Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,131 --> 00:00:02,880
This is Chonlatee. You can call him Chon.
2
00:00:02,880 --> 00:00:04,641
My younger brother next door I told you about.
3
00:00:04,641 --> 00:00:06,202
No, P’Ton.
4
00:00:06,801 --> 00:00:07,990
What are you doing?
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,734
You must sleep with me.
6
00:00:10,406 --> 00:00:13,344
When you were a kid, you became ill whenever you slept on the floor.
7
00:00:13,581 --> 00:00:14,870
I don’t want to catch a cold from you.
8
00:00:15,262 --> 00:00:18,240
My name is Na. Congrats to you for meeting me.
9
00:00:19,459 --> 00:00:22,557
Why are there all guys asking for his contact?
10
00:00:22,881 --> 00:00:27,226
This is not right. You can’t let these people have the wrong idea about you.
11
00:00:27,226 --> 00:00:30,556
What do you want me to do?
12
00:00:30,556 --> 00:00:33,692
Why don’t you pick A16?
13
00:00:33,692 --> 00:00:36,332
What’s up, Ton?
14
00:00:36,746 --> 00:00:39,040
How’s your girl? Is she great?
15
00:00:54,699 --> 00:00:57,402
Why are you calling me? This is not the time.
16
00:00:59,018 --> 00:01:00,810
What? You are in front of my room?
17
00:01:08,333 --> 00:01:09,760
Can I see your girl?
18
00:01:10,698 --> 00:01:13,766
Why? Just go to your girl. See you.
19
00:01:20,852 --> 00:01:21,882
Ni?
20
00:01:23,623 --> 00:01:24,737
Why are you in here?
21
00:01:24,737 --> 00:01:25,569
Ton…
22
00:01:28,141 --> 00:01:28,857
Well…
23
00:01:30,915 --> 00:01:31,594
I…
24
00:01:36,237 --> 00:01:36,842
I…
25
00:01:40,000 --> 00:01:41,661
don’t want to keep it a secret anymore.
26
00:01:42,833 --> 00:01:44,163
I’m gonna reveal it.
27
00:01:44,684 --> 00:01:45,653
Ni…
28
00:01:45,653 --> 00:01:46,868
Take it easy.
29
00:01:47,071 --> 00:01:49,071
The longer I keep it to myself, the more it’s torturing me.
30
00:01:49,071 --> 00:01:50,721
I want to tell him now.
31
00:01:52,753 --> 00:01:53,670
Well…
32
00:01:55,200 --> 00:01:56,731
Ai and I…
33
00:01:57,482 --> 00:01:58,726
We are…
34
00:01:58,726 --> 00:01:59,834
No need to say anything.
35
00:02:01,163 --> 00:02:02,314
I understand now.
36
00:02:06,821 --> 00:02:08,118
You understand us?
37
00:02:08,118 --> 00:02:10,385
You understand…
38
00:02:11,256 --> 00:02:13,073
You should have told me earlier.
39
00:02:13,761 --> 00:02:15,761
So I could take you to a place with a shabu pot.
40
00:02:16,360 --> 00:02:17,752
A shabu pot?
41
00:02:18,529 --> 00:02:21,050
A large bathtub that you can bathe together with many people.
42
00:02:21,050 --> 00:02:28,286
You understand that I and Ai like…
43
00:02:30,396 --> 00:02:32,150
threesome?
44
00:02:32,411 --> 00:02:33,915
It’s all right.
45
00:02:34,730 --> 00:02:38,736
You can tell me everything later. Okay?
46
00:02:38,736 --> 00:02:40,248
Okay.
47
00:02:44,613 --> 00:02:45,649
Ah, yeah!
48
00:02:46,852 --> 00:02:47,836
Can I watch, though?
49
00:02:47,836 --> 00:02:50,550
Just get the hell out.
50
00:02:50,550 --> 00:02:51,587
Can’t I?
51
00:02:51,587 --> 00:02:53,147
See you, pal.
52
00:03:01,123 --> 00:03:06,927
So Ton thought that you and I…
53
00:03:09,428 --> 00:03:10,407
Um.
54
00:03:11,345 --> 00:03:14,153
Should we be happy or sad
55
00:03:14,880 --> 00:03:16,298
that Ton gets it all wrong?
56
00:03:17,001 --> 00:03:18,567
I don’t know.
57
00:03:21,616 --> 00:03:25,831
Well well, why don’t we…
58
00:03:33,320 --> 00:03:37,378
Did someone knock on the door?
59
00:03:39,004 --> 00:03:42,724
I had an upset stomach so...
60
00:03:43,237 --> 00:03:45,237
I spent time in the bathroom a bit too long.
61
00:03:47,818 --> 00:03:52,006
Who would like to let me bathe first?
62
00:03:57,237 --> 00:03:58,794
Can we all be in it together?
63
00:03:58,794 --> 00:04:00,543
All together?
64
00:04:06,203 --> 00:04:08,203
Hey!
65
00:04:26,438 --> 00:04:28,699
Hey. Are you okay?
66
00:04:32,274 --> 00:04:35,000
Did you take advantage of me?
67
00:04:38,068 --> 00:04:39,755
No, we didn’t.
68
00:04:43,152 --> 00:04:45,000
Well...I
69
00:04:47,262 --> 00:04:48,640
I’m okay.
70
00:04:49,643 --> 00:04:54,092
I was just shocked.
71
00:04:54,092 --> 00:04:58,458
I didn’t expect to do it with 2 guys on my first day.
72
00:05:01,527 --> 00:05:04,595
But we can’t choose where we come from, right?
73
00:05:08,976 --> 00:05:11,497
I think I’m ready now.
74
00:05:12,444 --> 00:05:13,610
Go ahead.
75
00:05:13,610 --> 00:05:14,702
I don’t care if I have to die from this.
76
00:05:18,655 --> 00:05:22,062
Since this is my first time,
77
00:05:22,062 --> 00:05:26,620
can you please be easy on me?
78
00:05:33,130 --> 00:05:34,166
Well…
79
00:05:35,635 --> 00:05:36,932
Honey.
80
00:05:38,604 --> 00:05:40,969
Okay. I stop teasing you.
81
00:05:42,873 --> 00:05:44,691
Don’t worry.
82
00:05:45,001 --> 00:05:46,714
You’ll be safe today.
83
00:05:46,844 --> 00:05:50,232
We are just here to take a shower.
84
00:05:52,030 --> 00:05:52,969
So
85
00:05:53,985 --> 00:05:55,280
it means…
86
00:05:56,220 --> 00:05:57,760
you are not going to do anything with me?
87
00:05:57,760 --> 00:05:58,355
Yes.
88
00:06:05,001 --> 00:06:08,640
And this is your compensation, 3,000 baht.
89
00:06:10,646 --> 00:06:12,200
You can leave first.
90
00:06:12,567 --> 00:06:17,760
We would like to stay in here until the check out time.
91
00:06:20,396 --> 00:06:21,719
Shall we…
92
00:06:41,409 --> 00:06:42,784
Why is it so quiet?
93
00:06:43,227 --> 00:06:44,556
Does he know how to do it?
94
00:06:52,736 --> 00:06:53,980
How is it?
95
00:06:54,683 --> 00:06:55,828
It’s good.
96
00:06:57,716 --> 00:06:59,351
Harder, please.
97
00:07:02,272 --> 00:07:04,272
This is so good.
98
00:07:05,921 --> 00:07:07,639
That’s my bro.
99
00:07:08,264 --> 00:07:09,404
He’s having the time of his life.
100
00:07:11,317 --> 00:07:12,978
You are awesome, Auntie.
101
00:07:14,383 --> 00:07:16,383
If you call me Auntie one more time, I’ll stop.
102
00:07:18,571 --> 00:07:19,882
Sorry, Sis.
103
00:07:23,723 --> 00:07:25,000
Don’t move your feet.
104
00:07:25,425 --> 00:07:28,597
If you move, your pedicure may come out bad.
105
00:07:29,121 --> 00:07:30,392
I was right to take off my dress.
106
00:07:30,392 --> 00:07:32,796
Or else your nail dust would be all over my dress.
107
00:07:33,864 --> 00:07:35,306
This feels so good.
108
00:07:36,216 --> 00:07:39,883
I like to do manicures and pedicures, you know?
109
00:07:41,610 --> 00:07:43,610
You are very good at nail filing.
110
00:07:43,610 --> 00:07:45,293
Especially when you trimmed my nails.
111
00:07:45,642 --> 00:07:47,069
I enjoyed that very much.
112
00:07:47,408 --> 00:07:48,995
Okay. Done.
113
00:07:49,855 --> 00:07:51,216
Thank you so much.
114
00:07:51,742 --> 00:07:53,247
If you have a nail salon,
115
00:07:53,532 --> 00:07:55,532
I’m sure you will have a lot of customers.
116
00:07:56,007 --> 00:07:58,398
Actually, this is my last day here.
117
00:07:59,045 --> 00:08:02,880
I will open my little nail shop at the market tomorrow.
118
00:08:03,240 --> 00:08:04,302
Really?
119
00:08:04,925 --> 00:08:06,720
The market behind the campus?
120
00:08:07,189 --> 00:08:08,153
Yes.
121
00:08:08,712 --> 00:08:10,712
I will bring my friends to your shop.
122
00:08:12,940 --> 00:08:15,364
Aren’t you embarrassed for knowing someone like me?
123
00:08:16,895 --> 00:08:18,895
I judge people from their behavior
124
00:08:19,720 --> 00:08:20,991
not their occupations.
125
00:08:21,741 --> 00:08:24,320
You are kind and fun to talk to.
126
00:08:24,320 --> 00:08:26,001
And you think of having a proper career to earn a living.
127
00:08:26,800 --> 00:08:28,071
You don’t make me feel embarrassed at all.
128
00:08:28,320 --> 00:08:29,491
Thanks a lot.
129
00:08:29,931 --> 00:08:31,931
I’m glad to have met you today.
130
00:08:32,322 --> 00:08:35,965
You are my last customer here, you know?
131
00:08:38,246 --> 00:08:39,256
You’re welcome.
132
00:08:40,299 --> 00:08:41,554
I wish you the best.
133
00:08:41,554 --> 00:08:42,606
Give me five.
134
00:08:47,033 --> 00:08:50,205
Hey. You’re still here.
135
00:08:55,259 --> 00:08:56,503
I knew it.
136
00:08:57,078 --> 00:09:00,146
You two are a couple.
137
00:09:01,296 --> 00:09:03,296
I was right.
138
00:09:08,300 --> 00:09:09,597
May I borrow?
139
00:09:16,580 --> 00:09:17,590
Okay.
140
00:09:18,574 --> 00:09:20,160
I don’t mind if you know about us.
141
00:09:20,776 --> 00:09:22,437
But don’t tell my friend.
142
00:09:22,938 --> 00:09:26,058
If possible, don’t let him see you at all.
143
00:09:27,491 --> 00:09:28,771
Why?
144
00:09:29,110 --> 00:09:31,683
I find gay couples kinda cute these days.
145
00:09:32,986 --> 00:09:34,125
Well…
146
00:09:35,136 --> 00:09:37,136
my friend doesn’t find that cute.
147
00:09:37,929 --> 00:09:40,606
He’s a blunt guy.
148
00:09:42,085 --> 00:09:43,720
We’re afraid that he cannot accept this.
149
00:09:43,720 --> 00:09:44,624
Come on.
150
00:09:44,624 --> 00:09:47,729
If he is that narrow-minded,
you should just stop hanging out with him.
151
00:09:47,911 --> 00:09:49,911
No, we cannot do that.
152
00:09:50,221 --> 00:09:52,221
There are hundreds of good things in him.
153
00:09:52,221 --> 00:09:54,191
Just one bad point,
154
00:09:54,738 --> 00:09:56,180
cannot make us leave him.
155
00:09:57,591 --> 00:09:59,591
You can neither cut him off
156
00:10:00,001 --> 00:10:02,001
nor tell him about your relationship.
157
00:10:02,392 --> 00:10:03,634
Well then.
158
00:10:05,907 --> 00:10:09,158
Why don’t you make me your girlfriend?
159
00:10:10,446 --> 00:10:10,966
What?
160
00:10:10,966 --> 00:10:12,446
You two can pretend to fight for me.
161
00:10:15,779 --> 00:10:17,258
Fight for you?
162
00:10:17,466 --> 00:10:18,136
Why?
163
00:10:20,971 --> 00:10:22,971
Think about it.
164
00:10:22,971 --> 00:10:28,363
You are lying to him for his sake
165
00:10:28,702 --> 00:10:30,661
and for your own sake for that matter.
166
00:10:31,300 --> 00:10:35,567
But if you try to fake flirt with some random girls,
167
00:10:35,836 --> 00:10:37,600
that would be wrong to them, right?
168
00:10:39,012 --> 00:10:43,040
Since I know everything about you.
169
00:10:44,324 --> 00:10:48,278
And I am happy to become your fake girlfriend.
170
00:10:48,278 --> 00:10:49,208
There you go.
171
00:10:49,615 --> 00:10:52,320
Every party is happy.
172
00:10:52,320 --> 00:10:55,090
What do you get from this?
173
00:10:58,933 --> 00:11:00,386
Money.
174
00:11:05,601 --> 00:11:06,663
The thing is
175
00:11:06,663 --> 00:11:10,887
my family has a Buddhist supplies store in my hometown in the countryside.
176
00:11:11,363 --> 00:11:14,535
And the business is quiet at the moment.
177
00:11:15,399 --> 00:11:18,560
So my family wants me to go back home.
178
00:11:19,663 --> 00:11:23,825
But I’m a third-year student now.
179
00:11:23,825 --> 00:11:25,599
I want to continue and complete my degree.
180
00:11:26,310 --> 00:11:28,310
And another thing is…
181
00:11:29,297 --> 00:11:33,590
I haven’t paid my rental fee for like 6 months already.
182
00:11:34,482 --> 00:11:38,436
That’s why I have to do this job.
183
00:11:38,670 --> 00:11:39,721
But…
184
00:11:40,439 --> 00:11:44,523
If you guys help me,
185
00:11:45,399 --> 00:11:48,480
I don’t have to work here
186
00:11:49,745 --> 00:11:53,440
while you have me as your fake girlfriend.
187
00:11:54,834 --> 00:11:56,160
How does that sound?
188
00:11:58,881 --> 00:12:00,881
Isn’t that an interesting offer?
189
00:12:01,660 --> 00:12:03,360
Okay. I’m fine with this idea.
190
00:12:04,274 --> 00:12:06,274
Let’s do that.
191
00:12:06,482 --> 00:12:08,635
On one condition, though.
192
00:12:09,881 --> 00:12:11,725
Stop addressing yourself like that.
193
00:12:12,131 --> 00:12:14,720
We are of the same age.
194
00:12:14,720 --> 00:12:15,719
Yeah.
195
00:12:18,661 --> 00:12:20,192
That’s not a problem at all.
196
00:12:24,692 --> 00:12:32,814
You want to keep that cute term for just the two of you, right?
197
00:12:37,281 --> 00:12:39,281
Just the two of us, you say?
198
00:12:41,035 --> 00:12:43,035
Do you still want our money?
199
00:12:56,641 --> 00:12:58,328
Why are you up so early?
200
00:13:03,581 --> 00:13:05,000
I thought you would wake up late.
201
00:13:05,581 --> 00:13:07,282
What makes you think that?
202
00:13:10,659 --> 00:13:12,659
I heard you moaned so loud last night.
203
00:13:14,175 --> 00:13:15,680
You must have been drained.
204
00:13:16,481 --> 00:13:17,778
Who moaned?
205
00:13:17,778 --> 00:13:18,843
Come on.
206
00:13:20,077 --> 00:13:21,556
Like this.
207
00:13:22,368 --> 00:13:24,889
Yes, please. It’s so good.
208
00:13:24,889 --> 00:13:26,403
I like it. Ooh.
209
00:13:26,403 --> 00:13:27,723
Something like this.
210
00:13:28,302 --> 00:13:30,302
You got it all wrong, P’Ton.
211
00:13:30,582 --> 00:13:32,160
I didn’t…
212
00:13:32,316 --> 00:13:33,464
didn’t what?
213
00:13:35,155 --> 00:13:38,353
I didn’t do it like that.
214
00:13:42,319 --> 00:13:43,980
Just admit it if you like it.
215
00:13:43,980 --> 00:13:45,739
I’ll take you there again. How’s that?
216
00:13:45,895 --> 00:13:47,011
Same lady, right?
217
00:13:47,219 --> 00:13:49,169
I know you like a chubby and firm lady.
218
00:13:52,196 --> 00:13:53,857
Don’t be shy. I understand.
219
00:13:53,857 --> 00:13:55,081
That’s normal for the first time.
220
00:13:56,982 --> 00:13:58,982
“Oooh.”
221
00:13:58,982 --> 00:14:00,878
“Oooh, I'm coming.”
222
00:14:00,878 --> 00:14:01,565
“Oooh.”
223
00:14:03,314 --> 00:14:04,506
“I’m coming.”
224
00:14:04,506 --> 00:14:05,601
“Oooh.”
225
00:14:09,209 --> 00:14:11,209
Oh my goodness.
226
00:14:12,185 --> 00:14:16,295
Do I have to be there to do pedicures for the rest of my life?
227
00:14:20,221 --> 00:14:21,280
Hey, Chon.
228
00:14:21,280 --> 00:14:24,478
This lunch, I’m taking you to eat chicken rice at the Faculty of Economics.
229
00:14:24,843 --> 00:14:26,017
It’s out of this world.
230
00:14:26,642 --> 00:14:28,642
When you have a girlfriend, you can take her there.
231
00:14:30,544 --> 00:14:31,903
Okay, P’Ton.
232
00:14:32,621 --> 00:14:35,018
I think your gaydar is out of order.
233
00:14:39,148 --> 00:14:42,190
I thought I had the same species of a friend in our house.
234
00:14:45,001 --> 00:14:46,532
You want to befriend with him
235
00:14:46,714 --> 00:14:48,126
or want to nail him?
236
00:14:49,168 --> 00:14:51,168
Not that.
237
00:14:51,558 --> 00:14:54,183
You know well that I don’t have eyes for anyone else.
238
00:14:55,396 --> 00:14:56,609
Look.
239
00:14:56,933 --> 00:15:02,815
Someone with fair skin, small build and feeble like Chon
240
00:15:03,349 --> 00:15:05,349
is not my type.
241
00:15:06,108 --> 00:15:08,108
I prefer a crappy-face guy
242
00:15:08,108 --> 00:15:12,048
with a yellow backpack like you, hon.
243
00:15:12,660 --> 00:15:14,321
Did you call me a crappy-face guy?
244
00:15:14,882 --> 00:15:16,480
That’s not insulting.
15168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.