All language subtitles for arrow.s05e05.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,461 Previously on "Arrow"... 2 00:00:02,462 --> 00:00:04,062 - Lyla? - We need to talk abut John. 3 00:00:04,064 --> 00:00:05,910 He's back in the country, and he's in prison. 4 00:00:06,010 --> 00:00:07,209 We are gonna break him out. 5 00:00:07,211 --> 00:00:08,004 Hey, John. 6 00:00:08,005 --> 00:00:09,912 I'm not saying you shouldn't do your penance, 7 00:00:09,914 --> 00:00:11,480 but do it as Spartan. 8 00:00:11,482 --> 00:00:14,216 Church is planning something, something big. 9 00:00:14,218 --> 00:00:16,318 You're talking about the Trust. 10 00:00:16,320 --> 00:00:17,953 At least we definitely know where Church is now. 11 00:00:17,955 --> 00:00:19,087 We got to put him down. 12 00:00:19,089 --> 00:00:20,189 Go! Do not die! 13 00:00:21,926 --> 00:00:23,058 Come on. 14 00:00:23,060 --> 00:00:24,593 - Get him to safety. - But-- 15 00:00:24,595 --> 00:00:25,861 Go! 16 00:00:27,765 --> 00:00:30,399 Don't kill him. He may have his uses. 17 00:00:30,401 --> 00:00:32,367 We are not gonna write off Rene. 18 00:00:32,369 --> 00:00:34,937 We're gonna find him, we're gonna bring him back... 19 00:00:34,939 --> 00:00:36,471 Wherever he is. 20 00:00:43,581 --> 00:00:45,848 Ha ha ha! 21 00:00:45,850 --> 00:00:47,783 The Trust goes to the Brace. 22 00:00:47,785 --> 00:00:49,918 0-4 in 72. 23 00:00:54,792 --> 00:00:56,625 How you feeling, my friend? 24 00:00:56,627 --> 00:00:57,960 You can keep going with the foreplay, 25 00:00:57,962 --> 00:01:00,529 but I'm never giving you what you want. 26 00:01:00,531 --> 00:01:03,498 You remind me of this other guy I once tortured, 27 00:01:03,500 --> 00:01:07,502 maybe bigger, a little more muscle on the frame. 28 00:01:07,504 --> 00:01:09,004 Heh. I don't know. 29 00:01:11,141 --> 00:01:12,741 Look. 30 00:01:12,743 --> 00:01:15,277 I was conversing with this son of a bitch 31 00:01:15,279 --> 00:01:18,447 just like you and I have been conversing 32 00:01:18,449 --> 00:01:24,286 for the past, what, 20 hours or so. 33 00:01:24,288 --> 00:01:28,290 My knuckles hurt, even with the brass. 34 00:01:28,292 --> 00:01:31,860 I needed a shower, my lady was waiting for me, 35 00:01:31,862 --> 00:01:36,632 and this guy would just not give me what I needed, 36 00:01:36,634 --> 00:01:38,667 not unlike you. 37 00:01:38,669 --> 00:01:40,235 So I said to myself, 38 00:01:40,237 --> 00:01:44,172 "Tobias, make this guy feel pain 39 00:01:44,174 --> 00:01:47,309 like nobody who's ever lived," 40 00:01:47,311 --> 00:01:49,077 and then it clicked. 41 00:01:51,081 --> 00:01:55,617 It's not the pain that breaks people. 42 00:01:55,619 --> 00:01:57,486 It's fear... 43 00:01:57,488 --> 00:02:00,022 fear of that pain, 44 00:02:00,024 --> 00:02:04,192 of what that pain brings, 45 00:02:04,194 --> 00:02:06,194 of what happens next. 46 00:02:08,332 --> 00:02:11,233 You're not gonna finish the story? 47 00:02:11,235 --> 00:02:13,602 Huh? Oh. 48 00:02:13,604 --> 00:02:16,838 I got what I wanted from that guy. 49 00:02:16,840 --> 00:02:19,641 Hey. 50 00:02:19,643 --> 00:02:21,310 So you might want to think about that 51 00:02:21,312 --> 00:02:23,979 the next time I ask you a question. 52 00:02:26,350 --> 00:02:27,883 Agh! 53 00:02:27,885 --> 00:02:30,686 Tobias Church-- where is he? 54 00:02:30,688 --> 00:02:32,921 Don't know. Even if I did, 55 00:02:32,923 --> 00:02:35,891 whatever you're gonna do to me, he's worse. 56 00:02:35,893 --> 00:02:39,394 How sure are you about that? 57 00:02:41,031 --> 00:02:42,297 Unh! 58 00:02:46,537 --> 00:02:48,637 Hey. You're a lot cuter than the green guy. 59 00:02:48,639 --> 00:02:50,005 Aw, you're kind of cute, too, 60 00:02:50,007 --> 00:02:52,774 in a "I feel sorry for you" kind of way. 61 00:02:52,776 --> 00:02:53,842 Where's Church? 62 00:02:53,844 --> 00:02:55,210 Yeah? Who wants to know? 63 00:02:55,212 --> 00:02:57,512 The green guy! 64 00:02:57,514 --> 00:02:58,780 Where's Church? 65 00:02:58,782 --> 00:03:00,015 Look out! 66 00:03:02,000 --> 00:03:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 67 00:03:09,460 --> 00:03:10,659 You ok? 68 00:03:10,661 --> 00:03:12,260 I'm better than this schmuck. 69 00:03:12,262 --> 00:03:15,263 Church--address now! 70 00:03:15,265 --> 00:03:16,965 I heard he's somewhere northwest of here, 71 00:03:16,967 --> 00:03:18,266 maybe by the water. 72 00:03:18,268 --> 00:03:19,601 Half the city's on the water. 73 00:03:19,603 --> 00:03:21,136 I swear that's all I know. 74 00:03:24,680 --> 00:03:28,680 ♪ Arrow 5x05 ♪ Human Target Original Air Date on November 2, 2016 75 00:03:28,681 --> 00:03:30,981 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76 00:03:31,982 --> 00:03:33,915 Come on. 77 00:03:33,917 --> 00:03:35,617 How's it going? 78 00:03:35,619 --> 00:03:37,152 I would punch this monitor 79 00:03:37,154 --> 00:03:38,887 if I didn't know how much it cost. 80 00:03:38,889 --> 00:03:41,356 Also, it would probably really hurt. 81 00:03:41,358 --> 00:03:42,791 Can you get off your feet, please? 82 00:03:42,793 --> 00:03:44,593 Oliver told me that you were back to work 83 00:03:44,595 --> 00:03:45,594 a week after you were shot 84 00:03:45,596 --> 00:03:46,862 by the Clock King. 85 00:03:46,864 --> 00:03:47,996 Shot in the shoulder, 86 00:03:47,998 --> 00:03:49,197 not a knife in the back. 87 00:03:49,199 --> 00:03:50,365 I don't need you to remind me. 88 00:03:50,367 --> 00:03:52,267 I have excruciating agony to do that. 89 00:03:56,607 --> 00:03:57,873 Who's that? 90 00:03:57,875 --> 00:04:00,408 Hmm? Telemarketer. 91 00:04:00,410 --> 00:04:02,511 Tell me you've had better luck than I've had. 92 00:04:02,513 --> 00:04:03,879 We might have narrowed it down 93 00:04:03,881 --> 00:04:05,180 to the northwest part of the city. 94 00:04:05,182 --> 00:04:06,581 Yeah, so now we're looking 95 00:04:06,583 --> 00:04:07,949 for a needle in a slightly smaller haystack. 96 00:04:07,951 --> 00:04:09,918 I will run an algorithm, 97 00:04:09,920 --> 00:04:11,019 cross-referencing traffic cams 98 00:04:11,021 --> 00:04:12,387 with probable locations. 99 00:04:12,389 --> 00:04:15,757 Wow! This place just got really crowded. 100 00:04:15,759 --> 00:04:17,159 Hey. 101 00:04:17,161 --> 00:04:19,060 Do people just walk into your secret base 102 00:04:19,062 --> 00:04:20,195 of operations? 103 00:04:20,197 --> 00:04:21,596 - Yes. - Yes. 104 00:04:21,598 --> 00:04:23,999 - This is... - Spartan...I'm guessing. 105 00:04:24,001 --> 00:04:25,667 You guys must be the new kids on the block. 106 00:04:25,669 --> 00:04:28,436 More like the Backstreet Boys. 107 00:04:28,438 --> 00:04:29,938 It was funny in my head. 108 00:04:29,940 --> 00:04:31,940 This is Rory Regan and Evelyn Sharp. 109 00:04:31,942 --> 00:04:35,143 John Diggle, and you are missing a man-- 110 00:04:35,145 --> 00:04:36,378 Rene Ramirez. 111 00:04:36,380 --> 00:04:37,879 Lyla called in Argus for the search. 112 00:04:37,881 --> 00:04:39,247 Unfortunately, she's turned up nothing. 113 00:04:39,249 --> 00:04:40,615 It's going around. 114 00:04:40,617 --> 00:04:42,417 We are gonna find Rene, 115 00:04:42,419 --> 00:04:44,452 and we're not gonna give up hope while we're doing it. 116 00:04:44,454 --> 00:04:45,954 I have an early meeting at city hall. 117 00:04:45,956 --> 00:04:47,956 I will check in with everybody soon. 118 00:04:50,761 --> 00:04:52,961 Is it just my imagination, 119 00:04:52,963 --> 00:04:54,863 or did Oliver just seem-- 120 00:04:54,865 --> 00:04:56,798 Optimistic. 121 00:04:56,800 --> 00:04:59,081 That's not usually a word I'd associate with his demeanor. 122 00:05:01,905 --> 00:05:03,238 Thank you. 123 00:05:03,240 --> 00:05:04,639 Rene? 124 00:05:06,476 --> 00:05:08,777 Slow. What about the ACU? 125 00:05:08,779 --> 00:05:10,045 Too many cops on Church's dime 126 00:05:10,047 --> 00:05:11,646 keeping him 5 steps ahead, 127 00:05:11,648 --> 00:05:12,948 and with Conahan gone 128 00:05:12,950 --> 00:05:14,649 and Church's assault on the ACU, 129 00:05:14,651 --> 00:05:16,084 I'm thinking we got to bring more men into the fold. 130 00:05:16,086 --> 00:05:17,586 Well, do we have enough guys that we can trust? 131 00:05:17,588 --> 00:05:19,754 Pike says that a bunch of his men have volunteered 132 00:05:19,756 --> 00:05:21,256 since the attack on the ACU, 133 00:05:21,258 --> 00:05:23,091 so if you want, I can vet them, 134 00:05:23,093 --> 00:05:24,259 and I can, you know, make sure there's no bad apples. 135 00:05:24,261 --> 00:05:26,628 Please. Let's get that done. 136 00:05:26,630 --> 00:05:28,163 Look. I know this is one of the last things 137 00:05:28,165 --> 00:05:29,497 you want to be dealing with right now, 138 00:05:29,499 --> 00:05:32,300 but the rezoning vote is in a few days. 139 00:05:32,302 --> 00:05:35,370 Allowing us to expand low-income housing in Orchid Bay. 140 00:05:35,372 --> 00:05:36,705 Yeah, yeah. 141 00:05:36,707 --> 00:05:38,473 Ok. Well, we need a 4/5 majority vote 142 00:05:38,475 --> 00:05:40,375 from city council in order to pass the ordinance, and-- 143 00:05:40,377 --> 00:05:41,509 who are the holdouts? 144 00:05:41,511 --> 00:05:42,911 Only one that really matters-- 145 00:05:42,913 --> 00:05:44,279 Councilman Kullens. 146 00:05:44,281 --> 00:05:47,115 Ehh, he is decidedly antiresidential. 147 00:05:47,117 --> 00:05:48,917 I was gonna say he's the most stubborn man 148 00:05:48,919 --> 00:05:50,585 in the city compared to you, 149 00:05:50,587 --> 00:05:53,054 but that works. 150 00:05:53,056 --> 00:05:54,289 Let's get into it. 151 00:05:59,329 --> 00:06:01,162 Anatoly, what is this? 152 00:06:01,164 --> 00:06:03,898 It is time, my friend. 153 00:06:17,247 --> 00:06:20,282 English will suffice, Viktor. 154 00:06:20,284 --> 00:06:23,718 Fine. 155 00:06:23,720 --> 00:06:27,856 What does Bratva mean to you, Oliver Queen? 156 00:06:27,858 --> 00:06:29,057 Brotherhood. 157 00:06:29,059 --> 00:06:32,360 Brotherhood is family. 158 00:06:32,362 --> 00:06:33,762 Who are yours? 159 00:06:33,764 --> 00:06:36,498 My father's dead. 160 00:06:36,500 --> 00:06:37,799 My mother and sister-- 161 00:06:37,801 --> 00:06:39,868 both dead. 162 00:06:39,870 --> 00:06:44,506 Bratva only know their brothers. 163 00:06:44,508 --> 00:06:46,374 Do you know what I mean by this? 164 00:06:47,611 --> 00:06:51,713 I have no family, I have no home, 165 00:06:51,715 --> 00:06:53,648 I have no name. 166 00:07:20,977 --> 00:07:22,777 We're at the latest probable, Overwatch, 167 00:07:22,779 --> 00:07:24,479 but it's another dead end. 168 00:07:24,481 --> 00:07:26,314 Try not to use that phrase. 169 00:07:28,719 --> 00:07:30,952 - Is that-- - Blood? Looks like. 170 00:07:30,954 --> 00:07:32,954 Scratch that. We think this is where Rene 171 00:07:32,956 --> 00:07:34,055 was being held. 172 00:07:34,057 --> 00:07:35,290 - Was? - Blood's still fresh. 173 00:07:35,292 --> 00:07:36,825 They must have just moved him. 174 00:07:36,827 --> 00:07:38,526 KH-10 shows a panel van moving from that location 175 00:07:38,528 --> 00:07:39,761 40 minutes ago. 176 00:07:39,763 --> 00:07:41,062 Can you track it? 177 00:07:41,064 --> 00:07:42,263 I have been able to every other time 178 00:07:42,265 --> 00:07:44,833 somebody asked me that question. 179 00:07:44,835 --> 00:07:46,434 - Got it. - Where? 180 00:07:46,436 --> 00:07:48,069 This is a little awkward, 181 00:07:48,071 --> 00:07:50,572 but Oliver made me promise that if we got our location 182 00:07:50,574 --> 00:07:53,174 on Rene I would only share it with him. 183 00:07:53,176 --> 00:07:55,744 That's actually not surprising at all. 184 00:07:57,447 --> 00:07:59,681 Lest I forget... 185 00:07:59,683 --> 00:08:02,484 So you can pay the ferry. 186 00:08:02,486 --> 00:08:04,319 Heh heh heh. 187 00:08:04,321 --> 00:08:05,587 Why, man? 188 00:08:05,589 --> 00:08:07,155 Because you pissed me off. 189 00:08:07,157 --> 00:08:10,058 No. Why this city? 190 00:08:10,060 --> 00:08:12,026 I mean, why come here? 191 00:08:12,028 --> 00:08:14,362 Now why are you asking me that now? 192 00:08:14,364 --> 00:08:16,364 Cause if I'm gonna die tonight, 193 00:08:16,366 --> 00:08:17,999 it'd be nice to know why. 194 00:08:18,001 --> 00:08:20,368 From what I heard, you were popping 195 00:08:20,370 --> 00:08:23,371 in Bludhaven and Hub City. 196 00:08:23,373 --> 00:08:24,906 Why you messing with us? 197 00:08:24,908 --> 00:08:27,842 Ahh. 198 00:08:27,844 --> 00:08:29,677 For your water access. 199 00:08:29,679 --> 00:08:31,212 Psss. 200 00:08:31,214 --> 00:08:32,781 Seriously. 201 00:08:34,217 --> 00:08:37,185 Through Star City's docks, I can move 202 00:08:37,187 --> 00:08:41,756 thousands of tons of heroin, Slam, Vertigo. 203 00:08:41,758 --> 00:08:44,058 I'm working on the biggest consolidation 204 00:08:44,060 --> 00:08:47,829 of drug enterprises anybody has ever seen. 205 00:08:47,831 --> 00:08:50,465 Only thing I'm waiting for is the Green Arrow 206 00:08:50,467 --> 00:08:53,268 to get out of the picture. 207 00:08:53,270 --> 00:08:58,506 Little man, that grave ain't gonna dig itself. 208 00:08:58,508 --> 00:09:00,542 So how about you do the digging yourself? 209 00:09:00,544 --> 00:09:04,012 Oh, you think I'm afraid to get my hands dirty, huh? 210 00:09:05,015 --> 00:09:06,047 Unh! 211 00:09:06,049 --> 00:09:08,750 Yeah, dig! 212 00:09:08,752 --> 00:09:10,218 Agh! 213 00:09:29,105 --> 00:09:32,740 Hey. Are you ok? 214 00:09:32,742 --> 00:09:35,243 I thought Church would put up more of a fight. 215 00:09:35,245 --> 00:09:37,612 Probably realized he didn't have to. 216 00:09:37,614 --> 00:09:40,014 What do you mean? 217 00:09:40,016 --> 00:09:44,619 I was hurting so bad, it--it got so I couldn't even see straight. 218 00:09:44,621 --> 00:09:47,121 Barely even remember telling him. 219 00:09:47,123 --> 00:09:48,790 Telling him what? 220 00:09:50,594 --> 00:09:52,060 Who you are. 221 00:09:53,530 --> 00:09:55,563 He knows you're Oliver Queen. 222 00:10:01,873 --> 00:10:03,492 Should have been out there with you tonight, Oliver. 223 00:10:03,516 --> 00:10:04,782 Dig, you said you needed time. 224 00:10:04,784 --> 00:10:06,351 Don't be afraid to take it, 225 00:10:06,353 --> 00:10:08,052 and tonight would not have made any difference. 226 00:10:08,054 --> 00:10:09,253 Church didn't want to fight. 227 00:10:09,255 --> 00:10:10,588 He wanted to run. 228 00:10:10,590 --> 00:10:11,990 That's because he knows killing the mayor 229 00:10:11,992 --> 00:10:13,691 is a lot easier than killing the Green Arrow. 230 00:10:13,693 --> 00:10:15,793 What? We were all thinking it. 231 00:10:15,795 --> 00:10:17,762 I told Rene to stand down and recover. 232 00:10:17,764 --> 00:10:19,964 Evelyn and Rory are gonna watch Thea and Quentin 233 00:10:19,966 --> 00:10:22,500 in case Church tries to get me through them. 234 00:10:22,502 --> 00:10:23,801 How's Curtis doing? 235 00:10:23,803 --> 00:10:25,103 Says he wants to get back at it. 236 00:10:25,105 --> 00:10:27,705 Then let's get him on Lyla and J.J. 237 00:10:27,707 --> 00:10:29,374 Well, good. I'll have Felicity's back. 238 00:10:29,376 --> 00:10:30,808 Oliver, I know you have a security detail, 239 00:10:30,810 --> 00:10:32,076 but you might as well have a bull's-eye 240 00:10:32,078 --> 00:10:33,244 painted on your head. 241 00:10:33,246 --> 00:10:34,612 John, I can't disappear again. 242 00:10:34,614 --> 00:10:36,047 I'm still dealing with the fallout 243 00:10:36,049 --> 00:10:37,782 from not being around when the ACU was attacked, 244 00:10:37,784 --> 00:10:40,385 and there is actually a rezoning vote that needs my attention. 245 00:10:40,387 --> 00:10:41,853 Whoa. Wait. Doesn't a vote take 246 00:10:41,855 --> 00:10:43,388 a backseat to finding Church before he tells 247 00:10:43,390 --> 00:10:44,722 every criminal in the city who you are? 248 00:10:44,724 --> 00:10:46,224 I have security. I'll be fine. 249 00:10:46,226 --> 00:10:48,059 Have you ever-- has he ever actually said that 250 00:10:48,061 --> 00:10:50,695 and it turned out to be true? 251 00:10:50,697 --> 00:10:52,430 Do you agree with her? 252 00:10:52,432 --> 00:10:53,965 Well, I know I said it was a good idea to start a team, 253 00:10:53,967 --> 00:10:56,067 but what do we have-- a Laurel Lance wannabe, 254 00:10:56,069 --> 00:10:59,937 a weird rag guy, a lunatic, and Curtis? 255 00:10:59,939 --> 00:11:02,607 Curtis just wasn't who I pictured. 256 00:11:02,609 --> 00:11:03,975 Uh--ahem-- they have potential. 257 00:11:03,977 --> 00:11:05,410 One of them got themselves captured 258 00:11:05,412 --> 00:11:06,577 and gave up your name. 259 00:11:06,579 --> 00:11:07,812 And I'd like you to debrief him. 260 00:11:07,814 --> 00:11:09,280 Debrief him? 261 00:11:09,282 --> 00:11:10,515 Church told Rene that he's planning something, 262 00:11:10,517 --> 00:11:12,150 something big enough to involve 5 cities. 263 00:11:12,152 --> 00:11:14,118 So Church just gave up his master plan? 264 00:11:14,120 --> 00:11:16,421 He thought Rene was gonna be dead 5 minutes later. 265 00:11:16,423 --> 00:11:17,855 Church is trying to consolidate the drug trade 266 00:11:17,857 --> 00:11:20,091 through Star City, but he was waiting 267 00:11:20,093 --> 00:11:21,993 for the Green Arrow to be gone 268 00:11:21,995 --> 00:11:23,828 before he made his move. 269 00:11:23,830 --> 00:11:25,997 Ok. Well, if that's true, I think I know a way we can turn this 270 00:11:25,999 --> 00:11:27,165 to our advantage. 271 00:11:27,167 --> 00:11:28,666 I'm all ears. 272 00:11:28,668 --> 00:11:30,468 Oliver, I know a guy, very specific skill set. 273 00:11:30,470 --> 00:11:32,170 I think he can be here in 24 hours. 274 00:11:33,740 --> 00:11:35,273 Did you get my message? 275 00:11:35,275 --> 00:11:37,275 Yeah. Quentin and I can take care of ourselves. 276 00:11:37,277 --> 00:11:38,376 Still doesn't hurt to have a shadow. 277 00:11:38,378 --> 00:11:39,877 Is Councilman Kullens in there? 278 00:11:39,879 --> 00:11:41,079 Yes. He's waiting in your office 279 00:11:41,081 --> 00:11:42,780 with Susan Williams. 280 00:11:42,782 --> 00:11:44,982 Thank you very much, fellas. 281 00:11:44,984 --> 00:11:46,484 I didn't agree to an interview. 282 00:11:46,486 --> 00:11:47,885 Yeah? Well, she's shadowing him 283 00:11:47,887 --> 00:11:49,320 for some type of profile, 284 00:11:49,322 --> 00:11:51,489 and I already tried to get her kicked out, 285 00:11:51,491 --> 00:11:53,725 but he was adamant about having her in there. 286 00:11:53,727 --> 00:11:55,193 Any advice? 287 00:11:55,195 --> 00:11:57,195 Don't screw it up. 288 00:11:59,666 --> 00:12:01,432 Councilman Kullens. 289 00:12:01,434 --> 00:12:02,567 Hi. 290 00:12:02,569 --> 00:12:04,068 Ms. Williams, it's a pleasure 291 00:12:04,070 --> 00:12:05,470 to finally meet you. 292 00:12:05,472 --> 00:12:07,505 Really? Have you watched any of my pieces? 293 00:12:07,507 --> 00:12:09,173 I have, and I think you're off the mark 294 00:12:09,175 --> 00:12:11,175 in certain instances. 295 00:12:11,177 --> 00:12:12,677 Is that on the record? 296 00:12:12,679 --> 00:12:14,145 If you want to get an actual quote, Ms. Williams, 297 00:12:14,147 --> 00:12:16,380 you can go through all the proper channels. 298 00:12:16,382 --> 00:12:17,582 This meeting is strictly about 299 00:12:17,584 --> 00:12:19,016 the rezoning ordinance. 300 00:12:19,018 --> 00:12:20,685 Yes. Councilman, as you know, 301 00:12:20,687 --> 00:12:22,420 I ran on a platform of unity, 302 00:12:22,422 --> 00:12:24,589 but it is difficult for a city to be united 303 00:12:24,591 --> 00:12:26,124 when so much of the zoning within it 304 00:12:26,126 --> 00:12:27,892 remains exclusionary. 305 00:12:27,894 --> 00:12:29,260 We need to open it up, 306 00:12:29,262 --> 00:12:30,928 allow for more affordable housing, 307 00:12:30,930 --> 00:12:34,699 give the people a chance to start over and rebuild. 308 00:12:34,701 --> 00:12:36,334 The second the money starts rolling in, 309 00:12:36,336 --> 00:12:39,103 those families get squeezed out by crony capitalists. 310 00:12:39,105 --> 00:12:40,705 That's not gonna happen here. 311 00:12:40,707 --> 00:12:42,907 Hard to believe considering your family's history. 312 00:12:42,909 --> 00:12:44,976 I'm sorry, councilman. I don't follow. 313 00:12:44,978 --> 00:12:46,710 Well, the type of rezoning you're proposing 314 00:12:46,795 --> 00:12:49,563 happened downtown 25 years ago, 315 00:12:49,565 --> 00:12:51,698 but instead of affordable housing, 316 00:12:51,700 --> 00:12:53,600 we got skyrises, 317 00:12:53,602 --> 00:12:55,536 and one of them became the offices 318 00:12:55,538 --> 00:12:58,939 of Queen Consolidated. 319 00:12:58,941 --> 00:13:01,675 Is that true, Mr. Mayor? 320 00:13:01,677 --> 00:13:03,577 I'll consider that a no comment. 321 00:13:03,579 --> 00:13:07,781 I can tell you have good intentions, 322 00:13:07,783 --> 00:13:10,584 but politics is the art of the real. 323 00:13:10,586 --> 00:13:13,754 I'm sorry. I'm not changing my vote. 324 00:13:21,497 --> 00:13:24,932 Ok. Maybe you should just put an arrow in him. 325 00:13:24,934 --> 00:13:26,934 That was a bit more than I expected 326 00:13:26,936 --> 00:13:28,368 to get done on my lunch break. 327 00:13:28,370 --> 00:13:29,803 Heh heh. 328 00:13:29,805 --> 00:13:31,605 Is this a normal Wednesday afternoon for you? 329 00:13:31,607 --> 00:13:33,440 Well, I had to make up for last night. 330 00:13:33,442 --> 00:13:35,509 I hate canceling last minute. 331 00:13:35,511 --> 00:13:37,277 I got a feeling I'm gonna be the one 332 00:13:37,279 --> 00:13:39,079 canceling on you for a change. 333 00:13:39,081 --> 00:13:41,448 I got a promotion. 334 00:13:41,450 --> 00:13:43,951 I signed on with the ACU. 335 00:13:43,953 --> 00:13:45,852 Oliver's anti-crime unit. 336 00:13:45,854 --> 00:13:47,955 This isn't gonna be weird, right? 337 00:13:47,957 --> 00:13:49,690 - Hmm? - Me reporting 338 00:13:49,692 --> 00:13:51,191 to your ex-fiance. 339 00:13:51,193 --> 00:13:53,794 Yeah. What could possibly we weird about that? 340 00:13:53,796 --> 00:13:55,462 - Felicity? - Mm-hmm? 341 00:13:55,464 --> 00:13:57,598 Does Mayor Queen know that we're seeing each other? 342 00:13:57,600 --> 00:13:59,533 It really doesn't help if you call him Mayor Queen. 343 00:13:59,535 --> 00:14:00,667 Felicity? 344 00:14:00,669 --> 00:14:02,002 Definitely. Yeah. 345 00:14:02,004 --> 00:14:03,837 He's definitely-- 346 00:14:03,839 --> 00:14:05,405 definitely aware of you. 347 00:14:07,042 --> 00:14:10,077 Love what you've done with the place. 348 00:14:10,079 --> 00:14:13,313 Heh. It's not much, man, but it's home, 349 00:14:13,315 --> 00:14:14,982 and it's safe, especially now that 350 00:14:14,984 --> 00:14:17,684 Felicity's teched up the place. 351 00:14:17,686 --> 00:14:19,386 - Thanks for coming out. - No problem, man. 352 00:14:19,388 --> 00:14:20,887 Let's just get this over with, 353 00:14:20,889 --> 00:14:22,623 but I got to tell you there's nothing 354 00:14:22,625 --> 00:14:25,092 you could tell me that I haven't already told myself. 355 00:14:25,094 --> 00:14:26,560 I'm torn apart over this. 356 00:14:26,562 --> 00:14:28,762 Is that what you think this is, a lecture? 357 00:14:28,764 --> 00:14:30,530 What I deserve is a beat-down. 358 00:14:30,532 --> 00:14:33,100 When's the last time you looked in the mirror. 359 00:14:33,102 --> 00:14:35,068 But maybe something good can come out of this, man, 360 00:14:35,070 --> 00:14:37,037 like... 361 00:14:37,039 --> 00:14:39,673 I don't know, maybe you saw something, 362 00:14:39,675 --> 00:14:42,242 heard something that can help us bring down Church. 363 00:14:42,244 --> 00:14:44,411 I already told Oliver everything I remember, man. 364 00:14:44,413 --> 00:14:45,679 I know, but-- 365 00:14:45,681 --> 00:14:47,381 but traumatic events have a way of doing 366 00:14:47,383 --> 00:14:49,016 funny things to the memory, 367 00:14:49,018 --> 00:14:50,717 and if you think what you went through is not traumatic, 368 00:14:50,719 --> 00:14:52,953 again, I say mirror. 369 00:14:52,955 --> 00:14:54,087 My dad taught me how to take a beating. 370 00:14:54,089 --> 00:14:55,756 I know, Rene. You're tough. 371 00:14:55,758 --> 00:14:57,257 I get that, man, 372 00:14:57,259 --> 00:14:58,659 but this isn't about being tough, ok? 373 00:14:58,661 --> 00:14:59,960 It's about... 374 00:15:01,997 --> 00:15:03,130 Look, man. 375 00:15:03,132 --> 00:15:04,798 I been where you are, ok, 376 00:15:04,800 --> 00:15:06,066 and I know it's not easy, 377 00:15:06,068 --> 00:15:07,868 but if we talk about this 378 00:15:07,870 --> 00:15:09,069 and go through it step by step-- 379 00:15:09,071 --> 00:15:10,470 Look. I said I don't know. 380 00:15:10,472 --> 00:15:12,072 I should be out there trying to fix this, 381 00:15:12,074 --> 00:15:14,308 not in here with you playing therapist. 382 00:15:14,310 --> 00:15:15,575 Oliver says stay put. 383 00:15:15,577 --> 00:15:17,077 And I'm staying put. 384 00:15:20,115 --> 00:15:22,215 But I don't remember anything. 385 00:15:25,788 --> 00:15:28,221 Yeah. Yeah, sure. 386 00:15:28,223 --> 00:15:30,791 Just make sure the Amertek gear gets to the Brace. 387 00:15:30,793 --> 00:15:33,260 I want everybody locked and loaded. 388 00:15:33,262 --> 00:15:35,495 No, he's not gonna be a problem. 389 00:15:35,497 --> 00:15:39,166 The Green Arrow will be dead by then. 390 00:15:39,168 --> 00:15:43,937 Louis, I'm gonna need to hit you back. 391 00:15:45,974 --> 00:15:47,641 You like this place? 392 00:15:47,643 --> 00:15:49,343 I'm getting a penthouse built. 393 00:15:49,345 --> 00:15:50,977 Gonna let me see the whole city. 394 00:15:50,979 --> 00:15:53,947 I told you to stay away from the Green Arrow. 395 00:15:53,949 --> 00:15:55,449 I don't work for you, 396 00:15:55,451 --> 00:15:57,451 and the Green Arrow found me. 397 00:15:57,453 --> 00:16:00,187 You kidnapped his protege. 398 00:16:00,189 --> 00:16:02,956 Serendipitous encounter. 399 00:16:02,958 --> 00:16:04,891 And your last. 400 00:16:04,893 --> 00:16:06,360 Whoo! 401 00:16:06,362 --> 00:16:08,795 After getting threatened by a freak, 402 00:16:08,797 --> 00:16:10,664 I hired one of my own. 403 00:16:10,666 --> 00:16:12,999 This was your second warning. 404 00:16:13,001 --> 00:16:15,635 There won't be a third. 405 00:16:17,573 --> 00:16:20,173 I thought you were hiring me to kill the Green Arrow. 406 00:16:20,175 --> 00:16:24,177 Nope. You're gonna kill the mayor. 407 00:16:31,976 --> 00:16:33,909 What is Susan Williams doing in your office? 408 00:16:33,911 --> 00:16:36,345 I agreed to an off-camera interview. 409 00:16:36,347 --> 00:16:37,713 Ok. Come here. 410 00:16:40,318 --> 00:16:42,651 Ok. So did you go out last night 411 00:16:42,653 --> 00:16:45,054 as the G-Green Arrow and get hit 412 00:16:45,056 --> 00:16:46,555 really hard in the head? 413 00:16:46,557 --> 00:16:48,324 Susan Williams is in our lives, Thea. 414 00:16:48,326 --> 00:16:49,892 If we don't make her an ally, 415 00:16:49,894 --> 00:16:51,026 then she's gonna remain an enemy. 416 00:16:51,028 --> 00:16:52,861 Ok, but she's poison. 417 00:16:52,863 --> 00:16:54,229 Well, it turns out that if you ingest 418 00:16:54,231 --> 00:16:55,497 small amounts of poison over time 419 00:16:55,499 --> 00:16:56,932 you can develop an immunity. 420 00:16:59,971 --> 00:17:01,503 Good morning. 421 00:17:01,505 --> 00:17:02,905 When I got your call last night, 422 00:17:02,907 --> 00:17:04,239 I thought someone in my office was playing 423 00:17:04,241 --> 00:17:05,774 a prank on me. 424 00:17:05,776 --> 00:17:07,543 Well, I thought Thea made a good point yesterday 425 00:17:07,545 --> 00:17:09,445 when she suggested that you go through the proper channels. 426 00:17:09,447 --> 00:17:12,348 - Please. - Ok. 427 00:17:12,350 --> 00:17:14,350 The interview I had in mind was 428 00:17:14,352 --> 00:17:16,051 going to be on camera. 429 00:17:16,053 --> 00:17:17,019 Baby steps. 430 00:17:17,021 --> 00:17:19,154 May I ask you a question? 431 00:17:19,156 --> 00:17:21,523 I don't think you understand how this interview thing works. 432 00:17:21,525 --> 00:17:26,061 Have your attacks on my administration been personal, 433 00:17:26,063 --> 00:17:27,696 or are they just good ratings? 434 00:17:27,698 --> 00:17:29,598 Don't see why they can't be both. 435 00:17:29,600 --> 00:17:30,933 Why are you asking? 436 00:17:30,935 --> 00:17:32,568 Because I'm trying to figure out 437 00:17:32,570 --> 00:17:35,070 how hard I'm gonna have to work to win you over. 438 00:17:39,377 --> 00:17:41,410 You seem like a nice guy, 439 00:17:41,412 --> 00:17:42,611 but you're not a real politician. 440 00:17:42,613 --> 00:17:45,514 I am underqualified. 441 00:17:45,516 --> 00:17:50,386 Vastly, and the city, my home, is suffering because of it. 442 00:17:50,388 --> 00:17:53,155 I appreciate the fact that 443 00:17:53,157 --> 00:17:57,059 I haven't earned your trust yet. 444 00:17:57,061 --> 00:18:00,429 Susan, as someone who professes to care about Star City, 445 00:18:00,431 --> 00:18:02,998 I think that you owe it to the people of Star City 446 00:18:03,000 --> 00:18:05,134 to give me an opportunity to earn that trust, 447 00:18:05,136 --> 00:18:08,070 and I promise you I can't do that 448 00:18:08,072 --> 00:18:09,905 if I'm spending all of my energy 449 00:18:09,907 --> 00:18:13,342 dodging all of these grenades that you're lobbying at me, 450 00:18:13,344 --> 00:18:15,144 so here's my idea. 451 00:18:15,146 --> 00:18:18,280 You give me one month with no attacks. 452 00:18:18,282 --> 00:18:19,782 Let me show you what I can do, 453 00:18:19,784 --> 00:18:21,617 and if I don't deliver... 454 00:18:23,487 --> 00:18:25,020 It's open season. 455 00:18:28,392 --> 00:18:29,858 One month. 456 00:18:37,001 --> 00:18:38,133 What's this? 457 00:18:38,135 --> 00:18:39,334 My personal cell. 458 00:18:39,336 --> 00:18:41,203 Why would I need that? 459 00:18:41,205 --> 00:18:42,938 I think you can figure it out. 460 00:18:48,312 --> 00:18:50,479 To survivors of Amazo. 461 00:18:50,481 --> 00:18:51,880 May we experience as much sorrow 462 00:18:51,882 --> 00:18:54,116 as drops of wine about to be left in glass. 463 00:18:54,118 --> 00:18:56,785 - Prochnost. - Prochnost. 464 00:18:59,523 --> 00:19:02,024 I get us more drinks, something stronger. 465 00:19:02,026 --> 00:19:03,258 All right. 466 00:19:06,063 --> 00:19:07,329 It's a party, Viktor. 467 00:19:07,331 --> 00:19:08,664 Let me get you a drink. 468 00:19:11,335 --> 00:19:13,302 You may have passed all the tests 469 00:19:13,304 --> 00:19:15,370 and said all the right things, 470 00:19:15,372 --> 00:19:17,573 but I do not believe for a second 471 00:19:17,575 --> 00:19:19,341 you are Bratva. 472 00:19:19,343 --> 00:19:20,542 Then you weren't paying attention 473 00:19:20,544 --> 00:19:22,511 during the ceremony, I guess. 474 00:19:22,513 --> 00:19:23,745 Look around you. 475 00:19:23,747 --> 00:19:25,714 These men are here because government men 476 00:19:25,716 --> 00:19:28,417 like Kovar have taken everything from them. 477 00:19:28,419 --> 00:19:32,254 The Bratva is means to bring justice 478 00:19:32,256 --> 00:19:34,590 for all those crimes. 479 00:19:34,592 --> 00:19:37,059 Justice is why I'm here. 480 00:19:37,061 --> 00:19:38,827 Heh heh heh. 481 00:19:38,829 --> 00:19:42,164 Some American castaway will never understand, 482 00:19:42,166 --> 00:19:45,567 so you can say all the words that Anatoly feeds you, 483 00:19:45,569 --> 00:19:47,836 but you'll never be one of us, 484 00:19:47,838 --> 00:19:52,174 and you should know by now what we do to outsiders. 485 00:19:52,176 --> 00:19:54,977 Viktor, you come toast our new brother? 486 00:19:54,979 --> 00:19:56,845 Yes, of course. 487 00:19:56,847 --> 00:19:58,947 Congratulations, brother. 488 00:20:03,087 --> 00:20:04,386 What was that about? 489 00:20:04,388 --> 00:20:06,788 That was nothing. 490 00:20:06,790 --> 00:20:08,123 What is this? 491 00:20:08,125 --> 00:20:09,258 Best not ask. 492 00:20:09,260 --> 00:20:10,759 Just drink. 493 00:20:13,764 --> 00:20:16,031 How long you gonna be staying here, man? 494 00:20:19,103 --> 00:20:21,236 I'm a fugitive, Rene. 495 00:20:21,238 --> 00:20:24,406 I live here, 496 00:20:24,408 --> 00:20:28,477 and until you heal up, we're roomies. 497 00:20:28,479 --> 00:20:30,363 So you feel much more like talking? 498 00:20:30,364 --> 00:20:32,481 Why don't we talk about the time you were tortured? 499 00:20:36,954 --> 00:20:39,155 Sure. 500 00:20:39,157 --> 00:20:41,057 It was about a year ago. 501 00:20:42,760 --> 00:20:44,894 My brother Andy did it. 502 00:20:44,896 --> 00:20:46,195 You got tortured by your brother? 503 00:20:46,197 --> 00:20:47,630 Mm-hmm. 504 00:20:47,632 --> 00:20:50,866 He was working with Damien Darhk. 505 00:20:50,868 --> 00:20:54,003 Oliver said you reenlisted. That why? 506 00:20:54,005 --> 00:20:55,671 Partly. 507 00:20:55,673 --> 00:20:58,074 That also why you sidelined yourself? 508 00:20:58,076 --> 00:20:59,909 - That, too. - Hmm. 509 00:20:59,911 --> 00:21:01,610 So you're ex-Navy, right? 510 00:21:01,612 --> 00:21:03,546 Dishonorably discharged. 511 00:21:03,548 --> 00:21:05,081 Reason? 512 00:21:05,083 --> 00:21:07,183 You know something, man? You don't have to tell me. 513 00:21:10,455 --> 00:21:13,355 We were transporting a prisoner, 514 00:21:13,357 --> 00:21:16,926 one who had information we needed. 515 00:21:16,928 --> 00:21:19,161 Intelligence officers couldn't get it out of him, 516 00:21:19,163 --> 00:21:20,529 so... 517 00:21:23,067 --> 00:21:24,600 I tried to do it my way. 518 00:21:24,602 --> 00:21:26,102 You put a beating on him. 519 00:21:26,104 --> 00:21:27,670 I've been thinking a lot about that decision. 520 00:21:27,672 --> 00:21:29,205 Particularly since you've been on the other side 521 00:21:29,207 --> 00:21:30,339 of that beat-down, right? 522 00:21:30,341 --> 00:21:34,410 Because I screwed up again. 523 00:21:34,412 --> 00:21:36,912 That's my life, man, 524 00:21:36,914 --> 00:21:39,548 and now you asking me to relive my latest and greatest. 525 00:21:39,550 --> 00:21:41,417 That's right, Rene. 526 00:21:42,887 --> 00:21:44,754 If you want to help us, 527 00:21:44,756 --> 00:21:47,056 if you want to give us anything that could bring down Church, 528 00:21:47,058 --> 00:21:49,058 I'm afraid you're gonna have to. 529 00:21:57,835 --> 00:22:00,069 Ok. 530 00:22:00,071 --> 00:22:02,838 What do I do? 531 00:22:02,840 --> 00:22:05,508 Councilman, thank you for coming back. 532 00:22:05,510 --> 00:22:08,210 I'm afraid you're just wasting both of our times. 533 00:22:08,212 --> 00:22:10,946 Maybe. After you educated us on Queen Consolidated, 534 00:22:10,948 --> 00:22:13,082 Thea and I thought we would do some of our own research. 535 00:22:13,084 --> 00:22:14,917 Yeah, we were very curious to find out 536 00:22:14,919 --> 00:22:17,052 where our family's business was located. 537 00:22:17,054 --> 00:22:18,521 Heh heh. Heh heh heh. 538 00:22:18,523 --> 00:22:20,156 You would not believe how surprised 539 00:22:20,158 --> 00:22:21,390 and delighted we were to find out 540 00:22:21,392 --> 00:22:23,058 that you were one of those, um-- 541 00:22:23,060 --> 00:22:24,493 what was--what was the term 542 00:22:24,495 --> 00:22:25,594 the councilman used? 543 00:22:25,596 --> 00:22:27,363 - Crony capitalists? - Right. 544 00:22:27,365 --> 00:22:29,899 That you were one of those crony capitalists 545 00:22:29,901 --> 00:22:32,301 who pushed poor people out of those neighborhoods, 546 00:22:32,303 --> 00:22:34,703 hiding behind a shell company of course. 547 00:22:34,705 --> 00:22:36,572 The same company who owns controlling interest 548 00:22:36,574 --> 00:22:39,842 in a real estate developer who just filed 549 00:22:39,844 --> 00:22:41,811 for permits to redevelop Orchid Bay 550 00:22:41,813 --> 00:22:44,079 for commercial uses. 551 00:22:44,081 --> 00:22:45,281 Your opposition to this rezoning, 552 00:22:45,283 --> 00:22:47,082 it's not political. 553 00:22:47,084 --> 00:22:48,584 It's--it's personal. I get it. 554 00:22:48,586 --> 00:22:50,186 You're trying to protect an investment. 555 00:22:50,188 --> 00:22:51,821 Susan Williams isn't shadowing you at the moment, 556 00:22:51,823 --> 00:22:55,558 but to me, this feels like a story she would like, 557 00:22:55,560 --> 00:22:57,226 so should I call her? 558 00:22:57,228 --> 00:23:01,130 Uh, she actually gave me her number this morning. 559 00:23:01,132 --> 00:23:04,200 Are you blackmailing me, Mr. Mayor? 560 00:23:04,202 --> 00:23:07,469 Well, councilman, it's like you said, 561 00:23:07,471 --> 00:23:09,004 politics is the art of the real. 562 00:23:15,746 --> 00:23:17,646 Well, that was fun. 563 00:23:17,648 --> 00:23:19,615 You made Kullens squirm. 564 00:23:19,617 --> 00:23:21,083 Guy's a career politician. 565 00:23:21,085 --> 00:23:22,952 Just needed to know where to apply the pressure. 566 00:23:22,954 --> 00:23:25,287 How are you so sure about all this? 567 00:23:25,289 --> 00:23:27,122 I'm the mayor of Star City, Thea. 568 00:23:27,124 --> 00:23:30,092 This is what I do. 569 00:23:30,094 --> 00:23:31,627 Agh! 570 00:23:31,629 --> 00:23:33,162 Hey! Get in the car! Get in the car, get in the car. 571 00:24:03,530 --> 00:24:05,530 It's my sad duty 572 00:24:05,531 --> 00:24:09,967 to inform you that at 1:23 am, 573 00:24:09,969 --> 00:24:14,972 Mayor Oliver Queen was pronounced dead 574 00:24:14,974 --> 00:24:17,641 at Starling General. 575 00:24:17,643 --> 00:24:21,245 In his too-short life, Oliver Queen experienced 576 00:24:21,247 --> 00:24:23,147 great hardship, 577 00:24:23,149 --> 00:24:25,115 but he came through the other side 578 00:24:25,117 --> 00:24:28,274 with a passion for service, committed to making 579 00:24:28,374 --> 00:24:32,310 Star City a safer place for us all to call home. 580 00:24:32,312 --> 00:24:34,278 Wow. He really didn't say anything that nice 581 00:24:34,280 --> 00:24:36,914 about you when you were alive. 582 00:24:36,916 --> 00:24:38,616 Probably didn't deserve it. 583 00:24:41,020 --> 00:24:42,620 Sorry about the suit. 584 00:24:44,991 --> 00:24:49,427 Ahh. We haven't been properly introduced. 585 00:24:49,429 --> 00:24:50,695 Heads-up. 586 00:24:50,697 --> 00:24:52,530 God! Ohh! 587 00:24:52,532 --> 00:24:53,831 Christopher Chance. 588 00:24:53,833 --> 00:24:55,499 John referred to you as the Human Target. 589 00:24:55,501 --> 00:24:57,468 Well, that works better as a job description 590 00:24:57,470 --> 00:24:58,669 than it does as a nickname. 591 00:24:58,671 --> 00:24:59,637 Right. 592 00:24:59,639 --> 00:25:01,806 This is so weird. 593 00:25:01,808 --> 00:25:04,775 You have failed this city. 594 00:25:04,777 --> 00:25:08,112 Ha ha ha ha! 595 00:25:08,114 --> 00:25:09,280 How's Thea? 596 00:25:09,282 --> 00:25:10,815 Uh, she's a little shaken. 597 00:25:10,817 --> 00:25:12,249 You know, I didn't get a chance to tell her 598 00:25:12,251 --> 00:25:14,352 what was gonna go down until right before. 599 00:25:14,354 --> 00:25:16,687 She is gonna be so pissed at you. 600 00:25:16,689 --> 00:25:18,155 And, like, the whole city. 601 00:25:18,157 --> 00:25:19,690 They're gonna find out, though, right? 602 00:25:19,692 --> 00:25:21,258 I mean, you can't stay dead forever. 603 00:25:21,260 --> 00:25:23,761 No. Just until Church makes his big move. 604 00:25:23,763 --> 00:25:25,096 Well, that's what you're betting on now 605 00:25:25,098 --> 00:25:26,464 that the Green Arrow/ Oliver Queen is-- 606 00:25:26,466 --> 00:25:28,032 cckk--dead. 607 00:25:28,034 --> 00:25:29,200 That's the hope. 608 00:25:29,202 --> 00:25:30,735 Now we just need to figure out 609 00:25:30,737 --> 00:25:32,670 what he has planned. 610 00:25:32,672 --> 00:25:34,839 I do not understand you, Oliver. 611 00:25:34,841 --> 00:25:37,007 You--you become brother, 612 00:25:37,009 --> 00:25:39,810 but you still act like you carry weight of world 613 00:25:39,812 --> 00:25:42,546 on shoulders alone. 614 00:25:42,548 --> 00:25:45,483 That is what your brothers are for. 615 00:25:45,485 --> 00:25:49,019 I'm just thinking about why I came here. 616 00:25:49,021 --> 00:25:52,590 Because this best bar in town. 617 00:25:52,592 --> 00:25:54,291 Actually, only bar. 618 00:25:54,293 --> 00:25:59,830 Heh. No. I mean, why I came here 619 00:25:59,832 --> 00:26:01,866 after Lian Yu. 620 00:26:01,868 --> 00:26:03,801 Yes. Yes. You already told me. 621 00:26:03,803 --> 00:26:06,637 Something about old promise. 622 00:26:06,639 --> 00:26:08,839 I thought I told you time to move forward. 623 00:26:08,841 --> 00:26:11,142 She has a family. 624 00:26:11,144 --> 00:26:14,912 I haven't--I haven't spoken to them. 625 00:26:14,914 --> 00:26:18,516 Oh, this is about woman. 626 00:26:18,518 --> 00:26:20,985 Now I understand. 627 00:26:23,656 --> 00:26:27,158 There is old saying in Russian. 628 00:26:27,160 --> 00:26:30,027 Ok, maybe not Russian, but it still works. 629 00:26:30,029 --> 00:26:34,231 "There's no problem beautiful woman cannot fix." 630 00:26:34,233 --> 00:26:36,400 Now go talk to her before I do. 631 00:26:47,880 --> 00:26:49,713 Oliver, where are you going? 632 00:26:49,715 --> 00:26:50,981 Party just start. 633 00:26:50,983 --> 00:26:52,716 Gonna go get some air. 634 00:26:52,718 --> 00:26:55,920 You sure? I think I heard Anatoly was looking for you. 635 00:26:55,922 --> 00:26:58,122 I'm sure. I'll be fine. 636 00:27:05,398 --> 00:27:07,398 So thanks for doing this. 637 00:27:07,400 --> 00:27:10,401 Being killed is basically my job. 638 00:27:10,403 --> 00:27:13,037 But, uh, not just for taking the bullets. 639 00:27:13,039 --> 00:27:15,406 I--I heard that you got Kullens to cave. 640 00:27:15,408 --> 00:27:18,943 Yeah, and scored you a very pretty girl's phone number. 641 00:27:18,945 --> 00:27:21,378 I--I heard that, too. 642 00:27:21,380 --> 00:27:24,515 No, but the truth is you did that. 643 00:27:24,517 --> 00:27:27,218 I was under the impression that I've been down here all day. 644 00:27:27,220 --> 00:27:30,087 I don't just put on faces, Oliver. 645 00:27:30,089 --> 00:27:33,257 I become my target, and to do that, 646 00:27:33,259 --> 00:27:35,259 I've got to learn everything there is to know about them, 647 00:27:35,261 --> 00:27:38,429 more than they know about themselves. 648 00:27:38,431 --> 00:27:40,498 I've got to become them. 649 00:27:40,500 --> 00:27:41,632 My apologies. 650 00:27:41,634 --> 00:27:42,967 What for? 651 00:27:42,969 --> 00:27:44,535 Man, you got a great life. Heh. 652 00:27:44,537 --> 00:27:45,970 You're the mayor... 653 00:27:47,540 --> 00:27:49,907 But you'd still rather be the hood than Oliver Queen. 654 00:27:49,909 --> 00:27:53,777 Oliver Queen has--has never really been my better half. 655 00:27:53,779 --> 00:27:57,615 Nobody moves forward in life when they're hiding behind a mask. 656 00:27:57,617 --> 00:27:59,316 Trust me. 657 00:27:59,318 --> 00:28:01,085 You know, it's why you're struggling as mayor, 658 00:28:01,087 --> 00:28:03,821 and it's probably why you won't call that girl. 659 00:28:03,823 --> 00:28:05,956 That's not the reason. 660 00:28:05,958 --> 00:28:07,691 Listen. I'm the last person to give dating advice, 661 00:28:07,693 --> 00:28:10,694 but Felicity moved on. 662 00:28:13,799 --> 00:28:17,468 You didn't know. Sorry. 663 00:28:17,470 --> 00:28:19,637 Uh, earlier today, I met with a detective 664 00:28:19,639 --> 00:28:22,907 who just joined the ACU, uh, Billy Malone. 665 00:28:22,909 --> 00:28:26,377 He casually mentioned that he was seeing Felicity, 666 00:28:26,379 --> 00:28:28,245 seemed to think that you knew. 667 00:28:28,247 --> 00:28:29,647 Hmm. 668 00:28:33,185 --> 00:28:36,520 You're safe, Rene. Nothing can hurt you. 669 00:28:36,522 --> 00:28:39,423 Is this gonna be one of those hippie-dippie meditation things? 670 00:28:39,425 --> 00:28:41,058 Eyes closed. 671 00:28:41,060 --> 00:28:42,526 Breathe. 672 00:28:42,528 --> 00:28:44,228 Don't try to remember. 673 00:28:44,230 --> 00:28:46,530 Just go there. 674 00:28:46,532 --> 00:28:47,598 Get a picture. 675 00:28:51,837 --> 00:28:53,904 I was starving. 676 00:28:53,906 --> 00:28:56,707 My wrists hurt like hell from the zip ties. 677 00:28:56,709 --> 00:28:58,375 What else? 678 00:28:58,377 --> 00:29:00,244 Sounds, smells. 679 00:29:00,246 --> 00:29:02,813 Couldn't smell anything. Nose was busted. 680 00:29:02,815 --> 00:29:04,715 What about people? Who else was there? 681 00:29:04,717 --> 00:29:09,420 Muscle. Los Halcones, Triad. 682 00:29:11,390 --> 00:29:14,291 It's not pain that breaks people. 683 00:29:14,293 --> 00:29:16,260 It's fear. 684 00:29:16,262 --> 00:29:17,361 There's something else. 685 00:29:17,363 --> 00:29:19,129 What? 686 00:29:19,131 --> 00:29:22,866 The Trust goes to the Brace 0-4 in 72. 687 00:29:25,938 --> 00:29:27,404 I know what's happening. 688 00:29:33,679 --> 00:29:35,913 - Hey. - Hi. 689 00:29:35,915 --> 00:29:38,215 Um, thanks for letting me swing by. 690 00:29:38,217 --> 00:29:39,550 I know it's-- it's late. 691 00:29:39,552 --> 00:29:40,951 You do remember that this apartment has 692 00:29:40,953 --> 00:29:42,119 a front door, right? 693 00:29:42,121 --> 00:29:43,554 Well, front doors are more for people 694 00:29:43,556 --> 00:29:46,156 who haven't just faked their own death. 695 00:29:46,158 --> 00:29:48,058 Good point. 696 00:29:48,060 --> 00:29:50,060 So what's up? 697 00:29:50,062 --> 00:29:52,429 Your message sounded cryptic. 698 00:29:52,431 --> 00:29:56,300 Sorry. I--I wasn't sure if I should say anything at all actually. 699 00:29:56,302 --> 00:29:57,935 That couldn't wait till tomorrow? 700 00:29:57,937 --> 00:30:00,070 Why didn't you tell me that you were seeing someone? 701 00:30:00,072 --> 00:30:03,540 Well...Maybe on some crazy subconscious level, 702 00:30:03,542 --> 00:30:04,875 I was worried you'd show up on my balcony 703 00:30:04,877 --> 00:30:06,877 in the middle of the night. 704 00:30:06,879 --> 00:30:09,546 Snark probably isn't appropriate to hear. 705 00:30:09,548 --> 00:30:12,583 I'm totally fine that you're seeing someone, 706 00:30:12,585 --> 00:30:15,619 but I'm hurt that you didn't tell me. 707 00:30:15,621 --> 00:30:17,087 I'm sorry. I--I meant to, 708 00:30:17,089 --> 00:30:19,156 and then every time I went to go bring it up, 709 00:30:19,158 --> 00:30:22,326 I just sort of, like-- 710 00:30:22,328 --> 00:30:23,594 I just chickened out. 711 00:30:23,596 --> 00:30:25,162 Why? 712 00:30:25,164 --> 00:30:27,631 Were you--were you-- 713 00:30:27,633 --> 00:30:29,099 were you keeping the door open for us, or-- 714 00:30:29,101 --> 00:30:31,268 No. Of course not. 715 00:30:31,270 --> 00:30:33,237 No. We're just-- you and I work together, 716 00:30:33,239 --> 00:30:35,305 and I just--I didn't want to make it a thing, you know, 717 00:30:35,307 --> 00:30:37,641 until it was something-- 718 00:30:37,643 --> 00:30:39,943 something...real. 719 00:30:41,814 --> 00:30:43,347 Is it real? 720 00:30:45,551 --> 00:30:48,252 I don't know. 721 00:30:52,692 --> 00:30:53,724 It's John and Rene. 722 00:30:53,726 --> 00:30:55,159 They have something. 723 00:30:56,362 --> 00:30:58,796 "The Trust goes to the Brace 0-4 in 72." 724 00:30:58,798 --> 00:31:00,097 Could that be any more obscure? 725 00:31:00,099 --> 00:31:02,700 0-4 in 72 could be the time and date. 726 00:31:02,702 --> 00:31:05,302 4 am., 72 hours after he held Rene? 727 00:31:05,304 --> 00:31:06,770 Yeah, that's soon. 728 00:31:06,772 --> 00:31:08,472 And the Brace is what the guys in my hood 729 00:31:08,474 --> 00:31:11,475 used to call the private airstrip outside Pennytown. 730 00:31:11,477 --> 00:31:12,643 Halpin-Brace Airfield. 731 00:31:12,645 --> 00:31:15,646 That's the one, and this Trust, 732 00:31:15,648 --> 00:31:17,147 I think it's the heads of the crime families 733 00:31:17,149 --> 00:31:18,382 that Church controls. 734 00:31:18,384 --> 00:31:19,817 That's a bigger leap than Curtis took 735 00:31:19,819 --> 00:31:21,452 at the Beijing Olympics. 736 00:31:21,454 --> 00:31:23,020 When he had me dig my own grave, 737 00:31:23,022 --> 00:31:25,723 he talked about bringing this Trust together. 738 00:31:25,725 --> 00:31:27,958 That's his big play, man. 739 00:31:27,960 --> 00:31:29,393 4 am's in 20 minutes. 740 00:31:29,395 --> 00:31:30,627 Mm-hmm. 741 00:31:33,032 --> 00:31:35,299 Wake up the team. We don't have much time. 742 00:31:39,572 --> 00:31:40,838 You're all geared up. 743 00:31:40,840 --> 00:31:42,406 Oliver didn't bust me out of prison 744 00:31:42,408 --> 00:31:44,341 for me to warm the bench, right? 745 00:31:44,343 --> 00:31:46,076 So what's up? You ready to move out? 746 00:31:46,078 --> 00:31:47,845 Decided not to go. 747 00:31:47,847 --> 00:31:49,379 Last thing any of you need right now 748 00:31:49,381 --> 00:31:50,814 is me screwing things up again. 749 00:31:50,816 --> 00:31:52,349 When it comes to guilt and recrimination, 750 00:31:52,351 --> 00:31:54,551 the line forms behind me. 751 00:31:54,553 --> 00:31:57,154 I didn't think I was ready to face what I had done, 752 00:31:57,156 --> 00:31:58,722 but I'm wearing this suit again 753 00:31:58,724 --> 00:32:00,924 because I think it's a path to redemption. 754 00:32:03,362 --> 00:32:05,129 And it could be for you, too. 755 00:32:18,335 --> 00:32:20,237 - Good flight? - Everyone's very interested 756 00:32:20,240 --> 00:32:22,084 in hearing what you've got planned, Tobias. 757 00:32:22,085 --> 00:32:23,417 It's called the largest drug enterprise 758 00:32:23,419 --> 00:32:26,721 on the western coast-- shipments 24/7 759 00:32:26,723 --> 00:32:29,323 in a city where cops are afraid 760 00:32:29,325 --> 00:32:30,992 or on our payroll, 761 00:32:30,994 --> 00:32:33,895 and as an added bonus, 762 00:32:33,897 --> 00:32:35,763 the mayor's an alkie. 763 00:32:35,765 --> 00:32:37,565 Heh heh heh. 764 00:32:37,567 --> 00:32:39,233 Sentry reports movement on the perimeter. 765 00:32:39,235 --> 00:32:41,102 I thought you'd taken out the Green Arrow. 766 00:32:41,104 --> 00:32:42,603 Aw, it's not him. 767 00:32:42,605 --> 00:32:44,438 It's the JV squad. 768 00:32:49,913 --> 00:32:51,245 Chill out, damn it! 769 00:32:51,247 --> 00:32:54,048 Deal with them! 770 00:32:54,449 --> 00:32:55,950 Spartan is such a badass. 771 00:32:55,952 --> 00:32:57,318 The baddest. 772 00:33:12,669 --> 00:33:13,834 You were right. 773 00:33:13,836 --> 00:33:16,370 Fear of pain is what's worse. 774 00:33:16,372 --> 00:33:18,506 You afraid yet, bitch? 775 00:33:18,508 --> 00:33:19,774 Never. 776 00:33:47,170 --> 00:33:48,302 I lost Church. 777 00:33:48,304 --> 00:33:49,870 I've got him. Moving southwest. 778 00:33:55,178 --> 00:33:56,210 I've got these two. 779 00:33:56,212 --> 00:33:58,212 Go back up Mr. Church. 780 00:34:02,852 --> 00:34:04,185 You guys all right? 781 00:34:05,688 --> 00:34:06,954 Good seeing you again, brother. 782 00:34:06,956 --> 00:34:09,890 Yeah, you, too. Nice helmet. 783 00:34:09,892 --> 00:34:12,526 Target is secured. You guys all right? 784 00:34:20,637 --> 00:34:23,671 You look like you've seen a ghost. 785 00:34:23,673 --> 00:34:26,807 Heh. You survived. 786 00:34:26,809 --> 00:34:29,143 I guess I'll just have to kill you again, Oliver. 787 00:34:29,145 --> 00:34:31,212 You mind if I call you Oliver? 788 00:34:31,214 --> 00:34:32,847 Yes, I do. 789 00:34:37,954 --> 00:34:39,353 Unh! 790 00:34:39,355 --> 00:34:40,454 Get up! 791 00:35:10,153 --> 00:35:11,886 You're done, Church! 792 00:35:11,888 --> 00:35:13,954 You got much worse coming--heh-- 793 00:35:13,956 --> 00:35:15,956 and you don't even know it. 794 00:35:15,958 --> 00:35:18,392 He calls himself Prometheus, 795 00:35:18,394 --> 00:35:20,795 and he's gonna end you. 796 00:35:22,131 --> 00:35:23,564 Unh! 797 00:35:30,262 --> 00:35:32,401 First of all, I would like to apologize 798 00:35:33,012 --> 00:35:35,679 for perpetrating a deception on this scale. 799 00:35:35,681 --> 00:35:38,749 The ACU had Intel that we may be able to catch Mr. Church 800 00:35:38,751 --> 00:35:42,186 but only if his plan moved forward, 801 00:35:42,188 --> 00:35:44,755 which would only happen if he believed 802 00:35:44,757 --> 00:35:47,024 the mayor of Star City was dead. 803 00:35:47,026 --> 00:35:50,227 In my mind, this was a worthwhile gamble, 804 00:35:50,229 --> 00:35:51,895 and it paid off. 805 00:35:51,897 --> 00:35:54,598 Mr. Church and his underlings were apprehended, 806 00:35:54,600 --> 00:35:57,268 as well as the heads of organized crime enterprises 807 00:35:57,270 --> 00:36:01,138 in Bludhaven, Hub City, Keystone, and Whiteholland. 808 00:36:03,743 --> 00:36:05,876 One more piece of good news. 809 00:36:05,878 --> 00:36:08,178 I have just received word that the city council passed 810 00:36:08,180 --> 00:36:11,415 an ordinance rezoning for low-income housing. 811 00:36:15,043 --> 00:36:16,709 And with Church in custody, 812 00:36:16,711 --> 00:36:18,010 I take it that your identity's safe. 813 00:36:18,012 --> 00:36:19,145 I hope so. 814 00:36:19,147 --> 00:36:21,280 Thanks for the assist 815 00:36:21,282 --> 00:36:23,316 and the personal insight. 816 00:36:23,318 --> 00:36:25,017 It's just part of the service. 817 00:36:26,454 --> 00:36:28,387 Ah. Speak of the devil. 818 00:36:28,389 --> 00:36:30,623 Oh, am I the devil now? 819 00:36:30,625 --> 00:36:33,826 That would definitely be my cue to leave. 820 00:36:33,828 --> 00:36:35,228 Take care. 821 00:36:37,499 --> 00:36:40,099 Sorry to drop by unannounced. 822 00:36:40,101 --> 00:36:41,801 It's not like you need an invitation. 823 00:36:41,803 --> 00:36:43,970 Yeah. No. I know. 824 00:36:43,972 --> 00:36:45,771 I just--just between us, 825 00:36:45,773 --> 00:36:47,773 things have been a bit complicated-- I mean, complicated's 826 00:36:47,775 --> 00:36:49,575 probably not the right word-- it's not the wrong word. 827 00:36:49,577 --> 00:36:52,745 I want you to be happy, 828 00:36:52,747 --> 00:36:54,213 and in the spirit of that, 829 00:36:54,215 --> 00:36:56,816 I think that you owe it to yourself to 830 00:36:56,818 --> 00:37:02,655 find out if what you have with Billy is...real, 831 00:37:02,657 --> 00:37:05,124 and I owe it to myself to embrace 832 00:37:05,126 --> 00:37:08,427 whatever's next for--for me when I'm not... 833 00:37:08,429 --> 00:37:09,462 Yes. 834 00:37:09,464 --> 00:37:10,463 The... 835 00:37:10,465 --> 00:37:11,631 Err! 836 00:37:11,633 --> 00:37:13,366 Yeah. 837 00:37:13,368 --> 00:37:16,068 It's funny. That's what I came here to say to you. 838 00:37:16,070 --> 00:37:18,170 We're usually on the same page. 839 00:37:18,172 --> 00:37:20,072 About a lot of things. 840 00:37:22,777 --> 00:37:24,977 All right. Uh, heh. Mmm. Yes. 841 00:37:24,979 --> 00:37:28,114 I will see--I'll see you...Later. 842 00:37:28,116 --> 00:37:29,515 Mm-hmm. 843 00:37:32,954 --> 00:37:34,086 Thank you. 844 00:37:34,088 --> 00:37:35,488 You don't need to thank me. 845 00:37:35,490 --> 00:37:36,989 Yeah. 846 00:37:36,991 --> 00:37:38,524 I care about you... 847 00:37:40,695 --> 00:37:43,095 And I will always care about you. 848 00:37:44,732 --> 00:37:46,499 It's a mortal lock. 849 00:37:52,140 --> 00:37:55,808 Viktor wanted to give you a proper gift. 850 00:37:58,212 --> 00:37:59,946 Guessing that's not you. 851 00:38:06,187 --> 00:38:08,854 That's a nice knife. 852 00:38:08,856 --> 00:38:10,990 Maybe I keep it after I kill you. 853 00:38:10,992 --> 00:38:12,692 This doesn't concern you. 854 00:38:12,694 --> 00:38:14,126 Actually, it does. 855 00:38:23,871 --> 00:38:26,038 Have a nice night. 856 00:38:26,040 --> 00:38:27,540 You can tell your boss I expect 857 00:38:27,542 --> 00:38:30,242 the other half of my fee within the hour. 858 00:38:37,719 --> 00:38:40,920 Oliver...Are you ok? 859 00:38:40,922 --> 00:38:42,989 I'm fine. 860 00:38:42,991 --> 00:38:45,157 Anatoly, what the hell is going on? 861 00:38:45,159 --> 00:38:47,159 Viktor clearly sent those two to kill me, 862 00:38:47,161 --> 00:38:49,128 and then some other guy shows up, kills them, and--and-- 863 00:38:49,130 --> 00:38:52,498 Yes, yes. Yes. My way of handling Viktor problem. 864 00:38:52,500 --> 00:38:54,300 I know he wanted you dead. 865 00:38:54,302 --> 00:38:56,102 You didn't think it would be a good idea to tell me that? 866 00:38:56,104 --> 00:38:58,971 We cannot kill Viktor. He's too connected. 867 00:38:58,973 --> 00:39:01,440 I hire special man. 868 00:39:01,442 --> 00:39:03,209 - Come on. - Anatoly, what did I get 869 00:39:03,211 --> 00:39:04,510 myself into? 870 00:39:04,512 --> 00:39:06,979 A most interesting question, my friend. 871 00:39:12,553 --> 00:39:13,919 I thought we agreed last time was 872 00:39:13,921 --> 00:39:15,254 the last time, Susan. 873 00:39:15,256 --> 00:39:17,390 I know, but then I remembered 874 00:39:17,392 --> 00:39:21,594 my money was still good and you still like gambling a bit too much. 875 00:39:21,596 --> 00:39:23,529 What do you have for me, Ian? 876 00:39:23,531 --> 00:39:26,966 Guy who took the bullets for Mayor Queen was Christopher Chance. 877 00:39:26,968 --> 00:39:28,105 Felt like this work. 878 00:39:28,106 --> 00:39:29,939 I think I've figured out how Queen knows him. 879 00:39:29,941 --> 00:39:31,040 Really? 880 00:39:31,042 --> 00:39:32,442 Went through the database, 881 00:39:32,444 --> 00:39:35,278 looking for details of Chance's past Ops. 882 00:39:35,280 --> 00:39:37,280 I came across this little beauty. 883 00:39:38,850 --> 00:39:40,616 Recognize your boy? 884 00:39:40,618 --> 00:39:42,618 That was taken 5 years ago 885 00:39:42,620 --> 00:39:47,623 when Oliver Queen was supposedly stranded on a deserted island. 886 00:39:57,936 --> 00:39:59,502 Those cops riding protection 887 00:39:59,504 --> 00:40:00,903 aren't on your payroll, buddy. 888 00:40:00,905 --> 00:40:02,638 Nobody's breaking you out. 889 00:40:02,640 --> 00:40:05,041 That's not what I'm worried about. 890 00:40:05,043 --> 00:40:07,477 You guys should have flown me to Iron Heights. 891 00:40:07,479 --> 00:40:11,347 Yeah. I heard you liked helicopters. 892 00:40:11,349 --> 00:40:12,815 What's got you spooked? 893 00:40:30,802 --> 00:40:31,901 Where'd he come from? 894 00:40:31,903 --> 00:40:33,770 What? Hey--agh! Aah! 895 00:41:04,402 --> 00:41:05,701 Don't go out there. 896 00:41:05,703 --> 00:41:07,837 Why? So I can protect your ass in here? 897 00:41:07,839 --> 00:41:09,071 So you don't get killed. 898 00:41:10,742 --> 00:41:12,074 Unh! 899 00:41:15,280 --> 00:41:18,548 I knew we'd be having this conversation. 900 00:41:18,550 --> 00:41:20,983 Just hear me out. 901 00:41:20,985 --> 00:41:23,719 You want the Green Arrow. 902 00:41:23,721 --> 00:41:26,756 I can give him to you. 903 00:41:26,758 --> 00:41:28,925 I can give you his name. 904 00:41:28,927 --> 00:41:32,094 You would be the only person who knows. 905 00:41:33,798 --> 00:41:35,698 It's Oliver Queen. 906 00:41:38,603 --> 00:41:40,102 So we cool? 907 00:41:43,241 --> 00:41:44,707 Unh! 908 00:41:44,709 --> 00:41:47,610 Yeah...We are. 909 00:41:56,036 --> 00:42:02,836 == sync, corrected by elderman == @elder_man 910 00:42:19,331 --> 00:42:21,018 Greg! Move your head. 910 00:42:22,305 --> 00:42:28,267 Please rate this subtitle at www.osdb.link/shw8 Help other users to choose the best subtitles64597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.