Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,682 --> 00:00:04,136
Previously on Elementary...
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,927
Uh, we're here to see
Fiona Helbron, aka "Mittens."
3
00:00:07,027 --> 00:00:08,393
She wrote some software
that was used
4
00:00:08,395 --> 00:00:10,094
to take control
of a car last night
5
00:00:10,096 --> 00:00:11,629
that caused a fatal accident.
6
00:00:11,631 --> 00:00:13,598
She wouldn't hurt anybody.
She couldn't.
7
00:00:13,600 --> 00:00:15,200
They say autism is a spectrum,
8
00:00:15,202 --> 00:00:17,769
but it's really an array
of different conditions
9
00:00:17,771 --> 00:00:19,270
all lumped together.
10
00:00:19,272 --> 00:00:21,272
I prefer the term
"neuro-atypical."
11
00:00:21,274 --> 00:00:23,208
What did you
want to say?
12
00:00:23,210 --> 00:00:25,243
Well, I confess
that I'm here to discuss
13
00:00:25,245 --> 00:00:26,978
the uncomfortable subject
of the murders
14
00:00:26,980 --> 00:00:28,279
which occurred the other day.
15
00:00:28,281 --> 00:00:29,614
More specifically, I'd like you
16
00:00:29,616 --> 00:00:32,183
to help me apprehend
the person responsible.
17
00:01:00,646 --> 00:01:03,248
What does China landing
a moon rover have to do
18
00:01:03,250 --> 00:01:04,649
with someone trying
to kill your father?
19
00:01:04,651 --> 00:01:06,885
Nothing, as far
as I can tell.
20
00:01:06,887 --> 00:01:08,319
Or everything.
21
00:01:08,321 --> 00:01:09,587
At any given moment,
22
00:01:09,589 --> 00:01:11,222
father's fingers
were in many pies,
23
00:01:11,224 --> 00:01:13,057
so I'm reviewing events
both great and small
24
00:01:13,059 --> 00:01:14,826
which might have been
influenced by his removal.
25
00:01:14,828 --> 00:01:15,860
And?
26
00:01:15,862 --> 00:01:16,928
A few possibilities.
27
00:01:16,930 --> 00:01:19,597
Nothing in
high relief, as yet.
28
00:01:23,135 --> 00:01:25,036
Okay, that's not annoying.
29
00:01:26,005 --> 00:01:27,138
These are the bullets
30
00:01:27,140 --> 00:01:28,273
that father's private surgeons
31
00:01:28,275 --> 00:01:29,574
removed &wom abdomen.
32
00:01:29,576 --> 00:01:31,175
Now that we're all
sharing information,
33
00:01:31,177 --> 00:01:33,678
I requested that
they send them over.
34
00:01:33,680 --> 00:01:35,647
His overpaid investigators
were making
35
00:01:35,649 --> 00:01:37,315
zero progress with them,
after all.
36
00:01:37,317 --> 00:01:38,616
And you have?
37
00:01:38,618 --> 00:01:39,884
They're of little use
38
00:01:39,886 --> 00:01:41,386
in tracking his shooters.
39
00:01:41,388 --> 00:01:43,421
Nine-millimeter,
hollow point, American-made.
40
00:01:43,423 --> 00:01:45,590
Obtainable almost anywhere
in the world.
41
00:01:45,592 --> 00:01:47,659
They do however,
help me enter the mind
42
00:01:47,661 --> 00:01:50,261
of whoever might have wanted
to murder my father.
43
00:01:50,263 --> 00:01:52,664
Not a long walk, I confess.
44
00:01:56,468 --> 00:01:58,036
You going somewhere?
45
00:01:58,038 --> 00:02:00,471
Yeah, do you remember
Fiona Helbron?
46
00:02:00,473 --> 00:02:02,507
I do.
47
00:02:02,509 --> 00:02:04,742
Well, apparently,
she's in need of a detective.
48
00:02:04,744 --> 00:02:08,179
She e-mailed me yesterday,
and asked me to meet up.
49
00:02:08,181 --> 00:02:09,280
Just you?
50
00:02:09,282 --> 00:02:10,315
Just me.
51
00:02:10,317 --> 00:02:11,349
You know, social interactions
52
00:02:11,351 --> 00:02:12,617
are tough for her,
53
00:02:12,619 --> 00:02:14,218
so I'm guessing three's a crowd.
54
00:02:15,220 --> 00:02:16,654
I'll circle back later.
55
00:02:21,428 --> 00:02:22,627
Captain?
56
00:02:22,629 --> 00:02:24,195
Ah.
57
00:02:27,466 --> 00:02:28,733
Sherlock Holmes,
58
00:02:28,735 --> 00:02:31,035
Captain Will Lombardi,
Narcotics.
59
00:02:31,037 --> 00:02:32,971
I've heard a lot about you.
60
00:02:32,973 --> 00:02:34,339
Should I be concerned?
61
00:02:34,341 --> 00:02:35,907
Last time you summoned
me to meet police
62
00:02:35,909 --> 00:02:37,609
from another precinct,
they accused me of murder.
63
00:02:37,611 --> 00:02:38,910
You can relax.
64
00:02:38,912 --> 00:02:40,612
Will's an old friend.
65
00:02:40,614 --> 00:02:42,780
The two of us were out
having dinner last night,
66
00:02:42,782 --> 00:02:45,183
and Will mentioned a problem
that his team is having.
67
00:02:45,185 --> 00:02:46,451
Something that stumped them.
68
00:02:46,453 --> 00:02:48,219
I told him he should
talk to you.
69
00:02:48,221 --> 00:02:49,954
Yeah.
70
00:02:49,956 --> 00:02:51,656
You ever heard
of "Satan's Brood?"
71
00:02:51,658 --> 00:02:53,691
Yeah, motorcycle gang.
72
00:02:53,693 --> 00:02:55,026
In charge of a sizeable share
73
00:02:55,028 --> 00:02:56,661
of the crystal meth distribution
74
00:02:56,663 --> 00:02:58,062
in and around the city.
75
00:02:58,064 --> 00:02:59,364
Yeah, these are bad guys.
76
00:02:59,366 --> 00:03:00,665
Armed to the teeth.
77
00:03:00,667 --> 00:03:02,133
They operate out
of a building in Queens
78
00:03:02,135 --> 00:03:04,168
that they protect
like a fortress.
79
00:03:05,170 --> 00:03:06,704
And how can I be of service?
80
00:03:09,708 --> 00:03:11,075
We want to pull
off a heist.
81
00:03:11,077 --> 00:03:13,011
A heist.
At their building.
82
00:03:14,380 --> 00:03:16,614
You want to steal something
from a heavily armed,
83
00:03:16,616 --> 00:03:18,983
meth-dealing band
of bike-riding Satanists?
84
00:03:18,985 --> 00:03:20,618
Interested?
85
00:03:20,620 --> 00:03:22,053
I'm practically engorged.
86
00:03:22,055 --> 00:03:24,022
When do we start?
87
00:03:24,024 --> 00:03:28,024
♪ Elementary 4x12 ♪
A View With a Room
Original Air Date on February 11, 2016
88
00:03:28,048 --> 00:03:34,548
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
89
00:03:34,572 --> 00:03:54,262
♪ ♪
90
00:03:59,671 --> 00:04:01,795
Taking this place
would be a piece of cake
91
00:04:02,249 --> 00:04:03,581
for a small army.
92
00:04:03,583 --> 00:04:04,983
Mm-hmm.
93
00:04:04,985 --> 00:04:06,251
Well, they've
spared no expense
94
00:04:06,253 --> 00:04:08,486
embracing the clichés,
have they?
95
00:04:08,488 --> 00:04:09,888
Ubiquitous leather,
96
00:04:09,890 --> 00:04:11,890
the bikes modified
for maximum noise.
97
00:04:11,892 --> 00:04:14,592
And you forgot the .38s
and the sawed-off shotguns.
98
00:04:14,594 --> 00:04:16,227
But it's not just show
with these guys.
99
00:04:16,229 --> 00:04:18,430
They also shuttle product
in from Southern Missouri.
100
00:04:18,432 --> 00:04:20,765
Now, they've had run-ins with
cops in five different states,
101
00:04:20,767 --> 00:04:23,501
and never once did
they go down easy.
102
00:04:23,503 --> 00:04:25,570
This is Will's undercover guy,
103
00:04:25,572 --> 00:04:29,107
Detective Ryan Dunning.
104
00:04:30,810 --> 00:04:32,210
Quite the chameleon.
105
00:04:32,212 --> 00:04:33,578
For 12 months,
he's been buying
106
00:04:33,580 --> 00:04:34,746
crystal from them,
107
00:04:34,748 --> 00:04:36,214
working up from grams
to half-pounds.
108
00:04:36,216 --> 00:04:37,816
So he's convinced them
he's a dealer.
109
00:04:37,818 --> 00:04:40,351
Right, all the Intel
you see here came from him.
110
00:04:40,353 --> 00:04:43,388
And what's the target
of the heist?
111
00:04:43,390 --> 00:04:46,124
Dunning is in tight
112
00:04:46,126 --> 00:04:47,959
with the New York leader,
113
00:04:47,961 --> 00:04:49,694
Nicholas Farris.
114
00:04:49,696 --> 00:04:51,262
Yeah, he's sharp,
and he's organized.
115
00:04:51,264 --> 00:04:53,398
According to Dunning,
he keeps records
116
00:04:53,400 --> 00:04:55,400
of the whole operation
on his computer.
117
00:04:55,402 --> 00:04:59,170
Right, which is in an office
rear of the building,
118
00:04:59,172 --> 00:05:01,005
up a ramp.
Correct.
119
00:05:01,007 --> 00:05:02,741
If Dunning's right,
and we can get that,
120
00:05:02,743 --> 00:05:03,808
then we get the supply chain,
121
00:05:03,810 --> 00:05:05,276
foot soldiers, bank accounts,
122
00:05:05,278 --> 00:05:07,278
we can make convictions
up and down the ladder.
123
00:05:07,280 --> 00:05:08,646
So why don't you
just raid the place
124
00:05:08,648 --> 00:05:10,381
with this "small army"
that you mentioned?
125
00:05:10,383 --> 00:05:12,083
I said, "If Dunning is right."
126
00:05:12,085 --> 00:05:13,451
See, these guys like
their own product.
127
00:05:13,453 --> 00:05:14,652
They never sleep.
128
00:05:14,654 --> 00:05:15,787
So Dunning's never had a chance
129
00:05:15,789 --> 00:05:17,188
to actually check the computer.
130
00:05:17,190 --> 00:05:18,656
So you can't confirm
its contents
131
00:05:18,658 --> 00:05:19,991
without storming the castle.
132
00:05:19,993 --> 00:05:21,860
If you storm the castle,
and it's empty,
133
00:05:21,862 --> 00:05:23,495
you've wasted a year's work.
134
00:05:23,497 --> 00:05:25,630
Catch-22.
135
00:05:25,632 --> 00:05:28,199
And let me be clear,
we are not trying
136
00:05:28,201 --> 00:05:29,768
to get the whole machine.
137
00:05:29,770 --> 00:05:31,703
We just need enough time
for Dunning to get in there,
138
00:05:31,705 --> 00:05:33,171
copy the files
onto a thumb drive
139
00:05:33,173 --> 00:05:34,873
and get out with his head
still attached.
140
00:05:34,875 --> 00:05:38,243
So you can analyze
its contents, mm-hmm.
141
00:05:38,245 --> 00:05:39,444
Straightforward enough.
142
00:05:39,446 --> 00:05:41,212
Is it?
143
00:05:41,214 --> 00:05:42,814
My people have been working
on this for weeks.
144
00:05:42,816 --> 00:05:45,683
Well, then you should have come
to see me weeks ago.
145
00:05:47,620 --> 00:05:51,022
♪ To say you're trying... ♪
146
00:05:51,024 --> 00:05:52,924
Fiona, hi.
You're late.
147
00:05:53,993 --> 00:05:56,161
Oh, three minutes. I'm sorry.
148
00:05:56,163 --> 00:05:57,729
Because you were late,
I started working on some code.
149
00:05:57,731 --> 00:05:58,997
That's okay.
Because I started,
150
00:05:58,999 --> 00:06:00,231
now I need to finish.
151
00:06:00,233 --> 00:06:01,833
I'll get some coffee.
152
00:06:01,835 --> 00:06:03,268
I'm finished.
153
00:06:09,708 --> 00:06:11,242
How have you been?
154
00:06:11,244 --> 00:06:13,044
I've been well, thank you.
How have you been?
155
00:06:13,046 --> 00:06:15,413
I have a new boss.
His name is Greg Wakino.
156
00:06:15,415 --> 00:06:16,881
He might be a criminal.
157
00:06:16,883 --> 00:06:19,150
What makes you think that?
158
00:06:19,152 --> 00:06:21,019
My last boss was a criminal.
159
00:06:22,121 --> 00:06:25,456
I remember,
you helped us prove that.
160
00:06:25,458 --> 00:06:27,192
But most people
are not criminals.
161
00:06:27,194 --> 00:06:30,395
My last boss
used my code to hurt people,
162
00:06:30,397 --> 00:06:32,664
and I just can't
let that happen again.
163
00:06:32,666 --> 00:06:36,334
So I need to know
if Greg Wakino is a good person.
164
00:06:36,336 --> 00:06:38,236
Do you want me to run
a background check on him?
165
00:06:38,238 --> 00:06:40,038
For money.
I have lots of it.
166
00:06:40,040 --> 00:06:42,040
Pentillion pays me
more than I spend,
167
00:06:42,042 --> 00:06:44,342
so I can give you
whatever you need.
168
00:06:44,344 --> 00:06:46,411
I appreciate it,
but you did me and Sherlock
169
00:06:46,413 --> 00:06:47,712
a favor last time.
170
00:06:47,714 --> 00:06:49,480
We can do you one
in return.
171
00:06:50,983 --> 00:06:53,818
You're right,
you can do me a favor.
172
00:06:53,820 --> 00:06:55,787
Well, thank you.
173
00:06:55,789 --> 00:06:58,423
You're welcome.
174
00:07:05,360 --> 00:07:08,896
You're finally making up
for that childhood you never had
175
00:07:08,898 --> 00:07:10,965
as a three-year-old girl
176
00:07:10,967 --> 00:07:13,201
Bought out
a toy shop's entire stock
177
00:07:13,203 --> 00:07:15,236
of "Sparkle Poodle Playhouse""
178
00:07:15,238 --> 00:07:17,105
The unicorns are the bikes.
179
00:07:17,107 --> 00:07:20,808
The train's the pool table.
180
00:07:20,832 --> 00:07:22,826
This one is Nick, the leader.
181
00:07:24,390 --> 00:07:25,891
I think it captures the gestalt
182
00:07:25,893 --> 00:07:27,759
of a fearsome biker gang,
don't you?
183
00:07:27,761 --> 00:07:29,728
I take it this is the case
you texted me about,
184
00:07:29,730 --> 00:07:32,864
helping Narcotics get
information off of a computer?
185
00:07:32,866 --> 00:07:35,133
Mm-hmm, which is...
186
00:07:35,135 --> 00:07:36,702
the cupcake
187
00:07:36,704 --> 00:07:38,870
in the inner office.
188
00:07:38,872 --> 00:07:41,440
Obviously.
189
00:07:43,009 --> 00:07:45,410
So, how is it going?
190
00:07:45,412 --> 00:07:48,480
Well, it's early, but I can't
foresee any real problems.
191
00:07:48,482 --> 00:07:52,050
I've requested an in-person
meeting with Detective Dunning,
192
00:07:52,052 --> 00:07:54,319
the department's
undercover operative.
193
00:07:54,321 --> 00:07:55,721
He's been wearing
a concealed camera
194
00:07:55,723 --> 00:07:57,089
for most of the year,
195
00:07:57,091 --> 00:07:58,257
but there are some holes
in his intelligence
196
00:07:58,259 --> 00:07:59,458
I would like to fill.
197
00:07:59,460 --> 00:08:01,159
Given the
communication restraints
198
00:08:01,161 --> 00:08:03,795
of an officer posing
as a drug dealer,
199
00:08:03,797 --> 00:08:07,199
it's difficult to say when I'm
going to be hearing from him.
200
00:08:08,935 --> 00:08:10,602
How's our friend, Fiona?
201
00:08:10,604 --> 00:08:11,970
She's worried
about her new boss,
202
00:08:11,972 --> 00:08:13,138
so she wants to run
a background check
203
00:08:13,140 --> 00:08:14,206
before she shares code with him.
204
00:08:14,208 --> 00:08:15,774
I don't really blame her.
205
00:08:15,776 --> 00:08:17,175
Do you require assistance?
206
00:08:17,177 --> 00:08:18,377
No, it's routine.
207
00:08:21,714 --> 00:08:25,784
I'm to meet Detective Dunning
on Staten Island in one hour.
208
00:08:26,986 --> 00:08:28,353
That's going to take some doing.
209
00:08:28,355 --> 00:08:30,022
Please don't
touch anything.
210
00:08:30,024 --> 00:08:33,091
I'll try to
restrain myself.
211
00:08:50,109 --> 00:08:54,980
I applaud your choice in
out-of-the-way meeting places.
212
00:08:54,982 --> 00:08:58,650
No chance of those you've
infiltrated spotting us here.
213
00:09:00,019 --> 00:09:01,520
You think this is a joke?
214
00:09:01,522 --> 00:09:04,256
You risk your neck
to bring down a violent gang,
215
00:09:04,258 --> 00:09:06,258
you have my utmost respect.
216
00:09:06,260 --> 00:09:09,695
They peddle poison to finance
their denim cosplay.
217
00:09:09,697 --> 00:09:12,064
They deserve all
the ridicule I can muster.
218
00:09:12,066 --> 00:09:15,000
Lombardi said
you needed more photos.
219
00:09:15,935 --> 00:09:17,369
There you go.
220
00:09:17,371 --> 00:09:19,838
Thanks.
221
00:09:22,175 --> 00:09:24,343
You want no part of me,
do you?
222
00:09:24,345 --> 00:09:25,911
I didn't ask for your help.
223
00:09:25,913 --> 00:09:27,646
I told Lombardi he should
take this crew down.
224
00:09:27,648 --> 00:09:31,450
You don't share his, uh,
"catch-22" opinion?
225
00:09:31,452 --> 00:09:34,052
No confidence
in the computer's contents?
226
00:09:34,054 --> 00:09:35,387
I know one way to find out.
227
00:09:35,389 --> 00:09:38,023
Well, regardless,
these will suffice.
228
00:09:38,025 --> 00:09:40,592
Gonna have to.
229
00:09:40,594 --> 00:09:42,394
I'm not doing this again.
230
00:09:58,044 --> 00:09:58,977
What?
231
00:09:58,979 --> 00:10:00,245
I had another item
232
00:10:00,247 --> 00:10:02,147
on the agenda for this meeting.
233
00:10:02,149 --> 00:10:05,650
The real hole in the information
I was provided, was you.
234
00:10:05,652 --> 00:10:09,254
Your physical dimensions,
your dexterity.
235
00:10:10,690 --> 00:10:12,524
You'll do.
236
00:10:51,831 --> 00:10:54,299
You know all the furniture
is gone, right?
237
00:10:54,301 --> 00:10:56,568
Join me on the roof,
would you?
238
00:11:09,081 --> 00:11:10,248
What are you doing?
239
00:11:10,250 --> 00:11:11,883
Test runs.
240
00:11:11,885 --> 00:11:13,051
I need to get my plan
241
00:11:13,053 --> 00:11:14,352
for Satan's Brood
on its feet.
242
00:11:14,354 --> 00:11:15,821
To try and get
a sense of how long
243
00:11:15,823 --> 00:11:17,255
it's gonna take
Detective Dunning
244
00:11:17,257 --> 00:11:18,557
to traverse
the gang's headquarters
245
00:11:18,559 --> 00:11:20,091
using different routes.
246
00:11:20,093 --> 00:11:23,028
Is that my bed?
247
00:11:23,030 --> 00:11:25,764
Yeah, I needed a substitute
for the gang's pool table.
248
00:11:28,034 --> 00:11:29,434
How did you do all this?
249
00:11:29,436 --> 00:11:31,436
Do you remember Luc,
my personal mover?
250
00:11:31,438 --> 00:11:32,704
Yeah, well,
251
00:11:32,706 --> 00:11:33,705
he better still be up here,
252
00:11:33,707 --> 00:11:34,973
because if my bed
is not back
253
00:11:34,975 --> 00:11:38,109
in my room
in ten minutes...
254
00:11:42,849 --> 00:11:44,082
Did you change the lock?
255
00:11:44,084 --> 00:11:45,650
It's the same one
256
00:11:45,652 --> 00:11:47,552
that's on the door
of Nick Farris' office.
257
00:11:47,554 --> 00:11:49,087
I'd like you to pick it.
258
00:11:49,089 --> 00:11:51,756
It's unreasonable
to expect Detective Dunning
259
00:11:51,758 --> 00:11:53,024
to be as nimble as I am,
260
00:11:53,026 --> 00:11:55,193
so I thought it best
to time you.
261
00:12:01,234 --> 00:12:02,734
You said the common room
is always crowded,
262
00:12:02,736 --> 00:12:04,102
how's he supposed
to pk a lock
263
00:12:04,104 --> 00:12:06,071
without a bunch
of bikers seeing him?
264
00:12:06,073 --> 00:12:08,807
Obviously,
a distraction will be needed.
265
00:12:08,809 --> 00:12:10,642
Nothing infuriates
a territorial gang
266
00:12:10,644 --> 00:12:12,677
more than other criminals
infringing on their territory,
267
00:12:12,679 --> 00:12:14,079
so staging a loud holdup
268
00:12:14,081 --> 00:12:16,047
of the check casher's
across the street
269
00:12:16,049 --> 00:12:17,582
should draw people outside.
270
00:12:17,584 --> 00:12:18,984
I've also noticed
from Dunning's Intel,
271
00:12:18,986 --> 00:12:20,151
there's a reliable dip
in attendance
272
00:12:20,153 --> 00:12:21,853
at the gang's headquarters
273
00:12:21,855 --> 00:12:24,022
that coincides with
the free Wednesday lunch buffet
274
00:12:24,024 --> 00:12:25,657
at the strip club
around the corner.
275
00:12:25,659 --> 00:12:28,326
I mean, we could wait
for the inevitable outbreak
276
00:12:28,328 --> 00:12:30,028
of hepatitis A,
but I think the detective
277
00:12:30,030 --> 00:12:32,230
might want to act
sooner than that.
278
00:12:37,937 --> 00:12:39,337
Captain,
279
00:12:39,339 --> 00:12:41,540
Watson and I are just
ironing out a few kinks,
280
00:12:41,542 --> 00:12:42,707
but I think the plan
for the heist
281
00:12:42,709 --> 00:12:44,009
is going to be ready shortly.
282
00:12:44,011 --> 00:12:46,144
Yeah, well you can stop ironing.
283
00:12:46,146 --> 00:12:47,579
We won't be needing it anymore.
284
00:12:47,581 --> 00:12:48,747
Why not?
285
00:12:48,749 --> 00:12:50,081
Because we no longer have
286
00:12:50,083 --> 00:12:52,317
an inside man to carry it out.
287
00:12:53,286 --> 00:12:54,953
Detective Ryan Dunning
288
00:12:54,955 --> 00:12:56,555
is dead.
289
00:13:16,280 --> 00:13:17,764
As far as we can tell,
Dunning went after
290
00:13:17,765 --> 00:13:19,164
the computer on his own.
291
00:13:19,166 --> 00:13:20,866
This footage is from the drive
292
00:13:20,868 --> 00:13:23,468
on his body cam.
293
00:13:23,470 --> 00:13:25,337
He must've recorded it
so he could document
294
00:13:25,339 --> 00:13:27,239
the source of the files.
295
00:13:27,241 --> 00:13:29,341
Is there more to the video?
296
00:13:29,343 --> 00:13:30,709
No.
297
00:13:30,711 --> 00:13:32,544
The wire must have got
pulled out of the camera.
298
00:13:32,546 --> 00:13:35,213
Probably when the killer
dragged the body away.
299
00:13:35,215 --> 00:13:37,349
The shooter didn't
issue a warning,
300
00:13:37,351 --> 00:13:39,418
didn't ask Dunning
what he was doing in the office.
301
00:13:39,420 --> 00:13:41,486
Do you think the gang
realized he was a cop?
302
00:13:41,488 --> 00:13:42,754
If they had,
they would've done
303
00:13:42,756 --> 00:13:43,855
a better job getting
rid of the body.
304
00:13:43,857 --> 00:13:45,057
And they sure as hell
305
00:13:45,059 --> 00:13:46,692
would have checked him
for a wire. No.
306
00:13:46,694 --> 00:13:49,194
The best guess is that
they thought he was a dealer,
307
00:13:49,196 --> 00:13:50,629
who was trying to rip them off,
308
00:13:50,631 --> 00:13:52,597
caught him with his hand
in the cookie jar.
309
00:13:52,599 --> 00:13:53,932
Idiot.
310
00:13:54,734 --> 00:13:55,801
Excuse me?
311
00:13:55,803 --> 00:13:57,336
Dunning.
312
00:13:57,338 --> 00:13:58,503
I met the man.
313
00:13:58,505 --> 00:14:00,572
He was impatient.
A risk-taker.
314
00:14:00,574 --> 00:14:02,474
He wasn't suicidal.
315
00:14:02,476 --> 00:14:04,242
Which, given everything he
shared with us about the gang's
316
00:14:04,244 --> 00:14:05,744
comings and goings, would be
the only other explanation
317
00:14:05,746 --> 00:14:08,046
for this stupid attempt.
318
00:14:08,048 --> 00:14:10,449
Maybe he thought he saw
a window of opportunity.
319
00:14:10,451 --> 00:14:11,950
Maybe they all went to see
320
00:14:11,952 --> 00:14:13,685
Star Wars or something,
we don't know.
321
00:14:13,687 --> 00:14:15,587
Anyway, a cop is dead.
322
00:14:15,589 --> 00:14:16,755
The gloves are off.
323
00:14:16,757 --> 00:14:19,124
ESU hit the hangout before dawn.
324
00:14:19,126 --> 00:14:22,995
Netted 20 kilos of meth
and 14 gang members.
325
00:14:22,997 --> 00:14:26,765
That's all of the regulars,
except...
326
00:14:26,767 --> 00:14:27,866
the leader.
327
00:14:27,868 --> 00:14:29,167
Name is Nick Farris.
328
00:14:29,169 --> 00:14:31,403
We put a Finest Message
out on him.
329
00:14:32,739 --> 00:14:34,406
Do we know
330
00:14:34,408 --> 00:14:36,308
which of the gang members
is the shooter?
331
00:14:36,310 --> 00:14:38,543
No. No one's talking.
332
00:14:38,545 --> 00:14:40,045
They won't have to.
333
00:14:40,047 --> 00:14:43,015
There might be another way
to identify the gunman.
334
00:14:45,418 --> 00:14:47,252
His sleeve rides up here.
335
00:14:48,421 --> 00:14:51,123
There's a mole
on his right wrist,
336
00:14:51,125 --> 00:14:53,191
shaped like...
337
00:14:53,193 --> 00:14:55,327
Iceland.
338
00:14:55,329 --> 00:14:58,397
I'll ask someone to check
the bikers we have in custody.
339
00:14:58,399 --> 00:15:01,633
I take it CSU
is still processing the scene?
340
00:15:01,635 --> 00:15:03,602
I'd like to see it.
341
00:15:23,423 --> 00:15:25,857
It's almost like déjà vu,
342
00:15:25,859 --> 00:15:27,859
entering a space
you've studied so intently,
343
00:15:27,861 --> 00:15:30,796
but never set foot in.
344
00:15:31,931 --> 00:15:33,465
Although,
Detective Dunning's research
345
00:15:33,467 --> 00:15:36,768
failed to include
the onslaught of smells.
346
00:15:36,770 --> 00:15:39,304
Smoke of several types,
body odor,
347
00:15:39,306 --> 00:15:42,607
alcohol,
pre- and post-consumption.
348
00:15:42,609 --> 00:15:44,309
That was the captain.
349
00:15:44,311 --> 00:15:46,378
All the bikers in custody
have been checked out.
350
00:15:46,380 --> 00:15:47,946
There's plenty
of scars and tattoos,
351
00:15:47,948 --> 00:15:50,048
but no one's sporting
a map of Iceland.
352
00:15:50,050 --> 00:15:53,251
So Nick Farris is probably
the one who shot Dunning.
353
00:15:53,253 --> 00:15:56,054
I'm gonna try
to find his office.
354
00:15:56,056 --> 00:15:57,722
No need, it's this way.
355
00:16:19,712 --> 00:16:22,547
The rug is gone.
356
00:16:22,549 --> 00:16:25,283
Dunning landed on
a rug when he was shot.
357
00:16:25,285 --> 00:16:27,719
Hey, you guys already bag
a rug that was here?
358
00:16:27,721 --> 00:16:30,355
The floor was clear
when we got here.
359
00:16:30,357 --> 00:16:31,656
Likely the killer removed it
360
00:16:31,658 --> 00:16:34,292
to eliminate blood
and gunshot residue.
361
00:16:34,294 --> 00:16:37,329
I'll have Unis check all
the Dumpsters in the area.
362
00:16:37,331 --> 00:16:39,898
I think I might know where
to find the missing Nick Farris.
363
00:16:39,900 --> 00:16:41,433
This is a broken
364
00:16:41,435 --> 00:16:43,268
kick-start lever to
an antique British motorcycle,
365
00:16:43,270 --> 00:16:44,769
Triumph 650.
366
00:16:44,771 --> 00:16:46,071
Well, on our way in,
I saw them
367
00:16:46,073 --> 00:16:47,506
loading the bikes for impound.
368
00:16:47,508 --> 00:16:49,474
Looked to me like
they were all Harleys.
369
00:16:49,476 --> 00:16:51,176
15 of them.
One for each member of the gang,
370
00:16:51,178 --> 00:16:53,345
including Nick Farris'.
I recognized his
371
00:16:53,347 --> 00:16:54,846
from a photograph
that Dunning took of it.
372
00:16:54,848 --> 00:16:57,649
So Nick Farris isn't here,
but his bike is?
373
00:16:57,651 --> 00:16:59,084
Maybe he heard
about the raid,
374
00:16:59,086 --> 00:17:00,519
got a different ride
out of town.
375
00:17:00,521 --> 00:17:03,421
Or, if we're lucky,
he still intends to.
376
00:17:03,423 --> 00:17:05,290
Tetrachloroethylene.
377
00:17:05,292 --> 00:17:08,293
It's an oil used to remove
particularly stubborn bolts.
378
00:17:08,295 --> 00:17:09,661
Judging by the fumes,
379
00:17:09,663 --> 00:17:11,630
this was removed
in the last 48 hours.
380
00:17:11,632 --> 00:17:14,032
So whatever bike that's from,
it still might be in the shop.
381
00:17:14,034 --> 00:17:15,367
Only a handful
of mechanics
382
00:17:15,369 --> 00:17:16,735
in the city service
383
00:17:16,737 --> 00:17:18,637
antique British motorcycles.
384
00:17:18,639 --> 00:17:20,772
Bike shops keep
notoriously lazy hours.
385
00:17:20,774 --> 00:17:22,374
If we post police
at each of them,
386
00:17:22,376 --> 00:17:24,609
we might get lucky
and catch Mr. Farris
387
00:17:24,611 --> 00:17:26,878
as he picks up
his second ride.
388
00:17:26,880 --> 00:17:28,280
I'll let the captain know.
389
00:17:32,251 --> 00:17:34,753
Hey, are you okay
without me for a while?
390
00:17:34,755 --> 00:17:36,388
Uh, I'm supposed to meet
with Fiona again.
391
00:17:36,390 --> 00:17:39,090
I'll let you know
if the missing biker turns up.
392
00:17:44,263 --> 00:17:45,664
This was published
393
00:17:45,666 --> 00:17:47,299
in a trade magazine
a few years ago.
394
00:17:47,301 --> 00:17:48,567
It reads like a puff piece,
395
00:17:48,569 --> 00:17:50,101
but if you look at my research,
396
00:17:50,103 --> 00:17:52,437
you'll see
that it is all true.
397
00:17:52,439 --> 00:17:54,639
Greg Wakino is,
by all accounts,
398
00:17:54,641 --> 00:17:55,874
a great guy.
399
00:17:55,876 --> 00:17:58,243
Smart, patient,
a great leader.
400
00:17:58,245 --> 00:18:02,113
He's also on the board
of two charities.
401
00:18:02,115 --> 00:18:04,149
Phil was involved
in charities.
402
00:18:04,151 --> 00:18:05,884
People called him
a great guy.
403
00:18:05,886 --> 00:18:07,686
Well, he and Greg
are very different people.
404
00:18:07,688 --> 00:18:08,954
And for what it's worth,
405
00:18:08,956 --> 00:18:10,922
I get a really good feeling
from him.
406
00:18:10,924 --> 00:18:12,857
That helps.
407
00:18:12,859 --> 00:18:14,693
All of this helps.
408
00:18:14,695 --> 00:18:16,361
Thank you.
409
00:18:17,930 --> 00:18:20,065
Say, "You're welcome."
410
00:18:21,801 --> 00:18:23,068
You're welcome.
411
00:18:23,070 --> 00:18:26,137
I'd like you
to take something.
412
00:18:28,040 --> 00:18:30,842
Old Possum's Bookof Practical Cats.
413
00:18:30,844 --> 00:18:32,644
By Thomas Stearns Eliot.
414
00:18:32,646 --> 00:18:34,846
He was also called "T.S."
415
00:18:34,848 --> 00:18:37,148
1939.
416
00:18:37,150 --> 00:18:38,316
This is a first edition.
417
00:18:38,318 --> 00:18:39,517
Fiona, I can't take this.
418
00:18:39,519 --> 00:18:40,852
This is too generous.
419
00:18:40,854 --> 00:18:42,520
I wasn't clear, I'm sorry.
420
00:18:42,522 --> 00:18:44,089
I'd like you
to take it to Sherlock.
421
00:18:44,091 --> 00:18:46,157
It's his.
He loaned it to me.
422
00:18:47,193 --> 00:18:48,693
He did?
423
00:18:48,695 --> 00:18:50,061
The day the police
arrested Phil.
424
00:18:50,063 --> 00:18:51,730
He knew I liked cats,
425
00:18:51,732 --> 00:18:54,299
so he thought I might like poems
about them, too.
426
00:18:54,301 --> 00:18:56,001
I didn't.
427
00:18:56,003 --> 00:18:57,802
You don't have to tell him that.
428
00:18:58,871 --> 00:19:01,906
I won't.
429
00:19:04,310 --> 00:19:06,044
You got the wrong guy.
430
00:19:06,046 --> 00:19:07,946
You are Nick Farris, right?
431
00:19:07,948 --> 00:19:09,381
That was your Triumph 650
432
00:19:09,383 --> 00:19:10,949
you were trying to pick up
at that garage?
433
00:19:10,951 --> 00:19:12,450
I mean, I didn't do this.
434
00:19:12,452 --> 00:19:14,152
Do us a favor,
show us your wrist.
435
00:19:14,154 --> 00:19:15,487
Come again?
436
00:19:15,489 --> 00:19:18,423
Your right wrist--
we want to take a look.
437
00:19:23,863 --> 00:19:25,330
No mole.
438
00:19:25,332 --> 00:19:27,032
What are you talking about?
439
00:19:27,034 --> 00:19:30,001
We took down 14 of your buddies
last night at your clubhouse.
440
00:19:30,003 --> 00:19:33,305
What I want to know is,
who did we miss?
441
00:19:33,307 --> 00:19:35,907
Sounds like nobody.
442
00:19:35,909 --> 00:19:37,075
Any bikers
443
00:19:37,077 --> 00:19:38,610
from another chapter,
444
00:19:38,612 --> 00:19:41,479
out-of-state guests,
female entertainment?
445
00:19:41,481 --> 00:19:45,383
I already told you,
I wasn't there,
446
00:19:45,385 --> 00:19:47,752
but my guys know the rules,
447
00:19:47,754 --> 00:19:49,454
no guests.
448
00:19:49,456 --> 00:19:51,323
Uh, you think
one of them did it,
449
00:19:51,325 --> 00:19:52,724
only we already know,
450
00:19:52,726 --> 00:19:54,292
none of them is a match
for our shooter.
451
00:19:54,294 --> 00:19:55,827
Then I don't know
what to tell you.
452
00:19:55,829 --> 00:19:57,996
You get that CCS has
your computer now, right?
453
00:19:57,998 --> 00:19:59,764
They're like
the department's I.T. squad.
454
00:19:59,766 --> 00:20:01,533
They're going to dig
through every nook and cranny.
455
00:20:01,535 --> 00:20:04,002
Between that and all
the video Dunning got of you,
456
00:20:04,004 --> 00:20:05,904
you're looking at 15 to 25.
457
00:20:05,906 --> 00:20:07,672
Help us find
458
00:20:07,674 --> 00:20:09,674
the person who did this,
maybe the D.A.
459
00:20:09,676 --> 00:20:11,309
offers you a deal.
460
00:20:13,579 --> 00:20:15,080
Is something funny?
461
00:20:15,082 --> 00:20:18,116
I was just thinking,
462
00:20:18,118 --> 00:20:20,385
this is the first time
in my life,
463
00:20:20,387 --> 00:20:23,221
me and the cops want
the same thing.
464
00:20:23,223 --> 00:20:25,223
I don't know who did this,
465
00:20:25,225 --> 00:20:27,926
but whoever he is,
466
00:20:27,928 --> 00:20:30,295
he brought you guys
down on my head, so...
467
00:20:30,297 --> 00:20:33,832
I hope you find him.
468
00:20:33,834 --> 00:20:36,468
And I hope you put him
in my cell.
469
00:20:38,838 --> 00:20:41,639
He and I have a lot
to talk about.
470
00:20:44,009 --> 00:20:46,544
Hmm, that can not be good
for your eyes.
471
00:20:46,546 --> 00:20:47,946
Mine eyes offend me.
472
00:20:47,948 --> 00:20:49,314
They're missing something.
473
00:20:49,316 --> 00:20:50,815
It's an unsettling sensation.
474
00:20:52,819 --> 00:20:54,986
So, I got Marcus' text.
475
00:20:54,988 --> 00:20:56,721
Farris isn't our shooter.
476
00:20:56,723 --> 00:20:58,790
Obviously, one of the gang
let someone in last night.
477
00:20:58,792 --> 00:21:00,191
They swear that they did not.
478
00:21:00,193 --> 00:21:01,526
I believe them.
479
00:21:01,528 --> 00:21:03,027
What, you think
someone broke in?
480
00:21:03,029 --> 00:21:04,863
Leaving aside the fact that
the Brood's lair
481
00:21:04,865 --> 00:21:07,399
is nigh impenetrable,
let's say they had.
482
00:21:07,401 --> 00:21:09,067
What would be their agenda,
to steal from the gang?
483
00:21:09,069 --> 00:21:11,002
As far as anyone can tell,
nothing was taken.
484
00:21:11,004 --> 00:21:13,405
Maybe the shooting didn't have
anything to do with the gang.
485
00:21:13,407 --> 00:21:15,573
Maybe Dunning had an enemy,
they followed him in...
486
00:21:15,575 --> 00:21:17,075
And shot him twice
in a building occupied
487
00:21:17,077 --> 00:21:18,443
by 15 heavily armed bikers?
488
00:21:19,445 --> 00:21:20,779
I have to believe there were
489
00:21:20,781 --> 00:21:23,148
easier times and places
to do the man in.
490
00:21:23,983 --> 00:21:25,016
Has the rug turned up?
491
00:21:25,018 --> 00:21:25,984
It has not.
492
00:21:25,986 --> 00:21:27,285
The bikers in lockup swear
493
00:21:27,287 --> 00:21:28,853
that they got rid of it
a week ago
494
00:21:28,855 --> 00:21:30,455
when one of their hard-partying
crew named "Chainsaw,"
495
00:21:30,457 --> 00:21:32,424
soiled it in
a most unpleasant way.
496
00:21:32,426 --> 00:21:34,259
Obviously,
that is a lie, right?
497
00:21:34,261 --> 00:21:36,861
Or Farris
replaced the rug.
498
00:21:43,335 --> 00:21:45,904
Aren't you gonna ask me
how it went with Fiona?
499
00:21:47,540 --> 00:21:48,973
How did it go with Fiona?
500
00:21:48,975 --> 00:21:50,108
It went well.
501
00:21:50,110 --> 00:21:52,210
Her boss seems like a nice guy.
502
00:21:52,212 --> 00:21:54,045
She's decided
to stay at Pentillion.
503
00:21:57,616 --> 00:22:00,118
You know, you could have
told me that you like her.
504
00:22:00,120 --> 00:22:01,553
I beg your pardon?
505
00:22:01,555 --> 00:22:03,188
You like her.
506
00:22:04,190 --> 00:22:06,558
Yes, I like Fiona.
507
00:22:06,560 --> 00:22:08,259
She's compulsively honest,
508
00:22:08,261 --> 00:22:09,694
and she's congenitally
unpretentious.
509
00:22:09,696 --> 00:22:10,895
And pretty.
510
00:22:10,897 --> 00:22:12,397
What are you getting at?
511
00:22:12,399 --> 00:22:15,333
You like her as in like like.
512
00:22:15,335 --> 00:22:16,835
You're suggesting
a romantic interest,
513
00:22:16,837 --> 00:22:18,236
and more specifically,
you're suggesting
514
00:22:18,238 --> 00:22:19,604
a romantic interest
in the vernacular
515
00:22:19,606 --> 00:22:21,039
of a prepubescent child.
516
00:22:23,175 --> 00:22:24,442
This is the book you loaned her.
517
00:22:24,444 --> 00:22:26,611
She wanted me to give
it back to you.
518
00:22:31,517 --> 00:22:32,917
So?
519
00:22:32,919 --> 00:22:35,353
So?
520
00:22:35,355 --> 00:22:38,389
Hundreds of books in the house,
how many volumes of poetry?
521
00:22:38,391 --> 00:22:39,691
Zero.
522
00:22:39,693 --> 00:22:41,092
You bought if for her.
523
00:22:41,094 --> 00:22:42,727
Bought it to lend it.
524
00:22:42,729 --> 00:22:44,095
Right.
525
00:22:44,930 --> 00:22:46,364
Do you mind?
526
00:22:46,366 --> 00:22:48,032
No, I don't mind at all.
527
00:22:50,703 --> 00:22:52,770
Oh, come on.
528
00:22:54,540 --> 00:22:55,573
Why are you being
529
00:22:55,575 --> 00:22:56,941
so weird about this?
530
00:22:56,943 --> 00:22:58,109
I'm being weird.
531
00:22:58,111 --> 00:22:59,410
Yes, you are.
532
00:22:59,412 --> 00:23:00,845
You like someone,
that's amazing.
533
00:23:00,847 --> 00:23:02,113
I like many women,
534
00:23:02,115 --> 00:23:03,581
often two at at time,
you know that.
535
00:23:03,583 --> 00:23:05,917
No, this is not about sex.
536
00:23:05,919 --> 00:23:07,218
You really like her.
537
00:23:07,220 --> 00:23:09,687
Stop using that word.
538
00:23:09,689 --> 00:23:11,523
I'm sorry,
and I'm sorry that I teased you,
539
00:23:11,525 --> 00:23:12,824
but I really do think
this is great.
540
00:23:12,826 --> 00:23:13,892
I want to help.
541
00:23:13,894 --> 00:23:15,193
Help?
542
00:23:15,195 --> 00:23:17,195
I could talk to her,
feel her out.
543
00:23:17,197 --> 00:23:18,530
See if the feeling is mutual.
544
00:23:18,532 --> 00:23:19,931
Look, the book thing
didn't work out,
545
00:23:19,933 --> 00:23:21,933
but maybe we could find
something that does.
546
00:23:27,973 --> 00:23:30,408
It's Detective Dunning's
autopsy report.
547
00:23:32,311 --> 00:23:34,646
"Cause of death,
multiple gunshots."
548
00:23:34,648 --> 00:23:36,481
Surprise, surprise.
549
00:23:38,284 --> 00:23:39,617
What?
550
00:23:39,619 --> 00:23:42,587
We need to go to
the morgue right away.
551
00:23:46,225 --> 00:23:48,293
Do you want to tell me
what we're looking for?
552
00:23:48,295 --> 00:23:50,161
Iceland.
553
00:23:50,163 --> 00:23:51,829
Under "distinguishing marks,"
554
00:23:51,831 --> 00:23:55,600
the medical examiner
listed a small mole.
555
00:23:55,602 --> 00:23:57,635
It's location...
556
00:23:57,637 --> 00:23:59,837
Detective Dunning's right wrist.
557
00:24:01,674 --> 00:24:03,308
This doesn't make any sense.
558
00:24:03,310 --> 00:24:05,410
It does, if you let it.
559
00:24:05,412 --> 00:24:08,012
The man we saw
shoot Ryan Dunning,
560
00:24:08,014 --> 00:24:10,648
was Ryan Dunning.
561
00:24:20,555 --> 00:24:22,755
Dunning and
an accomplice staged the video.
562
00:24:23,800 --> 00:24:25,567
Dunning played the partof the shooter,
563
00:24:25,569 --> 00:24:27,469
while his partner
wore the camera.
564
00:24:27,471 --> 00:24:29,871
- Why?
- Well, we don't know yet.
565
00:24:29,873 --> 00:24:31,606
Presumably, he intended
to survive the ruse
566
00:24:31,608 --> 00:24:33,241
and merely fake his own death.
567
00:24:33,243 --> 00:24:35,744
Maybe he was gonna leave us
a body we couldn't identify
568
00:24:35,746 --> 00:24:38,046
or maybe the camera
was just gonna turn up.
569
00:24:38,048 --> 00:24:39,648
Given his current residency
at the morgue,
570
00:24:39,650 --> 00:24:41,049
it seems likely
that his co-conspirator
571
00:24:41,051 --> 00:24:42,450
double-crossed him.
572
00:24:42,452 --> 00:24:44,686
The real bullet wounds
were positioned to match
573
00:24:44,688 --> 00:24:47,722
what we believe we saw.
574
00:24:47,724 --> 00:24:50,058
At the very least,
this suggests an awareness
575
00:24:50,060 --> 00:24:52,427
on the killer's part
that a video was being made.
576
00:24:52,429 --> 00:24:54,329
All this over a mole.
577
00:24:55,297 --> 00:24:57,032
Hell, it could be
a piece of dirt.
578
00:24:57,034 --> 00:24:58,466
It isn't just the mole.
579
00:24:58,468 --> 00:25:00,602
Once we realized
whose hand we were looking at,
580
00:25:00,604 --> 00:25:02,170
we re-examined the video.
581
00:25:02,172 --> 00:25:04,272
The shooter's legs
and lower body
582
00:25:04,274 --> 00:25:05,507
are also a match for Dunning.
583
00:25:05,509 --> 00:25:06,875
Conversely,
584
00:25:06,877 --> 00:25:08,643
we found that the person
wearing the camera
585
00:25:08,645 --> 00:25:10,412
could not be Dunning.
586
00:25:10,414 --> 00:25:12,380
The detective stood
at six-foot-two.
587
00:25:12,382 --> 00:25:13,548
When I met him,
588
00:25:13,550 --> 00:25:14,582
I measured his stride length
589
00:25:14,584 --> 00:25:16,651
to be 34 inches.
590
00:25:16,653 --> 00:25:18,586
Upon questioning
those details in the video,
591
00:25:18,588 --> 00:25:21,156
I estimate the camera's wearer
to be about five-foot-seven,
592
00:25:21,158 --> 00:25:23,091
with a step length of 30 inches,
593
00:25:23,093 --> 00:25:24,859
also a slight favor
of the left leg.
594
00:25:24,861 --> 00:25:26,628
I know.
595
00:25:26,630 --> 00:25:28,329
It's a lot to take in, Will.
596
00:25:28,331 --> 00:25:29,998
A lot to take in?
597
00:25:30,766 --> 00:25:34,169
It's unbelievable.
598
00:25:35,171 --> 00:25:36,671
Why?
599
00:25:36,673 --> 00:25:38,006
Why would he stage the video?
600
00:25:38,008 --> 00:25:39,474
What did he stand to gain?
601
00:25:39,476 --> 00:25:40,642
You told me that Dunning
had been pushing
602
00:25:40,644 --> 00:25:42,143
for months to take
down that crew?
603
00:25:42,145 --> 00:25:44,713
Staging his own murder
in Farris' office
604
00:25:44,715 --> 00:25:46,381
- made that happen.
- As for motive,
605
00:25:46,383 --> 00:25:48,717
at this point,
we can only theorize.
606
00:25:48,719 --> 00:25:50,785
Detective Dunning managed
to shoot this video
607
00:25:50,787 --> 00:25:53,254
inside a veritable fortress.
608
00:25:53,256 --> 00:25:54,789
Given those circumstances,
609
00:25:54,791 --> 00:25:55,990
it seems likely he was in league
610
00:25:55,992 --> 00:25:57,559
with one or more members
of the gang.
611
00:25:57,561 --> 00:25:59,894
It's possible it was
a well-concealed mutiny.
612
00:25:59,896 --> 00:26:01,529
Farris takes a big fall,
613
00:26:01,531 --> 00:26:04,099
while his underlings
get slaps on the wrist.
614
00:26:04,101 --> 00:26:05,600
They get out
long before he does,
615
00:26:05,602 --> 00:26:07,469
and Dunning's partner
rises to the top.
616
00:26:07,471 --> 00:26:10,739
There's another possibility,
too.
617
00:26:10,741 --> 00:26:12,874
Dunning's last assignment
had him buying product
618
00:26:12,876 --> 00:26:14,342
from the Mexicans.
619
00:26:14,344 --> 00:26:16,010
Now they've stepped right
into the vacuum
620
00:26:16,012 --> 00:26:17,445
and taken over Farris' corners.
621
00:26:17,447 --> 00:26:18,980
Maybe,
622
00:26:18,982 --> 00:26:21,249
Dunning got chummy
with one of them.
623
00:26:21,251 --> 00:26:22,884
Maybe they coerced him
into doing this,
624
00:26:22,886 --> 00:26:25,153
I-I don't know,
625
00:26:25,155 --> 00:26:27,589
but I'll look into it,
626
00:26:27,591 --> 00:26:31,559
and whatever the truth is,
we'll deal with it.
627
00:26:38,734 --> 00:26:40,001
Who are you calling?
628
00:26:40,003 --> 00:26:41,636
CCS.
629
00:26:41,638 --> 00:26:43,071
Back when
Detective Dunning
630
00:26:43,073 --> 00:26:45,106
was urging his captain
to raid the gang,
631
00:26:45,108 --> 00:26:46,808
he insisted
that Farris' computer
632
00:26:46,810 --> 00:26:48,710
held a wealth
of evidence against them.
633
00:26:48,712 --> 00:26:49,944
Now, that might
have been a lie
634
00:26:49,946 --> 00:26:51,913
to bait the captain
into action
635
00:26:51,915 --> 00:26:53,381
or he might have been
telling the truth.
636
00:26:53,383 --> 00:26:54,616
If it is true,
637
00:26:54,618 --> 00:26:55,884
that computer has
all the details
638
00:26:55,886 --> 00:26:58,286
of the gang's
activities and finances.
639
00:26:58,288 --> 00:27:01,322
A good place to look for other
motives to break them up.
640
00:27:01,324 --> 00:27:02,957
If you're asking if Dunning
was telling the truth
641
00:27:02,959 --> 00:27:05,193
about the computer, he was.
642
00:27:05,195 --> 00:27:06,694
It took some time
to break the encryption,
643
00:27:06,696 --> 00:27:08,163
so I haven't been through
the whole machine yet,
644
00:27:08,165 --> 00:27:09,864
but there's already plenty here,
645
00:27:09,866 --> 00:27:11,499
and not just against Farris.
646
00:27:11,501 --> 00:27:12,834
I'd say his suppliers
in the Midwest
647
00:27:12,836 --> 00:27:14,903
have plenty to worry about, too.
648
00:27:14,905 --> 00:27:17,205
What about money? Dunning
mentioned banking records.
649
00:27:17,207 --> 00:27:20,842
Yes, Farris had accounts
in Switzerland,
650
00:27:20,844 --> 00:27:22,010
and the Cayman Islands.
651
00:27:22,012 --> 00:27:23,945
Would you be able to tell
652
00:27:23,947 --> 00:27:25,246
if there was any activity
on these accounts
653
00:27:25,248 --> 00:27:26,748
in the last 24 hours?
654
00:27:26,750 --> 00:27:28,183
I checked.
655
00:27:28,185 --> 00:27:30,285
Someone cleaned them out
late yesterday morning.
656
00:27:30,287 --> 00:27:34,189
All together, about
five-and-a-half million dollars.
657
00:27:34,191 --> 00:27:37,892
The transfers were
at around 11:30.
658
00:27:37,894 --> 00:27:39,127
That was after the raid,
659
00:27:39,129 --> 00:27:41,262
and before police
picked up Farris,
660
00:27:41,264 --> 00:27:43,164
so it's possible he realized
we had his computer,
661
00:27:43,166 --> 00:27:44,999
and moved the money
while he still could.
662
00:27:45,001 --> 00:27:46,201
Or Dunning's accomplice
663
00:27:46,203 --> 00:27:47,869
used the distraction
of a police raid
664
00:27:47,871 --> 00:27:49,704
to help himself
to Farris' money.
665
00:27:51,107 --> 00:27:54,309
Excuse me a minute--
this is my captain.
666
00:27:58,047 --> 00:27:59,080
You were right.
667
00:27:59,082 --> 00:28:01,015
About?
About Fiona.
668
00:28:01,017 --> 00:28:02,684
I am drawn to her.
669
00:28:02,686 --> 00:28:04,919
You say that like
it's a bad thing.
670
00:28:04,921 --> 00:28:06,221
It is a bad thing.
Why?
671
00:28:06,223 --> 00:28:07,288
Well, let's say
672
00:28:07,290 --> 00:28:08,656
I acted on my feelings.
673
00:28:08,658 --> 00:28:10,191
and I, uh, engaged her.
674
00:28:10,193 --> 00:28:11,626
Forged a relationship.
675
00:28:11,628 --> 00:28:12,894
Do you think
that would end well for her?
676
00:28:12,896 --> 00:28:14,662
Why are you assuming
it would end?
677
00:28:14,664 --> 00:28:16,231
Oh, so she's my destiny now,
is she?
678
00:28:16,233 --> 00:28:17,765
We're going to get married
and have children.
679
00:28:17,767 --> 00:28:20,068
I'm just saying, you're worrying
about the breakup
680
00:28:20,070 --> 00:28:21,636
when you haven't even
gone out on a date.
681
00:28:21,638 --> 00:28:23,504
There's not going to be a date.
Why not?
682
00:28:23,506 --> 00:28:25,240
Because she's more sensitive
than the average woman.
683
00:28:25,242 --> 00:28:26,808
She's easier
to hurt and confuse.
684
00:28:26,810 --> 00:28:28,776
So, don't hurt her.
Don't confuse her.
685
00:28:28,778 --> 00:28:30,011
I confuse everyone.
686
00:28:30,013 --> 00:28:31,646
So, by not asking Fiona out,
687
00:28:31,648 --> 00:28:33,181
you are protecting her from you.
688
00:28:33,183 --> 00:28:35,416
That is ridiculous.
689
00:28:35,418 --> 00:28:37,485
You make it sound like you
can't be in a relationship,
690
00:28:37,487 --> 00:28:38,786
when you were, with Irene.
691
00:28:38,788 --> 00:28:39,921
Oh, you mean Moriarty?
692
00:28:39,923 --> 00:28:41,556
Whatever you want
to call her,
693
00:28:41,558 --> 00:28:42,657
you loved her.
694
00:28:42,659 --> 00:28:43,691
She broke your heart,
I get it,
695
00:28:43,693 --> 00:28:44,692
but just because she did,
696
00:28:44,694 --> 00:28:46,995
doesn't mean
that Fiona will, too.
697
00:28:49,299 --> 00:28:50,431
Sorry...
698
00:28:50,433 --> 00:28:52,066
I have to go prep a deposition,
699
00:28:52,068 --> 00:28:54,335
but you can keep all of this.
700
00:28:54,337 --> 00:28:56,938
I'll let you know
if I find anything else.
701
00:28:56,940 --> 00:28:58,706
Okay, thanks.
702
00:29:02,411 --> 00:29:04,012
She has a nice butt, okay.
703
00:29:04,014 --> 00:29:05,713
You don't have to stare at it.
704
00:29:12,721 --> 00:29:13,988
Detective Hagen?
705
00:29:15,124 --> 00:29:17,325
Sorry, our captain would
like a quick word.
706
00:29:17,327 --> 00:29:18,426
It shouldn't take a moment.
707
00:29:18,428 --> 00:29:20,395
Okay.
708
00:29:20,397 --> 00:29:22,730
Thanks.
709
00:29:26,568 --> 00:29:28,636
Captain's not even here.
710
00:29:28,638 --> 00:29:30,972
How tall would you say
the detective was?
711
00:29:30,974 --> 00:29:33,675
I don't know, five-seven?
712
00:29:33,677 --> 00:29:35,710
Mm-hmm.
713
00:29:35,712 --> 00:29:37,478
See how she favors
her left leg?
714
00:29:37,480 --> 00:29:40,048
She has a step length
of approximately 30 inches,
715
00:29:40,050 --> 00:29:42,250
or wouldn't you agree?
716
00:29:44,153 --> 00:29:47,522
We've seen that gait before.
717
00:29:55,331 --> 00:29:59,067
Detective Hagen was
Ryan Dunning's accomplice.
718
00:29:59,069 --> 00:30:00,702
She plays the part
719
00:30:00,704 --> 00:30:01,936
of Dunning in that video.
720
00:30:01,938 --> 00:30:03,171
Why?
721
00:30:03,173 --> 00:30:05,473
She has hips and breasts.
722
00:30:05,475 --> 00:30:08,576
Putting her behind the camera
protects her identity.
723
00:30:08,578 --> 00:30:11,346
Not to mention the fact that
in this conspiracy of two,
724
00:30:11,348 --> 00:30:14,115
only Dunning could pass
for a member of the Brood.
725
00:30:14,117 --> 00:30:15,817
This was about the computer.
726
00:30:15,819 --> 00:30:17,485
This was always
about the computer.
727
00:30:17,487 --> 00:30:20,154
Gaining access to it long enough
to decrypt its contents
728
00:30:20,156 --> 00:30:22,390
and empty Nick Farris'
bank accounts.
729
00:30:22,392 --> 00:30:24,826
Dunning spent months trying
to convince his captain
730
00:30:24,828 --> 00:30:28,162
to execute a raid
on the gang's headquarters.
731
00:30:28,164 --> 00:30:29,831
What would said raid
have accomplished?
732
00:30:29,833 --> 00:30:32,066
It would put the computer
in Lisa Hagen's hands.
733
00:30:32,068 --> 00:30:33,301
Precisely.
734
00:30:33,303 --> 00:30:35,236
Only Captain Lombardi
refuses to act,
735
00:30:35,238 --> 00:30:38,272
so the two detectives
concoct Plan B.
736
00:30:38,274 --> 00:30:41,609
Fake Dunning's murder
to force the raid.
737
00:30:41,611 --> 00:30:42,777
Same result.
738
00:30:42,779 --> 00:30:44,879
Computer goes to Hagen.
739
00:30:44,881 --> 00:30:47,715
Only this time,
she gets an added bonus,
740
00:30:47,717 --> 00:30:49,851
doubling the value of her prize.
741
00:30:49,853 --> 00:30:52,286
She kills Dunning,
keeps all the money for herself.
742
00:30:52,288 --> 00:30:54,188
You're right.
743
00:30:54,190 --> 00:30:56,457
Everything you're saying
fits perfectly.
744
00:30:56,459 --> 00:30:57,692
Thank you.
745
00:30:57,694 --> 00:31:00,361
Except for one thing,
746
00:31:00,363 --> 00:31:02,030
none of it makes any sense.
747
00:31:02,032 --> 00:31:04,932
Dunning shows up
at a heavily guarded building
748
00:31:04,934 --> 00:31:07,368
with a second cop, a female cop,
749
00:31:07,370 --> 00:31:09,370
which you would think
would stand out a little.
750
00:31:09,372 --> 00:31:10,471
Somehow he sneaks
751
00:31:10,473 --> 00:31:12,340
past a gauntlet of bikers
752
00:31:12,342 --> 00:31:14,008
into the office,
753
00:31:14,010 --> 00:31:16,277
where they stay long enough
to shoot a video,
754
00:31:16,279 --> 00:31:18,780
with gunshots,
and then get out alive.
755
00:31:18,782 --> 00:31:20,381
Have you forgotten about
the hours you spent trying
756
00:31:20,383 --> 00:31:23,618
to figure out how to get Dunning
in there alone,
757
00:31:23,620 --> 00:31:26,921
just to give him enough time
to copy files to a stick drive?
758
00:31:27,756 --> 00:31:30,758
Oh, um, can you remind me,
759
00:31:30,760 --> 00:31:33,094
which one of these is Dunning,
and which one is Hagen?
760
00:31:33,096 --> 00:31:34,762
Oh, right,
it doesn't matter,
761
00:31:34,764 --> 00:31:38,533
because they would both be dead.
762
00:31:41,136 --> 00:31:42,570
According to Captain Lombardi,
763
00:31:42,572 --> 00:31:44,105
Lisa Hagen and Ryan Dunning
worked together
764
00:31:44,107 --> 00:31:45,706
on a previous assignment.
765
00:31:45,708 --> 00:31:47,141
Perhaps they grew close.
766
00:31:47,143 --> 00:31:48,509
Perhaps they grew very close.
767
00:31:48,511 --> 00:31:50,978
Given the encryption
on Farris' computer,
768
00:31:50,980 --> 00:31:53,381
Dunning would have known he'd
need an expert to mine its data.
769
00:31:53,383 --> 00:31:54,649
Which brings us back
to my question,
770
00:31:54,651 --> 00:31:56,084
which you still
haven't answered.
771
00:31:56,086 --> 00:31:57,985
If Dunning could get
a computer expert in,
772
00:31:57,987 --> 00:31:59,787
and with all that time,
773
00:31:59,789 --> 00:32:01,589
why would he need
to get the computer out,
774
00:32:01,591 --> 00:32:02,990
Why not just copy the files?
775
00:32:02,992 --> 00:32:04,659
Perhaps Farris'
safeguards prevented one
776
00:32:04,661 --> 00:32:06,761
from simply copying the files.
777
00:32:06,763 --> 00:32:08,863
If so, getting the computer
out of the office
778
00:32:08,865 --> 00:32:11,065
and into the police lab would
still have been necessary.
779
00:32:12,734 --> 00:32:16,003
Okay, even if you're right,
which, I'm still not saying,
780
00:32:16,005 --> 00:32:17,238
how are we going to prove it?
781
00:32:17,240 --> 00:32:18,773
The bank transfers
are untraceable,
782
00:32:18,775 --> 00:32:20,108
and Lisa's
had carte Blanche
783
00:32:20,110 --> 00:32:21,476
to that computer
for at least two days.
784
00:32:21,478 --> 00:32:22,777
I mean, she would
have been smart enough
785
00:32:22,779 --> 00:32:24,479
to get rid
of any digital track
786
00:32:24,481 --> 00:32:26,514
she might have left.
787
00:32:27,349 --> 00:32:28,649
Okay, now,
788
00:32:28,651 --> 00:32:30,051
you might not need sleep,
but I do,
789
00:32:30,053 --> 00:32:33,154
so please, get out of my room.
790
00:32:46,235 --> 00:32:48,836
I know it's late,
but I wanted to give Joan
791
00:32:48,838 --> 00:32:50,571
a present for helping me.
792
00:32:50,573 --> 00:32:52,039
Oh, come in.
793
00:32:57,946 --> 00:33:00,681
Food is for new houses
or babies,
794
00:33:00,683 --> 00:33:03,951
but this is pie,
which is for dessert.
795
00:33:03,953 --> 00:33:06,821
Wine is
for dinner parties.
796
00:33:06,823 --> 00:33:08,156
Flowers can be
lots of things,
797
00:33:08,158 --> 00:33:09,357
I guess,
depending on the color.
798
00:33:09,359 --> 00:33:11,058
These are yellow,
multi-purpose,
799
00:33:11,060 --> 00:33:12,493
but not romantic.
800
00:33:12,495 --> 00:33:14,028
She can pick
the gift she wants,
801
00:33:14,030 --> 00:33:17,732
or have them all.
802
00:33:17,734 --> 00:33:19,667
Is she here?
803
00:33:19,669 --> 00:33:21,169
Uh, yes, she's just
turning in for the night,
804
00:33:21,171 --> 00:33:22,303
but if you
give me a moment...
805
00:33:22,305 --> 00:33:23,371
No, that's okay.
806
00:33:23,373 --> 00:33:24,539
I don't want
to bother her.
807
00:33:24,541 --> 00:33:26,107
And besides,
808
00:33:26,109 --> 00:33:28,376
I also wanted to see you.
809
00:33:29,645 --> 00:33:32,180
The day Phil was arrested,
you walked me home.
810
00:33:32,182 --> 00:33:34,949
We talked...
and I liked it...
811
00:33:36,185 --> 00:33:38,452
...talking to you.
812
00:33:38,454 --> 00:33:40,221
Can we do it again?
813
00:33:41,890 --> 00:33:44,258
It's pretty up here.
814
00:33:44,260 --> 00:33:47,361
My apartment has
a nice view,
815
00:33:47,363 --> 00:33:49,030
but nothing like this.
816
00:33:49,032 --> 00:33:50,598
Watson tells me you're
about to start working
817
00:33:50,600 --> 00:33:52,867
with Phil Balsam's
replacement.
818
00:33:52,869 --> 00:33:55,136
Uh, next week.
819
00:33:55,138 --> 00:33:57,271
His name is Greg Wakino.
820
00:33:59,541 --> 00:34:01,275
I, uh, I wrote him
an e-mail today.
821
00:34:01,277 --> 00:34:04,645
I explained
that I'm neuro-atypical.
822
00:34:04,647 --> 00:34:06,080
Told him
823
00:34:06,082 --> 00:34:07,882
what it's like
to work with me,
824
00:34:07,884 --> 00:34:10,851
what I need from him,
and what he can expect.
825
00:34:10,853 --> 00:34:13,888
That way when we meet,
it'll be easier.
826
00:34:13,890 --> 00:34:17,024
I'm sure
he appreciated that.
827
00:34:17,026 --> 00:34:19,493
It's hard for me, talking,
828
00:34:19,495 --> 00:34:22,964
not picking up on the things
that other people do.
829
00:34:22,966 --> 00:34:25,600
The uh, the signals...
830
00:34:28,437 --> 00:34:30,071
...like now.
831
00:34:31,807 --> 00:34:35,576
I can't tell if you're,
if you're happy to see me, or...
832
00:34:35,578 --> 00:34:37,845
I'm very happy to see you.
833
00:34:40,582 --> 00:34:42,416
Would you like to kiss me?
834
00:34:47,022 --> 00:34:50,258
Asking 'cause I'd like you to.
835
00:34:51,627 --> 00:34:53,294
Um, Fiona...
836
00:34:53,296 --> 00:34:54,996
I've been, uh,
thinking about you.
837
00:34:54,998 --> 00:34:57,765
Spending time with you that day,
838
00:34:57,767 --> 00:34:59,600
I enjoyed it.
839
00:34:59,602 --> 00:35:02,536
That doesn't happen very often.
840
00:35:02,538 --> 00:35:05,139
Also, you're very handsome,
841
00:35:05,141 --> 00:35:07,108
and you smell nice.
842
00:35:07,110 --> 00:35:09,443
A lot of people don't.
843
00:35:15,684 --> 00:35:17,118
Was that your phone?
844
00:35:17,120 --> 00:35:19,353
Uh, yes it was.
845
00:35:21,089 --> 00:35:23,524
Strange that you're
not checking it, isn't it?
846
00:35:26,228 --> 00:35:28,829
It's a colleague,
he wants me to call him.
847
00:35:28,831 --> 00:35:30,031
I'll go now.
848
00:35:30,033 --> 00:35:31,098
You don't have to.
849
00:35:31,100 --> 00:35:32,366
I should.
850
00:35:32,368 --> 00:35:34,035
This was hard, coming here,
851
00:35:34,037 --> 00:35:35,569
saying these things.
852
00:35:35,571 --> 00:35:39,006
I'm glad I did,
but I'd like to stop now.
853
00:35:56,892 --> 00:35:59,093
Sherlock!
854
00:36:06,335 --> 00:36:07,435
What the hell is all this?
855
00:36:07,437 --> 00:36:08,836
You're confused.
856
00:36:08,838 --> 00:36:10,438
You're wondering
how I managed to move you
857
00:36:10,440 --> 00:36:12,139
and your bed to the media room
without waking you.
858
00:36:12,141 --> 00:36:14,675
A little.
I didn't move you.
859
00:36:14,677 --> 00:36:16,277
Wh-- are you saying
someone else did?
860
00:36:16,279 --> 00:36:18,646
After you turned in last night,
Marcus informed me
861
00:36:18,648 --> 00:36:21,115
that the missing rug
had been found.
862
00:36:21,117 --> 00:36:22,550
The one from the video?
863
00:36:22,552 --> 00:36:24,585
The police traced it
from the gang's Dumpster
864
00:36:24,587 --> 00:36:26,954
to a landfill.
865
00:36:26,956 --> 00:36:29,023
It had been soiled
in precisely the way
866
00:36:29,025 --> 00:36:30,925
the bikers said it would be.
867
00:36:33,595 --> 00:36:34,528
So?
868
00:36:34,530 --> 00:36:36,764
So, it was not soiled
869
00:36:36,766 --> 00:36:38,766
in the staged video.
870
00:36:43,405 --> 00:36:44,739
What does this have to do
with you
871
00:36:44,741 --> 00:36:45,906
moving my bed in here?
872
00:36:45,908 --> 00:36:47,475
As I said, I didn't move you.
873
00:36:47,477 --> 00:36:48,676
Look out the window,
you'll see you're still
874
00:36:48,678 --> 00:36:50,277
squarely on the second floor.
875
00:37:02,224 --> 00:37:04,258
This is my bedroom.
876
00:37:04,260 --> 00:37:06,026
So, you moved all
this stuff down here
877
00:37:06,028 --> 00:37:08,129
to make me think
I was in the media room.
878
00:37:08,131 --> 00:37:09,230
Now you know why the two rugs
879
00:37:09,232 --> 00:37:10,731
don't look the same.
880
00:37:10,733 --> 00:37:12,466
One of them
is the genuine article...
881
00:37:15,070 --> 00:37:17,338
And the other's a prop.
882
00:37:17,340 --> 00:37:19,440
So Dunning and Hagen
built an exact replica
883
00:37:19,442 --> 00:37:21,208
of this office someplace else.
884
00:37:21,210 --> 00:37:22,877
That's where they
shot the video.
885
00:37:22,879 --> 00:37:25,079
I'd very much like to find it,
wouldn't you?
886
00:37:36,662 --> 00:37:38,430
You don't have to carry that.
887
00:37:38,803 --> 00:37:40,135
I'm a big detective.
888
00:37:40,137 --> 00:37:41,270
Oh, no, it's my pleasure.
889
00:37:41,272 --> 00:37:42,538
So glad we ran
into each other,
890
00:37:42,540 --> 00:37:43,939
it gives me a chance
to tell you
891
00:37:43,941 --> 00:37:45,641
how useful
our previous meeting was.
892
00:37:45,643 --> 00:37:47,276
Oh, glad to hear it.
893
00:37:47,278 --> 00:37:49,645
I think that's everything
off Farris' computer now,
894
00:37:49,647 --> 00:37:52,047
so I can give you
a more thorough report.
895
00:37:52,049 --> 00:37:53,182
How was your deposition?
896
00:37:53,184 --> 00:37:55,284
Uh, rescheduled for next week.
897
00:37:55,286 --> 00:37:56,952
I just have to ask,
898
00:37:56,954 --> 00:37:58,621
the bits and pieces
we get from the sidelines,
899
00:37:58,623 --> 00:37:59,855
it's like trying to put
a jigsaw puzzle together
900
00:37:59,857 --> 00:38:01,490
with half the set.
901
00:38:01,492 --> 00:38:03,492
Good practice, by the way,
if you haven't tried it.
902
00:38:04,527 --> 00:38:07,296
Um, I-I heard Dunning
faked his own murder
903
00:38:07,298 --> 00:38:08,631
to get to the bank accounts,
904
00:38:08,633 --> 00:38:11,200
but then his accomplice
really killed him?
905
00:38:11,202 --> 00:38:12,434
That's our understanding.
906
00:38:12,436 --> 00:38:14,570
We should know
more soon, yeah.
907
00:38:15,672 --> 00:38:17,373
Oh, we're in here today.
908
00:38:24,547 --> 00:38:26,048
Would you mind?
909
00:38:30,220 --> 00:38:32,655
Detective, have a seat.
910
00:38:34,859 --> 00:38:36,358
Detective Hagen.
911
00:38:36,360 --> 00:38:40,562
This is Detective Riba,
your union delegate.
912
00:38:40,564 --> 00:38:42,498
We know you did it, Lisa.
913
00:38:42,500 --> 00:38:44,033
I confess,
914
00:38:44,035 --> 00:38:45,668
we were stumped
for quite some time,
915
00:38:45,670 --> 00:38:47,770
trying to work out how you
and Detective Dunning
916
00:38:47,772 --> 00:38:48,971
shot that video.
917
00:38:48,973 --> 00:38:50,039
Then we realized
it was more a question
918
00:38:50,041 --> 00:38:51,307
of where you shot it.
919
00:38:51,309 --> 00:38:53,142
Once we understood
that you had created
920
00:38:53,144 --> 00:38:55,144
a facsimile
of Nick Farris' office,
921
00:38:55,146 --> 00:38:57,313
it was just a matter
of locating it.
922
00:38:57,315 --> 00:38:59,014
Your grandparents were in
923
00:38:59,016 --> 00:39:00,816
the antiques business
up in Tarrytown.
924
00:39:00,818 --> 00:39:03,052
We saw that your family
still owns a warehouse up there.
925
00:39:03,054 --> 00:39:04,453
We searched it this morning,
926
00:39:04,455 --> 00:39:06,322
and found what's left
of your set.
927
00:39:06,324 --> 00:39:07,957
You dressed it perfectly.
928
00:39:07,959 --> 00:39:10,526
Meticulously matchingevery detail.
929
00:39:10,528 --> 00:39:11,961
Paneled walls,
930
00:39:11,963 --> 00:39:13,862
desk, girlie calendar...
931
00:39:14,464 --> 00:39:16,365
the rug.
932
00:39:17,467 --> 00:39:19,001
At some point
after you were done,
933
00:39:19,003 --> 00:39:20,703
you shot Dunning
in the back for real.
934
00:39:20,705 --> 00:39:22,304
You were careful to usethe same angles
935
00:39:22,306 --> 00:39:24,440
as you did in the video,so they would match,
936
00:39:24,442 --> 00:39:26,942
including the final shotto the head.
937
00:39:26,944 --> 00:39:28,243
You did your best
938
00:39:28,245 --> 00:39:29,712
to scrub everything down.
939
00:39:29,714 --> 00:39:31,647
Burned what you
couldn't wash away.
940
00:39:31,649 --> 00:39:34,083
But that's the difference
between a fake crime scene
941
00:39:34,085 --> 00:39:35,351
and a real one.
942
00:39:35,353 --> 00:39:37,619
Evidence always
sticks around.
943
00:39:37,621 --> 00:39:38,988
We didn't have to invite
944
00:39:38,990 --> 00:39:41,590
your union delegate
for this conversation.
945
00:39:41,592 --> 00:39:43,359
We could have ambushed you,
946
00:39:43,361 --> 00:39:45,794
like you ambushed
Detective Dunning.
947
00:39:45,796 --> 00:39:47,730
But in the end,
948
00:39:47,732 --> 00:39:50,332
we decided
to treat you with respect,
949
00:39:50,334 --> 00:39:51,967
like a cop.
950
00:39:51,969 --> 00:39:53,535
Really, the only
things we don't know,
951
00:39:53,537 --> 00:39:57,639
and-and this might offer you
some small saving grace,
952
00:39:57,641 --> 00:39:59,641
is who's idea it was
in the first place,
953
00:39:59,643 --> 00:40:01,276
and when the plan changed,
954
00:40:01,278 --> 00:40:03,412
leading to
Detective Dunning's death.
955
00:40:03,414 --> 00:40:04,680
Maybe he got
violent with you,
956
00:40:04,682 --> 00:40:06,115
and maybe you realized
he was gonna
957
00:40:06,117 --> 00:40:07,649
double-cross you,
so you killed him first.
958
00:40:07,651 --> 00:40:09,451
If there's anything
you want to tell us
959
00:40:09,453 --> 00:40:13,322
to make this go easier,
now's your chance.
960
00:40:22,599 --> 00:40:26,502
I was hoping we might resume our
conversation from last night.
961
00:40:27,604 --> 00:40:29,104
Come in.
962
00:40:42,318 --> 00:40:43,952
♪ Hey, hey, take me,
I'm yours... ♪
963
00:40:43,954 --> 00:40:45,454
I've had boyfriends before.
964
00:40:45,456 --> 00:40:48,690
I, myself, have not.
965
00:40:48,692 --> 00:40:51,326
Perhaps I just haven't met
the right guy.
966
00:40:51,328 --> 00:40:53,095
I thought maybe you
were wondering...
967
00:40:53,097 --> 00:40:54,730
if...
968
00:40:54,732 --> 00:40:57,433
I don't know--
sometimes people are surprised.
969
00:40:57,435 --> 00:40:59,268
You're a remarkable woman.
970
00:40:59,270 --> 00:41:04,073
I assumed I was not
the first person to notice that.
971
00:41:04,075 --> 00:41:07,443
I'm different, too,
from other women you've dated,
972
00:41:07,445 --> 00:41:10,546
or other women you could date.
973
00:41:10,548 --> 00:41:13,649
It takes a little
more work with me.
974
00:41:13,651 --> 00:41:15,250
A little more time.
975
00:41:15,252 --> 00:41:17,086
I know that
because I've heard it
976
00:41:17,088 --> 00:41:19,755
from both
my previous boyfriends.
977
00:41:19,757 --> 00:41:21,490
They were NT, neuro-typical.
978
00:41:21,492 --> 00:41:23,992
Personally, I abhor the typical.
979
00:41:23,994 --> 00:41:26,195
♪ Hey, hey, baby... ♪
980
00:41:26,197 --> 00:41:29,431
Does the offer
to kiss you still stand?
981
00:41:30,467 --> 00:41:31,834
No.
982
00:41:32,902 --> 00:41:34,336
I mean it does,
983
00:41:34,338 --> 00:41:36,105
just not right now.
984
00:41:36,107 --> 00:41:39,041
♪ Oh, let me in... ♪
985
00:41:39,043 --> 00:41:40,509
I'm a little afraid.
986
00:41:40,511 --> 00:41:41,743
♪ Hey, hey, baby... ♪
987
00:41:41,745 --> 00:41:44,513
I'm a little afraid, too.
988
00:41:45,682 --> 00:41:47,649
Would you like to get
some coffee with me?
989
00:41:48,410 --> 00:41:50,711
I'd be delighted.
990
00:41:58,750 --> 00:42:05,250
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
71136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.