All language subtitles for manchurian candidate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:40,018 --> 00:01:43,021 Bets around, bets around. Let's go, Jameson. 3 00:01:45,273 --> 00:01:48,359 Everybody in? Atkins, Atkins? 4 00:01:49,694 --> 00:01:51,738 Oh, come on, man, let's go. 5 00:01:53,239 --> 00:01:56,117 No, man, your sister didn't send me that cheque yet. 6 00:02:12,550 --> 00:02:15,512 No, this is how you play the... This is how you play Texas Hold 'Em. 7 00:02:15,595 --> 00:02:17,764 You just told us how to play it! 8 00:02:19,057 --> 00:02:21,559 This is how you play Texas Hold 'Em. 9 00:02:24,687 --> 00:02:27,857 Will you flip another card. This is the fourth fucking... 10 00:02:30,318 --> 00:02:33,238 -Four of a kind. -What do you got, Melvin? 11 00:02:35,406 --> 00:02:36,825 Yo, Melvin, man, what you gonna do, 12 00:02:36,908 --> 00:02:39,285 you gonna play the cards or you gonna hatch them? 13 00:02:39,369 --> 00:02:42,914 I ain't gonna hatch them. I need to run out to the ATM real quick. 14 00:02:45,375 --> 00:02:47,001 There's gotta be a... 15 00:02:47,168 --> 00:02:49,546 Gotta be a 7-Eleven out there somewhere. 16 00:02:53,466 --> 00:02:54,759 Let me get two. 17 00:03:31,129 --> 00:03:33,131 So why don't we just go directly in. 18 00:03:33,214 --> 00:03:35,633 Right up this route, straight in. 19 00:03:35,717 --> 00:03:39,304 Yes, well, I see the Captain enjoys the road less travelled. 20 00:03:39,470 --> 00:03:41,764 No, the Captain enjoys not going down the highway, 21 00:03:41,848 --> 00:03:46,019 dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it. 22 00:03:46,811 --> 00:03:48,271 It's very bad here. 23 00:03:49,022 --> 00:03:51,900 It's bad here, it's still bad here. 24 00:03:51,983 --> 00:03:54,360 And I've heard it's bad right down here. 25 00:03:54,444 --> 00:03:56,404 -Bad everywhere, huh? -Yeah. 26 00:03:56,571 --> 00:03:57,655 Mines? 27 00:03:58,239 --> 00:03:59,991 Tricky. Swedish-made. 28 00:04:06,831 --> 00:04:09,500 The man didn't say anything about mines to me. 29 00:04:10,668 --> 00:04:12,170 Sergeant Shaw. 30 00:04:17,675 --> 00:04:20,178 -Sergeant. -Sir. 31 00:04:20,345 --> 00:04:21,971 Rolling in two minutes. 32 00:04:22,805 --> 00:04:24,140 Yes, sir. 33 00:04:25,016 --> 00:04:26,184 You okay? 34 00:04:27,185 --> 00:04:28,394 Yes, sir. 35 00:04:31,189 --> 00:04:32,357 Two minutes. 36 00:04:33,566 --> 00:04:35,735 Yo, give me two cards, man. 37 00:04:56,965 --> 00:04:59,008 Captain says we're moving out. 38 00:04:59,759 --> 00:05:01,219 So... 39 00:05:06,432 --> 00:05:10,103 Hey, that cat needs a friend. And a hug. 40 00:05:11,020 --> 00:05:13,147 It was just before Desert Storm. 41 00:05:13,898 --> 00:05:17,527 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 42 00:05:17,610 --> 00:05:19,445 assessing enemy troop strength 43 00:05:19,529 --> 00:05:23,157 for what Saddam Hussein promised would be the mother of all wars. 44 00:05:25,326 --> 00:05:27,829 I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw 45 00:05:27,912 --> 00:05:30,456 and our guide, a civilian contractor 46 00:05:30,915 --> 00:05:34,002 The night is clean Stars, but no moon. 47 00:05:36,838 --> 00:05:38,131 Ambush! 48 00:05:41,843 --> 00:05:43,177 Hang on. 49 00:05:50,768 --> 00:05:53,604 Exit the vehicle! On me! On me! 50 00:05:53,730 --> 00:05:55,440 Get a flare up, Sergeant. 51 00:06:04,449 --> 00:06:07,910 Enemy dismount! Go after, go after! Stay left! 52 00:06:07,994 --> 00:06:09,579 Covering, covering, covering! 53 00:06:09,662 --> 00:06:11,039 Bear right! 54 00:06:11,122 --> 00:06:12,832 Move it, move it, move it! 55 00:06:31,350 --> 00:06:32,894 Captain Marco! 56 00:06:35,313 --> 00:06:36,397 Sir? 57 00:06:37,565 --> 00:06:39,150 Was you scared? 58 00:06:40,985 --> 00:06:42,528 Scared? Well... 59 00:06:43,488 --> 00:06:45,823 There was really no time to be scared. 60 00:06:47,575 --> 00:06:51,162 With complete disregard for his own life, 61 00:06:51,245 --> 00:06:54,916 Sergeant Raymond Shaw engaged single-handedly 62 00:06:55,458 --> 00:06:57,668 an entire company of the enemy. 63 00:07:01,631 --> 00:07:04,634 Sergeant Shaw was awarded the Medal of Honour. 64 00:07:04,717 --> 00:07:06,886 I signed the recommendation myself. 65 00:07:08,554 --> 00:07:09,680 Yes, sir. 66 00:07:10,431 --> 00:07:11,849 Were you wounded? 67 00:07:12,517 --> 00:07:14,060 I was, I was injured. 68 00:07:14,310 --> 00:07:17,605 Conoussion, lost focus. Sergeant Shaw, he took command. 69 00:07:17,772 --> 00:07:18,981 Major? 70 00:07:20,066 --> 00:07:23,152 -Yes. -Did your unit sustain any casualties? 71 00:07:23,319 --> 00:07:27,532 Yes. PFC Edward Ingram, 72 00:07:27,824 --> 00:07:30,785 PFC Robert Baker III were killed. 73 00:07:32,537 --> 00:07:35,331 Now, the Medal of Honour, Congressional Medal of Honour, 74 00:07:35,414 --> 00:07:39,001 is the highest award that any soldier could aspire to. 75 00:07:39,168 --> 00:07:42,004 What these brave men that I've talked about today did 76 00:07:42,088 --> 00:07:44,715 should never be forgotten. 77 00:07:44,799 --> 00:07:46,467 Since 1917, 78 00:07:46,926 --> 00:07:50,012 there have only been 970 Medals awarded, 79 00:07:50,221 --> 00:07:54,433 out of a total of 30 million Americans at arms. 80 00:07:54,642 --> 00:07:55,893 Who knows. 81 00:07:56,602 --> 00:07:59,480 Maybe one day, one of you fine young men 82 00:08:00,189 --> 00:08:03,192 will earn that medal in defence of this great nation. 83 00:08:05,570 --> 00:08:06,737 Yes. 84 00:08:06,904 --> 00:08:10,825 Major Marco, on behalf of Troops 1094 and 1128, 85 00:08:10,908 --> 00:08:12,535 just wanna thank you 86 00:08:12,618 --> 00:08:14,787 for coming to speak to us about the Medal of Honour 87 00:08:14,871 --> 00:08:18,666 and about your interesting experiences in the armed forces. 88 00:08:18,749 --> 00:08:20,293 Thanks for listening. 89 00:08:26,632 --> 00:08:28,092 Thank you very much. 90 00:08:28,176 --> 00:08:30,094 You ever wish it had been you? 91 00:08:31,179 --> 00:08:32,722 I'm sorry, excuse me? 92 00:08:34,223 --> 00:08:35,641 Won the Medal. 93 00:08:37,268 --> 00:08:38,936 Been... Been the hero. 94 00:08:40,062 --> 00:08:43,107 Well, sir, I'm just... I'm just proud that I was there. 95 00:08:43,858 --> 00:08:45,151 Thank you. 96 00:08:46,360 --> 00:08:48,154 Thank you very much. 97 00:09:10,218 --> 00:09:12,803 -Major Marco? -Yes. 98 00:09:15,014 --> 00:09:16,807 AI Nlelvin, sir. 99 00:09:19,852 --> 00:09:21,604 Corporal IVlelvin_ 100 00:09:22,772 --> 00:09:25,358 From your unit, Desert Storm. 101 00:09:25,983 --> 00:09:29,153 Corporal IVlelvin_ How you doing? 102 00:09:31,656 --> 00:09:33,824 I have these dreams, sir. 103 00:09:34,492 --> 00:09:36,827 -Dreams? -Yes, sir. 104 00:09:38,162 --> 00:09:41,374 Kuwait. It's you and me, 105 00:09:41,749 --> 00:09:44,126 Ingram and Baker 106 00:09:46,587 --> 00:09:48,130 and Raymond Shaw. 107 00:09:49,799 --> 00:09:51,050 Okay. 108 00:09:51,592 --> 00:09:55,096 See, I remember it happened like you just said, 109 00:09:55,179 --> 00:09:56,681 and then... 110 00:09:57,807 --> 00:09:59,392 I don't. 111 00:10:00,893 --> 00:10:04,814 Well, we had it pretty rough over there, Melvin. 112 00:10:04,897 --> 00:10:07,316 That was a long time ago. Memories shift. 113 00:10:11,404 --> 00:10:13,572 Do you have dreams, sir? 114 00:10:13,948 --> 00:10:17,159 -Everybody has dreams, Corporal. -No, not these. 115 00:10:17,618 --> 00:10:19,078 No, I don't. 116 00:10:22,123 --> 00:10:25,459 I write it all down. You know, like, every night, 117 00:10:26,043 --> 00:10:30,673 right when I wake up, I try to get it down. 118 00:10:30,756 --> 00:10:32,550 It doesn't always come together, you know, 119 00:10:32,633 --> 00:10:34,802 not everything that I can remember. 120 00:10:34,927 --> 00:10:38,597 Maybe you should go to the V.A. hospital, 121 00:10:38,681 --> 00:10:39,932 talk to one of the doctors. 122 00:10:40,016 --> 00:10:42,476 -I've been to doctors, man. -Okay. 123 00:10:46,022 --> 00:10:48,482 I'm just... I'm just... 124 00:10:50,818 --> 00:10:53,487 I'm just a little stuck, sir. 125 00:10:53,654 --> 00:10:57,033 Because I remember, okay, Shaw... 126 00:10:57,199 --> 00:11:00,369 Shaw, okay... Shaw saving us, right, 127 00:11:00,953 --> 00:11:02,913 but that doesn't make sense, 128 00:11:05,207 --> 00:11:07,585 because that should've been you. 129 00:11:07,668 --> 00:11:10,838 Okay, if Shaw is in the Hummer, 130 00:11:11,130 --> 00:11:13,299 the Toyota is here... 131 00:11:13,382 --> 00:11:16,135 All right. Just get up, get up. 132 00:11:16,427 --> 00:11:17,928 Listen, it's... 133 00:11:18,012 --> 00:11:22,183 That's over with. That's done. Okay? You gotta move on. 134 00:11:22,266 --> 00:11:24,268 What I was hoping is that, you know, maybe... 135 00:11:24,352 --> 00:11:25,519 You need some money or something? 136 00:11:25,603 --> 00:11:26,896 -No, no, sir. -Wait a minute. 137 00:11:26,979 --> 00:11:28,898 I don't need your money, man. 138 00:11:29,690 --> 00:11:31,942 All right. It was great to see you. 139 00:11:54,924 --> 00:11:56,342 Paper or plastic, sir? 140 00:11:59,178 --> 00:12:03,933 With public anxiety being rekindled by the events of Bloody Friday 141 00:12:04,100 --> 00:12:06,227 with the war on terror continuing 142 00:12:06,310 --> 00:12:09,480 into yet another year; no end in sight, 143 00:12:09,647 --> 00:12:12,400 the worries just continue to grow. 144 00:12:12,483 --> 00:12:15,152 Polls indicate that more and more voters 145 00:12:15,236 --> 00:12:18,489 are concerned with personal family safety 146 00:12:18,656 --> 00:12:20,741 with economic security 147 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 fearing more and more jobs going overseas 148 00:12:24,161 --> 00:12:27,873 or being taken by illegal immigrants. 149 00:12:28,040 --> 00:12:32,169 They're concerned with the quality of air and our water; 150 00:12:32,336 --> 00:12:35,923 the degradation caused by the rollback in environmental regulations, 151 00:12:36,006 --> 00:12:39,343 by religious and racial polarization, 152 00:12:39,510 --> 00:12:44,181 with the drumbeat of body bags coming from all over the globe. 153 00:12:44,348 --> 00:12:47,685 The American people are ready for a new agenda. 154 00:12:47,810 --> 00:12:52,189 But because this party is so divided on so many issues, 155 00:12:52,565 --> 00:12:56,902 the choice of a Vice Presidential nominee may very well be 156 00:12:57,027 --> 00:13:01,031 the unifying factor for delegates at this convention. 157 00:13:01,365 --> 00:13:04,285 And if this respect propels me toward the nomination 158 00:13:04,368 --> 00:13:07,830 as your Vice Presidential candidate, I will be greatly honoured. 159 00:13:08,831 --> 00:13:13,169 We need to /ook inward, attend to our own house. 160 00:13:14,420 --> 00:13:18,299 The danger to our country is not only from some terrorists at large, 161 00:13:18,382 --> 00:13:21,218 terrorists who, by the way we've helped engender 162 00:13:21,635 --> 00:13:24,305 with 20 years of failed foreign policy. 163 00:13:24,430 --> 00:13:29,268 No, the real danger is from suspending civil liberties, 164 00:13:29,560 --> 00:13:32,188 gutting the Bill of Rights, allowing our fear 165 00:13:32,646 --> 00:13:34,523 to destroy our democratic ideals, 166 00:13:34,607 --> 00:13:38,861 because once we start overturning our constitutional protections, 167 00:13:39,028 --> 00:13:40,571 our enemies have won. 168 00:13:43,991 --> 00:13:45,367 Raymond? 169 00:13:45,826 --> 00:13:47,411 -There he is. -Darling. 170 00:13:47,912 --> 00:13:51,415 What, were you gonna make me stand out there like room service? 171 00:13:55,377 --> 00:14:00,049 I asked downstairs and Miss Freeman, your Wrangler, helpful Miss Freeman, 172 00:14:00,132 --> 00:14:03,802 she said you were up here practising your speech. 173 00:14:03,886 --> 00:14:06,013 I don't honestly understand 174 00:14:06,096 --> 00:14:09,475 why you insist upon isolating yourself, Raymond. 175 00:14:09,558 --> 00:14:11,810 People adore you, they crave your company, 176 00:14:11,894 --> 00:14:13,437 and yet here you are, 177 00:14:13,521 --> 00:14:15,898 holed up as if you were some sort of 178 00:14:16,065 --> 00:14:19,318 emotionally challenged individual like your father. 179 00:14:19,401 --> 00:14:24,156 Shut up, Tom. Instead of Raymond Prentiss Shaw, 180 00:14:25,241 --> 00:14:27,451 handsome, intelligent, 181 00:14:27,535 --> 00:14:30,871 people-loving war hero with a great deal to offer his party. 182 00:14:30,955 --> 00:14:33,332 -No. -And his country. 183 00:14:33,415 --> 00:14:34,542 No. 184 00:14:34,708 --> 00:14:36,460 -No, what? -No. 185 00:14:36,627 --> 00:14:38,337 I haven't even asked you a question yet. 186 00:14:38,420 --> 00:14:40,297 No, to the question you're going to ask. 187 00:14:40,381 --> 00:14:42,424 No, to all of the questions you pretend to want to ask. 188 00:14:42,508 --> 00:14:43,717 Your hair is too flat. 189 00:14:43,801 --> 00:14:46,011 And no, you may not engage in your usual backdoor 190 00:14:46,095 --> 00:14:47,221 And that tie. 191 00:14:47,304 --> 00:14:49,640 ...political thuggery to shovel me onto the presidential ticket. 192 00:14:49,723 --> 00:14:52,518 No, tie's wrong. Something less busy. 193 00:14:54,728 --> 00:14:57,064 Oh, you're not interested. 194 00:14:57,147 --> 00:15:00,150 Of course I'm interested. I wouldn't be here if I wasn't. 195 00:15:00,234 --> 00:15:02,861 But not if it means attacking the reputation 196 00:15:02,945 --> 00:15:04,572 of a statesman like Tom Jordan, 197 00:15:04,655 --> 00:15:07,199 which I am sure was part of your plan. 198 00:15:07,283 --> 00:15:12,162 Excuse me, when have I ever attacked Senator Jordan, despite... 199 00:15:14,039 --> 00:15:15,291 Despite what? 200 00:15:16,333 --> 00:15:18,419 Despite the shameful way his daughter toyed with you 201 00:15:18,502 --> 00:15:20,254 that summer at the shore. 202 00:15:22,506 --> 00:15:25,009 You chased her away, Mother, let's not have any illusions about... 203 00:15:25,092 --> 00:15:26,093 She wasn't in your league, 204 00:15:26,176 --> 00:15:27,886 but if that's the way you choose to remember it... 205 00:15:27,970 --> 00:15:29,930 You destroyed any possibility of us ever... 206 00:15:30,014 --> 00:15:34,059 Honey, you are oversimplifying things a little bit, but it's okay. 207 00:15:34,143 --> 00:15:35,644 I'll stay out of it. 208 00:15:37,354 --> 00:15:38,731 You have my word. 209 00:15:40,774 --> 00:15:43,611 Thank you. Thank you. 210 00:15:46,196 --> 00:15:49,575 I think you all know my mother; Senator Eleanor Prentiss Shaw. 211 00:15:52,328 --> 00:15:55,372 And some of you, no doubt, remember my father; 212 00:15:55,623 --> 00:15:58,375 the late Senator John Shaw. 213 00:16:01,128 --> 00:16:04,673 I've been honoured to serve my two terms in Congress. 214 00:16:05,341 --> 00:16:07,384 But I also grew up on the Hill. 215 00:16:07,593 --> 00:16:10,846 I've seen how the game is played by professionals, 216 00:16:11,055 --> 00:16:12,848 how deals are struck, 217 00:16:13,015 --> 00:16:15,893 committees bullied, agendas bought and sold. 218 00:16:16,477 --> 00:16:20,439 And with apologies to my mothen I wish to remain an amateur 219 00:16:21,982 --> 00:16:26,028 I believe democracy is not negotiable. 220 00:16:28,656 --> 00:16:33,243 I believe that freedom from fear in the world at large and here at home 221 00:16:33,869 --> 00:16:35,954 is not negotiable. 222 00:16:39,333 --> 00:16:42,378 I know how much Americans have to fear today. 223 00:16:43,545 --> 00:16:45,923 But I can tell you that I've been there. 224 00:16:46,840 --> 00:16:50,135 I've faced the enemy Firsthand on the battlefront. 225 00:16:51,095 --> 00:16:53,097 I know what it is to be afraid. 226 00:16:54,431 --> 00:16:57,685 But I am living proof that we can win. 227 00:16:58,435 --> 00:17:00,521 We can prevail. 228 00:17:02,356 --> 00:17:06,360 We must secure tomorrow today. 229 00:17:06,443 --> 00:17:07,695 Thank you. 230 00:17:15,911 --> 00:17:17,371 -Bluffing? -That was the inference. 231 00:17:17,454 --> 00:17:19,581 They should be down on their fat, white knees, thanking me 232 00:17:19,665 --> 00:17:22,292 for saving this party from committing political seppuku. 233 00:17:22,376 --> 00:17:24,878 You gave them every opportunity to do the right thing, Senator. 234 00:17:24,962 --> 00:17:28,465 No. I gave them one opportunity and that was unusually generous of me. 235 00:17:28,549 --> 00:17:30,217 See if you can get a hold of Bob Arthur, 236 00:17:30,300 --> 00:17:32,261 because I'm gonna wanna meet with him. 237 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 Thank you very much for arranging this. 238 00:17:33,971 --> 00:17:35,597 -I appreciate it. -Sure. 239 00:17:37,808 --> 00:17:39,435 -Mr Secretary. -Senator. 240 00:17:39,518 --> 00:17:41,729 Thank you very much for taking this meeting. 241 00:17:41,812 --> 00:17:45,065 -Good to see you again. -Leona. So nice to see you, Leona. 242 00:17:45,149 --> 00:17:47,526 Everybody. Gentlemen. 243 00:17:49,069 --> 00:17:51,321 No, I thought we settled it this morning. 244 00:17:51,405 --> 00:17:53,449 All right, I'll keep you posted. 245 00:17:57,494 --> 00:17:59,496 The decision is final. 246 00:18:00,038 --> 00:18:01,665 Thank you very much. 247 00:18:02,624 --> 00:18:04,710 -How's Jeanine? -Senator. 248 00:18:07,129 --> 00:18:08,505 Tom Jordan's on the ticket. 249 00:18:08,589 --> 00:18:11,091 Now, we don't need your blessing, 250 00:18:11,925 --> 00:18:13,302 but we'd like it. 251 00:18:14,553 --> 00:18:18,182 Okay, so before we get started, I'm just... 252 00:18:18,766 --> 00:18:21,018 I'm dying to know 253 00:18:21,852 --> 00:18:24,646 which genius hatched the idea 254 00:18:24,730 --> 00:18:27,357 of pairing a sound bite from Nebraska 255 00:18:27,691 --> 00:18:31,403 with a relic who thinks that keeping suicide bombers off our buses 256 00:18:31,487 --> 00:18:33,822 is unconstitutional. Was it you, Gordy? 257 00:18:34,698 --> 00:18:38,410 All the research indicates that an Arthur-Jordan ticket 258 00:18:38,494 --> 00:18:40,120 sits quite well with the American people. 259 00:18:40,204 --> 00:18:42,664 "Sits quite well" translates into how many votes? 260 00:18:42,748 --> 00:18:45,292 Your son is largely unknown outside of New York. 261 00:18:45,375 --> 00:18:49,213 I mean, his public service, his congressional record, 262 00:18:49,296 --> 00:18:50,923 while commendable, is not the kind of thing... 263 00:18:51,006 --> 00:18:52,090 My son is a war hero. 264 00:18:52,174 --> 00:18:54,468 Governor Arthur has agreed to consider Raymond 265 00:18:54,551 --> 00:18:56,804 for a cabinet level post. 266 00:18:56,887 --> 00:18:58,514 We didn't come here to have a discussion. 267 00:18:58,597 --> 00:19:00,098 Did we come here to have a discussion? 268 00:19:00,182 --> 00:19:03,185 Ellie, you don't have the votes to block this. 269 00:19:03,268 --> 00:19:05,312 Not even to push the nomination to a second ballot. 270 00:19:05,395 --> 00:19:08,774 Oh, Jim, even running against this cut-and-fold Vice President, 271 00:19:08,857 --> 00:19:12,861 with his party's record of abysmal failure at home and abroad, 272 00:19:12,945 --> 00:19:16,281 Governor Arthur is still unelectable to the presidency 273 00:19:16,865 --> 00:19:18,283 without help. 274 00:19:18,367 --> 00:19:21,912 Consider, that our intrepid Arthur 275 00:19:22,162 --> 00:19:24,832 can hold on to his own home ground, and the Northeast, 276 00:19:24,915 --> 00:19:28,085 and even California, we are still dead across the South. 277 00:19:28,168 --> 00:19:30,337 He's not dead completely in the South, Senator... 278 00:19:30,420 --> 00:19:32,965 And the Southwest, where they win by landslides. 279 00:19:33,048 --> 00:19:34,299 I mean, you know this. 280 00:19:34,383 --> 00:19:36,844 Your focus groups, your polls all tell you this. 281 00:19:36,927 --> 00:19:38,595 They back me up, right? 282 00:19:38,679 --> 00:19:41,265 Now, you're counting on Tom Jordan to help you get 283 00:19:41,348 --> 00:19:43,433 the black vote, women and college kids. 284 00:19:43,517 --> 00:19:45,769 My gut instinct says he won't, 285 00:19:45,894 --> 00:19:48,647 and on Arthur to somehow hold the centre, 286 00:19:48,730 --> 00:19:51,400 where he is soft at best. 287 00:19:51,483 --> 00:19:54,194 We're confident this is a winning ticket, Ellie. 288 00:19:54,278 --> 00:19:56,446 What's your margin of error, Vaughn? 289 00:19:56,780 --> 00:19:58,198 Five points? 290 00:19:58,615 --> 00:19:59,867 Three? 291 00:20:00,576 --> 00:20:02,703 I can swing that, and you know it. 292 00:20:02,828 --> 00:20:05,330 Oh, I could swing seven away from you. 293 00:20:05,497 --> 00:20:07,249 That's more than enough to split the ticket. 294 00:20:07,332 --> 00:20:10,419 And deny us the White House another four years? No. 295 00:20:10,502 --> 00:20:11,587 No, not even you. 296 00:20:11,670 --> 00:20:14,131 Not even you, Senator, will do that, you are bluffing. 297 00:20:14,214 --> 00:20:16,592 Oh, no, no, no, Senator, I would and I will 298 00:20:16,675 --> 00:20:20,012 and I will do whatever is necessary to protect America 299 00:20:20,596 --> 00:20:22,764 from anyone who opposes her. 300 00:20:23,390 --> 00:20:26,476 I can't... Am I the only person in this room 301 00:20:26,560 --> 00:20:28,228 who's been reading these NSA reports? 302 00:20:28,312 --> 00:20:30,856 -I've read them. -All right, then you know, 303 00:20:30,939 --> 00:20:34,234 you Know we are on the brink of another cataclysm, 304 00:20:34,318 --> 00:20:36,320 probably nuclear, on our own soil. 305 00:20:36,403 --> 00:20:37,863 Oh, Ellie, that's a bit extreme. 306 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 And it's not from random terrorists, 307 00:20:39,573 --> 00:20:42,367 but from covert alliances of disaffected nations 308 00:20:42,451 --> 00:20:46,496 who have all been made bold by this kind of Jordan one-worlder 309 00:20:46,580 --> 00:20:49,082 who believes that human beings are essentially good 310 00:20:49,166 --> 00:20:51,418 and that our power is somehow, I don't know, 311 00:20:51,501 --> 00:20:54,254 shameful or evil or never to be used. 312 00:20:54,338 --> 00:20:57,090 Make no mistake, the American people are terrified. 313 00:20:57,174 --> 00:20:59,843 They know something's coming. They can feel it. 314 00:21:00,385 --> 00:21:04,014 And we can either shovel them the same old shit and call it sugar 315 00:21:04,097 --> 00:21:06,266 or we can arm them. 316 00:21:06,350 --> 00:21:09,686 We can arm them with a young, vibrant Vice President. 317 00:21:09,895 --> 00:21:13,440 We can give them heat, energy, give them a war hero with heart, 318 00:21:13,523 --> 00:21:16,693 forged by enemy fire in the desert in the dark, 319 00:21:17,110 --> 00:21:19,988 when American lives hung in the balance. 320 00:21:38,382 --> 00:21:40,133 Give us a few minutes. 321 00:21:41,802 --> 00:21:43,053 Thank you. 322 00:21:43,971 --> 00:21:46,765 Mr Secretary, thank you for your time. 323 00:21:46,848 --> 00:21:48,934 -Thank you. -Really appreciate it. 324 00:21:50,519 --> 00:21:54,106 -Leona, good evening. -Thank you, Ellie. 325 00:21:54,189 --> 00:21:56,900 Well, they're gonna have to make their own decisions. 326 00:21:56,984 --> 00:21:59,403 I am proud 327 00:22:00,529 --> 00:22:02,656 to offer into nomination 328 00:22:03,115 --> 00:22:08,078 the name of the next Vice President of these United States, 329 00:22:09,162 --> 00:22:11,999 Raymond Shaw! 330 00:22:12,749 --> 00:22:14,710 A remarkable development. Twenty-four hours ago, 331 00:22:14,793 --> 00:22:16,545 New York Congressman Raymond Prentiss Shaw 332 00:22:16,628 --> 00:22:18,839 wasn't even being mentioned as a possible candidate 333 00:22:18,922 --> 00:22:21,591 for the Vice Presidential nomination four years from now, 334 00:22:21,675 --> 00:22:23,885 much less this current convention. 335 00:22:23,969 --> 00:22:27,014 Some incredible news from the convention floor tonight. 336 00:22:27,222 --> 00:22:29,224 Like a long shot catching the favourite 337 00:22:29,307 --> 00:22:31,101 on the back stretch of the Kentucky Derby 338 00:22:31,184 --> 00:22:33,854 Raymond Shaw has overtaken Senator Thomas Jordan 339 00:22:33,937 --> 00:22:36,857 to gain the Vice Presidential nomination. 340 00:22:37,024 --> 00:22:41,236 Raymond Shaw bears the lineage of the fabled Prentiss family dynasty. 341 00:22:41,611 --> 00:22:45,991 Grandson of legendary industrialist and diplomat Tyler Prentiss, 342 00:22:46,158 --> 00:22:49,453 son of controversial Senator Eleanor Prentiss Shaw, 343 00:22:49,619 --> 00:22:52,080 who took over the seat vacated by her husband, 344 00:22:52,164 --> 00:22:53,749 the esteemed John Shaw, 345 00:22:53,832 --> 00:22:57,502 when he died tragically over 20 years ago. 346 00:22:58,378 --> 00:23:01,381 For many Raymond Prentiss Shaw is an enigma. 347 00:23:01,465 --> 00:23:03,467 The millionaire Harvard honours student 348 00:23:03,550 --> 00:23:05,260 who enlisted in the infantry 349 00:23:05,343 --> 00:23:08,972 refusing the officer’s commission to which he was entitled. 350 00:23:09,139 --> 00:23:11,016 Media-shy and reclusive, 351 00:23:11,099 --> 00:23:13,268 Raymond Shaw's life was forever changed 352 00:23:13,351 --> 00:23:15,103 on the killing fields of Kuwait, 353 00:23:15,187 --> 00:23:18,982 where he won the Congressional Medal of Honour for combat bra very. 354 00:23:19,316 --> 00:23:22,652 Two members of Sergeant Shaw's famed ”Lost Patrol, ” 355 00:23:22,736 --> 00:23:25,197 Private First Class, Edward Ingram 356 00:23:25,322 --> 00:23:28,533 and Private First Class, Robert Baker Ill, were killed. 357 00:23:28,617 --> 00:23:32,412 Their guide, a civilian contractor; disappeared in the ambush. 358 00:23:33,121 --> 00:23:36,416 But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy 359 00:23:36,500 --> 00:23:39,169 and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol 360 00:23:39,252 --> 00:23:41,880 across hostile terrain to safety. 361 00:23:42,172 --> 00:23:46,426 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 362 00:23:46,510 --> 00:23:48,637 Most selfless human being I've ever known. 363 00:23:48,720 --> 00:23:50,097 The celebrated war hero, 364 00:23:50,180 --> 00:23:54,017 who dedicated himself to public service after Desert Storm. 365 00:23:54,142 --> 00:23:57,854 The Medal of Honour winner; beloved by the men of the Lost Petrol. 366 00:23:58,688 --> 00:24:00,732 He quickly turned his energies to public service 367 00:24:00,816 --> 00:24:02,901 in his adopted state of New York. 368 00:24:03,026 --> 00:24:05,403 The revolutionary science of biogenetics, 369 00:24:05,487 --> 00:24:07,864 which has literally transformed... 370 00:24:08,532 --> 00:24:10,242 Captain Marco! 371 00:24:14,162 --> 00:24:16,998 The revolutionary science of biogenetics. 372 00:24:17,082 --> 00:24:20,085 The revolutionary science of biogenetics, 373 00:24:20,168 --> 00:24:22,546 which has literally transformed... 374 00:24:26,216 --> 00:24:28,260 -Captain Marco! -Raymond Shaw is the most selfless 375 00:24:28,343 --> 00:24:29,886 human being I've ever known. 376 00:24:29,970 --> 00:24:34,474 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 377 00:24:34,558 --> 00:24:38,061 Yet note the complexity of the frontal lobe. 378 00:24:38,228 --> 00:24:39,646 Nevertheless... 379 00:24:40,188 --> 00:24:41,648 Captain. 380 00:24:44,234 --> 00:24:45,527 Help me. 381 00:24:47,320 --> 00:24:48,572 Sergeant Shaw. 382 00:24:48,738 --> 00:24:50,073 Captain. 383 00:24:50,240 --> 00:24:51,783 Suffocate Private Baker. Kill him. 384 00:24:51,867 --> 00:24:54,995 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest, 385 00:24:55,078 --> 00:24:59,749 most selfless human being I've ever known. 386 00:25:04,171 --> 00:25:06,173 Raymond Shaw... 387 00:25:06,464 --> 00:25:10,260 Excellent, excellent. Go on, Raymond. 388 00:25:11,219 --> 00:25:13,221 Good, good, Raymond. 389 00:25:14,222 --> 00:25:17,350 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, 390 00:25:17,517 --> 00:25:20,395 warmest, most selfless human being I've ever known. 391 00:25:41,791 --> 00:25:43,210 No of fence, Major 392 00:25:44,085 --> 00:25:47,088 but it sort of chaps my ass that we have to have a babysitter. 393 00:25:47,172 --> 00:25:48,965 I'm just here to make sure you don't get cornered 394 00:25:49,049 --> 00:25:51,468 by some Air Force general's unhappy wife. 395 00:25:51,968 --> 00:25:54,304 Major Marco. We should be so lucky. 396 00:25:54,387 --> 00:25:56,097 -So nice to meet you. -Thank you. 397 00:25:56,181 --> 00:25:58,558 -Thank you. -Nice to meet you. 398 00:25:58,725 --> 00:26:00,060 Raymond Shaw. 399 00:26:00,227 --> 00:26:02,062 Major Marco, this army of two 400 00:26:02,145 --> 00:26:04,231 are gonna do some recon at the no-host bar. 401 00:26:04,314 --> 00:26:07,567 A failed foreign policy which has only served to galvanize our enemies. 402 00:26:07,651 --> 00:26:09,319 Excuse me, please. 403 00:26:09,486 --> 00:26:12,155 In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents... 404 00:26:12,239 --> 00:26:15,700 -General Sloan, you lead the charge. -Absolutely. 405 00:26:15,784 --> 00:26:17,911 William. Hi, how are you? 406 00:26:18,203 --> 00:26:20,789 All right, good. Have you met my wife, Pam? 407 00:26:20,872 --> 00:26:23,833 -Hello, how are you? -Hello, Bob Arthur. 408 00:26:24,042 --> 00:26:28,088 I mean, isn't that supposed to be the point of this great country of ours, 409 00:26:28,797 --> 00:26:30,590 that everybody matters. 410 00:26:30,674 --> 00:26:33,009 Not just the people at this party. 411 00:26:36,388 --> 00:26:40,100 But perhaps more importantly, those who can’t afford to be here. 412 00:26:40,684 --> 00:26:43,436 -Raymond. Sorry to interrupt. -Excuse me. 413 00:26:43,645 --> 00:26:45,939 -Bob. You know my daughter. -Tom, I can't believe it. 414 00:26:46,022 --> 00:26:49,609 Of course. Jocelyn, good to see you again. 415 00:26:50,318 --> 00:26:52,529 --Mark -Eleanor. 416 00:26:52,946 --> 00:26:56,658 Raymond, your granddad would be so goddamn proud of you. 417 00:26:56,825 --> 00:26:58,326 Thank you, Mr Whiting. 418 00:26:58,410 --> 00:27:00,912 Raymond, this is J.B. Johnston, from Manchurian Global. 419 00:27:00,996 --> 00:27:02,080 -Hi. How are you? -Pleasure. 420 00:27:02,163 --> 00:27:04,040 And David Donovan, their managing director. 421 00:27:04,124 --> 00:27:06,835 And co-chair of the U.S. International Policy Caucus. 422 00:27:06,918 --> 00:27:08,712 Strong supporters, Congressman. 423 00:27:08,795 --> 00:27:11,047 They're desperate to be of service to you, darling. 424 00:27:11,131 --> 00:27:12,924 Thank you, Mother, I think you've earned your fee. 425 00:27:13,008 --> 00:27:16,052 Oh, no. My plucky idealist. 426 00:27:16,761 --> 00:27:19,180 So, gentlemen, now's business? 427 00:27:19,264 --> 00:27:21,391 Not bad, Raymond. Business is not bad. 428 00:27:21,474 --> 00:27:22,892 It could always be better. 429 00:27:22,976 --> 00:27:26,062 Any better and you guys are gonna have more assets than the European Union. 430 00:27:26,146 --> 00:27:27,480 Don't we already? 431 00:27:27,564 --> 00:27:31,318 Every great society, every great civilisation, 432 00:27:31,526 --> 00:27:33,320 always anchored by a great navy. 433 00:27:33,403 --> 00:27:35,613 -Congressman Shaw. -Thanks very much. 434 00:27:35,739 --> 00:27:38,616 Nice to see you, Bob. Thanks for coming. 435 00:27:39,409 --> 00:27:40,618 Congressman. 436 00:27:43,330 --> 00:27:44,748 Ben Marco. 437 00:27:45,290 --> 00:27:48,001 I know. Hello, Captain. 438 00:27:48,752 --> 00:27:50,003 How you doing? 439 00:27:50,378 --> 00:27:53,506 -I need to talk to you. -Okay. 440 00:27:53,590 --> 00:27:56,384 On, my God, Raymond, it's been so many years. 441 00:27:56,468 --> 00:27:58,053 -And? -And I've been married, 442 00:27:58,136 --> 00:27:59,471 -I've been divorced. -Yeah. 443 00:27:59,554 --> 00:28:01,514 Well, you may have noticed I've changed a bit myself. 444 00:28:01,598 --> 00:28:05,185 No. No, that's not... No, yes, I have noticed. 445 00:28:05,268 --> 00:28:09,314 I see. It's great. Congratulations. 446 00:28:09,439 --> 00:28:11,274 My feelings haven't, though. 447 00:28:13,568 --> 00:28:15,570 Changed, I mean. 448 00:28:17,614 --> 00:28:20,325 What feelings? What? 449 00:28:22,035 --> 00:28:24,829 Jocelyn, I've never stopped wondering 450 00:28:24,913 --> 00:28:27,415 how things might have turned out between us 451 00:28:28,041 --> 00:28:30,752 -if my mother hadn't... -Raymond. 452 00:28:30,919 --> 00:28:33,630 Raymond, people can’t just rewrite their lives. 453 00:28:35,507 --> 00:28:37,884 I haven't had a relationship 454 00:28:38,551 --> 00:28:41,179 of any consequence since we stopped seeing each other. 455 00:28:41,262 --> 00:28:43,390 Doesn't that say something to you? 456 00:28:44,599 --> 00:28:46,643 Yeah, that... 457 00:28:47,477 --> 00:28:51,106 That you must be just about the loneliest person on this earth. 458 00:28:51,940 --> 00:28:55,735 Raymond, we were kids then. It must have been, what, 15 years ago? 459 00:28:55,819 --> 00:28:57,320 It was sweet, but... 460 00:28:57,737 --> 00:28:58,863 Joce. 461 00:29:00,031 --> 00:29:02,659 Yeah. I have to go. 462 00:29:03,451 --> 00:29:05,870 -Yeah. -Best of luck with the campaign. 463 00:29:06,579 --> 00:29:07,997 Thank you. 464 00:29:12,085 --> 00:29:13,253 Joce... 465 00:29:13,711 --> 00:29:15,547 Sergeant Raymond Shaw. 466 00:29:20,468 --> 00:29:22,178 I wanna talk to you too. 467 00:29:24,806 --> 00:29:26,474 -Not now. -Excuse me, sir. 468 00:29:26,558 --> 00:29:28,059 I mean, I know you're busy, Congressman... 469 00:29:28,143 --> 00:29:29,769 -Don't touch me. -I'm sorry. 470 00:29:29,853 --> 00:29:33,189 I'm sorry, it's just that, well... 471 00:29:33,273 --> 00:29:35,275 Don't ever touch me. 472 00:29:39,154 --> 00:29:42,323 Hello, Major. Have you tried the Pad Thai? 473 00:29:42,407 --> 00:29:44,075 I'm told it rules. 474 00:29:52,584 --> 00:29:55,044 What were you hoping Congressman Shaw would say? 475 00:29:55,128 --> 00:29:56,546 I don't know, sir. 476 00:29:57,964 --> 00:30:01,426 It's not so much what he said or didn't say, it was more of his 477 00:30:02,093 --> 00:30:04,137 attitude, his demeanour 478 00:30:04,429 --> 00:30:05,889 Are you taking your meds? 479 00:30:05,972 --> 00:30:08,183 Lieutenant Colonel Howard, with all due respect, 480 00:30:08,266 --> 00:30:10,560 I've had over a dozen years of experts telling me 481 00:30:10,643 --> 00:30:13,605 that I have Gulf War Syndrome, I have post-traumatic stress disorder 482 00:30:13,688 --> 00:30:16,649 and every other mood disorder that you can name. 483 00:30:16,941 --> 00:30:19,652 In those 12 years, I've been a good soldier. 484 00:30:20,653 --> 00:30:23,990 And I've denied what every nerve ending in my body 485 00:30:24,073 --> 00:30:25,825 is telling me is more real than not. 486 00:30:25,909 --> 00:30:28,328 I've had one dream, not variations on a dream, 487 00:30:28,411 --> 00:30:32,874 -the same dream. Night after night... -No. No. I'm sorry. 488 00:30:33,291 --> 00:30:35,960 You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers 489 00:30:36,044 --> 00:30:38,254 was hypnotized into believing that Raymond Shaw 490 00:30:38,338 --> 00:30:39,881 deserved the Medal of Honour. 491 00:30:39,964 --> 00:30:42,258 And that somehow, thanks to your dream, 492 00:30:42,717 --> 00:30:45,136 you're the only one who knows the truth. 493 00:30:46,054 --> 00:30:49,140 Major Marco, you will stay clear of Congressman Shaw. 494 00:30:54,604 --> 00:30:57,774 And you are to resume your medication. 495 00:30:57,857 --> 00:30:59,776 That is an order. 496 00:30:59,859 --> 00:31:01,569 That will be all, Major. 497 00:31:02,070 --> 00:31:05,365 Somewhere right now, an American soldier in the war on terror 498 00:31:05,448 --> 00:31:07,742 is worried about his family back home. 499 00:31:08,618 --> 00:31:12,038 Somewhere right now, in some small American town, 500 00:31:12,121 --> 00:31:14,541 his grandmother is standing in her kitchen. 501 00:31:14,624 --> 00:31:17,126 She's got her medicine bottle in one hand, 502 00:31:17,418 --> 00:31:20,964 she's opening the refrigerator with the other and she's thinking: 503 00:31:21,673 --> 00:31:23,675 ”l can pay for my medicine 504 00:31:24,968 --> 00:31:26,803 ”or I can pay for my dinner 505 00:31:28,137 --> 00:31:29,681 ”l can't do both. ” 506 00:31:30,807 --> 00:31:32,559 I don't believe that our mothers and grandmothers 507 00:31:32,642 --> 00:31:36,104 should have to face that kind of decision, not in this country. 508 00:31:37,814 --> 00:31:41,317 I don't believe that the brave men and women of our armed forces, 509 00:31:41,401 --> 00:31:44,237 risking their lives overseas, should have to worry 510 00:31:44,571 --> 00:31:47,991 about their families back here in America. 511 00:31:49,409 --> 00:31:51,995 You see, there are some gaps in this country 512 00:31:52,787 --> 00:31:55,415 deep chasms that we need to bridge. 513 00:31:57,375 --> 00:31:59,460 The gap between rich and poor; 514 00:31:59,627 --> 00:32:02,213 between government and the people, 515 00:32:03,256 --> 00:32:06,342 between true security and the notion of feeling safe. 516 00:32:06,759 --> 00:32:09,178 Second floor, room three, end of hall. 517 00:32:09,429 --> 00:32:11,264 Between what is real... 518 00:32:12,140 --> 00:32:13,808 Don't you just love this guy? 519 00:32:13,891 --> 00:32:15,268 And what is not. 520 00:32:16,519 --> 00:32:19,147 Tough choices are an unavoidable element of leadership, 521 00:32:19,230 --> 00:32:21,941 I would just urge the governor to remember that 522 00:32:22,358 --> 00:32:25,361 the primary responsibility of government... 523 00:32:48,259 --> 00:32:49,677 AI Melvin 524 00:32:52,347 --> 00:32:54,641 Al, it's Ben Marco. Are you in there? 525 00:33:00,355 --> 00:33:02,273 Fox is in the henhouse. 526 00:33:02,565 --> 00:33:03,900 Weasel.. 527 00:33:05,234 --> 00:33:07,904 Weasel is... 528 00:33:10,365 --> 00:33:12,575 The weasel is a weasel. 529 00:33:14,160 --> 00:33:15,953 Sir, I'll be right outside. 530 00:33:16,579 --> 00:33:17,622 What? 531 00:33:18,414 --> 00:33:20,249 We'll be right outside, sir. 532 00:33:21,209 --> 00:33:22,585 I know. 533 00:33:23,544 --> 00:33:25,922 -Good night. -Good night, sir. 534 00:33:27,298 --> 00:33:29,425 -Shall I get that for you, sir? -No. 535 00:33:29,509 --> 00:33:31,427 -Good night, sir. -Good night. 536 00:33:54,242 --> 00:33:56,119 You have 30 seconds, Mother. 537 00:33:56,452 --> 00:33:58,121 Am I that predictable? 538 00:33:58,287 --> 00:34:00,206 You have no idea. 539 00:34:00,456 --> 00:34:03,418 I'm calling to compliment you, Mr Grumpy. 540 00:34:03,501 --> 00:34:06,129 I thought you were magnificent tonight. 541 00:34:06,462 --> 00:34:09,882 And so did all the network campaign experts. 542 00:34:09,966 --> 00:34:13,886 And that compassionate vigilance thing 543 00:34:13,970 --> 00:34:16,264 is working quite well for you. 544 00:34:17,432 --> 00:34:20,309 -I might have to convert. -I happen to believe in it. 545 00:34:20,393 --> 00:34:22,103 Oh, yes, of course you do. 546 00:34:22,270 --> 00:34:24,480 -Now, Raymond... -Good night, Mother. 547 00:34:24,564 --> 00:34:27,483 Raymond? What? No, wait, wait. 548 00:34:28,317 --> 00:34:30,820 -Hang on a second. -What? Raymond? 549 00:34:31,070 --> 00:34:32,363 Are you there? 550 00:34:34,949 --> 00:34:36,117 Yes? 551 00:34:36,701 --> 00:34:37,994 Sergeant Shaw? 552 00:34:38,995 --> 00:34:40,121 Who is this? 553 00:34:41,414 --> 00:34:44,584 -Sergeant Raymond Shaw? -Yes. 554 00:34:44,751 --> 00:34:47,170 Raymond Prentiss Shaw? 555 00:34:52,675 --> 00:34:54,093 Yes. 556 00:34:54,510 --> 00:34:55,887 Listen. 557 00:34:56,429 --> 00:34:58,514 Go to the bedroom of your suite. 558 00:34:59,223 --> 00:35:01,642 Enter the hallway there. 559 00:35:02,059 --> 00:35:05,146 Go to the end and open the closet. 560 00:35:35,301 --> 00:35:37,094 Yes, thank you. 561 00:35:39,889 --> 00:35:42,350 -Hello, Raymond. -Hello. 562 00:35:42,683 --> 00:35:44,393 Do you remember me? 563 00:35:49,190 --> 00:35:50,691 No, sir, I don't. 564 00:35:50,983 --> 00:35:53,820 Brilliant. We've got 20 minutes for our little checkup. 565 00:35:53,903 --> 00:35:56,781 From the neck up, gentlemen, so if we could take his jacket. 566 00:35:56,864 --> 00:35:58,241 Please sit down. 567 00:36:01,619 --> 00:36:04,789 No, Mr Villalobos, I'm just... The army's got me gathering 568 00:36:04,872 --> 00:36:07,500 information on stress disorders, so I'm just... 569 00:36:07,583 --> 00:36:11,587 You know, just running statistics, trying to find out about my old team... 570 00:36:15,258 --> 00:36:17,093 Well, listen. Mr Wilson, 571 00:36:17,176 --> 00:36:21,722 when Nathan came home, was he preoccupied with Kuwait? 572 00:36:21,806 --> 00:36:23,641 I mean, did he have nightmares or bad dreams 573 00:36:23,724 --> 00:36:25,726 about the firefight over there? 574 00:36:30,523 --> 00:36:35,194 You'll feel a little cold as this anaesthetic gel goes on. 575 00:36:40,074 --> 00:36:41,993 Probe sheath 576 00:36:42,326 --> 00:36:45,204 and probe. 577 00:36:48,749 --> 00:36:49,709 Please relax. 578 00:36:49,792 --> 00:36:52,378 -Are you relaxed, Raymond? -Yes, sir. 579 00:36:52,753 --> 00:36:57,383 Now, Raymond, I am going to drill a tiny hole in the skull, 580 00:36:58,134 --> 00:37:01,637 which will allow delivery of the new implant. 581 00:37:02,221 --> 00:37:05,683 So, what you'll feel is a little discomfort in the form of pressure 582 00:37:05,766 --> 00:37:08,394 and also a loud vibrating noise in your head, 583 00:37:08,477 --> 00:37:11,856 all of which, of course, is completely normal. 584 00:39:14,311 --> 00:39:15,396 Thank you. 585 00:39:18,274 --> 00:39:21,110 Of course, as soon as this or any task is completed, 586 00:39:21,193 --> 00:39:26,073 you will already have forgotten that it ever actually took place. 587 00:39:27,199 --> 00:39:29,243 Probe going in now. 588 00:39:38,878 --> 00:39:40,212 Good. 589 00:39:41,964 --> 00:39:43,299 Excellent. 590 00:39:44,091 --> 00:39:45,968 Releasing implant. 591 00:39:46,510 --> 00:39:49,138 There. That wasn't so bad, was it, Raymond? 592 00:39:49,305 --> 00:39:50,639 No, sir. 593 00:39:51,474 --> 00:39:53,809 That's good. No decay, no slippage. 594 00:39:53,893 --> 00:39:57,480 Everything seems to be in flawless working condition. 595 00:40:23,756 --> 00:40:25,716 Now, Raymond. 596 00:40:26,092 --> 00:40:29,887 Can you remember the deaths of Private Baker and Private Ingram? 597 00:40:29,970 --> 00:40:30,971 Yes, sir. 598 00:40:31,055 --> 00:40:33,557 Good. Can you describe them for me, please? 599 00:40:33,641 --> 00:40:37,019 We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 600 00:40:37,103 --> 00:40:39,021 assessing troop strength. 601 00:40:41,065 --> 00:40:45,069 "We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 602 00:40:45,528 --> 00:40:47,029 "assessing troop strength." 603 00:40:47,113 --> 00:40:50,116 The mission ends without incident. We're heading back... 604 00:40:50,199 --> 00:40:52,952 "Toward the command. The night is clear. Stars..." 605 00:40:53,035 --> 00:40:56,038 The night is clear. Stars, but no moon. 606 00:40:56,580 --> 00:40:58,082 The patrol is ambushed. 607 00:40:58,165 --> 00:41:01,710 We 're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support. 608 00:41:01,794 --> 00:41:04,672 RPG incoming, mortar fire. 609 00:41:05,089 --> 00:41:06,715 "Captain ... 610 00:41:08,050 --> 00:41:10,386 Captain Marco is knocked unconscious. 611 00:41:10,803 --> 00:41:14,807 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 612 00:41:15,516 --> 00:41:17,393 Baker goes after him. 613 00:41:17,643 --> 00:41:19,854 An incoming mortar shell kills them both instantly 614 00:41:19,937 --> 00:41:23,691 before I am able to locate and eliminate the source of the ordnance. 615 00:41:25,401 --> 00:41:28,195 Captain. Captain Marco. 616 00:41:28,863 --> 00:41:30,156 Help me. 617 00:41:37,955 --> 00:41:40,583 Pardon me. Is this seat taken? 618 00:41:41,375 --> 00:41:44,503 I see the Captain enjoys the road less travelled. 619 00:42:02,521 --> 00:42:03,939 Paper or plastic? 620 00:42:06,358 --> 00:42:09,653 Oh, come on. From the grocery store. 621 00:42:09,820 --> 00:42:13,157 You know, at the checkout stand. Paper or plastic girl, that's me. 622 00:42:13,240 --> 00:42:14,950 "Paper or plastic, sir?" 623 00:42:16,368 --> 00:42:17,870 I see you there all the time. 624 00:42:17,953 --> 00:42:20,414 Bennett Marco. Cheques from First National Bank. 625 00:42:20,497 --> 00:42:25,002 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 626 00:42:29,590 --> 00:42:32,301 So, anyway, I'm on vacation. 627 00:42:32,551 --> 00:42:34,762 Holiday in the Big Apple and all of that. 628 00:42:34,845 --> 00:42:36,764 And I saw you sitting here and I said, 629 00:42:36,847 --> 00:42:39,934 "Hey, why not reach out and touch someone?" 630 00:42:44,146 --> 00:42:47,274 So, what, I suppose you're heading to New York City. 631 00:42:47,358 --> 00:42:49,526 Yeah, yeah, I'm... Yeah. 632 00:42:49,985 --> 00:42:52,446 Business? Pleasure? Both? 633 00:42:52,905 --> 00:42:53,906 Well, I'm just... 634 00:42:53,989 --> 00:42:57,493 I got an old friend up there, an old army friend that... 635 00:42:58,869 --> 00:43:01,747 Well, he's in politics now and I'm just gonna 636 00:43:01,830 --> 00:43:03,832 catch up on old times with him. 637 00:43:08,170 --> 00:43:10,339 I'm sorry, you said your name was... 638 00:43:10,839 --> 00:43:12,299 Eugenie. 639 00:43:13,050 --> 00:43:14,760 What do your friends call you? 640 00:43:14,843 --> 00:43:17,012 My friends, they call me Rosie. 641 00:43:17,429 --> 00:43:19,556 -Rosie? -Yeah, see, my full name is 642 00:43:19,640 --> 00:43:21,392 Eugenie Rose. I like the Rosie part better. 643 00:43:21,475 --> 00:43:23,936 Eugenie is, well... 644 00:43:24,687 --> 00:43:26,272 Fragile. 645 00:43:26,605 --> 00:43:30,025 Yeah, but still, when I asked you your name, you didn't say... 646 00:43:30,276 --> 00:43:32,278 What did you say? You said Eugenie. 647 00:43:32,361 --> 00:43:34,571 Yeah, well... 648 00:43:35,114 --> 00:43:39,201 Maybe I was feeling fragile at the time. 649 00:43:49,378 --> 00:43:50,754 Are you okay? 650 00:43:50,838 --> 00:43:52,214 Excuse me. 651 00:44:40,346 --> 00:44:41,764 Hello, Captain. 652 00:44:42,514 --> 00:44:43,932 Do you remember me? 653 00:45:16,173 --> 00:45:17,299 Ben. 654 00:45:18,425 --> 00:45:21,845 Hey. I'm gonna get a cab. You want me to drop you somewhere? 655 00:45:21,929 --> 00:45:23,138 No, I'm okay. 656 00:45:23,639 --> 00:45:25,432 Okay. So your friend's gonna meet you here, then? 657 00:45:25,516 --> 00:45:26,767 No. 658 00:45:28,477 --> 00:45:29,895 All right. 659 00:45:30,062 --> 00:45:32,648 El Dorado 5-9-9-7-O. 660 00:45:35,484 --> 00:45:38,987 It's my cell phone number, in case you ever... You know. 661 00:45:39,488 --> 00:45:41,615 I like to say it the old-fashioned way. 662 00:45:41,698 --> 00:45:45,369 Can you remember or should I write it on your chest with a Sharpie? 663 00:45:45,953 --> 00:45:47,830 -I'll remember. -Okay. 664 00:45:48,872 --> 00:45:51,041 Hey, you're kind of... 665 00:45:51,875 --> 00:45:54,169 You need somewhere to go to freshen up? 666 00:45:56,171 --> 00:45:58,173 Pentagon watchdogs today accused 667 00:45:58,257 --> 00:46:00,843 the private equity fund of Manchurian Global 668 00:46:00,926 --> 00:46:04,638 of grossly overpricing plasma and other critical medical supplies 669 00:46:04,721 --> 00:46:06,932 during the recent Indonesian incursion, 670 00:46:07,015 --> 00:46:11,270 even as the company secured a half-billion-dollar no-bid contract 671 00:46:11,353 --> 00:46:14,773 to provide combat support services to American soldiers 672 00:46:14,857 --> 00:46:17,067 preparing to mobilize in Sri Lanka. 673 00:46:29,580 --> 00:46:31,415 There you go. 674 00:46:32,207 --> 00:46:33,584 Come on in. 675 00:46:33,750 --> 00:46:36,378 This is my cousin's apartment. 676 00:46:36,753 --> 00:46:38,714 -Is she here? -No. 677 00:46:39,006 --> 00:46:40,841 Be it ever so humble. 678 00:46:41,341 --> 00:46:43,469 No place like home, right? 679 00:46:43,802 --> 00:46:46,513 Believe it or not, there's a view. 680 00:46:47,222 --> 00:46:50,350 Go to the fire escape and tilt your head up, 681 00:46:50,559 --> 00:46:53,020 you can almost see a tree. 682 00:46:54,897 --> 00:46:57,691 -Can I get you something to drink? -No, I'm fine. 683 00:46:59,818 --> 00:47:02,654 I've got some dieter's tea. 684 00:47:02,821 --> 00:47:05,908 It's great for your metabolism, if you're into that. 685 00:47:06,492 --> 00:47:11,246 Or some tomato juice. No? All right. 686 00:47:12,414 --> 00:47:15,292 Or, some water? 687 00:47:15,751 --> 00:47:17,920 -No, thank you. -I'm sorry. 688 00:47:18,962 --> 00:47:21,507 I'm nervous. I yak when I get nervous. 689 00:47:22,591 --> 00:47:24,384 Where is she, your cousin? 690 00:47:25,677 --> 00:47:27,679 She's on tour with Dreamgirls. 691 00:47:38,941 --> 00:47:40,359 Hey, are you okay? 692 00:47:42,778 --> 00:47:44,196 Yeah. 693 00:47:46,949 --> 00:47:49,701 Look, I'm sorry about what happened earlier. 694 00:47:50,244 --> 00:47:52,329 You don't have to apologise to me. 695 00:47:53,789 --> 00:47:55,457 I'll make you some tea. 696 00:48:35,038 --> 00:48:37,708 Jesus. Where's the lemon? Okay. 697 00:48:39,293 --> 00:48:42,462 -You okay in there? -Yeah, I'm fine. 698 00:48:43,589 --> 00:48:46,883 You know, I left you some towels in there, did you see them? 699 00:48:50,846 --> 00:48:53,015 -What was that? -Dropped my bag. 700 00:49:00,606 --> 00:49:01,815 Ben? 701 00:49:03,066 --> 00:49:04,693 Are you okay in there? 702 00:49:05,402 --> 00:49:06,778 Earth to Ben. 703 00:49:07,487 --> 00:49:08,530 Yeah. 704 00:49:09,197 --> 00:49:11,992 -You sure everything's all right? -Yes. 705 00:49:15,412 --> 00:49:16,747 Ben? 706 00:49:26,131 --> 00:49:27,215 Ben? 707 00:49:28,717 --> 00:49:29,760 Ben? 708 00:49:31,178 --> 00:49:32,387 Ben. 709 00:49:36,767 --> 00:49:37,934 Ben? 710 00:50:01,833 --> 00:50:03,293 What are you doing? 711 00:50:07,839 --> 00:50:09,174 Did you see that? 712 00:50:12,928 --> 00:50:14,846 What I had in my hand. 713 00:50:19,267 --> 00:50:22,145 I wasn't hallucinating, Delp. I held it in my hand. 714 00:50:22,229 --> 00:50:24,439 That's what they all say, Marco. 715 00:50:24,940 --> 00:50:28,527 Some wicked shit got sprayed on you guys during Desert Storm. 716 00:50:28,610 --> 00:50:31,071 Besides all the depleted uranium, I mean. 717 00:50:32,447 --> 00:50:34,866 I personally know of a couple of Rangers 718 00:50:34,950 --> 00:50:37,661 who swear that they see only in tertiary colours now 719 00:50:37,744 --> 00:50:40,872 -Delp. -...and can pick up sports talk radio 720 00:50:40,956 --> 00:50:44,668 in their cortical block if they get too close to a Con-Ed transformer. 721 00:50:44,751 --> 00:50:46,712 It's not Gulf War Syndrome. 722 00:50:53,468 --> 00:50:55,429 The army did try this 723 00:50:56,638 --> 00:50:59,099 tiny implantable ID thing. 724 00:51:01,435 --> 00:51:04,479 You could imbed it under the skin, then scan it like a bar code 725 00:51:04,563 --> 00:51:07,482 for medical emergency information, 726 00:51:07,816 --> 00:51:10,110 blood type, DNA. 727 00:51:10,193 --> 00:51:12,362 Well, the army never put one in me. 728 00:51:15,991 --> 00:51:17,659 That you know of, man. 729 00:51:20,829 --> 00:51:22,205 That you know of. 730 00:51:33,091 --> 00:51:37,095 U. S. planes bombed selected sites in Guinea today acting on intelligence 731 00:51:37,179 --> 00:51:40,599 that the African nation 's military regime had secretly resumed 732 00:51:40,682 --> 00:51:42,267 its chemical weapons programme. 733 00:51:42,350 --> 00:51:44,561 The secretary of defence declined to comment on the attack, 734 00:51:44,644 --> 00:51:46,730 saying only that the mission was successful, 735 00:51:46,813 --> 00:51:49,941 targets acquired, that all American personnel involved here 736 00:51:50,025 --> 00:51:51,735 were home safe and sound. 737 00:51:51,902 --> 00:51:54,029 Striking transportation workers. .. 738 00:51:54,571 --> 00:51:58,700 My dreams seem more real to me 739 00:51:58,784 --> 00:52:02,329 than what I actually remember happening over there. It's like... 740 00:52:04,873 --> 00:52:09,169 it's like somewhere along the line I got brainwashed or something and... 741 00:52:12,714 --> 00:52:15,175 I'm just, like, all scrambled up. 742 00:52:16,551 --> 00:52:18,804 We have all been brainwashed, Marco. 743 00:52:19,888 --> 00:52:23,517 As for somebody imbedding electric probes 744 00:52:23,600 --> 00:52:27,395 and computer chips in your brain to make you do things, 745 00:52:28,146 --> 00:52:29,648 it's horseshit, man. 746 00:52:32,651 --> 00:52:34,194 A little electroshock 747 00:52:35,237 --> 00:52:38,824 and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. 748 00:52:38,907 --> 00:52:40,283 Ask the Uzbeks. 749 00:52:42,160 --> 00:52:43,829 What about my dreams? 750 00:52:45,413 --> 00:52:48,416 What if all this is your dream 751 00:52:49,751 --> 00:52:52,963 and you are really still back in Kuwait? 752 00:53:16,653 --> 00:53:19,865 -Thanks for coming out. Thank you. -Congressman! 753 00:53:20,031 --> 00:53:21,700 -Congressman! -Congressman! 754 00:53:21,783 --> 00:53:24,578 Congressman! Congressman! Why do you and Governor Arthur 755 00:53:24,661 --> 00:53:26,496 oppose deploying troops into Indonesia? 756 00:53:26,580 --> 00:53:28,290 Well, Governor Arthur and I believe 757 00:53:28,373 --> 00:53:30,083 we can't clean up the world with dirty hands. 758 00:53:30,166 --> 00:53:31,459 Sergeant Shaw! 759 00:53:33,461 --> 00:53:35,463 Do you ever dream about Kuwait? 760 00:53:35,797 --> 00:53:37,132 Captain Marco. 761 00:53:39,467 --> 00:53:41,386 It's okay. It's okay. 762 00:53:41,469 --> 00:53:42,971 Nice to see you, sir. 763 00:53:43,179 --> 00:53:45,640 Good evening. It's good to see you too. 764 00:53:45,891 --> 00:53:47,392 Why did you ask me about Kuwait? 765 00:53:47,475 --> 00:53:49,019 I didn't. I asked you about your dreams. 766 00:53:49,102 --> 00:53:50,729 -Thank you, Lily. -Congressman Shaw, I'm sorry. 767 00:53:50,812 --> 00:53:53,440 They wanna Know if you can do an interview with Larry King at 6:00)'? 768 00:53:53,523 --> 00:53:55,025 -No, no. -No to the interview or no to 6:00? 769 00:53:55,108 --> 00:53:56,735 No. He wants to talk about my mother. No. 770 00:53:56,818 --> 00:53:58,820 -Everything under control, P.J.'? -Hello, sir. 771 00:53:58,904 --> 00:54:00,280 Good to see you. 772 00:54:00,822 --> 00:54:04,284 -So, Captain, what can I do for you? -I just need a few minutes of your time. 773 00:54:04,367 --> 00:54:05,952 Congressman Shaw, a moment, please? 774 00:54:06,036 --> 00:54:07,078 Private time. 775 00:54:07,162 --> 00:54:10,081 Unfortunately, this is as private as it gets for me now. 776 00:54:10,165 --> 00:54:11,625 -I understand. -He's all right, Will. 777 00:54:11,708 --> 00:54:13,835 -Come on in. -Thank you, thank you. 778 00:54:15,462 --> 00:54:18,173 -Hey, George. -There are these dreams 779 00:54:18,340 --> 00:54:20,967 that some of the men from our unit have been having. 780 00:54:21,051 --> 00:54:22,427 Including you? 781 00:54:22,552 --> 00:54:23,553 Well 782 00:54:24,763 --> 00:54:27,807 it's more of a question of what actually happened 783 00:54:27,891 --> 00:54:30,310 the night that our patrol got attacked. 784 00:54:30,644 --> 00:54:31,770 That's easy. 785 00:54:31,853 --> 00:54:34,773 We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain. 786 00:54:34,856 --> 00:54:37,651 The patrol is ambushed. RPG incoming, mortar fire. 787 00:54:37,734 --> 00:54:40,236 -You're knocked... -Unconscious. Exactly the way... 788 00:54:40,320 --> 00:54:43,448 Not to out you off, but I mean, exactly the way that I remember it. 789 00:54:43,531 --> 00:54:46,368 But, I dreamed something else. 790 00:54:47,953 --> 00:54:49,871 Am I in your dreams, Captain? 791 00:54:50,205 --> 00:54:51,957 Yes, you are, Congressman. 792 00:54:52,207 --> 00:54:53,291 Saving everybody? 793 00:54:53,375 --> 00:54:55,085 It's a whole lot more complicated than that. 794 00:54:55,168 --> 00:54:57,879 Now, Corporal Melvin, he's been drawing these pictures 795 00:54:57,963 --> 00:54:59,464 and he wrote down what he dreams. 796 00:54:59,547 --> 00:55:02,092 -Maybe if you just... -I don't have dreams, Captain. 797 00:55:02,175 --> 00:55:05,470 At all? You don't dream at all? Everybody dreams, right? I mean... 798 00:55:05,553 --> 00:55:07,973 Look, Captain, I'd like to help you, I would, I really would, 799 00:55:08,056 --> 00:55:09,641 but, I think you ought to see somebody. 800 00:55:09,724 --> 00:55:12,352 -Somebody who specialises in... -I've been to doctors. 801 00:55:12,435 --> 00:55:14,229 Well, good, that's very good, 802 00:55:14,312 --> 00:55:16,982 because they can probably help you out a lot more than I can. 803 00:55:17,065 --> 00:55:18,984 -I don't know, but... -Take care, Captain. 804 00:55:19,067 --> 00:55:21,486 -Yeah. Yeah. Okay. -Thanks for coming by. 805 00:55:27,993 --> 00:55:29,744 I'm not crazy, Shaw. 806 00:55:33,915 --> 00:55:35,083 Major. 807 00:55:37,752 --> 00:55:41,589 -Ben. Are you hungry? -Starving. 808 00:55:47,220 --> 00:55:48,596 Well, it depends on the demographic. 809 00:55:48,680 --> 00:55:50,015 Excuse me. 810 00:55:51,641 --> 00:55:53,810 -I killed Baker? -Well, it's a dream. 811 00:55:53,893 --> 00:55:56,146 I mean, it could mean something else. 812 00:55:56,396 --> 00:55:58,857 It could mean I'm supposed to think you did. 813 00:55:58,940 --> 00:56:02,694 No, I killed the enemy. I didn't know them either, so... 814 00:56:03,153 --> 00:56:04,696 It was okay. 815 00:56:05,613 --> 00:56:08,491 And anyway, I remember what we did in Kuwait. I remember it perfectly. 816 00:56:08,575 --> 00:56:09,826 I just 817 00:56:10,326 --> 00:56:12,454 don't remember actually doing it. 818 00:56:13,413 --> 00:56:15,040 Maybe you didn't do it. 819 00:56:22,338 --> 00:56:23,465 No. 820 00:56:24,799 --> 00:56:26,134 What a thought. 821 00:56:44,569 --> 00:56:45,820 What? 822 00:56:50,825 --> 00:56:52,911 Life is so bizarre, isn't it? 823 00:56:53,912 --> 00:56:55,538 Which part? 824 00:56:55,705 --> 00:56:58,208 I don't know. What you saw downstairs. 825 00:56:58,666 --> 00:57:03,505 This campaign. Politics. My whole public life and persona. 826 00:57:06,132 --> 00:57:09,594 I mean, posing and grinning like a goddamn sock puppet, 827 00:57:10,178 --> 00:57:12,847 shaking hands with total strangers who must be completely blind 828 00:57:12,931 --> 00:57:15,350 if they can't see what I am at the core. 829 00:57:15,642 --> 00:57:18,353 What my mother has made me. A Prentiss. 830 00:57:18,770 --> 00:57:21,064 Ferociously a Prentiss. 831 00:57:21,231 --> 00:57:24,609 -But not a Shaw. No, sir. -I see. 832 00:57:25,360 --> 00:57:26,945 No, you don't. 833 00:57:28,029 --> 00:57:29,239 You can't. 834 00:57:31,699 --> 00:57:33,535 I was 20-years old before I had a friend. 835 00:57:33,618 --> 00:57:36,204 Worse, a girlfriend. 836 00:57:36,663 --> 00:57:40,125 Well, you know, from my point of view, anyway. 837 00:57:40,208 --> 00:57:44,295 A friend outside of my mother’s circle of approved encounters 838 00:57:44,379 --> 00:57:45,880 and she, 839 00:57:48,883 --> 00:57:50,260 my mother... 840 00:57:53,346 --> 00:57:57,600 God only Knows what she told Jocelyn to chase her away. 841 00:57:58,226 --> 00:58:01,396 Precipitating my sole act of rebellion, 842 00:58:01,479 --> 00:58:05,942 storming off and enlisting in the army. 843 00:58:09,863 --> 00:58:11,322 But after the war 844 00:58:13,241 --> 00:58:15,076 I came back to her. 845 00:58:17,120 --> 00:58:19,330 Why did you come back? What happened? 846 00:58:23,793 --> 00:58:25,420 Weren't you listening? 847 00:58:26,462 --> 00:58:27,797 Mother happened. 848 00:58:29,549 --> 00:58:31,634 You know, the truth is I hate it. 849 00:58:32,093 --> 00:58:34,429 I've always despised the Medal. 850 00:58:35,221 --> 00:58:38,224 The cloying adulation of the little people. 851 00:58:39,767 --> 00:58:44,189 It's certainly nothing for you to be jealous of, Major. 852 00:58:44,772 --> 00:58:46,149 I'm not jealous. 853 00:58:47,066 --> 00:58:48,985 I don't have the dreams, Ben. 854 00:58:49,444 --> 00:58:53,865 How could you not remember saving our unit? 855 00:58:54,532 --> 00:58:56,868 -I do. I said I did. -No, no, you didn't. 856 00:58:56,951 --> 00:58:59,662 You said that you didn't remember doing it. 857 00:58:59,746 --> 00:59:02,457 That's what you just said a couple minutes ago. 858 00:59:03,917 --> 00:59:05,835 When I think about that night, 859 00:59:07,712 --> 00:59:09,881 it's as if I know what will happen. 860 00:59:11,883 --> 00:59:13,426 The thing is, I never seem to get to the point 861 00:59:13,509 --> 00:59:16,387 where I feel that it actually does happen. 862 00:59:16,971 --> 00:59:19,057 But I'm sure that's perfectly normal. 863 00:59:19,140 --> 00:59:22,977 Okay. Well, have you discussed this with anyone? These discrepancies? 864 00:59:23,102 --> 00:59:25,230 Who would I share that with? 865 00:59:26,022 --> 00:59:28,566 My old army buddies who love and adore me 866 00:59:28,650 --> 00:59:33,446 for saving their pathetically unimportant, present company excluded, asses? 867 00:59:33,905 --> 00:59:35,990 You could discuss it with army intelligence. 868 00:59:36,074 --> 00:59:39,494 You could go down there. I mean, I could go with you 869 00:59:39,577 --> 00:59:42,205 and discuss it and you can tell them what you remember, 870 00:59:42,288 --> 00:59:44,582 what you don't remember, and they could 871 00:59:45,750 --> 00:59:47,543 run some tests. 872 00:59:50,421 --> 00:59:52,840 Yeah, tests. Boy. 873 00:59:52,924 --> 00:59:55,468 The press would have a field day with that. 874 00:59:55,718 --> 00:59:58,471 Somebody put an implant inside me. I found it this morning. 875 00:59:58,554 --> 01:00:00,807 I've got the hole in my back if you wanna take a look at it. 876 01:00:00,890 --> 01:00:03,685 And I got a good feeling they put one in you too. 877 01:00:09,565 --> 01:00:11,317 Nobody has put anything in me, Ben. 878 01:00:11,401 --> 01:00:13,695 Let's prove it. Why don't, you know... 879 01:00:13,778 --> 01:00:15,488 -We'll go get an X-ray... -Look, Ben, 880 01:00:15,571 --> 01:00:17,573 I wanna be supportive of you. I do. 881 01:00:17,657 --> 01:00:20,243 But, don't you think this could wait till after the election? 882 01:00:20,326 --> 01:00:21,619 Why? For what? 883 01:00:21,703 --> 01:00:23,746 -What are you scared of? -I'm not afraid of anything. 884 01:00:23,830 --> 01:00:26,666 -Then why don't we just prove it... -Know what? I think you should leave. 885 01:00:26,749 --> 01:00:29,085 -I'm sorry, I really... -Listen. 886 01:00:29,877 --> 01:00:34,716 Somebody got into our heads with big steel-toe boots, 887 01:00:34,924 --> 01:00:37,427 cable cutters and a chainsaw and they went to town. 888 01:00:37,510 --> 01:00:41,014 Neurons got... Got... Got exposed and circuits got rewired. 889 01:00:41,139 --> 01:00:43,641 Our brain cells got obliterated, Raymond. 890 01:00:44,017 --> 01:00:45,226 Please. 891 01:00:46,519 --> 01:00:48,521 You need to get help, Ben. 892 01:00:49,397 --> 01:00:51,691 What are you doing? Ben! 893 01:00:56,112 --> 01:00:57,864 Stop! Stop! 894 01:00:58,114 --> 01:00:59,407 Inside! Inside! 895 01:01:05,288 --> 01:01:06,456 Congressman! 896 01:01:11,919 --> 01:01:13,546 He bit him. He bit him. 897 01:01:18,134 --> 01:01:19,844 Get him out of here. 898 01:01:27,518 --> 01:01:29,145 Are you okay, sir? 899 01:01:31,731 --> 01:01:33,274 -Leave me alone. -Sir, we should... 900 01:01:33,358 --> 01:01:34,984 Get out! 901 01:02:09,268 --> 01:02:11,062 We fished him out of the Potomac River 902 01:02:11,145 --> 01:02:13,689 about 4:45 yesterday afternoon. 903 01:02:15,191 --> 01:02:18,111 What were you doing in AI Melvin's apartment? 904 01:02:19,237 --> 01:02:20,905 I went to talk to him. He wasn't home. 905 01:02:20,988 --> 01:02:23,574 Talk about what? Dreams? 906 01:02:26,911 --> 01:02:28,454 Interesting stuff. 907 01:02:28,621 --> 01:02:31,582 Yeah, there's hundreds of those in his place. 908 01:02:31,666 --> 01:02:33,084 You should have your people check it out. 909 01:02:33,167 --> 01:02:34,585 Oh, we'll get on that right away. 910 01:02:34,669 --> 01:02:38,256 Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco. 911 01:02:38,506 --> 01:02:41,634 You are the real deal, aren't you? 912 01:02:43,136 --> 01:02:46,180 Special Forces. Rangers. Delta. 913 01:02:48,057 --> 01:02:50,017 I wanted to talk to Corporal Melvin 914 01:02:50,101 --> 01:02:53,271 to ask him some unanswered questions about... 915 01:02:54,063 --> 01:02:56,774 our reconnaissance in Kuwait back in '91. 916 01:02:56,983 --> 01:02:58,985 -He wasn't home. -Right. He wasn't there. 917 01:02:59,068 --> 01:03:02,530 So, what, you thought it was okay to just break in and wait for him? 918 01:03:02,613 --> 01:03:04,449 I didn't kill him, if that's where you're headed. 919 01:03:04,532 --> 01:03:06,242 Nobody said you did. 920 01:03:06,409 --> 01:03:08,202 Maybe he committed suicide. 921 01:03:09,996 --> 01:03:11,914 What's your obsession with Raymond Shaw? 922 01:03:11,998 --> 01:03:13,541 I'm not obsessed with Raymond Shaw. 923 01:03:13,624 --> 01:03:15,710 The man of his dreams. 924 01:03:17,003 --> 01:03:18,629 You may want to ask your medical examiners 925 01:03:18,713 --> 01:03:20,798 to check Melvin's back. 926 01:03:20,882 --> 01:03:22,842 It's under the skin just shy of the scapula. 927 01:03:22,925 --> 01:03:25,178 They may find a implant. 928 01:03:25,845 --> 01:03:27,680 Just under the skin, left side. 929 01:03:27,763 --> 01:03:30,516 If they don't look real hard, they won't find it. 930 01:03:30,600 --> 01:03:33,144 They could sing that while they're looking for it if they like. 931 01:03:33,227 --> 01:03:35,146 -Implants. -That's what I said. 932 01:03:35,229 --> 01:03:36,898 I-M-plant. 933 01:03:37,064 --> 01:03:41,402 Yeah, but judging from your file here, apparently, 934 01:03:41,903 --> 01:03:44,447 you don't know your shit from your oatmeal, my friend. 935 01:03:44,530 --> 01:03:46,532 Excuse me. This is unnecessary. 936 01:03:46,908 --> 01:03:48,409 You got a problem? 937 01:03:49,577 --> 01:03:52,246 Psycho? You look a little angry. 938 01:03:53,956 --> 01:03:56,751 Maybe you wanna hit me? Go ahead, you can do it. 939 01:03:57,752 --> 01:04:00,505 -Hey! -For God's sake, Ben... 940 01:04:02,089 --> 01:04:03,216 He hit me. 941 01:04:04,675 --> 01:04:06,427 And you wanna help him? 942 01:04:06,552 --> 01:04:09,597 No. That would be political suicide. Of course not. 943 01:04:10,515 --> 01:04:12,433 I want you to help him. 944 01:04:15,311 --> 01:04:17,855 I can't even imagine why. 945 01:04:19,148 --> 01:04:20,483 Mother, I can assure you, 946 01:04:20,566 --> 01:04:24,237 I am as uncomfortable asking you to do this as you are being asked. 947 01:04:25,029 --> 01:04:27,406 My campaign people are getting a restraining order against him. 948 01:04:27,490 --> 01:04:31,077 He's going on every security watch list, but I won't lock him up. 949 01:04:31,285 --> 01:04:33,996 -I'm not pressing charges. -What? 950 01:04:34,330 --> 01:04:36,374 I don't know, it's just... 951 01:04:39,961 --> 01:04:41,337 I don't wanna talk about this right now. 952 01:04:41,420 --> 01:04:43,464 Can we get back to the campaign and focus on something... 953 01:04:43,548 --> 01:04:46,884 Raymond, you don't actually believe his story? 954 01:04:48,803 --> 01:04:49,845 No. 955 01:04:51,180 --> 01:04:52,640 But he does. 956 01:04:54,767 --> 01:04:56,727 And he's a fine soldier. 957 01:04:58,312 --> 01:05:00,648 And if his slim hold on sanity 958 01:05:00,731 --> 01:05:03,901 requires that I tolerate his delusions until he can get help, I'll do it. 959 01:05:03,985 --> 01:05:05,653 It doesn't diminish me. 960 01:05:05,987 --> 01:05:07,863 I'm not afraid of him. 961 01:05:09,073 --> 01:05:10,324 Raymond. 962 01:05:18,374 --> 01:05:21,502 How much do you actually know about your friend? 963 01:05:53,367 --> 01:05:54,619 Oh, that's sad. 964 01:05:55,494 --> 01:05:57,413 Poor little tin soldier. 965 01:05:57,788 --> 01:05:59,373 Mother, please. 966 01:05:59,540 --> 01:06:02,585 Well, just imagine how terrified your people were yesterday 967 01:06:02,668 --> 01:06:05,129 when Major Marco showed up at campaign headquarters 968 01:06:05,212 --> 01:06:06,714 and you invite... 969 01:06:06,797 --> 01:06:08,883 My God, you invited him in. 970 01:06:09,550 --> 01:06:11,385 With all they know about him. 971 01:06:11,927 --> 01:06:13,304 I know him. 972 01:06:14,388 --> 01:06:16,349 I served under him. He was a good man. 973 01:06:16,432 --> 01:06:19,685 Well, that's what the neighbours always say about serial killers. 974 01:06:28,861 --> 01:06:31,739 You're out of here. Shaw won't press charges. 975 01:06:35,743 --> 01:06:37,995 Someone from Senator Eleanor Shaw’s office called 976 01:06:38,079 --> 01:06:40,247 and intervened on your behalf. 977 01:06:40,498 --> 01:06:43,125 Major, you've reached the terminal end of the army's patience. 978 01:06:43,209 --> 01:06:45,878 You're relieved of duty, effective immediately. 979 01:06:48,089 --> 01:06:49,382 Yes, sir. 980 01:06:50,091 --> 01:06:54,762 Ben, there is a young neurologist at Walter Reed. His name is Zahn. 981 01:06:54,845 --> 01:06:57,098 He's had real success with Gulf War Syndrome. 982 01:06:57,181 --> 01:06:59,684 You are instructed to get your affairs in order 983 01:06:59,767 --> 01:07:01,560 and report to him first thing Monday morning. 984 01:07:27,712 --> 01:07:29,672 I thought you said you lost it. 985 01:07:30,172 --> 01:07:32,299 I bit a guy. I found another one. 986 01:07:34,135 --> 01:07:36,595 These are not supposed to exist. 987 01:07:44,228 --> 01:07:46,772 These are only theoretical. 988 01:07:51,819 --> 01:07:53,404 So, what does it do? 989 01:07:53,571 --> 01:07:55,948 -I don't know. -You don't know? 990 01:07:57,992 --> 01:07:59,493 I don't know. 991 01:08:02,121 --> 01:08:04,832 I don't wanna know. You don't wanna know. 992 01:08:05,416 --> 01:08:08,169 Look, it's out of you and you are still alive. 993 01:08:08,294 --> 01:08:10,087 That's the good news. 994 01:08:10,921 --> 01:08:12,506 What's the bad news? 995 01:08:14,842 --> 01:08:16,969 Maybe they know you're here. 996 01:08:35,738 --> 01:08:38,908 You said the army implants, they were for 997 01:08:39,074 --> 01:08:41,452 emergency medical data, right? 998 01:08:41,535 --> 01:08:43,829 The ones they publicised were. 999 01:08:45,164 --> 01:08:47,625 There was a parallel project 1000 01:08:47,708 --> 01:08:50,419 for all kinds of scary implantables 1001 01:08:50,503 --> 01:08:54,298 The Clinton watchdogs finally freaked out about it, closed down. 1002 01:08:54,381 --> 01:08:56,050 Parallel project? 1003 01:08:56,550 --> 01:08:58,010 How did you know about that? 1004 01:08:58,093 --> 01:09:01,931 Manchurian Global funded me to make some of their scary shit. 1005 01:09:03,098 --> 01:09:04,600 Heard of them? 1006 01:09:05,726 --> 01:09:08,020 Imagine not just a corporation, Marco, 1007 01:09:08,103 --> 01:09:11,732 but a goddamn geopolitical extension of policy 1008 01:09:11,816 --> 01:09:14,068 for every president since Nixon. 1009 01:09:14,401 --> 01:09:17,571 Cash is king, Marco. Cash is king. 1010 01:09:29,917 --> 01:09:32,920 -You sure you wanna do this? -Absolutely. 1011 01:09:36,215 --> 01:09:38,801 -Because I don't. -I'll owe you one. 1012 01:09:39,677 --> 01:09:42,680 No. I still owe you. 1013 01:09:44,306 --> 01:09:46,559 For getting me out of Albania. 1014 01:09:46,934 --> 01:09:48,269 Albania. 1015 01:09:53,607 --> 01:09:54,650 What are you doing? 1016 01:09:54,733 --> 01:09:56,861 In case I forget things I wanna remember. 1017 01:10:01,991 --> 01:10:05,077 I'm putting you on a cocktail of methohexitol 1018 01:10:05,160 --> 01:10:06,996 to take the edge off. 1019 01:10:07,288 --> 01:10:08,664 The edge off of what? 1020 01:10:08,747 --> 01:10:11,876 Getting clarity. Or whatever you wanna call it. 1021 01:10:13,294 --> 01:10:17,047 ECT not being the precise science that, say, 1022 01:10:17,840 --> 01:10:19,466 leeching is. 1023 01:10:19,925 --> 01:10:22,261 You don't think this is gonna work? 1024 01:10:22,803 --> 01:10:25,055 It's a desperation move, man. 1025 01:10:26,432 --> 01:10:28,851 But, hey, there is a school of thought that says 1026 01:10:28,934 --> 01:10:31,395 a victim of induced abreaction.... 1027 01:10:31,478 --> 01:10:32,980 Here it comes. 1028 01:11:04,803 --> 01:11:07,056 The night is clean Stars, but no moon. 1029 01:11:07,139 --> 01:11:08,557 The patrol is ambushed. 1030 01:11:08,641 --> 01:11:11,977 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 1031 01:11:12,061 --> 01:11:13,854 assessing troop strength... 1032 01:11:13,979 --> 01:11:16,231 Captain Marco was knocked unconscious. 1033 01:11:16,357 --> 01:11:19,360 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1034 01:11:19,443 --> 01:11:20,694 Baker goes after him. 1035 01:11:20,778 --> 01:11:22,071 Hello, Captain. 1036 01:11:22,905 --> 01:11:24,740 Before Sergeant Shaw is able to locate. 1037 01:11:24,823 --> 01:11:27,534 Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1038 01:12:07,408 --> 01:12:09,618 Did you go blank on me again? 1039 01:12:15,541 --> 01:12:17,584 He said this would happen. 1040 01:12:19,003 --> 01:12:20,087 Who? 1041 01:12:21,296 --> 01:12:23,632 Your German friend. Your friend. 1042 01:12:25,551 --> 01:12:26,635 Ben. 1043 01:12:29,638 --> 01:12:32,850 He said it'd be like a computer system crash. 1044 01:12:33,517 --> 01:12:36,520 That your brain would shut down, but it would reboot again 1045 01:12:36,603 --> 01:12:38,856 and you'd forget all your RAM. 1046 01:12:39,148 --> 01:12:40,941 Or most of your RAM. 1047 01:12:47,489 --> 01:12:49,533 Do you remember me? 1048 01:12:52,453 --> 01:12:55,164 Do you remember me? 1049 01:12:57,124 --> 01:12:58,792 Ben? 1050 01:13:00,419 --> 01:13:01,628 Eugenie. 1051 01:13:07,134 --> 01:13:08,844 How did I get here? 1052 01:13:09,803 --> 01:13:11,305 You called me. 1053 01:13:12,264 --> 01:13:13,640 Where am I? 1054 01:13:14,141 --> 01:13:15,893 Planning a suicide bombing. 1055 01:13:15,976 --> 01:13:19,229 The Mile High City has suffered a series of brutal attacks 1056 01:13:19,313 --> 01:13:20,647 during the past several months. 1057 01:13:21,023 --> 01:13:25,027 Senator Eleanor Prentiss Shaw, does it bother you at all 1058 01:13:25,402 --> 01:13:28,822 that your son repudiates so many of your more... 1059 01:13:29,448 --> 01:13:32,284 -controversial policies? -No. He's his own person. 1060 01:13:32,367 --> 01:13:34,953 Raymond and I may disagree on certain issues, 1061 01:13:35,037 --> 01:13:38,332 but I think we share the same fundamental vision 1062 01:13:38,415 --> 01:13:39,958 of what this country can be. 1063 01:13:40,042 --> 01:13:41,919 -Which is? -Better 1064 01:13:42,002 --> 01:13:43,629 Better and better 1065 01:13:43,796 --> 01:13:45,923 Safer; braver; stronger 1066 01:13:46,006 --> 01:13:49,384 A beacon of freedom in a world troubled by shadows. 1067 01:13:49,468 --> 01:13:51,428 America must prevail. 1068 01:13:51,512 --> 01:13:55,057 The future and survival of modern civilisation, 1069 01:13:55,140 --> 01:13:57,935 democracy freedom, all depend upon it. 1070 01:13:58,018 --> 01:14:00,229 So your son, Congressman Shaw, 1071 01:14:00,312 --> 01:14:01,313 Rosie. 1072 01:14:01,396 --> 01:14:03,107 ...the Vice President and nominee of this party 1073 01:14:03,190 --> 01:14:04,608 and you will have to agree or disagree. 1074 01:14:04,691 --> 01:14:07,861 Well, if Raymond and future president Arthur 1075 01:14:07,945 --> 01:14:09,571 can get us there in a more benign... 1076 01:14:09,655 --> 01:14:11,782 I was in the park on Friday? 1077 01:14:13,200 --> 01:14:15,369 We were in the park on Monday. 1078 01:14:16,870 --> 01:14:18,205 Monday? 1079 01:14:18,914 --> 01:14:20,624 -Yep. -Monday. 1080 01:14:24,336 --> 01:14:27,548 We were flying low. it's, like, over the ocean, and just... 1081 01:14:28,674 --> 01:14:30,217 A field hospital. 1082 01:14:30,384 --> 01:14:33,679 And they took us up to this place. 1083 01:14:33,846 --> 01:14:36,140 -Where? Military? -I don't know. I don't know. 1084 01:14:36,223 --> 01:14:38,100 Just state-of-the-art stuff everywhere. 1085 01:14:38,183 --> 01:14:42,229 Stainless steel and wires and tubes and monitors. 1086 01:14:48,360 --> 01:14:50,737 -Were you tortured? -No. Yeah. 1087 01:14:50,821 --> 01:14:53,907 I mean, there was pain. You know, it was like... 1088 01:14:55,909 --> 01:14:58,162 I don't know what they call it. 1089 01:14:59,746 --> 01:15:01,415 Invasive procedure. 1090 01:15:01,498 --> 01:15:03,041 For example? 1091 01:15:03,250 --> 01:15:05,627 Like what? What do you mean? 1092 01:15:19,808 --> 01:15:21,101 Invasive. 1093 01:15:22,019 --> 01:15:24,146 See, they were in my head... 1094 01:15:25,147 --> 01:15:26,940 and they made me... 1095 01:15:29,943 --> 01:15:32,863 Well, Raymond Shaw, they made him kill somebody. 1096 01:15:32,946 --> 01:15:34,448 Like it was nothing. 1097 01:15:34,615 --> 01:15:36,658 Private Robert Baker 1098 01:15:37,284 --> 01:15:40,787 That's who it was, it was a private. One of my soldiers. 1099 01:15:42,372 --> 01:15:44,791 I think they made me kill somebody too. 1100 01:15:46,835 --> 01:15:48,921 A kid named Eddie Ingram. 1101 01:15:49,087 --> 01:15:51,340 Private Ingram, stand up. 1102 01:15:52,174 --> 01:15:54,927 Walk a few steps, please. 1103 01:15:56,678 --> 01:15:59,431 And if you could secure the door, please, Chris. 1104 01:16:01,016 --> 01:16:03,727 Captain Marco. Stand up. 1105 01:16:06,063 --> 01:16:07,648 -Raymond. -Yes, sir. 1106 01:16:07,731 --> 01:16:09,942 There's a gun on the cupboard. 1107 01:16:10,025 --> 01:16:13,195 Would you please take it and give it to Captain Marco. 1108 01:16:13,278 --> 01:16:14,821 Yes, sir. 1109 01:16:15,113 --> 01:16:16,490 Here.. 1110 01:16:18,450 --> 01:16:19,451 Captain. 1111 01:16:23,163 --> 01:16:24,665 Captain Marco, 1112 01:16:25,040 --> 01:16:27,209 please shoot Private Ingram. 1113 01:16:39,471 --> 01:16:40,973 Now, Raymond, 1114 01:16:41,139 --> 01:16:43,100 suffocate Private Baker. 1115 01:16:43,517 --> 01:16:44,810 Kill him. 1116 01:17:01,702 --> 01:17:03,328 Keep going, Raymond. 1117 01:17:21,430 --> 01:17:24,308 I knew the... A soldier knows the enemy. 1118 01:17:24,391 --> 01:17:25,934 I'm in command. 1119 01:17:26,268 --> 01:17:28,312 That's primary, I know. 1120 01:17:29,438 --> 01:17:31,315 I thought I knew... 1121 01:17:33,233 --> 01:17:34,234 who the enemy was. 1122 01:17:34,318 --> 01:17:38,238 My men, they trusted me with their lives, you know? 1123 01:17:38,697 --> 01:17:39,906 Don't. 1124 01:17:40,282 --> 01:17:41,908 Don't touch me. 1125 01:17:47,205 --> 01:17:49,833 Ben, the person that did this, what was his name? 1126 01:17:49,916 --> 01:17:51,543 Can you remember? 1127 01:17:53,086 --> 01:17:54,838 Did he have a name? 1128 01:17:59,426 --> 01:18:00,594 Ben? 1129 01:21:00,232 --> 01:21:01,608 Smile if you like. 1130 01:21:04,444 --> 01:21:06,363 This will just take a minute. 1131 01:21:14,913 --> 01:21:16,414 I see you there all the time. 1132 01:21:16,498 --> 01:21:18,875 Bennett Marco. Cheks from First National Bank. 1133 01:21:18,959 --> 01:21:22,796 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 1134 01:21:23,880 --> 01:21:26,633 Old friend up there, an old army friend that... 1135 01:21:26,800 --> 01:21:29,094 Well, he's in politics now... 1136 01:21:32,097 --> 01:21:33,807 What else did we talk about? 1137 01:21:33,890 --> 01:21:36,476 What happened to you after you were captured? 1138 01:21:36,935 --> 01:21:38,478 Black helicopters, 1139 01:21:39,604 --> 01:21:41,231 secret laboratories. 1140 01:21:41,773 --> 01:21:44,317 Mad scientist, mind drugs, 1141 01:21:45,026 --> 01:21:47,988 shock torture and Raymond Shaw. 1142 01:21:48,071 --> 01:21:50,073 -You don't believe any of it, do you? -it's crazy. 1143 01:21:50,156 --> 01:21:52,325 -It sounds crazy doesn't it? -It sounds crazy. 1144 01:21:52,409 --> 01:21:54,244 That's what they wanted me to think too. 1145 01:21:54,327 --> 01:21:56,162 It's exactly what they want you to think. 1146 01:21:59,666 --> 01:22:02,043 What about the other guys from your unit? 1147 01:22:02,127 --> 01:22:03,420 Where are they? 1148 01:22:03,587 --> 01:22:07,549 They're all gone. So-called natural causes. 1149 01:22:08,008 --> 01:22:10,385 Owens died of cancer in '97, 1150 01:22:11,469 --> 01:22:13,847 Villalobos, car crash. 1151 01:22:14,681 --> 01:22:16,349 Atkins committed suicide. 1152 01:22:16,433 --> 01:22:18,852 Jameson died 9/11, Pentagon. 1153 01:22:21,688 --> 01:22:22,939 -Ben? -Yeah? 1154 01:22:23,356 --> 01:22:25,358 -Did he have a name? -Who? 1155 01:22:26,026 --> 01:22:27,944 The person that did this, Ben. 1156 01:22:28,486 --> 01:22:30,864 What was his name? Can you remember? 1157 01:22:32,699 --> 01:22:33,992 Ben. 1158 01:22:34,409 --> 01:22:36,244 -Yeah? -Did he have a name? 1159 01:23:38,390 --> 01:23:42,018 You only have to look at the enormous strides made in the lest decade 1160 01:23:42,102 --> 01:23:45,605 with the genetic reconfiguration of the noble tomato. 1161 01:23:46,022 --> 01:23:48,942 What was happening was the tomato was over-ripening in the process 1162 01:23:49,025 --> 01:23:50,694 and it was losing its flavour 1163 01:23:50,777 --> 01:23:54,572 it's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. 1164 01:23:54,656 --> 01:23:57,826 And the same thing can be applied to ourselves. 1165 01:23:57,909 --> 01:23:59,411 At a flick of a switch, 1166 01:23:59,494 --> 01:24:02,288 we can adjust character; 1167 01:24:02,622 --> 01:24:04,374 change personality. 1168 01:24:04,624 --> 01:24:07,168 And of course, more importantly... 1169 01:24:08,002 --> 01:24:11,172 we can offset the ravages of dementia 1170 01:24:11,256 --> 01:24:15,844 by implanting memory or adjusting the synaptic connections. 1171 01:24:16,344 --> 01:24:19,431 We can free people from the terrible burden 1172 01:24:19,931 --> 01:24:22,434 of an emotionally compromised past. 1173 01:24:26,062 --> 01:24:28,106 -Watch where you're going! -Sorry. 1174 01:24:28,189 --> 01:24:29,566 Watch where you're going! 1175 01:24:29,649 --> 01:24:31,651 Just back up! Just back up. 1176 01:24:31,818 --> 01:24:34,320 Watch it. Watch it. Shut up. 1177 01:24:36,865 --> 01:24:38,491 Take it easy, sir. 1178 01:24:43,329 --> 01:24:45,790 I called the Pentagon and they told me he's on medical leave. 1179 01:24:46,499 --> 01:24:47,542 Secret Service, 1180 01:24:47,625 --> 01:24:51,004 they got him on a couple of their watch and observe lists. 1181 01:24:52,088 --> 01:24:53,840 I guess there's been some trouble with this guy 1182 01:24:53,923 --> 01:24:55,759 involving Congressman Shaw. 1183 01:25:01,598 --> 01:25:04,684 Among the shareholders in Manchurian Global, 1184 01:25:05,226 --> 01:25:07,479 were they to ever publish a list, which they won't, 1185 01:25:07,562 --> 01:25:10,648 you would find former presidents, deposed kings, 1186 01:25:11,149 --> 01:25:13,735 trust fund terrorists, fallen Communist dictators, 1187 01:25:13,818 --> 01:25:17,447 ayatollahs, African warlords and retired prime ministers. 1188 01:25:17,530 --> 01:25:19,616 -See what I mean? -I get it. They're big. They're huge. 1189 01:25:19,699 --> 01:25:21,451 They're gigantic. 1190 01:25:21,534 --> 01:25:24,078 I can't touch them. I get it. I don't want to. 1191 01:25:24,162 --> 01:25:25,955 And you bring me rumours and conjecture. 1192 01:25:26,039 --> 01:25:27,332 I started with nightmares. 1193 01:25:27,415 --> 01:25:30,001 Rumours, conjectures, that's a giant leap forward 1194 01:25:30,084 --> 01:25:33,171 Nightmares that you've interpreted using as primary resources, 1195 01:25:33,254 --> 01:25:34,422 A: Your spotty memory. 1196 01:25:34,506 --> 01:25:36,216 B: The Internet, 1197 01:25:36,382 --> 01:25:39,969 sacred sanctuary of idiots and nutters. That's how they're gonna look at this. 1198 01:25:40,053 --> 01:25:42,806 And C: A crazy man's notebook, 1199 01:25:42,889 --> 01:25:44,891 along with evidence you chewed out of a man's back. 1200 01:25:44,974 --> 01:25:47,477 All neatly stitched together with a common thread 1201 01:25:47,560 --> 01:25:51,356 of a supremely powerful, well-connected private equity fund, 1202 01:25:51,439 --> 01:25:53,274 who, if you ever get anywhere near them, 1203 01:25:53,358 --> 01:25:55,026 will plead ignorance and be shocked. 1204 01:25:55,109 --> 01:25:56,319 Shocked to learn 1205 01:25:56,402 --> 01:25:59,030 what some of their subsidiary partners are engaged in. 1206 01:25:59,113 --> 01:26:01,282 I could give a rat's ass about Manchurian Global, sir. 1207 01:26:01,366 --> 01:26:03,409 I could give a rat's ass about them. 1208 01:26:03,493 --> 01:26:05,495 That is not why I'm here. 1209 01:26:09,666 --> 01:26:11,751 I looked you up too, Senator. 1210 01:26:16,589 --> 01:26:18,091 You were in the army. 1211 01:26:18,675 --> 01:26:19,926 I was drafted. 1212 01:26:20,176 --> 01:26:22,846 Didn't make much of a soldier, I'm afraid. Let me see this. 1213 01:26:22,929 --> 01:26:25,890 That's not what I saw in the record. That's not what the record says, sir. 1214 01:26:25,974 --> 01:26:28,142 And you know how it works. 1215 01:26:29,227 --> 01:26:31,563 Wars are fought one battle at a time. 1216 01:26:31,855 --> 01:26:34,190 Battles, you win one bullet at a time. 1217 01:26:34,274 --> 01:26:36,901 And I'd be lying to you if I said 1218 01:26:36,985 --> 01:26:38,987 that I didn't factor in, in a huge way, 1219 01:26:39,070 --> 01:26:41,656 the fact that you have a vested, personal, 1220 01:26:42,156 --> 01:26:45,034 political and patriotic interest in how all of this shakes out. 1221 01:26:45,118 --> 01:26:46,953 I'd be lying to you. 1222 01:26:48,955 --> 01:26:50,707 You're right, Major. 1223 01:26:51,541 --> 01:26:52,667 I do. 1224 01:26:53,835 --> 01:26:57,922 A $5,000-a-plate dinner honouring the CEO of Votron Incorporated, 1225 01:26:58,006 --> 01:27:01,509 the nation 's third-largest producer of the controversial touch-screen units 1226 01:27:01,593 --> 01:27:04,804 that will be used in the forthcoming election, was disrupted last night, 1227 01:27:04,888 --> 01:27:07,557 when protestors disguised as waiters and kitchen staff 1228 01:27:07,640 --> 01:27:10,518 unleashed a blizzard of symbolic chants from above, 1229 01:27:10,685 --> 01:27:12,186 resulting in a momentary panic. 1230 01:27:12,270 --> 01:27:15,690 The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson 1231 01:27:15,773 --> 01:27:17,942 fled to exits and dove under tables. 1232 01:27:18,026 --> 01:27:21,779 Security personnel quickly subdued the protestors, one of whom... 1233 01:27:23,281 --> 01:27:25,074 The man is insane, Tom. 1234 01:27:25,241 --> 01:27:27,118 Full-blown schizophrenia. 1235 01:27:27,201 --> 01:27:30,622 He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. 1236 01:27:30,705 --> 01:27:32,540 I've seen the files. 1237 01:27:33,416 --> 01:27:35,877 -Have you seen them? -All over what? 1238 01:27:37,337 --> 01:27:40,506 Your bipolar war buddy has been sharing his dreams 1239 01:27:40,590 --> 01:27:42,300 with Senator Jordan. 1240 01:27:42,717 --> 01:27:44,010 Hello, Raymond. 1241 01:27:44,594 --> 01:27:47,013 Hello, Senator. How's Jocelyn? 1242 01:27:47,138 --> 01:27:50,600 Have you fact-checked this with anyone, Tom? 1243 01:27:50,683 --> 01:27:51,976 Raymond. 1244 01:27:55,939 --> 01:27:57,982 Do you recognise this man? 1245 01:28:00,026 --> 01:28:01,110 No. 1246 01:28:01,569 --> 01:28:03,613 His name is Atticus Noyle. 1247 01:28:04,197 --> 01:28:06,824 He's a South African scientist and mercenary. 1248 01:28:06,908 --> 01:28:09,035 Someone our CIA turned to 1249 01:28:09,452 --> 01:28:12,997 for covert mind warfare against the Soviets in Afghanistan. 1250 01:28:13,081 --> 01:28:16,167 Someone who has sold his technology and services 1251 01:28:16,250 --> 01:28:19,045 to terrorists and rogue states. 1252 01:28:19,504 --> 01:28:21,714 And what does he have to do with me? 1253 01:28:22,590 --> 01:28:25,718 Major Bennett Marco claims that this man... 1254 01:28:26,719 --> 01:28:28,096 brainwashed you. 1255 01:28:28,179 --> 01:28:29,764 In his dreams. 1256 01:28:30,473 --> 01:28:33,059 Contrived to have you win the Medal of Honour. 1257 01:28:33,142 --> 01:28:36,813 And has you poised to be the first privately owned and operated 1258 01:28:36,896 --> 01:28:38,648 Vice President of the United States. 1259 01:28:38,731 --> 01:28:41,275 Sir, I've already spoken with Ben Marco. 1260 01:28:41,359 --> 01:28:44,070 Unfortunately, he's not a well man. 1261 01:28:44,153 --> 01:28:45,446 He's delusional. 1262 01:28:45,530 --> 01:28:47,198 Nevertheless, 1263 01:28:47,532 --> 01:28:49,659 he's pulled from his mad hat 1264 01:28:50,118 --> 01:28:52,328 some remarkably lucid connections 1265 01:28:52,412 --> 01:28:55,164 between his dreams of your exploits in Kuwait 1266 01:28:55,248 --> 01:28:57,041 and this Dr Noyle 1267 01:28:57,208 --> 01:29:00,044 and the private equity fund Manchurian Global, 1268 01:29:00,128 --> 01:29:03,631 your mother's primary political benefactor for the past 15 years. 1269 01:29:03,715 --> 01:29:06,467 Oh, come on, Tom. They contribute to half the Senate. 1270 01:29:06,551 --> 01:29:08,177 Both sides of the aisle. 1271 01:29:08,261 --> 01:29:09,762 What are you saying? 1272 01:29:10,304 --> 01:29:14,308 At the time of Desert Storm, Dr Atticus Noyle 1273 01:29:14,475 --> 01:29:17,228 was working under a research grant from Manchurian Global, 1274 01:29:17,311 --> 01:29:20,106 developing deep implant behaviour modification. 1275 01:29:20,189 --> 01:29:22,108 Oh, my God. 1276 01:29:22,191 --> 01:29:24,318 Rogue scientists, mind control, Manchurian Global. 1277 01:29:24,402 --> 01:29:25,361 -You. -Tom. 1278 01:29:25,445 --> 01:29:26,988 Connect the dots, Raymond. 1279 01:29:27,071 --> 01:29:29,949 Where was your famous Lost Patrol 1280 01:29:30,408 --> 01:29:32,660 for those three missing days? 1281 01:29:33,161 --> 01:29:36,706 Eluding capture in the desert? Or somewhere else, 1282 01:29:36,873 --> 01:29:39,459 being microwaved by this Atticus Noyle? 1283 01:29:39,834 --> 01:29:42,587 -Oh, Tom. -I'm sorry, Senator, 1284 01:29:42,670 --> 01:29:45,214 but what exactly are you suggesting I do? 1285 01:29:46,883 --> 01:29:50,720 Bow out gracefully. Personal reasons, an obscure illness. 1286 01:29:50,803 --> 01:29:52,889 Yield your spot on the ticket and go into seclusion. 1287 01:29:52,972 --> 01:29:54,807 Oh, that's what this is about. 1288 01:29:54,891 --> 01:29:57,477 And then surrender yourself to federal authorities. 1289 01:29:57,560 --> 01:29:59,270 Help them trace this thing to its source 1290 01:29:59,353 --> 01:30:02,398 and address whatever damage may have been done to you. 1291 01:30:02,565 --> 01:30:05,276 And I'll be waiting for your press announcement 1292 01:30:05,359 --> 01:30:06,736 first thing in the morning. 1293 01:30:06,819 --> 01:30:08,529 -And then we'll talk. -Tom. 1294 01:30:08,613 --> 01:30:11,866 If there's any inkling of truth in any of these charges, 1295 01:30:11,949 --> 01:30:14,410 if anyone has ever harmed a hair on his head, 1296 01:30:14,494 --> 01:30:15,870 I will find out about it. 1297 01:30:15,953 --> 01:30:17,622 You have 12 hours, Senator. 1298 01:30:17,705 --> 01:30:20,208 But if it's not true, 1299 01:30:20,333 --> 01:30:23,044 I will see you impeached on the floor of the Senate 1300 01:30:23,127 --> 01:30:24,796 and bury you! 1301 01:30:28,382 --> 01:30:29,801 Good night. 1302 01:30:33,054 --> 01:30:34,847 It's preposterous. 1303 01:30:36,349 --> 01:30:38,017 Idiotic story. 1304 01:30:39,519 --> 01:30:41,771 Mother, there's something I have to tell you. 1305 01:30:41,854 --> 01:30:42,897 What? 1306 01:30:44,357 --> 01:30:47,193 I've been having the dreams. 1307 01:30:48,361 --> 01:30:51,030 Ben said there were tests they could run to see if... 1308 01:30:51,114 --> 01:30:53,574 No. Where are you going? 1309 01:30:53,908 --> 01:30:56,202 -Sergeant Shaw. -What? 1310 01:30:58,538 --> 01:31:00,414 Sergeant Raymond Shaw. 1311 01:31:01,791 --> 01:31:03,209 Mother, I... 1312 01:31:03,709 --> 01:31:06,337 Raymond Prentiss Shaw. 1313 01:31:07,547 --> 01:31:08,631 Yes. 1314 01:31:11,300 --> 01:31:12,552 Listen. 1315 01:32:02,935 --> 01:32:04,312 Good morning to you all, 1316 01:32:04,395 --> 01:32:06,689 and welcome to Amtrak's northbound Acela, 1317 01:32:06,772 --> 01:32:10,109 making station stops at Baltimore, Philadelphia, 1318 01:32:10,401 --> 01:32:12,945 Newark, New York's Penn Station 1319 01:32:13,112 --> 01:32:15,072 and Boston as the last stop... 1320 01:32:27,460 --> 01:32:28,794 Who's that? 1321 01:32:31,839 --> 01:32:33,549 It's Raymond, sir. 1322 01:32:35,176 --> 01:32:36,385 Oh, don't do that. 1323 01:32:36,469 --> 01:32:38,763 You're gonna get soaking wet, Raymond. 1324 01:32:40,806 --> 01:32:42,016 Raymond. 1325 01:32:44,018 --> 01:32:46,062 I came to apologise, sir. 1326 01:32:47,271 --> 01:32:49,315 Raymond, what are you doing? 1327 01:32:49,649 --> 01:32:52,401 -I'm sorry. -We'll get some help for you, son. 1328 01:32:52,610 --> 01:32:55,821 It's not your fault, Raymond. it's not your fault. 1329 01:32:55,947 --> 01:32:58,157 -I'm sorry, sir. -It's your mother... 1330 01:33:25,685 --> 01:33:27,103 Dad! 1331 01:33:28,271 --> 01:33:29,814 Help! 1332 01:33:36,696 --> 01:33:39,115 Oh, God. Daddy! 1333 01:33:41,242 --> 01:33:42,410 Help! 1334 01:33:54,922 --> 01:33:57,341 Raymond? What are you doing? 1335 01:33:57,425 --> 01:34:01,262 What is going on? What is happening? 1336 01:34:02,805 --> 01:34:06,058 Where's my father? What are you doing? 1337 01:34:06,726 --> 01:34:09,186 Dad! Dad! 1338 01:34:51,270 --> 01:34:52,730 The five-term senator 1339 01:34:52,813 --> 01:34:55,941 and recent front-runner for his party's vice presidential nomination, 1340 01:34:56,317 --> 01:34:58,527 appears to have accidentally drowned 1341 01:34:58,611 --> 01:35:02,698 when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home. 1342 01:35:02,948 --> 01:35:05,743 Police say his daughter; 35-year-old Jocelyn, 1343 01:35:05,910 --> 01:35:07,536 may have been trying to rescue Jordan 1344 01:35:07,620 --> 01:35:11,082 when she was herself overcome by the icy water 1345 01:35:11,707 --> 01:35:14,043 The bodies of Senator Jordan and his daughter 1346 01:35:14,126 --> 01:35:16,670 were discovered this morning by a crab fisherman 1347 01:35:16,754 --> 01:35:19,965 who spotted the capsized kayak floating far offshore, 1348 01:35:20,132 --> 01:35:22,885 nearly a mile from Senator Jordan's residence. 1349 01:35:23,052 --> 01:35:25,805 Neighbours say the senator was an expert kayaker 1350 01:35:26,013 --> 01:35:30,434 whose morning trips were a familiar sight along the western bank of the Bay. 1351 01:35:30,601 --> 01:35:33,979 Governor Arthur; do you have any comment on this tragic event? 1352 01:35:34,313 --> 01:35:37,983 Senator Jordan was a statesman of the highest integrity. 1353 01:35:38,984 --> 01:35:40,653 Tom Jordan was a friend. 1354 01:35:41,362 --> 01:35:43,030 A damn fine man. 1355 01:35:43,739 --> 01:35:45,950 Just a great American. 1356 01:35:46,200 --> 01:35:49,412 That's all for now. We'll have something for you a little later 1357 01:35:49,495 --> 01:35:52,206 They're the latest target of SE C corruption probes, 1358 01:35:52,289 --> 01:35:55,459 but private equity fund Manchurian Global confirmed today 1359 01:35:55,543 --> 01:35:59,171 it is continuing with plans to finance privately owned combat units 1360 01:35:59,255 --> 01:36:02,049 to relieve beleaguered U.S. troop deployments worldwide. 1361 01:36:02,133 --> 01:36:06,053 It is a move that could save the Defence Department billions of dollars. 1362 01:36:08,013 --> 01:36:09,640 How does Arthur die? 1363 01:36:09,723 --> 01:36:11,767 You know who I'm talking about, the new president. 1364 01:36:11,851 --> 01:36:14,228 If he dies, Raymond Shaw becomes the new president, doesn't he? 1365 01:36:14,311 --> 01:36:16,105 Chain of succession. That's what you got in mind. 1366 01:36:16,188 --> 01:36:17,189 That's what you people wanna do. 1367 01:36:17,273 --> 01:36:19,316 You wanna really run the world, don't you, Susie? Rosie? 1368 01:36:19,400 --> 01:36:20,401 Whatever the hell your name is. 1369 01:36:20,526 --> 01:36:22,611 Well, I got my library card and I got your tapes. 1370 01:36:22,695 --> 01:36:24,947 I do my research too. We're going to the feds, 1371 01:36:25,030 --> 01:36:28,409 we're going to the police, the newspapers, whatever it takes. 1372 01:36:28,492 --> 01:36:29,994 I am the feds. 1373 01:36:30,578 --> 01:36:32,204 Now, get off me! 1374 01:36:37,042 --> 01:36:38,502 Get off of me! 1375 01:36:50,639 --> 01:36:52,016 We found... 1376 01:36:53,142 --> 01:36:54,894 an implant device... 1377 01:36:56,270 --> 01:36:57,897 ...in AI Melvin. 1378 01:36:58,981 --> 01:37:00,900 You found one in Melvin. 1379 01:37:01,192 --> 01:37:02,902 Just like you said. 1380 01:37:05,404 --> 01:37:09,241 I'm part of a shadow unit. We've been watching you. 1381 01:37:11,410 --> 01:37:13,704 Trying to sort this thing out. 1382 01:37:14,663 --> 01:37:16,624 This isn't an election, this is a coup. 1383 01:37:16,707 --> 01:37:20,169 This is... In our own country, a regime change, in our own country. 1384 01:37:20,252 --> 01:37:23,005 Ben, don't. Ben. 1385 01:37:23,088 --> 01:37:27,593 This is rich people, Manchurian Global funding bad science 1386 01:37:27,676 --> 01:37:31,847 to put a sleeper in the White House, and that's what's going on, Rosie. 1387 01:37:32,681 --> 01:37:35,184 -That's what's going on. -I wanna believe you. 1388 01:37:35,267 --> 01:37:38,145 Well, then, believe me. Help me. Help me. 1389 01:37:38,229 --> 01:37:40,022 Shoot me, then. Help me or shoot me. 1390 01:37:40,105 --> 01:37:41,607 Make a decision. 1391 01:37:42,233 --> 01:37:43,776 Make a decision. 1392 01:37:52,618 --> 01:37:55,287 I made a decision when I met you, Ben. 1393 01:38:00,834 --> 01:38:03,921 Now, why don't you show me what you have in your file. 1394 01:38:04,964 --> 01:38:06,799 -Sir! -Congressman! 1395 01:38:09,635 --> 01:38:12,179 Sir, do you have a statement for us tonight? 1396 01:38:13,973 --> 01:38:16,267 ...was exceptionally clear and simple. 1397 01:38:16,350 --> 01:38:19,228 A stronger, safer, more profitable world 1398 01:38:19,311 --> 01:38:22,147 through incorruptible top-level management. 1399 01:38:22,398 --> 01:38:24,358 We trust you with our technology 1400 01:38:24,441 --> 01:38:26,235 and suddenly you turn him into a common hit man. 1401 01:38:26,318 --> 01:38:29,113 How fucking dare you. I trusted you with my son. 1402 01:38:29,196 --> 01:38:30,406 You didn't even ask us... 1403 01:38:30,489 --> 01:38:33,158 Don't lecture me! You swore to me that this was fail-safe. 1404 01:38:33,242 --> 01:38:35,578 No leaks, no glitches, no dreams. 1405 01:38:35,661 --> 01:38:37,496 Not even a shadow of what was done to Raymond... 1406 01:38:37,580 --> 01:38:39,832 You needed to ask before you acted. This is not a... 1407 01:38:39,915 --> 01:38:42,668 Tom Jordan was going to destroy my son and everything I've worked for, 1408 01:38:42,751 --> 01:38:45,045 and every one of us along with it. And you wanted me to what? 1409 01:38:45,129 --> 01:38:47,506 -Call a meeting? -Now, look, look, look. 1410 01:38:49,008 --> 01:38:51,343 In the larger course of history... 1411 01:38:52,177 --> 01:38:53,887 there are key players... 1412 01:38:54,346 --> 01:38:56,223 and role players, Senator. 1413 01:38:56,307 --> 01:39:00,144 Bullshit! This is about my son and the future of this country. 1414 01:39:01,687 --> 01:39:04,189 I thought we understood each other. 1415 01:39:05,065 --> 01:39:07,234 I think we do. I think we really do. 1416 01:39:07,318 --> 01:39:10,070 -Your God is money. -Oh, wait, wait, and yours is? 1417 01:39:10,154 --> 01:39:11,655 No, no. I'm a believer. 1418 01:39:11,739 --> 01:39:13,824 I am an optimist. I believe in the future. 1419 01:39:13,907 --> 01:39:15,576 And people who do, the ones who make history 1420 01:39:15,659 --> 01:39:17,328 instead of just sitting around watching it, 1421 01:39:17,411 --> 01:39:19,872 no, they're willing to take the big risks. 1422 01:39:20,039 --> 01:39:21,790 Yes, I made a decision. 1423 01:39:22,374 --> 01:39:25,377 Oh, God! Where are all the men anymore? 1424 01:39:25,461 --> 01:39:27,796 My father, Tyler Prentiss, never asked, 1425 01:39:27,880 --> 01:39:30,049 "ls this okay? Is this okay?" 1426 01:39:30,382 --> 01:39:32,384 You know what I'm saying, Mark? 1427 01:39:32,551 --> 01:39:35,054 He just did what needed to be done. 1428 01:39:36,055 --> 01:39:39,308 Come on, rise and shine, New York. it's a big day in the Big Apple. 1429 01:39:39,391 --> 01:39:40,768 That's right. All polls indicate 1430 01:39:40,851 --> 01:39:42,603 that New Yorkers will be turning out 1431 01:39:42,686 --> 01:39:45,314 in record numbers today across the five boroughs 1432 01:39:45,397 --> 01:39:46,940 to select a new president. 1433 01:39:47,024 --> 01:39:49,610 At least, that's how the billboard says it's supposed to happen. 1434 01:39:49,693 --> 01:39:51,236 The polls open at 6 a.m. 1435 01:39:51,320 --> 01:39:55,074 And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, 1436 01:39:55,157 --> 01:39:58,035 and Staten Island will be opening shortly thereafter 1437 01:39:58,118 --> 01:40:02,039 That's right, New Yorkers. We are free to drink and vote all day today. 1438 01:40:19,598 --> 01:40:21,600 Thank you. Thank you. 1439 01:40:22,434 --> 01:40:24,353 Thanks for coming out. 1440 01:40:27,523 --> 01:40:29,441 Congressman, good luck. 1441 01:40:30,192 --> 01:40:32,403 -Hello. -Hi. 1442 01:40:32,528 --> 01:40:34,196 Raymond! Raymond! 1443 01:40:34,321 --> 01:40:37,616 -Hey. Thank you very much. -The next vice president, sir. 1444 01:40:37,700 --> 01:40:39,076 I hope so. 1445 01:40:39,201 --> 01:40:42,079 -Let's have a win. -We're with you. We're with you. 1446 01:40:42,371 --> 01:40:44,289 Thank you, Tony, take care. 1447 01:40:47,626 --> 01:40:48,961 Thank you. 1448 01:41:12,818 --> 01:41:15,404 Take care. Goodbye. Thanks very much. 1449 01:41:15,487 --> 01:41:16,572 Good luck. 1450 01:41:33,672 --> 01:41:35,215 It's clean. 1451 01:41:39,178 --> 01:41:40,554 It's clean. 1452 01:41:41,722 --> 01:41:43,348 It's all right, Evan. 1453 01:41:51,231 --> 01:41:52,608 How's your back? 1454 01:41:55,861 --> 01:41:58,280 I've been having the dreams, Ben. 1455 01:41:59,239 --> 01:42:00,866 Oh, that's good. 1456 01:42:01,867 --> 01:42:03,285 They're inside my head. 1457 01:42:03,368 --> 01:42:04,745 We'll get them out. I got the proof. 1458 01:42:04,828 --> 01:42:06,789 I know what they did to us. I just don't know why. 1459 01:42:06,872 --> 01:42:07,956 I dream things, Ben. 1460 01:42:08,040 --> 01:42:10,876 Terrible things that can't possibly have happened. 1461 01:42:11,001 --> 01:42:13,545 -I'm gone, Ben... -No, you're not, you're right here. 1462 01:42:13,629 --> 01:42:14,713 Ben, 1463 01:42:15,923 --> 01:42:18,217 there's something I want you to have. 1464 01:42:23,055 --> 01:42:24,848 I don't deserve this. 1465 01:42:30,729 --> 01:42:32,189 Jocelyn's dead. 1466 01:42:33,440 --> 01:42:34,691 I know. 1467 01:42:35,776 --> 01:42:37,361 And the senator. 1468 01:42:38,987 --> 01:42:40,364 Yeah. 1469 01:42:42,282 --> 01:42:43,784 Did I... 1470 01:42:46,245 --> 01:42:48,121 I think so, Raymond, yes. 1471 01:42:49,456 --> 01:42:53,252 I don't remember, Ben. I don't remember. 1472 01:42:54,795 --> 01:42:56,380 Raymond, 1473 01:42:56,839 --> 01:42:59,842 did they tell you what it is they want you to do? 1474 01:42:59,925 --> 01:43:01,093 That's what I gotta find out. 1475 01:43:01,176 --> 01:43:04,137 We gotta find out what's gonna happen, where it's gonna happen... 1476 01:43:04,221 --> 01:43:08,308 Are we friends, Ben? I wanna believe we were friends. 1477 01:43:08,392 --> 01:43:12,437 We are connected and that's something nobody can take from us. 1478 01:43:14,064 --> 01:43:16,275 You could've had me locked up, but you didn't. 1479 01:43:16,358 --> 01:43:18,819 That's proof that there's something deep inside. 1480 01:43:18,902 --> 01:43:20,654 There's a part that they can't get to. 1481 01:43:20,737 --> 01:43:23,282 And it's deep inside of us. And that's where the truth is. 1482 01:43:23,365 --> 01:43:24,700 That's our only hope. 1483 01:43:24,783 --> 01:43:26,702 That's what you and me need to tap into, 1484 01:43:26,785 --> 01:43:29,872 and that's what you and I are gonna use to take them out, Raymond. 1485 01:43:29,955 --> 01:43:32,165 We don't have much time. Please. 1486 01:43:34,459 --> 01:43:38,255 -I thought you were smarter than that. -Raymond, please. 1487 01:43:38,338 --> 01:43:40,799 You don't think they saw this coming, Ben? 1488 01:43:40,966 --> 01:43:43,385 You don't think they factored you in? 1489 01:43:45,804 --> 01:43:48,682 I am the enemy, Major Marco. 1490 01:43:49,725 --> 01:43:51,602 What are you talking about? 1491 01:43:56,440 --> 01:43:57,983 Yes, Mother. 1492 01:43:59,359 --> 01:44:01,194 Yes, he's right here. 1493 01:44:03,572 --> 01:44:06,116 -She wants you. -Me? 1494 01:44:10,287 --> 01:44:11,413 Yes, Senator. 1495 01:44:11,496 --> 01:44:13,999 -ls this Captain Marco? -Yeah . 1496 01:44:15,000 --> 01:44:17,210 Captain Bennett Marco? 1497 01:44:18,337 --> 01:44:19,463 Yes. 1498 01:44:21,590 --> 01:44:24,343 Bennett Ezekiel Marco. 1499 01:44:24,676 --> 01:44:25,761 Yes. 1500 01:44:31,516 --> 01:44:32,726 Listen. 1501 01:45:05,801 --> 01:45:07,094 Hurry up! 1502 01:45:20,232 --> 01:45:21,650 Major Marco? 1503 01:45:34,454 --> 01:45:35,539 Ben? 1504 01:45:37,833 --> 01:45:41,586 ...people can get together whenever they want and not get in trouble. 1505 01:45:41,837 --> 01:45:44,965 People should be allowed to say what is on their mind... 1506 01:45:55,308 --> 01:45:56,768 The Bill of Rights gives people... 1507 01:46:03,775 --> 01:46:04,776 Thank you. 1508 01:46:04,860 --> 01:46:07,696 The candidates made ritual trips to the voting booths today. 1509 01:46:07,779 --> 01:46:10,407 Governor Arthur; casting his ballot in North Platte, 1510 01:46:10,490 --> 01:46:11,992 will spend election night in the Big Apple 1511 01:46:12,075 --> 01:46:13,368 with running mate Raymond Shaw 1512 01:46:13,452 --> 01:46:15,537 for their anticipated victory party. 1513 01:46:15,620 --> 01:46:18,206 The presidential rival, incumbent Vice President Nelson 1514 01:46:18,290 --> 01:46:21,001 returned to his home in Baton Rouge, Louisiana. 1515 01:46:21,084 --> 01:46:23,003 He attended special church services this morning... 1516 01:47:15,222 --> 01:47:17,224 -All clear. -Raymond, 1517 01:47:17,307 --> 01:47:18,809 -Clear. -listen. 1518 01:47:18,892 --> 01:47:21,520 The bullet will strike Bob Arthur 1519 01:47:21,728 --> 01:47:23,730 the moment you step forward 1520 01:47:23,814 --> 01:47:26,691 and arrive on your star beside him. 1521 01:47:26,858 --> 01:47:29,444 Because the assassin... 1522 01:47:32,697 --> 01:47:35,158 the deranged, obsessed, 1523 01:47:35,951 --> 01:47:38,995 tragically paranoid lone gunman, 1524 01:47:39,913 --> 01:47:42,374 is trying to kill you. 1525 01:47:43,875 --> 01:47:46,419 Major Marco's an excellent marksman. 1526 01:47:47,045 --> 01:47:50,006 But you must stay very, very still 1527 01:47:50,882 --> 01:47:53,969 and stand right where you're supposed to stand. 1528 01:47:54,719 --> 01:47:56,513 What happens to Ben? 1529 01:47:57,639 --> 01:48:00,100 The assassin always dies, baby. 1530 01:48:00,934 --> 01:48:03,687 It's necessary for the national healing. 1531 01:48:11,403 --> 01:48:15,365 I'm sure you will never entirely comprehend this, darling. 1532 01:48:21,913 --> 01:48:24,124 But I want you to know, Raymond... 1533 01:48:25,333 --> 01:48:27,085 I did this for you. 1534 01:48:28,879 --> 01:48:31,631 So that you could have what I couldn't. 1535 01:48:32,132 --> 01:48:34,259 What your father threw away. 1536 01:48:35,468 --> 01:48:38,513 The opportunity to lead this nation. 1537 01:48:40,140 --> 01:48:43,268 -I know, Mother. -And so I let them take you 1538 01:48:43,768 --> 01:48:45,520 and change you a little bit. 1539 01:48:45,604 --> 01:48:47,939 Not so much that you would notice, 1540 01:48:48,023 --> 01:48:49,858 but just enough 1541 01:48:49,941 --> 01:48:54,112 to bring you back to who you really are. 1542 01:48:56,907 --> 01:48:59,576 And to what you will become. 1543 01:49:04,247 --> 01:49:05,999 Oh, and look at you. 1544 01:49:07,876 --> 01:49:08,877 Look at you. 1545 01:49:08,960 --> 01:49:11,713 Look what you've achieved, look how far we've come. 1546 01:49:11,796 --> 01:49:13,465 It's working, Raymond. 1547 01:49:15,091 --> 01:49:17,802 And you're going to save our country now. 1548 01:49:18,970 --> 01:49:22,140 In the hour of her greatest need. 1549 01:49:24,476 --> 01:49:25,852 Yes, Mother. 1550 01:49:30,232 --> 01:49:31,650 But... 1551 01:49:36,112 --> 01:49:38,031 But when you smile... 1552 01:49:39,282 --> 01:49:43,119 Oh, darling, when you smile, that's what I live for. 1553 01:49:45,914 --> 01:49:47,832 When you smile. 1554 01:49:59,928 --> 01:50:00,929 Well, it's official. 1555 01:50:01,012 --> 01:50:03,515 CBS News now projects Robert Arthur and Raymond Shaw 1556 01:50:03,598 --> 01:50:06,643 to be the next president and vice president of the United States. 1557 01:50:06,726 --> 01:50:09,104 With at least 270 electoral votes 1558 01:50:09,187 --> 01:50:12,649 and support of almost 70% of votes tallied tonight. 1559 01:50:12,732 --> 01:50:14,401 Arthur and running mate Raymond Shaw 1560 01:50:14,484 --> 01:50:16,444 are leading in all but one remaining race, 1561 01:50:16,528 --> 01:50:19,698 in the sitting vice president's home state of Louisiana. 1562 01:50:35,463 --> 01:50:37,549 Wait, Jimmy. Jimmy, wait. 1563 01:50:38,258 --> 01:50:40,760 -Wait. No. Go back. Can you go back? -Yeah. 1564 01:50:45,223 --> 01:50:46,891 -Stop. -Sure. 1565 01:50:48,143 --> 01:50:50,770 -Now, can you zoom in on that guy? -Yep. 1566 01:50:51,479 --> 01:50:52,981 No, no, Jimmy, the other one. 1567 01:50:53,064 --> 01:50:54,524 The one in the back. The one in the shades. 1568 01:50:54,607 --> 01:50:56,568 -This one? -Yeah, yeah, yeah. 1569 01:51:02,240 --> 01:51:04,242 Never mind. Thanks, Jimmy. 1570 01:51:28,975 --> 01:51:31,478 Arthur! That's right! 1571 01:51:32,354 --> 01:51:35,106 Arthur! Arthur! 1572 01:52:04,803 --> 01:52:06,638 -We did it. Wow. -Yeah! 1573 01:52:07,472 --> 01:52:09,057 All right! Yes! 1574 01:52:09,808 --> 01:52:11,351 -YES. -Hi. 1575 01:52:22,404 --> 01:52:24,155 Thank you. Thank you. 1576 01:52:25,073 --> 01:52:26,658 Thank you. 1577 01:52:27,742 --> 01:52:30,662 Arthur! Arthur! 1578 01:52:35,917 --> 01:52:39,629 Let's have a good show, people. Let's have a really good show, okay? 1579 01:52:40,547 --> 01:52:43,800 Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! 1580 01:52:45,635 --> 01:52:47,095 Cue screens. 1581 01:52:53,184 --> 01:52:54,519 Very good. 1582 01:53:01,359 --> 01:53:03,486 Stand by with the first music cue. 1583 01:53:03,695 --> 01:53:05,155 Now, music. 1584 01:54:29,989 --> 01:54:31,282 Okay. 1585 01:55:01,145 --> 01:55:03,481 Damn it. Shaw missed his first position. 1586 01:57:30,712 --> 01:57:32,672 AOP! AOP! 1587 01:57:32,755 --> 01:57:33,965 Up there! 1588 01:57:59,866 --> 01:58:00,950 Ben! 1589 01:58:04,287 --> 01:58:05,538 Ben! 1590 01:58:31,355 --> 01:58:34,066 All right. Bye. 1591 01:59:29,956 --> 01:59:32,542 The FBI has just released security footage 1592 01:59:32,625 --> 01:59:35,294 of the assassin of Raymond and Eleanor Prentiss Shaw 1593 01:59:35,378 --> 01:59:38,506 entering the hotel two hours before the fatal shooting. 1594 01:59:38,798 --> 01:59:42,343 Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann. 1595 01:59:42,593 --> 01:59:45,638 Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion 1596 01:59:45,721 --> 01:59:47,807 in Chechnya four years ago. 1597 01:59:47,890 --> 01:59:50,560 He was employed there as a covert operation specialist 1598 01:59:50,643 --> 01:59:52,270 by Global Endeavours, 1599 01:59:52,353 --> 01:59:56,315 a UK subsidiary of the equity fund giant Manchurian Global. 1600 01:59:56,899 --> 01:59:59,694 A second former Manchurian Global civilian contractor 1601 01:59:59,777 --> 02:00:01,821 was taken into custody by federal agents 1602 02:00:01,904 --> 02:00:04,657 at Chicago 's O'Hare Airport early this morning. 1603 02:00:05,283 --> 02:00:08,035 Laurence Tokar made news during the Gulf War 1604 02:00:08,286 --> 02:00:11,956 for his presence on Raymond Shaw's famed Lost Patrol. 1605 02:00:12,206 --> 02:00:14,876 Tokar was missing in action after the ambush 1606 02:00:14,959 --> 02:00:18,671 that resulted in Shaw being awarded the Congressional Medal of Honour 1607 02:00:18,754 --> 02:00:22,508 Authorities are exploring additional connections between the two men. 1608 02:00:22,800 --> 02:00:26,470 Still reeling from the recent tragic loss of Senator Thomas Jordan, 1609 02:00:26,554 --> 02:00:29,640 Congress has already announced a far-reaching investigation 1610 02:00:29,724 --> 02:00:30,975 into Jordan's death, 1611 02:00:31,058 --> 02:00:35,479 in an effort to learn if it is in any way related to the Shaw assassinations. 1612 02:00:36,480 --> 02:00:40,109 In a supercharged encounter moments ago, president-elect Arthur.. 1613 02:01:21,776 --> 02:01:23,402 I remember running. 1614 02:01:24,695 --> 02:01:26,030 I had to... 1615 02:01:26,948 --> 02:01:28,282 get out... 1616 02:01:30,284 --> 02:01:32,620 to where the sky was. And had to... 1617 02:01:33,913 --> 02:01:37,041 get to the water. Escape. Regroup. 1618 02:01:37,959 --> 02:01:39,460 Come back, get my men. 1619 02:01:39,543 --> 02:01:42,713 I thought that if I could just get to the water... 1620 02:01:44,465 --> 02:01:46,509 everything would be okay. 1621 02:01:47,385 --> 02:01:49,762 If I could just get to the water. 1622 02:03:05,379 --> 02:03:08,257 Now, when you're rescued and returned with your patrol 1623 02:03:08,340 --> 02:03:09,675 to command headquarters, 1624 02:03:09,759 --> 02:03:13,345 what will be among the first of your duties that you'll undertake? 1625 02:03:13,763 --> 02:03:17,141 I 'll recommend Sergeant Shaw for the Medal of Honour; sin 1626 02:03:17,349 --> 02:03:19,143 He saved our lives. 1627 02:03:19,643 --> 02:03:23,355 He terminated the enemy. Led us across the desert to safety. 1628 02:03:23,564 --> 02:03:26,150 Excellent. And there were casualties? 1629 02:03:26,317 --> 02:03:28,986 There 's always casualties in wan sin 1629 02:03:29,305 --> 02:03:35,368 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org123884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.