All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E02.Episode.2.NF.WEBRip.zh-Hans-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,640 --> 00:02:27,920 So we go here 2 00:02:28,000 --> 00:02:29,600 -Look over there -it is good 3 00:02:44,120 --> 00:02:45,680 Hello, this... 4 00:02:46,640 --> 00:02:47,560 What is this water used for? 5 00:02:48,520 --> 00:02:50,600 Naturally used for washing feet, bathing and dressing 6 00:02:54,480 --> 00:02:56,480 Wild demon, nasty 7 00:02:58,080 --> 00:02:59,640 Fellow Daoist, you are so strange 8 00:03:00,040 --> 00:03:01,960 I just said that the spring water is sweet 9 00:03:02,040 --> 00:03:03,600 Why do you call me dirty now? 10 00:03:04,000 --> 00:03:05,800 Are you magpies so moody? 11 00:03:10,680 --> 00:03:11,680 I ask you 12 00:03:12,080 --> 00:03:14,200 Is this the flower world? 13 00:03:14,680 --> 00:03:15,560 Exactly 14 00:03:19,600 --> 00:03:21,680 You... are you leaving the flower world? 15 00:03:21,760 --> 00:03:22,640 But you haven't repaid 16 00:03:23,720 --> 00:03:24,920 I don't know my kindness 17 00:03:25,000 --> 00:03:25,880 How do you want me to repay 18 00:03:29,840 --> 00:03:30,880 Good talk 19 00:03:30,960 --> 00:03:33,400 As long as you bring me to heaven Our account was wiped out 20 00:03:48,840 --> 00:03:49,680 Isn't it 21 00:03:50,920 --> 00:03:53,120 I thought Taoism was very deep 22 00:03:53,200 --> 00:03:54,760 Why did it fall into the water with a gentle pull? 23 00:03:55,680 --> 00:03:57,240 Damn bird, must find 24 00:03:58,440 --> 00:04:00,640 -Let's go and have a look -Yes 25 00:04:07,640 --> 00:04:08,680 Jin Mi 26 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 A bird broke the water mirror barrier the day before yesterday 27 00:04:11,760 --> 00:04:13,480 -Have you ever seen it? -bird? 28 00:04:13,880 --> 00:04:14,720 What bird? 29 00:04:15,240 --> 00:04:16,640 Can fly with wings 30 00:04:16,880 --> 00:04:18,240 Burned all over 31 00:04:25,680 --> 00:04:26,640 What is moving? 32 00:04:28,480 --> 00:04:30,000 I am washing my feet 33 00:04:33,320 --> 00:04:35,400 Dig the ground three feet, turn the water mirror over 34 00:04:35,760 --> 00:04:36,800 Also catch that bird 35 00:04:38,760 --> 00:04:39,600 go 36 00:04:43,760 --> 00:04:44,960 Fellow 37 00:04:46,800 --> 00:04:47,760 Fellow 38 00:04:47,920 --> 00:04:48,760 Fellow 39 00:04:54,080 --> 00:04:55,040 No way 40 00:04:55,920 --> 00:04:57,160 Won't die again? 41 00:05:13,960 --> 00:05:15,720 How should this be good? 42 00:05:44,280 --> 00:05:46,440 With the six auspicious treasures 43 00:06:07,840 --> 00:06:08,680 Fellow 44 00:06:09,280 --> 00:06:10,160 Fellow 45 00:06:11,880 --> 00:06:12,840 Woke up 46 00:06:14,200 --> 00:06:16,120 Worthy of being the six lucky treasures of my flower world 47 00:06:16,200 --> 00:06:17,040 It works 48 00:06:17,720 --> 00:06:18,640 What did you eat for me? 49 00:06:19,280 --> 00:06:20,320 Lucky Six Treasures 50 00:06:23,200 --> 00:06:24,240 What are the six auspicious treasures? 51 00:06:24,840 --> 00:06:26,840 This one, green onion, ginger, garlic 52 00:06:26,920 --> 00:06:29,440 Celery, coriander and pepper 53 00:06:29,520 --> 00:06:31,240 This is my ancestral cold medicine 54 00:06:31,560 --> 00:06:32,800 Specializing in falling waterbirds 55 00:06:32,880 --> 00:06:34,360 Believe it or not, my law will destroy you 56 00:06:35,480 --> 00:06:36,840 You killed me? 57 00:06:36,920 --> 00:06:38,440 Fellow Daoist, I think you made a mistake 58 00:06:39,200 --> 00:06:40,680 You must have heard it just now 59 00:06:40,760 --> 00:06:43,000 Haitang Fang said, even if you dig three feet 60 00:06:43,080 --> 00:06:44,440 Also find you 61 00:06:44,520 --> 00:06:45,600 This is now 62 00:06:45,680 --> 00:06:47,240 The only person in the flower world who can cover you 63 00:06:47,320 --> 00:06:48,680 It's me 64 00:06:48,760 --> 00:06:50,600 If even me offends 65 00:06:51,080 --> 00:06:51,920 Then you are done 66 00:06:53,440 --> 00:06:55,080 In case they catch 67 00:06:55,160 --> 00:06:56,480 Will chop your legs 68 00:06:56,560 --> 00:06:57,560 Drag you to make flower fertilizer 69 00:06:58,480 --> 00:06:59,640 My dignified heaven... 70 00:06:59,720 --> 00:07:01,120 What are you dignified in heaven? You dignified 71 00:07:04,120 --> 00:07:06,320 I'm a great man from heaven 72 00:07:06,840 --> 00:07:07,800 Come and go 73 00:07:07,880 --> 00:07:10,240 Are you afraid that you can't make the essence of flowers and fruits? 74 00:07:12,440 --> 00:07:13,640 so funny 75 00:07:13,920 --> 00:07:16,360 Dignified and good man from heaven come and go freely? 76 00:07:16,440 --> 00:07:18,000 How come every time you are in trouble 77 00:07:18,080 --> 00:07:20,200 Did this little fruit essence like me save you? 78 00:07:21,240 --> 00:07:23,400 -You save my life? -Two lives 79 00:07:23,960 --> 00:07:25,280 I saved your two lives 80 00:07:26,680 --> 00:07:27,880 But what about me 81 00:07:28,160 --> 00:07:30,800 Not the kind of arrogant, arrogant person 82 00:07:31,080 --> 00:07:32,960 I won't force you to call me Grace 83 00:07:33,280 --> 00:07:34,280 It's clearly you... 84 00:07:34,920 --> 00:07:36,520 This is a good saying 85 00:07:37,000 --> 00:07:38,640 returning a Favour many times more 86 00:07:39,240 --> 00:07:41,400 My kindness to you is more than a drop 87 00:07:41,720 --> 00:07:44,240 But four drops, four drops of fragrant honey 88 00:07:44,720 --> 00:07:47,040 The grace of two lives 89 00:07:47,120 --> 00:07:48,920 This first life was the night before 90 00:07:49,400 --> 00:07:51,320 I fed you a drop of 500-year-old fragrant honey 91 00:07:51,400 --> 00:07:53,240 Saved your life and made you from a bird to a human 92 00:07:54,360 --> 00:07:55,320 Forget it 93 00:07:56,960 --> 00:07:59,200 I... I haven't finished yet. I haven't finished yet. 94 00:08:00,440 --> 00:08:02,760 This second life is just now 95 00:08:02,840 --> 00:08:04,800 I just fed you three drops of fragrant honey 96 00:08:04,880 --> 00:08:05,880 I rescued you 97 00:08:06,440 --> 00:08:07,680 What do you intend to do? 98 00:08:12,600 --> 00:08:14,200 Dao friends, we said before 99 00:08:14,840 --> 00:08:16,520 If you can take me out of the water mirror 100 00:08:16,600 --> 00:08:17,880 If you take me to heaven 101 00:08:18,160 --> 00:08:20,320 Then these four drops of fragrant honey are two life-saving graces 102 00:08:20,400 --> 00:08:21,240 You can write off 103 00:08:21,720 --> 00:08:22,840 Does it still count now? 104 00:08:24,080 --> 00:08:25,240 Don't count 105 00:08:25,320 --> 00:08:26,680 Don't don't don't go 106 00:08:26,760 --> 00:08:27,640 one thing 107 00:08:27,880 --> 00:08:29,920 I thought about it, but decided to tell you 108 00:08:30,680 --> 00:08:31,760 Friends, please tell 109 00:08:34,039 --> 00:08:35,240 I am 110 00:08:35,320 --> 00:08:36,480 But a bird 111 00:08:36,799 --> 00:08:38,720 I love to eat fruits 112 00:08:44,240 --> 00:08:45,120 Stop 113 00:08:45,440 --> 00:08:47,480 There seems to be no danger here 114 00:08:47,560 --> 00:08:48,800 Let's adjust for a few days 115 00:08:53,640 --> 00:08:56,080 Really a moody bird 116 00:08:56,720 --> 00:08:58,080 Departure 117 00:08:58,840 --> 00:09:00,680 really? OK 118 00:09:02,960 --> 00:09:04,080 We make fruit 119 00:09:04,160 --> 00:09:06,400 Naturally, I can’t be like a bird. 120 00:09:54,160 --> 00:09:55,160 King of Goseong 121 00:09:58,080 --> 00:09:58,960 Go 122 00:10:11,280 --> 00:10:12,160 Mozun 123 00:10:13,000 --> 00:10:14,160 Overjoyed 124 00:10:16,280 --> 00:10:17,200 You retire temporarily 125 00:10:22,000 --> 00:10:23,120 King of Goseong 126 00:10:23,480 --> 00:10:24,760 Where does the joy come from? 127 00:10:25,280 --> 00:10:26,760 Just got the tip 128 00:10:27,280 --> 00:10:28,400 Vulcan Nirvana 129 00:10:28,760 --> 00:10:29,720 Sudden change 130 00:10:30,280 --> 00:10:32,080 Missing now 131 00:10:32,760 --> 00:10:34,280 Your news is conclusive? 132 00:10:34,800 --> 00:10:36,200 Hear that the emperor is angry 133 00:10:36,760 --> 00:10:38,240 Ten thousand soldiers have been sent 134 00:10:39,080 --> 00:10:40,360 Find people everywhere 135 00:10:41,600 --> 00:10:43,400 Congratulations to the devil 136 00:10:43,480 --> 00:10:44,800 Hexi Mozun 137 00:10:45,200 --> 00:10:46,920 Hi everyone, cheers 138 00:10:48,680 --> 00:10:50,240 -dry -dry 139 00:10:56,080 --> 00:10:57,800 Xufeng that bird god 140 00:10:57,880 --> 00:11:00,080 Arrogant in weekdays 141 00:11:00,920 --> 00:11:03,160 How many demon soldiers did he destroy me 142 00:11:03,880 --> 00:11:05,840 It's really good 143 00:11:05,920 --> 00:11:07,360 Retribution is unhappy 144 00:11:07,960 --> 00:11:09,440 Phoenix Nirvana 145 00:11:09,720 --> 00:11:11,440 Now is a life of nine deaths 146 00:11:11,880 --> 00:11:14,120 At this time, the Celestial Power is weak 147 00:11:14,200 --> 00:11:15,440 Xiao Wang thinks 148 00:11:16,040 --> 00:11:17,880 You can strike while the iron is hot 149 00:11:17,960 --> 00:11:18,960 Send troops to Huanglong 150 00:11:19,840 --> 00:11:21,360 The King of Gucheng makes sense 151 00:11:22,600 --> 00:11:23,560 Pass orders 152 00:11:23,920 --> 00:11:26,720 Notify the six ministries to recruit 20,000 troops each 153 00:11:27,280 --> 00:11:30,080 Ten days later, gathering on the bank of Wangchuan 154 00:11:30,160 --> 00:11:31,080 March into heaven 155 00:11:32,080 --> 00:11:33,360 Mozun mighty 156 00:11:40,240 --> 00:11:41,520 Relax 157 00:11:41,840 --> 00:11:43,960 Heavenly soldiers and generals have gone to search 158 00:11:44,120 --> 00:11:45,800 I believe there will be news soon 159 00:11:46,920 --> 00:11:48,600 I have something to ask 160 00:11:48,680 --> 00:11:51,240 If Xufeng returns safely this time 161 00:11:51,880 --> 00:11:53,040 Can you promise me one thing? 162 00:11:53,840 --> 00:11:54,960 Why didn't I rely on you? 163 00:11:55,720 --> 00:11:58,400 The reserve is suspended for a long time 164 00:11:58,760 --> 00:11:59,920 All the immortals talked 165 00:12:00,640 --> 00:12:02,120 Xufeng is a son 166 00:12:02,600 --> 00:12:03,760 He has made great achievements 167 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 Has long been expected 168 00:12:05,920 --> 00:12:07,320 I hope your majesty 169 00:12:07,400 --> 00:12:09,440 Xufeng can be registered as prince as soon as possible 170 00:12:10,800 --> 00:12:12,080 Why did you mention it suddenly 171 00:12:12,760 --> 00:12:14,880 This matter has disappeared from Xufeng 172 00:12:15,440 --> 00:12:17,480 -What's the matter? -Is it your majesty 173 00:12:17,880 --> 00:12:19,080 Do you think this is an accident? 174 00:12:19,800 --> 00:12:22,640 I believe someone took advantage of us 175 00:12:22,720 --> 00:12:24,240 Hurt my child 176 00:12:25,040 --> 00:12:26,920 Liaoyuan's words are still in your ears 177 00:12:27,600 --> 00:12:28,600 Do you majesty 178 00:12:29,800 --> 00:12:31,360 Want to excuse someone? 179 00:12:32,080 --> 00:12:33,280 Liaoyuanjun also said 180 00:12:33,920 --> 00:12:34,760 That day 181 00:12:35,240 --> 00:12:36,640 Runyu did not enter Qiwu Palace 182 00:12:37,680 --> 00:12:38,880 The queen wants to blame others 183 00:12:39,520 --> 00:12:40,600 Have to show full evidence 184 00:12:41,360 --> 00:12:44,040 I didn't want to explain this matter 185 00:12:44,760 --> 00:12:46,200 Tianjia Secret 186 00:12:46,280 --> 00:12:47,360 Easy to provoke 187 00:12:48,000 --> 00:12:50,640 But Xufeng died 188 00:12:51,040 --> 00:12:52,280 Who will benefit? 189 00:12:52,880 --> 00:12:54,120 Just those 190 00:12:54,680 --> 00:12:56,400 A man with wolf ambition 191 00:12:57,560 --> 00:13:00,040 Your Majesty, you must be named early 192 00:13:00,520 --> 00:13:02,720 -Cut off these people's thoughts -OK 193 00:13:03,400 --> 00:13:04,440 Stop talking 194 00:13:04,720 --> 00:13:06,000 After I find Xufeng 195 00:13:06,560 --> 00:13:08,240 Discuss this matter again 196 00:13:09,080 --> 00:13:10,320 Xu Fengyong crowns the three armies 197 00:13:10,840 --> 00:13:12,200 How can you be easily harmed by others? 198 00:13:12,720 --> 00:13:16,040 Runyu is virtuous and honest How can you harm others easily 199 00:13:16,760 --> 00:13:17,600 Diva 200 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Don't believe it 201 00:13:19,440 --> 00:13:21,880 Those villains who are separated from the heavenly family slander 202 00:13:27,760 --> 00:13:29,520 What a virtuous and honest 203 00:13:55,760 --> 00:13:56,640 Ok? 204 00:13:56,920 --> 00:13:58,120 I'm leaving after the deadline 205 00:13:58,840 --> 00:13:59,720 All right 206 00:14:07,480 --> 00:14:08,440 Let's go 207 00:14:09,040 --> 00:14:10,680 Are you evacuating the entire house? 208 00:14:11,680 --> 00:14:14,200 Nothing. Let’s go to the mountains and rivers. 209 00:14:14,280 --> 00:14:15,560 I don’t know if I live in the heavens 210 00:14:15,880 --> 00:14:17,160 It’s better to bring more than nothing 211 00:14:18,400 --> 00:14:19,840 Wild demon 212 00:14:21,680 --> 00:14:23,840 How can the heavens allow you to live long? Are not allowed 213 00:14:24,640 --> 00:14:25,480 All... 214 00:14:25,880 --> 00:14:26,760 band… 215 00:14:27,960 --> 00:14:28,880 Fellow 216 00:14:29,160 --> 00:14:30,240 Have you forgotten what this is? 217 00:14:31,240 --> 00:14:32,120 It took me five hundred years 218 00:14:32,200 --> 00:14:34,360 The brewed honey saved your life 219 00:14:35,200 --> 00:14:36,440 Have you drunk four drops 220 00:14:36,880 --> 00:14:39,240 Although when you drink 221 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 All unconscious 222 00:14:40,880 --> 00:14:43,000 But you know the effect 223 00:14:43,080 --> 00:14:45,040 In case something urgent happens in the future 224 00:14:45,480 --> 00:14:46,760 Life-threatening moment 225 00:14:46,840 --> 00:14:48,800 Maybe I can save your life again, right? 226 00:14:49,280 --> 00:14:50,240 Just it, let's go 227 00:14:52,800 --> 00:14:54,520 Wait a minute right away 228 00:15:01,160 --> 00:15:03,440 Don't worry, I won't leave you behind 229 00:15:08,480 --> 00:15:09,440 Let's go 230 00:15:57,120 --> 00:15:58,360 Worthy of the eldest sister 231 00:15:58,960 --> 00:16:00,120 You're done 232 00:16:01,200 --> 00:16:02,840 Is it my work alone? 233 00:16:03,080 --> 00:16:04,800 Thanks to all the sisters 234 00:16:05,760 --> 00:16:07,360 The creatures in the enchantment 235 00:16:07,440 --> 00:16:08,920 I can live in peace again 236 00:16:09,680 --> 00:16:11,040 But for days 237 00:16:11,120 --> 00:16:13,480 I can't find the breath of that bird 238 00:16:13,680 --> 00:16:15,280 I feel so uneasy 239 00:16:15,840 --> 00:16:17,040 Xu is dead 240 00:16:17,320 --> 00:16:19,840 Maybe it was the same way and flew back 241 00:16:20,440 --> 00:16:21,520 Not yet known 242 00:16:22,280 --> 00:16:25,120 It is also possible that the Taoism is high and deep, and the spiritual power is freely retractable 243 00:16:25,200 --> 00:16:26,920 Our deeds are not detected by us 244 00:16:27,320 --> 00:16:28,320 Eldest sister 245 00:16:28,920 --> 00:16:29,760 It's not me 246 00:16:30,800 --> 00:16:33,640 The old enchantment was created by the flower god before his death 247 00:16:34,240 --> 00:16:37,200 At that time, the first master was exhausted 248 00:16:37,280 --> 00:16:38,680 Another four thousand years 249 00:16:39,800 --> 00:16:41,520 This is not very reliable 250 00:16:41,600 --> 00:16:44,000 The bird just happened to hit it 251 00:16:44,840 --> 00:16:47,320 This time it can break our sisters 252 00:16:47,400 --> 00:16:48,360 This enchanted person 253 00:16:48,920 --> 00:16:50,600 I'm afraid it's the six worlds 254 00:16:50,680 --> 00:16:52,960 Count with both hands 255 00:17:04,680 --> 00:17:05,520 But the bird? 256 00:17:06,119 --> 00:17:08,400 -Bullying -My eyelids are down 257 00:17:08,480 --> 00:17:09,880 Eldest sister, I'll catch it 258 00:17:10,440 --> 00:17:11,960 Cut off your feet to make flower fertilizer 259 00:17:41,200 --> 00:17:42,560 Fellow Daoists, can you be safe? 260 00:17:45,080 --> 00:17:46,400 Rolling makes me dizzy 261 00:18:06,200 --> 00:18:08,040 If you do this again 262 00:18:08,120 --> 00:18:09,000 I'm going to throw up 263 00:18:09,800 --> 00:18:11,160 Do you believe me I threw you from here? 264 00:18:11,800 --> 00:18:13,480 I really want to throw up 265 00:18:15,440 --> 00:18:16,480 Don't vomit, you... 266 00:18:31,680 --> 00:18:33,360 I flew in the sky 267 00:18:34,520 --> 00:18:35,920 I'm going to heaven 268 00:18:37,400 --> 00:18:38,760 Watch out, it's windy and foggy 269 00:18:39,520 --> 00:18:42,560 Be careful not to fly If you go down, I won't catch you 270 00:18:42,640 --> 00:18:43,960 I went to heaven for the first time 271 00:18:44,280 --> 00:18:45,760 I want to take a look at these 272 00:18:45,840 --> 00:18:47,560 Beautiful view 273 00:18:49,040 --> 00:18:50,320 This is the triple heaven 274 00:18:50,680 --> 00:18:52,640 I haven't seen the world. What's so good? 275 00:18:55,080 --> 00:18:56,880 Dead bird stop me 276 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 It's not good. Haitang Fangzhu has caught up 277 00:19:02,640 --> 00:19:04,320 Go fast 278 00:19:04,400 --> 00:19:06,840 Your flower world is like this The entangled person? 279 00:19:07,520 --> 00:19:09,240 Don't leave me behind 280 00:19:09,640 --> 00:19:11,120 Even if you leave me behind 281 00:19:11,520 --> 00:19:12,680 She will... 282 00:19:12,760 --> 00:19:15,000 Cut your feet and drag it to make flower fertilizer 283 00:19:30,920 --> 00:19:33,560 This fairy looks acceptable 284 00:19:33,640 --> 00:19:36,200 But his mind is so vicious 285 00:19:36,280 --> 00:19:38,720 It's really not worthy of your good skin bag 286 00:19:39,480 --> 00:19:40,560 Damn bird 287 00:19:40,840 --> 00:19:41,800 Break into my flower world 288 00:19:42,320 --> 00:19:43,960 Bad me water mirror enchantment 289 00:19:44,040 --> 00:19:45,840 Your master Suihe sent you here, right? 290 00:19:46,280 --> 00:19:47,360 Suihe? 291 00:19:49,280 --> 00:19:50,840 She can't control me 292 00:19:51,440 --> 00:19:52,280 Big tone 293 00:19:53,000 --> 00:19:55,240 Your master Sui Heying is incompetent 294 00:19:55,680 --> 00:19:58,800 Benxian will discipline you for her 295 00:20:29,120 --> 00:20:30,080 Offend 296 00:20:43,440 --> 00:20:47,160 This little Taotao keeps talking about leaving the water mirror 297 00:20:47,960 --> 00:20:49,320 Is she really gone? 298 00:20:50,720 --> 00:20:51,680 No way 299 00:20:52,480 --> 00:20:54,360 Where can I go? 300 00:20:55,520 --> 00:20:56,360 Lao Hu 301 00:20:58,920 --> 00:21:00,800 -Changfang Lord -Where did Jin Mi go? 302 00:21:02,600 --> 00:21:03,440 -Collect flowers in the woods -Dressing in the backyard 303 00:21:05,480 --> 00:21:06,320 -Picking flowers -In the coat 304 00:21:09,280 --> 00:21:11,840 You have always been intimate with Jin Mi Where did she go? 305 00:21:12,960 --> 00:21:14,000 Lord Changfang 306 00:21:14,080 --> 00:21:17,000 We really don't know this 307 00:21:17,560 --> 00:21:19,640 Everyone focuses on cultivation 308 00:21:19,720 --> 00:21:20,920 Picking Fragrant Honey 309 00:21:21,000 --> 00:21:23,640 Not always in one place 310 00:21:25,080 --> 00:21:27,560 Is she playing peekaboo with us? 311 00:21:27,640 --> 00:21:28,920 Hidden? 312 00:21:30,520 --> 00:21:32,680 I have used my spiritual power to explore the entire water mirror 313 00:21:33,120 --> 00:21:34,720 I didn't find the slightest breath of Jin Mi 314 00:21:35,200 --> 00:21:36,720 She is no longer in this water mirror 315 00:21:37,560 --> 00:21:38,760 These days 316 00:21:38,840 --> 00:21:40,480 Have you noticed anything unusual about her? 317 00:21:41,240 --> 00:21:43,040 Yes, she recently... 318 00:21:43,760 --> 00:21:45,160 She has noticeably increased her appetite recently 319 00:22:01,000 --> 00:22:02,320 It's a bird race 320 00:22:03,320 --> 00:22:04,400 The crow is gone? 321 00:22:05,280 --> 00:22:06,400 Xiao Taotao is gone 322 00:22:07,120 --> 00:22:09,080 Could it be that the crow ate Xiao Taotao? 323 00:22:10,720 --> 00:22:12,320 Tin Hau was once the leader of the bird race 324 00:22:12,800 --> 00:22:14,400 Although not in harmony with our flower world 325 00:22:15,280 --> 00:22:16,840 But honored by her status 326 00:22:17,360 --> 00:22:19,840 It makes no sense to come to our flower world Kidnapped a little elf 327 00:22:20,200 --> 00:22:21,400 Could it be... 328 00:22:23,760 --> 00:22:25,560 Whatever the intention of that flying bird 329 00:22:26,040 --> 00:22:27,040 Is premeditated or coincidental 330 00:22:28,040 --> 00:22:29,360 Jin Mi must find it back 331 00:22:31,200 --> 00:22:32,120 Lao Hu 332 00:22:32,440 --> 00:22:33,560 You can't take care of Jinmi 333 00:22:34,120 --> 00:22:35,120 Find me immediately 334 00:22:35,600 --> 00:22:36,640 If you can't find it 335 00:22:36,960 --> 00:22:38,560 I cut your old radish skin 336 00:22:38,640 --> 00:22:40,640 -Send you to the rabbit nest -Don't don't 337 00:22:40,720 --> 00:22:43,000 Lord Changfang, let me find 338 00:22:43,400 --> 00:22:44,520 I am going too 339 00:22:47,440 --> 00:22:49,000 Okay, you crow is going to find you 340 00:22:49,080 --> 00:22:51,120 Revenge for Xiaotaotao, you came here by yourself 341 00:22:51,200 --> 00:22:52,080 Walk around 342 00:22:52,480 --> 00:22:53,520 You old fool 343 00:22:53,600 --> 00:22:55,200 Keep your eyes open and see who I am 344 00:22:55,720 --> 00:22:56,680 you… 345 00:22:57,760 --> 00:22:58,720 Eldest sister 346 00:22:59,000 --> 00:23:00,680 You have to be fair to me 347 00:23:01,280 --> 00:23:03,200 Why are you hurt like this? Who did it? 348 00:23:03,600 --> 00:23:04,560 Not that dead bird yet 349 00:23:05,240 --> 00:23:06,920 I cut its way in the triple heaven 350 00:23:07,520 --> 00:23:10,200 Unexpectedly, it has high spiritual power and is good at fire attack 351 00:23:10,720 --> 00:23:11,960 Burn me like this 352 00:23:13,000 --> 00:23:14,400 Shang Huode 353 00:23:15,600 --> 00:23:17,720 Sui Hexian, the leader of the bird tribe, is in the fire spell 354 00:23:18,200 --> 00:23:20,640 This bird must be her confidant no doubt 355 00:23:22,560 --> 00:23:24,920 Did you meet Jin Mi when you fought with that crow? 356 00:23:25,920 --> 00:23:27,160 Could it be that Jin Mi was also taken captive? 357 00:23:27,960 --> 00:23:28,960 That would be bad 358 00:23:29,040 --> 00:23:30,960 That crow is very cruel in nature 359 00:23:31,720 --> 00:23:32,640 That girl 360 00:23:33,600 --> 00:23:34,640 I'm afraid 361 00:23:35,200 --> 00:23:37,360 Will not 362 00:23:38,360 --> 00:23:39,400 Will not 363 00:24:50,440 --> 00:24:52,320 It turned out that Changfang was here 364 00:24:52,680 --> 00:24:54,040 Suihe is polite 365 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 Princess Suihe 366 00:24:56,640 --> 00:24:59,320 Lord Changfang has always done everything in the Three Treasures Hall 367 00:24:59,400 --> 00:25:01,120 I don't know what wind is blowing today 368 00:25:01,200 --> 00:25:02,560 Blew you here? 369 00:25:03,840 --> 00:25:05,320 Return to the Lord 370 00:25:05,400 --> 00:25:06,680 Fight here 371 00:25:07,280 --> 00:25:10,000 A bird trespassed into my flower world recently 372 00:25:10,320 --> 00:25:12,960 Take away an elf and hurt me a hero 373 00:25:13,320 --> 00:25:14,760 Whereabouts unknown 374 00:25:14,960 --> 00:25:17,240 I'm here to ask Princess Suihe for an explanation 375 00:25:18,920 --> 00:25:19,920 What happened? 376 00:25:20,440 --> 00:25:22,440 I saw it with my own eyes 377 00:25:22,520 --> 00:25:24,640 All eyes are in full view 378 00:25:25,320 --> 00:25:27,600 Although our world has never been in dispute 379 00:25:28,280 --> 00:25:30,160 But also not tolerate foreign bullying 380 00:25:30,680 --> 00:25:33,080 If it's really my bird race scum on purpose 381 00:25:33,640 --> 00:25:35,360 Take the initiative 382 00:25:35,440 --> 00:25:36,520 This seat will punish severely 383 00:25:37,280 --> 00:25:39,040 -Cherry -Yes 384 00:25:39,520 --> 00:25:42,080 Fly from the sky to the egg and not hatched 385 00:25:42,440 --> 00:25:44,040 Torture me one by one 386 00:25:44,960 --> 00:25:46,160 She has nothing to say 387 00:25:46,720 --> 00:25:47,840 Yan Zhi didn't deliberately provoked 388 00:25:48,520 --> 00:25:49,760 I can't tolerate sand in my eyes 389 00:25:51,000 --> 00:25:53,120 Lord Changfang, please be at ease 390 00:25:53,600 --> 00:25:56,360 Wait until the murderer is caught. 391 00:25:59,680 --> 00:26:00,600 Report to the princess 392 00:26:00,920 --> 00:26:02,400 His Royal Highness Nirvana is missing 393 00:26:02,480 --> 00:26:04,160 Chen Bing Wangchuan 394 00:26:04,720 --> 00:26:05,600 To attack the heaven 395 00:26:06,480 --> 00:26:07,440 what? 396 00:26:08,080 --> 00:26:08,920 You come with me 397 00:26:10,000 --> 00:26:10,880 slow 398 00:26:11,240 --> 00:26:12,720 Everything comes first 399 00:26:13,600 --> 00:26:15,880 Today, the princess must give me an explanation 400 00:26:16,480 --> 00:26:19,360 Suihe has important things in mind 401 00:26:19,440 --> 00:26:21,720 I'm afraid I will disappoint Lord Changfang today 402 00:26:48,560 --> 00:26:49,960 If you can't beat her 403 00:26:50,040 --> 00:26:52,040 What face will rule the bird race in the future 404 00:27:09,960 --> 00:27:11,160 Good means 405 00:27:11,920 --> 00:27:13,320 It’s offended 406 00:27:14,040 --> 00:27:16,240 The murderer 407 00:27:16,320 --> 00:27:17,880 Hundred Flower Palace guilty 408 00:27:38,280 --> 00:27:39,160 Chang Fangzhu 409 00:27:39,240 --> 00:27:40,360 -what happened to you? -what happened to you? 410 00:27:41,640 --> 00:27:43,680 I was hurt by the ear feather fan 411 00:27:44,320 --> 00:27:45,440 Need to retreat 412 00:27:46,800 --> 00:27:48,000 Pass me down 413 00:27:48,840 --> 00:27:49,800 From now on 414 00:27:50,680 --> 00:27:52,360 Cut off bird food 415 00:27:53,160 --> 00:27:55,440 Bird tribe does not hand over the elves of this world 416 00:27:55,520 --> 00:27:58,680 Huajie does not provide food for one day 417 00:27:58,760 --> 00:27:59,880 -Yes -Yes 418 00:28:01,320 --> 00:28:03,200 Not handing over Jin Mi and the bird 419 00:28:03,280 --> 00:28:05,840 My flower world will never let go 420 00:28:15,840 --> 00:28:17,000 What smell? 421 00:28:17,280 --> 00:28:18,160 So unpleasant 422 00:28:19,360 --> 00:28:20,280 Demon's Air 423 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Is the climate in the world so bad today? 424 00:28:26,080 --> 00:28:27,200 I'm almost suffocating 425 00:28:27,880 --> 00:28:29,680 The lower bound here is Wangchuan 426 00:28:31,600 --> 00:28:32,640 Strange 427 00:28:33,400 --> 00:28:35,840 Why is the energy of the demon barrier so strong today? 428 00:28:41,040 --> 00:28:42,840 The battle is not small 429 00:28:45,560 --> 00:28:47,600 Wild demon today 430 00:28:47,680 --> 00:28:49,760 -I will take you to meet the world -Ok 431 00:29:12,600 --> 00:29:14,560 King Biancheng, King Biancheng 432 00:29:15,520 --> 00:29:17,560 I let you conscript 433 00:29:17,640 --> 00:29:19,760 You just dare to look at 434 00:29:20,200 --> 00:29:21,760 Call me such a soldier 435 00:29:23,320 --> 00:29:26,280 Demon Lord Rongzhen Xiao Wang thinks there are three things to do in this battle 436 00:29:27,000 --> 00:29:29,080 Hastily deployed troops and caught off guard 437 00:29:29,160 --> 00:29:30,240 Xiao Wang tried his best 438 00:29:30,320 --> 00:29:31,560 Only three thousand elite soldiers were transferred 439 00:29:32,400 --> 00:29:34,560 This heaven has always refined armor 440 00:29:35,040 --> 00:29:37,240 It's not within our reach, it's impossible 441 00:29:38,080 --> 00:29:39,760 The covenant of the truce of the gods survives 442 00:29:39,840 --> 00:29:41,400 Blatantly breach of contract 443 00:29:41,480 --> 00:29:42,800 This is two must 444 00:29:43,680 --> 00:29:44,600 Lonely 445 00:29:44,680 --> 00:29:47,040 There is no way of war 446 00:29:47,120 --> 00:29:49,200 Please think twice 447 00:29:50,200 --> 00:29:52,000 I keep hearing a rumor 448 00:29:52,880 --> 00:29:56,360 It is that King Biancheng has a very good relationship with Vulcan 449 00:29:57,400 --> 00:29:59,240 This king has never wanted to believe 450 00:29:59,960 --> 00:30:03,280 But today’s fighter is currently 451 00:30:03,920 --> 00:30:05,480 King Biancheng is here 452 00:30:06,040 --> 00:30:07,360 Deceive the crowd 453 00:30:07,440 --> 00:30:08,880 Bungled fighter 454 00:30:10,360 --> 00:30:12,400 It seems that this rumor is going to be true 455 00:30:13,080 --> 00:30:15,120 -you… -Mozun 456 00:30:16,200 --> 00:30:17,040 Collaboration 457 00:30:17,760 --> 00:30:19,240 How should it be punished? 458 00:30:19,720 --> 00:30:21,320 Punish 459 00:30:22,520 --> 00:30:24,280 Hundred Sculptures 460 00:30:24,680 --> 00:30:25,840 Bengwangchuan 461 00:30:26,920 --> 00:30:28,880 -Still not winning? -stop 462 00:30:43,880 --> 00:30:46,240 The devil confessed that my father didn't make any decisions 463 00:30:46,320 --> 00:30:47,520 Recruitment 464 00:30:47,960 --> 00:30:49,480 Where is Yu Bing now? 465 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 I'm here 466 00:30:53,360 --> 00:30:54,520 The Battle of Tushan more than a thousand years ago 467 00:30:55,240 --> 00:30:56,400 Liu Ying stands alone against eight thousand enemy forces 468 00:30:57,000 --> 00:30:57,960 Mozun Zeng Jinkou Yuyan 469 00:30:58,680 --> 00:30:59,520 Praise Liuying 470 00:31:00,000 --> 00:31:01,400 One person has reached thousands of troops 471 00:31:01,720 --> 00:31:04,000 Liu Ying is here today to invite Ying 472 00:31:04,560 --> 00:31:05,480 Gilded 473 00:31:05,560 --> 00:31:07,600 This battle is not trivial, you... 474 00:31:08,200 --> 00:31:10,800 This king Biancheng is weak and slippery 475 00:31:10,880 --> 00:31:12,800 She gave birth to a good daughter 476 00:31:13,240 --> 00:31:14,480 Gilding 477 00:31:14,960 --> 00:31:17,440 This king named you a pioneer 478 00:31:18,600 --> 00:31:19,800 Serve wine 479 00:31:20,280 --> 00:31:21,120 Wait for this glass of wine 480 00:31:21,680 --> 00:31:24,520 Lead the lead troops through Wangchuan 481 00:31:25,520 --> 00:31:27,840 To be flattened 482 00:31:27,920 --> 00:31:29,880 The day when the Emperor Taiwei was captured alive 483 00:31:29,960 --> 00:31:31,560 Give you a head-remembering skill 484 00:31:33,600 --> 00:31:34,560 Give wine 485 00:32:03,560 --> 00:32:05,160 -Vulcan is coming -It's Vulcan 486 00:32:05,240 --> 00:32:06,760 Guardian Devil 487 00:32:08,880 --> 00:32:11,280 Yancheng King is so arrogant and ambitious 488 00:32:11,800 --> 00:32:14,160 It's a pity to capture heaven 489 00:32:14,240 --> 00:32:15,520 It's not you who is the king of Yancheng 490 00:32:18,440 --> 00:32:20,360 It's not your King of Gucheng who has the final say 491 00:32:22,600 --> 00:32:23,800 Vulcan 492 00:32:24,160 --> 00:32:26,320 This king is parade here today 493 00:32:27,000 --> 00:32:28,920 Does Vulcan also intervene? 494 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Do you want to restart the war? 495 00:32:37,560 --> 00:32:38,880 Stop the thief shouting to catch the thief 496 00:32:39,240 --> 00:32:40,400 I was in the sky just now 497 00:32:40,480 --> 00:32:42,720 I saw this monster lead his department across Wangchuan 498 00:32:43,560 --> 00:32:45,480 Since the King of Yancheng 499 00:32:46,440 --> 00:32:48,560 The demons use Wangchuan as the boundary and do not commit each other 500 00:32:49,640 --> 00:32:50,800 Keep the rules for thousands of years 501 00:32:51,480 --> 00:32:53,720 Did you forget about Yancheng King's military parade? 502 00:32:56,480 --> 00:32:58,400 If you really want to capture the heaven 503 00:32:59,000 --> 00:33:01,400 First ask me if Feng Lingjian agrees 504 00:33:12,640 --> 00:33:15,760 I said Vulcan, you misunderstood, right? 505 00:33:34,680 --> 00:33:35,600 mob 506 00:33:36,120 --> 00:33:38,000 King of Yancheng is not strong enough 507 00:33:38,440 --> 00:33:40,360 Empty with a wolf ambition 508 00:33:40,440 --> 00:33:41,600 Be careful to choke you 509 00:33:42,240 --> 00:33:44,600 It has long been heard that Vulcan is brave and crowned the six world 510 00:33:45,000 --> 00:33:46,280 It's better to hit the sun 511 00:33:46,440 --> 00:33:48,600 You are brave, please fight with Vulcan 512 00:33:49,400 --> 00:33:51,720 It turned out to be Princess Biancheng 513 00:33:52,480 --> 00:33:55,120 It's just that I never fight women 514 00:33:56,040 --> 00:33:57,280 No distinction between men and women on the battlefield 515 00:33:58,680 --> 00:34:01,040 OK, then I will let you three tricks 516 00:34:01,480 --> 00:34:02,360 Not necessary 517 00:34:03,040 --> 00:34:06,000 We children of the devil world are not like your heavenly fairies 518 00:34:06,400 --> 00:34:07,240 So delicate 519 00:34:22,159 --> 00:34:23,040 Mozun 520 00:34:23,719 --> 00:34:27,000 It’s been a long time now 521 00:34:27,400 --> 00:34:28,760 He is probably alone 522 00:34:29,239 --> 00:34:30,760 Better design 523 00:34:31,679 --> 00:34:32,920 Captured him alive 524 00:34:34,360 --> 00:34:35,600 Please think twice 525 00:34:36,080 --> 00:34:37,280 Vulcan suddenly appeared today 526 00:34:37,840 --> 00:34:40,000 It can be seen that the heavens have given false news Intended to lure us into 527 00:34:40,840 --> 00:34:43,080 Vulcan commands the three armies and must have a back 528 00:34:43,159 --> 00:34:45,480 Not shame enough 529 00:34:45,560 --> 00:34:46,920 I have to fight all my army 530 00:34:47,000 --> 00:34:48,360 Are you willing to give up? 531 00:35:16,840 --> 00:35:18,000 How offended 532 00:35:22,160 --> 00:35:24,880 When I saw it today, the name of Vulcan was indeed well-deserved 533 00:35:26,760 --> 00:35:28,160 Liu Ying Gan bows down to the wind 534 00:35:29,680 --> 00:35:30,720 Who else wants to challenge? 535 00:35:35,480 --> 00:35:36,800 One Hundred Thousand Demon Army 536 00:35:37,240 --> 00:35:38,520 Less than a girl 537 00:35:39,360 --> 00:35:40,480 OK 538 00:35:40,760 --> 00:35:42,080 Very good 539 00:35:42,960 --> 00:35:43,840 King of Yancheng 540 00:35:44,560 --> 00:35:45,960 No war in millennia 541 00:35:46,400 --> 00:35:47,520 My hands are itchy 542 00:35:48,000 --> 00:35:49,280 But the rules are strict 543 00:35:49,600 --> 00:35:51,560 In the future, logistics and training 544 00:35:51,960 --> 00:35:53,960 My celestial army is waiting for you 545 00:35:54,480 --> 00:35:55,720 Drive anytime 546 00:35:56,520 --> 00:35:57,560 Vulcan 547 00:35:58,440 --> 00:36:00,560 Are the two worlds at war? 548 00:36:01,360 --> 00:36:03,480 This king also always advocates peace 549 00:36:04,080 --> 00:36:05,000 this point 550 00:36:05,360 --> 00:36:08,760 Please also Vulcan and Heavenly Emperor Zhou Zhi 551 00:36:23,000 --> 00:36:23,880 Father king 552 00:36:24,400 --> 00:36:25,720 When he took my whip 553 00:36:26,320 --> 00:36:27,600 It seems like 554 00:36:29,560 --> 00:36:30,400 Someday 555 00:36:30,480 --> 00:36:31,920 I want to fight him happily 556 00:36:39,320 --> 00:36:41,000 How is Runyu preparing? 557 00:36:41,080 --> 00:36:42,000 Your Majesty 558 00:36:42,080 --> 00:36:44,320 His Royal Highness Ye Shen has finished the point outside Nantian Gate 559 00:36:44,640 --> 00:36:45,480 Come back now 560 00:36:46,640 --> 00:36:48,000 Runyu is not on the battlefield 561 00:36:48,440 --> 00:36:49,440 This battle 562 00:36:49,520 --> 00:36:51,440 Just want him to sit in the army 563 00:36:51,880 --> 00:36:53,040 Stabilize the military 564 00:36:53,760 --> 00:36:55,160 As for the marching formation 565 00:36:55,720 --> 00:36:58,320 Also rely on Liaoyuanjun and the five heavenly generals 566 00:36:58,400 --> 00:37:00,200 Will follow His Royal Highness Fire God for a long time 567 00:37:00,640 --> 00:37:02,200 The marching war is not as good as your Highness's case 568 00:37:03,080 --> 00:37:04,360 But self-confidence and mission 569 00:37:04,800 --> 00:37:05,960 I also hope that His Majesty Tiandi is relieved 570 00:37:06,400 --> 00:37:07,640 If Xufeng is here 571 00:37:08,440 --> 00:37:09,920 Why should I bother so much 572 00:37:10,960 --> 00:37:13,360 Arrive 573 00:37:21,440 --> 00:37:23,280 Majesty, what do you think this is? 574 00:37:28,600 --> 00:37:29,680 this is… 575 00:37:29,760 --> 00:37:31,800 This was discovered at Xufeng's Nirvana 576 00:37:33,920 --> 00:37:35,280 There must be someone trying to harm him 577 00:37:36,560 --> 00:37:38,800 But looking at the whole heaven 578 00:37:38,880 --> 00:37:41,040 Who could have such power? 579 00:37:45,720 --> 00:37:46,560 Xuan Runyu 580 00:37:54,120 --> 00:37:56,000 Runyu worships father and mother 581 00:37:56,520 --> 00:37:57,760 Come, take down 582 00:38:03,360 --> 00:38:05,960 I don’t know what Runyu has committed. 583 00:38:08,680 --> 00:38:09,600 Good things you did 584 00:38:10,480 --> 00:38:11,680 100,000 soldiers 585 00:38:11,760 --> 00:38:12,960 How dare to hand over to one 586 00:38:13,040 --> 00:38:15,360 Unfaithful, unfilial, injustice 587 00:38:16,120 --> 00:38:17,600 This ice is not a thing of jade 588 00:38:18,360 --> 00:38:20,520 Do you really know it? This thing 589 00:38:21,320 --> 00:38:23,400 It was discovered at Xufeng's Nirvana 590 00:38:24,160 --> 00:38:25,680 He did not disappear without reason 591 00:38:25,760 --> 00:38:27,360 But was attacked by this thing 592 00:38:27,680 --> 00:38:28,680 Nirvana was interrupted 593 00:38:29,440 --> 00:38:31,160 Such a powerful water spell 594 00:38:31,320 --> 00:38:32,800 Above the huge heaven except you 595 00:38:33,520 --> 00:38:34,400 Who else? 596 00:38:34,480 --> 00:38:37,520 Besides, a fairy waiter saw you that day 597 00:38:37,600 --> 00:38:38,760 Appeared near Qiwu Palace 598 00:38:39,760 --> 00:38:42,320 That night is you 599 00:38:42,920 --> 00:38:44,040 Just at this time 600 00:38:44,560 --> 00:38:46,360 Xufeng Nirvana went wrong 601 00:38:46,800 --> 00:38:48,720 You said this is true? 602 00:38:50,560 --> 00:38:51,480 Back to Father 603 00:38:52,080 --> 00:38:53,240 That night 604 00:38:53,320 --> 00:38:54,560 Runyu has indeed been to Qiwu Palace 605 00:38:55,320 --> 00:38:56,320 His Majesty 606 00:39:05,800 --> 00:39:06,640 Greet your highness 607 00:39:14,280 --> 00:39:16,400 Where's your highness? No news yet? 608 00:39:19,680 --> 00:39:21,360 -Your Highness -Your Highness 609 00:39:22,800 --> 00:39:24,000 Your Highness, you finally came back 610 00:39:24,480 --> 00:39:25,520 But what danger did you encounter? 611 00:39:26,200 --> 00:39:27,040 Is there any body injury? 612 00:39:27,720 --> 00:39:29,440 No problem, just go outside for a day or two 613 00:39:30,160 --> 00:39:31,000 Shocked everyone 614 00:39:31,600 --> 00:39:32,760 How did you come? 615 00:39:32,840 --> 00:39:34,400 Heard of the devil's aggressive attack 616 00:39:34,480 --> 00:39:35,800 Suihete led bird clan to come to help 617 00:39:36,720 --> 00:39:39,040 It would be great if your Highness can come back 618 00:39:40,640 --> 00:39:41,960 You two go down 619 00:39:42,320 --> 00:39:43,200 Yes 620 00:39:45,920 --> 00:39:47,920 -Make you bother -Suihe is fine 621 00:39:48,400 --> 00:39:50,360 But my aunt missed your safety 622 00:39:50,720 --> 00:39:51,640 Can't sleep at night 623 00:39:52,160 --> 00:39:53,920 His Majesty the Emperor of Heaven also sent Heavenly Soldiers and Generals 624 00:39:54,000 --> 00:39:56,280 Searching everywhere but there is no news from you 625 00:39:56,960 --> 00:39:57,880 Your Highness 626 00:39:57,960 --> 00:39:59,960 Where are you these days 627 00:40:00,960 --> 00:40:03,800 It’s the first time I've been here 628 00:40:04,120 --> 00:40:07,400 But it was a bit interesting, so it was delayed for a few days 629 00:40:10,200 --> 00:40:11,200 There are monsters 630 00:40:18,680 --> 00:40:19,600 Who are you? 631 00:40:19,680 --> 00:40:20,520 Why hide by His Highness? 632 00:40:21,080 --> 00:40:23,040 -I...I am...I... -No problem 633 00:40:24,000 --> 00:40:25,040 It's just a little demon who wants to pay back 634 00:40:28,720 --> 00:40:30,800 Your Highness Benevolence 635 00:40:31,080 --> 00:40:32,120 Still not forgetting to benefit the world 636 00:40:32,840 --> 00:40:34,480 No, you made a mistake 637 00:40:34,760 --> 00:40:37,000 It's the magpie who wants to repay me It's not that I want to repay him 638 00:40:38,760 --> 00:40:40,920 Fellow Dao, you explain clearly to her 639 00:40:41,600 --> 00:40:42,680 Fellow 640 00:40:45,640 --> 00:40:46,800 Your Highness... Your Highness 641 00:40:47,480 --> 00:40:50,160 Your Highness was saved by me twice 642 00:40:50,440 --> 00:40:52,720 So he wants to repay me It's not that I want to repay him 643 00:40:53,320 --> 00:40:54,800 And there’s one thing you can’t make a mistake 644 00:40:55,560 --> 00:40:56,760 I'm not a monster 645 00:40:56,840 --> 00:40:58,360 I am a serious grape spirit 646 00:41:03,080 --> 00:41:04,800 Since you saved your Highness 647 00:41:04,880 --> 00:41:06,840 Then I have a kindness 648 00:41:06,920 --> 00:41:07,920 Wait for me to report to the Queen of Heaven 649 00:41:08,400 --> 00:41:09,760 Naturally there will be a reward for you 650 00:41:10,400 --> 00:41:11,400 just now 651 00:41:12,640 --> 00:41:13,720 You accept this first 652 00:41:14,080 --> 00:41:15,680 Quan should be my gratitude 653 00:41:16,560 --> 00:41:18,760 This pill is a rare fairy product 654 00:41:18,840 --> 00:41:20,320 You can get spiritual power for nearly a hundred years after eating 655 00:41:21,520 --> 00:41:22,920 Do you still like it? 656 00:41:24,440 --> 00:41:26,400 I like this one I like the most 657 00:41:30,960 --> 00:41:31,880 Your Highness 658 00:41:37,040 --> 00:41:38,680 Congratulations to Your Highness on Nirvana Rebirth 659 00:41:38,760 --> 00:41:40,840 Your subordinates are not strong enough to protect the law, please punish your highness 660 00:41:42,560 --> 00:41:43,680 Nirvana? 661 00:41:45,840 --> 00:41:46,680 Phoenix? 41934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.