All language subtitles for [English] [Eng Sub] ต้นหนชลธี Tonhon Chonlatee _ EP.3 [3_4] [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,604 --> 00:00:18,400 Nueng, 2 00:00:19,113 --> 00:00:21,113 show me the list of freshmen. 3 00:00:21,575 --> 00:00:22,658 What do you want it for? 4 00:00:23,039 --> 00:00:25,039 I won’t do anything bad. 5 00:00:25,039 --> 00:00:27,152 I just want to contact that boy you like, Chon. 6 00:00:27,526 --> 00:00:28,378 What? 7 00:00:28,804 --> 00:00:30,000 Are you trying to steal him from me? 8 00:00:30,418 --> 00:00:31,567 Are you mad? 9 00:00:32,070 --> 00:00:34,070 I just have something to talk to him about. 10 00:00:34,492 --> 00:00:35,787 Come on. Show me the list. 11 00:00:36,793 --> 00:00:38,088 Hurry up. 12 00:00:39,817 --> 00:00:41,046 Hurry up. 13 00:00:51,453 --> 00:00:52,748 Take a rest if you are out of breath. 14 00:01:14,797 --> 00:01:16,268 Look at you. 15 00:01:21,254 --> 00:01:24,320 You devote your life to him. You really go all out for love. 16 00:01:24,711 --> 00:01:26,711 If P’Ton wants you to die, will you do it? 17 00:01:27,453 --> 00:01:28,029 I will. 18 00:01:28,161 --> 00:01:29,078 What? 19 00:01:30,217 --> 00:01:31,821 I’m kidding. 20 00:01:38,818 --> 00:01:39,467 Pang, 21 00:01:39,840 --> 00:01:40,905 that’s my phone. 22 00:01:41,536 --> 00:01:43,536 Come on. We are friends. 23 00:01:43,536 --> 00:01:45,545 We can share everything. 24 00:01:45,545 --> 00:01:46,441 I can help you check it. 25 00:01:47,388 --> 00:01:48,137 What? 26 00:01:49,195 --> 00:01:50,865 Can’t you let me see? 27 00:01:50,865 --> 00:01:52,801 I haven’t seen yet who sent a message to you. 28 00:01:53,190 --> 00:01:55,608 No. People add my contact every day. 29 00:01:55,608 --> 00:01:56,890 I’m sick of accepting their requests. 30 00:02:10,773 --> 00:02:12,024 It’s P’Amp. 31 00:02:12,817 --> 00:02:13,809 Amp who? 32 00:02:14,675 --> 00:02:16,146 The senior from our faculty. 33 00:02:18,888 --> 00:02:20,624 Amp who is pretty 34 00:02:22,536 --> 00:02:23,840 and P’Ton’s ex? 35 00:02:25,000 --> 00:02:25,997 What did she say? 36 00:02:28,382 --> 00:02:29,677 This is Amp. 37 00:02:30,835 --> 00:02:34,244 I saw that you know Ton and seem close to him. 38 00:02:35,203 --> 00:02:37,203 You probably know that I’m his ex-girlfriend. 39 00:02:37,957 --> 00:02:39,252 I need your favor. 40 00:02:41,891 --> 00:02:43,520 I want to get back together with Ton. 41 00:02:43,794 --> 00:02:45,486 He’s still mad at me. 42 00:02:45,486 --> 00:02:47,933 He hasn’t replied to me on Facebook, 43 00:02:47,933 --> 00:02:49,136 Line or IG. 44 00:02:49,717 --> 00:02:51,333 Can you tell him to reply to me? 45 00:02:52,434 --> 00:02:53,148 Thank you. 46 00:02:54,285 --> 00:02:55,933 What’s wrong with her? 47 00:02:56,304 --> 00:02:58,304 She just bombarded you with her matter. 48 00:02:58,547 --> 00:03:00,000 Where did she get this confidence from? 49 00:03:01,413 --> 00:03:02,426 What would you do? 50 00:03:02,560 --> 00:03:03,547 Are you going to help her? 51 00:03:14,461 --> 00:03:16,461 It shows that you have read. Why don’t you reply back? 52 00:03:17,624 --> 00:03:18,985 Look at this. 53 00:03:19,162 --> 00:03:21,162 She said why didn’t you reply back. 54 00:03:21,162 --> 00:03:23,792 She must be furious right now. 55 00:03:26,369 --> 00:03:27,578 I should play dead. 56 00:03:28,807 --> 00:03:30,433 Why should I help my love rival? 57 00:03:30,824 --> 00:03:32,824 Yeah. Way to go, my friend. 58 00:03:32,824 --> 00:03:33,937 Perfect! 59 00:03:34,576 --> 00:03:35,505 Thanks. 60 00:03:37,115 --> 00:03:38,102 How is it? 61 00:03:40,661 --> 00:03:41,912 Chon doesn’t reply? 62 00:03:42,900 --> 00:03:45,891 Don’t be mad. He doesn’t reply to me either. 63 00:03:47,869 --> 00:03:49,561 But he should reply to me. 64 00:03:49,834 --> 00:03:51,261 Actually, he must. 65 00:03:51,520 --> 00:03:52,411 Take a look. 66 00:03:53,440 --> 00:03:55,440 It shows that he has read. He isn’t bothered to reply back. 67 00:03:56,000 --> 00:03:57,072 Isn’t it rude? 68 00:03:59,450 --> 00:04:00,475 That means he doesn’t like girls. 69 00:04:02,431 --> 00:04:04,431 What the crap are you saying? 70 00:04:05,000 --> 00:04:06,353 It’s not funny. 71 00:04:09,304 --> 00:04:10,186 Nonsense. 72 00:04:35,691 --> 00:04:36,665 Chon, 73 00:04:37,370 --> 00:04:38,396 look over there. 74 00:04:44,199 --> 00:04:45,604 Are you studying here? 75 00:04:45,604 --> 00:04:46,694 I have never seen you before. 76 00:04:47,571 --> 00:04:50,100 The biggest size of ice cream cup, also the most expensive one. 77 00:04:50,232 --> 00:04:51,257 I bought it for you. 78 00:04:58,389 --> 00:04:59,520 Let’s go. 79 00:05:02,606 --> 00:05:03,680 Go to where? 80 00:05:03,790 --> 00:05:04,716 To the pub. 81 00:05:04,716 --> 00:05:05,924 Let’s mingle with some girls. 82 00:05:09,829 --> 00:05:11,829 But I’m still underage. 83 00:05:12,550 --> 00:05:14,550 You can still go there. No one cares to check. 84 00:05:19,324 --> 00:05:20,972 We can’t go now. 85 00:05:24,165 --> 00:05:24,948 Why? 86 00:05:27,943 --> 00:05:29,136 Well… 87 00:05:30,858 --> 00:05:32,396 we are seeing someone. 88 00:05:32,660 --> 00:05:33,822 Since when? 89 00:05:34,186 --> 00:05:36,186 Who are your girls? Do I know them? 90 00:05:43,035 --> 00:05:44,203 Your name is Miriam? 91 00:05:48,514 --> 00:05:50,080 You look kinda pretty.. 92 00:05:51,591 --> 00:05:54,880 But I wonder if you really want to go out with them. 93 00:05:55,268 --> 00:05:55,906 Yes, 94 00:05:57,580 --> 00:05:59,382 both are cute. 95 00:06:00,520 --> 00:06:05,559 One is handsome and has a sharp facial feature with a beard. 96 00:06:05,559 --> 00:06:06,731 Like a biker. 97 00:06:09,927 --> 00:06:11,266 And another one is 98 00:06:11,266 --> 00:06:15,462 handsome, clear skin like Korean oppa. 99 00:06:19,368 --> 00:06:21,478 I like them both. They are just my type. 100 00:06:23,328 --> 00:06:24,499 That means… 101 00:06:25,899 --> 00:06:30,630 you and them like to have a threesome? 102 00:06:32,703 --> 00:06:33,910 No, that’s not it. 103 00:06:34,042 --> 00:06:38,447 These guys are trying to win over me. 104 00:06:38,810 --> 00:06:42,506 And I can’t choose yet. 105 00:06:43,105 --> 00:06:44,643 I see. 106 00:06:45,025 --> 00:06:46,400 That’s a relief. 107 00:06:46,865 --> 00:06:49,614 Anyway, my name is Tonhon. 108 00:06:50,568 --> 00:06:52,568 And this is my brother, Chonlatee. 109 00:06:56,091 --> 00:06:57,695 Are you two real brothers? 110 00:06:58,252 --> 00:07:01,440 Why don’t you look alike? 111 00:07:02,319 --> 00:07:06,543 Ah, he lived next door when we were kids. 112 00:07:08,015 --> 00:07:09,398 So we are close like brothers. 113 00:07:12,465 --> 00:07:15,500 Wow. How romantic. 114 00:07:18,737 --> 00:07:19,692 Romantic? 115 00:07:20,265 --> 00:07:21,494 Because we lived next door? 116 00:07:23,877 --> 00:07:25,503 I’m a BL fangirl. 117 00:07:26,090 --> 00:07:30,909 If you two end up together, I will be swoon to death. 118 00:07:32,848 --> 00:07:36,544 Fake brothers who like to be partners. 119 00:07:55,951 --> 00:07:57,753 Thank you so much, Miriam. 120 00:07:57,753 --> 00:08:00,793 Your acting was very good. It was on point. 121 00:08:01,711 --> 00:08:05,891 But we could get caught because of you two. 122 00:08:05,891 --> 00:08:07,401 You look so awkward. 123 00:08:12,100 --> 00:08:12,881 Here. 124 00:08:12,881 --> 00:08:13,704 Your first payment. 125 00:08:19,177 --> 00:08:20,640 Don’t do that. 126 00:08:20,640 --> 00:08:23,146 We are of the same age. That could shorten our lives. 127 00:08:23,146 --> 00:08:24,172 Are you taking it or not? 128 00:08:24,172 --> 00:08:25,155 I am. 129 00:08:30,511 --> 00:08:32,797 More and more and more money, please come to me. 130 00:08:39,711 --> 00:08:41,204 I’m taking off, then. 131 00:08:41,313 --> 00:08:42,245 Wait. 132 00:08:43,066 --> 00:08:46,982 You said back there that Ton and Chon were romantic. 133 00:08:48,524 --> 00:08:49,670 You think that they are in love? 134 00:08:53,123 --> 00:08:53,920 I don’t know. 135 00:08:53,920 --> 00:08:55,475 Eh? 136 00:08:56,096 --> 00:09:00,188 But you made it sound like they like each other. 137 00:09:00,801 --> 00:09:01,766 Nah. 138 00:09:02,045 --> 00:09:05,000 I just found that their backstory is novel material. 139 00:09:05,975 --> 00:09:07,138 Look at them. 140 00:09:07,670 --> 00:09:09,670 They lived next door. 141 00:09:09,670 --> 00:09:13,140 And they are both good-looking. 142 00:09:15,682 --> 00:09:17,682 But if you really ask me, 143 00:09:17,925 --> 00:09:19,925 I think Chon probably has a crush on Ton. 144 00:09:20,408 --> 00:09:22,276 Chon? 145 00:09:23,140 --> 00:09:25,140 Well, let me observe a bit more. 146 00:09:29,846 --> 00:09:30,767 Taxi! 147 00:09:44,777 --> 00:09:48,164 I’m going home now, darling. 148 00:09:51,155 --> 00:09:53,948 Ewww, that’s wrong. 149 00:09:53,948 --> 00:09:56,627 Just get in the car. 150 00:09:57,677 --> 00:09:59,082 Are you sure you don’t want my kiss? 151 00:09:59,082 --> 00:10:01,068 Bye, Miriam. See you. 152 00:10:01,068 --> 00:10:01,937 Take care. 153 00:10:01,937 --> 00:10:03,562 Okay. Bye-bye. 154 00:10:04,527 --> 00:10:05,690 Bye-bye. 155 00:10:26,445 --> 00:10:28,445 Why do you like to change clothes in the bathroom? 156 00:10:30,886 --> 00:10:32,886 I’ll laugh my ass off if you slip while changing. 157 00:10:34,561 --> 00:10:36,561 You are so mean. 158 00:10:39,510 --> 00:10:40,893 Hey, what are you doing? 159 00:10:41,242 --> 00:10:42,405 Stay still. Let me take them off. 160 00:10:42,405 --> 00:10:44,082 What are you doing? No. No. Don’t! 161 00:10:53,629 --> 00:10:55,629 He doesn’t love you. That’s his problem. 162 00:10:55,812 --> 00:10:57,812 But you love him and it’s not anyone’s business. 163 00:10:58,332 --> 00:11:00,332 You love him because you want to. 164 00:11:00,332 --> 00:11:02,215 You don’t need to give a fuck about anything else. 9989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.