Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,766 --> 00:00:02,770
We just moved in
2
00:00:10,266 --> 00:00:12,033
Chanyeol
3
00:00:19,266 --> 00:00:20,900
Moon Gayoung
4
00:00:26,366 --> 00:00:27,733
D.O.
5
00:00:32,003 --> 00:00:33,169
Baekhyun
6
00:00:34,633 --> 00:00:36,000
Sehun
7
00:00:36,000 --> 00:00:38,009
Lay, Xiumin, Chen, Tao, Kai, Suho
8
00:00:40,866 --> 00:00:42,874
EXO Next Door
9
00:00:50,666 --> 00:00:53,233
[Documentary Hour
The life of a hermit]
10
00:00:53,233 --> 00:00:55,300
Name: Old Lady Yeonhee (Alias)
Age: Unknown
11
00:00:55,003 --> 00:00:56,369
When did you start living here?
12
00:00:57,533 --> 00:01:02,866
It's been a while.
Ever since I was wrongly accused.
13
00:01:02,866 --> 00:01:03,868
Don't come in here!
14
00:01:04,066 --> 00:01:06,733
Can you tell us
what happened to you?
15
00:01:08,566 --> 00:01:11,573
Do you have cockroaches
in your house?
16
00:01:13,000 --> 00:01:13,933
Cockroaches?
17
00:01:13,933 --> 00:01:16,934
There are three things
you should be careful in life.
18
00:01:18,000 --> 00:01:24,133
Binoculars, cockroaches,
and universal stars.
19
00:01:25,966 --> 00:01:28,900
Universal stars?
Anyone in particular?
20
00:01:30,007 --> 00:01:35,040
Stop filming!
Get out of here! Get out!
21
00:01:40,066 --> 00:01:44,075
Unfortunately, that was the end of
our interview with Old Lady Yeonhee.
22
00:01:47,666 --> 00:01:51,600
When will her
long and cold winter end?
23
00:01:54,066 --> 00:01:58,633
Will spring finally come to her?
24
00:01:58,633 --> 00:01:59,634
Why aren't you eating?
25
00:02:05,007 --> 00:02:06,073
Your fever's better.
[Episode 5]
26
00:02:07,005 --> 00:02:10,771
They say even dogs
don't catch summer colds.
27
00:02:11,266 --> 00:02:13,271
Are you dumb?
It's January.
28
00:02:17,666 --> 00:02:19,671
Says the girl who left her
window open all night.
29
00:02:20,166 --> 00:02:23,833
I was frustrated and
needed some fresh air.
30
00:02:23,833 --> 00:02:24,838
Frustrated about what?
31
00:02:25,866 --> 00:02:27,500
Eat up even if you aren't hungry.
32
00:02:27,005 --> 00:02:28,238
You need to take your medicine.
33
00:02:32,133 --> 00:02:33,300
I said eat up!
34
00:02:34,866 --> 00:02:36,868
Even dogs should have their peace
when they eat.
35
00:02:38,566 --> 00:02:41,333
Let her be, mother.
36
00:02:41,333 --> 00:02:43,566
Go to your room.
I'll make you some porridge.
37
00:02:51,433 --> 00:02:52,436
I think she's really ill.
38
00:02:54,066 --> 00:02:55,100
Such a nincompoop.
39
00:02:55,933 --> 00:02:57,600
How hard is it to clean a house?
40
00:02:58,666 --> 00:02:58,673
Nincompoop?
41
00:03:00,003 --> 00:03:01,008
What kind of poop is that?
42
00:03:16,233 --> 00:03:18,266
Why isn't that girl here yet?
43
00:03:21,233 --> 00:03:22,800
Maybe she got so scared
she fell ill.
44
00:03:26,002 --> 00:03:28,835
Hey,
what are you worried about?
45
00:03:29,033 --> 00:03:32,000
I can help you with it.
Tell me.
46
00:03:32,009 --> 00:03:34,009
Nah, it's nothing.
47
00:03:38,466 --> 00:03:40,000
You want us to believe that?
48
00:03:40,007 --> 00:03:44,373
Why do you keep staring
at that house?
49
00:03:45,066 --> 00:03:46,074
Why?
Why, why, why?
50
00:03:47,004 --> 00:03:48,070
I didn't stare.
51
00:03:51,366 --> 00:03:53,374
I get it.
52
00:03:54,166 --> 00:03:55,433
It's because of what you said.
53
00:03:56,933 --> 00:04:00,935
'Get out! I said get out!'
Right?
54
00:04:02,000 --> 00:04:03,233
You're worried about that?
55
00:04:03,233 --> 00:04:04,800
Is that why she's not coming?
56
00:04:04,008 --> 00:04:06,012
If it bugs you,
I'll call her and ask.
57
00:04:08,066 --> 00:04:10,433
Actually, I don't have her number.
58
00:04:10,433 --> 00:04:11,433
I do.
59
00:04:13,066 --> 00:04:17,700
I mean, I don't know it,
but I'm friends with her brother.
60
00:04:18,006 --> 00:04:20,539
I can ask him about it.
Should I?
61
00:04:23,003 --> 00:04:25,007
That girl is severely ill.
62
00:04:25,007 --> 00:04:26,773
What? She's really sick?
63
00:04:27,466 --> 00:04:30,433
Yes, boy. 'Tis critical.
64
00:04:32,006 --> 00:04:32,013
She has a cold.
65
00:04:35,009 --> 00:04:37,775
I have something to ask you.
66
00:04:38,666 --> 00:04:40,400
Do you always
talk like an old man?
67
00:04:40,004 --> 00:04:42,970
And why don't you look at me?
68
00:04:43,366 --> 00:04:46,500
I do not sit face to face with
friends I met outside of school.
69
00:04:46,005 --> 00:04:46,938
Mind your manners.
70
00:04:48,133 --> 00:04:49,000
How old are you?
71
00:04:49,000 --> 00:04:51,002
I said mind your manners.
72
00:04:52,003 --> 00:04:52,869
One more thing.
73
00:04:54,000 --> 00:04:55,966
You're barking up the wrong tree.
74
00:04:55,966 --> 00:04:58,973
My sister thinks of you as
a guy with bad looking rear end.
75
00:04:59,666 --> 00:05:00,200
What?
76
00:05:01,005 --> 00:05:04,338
She said you're 'ugly ass.'
77
00:05:05,866 --> 00:05:10,833
If you have impure thoughts
about my sister, dispose of them.
78
00:05:13,002 --> 00:05:15,011
The girl next door
caught a really bad cold.
79
00:05:16,001 --> 00:05:18,967
She is so confused
she thinks we're ugly ass.
80
00:05:19,066 --> 00:05:20,633
But in my opinion
81
00:05:20,633 --> 00:05:23,866
that brother of hers
is way more ill.
82
00:05:24,533 --> 00:05:26,400
What are you trying to say?
83
00:05:26,004 --> 00:05:27,170
So that girl...
84
00:05:29,766 --> 00:05:31,833
She has a cold?
85
00:05:33,000 --> 00:05:34,002
Yup.
86
00:05:34,002 --> 00:05:37,010
Hey, maybe she's ill
because of Chanyeol.
87
00:05:38,000 --> 00:05:39,966
What?
Don't blame it on me.
88
00:06:10,466 --> 00:06:11,475
Don't you know who I am?
89
00:06:17,433 --> 00:06:17,442
EXO?
90
00:06:24,366 --> 00:06:26,333
Chanyeol, in charge of flame?
91
00:06:29,633 --> 00:06:29,640
Never mind.
92
00:06:32,233 --> 00:06:33,866
What did he want me to say?
93
00:06:37,266 --> 00:06:41,268
Stop beating so fast!
Aren't you tired yet?
94
00:06:42,833 --> 00:06:44,566
There is too much information.
95
00:06:46,166 --> 00:06:47,166
Cold...
96
00:06:48,003 --> 00:06:48,010
Honey tea?
97
00:07:05,633 --> 00:07:08,400
Hot!
Ah, forget it!
98
00:07:21,004 --> 00:07:21,970
I'm sorry.
99
00:07:23,633 --> 00:07:25,633
Are you okay?
100
00:07:25,633 --> 00:07:27,639
Do you want me to
call an ambulance?
101
00:07:28,233 --> 00:07:31,239
No, don't...
102
00:07:31,833 --> 00:07:32,840
But your face, it's...
103
00:07:33,533 --> 00:07:34,500
Red?
104
00:07:38,000 --> 00:07:42,004
I'm not sick.
Just embarrassed.
105
00:07:44,933 --> 00:07:48,266
I've never been this red
in three years!
106
00:07:50,366 --> 00:07:53,400
Oh no. Oh no!
107
00:07:56,166 --> 00:07:57,733
Sorry. I'm sorry.
108
00:07:59,066 --> 00:08:01,533
I'm sorry I look like this.
109
00:08:02,733 --> 00:08:04,100
I'm sorry.
110
00:08:05,366 --> 00:08:07,370
I can't help it.
111
00:08:10,766 --> 00:08:12,533
Oh no.
112
00:08:28,633 --> 00:08:30,166
Can we stop for a bit?
113
00:08:30,166 --> 00:08:31,433
I have a delivery.
114
00:08:32,366 --> 00:08:34,375
Get lost. I'm tired.
115
00:08:36,003 --> 00:08:39,769
Who's apron guy?
It's from the apron guy.
116
00:08:42,066 --> 00:08:42,733
What?!
117
00:08:44,004 --> 00:08:46,009
Honey and yuja are
good for treating a cold.
118
00:08:46,009 --> 00:08:47,475
Drink this and get well soon.
119
00:08:48,366 --> 00:08:49,800
Hope you're well
the next time we meet.
120
00:08:50,005 --> 00:08:53,838
P.S.
Tell me your name then.
121
00:08:54,333 --> 00:08:56,066
Apron guy from next door.
122
00:08:56,666 --> 00:09:00,133
You're getting feverish again.
123
00:09:10,666 --> 00:09:12,300
One day's rest
and I am as good as new.
124
00:09:14,002 --> 00:09:15,335
I'm too healthy for my own good.
125
00:09:18,966 --> 00:09:24,300
Spitting, peeping, and ransacking.
The perfect trifecta, right?
126
00:09:25,166 --> 00:09:28,033
I can't have them
thinking I'm a nut job.
127
00:09:43,033 --> 00:09:44,066
Why didn't you tell me?
128
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
You're here to clean.
129
00:09:50,566 --> 00:09:52,500
And you are not
a pervert stalker.
130
00:09:56,000 --> 00:09:57,066
Why are you back here?
131
00:09:58,005 --> 00:09:58,938
You need money?
132
00:10:01,933 --> 00:10:03,766
Say something!
133
00:10:12,033 --> 00:10:12,800
Sorry.
134
00:10:16,966 --> 00:10:18,500
I made the wrong assumption.
135
00:10:21,004 --> 00:10:22,037
I was harsh.
136
00:10:25,433 --> 00:10:26,200
I'm sorry.
137
00:10:30,007 --> 00:10:31,007
You can keep working here.
138
00:10:33,833 --> 00:10:35,266
I won't get in your way.
139
00:10:47,003 --> 00:10:47,869
Why am I back?
140
00:10:50,466 --> 00:10:51,471
Because I'm also sorry.
141
00:10:54,366 --> 00:10:57,000
I didn't just want to run away.
142
00:10:59,066 --> 00:11:03,033
I wanted to apologize and
make things right before I quit.
143
00:11:05,333 --> 00:11:08,200
Looking into your house
and touching your stuff...
144
00:11:10,433 --> 00:11:11,400
I'm sorry for that.
145
00:11:14,266 --> 00:11:19,233
But I didn't do it on purpose.
I didn't mean any harm.
146
00:11:22,266 --> 00:11:24,100
And I'm not a pervert stalker.
147
00:11:26,007 --> 00:11:31,073
You don't have to know, or even care.
But I have a name.
148
00:11:32,833 --> 00:11:33,834
- It's...
- I know.
149
00:11:39,004 --> 00:11:40,037
I know your name.
150
00:11:42,233 --> 00:11:43,966
You thought I didn't?
151
00:11:44,533 --> 00:11:46,400
Ji Yeonhee.
152
00:12:09,066 --> 00:12:09,800
Huh?!
153
00:12:12,133 --> 00:12:13,133
No way!
154
00:12:13,133 --> 00:12:17,066
Guys... I mean,
EXO will interview me?
155
00:12:17,066 --> 00:12:17,900
That house...
156
00:12:17,009 --> 00:12:18,175
You figured it out?
157
00:12:19,066 --> 00:12:20,533
Introduce yourself to us.
158
00:12:20,533 --> 00:12:21,539
What's up with the helmet?
159
00:12:22,133 --> 00:12:23,141
I was born in Incheon.
160
00:12:23,933 --> 00:12:25,266
Incheon Gal.
161
00:12:25,266 --> 00:12:25,900
I like it.
162
00:12:25,009 --> 00:12:27,011
Working hours will vary
according to our moods.
163
00:12:29,866 --> 00:12:30,873
Mom, this is too much.
164
00:12:31,566 --> 00:12:34,633
You make me work all day long.
I'm not Cinderella, you know.
165
00:12:34,633 --> 00:12:38,966
I don't think being their slave
forever is such a bad idea.
166
00:12:38,966 --> 00:12:40,800
I'd rather pay rent!
167
00:12:42,633 --> 00:12:43,633
It's been a while.
11097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.