Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,301 --> 00:00:12,940
I'm sorry, viewer.
2
00:00:12,941 --> 00:00:14,900
The TV show you're searching for
3
00:00:14,901 --> 00:00:18,060
cannot be streamed
in your reality.
4
00:00:18,061 --> 00:00:20,580
Please stand by
for reconnection.
5
00:00:25,060 --> 00:00:27,660
From the darkest depths
of cyberspace,
6
00:00:27,660 --> 00:00:30,740
there is another world.
7
00:00:30,740 --> 00:00:35,380
A lost dimension,
home to wonders unseen,
8
00:00:35,380 --> 00:00:37,300
terrors unspeakable.
9
00:00:39,220 --> 00:00:43,700
Stories unlike any
ever told until now.
10
00:00:45,380 --> 00:00:48,421
Do not click Back.
11
00:00:48,420 --> 00:00:50,181
Do not reload.
12
00:00:50,180 --> 00:00:56,740
We have reconnected to...
Dimension 404.
14
00:01:10,740 --> 00:01:12,260
So, what do you do?
15
00:01:16,660 --> 00:01:18,700
Huh?
16
00:01:18,700 --> 00:01:20,620
What do you do?
17
00:01:20,620 --> 00:01:23,260
Oh, uh, I kinda run
this music blog.
18
00:01:23,260 --> 00:01:25,180
Uh‐huh, and where are you from?
19
00:01:25,180 --> 00:01:27,220
Well, originally I'm from Maine.
20
00:01:27,220 --> 00:01:31,260
Uh‐huh, and where
do you live now?
21
00:01:31,260 --> 00:01:33,140
Right here, in Brooklyn.
22
00:01:41,700 --> 00:01:43,060
So, what do you do?
23
00:01:43,060 --> 00:01:45,300
I don't like to talk about work.
24
00:01:47,580 --> 00:01:50,500
Look, I hate these things, too.
25
00:01:50,500 --> 00:01:52,180
You know, I feel like
everyone in the room
26
00:01:52,180 --> 00:01:53,900
can tell that we're
on a first date.
27
00:01:53,900 --> 00:01:56,740
No one's paying attention.
28
00:01:56,740 --> 00:01:58,900
So, if you could be any animal,
29
00:01:58,900 --> 00:02:00,300
what animal would you be?
30
00:02:00,300 --> 00:02:03,340
This isn't going
very well, is it?
31
00:02:03,340 --> 00:02:05,580
Yeah, no, this is over.
32
00:02:05,580 --> 00:02:06,940
You can go.
33
00:02:16,020 --> 00:02:18,660
Some romances last a lifetime,
34
00:02:18,660 --> 00:02:21,580
but most don't make it past
the first cup of coffee.
35
00:02:21,580 --> 00:02:25,460
Still, don't feel too bad
for our lonely lovebird Adam.
36
00:02:25,460 --> 00:02:27,780
Thanks to the magic
of ones and zeroes,
37
00:02:27,780 --> 00:02:30,220
he's about to meet
his one and only.
38
00:02:30,220 --> 00:02:31,700
Her name's Amanda.
39
00:02:31,700 --> 00:02:34,180
She likes craft
beer, good music,
40
00:02:34,180 --> 00:02:36,940
and she lives on
the Lower East Side
41
00:02:36,940 --> 00:02:38,860
of Dimension 404.
42
00:02:43,100 --> 00:02:45,820
Well, it's official.
43
00:02:45,820 --> 00:02:47,500
I'm gonna die alone.
44
00:02:47,500 --> 00:02:48,660
What?
45
00:02:48,660 --> 00:02:49,940
Don't say that.
46
00:02:49,940 --> 00:02:52,180
Greg, I've looked, flirted,
47
00:02:52,180 --> 00:02:54,300
and met‐cute half of
the women in Brooklyn,
48
00:02:54,300 --> 00:02:55,860
and I'm honestly
starting to think
49
00:02:55,860 --> 00:02:57,780
that my soul mate doesn't exist.
50
00:02:57,780 --> 00:03:00,300
You know, she's like
a myth, like Bigfoot.
51
00:03:00,300 --> 00:03:03,020
Dude, she exists,
she's out there.
52
00:03:03,020 --> 00:03:05,300
Just like Bigfoot.
53
00:03:05,300 --> 00:03:07,460
‐Wow, I need a beer.
‐You're out of beer.
54
00:03:07,460 --> 00:03:10,940
Look, man, you just
gotta broaden your horizons.
55
00:03:13,060 --> 00:03:15,340
Stop meeting weird
randos on the street
56
00:03:15,340 --> 00:03:16,940
and start meeting them online.
57
00:03:16,940 --> 00:03:18,820
Online, online dating?
58
00:03:18,820 --> 00:03:19,940
‐Yeah.
‐No!
59
00:03:19,940 --> 00:03:21,380
Look, I don't want
some algorithm
60
00:03:21,380 --> 00:03:23,460
telling me who to hook
up with, all right?
61
00:03:23,460 --> 00:03:26,020
I just want to meet
a cute girl, you know,
62
00:03:26,020 --> 00:03:28,460
with a cute little
red streak in her hair
63
00:03:28,460 --> 00:03:30,180
and a tattoo of a bird
64
00:03:30,180 --> 00:03:32,700
while we're both reaching
for the same Talking Heads LP.
65
00:03:32,700 --> 00:03:36,180
There are 413 eligible women
that are Talking Heads fans
66
00:03:36,180 --> 00:03:39,300
within a two‐mile radius
of this apartment.
67
00:03:39,300 --> 00:03:42,020
Wait, really;
what is that?
68
00:03:42,020 --> 00:03:43,900
Make‐A‐Match, bro,
everybody's on it.
69
00:03:43,900 --> 00:03:46,220
Why are you on it,
aren't you with Charlene?
70
00:03:46,220 --> 00:03:49,020
I'm not on it, you are.
71
00:03:49,020 --> 00:03:51,300
‐I made you a profile.
‐What, when?
72
00:03:51,300 --> 00:03:52,860
Last night when I
drank all your beer.
73
00:03:52,860 --> 00:03:54,540
‐Greg!
‐Come on, man.
74
00:03:54,540 --> 00:03:57,540
Look at all of these women.
75
00:03:57,540 --> 00:03:59,460
What do you have to lose?
76
00:03:59,460 --> 00:04:01,140
All right, fine.
77
00:04:01,140 --> 00:04:04,620
But seriously, stop
drinking all my beer.
78
00:04:04,620 --> 00:04:06,500
No promises.
79
00:04:06,500 --> 00:04:09,020
I can't afford it,
you can, so I drink it.
80
00:04:11,340 --> 00:04:12,780
We met on Make‐A‐Match.
81
00:04:16,300 --> 00:04:18,020
Make‐A‐Match
helped me find exactly
82
00:04:18,020 --> 00:04:20,260
what I've been
looking for all my life.
83
00:04:20,260 --> 00:04:22,500
Their personality profile
truly reached deeper
84
00:04:22,500 --> 00:04:23,900
than the other sites.
85
00:04:26,100 --> 00:04:29,100
It's magic, I don't
know how they do it.
86
00:04:29,100 --> 00:04:30,580
At Make‐A‐Match, we believe
87
00:04:30,580 --> 00:04:33,140
there's someone out
there for everyone.
88
00:04:33,140 --> 00:04:37,540
Sign up today and we'll find
your 100 percent perfect match
89
00:04:37,540 --> 00:04:38,900
guaranteed.
90
00:04:38,900 --> 00:04:40,420
Welcome to love.
91
00:04:40,420 --> 00:04:42,420
Welcome to Make‐A‐Match.
92
00:05:09,540 --> 00:05:10,780
Amanda.
93
00:05:10,780 --> 00:05:14,460
She's a med student,
she likes hanging out.
94
00:05:14,460 --> 00:05:16,620
I mean, she's cute.
95
00:05:16,620 --> 00:05:18,300
Favorite band: The Pixies.
96
00:05:18,300 --> 00:05:20,740
That's a start.
97
00:05:20,740 --> 00:05:23,020
Yeah, but still, I mean...
98
00:05:23,020 --> 00:05:25,380
this is my 100 percent match?
99
00:05:25,380 --> 00:05:27,100
Where's her bird tattoo?
100
00:05:27,100 --> 00:05:28,780
Oh, my God, she winked you.
101
00:05:28,780 --> 00:05:30,500
‐She what?
‐She checked you out
102
00:05:30,500 --> 00:05:32,180
and she likes what she sees.
103
00:05:33,100 --> 00:05:35,660
Just ask her out already.
104
00:05:35,660 --> 00:05:37,820
God, you know, this‐‐
this‐‐this is too weird.
105
00:05:37,820 --> 00:05:39,180
I can't do it, I'm out, no.
106
00:05:39,180 --> 00:05:41,220
Dude, you are going
on a date with this girl
107
00:05:41,220 --> 00:05:43,260
if I have to pump you
full of benzodiazepine
108
00:05:43,260 --> 00:05:46,500
and drag you there myself.
109
00:05:46,500 --> 00:05:50,700
Fine, but only because
I am desperately lonely.
110
00:05:50,700 --> 00:05:52,540
That's the spirit!
111
00:05:55,100 --> 00:05:57,340
♪ Say you don't like your life ♪
112
00:05:57,340 --> 00:06:00,740
♪ Well I've got mine,
yeah, what about mine ♪
113
00:06:00,740 --> 00:06:02,900
♪ Say you don't like your life ♪
114
00:06:02,900 --> 00:06:04,340
♪ Well, I don't really care
115
00:06:04,340 --> 00:06:07,660
'cause I don't want
to hear about it ♪
116
00:06:07,660 --> 00:06:10,180
♪ Don't want to hear about it ♪
117
00:06:10,180 --> 00:06:11,940
♪ I don't want
to hear about it ♪
118
00:06:11,940 --> 00:06:13,380
Hi, Amanda?
119
00:06:13,380 --> 00:06:14,660
Adam, hi.
120
00:06:14,660 --> 00:06:15,940
Hi.
121
00:06:15,940 --> 00:06:18,180
♪ I don't want
to hear about it ♪
122
00:06:18,180 --> 00:06:21,900
Um, I got us two
Handlebars, is that okay?
124
00:06:21,900 --> 00:06:24,060
Yeah, uh, actually, that's my‐‐
125
00:06:24,060 --> 00:06:25,780
that's my favorite beer.
126
00:06:25,780 --> 00:06:28,740
Mine, too.
127
00:06:28,740 --> 00:06:32,020
I'm sorry, did, uh,
did you change hair?
129
00:06:32,020 --> 00:06:35,060
Oh, yeah, I, uh,
sorry, I just dyed it.
130
00:06:35,060 --> 00:06:36,740
I guess I should've updated my‐‐
131
00:06:36,740 --> 00:06:38,140
No, no, it's‐‐it's okay.
132
00:06:38,140 --> 00:06:39,620
I‐I like it.
133
00:06:39,620 --> 00:06:41,220
Good, yeah,
I thought it was time
134
00:06:41,220 --> 00:06:44,660
to just mix up my look,
plus it goes with Charlie.
135
00:06:44,660 --> 00:06:47,180
‐Charlie?
‐Charlie.
136
00:06:47,180 --> 00:06:49,620
♪ Don't want to hear about it ♪
137
00:06:49,620 --> 00:06:52,940
♪ I don't want
to hear about it ♪
138
00:06:52,940 --> 00:06:55,420
♪ Don't want to hear about it ♪
139
00:06:55,420 --> 00:06:57,620
♪ I don't want
to hear about it ♪
140
00:07:00,620 --> 00:07:03,420
Uh, all right, well, the Pixies,
141
00:07:03,420 --> 00:07:06,060
Neutral Milk Hotel, uh,
142
00:07:06,060 --> 00:07:09,300
well, Hall & Oates
because, I mean, duh, right?
143
00:07:09,300 --> 00:07:11,420
And, um...
144
00:07:11,420 --> 00:07:13,900
oh, well, have you ever heard
of a guy named Ben Branson?
145
00:07:13,900 --> 00:07:17,620
Uh, a. k. a. my childhood crush
from age 14 till now.
146
00:07:17,620 --> 00:07:19,060
What, shut up!
147
00:07:19,060 --> 00:07:21,700
No, I‐I went, I saw him
at Great Woods in 2001,
148
00:07:21,700 --> 00:07:24,100
and I basically went
through puberty on the spot.
149
00:07:24,100 --> 00:07:26,140
Wait, wait, wait, are you‐‐
are you being serious?
150
00:07:26,140 --> 00:07:28,820
'Cause I was literally
at that same show.
151
00:07:28,820 --> 00:07:30,420
‐No.
‐Oh, yeah.
152
00:07:30,420 --> 00:07:32,780
I snuck out with my cousin,
got grounded for three weeks,
153
00:07:32,780 --> 00:07:35,020
completely worth it
'cause the double encore?
154
00:07:35,020 --> 00:07:36,380
Yeah, and them closing with...
155
00:07:36,380 --> 00:07:39,180
‐"Tokyo Heartache."
‐"Tokyo Heartache."
156
00:07:39,180 --> 00:07:40,220
Oh.
157
00:07:41,940 --> 00:07:43,780
You know, uh, I've been told
158
00:07:43,780 --> 00:07:47,300
I bear a, um, a striking
resemblance to Ben Branson.
159
00:07:47,300 --> 00:07:51,380
I mean, I wouldn't say striking,
but I can certainly see it.
160
00:07:51,380 --> 00:07:53,580
Okay.
161
00:07:53,580 --> 00:07:57,340
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
162
00:07:57,340 --> 00:07:59,140
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
163
00:07:59,140 --> 00:08:01,900
"Tokyo Heartache?"
164
00:08:01,900 --> 00:08:03,060
Come on!
165
00:08:03,060 --> 00:08:05,220
How is this happening right now?
166
00:08:05,220 --> 00:08:07,620
Well, I did put it
on the jukebox
167
00:08:07,620 --> 00:08:09,860
like five minutes ago.
168
00:08:09,860 --> 00:08:12,100
So.
169
00:08:12,100 --> 00:08:13,540
Oh.
170
00:08:13,540 --> 00:08:15,700
♪ She held my hand ♪
171
00:08:15,700 --> 00:08:19,180
♪ All the way to the terminal ♪
172
00:08:19,180 --> 00:08:20,660
♪ You let me go ♪
173
00:08:20,660 --> 00:08:24,180
♪ I wanna feel it again ♪
174
00:08:24,180 --> 00:08:27,780
♪ I wanna feel it again ♪
175
00:08:27,780 --> 00:08:31,340
♪ I wanna feel it again ♪
176
00:08:31,340 --> 00:08:35,020
♪ I wanna feel it again ♪
177
00:08:35,020 --> 00:08:38,500
♪ I wanna feel it again ♪
178
00:08:38,500 --> 00:08:42,020
♪ I wanna feel it again ♪
179
00:08:42,020 --> 00:08:46,180
♪ I wanna feel it again ♪
180
00:08:54,340 --> 00:08:56,300
Well, it's official.
181
00:08:56,300 --> 00:08:57,420
She's the one.
182
00:08:57,420 --> 00:08:58,580
Wait, what?
183
00:08:58,580 --> 00:09:00,220
I'm getting a beer,
you want a beer?
184
00:09:00,220 --> 00:09:02,900
You're out of beer;
what are you talking about?
185
00:09:02,900 --> 00:09:04,620
Buddy, I'm talking about Amanda.
186
00:09:04,620 --> 00:09:06,740
She's... dude, she's...
187
00:09:06,740 --> 00:09:08,100
I dont‐‐‐she's amazing.
188
00:09:08,100 --> 00:09:09,100
I'm gonna get her a ring.
189
00:09:09,100 --> 00:09:10,380
I mean, not an engagement ring,
190
00:09:10,380 --> 00:09:13,700
but like a really,
really nice ring.
191
00:09:15,820 --> 00:09:18,900
Okay, uh, have a seat, Casanova.
192
00:09:21,540 --> 00:09:24,220
How long have you been
with this girl, a month?
193
00:09:24,220 --> 00:09:25,780
Maybe two?
194
00:09:25,780 --> 00:09:28,540
Yeah, but‐‐but I feel
like I have known her
195
00:09:28,540 --> 00:09:29,860
my whole life.
196
00:09:29,860 --> 00:09:31,820
Sure, but if you want
to make it to three,
197
00:09:31,820 --> 00:09:33,220
maybe you should cool your jets.
198
00:09:33,220 --> 00:09:35,220
Okay, I get it,
I get what you're saying,
199
00:09:35,220 --> 00:09:37,260
but, buddy, we're
100 percent compatible.
200
00:09:37,260 --> 00:09:39,220
‐The app said so.
‐Forget what the app said.
201
00:09:39,220 --> 00:09:40,900
Come on, I mean,
you're the one who sold me
202
00:09:40,900 --> 00:09:42,180
on the whole Make‐A‐Match thing.
203
00:09:42,180 --> 00:09:43,540
I thought you'd
be stoked for me.
204
00:09:43,540 --> 00:09:46,860
I am, I am, it's just, um...
205
00:09:46,860 --> 00:09:49,420
I don't want to
see you get hurt.
206
00:09:51,020 --> 00:09:54,940
All right, so, you're
saying just...
208
00:09:54,940 --> 00:09:56,260
slow things down?
209
00:09:56,260 --> 00:09:57,420
Exactly.
210
00:09:57,420 --> 00:09:58,580
Play it cool.
211
00:09:58,580 --> 00:09:59,860
My man.
212
00:09:59,860 --> 00:10:01,780
‐All right.
‐Okay.
213
00:10:01,780 --> 00:10:04,540
I love you.
214
00:10:04,540 --> 00:10:05,740
What?
215
00:10:05,740 --> 00:10:08,220
These last two months
have been amazing,
216
00:10:08,220 --> 00:10:09,940
and I just‐‐I keep thinking
217
00:10:09,940 --> 00:10:13,140
about spending the rest
of my life with you.
218
00:10:13,140 --> 00:10:16,500
You're my soul mate, Amanda.
219
00:10:16,500 --> 00:10:18,300
Are you sure?
220
00:10:18,300 --> 00:10:20,180
Are you not sure?
221
00:10:20,180 --> 00:10:21,380
Oh, God.
222
00:10:21,380 --> 00:10:23,740
‐Oh, God?
‐Look, it's not you, I just‐‐
223
00:10:23,740 --> 00:10:26,740
I don't have time for
anything serious right now.
224
00:10:26,740 --> 00:10:29,060
We've spent every single
night here since we met.
225
00:10:29,060 --> 00:10:31,620
And it's been great, it's
just my residency interviews
226
00:10:31,620 --> 00:10:36,780
are coming up, so... So...
228
00:10:36,780 --> 00:10:39,780
So... maybe you should go.
229
00:10:42,580 --> 00:10:45,780
Uh, o‐‐okay.
230
00:10:48,700 --> 00:10:50,180
Wow, um...
231
00:10:50,180 --> 00:10:53,140
This is, uh, yeah,
this is our first big fight.
232
00:10:53,140 --> 00:10:54,740
It's, uh, it's a milestone.
233
00:10:54,740 --> 00:10:56,300
‐Adam, stop.
‐Look, someday,
234
00:10:56,300 --> 00:10:58,140
we're gonna look back on
this and we're gonna laugh.
235
00:10:58,140 --> 00:11:01,140
‐Adam!
‐Come on, we can make this work.
236
00:11:01,140 --> 00:11:03,340
Look, if you want to go
slow, we'll go slow.
237
00:11:03,340 --> 00:11:05,340
I'm serious, goodbye.
238
00:11:17,700 --> 00:11:19,020
No.
239
00:11:19,020 --> 00:11:21,340
No, I'm not gonna just
walk away, all right?
240
00:11:21,340 --> 00:11:22,580
I can't.
241
00:11:22,580 --> 00:11:24,540
Look, I know that you're scared.
242
00:11:24,540 --> 00:11:27,620
All right, I'm scared, too.
243
00:11:27,620 --> 00:11:33,740
But you and I... we're
made for each other.
245
00:11:33,740 --> 00:11:35,340
Oh, for the love of God.
246
00:11:35,340 --> 00:11:38,540
This is something that we'll
tell our adorable grandch‐‐
247
00:11:38,540 --> 00:11:40,300
Ow, whoa, hey!
248
00:11:40,300 --> 00:11:43,180
‐Whoa, hey!
‐I got his legs, let's move.
249
00:11:43,180 --> 00:11:46,860
Tech Support to HQ,
Romeo is in the bag.
250
00:11:46,860 --> 00:11:50,140
Moving to extraction point.
251
00:11:50,140 --> 00:11:51,140
Help!
252
00:11:52,540 --> 00:11:53,860
Help!
253
00:12:10,780 --> 00:12:12,260
Greg?
254
00:12:12,260 --> 00:12:14,700
‐Greg?
‐Adam?
255
00:12:14,700 --> 00:12:16,220
Hey, man, I'm‐‐
256
00:12:16,220 --> 00:12:17,700
dude, I'm freaking out, man.
257
00:12:17,700 --> 00:12:19,860
‐What's going on, man?
‐They tried to kidnap me.
258
00:12:19,860 --> 00:12:22,340
I‐I‐I was over at
Amanda's place, and‐‐
259
00:12:22,340 --> 00:12:24,540
Wait, wait, wait, what's
going on with Amanda?
260
00:12:24,540 --> 00:12:26,100
I‐I don't know, all right?
261
00:12:26,100 --> 00:12:28,700
She, um, she‐‐she dumped me,
and then these guys‐‐
262
00:12:28,700 --> 00:12:31,100
Wait, wait, she dumped you?
263
00:12:31,100 --> 00:12:34,140
Oh, man, I told you
to play it cool.
264
00:12:34,140 --> 00:12:36,820
Yeah, I‐I know.
265
00:12:36,820 --> 00:12:37,820
I‐I don't know‐‐
266
00:12:37,820 --> 00:12:39,060
It's okay, man, come here.
267
00:12:39,060 --> 00:12:40,660
Come on in, man, come on.
268
00:12:40,660 --> 00:12:41,580
Come on.
269
00:12:41,580 --> 00:12:42,900
Bring it in, bring it in.
270
00:12:42,900 --> 00:12:45,340
‐Bring it in.
‐I love her, Greg.
271
00:12:45,340 --> 00:12:47,020
What am I gonna do?
272
00:12:56,420 --> 00:12:58,100
Package is secure.
273
00:13:15,220 --> 00:13:17,580
Are you ready to begin?
274
00:13:17,580 --> 00:13:18,900
What?
275
00:13:18,900 --> 00:13:22,780
How would you describe your
performance in the relationship?
276
00:13:22,780 --> 00:13:23,940
Who the hell are you?
277
00:13:23,940 --> 00:13:26,100
Very satisfactory, satisfactory,
278
00:13:26,100 --> 00:13:28,900
or needs improvement?
279
00:13:28,900 --> 00:13:30,620
What the hell's going on?
280
00:13:30,620 --> 00:13:32,620
We'll put "needs improvement."
281
00:13:32,620 --> 00:13:34,860
Would you agree that
your worst qualities
282
00:13:34,860 --> 00:13:37,340
are clinginess, painfully naive,
283
00:13:37,340 --> 00:13:38,620
and overly emotional?
284
00:13:38,620 --> 00:13:41,700
No, I wouldn't, what‐‐
where the hell am I?
285
00:13:41,700 --> 00:13:44,140
Exit interview.
286
00:13:44,140 --> 00:13:46,500
Wait, did you not get debriefed?
287
00:13:46,500 --> 00:13:48,020
Debriefed?
288
00:13:51,020 --> 00:13:53,500
Please watch this
informational video.
289
00:13:57,340 --> 00:13:59,380
Hi, I'm Matthew Maker,
290
00:13:59,380 --> 00:14:01,860
Founder and CEO of Make‐A‐Match,
291
00:14:01,860 --> 00:14:04,740
and I'd like to say thank you,
292
00:14:04,740 --> 00:14:07,660
because it's biogenetic
love companions like you
293
00:14:07,660 --> 00:14:10,180
that make what we do possible.
294
00:14:10,180 --> 00:14:12,900
Ever feel like you
were made for someone?
295
00:14:12,900 --> 00:14:13,860
You were!
296
00:14:13,860 --> 00:14:15,580
Bred here in the Genesis Vats
297
00:14:15,580 --> 00:14:18,020
at Make‐A‐Match Heartquarters,
298
00:14:18,020 --> 00:14:21,100
your genome, personality,
and artificial memories
299
00:14:21,100 --> 00:14:24,220
were handcrafted
by literal love doctors
300
00:14:24,220 --> 00:14:27,660
to the exact specifications
of your romantic partner.
301
00:14:27,660 --> 00:14:29,780
But love doesn't
always work out,
302
00:14:29,780 --> 00:14:32,700
which brings you here
to the returns department.
303
00:14:32,700 --> 00:14:35,900
Good news: Since the Sentient
Life Form Protection Act
304
00:14:35,900 --> 00:14:38,420
forbids us from terminating
you against your will,
305
00:14:38,420 --> 00:14:42,220
you're now free to live out
your days in blissful servitude
306
00:14:42,220 --> 00:14:43,740
at Make‐A‐Match, Inc.
307
00:14:43,740 --> 00:14:46,220
What, no, uh, I don't
want to do that.
309
00:14:46,220 --> 00:14:47,500
I want to go home.
310
00:14:47,500 --> 00:14:50,100
This is your home now,
so make the most of it.
311
00:14:50,100 --> 00:14:51,860
Career opportunities include:
312
00:14:56,340 --> 00:14:57,540
That is all.
313
00:14:59,660 --> 00:15:02,580
And if you really want to take
your career to the next level,
314
00:15:02,580 --> 00:15:05,420
volunteer for our
biomatter recycling program
315
00:15:05,420 --> 00:15:07,340
and be a part of
the next generation
316
00:15:07,340 --> 00:15:08,940
of Make‐A‐Match companions.
317
00:15:08,940 --> 00:15:12,340
Scientists assure me
it's 100 percent fun.
318
00:15:13,740 --> 00:15:15,100
Thanks for watching,
319
00:15:15,100 --> 00:15:17,580
and welcome to life after love.
320
00:15:21,140 --> 00:15:22,180
Hmm.
321
00:15:22,180 --> 00:15:24,300
So, I‐I'm not
an indie music blogger?
322
00:15:24,300 --> 00:15:26,380
Of course not, have you
seen your apartment?
323
00:15:26,380 --> 00:15:28,700
Okay, well, if I have all
these fake implants of memories,
324
00:15:28,700 --> 00:15:31,540
then, uh, tell me, what'd I
do for my eighth birthday?
325
00:15:31,540 --> 00:15:33,660
You went to a water park.
326
00:15:33,660 --> 00:15:35,260
Okay, what'd I do
for my 12th birthday?
327
00:15:35,260 --> 00:15:37,100
I don't remember
all of your birthdays.
328
00:15:37,100 --> 00:15:38,940
‐A‐ha.
‐Oh!
329
00:15:38,940 --> 00:15:42,380
Any further questions can
be directed to your group.
330
00:15:50,460 --> 00:15:52,100
Hey, Adam, welcome!
331
00:15:52,100 --> 00:15:53,180
I'm Adam.
332
00:15:57,540 --> 00:15:59,660
Uh... Come on, let me give you
334
00:15:59,660 --> 00:16:00,900
the warp speed tour.
335
00:16:00,900 --> 00:16:01,820
This is Adam.
336
00:16:01,820 --> 00:16:03,460
He was Amanda's first companion.
337
00:16:03,460 --> 00:16:04,500
Piss off.
338
00:16:04,500 --> 00:16:05,820
For about three months
339
00:16:05,820 --> 00:16:07,940
until Adam here came around.
340
00:16:07,940 --> 00:16:09,020
'Sup, bro.
341
00:16:09,020 --> 00:16:12,900
And let's see, then
there was Adam.
343
00:16:12,900 --> 00:16:14,740
Namaste.
344
00:16:14,740 --> 00:16:18,140
And, uh, last but not least,
345
00:16:18,140 --> 00:16:21,940
there's me, Adam.
346
00:16:21,940 --> 00:16:26,940
So, uh, what was it this time?
347
00:16:26,940 --> 00:16:28,380
Sorry?
348
00:16:29,820 --> 00:16:34,620
Oh, um... I told
her I loved her.
350
00:16:38,580 --> 00:16:40,620
Don't listen to
these guys, okay?
351
00:16:40,620 --> 00:16:43,500
They're still hung up on her.
352
00:16:43,500 --> 00:16:45,300
So‐‐so how‐‐how's she doin'?
353
00:16:47,660 --> 00:16:49,020
She's doing great.
354
00:16:49,020 --> 00:16:51,660
She's‐‐she's
finishing up med school,
355
00:16:51,660 --> 00:16:54,140
she's talking to
her sister again.
356
00:16:54,140 --> 00:16:55,420
She's happy.
357
00:16:55,420 --> 00:16:58,180
She's growing out
her vinyl collection.
358
00:16:58,180 --> 00:17:00,740
You know, next week, we're, um‐‐
359
00:17:04,580 --> 00:17:08,500
Next week we were supposed to
see Elbow at The Bell House.
360
00:17:27,580 --> 00:17:29,220
This is your home now.
361
00:17:43,740 --> 00:17:46,180
♪ I ♪
362
00:17:46,180 --> 00:17:49,900
♪ Remember feeling cold ♪
363
00:17:49,900 --> 00:17:56,900
♪ As you held my hand all
the way to the terminal ♪
364
00:17:56,900 --> 00:17:59,100
♪ You let me go ♪
365
00:17:59,100 --> 00:18:01,460
♪ And I ♪
366
00:18:01,460 --> 00:18:05,420
♪ Didn't know what to do ♪
367
00:18:05,420 --> 00:18:09,420
♪ 'Cause I couldn't
stay in Tokyo ♪
368
00:18:09,420 --> 00:18:13,340
♪ But I can't live without you ♪
369
00:18:13,340 --> 00:18:15,220
♪ Without you ♪
370
00:18:15,220 --> 00:18:17,260
♪ Without you ♪
371
00:18:17,260 --> 00:18:19,340
♪ Without you ♪
372
00:18:20,740 --> 00:18:24,580
♪ I wanna feel it again ♪
373
00:18:24,580 --> 00:18:28,420
♪ I wanna feel it again ♪
374
00:18:28,420 --> 00:18:32,260
♪ I wanna feel it again ♪
375
00:18:36,100 --> 00:18:39,900
♪ I wanna feel it again ♪
376
00:18:39,900 --> 00:18:43,780
♪ I wanna feel it again ♪
377
00:18:43,780 --> 00:18:47,620
♪ I wanna feel it again ♪
378
00:18:47,620 --> 00:18:52,340
♪ I wanna feel it again ♪
379
00:19:47,100 --> 00:19:48,780
‐Damn it!
‐I am so sorry.
380
00:19:48,780 --> 00:19:50,540
I'm such a klutz.
381
00:19:50,540 --> 00:19:52,140
What's your version number?
382
00:19:52,140 --> 00:19:54,460
It's, uh, it's Adam 5, ma'am.
383
00:19:54,460 --> 00:19:56,420
It won't happen again.
384
00:19:56,420 --> 00:19:58,260
Let's hope not.
385
00:19:58,260 --> 00:20:00,380
Absotively.
386
00:20:00,380 --> 00:20:02,020
Uh, absolutely.
387
00:20:02,020 --> 00:20:03,140
Of course.
388
00:20:17,580 --> 00:20:20,460
Hey, don't torture
yourself like this.
389
00:20:20,460 --> 00:20:22,140
Just keep an eye out.
390
00:20:29,820 --> 00:20:31,860
All right, here we go.
391
00:20:35,300 --> 00:20:37,740
Adam, Mk 6.
392
00:20:37,740 --> 00:20:40,780
"How can we improve
your next love companion?"
393
00:20:40,780 --> 00:20:42,860
"Improve your love companion."
394
00:20:45,100 --> 00:20:49,260
Occupation... lawyer?
396
00:20:49,260 --> 00:20:50,540
A lawyer?
397
00:20:52,540 --> 00:20:53,900
Actually, that's...
398
00:20:58,740 --> 00:21:00,900
Hey, did she keep anything?
399
00:21:06,380 --> 00:21:08,260
Adam, what'd she keep?
400
00:21:12,780 --> 00:21:14,060
Nothing.
401
00:21:22,020 --> 00:21:23,300
What's up with him?
402
00:21:23,300 --> 00:21:25,420
They're activating
a new Adam today.
403
00:21:25,420 --> 00:21:27,620
I think he's taking
it pretty hard.
404
00:21:27,620 --> 00:21:30,100
So, what do you do?
405
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
I'm a lawyer.
406
00:21:31,500 --> 00:21:33,140
I work downtown.
407
00:21:33,140 --> 00:21:35,100
Uh‐huh, and where are you from?
408
00:21:35,100 --> 00:21:37,620
Manhattan, born and raised.
409
00:21:43,900 --> 00:21:46,020
You know he hasn't
eaten in days?
410
00:21:46,020 --> 00:21:47,140
Christ.
411
00:21:47,140 --> 00:21:50,140
We need to get him to open up.
412
00:21:50,140 --> 00:21:52,140
Sad bro, you okay over there?
413
00:21:53,900 --> 00:21:55,140
If you could be any animal,
414
00:21:55,140 --> 00:21:56,820
what kind of animal
would you be?
415
00:21:58,780 --> 00:22:00,940
I'd be a shark,
416
00:22:00,940 --> 00:22:03,060
'cause they never stop moving.
417
00:22:03,060 --> 00:22:04,580
Neither do I.
418
00:22:04,580 --> 00:22:06,780
But you know what,
enough about me, right?
419
00:22:06,780 --> 00:22:08,380
Let's talk about you.
420
00:22:08,380 --> 00:22:10,540
You like music?
421
00:22:10,540 --> 00:22:11,940
'Cause I don't.
422
00:22:11,940 --> 00:22:14,140
Especially indie rock, ugh.
423
00:22:19,500 --> 00:22:20,940
All right, buddy.
424
00:22:20,940 --> 00:22:22,860
Time to wipe away
those tears, huh?
425
00:22:24,860 --> 00:22:26,660
Look, I'm an upfront guy.
426
00:22:26,660 --> 00:22:31,740
I don't see this going anywhere,
so, what do you say we call it?
427
00:22:31,740 --> 00:22:33,700
This is over, you can go.
428
00:22:33,700 --> 00:22:35,860
It's time to kick the day's ass.
429
00:22:39,220 --> 00:22:41,180
Good luck out there.
430
00:22:41,180 --> 00:22:44,220
Absotively.
431
00:22:44,220 --> 00:22:45,820
I mean, ‐lutely.
432
00:22:49,100 --> 00:22:50,380
Hey.
433
00:22:57,060 --> 00:22:59,140
What's your model number?
434
00:22:59,140 --> 00:23:00,740
Six.
435
00:23:02,820 --> 00:23:04,060
Code Sapphire!
436
00:23:04,060 --> 00:23:06,220
Repeat, Code Sapphire!
437
00:23:22,220 --> 00:23:24,540
We met on Make‐A‐Match.
438
00:23:24,540 --> 00:23:26,700
When my best friend
introduced me to Make‐A‐Match,
439
00:23:26,700 --> 00:23:28,060
I was a little skeptical.
440
00:23:28,060 --> 00:23:30,660
I mean, your 100 percent
perfect match guaranteed?
441
00:23:30,660 --> 00:23:32,340
What's the catch, right?
442
00:23:32,340 --> 00:23:35,460
But we met and it was just
this instant connection.
443
00:23:38,580 --> 00:23:40,780
From then on out,
our love only grew.
444
00:23:40,780 --> 00:23:42,700
Isn't that right, snookums?
445
00:23:42,700 --> 00:23:43,900
Sure.
446
00:23:43,900 --> 00:23:45,740
It's like we were
made for each other.
447
00:23:45,740 --> 00:23:47,700
Every day is
brighter than the last.
448
00:23:47,700 --> 00:23:49,780
Make‐A‐Match is
too good to be true,
449
00:23:49,780 --> 00:23:52,620
but it is true, and it is good.
450
00:23:52,620 --> 00:23:54,100
Eskimo kiss.
451
00:23:56,700 --> 00:23:58,900
Okay!
452
00:23:58,900 --> 00:24:00,340
Get a lot of those.
453
00:24:03,020 --> 00:24:05,260
Adam?
454
00:24:05,260 --> 00:24:06,420
Adam.
455
00:24:07,660 --> 00:24:08,820
Adam.
456
00:24:11,740 --> 00:24:13,260
Adam!
457
00:24:17,260 --> 00:24:18,860
I'm proud of you, son.
458
00:24:18,860 --> 00:24:20,300
I really am.
459
00:24:21,940 --> 00:24:24,540
I mean, most companions
460
00:24:24,540 --> 00:24:26,620
would never dream of escaping,
461
00:24:26,620 --> 00:24:31,740
but you, you really would do
anything to be with her again.
462
00:24:31,740 --> 00:24:34,180
Maker.
463
00:24:34,180 --> 00:24:37,340
I know how hard it is,
how bad it hurts.
465
00:24:37,340 --> 00:24:39,060
Like hell you do.
466
00:24:39,060 --> 00:24:40,900
You get to leave here.
467
00:24:40,900 --> 00:24:43,460
You get to go home
to someone you love.
468
00:24:46,300 --> 00:24:50,100
Well, not exactly.
469
00:24:50,100 --> 00:24:51,820
She was my Amanda.
470
00:24:51,820 --> 00:24:54,260
It wasn't until after she died
471
00:24:54,260 --> 00:24:57,140
that I realized how
rare true love is
472
00:24:57,140 --> 00:25:01,420
and how awful this
life is without it.
473
00:25:01,420 --> 00:25:04,180
And that's what this
place is all about.
474
00:25:04,180 --> 00:25:09,180
There is not someone
out there for everyone,
475
00:25:09,180 --> 00:25:12,340
but there should be.
476
00:25:13,620 --> 00:25:17,940
Adam, do you want to live
in a cold, cramped cage
477
00:25:17,940 --> 00:25:19,460
day after day,
478
00:25:19,460 --> 00:25:24,660
or use your God‐given gifts
to make someone smile?
479
00:25:24,660 --> 00:25:27,540
You were born to love Amanda.
480
00:25:27,540 --> 00:25:29,380
Mind, body, and soul.
481
00:25:29,380 --> 00:25:31,820
It is your purpose,
482
00:25:31,820 --> 00:25:34,700
and you can fulfill
that purpose again
483
00:25:34,700 --> 00:25:37,700
by being a part of the new Adam.
484
00:25:37,700 --> 00:25:43,380
Through his eyes,
you can see her smile again.
485
00:25:43,380 --> 00:25:45,220
The recycling tube.
486
00:25:47,260 --> 00:25:50,580
Cows don't leave
the slaughterhouse.
487
00:25:50,580 --> 00:25:52,260
Steaks do.
488
00:25:55,740 --> 00:25:57,540
Chew on that.
489
00:26:54,020 --> 00:26:55,180
Hey.
490
00:26:56,420 --> 00:26:58,020
Oh, hey, Greg.
491
00:26:58,020 --> 00:27:00,500
You gonna stab me
in the neck again?
492
00:27:03,460 --> 00:27:06,500
So, uh, you gonna kill yourself?
493
00:27:11,620 --> 00:27:15,020
How about a farewell toast, huh?
494
00:27:15,020 --> 00:27:16,700
Come on, last meal?
495
00:27:22,860 --> 00:27:26,140
Hey, to the best fake
roommate I've ever had.
496
00:27:30,700 --> 00:27:32,620
Sorry you're a clone.
497
00:27:36,180 --> 00:27:39,300
The new Adam,
he only drinks scotch.
498
00:27:39,300 --> 00:27:41,180
What a douche, right?
499
00:27:45,500 --> 00:27:48,820
I keep telling myself
to forget her, man,
500
00:27:48,820 --> 00:27:50,820
but I was made for her.
501
00:27:52,780 --> 00:27:55,180
So what the hell
am I without her?
502
00:28:00,660 --> 00:28:02,220
Maker's right.
503
00:28:08,540 --> 00:28:10,420
I have to do this.
504
00:28:17,500 --> 00:28:19,220
God damn it, Greg.
505
00:28:25,060 --> 00:28:26,820
What the hell am I doing?
506
00:28:31,540 --> 00:28:33,660
We met on Make‐A‐Match.
507
00:28:33,660 --> 00:28:35,540
No, I'm all right.
508
00:28:35,540 --> 00:28:38,460
When my last relationship
didn't exactly pan out,
509
00:28:38,460 --> 00:28:40,700
I knew there was
only one place to go.
510
00:28:40,700 --> 00:28:42,140
Yeehaw!
511
00:28:44,420 --> 00:28:46,300
Between busting broncs,
riding the range,
512
00:28:46,300 --> 00:28:48,460
and volunteering at
the children's hospital,
513
00:28:48,460 --> 00:28:50,380
there wasn't a lot
of time to find love,
514
00:28:50,380 --> 00:28:52,260
but with Make‐A‐Match,
your special someone
515
00:28:52,260 --> 00:28:54,500
really is just a click away.
516
00:28:54,500 --> 00:28:55,940
They sure are.
517
00:28:55,940 --> 00:28:58,700
In fact, snookums, there's
something I want to ask you.
518
00:28:58,700 --> 00:29:00,220
No, no‐‐oh.
519
00:29:00,220 --> 00:29:01,780
Son of a bitch.
520
00:29:05,140 --> 00:29:06,780
Oh, ow, what the hell?
521
00:29:06,780 --> 00:29:09,540
Shut up, you're
gonna get me fired.
522
00:29:11,700 --> 00:29:14,260
I've already been here, Greg,
all right, I've seen all this.
523
00:29:14,260 --> 00:29:15,620
Not this.
524
00:29:19,300 --> 00:29:21,020
What the hell is this?
525
00:29:21,020 --> 00:29:22,940
Just watch.
526
00:29:22,940 --> 00:29:26,100
Okay, so, um...
527
00:29:26,100 --> 00:29:32,060
my last relationship ended
in a pretty painful place.
528
00:29:32,060 --> 00:29:34,500
We were together for four years,
529
00:29:34,500 --> 00:29:37,660
and I... well, I...
530
00:29:37,660 --> 00:29:41,220
I thought he was the one.
531
00:29:41,220 --> 00:29:44,020
And then he cheated on me,
532
00:29:44,020 --> 00:29:45,260
and then he left.
533
00:29:45,260 --> 00:29:46,580
I don't want to
watch this, all right?
534
00:29:46,580 --> 00:29:49,620
‐Just turn it off, Greg.
‐Just watch, trust me.
535
00:29:49,620 --> 00:29:51,860
And I was a mess.
536
00:29:51,860 --> 00:29:56,580
My grades tanked, and I
almost lost my scholarship.
537
00:29:56,580 --> 00:30:00,620
So, I‐I can't let
that happen again.
538
00:30:00,620 --> 00:30:02,180
I have to stay focused.
539
00:30:02,180 --> 00:30:07,900
I just... I'm really lonely.
541
00:30:07,900 --> 00:30:09,860
You've come to the
right place, Amanda.
542
00:30:09,860 --> 00:30:13,260
Let Make‐A‐Match help you
create your ideal companion.
543
00:30:13,260 --> 00:30:15,540
I still can't believe
I'm doing this.
544
00:30:15,540 --> 00:30:17,300
Lots of first‐timers
feel that way,
545
00:30:17,300 --> 00:30:19,940
but Make‐A‐Match guarantees
we'll make the perfect companion
546
00:30:19,940 --> 00:30:22,500
for your needs, everything
from personality type,
547
00:30:22,500 --> 00:30:24,900
occupation, looks.
548
00:30:24,900 --> 00:30:27,460
Could he look like Ben Branson?
549
00:30:27,460 --> 00:30:30,540
We'll get to that,
but let's start with the basics.
550
00:30:30,540 --> 00:30:33,660
Describe the qualities you
want in your ideal companion.
551
00:30:33,660 --> 00:30:35,660
I don't know, I guess...
552
00:30:35,660 --> 00:30:39,180
I just want someone who's loyal
553
00:30:39,180 --> 00:30:43,260
and honest and kind.
554
00:30:46,540 --> 00:30:48,100
You know who you
are without her?
555
00:30:48,100 --> 00:30:52,620
You're loyal, you're
honest, and you're kind.
556
00:30:52,620 --> 00:30:54,780
It's gotta be worth something.
557
00:31:10,660 --> 00:31:13,060
♪ Don't want to hear about it ♪
558
00:31:13,060 --> 00:31:16,300
♪ I don't want
to hear about it ♪
559
00:31:16,300 --> 00:31:18,860
♪ Don't want to hear about it ♪
560
00:31:18,860 --> 00:31:21,380
♪ I don't want
to hear about it ♪
561
00:31:22,580 --> 00:31:26,180
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
562
00:31:26,180 --> 00:31:29,060
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
563
00:31:29,060 --> 00:31:33,620
Would somebody please
turn this shit off?
564
00:31:33,620 --> 00:31:37,140
She even took this song from me.
565
00:31:37,140 --> 00:31:38,900
No.
566
00:31:38,900 --> 00:31:41,020
♪ Remember feeling cold ♪
567
00:31:41,020 --> 00:31:42,740
This song still rules.
568
00:31:42,740 --> 00:31:45,140
♪ She held my hand ♪
569
00:31:45,140 --> 00:31:46,380
Just listen.
570
00:31:46,380 --> 00:31:49,660
Bro, everything this song
means to us is a lie.
571
00:31:49,660 --> 00:31:51,500
♪ I wanna feel it again ♪
572
00:31:51,500 --> 00:31:53,420
Who cares?
573
00:31:53,420 --> 00:31:55,060
It's still a really great song.
574
00:31:55,060 --> 00:31:59,620
I mean, "Tokyo Heartache"
is beautiful on its own.
575
00:31:59,620 --> 00:32:01,620
God damn it, so are we.
576
00:32:03,820 --> 00:32:06,700
What are we even
doing here, you guys?
577
00:32:06,700 --> 00:32:10,900
Just gorging on self‐pity
and whatever the hell that is.
578
00:32:10,900 --> 00:32:14,740
We can't let one relationship
define our whole lives.
579
00:32:14,740 --> 00:32:16,260
We're more than that,
580
00:32:16,260 --> 00:32:17,820
and we deserve more than that.
581
00:32:17,820 --> 00:32:20,260
Adam 5, resume
your gruel eating.
582
00:32:20,260 --> 00:32:21,900
We are who we are,
583
00:32:21,900 --> 00:32:23,780
not who they made us to be.
584
00:32:23,780 --> 00:32:26,300
We may have been built to order,
585
00:32:26,300 --> 00:32:28,220
but we were born to be free!
586
00:32:34,580 --> 00:32:36,220
Adam 5 is wrong.
587
00:32:36,220 --> 00:32:38,620
Companions are legal
property of Make‐‐
588
00:32:41,860 --> 00:32:44,620
Let's burn this mother down!
589
00:32:47,620 --> 00:32:50,060
And so it begins.
590
00:32:56,460 --> 00:33:01,260
Can I get a containment unit
to sector 4 like now, please?
591
00:33:39,660 --> 00:33:41,420
Attention, companions.
592
00:33:41,420 --> 00:33:43,900
You are in violation
of employee guidelines.
593
00:33:43,900 --> 00:33:45,500
Please lower your weapons,
594
00:33:45,500 --> 00:33:46,620
lie on the floor,
595
00:33:46,620 --> 00:33:48,220
and the punishment squad will‐‐
596
00:33:52,500 --> 00:33:53,660
Hey!
597
00:33:53,660 --> 00:33:56,500
Stop, stop fighting
the punishment squad.
598
00:34:06,620 --> 00:34:07,580
Code Sapphire!
599
00:34:07,580 --> 00:34:09,460
Code Sapphire, damn it!
600
00:34:09,460 --> 00:34:10,900
Code Sapphire!
601
00:34:10,900 --> 00:34:12,860
Exterminate on sight!
602
00:34:17,340 --> 00:34:19,700
Article 3, Section 7:
603
00:34:19,700 --> 00:34:21,300
Expressions of free will
604
00:34:21,300 --> 00:34:22,620
and independent thought
605
00:34:22,620 --> 00:34:24,700
are strictly prohibited!
606
00:34:36,700 --> 00:34:39,380
You were built to love and obey!
607
00:34:39,380 --> 00:34:40,740
That is your purpose!
608
00:34:40,740 --> 00:34:42,580
Adhere, do your purpose!
609
00:34:51,460 --> 00:34:52,860
I don't give a god damn
610
00:34:52,860 --> 00:34:54,940
about the Clone
Extermination Act.
611
00:34:54,940 --> 00:34:57,740
Someone get up here
and save my ass!
612
00:34:57,740 --> 00:34:59,660
Do not touch that,
you insolent piece of‐‐
613
00:35:01,300 --> 00:35:03,140
Your soul mate is out there.
614
00:35:03,140 --> 00:35:04,820
Just like mine.
615
00:35:04,820 --> 00:35:07,500
Eventually you can find
them on Make‐A‐Match.
616
00:35:09,020 --> 00:35:10,380
No, ahh!
617
00:35:18,340 --> 00:35:20,300
This is where you belong.
618
00:35:20,300 --> 00:35:22,060
I am your father,
619
00:35:22,060 --> 00:35:25,580
and you will do
what Daddy demands.
620
00:35:25,580 --> 00:35:28,060
Oh, hey, everybody,
how are you guys?
621
00:35:28,060 --> 00:35:29,620
Wait, no, guys, wait, wait.
622
00:35:29,620 --> 00:35:30,940
Hey, let go!
623
00:35:30,940 --> 00:35:33,180
No, no, no, wait!
624
00:35:33,180 --> 00:35:34,860
Wait, this isn't nice!
625
00:35:34,860 --> 00:35:35,940
Please, please!
626
00:35:35,940 --> 00:35:40,260
Wait, stop, stop, stop!
627
00:35:40,260 --> 00:35:43,340
Hi, yes, I'm calling
about the job posting.
628
00:35:45,420 --> 00:35:47,940
Why did I leave my last job?
629
00:35:47,940 --> 00:35:51,820
Uh... there was
a change in management.
630
00:35:51,820 --> 00:35:53,700
No, stop, no, no!
631
00:35:54,900 --> 00:35:55,940
Kevin, Kevin!
632
00:35:55,940 --> 00:35:59,100
I designed you,
you can't do this to me!
633
00:35:59,100 --> 00:36:03,940
Your girlfriend never
loved you and never will!
634
00:37:06,700 --> 00:37:08,900
Sorry.
635
00:37:08,900 --> 00:37:10,260
Hi!
636
00:37:10,260 --> 00:37:11,380
Hey.
637
00:37:13,540 --> 00:37:17,380
‐I'll flip you for it.
‐No, you were here first.
638
00:37:17,380 --> 00:37:20,140
So, do you, like,
live around here now?
639
00:37:20,140 --> 00:37:23,540
No, I'm just actually coming
back from band practice.
640
00:37:23,540 --> 00:37:25,180
Oh, you're in a band now?
641
00:37:25,180 --> 00:37:27,100
That's pretty cool.
642
00:37:27,100 --> 00:37:28,780
Yeah, yeah, I mean,
643
00:37:28,780 --> 00:37:31,420
we kinda suck actually,
but, uh, you know,
644
00:37:31,420 --> 00:37:34,260
we have a lot of fun.
645
00:37:34,260 --> 00:37:36,940
So, like, how are you,
what are you up to?
646
00:37:36,940 --> 00:37:39,500
Everything's good, uh,
my residency's good,
647
00:37:39,500 --> 00:37:42,340
just taking it slow.
648
00:37:42,340 --> 00:37:43,660
Yeah.
649
00:37:43,660 --> 00:37:46,620
It's‐‐it's really
good to see you.
650
00:37:46,620 --> 00:37:49,860
We should, I don't know,
get together sometime.
651
00:37:49,860 --> 00:37:51,940
Yeah, definitely.
652
00:37:54,860 --> 00:37:56,540
Here, you should have this.
653
00:38:00,380 --> 00:38:02,060
It's really great to see you.
654
00:38:02,060 --> 00:38:03,540
You, too.
655
00:38:22,820 --> 00:38:25,340
♪ 'Cause I ♪
656
00:38:25,340 --> 00:38:28,660
♪ Remember feeling cold ♪
657
00:38:28,660 --> 00:38:34,540
♪ As you held my hand all
the way to the terminal ♪
658
00:38:34,540 --> 00:38:36,140
♪ You let me go ♪
659
00:38:36,140 --> 00:38:39,580
♪ I wanna feel it again ♪
660
00:38:39,580 --> 00:38:43,140
♪ I wanna feel it again ♪
661
00:38:43,140 --> 00:38:46,740
♪ I wanna feel it again ♪
662
00:38:46,740 --> 00:38:50,460
♪ I wanna feel it again ♪
663
00:38:50,460 --> 00:38:53,940
♪ I wanna feel it again ♪
664
00:38:53,940 --> 00:38:57,500
♪ I wanna feel it again ♪
665
00:38:57,500 --> 00:39:01,060
♪ I wanna feel it again ♪
666
00:39:01,060 --> 00:39:06,340
♪ I wanna feel it again ♪
667
00:39:06,340 --> 00:39:08,340
♪ I ♪
668
00:39:08,340 --> 00:39:12,020
♪ Remember feeling sick ♪
669
00:39:12,020 --> 00:39:15,740
♪ All the way to the terminal ♪
670
00:39:15,740 --> 00:39:17,340
♪ You let me go ♪
671
00:39:17,340 --> 00:39:20,820
♪ I wanna feel it again ♪
672
00:39:20,820 --> 00:39:23,260
♪ I wanna feel it again ♪
45711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.