Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,541 --> 00:00:07,476
I present to you
2
00:00:07,478 --> 00:00:12,147
the human condition in
all its sordid glory.
3
00:00:12,149 --> 00:00:14,683
It's a bunch
of guys in a cell.
4
00:00:16,519 --> 00:00:18,987
We have a finite number
of Friday nights in our lives.
5
00:00:18,989 --> 00:00:20,655
Why are we spending
one of them here?
6
00:00:20,657 --> 00:00:22,223
Because it's
Friday night.
7
00:00:22,225 --> 00:00:24,359
This is when the holding cells
are at their busiest.
8
00:00:24,361 --> 00:00:25,777
You have before you
9
00:00:25,779 --> 00:00:26,995
a gilded opportunity
10
00:00:26,997 --> 00:00:29,447
to sharpen your
deductive prowess.
11
00:00:29,449 --> 00:00:30,532
Each one of these men,
12
00:00:30,534 --> 00:00:32,066
whether they
realize it or not,
13
00:00:32,068 --> 00:00:34,669
is telling you the story
of how he came to be here.
14
00:00:34,671 --> 00:00:36,421
It's written in their
bearing, on their clothing.
15
00:00:36,423 --> 00:00:38,707
So, look at the guy
and then tell you what they did.
16
00:00:38,709 --> 00:00:40,125
There's like 20 people
in here.
17
00:00:40,127 --> 00:00:42,377
You find that
intimidating?
18
00:00:42,379 --> 00:00:44,212
Plaid shirt,
very nervous,
19
00:00:44,214 --> 00:00:46,014
obviously never been
in jail before.
20
00:00:46,016 --> 00:00:48,099
Keeps fiddling with
his wedding ring,
21
00:00:48,101 --> 00:00:49,417
feeling guilty
about something,
22
00:00:49,419 --> 00:00:51,970
probably the hooker
he picked up earlier.
23
00:00:51,972 --> 00:00:53,021
Popped collar--
24
00:00:53,023 --> 00:00:54,306
drunk and
disorderly.
25
00:00:54,308 --> 00:00:55,390
That one's a layup.
26
00:00:55,392 --> 00:00:57,926
Tattoo guy is, uh...
27
00:00:59,562 --> 00:01:01,363
Would you like a hint?
No.
28
00:01:01,365 --> 00:01:03,398
His crime involves a litter
of purebred Yorkshire terriers.
29
00:01:03,400 --> 00:01:05,650
I said I don't want
a hint.
30
00:01:07,403 --> 00:01:08,570
This could take
a while.
31
00:01:08,572 --> 00:01:09,771
I'm gonna get
a coffee.
32
00:01:09,773 --> 00:01:11,773
Do you want?
No.
33
00:01:13,576 --> 00:01:15,210
Hey.
34
00:01:15,212 --> 00:01:16,912
Can you do me next?
35
00:01:20,333 --> 00:01:22,116
Got to warn you,
if you hit "latte""
36
00:01:22,118 --> 00:01:23,385
you're not going to recognize
what comes out.
37
00:01:23,387 --> 00:01:25,837
I just got a coffee, thanks.
38
00:01:25,839 --> 00:01:27,806
I'm Craig Basken.
I work a lot of nights.
39
00:01:27,808 --> 00:01:29,591
Oh. Joan Watson.
40
00:01:29,593 --> 00:01:31,450
You're one of the, uh,
the consultants, right?
41
00:01:31,451 --> 00:01:32,262
Yeah.
42
00:01:32,287 --> 00:01:34,654
You work, uh, with the
guy with the socks.
43
00:01:36,350 --> 00:01:39,634
Listen, um, I know you
guys work the stuff
44
00:01:39,636 --> 00:01:41,486
that Captain Gregson
calls you in on,
45
00:01:41,488 --> 00:01:44,022
but I caught this string of
robberies in the West Village.
46
00:01:44,024 --> 00:01:46,775
Uh, someone's knocking
over falafel carts,
47
00:01:46,777 --> 00:01:48,493
and it's not the
crime of the century
48
00:01:48,495 --> 00:01:50,445
and it shouldn't be
that hard to clear.
49
00:01:50,447 --> 00:01:51,413
But you're stuck.
50
00:01:51,415 --> 00:01:53,481
Yeah, so...
51
00:01:53,483 --> 00:01:57,752
I thought maybe I'd,
uh, I'd hit you up,
52
00:01:57,754 --> 00:01:59,037
get another
perspective.
53
00:01:59,039 --> 00:02:00,288
I hope that's not
too much to ask.
54
00:02:00,290 --> 00:02:01,656
No, no, it's not
a problem.
55
00:02:01,658 --> 00:02:03,258
Sherlock and I would be
happy to take a look.
56
00:02:03,260 --> 00:02:05,377
I said hi to that
guy once, and, uh,
57
00:02:05,379 --> 00:02:08,597
h-he said that I interrupted
his train of thought.
58
00:02:08,599 --> 00:02:11,433
He, uh, called
me a bell-end,
59
00:02:11,435 --> 00:02:16,170
so I was thinking maybe you
could have a look-- just you.
60
00:02:16,172 --> 00:02:19,357
Um, sure, yeah.
61
00:02:19,359 --> 00:02:20,692
Great.
62
00:02:20,694 --> 00:02:21,893
I'll just, uh, grab
the case file.
63
00:02:21,895 --> 00:02:24,896
Okay.
64
00:02:26,699 --> 00:02:29,534
Hi, honey.
65
00:02:29,536 --> 00:02:31,119
It's your mom.
66
00:02:31,121 --> 00:02:33,371
I'm calling again.
67
00:02:33,373 --> 00:02:35,156
Just wondering
if you're gonna call me back
68
00:02:35,158 --> 00:02:36,708
before the end of the semester.
69
00:02:36,710 --> 00:02:38,660
I hope you're having
a great time.
70
00:02:38,662 --> 00:02:39,995
I love you.
71
00:02:39,997 --> 00:02:42,697
Where is your husband?
72
00:02:44,667 --> 00:02:47,302
Where is your husband?
73
00:02:47,304 --> 00:02:51,039
My, my husband--
I, I don't know.
74
00:02:51,041 --> 00:02:53,058
Where is he?
75
00:03:23,674 --> 00:03:25,256
911. What's your emergency?
76
00:03:25,258 --> 00:03:27,342
Yes, a man broke into my house.
77
00:03:27,344 --> 00:03:28,910
He was armed.
78
00:03:29,745 --> 00:03:33,014
I shot him. There's blood.
79
00:03:33,016 --> 00:03:34,099
Is he still there, ma'am?
80
00:03:34,101 --> 00:03:36,184
Are you safe?
81
00:03:36,186 --> 00:03:38,853
I think he's gone.
82
00:03:38,855 --> 00:03:40,722
Okay, he said that he came
for my husband.
83
00:03:40,724 --> 00:03:42,757
You have to make sure
that he's okay.
84
00:03:42,759 --> 00:03:44,926
Where is your husband now?
85
00:03:44,928 --> 00:03:46,861
He's working, I think.
86
00:03:46,863 --> 00:03:48,229
He's with the 11th Precinct.
87
00:03:48,231 --> 00:03:49,781
Your husband's a police officer?
88
00:03:49,783 --> 00:03:51,282
He's the captain there.
89
00:03:51,284 --> 00:03:52,766
His name's Tommy Gregson.
90
00:03:52,767 --> 00:03:56,767
♪ Elementary 2x06 ♪
An Unnatural Arrangement
Original Air Date on October 31, 2013
91
00:03:56,792 --> 00:04:01,792
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
92
00:04:01,817 --> 00:04:06,933
♪
93
00:04:20,443 --> 00:04:22,761
She's back in
the kitchen, Captain.
94
00:04:27,600 --> 00:04:29,768
You're okay.
95
00:04:31,971 --> 00:04:33,788
Are you okay?
96
00:04:33,790 --> 00:04:37,959
Yeah. Yeah.
97
00:04:37,961 --> 00:04:40,328
I was working out in the garage
when I heard the gun go off.
98
00:04:40,330 --> 00:04:41,680
All right, I'm gonna
need you to walk me
99
00:04:41,682 --> 00:04:43,331
through everything
you remember.
100
00:04:43,333 --> 00:04:45,100
Is the captain all right?
Holmes, yeah, he's fine.
101
00:04:45,102 --> 00:04:47,502
He's inside with his wife.
I'm giving 'em a minute.
102
00:04:47,504 --> 00:04:49,552
Hey, I said I'm giving
'em a minute.
103
00:04:49,553 --> 00:04:50,135
All right.
104
00:04:50,140 --> 00:04:51,606
This is Jim Monroe-- he
lives across the street,
105
00:04:51,608 --> 00:04:53,859
got a quick look
at our guy.
106
00:04:53,861 --> 00:04:54,893
James Monroe?
107
00:04:54,895 --> 00:04:56,945
Yes, like the fifth president.
108
00:04:56,947 --> 00:04:59,814
My dad was reading his
biography when I was born.
109
00:04:59,816 --> 00:05:01,199
Anyway, I heard the shots.
110
00:05:01,201 --> 00:05:03,285
I saw a guy wearing a mask
come running out.
111
00:05:03,287 --> 00:05:06,037
He was halfway down the street
by the time I got over here.
112
00:05:06,039 --> 00:05:07,205
Can you describe him?
113
00:05:07,207 --> 00:05:08,523
He took his mask off
while he was running,
114
00:05:08,525 --> 00:05:09,624
but he was almost a
hundred feet away.
115
00:05:09,626 --> 00:05:13,044
His back was to me.
He had dark hair.
116
00:05:13,046 --> 00:05:14,045
Wish I could tell you more.
117
00:05:14,047 --> 00:05:16,498
Sorry to interrupt
your doctrine.
118
00:05:16,500 --> 00:05:17,499
You know there's blood
119
00:05:17,501 --> 00:05:18,700
on the car over here?
120
00:05:23,139 --> 00:05:25,173
Yeah, Cheryl said
she hit the guy.
121
00:05:25,175 --> 00:05:26,725
Doesn't look
like he lost much blood.
122
00:05:26,727 --> 00:05:29,644
He could run,
so maybe she just grazed him.
123
00:05:29,646 --> 00:05:31,813
Bell,
124
00:05:31,815 --> 00:05:33,848
she's ready to talk.
125
00:05:35,401 --> 00:05:37,519
Just seemedlike it happened so fast.
126
00:05:37,521 --> 00:05:38,553
He was already inside
127
00:05:38,555 --> 00:05:41,773
when I came home, and I...
128
00:05:41,775 --> 00:05:43,575
I don't even know how he got in.
129
00:05:43,577 --> 00:05:45,744
You didn't have the alarm on?
130
00:05:48,531 --> 00:05:50,782
He had this mask on.
131
00:05:50,784 --> 00:05:52,701
I can describe it to
a composite artist.
132
00:05:52,703 --> 00:05:54,286
He had a Glock
handgun--
133
00:05:54,288 --> 00:05:56,321
a 21, I think.
134
00:05:56,323 --> 00:05:59,724
He was about six-two,
maybe 170 pounds,
135
00:05:59,726 --> 00:06:02,677
and I would definitely recognize
his voice if I heard it again.
136
00:06:02,679 --> 00:06:06,097
Now, before tonight,
had either of you two noticed
137
00:06:06,099 --> 00:06:08,099
anything odd--
cars you didn't recognize,
138
00:06:08,101 --> 00:06:11,720
anyone who seemed unusually
interested in the captain?
139
00:06:12,855 --> 00:06:14,089
You?
140
00:06:14,091 --> 00:06:16,458
No.
141
00:06:18,761 --> 00:06:21,262
But I'm not living here
at the moment.
142
00:06:24,317 --> 00:06:27,118
For how long?
143
00:06:27,120 --> 00:06:29,220
For about a month.
144
00:06:29,222 --> 00:06:33,575
Mrs. Gregson, your
mother just got here.
145
00:06:36,295 --> 00:06:38,463
Okay.
146
00:06:44,053 --> 00:06:46,972
Now, look, my wife's the
victim here, I'm the target,
147
00:06:46,974 --> 00:06:49,591
so obviously I can't
run point on this case,
148
00:06:49,593 --> 00:06:52,644
so let me be clear: I'm not
running point when I tell you
149
00:06:52,646 --> 00:06:55,814
I want a rush on the prints
and the serology.
150
00:06:55,816 --> 00:06:58,483
If this guy's got
a vendetta against a cop,
151
00:06:58,485 --> 00:07:00,986
there's a good chance
he's in the system.
152
00:07:02,855 --> 00:07:05,573
Captain.
153
00:07:05,575 --> 00:07:07,909
It hardly needs saying,
but Watson and I will devote
154
00:07:07,911 --> 00:07:09,977
our full attention
to this matter.
155
00:07:09,979 --> 00:07:12,146
We might need access
to your files,
156
00:07:12,148 --> 00:07:13,665
personal
and professional.
157
00:07:13,667 --> 00:07:14,949
There's a good chance we'll need
158
00:07:14,951 --> 00:07:16,951
to examine your life
in minute detail.
159
00:07:16,953 --> 00:07:19,320
You don't tend to shed much
light on your private affairs,
160
00:07:19,322 --> 00:07:22,007
so... comfortable with that?
161
00:07:22,009 --> 00:07:23,541
Whatever you need.
162
00:07:23,543 --> 00:07:26,795
Just help Marcus
find this guy.
163
00:07:31,967 --> 00:07:33,802
Did you know that
Captain Gregson
164
00:07:33,804 --> 00:07:36,003
turned down a promotion
that would have made him
165
00:07:36,005 --> 00:07:37,972
the youngest detective
in the NYPD?
166
00:07:37,974 --> 00:07:40,141
He didn't want to work
for Internal Affairs.
167
00:07:40,143 --> 00:07:41,643
He is also,
168
00:07:41,645 --> 00:07:43,895
judging by his e-mails,
surprisingly tolerant
169
00:07:43,897 --> 00:07:45,947
of forwarded videos
of mischievous kittens.
170
00:07:45,949 --> 00:07:48,533
He never talks about
any of these things.
171
00:07:48,535 --> 00:07:50,118
I guess I shouldn't
be surprised. I mean,
172
00:07:50,120 --> 00:07:51,619
none of us even knew
he was separated
173
00:07:51,621 --> 00:07:53,354
until tonight.
I knew.
174
00:07:53,356 --> 00:07:55,407
Had my suspicions,
anyway.
175
00:07:55,409 --> 00:07:57,042
He's been arriving
earlier in the morning,
176
00:07:57,044 --> 00:07:59,627
leaving later, stopped
bringing home-packed lunches.
177
00:07:59,629 --> 00:08:01,880
Well, if you knew, then why
didn't you say something to him?
178
00:08:01,882 --> 00:08:03,381
Well, why would I?
179
00:08:03,383 --> 00:08:04,883
His work hasn't suffered.
180
00:08:04,885 --> 00:08:06,701
If anything, he's been
slightly more focused.
181
00:08:06,703 --> 00:08:09,220
Quite frankly, I'm surprised
it's taken this long
182
00:08:09,222 --> 00:08:10,889
for the captain's marriage
to buckle.
183
00:08:10,891 --> 00:08:12,557
He's an excellent detective.
184
00:08:12,559 --> 00:08:14,709
What does that
have to do with it?
185
00:08:14,711 --> 00:08:18,063
Well, as you know, detection
is a calling, not a job.
186
00:08:18,065 --> 00:08:19,931
Hardly leaves one
with time left over
187
00:08:19,933 --> 00:08:22,350
to sustain the elaborate ruse
of marriage.
188
00:08:22,352 --> 00:08:24,402
Because, of course,
you think marriage
189
00:08:24,404 --> 00:08:25,854
is an elaborate ruse.
190
00:08:25,856 --> 00:08:27,689
There are other ways
to describe it.
191
00:08:27,691 --> 00:08:30,224
An unnatural arrangement
which forces its participants
192
00:08:30,226 --> 00:08:31,743
into an unhealthy monogamy.
193
00:08:31,745 --> 00:08:34,612
An accretion of petty fights
and resentful compromises
194
00:08:34,614 --> 00:08:36,230
which, like
Chinese water torture,
195
00:08:36,232 --> 00:08:38,500
slowly transforms both parties
196
00:08:38,502 --> 00:08:40,869
into howling, neurotic versions
of their former selves.
197
00:08:40,871 --> 00:08:42,203
Yeah.
198
00:08:42,205 --> 00:08:45,406
So, anyway, I found
about 20 cases so far
199
00:08:45,408 --> 00:08:47,592
with perps that
fit the description
200
00:08:47,594 --> 00:08:50,077
that Mrs. Gregson gave us.
201
00:08:50,079 --> 00:08:52,213
So, I'll keep
sifting through,
202
00:08:52,215 --> 00:08:54,549
if you want to take
a look at them.
203
00:08:54,551 --> 00:08:56,468
Mmm, not necessary.
I was fairly certain
204
00:08:56,470 --> 00:08:58,219
that listing
the captain's enemies
205
00:08:58,221 --> 00:08:59,888
via reviewing his casework
206
00:08:59,890 --> 00:09:01,856
was a fool's errand.
207
00:09:01,858 --> 00:09:03,057
Now I'm all but positive.
208
00:09:03,059 --> 00:09:04,109
The kind of criminal
209
00:09:04,111 --> 00:09:05,693
the captain pursues
tends to be
210
00:09:05,695 --> 00:09:07,729
intelligent--
the sort of person who knows
211
00:09:07,731 --> 00:09:10,231
that attacking a policeman
is very bad business indeed.
212
00:09:10,233 --> 00:09:13,451
I believe that we are hunting
for a different class of person.
213
00:09:13,453 --> 00:09:16,204
Someone driven
by sound and fury.
214
00:09:16,206 --> 00:09:17,689
An idiot.
215
00:09:17,691 --> 00:09:21,292
Someone like, for example,
Dustin Bishop.
216
00:09:21,294 --> 00:09:23,211
There was little of interest
in the captain's in-box,
217
00:09:23,213 --> 00:09:26,781
so I took the time
to sift through his...
218
00:09:26,783 --> 00:09:28,216
spam filter.
219
00:09:28,218 --> 00:09:30,468
Now, Mr. Bishop
has been sending the captain...
220
00:09:30,470 --> 00:09:32,453
fan letters,
I suppose you'd call them,
221
00:09:32,455 --> 00:09:33,955
for quite some time now.
222
00:09:33,957 --> 00:09:36,508
They get more intimate
with the passage of time.
223
00:09:36,510 --> 00:09:37,831
More disturbing.
224
00:09:37,856 --> 00:09:39,127
"Hey, buddy,
can I still call you buddy
225
00:09:39,128 --> 00:09:40,512
"even though
you never write back?
226
00:09:40,514 --> 00:09:42,013
"I don't know
what your problem is,
227
00:09:42,015 --> 00:09:43,431
but I know I'm getting upset."
228
00:09:43,433 --> 00:09:44,732
This guy sounds like a stalker.
229
00:09:44,734 --> 00:09:46,801
Mmm. Looks like
just the sort of person
230
00:09:46,803 --> 00:09:49,170
to catch a bullet
during a botched home invasion.
231
00:09:49,172 --> 00:09:51,339
Don't you think?
232
00:09:55,077 --> 00:09:56,361
Good morning, sir.
233
00:09:56,363 --> 00:09:57,529
Morning.
234
00:09:58,330 --> 00:09:59,313
Hello, Captain.
235
00:09:59,315 --> 00:10:00,915
- Morning.
- Hi, sir.
236
00:10:00,917 --> 00:10:02,650
Hey.
Morning, Captain.
237
00:10:02,652 --> 00:10:04,452
Hello.
238
00:10:04,454 --> 00:10:08,039
Please tell me you have
some actual work to talk about.
239
00:10:08,041 --> 00:10:10,675
Yeah. We just heard back
from Latent Prints.
240
00:10:10,677 --> 00:10:12,927
All the prints
on Cheryl's car were hers.
241
00:10:12,929 --> 00:10:15,597
Perp must've had gloves on.
We did get a good
242
00:10:15,599 --> 00:10:18,766
DNA sample from the blood,
but there was no match in CODIS.
243
00:10:18,768 --> 00:10:20,635
I know, not what
we hoped for,
244
00:10:20,637 --> 00:10:22,053
but I got
a detail together,
245
00:10:22,055 --> 00:10:25,190
and Holmes and Watson
are off running down
246
00:10:25,192 --> 00:10:27,025
some Holmes-and-
Watson thing, so...
247
00:10:27,027 --> 00:10:29,310
Mmm.
And I just wanted to say I'm...
248
00:10:29,312 --> 00:10:32,513
I'm sorry about you and Cheryl.
249
00:10:33,382 --> 00:10:35,283
Thanks.
250
00:10:35,285 --> 00:10:37,685
What else?
I caught this case, so I have to be
251
00:10:37,687 --> 00:10:40,154
the one to ask--
you sure there's no way
252
00:10:40,156 --> 00:10:42,207
the separation's connected
to what happened last night?
253
00:10:42,209 --> 00:10:43,858
Come on.
254
00:10:47,029 --> 00:10:49,363
It's a trial separation.
255
00:10:49,365 --> 00:10:52,550
It's... it's no big deal.
256
00:10:52,552 --> 00:10:54,419
Kids are gone from home now,
257
00:10:54,421 --> 00:10:57,088
and everything feels
a little different.
258
00:10:59,174 --> 00:11:02,043
Anyway, Cheryl wants
some time alone;
259
00:11:02,045 --> 00:11:04,211
I'm giving it to her.
260
00:11:04,213 --> 00:11:07,214
That's the whole story.
261
00:11:07,216 --> 00:11:09,100
Thanks.
Okay.
262
00:11:09,102 --> 00:11:13,354
And, uh, I'll let you know when
we have anything, all right?
263
00:11:17,243 --> 00:11:19,193
Dustin Bishop!
264
00:11:19,195 --> 00:11:20,945
Would you open the door, please?
265
00:11:20,947 --> 00:11:23,248
We'd like to talk to you
about your correspondence
266
00:11:23,250 --> 00:11:25,733
with Thomas Gregson.
267
00:11:27,621 --> 00:11:29,570
You hear the
water running?
268
00:11:29,572 --> 00:11:32,190
Yeah.
269
00:11:35,344 --> 00:11:37,929
After you.
270
00:12:13,233 --> 00:12:16,584
He's got a gunshot wound.
He's lost a lot of blood.
271
00:12:28,797 --> 00:12:30,181
Yeah. Thanks.
272
00:12:30,183 --> 00:12:32,150
So, that was
the hospital.
273
00:12:32,152 --> 00:12:34,435
The doctors pulled
a .38-caliber slug
274
00:12:34,437 --> 00:12:36,354
out of Bishop's
right shoulder.
275
00:12:36,356 --> 00:12:38,990
He's stable, but he won't
be awake for a while.
276
00:12:38,992 --> 00:12:40,474
Also, we should get
the preliminary
277
00:12:40,476 --> 00:12:42,110
DNA results back
soon, we'll know
278
00:12:42,112 --> 00:12:43,945
for sure if he's the one
who broke into your house.
279
00:12:43,947 --> 00:12:45,146
We shouldn't waste
time waiting.
280
00:12:45,148 --> 00:12:47,281
The DNA won't be a match.
281
00:12:47,283 --> 00:12:49,250
This guy's got my pictures
all over his wall.
282
00:12:49,252 --> 00:12:51,652
The doctors just took my wife's
bullet out of his shoulder.
283
00:12:51,654 --> 00:12:53,037
I don't believe
it was your wife's bullet.
284
00:12:53,039 --> 00:12:54,488
I believe
that Bishop shot himself.
285
00:12:54,490 --> 00:12:55,673
Surely you noted
286
00:12:55,675 --> 00:12:56,991
the two handguns
in the bathroom.
287
00:12:56,993 --> 00:12:58,109
There was a Glock 21,
288
00:12:58,111 --> 00:12:59,761
same as the assailant carried,
289
00:12:59,763 --> 00:13:01,179
and then there was
the .3volver,
290
00:13:01,181 --> 00:13:02,296
same one used
to shoot the attacker.
291
00:13:02,298 --> 00:13:03,931
Why would Bishop shoot himself?
292
00:13:03,933 --> 00:13:05,516
Well, I think
he intended to confess
293
00:13:05,518 --> 00:13:06,884
to a crime he didn't commit.
294
00:13:06,886 --> 00:13:08,102
Man is clearly
disturbed.
295
00:13:08,104 --> 00:13:09,637
There are antipsychotic
medications
296
00:13:09,639 --> 00:13:11,472
in the bathroom cabinet;
they haven't been refilled
297
00:13:11,474 --> 00:13:13,307
in quite some time.
Two guns, a prescription.
298
00:13:13,309 --> 00:13:14,388
That doesn't mean
Bishop didn't do it.
299
00:13:14,389 --> 00:13:17,396
No, but the fact that he shot himself
in the wrong shoulder does.
300
00:13:17,397 --> 00:13:19,731
The blood on your wife's carwas on the driver's side
301
00:13:19,733 --> 00:13:20,982
window, had to have beenon the left
302
00:13:20,984 --> 00:13:22,367
of the attacker as he fled.
303
00:13:22,369 --> 00:13:24,569
Ergo, the wound was
in his left shoulder.
304
00:13:24,571 --> 00:13:26,988
Bishop shot himself
in the right shoulder.
305
00:13:26,990 --> 00:13:29,824
It's the lab.
306
00:13:29,826 --> 00:13:32,210
Blood's not a match.
307
00:13:32,212 --> 00:13:34,462
It's wrong type.
308
00:13:34,464 --> 00:13:36,330
Look, I know
it's frustrating,
309
00:13:36,332 --> 00:13:37,832
but whoever broke
into your house knows
310
00:13:37,834 --> 00:13:39,801
we're looking for him,
he knows we got
311
00:13:39,803 --> 00:13:41,869
a protective detail
on Cheryl, on you.
312
00:13:41,871 --> 00:13:43,588
He's not getting violent again.
313
00:14:10,169 --> 00:14:12,103
Name is Sam Clennon.
314
00:14:12,105 --> 00:14:14,973
According to the evidence, you
two have a friend in common.
315
00:14:14,975 --> 00:14:17,025
I've never seen
this guy before.
316
00:14:17,027 --> 00:14:19,510
Never even
heard his name.
317
00:14:19,512 --> 00:14:21,146
Are you sure he was killed
by the same man
318
00:14:21,148 --> 00:14:22,380
that threatened Mrs. Gregson?
319
00:14:22,382 --> 00:14:24,249
Sure?
No.
320
00:14:24,251 --> 00:14:27,552
But a security camera
outside Mr. Clennon's
321
00:14:27,554 --> 00:14:29,654
building caught
this around
322
00:14:29,656 --> 00:14:31,906
10:30 last night.
323
00:14:31,908 --> 00:14:33,658
I already showed this to Cheryl.
324
00:14:33,660 --> 00:14:36,294
She's pretty positive
it's the same guy.
325
00:14:36,296 --> 00:14:38,997
And Clennon was shot
with a Glock 21,
326
00:14:38,999 --> 00:14:40,965
just like the gun
she described.
327
00:14:40,967 --> 00:14:42,834
Now, if this is our guy,
and I'm thinking it is,
328
00:14:42,836 --> 00:14:45,036
got to figure this is what he had
in store for you the other night.
329
00:14:45,038 --> 00:14:47,388
Obviously, last night
wasn't the first time
330
00:14:47,390 --> 00:14:49,641
someone tried to kill
Mr. Clennon.
331
00:14:49,643 --> 00:14:51,009
No, he's ex-mil...
Military, yeah.
332
00:14:51,011 --> 00:14:52,560
Shrapnel wounds are a bit
of a giveaway.
333
00:14:52,562 --> 00:14:55,647
As is the sun damage to
his hands and face. Afghanistan?
334
00:14:55,649 --> 00:14:58,166
He was between tours.
Got back a few weeks ago.
335
00:14:58,168 --> 00:15:00,018
There's an old
bullet wound here.
336
00:15:00,020 --> 00:15:02,187
More intrigued
by the stab wound.
337
00:15:02,189 --> 00:15:04,355
Most injuries sustained
by soldiers in the Middle East
338
00:15:04,357 --> 00:15:06,941
are from IED blasts or gunshots.
339
00:15:06,943 --> 00:15:09,711
This man has managed
to get himself stabbed.
340
00:15:09,713 --> 00:15:11,246
Almost quaint.
341
00:15:11,248 --> 00:15:13,915
You're sure you've never seen
this guy before?
342
00:15:13,917 --> 00:15:16,618
Never.
I'm not sure I trust that answer.
343
00:15:16,620 --> 00:15:17,648
Trust it.
344
00:15:17,673 --> 00:15:19,672
Oh, I'm just saying it's
possible there's a connection
345
00:15:19,756 --> 00:15:21,873
between Mr. Clennon and you,
and you don't remember.
346
00:15:21,875 --> 00:15:25,076
This man's death, although unfortunate,
must be viewed as progress.
347
00:15:25,078 --> 00:15:27,762
We now know the killer has an
agenda which is not limited to you.
348
00:15:27,764 --> 00:15:30,098
Watson and I
will continue
349
00:15:30,100 --> 00:15:32,383
to pore over your case files.
350
00:15:32,385 --> 00:15:35,887
If we can find a connection,
maybe we can find the culprit.
351
00:15:35,889 --> 00:15:36,938
Gentlemen.
352
00:15:36,940 --> 00:15:38,556
We done here?
353
00:15:43,029 --> 00:15:44,612
One more thing.
354
00:15:44,614 --> 00:15:46,481
A dog walker in
your neighborhood
355
00:15:46,483 --> 00:15:48,199
called the precinct
a little while ago,
356
00:15:48,201 --> 00:15:50,401
said she'd seen the same
light blue pickup truck
357
00:15:50,403 --> 00:15:51,686
parked in front of your house
358
00:15:51,688 --> 00:15:53,371
on at least two occasions
last week.
359
00:15:53,373 --> 00:15:55,957
Light blue?
360
00:15:57,760 --> 00:15:59,761
No.
361
00:16:04,917 --> 00:16:07,085
Oh, Detective Basken.
362
00:16:07,887 --> 00:16:09,587
Hi.
Hi.
363
00:16:09,589 --> 00:16:12,090
I just wanted to let you know
that it's gonna take me
364
00:16:12,092 --> 00:16:14,392
a few more days before I can dig
into those files,
365
00:16:14,394 --> 00:16:15,977
what with everything happening
with Captain Gregson.
366
00:16:15,979 --> 00:16:18,813
Okay. Um...
367
00:16:18,815 --> 00:16:21,299
uh, Holmes didn't talk to you?
368
00:16:24,069 --> 00:16:27,105
You solved the case
that Basken gave me?
369
00:16:27,107 --> 00:16:28,273
What's a Basken?
370
00:16:28,275 --> 00:16:30,241
Detective Basken.
371
00:16:30,243 --> 00:16:31,993
He asked me to look
into a string of robberies.
372
00:16:31,995 --> 00:16:33,477
I brought the files home
with me yesterday.
373
00:16:33,479 --> 00:16:34,996
Oh, yes.
That Basken.
374
00:16:34,998 --> 00:16:38,082
I refer to most of the
detectives here as "not Bell."
375
00:16:38,084 --> 00:16:39,951
He just told me
that you e-mailed him last night
376
00:16:39,953 --> 00:16:41,920
with the rap sheet of a guy
that you thought
377
00:16:41,922 --> 00:16:43,705
was robbing food vendors
in the West Village.
378
00:16:43,707 --> 00:16:45,990
Basken just picked him up
an hour ago, and he confessed.
379
00:16:45,992 --> 00:16:48,293
I was up late last night
ruminating the captain's case.
380
00:16:48,295 --> 00:16:50,211
The files you're talking about
were in the study,
381
00:16:50,213 --> 00:16:51,763
and I needed a palate cleanser.
382
00:16:51,765 --> 00:16:53,548
A palate cleanser?
383
00:16:53,550 --> 00:16:55,133
The solution presented itself
rather quickly.
384
00:16:55,135 --> 00:16:56,935
Was I supposed to keep it
to myself?
385
00:16:56,937 --> 00:16:59,003
It was my case.
In point of fact, Watson,
386
00:16:59,005 --> 00:17:00,388
it was Detective Basken's case.
387
00:17:00,390 --> 00:17:02,190
You were merely consulting.
As was I.
388
00:17:02,192 --> 00:17:03,975
I didn't ask you
to look into it.
389
00:17:03,977 --> 00:17:05,710
Nor did you ask me not to.
No, I...
390
00:17:05,712 --> 00:17:07,028
We live together,
we work together, Watson.
391
00:17:07,030 --> 00:17:08,813
When it comes
to cases,
392
00:17:08,815 --> 00:17:11,649
there is no "his" or "hers";
there is partnership.
393
00:17:11,651 --> 00:17:13,318
I assist you, you assist me.
394
00:17:13,320 --> 00:17:16,187
What matters is the result.
Or do you disagree?
395
00:17:16,189 --> 00:17:18,239
- It's not about disagreeing...
- Hey, I just got
396
00:17:18,241 --> 00:17:19,741
the contact info
for Sam Clennon's mom.
397
00:17:19,743 --> 00:17:21,525
Thought you might want
to come with me
398
00:17:21,527 --> 00:17:23,077
to make the next of kin
notification,
399
00:17:23,079 --> 00:17:24,996
see if she can point us
toward anyone
400
00:17:24,998 --> 00:17:27,632
who had a problem with her son.
401
00:17:27,634 --> 00:17:30,534
Unless you're in the
middle of something.
402
00:17:30,536 --> 00:17:32,303
No.
403
00:17:32,305 --> 00:17:34,172
We're good.
404
00:17:39,211 --> 00:17:41,396
Hey, guys.
405
00:17:44,566 --> 00:17:47,402
Hot coffee.
406
00:17:50,522 --> 00:17:53,858
Hi. I didn't realize
you'd be stopping by today.
407
00:17:53,860 --> 00:17:56,244
Is everything okay?
408
00:17:56,246 --> 00:17:58,329
Mind if we talk inside?
409
00:17:58,331 --> 00:18:00,248
Sure.
410
00:18:04,236 --> 00:18:07,338
Mikey put on some weight, huh?
411
00:18:07,340 --> 00:18:09,874
He was so skinny
back when he was a uni.
412
00:18:09,876 --> 00:18:11,592
I could've stirred my coffee
with him.
413
00:18:11,594 --> 00:18:14,879
Have you seen
Steven Accorsi lately?
414
00:18:14,881 --> 00:18:18,800
Bell told me someone
saw a light blue pickup
415
00:18:18,802 --> 00:18:20,768
parked in front of our
house a few times.
416
00:18:20,770 --> 00:18:22,520
And I was thinking,
"Hey, wait a minute.
417
00:18:22,522 --> 00:18:25,456
I know someone with
a light blue pickup""
418
00:18:25,458 --> 00:18:27,158
He's a friend.
419
00:18:27,160 --> 00:18:28,459
Always has been.
420
00:18:28,461 --> 00:18:29,827
A friend...
421
00:18:29,829 --> 00:18:32,397
who's suddenly
in the habit
422
00:18:32,399 --> 00:18:34,816
of parking in front
of our house.
423
00:18:34,818 --> 00:18:36,734
He came here twice.
The first time,
424
00:18:36,736 --> 00:18:39,454
I just needed some help
moving some furniture.
425
00:18:39,456 --> 00:18:41,622
And the second?
426
00:18:43,208 --> 00:18:45,410
I made him dinner.
427
00:18:46,745 --> 00:18:48,713
Nothing happened.
428
00:18:48,715 --> 00:18:50,214
Nothing is going to happen.
429
00:18:50,216 --> 00:18:52,166
Steven knows that.
430
00:18:55,255 --> 00:18:58,506
Yeah, well,
maybe he's not the person
431
00:18:58,508 --> 00:19:01,326
I'm having a real
problem with right now.
432
00:19:01,328 --> 00:19:03,144
I'm sorry.
433
00:19:03,146 --> 00:19:06,264
Do you not know the definition
of the word "separated"?
434
00:19:06,266 --> 00:19:09,183
I can have dinner
with whoever I want.
435
00:19:09,185 --> 00:19:11,886
You said all you needed
was some time.
436
00:19:11,888 --> 00:19:14,238
Well, were you under the
impression that I was just going
437
00:19:14,240 --> 00:19:16,607
to be meditating here
like a monk?
438
00:19:16,609 --> 00:19:20,061
You never said anything
about seeing other people.
439
00:19:20,063 --> 00:19:22,163
I said that I wasn't happy.
440
00:19:22,165 --> 00:19:24,999
I suppose I should just, uh,
441
00:19:25,001 --> 00:19:28,486
go out and pick up some...
442
00:19:28,488 --> 00:19:30,288
floozy at a bar.
443
00:19:30,290 --> 00:19:32,173
You want to? Be my guest.
444
00:19:35,627 --> 00:19:38,346
What I want...
445
00:19:38,348 --> 00:19:40,465
is to be with my wife.
446
00:19:40,467 --> 00:19:42,166
Now?
447
00:19:42,168 --> 00:19:46,020
After 28 years of missed dinners
and weekends at the precinct?
448
00:19:46,022 --> 00:19:47,722
Come on.
449
00:19:47,724 --> 00:19:52,393
When did I ever tell you I
wanted to be anything but a cop?
450
00:19:52,395 --> 00:19:56,847
When did I tell you that I was
always gonna be okay with that?
451
00:20:00,119 --> 00:20:04,355
He made it through
three tours in Afghanistan.
452
00:20:07,159 --> 00:20:09,627
He comes back here, where
he's supposed to be safe,
453
00:20:09,629 --> 00:20:12,263
and gets killed
in his own home.
454
00:20:12,265 --> 00:20:13,831
Mrs. Clennon,
455
00:20:13,833 --> 00:20:16,501
we think what happened
to your son may be connected
456
00:20:16,503 --> 00:20:18,469
to a break-in at the home
457
00:20:18,471 --> 00:20:20,671
of a New York Police captain
the other night.
458
00:20:20,673 --> 00:20:23,307
Does the name Thomas Gregson
mean anything to you?
459
00:20:23,309 --> 00:20:25,143
No.
460
00:20:25,145 --> 00:20:27,011
Sam never
mentioned him before?
461
00:20:27,013 --> 00:20:28,763
Never.
462
00:20:28,765 --> 00:20:31,232
Can you think of anyone who
might have wanted to hurt Sam?
463
00:20:31,234 --> 00:20:33,234
No.
464
00:20:33,236 --> 00:20:35,436
Everybody liked him.
465
00:20:35,438 --> 00:20:37,438
Not everyone, obviously.
466
00:20:38,907 --> 00:20:41,058
There was his killer, of course,
467
00:20:41,060 --> 00:20:43,895
but also the person
who stabbed him.
468
00:20:43,897 --> 00:20:45,763
You know about that?
Well, I noticed
469
00:20:45,765 --> 00:20:48,416
the mark this morning.
I-I said to my colleagues
470
00:20:48,418 --> 00:20:51,502
that I thought it might not be
due to his military service.
471
00:20:51,504 --> 00:20:53,087
Would that be correct?
472
00:20:53,089 --> 00:20:56,457
Well, yes and no.
473
00:20:56,459 --> 00:20:59,210
During Sam's last tour,
there was this...
474
00:20:59,212 --> 00:21:01,529
guy who was having trouble
adjusting.
475
00:21:01,531 --> 00:21:05,867
Sam knew how hard deployment
could be, wanted to help, but...
476
00:21:05,869 --> 00:21:08,586
this guy...
477
00:21:08,588 --> 00:21:11,789
Jacob, he was too far gone.
478
00:21:11,791 --> 00:21:13,891
He snapped one day.
479
00:21:13,893 --> 00:21:16,727
He came at Sam with a knife.
480
00:21:16,729 --> 00:21:17,995
Do you remember
Jacob's last name?
481
00:21:17,997 --> 00:21:19,697
Esparza.
482
00:21:19,699 --> 00:21:22,533
Okay, I'll reach out
to the Army, see if we can't get
483
00:21:22,535 --> 00:21:25,286
some current contact info
on Mr. Esparza.
484
00:21:25,288 --> 00:21:27,989
You could try Lieutenant Monroe.
485
00:21:27,991 --> 00:21:29,040
Monroe?
486
00:21:29,042 --> 00:21:30,708
James.
487
00:21:30,710 --> 00:21:34,245
He was Sam's commanding officer
in Afghanistan.
488
00:21:34,247 --> 00:21:36,881
He lives here
in New York.
489
00:21:36,883 --> 00:21:38,716
The fifth president.
490
00:21:38,718 --> 00:21:40,451
We talked to himoutside the captain's house
491
00:21:40,453 --> 00:21:41,802
the other night.
492
00:21:41,804 --> 00:21:43,087
I remember. Buzz cut.
493
00:21:43,089 --> 00:21:44,305
Tattoo on his arm.
494
00:21:44,307 --> 00:21:46,841
Did you get a house number?
495
00:21:50,796 --> 00:21:52,463
What?
496
00:21:52,465 --> 00:21:54,015
Captain, your assistant said
you'd gone to see your wife.
497
00:21:54,017 --> 00:21:54,982
Are you still there?
498
00:21:54,984 --> 00:21:56,400
I'm just leaving. Why?
499
00:21:56,402 --> 00:21:58,352
Your neighbor, James Monroe,
you need to take
500
00:21:58,354 --> 00:22:00,404
your wife's protective detail,
go to his house.
501
00:22:00,406 --> 00:22:02,073
What? Why?
502
00:22:02,075 --> 00:22:03,524
We now know the connection
between you
503
00:22:03,526 --> 00:22:05,193
and the second victim,
Sam Clennon.
504
00:22:05,195 --> 00:22:07,662
Or, rather, we know
that there is no connection.
505
00:22:07,664 --> 00:22:09,030
The killer wasn't after you.
506
00:22:09,032 --> 00:22:10,448
That's not what he told Cheryl.
507
00:22:10,450 --> 00:22:12,750
No, he-he told her
he was after her husband.
508
00:22:12,752 --> 00:22:14,151
Never mentioned you by name.
509
00:22:14,153 --> 00:22:16,621
O'Malley, Grell,
I need you with me.
510
00:22:17,956 --> 00:22:19,657
Sam Clennon served under
James Monroe in Afghanistan.
511
00:22:19,659 --> 00:22:20,925
They knew each other.
512
00:22:20,927 --> 00:22:22,493
More importantly, if you enter
513
00:22:22,495 --> 00:22:24,128
Monroe's address
into "Maps Earth,"
514
00:22:24,130 --> 00:22:26,264
a picture of your house
comes up.
515
00:22:26,266 --> 00:22:27,965
It's quite common, apparently.
516
00:22:27,967 --> 00:22:29,600
Although instead of receiving
something as mundane
517
00:22:29,602 --> 00:22:31,302
as a pizza
ordered by your neighbor...
518
00:22:31,304 --> 00:22:33,604
I got the guy
that was coming to kill him.
519
00:22:33,606 --> 00:22:34,972
We need to locate
520
00:22:34,974 --> 00:22:36,607
Lieutenant Monroe
before the killer
521
00:22:36,609 --> 00:22:37,975
realizes his mistake.
522
00:22:39,362 --> 00:22:41,145
James, it's Tommy Gregson.
523
00:22:41,147 --> 00:22:42,530
I need to speak with you.
524
00:22:42,532 --> 00:22:44,031
You home?
525
00:22:44,033 --> 00:22:45,650
It's important.
526
00:22:57,827 --> 00:22:59,832
The M.E. thought
he was killed last night,
527
00:22:59,833 --> 00:23:01,565
just a few hours
after Sam Clennon.
528
00:23:01,566 --> 00:23:03,576
No prints or DNA found
at the scene,
529
00:23:03,577 --> 00:23:05,310
but those casings
were from a Glock 21.
530
00:23:05,312 --> 00:23:07,712
So you were right.
This was the work of our guy.
531
00:23:07,714 --> 00:23:09,381
Yeah, looks that way.
532
00:23:09,383 --> 00:23:11,783
Now, the good news is, we think
we've identified a suspect.
533
00:23:11,785 --> 00:23:13,852
Name is Jacob Esparza.
534
00:23:13,854 --> 00:23:16,421
He served under
James Monroe in Afghanistan.
535
00:23:16,423 --> 00:23:18,306
So did Sam Clennon.
536
00:23:18,308 --> 00:23:20,758
Height and weight would be in
line with Cheryl's description.
537
00:23:20,760 --> 00:23:23,111
Clennon's mother told us
he was attacked by Esparza
538
00:23:23,113 --> 00:23:25,363
in their barracks
about a year ago.
539
00:23:25,365 --> 00:23:27,065
Clennon took a
knife to the gut.
540
00:23:27,067 --> 00:23:28,733
Now, the incident report
541
00:23:28,735 --> 00:23:30,035
that Lieutenant Monroe wrote up
542
00:23:30,037 --> 00:23:31,403
pretty much sealed
Esparza's fate.
543
00:23:31,405 --> 00:23:34,789
But Esparza says
it was trumped up, and that
544
00:23:34,791 --> 00:23:37,075
Monroe and Clennon had
it in for him for months.
545
00:23:37,077 --> 00:23:39,294
Also, given the fact that he
dropped out of high school
546
00:23:39,296 --> 00:23:40,879
and he barely
passed his GED,
547
00:23:40,881 --> 00:23:42,464
makes him something less
than a Rhodes scholar,
548
00:23:42,466 --> 00:23:43,748
which makes it less surprising
549
00:23:43,750 --> 00:23:45,167
that he broke
into the wrong house.
550
00:23:45,169 --> 00:23:46,751
Hmm. Sorry.
551
00:23:46,753 --> 00:23:48,637
It's Crawford and Gleason.
552
00:23:48,639 --> 00:23:50,722
They just picked up Esparza
at his residence.
553
00:23:50,724 --> 00:23:52,474
Hey, I know
I still can't
554
00:23:52,476 --> 00:23:54,643
take point, but let me know
when they get here.
555
00:23:54,645 --> 00:23:57,012
All right.
556
00:24:01,635 --> 00:24:02,767
You need something?
557
00:24:02,769 --> 00:24:06,471
You, uh... you
glanced at me.
558
00:24:06,473 --> 00:24:07,689
I beg your pardon?
559
00:24:07,691 --> 00:24:09,274
You glanced at me twice
earlier on.
560
00:24:09,276 --> 00:24:10,775
Yeah, I do that
sometimes
561
00:24:10,777 --> 00:24:13,111
when someone's standing
right in front of me.
562
00:24:13,113 --> 00:24:15,330
Yeah, but your glances
were furtive.
563
00:24:16,866 --> 00:24:19,784
I was thinking
about asking you something
564
00:24:19,786 --> 00:24:21,169
after all this is over,
565
00:24:21,171 --> 00:24:23,438
and then I realized
how crazy it was,
566
00:24:23,440 --> 00:24:25,423
so I decided
to keep it to myself.
567
00:24:25,425 --> 00:24:26,841
You know,
people can do that.
568
00:24:26,843 --> 00:24:28,543
Is it something about your wife?
569
00:24:31,631 --> 00:24:34,549
I found out today
that she's seen this guy
570
00:24:34,551 --> 00:24:37,302
that she grew up with
a couple of times.
571
00:24:37,304 --> 00:24:38,887
"A friend."
572
00:24:38,889 --> 00:24:40,272
He's a contractor.
573
00:24:40,274 --> 00:24:42,641
He did some work
on our house over the years.
574
00:24:42,643 --> 00:24:44,559
So you were thinking
of asking me to investigate him?
575
00:24:44,561 --> 00:24:47,395
I was thinking about,
and then I reconsidered,
576
00:24:47,397 --> 00:24:50,699
because like I said,
it was a crazy...
577
00:24:50,701 --> 00:24:54,202
Anyway, it's...
it's probably too late.
578
00:24:54,204 --> 00:24:56,854
She and I... talked.
579
00:25:01,077 --> 00:25:03,745
I don't think
it's gonna work out.
580
00:25:09,418 --> 00:25:13,838
If you should need
someone to talk to, then,
581
00:25:13,840 --> 00:25:16,141
please know I'll, uh...
582
00:25:16,143 --> 00:25:18,843
I'll make Watson
available to you.
583
00:25:24,217 --> 00:25:27,018
You see something
funny, Jacob?
584
00:25:27,020 --> 00:25:28,987
Just thinking.
585
00:25:28,989 --> 00:25:32,524
Even dead, these guys are still
managing to mess with me.
586
00:25:32,526 --> 00:25:34,826
So you admit you
weren't a fan.
587
00:25:34,828 --> 00:25:36,544
No.
588
00:25:36,546 --> 00:25:39,030
You, Jacob, are what we
in law enforcement call
589
00:25:39,032 --> 00:25:40,532
a "cool customer."
590
00:25:40,534 --> 00:25:42,167
It's not exactly
what I expected
591
00:25:42,169 --> 00:25:43,785
given your, uh,
military record.
592
00:25:43,787 --> 00:25:46,070
Yeah, probably 'cause
you believed all that crap
593
00:25:46,072 --> 00:25:47,505
about me cracking up,
594
00:25:47,507 --> 00:25:48,906
right?
595
00:25:48,908 --> 00:25:51,075
There some other reason
you stabbed Sam Clennon?
596
00:25:53,796 --> 00:25:57,299
I proposed to my girl right
before I left for Afghanistan.
597
00:25:57,301 --> 00:25:59,551
Three months into my deployment,
I find out
598
00:25:59,553 --> 00:26:01,686
she's shacked up
with my best friend.
599
00:26:01,688 --> 00:26:04,189
Weren't married yet,
but it still felt like adultery.
600
00:26:04,191 --> 00:26:07,425
So, when I found out that one
of the guys from my unit was
601
00:26:07,427 --> 00:26:09,694
hooking up with a girl
who I knew had a husband
602
00:26:09,696 --> 00:26:13,398
back in the States,
I took that real seriously.
603
00:26:13,400 --> 00:26:16,735
You saying you stabbed Clennon
because he was having an affair?
604
00:26:16,737 --> 00:26:19,604
I called him out
because he was having an affair.
605
00:26:19,606 --> 00:26:21,239
He got physical.
606
00:26:21,241 --> 00:26:23,041
I was just defending myself.
607
00:26:23,043 --> 00:26:25,543
That's not how
this murdered man
608
00:26:25,545 --> 00:26:27,312
described the incident
in his report.
609
00:26:27,314 --> 00:26:29,047
Course he didn't, 'cause Clennon
610
00:26:29,049 --> 00:26:31,166
was the lieutenant's boy.
They were tight.
611
00:26:31,168 --> 00:26:32,950
Can you account
for your whereabouts
612
00:26:32,952 --> 00:26:36,638
the last two nights between the
hours of 8:00 and 11:00 p.m.?
613
00:26:36,640 --> 00:26:38,790
I was home.
614
00:26:38,792 --> 00:26:39,891
Can anyone verify that?
615
00:26:39,893 --> 00:26:41,893
Nah.
If we were to ask you
616
00:26:41,895 --> 00:26:45,013
to take off your shirt, would we
find any fresh bullet wounds?
617
00:26:46,232 --> 00:26:48,733
I look shot to you?
618
00:26:48,735 --> 00:26:51,269
The individual we're looking for
got winged the other night.
619
00:26:51,271 --> 00:26:53,355
You don't have a wound,
you don't have anything
620
00:26:53,357 --> 00:26:55,106
to worry about.
621
00:27:06,652 --> 00:27:09,287
Guess I got nothing
to worry about.
622
00:27:16,929 --> 00:27:18,797
You're conscious. Excellent.
We're going to Queens.
623
00:27:18,799 --> 00:27:20,331
Why are we going
to Queens?
624
00:27:20,333 --> 00:27:21,516
To visit the home wrecked
625
00:27:21,518 --> 00:27:22,851
by home-wrecker
Sam Clennon, of course.
626
00:27:22,853 --> 00:27:24,769
Jacob Esparza gave us
the name of the woman
627
00:27:24,771 --> 00:27:26,604
that Clennon was sleeping with
in Afghanistan.
628
00:27:26,606 --> 00:27:28,440
Elizabeth Roney.
Looked into her.
629
00:27:28,442 --> 00:27:31,609
Turns out, not a fellow soldier,
but an archaeologist overseeing
630
00:27:31,611 --> 00:27:34,011
the excavation of artifacts
from a Buddhist temple.
631
00:27:34,013 --> 00:27:35,397
I'd say that her husband
had motive
632
00:27:35,399 --> 00:27:36,948
to want Clennon dead.
Wouldn't you?
633
00:27:36,950 --> 00:27:39,851
Yeah, but why kill
Lieutenant Monroe, as well?
634
00:27:39,853 --> 00:27:42,370
As I said the other day, Watson,
monogamy is not a natural state.
635
00:27:42,372 --> 00:27:44,539
In Dr. Roney's case, perhaps
one affair was not enough.
636
00:27:53,549 --> 00:27:55,834
Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!
637
00:27:55,836 --> 00:27:57,552
Oh, I'm really sorry.
638
00:27:57,554 --> 00:27:59,971
She's, uh,
639
00:27:59,973 --> 00:28:01,589
sort of a man-hater.
640
00:28:01,591 --> 00:28:04,142
Goes crazy every time
some guy walks past the yard.
641
00:28:04,144 --> 00:28:05,477
We weren't walking past,
actually.
642
00:28:05,479 --> 00:28:06,845
We were walking in.
643
00:28:06,847 --> 00:28:07,979
Elizabeth Roney?
644
00:28:07,981 --> 00:28:09,046
Yeah. Beth.
645
00:28:09,048 --> 00:28:10,648
Can I help you?
646
00:28:10,650 --> 00:28:12,567
I'm sorry.
647
00:28:12,569 --> 00:28:14,686
This is just a
lot to take in.
648
00:28:14,688 --> 00:28:17,756
Sam and I weren't together
very long, but still,
649
00:28:17,758 --> 00:28:20,825
it's-it's hard to
believe he's gone.
650
00:28:20,827 --> 00:28:23,578
I'm surprised you didn't hear
about what happened on the news.
651
00:28:23,580 --> 00:28:27,749
I've been overseeing a dig
in Kabul the last few days.
652
00:28:27,751 --> 00:28:29,901
Um, ordinarily, I'd be on site,
653
00:28:29,903 --> 00:28:33,455
but when teaching opportunities
pop up here in New York,
654
00:28:33,457 --> 00:28:35,457
I take advantage
of the technology.
655
00:28:35,459 --> 00:28:38,242
These, um... are
eight and a half hours ahead,
656
00:28:38,244 --> 00:28:39,711
so I've been
keeping odd hours,
657
00:28:39,713 --> 00:28:41,262
pulling a lot of all-nighters.
658
00:28:41,264 --> 00:28:43,465
Is your hus...
659
00:28:43,467 --> 00:28:46,017
Gotham!
660
00:28:46,019 --> 00:28:49,354
Sorry. Like I said,
problems with men.
661
00:28:49,356 --> 00:28:51,606
Hmm. Is your husband around?
662
00:28:51,608 --> 00:28:53,441
We'd like to speak
with him, as well.
663
00:28:53,443 --> 00:28:56,644
Why would you want
to talk to Cameron?
664
00:28:56,646 --> 00:28:58,863
Sam Clennon, the man
that you had an affair with
665
00:28:58,865 --> 00:29:00,765
in Afghanistan,
was found dead, murdered
666
00:29:00,767 --> 00:29:02,600
in his home two nights ago.
667
00:29:02,602 --> 00:29:05,487
If you were me, wouldn't you
want to speak with your husband?
668
00:29:05,489 --> 00:29:07,655
Okay, there's been
some confusion.
669
00:29:07,657 --> 00:29:12,076
Yes, Sam and I were involved,
but it wasn't an affair.
670
00:29:12,078 --> 00:29:13,461
Not by a long shot.
671
00:29:13,463 --> 00:29:14,829
What do you mean?
672
00:29:14,831 --> 00:29:17,649
When we met, I was
excavating a site
673
00:29:17,651 --> 00:29:19,617
in Afghanistan called Mes Aynak.
674
00:29:19,619 --> 00:29:22,303
Sam's unit was assigned
as a security detail.
675
00:29:22,305 --> 00:29:24,622
Before I left the states,
Cameron and I were already
676
00:29:24,624 --> 00:29:26,257
halfway through
divorce proceedings.
677
00:29:26,259 --> 00:29:27,759
Yeah, technically,
we were married,
678
00:29:27,761 --> 00:29:29,561
but we weren't
a couple.
679
00:29:29,563 --> 00:29:31,429
Cameron moved to Arizona
to be with his new girlfriend,
680
00:29:31,431 --> 00:29:32,847
and I went to Mes Aynak.
681
00:29:32,849 --> 00:29:34,649
Now that I'm back,
I'm even mailing him
682
00:29:34,651 --> 00:29:37,101
some of his
old stuff.
683
00:29:40,022 --> 00:29:42,073
Were you ever
romantically involved
684
00:29:42,075 --> 00:29:43,575
with Lieutenant James Monroe?
685
00:29:43,577 --> 00:29:45,410
No.
686
00:29:45,412 --> 00:29:47,445
Why would you ask me that?
687
00:29:47,447 --> 00:29:50,665
Look, I wish I could tell you
Cameron was
688
00:29:50,667 --> 00:29:54,002
some nut or bad person,
but he wasn't.
689
00:29:54,004 --> 00:29:56,988
Even if he knew about Sam--
which he didn't--
690
00:29:56,990 --> 00:29:59,207
he would not have hurt him.
691
00:30:04,464 --> 00:30:07,181
I found the case file
that Detective Basken gave me
692
00:30:07,183 --> 00:30:09,000
right outside my room.
693
00:30:09,002 --> 00:30:10,685
I put it there.
694
00:30:10,687 --> 00:30:12,053
Any particular reason?
695
00:30:12,055 --> 00:30:14,105
You seemed miffed
that I'd solved it.
696
00:30:14,107 --> 00:30:15,773
I thought, for
your own training,
697
00:30:15,775 --> 00:30:17,392
you might want to
review the file,
698
00:30:17,394 --> 00:30:18,943
see if the answer
presents itself.
699
00:30:18,945 --> 00:30:20,311
I don't want to solve it now.
700
00:30:20,313 --> 00:30:21,946
I wanted to solve it
when it was unsolved.
701
00:30:21,948 --> 00:30:23,565
And I was only miffed
because I didn't have
702
00:30:23,567 --> 00:30:25,400
a chance to...
to figure it out on my own.
703
00:30:25,402 --> 00:30:28,119
As I explained, the essence of
our arrangement is partnership.
704
00:30:28,121 --> 00:30:30,405
Partnership implies equality.
705
00:30:30,407 --> 00:30:32,790
I'm good at this.
We both know that.
706
00:30:32,792 --> 00:30:35,326
You've been solving cases
since you were a kid.
707
00:30:35,328 --> 00:30:36,861
I've got some catching up to do.
708
00:30:36,863 --> 00:30:39,714
It takes, what, 10,000 hours
to master a skill?
709
00:30:39,716 --> 00:30:42,834
This file was an opportunity
for me to put some time in.
710
00:30:42,836 --> 00:30:45,202
Now it's not.
Okay, I don't want busywork,
711
00:30:45,204 --> 00:30:46,938
thank you very much.
I want to be useful.
712
00:30:46,940 --> 00:30:49,757
But you're meditating,
apparently.
713
00:30:51,343 --> 00:30:54,929
I'm learning everything
I can about Mes Aynak.
714
00:30:56,732 --> 00:30:59,133
Oh, that's the site
where Beth Roney worked
715
00:30:59,135 --> 00:31:00,518
with those
two victims, right?
716
00:31:00,520 --> 00:31:02,236
Jacob Esparza
was stationed there, too.
717
00:31:02,238 --> 00:31:04,388
It seems to be a crossroads
in this particular puzzle.
718
00:31:04,390 --> 00:31:06,157
Fascinating place.
719
00:31:06,159 --> 00:31:09,160
The remains of several ancient
Buddhist settlements sit atop
720
00:31:09,162 --> 00:31:10,862
the world's second largest
721
00:31:10,864 --> 00:31:12,396
copper deposit.
722
00:31:12,398 --> 00:31:14,449
Six years ago, a Chinese company
was granted a lease
723
00:31:14,451 --> 00:31:16,284
to mine the copper,
but they can only do so
724
00:31:16,286 --> 00:31:17,669
once the site is razed.
725
00:31:17,671 --> 00:31:19,403
They're just going
to destroy it?
726
00:31:19,405 --> 00:31:21,005
Well, they would
if they had their way.
727
00:31:21,007 --> 00:31:24,208
But the plans incurred quite
a bit of negative press,
728
00:31:24,210 --> 00:31:25,677
in response to which
729
00:31:25,679 --> 00:31:28,446
the Afghan government
set up a rapid excavation.
730
00:31:28,448 --> 00:31:32,717
The mining is currently
on hold until 2014.
731
00:31:32,719 --> 00:31:35,353
Anything which is not
carefully removed before then
732
00:31:35,355 --> 00:31:36,888
will be lost forever.
733
00:31:36,890 --> 00:31:38,139
But they're beautiful.
734
00:31:38,141 --> 00:31:39,557
Not beautiful
enough, apparently,
735
00:31:39,559 --> 00:31:41,109
to delay access
to the world's
736
00:31:41,111 --> 00:31:43,928
second largest
copper deposit.
737
00:31:43,930 --> 00:31:45,980
James Monroe
and Sam Clennon
738
00:31:45,982 --> 00:31:47,482
were part of the unit
which was assigned
739
00:31:47,484 --> 00:31:49,784
to provide security
for the dig,
740
00:31:49,786 --> 00:31:51,569
a hastily-assembled
excavation
741
00:31:51,571 --> 00:31:52,937
of priceless artifacts.
742
00:31:52,939 --> 00:31:54,372
Corners were cut.
743
00:31:54,374 --> 00:31:56,407
You think they stole
from the site?
744
00:31:56,409 --> 00:31:57,825
I'm casting about for motive
745
00:31:57,827 --> 00:31:59,127
where it's proven
difficult to come by.
746
00:31:59,129 --> 00:32:01,112
Was anything reported stolen?
No.
747
00:32:01,114 --> 00:32:02,413
Which could mean
748
00:32:02,415 --> 00:32:04,215
that the robbery
was a phenomenal success.
749
00:32:04,217 --> 00:32:07,402
Or that it never happened.
750
00:32:19,064 --> 00:32:22,100
Watson, you attempted
to work through the night.
751
00:32:22,102 --> 00:32:24,468
Excellent.
Hmm. Did you sleep?
752
00:32:24,470 --> 00:32:26,137
In brief intervals.
753
00:32:26,139 --> 00:32:29,440
Tea, Tibetan fried bread.
754
00:32:29,442 --> 00:32:31,242
And the answer
we're looking for.
755
00:32:31,244 --> 00:32:33,027
What is this?
756
00:32:33,029 --> 00:32:34,779
It is a list of every artifact
757
00:32:34,781 --> 00:32:37,615
catalogued
at Mes Aynak thus far.
758
00:32:37,617 --> 00:32:39,984
The site contains
nine different temples.
759
00:32:39,986 --> 00:32:41,986
They've excavated seven.
760
00:32:41,988 --> 00:32:43,588
In each of those temples,
761
00:32:43,590 --> 00:32:45,707
they have found
a carved votive bowl
762
00:32:45,709 --> 00:32:47,842
common to Buddhist temples.
763
00:32:47,844 --> 00:32:49,594
Unique to copper-rich Mes Aynak,
764
00:32:49,596 --> 00:32:52,797
the bowls are adorned
with green copper ornamentation.
765
00:32:52,799 --> 00:32:54,832
Hmm. Interesting.
766
00:32:54,834 --> 00:32:56,851
Not the answer I was looking
for, but interesting.
767
00:32:56,853 --> 00:32:58,686
They have found a bowl
in each of the temples
768
00:32:58,688 --> 00:33:00,271
they've excavated,
except for the last one.
769
00:33:00,273 --> 00:33:02,640
The one overseen
by Monroe and Clennon.
770
00:33:02,642 --> 00:33:04,175
In that dig,
there's no bowl.
771
00:33:04,177 --> 00:33:07,278
It was thought lost
to plunder or time or shelling,
772
00:33:07,280 --> 00:33:09,030
but I believe
it was stolen.
773
00:33:09,032 --> 00:33:11,365
Here is a picture
of one of the bowls
774
00:33:11,367 --> 00:33:13,901
recovered at the site.
775
00:33:13,903 --> 00:33:15,353
Beth Roney had a bowl
776
00:33:15,355 --> 00:33:16,938
just like thisin her office yesterday.
777
00:33:16,940 --> 00:33:18,456
She was working
with Monroe and Clennon.
778
00:33:18,458 --> 00:33:20,291
She prevented it from
being catalogued, and then she
779
00:33:20,293 --> 00:33:22,193
got it into their hands
so they could remove it
780
00:33:22,195 --> 00:33:24,328
from the site.
Okay, why would she steal an artifact
781
00:33:24,330 --> 00:33:26,214
and then just leave it
out in the open?
782
00:33:26,216 --> 00:33:27,632
No one even knows
it's missing.
783
00:33:27,634 --> 00:33:29,333
She obviously felt
confident enough to hide it
784
00:33:29,335 --> 00:33:30,918
amongst other souvenirs
from her excavations.
785
00:33:30,920 --> 00:33:32,253
She isn't working alone.
786
00:33:32,255 --> 00:33:33,971
We know that a man
committed the murder,
787
00:33:33,973 --> 00:33:36,057
so she and her partner
are simply eliminating
788
00:33:36,059 --> 00:33:38,042
the other profit participants.
789
00:33:38,044 --> 00:33:39,543
Eat.
790
00:33:39,545 --> 00:33:42,480
Detective Bell is procuring
a search warrant.
791
00:33:42,482 --> 00:33:44,432
Once we've retrieved the bowl,
it should be simple enough
792
00:33:44,434 --> 00:33:46,651
to compel Dr. Roney to turn
on her accomplice, and then
793
00:33:46,653 --> 00:33:49,386
we'll have to decide what to do
with the rest of our afternoon.
794
00:33:50,439 --> 00:33:52,907
This is absurd.
795
00:33:52,909 --> 00:33:54,942
I'm a scientist.
796
00:33:54,944 --> 00:33:57,578
I don't steal
from my digs.
797
00:33:57,580 --> 00:33:59,563
It was sitting
right here.
798
00:33:59,565 --> 00:34:02,784
We got a warrant. We'll turn
this place upside down.
799
00:34:02,786 --> 00:34:04,335
I doubt they'll
find anything.
800
00:34:04,337 --> 00:34:06,404
She hid it somewhere
after our visit yesterday.
801
00:34:06,406 --> 00:34:08,339
I hope not--
'cause if she did,
802
00:34:08,341 --> 00:34:10,374
we got nothing on her.
803
00:34:18,294 --> 00:34:19,974
We searched her place
from top to bottom.
804
00:34:20,545 --> 00:34:21,861
There's no trace
of the bowl
805
00:34:21,863 --> 00:34:23,496
we think she stole
from the Afghan temple.
806
00:34:23,498 --> 00:34:24,964
Well, it was at her
house yesterday.
807
00:34:24,966 --> 00:34:26,382
Sherlock and I
both saw it.
808
00:34:26,384 --> 00:34:27,901
Well, Ms. Roney says
they're mistaken,
809
00:34:27,903 --> 00:34:30,202
and that she had nothing
to do with the murders
810
00:34:30,204 --> 00:34:31,921
of Clennon or Monroe.
811
00:34:31,923 --> 00:34:33,873
Obviously, our
visit spooked her.
812
00:34:33,875 --> 00:34:35,525
She must have passed
the artifact off
813
00:34:35,527 --> 00:34:36,743
to her co conspirator.
814
00:34:36,745 --> 00:34:38,061
We could check
her cell activity,
815
00:34:38,063 --> 00:34:39,679
see which towers
carried her signal.
816
00:34:39,681 --> 00:34:42,398
That way we'd have
a rough idea where she went.
817
00:34:42,400 --> 00:34:44,484
She spent all night
on two videoconference calls.
818
00:34:44,486 --> 00:34:46,069
15 archaeologists
on two different continents
819
00:34:46,071 --> 00:34:47,487
confirm she wasn't
820
00:34:47,489 --> 00:34:49,606
away from her computer
longer than five minutes.
821
00:34:49,608 --> 00:34:51,441
In all likelihood, her
accomplice came to her,
822
00:34:51,443 --> 00:34:53,910
removed the bowl and all
other incriminating evidence.
823
00:34:53,912 --> 00:34:56,863
Yeah, well, without proof,
we don't have much choice.
824
00:34:56,865 --> 00:34:59,198
We have to let her go.
825
00:35:13,580 --> 00:35:14,847
I'm giving up on meditation.
826
00:35:14,849 --> 00:35:16,883
Because we haven't figured out
827
00:35:16,885 --> 00:35:18,935
who Beth Roney's partner is yet?
828
00:35:18,937 --> 00:35:21,888
We've only been at it
for a couple of hours.
829
00:35:21,890 --> 00:35:23,890
We can't even find
any suspects to evaluate.
830
00:35:23,892 --> 00:35:26,192
She seems to have no boyfriend,
no close friends.
831
00:35:26,194 --> 00:35:29,195
To put a finer point on it:
no friends of any sort.
832
00:35:29,197 --> 00:35:32,148
Her every waking hour
is occupied by work.
833
00:35:32,150 --> 00:35:34,384
Mmm, wonder what
that's like.
834
00:35:35,986 --> 00:35:38,037
Where'd that come from?
835
00:35:38,039 --> 00:35:39,739
Oh. The attic.
836
00:35:39,741 --> 00:35:41,407
It's for you.
837
00:35:41,409 --> 00:35:46,112
It is without doubt my most
loathed article of furniture.
838
00:35:46,114 --> 00:35:47,780
I'm touched.
839
00:35:47,782 --> 00:35:49,666
I was thinking about
what you said yesterday
840
00:35:49,668 --> 00:35:51,117
about wanting
to improve yourself.
841
00:35:51,119 --> 00:35:52,468
I support the instinct.
842
00:35:52,470 --> 00:35:54,420
But when it comes
to investigation,
843
00:35:54,422 --> 00:35:58,057
I cannot restrict myself
to your current pace.
844
00:35:58,059 --> 00:36:00,810
And the trunk
is gonna help me how?
845
00:36:00,812 --> 00:36:02,979
Inside, you
will find files
846
00:36:02,981 --> 00:36:04,764
on several cold cases.
847
00:36:04,766 --> 00:36:06,766
My cold cases.
848
00:36:08,435 --> 00:36:11,104
They are the handful
of mysteries
849
00:36:11,106 --> 00:36:12,772
in all of my career
850
00:36:12,774 --> 00:36:15,191
which have eluded
my powers of deduction.
851
00:36:15,193 --> 00:36:18,361
So the next time
you wish to hone your skills
852
00:36:18,363 --> 00:36:22,365
on a solo venture,
I encourage you to peruse them.
853
00:36:22,367 --> 00:36:24,333
I've already given them my all.
854
00:36:24,335 --> 00:36:26,669
Mmm. So there's little risk
that I will arrive
855
00:36:26,671 --> 00:36:28,988
at a solution before you.
(soft chuckle)
856
00:36:33,927 --> 00:36:37,213
You might even succeed
where I have failed.
857
00:36:40,167 --> 00:36:41,851
Thanks.
858
00:36:41,853 --> 00:36:44,053
Anyway...
859
00:36:44,055 --> 00:36:46,472
these are Detective
Bell's canvass reports.
860
00:36:46,474 --> 00:36:48,441
Useless.
861
00:36:48,443 --> 00:36:50,843
None of Dr. Roney's
neighbors heard or saw
862
00:36:50,845 --> 00:36:54,397
anyone approaching her house
between our two visits.
863
00:36:54,399 --> 00:36:56,616
No one heard anything--
864
00:36:56,618 --> 00:36:59,235
but her partner was there.
865
00:36:59,237 --> 00:37:02,572
Her partner
who we know is a man.
866
00:37:03,691 --> 00:37:06,476
You want to get your dog
867
00:37:06,478 --> 00:37:08,527
under control?
No.
868
00:37:08,529 --> 00:37:10,546
I don't.
You're not welcome here.
869
00:37:10,548 --> 00:37:11,881
None of you are.
870
00:37:11,883 --> 00:37:13,132
Well, you
can do it,
871
00:37:13,134 --> 00:37:14,550
or Officer Dunn here can.
872
00:37:14,552 --> 00:37:16,052
It's your choice.
873
00:37:16,054 --> 00:37:17,720
Gotham!
874
00:37:17,722 --> 00:37:19,255
Come on.
875
00:37:27,714 --> 00:37:29,715
So, let me guess.
876
00:37:29,717 --> 00:37:31,567
You have another warrant?
877
00:37:31,569 --> 00:37:34,887
We do-- only this one
is of the "arrest" variety.
878
00:37:34,889 --> 00:37:37,490
- What?
- We've identified
879
00:37:37,492 --> 00:37:40,159
the man who shot
Sam Clennon and James Monroe.
880
00:37:40,161 --> 00:37:42,361
Your ex-husband,
Cameron Hecht.
881
00:37:42,363 --> 00:37:45,364
We had the right man the
other day, just wrong motive.
882
00:37:45,366 --> 00:37:47,333
He didn't kill your old
partners because of some tryst;
883
00:37:47,335 --> 00:37:49,235
he killed them because
he was your new partner.
884
00:37:49,237 --> 00:37:51,370
That's insane.
885
00:37:51,372 --> 00:37:53,706
I told you, we got divorced
886
00:37:53,708 --> 00:37:55,074
over a year ago.
887
00:37:55,076 --> 00:37:56,709
And then you reconciled.
888
00:37:56,711 --> 00:37:58,261
According to him,
at least.
889
00:37:58,263 --> 00:38:00,346
- You talked to Cameron?
- At great length.
890
00:38:00,348 --> 00:38:02,748
You told us he was in Arizona,
but a quick check
891
00:38:02,750 --> 00:38:04,183
of his recent
credit card activity
892
00:38:04,185 --> 00:38:06,352
revealed he was,
in fact, in New York.
893
00:38:06,354 --> 00:38:08,137
He had much the same
look on his face
894
00:38:08,139 --> 00:38:10,256
when we knocked on his
hotel room door last night.
895
00:38:10,258 --> 00:38:11,974
As soon as
we made it clear
896
00:38:11,976 --> 00:38:13,893
how it simple it was
to compare his DNA
897
00:38:13,895 --> 00:38:15,945
to the blood droplets
he left at the captain's house,
898
00:38:15,947 --> 00:38:17,596
he rolled on you.
He told us about
899
00:38:17,598 --> 00:38:19,365
the bowl you stole
and a few other artifacts,
900
00:38:19,367 --> 00:38:20,449
how you thought
you could get
901
00:38:20,451 --> 00:38:21,868
over a million dollars
for them.
902
00:38:21,870 --> 00:38:24,070
How did we think to
look for him, you ask?
903
00:38:24,072 --> 00:38:26,823
Well, you have your femi-Nazi
hound to thank for that.
904
00:38:26,825 --> 00:38:28,908
Your neighbors didn't recall
905
00:38:28,910 --> 00:38:31,711
hearing anything unusual
between our two visits,
906
00:38:31,713 --> 00:38:33,913
including the barking
of your dog.
907
00:38:33,915 --> 00:38:36,315
Curious. We know that
your partner was a man,
908
00:38:36,317 --> 00:38:38,751
and that he'd managed
to get in and out
909
00:38:38,753 --> 00:38:41,220
of your home without
upsetting her.
910
00:38:41,222 --> 00:38:44,223
So was it someone that she
had grown used to over time,
911
00:38:44,225 --> 00:38:47,760
or was it someone that she'dsimply never forgotten?
912
00:38:47,762 --> 00:38:49,412
Beth Roney,
913
00:38:49,414 --> 00:38:51,764
you have the right
to remain silent.
914
00:38:51,766 --> 00:38:53,232
Anything you say
915
00:38:53,234 --> 00:38:56,802
can and will be used
against you in a court of law.
916
00:38:59,974 --> 00:39:01,524
Come in.
917
00:39:06,446 --> 00:39:08,281
What's that?
918
00:39:08,283 --> 00:39:10,499
Background check
on Steven Accorsi.
919
00:39:10,501 --> 00:39:12,251
I never gave you his name.
920
00:39:12,253 --> 00:39:13,736
You told me
that he was
921
00:39:13,738 --> 00:39:15,454
a contractor who'd done
some work on your home,
922
00:39:15,456 --> 00:39:17,456
so I looked at some building
permits that had been issued...
923
00:39:17,458 --> 00:39:20,459
I told you I didn't want you
doing anything about it.
924
00:39:20,461 --> 00:39:22,428
Well, I wanted to help.
925
00:39:22,430 --> 00:39:24,297
Aside from a few
unpaid parking tickets,
926
00:39:24,299 --> 00:39:26,015
your wife's suitor appears to be
927
00:39:26,017 --> 00:39:28,935
above board. Sorry if that's
not what you wanted to hear.
928
00:39:28,937 --> 00:39:30,186
No, you keep that.
929
00:39:30,188 --> 00:39:31,771
I... I don't want it.
930
00:39:33,641 --> 00:39:36,943
Hmm. Your wife is aware that
you didn't like him, correct?
931
00:39:36,945 --> 00:39:39,195
Your feelings were...
clear to her?
932
00:39:39,197 --> 00:39:41,781
Only for the last
30 years, yeah.
933
00:39:41,783 --> 00:39:43,149
Why?
934
00:39:43,151 --> 00:39:45,701
Well, it's just...
interesting, out of...
935
00:39:45,703 --> 00:39:47,703
all the men she
could have entertained,
936
00:39:47,705 --> 00:39:51,490
she chose the one most likely
to elicit a reaction from you.
937
00:39:51,492 --> 00:39:53,826
Maybe she thought I deserved it.
938
00:39:55,413 --> 00:39:57,413
Mmm. Pictures
of you around the house,
939
00:39:57,415 --> 00:40:00,166
it's odd that they're
still on display. No?
940
00:40:00,168 --> 00:40:03,102
Well, we haven't told the kids
about the separation yet.
941
00:40:03,104 --> 00:40:06,055
She's just...
keeping up appearances.
942
00:40:07,707 --> 00:40:10,927
You should know, Captain,
I usually cheer
943
00:40:10,929 --> 00:40:12,678
the end of any marriage.
944
00:40:12,680 --> 00:40:15,231
As an institution, I think
it's outlasted its usefulness
945
00:40:15,233 --> 00:40:16,682
by quite a large...
946
00:40:16,684 --> 00:40:18,717
margin.
Huh.
947
00:40:18,719 --> 00:40:22,655
And yet I've come to appreciate
the premise of partnership.
948
00:40:22,657 --> 00:40:25,658
It's far more intricate
than I had previously imagined.
949
00:40:25,660 --> 00:40:29,561
The very smallest gesture
can speak volumes.
950
00:40:29,563 --> 00:40:32,231
You're telling me
not to give up?
951
00:40:32,233 --> 00:40:33,950
I'm telling you,
you should never have entered
952
00:40:33,952 --> 00:40:35,534
into the charade
that is wedded matrimony.
953
00:40:38,588 --> 00:40:40,923
You had a partner.
954
00:40:40,925 --> 00:40:43,426
Perhaps you still do.
955
00:40:56,473 --> 00:40:57,974
Hi.
956
00:40:57,976 --> 00:40:59,392
Who's this?
957
00:40:59,394 --> 00:41:00,526
Hi!
958
00:41:00,528 --> 00:41:02,528
Her name's Gotham.
959
00:41:02,530 --> 00:41:04,613
Her owner's gonna
be away for a while.
960
00:41:04,615 --> 00:41:06,115
But I got to warn you,
961
00:41:06,117 --> 00:41:08,484
she's got a thing
about strange men.
962
00:41:08,486 --> 00:41:11,654
I had to give her
half a roast beef sandwich
963
00:41:11,656 --> 00:41:13,439
to get her in the car.
964
00:41:13,441 --> 00:41:17,276
Oh, doesn't like strange
men-- now I get it.
965
00:41:17,278 --> 00:41:19,245
Hi.
966
00:41:22,416 --> 00:41:25,584
I wanted you to know that...
967
00:41:27,137 --> 00:41:31,841
...I understand that this
separation isn't just some...
968
00:41:31,843 --> 00:41:34,226
waiting period.
969
00:41:34,228 --> 00:41:37,963
I put you in second
position for too long.
970
00:41:37,965 --> 00:41:40,900
And you deserve better.
971
00:41:40,902 --> 00:41:43,635
So I'm gonna work
to give it to you.
972
00:41:43,637 --> 00:41:45,771
I'm not gonna push.
973
00:41:45,773 --> 00:41:49,308
You need space.
974
00:41:49,310 --> 00:41:51,944
I respect that.
975
00:41:53,780 --> 00:41:56,982
But I'm not gonna
throw in the towel.
976
00:41:56,984 --> 00:41:59,752
You take this time,
977
00:41:59,754 --> 00:42:02,021
do what you got to do,
978
00:42:02,023 --> 00:42:05,024
and I'll take it, too.
979
00:42:06,811 --> 00:42:09,845
Figure out what
I can do better.
980
00:42:13,517 --> 00:42:16,469
Thank you.
981
00:42:16,471 --> 00:42:19,221
Good night, sweetheart.
982
00:42:39,192 --> 00:42:44,192
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.