Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,720 --> 00:02:20,520
Such a powerful water spell
2
00:02:20,600 --> 00:02:22,040
Above the huge heaven
3
00:02:22,120 --> 00:02:23,560
Who else but you
4
00:02:24,200 --> 00:02:28,000
Besides, a fairy waiter saw you that day
Appeared near Qiwu Palace
5
00:02:29,080 --> 00:02:31,640
That night is you
6
00:02:32,240 --> 00:02:33,440
Just at this time
7
00:02:33,760 --> 00:02:35,680
Xufeng Nirvana went wrong
8
00:02:36,080 --> 00:02:37,960
You said this is true?
9
00:02:39,840 --> 00:02:40,880
Back to Father
10
00:02:41,400 --> 00:02:42,520
That night
11
00:02:42,600 --> 00:02:43,800
Runyu has indeed been to Qiwu Palace
12
00:02:44,560 --> 00:02:45,520
His Majesty
13
00:02:48,040 --> 00:02:50,640
My son knows that Xufeng’s Nirvana is dangerous
14
00:02:51,160 --> 00:02:53,240
I chased the man in black all the way to Qiwu Palace
15
00:02:53,320 --> 00:02:55,160
I want to protect just
16
00:02:56,080 --> 00:02:58,120
-how is it?
-You met that person
17
00:02:58,200 --> 00:02:59,240
Who the hell is it?
18
00:02:59,600 --> 00:03:00,640
Why don't you report?
19
00:03:01,320 --> 00:03:03,080
I fought with the man in black
20
00:03:03,280 --> 00:03:05,600
I found that he was strong in spells, but he didn't like war.
21
00:03:06,040 --> 00:03:08,200
After a few moves, he fled
22
00:03:09,000 --> 00:03:11,400
I saw Lord Liaoyuan guarding outside Qiwu Palace
23
00:03:11,680 --> 00:03:14,080
It also coincides with the vitality of Xufeng's Nirvana
24
00:03:14,160 --> 00:03:15,160
Inconvenience to bother
25
00:03:15,240 --> 00:03:17,080
I told Liaoyuan-jun a few words and left
26
00:03:18,680 --> 00:03:20,360
Not the father, mother god doesn’t believe you
27
00:03:21,160 --> 00:03:22,280
Doubt you
28
00:03:22,360 --> 00:03:24,680
But only listen to your side
29
00:03:25,080 --> 00:03:26,680
How to convince people?
30
00:03:28,040 --> 00:03:31,080
Please father and mother god
Runyu has no plot to harm Xufeng
31
00:03:31,960 --> 00:03:33,760
I practice water spells
32
00:03:33,840 --> 00:03:35,120
The fire of Nirvana
33
00:03:35,200 --> 00:03:36,960
I can't get close at all
34
00:03:37,040 --> 00:03:37,960
This is one of them
35
00:03:38,640 --> 00:03:39,600
Second
36
00:03:40,280 --> 00:03:42,080
Runyu accidentally caught that man's plot
37
00:03:42,960 --> 00:03:44,520
Although he uses Bingling
38
00:03:45,520 --> 00:03:46,560
But it doesn't seem to be afraid of fire
39
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
burn
40
00:03:48,720 --> 00:03:50,800
Why don't you report the injury so badly?
41
00:03:57,320 --> 00:04:00,600
It turns out that black feathers are not necessarily crows or magpies
42
00:04:00,680 --> 00:04:02,760
It may also be a scorched phoenix
43
00:04:04,160 --> 00:04:05,760
The crow turned out to be a divine bird
44
00:04:06,240 --> 00:04:08,440
Isn't this elixir inexhaustible?
45
00:04:09,240 --> 00:04:10,600
Actually this matter
46
00:04:10,960 --> 00:04:12,560
I can't blame Liaoyuanjun
47
00:04:13,040 --> 00:04:15,360
Nirvana of the Phoenix family is inherently dangerous
48
00:04:16,040 --> 00:04:18,360
Although I fell into the wild
49
00:04:18,440 --> 00:04:20,640
But I can get the little demon to help
50
00:04:21,320 --> 00:04:22,520
Return unscathed
51
00:04:23,240 --> 00:04:24,840
Can be considered in the dark
52
00:04:25,280 --> 00:04:26,600
A kind of fate!
53
00:04:27,480 --> 00:04:29,720
Your Highness is safe and sound, so your subordinates are relieved
54
00:04:30,400 --> 00:04:32,360
The Queen of Heaven is worried about the safety of His Royal Highness
55
00:04:32,440 --> 00:04:33,840
Just now hurriedly put His Highness Ye Shen
56
00:04:33,920 --> 00:04:35,040
Declared before the battle
57
00:04:35,520 --> 00:04:36,480
It seems to be a crime
58
00:04:36,880 --> 00:04:37,840
Runyu
59
00:04:40,600 --> 00:04:41,920
Follow me to see the father
60
00:04:46,080 --> 00:04:47,240
His Majesty
61
00:04:47,320 --> 00:04:49,080
This matter has not been found out
62
00:04:49,960 --> 00:04:51,040
Just listen now
63
00:04:51,120 --> 00:04:52,360
Runyu's side words
64
00:04:52,440 --> 00:04:54,240
Vulcan to
65
00:05:04,520 --> 00:05:05,720
The sons and ministers meet the father and mother god
66
00:05:08,800 --> 00:05:10,360
Xuer Xuer
67
00:05:11,080 --> 00:05:12,720
Get up quickly, are you hurt?
68
00:05:13,280 --> 00:05:15,560
-I'm so anxious
-Children are not filial
69
00:05:15,880 --> 00:05:16,920
Worries you
70
00:05:17,400 --> 00:05:18,600
What exactly is going on?
71
00:05:19,080 --> 00:05:20,560
Where are you these days?
72
00:05:21,840 --> 00:05:23,000
Report to Father
73
00:05:23,080 --> 00:05:24,720
The child was conspired in Nirvana
74
00:05:24,800 --> 00:05:27,000
I fell into a savage place after being hit by a hidden weapon
75
00:05:27,720 --> 00:05:30,000
After wandering for a few days, I focused on finding the murderer
76
00:05:30,080 --> 00:05:32,280
So it took some more time
77
00:05:32,840 --> 00:05:35,280
Unexpectedly, it made everyone uneasy
78
00:05:35,720 --> 00:05:36,560
Children are not thinking
79
00:05:37,360 --> 00:05:38,480
I still hope the father and mother will punish
80
00:05:39,600 --> 00:05:41,160
Did you find the murderer?
81
00:05:44,160 --> 00:05:46,040
Not yet, but I’m sure
82
00:05:46,120 --> 00:05:48,160
This matter has nothing to do with brother
83
00:05:48,680 --> 00:05:50,560
I have found some clues
84
00:05:50,920 --> 00:05:52,360
It will soon be clear
85
00:05:53,400 --> 00:05:54,520
Get up
86
00:05:56,640 --> 00:05:57,480
Two of you brothers
87
00:05:58,080 --> 00:05:59,880
Can value each other and care about each other
88
00:06:00,560 --> 00:06:02,760
Father is very generous
89
00:06:03,560 --> 00:06:05,880
I’ll be fine when you’re away
90
00:06:06,360 --> 00:06:08,920
Your mother works for you day and night
91
00:06:09,000 --> 00:06:10,160
You have to comfort him more
92
00:06:10,760 --> 00:06:12,600
Yes, I know
93
00:06:13,440 --> 00:06:16,040
It’s really gratifying to congratulate His Highness Fire God’s safe return
94
00:06:17,200 --> 00:06:19,400
Congratulations to your majesty
95
00:06:20,840 --> 00:06:21,880
His Majesty
96
00:06:22,240 --> 00:06:24,800
Now that Xuer has returned safely
97
00:06:24,880 --> 00:06:26,480
I still hope that your majesty will fulfill the promise
98
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Announce the Six Realms
99
00:06:31,600 --> 00:06:33,400
Father God Mother God
100
00:06:34,000 --> 00:06:35,280
What's the matter?
101
00:06:35,920 --> 00:06:37,000
I and your father make a wish
102
00:06:37,600 --> 00:06:39,120
The day you return safely
103
00:06:39,200 --> 00:06:40,520
Is the time when the heavenly realm was established
104
00:06:44,040 --> 00:06:46,440
Now the devil army invades, I see
105
00:06:47,480 --> 00:06:50,280
Why don't you wait for Xufeng to return to court?
106
00:06:52,400 --> 00:06:53,800
Report!
107
00:06:56,680 --> 00:06:58,560
Report to the Emperor of the Devil's One Hundred Thousand Army
108
00:06:58,640 --> 00:07:00,240
Mingjin retreated and evacuated Wangchuan
109
00:07:00,840 --> 00:07:01,680
Is there a reason?
110
00:07:02,280 --> 00:07:04,360
According to reports, His Highness the God of Fire last night
111
00:07:04,440 --> 00:07:06,080
Crowd Alone in Yancheng King Xingyuan
112
00:07:06,320 --> 00:07:07,520
Scare away 100,000 enemy troops
113
00:07:10,800 --> 00:07:13,040
Scared away 100,000 enemy troops
114
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
What a masterpiece
115
00:07:15,280 --> 00:07:17,920
Your Majesty, you have always been rewarded and punished
116
00:07:19,680 --> 00:07:20,600
Vulcan
117
00:07:21,640 --> 00:07:22,480
What do you think?
118
00:07:23,560 --> 00:07:25,520
And ask the father and mother to take back his order
119
00:07:26,360 --> 00:07:28,200
Xufeng is in charge of the five heavenly soldiers
120
00:07:28,800 --> 00:07:31,320
Retreating from the enemy and defending the land is a matter of course
121
00:07:31,920 --> 00:07:34,200
The devil’s retreat was originally a slow-down strategy
122
00:07:34,880 --> 00:07:36,960
Observed by Erchen last night
123
00:07:37,040 --> 00:07:39,240
King Yancheng will come back sooner or later
124
00:07:39,320 --> 00:07:41,320
The enemy is not Jing He Yan other
125
00:07:42,520 --> 00:07:45,480
Please retire and prepare for battle
126
00:08:30,000 --> 00:08:32,039
I can only help you clear the fire poison in your body first
127
00:08:32,280 --> 00:08:34,880
These few days, you still have to suffer from flesh and blood
128
00:08:35,559 --> 00:08:36,919
You and I are in harmony
129
00:08:37,000 --> 00:08:38,520
If I force you to heal
130
00:08:38,600 --> 00:08:39,840
You will hurt more
131
00:08:44,920 --> 00:08:46,720
Since ancient times, fire and water are incompatible
132
00:08:47,560 --> 00:08:48,960
You still retain your spiritual power
133
00:08:49,680 --> 00:08:50,920
Do something else
134
00:08:51,440 --> 00:08:54,200
No matter how much, I'm afraid I really won't be blessed
135
00:08:54,840 --> 00:08:56,400
I know that fire and water are incompatible
136
00:08:56,880 --> 00:08:58,360
Why dare you come to rescue me?
137
00:08:58,840 --> 00:09:01,120
It's not the same for you
138
00:09:01,200 --> 00:09:02,960
Lord Liaoyuan just finished healing for you
139
00:09:03,040 --> 00:09:06,480
Solved the methamphetamine in your body
You ran over to heal me
140
00:09:06,560 --> 00:09:09,320
If this is to let the mother god know, it will be another mess
141
00:09:10,440 --> 00:09:12,040
Life-saving grace
142
00:09:12,120 --> 00:09:15,040
Your lord of thanks for the night
143
00:09:16,280 --> 00:09:17,280
Xufeng
144
00:09:17,960 --> 00:09:19,640
Everyone suspects me
145
00:09:19,720 --> 00:09:21,200
Are you really worried?
146
00:09:22,800 --> 00:09:24,080
Of course I am worried
147
00:09:24,640 --> 00:09:27,240
You will take the blame if I have an accident
148
00:09:27,320 --> 00:09:30,040
I didn't even have time to change my clothes
I rushed to rescue you
149
00:09:31,520 --> 00:09:32,760
For your kindness
150
00:09:33,880 --> 00:09:35,560
Your spiritual power is not weak
151
00:09:35,640 --> 00:09:36,920
Even got hurt like this
152
00:09:37,320 --> 00:09:39,960
It seems that the person who really wants to kill me must not be easy
153
00:09:40,600 --> 00:09:42,960
I'm afraid it's hard to fight with my own strength
154
00:09:43,920 --> 00:09:46,000
What happened that day?
155
00:09:46,680 --> 00:09:48,440
At the critical moment of Nirvana
156
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
I suddenly felt that the firepower was getting weaker
157
00:09:51,360 --> 00:09:53,840
I can't move, I can only force my internal force
158
00:09:54,280 --> 00:09:55,320
Break through the body meridians
159
00:09:55,960 --> 00:09:58,680
Take advantage of people who are not prepared to fall into the sea of clouds and others
160
00:09:59,480 --> 00:10:00,400
I don't know anymore
161
00:10:01,120 --> 00:10:03,080
This person is familiar with water spells
162
00:10:03,160 --> 00:10:04,960
But not afraid of the fire of Nirvana
163
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Really strange
164
00:10:06,800 --> 00:10:08,360
I have told the father and mother
165
00:10:08,440 --> 00:10:09,920
I want to investigate this matter
166
00:10:10,000 --> 00:10:12,480
To let the other party relax
167
00:10:13,480 --> 00:10:15,280
Then you secretly help me track down
168
00:10:15,360 --> 00:10:16,680
Find out the real culprit as soon as possible
169
00:10:17,440 --> 00:10:20,080
Don't worry, I will find out
170
00:10:20,160 --> 00:10:22,800
Give you a fair and prove your innocence
171
00:10:23,400 --> 00:10:24,440
but
172
00:10:25,000 --> 00:10:26,720
You have to work harder on your spells
173
00:10:27,600 --> 00:10:29,440
Lest there be time to hold back my god of war
174
00:10:30,000 --> 00:10:32,120
As embarrassed as today
175
00:10:50,680 --> 00:10:53,320
Reporting to the Queen of Heaven, His Highness Fire God did not doubt it
176
00:10:53,400 --> 00:10:54,560
Also healed
177
00:10:55,160 --> 00:10:57,000
Reminisce about the past instead of drinking tea
178
00:10:57,480 --> 00:10:58,440
It's not like there is a gap
179
00:10:59,000 --> 00:11:00,200
This silly boy
180
00:11:00,800 --> 00:11:03,400
I don’t know when I'm with a wolf now
181
00:11:04,320 --> 00:11:06,240
If it wasn't for me to plan for him
182
00:11:06,880 --> 00:11:09,160
The position of the emperor
183
00:11:10,400 --> 00:11:11,680
You have to watch Jinrunyu
184
00:11:12,200 --> 00:11:14,320
If there is any trouble, report it immediately
185
00:11:14,920 --> 00:11:15,840
Yes
186
00:11:24,560 --> 00:11:26,800
Could it be that this is the Temple of Heaven?
187
00:11:27,200 --> 00:11:29,480
It’s okay to look around
188
00:11:33,000 --> 00:11:35,440
This celestial spirit looms over the ground
189
00:11:35,520 --> 00:11:37,400
On the contrary, people can't see the way
190
00:11:56,000 --> 00:11:57,400
Why did it disappear again?
191
00:11:58,920 --> 00:11:59,920
what's up?
192
00:12:01,640 --> 00:12:03,680
These flowers look lush
193
00:12:04,160 --> 00:12:06,640
Why did it turn into smoke and fly away as soon as it passed my hand?
194
00:12:07,760 --> 00:12:11,080
Could it be because of my low spiritual power
195
00:12:11,160 --> 00:12:13,000
Don't even let me pick flowers?
196
00:12:13,480 --> 00:12:14,720
stingy!
197
00:12:15,000 --> 00:12:16,160
I'm not picking it yet
198
00:12:44,960 --> 00:12:45,840
strange
199
00:12:46,320 --> 00:12:49,080
This phoenix courtyard
Why don't you have a single flower?
200
00:12:49,160 --> 00:12:51,320
I knew I would go elsewhere
201
00:13:05,200 --> 00:13:06,680
Is this a fox?
202
00:13:10,400 --> 00:13:12,040
Soft to the touch
203
00:13:12,760 --> 00:13:14,600
It still looks cute!
204
00:13:22,840 --> 00:13:25,240
Old man, I have lived for many years
205
00:13:25,760 --> 00:13:28,040
I was finally assaulted by someone
206
00:13:28,880 --> 00:13:30,480
Very comforted
207
00:13:30,560 --> 00:13:31,840
Very comforted
208
00:13:32,840 --> 00:13:35,360
indecent? What does it mean?
209
00:13:35,720 --> 00:13:37,320
Where does this start?
210
00:13:39,440 --> 00:13:41,240
I wonder which fairy boy you are?
211
00:13:41,320 --> 00:13:42,880
Who is the last name?
212
00:13:46,400 --> 00:13:48,840
Fairy child dare not be, just call me Jinmi
213
00:13:50,520 --> 00:13:51,640
but
214
00:13:51,720 --> 00:13:53,240
Just a mere half-cent
215
00:13:53,800 --> 00:13:54,840
Half fairy
216
00:13:55,920 --> 00:13:57,200
It seems that the old man is taking this nap
217
00:13:57,760 --> 00:14:00,080
Sleeping really long, this heaven
218
00:14:00,160 --> 00:14:01,200
There is another fairy rank!
219
00:14:01,960 --> 00:14:04,760
Isn’t it a half immortal if you have cultivated half?
220
00:14:07,040 --> 00:14:08,160
Isn't this Xufeng's garden?
221
00:14:08,760 --> 00:14:11,680
So you are Xufeng's fairy boy?
222
00:14:12,280 --> 00:14:14,360
I'm not the fairy boy who burns the phoenix
223
00:14:14,600 --> 00:14:16,240
I'm his benefactor
224
00:14:16,920 --> 00:14:17,880
Grace!
225
00:14:18,520 --> 00:14:19,800
Xiao Jin Mi, come here
226
00:14:19,880 --> 00:14:22,480
I like to listen to stories best, old man.
227
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
What is it?
228
00:14:58,840 --> 00:15:00,440
Can be proficient at the same time
229
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
Fire and water spells
230
00:15:05,960 --> 00:15:08,680
The phoenix was scorched and fell into the flower world
231
00:15:11,840 --> 00:15:13,400
Suffering son
232
00:15:13,960 --> 00:15:15,000
Met by me
233
00:15:16,800 --> 00:15:18,080
Lingxiu Child
234
00:15:18,640 --> 00:15:19,680
I'm getting angry with him
235
00:15:21,480 --> 00:15:22,800
Skin pro
236
00:15:23,240 --> 00:15:24,560
And wait for him to wake up
237
00:15:25,800 --> 00:15:27,040
and then? Say it!
238
00:15:27,520 --> 00:15:28,600
I'm waiting for you
239
00:15:33,960 --> 00:15:35,280
When he wakes up
240
00:15:35,360 --> 00:15:38,360
He took me to heaven in order to repay me
241
00:15:39,840 --> 00:15:42,640
Love sprouted like this
242
00:15:43,280 --> 00:15:44,760
Classic bridge
243
00:15:46,880 --> 00:15:49,040
It's so much to my heart!
244
00:15:52,120 --> 00:15:54,040
How come there is no legendary body odor?
245
00:15:58,960 --> 00:16:00,600
What a good fortune!
246
00:16:01,400 --> 00:16:03,200
It's a boy!
247
00:16:04,080 --> 00:16:05,520
Seeing my Xufeng
248
00:16:05,880 --> 00:16:08,800
Get stuck in it
249
00:16:08,880 --> 00:16:11,480
That Jiao Fenghuang clearly said that I am a female body
250
00:16:11,880 --> 00:16:14,400
Am I a man or a woman?
251
00:16:15,360 --> 00:16:17,600
Xiao Jin Mi, come here with your ears
252
00:16:18,880 --> 00:16:21,680
Actually the word repaying
I originally planned it out
253
00:16:21,760 --> 00:16:23,240
But I don’t know how to pass it
254
00:16:23,320 --> 00:16:25,520
Just passed one of the words wrong
255
00:16:25,880 --> 00:16:28,240
What a waste of my pains!
256
00:16:33,280 --> 00:16:35,160
This is straight
257
00:16:35,240 --> 00:16:36,160
Baoen Baoen
258
00:16:36,760 --> 00:16:38,600
How can you pay back if you have no arms?
259
00:16:43,200 --> 00:16:45,960
See you are above and below
260
00:16:46,040 --> 00:16:48,040
The first person to behave badly
261
00:16:48,600 --> 00:16:49,760
Send you a red thread
262
00:16:50,280 --> 00:16:52,360
Tie it to Xufeng's ankle
263
00:16:52,440 --> 00:16:54,680
Then the road will be smooth
264
00:16:54,760 --> 00:16:56,080
Every evil turns good
265
00:16:59,560 --> 00:17:00,880
Fairy under the moon
266
00:17:00,960 --> 00:17:02,800
Now more generous
267
00:17:07,359 --> 00:17:09,079
Five six seven
268
00:17:09,440 --> 00:17:10,400
Eight
269
00:17:10,480 --> 00:17:12,280
Nine ten
270
00:17:12,520 --> 00:17:14,000
Eleven ten...
271
00:17:14,680 --> 00:17:15,760
Want to come
272
00:17:16,359 --> 00:17:18,760
The red line of the fairy under the moon is very rich
273
00:17:19,319 --> 00:17:22,680
But if you don’t give it to
Fairy maidservant in Xufeng Mansion
274
00:17:22,760 --> 00:17:24,319
It's a beautiful thing
275
00:17:26,040 --> 00:17:27,200
Fengwa is big now
276
00:17:27,640 --> 00:17:29,280
Uncle nephew
277
00:17:29,640 --> 00:17:33,160
I think you were still only
The fluffy bird
278
00:17:33,920 --> 00:17:37,880
The one I love the most is in my house
Rolling in the red thread ball
279
00:17:37,960 --> 00:17:39,120
But now
280
00:17:39,800 --> 00:17:41,960
Even the title is so fertile
281
00:17:42,760 --> 00:17:45,200
The old man is so surprised!
282
00:17:46,000 --> 00:17:46,960
Fengwa?
283
00:17:48,120 --> 00:17:49,040
Uncle is serious
284
00:17:50,680 --> 00:17:52,680
My nephew is very good, very good!
285
00:17:52,760 --> 00:17:54,480
That’s how the family is happy!
286
00:17:55,120 --> 00:17:56,440
Never expected
287
00:17:56,600 --> 00:17:59,440
Your two immortals turned out to be uncles and nephews
288
00:18:00,160 --> 00:18:01,960
Sure enough, it's immortal!
289
00:18:03,600 --> 00:18:06,200
I think Jinmi is very good
290
00:18:06,280 --> 00:18:07,480
Why don't you take her into the room?
291
00:18:08,560 --> 00:18:09,400
Who is Jin Mi?
292
00:18:13,880 --> 00:18:17,120
I don't know the name of Jin Mi
293
00:18:17,200 --> 00:18:18,080
But the honey of honey?
294
00:18:18,720 --> 00:18:20,280
Neither nor
295
00:18:21,320 --> 00:18:22,480
presumably
296
00:18:23,120 --> 00:18:24,080
Isn't it the search of search?
297
00:18:24,720 --> 00:18:26,280
Neither nor
298
00:18:27,160 --> 00:18:29,640
My search is the search for food
299
00:18:30,360 --> 00:18:31,320
Are these two words different?
300
00:18:32,080 --> 00:18:33,560
It's wonderful!
301
00:18:34,120 --> 00:18:35,600
Don't know how long Jinmi is?
302
00:18:36,160 --> 00:18:37,800
What is the birth date? Where is the person?
303
00:18:38,160 --> 00:18:39,480
How many are you in your family?
304
00:18:40,600 --> 00:18:43,320
Jin Mi is very boring here
305
00:18:43,400 --> 00:18:44,880
How about going to my marriage mansion?
306
00:18:48,760 --> 00:18:49,800
Xufeng retires
307
00:18:53,840 --> 00:18:55,600
It's really boring here, okay
308
00:18:56,440 --> 00:18:57,520
Walk around
309
00:19:02,080 --> 00:19:03,800
He looks good!
310
00:19:03,880 --> 00:19:05,160
Really good-looking
311
00:19:07,160 --> 00:19:09,360
It's so tender, and the skin is so good!
312
00:19:09,440 --> 00:19:11,440
This kid was born so handsome
313
00:19:11,880 --> 00:19:13,560
If you live another 8,000 years
314
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
I wonder how many fairy girls are going to be fascinated in this sky?
315
00:19:17,560 --> 00:19:20,160
Grow like this
316
00:19:20,240 --> 00:19:22,040
-I will be compared!
-That's right!
317
00:19:22,760 --> 00:19:24,080
Is it
318
00:19:24,800 --> 00:19:26,360
Xufeng's vision is always good
319
00:19:27,360 --> 00:19:28,480
-It's done, it's done!
-let's go!
320
00:19:28,560 --> 00:19:29,600
-Yes
-Hurry up!
321
00:19:29,680 --> 00:19:30,560
Let's go let's go
322
00:19:30,880 --> 00:19:32,480
Xiao Jin Mi is not as good
323
00:19:32,560 --> 00:19:33,960
You stay in my marriage mansion
324
00:19:34,400 --> 00:19:36,360
This is much more interesting than Nasu Palace!
325
00:19:37,880 --> 00:19:40,360
My house can be described as a fairy land
326
00:19:40,840 --> 00:19:41,680
how about it?
327
00:19:45,120 --> 00:19:46,960
Liu Yan
328
00:19:47,040 --> 00:19:48,480
Hangzhou Liu Family
329
00:19:48,920 --> 00:19:50,160
Year two eight
330
00:19:50,480 --> 00:19:52,520
Beg the old man
331
00:19:52,600 --> 00:19:55,440
Find a good son-in-law for the little girl
332
00:19:55,520 --> 00:19:56,760
May Maung Bi Pan An
333
00:19:57,600 --> 00:19:59,560
L
334
00:20:00,760 --> 00:20:01,760
what does this mean?
335
00:20:04,400 --> 00:20:06,960
Jin Mi is still young and doesn't know about love affairs
336
00:20:07,040 --> 00:20:09,080
It's reasonable, but in the future
337
00:20:09,160 --> 00:20:11,160
If you followed my second nephew
338
00:20:12,040 --> 00:20:14,400
I think you'd better understand it earlier
339
00:20:14,920 --> 00:20:17,600
Don't worry, the old man will teach you slowly in the future
340
00:20:17,680 --> 00:20:20,360
I came to Tiangong to save my friend Furou
341
00:20:20,920 --> 00:20:23,200
I want to find that big Luo Jinxian, you know
342
00:20:23,280 --> 00:20:24,760
Where is the big Luo Jinxian?
343
00:20:24,960 --> 00:20:27,680
There are too many golden immortals in the heavens
344
00:20:28,280 --> 00:20:29,280
I wonder who you are looking for?
345
00:20:33,440 --> 00:20:34,800
I can take my friend meat
346
00:20:35,280 --> 00:20:36,760
The one who came back to life
347
00:20:37,120 --> 00:20:39,880
I think it’s green, crispy, and so good
348
00:20:41,000 --> 00:20:42,320
My friend meaty
349
00:20:42,400 --> 00:20:43,840
Was originally a
350
00:20:43,920 --> 00:20:45,800
Elves who have been shaped into humans
351
00:20:45,880 --> 00:20:47,840
But an accident nine hundred years ago
352
00:20:48,400 --> 00:20:49,600
Let her go away
353
00:20:49,920 --> 00:20:51,280
It becomes what it is now
354
00:20:52,480 --> 00:20:55,280
Immortal under Moon, do you know any great Luo Jinxian
355
00:20:55,360 --> 00:20:56,200
Can you save my friend?
356
00:20:56,960 --> 00:21:00,120
All things and metamorphosis are in reincarnation
357
00:21:00,520 --> 00:21:02,840
Even the Emperor of Heaven can’t control life and death
358
00:21:04,520 --> 00:21:06,280
It looks like you lied to me
359
00:21:07,160 --> 00:21:08,240
I know
360
00:21:08,800 --> 00:21:10,040
Then i'm leaving
361
00:21:11,080 --> 00:21:12,400
Wait, wait, wait
362
00:21:13,760 --> 00:21:16,160
There are so many people on this heaven
363
00:21:16,240 --> 00:21:17,480
Abundance of treasures
364
00:21:18,080 --> 00:21:20,800
If you are willing to stay and devote yourself to practice
365
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
Are you afraid that you won’t be able to save your friends? and also
366
00:21:24,320 --> 00:21:26,800
There is also a clear sky above the nine layers of heaven
367
00:21:27,680 --> 00:21:28,920
Only more spiritual power
368
00:21:29,000 --> 00:21:30,880
To be qualified to pay respects to Shangqing
369
00:21:31,560 --> 00:21:34,080
Listen to the expert talk about Hunyuan Zhengguo
370
00:21:35,000 --> 00:21:38,440
It seems that Mr. Pulai's words are not false, to save spiritual power, right?
371
00:21:38,600 --> 00:21:39,560
I save
372
00:21:39,640 --> 00:21:40,920
It makes sense, then I am here
373
00:21:41,000 --> 00:21:43,200
-Stay longer!
-now it's right
374
00:21:44,000 --> 00:21:45,880
If you are willing to stay with me
375
00:21:45,960 --> 00:21:47,320
I have great things by then
376
00:21:47,400 --> 00:21:48,760
For you
377
00:21:48,840 --> 00:21:50,080
Is there an elixir?
378
00:21:50,160 --> 00:21:51,840
Better than elixir
379
00:22:08,680 --> 00:22:10,760
Jin Mi who lives in the palace
How have you been recently?
380
00:22:11,440 --> 00:22:12,680
Reply to Your Highness
381
00:22:12,760 --> 00:22:14,200
Follow His Highness's Order
382
00:22:14,280 --> 00:22:15,760
Jin Mi Banxian's food, clothing, housing and transportation
383
00:22:15,840 --> 00:22:17,000
Already arranged
384
00:22:17,440 --> 00:22:19,880
It's just that he often
385
00:22:19,960 --> 00:22:22,360
In and out of the marriage mansion of the immortal under the moon
386
00:22:22,440 --> 00:22:24,440
Your Highness always misses it
387
00:22:24,520 --> 00:22:25,360
Not common
388
00:22:25,840 --> 00:22:27,640
Jin Mi, half a fairy, but now
389
00:22:27,720 --> 00:22:29,600
Where's the celebrity of Marriage Mansion?
390
00:22:30,040 --> 00:22:33,280
There are a lot of red lines left by immortals under the moon
Many people want it!
391
00:22:35,040 --> 00:22:36,120
Half fairy
392
00:22:37,480 --> 00:22:39,200
Only this little demon
393
00:22:39,480 --> 00:22:41,120
Dare to make up your own fairy order
394
00:22:42,960 --> 00:22:45,200
Forget it, don't care about him
395
00:22:45,840 --> 00:22:46,960
Let him go
396
00:22:47,520 --> 00:22:48,600
Yes
397
00:23:03,920 --> 00:23:04,960
Xiao Jin Mi
398
00:23:05,040 --> 00:23:06,560
Are you lazy?
399
00:23:07,880 --> 00:23:09,040
If you are not lazy
400
00:23:09,120 --> 00:23:11,160
Can this nightmare come to you following its own taste?
401
00:23:11,240 --> 00:23:12,880
It's a pet that specializes in other people's dreams
402
00:23:14,320 --> 00:23:15,480
what is this?
403
00:23:16,160 --> 00:23:17,200
look by youself
404
00:23:37,760 --> 00:23:39,840
Did you see it? And said he was not lazy
405
00:23:39,920 --> 00:23:41,880
Where did the flowers come from my marriage mansion?
406
00:23:42,320 --> 00:23:44,160
All dreams are nympho!
407
00:23:53,680 --> 00:23:56,240
Fox Fairy Fox Fairy, do you a favor!
408
00:23:56,320 --> 00:23:58,200
Excuse me, please run for me
409
00:23:58,800 --> 00:24:00,480
Although I live in the sky now
410
00:24:00,880 --> 00:24:03,080
But after all, picking flowers and making honey
411
00:24:03,160 --> 00:24:04,560
It's my duty!
412
00:24:05,000 --> 00:24:06,920
Your flowers in the sky
413
00:24:07,080 --> 00:24:08,480
It is too snob!
414
00:24:08,880 --> 00:24:10,720
It sees our low spirit spirits
415
00:24:10,800 --> 00:24:11,800
Just bully us
416
00:24:12,560 --> 00:24:15,480
I just touch the flower
It turned into a cloud of smoke and flew away
417
00:24:16,480 --> 00:24:17,480
and so
418
00:24:17,560 --> 00:24:19,240
Can you help me pick flowers?
419
00:24:21,040 --> 00:24:23,360
Spring is gone
420
00:24:23,440 --> 00:24:25,280
The flowers are no longer blooming
421
00:24:25,880 --> 00:24:27,800
The reason for this is inconvenient
422
00:24:28,600 --> 00:24:30,800
It's a long history
423
00:24:31,440 --> 00:24:33,520
Love is a word!
424
00:24:35,080 --> 00:24:36,000
What is love?
425
00:24:37,840 --> 00:24:39,080
You come from the flower world
426
00:24:39,160 --> 00:24:40,720
Haven't heard of one or two
427
00:24:42,480 --> 00:24:43,840
Thousands of years ago
428
00:24:43,920 --> 00:24:45,200
Today's Emperor
429
00:24:45,280 --> 00:24:46,680
Flower God
430
00:24:46,760 --> 00:24:48,960
But made a great beam
431
00:24:49,520 --> 00:24:51,600
First, the flower god was ruined by casting a spell
432
00:24:51,680 --> 00:24:54,280
All the flowers and plants in the heavens
433
00:24:55,000 --> 00:24:56,600
There is no grass in the heaven
434
00:24:57,200 --> 00:24:58,120
but
435
00:24:58,440 --> 00:25:00,320
Going bald like this for a long time
436
00:25:00,680 --> 00:25:01,920
It's not a problem either! then
437
00:25:02,440 --> 00:25:04,160
The emperor uses clouds
438
00:25:04,600 --> 00:25:06,560
Turn into thousands of flowers
439
00:25:06,640 --> 00:25:07,600
All over the heaven
440
00:25:08,480 --> 00:25:09,560
Finally let heaven
441
00:25:10,000 --> 00:25:10,960
Restored color
442
00:25:11,840 --> 00:25:13,040
But these flowers
443
00:25:13,120 --> 00:25:14,000
Admittedly not true
444
00:25:14,560 --> 00:25:15,760
Once removed
445
00:25:18,000 --> 00:25:19,560
It turned into a cloud of smoke
446
00:25:19,920 --> 00:25:22,080
In this way, can't I pick honey?
447
00:25:22,960 --> 00:25:23,800
You idiot
448
00:25:24,120 --> 00:25:25,080
Is nectar so important?
449
00:25:25,640 --> 00:25:27,960
Don't you get from it
450
00:25:28,040 --> 00:25:29,760
What else can you hear?
451
00:25:29,840 --> 00:25:30,680
what is this?
452
00:25:31,240 --> 00:25:32,760
Emperor of Heaven, Flower God
453
00:25:33,520 --> 00:25:34,640
A handsome man
454
00:25:35,240 --> 00:25:36,920
An unparalleled beauty
455
00:25:37,000 --> 00:25:39,280
Isn't this just the part of the classic love story?
456
00:25:40,760 --> 00:25:42,360
Can love help increase spiritual power?
457
00:25:42,440 --> 00:25:44,080
If you can't, I have to trouble you
458
00:25:44,160 --> 00:25:45,280
Why do you want it?
459
00:25:46,880 --> 00:25:49,200
You, you, you really don't know
460
00:25:50,280 --> 00:25:52,800
This is what I have treasured for many years
461
00:25:52,880 --> 00:25:55,040
Love Book Book Tianxiang Secret Map
462
00:25:55,240 --> 00:25:56,360
Let me take a look
463
00:25:56,440 --> 00:25:59,040
Let's start with the theory
464
00:26:03,640 --> 00:26:05,600
Very ugly posture, no interest
465
00:26:06,800 --> 00:26:07,920
This this this
466
00:26:08,000 --> 00:26:09,440
The love between this man and woman
467
00:26:10,320 --> 00:26:12,040
Is the most beautiful in the world
468
00:26:12,760 --> 00:26:14,200
The real thing
469
00:26:14,560 --> 00:26:16,240
Is it possible to increase spiritual power?
470
00:26:16,840 --> 00:26:18,720
-Naturally
-Really
471
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
That's great
472
00:26:21,880 --> 00:26:23,920
Take this one back first
473
00:26:24,000 --> 00:26:24,960
Study hard
474
00:26:25,320 --> 00:26:27,000
Believe in your savvy
475
00:26:27,320 --> 00:26:29,000
You can understand it soon!
476
00:26:39,000 --> 00:26:41,240
I look almost the same
477
00:27:00,280 --> 00:27:02,080
The scene here is really better than during the day
478
00:27:02,160 --> 00:27:03,360
It's so beautiful!
479
00:27:11,240 --> 00:27:12,440
Why did the stars fall into the pool?
480
00:27:21,160 --> 00:27:23,280
The fish was forced to land
481
00:27:25,880 --> 00:27:28,720
It can be seen how terrible the climate of this heaven is!
482
00:27:55,000 --> 00:27:56,080
you again!
483
00:27:58,880 --> 00:28:00,200
Nightmare must not be rude!
484
00:28:07,200 --> 00:28:08,840
This fairy is rude
485
00:28:09,440 --> 00:28:10,520
it's okay no problem
486
00:28:11,400 --> 00:28:12,640
Actually this deer
487
00:28:12,920 --> 00:28:14,880
This deer is also very cute
488
00:28:15,280 --> 00:28:16,120
Just a bit grumpy
489
00:28:17,560 --> 00:28:18,960
Actually I'm not a fairy
490
00:28:19,480 --> 00:28:21,240
But I am also one
491
00:28:21,320 --> 00:28:22,360
The decent fairy
492
00:28:23,880 --> 00:28:26,040
By the way, I saw your tail just now
493
00:28:26,600 --> 00:28:29,000
Your tail is really incomparable!
494
00:28:31,200 --> 00:28:34,040
Xianshang, you deer are set well
495
00:28:34,720 --> 00:28:36,000
Fat body
496
00:28:37,120 --> 00:28:37,960
Nightmare
497
00:28:38,720 --> 00:28:39,880
Just don't know
498
00:28:39,960 --> 00:28:43,400
This deer is for
Which dining room in the fairy palace?
499
00:28:44,400 --> 00:28:45,560
Dining room?
500
00:28:46,840 --> 00:28:48,560
I mean to say
501
00:28:49,240 --> 00:28:50,560
Immortal on this position
502
00:28:50,640 --> 00:28:52,040
Quite promising!
503
00:28:52,400 --> 00:28:54,680
Back in the day, Monkey King, Monkey King
504
00:28:55,320 --> 00:28:57,640
From the livestock industry like Bi Ma Wen
505
00:28:57,720 --> 00:28:58,760
Stand out
506
00:28:59,040 --> 00:29:01,120
Later, what a great scenery was it to learn from the Western Heaven!
507
00:29:01,640 --> 00:29:03,880
Buddha also sealed one for him
Title of Fighting Saint Buddha
508
00:29:05,600 --> 00:29:07,560
And the Eight Immortals Zhang Guoer
509
00:29:07,640 --> 00:29:09,680
Before he became an immortal, he still put a donkey!
510
00:29:09,920 --> 00:29:12,000
Later, it was not also glorious and decent!
511
00:29:12,080 --> 00:29:14,040
So Jin Mi thinks
512
00:29:14,120 --> 00:29:15,800
The future of immortals is limitless
513
00:29:19,320 --> 00:29:20,720
Fairy deduction
514
00:29:20,800 --> 00:29:22,720
Really make the next clear
515
00:29:23,040 --> 00:29:24,200
Masai suddenly
516
00:29:24,480 --> 00:29:25,680
Thank you thank you
517
00:29:26,320 --> 00:29:27,440
you are welcome
518
00:29:27,720 --> 00:29:29,240
Xiaoxian watch word Runyu
519
00:29:29,320 --> 00:29:30,960
I don't know how to call a fairy?
520
00:29:31,800 --> 00:29:34,560
Under Jinmi Jinmi
521
00:29:39,280 --> 00:29:40,200
I've forgotten it all
522
00:29:40,840 --> 00:29:43,000
I have to send things to Xiangu and the others!
523
00:29:44,120 --> 00:29:45,800
Immortal, I still have business today
524
00:29:45,880 --> 00:29:46,720
Let's say goodbye next
525
00:29:52,640 --> 00:29:54,040
By the way
526
00:29:54,120 --> 00:29:56,200
Although you are accompanied by this cute deer
527
00:29:57,160 --> 00:29:59,120
But it's still a bit deserted
528
00:29:59,840 --> 00:30:01,960
I give you this red line, hopefully in the future
529
00:30:02,040 --> 00:30:03,320
Someone can stay with you
530
00:30:05,880 --> 00:30:07,760
-Thank you Jin Mi Fairy
-You're welcome
531
00:30:07,840 --> 00:30:08,760
Then I'll say goodbye!
532
00:30:12,120 --> 00:30:13,200
Wait
533
00:30:18,640 --> 00:30:19,640
Fairy Jinmi
534
00:30:20,120 --> 00:30:21,080
Your hairpin is off!
535
00:30:22,600 --> 00:30:23,880
Thank you, goodbye
536
00:30:47,440 --> 00:30:50,000
(Marriage House)
537
00:30:54,080 --> 00:30:55,800
-Look, he made up really well!
-That's right!
538
00:30:55,880 --> 00:30:56,760
great!
539
00:31:06,560 --> 00:31:08,120
Amazing!
540
00:31:13,920 --> 00:31:15,200
look
541
00:31:16,240 --> 00:31:17,240
So beautiful! smell good!
542
00:31:17,320 --> 00:31:18,720
It smells so good
543
00:31:18,800 --> 00:31:19,880
-next
-smell good!
544
00:31:19,960 --> 00:31:21,480
-Make one for me
-There is me and me!
545
00:31:21,560 --> 00:31:23,360
-Make one make one
-Wait a moment, wait a moment
546
00:31:23,440 --> 00:31:25,120
-Something
-Wait
547
00:31:25,640 --> 00:31:27,080
-Don't go!
-Haven't edited it for me yet!
548
00:31:27,160 --> 00:31:28,760
It's me, me!
549
00:31:28,840 --> 00:31:29,760
who are you?
550
00:31:30,320 --> 00:31:32,240
I’m your Highness Fire God, listen to me!
551
00:31:32,480 --> 00:31:34,320
I even gave you food and clothes!
552
00:31:35,840 --> 00:31:38,080
-What is your Highness looking for?
-No no no
553
00:31:38,160 --> 00:31:40,200
It's me Jin Mi Banxian
554
00:31:40,280 --> 00:31:41,240
Can you
555
00:31:41,720 --> 00:31:43,160
Give me a bunch of fragrant flowers?
556
00:31:51,440 --> 00:31:54,040
Congratulations to the fairy waiter
557
00:31:54,120 --> 00:31:56,360
Liao Ting Xian Ling Shang Xiao is not yet married
558
00:31:56,960 --> 00:31:58,840
So what do you mean, bastard?
559
00:31:58,920 --> 00:31:59,880
Hidan?
560
00:32:00,400 --> 00:32:01,360
No no no
561
00:32:01,800 --> 00:32:03,760
This is the bird in the palace of the God of Fire
562
00:32:03,840 --> 00:32:05,880
Suzaku's egg can only give birth to one in 800 years
563
00:32:06,560 --> 00:32:07,480
Eat of
564
00:32:07,560 --> 00:32:08,880
One can increase centennial spiritual power
565
00:32:09,440 --> 00:32:11,760
Two can grow 300 years of spiritual power
566
00:32:12,560 --> 00:32:13,960
300 years of spiritual power
567
00:32:15,960 --> 00:32:18,000
What did you just say?
What flower do you want me to change?
568
00:32:18,080 --> 00:32:20,000
You can change as many flowers as you want!
569
00:32:20,080 --> 00:32:21,000
it is good
570
00:32:25,720 --> 00:32:28,320
Auspicious day
571
00:33:11,440 --> 00:33:13,000
The smell of Suzaku eggs
572
00:33:13,480 --> 00:33:15,320
Sure enough
573
00:33:16,000 --> 00:33:17,400
Very much to my liking
574
00:33:17,880 --> 00:33:19,360
It suits my liking
575
00:33:30,120 --> 00:33:31,280
Help!
576
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
Help
577
00:33:36,520 --> 00:33:38,560
Xiao Jin Mi, what's wrong with you?
578
00:33:38,880 --> 00:33:40,680
-Come and save me
-Go and find Xufeng
579
00:33:40,760 --> 00:33:42,000
-fast!
-Yes!
580
00:33:42,080 --> 00:33:43,120
You
581
00:33:43,200 --> 00:33:45,120
-Are you eating randomly?
-So what?
582
00:33:45,480 --> 00:33:47,320
I don't know what's going on
583
00:33:47,400 --> 00:33:49,680
It hurts to death, am I poisoned?
584
00:33:50,560 --> 00:33:52,600
Don't panic, don't panic, you
585
00:33:52,680 --> 00:33:53,920
Jin Mi
586
00:33:57,680 --> 00:33:58,560
Just sent someone to find you
587
00:33:58,640 --> 00:33:59,720
-You rushed over
-take away
588
00:34:02,600 --> 00:34:05,240
You are so beloved!
589
00:34:05,320 --> 00:34:08,600
Where are you going to rob my house Mier?
590
00:34:09,199 --> 00:34:10,560
Mier!
591
00:34:10,960 --> 00:34:13,159
Daddy can't help you!
592
00:34:13,239 --> 00:34:15,360
Seeing the thief take you captive to repay the debt
593
00:34:15,440 --> 00:34:17,560
It's helpless!
594
00:34:19,560 --> 00:34:20,679
If Uncle keeps playing again,
595
00:34:21,159 --> 00:34:22,239
Within an hour
596
00:34:22,639 --> 00:34:24,040
She was gone
597
00:34:27,600 --> 00:34:29,120
Are you still my nephew?
598
00:34:29,199 --> 00:34:31,000
The old man finally played it
599
00:35:05,960 --> 00:35:06,840
What did you eat?
600
00:35:07,840 --> 00:35:10,560
I just ate two Suzaku eggs
601
00:35:10,640 --> 00:35:12,320
I didn't expect that after eating
602
00:35:13,080 --> 00:35:14,600
Hot and painful
603
00:35:16,840 --> 00:35:18,120
How i feel
604
00:35:18,880 --> 00:35:20,320
Is my spiritual power so much less?
605
00:35:20,840 --> 00:35:21,840
You little demon
606
00:35:22,720 --> 00:35:25,280
The body is cold and cold
607
00:35:25,760 --> 00:35:27,840
I didn't think it over and ate the eggs of my spirit bird Suzaku
608
00:35:28,360 --> 00:35:29,960
Suzaku sex to fire
609
00:35:30,320 --> 00:35:32,320
If it weren't for me to come and save
610
00:35:32,400 --> 00:35:33,640
I'm afraid you have already turned into a plume of smoke
611
00:35:34,440 --> 00:35:35,640
Are they grapes?
612
00:35:35,720 --> 00:35:37,680
People are born in the soil, they are not born in the water
613
00:35:38,240 --> 00:35:39,600
People think Suzaku is a pig's relative
614
00:35:39,680 --> 00:35:42,000
I didn't expect to be relatives of Huo
615
00:35:43,360 --> 00:35:44,480
Good now
616
00:35:44,560 --> 00:35:46,240
My little spiritual power is gone
617
00:35:46,320 --> 00:35:47,240
What should I do?
618
00:35:47,840 --> 00:35:50,040
Don't rap with me, it makes me dizzy
619
00:35:50,640 --> 00:35:52,720
You feel relieved
620
00:35:53,360 --> 00:35:55,120
For the only 300 years of spiritual power
621
00:35:55,200 --> 00:35:56,680
Almost killed
622
00:35:57,240 --> 00:35:58,320
silly
623
00:36:00,720 --> 00:36:03,280
Look at this little demon, don't let her eat indiscriminately
624
00:36:03,360 --> 00:36:04,440
-Yes
-Your Highness
625
00:36:12,160 --> 00:36:14,640
Jin Mi Banxian, why is your Highness always
626
00:36:14,720 --> 00:36:16,280
What do you call you the little demon?
627
00:36:16,360 --> 00:36:17,320
What do you say
628
00:36:18,160 --> 00:36:19,240
If not for you
629
00:36:19,320 --> 00:36:20,880
I won't be like this
630
00:36:23,120 --> 00:36:25,120
My spiritual power is greatly reduced now
631
00:36:25,200 --> 00:36:27,640
It looks like you want to eat a supplement!
632
00:36:29,040 --> 00:36:31,240
Do you need any medicinal materials for Jinmi Banxian?
633
00:36:31,840 --> 00:36:33,040
I can find it
634
00:36:37,000 --> 00:36:38,480
We are fairies
635
00:36:39,240 --> 00:36:40,600
favorite
636
00:36:40,960 --> 00:36:43,000
Just eat some virgins
637
00:36:44,960 --> 00:36:48,080
Of course, a little fairy like you
638
00:36:48,720 --> 00:36:49,880
It's the best
639
00:36:53,240 --> 00:36:55,360
Help, help!
640
00:37:15,200 --> 00:37:16,200
Jin Mi
641
00:37:59,800 --> 00:38:00,680
Who is coming?
642
00:38:05,520 --> 00:38:06,400
Yansuke
643
00:38:07,320 --> 00:38:08,840
Your Highness, don't come here unharmed?
644
00:38:15,120 --> 00:38:17,840
It’s just that Daoyanyou-kun is impatient to be a god
645
00:38:17,920 --> 00:38:19,400
Went to the lower realm to be a fairy
646
00:38:19,800 --> 00:38:22,600
I don’t want to.
647
00:38:22,680 --> 00:38:25,440
Actually broke into my Qiwu Palace in the middle of the night and became a gentleman of Liang Shang
648
00:38:25,520 --> 00:38:28,000
The gentleman Liang Shang is just what I want
649
00:38:28,080 --> 00:38:30,040
I'm studying this way in the lower world recently
650
00:38:30,120 --> 00:38:32,160
Specializes in stealing incense and jade
651
00:38:32,480 --> 00:38:34,360
The beauty of the lower realm, I'm tired of seeing it
652
00:38:34,880 --> 00:38:36,720
It’s better for our heavens, right?
653
00:38:36,800 --> 00:38:38,280
Occasionally go back to heaven to change taste
654
00:38:38,360 --> 00:38:40,600
And Jin Mi, this beautiful little grape
655
00:38:40,680 --> 00:38:41,640
Do you know Jin Mi?
656
00:38:42,120 --> 00:38:44,160
More than just recognizing old friends for a thousand years
657
00:38:44,240 --> 00:38:45,680
Own person own person
658
00:38:45,760 --> 00:38:47,040
What is your relationship with her?
659
00:38:47,800 --> 00:38:49,320
Why do you have her breath?
660
00:38:50,040 --> 00:38:51,880
That is naturally the intention of Langqing concubine
661
00:38:51,960 --> 00:38:54,360
-Vote for Li
-Be less glib with me
662
00:38:54,960 --> 00:38:57,040
I know that Jin Mi sees spiritual power as life
663
00:38:57,120 --> 00:38:58,720
It's not bad for her not to grab other people's spiritual power
664
00:38:59,360 --> 00:39:00,480
How can you give it away?
665
00:39:00,800 --> 00:39:03,920
If you don't want to tell me the truth
Don't blame me for being polite
666
00:39:04,360 --> 00:39:06,200
Don't get excited, Second Highness
667
00:39:06,280 --> 00:39:07,240
Listen to me explain
668
00:39:07,640 --> 00:39:09,720
My relationship with Jin Mi is simple and simple
669
00:39:09,800 --> 00:39:11,320
It's just a debt repayment relationship
670
00:39:12,360 --> 00:39:13,840
She owes me spiritual power for a thousand years
671
00:39:14,520 --> 00:39:16,800
So we made a promise for a hundred years
672
00:39:17,080 --> 00:39:19,360
Every 100 years, she pays back my Breitling power
673
00:39:20,040 --> 00:39:22,040
So we share spiritual power
674
00:39:22,120 --> 00:39:23,960
More than others
675
00:39:24,400 --> 00:39:26,280
In that case, there is no need to cover up
676
00:39:26,360 --> 00:39:28,080
What about me, let's comfort her
677
00:39:28,400 --> 00:39:29,600
She slept well
678
00:39:30,040 --> 00:39:30,880
Don't need your comfort
679
00:39:31,400 --> 00:39:33,400
Don't need me, can you?
680
00:39:33,480 --> 00:39:35,720
Use your Jiu Yao real fire
Roast her into raisins?
681
00:39:44,480 --> 00:39:45,360
Fleshy
682
00:39:47,200 --> 00:39:48,200
Fleshy
683
00:39:50,160 --> 00:39:52,360
Flesh, don't worry, now my spiritual power
684
00:39:52,440 --> 00:39:54,480
Has grown a lot, I can protect you
685
00:40:01,080 --> 00:40:02,000
Fleshy
686
00:40:04,880 --> 00:40:05,800
Fleshy
687
00:40:07,600 --> 00:40:08,680
Let go of the flesh!
688
00:40:09,840 --> 00:40:10,680
Fleshy
689
00:40:24,080 --> 00:40:25,320
Let go of the flesh!
690
00:40:36,920 --> 00:40:38,080
Let go of the flesh!
691
00:40:39,680 --> 00:40:40,680
Fleshy
692
00:41:05,320 --> 00:41:06,360
Phoenix
693
00:41:11,680 --> 00:41:13,560
Because of gluttony, it ruined centennial spiritual power
694
00:41:13,640 --> 00:41:15,680
She can only do this kind of thing
695
00:41:15,760 --> 00:41:16,600
(Temple of Fire)
696
00:41:19,720 --> 00:41:20,800
How much spiritual power does she owe you?
697
00:41:23,360 --> 00:41:26,000
Why are you going to pay for her?
698
00:41:27,160 --> 00:41:28,240
I can remind you
699
00:41:28,320 --> 00:41:29,720
This spiritual debt is easy to pay
700
00:41:29,800 --> 00:41:31,520
Love debts are hard to settle
701
00:41:31,600 --> 00:41:32,600
You are pure and pure
702
00:41:33,320 --> 00:41:35,000
I know you don't lack this spiritual power
703
00:41:35,320 --> 00:41:37,360
You are just under the guise of debt collection
704
00:41:37,440 --> 00:41:39,080
Have an attempt at Jin Mi
705
00:41:39,160 --> 00:41:41,360
But I have something to say first
706
00:41:41,440 --> 00:41:43,560
Jin Mi is now in my Qiwu Palace
707
00:41:43,840 --> 00:41:45,280
She was protected by me
708
00:41:45,960 --> 00:41:48,600
I don't care if you do those romantic activities outside
709
00:41:49,120 --> 00:41:51,520
But if you dare to reach out to my Qiwu Palace
710
00:41:51,600 --> 00:41:53,240
I will never stand idly by!
46239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.