:49,999
around the globe, but alas,
no ties to Caracas.
542
00:20:50,001 --> 00:20:52,501
Some early riser is gonna
wander in here soon.
543
00:20:52,503 --> 00:20:54,270
Why don't you move on
to food processing giants
544
00:20:54,272 --> 00:20:55,905
and I'll look at the airlines?
545
00:20:59,743 --> 00:21:01,843
So I heard you and Kitty talked.
546
00:21:01,845 --> 00:21:03,845
We did.
547
00:21:05,816 --> 00:21:07,182
What?
548
00:21:07,184 --> 00:21:08,884
Well, she told me
you seemed unhappy.
549
00:21:08,886 --> 00:21:11,686
I had a hard time believing
that, but now I don't.
550
00:21:11,688 --> 00:21:13,789
You want to tell me what gives?
551
00:21:13,791 --> 00:21:15,690
Nothing gives.
552
00:21:15,692 --> 00:21:17,191
Really?
553
00:21:17,193 --> 00:21:19,126
Gosh, you're
all the same.
554
00:21:19,128 --> 00:21:20,227
What, women?
555
00:21:20,229 --> 00:21:23,264
Protégés.
556
00:21:23,266 --> 00:21:24,231
You're leaving?
557
00:21:24,233 --> 00:21:25,199
Oh, yeah.
558
00:21:25,201 --> 00:21:27,868
Uh, found what
we're looking for.
559
00:21:33,675 --> 00:21:35,108
Margaret was right.
560
00:21:35,110 --> 00:21:37,076
You went out for groceries
at 5:00 in the morning.
561
00:21:37,078 --> 00:21:39,112
Archie's ready to try solids.
562
00:21:39,114 --> 00:21:41,380
All you had in the fridge
was Bismarck herring.
563
00:21:41,382 --> 00:21:42,648
Oh, that'd put hairs
on his chest.
564
00:21:42,650 --> 00:21:44,083
You should see this.
565
00:21:44,085 --> 00:21:45,518
Actually, there's something
you should see first.
566
00:21:45,520 --> 00:21:47,287
We have some admirers.
567
00:21:47,289 --> 00:21:48,988
There's a couple of
buzz cuts camped out
568
00:21:48,990 --> 00:21:50,422
in a blue SUV down the block.
569
00:21:50,424 --> 00:21:51,623
Yeah, we saw them, too,
570
00:21:51,625 --> 00:21:52,891
coming back from our errand.
571
00:21:52,893 --> 00:21:55,093
You have to wonder what
Gephardt is telling his bosses
572
00:21:55,095 --> 00:21:56,661
so he can get
DIA resources
573
00:21:56,663 --> 00:21:57,930
to monitor us.
574
00:21:57,932 --> 00:21:59,264
It's a bit
creepy, isn't it?
575
00:21:59,266 --> 00:22:01,133
Trying to solve
a mess of murder
576
00:22:01,135 --> 00:22:03,401
under the watch of
the killer's henchmen.
577
00:22:03,403 --> 00:22:06,038
Indeed. If Gephardt doesn't
land in a cell soon,
578
00:22:06,040 --> 00:22:07,338
I expect I will.
579
00:22:07,340 --> 00:22:09,273
You said you had
something to show me.
580
00:22:09,275 --> 00:22:10,741
Have you found which
of Farrell & Putnam's
581
00:22:10,743 --> 00:22:13,044
corporate clients was in
on the Venezuela plot?
582
00:22:13,046 --> 00:22:15,213
Yes. None of them.
583
00:22:15,215 --> 00:22:18,382
This is a draft
of an import agreement.
584
00:22:18,384 --> 00:22:21,285
Bronco Foods striking a deal
to buy cocoa by the ton.
585
00:22:21,287 --> 00:22:23,554
But take a look at the
handwritten note in the margin.
586
00:22:23,556 --> 00:22:25,521
“Revise in light of 3/12/17.”
587
00:22:25,523 --> 00:22:27,324
That's the date
of the bombing in Caracas.
588
00:22:27,326 --> 00:22:29,692
On a contract
signed three years ago.
589
00:22:29,694 --> 00:22:32,162
So whichever lawyer signed this
knew as much as Tom Saunders
590
00:22:32,164 --> 00:22:33,563
about what Gephardt
was planning.
591
00:22:33,565 --> 00:22:35,398
It's not often the person
we're looking for
592
00:22:35,400 --> 00:22:38,835
literally signs his work,
but Sydney Garber did.
593
00:22:40,138 --> 00:22:41,237
Take a close look
at the threes.
594
00:22:41,239 --> 00:22:43,339
Perfect match.
595
00:22:43,341 --> 00:22:44,840
Well, that explains why
he was so quick
596
00:22:44,842 --> 00:22:47,042
to dismiss the idea
that Saunders was murdered.
597
00:22:47,044 --> 00:22:49,378
Yes, but it doesn't explain
why a rogue DIA analyst
598
00:22:49,380 --> 00:22:51,046
was in cahoots with
two white-shoe attorneys
599
00:22:51,048 --> 00:22:52,581
in the first place.
600
00:22:52,583 --> 00:22:55,617
Hoping Mr. Garber will be more
forthcoming on that topic today.
601
00:22:55,619 --> 00:22:57,219
Somehow I doubt
he'll be as eager
602
00:22:57,221 --> 00:22:58,353
to meet us as yesterday.
603
00:22:58,355 --> 00:23:00,054
You two will manage.
604
00:23:00,056 --> 00:23:01,189
What, you're not coming?
605
00:23:01,191 --> 00:23:02,690
I would love to,
but that would be
606
00:23:02,692 --> 00:23:05,260
tipping our hand to the two
stooges watching our front door.
607
00:23:05,262 --> 00:23:06,627
Before you go
and see Garber,
608
00:23:06,629 --> 00:23:08,696
I will let them
tail me to New Haven.
609
00:23:08,698 --> 00:23:10,365
There's a Pride parade
there today.
610
00:23:10,367 --> 00:23:13,167
If I hurry, my two new friends
and I could march in it.
611
00:23:14,871 --> 00:23:16,236
If Watkins is
handling that brief,
612
00:23:16,238 --> 00:23:17,570
it's gonna need a rewrite.
613
00:23:17,572 --> 00:23:19,273
Make sure you're
looking over his shoulder.
614
00:23:20,742 --> 00:23:22,342
Uh, thanks, Jonathan.
615
00:23:22,344 --> 00:23:25,845
I'll call after lunch
if I need anything else.
616
00:23:25,847 --> 00:23:28,415
This is a surprise, Ms. Winter.
Who's your friend?
617
00:23:28,417 --> 00:23:30,083
Joan Watson.
618
00:23:30,085 --> 00:23:32,785
She's here to make sure
I don't beat you too soundly
619
00:23:32,787 --> 00:23:34,586
if you lie to me again.
620
00:23:34,588 --> 00:23:37,023
You sound confused.
621
00:23:37,025 --> 00:23:38,958
I'd be happy to set you
straight, but I don't have
622
00:23:38,960 --> 00:23:40,793
any openings in my schedule
today, ladies.
623
00:23:40,795 --> 00:23:42,728
Call for an appointment
next time.
624
00:23:42,730 --> 00:23:45,231
Tom Saunders knew about
a Venezuelan bombing
625
00:23:45,233 --> 00:23:47,333
three years
before it happened.
626
00:23:47,335 --> 00:23:48,600
And so did you.
627
00:23:48,602 --> 00:23:50,668
You're trespassing now.
We're not doing this.
628
00:23:50,670 --> 00:23:52,737
Gentlemen, care to do your jobs?
629
00:24:00,814 --> 00:24:02,480
- Get down!
- What?
630
00:24:17,997 --> 00:24:19,930
You're welcome.
631
00:24:30,875 --> 00:24:32,341
Thanks.
632
00:24:34,345 --> 00:24:36,378
I'm guessing you played soccer?
633
00:24:36,380 --> 00:24:38,480
I think you mean “football.”
634
00:24:38,482 --> 00:24:39,881
Yeah, I do.
635
00:24:39,883 --> 00:24:41,617
Yes, because Miss Winter's foot
devastated your testicles.
636
00:24:41,619 --> 00:24:43,352
Very funny, yes.
Now, we could either continue
637
00:24:43,354 --> 00:24:45,220
with the double entendres,
or you could tell us
638
00:24:45,222 --> 00:24:47,588
your role in
Anson Gephardt's plot.
639
00:24:47,590 --> 00:24:50,591
Well, I told these two,
I'll tell you everything.
640
00:24:50,593 --> 00:24:52,460
It's probably the only way
I stay alive,
641
00:24:52,462 --> 00:24:54,895
now that Anson's sending
hit men after me.
642
00:24:54,897 --> 00:24:56,397
When I was in law school,
643
00:24:56,399 --> 00:24:58,766
I had a roommate;
his name was Alberto Seijas.
644
00:24:58,768 --> 00:25:00,868
He was from Venezuela.
We were close.
645
00:25:00,870 --> 00:25:04,305
After we graduated, I stayed
in New York, he went home.
646
00:25:04,307 --> 00:25:06,940
All these years later, I'm me,
647
00:25:06,942 --> 00:25:09,409
and he's the head
of Venezuelan intelligence.
648
00:25:09,411 --> 00:25:10,877
Gephardt approached me
three years ago.
649
00:25:10,879 --> 00:25:12,546
Said he wanted some
files from Alberto.
650
00:25:12,548 --> 00:25:15,482
I said, “Okay,
I'll put you in touch.”
651
00:25:15,484 --> 00:25:17,016
He said,
“You don't understand.
652
00:25:17,018 --> 00:25:18,752
“These files, they're special.
653
00:25:18,754 --> 00:25:20,887
“There's gonna have to be
a negotiation,
654
00:25:20,889 --> 00:25:22,921
and you're gonna
handle it for me.”
655
00:25:22,923 --> 00:25:24,790
What did these
files contain?
656
00:25:24,792 --> 00:25:26,291
Everything.
657
00:25:26,293 --> 00:25:28,627
What do you mean, “everything”?
658
00:25:28,629 --> 00:25:31,430
Have any of you ever heard
of the Fidel Files?
659
00:25:33,934 --> 00:25:35,534
A legendary trove
of intelligence,
660
00:25:35,536 --> 00:25:37,470
50 years in the making.
661
00:25:37,472 --> 00:25:39,136
Everything the Castros
ever shared
662
00:25:39,138 --> 00:25:41,606
with their communist allies
in the region.
663
00:25:41,608 --> 00:25:43,375
Your friend had access?
664
00:25:43,377 --> 00:25:45,243
Gephardt called it
the white whale
665
00:25:45,245 --> 00:25:47,078
of the intelligence community.
666
00:25:47,080 --> 00:25:49,614
Everybody wanted it,
nobody could get it.
667
00:25:49,616 --> 00:25:52,216
The stuff in those files,
it's supposed to be gold.
668
00:25:52,218 --> 00:25:53,718
So you brokered a deal
669
00:25:53,720 --> 00:25:55,753
between Gephardt
and your old flatmate.
670
00:25:55,755 --> 00:25:57,187
The former wanted the files,
671
00:25:57,189 --> 00:25:59,189
the latter wanted
a bomb to go off
672
00:25:59,191 --> 00:26:02,926
at a gala in Caracas
to help his boss, El Presidente.
673
00:26:02,928 --> 00:26:05,028
What was Tom Saunders' role?
674
00:26:05,030 --> 00:26:06,397
I didn't know from spies.
675
00:26:06,399 --> 00:26:08,331
I didn't know if helping
Gephardt was the right thing.
676
00:26:08,333 --> 00:26:10,367
So I asked Tom for advice.
677
00:26:10,369 --> 00:26:13,035
Obviously, that was a mistake,
because the very next time
678
00:26:13,037 --> 00:26:14,637
he went off his meds...
679
00:26:14,639 --> 00:26:17,206
He blabbed about the whole thing
to a roomful of people.
680
00:26:17,208 --> 00:26:18,674
And I told Gephardt.
681
00:26:18,676 --> 00:26:20,676
He told me
not to worry about it,
682
00:26:20,678 --> 00:26:22,578
the bomb thing
might never happen.
683
00:26:22,580 --> 00:26:25,882
“It's a fluid situation,”
he said. “Years are gonna pass”"
684
00:26:25,884 --> 00:26:28,684
Obviously, they liked
their original plan,
685
00:26:28,686 --> 00:26:30,585
because a bomb went off
two days ago.
686
00:26:30,587 --> 00:26:33,988
Couple of hours later,
I got an e-mail from Alberto.
687
00:26:33,990 --> 00:26:35,056
A big one.
688
00:26:35,058 --> 00:26:36,892
He sent you the files.
689
00:26:36,894 --> 00:26:38,860
And I sent them
to Gephardt.
690
00:26:38,862 --> 00:26:40,595
Next day, you came to see me
and said you thought
691
00:26:40,597 --> 00:26:42,363
Tom and the others
were actually murdered.
692
00:26:42,365 --> 00:26:44,966
I didn't know what to believe,
so I called Gephardt.
693
00:26:44,968 --> 00:26:47,267
He told me I had
nothing to worry about.
694
00:26:47,269 --> 00:26:50,103
I was an asset of extreme value.
695
00:26:50,105 --> 00:26:52,573
Obviously, that was
a load of bull.
696
00:26:52,575 --> 00:26:54,274
You buying all this?
697
00:26:54,276 --> 00:26:56,276
As a matter of fact, I am.
698
00:26:56,278 --> 00:26:58,412
If you don't
believe me,
699
00:26:58,414 --> 00:27:00,648
there's a USB drive
on my key chain.
700
00:27:00,650 --> 00:27:02,049
Plug it into your computer
701
00:27:02,051 --> 00:27:04,383
and open it.
Why? What's on it?
702
00:27:04,385 --> 00:27:06,385
The Fidel Files.
703
00:27:06,387 --> 00:27:09,188
Every document,
every photograph, every video.
704
00:27:09,190 --> 00:27:11,357
I made a copy
before I handed it over
705
00:27:11,359 --> 00:27:12,725
to Gephardt.
706
00:27:12,727 --> 00:27:15,428
You'll know everything he knows.
707
00:27:15,430 --> 00:27:17,797
Most of these file names
are in Spanish,
708
00:27:17,799 --> 00:27:19,466
but that doesn't prove
they're the Fidel Files.
709
00:27:19,468 --> 00:27:20,866
We'll have to
look at them.
710
00:27:20,868 --> 00:27:22,534
When Gephardt and I
had our chat,
711
00:27:22,536 --> 00:27:24,202
he made it quite clear
that his superiors
712
00:27:24,204 --> 00:27:25,838
were not aware
of his efforts.
713
00:27:25,840 --> 00:27:28,507
He and he alone was making plans
to act on these files.
714
00:27:28,509 --> 00:27:30,576
If we can work out how...
715
00:27:30,578 --> 00:27:33,378
We may be able to figure out
where he'll strike next.
716
00:27:33,380 --> 00:27:35,514
Just got a hit
on our Finest Message.
717
00:27:35,516 --> 00:27:37,849
Patrol found a motorcycle
fitting the description
718
00:27:37,851 --> 00:27:40,050
of the one the shooter used
in that garage.
719
00:27:40,052 --> 00:27:41,819
No sign of the driver,
but thought one of you
720
00:27:41,821 --> 00:27:43,488
might want to come with me
to take a look.
721
00:27:43,490 --> 00:27:46,256
I'll go. You guys
dig into the files.
722
00:27:46,258 --> 00:27:48,526
I'll let you know
if we find anything.
723
00:27:51,230 --> 00:27:54,731
So... unis talked
to a mailman
724
00:27:54,733 --> 00:27:57,066
who saw the shooter
park the motorcycle,
725
00:27:57,068 --> 00:27:58,368
pull off his helmet,
726
00:27:58,370 --> 00:28:00,169
get into a black sedan
that drove off.
727
00:28:00,171 --> 00:28:01,571
But he didn't see the guy's face
728
00:28:01,573 --> 00:28:03,573
or the license plate
on the sedan.
729
00:28:03,575 --> 00:28:06,476
Still, sounds like
a DIA op, right?
730
00:28:06,478 --> 00:28:08,845
One of Gephardt's men
shot up that garage,
731
00:28:08,847 --> 00:28:11,414
another picked him up
right here.
732
00:28:11,416 --> 00:28:14,550
Actually, I think Gephardt
pulled the trigger himself.
733
00:28:14,552 --> 00:28:15,918
See these hairs?
734
00:28:15,920 --> 00:28:17,853
They're dyed red,
just like the ones
735
00:28:17,855 --> 00:28:19,254
inside the backhoe
that Gephardt used
736
00:28:19,256 --> 00:28:21,690
to dig up that grave.
737
00:28:21,692 --> 00:28:23,125
It's the captain.
738
00:28:23,127 --> 00:28:25,027
Said Gephardt just
sent a message.
739
00:28:25,029 --> 00:28:26,595
What, to the police?
740
00:28:26,597 --> 00:28:29,063
No, to everyone.
741
00:28:30,500 --> 00:28:31,900
Hello, my name is
Anson Gephardt.
742
00:28:31,902 --> 00:28:33,935
I work for
the Defense Intelligence Agency.
743
00:28:33,937 --> 00:28:37,038
I'm speaking to you
from Jakarta.
744
00:28:37,040 --> 00:28:38,840
Three years ago, I set in motion
745
00:28:38,842 --> 00:28:41,108
events that would deliver
into American hands
746
00:28:41,110 --> 00:28:42,777
a collection of files
747
00:28:42,779 --> 00:28:46,279
representing an unprecedented
trove of intelligence.
748
00:28:46,281 --> 00:28:48,982
To guarantee this outcome,
749
00:28:48,984 --> 00:28:52,318
I have taken lives,
here and abroad.
750
00:28:52,320 --> 00:28:55,488
Now, some will brand
my actions excessive
751
00:28:55,490 --> 00:28:57,123
or overzealous.
752
00:28:57,125 --> 00:29:00,561
But let me assure you,
what I did had to be done.
753
00:29:00,563 --> 00:29:04,530
The information in these files
is that important.
754
00:29:04,532 --> 00:29:06,398
And that's why
I'm providing a link below
755
00:29:06,400 --> 00:29:09,134
that will grant access to
a digital copy of the files
756
00:29:09,136 --> 00:29:11,037
to anyone who wants
to read them.
757
00:29:11,039 --> 00:29:14,339
I did not intend for my story
to end this way.
758
00:29:14,341 --> 00:29:16,976
I did not plan
to reveal myself to you,
759
00:29:16,978 --> 00:29:19,678
but recent events
have forced my hand.
760
00:29:19,680 --> 00:29:21,379
I now believe it's for the best.
761
00:29:21,381 --> 00:29:23,582
You now know
where these files came from,
762
00:29:23,584 --> 00:29:26,350
and you understand
their significance.
763
00:29:26,352 --> 00:29:30,488
Here's to a better,
safer America for all of us.
764
00:29:32,525 --> 00:29:34,292
By “recent events,”
he's got to mean
765
00:29:34,294 --> 00:29:36,394
failing to kill Sydney Garber
in that garage this morning.
766
00:29:36,396 --> 00:29:38,395
He knew Sydney was
gonna help us expose him,
767
00:29:38,397 --> 00:29:39,797
so he beat us to the punch.
768
00:29:39,799 --> 00:29:41,465
He didn't just beat
us to the punch,
769
00:29:41,467 --> 00:29:42,967
he crushed us.
770
00:29:42,969 --> 00:29:44,768
His video's only
been up an hour,
771
00:29:44,770 --> 00:29:46,904
he's already got
over a million hits.
772
00:29:46,906 --> 00:29:48,338
He said he was in Jakarta.
773
00:29:48,340 --> 00:29:50,641
To travel to Indonesia
from New York
774
00:29:50,643 --> 00:29:52,175
would take at least a day.
775
00:29:52,177 --> 00:29:53,443
Now, if we're right,
776
00:29:53,445 --> 00:29:54,911
and he was the one
on the motorcycle,
777
00:29:54,913 --> 00:29:56,278
there's no way
he's in Indonesia.
778
00:29:56,280 --> 00:29:57,880
He may still even
be in New York.
779
00:29:57,882 --> 00:29:59,849
If he is, he doesn't know
that we know
780
00:29:59,851 --> 00:30:01,317
he lied about his location.
781
00:30:01,319 --> 00:30:03,319
That might give us a leg up.
782
00:30:04,623 --> 00:30:06,823
I suppose it's interesting
that an American president
783
00:30:06,825 --> 00:30:08,858
had an affair with
a Chinese opera singer,
784
00:30:08,860 --> 00:30:10,826
but is it startling?
785
00:30:10,828 --> 00:30:13,095
Might be to
the two men's families.
786
00:30:13,097 --> 00:30:14,796
But I take your point.
787
00:30:14,798 --> 00:30:17,799
Not all the Fidel Files
are winners.
788
00:30:17,801 --> 00:30:19,367
Some of the intelligence
is too old
789
00:30:19,369 --> 00:30:20,869
to be of any use to anyone.
790
00:30:20,871 --> 00:30:22,638
I've been focusing
my attention on
791
00:30:22,640 --> 00:30:24,439
the information that was added
in the last decade.
792
00:30:24,441 --> 00:30:26,341
I think you'd be wise
to do the same.
793
00:30:26,343 --> 00:30:27,575
Would I?
794
00:30:27,577 --> 00:30:29,376
You said we should
dig into the files
795
00:30:29,378 --> 00:30:31,612
to see if they could help us
figure out Gephardt's next move,
796
00:30:31,614 --> 00:30:34,314
but he's made his next move:
put the files online.
797
00:30:34,316 --> 00:30:36,017
Do you really think
he's finished?
798
00:30:36,019 --> 00:30:37,785
I don't know
if he's finished.
799
00:30:37,787 --> 00:30:40,420
I just-- Are the files really
the best way to find him?
800
00:30:40,422 --> 00:30:41,588
He gave them to
literally everyone.
801
00:30:41,590 --> 00:30:42,923
Would he really
have done that
802
00:30:42,925 --> 00:30:45,224
if there was a clue in them
as to his whereabouts?
803
00:30:46,628 --> 00:30:49,162
Maybe they're just
an excellent way
804
00:30:49,164 --> 00:30:51,597
of avoiding
talking to me.
805
00:30:51,599 --> 00:30:52,632
Oh, for goodness' sake.
806
00:30:52,634 --> 00:30:54,233
No! You are unhappy
807
00:30:54,235 --> 00:30:56,269
because I've decided to
stop being a detective.
808
00:30:56,271 --> 00:30:58,604
I get it. But can
we please move on?
809
00:30:58,606 --> 00:31:00,774
We've been over this.
I'm
not unhappy.
810
00:31:00,776 --> 00:31:02,975
I accept and, more importantly,
I understand your decision.
811
00:31:02,977 --> 00:31:05,010
Rubbish! You've
been frosty with me
812
00:31:05,012 --> 00:31:07,612
ever since you met Archie;
I'm not an idiot.
813
00:31:07,614 --> 00:31:09,614
But do you know, if-if
being a detective
814
00:31:09,616 --> 00:31:11,349
is the only way
to be your friend,
815
00:31:11,351 --> 00:31:13,052
then fine, you
and I are done.
816
00:31:13,054 --> 00:31:15,220
Well, thank you
for letting me know this time.
817
00:31:15,222 --> 00:31:16,855
That's quite unlike you.
818
00:31:16,857 --> 00:31:19,290
Excuse me?
The last time that you left,
819
00:31:19,292 --> 00:31:21,159
it wasn't made clear to me
that our friendship
820
00:31:21,161 --> 00:31:23,861
had run its course; it took me
two years to work that out.
821
00:31:23,863 --> 00:31:25,663
What are you talking about?
822
00:31:25,665 --> 00:31:27,732
Two years. Two years,
not a single word from you.
823
00:31:27,734 --> 00:31:30,267
I mean, you couldn't even be
troubled to send a simple e-mail
824
00:31:30,269 --> 00:31:32,036
to let me know you were okay.
825
00:31:34,273 --> 00:31:36,539
I don't mind whether
you're a detective or not.
826
00:31:36,541 --> 00:31:39,375
The only thing I want,
the only thing I've ever wanted,
827
00:31:39,377 --> 00:31:41,244
was for you to be happy.
828
00:31:41,246 --> 00:31:42,879
Against all the odds,
829
00:31:42,881 --> 00:31:46,183
it happened.
830
00:31:46,185 --> 00:31:48,819
You didn't tell me.
831
00:31:50,555 --> 00:31:53,189
Two years ago,
I was on the run.
832
00:31:53,191 --> 00:31:55,124
I'd just tortured
and disfigured a man.
833
00:31:55,126 --> 00:31:56,892
If the authorities
were looking for me,
834
00:31:56,894 --> 00:31:59,494
I didn't want you to have to lie
about where I was.
835
00:31:59,496 --> 00:32:01,296
Do you really think that
would've been hard for me?
836
00:32:01,298 --> 00:32:02,898
To lie to protect a friend?
837
00:32:04,668 --> 00:32:06,135
I've been asking myself
838
00:32:06,137 --> 00:32:07,737
what I could've done
differently,
839
00:32:07,739 --> 00:32:10,571
if I could've done
anything better.
840
00:32:10,573 --> 00:32:12,841
Friendship has never come
that easily to me.
841
00:32:12,843 --> 00:32:15,476
I thought that what we had
was-was meaningful.
842
00:32:15,478 --> 00:32:18,446
It was. It is.
843
00:32:18,448 --> 00:32:21,282
I mean, you made a...
844
00:32:21,284 --> 00:32:25,286
person, Kitty,
and you didn't tell me.
845
00:32:30,626 --> 00:32:32,092
Pentagon officials say...
846
00:32:32,094 --> 00:32:33,093
Sherlock.
847
00:32:33,095 --> 00:32:34,228
Shh, listen.
848
00:32:34,230 --> 00:32:36,730
Arguably, the most troubling
piece of Intel
849
00:32:36,732 --> 00:32:40,634
in the files was this video,
which is alleged proof
850
00:32:40,636 --> 00:32:43,470
that Iran has a secret
nuclear weapons program.
851
00:32:43,472 --> 00:32:45,104
I don't remember that bit
852
00:32:45,106 --> 00:32:46,405
about Iran in the files.
853
00:32:46,407 --> 00:32:48,107
Of course you don't,
'cause it isn't there.
854
00:32:48,109 --> 00:32:50,777
More precisely,
it isn't in our copy.
855
00:32:50,779 --> 00:32:52,678
What?
856
00:32:52,680 --> 00:32:54,546
Our copy of the Fidel Files
came from Sydney Garber.
857
00:32:54,548 --> 00:32:56,515
Theirs came from
Anson Gephardt.
858
00:32:56,517 --> 00:32:58,785
He added a file.
859
00:32:58,787 --> 00:33:00,686
Now we know why a Middle Eastern
affairs specialist
860
00:33:00,688 --> 00:33:03,121
got up to so much trouble
in Venezuela.
861
00:33:03,123 --> 00:33:06,158
He wants the U.S.
to go to war with Iran.
862
00:33:14,308 --> 00:33:15,441
This isn't good.
863
00:33:15,443 --> 00:33:16,842
That depends on
your perspective.
864
00:33:16,844 --> 00:33:19,182
If you sell tanks,
today beats Christmas.
865
00:33:20,137 --> 00:33:21,770
Kami.
866
00:33:21,771 --> 00:33:24,271
That word
you hear there,
“kami,”
867
00:33:24,273 --> 00:33:26,706
we dug that bit of audio
out of the digital file.
868
00:33:26,708 --> 00:33:29,589
Kami is a Farsi word meaning,
“Just a little.”
869
00:33:29,590 --> 00:33:32,992
Perhaps a reference to how much
enriched uranium it takes
870
00:33:32,994 --> 00:33:35,127
to make that nuclear weapon
you see there.
871
00:33:35,129 --> 00:33:37,830
Marianne Lacosta is joining us
now from the Pentagon.
872
00:33:37,832 --> 00:33:39,532
Marianne, what's the mood there?
873
00:33:39,534 --> 00:33:42,433
And how are people reacting
to what appears to be
874
00:33:42,435 --> 00:33:45,436
a flagrant violation of
several treaties Iran has...
875
00:33:46,339 --> 00:33:48,105
I'd say the mood here
was tense, Denise.
876
00:33:48,107 --> 00:33:49,741
A multitrillion-dollar
war machine
877
00:33:49,743 --> 00:33:51,910
is lurching towards
a bloody showdown
878
00:33:51,912 --> 00:33:54,445
with an unstable
theocratic regime,
879
00:33:54,447 --> 00:33:55,580
based on farcical
intelligence.
880
00:33:55,582 --> 00:33:56,981
Are you saying that,
881
00:33:56,983 --> 00:33:58,515
or is Marianne the reporter
saying that?
882
00:33:58,517 --> 00:34:00,183
I'm saying it.
I'm the only one saying it.
883
00:34:00,185 --> 00:34:01,919
We're the only people who know
that this tape's a fake.
884
00:34:01,921 --> 00:34:04,154
Wait, you know
the video is fake?
885
00:34:04,156 --> 00:34:05,488
I strongly suspect.
886
00:34:05,490 --> 00:34:08,124
Anson Gephardt is a Middle
Eastern affairs specialist
887
00:34:08,126 --> 00:34:09,426
with a 30-year career
888
00:34:09,428 --> 00:34:11,161
in military intelligence
behind him.
889
00:34:11,163 --> 00:34:12,996
He knows better than anyone
how to falsify such a thing,
890
00:34:12,998 --> 00:34:14,630
but consider the context.
891
00:34:14,632 --> 00:34:16,365
He's a war hawk
with a bee up his bum
892
00:34:16,367 --> 00:34:17,499
about the government in Tehran.
893
00:34:17,501 --> 00:34:18,634
And that video wasn't
894
00:34:18,636 --> 00:34:20,836
on the USB drive
that Sydney Garber gave us.
895
00:34:20,838 --> 00:34:23,472
Gephardt added it
to the Fidel Files himself?
896
00:34:23,474 --> 00:34:25,007
It's what he had in mind
all along.
897
00:34:25,009 --> 00:34:26,542
That's why he was so keen
to get his hands on the files.
898
00:34:26,544 --> 00:34:27,843
They're a Trojan horse.
899
00:34:27,845 --> 00:34:29,344
If he had posted this
900
00:34:29,346 --> 00:34:31,846
online by itself,
there'd be a million questions
901
00:34:31,848 --> 00:34:33,715
about whether it was real,
where it came from.
902
00:34:33,717 --> 00:34:35,416
People would just say
he filmed it in his basement,
903
00:34:35,418 --> 00:34:36,718
but now the shoe's
on the other foot.
904
00:34:36,720 --> 00:34:38,119
You've got to prove
it isn't real.
905
00:34:38,121 --> 00:34:40,221
Everything else in
the Fidel Files is.
906
00:34:40,223 --> 00:34:42,290
Well, the news has
certainly latched onto it.
907
00:34:42,292 --> 00:34:45,493
The Fidel Files are juicy;
there's nothing like a war
908
00:34:45,495 --> 00:34:46,828
to attract eyeballs.
909
00:34:46,830 --> 00:34:49,763
But I still think we can
depress their ratings.
910
00:34:49,765 --> 00:34:51,765
- I'd say the cat's out of the bag.
- Cat's fake.
911
00:34:51,767 --> 00:34:54,201
You said it yourself,
you can't prove it.
912
00:34:54,203 --> 00:34:55,936
I know someone who can.
913
00:34:55,938 --> 00:34:57,805
Anson Gephardt has
absurdly bought himself
914
00:34:57,807 --> 00:35:00,507
a great deal of credibility
on this topic.
915
00:35:00,509 --> 00:35:02,776
If he copped to the tape
being his creation,
916
00:35:02,778 --> 00:35:04,945
the cat from the
bag would be dead.
917
00:35:04,947 --> 00:35:06,879
I'm not sure how to pry
such an admission
918
00:35:06,881 --> 00:35:08,147
out of a murderous ideologue,
919
00:35:08,149 --> 00:35:10,549
but step one is
certainly finding him.
920
00:35:10,551 --> 00:35:12,719
Actually, I don't think
that step's gonna be a problem.
921
00:35:12,721 --> 00:35:14,186
This was a coordinated effort
922
00:35:14,188 --> 00:35:16,288
by the FBI and DIA.
923
00:35:16,290 --> 00:35:18,691
Anson Gephardt is now engaged
in a standoff
924
00:35:18,693 --> 00:35:21,327
with federal authorities
from those two agencies
925
00:35:21,329 --> 00:35:24,930
at his mother's home
in Riverdale, New York.
926
00:35:24,932 --> 00:35:27,365
What's step two?
927
00:35:28,836 --> 00:35:30,836
Well, then you find your boss
and I'll yell at him.
928
00:35:30,838 --> 00:35:32,704
This should've
been our scene.
929
00:35:32,706 --> 00:35:35,107
Just... wait here.
930
00:35:38,045 --> 00:35:39,477
You got here fast.
931
00:35:39,479 --> 00:35:42,046
Really? Looks to me
like we're late.
932
00:35:42,048 --> 00:35:44,381
Jurisdictional mess.
We were out of the loop.
933
00:35:44,383 --> 00:35:46,383
FBI's blaming DIA
934
00:35:46,385 --> 00:35:48,719
for trying to grab him
on the sly like this.
935
00:35:48,721 --> 00:35:49,987
They came in undermanned.
936
00:35:49,989 --> 00:35:51,722
This just ended a minute ago.
937
00:35:51,724 --> 00:35:52,990
Anyone hurt?
938
00:35:52,992 --> 00:35:54,892
Gephardt took
two in the shoulder.
939
00:35:54,894 --> 00:35:56,926
He was standing too close
to that window there.
940
00:35:56,928 --> 00:35:58,895
EMTs are tending
to him now.
941
00:35:58,897 --> 00:36:00,596
We need to get in there
and talk to him now.
942
00:36:00,598 --> 00:36:02,999
Maybe you didn't understand.
This isn't our scene.
943
00:36:03,001 --> 00:36:04,734
They're gonna whisk him
out of here,
944
00:36:04,736 --> 00:36:06,469
and we're never
gonna see him again.
945
00:36:06,471 --> 00:36:08,404
He needs to confess
as soon as possible.
946
00:36:08,406 --> 00:36:11,074
He did, on tape
to the whole world, remember?
947
00:36:11,076 --> 00:36:13,576
He confessed to multiple
murders and terrorism.
948
00:36:13,578 --> 00:36:14,977
He forged a video
949
00:36:14,979 --> 00:36:16,712
which could start
World War Three.
950
00:36:16,714 --> 00:36:18,947
Just get me in there.
I'll-I'll explain.
951
00:36:27,091 --> 00:36:30,392
Hey, looks like you're gonna
get your stuff back.
952
00:36:30,394 --> 00:36:31,592
Gallows humor.
953
00:36:31,594 --> 00:36:33,695
If you don't come clean,
you will need that.
954
00:36:33,697 --> 00:36:38,399
I don't expect a parade,
but I did my country a service.
955
00:36:38,401 --> 00:36:39,901
I showed them the truth.
956
00:36:39,903 --> 00:36:41,569
You sold them a hoax.
957
00:36:41,571 --> 00:36:43,304
The Iran tape is a forgery.
958
00:36:44,774 --> 00:36:47,474
Now, who's gonna believe that?
959
00:36:47,476 --> 00:36:49,776
Walk it back.
Spare a needless war.
960
00:36:49,778 --> 00:36:51,912
Might even save your own life.
961
00:36:51,914 --> 00:36:53,613
Just give him a minute!
962
00:36:53,615 --> 00:36:55,882
Hey, hey, you're not
authorized to be here.
963
00:36:55,884 --> 00:36:57,784
Tell them.
964
00:36:57,786 --> 00:37:00,520
I'll tell them nothing,
Mr. Holmes.
965
00:37:00,522 --> 00:37:03,023
I'm a patriot. I always will be.
966
00:37:03,025 --> 00:37:05,591
Get out now. You two,
roll him, hospital.
967
00:37:05,593 --> 00:37:07,392
Look, we're gonna
put five murders on this guy.
968
00:37:07,394 --> 00:37:09,428
My people
deserve a chance.
969
00:37:09,430 --> 00:37:10,896
There are bigger fish to fry.
970
00:37:10,898 --> 00:37:14,166
Now you guys got to
give us the room.
971
00:37:22,475 --> 00:37:25,343
This house have a cellar?
972
00:37:31,017 --> 00:37:32,650
Heard about the new 'do.
973
00:37:32,652 --> 00:37:34,285
Yeah, yeah, yeah, yeah.
974
00:37:34,287 --> 00:37:37,756
Makes me wonder what else
the NSA has heard recently.
975
00:37:37,758 --> 00:37:39,790
You're gonna
feign ignorance?
976
00:37:39,792 --> 00:37:41,792
You chose this spot to meet,
not a hundred yards away
977
00:37:41,794 --> 00:37:44,494
from where the DIA
dumped me three days ago.
978
00:37:44,496 --> 00:37:47,030
I just like the burrito
truck up the street.
979
00:37:47,032 --> 00:37:50,200
You said you had proof the
Iranian nuclear tape is a fraud.
980
00:37:50,202 --> 00:37:53,670
Dispositive evidence,
material and visual.
981
00:37:53,672 --> 00:37:55,505
Anyone with half a brain
982
00:37:55,507 --> 00:37:58,440
is gonna be able to tell that
Gephardt made that tape himself
983
00:37:58,442 --> 00:38:00,476
in his mother's basement.
984
00:38:00,478 --> 00:38:02,278
Like, he was planning
an invasion of Iran,
985
00:38:02,280 --> 00:38:04,847
and she was upstairs
making him a grilled cheese?
986
00:38:04,849 --> 00:38:06,983
If it sounds outlandish,
pay the woman a visit.
987
00:38:06,985 --> 00:38:08,284
Meet her dog,
988
00:38:08,286 --> 00:38:10,619
a yappy spaniel named Kammie.
989
00:38:10,621 --> 00:38:12,255
No one was saying
“Just a little” in Farsi
990
00:38:12,257 --> 00:38:13,621
in the background
on that tape.
991
00:38:13,623 --> 00:38:15,390
It wasn't an Iranian
nuclear scientist
992
00:38:15,392 --> 00:38:17,959
referencing how much enriched
uranium they were using.
993
00:38:17,961 --> 00:38:21,830
It was Gephardt's mother,
beckoning her pet
994
00:38:21,832 --> 00:38:23,498
in another part
of the house.
995
00:38:23,500 --> 00:38:25,400
Oh, come on.
996
00:38:25,402 --> 00:38:26,902
You don't think
that's funny?
997
00:38:26,904 --> 00:38:29,337
Well, I might, if the
cable news commentariat
998
00:38:29,339 --> 00:38:32,106
weren't pimping this
bizarre puppet show.
999
00:38:33,843 --> 00:38:35,309
How do you feel
about Iran?
1000
00:38:35,311 --> 00:38:37,912
That's irrelevant.
1001
00:38:37,914 --> 00:38:41,115
You should be asking
how I feel about the truth.
1002
00:38:43,286 --> 00:38:45,920
In case you're just telling
me what I want to hear,
1003
00:38:45,922 --> 00:38:47,653
you should know
identical dossiers
1004
00:38:47,655 --> 00:38:49,989
have been sent to the
NYPD, the FBI, and MI6
1005
00:38:49,991 --> 00:38:51,991
and a couple of
media outfits
1006
00:38:51,993 --> 00:38:54,093
that I hold in relatively
limited contempt.
1007
00:38:54,095 --> 00:38:56,162
We're on your team, Holmes.
1008
00:38:56,164 --> 00:38:58,898
Wish you could see his face
when we confront him with this.
1009
00:38:58,900 --> 00:39:00,133
Where is he being held?
1010
00:39:00,135 --> 00:39:02,702
Good to see
you, Holmes.
1011
00:39:17,751 --> 00:39:20,452
Scheduled an exorcism?
1012
00:39:20,454 --> 00:39:22,153
Is it for you or me?
1013
00:39:22,155 --> 00:39:24,421
Sit down, will you?
1014
00:39:29,695 --> 00:39:31,229
I have been thinking
1015
00:39:31,231 --> 00:39:33,865
about everything that
you said last night.
1016
00:39:33,867 --> 00:39:35,132
Yes?
1017
00:39:35,134 --> 00:39:37,201
You were right.
1018
00:39:38,770 --> 00:39:42,739
When I went back to London,
it was really hard.
1019
00:39:42,741 --> 00:39:45,909
I knew I'd come a really long
way in New York, and then,
1020
00:39:45,911 --> 00:39:49,412
all of a sudden, my entire
support system was gone.
1021
00:39:49,414 --> 00:39:51,381
So, I did what I
thought you would do.
1022
00:39:51,383 --> 00:39:52,849
I threw myself
into the work.
1023
00:39:52,851 --> 00:39:55,284
I took every case
that came my way.
1024
00:39:55,286 --> 00:39:57,119
I practically haunted
Scotland Yard
1025
00:39:57,121 --> 00:39:59,621
looking for ways
I could help people.
1026
00:39:59,623 --> 00:40:03,292
And then, strangest
thing happened.
1027
00:40:04,528 --> 00:40:07,229
I realized that
I didn't need it.
1028
00:40:07,231 --> 00:40:11,267
There were other ways
I could help people.
1029
00:40:11,269 --> 00:40:15,203
All that weight I used
to heft about the place,
1030
00:40:15,205 --> 00:40:17,906
all that darkness,
was gone.
1031
00:40:17,908 --> 00:40:20,875
I felt like
myself again.
1032
00:40:20,877 --> 00:40:23,111
The truth is, Sherlock,
that I'd been
1033
00:40:23,113 --> 00:40:24,578
thinking about giving
up detective work
1034
00:40:24,580 --> 00:40:26,580
a long time before
Archie came along.
1035
00:40:26,582 --> 00:40:29,383
I just didn't know
how to tell you.
1036
00:40:29,385 --> 00:40:31,484
I felt fixed,
but I knew that...
1037
00:40:31,486 --> 00:40:34,454
well, I knew that you didn't,
so I just kept it to myself.
1038
00:40:34,456 --> 00:40:35,989
Then before I knew it,
months had passed,
1039
00:40:35,991 --> 00:40:38,591
and then a year
and then...
1040
00:40:38,593 --> 00:40:41,094
Who knows? If Anson Gephardt
hadn't started killing people,
1041
00:40:41,096 --> 00:40:45,098
then perhaps we never would've
seen each other again.
1042
00:40:47,302 --> 00:40:50,702
You deserve much
better than that.
1043
00:40:52,540 --> 00:40:55,207
I told you before you left
you'd always be my friend.
1044
00:40:55,209 --> 00:40:57,109
See, that's the
thing, isn't it?
1045
00:40:57,111 --> 00:40:59,211
We're not friends;
we never were.
1046
00:41:01,015 --> 00:41:03,614
We're family.
1047
00:41:10,490 --> 00:41:12,357
Come inside, will you?
1048
00:41:24,303 --> 00:41:27,204
Archie's being
christened today.
1049
00:41:27,206 --> 00:41:30,074
I've never been much
of a churchgoer,
1050
00:41:30,076 --> 00:41:32,742
but I thought this was a good
way to make it official.
1051
00:41:32,744 --> 00:41:34,878
The family thing.
1052
00:41:34,880 --> 00:41:36,613
You, me and Watson.
1053
00:41:36,615 --> 00:41:40,216
You want us to be godparents.
1054
00:41:40,218 --> 00:41:44,287
If you're not too busy, yeah.
1055
00:41:44,289 --> 00:41:47,357
That way, we'd have to stay
in touch, wouldn't we?
1056
00:41:47,359 --> 00:41:49,359
For Archie's sake.
1057
00:41:49,361 --> 00:41:53,396
♪ I'll help you... ♪
1058
00:41:53,398 --> 00:41:56,664
Would you believe I've-I've
never been a godparent before?
1059
00:41:56,666 --> 00:42:00,902
Don't take this the wrong way,
but, yeah, I would.
1060
00:42:00,904 --> 00:42:03,138
I-Is there something
I'm supposed to do?
1061
00:42:03,140 --> 00:42:04,739
Recite a prayer or something?
1062
00:42:06,443 --> 00:42:09,744
Come on.
We'll figure it out together.
1063
00:42:09,746 --> 00:42:14,315
♪ I love you a lot ♪
1064
00:42:14,317 --> 00:42:17,385
♪ Whatever you want ♪
1065
00:42:17,387 --> 00:42:19,786
♪ Wherever you are ♪
1066
00:42:19,788 --> 00:42:21,489
♪
Wherever you are ♪
1067
00:42:21,491 --> 00:42:25,993
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1068
00:42:25,995 --> 00:42:27,161
♪ Wherever you are ♪
1069
00:42:27,163 --> 00:42:29,529
♪ Ooh, ooh. ♪
1070
00:42:31,116 --> 00:42:37,916
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
81817