Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,051 --> 00:00:03,812
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,125 --> 00:00:05,504
After 5 years in Hell,
3
00:00:05,505 --> 00:00:06,945
I returned home
with only one goal...
4
00:00:07,620 --> 00:00:09,253
to save my city.
5
00:00:09,255 --> 00:00:11,655
Today, I fight that war
on two fronts.
6
00:00:11,657 --> 00:00:14,024
By day, I lead Star City
as its mayor,
7
00:00:14,026 --> 00:00:16,193
but by night,
I am someone else.
8
00:00:16,195 --> 00:00:18,462
I am... Something else.
9
00:00:18,464 --> 00:00:20,531
I am the Green Arrow.
10
00:00:21,634 --> 00:00:23,033
Previously on "Arrow"...
11
00:00:23,035 --> 00:00:24,235
Follow me or die.
12
00:00:24,237 --> 00:00:25,569
Unh!
13
00:00:25,571 --> 00:00:26,904
Hello, Mr. Queen.
14
00:00:26,906 --> 00:00:28,372
My name is Talia.
15
00:00:28,374 --> 00:00:29,974
I've been
looking for you.
16
00:00:29,976 --> 00:00:31,776
As soon as I'm out
of here, Walker will concoct
17
00:00:31,778 --> 00:00:33,377
some reason to put
a bullet in my head.
18
00:00:33,379 --> 00:00:35,246
I think I'm gonna have
to prosecute this one myself.
19
00:00:35,248 --> 00:00:36,747
It could take a while.
20
00:00:36,749 --> 00:00:38,349
I haven't kept
my promise to Laurel.
21
00:00:38,351 --> 00:00:39,884
You're gonna train
a new Black Canary?
22
00:00:39,886 --> 00:00:41,719
I think that somewhere
out there there is
23
00:00:41,721 --> 00:00:43,053
a woman worthy
of Laurel's legacy.
24
00:00:45,358 --> 00:00:47,224
Now all we got to
do is find her.
25
00:00:49,061 --> 00:00:51,295
Protests continue into
the final countdown
26
00:00:51,297 --> 00:00:53,564
for tonight's ignition
of Star Labs'
27
00:00:53,566 --> 00:00:55,566
controversial
particle accelerator.
28
00:00:55,568 --> 00:00:58,602
Star Labs founder and CEO
Harrison Wells
29
00:00:58,604 --> 00:01:01,305
promises a new era
of scientific advancement
30
00:01:01,307 --> 00:01:02,406
is at hand.
31
00:01:02,408 --> 00:01:04,275
Would you look
at that?
32
00:01:04,277 --> 00:01:06,477
Future's getting brighter
every day.
33
00:01:06,479 --> 00:01:07,945
What do you think, babe?
34
00:01:07,947 --> 00:01:09,747
You a fan of progress?
35
00:01:09,749 --> 00:01:10,981
Why don't you just
put a bullet in my head
36
00:01:10,983 --> 00:01:13,784
and be done with it?
37
00:01:13,786 --> 00:01:17,154
Or maybe you don't have
the sack to pull the trigger.
38
00:01:17,156 --> 00:01:18,622
I was gonna play
another hand,
39
00:01:18,624 --> 00:01:20,624
let you rest some,
but lay down a challenge
40
00:01:20,626 --> 00:01:23,093
like that, what's a guy
gonna do?
41
00:01:23,095 --> 00:01:24,962
I'm gonna get
what I need from you
42
00:01:24,964 --> 00:01:27,364
or maybe one
of those molars back there.
43
00:01:27,366 --> 00:01:29,366
Forget her.
44
00:01:29,368 --> 00:01:30,668
Hey, Tina.
45
00:01:30,670 --> 00:01:32,069
You're not looking
too good,
46
00:01:32,071 --> 00:01:33,838
but I got something here
that might put a smile
47
00:01:33,840 --> 00:01:35,773
on your face.
48
00:01:35,775 --> 00:01:38,976
Look who we got here.
49
00:01:38,978 --> 00:01:41,445
Oh, my God.
Vinny.
50
00:01:41,447 --> 00:01:42,813
I'm sorry, Tina.
51
00:01:42,815 --> 00:01:44,081
Aw, so sweet.
52
00:01:44,083 --> 00:01:45,516
I thought you two
were just cop buddies,
53
00:01:45,518 --> 00:01:49,787
but... You can
tell me, Vin.
54
00:01:49,789 --> 00:01:52,456
You're tapping that
sweet ass, aren't you?
55
00:01:52,458 --> 00:01:57,027
Ha ha ha!
Heh heh heh.
56
00:01:57,029 --> 00:01:59,630
I wasn't sure which
one of you to kill.
57
00:01:59,632 --> 00:02:01,699
Thanks for making up
my mind for me.
58
00:02:01,701 --> 00:02:02,247
Get the tarp.
59
00:02:02,248 --> 00:02:04,453
No, please, please,
please don't hurt him!
60
00:02:04,454 --> 00:02:05,536
Shut up!
61
00:02:12,479 --> 00:02:13,878
Wait.
We are now being told
62
00:02:13,880 --> 00:02:15,313
to evacuate the facility.
63
00:02:15,315 --> 00:02:16,681
The storm may have caused
a malfunction
64
00:02:16,683 --> 00:02:18,383
to the primary
cooling system.
65
00:02:18,385 --> 00:02:19,917
Officials are now--
66
00:02:22,355 --> 00:02:25,823
Sean, I--
I am begging you.
67
00:02:25,825 --> 00:02:27,625
Please.
68
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
69
00:02:40,874 --> 00:02:47,011
Nooooooo!
70
00:02:48,270 --> 00:02:52,270
♪ Arrow 5x11 ♪
Second Chances
Original Air Date on February 1, 2017
71
00:02:52,271 --> 00:02:56,371
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72
00:02:56,389 --> 00:02:57,588
Nope.
73
00:02:57,590 --> 00:02:59,056
What do you mean "nope"?
74
00:02:59,058 --> 00:03:00,825
- Did you even read her resume?
- Yeah, I did.
75
00:03:00,827 --> 00:03:02,994
So you know she flew
600 sorties over Iraq,
76
00:03:02,996 --> 00:03:04,729
launched a program
for inner city kids
77
00:03:04,731 --> 00:03:06,731
to get into flight school
as a way out of poverty,
78
00:03:06,733 --> 00:03:08,232
plus she's got skills
in krav maga,
79
00:03:08,234 --> 00:03:09,767
and a third-degree
black belt.
80
00:03:09,769 --> 00:03:11,569
If "Top Gun"
here's a maybe,
81
00:03:11,571 --> 00:03:14,105
how the hell did I
even get on the team?
82
00:03:14,107 --> 00:03:15,540
Don't answer that.
83
00:03:15,542 --> 00:03:16,874
Look. Finding
a new Black Canary isn't
84
00:03:16,876 --> 00:03:18,242
just about
reviewing resumes.
85
00:03:18,244 --> 00:03:20,244
It's a--it's
a feel thing.
86
00:03:20,246 --> 00:03:21,913
Well, I feel like
we're busting our asses
87
00:03:21,915 --> 00:03:23,514
to find new candidates,
and you keep
88
00:03:23,516 --> 00:03:25,049
shooting them down.
89
00:03:25,051 --> 00:03:26,484
I promised Laurel that
I would carry on her legacy.
90
00:03:26,486 --> 00:03:28,019
I just don't want
Black Siren to be all
91
00:03:28,021 --> 00:03:29,020
that's left of her.
92
00:03:29,022 --> 00:03:30,621
Well, what about
this woman?
93
00:03:30,623 --> 00:03:31,889
Allison Slater. Ok.
94
00:03:31,891 --> 00:03:33,357
She's a decorated
CIA officer
95
00:03:33,359 --> 00:03:35,927
who also happens to be
a world champion in judo.
96
00:03:35,929 --> 00:03:37,862
Oh. No. Ok.
97
00:03:37,864 --> 00:03:42,300
What about Tara Michele?
Army special ops,
98
00:03:42,302 --> 00:03:43,634
but then she decided
to open a clinic downtown
99
00:03:43,636 --> 00:03:44,669
to offer free health care
100
00:03:44,671 --> 00:03:46,771
to the homeless.
101
00:03:46,773 --> 00:03:48,573
Ok. Well, I will
keep digging.
102
00:03:48,575 --> 00:03:51,976
Ok. Hold on.
What about this one?
103
00:03:51,978 --> 00:03:53,778
This woman got
her engineering Ph.D.
104
00:03:53,780 --> 00:03:56,447
At age 20, won gold in the karate
at the Olympics,
105
00:03:56,449 --> 00:03:58,115
turned down offers
from the NSA and Argus
106
00:03:58,117 --> 00:03:59,750
to join NASA
as an astronaut by day
107
00:03:59,752 --> 00:04:01,185
while at night she
secretly protects
108
00:04:01,187 --> 00:04:03,855
the citizens of Houston
as, get this,
109
00:04:03,857 --> 00:04:05,723
a ninja vigilante.
110
00:04:05,725 --> 00:04:07,892
Oh, and she works
soup kitchens on Saturdays
111
00:04:07,894 --> 00:04:09,727
and rescues puppies
on Sundays.
112
00:04:09,729 --> 00:04:12,630
Astronaut ninja.
You're making that up.
113
00:04:12,632 --> 00:04:16,334
He did. Karate won't be
an Olympic sport until 2020.
114
00:04:16,336 --> 00:04:18,302
Fine. You got me.
115
00:04:18,304 --> 00:04:20,838
This is just some woman
who teaches preschool in the Glades,
116
00:04:20,840 --> 00:04:22,240
but my point
still stands.
117
00:04:22,242 --> 00:04:23,441
That point being?
118
00:04:23,443 --> 00:04:24,942
That no matter
how amazing they are
119
00:04:24,944 --> 00:04:26,544
no one's gonna be
good enough for you.
120
00:04:26,546 --> 00:04:28,112
Because you keep
comparing them to Laurel,
121
00:04:28,114 --> 00:04:29,514
which is
an impossible standard
122
00:04:29,516 --> 00:04:30,982
you might want to
consider loosening.
123
00:04:30,984 --> 00:04:32,517
We just need
to keep looking.
124
00:04:32,519 --> 00:04:33,951
We need to think
outside the box.
125
00:04:33,953 --> 00:04:35,586
How far outside the box
are we talking here?
126
00:04:35,588 --> 00:04:37,455
Are we talking way
outside the box,
127
00:04:37,457 --> 00:04:39,824
like, urban Legends
outside?
128
00:04:39,826 --> 00:04:42,793
Because if we are, I think
I might have something.
129
00:04:42,795 --> 00:04:44,328
Wait. What do
you mean "urban legend"?
130
00:04:44,330 --> 00:04:46,497
I mean...Her.
131
00:04:46,499 --> 00:04:48,132
By "her,"
you mean who?
132
00:04:48,134 --> 00:04:49,534
Well, actually,
I have no idea what
133
00:04:49,536 --> 00:04:51,068
her name is,
but according
134
00:04:51,070 --> 00:04:52,904
to the chat rooms
I visited,
135
00:04:52,906 --> 00:04:54,705
she's a kickass woman
who appears out of nowhere
136
00:04:54,707 --> 00:04:56,307
and saves
crime victims.
137
00:04:56,309 --> 00:04:58,643
- In Star City?
- All over America actually,
138
00:04:58,645 --> 00:05:02,013
and get this--
she even has a cry
139
00:05:02,015 --> 00:05:04,382
like a canary cry.
140
00:05:04,384 --> 00:05:06,017
She's a meta
with the same power
141
00:05:06,019 --> 00:05:07,785
as Earth-2 Laurel?
142
00:05:07,787 --> 00:05:09,654
If that isn't bashert, I don't
know what is.
143
00:05:09,656 --> 00:05:13,090
- What?
- Bashert means fate, destiny.
144
00:05:13,092 --> 00:05:14,592
According to the Argus
database I just hacked,
145
00:05:14,594 --> 00:05:16,294
sightings started 3 years ago
in Central City.
146
00:05:16,296 --> 00:05:18,663
That is right
when Star Labs exploded.
147
00:05:18,665 --> 00:05:20,531
And she even has
a black leather jacket and everything.
148
00:05:20,533 --> 00:05:22,199
Only thing that's
really missing is the blond hair,
149
00:05:22,201 --> 00:05:23,601
and you can fix that
with a wig.
150
00:05:25,338 --> 00:05:26,837
I have to handle
something for John.
151
00:05:26,839 --> 00:05:28,940
Let's see if this
urban legend is the real deal,
152
00:05:28,942 --> 00:05:30,541
and call me
when you have something.
153
00:05:37,250 --> 00:05:39,884
- Hey.
- Hey.
154
00:05:39,886 --> 00:05:41,586
I just got a text from Adrian.
Do you know what it's about?
155
00:05:41,588 --> 00:05:43,387
Maybe they figured out
how Prometheus faked
156
00:05:43,389 --> 00:05:45,423
Lyla's voice to get me
out of the bunker and into here.
157
00:05:45,425 --> 00:05:46,857
I'm less concerned
with how you got in here
158
00:05:46,859 --> 00:05:49,894
and more concerned
with getting you out again.
159
00:05:49,896 --> 00:05:53,464
Gentlemen,
sorry I'm late.
160
00:05:53,466 --> 00:05:55,199
How you holding up?
161
00:05:55,201 --> 00:05:56,767
Well, Walker's gonna have custody
of me in a week, so--
162
00:05:56,769 --> 00:05:59,403
Wow. As soon as Walker
gets his hands on John,
163
00:05:59,405 --> 00:06:00,771
he's gonna throw him
into a hole.
164
00:06:00,773 --> 00:06:02,540
Maybe not.
I've got a buddy
165
00:06:02,542 --> 00:06:04,141
at the National
Security Agency.
166
00:06:04,143 --> 00:06:07,211
Turns out they have
General Walker under investigation
167
00:06:07,213 --> 00:06:08,946
and were putting together
quite the case--
168
00:06:08,948 --> 00:06:11,616
wire transfers and some
Keyhole satellite images
169
00:06:11,618 --> 00:06:13,651
of his movements
with the nuclear trigger.
170
00:06:13,653 --> 00:06:15,419
That's enough
to exonerate John.
171
00:06:15,421 --> 00:06:16,921
Except I don't like the way you
just said, "were...
172
00:06:16,923 --> 00:06:18,322
Building a case"
just now.
173
00:06:18,324 --> 00:06:20,224
Walker has friends
in high places.
174
00:06:20,226 --> 00:06:22,226
Managed to get
the investigation slow-rolled.
175
00:06:22,228 --> 00:06:23,427
But the file
still exists.
176
00:06:23,429 --> 00:06:24,795
I made a FOIA request,
177
00:06:24,797 --> 00:06:26,530
but seeing as all this
is classified,
178
00:06:26,532 --> 00:06:28,833
that could take months,
maybe even years.
179
00:06:28,835 --> 00:06:30,167
That's time we
don't have.
180
00:06:30,169 --> 00:06:31,669
I'm sorry I don't
have better news.
181
00:06:31,671 --> 00:06:33,104
No, Adrian.
You have gone
182
00:06:33,106 --> 00:06:35,306
above and beyond already.
183
00:06:35,308 --> 00:06:37,475
- Thank you.
- Yeah.
184
00:06:43,783 --> 00:06:47,418
Well, Felicity's going to really enjoy
hacking the NSA.
185
00:06:47,420 --> 00:06:50,287
You mean, after she's brought you
a hundred Black Canary candidates
186
00:06:50,289 --> 00:06:52,089
for you to say no to?
187
00:06:52,091 --> 00:06:53,791
You're not the only one
who visits, Oliver.
188
00:06:53,793 --> 00:06:56,694
John, I understand
what I promised Laurel.
189
00:06:56,696 --> 00:06:58,295
Now that we're actively
doing it,
190
00:06:58,297 --> 00:07:00,398
trying to replace her,
191
00:07:00,400 --> 00:07:01,899
it just...
192
00:07:03,369 --> 00:07:05,136
Feels wrong.
193
00:07:05,138 --> 00:07:07,204
She didn't want you
to find someone to replace her,
194
00:07:07,206 --> 00:07:09,140
just someone to take
on the mantle,
195
00:07:09,142 --> 00:07:11,642
and from where
I'm sitting,
196
00:07:11,644 --> 00:07:13,511
that's two
very different things.
197
00:07:18,384 --> 00:07:20,251
Sleeping beauty awakes.
198
00:07:21,320 --> 00:07:22,853
Where am I?
199
00:07:22,855 --> 00:07:24,155
Someplace safe.
200
00:07:24,157 --> 00:07:25,523
I have to get back
to the Bratva.
201
00:07:25,525 --> 00:07:27,725
Why? So they can
finish killing you?
202
00:07:27,727 --> 00:07:30,494
That was Gregor.
I have allies there.
203
00:07:30,496 --> 00:07:32,530
I think you'll come
to discover circumstances
204
00:07:32,532 --> 00:07:36,567
within the Bratva are a bit
more complex than you thought.
205
00:07:36,569 --> 00:07:38,335
Why did you save me?
206
00:07:38,337 --> 00:07:40,104
Well, from what
I could tell,
207
00:07:40,106 --> 00:07:42,039
you needed rescuing.
208
00:07:47,547 --> 00:07:48,746
Where'd you get that?
209
00:07:48,748 --> 00:07:50,414
Wasn't hard.
Sneaking past a bunch
210
00:07:50,416 --> 00:07:53,217
of oafish Bratva is hardly
a test of my skills.
211
00:07:53,219 --> 00:07:56,053
Why did you do that?
212
00:07:56,055 --> 00:07:58,355
Shipwrecked
on Lian Yu,
213
00:07:58,357 --> 00:08:00,257
fled to Hong Kong,
214
00:08:00,259 --> 00:08:02,293
the omega virus,
215
00:08:02,295 --> 00:08:03,661
Shadowspire,
216
00:08:03,663 --> 00:08:06,397
and now you're mixed up
with the Bratva,
217
00:08:06,399 --> 00:08:10,367
but along the way, you went back
home to Starling City,
218
00:08:10,369 --> 00:08:13,504
but you couldn't bear
to reveal yourself to your family.
219
00:08:13,506 --> 00:08:14,972
How do you
know this?
220
00:08:14,974 --> 00:08:16,941
I did my homework.
221
00:08:16,943 --> 00:08:18,375
What makes me
so interesting?
222
00:08:18,377 --> 00:08:21,212
Agh! Unh! Ugh!
223
00:08:23,449 --> 00:08:25,449
Unh!
224
00:08:25,451 --> 00:08:28,986
You wear the hood
of one of my students--
225
00:08:28,988 --> 00:08:30,621
Yao Fei Gulong.
226
00:08:33,259 --> 00:08:35,226
You get my text
about John?
227
00:08:35,228 --> 00:08:37,328
If there is any
trace of the file that Dig needs,
228
00:08:37,330 --> 00:08:39,263
it's gonna be buried
behind some serious firewalls.
229
00:08:39,265 --> 00:08:41,332
Actually firewalls
don't even begin to explain it.
230
00:08:41,334 --> 00:08:45,202
It's gonna be more
like firecastles or firemountains.
231
00:08:45,204 --> 00:08:46,937
How did you know where to start?
All that I told you
232
00:08:46,939 --> 00:08:48,405
was that Chase might
have something.
233
00:08:48,407 --> 00:08:50,007
Yeah, yeah, and then
I hacked his laptop.
234
00:08:51,244 --> 00:08:53,477
Saving Dig is gonna break
at least 12 federal laws.
235
00:08:53,479 --> 00:08:55,212
Hacking your D.A.
is just small ball.
236
00:08:55,214 --> 00:08:57,248
Plus, you are the mayor.
You can pardon me.
237
00:08:57,250 --> 00:08:59,116
- Actually, I can't.
- It doesn't matter
238
00:08:59,118 --> 00:09:00,751
because I am
having fun.
239
00:09:00,753 --> 00:09:02,253
I haven't done a good, old grab
government secrets
240
00:09:02,255 --> 00:09:03,821
kind of hack
in a really long time,
241
00:09:03,823 --> 00:09:05,289
and it's a great
change of pace,
242
00:09:05,291 --> 00:09:06,824
and it feels awesome,
243
00:09:06,826 --> 00:09:08,425
and it will keep me
busy while you're gone.
244
00:09:08,427 --> 00:09:09,827
I'm--I'm going
somewhere.
245
00:09:09,829 --> 00:09:11,428
Maybe Hub City.
246
00:09:11,430 --> 00:09:12,863
We're thinking that's
where the new Black Canary
247
00:09:12,865 --> 00:09:14,231
is hanging out.
248
00:09:14,233 --> 00:09:15,800
Yeah. Let's not
call her that just yet.
249
00:09:15,802 --> 00:09:17,401
I'd like to see
her in the field at least first.
250
00:09:17,403 --> 00:09:18,836
Ask, and you shall
receive.
251
00:09:18,838 --> 00:09:20,838
I was able to track
down cell phone footage
252
00:09:20,840 --> 00:09:22,473
of her latest act
of heroism--
253
00:09:22,475 --> 00:09:23,941
Heroineism?
254
00:09:23,943 --> 00:09:25,609
Heroism. Anyway,
take a look.
255
00:09:25,611 --> 00:09:27,444
The video isn't
clear enough for facial recog,
256
00:09:27,446 --> 00:09:29,246
but she's real all right.
257
00:09:29,248 --> 00:09:32,349
I've watched it, like, 10 times.
The woman can fight.
258
00:09:33,853 --> 00:09:35,452
She can focus the sound
better than Black Siren,
259
00:09:35,454 --> 00:09:37,788
and she is more skilled
at hand-to-hand.
260
00:09:37,790 --> 00:09:42,159
This is almost like--
what was that word that you used?
261
00:09:42,161 --> 00:09:44,662
- Bashert.
- Yeah, that.
262
00:09:44,664 --> 00:09:48,933
It almost sounds like
you'd be willing to give her a look.
263
00:09:48,935 --> 00:09:51,602
Call Rene. We're
going to Hub City.
264
00:10:12,758 --> 00:10:14,325
Stop.
265
00:10:16,429 --> 00:10:19,029
Ha! Wow!
266
00:10:19,031 --> 00:10:22,700
Costume warehouse having a fire sale
I didn't know about?
267
00:10:22,702 --> 00:10:23,734
What do you want?
268
00:10:23,736 --> 00:10:24,935
You're a vigilante
269
00:10:24,937 --> 00:10:26,670
and a meta-human,
270
00:10:26,672 --> 00:10:28,973
and for the past 3 years,
you've been working alone.
271
00:10:28,975 --> 00:10:31,575
We have a proposition
for you.
272
00:10:31,577 --> 00:10:32,910
Oh. Sorry.
You were doing fine.
273
00:10:32,912 --> 00:10:34,678
You--you--you take it.
Yeah.
274
00:10:37,483 --> 00:10:40,084
We'd like you
to join us.
275
00:10:40,086 --> 00:10:41,852
We can give you a home,
276
00:10:41,854 --> 00:10:44,221
a team, and a place
277
00:10:44,223 --> 00:10:46,657
to better train the use
of your power.
278
00:10:46,659 --> 00:10:48,592
I can take care
of myself.
279
00:10:49,996 --> 00:10:52,863
Oh, and, uh, if you
get in my way,
280
00:10:52,865 --> 00:10:54,498
I'll send the 3 of you
back to Star City
281
00:10:54,500 --> 00:10:56,267
with your nuts
in a sling.
282
00:11:04,710 --> 00:11:06,610
I thought that
went pretty good.
283
00:11:16,131 --> 00:11:19,066
Hey, man. What are
we still doing around this dump?
284
00:11:19,068 --> 00:11:20,934
Leather jacket lady
made it seem pretty clear
285
00:11:20,936 --> 00:11:22,602
about us screwing off.
286
00:11:22,604 --> 00:11:24,471
When have you ever
known me to give up that easily?
287
00:11:24,473 --> 00:11:25,972
Never. The answer
to that is never.
288
00:11:25,974 --> 00:11:27,541
Oh, that might
have been implied.
289
00:11:27,543 --> 00:11:29,376
We're not gonna find
a better candidate.
290
00:11:29,378 --> 00:11:31,778
Any progress on the facial recognition
from the body cams?
291
00:11:31,780 --> 00:11:34,448
Sorry, but the Wi-Fi in here is
incredibly slow.
292
00:11:34,450 --> 00:11:35,816
Well, you take your time.
293
00:11:35,818 --> 00:11:38,885
Got 3 patties and 3 slices
of cheddar to go.
294
00:11:38,887 --> 00:11:40,387
That's disgusting.
295
00:11:40,389 --> 00:11:42,189
Ok. Actually got it.
296
00:11:42,191 --> 00:11:45,525
Our screaming Sonic lady has a
name--Tina Boland,
297
00:11:45,527 --> 00:11:47,260
formerly
of the CCPD.
298
00:11:47,262 --> 00:11:48,762
That tracks.
She was in Central City
299
00:11:48,764 --> 00:11:50,163
when the particle
accelerator exploded.
300
00:11:50,165 --> 00:11:51,631
After that, she
went off the grid,
301
00:11:51,633 --> 00:11:53,533
which means that
we have no way of finding her.
302
00:11:53,535 --> 00:11:55,035
Yes, we do.
303
00:12:03,312 --> 00:12:04,411
Captain Singh.
304
00:12:04,413 --> 00:12:06,046
I need information.
305
00:12:06,048 --> 00:12:07,714
Who is this?
306
00:12:07,716 --> 00:12:09,049
It's
the Green Arrow.
307
00:12:09,051 --> 00:12:10,884
Or some nut job
with a voice modulator.
308
00:12:10,886 --> 00:12:13,053
You want help,
I'm gonna need proof.
309
00:12:20,863 --> 00:12:23,730
Very clever. Fine.
What do you want to know?
310
00:12:23,732 --> 00:12:25,599
Tina Boland.
She was CCPD.
311
00:12:25,601 --> 00:12:27,768
- What happened to her?
- Nothing but tragedy there.
312
00:12:27,770 --> 00:12:30,704
She went deep undercover,
and her partner got killed in action.
313
00:12:30,706 --> 00:12:34,074
Her partner's name
was...
314
00:12:34,076 --> 00:12:35,675
Vincent Sobel.
315
00:12:35,677 --> 00:12:37,577
Yeah. Tina quit the force the day
after his funeral,
316
00:12:37,579 --> 00:12:38,912
and we haven't heard
from her since.
317
00:12:38,914 --> 00:12:40,447
She in some kind
of trouble?
318
00:12:40,449 --> 00:12:41,648
Not sure yet.
319
00:12:41,650 --> 00:12:43,250
You get anything,
give me a call.
320
00:12:43,252 --> 00:12:45,452
I've always had
a soft spot for Boland.
321
00:12:45,454 --> 00:12:46,653
She's a good kid.
322
00:12:46,655 --> 00:12:48,088
Will do.
323
00:12:50,592 --> 00:12:53,727
Looks like our--our Tina
is trying to avenge her former partner.
324
00:12:53,729 --> 00:12:56,496
Which means we
have a lead.
325
00:13:01,703 --> 00:13:03,303
Ugh!
326
00:13:06,475 --> 00:13:07,749
You trained Yao Fei?
327
00:13:08,016 --> 00:13:10,187
How's that possible?
You're half his age.
328
00:13:10,479 --> 00:13:15,081
Don't know it's improper to talk
about a woman's age?
329
00:13:15,083 --> 00:13:19,119
Let's just say it's
a family secret.
330
00:13:19,121 --> 00:13:21,021
So you found me
because of Yao Fei.
331
00:13:22,224 --> 00:13:23,623
Congratulations.
332
00:13:26,028 --> 00:13:27,727
Yao Fei's gone.
333
00:13:27,729 --> 00:13:30,831
I found you because
the world needs people like you.
334
00:13:30,833 --> 00:13:33,166
The man who survived
all this
335
00:13:33,168 --> 00:13:37,304
is destined for so much
more than playing gangster in Russia.
336
00:13:37,306 --> 00:13:39,339
You know, if you knew
me so well,
337
00:13:39,341 --> 00:13:40,707
you'd know that I
made promise.
338
00:13:40,709 --> 00:13:42,676
A promise, yes,
to get revenge
339
00:13:42,678 --> 00:13:44,478
on Konstantin Kovar.
340
00:13:44,480 --> 00:13:46,646
I have something
that will help.
341
00:13:48,617 --> 00:13:52,519
That is Misha Yurievich,
a black market smuggler
342
00:13:52,521 --> 00:13:54,721
with a particular
speciality--
343
00:13:54,723 --> 00:13:57,224
young girls.
344
00:13:57,226 --> 00:14:00,560
You might guess
his top customer.
345
00:14:00,562 --> 00:14:01,728
Kovar.
346
00:14:01,730 --> 00:14:03,330
We take down Yurievich,
347
00:14:03,332 --> 00:14:06,166
and that leaves Kovar
without his key revenue stream.
348
00:14:06,168 --> 00:14:07,801
We?
349
00:14:07,803 --> 00:14:11,905
You should be honored
I'm offering my services.
350
00:14:11,907 --> 00:14:14,508
Let me help you dispose
of Yurievich,
351
00:14:14,510 --> 00:14:17,844
then you will hear me
out with what I have to say.
352
00:14:17,846 --> 00:14:20,881
At the very least,
you'll be dealing
353
00:14:20,883 --> 00:14:22,682
a major blow
to your enemy.
354
00:14:28,891 --> 00:14:32,058
Oh, thank God.
You are a lifesaver.
355
00:14:32,060 --> 00:14:33,660
Yeah. Well, I figure
you got to get
356
00:14:33,662 --> 00:14:35,362
your share of fast-food
before they
357
00:14:35,364 --> 00:14:37,731
lock you up in Lompoc for
hacking the NSA.
358
00:14:37,733 --> 00:14:39,165
Lompoc doesn't house
female inmates.
359
00:14:39,167 --> 00:14:40,567
They'd probably send
me to Hazelton--
360
00:14:40,569 --> 00:14:43,570
or they would if there was
anything to hack.
361
00:14:43,572 --> 00:14:45,739
- Uh, you lost me.
- The file containing
362
00:14:45,741 --> 00:14:48,608
all the dirt on General Walker,
it's gone, scrubbed.
363
00:14:48,610 --> 00:14:51,311
So what does
that mean?
364
00:14:51,313 --> 00:14:54,614
Well, it means that John
is back to being totally screwed.
365
00:14:58,620 --> 00:15:00,587
There's no sign
of Boland.
366
00:15:00,589 --> 00:15:02,455
Sure this is the right spot,
Mr. Terrific?
367
00:15:02,457 --> 00:15:04,958
Am I still Mr. Terrific
if I'm on comms
368
00:15:04,960 --> 00:15:06,059
and not in uniform?
369
00:15:06,061 --> 00:15:07,127
Heh heh!
370
00:15:07,129 --> 00:15:09,262
Anyway, yeah,
I cross-referenced
371
00:15:09,264 --> 00:15:10,664
the ATM withdrawals
and pings
372
00:15:10,666 --> 00:15:11,998
from her burner cell phone.
373
00:15:12,000 --> 00:15:13,233
Detective Boland is here.
374
00:15:13,235 --> 00:15:14,434
Room 511...
375
00:15:14,436 --> 00:15:16,236
Should be straight
down the hall.
376
00:15:21,577 --> 00:15:23,910
Whoa.
377
00:15:23,912 --> 00:15:27,414
Homegirl clearly never
met a trashcan.
378
00:15:27,416 --> 00:15:29,249
Even though she's
not on the force,
379
00:15:29,251 --> 00:15:31,217
she's still playing
Detective.
380
00:15:31,219 --> 00:15:32,652
No, she's not playing.
She's out for blood.
381
00:15:32,654 --> 00:15:34,454
That's her dead partner.
382
00:15:34,456 --> 00:15:35,789
Mr. Terrific, are
you seeing these names
383
00:15:35,791 --> 00:15:37,691
on the body cams?
384
00:15:37,693 --> 00:15:38,792
Already running them.
385
00:15:41,563 --> 00:15:43,396
- Drop the hammer.
- Get out!
386
00:15:43,398 --> 00:15:45,098
No. Don't go.
Help me, please!
387
00:15:45,100 --> 00:15:46,366
Tina.
388
00:15:54,810 --> 00:15:58,078
Sonic dampener,
new and improved.
389
00:16:09,291 --> 00:16:10,690
He's dead.
390
00:16:15,723 --> 00:16:17,222
Hello? Team?
391
00:16:17,224 --> 00:16:19,391
Looks like we're gonna
have some company.
392
00:16:26,567 --> 00:16:27,666
Can't let her go!
393
00:16:27,668 --> 00:16:29,301
Get her!
I've got this!
394
00:16:58,966 --> 00:17:01,633
We didn't get to finish
our last conversation.
395
00:17:09,476 --> 00:17:11,143
You're persistent.
396
00:17:11,145 --> 00:17:12,377
You killed that man.
397
00:17:12,379 --> 00:17:13,645
Before, I thought you
were worried
398
00:17:13,647 --> 00:17:15,413
I was the one who was
gonna end up dead.
399
00:17:15,415 --> 00:17:16,748
Make up your mind.
400
00:17:16,750 --> 00:17:18,450
Detective Boland.
401
00:17:20,821 --> 00:17:22,220
If you know
I was police,
402
00:17:22,222 --> 00:17:23,755
then you know that guy
back in my place
403
00:17:23,757 --> 00:17:25,090
helped kill my partner.
404
00:17:25,092 --> 00:17:26,491
Your vendetta doesn't
end with him.
405
00:17:26,493 --> 00:17:29,895
Nope. I'm still looking
for his boss.
406
00:17:29,897 --> 00:17:32,063
His friends are the ones currently
shooting it out with your friends.
407
00:17:32,065 --> 00:17:35,066
Well, we can help you get him without
anyone else dying in the process,
408
00:17:35,068 --> 00:17:37,569
including
and especially you.
409
00:17:37,571 --> 00:17:39,471
You know, from what
I hear, there are plenty of nut cases
410
00:17:39,473 --> 00:17:43,475
running around Star City, looking to
make it a better place.
411
00:17:43,477 --> 00:17:45,177
What makes me
so special?
412
00:17:45,179 --> 00:17:47,345
If you stay in the same
spot for more than a minute,
413
00:17:47,347 --> 00:17:50,215
and I'll get a chance
to tell it.
414
00:17:50,217 --> 00:17:53,018
Well, if you're gonna
make a sales pitch, make it good.
415
00:17:54,621 --> 00:17:56,988
You went through
something traumatic.
416
00:17:56,990 --> 00:17:59,791
For the past 3 years,
you've been trying to understand it
417
00:17:59,793 --> 00:18:04,629
because you're afraid
of what happened to you
418
00:18:04,631 --> 00:18:06,464
and of what
you've become,
419
00:18:06,466 --> 00:18:08,667
so you're running
from it.
420
00:18:08,669 --> 00:18:09,768
How did you know?
421
00:18:09,770 --> 00:18:12,370
Because I've
been there,
422
00:18:12,372 --> 00:18:16,007
and I can help you
find your way back.
423
00:18:21,815 --> 00:18:24,616
Ok.
424
00:18:24,618 --> 00:18:26,651
What's the range
on that, uh--
425
00:18:26,653 --> 00:18:30,021
what did you call it--
Sonic dampener?
426
00:18:32,492 --> 00:18:34,259
That's what I thought.
427
00:18:36,663 --> 00:18:37,963
Agh!
428
00:18:40,100 --> 00:18:41,833
♪ I know we're
at the end ♪
429
00:18:41,835 --> 00:18:44,669
♪ there's nothing
left to do ♪
430
00:18:44,671 --> 00:18:46,538
Now that's what
I'm talking about.
431
00:18:46,540 --> 00:18:48,540
You know, I would tell you
to chew with your mouth closed,
432
00:18:48,542 --> 00:18:51,376
but I don't even know how
you could do that with this thing.
433
00:18:51,378 --> 00:18:55,146
5-stack, baby.
Nothing better.
434
00:18:55,148 --> 00:18:57,082
- Curtis.
- Oh, yeah.
435
00:18:57,084 --> 00:18:58,483
Um, so I made
some sense out
436
00:18:58,485 --> 00:19:01,219
of Tina's crazy
murder board.
437
00:19:01,221 --> 00:19:04,656
Meet Sean Sonus.
3 years ago, he was a player
438
00:19:04,658 --> 00:19:06,224
in Central City's
criminal underworld
439
00:19:06,226 --> 00:19:08,093
and the target
of Tina's investigation.
440
00:19:08,095 --> 00:19:10,161
Interestingly,
Sonus disappeared
441
00:19:10,163 --> 00:19:11,897
around the same time
that Tina did.
442
00:19:11,899 --> 00:19:13,531
That's why she's been traveling
across the country.
443
00:19:13,533 --> 00:19:15,066
She's been
following him.
444
00:19:15,068 --> 00:19:16,334
The only thing I don't
understand is
445
00:19:16,336 --> 00:19:18,503
why Sonus is
in Hub City now.
446
00:19:18,505 --> 00:19:20,171
Obiah urrse.
447
00:19:20,173 --> 00:19:21,806
Your belly hurts?
Yeah. That's not surprising.
448
00:19:21,808 --> 00:19:24,042
Tobias Church.
He had all the gangs in Hub City
449
00:19:24,044 --> 00:19:25,577
under his thumb just like he tried
to do back home.
450
00:19:25,579 --> 00:19:27,212
I'm thinking
with Church's demise,
451
00:19:27,214 --> 00:19:28,413
it left
a power vacuum here,
452
00:19:28,415 --> 00:19:29,881
especially
in the drug trade.
453
00:19:29,883 --> 00:19:31,583
What's Sonus pushing?
454
00:19:31,585 --> 00:19:34,052
Some drug I've never
heard of before called "Sly-Dee"?
455
00:19:34,054 --> 00:19:36,755
It's pronounced "Slide,"
like in playground
456
00:19:36,757 --> 00:19:38,556
because it hooks kids young
and makes them move
457
00:19:38,558 --> 00:19:39,958
to the big stuff faster.
458
00:19:39,960 --> 00:19:41,593
If Boland's
after this scum bag,
459
00:19:41,595 --> 00:19:43,495
I vote we get out of her way and let
her do her thing.
460
00:19:43,497 --> 00:19:44,930
I can't believe
I'm about to say this,
461
00:19:44,932 --> 00:19:46,798
but I actually
agree with Rene.
462
00:19:46,800 --> 00:19:48,166
I can't believe it either.
463
00:19:48,168 --> 00:19:49,834
Then there's this,
464
00:19:49,836 --> 00:19:52,203
the after-action report on her
partner's death.
465
00:19:52,205 --> 00:19:55,006
Sonus' men captured
her and tortured her for two weeks,
466
00:19:55,008 --> 00:19:56,775
so even if she
didn't drop out of the police,
467
00:19:56,777 --> 00:19:58,310
she would have been
put on indefinite leave because
468
00:19:58,312 --> 00:20:00,245
of psychological
trauma.
469
00:20:00,247 --> 00:20:01,646
That's all the more reason
not to leave her out there alone.
470
00:20:01,648 --> 00:20:03,448
Look. I didn't know
this Laurel chick,
471
00:20:03,450 --> 00:20:05,583
but you're taking on a lot
to keep this promise to her.
472
00:20:05,585 --> 00:20:07,585
I'm thinking this is about more
than just Laurel.
473
00:20:07,587 --> 00:20:09,387
If Sonus is connected
to Church's men,
474
00:20:09,389 --> 00:20:11,323
that makes him more dangerous
than we thought.
475
00:20:11,325 --> 00:20:13,758
We need to find Boland
before she gets involved
476
00:20:13,760 --> 00:20:15,660
in something that
she can't handle.
477
00:20:21,501 --> 00:20:23,134
What's the plan?
478
00:20:23,136 --> 00:20:25,136
Follow my lead.
479
00:20:25,138 --> 00:20:27,238
Hey. Hey, hey, hey.
480
00:20:27,240 --> 00:20:28,840
We're walking
into a fortress,
481
00:20:28,842 --> 00:20:31,242
and you're gonna use
just a bow?
482
00:20:31,244 --> 00:20:35,814
To use a bow and arrow
requires patience and discipline.
483
00:20:38,719 --> 00:20:40,151
Unh!
484
00:20:45,592 --> 00:20:47,525
That's
Yurievich.
485
00:20:47,527 --> 00:20:49,060
I will take on
his guards.
486
00:20:49,062 --> 00:20:50,161
Yurievich--
487
00:20:50,163 --> 00:20:52,263
Yurievich is mine.
488
00:20:57,504 --> 00:20:59,371
Please tell me you
didn't sleep down here.
489
00:20:59,373 --> 00:21:01,840
I didn't...Sleep.
490
00:21:01,842 --> 00:21:03,641
I thought the NSA
was a dead end.
491
00:21:03,643 --> 00:21:05,510
The file was erased.
492
00:21:05,512 --> 00:21:07,012
Yeah, and then I remembered
nothing on the Internet
493
00:21:07,014 --> 00:21:09,180
is ever erased.
494
00:21:09,182 --> 00:21:10,915
Everything leaves
behind a digital shadow,
495
00:21:10,917 --> 00:21:15,920
and I've been scouring the dark web,
trying to find it.
496
00:21:15,922 --> 00:21:17,188
What's that?
497
00:21:17,190 --> 00:21:18,556
A terminal message.
498
00:21:18,558 --> 00:21:19,724
From who?
499
00:21:19,726 --> 00:21:21,960
I have absolutely
no idea.
500
00:21:21,962 --> 00:21:24,295
And how'd they get
into your system?
501
00:21:24,297 --> 00:21:26,564
I have absolutely
no idea.
502
00:21:26,566 --> 00:21:28,566
Who's Ghost Fox Goddess?
503
00:21:28,568 --> 00:21:30,035
That's me.
504
00:21:30,037 --> 00:21:32,337
It was my hacker handle
in college.
505
00:21:32,339 --> 00:21:34,305
I made a lot
of bad choices in college.
506
00:21:34,307 --> 00:21:35,807
What do you mean
bad choices?
507
00:21:35,809 --> 00:21:37,208
I used to be
a hacktivist.
508
00:21:37,210 --> 00:21:38,843
That's a hacker activist.
509
00:21:38,845 --> 00:21:40,478
I left that life
way behind.
510
00:21:40,480 --> 00:21:42,347
It went with a goth look
that was not good for me.
511
00:21:42,349 --> 00:21:43,548
- Goth?
- Mm-hmm.
512
00:21:43,550 --> 00:21:45,550
Dark hair, dark Felicity,
513
00:21:45,552 --> 00:21:47,652
taking on corporations
and governments.
514
00:21:47,654 --> 00:21:51,523
It was a power trip
that wasn't healthy.
515
00:21:51,525 --> 00:21:54,359
What's "IRL"?
516
00:21:54,361 --> 00:21:56,227
In real life.
517
00:22:01,101 --> 00:22:03,401
Yo. You know what
you're doing there?
518
00:22:03,403 --> 00:22:04,936
Are you kidding me?
I hacked all
519
00:22:04,938 --> 00:22:07,338
the traffic cams in my
hometown on a dare.
520
00:22:07,340 --> 00:22:11,042
So this is gonna help us find
miss loco bananas?
521
00:22:11,044 --> 00:22:13,011
Or Sonus. Either way--
522
00:22:13,013 --> 00:22:15,013
Either way, we're
gonna put ourselves
523
00:22:15,015 --> 00:22:16,881
in the middle
of a showdown
524
00:22:16,883 --> 00:22:19,150
between a nutbar
and a psycho drug dealer.
525
00:22:19,152 --> 00:22:21,586
When Oliver explained
his thinking to us on this,
526
00:22:21,588 --> 00:22:24,456
which he rarely
ever does by the way,
527
00:22:24,458 --> 00:22:26,724
I thought you would
be more on board.
528
00:22:26,726 --> 00:22:29,127
How'd the last
crazy recruit turn out?
529
00:22:29,129 --> 00:22:30,929
Ok. Evelyn did have
her issues, true,
530
00:22:30,931 --> 00:22:32,764
but so did Rory,
and Oliver channeled
531
00:22:32,766 --> 00:22:35,467
his vendetta into
something positive,
532
00:22:35,469 --> 00:22:39,137
and as far as nut cases
are concerned, y--
533
00:22:39,139 --> 00:22:41,539
"As far as nut cases
are concerned" what?
534
00:22:41,541 --> 00:22:45,743
Nothing. I--that was
the--it was a period.
535
00:22:45,745 --> 00:22:47,212
"As far as nut cases
are concerned period."
536
00:22:47,214 --> 00:22:48,613
That was just--
wasn't--so...
537
00:22:48,615 --> 00:22:50,081
You were thinking
of me, weren't you?
538
00:22:50,083 --> 00:22:53,785
I meant it
in the nicest way.
539
00:22:53,787 --> 00:22:55,720
- I guess you're right.
- I am?
540
00:22:55,722 --> 00:23:01,326
Yeah. Maybe this team
is all about finding second chances.
541
00:23:04,831 --> 00:23:07,799
Could you hand me that
adapter and, uh, tablet?
542
00:23:07,801 --> 00:23:09,334
Yeah.
543
00:23:11,138 --> 00:23:12,704
Thanks.
544
00:23:17,144 --> 00:23:18,409
Got a location.
545
00:23:18,411 --> 00:23:21,112
Nutbar
or psycho drug dealer?
546
00:23:21,114 --> 00:23:23,047
Psycho drug dealer.
547
00:23:23,049 --> 00:23:24,315
Great.
548
00:23:31,358 --> 00:23:33,124
Check it out.
549
00:23:41,668 --> 00:23:44,235
Hey, Sean.
Been a while.
550
00:23:44,237 --> 00:23:47,305
Detective Boland.
551
00:23:47,307 --> 00:23:49,474
A little outside your jurisdiction,
aren't you?
552
00:23:49,476 --> 00:23:51,142
I'm not a cop tonight.
553
00:24:01,855 --> 00:24:03,655
Get away from her!
554
00:24:10,497 --> 00:24:13,231
Unh! Son of a bitch!
555
00:24:13,233 --> 00:24:15,934
Unh!
556
00:24:22,542 --> 00:24:24,509
What the hell
was that?
557
00:24:24,511 --> 00:24:28,880
Sonus--he's
a meta-human, too.
558
00:24:37,744 --> 00:24:39,944
- How is she?
- Still unconscious.
559
00:24:39,946 --> 00:24:41,379
I don't know
about you, man,
560
00:24:41,381 --> 00:24:42,614
but my head is still
spinning a bit.
561
00:24:42,616 --> 00:24:43,815
It's his meta power.
562
00:24:43,817 --> 00:24:45,583
I think he can control
Sonic waves.
563
00:24:45,585 --> 00:24:47,685
It would explain how
he disorientated you guys
564
00:24:47,687 --> 00:24:50,955
and counteracted Tina and--
565
00:24:50,957 --> 00:24:52,190
their powers are related.
566
00:24:52,192 --> 00:24:53,424
What do you mean?
567
00:24:53,426 --> 00:24:54,792
I think I have an idea.
568
00:24:56,730 --> 00:24:58,196
I didn't sign up
for metas, man.
569
00:24:58,198 --> 00:24:59,897
Enhanced ability or not,
570
00:24:59,899 --> 00:25:03,134
Sonus is running
a drug trade
571
00:25:03,136 --> 00:25:04,869
that means we're
moving on from trying to recruit
572
00:25:04,871 --> 00:25:07,805
this crazy lady and focus on taking
down this prig?
573
00:25:07,807 --> 00:25:08,973
I'm all in.
574
00:25:08,975 --> 00:25:10,742
Yeah, but we have to
find Sonus first.
575
00:25:10,744 --> 00:25:12,110
I know where
he's gonna be.
576
00:25:13,713 --> 00:25:15,380
What time is it?
577
00:25:15,382 --> 00:25:17,315
11:40.
578
00:25:17,317 --> 00:25:18,750
Where are you going?
579
00:25:18,752 --> 00:25:21,185
Sonus is taking in
a major shipment of Slide.
580
00:25:21,187 --> 00:25:22,987
And you know where.
581
00:25:22,989 --> 00:25:25,823
And something tells me
you're not gonna tell us.
582
00:25:25,825 --> 00:25:27,992
After 3 years,
the man who killed my partner
583
00:25:27,994 --> 00:25:29,394
is finally
in my sights.
584
00:25:29,396 --> 00:25:30,762
I'm not letting
anyone get in my way.
585
00:25:30,764 --> 00:25:31,996
Lady wants to
commit suicide,
586
00:25:31,998 --> 00:25:33,498
we should let her.
587
00:25:33,500 --> 00:25:34,866
Free country.
588
00:25:38,672 --> 00:25:41,172
He nearly killed you
last time.
589
00:25:41,174 --> 00:25:46,711
Against him,
your ability is a liability.
590
00:25:46,713 --> 00:25:47,979
Let us help.
591
00:25:50,717 --> 00:25:52,350
Hey. Thanks
for the save.
592
00:25:52,352 --> 00:25:54,485
Safe trip back
to Star City, boys.
593
00:26:42,602 --> 00:26:45,570
Unh! Aah! Agh!
594
00:27:00,620 --> 00:27:02,286
Yurievich is dead.
595
00:27:02,288 --> 00:27:05,223
Good.
Now we can talk.
596
00:27:10,096 --> 00:27:12,396
Look sharp.
If this goes south on me,
597
00:27:12,398 --> 00:27:14,799
I want you to take
this guy down hard.
598
00:27:14,801 --> 00:27:16,300
Paranoid much?
599
00:27:16,302 --> 00:27:19,203
You don't know
the dark web like I do, ok?
600
00:27:19,205 --> 00:27:22,206
These guys aren't exactly
known to be friendly.
601
00:27:22,208 --> 00:27:24,208
- OMG!
- O...Mg!
602
00:27:24,210 --> 00:27:27,044
The Ghost Fox Goddess
here in meatspace,
603
00:27:27,046 --> 00:27:29,480
the real
Ghost Fox Goddess.
604
00:27:29,482 --> 00:27:32,583
You're
Kojo Sledgehammer.
605
00:27:32,585 --> 00:27:35,286
Yeah. I know. It's not nearly as cool
as Ghost Fox Goddess,
606
00:27:35,288 --> 00:27:37,955
but then I can only aspire
to your level of cool,
607
00:27:37,957 --> 00:27:39,023
which I do.
608
00:27:39,025 --> 00:27:40,758
Uh, aspire to, I mean.
609
00:27:40,760 --> 00:27:43,027
Take her down hard
you said, right?
610
00:27:45,532 --> 00:27:46,831
Hey.
611
00:27:46,833 --> 00:27:49,167
It is so great
to meet you.
612
00:27:49,169 --> 00:27:51,502
When I saw your traffic
on the dark nets,
613
00:27:51,504 --> 00:27:53,171
I wasn't even sure
it was you.
614
00:27:53,173 --> 00:27:56,874
I mean, you've been
a blank for, well, years.
615
00:27:56,876 --> 00:27:57,942
I've been busy.
616
00:27:57,944 --> 00:27:59,343
- I know. Palmer Tech.
- Mm-hmm.
617
00:27:59,345 --> 00:28:02,313
I just figured
once you got fired you'd--
618
00:28:02,315 --> 00:28:03,948
Figured I'd what?
619
00:28:03,950 --> 00:28:06,384
It's none
of my business.
620
00:28:06,386 --> 00:28:09,520
Ok. Well, um--heh.
621
00:28:09,522 --> 00:28:12,990
I became a hacker,
a hacktivist,
622
00:28:12,992 --> 00:28:17,295
because of you,
the GFG.
623
00:28:17,297 --> 00:28:18,996
I read about your hack
of the department of education,
624
00:28:18,998 --> 00:28:22,366
and I was like,
"I know what I want to be,"
625
00:28:22,368 --> 00:28:25,069
but then you just
totally stopped
626
00:28:25,071 --> 00:28:29,941
and became this, like, information
technology support player, and...
627
00:28:29,943 --> 00:28:33,377
Sorry. Never meet
your heroes, you know?
628
00:28:33,379 --> 00:28:34,979
No. I haven't just been
corporate, you know?
629
00:28:34,981 --> 00:28:39,050
I've been doing work
that is...important.
630
00:28:39,052 --> 00:28:42,220
Ooh. If it was,
I would have heard about it.
631
00:28:42,222 --> 00:28:45,356
Ooh. Sorry.
There I go again. Heh.
632
00:28:45,358 --> 00:28:49,327
I guess I was just excited
when I saw you on the dark nets.
633
00:28:49,329 --> 00:28:53,264
It was like--like you
were returning, you know?
634
00:28:53,266 --> 00:28:56,400
The og GFG was back.
635
00:28:56,402 --> 00:28:58,069
Well, I was looking
for an NSA file
636
00:28:58,071 --> 00:28:59,470
to exonerate
an innocent man.
637
00:28:59,472 --> 00:29:01,372
- John Diggle.
- Yes.
638
00:29:01,374 --> 00:29:03,374
My organization does
its homework.
639
00:29:03,376 --> 00:29:04,742
Organization?
640
00:29:04,744 --> 00:29:07,211
A hacktivist group.
We call ourselves Helix.
641
00:29:07,213 --> 00:29:09,247
A month ago,
we hacked Echelon.
642
00:29:09,249 --> 00:29:11,249
The NSA's information
gathering program?
643
00:29:11,251 --> 00:29:13,885
Mm-hmm. We hoovered up
8 petabytes of data
644
00:29:13,887 --> 00:29:18,322
including everything
you need to help your friend.
645
00:29:18,324 --> 00:29:20,191
We're calling
the data cache Pandora.
646
00:29:20,193 --> 00:29:22,693
With it, you can
take down politicians,
647
00:29:22,695 --> 00:29:26,530
bankrupt companies,
spark revolutions.
648
00:29:26,532 --> 00:29:30,668
So you're not just
giving me the file for John.
649
00:29:30,670 --> 00:29:34,038
You inspired me to make
the world a better place,
650
00:29:34,040 --> 00:29:37,909
and now I intend
to inspire you
651
00:29:37,911 --> 00:29:41,579
to be the hacktivist
you used to be,
652
00:29:41,581 --> 00:29:44,282
the great
Ghost Fox Goddess.
653
00:30:04,070 --> 00:30:05,469
Let me guess.
654
00:30:05,471 --> 00:30:07,104
You're trusting me
with your mask off,
655
00:30:07,106 --> 00:30:08,906
so now I'm supposed
to trust you.
656
00:30:08,908 --> 00:30:10,942
No. I just thought
that if you weren't gonna listen
657
00:30:10,944 --> 00:30:14,512
to the Green Arrow
that you might listen to Oliver Queen.
658
00:30:14,514 --> 00:30:17,181
Nice to meet you.
659
00:30:17,183 --> 00:30:19,750
I spent 5 years in Hell,
660
00:30:19,752 --> 00:30:21,619
not unlike what happened
to you when you were undercover
661
00:30:21,621 --> 00:30:24,455
in Sonus' organization
662
00:30:24,457 --> 00:30:26,023
or what he put you
through when he discovered
663
00:30:26,025 --> 00:30:28,125
you were a cop.
664
00:30:28,127 --> 00:30:31,429
And what? You think
you see a little bit of yourself in me?
665
00:30:31,431 --> 00:30:33,798
It's more than that.
666
00:30:33,800 --> 00:30:36,467
There is a man
in Star City
667
00:30:36,469 --> 00:30:38,135
who's trying to
convince me
668
00:30:38,137 --> 00:30:40,104
that I destroy the lives
of everyone that I touch
669
00:30:40,106 --> 00:30:42,273
because I am
beyond redemption.
670
00:30:42,275 --> 00:30:43,941
Yeah, yeah. You think if you can save me
you'll prove him wrong.
671
00:30:43,943 --> 00:30:45,876
Don't put your issues
on me.
672
00:30:45,878 --> 00:30:48,079
Absolutely right,
673
00:30:48,081 --> 00:30:50,715
but if you think that
you can take on Sonus and his men,
674
00:30:50,717 --> 00:30:52,149
then you are wrong.
675
00:30:53,686 --> 00:30:55,786
Let us help.
676
00:30:55,788 --> 00:30:59,023
Let us help,
and then...
677
00:30:59,025 --> 00:31:00,658
We're gone.
678
00:31:15,824 --> 00:31:18,486
All right! I'm reading
15 shooters on the roof
679
00:31:18,487 --> 00:31:20,688
and a helicopter inbound.
680
00:31:23,893 --> 00:31:25,693
Copy.
We're in position.
681
00:31:27,363 --> 00:31:28,862
Shipment's late.
682
00:31:28,864 --> 00:31:30,698
Some screw-up
in Bludhaven.
683
00:31:30,700 --> 00:31:33,067
Take 100 grand off.
684
00:31:33,069 --> 00:31:34,201
We need to move.
685
00:31:34,203 --> 00:31:35,703
Be patient.
686
00:31:35,705 --> 00:31:37,971
You still have Curtis' insurance
policy with you?
687
00:31:37,973 --> 00:31:41,942
Yeah. I'm still gonna get
to use my guns, right?
688
00:31:43,346 --> 00:31:45,245
Chopper's about
to land, guys.
689
00:31:45,247 --> 00:31:46,513
Move.
690
00:31:53,756 --> 00:31:55,589
Kill them all!
691
00:32:11,707 --> 00:32:14,041
Not so fast, dirt bag.
692
00:32:14,043 --> 00:32:15,442
Yes!
693
00:32:15,444 --> 00:32:17,111
Yes.
694
00:32:23,085 --> 00:32:24,385
- They got air support.
- All right.
695
00:32:24,387 --> 00:32:26,053
I'll take care of it,
but, Wild Dog--
696
00:32:26,055 --> 00:32:27,521
I got her six.
697
00:33:15,571 --> 00:33:18,238
Guess I should be
flattered.
698
00:33:18,240 --> 00:33:23,811
To think you've held out a candle for me
after all these years.
699
00:33:23,813 --> 00:33:26,013
What are you
waiting for?
700
00:33:26,015 --> 00:33:28,849
Tina!
701
00:33:28,851 --> 00:33:31,018
Don't do it.
702
00:33:31,020 --> 00:33:33,287
You're better than this.
703
00:33:33,289 --> 00:33:35,422
You know I'm not.
704
00:33:35,424 --> 00:33:37,291
If we're as alike
as you said,
705
00:33:37,293 --> 00:33:38,826
we both know
you'd kill him.
706
00:33:38,828 --> 00:33:41,595
You're right.
707
00:33:41,597 --> 00:33:43,630
Maybe it's too late
for me...
708
00:33:45,100 --> 00:33:47,334
And maybe I don't get
a second chance...
709
00:33:49,472 --> 00:33:52,339
But you don't have to
go down that road.
710
00:33:55,377 --> 00:33:57,945
Tina, what would Vince
want you to do?
711
00:34:08,123 --> 00:34:10,057
He'd want me
to do that.
712
00:34:16,232 --> 00:34:17,731
Hey!
713
00:34:20,703 --> 00:34:22,336
Let her go.
714
00:34:33,168 --> 00:34:35,235
Hey!
715
00:34:35,237 --> 00:34:37,203
Oh, man.
716
00:34:37,205 --> 00:34:39,039
I was gonna ask how it went
with the new Canary,
717
00:34:39,041 --> 00:34:42,909
but I can tell
by that...look on your face.
718
00:34:42,911 --> 00:34:44,077
Hmm.
719
00:34:44,079 --> 00:34:45,979
Well, I have some
good news, though.
720
00:34:45,981 --> 00:34:47,414
I am in the market.
721
00:34:49,117 --> 00:34:51,818
I've got all we need
to exonerate John.
722
00:34:51,820 --> 00:34:54,387
That's incredible.
How'd you do that?
723
00:34:55,957 --> 00:34:58,224
Long story.
724
00:34:58,226 --> 00:35:01,261
Is there something
you're not telling me?
725
00:35:01,263 --> 00:35:04,431
I know that we are
not used to getting good news,
726
00:35:04,433 --> 00:35:08,234
but this is what
it looks like.
727
00:35:08,236 --> 00:35:12,472
I am gonna go leak
the file on Walker.
728
00:35:12,474 --> 00:35:14,107
Why don't you go tell
John the good news?
729
00:35:46,641 --> 00:35:48,208
What's going on?
730
00:35:48,210 --> 00:35:50,510
You tell him.
731
00:35:50,512 --> 00:35:51,678
Tell me what?
732
00:35:51,680 --> 00:35:53,546
Earlier this evening,
I received
733
00:35:53,548 --> 00:35:55,014
the NSA's case
against Walker
734
00:35:55,016 --> 00:35:56,216
from an anonymous source.
735
00:35:56,218 --> 00:35:57,984
- Anonymous?
- On the strength of it,
736
00:35:57,986 --> 00:35:59,786
I went the Judge Advocate
ex parte
737
00:35:59,788 --> 00:36:02,822
and got you released
on bail.
738
00:36:02,824 --> 00:36:04,724
- Wait. What?
- I filed a motion to dismiss,
739
00:36:04,726 --> 00:36:06,326
which is as close
to a slam dunk
740
00:36:06,328 --> 00:36:08,261
as these things get given
the cards we're holding.
741
00:36:08,263 --> 00:36:09,896
What does this mean?
742
00:36:09,898 --> 00:36:12,198
It means that you
can go home
743
00:36:12,200 --> 00:36:13,967
and hug your wife
and son.
744
00:36:24,613 --> 00:36:27,380
You wanted this,
745
00:36:27,382 --> 00:36:30,216
baited me
with Yurievich.
746
00:36:30,218 --> 00:36:31,584
Yes.
747
00:36:33,155 --> 00:36:35,288
To see for yourself
what I've become?
748
00:36:35,290 --> 00:36:37,223
To remind you.
749
00:36:37,225 --> 00:36:40,426
Why go to all
the trouble, huh?
750
00:36:40,428 --> 00:36:42,929
What do you care?
You don't even know me.
751
00:36:42,931 --> 00:36:44,797
I thought I'd
proven otherwise.
752
00:36:46,735 --> 00:36:49,302
General Shreve,
Baron Reiter,
753
00:36:49,304 --> 00:36:51,371
Konstantin Kovar.
754
00:36:51,373 --> 00:36:53,139
You keep looking
for new fights
755
00:36:53,141 --> 00:36:56,543
when the real fight
has been in front of you all along.
756
00:36:56,545 --> 00:36:58,912
Your father literally
wrote it for you,
757
00:36:58,914 --> 00:37:01,748
a list of all
the Yurieviches
758
00:37:01,750 --> 00:37:02,949
and Kovars
in Starling City.
759
00:37:02,951 --> 00:37:05,285
He told me
he left me a message.
760
00:37:05,287 --> 00:37:06,853
And yet you still don't
return home.
761
00:37:06,855 --> 00:37:09,189
Why do you deny
your father's wish for you?
762
00:37:09,191 --> 00:37:10,924
You saw
the reason tonight.
763
00:37:10,926 --> 00:37:13,726
I am not the man
that my father raised!
764
00:37:15,163 --> 00:37:16,930
Not anymore.
765
00:37:16,932 --> 00:37:19,766
You're afraid of what's
happened to you,
766
00:37:19,768 --> 00:37:20,967
of what you've become,
767
00:37:20,969 --> 00:37:23,236
and you're running
from it.
768
00:37:28,310 --> 00:37:29,909
How do you know
all this?
769
00:37:29,911 --> 00:37:33,313
Because I've
been there...
770
00:37:33,315 --> 00:37:37,050
And I can help you
find your way back.
771
00:37:37,052 --> 00:37:39,552
You think yourself
a monster.
772
00:37:40,956 --> 00:37:42,355
No.
773
00:37:44,459 --> 00:37:46,359
I am a monster.
774
00:37:52,601 --> 00:37:55,668
There is a monster
inside you, yes,
775
00:37:55,670 --> 00:37:58,605
but it is not you.
776
00:37:58,607 --> 00:37:59,806
I don't see
the difference.
777
00:37:59,808 --> 00:38:02,976
No. You need to
create one.
778
00:38:06,681 --> 00:38:10,116
You need to give
the monster an identity.
779
00:38:10,118 --> 00:38:13,586
It's only when
the monster becomes someone else,
780
00:38:13,588 --> 00:38:18,992
some...thing...else
that you're free to be Oliver Queen.
781
00:38:33,608 --> 00:38:36,042
I don't know
if I'm ready.
782
00:38:36,044 --> 00:38:38,544
I will help you
become ready.
783
00:38:52,193 --> 00:38:53,660
Mr. Mayor.
Excuse me,
784
00:38:53,662 --> 00:38:55,395
but there's someone
here to see you.
785
00:38:55,397 --> 00:38:57,130
Her name is Tina Boland.
786
00:38:57,132 --> 00:38:59,666
Oh. Yeah.
Send her in, please.
787
00:39:05,874 --> 00:39:10,743
Mayor Queen.
It's impressive.
788
00:39:10,745 --> 00:39:13,546
Maybe you should
have led with that.
789
00:39:13,548 --> 00:39:16,249
I got to admit...
790
00:39:16,251 --> 00:39:18,918
I didn't think I'd
see you again.
791
00:39:18,920 --> 00:39:20,386
Yeah. Neither did I.
792
00:39:23,258 --> 00:39:28,928
I guess I thought
I would feel different
793
00:39:28,930 --> 00:39:31,230
with Sonus gone.
794
00:39:31,232 --> 00:39:35,234
I thought I would feel
liberated.
795
00:39:35,236 --> 00:39:38,571
I wish it worked
that way.
796
00:39:38,573 --> 00:39:39,872
Heh.
797
00:39:44,646 --> 00:39:47,613
How do you do it?
798
00:39:47,615 --> 00:39:49,482
How do you keep
living
799
00:39:49,484 --> 00:39:50,883
with so much pain?
800
00:39:50,885 --> 00:39:54,620
I'm still working
on that myself,
801
00:39:54,622 --> 00:39:59,359
but I can tell you it
helps to not be alone.
802
00:39:59,361 --> 00:40:01,227
That's why you're
here, right?
803
00:40:04,599 --> 00:40:06,299
That's why I'm here.
804
00:40:09,037 --> 00:40:14,207
Back on that roof, you asked
what Vince would have wanted.
805
00:40:14,209 --> 00:40:18,578
We were more
than just partners.
806
00:40:18,580 --> 00:40:21,781
We were lovers.
807
00:40:21,783 --> 00:40:24,650
I hated Sonus
for killing Vince...
808
00:40:26,454 --> 00:40:31,624
But I hated myself more
for not being able to stop him.
809
00:40:31,626 --> 00:40:35,762
Rene, the--the guy
in the hockey mask,
810
00:40:35,764 --> 00:40:40,099
told the other guy
that was with us--Curtis--
811
00:40:40,101 --> 00:40:44,937
that this team is
all about finding second chances.
812
00:40:44,939 --> 00:40:47,140
You said maybe we don't
get second chances.
813
00:40:47,142 --> 00:40:48,674
Well, maybe
I was wrong.
814
00:40:51,012 --> 00:40:53,246
Maybe you're
my second chance.
815
00:40:55,750 --> 00:40:57,650
That's a lot
to put on my shoulders.
816
00:40:57,652 --> 00:41:00,987
Well, Tina, there's something that
tells me you can handle it.
817
00:41:04,793 --> 00:41:06,826
So about that name.
818
00:41:06,828 --> 00:41:10,963
Tina Boland was my official cover
for undercover work.
819
00:41:10,965 --> 00:41:13,866
It was to protect
my family.
820
00:41:13,868 --> 00:41:18,371
My real name is
Dinah, Dinah Drake.
821
00:41:22,043 --> 00:41:23,976
Dinah?
822
00:41:23,978 --> 00:41:25,812
Does that name mean
something to you?
823
00:41:25,814 --> 00:41:29,682
I had a friend
named Dinah.
824
00:41:29,684 --> 00:41:31,717
She's the reason
I sought you out.
825
00:41:33,955 --> 00:41:36,222
What do you think she'd
think about all this?
826
00:41:38,193 --> 00:41:40,827
I think she'd be proud
of both of us.
827
00:41:51,040 --> 00:41:57,840
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
828
00:42:14,272 --> 00:42:16,072
Greg!
Move your head.
828
00:42:17,305 --> 00:42:23,415
Please rate this subtitle at www.osdb.link/sk7s
Help other users to choose the best subtitles60276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.