Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,844 --> 00:00:04,259
Previously on Elementary...
2
00:00:04,284 --> 00:00:05,978
Alistair?
Miss Watson.
3
00:00:05,979 --> 00:00:08,813
In London, I had a small
part in a radio drama.
4
00:00:08,815 --> 00:00:10,948
Sherlock wrote me a letter
when he was ten
5
00:00:10,950 --> 00:00:12,867
saying that I, alone,
of all the cast,
6
00:00:12,869 --> 00:00:14,819
truly captured
the Yorkshire accent.
7
00:00:14,821 --> 00:00:16,204
So, eventually,
8
00:00:16,206 --> 00:00:18,656
we met, so I could coach him
on his nuances.
9
00:00:18,658 --> 00:00:19,790
We became friends.
10
00:00:19,792 --> 00:00:21,358
You knew him when he was using.
11
00:00:21,360 --> 00:00:24,194
Nine months ago, he shows up
at my flat, at night,
12
00:00:24,196 --> 00:00:25,880
so high,
he could barely speak.
13
00:00:25,882 --> 00:00:27,531
It was very...
14
00:00:27,533 --> 00:00:30,718
difficult for me.
15
00:00:32,921 --> 00:00:36,724
The time I've lost
in wooing, in watching and pursuing,
16
00:00:36,726 --> 00:00:38,759
the light that lies
in woman's eyes
17
00:00:38,761 --> 00:00:40,845
has been my heart's undoing.
18
00:00:40,847 --> 00:00:44,181
And a good morning to you, too.
19
00:00:44,183 --> 00:00:46,150
The time I've lost in wooing,
20
00:00:46,152 --> 00:00:47,551
in watching and pursuing,
21
00:00:47,553 --> 00:00:50,354
the light that lies
in woman's eyes,
22
00:00:50,356 --> 00:00:53,858
has been my heart's undoing.
That's Alistair, right?
23
00:00:53,860 --> 00:00:55,534
Aye. We're having
breakfast today.
24
00:00:55,561 --> 00:00:57,578
Oh. I didn't realize he was still
helping you with your accents.
25
00:00:57,580 --> 00:00:59,747
I would have thought you had an
Irish one in your repertoire.
26
00:00:59,749 --> 00:01:01,165
The Irish accent is reserved
27
00:01:01,167 --> 00:01:02,867
for those people
living in Ireland.
28
00:01:02,869 --> 00:01:04,902
This is the distinct cadence
and tonality
29
00:01:04,904 --> 00:01:07,038
of the Derry region
in Northern Ireland.
30
00:01:07,040 --> 00:01:08,422
Alistair pointed out
31
00:01:08,424 --> 00:01:10,675
that my intonations
would never pass muster
32
00:01:10,677 --> 00:01:12,076
with a Derry native,
so he was kind enough
33
00:01:12,078 --> 00:01:13,427
to record some poems
34
00:01:13,429 --> 00:01:15,012
and colloquialisms
35
00:01:15,014 --> 00:01:17,414
for me to review
before our next breakfast.
36
00:01:17,416 --> 00:01:19,517
He's fit to
mind mice at a crossroads.
37
00:01:19,519 --> 00:01:22,186
He fit to mind mice
at a crossroads.
38
00:01:22,188 --> 00:01:24,438
Well, I have to go
down to the station
39
00:01:24,440 --> 00:01:26,524
and give some files
back to Marcus.
40
00:01:26,526 --> 00:01:28,392
Keep up with the accent.
41
00:01:28,394 --> 00:01:30,914
You never know when you're gonna
have to go undercover in Derry.
42
00:01:35,067 --> 00:01:36,867
Hey, have you
seen Marcus around?
43
00:01:36,869 --> 00:01:40,571
No, he's probably,
uh, grabbing coffee.
44
00:01:40,573 --> 00:01:42,790
Hey, I just got a call
from holding, that we got
45
00:01:42,792 --> 00:01:44,575
a guy that's sick or something.
46
00:01:44,577 --> 00:01:46,744
I know you're not a doctor
anymore, but, uh...
47
00:01:46,746 --> 00:01:49,547
I can take a look.
48
00:01:52,134 --> 00:01:54,451
We've already called
for a bus.
49
00:01:54,453 --> 00:01:56,554
He was moaning
and then nothing.
50
00:01:56,556 --> 00:01:59,140
Can I get a pair
of gloves?
51
00:02:00,142 --> 00:02:02,343
What's his name?
52
00:02:02,345 --> 00:02:05,129
Apollo Mercer.
He's a known pickpocket.
53
00:02:05,131 --> 00:02:07,481
I caught him working
Union Square this morning.
54
00:02:07,483 --> 00:02:09,934
Apollo, my name is Joan.
55
00:02:09,936 --> 00:02:12,019
Are you okay?
56
00:02:19,528 --> 00:02:21,112
No pulse.
57
00:02:21,114 --> 00:02:22,613
He's dead.
58
00:02:22,615 --> 00:02:24,865
Oh, he was fine
a few hours ago.
59
00:02:24,867 --> 00:02:26,951
Get me the desk officer.
60
00:02:26,953 --> 00:02:28,873
I want to know what went
on in here this morning.
61
00:02:29,988 --> 00:02:32,089
I need you
to take a step back.
62
00:02:32,091 --> 00:02:34,291
You should quarantine
the prisoners and anyone else
63
00:02:34,293 --> 00:02:36,827
who's been in contact with him
to a different location.
64
00:02:36,829 --> 00:02:37,505
What's going on?
65
00:02:37,530 --> 00:02:39,214
I won't know for sure until
the M.E. runs a few tests,
66
00:02:39,215 --> 00:02:40,998
but that fluid draining from
his mouth is a mixture of
67
00:02:41,000 --> 00:02:42,466
necrotic tissue and blood.
68
00:02:42,468 --> 00:02:45,853
First blush,
I'd say he died from anthrax.
69
00:02:47,764 --> 00:02:51,764
♪ Elementary 2x20 ♪
No Lack of Void
Original Air Date on April 10, 2014
70
00:02:51,789 --> 00:02:56,789
== sync, corrected by Romesh ==
RiVaL
71
00:03:31,232 --> 00:03:33,467
So, is this the file of the man
who succumbed to the anthrax?
72
00:03:33,469 --> 00:03:36,437
None of us were exposed,
in case you were wondering.
73
00:03:36,439 --> 00:03:38,005
My lack of wonder comes not
from an absence of concern,
74
00:03:38,007 --> 00:03:39,506
but from the obviousness
of the answer.
75
00:03:39,508 --> 00:03:40,841
And the rest of your men?
76
00:03:40,843 --> 00:03:42,426
So far, everyone's clean.
77
00:03:42,428 --> 00:03:44,762
Even though it isn't contagious,
we had to
78
00:03:44,764 --> 00:03:46,430
evacuate the precinct
until we know
79
00:03:46,432 --> 00:03:49,183
for sure that the victim
was exposed elsewhere.
80
00:03:49,185 --> 00:03:51,435
Victim being
Apollo Mercer.
81
00:03:51,437 --> 00:03:53,804
Several priors for grand
larceny, possession of cocaine.
82
00:03:53,806 --> 00:03:56,390
Chased down for pickpocketing
in Union Square.
83
00:03:56,392 --> 00:03:58,609
The M.E. just sent some
preliminary findings.
84
00:03:58,611 --> 00:04:01,028
A small, torn plastic bag
was found
85
00:04:01,030 --> 00:04:02,696
in the victim's
digestive tract.
86
00:04:02,698 --> 00:04:05,532
Lab work on the bag found traces
of powderized anthrax.
87
00:04:05,534 --> 00:04:09,453
Well, I guess we know
how he got exposed.
88
00:04:09,455 --> 00:04:11,188
And why he died
so quickly.
89
00:04:11,190 --> 00:04:13,407
Once that bag ruptured, the
anthrax would have gone directly
90
00:04:13,409 --> 00:04:15,376
into the mucosal tissues
of his GI system.
91
00:04:15,378 --> 00:04:17,527
Well, the question is,
where did he get it?
92
00:04:17,529 --> 00:04:19,296
I didn't see anything
about any terrorist ties
93
00:04:19,298 --> 00:04:21,198
in his criminal history.
94
00:04:21,200 --> 00:04:23,417
It's more likely he acquired
the bag from one of his marks,
95
00:04:23,419 --> 00:04:24,802
assumed the powder was cocaine.
96
00:04:24,804 --> 00:04:26,537
And once the police
gave chase, he swallowed it.
97
00:04:26,539 --> 00:04:28,472
Or he didn't want the cops
to catch him with anthrax.
98
00:04:28,474 --> 00:04:30,007
Seems unlikely he would have
knowingly swallowed
99
00:04:30,009 --> 00:04:31,508
a biological terror agent.
100
00:04:31,510 --> 00:04:32,977
Especially since
his priors suggest
101
00:04:32,979 --> 00:04:35,145
he had a drug problem,
not an anthrax problem.
102
00:04:35,147 --> 00:04:36,880
If you're right, we need to find
out who he stole it from.
103
00:04:36,882 --> 00:04:38,932
Pull this morning's security
footage from Union Square.
104
00:04:38,934 --> 00:04:40,351
All of it.
105
00:04:40,353 --> 00:04:42,219
I'll make sure
you two get copies.
106
00:04:42,221 --> 00:04:44,554
All right, anthrax is
in New York again.
107
00:04:44,556 --> 00:04:46,723
The first time
it happened, in 2001,
108
00:04:46,725 --> 00:04:48,025
I was a doctor.
109
00:04:48,027 --> 00:04:49,893
All of my patients
were panicking.
110
00:04:49,895 --> 00:04:51,178
Anyone with a cough
thought they had it.
111
00:04:51,180 --> 00:04:52,613
People were
hoarding Cipro,
112
00:04:52,615 --> 00:04:53,998
just in case.
113
00:04:54,000 --> 00:04:55,799
"Save the Sumatran Orangutan""
114
00:04:55,801 --> 00:04:57,001
Hmm?
115
00:04:57,003 --> 00:04:58,786
Mr. Mercer's fictional charity.
116
00:04:58,788 --> 00:05:00,754
He told his marks
he was collecting donations,
117
00:05:00,756 --> 00:05:02,840
all the while,
using his clipboard
118
00:05:02,842 --> 00:05:05,342
to conceal the hand
he was using to rob them.
119
00:05:06,578 --> 00:05:09,963
Huh. Apollo bumps
into someone here.
120
00:05:09,965 --> 00:05:12,082
Maybe that's when
he stole the anthrax.
121
00:05:15,586 --> 00:05:18,105
Since that move,
122
00:05:18,107 --> 00:05:19,723
known as "glad-handing,"
is used solely
123
00:05:19,725 --> 00:05:21,141
for removing a watch
from a wrist,
124
00:05:21,143 --> 00:05:23,760
no, that is not
when he stole the anthrax.
125
00:05:26,898 --> 00:05:29,066
Did something
happen this morning?
126
00:05:29,068 --> 00:05:31,285
A man rotted from
the inside out. Pay attention.
127
00:05:31,287 --> 00:05:33,603
I mean with Alistair.
128
00:05:33,605 --> 00:05:35,372
These screens are too small
for my purposes.
129
00:05:35,374 --> 00:05:36,874
I'm adjourning
to the media room.
130
00:05:36,876 --> 00:05:38,608
This is what I'm
talking about.
131
00:05:38,610 --> 00:05:40,661
You've been in a mood since
you got back from breakfast.
132
00:05:40,663 --> 00:05:42,112
Actually, I had
to forego our breakfast.
133
00:05:42,114 --> 00:05:43,914
On account of...?
Alistair being dead.
134
00:05:43,916 --> 00:05:45,716
What?
135
00:05:49,170 --> 00:05:52,789
I arrived first,
which was unusual.
136
00:05:52,791 --> 00:05:55,759
After 20 minutes, I began
to think I got the date wrong,
137
00:05:55,761 --> 00:05:57,478
so I called his cell phone.
138
00:05:57,480 --> 00:05:59,430
His partner, Ian, answered,
139
00:05:59,432 --> 00:06:03,350
and, uh, told me that Alistair
passed away a week ago.
140
00:06:03,352 --> 00:06:06,270
Sherlock, I'm so sorry.
What happened?
141
00:06:06,272 --> 00:06:08,272
Heart attack. Quite a
massive one, apparently.
142
00:06:08,274 --> 00:06:10,524
So he went
pretty quickly.
143
00:06:11,776 --> 00:06:13,744
Unfortunately, I missed
the, uh, funeral.
144
00:06:13,746 --> 00:06:16,813
I told Ian I'd go 'round
tomorrow, pay my respects.
145
00:06:16,815 --> 00:06:18,582
Are you okay?
You want to talk?
146
00:06:18,584 --> 00:06:20,584
No.
147
00:06:22,320 --> 00:06:24,004
Look here.
148
00:06:24,006 --> 00:06:26,490
Yes, our Mr. Mercer is a flimper
of quite extraordinary talent.
149
00:06:26,492 --> 00:06:27,991
He just lifted
150
00:06:27,993 --> 00:06:30,177
something out
of this man's breast pocket.
151
00:06:30,179 --> 00:06:31,512
A wallet?
152
00:06:31,514 --> 00:06:33,180
Mm, the police have
already accounted
153
00:06:33,182 --> 00:06:35,299
for all the wallets
Mr. Mercer stole this morning.
154
00:06:35,301 --> 00:06:36,934
And none of them
was from anyone
155
00:06:36,936 --> 00:06:39,002
fitting that description.
156
00:06:39,004 --> 00:06:41,505
According to this,
157
00:06:41,507 --> 00:06:42,856
Mercer dumped a watch,
158
00:06:42,858 --> 00:06:45,876
bracelet, a smart phone and...
159
00:06:45,878 --> 00:06:47,494
a hard sunglasses case.
160
00:06:47,496 --> 00:06:51,698
That is something that you could
keep in your breast pocket.
161
00:06:51,700 --> 00:06:54,284
No sunglasses were recovered,
just the case.
162
00:06:54,286 --> 00:06:56,019
Perhaps it was
being used to protect
163
00:06:56,021 --> 00:06:58,310
a dangerous biological
weapon during transport.
164
00:06:58,335 --> 00:06:58,873
Hmm.
165
00:06:58,874 --> 00:07:01,375
I would say that we've
just had our first look
166
00:07:01,377 --> 00:07:03,527
at our anthrax courier,
but we still face
167
00:07:03,529 --> 00:07:05,579
the considerable task
of identifying him.
168
00:07:05,581 --> 00:07:08,031
Actually, it may not be
that considerable after all.
169
00:07:08,033 --> 00:07:10,467
I recognize that man from some
of the footage I was reviewing.
170
00:07:10,469 --> 00:07:12,553
I think I saw...
171
00:07:12,555 --> 00:07:14,888
Yes, he bought a cup of coffee,
right there.
172
00:07:14,890 --> 00:07:17,541
Paid for it with an app
on his phone.
173
00:07:17,543 --> 00:07:19,977
We may not know his identity,
but that coffee truck will.
174
00:07:19,979 --> 00:07:21,878
The name is Charlie Simon.
175
00:07:21,880 --> 00:07:23,897
Lives right up here.
176
00:07:23,899 --> 00:07:26,150
Did two years at Allenwood
for stealing equipment
177
00:07:26,152 --> 00:07:27,901
from a lab
at Columbia Medical School.
178
00:07:27,903 --> 00:07:29,353
He'd been working there
as a tech.
179
00:07:29,355 --> 00:07:30,687
That's interesting.
180
00:07:30,689 --> 00:07:32,222
Most major
universities keep samples
181
00:07:32,224 --> 00:07:34,107
of anthrax for
research purposes.
182
00:07:34,109 --> 00:07:35,692
You think the stuff
183
00:07:35,694 --> 00:07:37,911
that pickpocket swallowed came
from Columbia?
184
00:07:37,913 --> 00:07:39,896
You could never steal
that amount of anthrax
185
00:07:39,898 --> 00:07:42,399
without someone noticing
it was gone from a secure lab.
186
00:07:42,401 --> 00:07:44,918
But given Mr. Simon's
background, all he would need
187
00:07:44,920 --> 00:07:47,204
is a spore and a lab
to start growing his own.
188
00:07:47,206 --> 00:07:49,739
I'm guessing
it's the kind of lab
189
00:07:49,741 --> 00:07:52,426
he could set up in his house?
190
00:07:52,428 --> 00:07:55,262
Like I said,
Charlie's not here.
191
00:07:55,264 --> 00:07:57,381
I don't think
he came home last night.
192
00:07:57,383 --> 00:07:59,044
How do you and
Mr. Simon know each other?
193
00:07:59,428 --> 00:08:00,218
We don't.
194
00:08:00,219 --> 00:08:02,752
I mean, not really.
We're just roommates.
195
00:08:02,754 --> 00:08:04,438
My parents
bought this place,
196
00:08:04,440 --> 00:08:07,090
but I got to cover
the mortgage, so I put
197
00:08:07,092 --> 00:08:08,559
an ad online about the room.
198
00:08:08,561 --> 00:08:10,594
He was the first person
who answered.
199
00:08:10,596 --> 00:08:11,828
Did you know he was an ex-con
200
00:08:11,830 --> 00:08:13,564
when you asked him
to live with you?
201
00:08:13,566 --> 00:08:15,732
People make mistakes, right?
They deserve second chances.
202
00:08:15,734 --> 00:08:18,118
Just 'cause a guy did
a little time doesn't mean
203
00:08:18,120 --> 00:08:19,603
he can't be a good roommate.
204
00:08:19,605 --> 00:08:21,605
His walks
205
00:08:21,607 --> 00:08:23,957
are a little weird, but
nothing I can't live with.
206
00:08:23,959 --> 00:08:25,158
His walks?
207
00:08:25,160 --> 00:08:27,544
He takes three
or four every night.
208
00:08:27,546 --> 00:08:29,129
Half an hour each time,
like clockwork.
209
00:08:29,131 --> 00:08:32,499
Always comes back smelling
like antiseptic or something.
210
00:08:32,501 --> 00:08:34,117
Like that stuff
you put on your hands.
211
00:08:34,119 --> 00:08:36,453
And you're sure
he was walking, not driving?
212
00:08:36,455 --> 00:08:38,788
Positive.
He doesn't have a car.
213
00:08:38,790 --> 00:08:41,625
You gonna tell me
what this is all about or what?
214
00:08:41,627 --> 00:08:44,645
If Charlie Simon has a lab,
it's not in there.
215
00:08:44,647 --> 00:08:46,296
Lab?
216
00:08:46,298 --> 00:08:48,732
We have reason to believe
your roommate was involved
217
00:08:48,734 --> 00:08:50,133
in an anthrax death
that occurred
218
00:08:50,135 --> 00:08:52,069
at our precinct
earlier today.
219
00:08:52,071 --> 00:08:53,303
Did Charlie ever express
220
00:08:53,305 --> 00:08:54,688
any extreme political views,
221
00:08:54,690 --> 00:08:55,989
any terrorist leanings?
222
00:08:55,991 --> 00:08:57,691
No, never.
223
00:08:57,693 --> 00:08:59,993
He-he bitched
about his ex-wife a lot,
224
00:08:59,995 --> 00:09:02,029
all the alimony
he was paying, but...
225
00:09:03,197 --> 00:09:04,665
Could you excuse me?
226
00:09:04,667 --> 00:09:07,918
I got to call
my mom and dad.
227
00:09:09,421 --> 00:09:10,871
Charlie's lab must be
228
00:09:10,873 --> 00:09:12,639
within walking distance
of this place.
229
00:09:12,641 --> 00:09:14,458
Anthrax requires
frequent monitoring
230
00:09:14,460 --> 00:09:16,126
during the growth cycle.
231
00:09:16,128 --> 00:09:18,795
So you think his walks were
less about stretching his legs
232
00:09:18,797 --> 00:09:20,847
and more about
tending to his spores.
233
00:09:20,849 --> 00:09:22,499
Well, if he smelled
like antiseptic,
234
00:09:22,501 --> 00:09:25,052
he was probably disinfecting
himself before he left the lab.
235
00:09:25,054 --> 00:09:27,437
So, once he was there,
how long do you estimate
236
00:09:27,439 --> 00:09:29,690
it would take him to
assess the spores' progress?
237
00:09:29,692 --> 00:09:31,475
I'd say no more
than ten minutes.
238
00:09:31,477 --> 00:09:33,677
Making his travel time in each
direction also ten minutes.
239
00:09:33,679 --> 00:09:36,113
How tall is Mr. Simon?
Five-eleven.
240
00:09:36,115 --> 00:09:37,864
Right. So, the
average stride length
241
00:09:37,866 --> 00:09:40,117
for a man of that height
is 1.8 meters.
242
00:09:40,119 --> 00:09:41,868
An average of 107
steps a minute
243
00:09:41,870 --> 00:09:44,955
gives us a search radius
of just over half a mile.
244
00:09:44,957 --> 00:09:47,207
Now, given Mr. Simon's
financial woes,
245
00:09:47,209 --> 00:09:49,042
an entire additional
domicile seems unlikely,
246
00:09:49,044 --> 00:09:51,244
so we're looking
for a non-residential place
247
00:09:51,246 --> 00:09:53,363
which would offer
privacy and security.
248
00:09:53,365 --> 00:09:55,499
All right, we'll pull a list
together, get a canvas started.
249
00:09:55,501 --> 00:09:57,084
Before we do that,
you might want
250
00:09:57,086 --> 00:09:58,552
to check out
Charlie Simon's
251
00:09:58,554 --> 00:10:00,087
storage unit he was renting.
252
00:10:00,089 --> 00:10:02,055
It's right down the street.
253
00:10:08,212 --> 00:10:11,765
Team One...
I think we found the lab.
254
00:10:14,218 --> 00:10:15,986
Oddly, I find myself hoping
255
00:10:15,988 --> 00:10:18,305
that Charlie Simon was just
planning to kill his ex-wife.
256
00:10:18,307 --> 00:10:22,175
If he was, then the bag
which killed Apollo Mercer
257
00:10:22,177 --> 00:10:25,278
may represent the grand
total of his efforts.
258
00:10:30,535 --> 00:10:33,120
Team One, we've got a body.
259
00:10:35,123 --> 00:10:38,925
So much for asking Charlie Simon
how much anthrax he made.
260
00:10:50,638 --> 00:10:53,523
So far, no powder.
261
00:11:00,298 --> 00:11:03,617
Captain, might we get another
look at those trays, please?
262
00:11:10,575 --> 00:11:12,743
They're all stained red.
263
00:11:12,745 --> 00:11:16,129
That's because until recently
they contained sheep's blood agar.
264
00:11:16,131 --> 00:11:18,948
It is considered the
best growth medium
265
00:11:18,950 --> 00:11:20,500
for anthrax spores.
266
00:11:20,502 --> 00:11:22,519
But there must
be over
267
00:11:22,521 --> 00:11:24,521
a hundred empty trays.
Mm-hmm.
268
00:11:24,523 --> 00:11:27,741
This lab produced enough anthrax
to fill thousands of bags
269
00:11:27,743 --> 00:11:29,976
like the one which
killed Apollo Mercer.
270
00:11:30,645 --> 00:11:32,546
And it's all gone.
271
00:11:43,637 --> 00:11:45,888
As you all know,
our stationhouse
272
00:11:45,890 --> 00:11:48,007
has been declared anthrax-free.
273
00:11:48,009 --> 00:11:50,893
Unfortunately, the same
cannot be said for our city.
274
00:11:50,895 --> 00:11:54,847
That's because we believe
that Charlie Simon
275
00:11:54,849 --> 00:11:58,734
produced over 40 pounds
of weaponized anthrax.
276
00:11:58,736 --> 00:12:01,970
That's enough to infect
half a million people.
277
00:12:01,972 --> 00:12:03,823
And it's all missing.
278
00:12:03,825 --> 00:12:05,775
Now, CSU found two sets
of fingerprints
279
00:12:05,777 --> 00:12:07,526
in the storage locker.
280
00:12:07,528 --> 00:12:08,911
One was Simon's,
281
00:12:08,913 --> 00:12:10,979
and the other one
belonged to this man,
282
00:12:10,981 --> 00:12:12,364
Eugene MacIntosh.
283
00:12:12,366 --> 00:12:13,999
Eugene did three years
284
00:12:14,001 --> 00:12:16,152
in Allenwood after
he assaulted a census worker.
285
00:12:16,154 --> 00:12:18,871
Apparently, he and Charlie
were close in prison.
286
00:12:18,873 --> 00:12:21,373
Unlike Charlie, Eugene has
definite radical leanings.
287
00:12:21,375 --> 00:12:23,375
He's associated
with a gang of extremists
288
00:12:23,377 --> 00:12:24,960
called the Sovereign Army.
289
00:12:24,962 --> 00:12:27,213
These guys hate the government,
including the NYPD.
290
00:12:27,215 --> 00:12:28,664
But they're big fans
291
00:12:28,666 --> 00:12:30,666
of violence
and the Second Amendment.
292
00:12:30,668 --> 00:12:32,768
So we should all tread carefully.
293
00:12:32,770 --> 00:12:34,670
Finding Eugene MacIntosh
is our best shot
294
00:12:34,672 --> 00:12:37,339
at tracking the anthrax--
but like Detective Bell said,
295
00:12:37,341 --> 00:12:40,443
he should be considered
armed and dangerous.
296
00:12:40,445 --> 00:12:44,396
We believe he is responsible for
the killing of Charlie Simon.
297
00:12:44,398 --> 00:12:46,365
All right.
298
00:12:48,034 --> 00:12:51,153
Do you mind telling me where
Holmes wandered off to?
299
00:12:51,155 --> 00:12:54,240
He had some personal business
he had to attend to.
300
00:12:54,242 --> 00:12:55,624
More important
than a would-be terrorist
301
00:12:55,626 --> 00:12:57,076
with 40 pounds of anthrax?
302
00:12:57,078 --> 00:12:58,360
It's personal.
303
00:12:58,362 --> 00:13:00,129
Said he was gonna join us later.
Okay.
304
00:13:00,131 --> 00:13:01,831
MacIntosh has a brother
named Bart
305
00:13:01,833 --> 00:13:03,699
who owns a dairy farm upstate.
306
00:13:03,701 --> 00:13:05,918
Bell's gonna take a ride
and go see him.
307
00:13:05,920 --> 00:13:07,419
I'd like you to join him
308
00:13:07,421 --> 00:13:08,387
Sure.
309
00:13:13,593 --> 00:13:15,094
Sherlock.
310
00:13:15,096 --> 00:13:17,212
Ian.
311
00:13:17,214 --> 00:13:20,766
My condolences for your loss.
312
00:13:21,651 --> 00:13:23,903
Please, come in.
313
00:13:29,025 --> 00:13:32,495
I'm sorry I didn't get in touch
when Alistair passed.
314
00:13:33,730 --> 00:13:37,116
I know you were friends
for a very long time.
315
00:13:37,118 --> 00:13:38,751
Yes.
316
00:13:38,753 --> 00:13:42,288
A privilege which afforded me
a view of his life before
317
00:13:42,290 --> 00:13:44,940
and after he met you.
318
00:13:45,942 --> 00:13:49,411
You made him
very happy... Ian.
319
00:13:52,767 --> 00:13:55,801
Before I forget...
320
00:13:55,803 --> 00:13:58,521
I've got something...
321
00:14:00,273 --> 00:14:01,557
Ah.
322
00:14:01,559 --> 00:14:03,759
Here it is.
323
00:14:05,645 --> 00:14:07,646
First edition.
324
00:14:07,648 --> 00:14:09,114
Signed.
325
00:14:09,116 --> 00:14:12,034
The first play you ever
saw Alistair in,
326
00:14:12,036 --> 00:14:13,819
if I'm not mistaken.
327
00:14:13,821 --> 00:14:16,772
His Vladimir was
quite riveting.
328
00:14:16,774 --> 00:14:18,958
He would want you to have it.
329
00:14:18,960 --> 00:14:21,594
Thank you.
330
00:14:23,880 --> 00:14:26,999
You have questions, I can tell.
331
00:14:30,253 --> 00:14:34,122
It had been a month
since I'd seen him, so...
332
00:14:34,124 --> 00:14:36,291
How was he?
333
00:14:36,293 --> 00:14:38,394
He was happy.
334
00:14:38,396 --> 00:14:40,429
Pink of health.
335
00:14:40,431 --> 00:14:43,515
Just finished rehearsing
for a new production.
336
00:14:43,517 --> 00:14:47,186
A small theater but a big role.
337
00:14:47,188 --> 00:14:49,722
He was looking forward to
being back on the boards.
338
00:14:49,724 --> 00:14:51,440
Nothing unusual?
339
00:14:51,442 --> 00:14:52,608
No.
340
00:14:52,610 --> 00:14:54,026
What about Jeremy?
341
00:14:55,061 --> 00:14:57,413
What about Jeremy?
342
00:14:57,415 --> 00:14:59,915
Well, had you seen him recently?
343
00:15:02,285 --> 00:15:04,954
You know how it was
between them.
344
00:15:04,956 --> 00:15:06,205
Yes, I do.
345
00:15:06,207 --> 00:15:08,090
That's why I'm asking.
346
00:15:08,092 --> 00:15:11,010
They had dinner
about a week ago.
347
00:15:11,012 --> 00:15:12,628
And...?
348
00:15:12,630 --> 00:15:15,714
Alistair didn't talk about it.
349
00:15:15,716 --> 00:15:18,384
Which is hardly unusual.
350
00:15:18,386 --> 00:15:20,019
Mmm.
351
00:15:23,556 --> 00:15:26,642
What are you getting at,
Sherlock?
352
00:15:26,644 --> 00:15:30,562
I'm having trouble reconciling
Alistair's passing
353
00:15:30,564 --> 00:15:33,983
with his...
354
00:15:33,985 --> 00:15:36,402
his vitality.
355
00:15:37,203 --> 00:15:39,238
His joie de vivre.
356
00:15:39,240 --> 00:15:42,024
I mean, I can't
help but wonder
357
00:15:42,026 --> 00:15:44,126
if there's more to this...
358
00:15:44,128 --> 00:15:46,361
than meets the eye.
359
00:15:49,867 --> 00:15:52,001
I swear, my brother may be
360
00:15:52,003 --> 00:15:54,920
the stupidest smart person
I've ever met.
361
00:15:54,922 --> 00:15:57,139
In high school, he's the one
who got straight A's.
362
00:15:57,141 --> 00:15:58,373
He aced his S.A.T.s.
363
00:15:58,375 --> 00:16:00,375
Then he gets mixed up
with those
364
00:16:00,377 --> 00:16:02,645
Sovereign Army idiots;
ends up in prison.
365
00:16:02,647 --> 00:16:03,770
And now you're telling me
he's doing it again.
366
00:16:03,795 --> 00:16:05,315
Well, it looks that way,
367
00:16:05,316 --> 00:16:07,232
but we'd like to get
his side of the story.
368
00:16:07,234 --> 00:16:10,218
Well, I'm sorry, but I haven't
seen him in almost a month.
369
00:16:10,220 --> 00:16:13,188
Every time he comes by here,
we just end up arguing.
370
00:16:13,190 --> 00:16:14,239
About what?
371
00:16:14,241 --> 00:16:15,891
Name it.
372
00:16:15,893 --> 00:16:18,360
Football, church,
the color of the grass.
373
00:16:18,362 --> 00:16:20,562
He hates that I take money
from the government
374
00:16:20,564 --> 00:16:22,114
to keep this place running.
375
00:16:22,116 --> 00:16:23,415
Doesn't matter to
him that our dad
376
00:16:23,417 --> 00:16:25,451
worked this place
till the day he died.
377
00:16:25,453 --> 00:16:28,120
Doesn't matter that
I'm this close to going under.
378
00:16:28,122 --> 00:16:29,872
That must be
very hard for you.
379
00:16:29,874 --> 00:16:31,573
He even has a problem
with our mother
380
00:16:31,575 --> 00:16:33,241
taking Social Security
and Medicare.
381
00:16:33,243 --> 00:16:35,127
Never mind that
he can't be bothered to make
382
00:16:35,129 --> 00:16:36,706
the 40-minute drive
to go visit her at her house.
383
00:16:36,731 --> 00:16:38,264
Mr. MacIntosh,
384
00:16:38,265 --> 00:16:40,716
do you have any idea
where we might find Eugene?
385
00:16:40,718 --> 00:16:43,519
I told you,
I haven't seen him in a month.
386
00:16:45,939 --> 00:16:48,223
Detective Bell didn't ask
if you've seen Eugene,
387
00:16:48,225 --> 00:16:51,310
he asked if you know
where we can find him.
388
00:16:51,312 --> 00:16:53,312
Mr. MacIntosh...
389
00:16:54,898 --> 00:16:58,484
Me and Eugene might not see
eye to eye on a lot of things,
390
00:16:58,486 --> 00:17:00,119
but he's still my brother.
391
00:17:00,121 --> 00:17:02,454
When Eugene went to
prison that first time,
392
00:17:02,456 --> 00:17:04,573
it almost killed my mom.
393
00:17:04,575 --> 00:17:06,108
Can you blame me
for not wanting to be
394
00:17:06,110 --> 00:17:07,876
the one
who sends him back there?
395
00:17:07,878 --> 00:17:09,128
You brother might be
involved in a plot
396
00:17:09,130 --> 00:17:10,796
that could hurt a lot of
innocent people.
397
00:17:10,798 --> 00:17:12,348
If he succeeds,
how will your mother
398
00:17:12,350 --> 00:17:13,281
feel about that?
399
00:17:14,385 --> 00:17:15,951
Watson.
400
00:17:15,953 --> 00:17:18,303
Hey. Marcus and I are
on our way back from talking
401
00:17:18,305 --> 00:17:19,788
to Eugene MacIntosh's brother.
402
00:17:19,790 --> 00:17:22,725
He gave us the address
to a house in Cambria Heights.
403
00:17:22,727 --> 00:17:25,177
He thinks that Eugene
and his Sovereign Army buddies
404
00:17:25,179 --> 00:17:26,562
crash there sometimes.
405
00:17:26,564 --> 00:17:29,297
1313 Linden.
Well, as luck would have it,
406
00:17:29,299 --> 00:17:32,101
I'm already in Queens.
I could be there in 15 minutes.
407
00:17:32,103 --> 00:17:34,853
Then you'll beat ESU.
They're mobilizing right now.
408
00:17:34,855 --> 00:17:36,939
Gave us an ETA
of a half an hour.
409
00:17:36,941 --> 00:17:38,774
Well, I'll keep an eye
on the place,
410
00:17:38,776 --> 00:17:40,659
and I'll await
their arrival and yours.
411
00:17:40,661 --> 00:17:43,996
Hey, how did it go
with Ian today?
412
00:17:43,998 --> 00:17:47,199
I'll see you soon, Watson.
413
00:17:55,608 --> 00:17:58,660
You don't look well,
Sherlock.
414
00:18:03,383 --> 00:18:06,835
Well, it's no thanks to you.
415
00:18:06,837 --> 00:18:08,854
Rough week?
416
00:18:11,891 --> 00:18:14,226
Certainly no rougher than yours.
417
00:18:14,228 --> 00:18:19,148
Had I known I was gonna die, I'd
have pulled up our breakfast.
418
00:18:19,150 --> 00:18:20,616
You mustn't be mad, Sherlock.
419
00:18:20,618 --> 00:18:23,652
I'll be whatever I like,
thanks very much.
420
00:18:26,656 --> 00:18:28,157
So...
421
00:18:28,159 --> 00:18:30,709
who are we watching for?
422
00:18:30,711 --> 00:18:32,578
A thief? A forger?
423
00:18:32,580 --> 00:18:34,046
A murderer most foul?
424
00:18:34,048 --> 00:18:36,582
"We" are watching for no one.
425
00:18:36,584 --> 00:18:38,801
You're not even here.
426
00:18:38,803 --> 00:18:40,368
Aren't I?
427
00:18:51,848 --> 00:18:55,234
Those cases... are they
what you're looking for?
428
00:18:58,354 --> 00:19:01,073
It's impossible to tell.
429
00:19:02,325 --> 00:19:04,443
No, no, wait. It's not.
430
00:19:04,445 --> 00:19:06,945
Uh, Sherlock...
431
00:19:38,611 --> 00:19:42,364
Hey! You just made
the worst mistake of your life.
432
00:19:46,937 --> 00:19:48,787
Hey. We're en route.
433
00:19:48,789 --> 00:19:51,156
ESU should be there
in five minutes.
434
00:19:53,110 --> 00:19:56,611
Please advise them
to wear HAZMAT gear.
435
00:19:56,613 --> 00:19:58,330
Why?
436
00:19:58,332 --> 00:20:02,000
I think I've found
the missing anthrax.
437
00:20:19,683 --> 00:20:22,351
For the last time, I've not
been exposed to anthrax.
438
00:20:22,353 --> 00:20:24,687
Watson, you're a doctor.
Examine me. Tell her I'm fine.
439
00:20:24,689 --> 00:20:27,056
What are you talking about?
You said on the phone
440
00:20:27,058 --> 00:20:28,490
that you were covered in powder.
441
00:20:28,492 --> 00:20:30,192
I did, and I was.
But that was before
442
00:20:30,194 --> 00:20:32,395
I was able to properly assess
it, and upon tasting it...
443
00:20:32,396 --> 00:20:34,062
You tasted the anthrax?
444
00:20:34,064 --> 00:20:36,448
Upon tasting it, I realized
it was a harmless blend
445
00:20:36,450 --> 00:20:37,899
of talcum powder
and baby laxative.
446
00:20:37,901 --> 00:20:39,585
But no one here
will listen to me!
447
00:20:39,587 --> 00:20:41,903
I'm sorry I didn't
inform you sooner.
448
00:20:41,905 --> 00:20:44,757
It's just a team of HAZMAT-suited
idiots confiscated my phone,
449
00:20:44,759 --> 00:20:47,909
and my coat
and my trousers.
450
00:20:47,911 --> 00:20:50,679
Feel free to express
your jubilation at any time.
451
00:20:50,681 --> 00:20:51,620
Do you want to tell me
why you thought it was
452
00:20:51,621 --> 00:20:53,085
a good idea to break
into that truck alone?
453
00:20:53,110 --> 00:20:54,417
As I told you,
454
00:20:54,418 --> 00:20:56,385
I saw two suspicious men
carrying suspicious boxes
455
00:20:56,387 --> 00:20:58,771
into a suspicious truck.
I feared it was the anthrax
456
00:20:58,773 --> 00:21:00,689
and that they might
abscond with it.
457
00:21:00,691 --> 00:21:02,090
And I told you that ESU
was moments away.
458
00:21:02,092 --> 00:21:03,859
All you had to do was
take down the license plate.
459
00:21:03,861 --> 00:21:06,278
Look, I'm fine, but you're
still carrying on as if I'm not.
460
00:21:06,280 --> 00:21:08,096
Okay, you are obviously
not fine, and if I had
461
00:21:08,098 --> 00:21:09,481
to guess, it has
to do with Alistair.
462
00:21:09,483 --> 00:21:11,266
He died. It's sad.
463
00:21:11,268 --> 00:21:12,901
End of discussion.
464
00:21:12,903 --> 00:21:14,987
The lab did a rush
on that powder.
465
00:21:14,989 --> 00:21:16,538
You were right--
466
00:21:16,540 --> 00:21:18,940
it isn't anthrax.
I know. Does this mean
467
00:21:18,942 --> 00:21:20,959
I'm released from quarantine?
I'll square it
468
00:21:20,961 --> 00:21:23,162
with the hospital.
But what I would really welcome
469
00:21:23,164 --> 00:21:25,947
is the actual whereabouts
of Eugene MacIntosh
470
00:21:25,949 --> 00:21:28,384
or the actual anthrax.
471
00:21:28,386 --> 00:21:29,918
Actually, Captain,
I'm quite convinced that
472
00:21:29,920 --> 00:21:31,787
we can start treating
those two targets as one.
473
00:21:31,789 --> 00:21:33,922
I think that Eugene is still
in possession of the anthrax,
474
00:21:33,924 --> 00:21:36,392
and I've got a notion
as to how we can find him.
475
00:21:36,394 --> 00:21:39,011
But first, trousers.
476
00:21:41,130 --> 00:21:43,982
My name... is Joe.
477
00:21:43,984 --> 00:21:45,567
Bey.
478
00:21:45,569 --> 00:21:48,187
Well, according to your
rap sheet, it's Kurt.
479
00:21:48,189 --> 00:21:50,272
Greenlee.
480
00:21:50,274 --> 00:21:52,808
Kurt Greenlee is a slave name
481
00:21:52,810 --> 00:21:55,277
issued to me
by a corporate entity.
482
00:21:55,279 --> 00:21:57,696
I don't recognize
the U.S. Government,
483
00:21:57,698 --> 00:22:00,082
so stop saying it.
484
00:22:00,084 --> 00:22:02,701
Call me Joe Bey.
485
00:22:02,703 --> 00:22:05,123
Mr. Bey, we know that
Eugene MacIntosh is an
486
00:22:05,148 --> 00:22:06,506
associate of yours.
487
00:22:06,507 --> 00:22:08,006
If you say so.
488
00:22:08,008 --> 00:22:10,042
Actually, I don't;
his brother does.
489
00:22:10,044 --> 00:22:12,678
Doesn't mean
I'm gonna help you find him.
490
00:22:12,680 --> 00:22:14,996
We seized the contents
of your rental truck,
491
00:22:14,998 --> 00:22:18,183
including the envelopes
you had ready for anthrax,
492
00:22:18,185 --> 00:22:22,521
all 500 hundred of them,
addressed to...
493
00:22:22,523 --> 00:22:24,356
government officials.
494
00:22:24,358 --> 00:22:26,007
Yeah, I was gonna write
some letters
495
00:22:26,009 --> 00:22:28,444
to some so-called congressmen.
496
00:22:28,446 --> 00:22:30,979
Last I checked,
that's still legal.
497
00:22:30,981 --> 00:22:32,948
And I don't have
any anthrax.
498
00:22:32,950 --> 00:22:35,734
You just ran a whole mess
of tests proving that.
499
00:22:35,736 --> 00:22:38,070
Just some jars
of harmless white powder,
500
00:22:38,072 --> 00:22:40,572
also totally legal.
501
00:22:40,574 --> 00:22:42,324
Tax evasion isn't legal.
502
00:22:42,326 --> 00:22:44,960
Possession of guns
with rubbed-off serial numbers
503
00:22:44,962 --> 00:22:46,628
isn't legal.
504
00:22:46,630 --> 00:22:49,047
You're looking
at serious jail time.
505
00:22:49,049 --> 00:22:52,050
I'd rather serve every minute
than play ball with a...
506
00:22:52,052 --> 00:22:54,503
bunch of government stooges.
507
00:22:54,505 --> 00:22:57,055
You're quite a high-ranking
officer in your little...
508
00:22:57,057 --> 00:22:59,308
army, are you not?
509
00:22:59,310 --> 00:23:02,711
I'd even venture that you were
in charge of the plan
510
00:23:02,713 --> 00:23:04,396
to send anthrax
to the government.
511
00:23:04,398 --> 00:23:07,683
Like I said before,
what anthrax?
512
00:23:07,685 --> 00:23:11,207
Right. You were never
in possession of actual anthrax.
513
00:23:11,208 --> 00:23:11,572
Yeah.
514
00:23:11,573 --> 00:23:14,055
Though you are forgetting
I was there
515
00:23:14,057 --> 00:23:16,241
when you regained
consciousness tonight.
516
00:23:16,243 --> 00:23:17,910
And when you realized
517
00:23:17,912 --> 00:23:19,578
that I'd been exposed
to this harmless white powder,
518
00:23:19,580 --> 00:23:20,946
you panicked.
519
00:23:20,948 --> 00:23:23,165
You attempted to wipe itfrom your skin
520
00:23:23,167 --> 00:23:25,567
and from your clothes.
521
00:23:25,569 --> 00:23:27,669
You thought it was real.
522
00:23:27,671 --> 00:23:29,054
We know that
Charlie Simon made legitimate,
523
00:23:29,056 --> 00:23:30,722
lethal anthrax--
someone paid him to do that,
524
00:23:30,724 --> 00:23:32,558
Paid for his lab.
525
00:23:32,560 --> 00:23:36,345
We went over Eugene's
financial records today.
526
00:23:36,347 --> 00:23:38,597
He never had that kind of money.
527
00:23:38,599 --> 00:23:40,449
You, on the other hand,
528
00:23:40,451 --> 00:23:43,385
ran a very successful,
if unpermitted, bar.
529
00:23:43,387 --> 00:23:45,471
And I hear from the feds
530
00:23:45,473 --> 00:23:48,974
you're the kind of guy who's
always looking to invest in...
531
00:23:48,976 --> 00:23:50,609
worthy causes.
532
00:23:50,611 --> 00:23:55,564
Poisoning a bunch
of politicians, for example.
533
00:23:55,566 --> 00:23:58,099
Eugene fleeced you.
534
00:23:58,101 --> 00:23:59,485
He sold you fake anthrax,
535
00:23:59,487 --> 00:24:01,537
and he kept
the genuine article for himself.
536
00:24:02,372 --> 00:24:06,158
Now, we may be stooges, Mr. Bey,
537
00:24:06,160 --> 00:24:09,578
but we are in a position
to punish him
538
00:24:09,580 --> 00:24:11,880
and you are not.
539
00:24:11,882 --> 00:24:14,466
So...
540
00:24:15,668 --> 00:24:18,504
...are you sure
you don't want to help us?
541
00:24:21,090 --> 00:24:22,958
...as you can see,
partly cloudy skies...
542
00:24:25,896 --> 00:24:27,629
Captain Gregson.
543
00:24:27,631 --> 00:24:31,233
Eugene MacIntosh just responded
to that e-mail Joe Bey sent.
544
00:24:31,235 --> 00:24:33,151
The meet is on
for tomorrow at noon.
545
00:24:33,153 --> 00:24:34,653
That's great.
546
00:24:34,655 --> 00:24:37,806
It will be if we can grab him
and the anthrax.
547
00:24:37,808 --> 00:24:39,975
I mean, we know what Joe Bey
had planned for the stuff.
548
00:24:39,977 --> 00:24:42,611
But MacIntosh...
no one has a clue.
549
00:24:42,613 --> 00:24:44,446
On the plus side, we know why
550
00:24:44,448 --> 00:24:46,915
Charlie Simon
had that baggie on him
551
00:24:46,917 --> 00:24:48,750
the night
his pocket got picked.
552
00:24:48,752 --> 00:24:52,421
Joe Bey said he wanted
to take it for a test-drive,
553
00:24:52,423 --> 00:24:54,873
use it on a few animals,
see how fast it worked.
554
00:24:54,875 --> 00:24:56,258
Lovely.
555
00:24:56,260 --> 00:24:58,544
Do me a favor
and catch your partner up.
556
00:24:58,546 --> 00:25:00,495
I called him,
but he didn't pick up.
557
00:25:00,497 --> 00:25:01,997
Yes, I will.
558
00:25:01,999 --> 00:25:04,433
He went to the boxing gym
the second we got home.
559
00:25:04,435 --> 00:25:06,167
I think he needed
some time for himself.
560
00:25:06,169 --> 00:25:08,554
Well, he and I are still gonna
have a little talk
561
00:25:08,556 --> 00:25:10,338
about that stunt
he pulled today.
562
00:25:10,340 --> 00:25:11,957
Feel free to tell him I said so.
563
00:25:11,959 --> 00:25:13,692
Okay, I will.
564
00:25:21,684 --> 00:25:23,902
I'm looking for Sherlock Holmes.
565
00:25:23,904 --> 00:25:25,621
He's not here right now.
566
00:25:25,623 --> 00:25:27,355
Do you know when he'll be back?
567
00:25:27,357 --> 00:25:29,308
I don't.
I can give him a message.
568
00:25:31,161 --> 00:25:32,911
Tell him Jeremy came by.
569
00:25:32,913 --> 00:25:36,048
And tell him I don't appreciate
him insinuating to Ian
570
00:25:36,050 --> 00:25:38,867
that I had anything to do
with my dad's death.
571
00:25:38,869 --> 00:25:40,636
Wait, you're Alistair's son?
572
00:25:40,638 --> 00:25:43,755
I was.
573
00:25:43,757 --> 00:25:45,390
I don't understand.
574
00:25:45,392 --> 00:25:47,709
Sherlock said that your father
died of a heart attack.
575
00:25:47,711 --> 00:25:49,011
Well, then he lied to you.
576
00:25:49,013 --> 00:25:51,546
Because that's not
what happened.
577
00:25:57,236 --> 00:26:00,388
Hey.Morning.
578
00:26:00,390 --> 00:26:02,157
If you haven't checked
your e-mail recently,
579
00:26:02,159 --> 00:26:03,775
Detective Bell says
he will notify us
580
00:26:03,777 --> 00:26:06,078
the moment Eugene MacIntosh
is in custody.
581
00:26:06,080 --> 00:26:08,396
I spoke to Captain Gregson
last night.
582
00:26:08,398 --> 00:26:10,532
I'm up to speed.
583
00:26:11,751 --> 00:26:14,086
When were you gonna tell me
about Alistair?
584
00:26:14,088 --> 00:26:15,737
His son Jeremy came here
last night.
585
00:26:15,739 --> 00:26:17,956
He was upset about some things
you said to Ian.
586
00:26:17,958 --> 00:26:19,791
I told you the truth.
587
00:26:19,793 --> 00:26:22,127
Alistair's heart
stopped beating.
588
00:26:22,129 --> 00:26:23,912
Because of a heroin overdose,
589
00:26:23,914 --> 00:26:26,298
a massive heroin overdose.
I know that he was found
590
00:26:26,300 --> 00:26:29,017
with a needle in his arm. I know it all.
Well, good for you.
591
00:26:29,019 --> 00:26:32,020
It must be nice, knowing it all.
I myself do not.
592
00:26:35,358 --> 00:26:38,477
You lied. Why?
You were unaware
593
00:26:38,479 --> 00:26:40,062
of Alistair's history.
594
00:26:40,064 --> 00:26:41,596
In accordance with the
traditions of the Program,
595
00:26:41,598 --> 00:26:43,865
I felt obligated
to protect his privacy.
596
00:26:43,867 --> 00:26:44,854
I don't believe you.
597
00:26:44,879 --> 00:26:46,602
Well, I don't care
that you don't believe me.
598
00:26:46,603 --> 00:26:48,487
Well, I do care that you almost
got yourself killed last night.
599
00:26:48,489 --> 00:26:50,122
And I know that Jeremy cares
that you left
600
00:26:50,124 --> 00:26:53,742
Ian wondering if he was the
reason why Alistair overdosed.
601
00:26:53,744 --> 00:26:55,777
Jeremy never forgave Alistair
for leaving his mother.
602
00:26:55,779 --> 00:26:57,963
He went ten years without even
speaking to the man.
603
00:26:57,965 --> 00:27:00,482
That's not really
what's bothering you, right?
604
00:27:03,753 --> 00:27:05,554
As you know,
605
00:27:05,556 --> 00:27:07,455
Alistair and I became
friends when, uh....
606
00:27:07,457 --> 00:27:08,790
when I was quite young.
607
00:27:08,792 --> 00:27:11,677
His addiction was a thing
of the past.
608
00:27:11,679 --> 00:27:13,178
Mine was a thing of the future.
609
00:27:13,180 --> 00:27:15,063
I didn't even know
about his difficulties
610
00:27:15,065 --> 00:27:16,815
until-until much later.
611
00:27:16,817 --> 00:27:18,483
For the first decade
of our relationship,
612
00:27:18,485 --> 00:27:20,052
we didn't discuss it.
613
00:27:20,054 --> 00:27:22,571
When I began
my own misadventures
614
00:27:22,573 --> 00:27:25,390
with chemical dependence,
615
00:27:25,392 --> 00:27:28,460
he tried to warn me;
I didn't listen.
616
00:27:28,462 --> 00:27:31,496
Nevertheless, he welcomed me
with open arms
617
00:27:31,498 --> 00:27:33,582
when I showed up on his doorstep
in New York,
618
00:27:33,584 --> 00:27:35,367
just brimming with opiates.
619
00:27:35,369 --> 00:27:36,952
He told me about that.
620
00:27:36,954 --> 00:27:39,204
Most recovering addicts
would not have taken the risk.
621
00:27:39,206 --> 00:27:41,489
Mmm.
He wasn't most addicts.
622
00:27:41,491 --> 00:27:42,991
He had 30 years under his belt.
623
00:27:42,993 --> 00:27:44,376
30 years.
624
00:27:44,378 --> 00:27:47,262
Can you even imagine...
625
00:27:52,335 --> 00:27:54,302
I just wanted
to know what it was.
626
00:27:54,304 --> 00:27:58,306
Was it... was it a fight?
An affair?
627
00:27:59,525 --> 00:28:03,562
If I can identify
the trigger, maybe...
628
00:28:03,564 --> 00:28:05,197
My rational brain tells me
629
00:28:05,199 --> 00:28:09,117
that relapse is-is always a risk
for any addict.
630
00:28:09,119 --> 00:28:10,869
Of course.
631
00:28:14,023 --> 00:28:16,825
But his death is, um...
632
00:28:16,827 --> 00:28:18,460
blindsided me.
633
00:28:18,462 --> 00:28:22,831
And it bothers me
that it bothers me.
634
00:28:23,683 --> 00:28:26,084
He was your friend.
635
00:28:29,472 --> 00:28:33,558
Next month,
I'll have two years sober.
636
00:28:34,677 --> 00:28:38,180
Alistair was sober
for over three decades.
637
00:28:41,934 --> 00:28:45,487
You know, in time, I would have
discussed this with you.
638
00:28:45,489 --> 00:28:48,273
Every bit of it.
639
00:28:48,275 --> 00:28:51,326
I just need to try and...
640
00:28:59,786 --> 00:29:01,286
It's Captain Gregson.
641
00:29:01,288 --> 00:29:02,704
Captain.
642
00:29:02,706 --> 00:29:04,589
I thought you should know
the meet is off.
643
00:29:04,591 --> 00:29:06,458
We found Eugene
without Bey's help.
644
00:29:06,460 --> 00:29:08,160
How?
645
00:29:08,162 --> 00:29:10,212
He showed up at his brother's
dairy farm this morning.
646
00:29:10,214 --> 00:29:12,914
They fought and the brother
ended up shooting him.
647
00:29:12,916 --> 00:29:14,800
Eugene is dead.
648
00:29:24,574 --> 00:29:27,909
I shot my brother
because I had to.
649
00:29:27,910 --> 00:29:29,629
He didn't leave me any choice.
650
00:29:29,630 --> 00:29:31,590
The D.A. from your county
seems to agree with you.
651
00:29:32,365 --> 00:29:36,084
You said he came to the farm
around 3:00 a.m.?
652
00:29:36,086 --> 00:29:37,986
The perimeter alarm went off.
653
00:29:37,988 --> 00:29:41,656
Uh, I got out of bed,
grabbed my rifle,
654
00:29:41,658 --> 00:29:43,791
went out to take
a look around.
655
00:29:43,793 --> 00:29:46,027
I found Eugene in the barn.
656
00:29:46,029 --> 00:29:48,062
He was wearing goggles.
657
00:29:48,064 --> 00:29:51,549
He had a mask over his mouth,
like, uh, doctors wear.
658
00:29:51,551 --> 00:29:55,737
And he was dumping some kind
of powder into the cattle feed.
659
00:29:55,739 --> 00:29:58,222
And I knew it was that anthrax
you told me about.
660
00:29:58,224 --> 00:30:00,558
Then what happened?
661
00:30:00,560 --> 00:30:02,410
He wanted to infect the cows
662
00:30:02,412 --> 00:30:05,363
so that their milk would infect
anyone who drank it.
663
00:30:05,365 --> 00:30:11,002
I-I said we were talking
about innocent people, kids.
664
00:30:11,004 --> 00:30:14,505
I said, "Stop.
I'm not gonna let you do this."
665
00:30:14,507 --> 00:30:18,126
But he just ranted at me,
like he always does.
666
00:30:18,128 --> 00:30:20,395
Big government nonsense and...
667
00:30:20,397 --> 00:30:22,930
I was a slave
to the system.
668
00:30:22,932 --> 00:30:25,933
He went for his gun, and...
669
00:30:25,935 --> 00:30:27,969
that's when I-I...
670
00:30:27,971 --> 00:30:31,306
Is this the weapon
you saw?
671
00:30:31,308 --> 00:30:34,025
Ballistics identified it
as the gun used to kill
672
00:30:34,027 --> 00:30:37,395
Charlie Simon in his lab,
three days ago.
673
00:30:37,397 --> 00:30:40,315
Looks like you did
what you had to do.
674
00:30:41,266 --> 00:30:43,451
Before we let you go,
Mr. MacIntosh,
675
00:30:43,453 --> 00:30:46,120
did your brother
say anything about where
676
00:30:46,122 --> 00:30:48,489
the rest of the anthrax is?
677
00:30:48,491 --> 00:30:51,942
'Cause the Feds only got
about 20 pounds at the farm,
678
00:30:51,944 --> 00:30:54,829
and we think he took twice
that from Charlie Simon.
679
00:30:54,831 --> 00:30:57,832
Uh... I don't know.
680
00:30:57,834 --> 00:31:01,085
Uh, he said something
about friends up north
681
00:31:01,087 --> 00:31:03,120
and that ours wasn't
the only government
682
00:31:03,122 --> 00:31:05,423
that needed
to be taught a lesson.
683
00:31:13,482 --> 00:31:16,017
Another government,
friends up north--
684
00:31:16,019 --> 00:31:18,603
you got to figure Eugene was
talking about Canada, right?
685
00:31:18,605 --> 00:31:19,937
Well, antiestablishmentarianism
686
00:31:19,939 --> 00:31:21,939
is hardly restricted
to these colonies.
687
00:31:21,941 --> 00:31:23,191
I'll reach out to the FBI
688
00:31:23,193 --> 00:31:24,809
and the Canadian Intelligence
Service,
689
00:31:24,811 --> 00:31:27,144
have them send files
on every radical right-wing
690
00:31:27,146 --> 00:31:29,997
organization in the Northeast--
militias, hate groups,
691
00:31:29,999 --> 00:31:33,418
quilting circles,
if they fit the profile.
692
00:31:35,587 --> 00:31:37,038
Okay.
693
00:31:37,040 --> 00:31:39,824
I have been over my half
of the files twice now.
694
00:31:39,826 --> 00:31:42,043
I cannot find anything
that connects these groups
695
00:31:42,045 --> 00:31:45,463
with Eugene MacIntosh
or anthrax.
696
00:31:45,465 --> 00:31:46,848
What about you?
697
00:31:46,850 --> 00:31:48,850
Actually, I haven't
opened a single one.
698
00:31:48,852 --> 00:31:50,268
Why not?
699
00:31:50,270 --> 00:31:53,104
Eugene MacIntosh's rash.
700
00:31:54,406 --> 00:31:57,225
The ring finger
of his left hand.
701
00:31:57,227 --> 00:31:59,444
Happens sometimes
to newly married men.
702
00:31:59,446 --> 00:32:02,029
Not used to wearing a ring,
dermatitis sets in.
703
00:32:02,031 --> 00:32:04,432
But we've been over Eugene's
background over a dozen times.
704
00:32:04,434 --> 00:32:06,317
There is no record
of any marriage.
705
00:32:06,319 --> 00:32:08,185
Not in New York, no.
But a review
706
00:32:08,187 --> 00:32:09,904
of state wedding registries
reveals
707
00:32:09,906 --> 00:32:12,240
that he married a woman
named Georgeanna Wheatley
708
00:32:12,242 --> 00:32:14,242
several weeks ago in Delaware.
709
00:32:14,244 --> 00:32:15,877
The paperwork
is still making its way
710
00:32:15,879 --> 00:32:17,829
past the usual
bureaucratic hurdles.
711
00:32:17,831 --> 00:32:20,248
I phoned the widow Wheatley
over an hour ago,
712
00:32:20,250 --> 00:32:22,032
and she confirmed the marriage.
713
00:32:22,034 --> 00:32:24,986
But she also insisted that
Eugene's antigovernment leanings
714
00:32:24,988 --> 00:32:27,355
were a thing of the past,
that he had distanced himself
715
00:32:27,357 --> 00:32:29,240
from the Sovereign Army
and their philosophies
716
00:32:29,242 --> 00:32:30,591
while he was in prison.
717
00:32:30,593 --> 00:32:32,110
That's interesting, I guess.
718
00:32:32,112 --> 00:32:34,378
But obviously
he was lying to her.
719
00:32:34,380 --> 00:32:36,380
Not obviously, no.
She also confirmed
720
00:32:36,382 --> 00:32:37,982
that they were married
by a justice of the peace
721
00:32:37,984 --> 00:32:40,551
at a state courthouse.
I ask you, Watson,
722
00:32:40,553 --> 00:32:42,236
what self-respecting
domestic terrorist
723
00:32:42,238 --> 00:32:43,938
allows the government
to play such a large role
724
00:32:43,940 --> 00:32:45,173
in his wedding?
725
00:32:45,175 --> 00:32:47,442
Anwar al-Awlaki counseled
9/11 hijackers
726
00:32:47,444 --> 00:32:48,459
and slept with prostitutes.
727
00:32:48,461 --> 00:32:50,227
Hypocrisy happens.
728
00:32:50,229 --> 00:32:52,413
What about sudden stupidity?
Does that also just happen?
729
00:32:52,415 --> 00:32:53,531
According
to his brother,
730
00:32:53,533 --> 00:32:55,232
Eugene was a very bright man.
731
00:32:55,234 --> 00:32:57,835
So why does a bright man abandon
a sound, if derivative, plan
732
00:32:57,837 --> 00:32:59,069
to send anthrax through the mail
733
00:32:59,071 --> 00:33:01,456
in favor
of poisoning dairy cows?
734
00:33:01,458 --> 00:33:04,041
His brother told us: Eugene
wanted people to drink the milk.
735
00:33:04,043 --> 00:33:07,578
Moronic. Any number of people
could have discovered
736
00:33:07,580 --> 00:33:09,213
the cows' infection before
that milk made it to market--
737
00:33:09,215 --> 00:33:11,716
farmhands, inspectors,
his brother.
738
00:33:11,718 --> 00:33:14,051
So he didn't want to infect
people with anthrax the way
739
00:33:14,053 --> 00:33:14,716
that you would've.
740
00:33:14,741 --> 00:33:16,741
What does that have
to do with...
741
00:33:18,390 --> 00:33:21,025
I apologize.
742
00:33:31,487 --> 00:33:33,120
Hmm...
743
00:33:33,122 --> 00:33:35,490
That didn't solve anything.
744
00:33:35,492 --> 00:33:37,241
Weird, right?
745
00:33:37,243 --> 00:33:40,161
You know what else it
won't solve? Alistair.
746
00:33:40,163 --> 00:33:41,779
You know why he used
drugs last week?
747
00:33:41,781 --> 00:33:44,131
Because he was an addict,
just like you.
748
00:33:44,133 --> 00:33:45,950
I'm sorry he's gone,
but his relapsing
749
00:33:45,952 --> 00:33:48,219
doesn't change a thing for you;
not one single thing.
750
00:33:48,221 --> 00:33:51,622
You woke up today, you didn't
use drugs, just like yesterday.
751
00:33:51,624 --> 00:33:53,290
You know what you
have to do tomorrow?
752
00:33:53,292 --> 00:33:55,309
Wake up and
not use drugs.
753
00:33:55,311 --> 00:33:57,478
That is just how it is;
that is how it's going to be.
754
00:33:57,480 --> 00:33:59,647
Thank you. Are you quite finished
telling me things I already know?
755
00:33:59,649 --> 00:34:01,482
Are you ready to start
acting like you know them?
756
00:34:01,484 --> 00:34:03,351
I've decided I'm quite
ashamed of my behavior
757
00:34:03,353 --> 00:34:04,936
over the last few days,
all right?
758
00:34:04,938 --> 00:34:06,771
I took the passing
of a dear friend,
759
00:34:06,773 --> 00:34:09,190
and I twisted it into
an indulgence in narcissism.
760
00:34:09,192 --> 00:34:11,409
It's left me in a mood.
761
00:34:12,578 --> 00:34:14,912
Alistair was a friend.
762
00:34:14,914 --> 00:34:16,581
One of only a handful.
763
00:34:16,583 --> 00:34:17,982
And-and-and...
764
00:34:17,984 --> 00:34:20,701
losing a member
of such a select group
765
00:34:20,703 --> 00:34:23,621
has felt quite...
substantial.
766
00:34:25,424 --> 00:34:28,926
My tantrum upset you,
and I apologize.
767
00:34:28,928 --> 00:34:30,795
Again.
768
00:34:30,797 --> 00:34:33,381
But I assure you,
I-I'm no closer to using
769
00:34:33,383 --> 00:34:34,331
than I was yesterday,
770
00:34:34,356 --> 00:34:36,376
or the day before that
or the day before that.
771
00:34:39,304 --> 00:34:42,857
If I was, I would tell you.
772
00:34:46,279 --> 00:34:48,813
Is that the captain?
It's my mother.
773
00:34:48,815 --> 00:34:50,347
She just heard
about some lunatic
774
00:34:50,349 --> 00:34:52,817
trying to poison a bunch
of dairy cows with anthrax.
775
00:34:52,819 --> 00:34:55,019
She want us to throw away
all of our milk.
776
00:34:55,021 --> 00:34:56,404
So now we know.
777
00:34:56,406 --> 00:34:58,239
Hmm.
778
00:34:58,241 --> 00:34:59,490
Your mother's
not the only person
779
00:34:59,492 --> 00:35:01,792
succumbing
to anthrax hysteria.
780
00:35:01,794 --> 00:35:04,194
According to the news,
people all over the city
781
00:35:04,196 --> 00:35:06,163
are discarding
their dairy products,
782
00:35:06,165 --> 00:35:09,000
whether or not they originated
at the MacIntoshes' farm.
783
00:35:10,201 --> 00:35:11,502
Seriously?
784
00:35:11,504 --> 00:35:13,137
These expired a few days ago.
785
00:35:13,139 --> 00:35:15,205
Her text just reminded me.
You know what?
786
00:35:15,207 --> 00:35:16,924
I feel sorry
for that Bart MacIntosh.
787
00:35:16,926 --> 00:35:19,043
He said his farm
was already on the ropes
788
00:35:19,045 --> 00:35:21,312
and it wasn't doing well,
and now this.
789
00:35:21,314 --> 00:35:23,931
How unwell was it?
790
00:35:23,933 --> 00:35:25,483
He said the only thing
keeping it afloat
791
00:35:25,485 --> 00:35:27,568
was subsidies from
the government.
792
00:35:32,674 --> 00:35:35,559
Remind me to thank your mother
next time I see her, will you?
793
00:35:35,561 --> 00:35:36,777
For what?
794
00:35:37,579 --> 00:35:39,396
Well, we made an assumption
795
00:35:39,398 --> 00:35:41,165
when we realized
that the anthrax
796
00:35:41,167 --> 00:35:43,367
was in Eugene MacIntosh's
clutches.
797
00:35:43,369 --> 00:35:45,786
That he wanted to kill people.
798
00:35:45,788 --> 00:35:47,838
What if he didn't?
799
00:35:47,840 --> 00:35:51,676
What if he just wanted
to kill... cows?
800
00:35:56,014 --> 00:35:58,049
Go on ahead.
I'll catch up.
801
00:36:05,757 --> 00:36:07,942
Can I help you
with something, Captain?
802
00:36:07,944 --> 00:36:09,560
Yeah, actually,
my colleague here
803
00:36:09,562 --> 00:36:11,729
was hoping to ask you
a few questions
804
00:36:11,731 --> 00:36:13,781
about livestock insurance.
805
00:36:13,783 --> 00:36:15,933
Yes, your own,
specifically.
806
00:36:15,935 --> 00:36:18,486
We've learned that you have
exceedingly thorough coverage.
807
00:36:18,488 --> 00:36:20,871
Each one of your 1,342 cows
808
00:36:20,873 --> 00:36:22,940
is insured at full-market value?
809
00:36:22,942 --> 00:36:25,459
Yeah, they're the farm's
most valuable asset, so...
810
00:36:25,461 --> 00:36:27,244
$2,000 a head, right?
811
00:36:27,246 --> 00:36:28,713
Give or
take, yeah.
812
00:36:28,715 --> 00:36:30,915
So if your entire herd
were to be wiped out
813
00:36:30,917 --> 00:36:34,085
by some kind of a...
bovine holocaust,
814
00:36:34,087 --> 00:36:37,805
you'd receive $2.68 million,
give or take.
815
00:36:37,807 --> 00:36:40,457
You've enjoyed being
a farmer, Mr. MacIntosh?
816
00:36:40,459 --> 00:36:43,010
It's hard work, but
I wouldn't change it, yeah.
817
00:36:43,012 --> 00:36:44,895
Your father
actually willed the farm
818
00:36:44,897 --> 00:36:47,348
to you and your brother,
so you both stood to profit
819
00:36:47,350 --> 00:36:48,683
from the death
of the herd.
820
00:36:48,685 --> 00:36:50,317
No, wait a second.
821
00:36:50,319 --> 00:36:52,302
I-If you're trying to say
that Eugene was planning
822
00:36:52,304 --> 00:36:54,739
to poison the cattle for the insurance...
Actually, we're saying
823
00:36:54,741 --> 00:36:57,525
that you both planned
to poison the cattle.
824
00:36:57,527 --> 00:36:59,577
I told you what he said
the other night.
825
00:36:59,579 --> 00:37:01,579
I told you why
he did what he did.
826
00:37:01,581 --> 00:37:03,581
If we'd wanted
to make money off the cows,
827
00:37:03,583 --> 00:37:05,499
we just would've sold them.
Well, selling livestock
828
00:37:05,501 --> 00:37:07,752
is, of course, a quite
difficult process, isn't it?
829
00:37:07,754 --> 00:37:09,754
You've got inspections,
auctions, transport--
830
00:37:09,756 --> 00:37:12,990
all of these are expenses which
would cut deeply into your payout.
831
00:37:12,992 --> 00:37:16,177
I mean, wiping out the herd
in one go...
832
00:37:16,179 --> 00:37:18,345
far more cost-effective.
833
00:37:18,347 --> 00:37:19,463
Of course,
that would require
834
00:37:19,465 --> 00:37:21,082
an illness that
could wipe them all out
835
00:37:21,084 --> 00:37:22,666
before anyone even knew
they were sick.
836
00:37:22,668 --> 00:37:24,334
Anthrax certainly
fits the bill.
837
00:37:24,336 --> 00:37:25,853
It's only
occasionally deadly
838
00:37:25,855 --> 00:37:28,022
to humans, almost always
fatal to cows,
839
00:37:28,024 --> 00:37:30,191
and it's naturally occurring
in the feedlots
840
00:37:30,193 --> 00:37:32,193
and soil of cattle farms.
841
00:37:32,195 --> 00:37:33,811
Had it decimated your cows,
842
00:37:33,813 --> 00:37:35,896
no one would've
batted an eyelid.
843
00:37:35,898 --> 00:37:37,865
Your brother's time
in prison came in handy.
844
00:37:37,867 --> 00:37:39,700
Charlie Simon
had been a lab tech--
845
00:37:39,702 --> 00:37:41,285
he could make the anthrax.
846
00:37:41,287 --> 00:37:43,204
But even together,
you and Eugene
847
00:37:43,206 --> 00:37:46,073
didn't have the money
to pay for him or the lab.
848
00:37:46,075 --> 00:37:50,077
So Eugene reached out
to an old Army pal, Joe Bey.
849
00:37:50,079 --> 00:37:51,712
He agreed to bankroll
the effort,
850
00:37:51,714 --> 00:37:53,214
not realizing that your brother
851
00:37:53,216 --> 00:37:55,199
had outgrownhis radical leanings.
852
00:37:55,201 --> 00:37:57,835
Eugene never intended
to hand over the anthrax.
853
00:37:57,837 --> 00:38:00,004
And why would he?
One anonymous phone call
854
00:38:00,006 --> 00:38:02,473
to the police about Bey's plan
to poison congressmen,
855
00:38:02,475 --> 00:38:04,508
he'd be out of the way.
856
00:38:04,510 --> 00:38:06,143
It's quite a solid plan.
857
00:38:06,145 --> 00:38:07,377
Until Charlie Simon
crossed paths
858
00:38:07,379 --> 00:38:08,646
with a pickpocket.
Next thing you know,
859
00:38:08,648 --> 00:38:10,264
anthrax is
all over the news.
860
00:38:10,266 --> 00:38:12,566
Detective Bell and I
come up to your farm,
861
00:38:12,568 --> 00:38:14,235
so you decided
to sacrifice your brother.
862
00:38:14,237 --> 00:38:16,821
You talked about him
as if he were still a radical,
863
00:38:16,823 --> 00:38:19,607
and you gave us the address
to a place where you knew
864
00:38:19,609 --> 00:38:21,225
we would find Joe Bey.
865
00:38:21,227 --> 00:38:23,110
Meanwhile, you had
Eugene bring you the anthrax,
866
00:38:23,112 --> 00:38:24,829
and you killed himand made it look like
867
00:38:24,831 --> 00:38:26,363
he was tryingto poison your herd.
868
00:38:26,365 --> 00:38:29,066
You hid the rest of the powder;
you had to.
869
00:38:29,068 --> 00:38:32,069
You still had a thousand cows
to slay somewhere down the road.
870
00:38:32,071 --> 00:38:34,505
Question is,
where did you hide it?
871
00:38:34,507 --> 00:38:36,457
We know
it's not here.
872
00:38:36,459 --> 00:38:37,908
The Feds and local police
873
00:38:37,910 --> 00:38:39,910
combed every inch
of this place yesterday.
874
00:38:39,912 --> 00:38:41,295
This is such a crock.
875
00:38:41,297 --> 00:38:42,746
I want you to leave now.
876
00:38:42,748 --> 00:38:45,249
Oh, we're leaving.
Not without you.
877
00:38:45,251 --> 00:38:47,802
We went to your mom's
house this morning with a warrant.
878
00:38:47,804 --> 00:38:49,186
Found these
879
00:38:49,188 --> 00:38:51,255
in her attic.
The lab confirmed
880
00:38:51,257 --> 00:38:53,941
it's the same anthrax
we found at your farm.
881
00:38:53,943 --> 00:38:55,559
Well, Eugene must
have hidden it there.
882
00:38:55,561 --> 00:38:58,279
But she told us he hasn't
been there in a year.
883
00:38:58,281 --> 00:39:00,264
She said you stopped by
last night and asked
884
00:39:00,266 --> 00:39:02,216
if you cold store
a few things in the attic.
885
00:39:02,218 --> 00:39:03,951
You didn't say what they were,
but you were
886
00:39:03,953 --> 00:39:05,953
very specific that she
shouldn't touch them.
887
00:39:05,955 --> 00:39:09,039
According to his wife, Eugene
learned a few things in prison.
888
00:39:10,142 --> 00:39:12,609
Let's see how you fare.
889
00:39:30,312 --> 00:39:34,265
Sherlock Holmes, when did
you become such a cliché?
890
00:39:35,984 --> 00:39:39,520
Standing over a grave,
head heavy with dark thoughts.
891
00:39:41,990 --> 00:39:45,159
If this were a scene in a play,
892
00:39:45,161 --> 00:39:48,162
I'd have refused to perform it.
893
00:39:50,148 --> 00:39:52,366
I was on my way
to a meeting.
894
00:39:52,368 --> 00:39:55,836
I'm supposed to speak,
you know.
895
00:39:56,988 --> 00:39:59,540
Well, I thought this
would be a good place
896
00:39:59,542 --> 00:40:01,709
to collect my thoughts.
897
00:40:06,181 --> 00:40:08,799
I'm sorry I let you down.
898
00:40:10,268 --> 00:40:12,269
You didn't let me down.
899
00:40:15,357 --> 00:40:19,059
What you did has got
nothing to do with me.
900
00:40:19,061 --> 00:40:21,612
I understand that.
901
00:40:25,483 --> 00:40:28,202
Came here today
because, um...
902
00:40:29,354 --> 00:40:32,489
...because I loved
you very much.
903
00:40:38,863 --> 00:40:42,750
And I wanted you
to know that you'll be missed.
904
00:40:46,388 --> 00:40:50,090
"At me too
someone is looking,
905
00:40:50,092 --> 00:40:52,176
"at me too...
906
00:40:52,178 --> 00:40:55,512
"someone ing,ay is sleeping...
907
00:40:55,514 --> 00:40:58,148
"he knows nothing...
908
00:40:58,150 --> 00:41:00,684
let him sleep on."
909
00:41:19,004 --> 00:41:24,004
== sync, corrected by Romesh ==
RiVaL
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.