All language subtitles for a.wish.come.true.2015.720p.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,247 --> 00:00:16,882 (All cheering) 2 00:00:23,757 --> 00:00:26,058 - That was beautiful. Thank you, thank you! 3 00:00:26,060 --> 00:00:27,626 Thank you! It's very beautiful. 4 00:00:27,628 --> 00:00:29,995 - Enough for the thank yous. We can eat the cake now. 5 00:00:29,997 --> 00:00:32,598 - Not so fast! She's gotta make her wish! 6 00:00:32,600 --> 00:00:34,099 Right, dear? - Of course! 7 00:00:34,101 --> 00:00:35,401 - (Woman 1): Make a wish! 8 00:00:35,403 --> 00:00:36,835 - (Woman 2): Make it good! 9 00:00:36,837 --> 00:00:38,771 - (Man): Let's go! Come on! 10 00:00:39,973 --> 00:00:42,508 (All cheering) 11 00:00:42,510 --> 00:00:44,176 (Laughing) 12 00:00:44,178 --> 00:00:46,178 - Welcome to 25, Lindsay. 13 00:00:46,180 --> 00:00:48,180 - No, no, no! Don't say it! 14 00:00:48,182 --> 00:00:49,815 It's too close to the big 3-0. 15 00:00:49,817 --> 00:00:51,116 I wanna make a toast! 16 00:00:51,118 --> 00:00:53,285 To everybody who helped put together 17 00:00:53,287 --> 00:00:54,453 this wonderful party! 18 00:00:54,455 --> 00:00:55,754 To my dear brother Joey. 19 00:00:55,756 --> 00:00:58,724 Enjoy that fat and sugar while you can. 20 00:00:58,726 --> 00:01:00,359 - To Abby. 21 00:01:00,361 --> 00:01:01,994 I know we just met at work, 22 00:01:01,996 --> 00:01:04,830 but I know we're gonna be the dearest of friends. 23 00:01:04,832 --> 00:01:07,366 To my mom. Thank you for not forgetting the date... 24 00:01:07,368 --> 00:01:08,500 (All laughing) 25 00:01:08,502 --> 00:01:10,803 ...and for bringing the recyclable forks, 26 00:01:10,805 --> 00:01:13,872 because you know how much I care about the environment. 27 00:01:13,874 --> 00:01:15,507 And to my oldest friend, Dave. 28 00:01:15,509 --> 00:01:17,543 - Whoa, whoa! Not so fast! 29 00:01:17,545 --> 00:01:19,011 We are the same age. 30 00:01:19,013 --> 00:01:21,213 - Thank you for always being there for me. 31 00:01:21,215 --> 00:01:22,448 Cheers! 32 00:01:22,450 --> 00:01:24,917 - (All): Cheers! 33 00:01:24,919 --> 00:01:26,885 (Laughing) 34 00:01:26,887 --> 00:01:28,720 (All talking, indistinct) 35 00:01:28,722 --> 00:01:30,989 - (Woman): Bye! 36 00:01:30,991 --> 00:01:33,625 - You, uh, looking for Linds? 37 00:01:33,627 --> 00:01:34,760 - Yeah. 38 00:01:34,762 --> 00:01:36,161 - She went to her room. 39 00:01:36,163 --> 00:01:39,031 You finally gonna tell her how you feel? 40 00:01:39,033 --> 00:01:41,700 What's taking so long? - It's not that simple, Joey. 41 00:01:41,702 --> 00:01:44,870 If I tell her how I feel and she's not interested, 42 00:01:44,872 --> 00:01:47,172 we could lose our friendship forever. 43 00:01:47,174 --> 00:01:48,807 It means the world to me. 44 00:01:50,477 --> 00:01:52,711 There you are! - Hey! 45 00:01:52,713 --> 00:01:54,480 - People are starting to go. 46 00:01:54,482 --> 00:01:55,714 - Oh. 47 00:01:55,716 --> 00:01:56,782 - What's that? 48 00:01:56,784 --> 00:01:58,150 (Sighing) 49 00:01:58,152 --> 00:01:59,952 - OK, don't laugh! 50 00:01:59,954 --> 00:02:02,354 But it's my birthday wish list. 51 00:02:02,356 --> 00:02:03,555 Every year on my birthday, 52 00:02:03,557 --> 00:02:05,224 I make a wish and I write it down. 53 00:02:05,226 --> 00:02:06,725 - I'm sorry. 54 00:02:06,727 --> 00:02:10,095 I've known you since 3rd grade, but I didn't know that. 55 00:02:10,097 --> 00:02:12,131 - Well, it hasn't helped, though. 56 00:02:12,133 --> 00:02:13,999 None have come true... yet. 57 00:02:14,001 --> 00:02:15,901 - Well, I have to see it. 58 00:02:15,903 --> 00:02:17,169 May I? 59 00:02:17,171 --> 00:02:18,470 (Inhaling deeply) 60 00:02:18,472 --> 00:02:19,905 - Fine! 61 00:02:19,907 --> 00:02:21,240 (Chuckling) 62 00:02:21,242 --> 00:02:23,475 - All right, let's see what we have. 63 00:02:23,477 --> 00:02:24,476 "A puppy. 64 00:02:24,478 --> 00:02:26,478 "Fun In Play dollhouse. 65 00:02:26,480 --> 00:02:28,647 "My brother will get chicken pox." 66 00:02:28,649 --> 00:02:30,315 - I was a vindictive kid. 67 00:02:30,317 --> 00:02:31,617 (Both chuckling) 68 00:02:31,619 --> 00:02:32,684 Oh! "Lose weight. 69 00:02:32,686 --> 00:02:35,754 "I'll be rescued by Prince Charming. 70 00:02:35,756 --> 00:02:38,190 "Billy Maddox will fall in love with me." 71 00:02:38,192 --> 00:02:39,691 - That was from 8th grade. 72 00:02:39,693 --> 00:02:41,727 He was so cute! 73 00:02:41,729 --> 00:02:43,795 - "Perfect vision." 74 00:02:43,797 --> 00:02:45,264 (Sighing) 75 00:02:45,266 --> 00:02:47,199 "Mom and Dad will get back together." 76 00:02:47,201 --> 00:02:48,800 - I'm not getting my eyes lasered, 77 00:02:48,802 --> 00:02:51,537 and what kid doesn't wish for their parents to remarry? 78 00:02:52,772 --> 00:02:54,740 What? 79 00:02:54,742 --> 00:02:58,076 - Nothing, just your final wish. 80 00:02:58,078 --> 00:03:00,579 - That I'll find my true love? 81 00:03:00,581 --> 00:03:03,682 I mean, a girl can dream, can't she? 82 00:03:03,684 --> 00:03:05,417 - Sure! 83 00:03:05,419 --> 00:03:08,887 - So, none of these wishes have come true. What does it matter? 84 00:03:08,889 --> 00:03:10,189 I mean, we're 25! 85 00:03:10,191 --> 00:03:11,823 The world is at our fingertips! 86 00:03:11,825 --> 00:03:14,359 I mean, one day, I'm gonna be a top executive 87 00:03:14,361 --> 00:03:16,228 at an environmental firm, 88 00:03:16,230 --> 00:03:19,798 and I'll be living in a big house with the man that I love. 89 00:03:19,800 --> 00:03:22,734 From now on, all of my wishes are gonna come true. 90 00:03:36,549 --> 00:03:39,218 - Miss Corwin? 91 00:03:39,220 --> 00:03:41,153 Miss Corwin? 92 00:03:42,855 --> 00:03:46,225 I need 20 copies by 11:00 and a refill by 10:00. 93 00:03:46,227 --> 00:03:48,193 (Sighing) 94 00:03:48,195 --> 00:03:52,564 - The day just started, and Kate already has caffeine withdrawal? 95 00:03:52,566 --> 00:03:54,299 - New screensaver? - Yeah. 96 00:03:54,301 --> 00:03:57,336 It's from last week. It was our 6-month dating anniversary. 97 00:03:57,338 --> 00:03:59,404 Isn't he the best? 98 00:03:59,406 --> 00:04:01,873 Abby, I really feel like he's the one. 99 00:04:01,875 --> 00:04:04,376 He's my Mr. Right. 100 00:04:04,378 --> 00:04:06,345 I'm so excited about tonight. 101 00:04:06,347 --> 00:04:07,980 (Telephone ringing) 102 00:04:09,449 --> 00:04:11,283 Hello. GreenTree. Can I help you? 103 00:04:11,285 --> 00:04:13,485 Oh, you have a great product for us? 104 00:04:13,487 --> 00:04:15,754 An indoor bathroom for dogs. 105 00:04:15,756 --> 00:04:19,524 Send us the information. I'll pass it along to Ms. Moore. 106 00:04:19,526 --> 00:04:22,694 OK, have a nice day. 107 00:04:22,696 --> 00:04:25,998 I swear, one more green dog idea, and I'm out of here. 108 00:04:26,000 --> 00:04:29,434 - You're gonna get an answer on your project from Kate today? 109 00:04:29,436 --> 00:04:30,869 - What does it even matter? 110 00:04:30,871 --> 00:04:32,504 - Of course it will matter! 111 00:04:32,506 --> 00:04:34,273 I mean, you just found a great product 112 00:04:34,275 --> 00:04:36,875 that's gonna save the planet and get you a promotion. 113 00:04:36,877 --> 00:04:38,510 - We've been assistants for 5 years. 114 00:04:38,512 --> 00:04:40,012 When has one of our own moved up 115 00:04:40,014 --> 00:04:42,347 to a life not chained to these fake wooden desks? 116 00:04:42,349 --> 00:04:44,383 - These aren't real wood? 117 00:04:44,385 --> 00:04:45,817 How about some cheering up? 118 00:04:45,819 --> 00:04:47,586 Let's get together tonight. 119 00:04:47,588 --> 00:04:49,221 (♪ Abby imitating bass beat ♪) 120 00:04:49,223 --> 00:04:51,023 - Tonight? OK, all right! 121 00:04:51,025 --> 00:04:52,291 I'll play along. 122 00:04:52,293 --> 00:04:53,825 I'm going to my mom's for dinner, 123 00:04:53,827 --> 00:04:55,727 and then I'm going to Kevin's. 124 00:04:55,729 --> 00:04:56,962 - Play along with what? 125 00:04:56,964 --> 00:04:58,630 - It's 3 days before my 30th birthday, 126 00:04:58,632 --> 00:05:00,666 and no one's said anything about a party. 127 00:05:00,668 --> 00:05:03,068 Kevin's acting super weird. He's up to something. 128 00:05:03,070 --> 00:05:05,604 - I have no idea what you're talking about. 129 00:05:05,606 --> 00:05:08,540 - I'll be embarrassed when Kevin jumps out and yells... 130 00:05:12,278 --> 00:05:14,313 Kevin? 131 00:05:16,482 --> 00:05:18,183 (Woman giggling) 132 00:05:24,957 --> 00:05:27,526 (Gasping) 133 00:05:28,995 --> 00:05:30,929 - Lindsay! 134 00:05:30,931 --> 00:05:32,931 You're--you're early. 135 00:05:32,933 --> 00:05:34,132 (Gasping) 136 00:05:35,201 --> 00:05:36,902 This isn't what it looks like. 137 00:05:38,638 --> 00:05:40,439 OK, it is what it looks like. 138 00:05:40,441 --> 00:05:41,873 (Sighing) 139 00:05:41,875 --> 00:05:43,108 I'm sorry! 140 00:05:43,110 --> 00:05:45,444 What do you want me to say? 141 00:05:45,446 --> 00:05:46,978 (Hands hitting thighs) 142 00:05:46,980 --> 00:05:48,947 - Surprise? 143 00:05:48,949 --> 00:05:52,184 But I guess that'll have to be my line. 144 00:05:56,289 --> 00:05:59,257 (Dog barking) 145 00:06:00,426 --> 00:06:02,461 (Alarm beeping) 146 00:06:05,264 --> 00:06:07,199 (Groaning) 147 00:06:07,201 --> 00:06:09,101 (Alarm continues beeping) 148 00:06:09,103 --> 00:06:10,969 (Groaning) 149 00:06:22,115 --> 00:06:23,715 (Beeping) 150 00:06:23,717 --> 00:06:25,650 Ugh! 151 00:06:29,122 --> 00:06:30,856 (Scoffing) 152 00:06:30,858 --> 00:06:32,457 (Doorbell ringing) 153 00:06:34,360 --> 00:06:37,129 - Dave Landry, legal eagle and chauffeur, 154 00:06:37,131 --> 00:06:38,530 at your service. 155 00:06:38,532 --> 00:06:41,900 We're taking my car, right? Yours is still in the shop? 156 00:06:41,902 --> 00:06:43,502 - Yeah, when isn't it? 157 00:06:43,504 --> 00:06:45,404 - So, did you get an answer 158 00:06:45,406 --> 00:06:47,439 on our solar-panel project yet? 159 00:06:47,441 --> 00:06:49,107 The company's asking. 160 00:06:49,109 --> 00:06:52,177 I told them, as their lawyer, I can only do so much. 161 00:06:52,179 --> 00:06:53,578 - No, not yet. I'm just... 162 00:06:53,580 --> 00:06:56,681 They're waiting for the right time, you know? 163 00:06:56,683 --> 00:06:59,584 - Oh. Is, uh, everything all right? 164 00:06:59,586 --> 00:07:01,920 - Mm-hmm. Yeah, I'm fine. 165 00:07:02,889 --> 00:07:04,456 - You sure? 166 00:07:06,626 --> 00:07:08,326 - No, I'm not. 167 00:07:08,328 --> 00:07:10,495 Kevin and I broke up. 168 00:07:10,497 --> 00:07:12,631 - Oh, Lindsay! 169 00:07:12,633 --> 00:07:15,000 - He was cheating on me. 170 00:07:15,002 --> 00:07:16,301 - I'm sorry. 171 00:07:16,303 --> 00:07:17,936 You wanna talk about it? 172 00:07:17,938 --> 00:07:19,738 - I'm just-- I'm done with men! 173 00:07:19,740 --> 00:07:21,106 They're all dogs. 174 00:07:21,108 --> 00:07:23,675 Well, present company excluded. 175 00:07:23,677 --> 00:07:25,210 - Well, thank you. 176 00:07:25,212 --> 00:07:27,179 You realize there are different kinds of dogs-- 177 00:07:27,181 --> 00:07:29,147 lap dogs, guard dogs, working dogs. 178 00:07:29,149 --> 00:07:32,184 You, however, always seem to end up with hound dogs. 179 00:07:32,186 --> 00:07:33,285 (Chuckling) 180 00:07:33,287 --> 00:07:35,153 - You always know how to make me laugh. 181 00:07:35,155 --> 00:07:36,188 - Yeah? - Thank you. 182 00:07:36,190 --> 00:07:37,456 (Ringing) 183 00:07:37,458 --> 00:07:38,356 Sorry. 184 00:07:38,358 --> 00:07:41,626 Hey, Mom! You at the airport? 185 00:07:42,895 --> 00:07:44,296 Yes, don't worry. 186 00:07:44,298 --> 00:07:47,199 I will survive my birthday without you, I promise. 187 00:07:47,201 --> 00:07:50,502 Have fun in Mexico, OK? Go easy on the cheese nachos. 188 00:07:50,504 --> 00:07:51,970 I love you. 189 00:07:53,039 --> 00:07:54,639 At least she still travels. 190 00:07:54,641 --> 00:07:58,510 Her and my dad rotate vacations at the timeshare every year. 191 00:07:58,512 --> 00:08:03,415 - Still not talking? - Are you kidding? They're polar opposites. 192 00:08:03,417 --> 00:08:05,851 with a big slobbering St. Bernard. 193 00:08:06,986 --> 00:08:08,420 (Telephone ringing) 194 00:08:08,422 --> 00:08:10,222 (Sighing) 195 00:08:14,794 --> 00:08:16,761 - Thanks for the call last night. 196 00:08:16,763 --> 00:08:18,096 (Sighing) 197 00:08:18,098 --> 00:08:21,066 - I don't wanna say I told you so, but I told you so! 198 00:08:21,068 --> 00:08:24,269 Why do you keep going out with these hot-looking jerks? 199 00:08:24,271 --> 00:08:26,605 - I don't know. Is that a trick question? 200 00:08:26,607 --> 00:08:29,307 - It's like you have this list of ingredients 201 00:08:29,309 --> 00:08:30,509 for your perfect guy, 202 00:08:30,511 --> 00:08:31,510 and guess what? 203 00:08:31,512 --> 00:08:32,711 It's the wrong list. 204 00:08:32,713 --> 00:08:34,346 - Abby, this isn't helping! 205 00:08:34,348 --> 00:08:36,548 I need a cheerleader, not Dr. Phil. 206 00:08:36,550 --> 00:08:38,917 - You need to start dating men who cherish you, 207 00:08:38,919 --> 00:08:41,219 not talk a great game but aren't worth your time. 208 00:08:41,221 --> 00:08:42,220 What about Dave? 209 00:08:42,222 --> 00:08:43,889 - Dave? My Dave? 210 00:08:43,891 --> 00:08:47,425 No, we've known each other since we were little kids. 211 00:08:47,427 --> 00:08:48,827 He's like my brother. 212 00:08:48,829 --> 00:08:51,129 I mean, he's an amazing guy. He's super sweet. 213 00:08:51,131 --> 00:08:53,164 I just don't feel it with him, you know? 214 00:08:53,166 --> 00:08:55,734 - Or you won't let yourself feel it with him 215 00:08:55,736 --> 00:09:00,171 because it's too scary. 216 00:09:00,173 --> 00:09:01,573 - Right there on the left! 217 00:09:01,575 --> 00:09:02,941 - There's nowhere to put it! 218 00:09:02,943 --> 00:09:04,109 - OK, all right. 219 00:09:04,111 --> 00:09:06,344 Now, use your leg strength, not your arms. 220 00:09:06,346 --> 00:09:07,279 - I can't do it. 221 00:09:07,281 --> 00:09:09,347 - Yes, you can! You're almost there! 222 00:09:09,349 --> 00:09:10,782 - Ah! - You got it. 223 00:09:10,784 --> 00:09:11,983 - Ah! - See? 224 00:09:11,985 --> 00:09:13,852 So? Great birthday present, huh? 225 00:09:13,854 --> 00:09:16,354 I've been wanting to get you out here forever. 226 00:09:16,356 --> 00:09:18,256 You love the outdoors, you're sporty, 227 00:09:18,258 --> 00:09:20,358 and you never shy away from a challenge. 228 00:09:20,360 --> 00:09:22,694 - Yeah, not one that involves a parachute! 229 00:09:22,696 --> 00:09:24,362 - Looking good for your first time! 230 00:09:24,364 --> 00:09:27,499 Dave started me climbing a few months ago. I'm hooked! 231 00:09:27,501 --> 00:09:29,367 It's a great way to tone your legs. 232 00:09:29,369 --> 00:09:30,435 Right, sweetheart? 233 00:09:30,437 --> 00:09:32,470 - Right! 234 00:09:33,606 --> 00:09:35,907 - Hey! Dave! Dave Landry! 235 00:09:35,909 --> 00:09:37,175 - Cliff! 236 00:09:37,177 --> 00:09:38,710 Man, long time! 237 00:09:38,712 --> 00:09:40,712 - I'm in town from New York for the week. 238 00:09:40,714 --> 00:09:42,247 Taking a break between meetings. 239 00:09:42,249 --> 00:09:44,049 - Dave, I can't move. 240 00:09:44,051 --> 00:09:45,850 - I was thinking about you recently. 241 00:09:45,852 --> 00:09:47,118 - Yeah? - We need to talk. 242 00:09:47,120 --> 00:09:48,787 Call my office to set something up. 243 00:09:48,789 --> 00:09:50,422 - Sure thing! - All right. 244 00:09:50,424 --> 00:09:51,523 - (Lindsay): Dave! 245 00:09:51,525 --> 00:09:52,524 - Oh! 246 00:09:52,526 --> 00:09:53,692 I'm so sorry. Are you OK? 247 00:09:53,694 --> 00:09:55,493 - I think I'm ready to get down now. 248 00:09:55,495 --> 00:09:56,795 - Here's the fun part. 249 00:09:56,797 --> 00:09:59,030 You just push off. Trish will ease you down. 250 00:09:59,032 --> 00:10:01,032 - I'm supposed to just let go? - Yeah! 251 00:10:01,034 --> 00:10:03,134 - Are you crazy? I'm not gonna let go! 252 00:10:03,136 --> 00:10:05,303 - There's nothing to be scared of. 253 00:10:05,305 --> 00:10:06,771 It's all about trust. 254 00:10:06,773 --> 00:10:09,007 - Oh, I trust people. That's not the problem. 255 00:10:09,009 --> 00:10:11,576 - Not people. You, Lindsay. 256 00:10:11,578 --> 00:10:13,445 Trust yourself. 257 00:10:13,447 --> 00:10:14,813 OK? 258 00:10:14,815 --> 00:10:16,081 Oh, come on! 259 00:10:16,083 --> 00:10:17,282 - Not today. 260 00:10:17,284 --> 00:10:19,884 - Not today. OK, I'll help you out. 261 00:10:19,886 --> 00:10:20,885 - Please. 262 00:10:20,887 --> 00:10:21,886 - OK, here we go. 263 00:10:21,888 --> 00:10:23,154 - OK. - All right? 264 00:10:23,156 --> 00:10:24,155 - Aaah! - Whoa! 265 00:10:24,157 --> 00:10:25,657 (Both groaning) 266 00:10:27,159 --> 00:10:28,426 (Chuckling) 267 00:10:28,428 --> 00:10:30,161 - Um... 268 00:10:30,163 --> 00:10:31,696 - (Both): Are you OK? 269 00:10:31,698 --> 00:10:33,465 - I'm fine. You OK? - Yeah, I'm OK. 270 00:10:33,467 --> 00:10:35,533 Just point me in any direction 271 00:10:35,535 --> 00:10:37,669 away from Mt. Everest over here. 272 00:10:37,671 --> 00:10:39,204 (Laughing, sighing) 273 00:10:39,206 --> 00:10:40,472 OK! 274 00:10:40,474 --> 00:10:41,406 - That was fun. 275 00:10:41,408 --> 00:10:42,407 - Yeah! 276 00:10:42,409 --> 00:10:44,142 - Thanks for bringing me again. 277 00:10:44,144 --> 00:10:45,310 - Sure! 278 00:10:45,312 --> 00:10:47,278 - Remember what we were talking about? 279 00:10:47,280 --> 00:10:48,913 It's been several months now. 280 00:10:48,915 --> 00:10:51,316 I'm ready to take this to the next level. 281 00:10:51,318 --> 00:10:53,184 - You sure you can handle a harder climb? 282 00:10:53,186 --> 00:10:55,954 - I'm not talking abt rock climbing! 283 00:10:55,956 --> 00:10:58,123 - Oh! 284 00:10:59,525 --> 00:11:02,160 Look, I--I know we talked about this. 285 00:11:02,162 --> 00:11:04,062 It's just... 286 00:11:06,766 --> 00:11:09,067 I thought my feelings would change. 287 00:11:09,069 --> 00:11:12,570 I'm not ready. Sorry. 288 00:11:12,572 --> 00:11:13,772 (Sighing) 289 00:11:13,774 --> 00:11:15,340 - Well, Dave, you're a great guy. 290 00:11:15,342 --> 00:11:19,344 If and when you're ever ready, call me. 291 00:11:19,346 --> 00:11:20,879 - OK. 292 00:11:20,881 --> 00:11:23,715 So, rock climbing wasn't the best birthday present. 293 00:11:23,717 --> 00:11:24,949 - Well, I knew not to get 294 00:11:24,951 --> 00:11:27,018 the "climb every mountain" discount pack. 295 00:11:27,020 --> 00:11:28,186 - Right. - Yeah. 296 00:11:28,188 --> 00:11:30,355 (Both sighing) 297 00:11:30,357 --> 00:11:34,092 Dave, I'm almost 30. I'm almost 30! 298 00:11:34,094 --> 00:11:34,993 - Relax. 299 00:11:34,995 --> 00:11:36,261 You at least got 20 years 300 00:11:36,263 --> 00:11:37,862 before you start going grey, 301 00:11:37,864 --> 00:11:40,165 although I think I see something on the left. 302 00:11:40,167 --> 00:11:42,200 - Do you remember my birthday wish list? 303 00:11:42,202 --> 00:11:43,168 - Sure! 304 00:11:43,170 --> 00:11:44,803 - None of them have come true! 305 00:11:44,805 --> 00:11:48,540 - Linds, you don't realize how lucky you are. 306 00:11:48,542 --> 00:11:50,875 You're beautiful, you're smart. 307 00:11:50,877 --> 00:11:54,279 Trust me, any guy would kill to be with you, 308 00:11:54,281 --> 00:11:55,847 except Kevin, but he's a jerk. 309 00:11:55,849 --> 00:11:57,849 - And don't forget about Brad. 310 00:11:57,851 --> 00:11:59,250 - Oh, Brad! 311 00:11:59,252 --> 00:12:00,385 (Both chuckling) 312 00:12:00,387 --> 00:12:02,353 Look, if you run out of options, 313 00:12:02,355 --> 00:12:03,521 there's always me! 314 00:12:03,523 --> 00:12:06,257 - Dave, you'll always be best friend. 315 00:12:06,259 --> 00:12:07,225 (Chuckling) 316 00:12:07,227 --> 00:12:08,460 Come here! 317 00:12:08,462 --> 00:12:11,129 (Sighing) 318 00:12:11,131 --> 00:12:13,131 Um, so, what happened to Trish tonight? 319 00:12:13,133 --> 00:12:14,733 Where was she? 320 00:12:14,735 --> 00:12:17,569 - Oh, um, I didn't wanna dampen the mood, 321 00:12:17,571 --> 00:12:19,137 but we broke up. 322 00:12:19,139 --> 00:12:20,939 - You guys seemed so happy! 323 00:12:20,941 --> 00:12:22,273 - I know. 324 00:12:22,275 --> 00:12:23,575 And she's great, 325 00:12:23,577 --> 00:12:26,211 just not the right one for me. 326 00:12:27,580 --> 00:12:29,714 - I am looking forward to a night in, 327 00:12:29,716 --> 00:12:31,616 a good book and a bowl of ice cream. 328 00:12:31,618 --> 00:12:34,519 - Mmm! Well, I could come over later if you want. 329 00:12:34,521 --> 00:12:36,855 We could do one of our binge TV marathons? 330 00:12:36,857 --> 00:12:38,456 Drama? Suspense? 331 00:12:38,458 --> 00:12:39,858 - (Both): Comedy. 332 00:12:39,860 --> 00:12:42,293 (Both chuckling) 333 00:12:42,295 --> 00:12:43,528 - You know, actually, 334 00:12:43,530 --> 00:12:46,331 there's something I wanted to talk to you about. 335 00:12:46,333 --> 00:12:47,799 - What? 336 00:12:47,801 --> 00:12:50,702 - It's about our, uh... 337 00:12:53,739 --> 00:12:55,940 Maybe we should talk about this over dinner. 338 00:12:55,942 --> 00:12:57,809 - OK, sure. 339 00:12:59,211 --> 00:13:00,411 - Uh, wait! 340 00:13:01,614 --> 00:13:04,315 - (All): Surprise! 341 00:13:04,317 --> 00:13:05,717 - (Abby): Gotcha! 342 00:13:05,719 --> 00:13:06,851 - Surprise! 343 00:13:06,853 --> 00:13:09,888 - Never trust a lawyer. 344 00:13:09,890 --> 00:13:11,489 - (All): ♪ ...that nobody can deny ♪ 345 00:13:11,491 --> 00:13:13,825 - You know, one candle would've been enough. 346 00:13:14,927 --> 00:13:16,628 OK! 347 00:13:16,630 --> 00:13:17,796 - Wait! 348 00:13:17,798 --> 00:13:19,798 What happened to making a wish? 349 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 - If none of them have come true by now, 350 00:13:21,802 --> 00:13:23,668 I kind of figure what's the point? 351 00:13:23,670 --> 00:13:26,137 - The point is it never hurts! Wish for a promotion. 352 00:13:26,139 --> 00:13:27,739 - I wished for that 3 years ago. 353 00:13:27,741 --> 00:13:28,973 - What about a new car? 354 00:13:28,975 --> 00:13:30,475 - I wished for that 2 years ago. 355 00:13:30,477 --> 00:13:33,278 If I'd gotten the promotion, I could've afforded the car. 356 00:13:33,280 --> 00:13:35,914 - Wish to win the lottery or for something not for you. 357 00:13:35,916 --> 00:13:39,017 - Every year I enter the charity sweepstakes, and I never win. 358 00:13:39,019 --> 00:13:40,985 I already wished for the city to go solar 359 00:13:40,987 --> 00:13:42,453 and for Kern Park to be saved, 360 00:13:42,455 --> 00:13:43,788 so I'm not holding my breath. 361 00:13:43,790 --> 00:13:45,757 - How about finding your perfect guy? 362 00:13:45,759 --> 00:13:48,293 - Last year, I wished I would find my Mr. Right 363 00:13:48,295 --> 00:13:49,627 before I turned 30, 364 00:13:49,629 --> 00:13:51,262 and I found my Mr. Definitely Wrong. 365 00:13:51,264 --> 00:13:52,630 (All laughing) 366 00:13:52,632 --> 00:13:54,299 - Oh, there's gotta be something! 367 00:13:54,301 --> 00:13:55,533 - Um... 368 00:13:55,535 --> 00:13:56,768 - (Woman): Lindsay! 369 00:13:56,770 --> 00:13:58,603 - (Man): Come on, Lindsay! 370 00:14:05,878 --> 00:14:08,580 - OK, Wish King, here's your last chance. 371 00:14:10,916 --> 00:14:13,117 (All cheering) 372 00:14:21,594 --> 00:14:23,394 (Sighing) 373 00:14:23,396 --> 00:14:26,598 Happy birthday, Lindsay. May your final wish come true. 374 00:14:43,515 --> 00:14:45,350 (Alarm beeping) 375 00:14:45,352 --> 00:14:47,518 (Groaning) 376 00:14:54,360 --> 00:14:56,194 (Groaning) 377 00:15:02,968 --> 00:15:05,169 (Beeping) 378 00:15:05,171 --> 00:15:07,605 Down 5 pounds? 379 00:15:07,607 --> 00:15:10,341 Great, now the scale's broken! 380 00:15:10,343 --> 00:15:11,542 (Doorbell ringing) 381 00:15:11,544 --> 00:15:13,544 I'm coming, Dave! 382 00:15:14,613 --> 00:15:16,047 (Gasping) 383 00:15:16,049 --> 00:15:17,181 (Whining) 384 00:15:17,183 --> 00:15:18,316 Aw! 385 00:15:22,421 --> 00:15:24,555 Uh... 386 00:15:27,426 --> 00:15:30,862 "I have no home. Please keep me." 387 00:15:30,864 --> 00:15:32,630 (Whining) 388 00:15:32,632 --> 00:15:36,334 You're so cute, but I can't! 389 00:15:40,739 --> 00:15:41,973 (Sighing) 390 00:15:41,975 --> 00:15:43,374 Oh brother! 391 00:15:48,881 --> 00:15:50,248 (Grunting) 392 00:15:51,417 --> 00:15:53,051 You're so cute! 393 00:15:53,053 --> 00:15:54,352 (Giggling) 394 00:15:54,354 --> 00:15:55,820 What are you doing here? 395 00:15:55,822 --> 00:15:57,655 What am I gonna do with you? 396 00:15:57,657 --> 00:15:58,756 I can't keep you! 397 00:15:58,758 --> 00:15:59,958 (Doorbell ringing) 398 00:15:59,960 --> 00:16:01,526 - Lindsay rw 399 00:16:01,528 --> 00:16:02,627 - Yeah! 400 00:16:02,629 --> 00:16:04,095 - Sign here. 401 00:16:04,097 --> 00:16:05,596 - Oh! 402 00:16:08,100 --> 00:16:09,534 What? 403 00:16:09,536 --> 00:16:11,836 (Gasping) 404 00:16:17,376 --> 00:16:18,710 "Each year in preschool, 405 00:16:18,712 --> 00:16:20,678 "you said you wished for one of these." 406 00:16:20,680 --> 00:16:22,313 "To the good old days. 407 00:16:22,315 --> 00:16:24,182 "Happy 30th. Love, Becky." 408 00:16:27,119 --> 00:16:29,087 No, no, no! Wait, wait, wait! 409 00:16:29,089 --> 00:16:31,155 No, no, no! What are you doing? No! 410 00:16:31,157 --> 00:16:32,357 (Doorbell ringing) 411 00:16:32,359 --> 00:16:35,793 Oh, Dave, at last! 412 00:16:35,795 --> 00:16:38,730 Joey! What happened to your face? 413 00:16:38,732 --> 00:16:41,299 - Believe it or not, I got the chicken pox. - What? 414 00:16:41,301 --> 00:16:43,101 - I can't be with anybody 415 00:16:43,103 --> 00:16:45,403 who didn't have it as a kid, i.e. my roommate, 416 00:16:45,405 --> 00:16:47,171 so can I come crash here for a bit? 417 00:16:47,173 --> 00:16:50,274 - Unbelievable! Yeah, come on in. 418 00:16:50,276 --> 00:16:51,709 (Dog whining) 419 00:16:51,711 --> 00:16:52,977 - When did you get a dog? 420 00:16:52,979 --> 00:16:55,246 - Ten minutes ago. Isn't he the cutest? 421 00:16:55,248 --> 00:16:57,015 - Hmm! 422 00:16:57,017 --> 00:16:59,117 What's this giant thing on the floor? 423 00:16:59,119 --> 00:17:00,284 (Doorbell ringing) 424 00:17:00,286 --> 00:17:02,120 - What is this? Grand Central Station? 425 00:17:04,289 --> 00:17:05,957 Dave! Finally, you're here. 426 00:17:05,959 --> 00:17:08,493 You will not believe my morning! 427 00:17:08,495 --> 00:17:09,293 - Cute dog! 428 00:17:09,295 --> 00:17:11,562 - Oh, thanks! 429 00:17:11,564 --> 00:17:13,297 - Oh, hey, Joey! 430 00:17:13,299 --> 00:17:15,333 What, uh, happened to your face? 431 00:17:15,335 --> 00:17:16,768 (Sighing) 432 00:17:16,770 --> 00:17:19,437 Is that a giant dollhouse? - Yeah. 433 00:17:19,439 --> 00:17:21,806 OK, the couch is all yours. I'm late for work. 434 00:17:21,808 --> 00:17:24,475 Just, here, be a good brother and watch him or her. 435 00:17:24,477 --> 00:17:25,443 I don't know. 436 00:17:25,445 --> 00:17:26,778 Please, whatever you do, 437 00:17:26,780 --> 00:17:28,913 keep it away from the plants, OK? 438 00:17:28,915 --> 00:17:30,248 OK! 439 00:17:30,250 --> 00:17:31,382 Thank you! 440 00:17:31,384 --> 00:17:32,550 - Hey! Oh! 441 00:17:32,552 --> 00:17:33,851 (Urinating) 442 00:17:35,888 --> 00:17:38,222 - If I can be of any help with the puppy... 443 00:17:38,224 --> 00:17:39,857 You know how much I love dogs. 444 00:17:39,859 --> 00:17:41,492 - Thanks. You're the best. 445 00:17:41,494 --> 00:17:44,095 - So, remember that dinner? Let's set a time. 446 00:17:44,097 --> 00:17:46,397 - Sure! Pick a night. I'm late. I gotta go. 447 00:17:46,399 --> 00:17:47,598 - OK. - Bye! 448 00:17:47,600 --> 00:17:49,534 - Bye. 449 00:17:50,869 --> 00:17:52,737 - Hey, birthday girl! 450 00:17:52,739 --> 00:17:53,838 Slept in? 451 00:17:53,840 --> 00:17:57,308 - No, it's been a really bizarre morning. 452 00:17:57,310 --> 00:18:00,378 - I hope this doesn't ruin it. Renshaw wants to see you. 453 00:18:03,282 --> 00:18:05,883 - You've been with us for a while now. Admirable. 454 00:18:05,885 --> 00:18:08,352 - Mr. Renshaw, despite what Kate may have said, 455 00:18:08,354 --> 00:18:10,054 I'm very happy here. 456 00:18:10,056 --> 00:18:11,923 - And most of your product recommendations 457 00:18:11,925 --> 00:18:13,391 have scored extremely high. 458 00:18:13,393 --> 00:18:15,159 You heard about Margaret? 459 00:18:15,161 --> 00:18:16,828 - She got the promotion? 460 00:18:16,830 --> 00:18:18,296 - She was let go. 461 00:18:19,998 --> 00:18:23,000 I'm promoting you to development director. 462 00:18:25,204 --> 00:18:26,404 - I got it! - Oh! 463 00:18:26,406 --> 00:18:27,505 - I got the promotion! 464 00:18:27,507 --> 00:18:28,973 - Oh my God! When do you start? 465 00:18:28,975 --> 00:18:30,842 - Tomorrow! It's been such a crazy day! 466 00:18:30,844 --> 00:18:32,944 - Well, you've been wanting this so badly, 467 00:18:32,946 --> 00:18:34,011 it's gonna feel weird. 468 00:18:34,013 --> 00:18:34,979 (Cell phone ringing) 469 00:18:34,981 --> 00:18:36,581 - One second. - OK. 470 00:18:36,583 --> 00:18:38,516 - Hello? Hi, Dad! 471 00:18:38,518 --> 00:18:40,785 - Hi, honey! Happy birthday! 472 00:18:40,787 --> 00:18:41,853 - Thank you! 473 00:18:41,855 --> 00:18:43,988 Where are you? - I'm at the timeshare! 474 00:18:43,990 --> 00:18:45,556 - Wait, you're in Mexico? 475 00:18:45,558 --> 00:18:48,960 - Sí, señorita! And guess who I ran into? 476 00:18:48,962 --> 00:18:51,095 - Happy birthday, honey! 477 00:18:51,097 --> 00:18:52,130 - Mom? 478 00:18:52,132 --> 00:18:53,998 - Can you believe this? 479 00:18:54,000 --> 00:18:56,701 One wrong keystroke in my iCal, and I run into your mother. 480 00:18:56,703 --> 00:18:59,637 - And guess what? We're having a really good time! 481 00:18:59,639 --> 00:19:01,572 - It's like when we first met! 482 00:19:01,574 --> 00:19:03,241 And here's the kicker. 483 00:19:03,243 --> 00:19:05,409 - We're gonna start dating again! 484 00:19:05,411 --> 00:19:06,811 (Laughing) 485 00:19:06,813 --> 00:19:09,147 Bye, honey! See you soon! 486 00:19:09,149 --> 00:19:10,448 - Mm-hmm! 487 00:19:10,450 --> 00:19:11,115 - Bye! 488 00:19:11,117 --> 00:19:12,650 (Cell phone beeping) 489 00:19:17,823 --> 00:19:20,258 (Growling) 490 00:19:24,930 --> 00:19:26,864 (Scoffing) 491 00:19:34,072 --> 00:19:37,575 - Hi, Lindsay. Blast from the past. 492 00:19:37,577 --> 00:19:39,210 Dr. Maddox. Oh, Billy Maddox. 493 00:19:39,212 --> 00:19:41,078 I went on Classmates.com. 494 00:19:41,080 --> 00:19:43,414 I couldn't believe you're actually still here! So am I. 495 00:19:43,416 --> 00:19:45,183 - Billy? 496 00:19:45,185 --> 00:19:49,854 - Let's meet up. Call me. 555-0174. 497 00:19:49,856 --> 00:19:51,756 - This is nuts! 498 00:19:51,758 --> 00:19:53,124 (Answering machine beeping) 499 00:19:58,730 --> 00:20:00,998 That's weird. It didn't burn! 500 00:20:09,508 --> 00:20:14,212 This is impossible! 501 00:20:14,214 --> 00:20:15,846 (Joey snoring) 502 00:20:15,848 --> 00:20:17,448 (Growling) 503 00:20:18,951 --> 00:20:21,085 Or is it? 504 00:20:23,989 --> 00:20:25,990 (Alarm beeping) 505 00:20:25,992 --> 00:20:28,192 (Sighing) 506 00:20:40,372 --> 00:20:43,107 This is so crazy! 507 00:20:43,109 --> 00:20:45,643 Cool, but it's crazy! 508 00:20:45,645 --> 00:20:46,911 (Sighing) 509 00:20:46,913 --> 00:20:49,080 Goodbye, four-eyes. Hello, new me! 510 00:20:49,082 --> 00:20:50,681 Hmm! 511 00:20:50,683 --> 00:20:51,949 (Growling) 512 00:20:51,951 --> 00:20:53,551 - Yes! You love bacon! 513 00:20:53,553 --> 00:20:55,019 You just love bacon! 514 00:20:55,021 --> 00:20:56,220 - Ta-da! 515 00:20:56,222 --> 00:20:57,922 - What's up? 516 00:20:57,924 --> 00:20:59,590 - Figures! 517 00:20:59,592 --> 00:21:01,959 (Sighing) 518 00:21:03,495 --> 00:21:05,630 - Wait, something-- something's different. 519 00:21:05,632 --> 00:21:07,632 - Really? You think so? 520 00:21:07,634 --> 00:21:09,066 - Yeah, you look great! 521 00:21:09,068 --> 00:21:12,136 What, did you lose some pounds and buy contacts? 522 00:21:12,138 --> 00:21:13,904 - No, I didn't do either. 523 00:21:13,906 --> 00:21:16,073 They're wishes that came true. 524 00:21:16,075 --> 00:21:17,975 - OK, what? 525 00:21:17,977 --> 00:21:20,478 - I know it doesn't even really make sense to me, 526 00:21:20,480 --> 00:21:23,214 but I made this wish at my party, and it was a big one. 527 00:21:23,216 --> 00:21:24,649 Really, really big one. 528 00:21:24,651 --> 00:21:27,151 - So, you wished to lose some weight and get contacts? 529 00:21:27,153 --> 00:21:29,153 - No, Joey, I'm not wearing contacts! 530 00:21:29,155 --> 00:21:32,056 I wished for all of my birthday wishes to come true, 531 00:21:32,058 --> 00:21:34,125 and guess what? 532 00:21:34,127 --> 00:21:35,359 - OK, now you're scaring me. 533 00:21:35,361 --> 00:21:37,662 - First it was the puppy and then the dollhouse. 534 00:21:37,664 --> 00:21:41,065 You got chicken pox, which I wished for when you were 7. - That was you? 535 00:21:41,067 --> 00:21:43,668 - I got a promotion. Mom and Dad started talking again. 536 00:21:43,670 --> 00:21:45,836 - They called. It doesn't mean they're back-- 537 00:21:45,838 --> 00:21:47,471 - Then my 8th grade crush calls me, 538 00:21:47,473 --> 00:21:49,607 I lose 5 pounds and I have perfect vision! 539 00:21:49,609 --> 00:21:52,943 - Hold on. Wait. Did you at any point wish for a cute girlfriend for me? 540 00:21:52,945 --> 00:21:54,278 - This is not a coincidence. 541 00:21:54,280 --> 00:21:55,746 Everything I've ever wished for 542 00:21:55,748 --> 00:21:57,648 is coming true in a matter of days. 543 00:21:57,650 --> 00:22:00,551 Do you know what this means? - No, but you're about to tell me. 544 00:22:00,553 --> 00:22:02,853 - I'm about to be a top executive at GreenTree 545 00:22:02,855 --> 00:22:03,988 and find my Mr. Right. 546 00:22:03,990 --> 00:22:05,356 - Hmm, OK! 547 00:22:05,358 --> 00:22:07,425 Did you have too much to drink at your party? 548 00:22:07,427 --> 00:22:09,393 I'm sure there's an explanation for this. 549 00:22:09,395 --> 00:22:11,762 You really think your dream guy is gonna walk up 550 00:22:11,764 --> 00:22:12,897 and ring the doorbell? 551 00:22:12,899 --> 00:22:14,965 (Doorbell ringing) 552 00:22:14,967 --> 00:22:17,134 That could--that could be anything. 553 00:22:17,136 --> 00:22:19,170 - That's it. That's could be him! 554 00:22:19,172 --> 00:22:20,204 What do I do? 555 00:22:20,206 --> 00:22:22,506 - "Answer the door" seems logical. 556 00:22:24,343 --> 00:22:26,143 (Groaning) 557 00:22:26,145 --> 00:22:28,546 - Hey, Lindsay! 558 00:22:28,548 --> 00:22:29,914 Ready for work? 559 00:22:29,916 --> 00:22:32,450 - Oh, hi, Dave. It's just you. Come on in. 560 00:22:32,452 --> 00:22:35,486 - Hold on. Maybe there is something to this. 561 00:22:35,488 --> 00:22:37,555 - Something to what? What are you talking about? 562 00:22:37,557 --> 00:22:40,491 - She's just having a little mental breakdown, that's all. 563 00:22:40,493 --> 00:22:42,460 She thinks that all of her birthday wishes 564 00:22:42,462 --> 00:22:43,694 are suddenly coming true. 565 00:22:43,696 --> 00:22:44,795 - Really? - Mm-hmm. 566 00:22:44,797 --> 00:22:46,597 - Did you rub a lamp or something? 567 00:22:46,599 --> 00:22:47,832 (Laughing sarcastically) 568 00:22:47,834 --> 00:22:49,500 - You guys, I'm not crazy. 569 00:22:49,502 --> 00:22:51,001 - Where are your glasses? 570 00:22:51,003 --> 00:22:52,403 - Exactly! Exactly. 571 00:22:52,405 --> 00:22:54,839 See, any second, another wish could come true. 572 00:22:54,841 --> 00:22:56,307 - OK. 573 00:22:56,309 --> 00:22:58,109 (Doorbell ringing) 574 00:22:58,111 --> 00:22:59,443 - Mm-hmm! 575 00:23:02,514 --> 00:23:05,116 - Hello. Are you Lindsay Corwin? 576 00:23:05,118 --> 00:23:06,384 - Yeah. 577 00:23:06,386 --> 00:23:08,119 - I'm from Omni Charity Sweepstakes. 578 00:23:08,121 --> 00:23:10,287 You're listed as having entered our contest 579 00:23:10,289 --> 00:23:11,422 many times in the past. 580 00:23:11,424 --> 00:23:13,224 - Yeah, just about every year. 581 00:23:13,226 --> 00:23:15,526 - Well, this year, your generosity has paid off. 582 00:23:15,528 --> 00:23:18,462 You're our grand prize double winner! 583 00:23:18,464 --> 00:23:19,563 (Choking) 584 00:23:19,565 --> 00:23:21,866 - What? You're kidding! 585 00:23:21,868 --> 00:23:23,334 - Let me officially present you 586 00:23:23,336 --> 00:23:25,436 with the keys to your brand new luxury car. 587 00:23:25,438 --> 00:23:28,305 - Oh! Thank you so much! 588 00:23:28,307 --> 00:23:29,573 - You're welcome. 589 00:23:29,575 --> 00:23:31,575 But wait, there's one more prize. 590 00:23:31,577 --> 00:23:33,477 That car's gonna look right at home 591 00:23:33,479 --> 00:23:38,048 parked in front of your very own dream house. 592 00:23:38,050 --> 00:23:40,251 - Oh my! - Oh! 593 00:23:40,253 --> 00:23:41,752 (Coughing) 594 00:23:41,754 --> 00:23:44,655 - This is unbelievable! I got my dream house! 595 00:23:44,657 --> 00:23:45,656 - You OK? 596 00:23:45,658 --> 00:23:46,657 - Yep! 597 00:23:46,659 --> 00:23:48,025 - Oh, thank you, thank you! 598 00:23:48,027 --> 00:23:49,693 Thank you so much! 599 00:23:49,695 --> 00:23:52,630 - I so can't wait for my birthday. 600 00:23:55,133 --> 00:23:56,367 (Staff applauding) 601 00:23:56,369 --> 00:23:57,968 (All cheering) 602 00:23:57,970 --> 00:23:59,904 - (Woman): Congratulations! 603 00:24:04,109 --> 00:24:06,477 - Good morning, Miss Corwin. - Good morning! 604 00:24:07,546 --> 00:24:08,779 - Right this way. 605 00:24:08,781 --> 00:24:10,648 - (Man): Congratulations! 606 00:24:13,051 --> 00:24:15,052 (Gasping) 607 00:24:15,054 --> 00:24:18,456 - Claudia, get me all my files on my photovoltaic project. 608 00:24:18,458 --> 00:24:19,590 If I sell this, 609 00:24:19,592 --> 00:24:21,625 executive dining room, here I come! 610 00:24:21,627 --> 00:24:23,027 (Giggling) 611 00:24:36,441 --> 00:24:38,943 (Honking) 612 00:24:38,945 --> 00:24:40,511 (Tires screeching) 613 00:24:40,513 --> 00:24:41,912 (Lindsay screaming, gasping) 614 00:24:41,914 --> 00:24:42,947 - Oh! 615 00:24:42,949 --> 00:24:44,582 (Both sighing) 616 00:24:44,584 --> 00:24:47,685 (British accent): Terribly sorry, 617 00:24:47,687 --> 00:24:49,320 but that car was going to hit you! 618 00:24:49,322 --> 00:24:51,322 - Oh, thank you! 619 00:24:51,324 --> 00:24:53,591 You just saved my life. 620 00:24:54,493 --> 00:24:56,260 But who are you? 621 00:24:56,262 --> 00:24:58,829 - Allow me to introduce myself. 622 00:24:58,831 --> 00:25:00,598 I'm Prince Charming. 623 00:25:00,600 --> 00:25:03,200 - (Man): Picture's up! Let's roll camera! 624 00:25:03,202 --> 00:25:04,768 - Come on, let's go! 625 00:25:04,770 --> 00:25:06,737 - (Man): Mark it! 626 00:25:06,739 --> 00:25:09,740 - (American accent): Otherwise known as the denture-cream guy. 627 00:25:09,742 --> 00:25:16,146 (Both chuckling) 628 00:25:16,148 --> 00:25:18,382 (♪ Electronic dance on sound system ♪ 629 00:25:18,384 --> 00:25:20,117 (Honking) 630 00:25:20,119 --> 00:25:21,185 (Laughing) 631 00:25:21,187 --> 00:25:23,587 - Oh! Hmm! 632 00:25:23,589 --> 00:25:25,856 Look who's Miss Popular tonight! 633 00:25:25,858 --> 00:25:27,825 (Both chuckling) 634 00:25:27,827 --> 00:25:28,993 Hmm! 635 00:25:28,995 --> 00:25:30,160 - Let's get something. 636 00:25:30,162 --> 00:25:31,495 - Buy you a drink? 637 00:25:32,597 --> 00:25:33,931 - Wait! 638 00:25:34,933 --> 00:25:37,134 Dean Cain? It's Dean Cain! 639 00:25:37,136 --> 00:25:38,802 - You know who I am? 640 00:25:38,804 --> 00:25:40,504 - Are you kidding? I'm a huge fan! 641 00:25:40,506 --> 00:25:42,940 I've seen every single episode of Super man ever! 642 00:25:42,942 --> 00:25:46,143 - Well, I am truly honoured. What is your name? 643 00:25:46,145 --> 00:25:48,913 - I'm Lindsay! - Lindsay, nice to meet you. 644 00:25:48,915 --> 00:25:52,449 - Hi! I just realized you're another one of my wishes. 645 00:25:52,451 --> 00:25:53,751 - Excuse me? 646 00:25:53,753 --> 00:25:56,620 - It's my birthday, and I made all these wishes, 647 00:25:56,622 --> 00:25:58,722 and every single one is coming true. 648 00:25:58,724 --> 00:25:59,890 - It's your birthday! 649 00:25:59,892 --> 00:26:00,991 - Yeah. 650 00:26:00,993 --> 00:26:02,927 - May I give you a birthday kiss then? 651 00:26:02,929 --> 00:26:03,994 (Laughing) 652 00:26:03,996 --> 00:26:05,062 - Yes! 653 00:26:05,064 --> 00:26:06,530 (All laughing) 654 00:26:06,532 --> 00:26:08,232 - Both sides! 655 00:26:09,200 --> 00:26:10,434 - Wow! 656 00:26:10,436 --> 00:26:11,435 - Age 14! Age 14! 657 00:26:11,437 --> 00:26:12,703 Age 14! 658 00:26:16,508 --> 00:26:18,976 - Joey, I'll see you later! 659 00:26:18,978 --> 00:26:22,446 Got the address. I don't wanna be late. 660 00:26:22,448 --> 00:26:25,316 - So, you actually believe in the birthday-wish fairy? 661 00:26:25,318 --> 00:26:27,585 - Of course not, but they're all on the list! 662 00:26:27,587 --> 00:26:28,919 I've checked off 15 so far. 663 00:26:28,921 --> 00:26:30,721 - All your wishes are just happening? 664 00:26:30,723 --> 00:26:33,090 - How do you explain me not needing glasses? 665 00:26:33,092 --> 00:26:35,793 - I don't know. I mean, vision can improve with exercise. 666 00:26:35,795 --> 00:26:38,228 - I didn't go to the eye gym! It just happened! 667 00:26:38,230 --> 00:26:41,265 And how do you explain me suddenly just dropping 5 pounds? 668 00:26:41,267 --> 00:26:44,401 - Maybe you're having some kind of hormonal reaction? 669 00:26:44,403 --> 00:26:45,836 - To turning 30? 670 00:26:45,838 --> 00:26:48,072 I started that list with my mom when I was 5, 671 00:26:48,074 --> 00:26:49,773 and there's 10 still left on there. 672 00:26:49,775 --> 00:26:51,075 Some of them are crazy, 673 00:26:51,077 --> 00:26:52,309 like how am I gonna become 674 00:26:52,311 --> 00:26:53,711 the first female president? 675 00:26:53,713 --> 00:26:55,879 - Good point! I'll call the birthday fairy. 676 00:26:55,881 --> 00:26:58,749 - How does this work? Will the next guy I meet be Mr. Right? 677 00:26:58,751 --> 00:27:00,618 How do I know if he's the one? 678 00:27:00,620 --> 00:27:02,119 - Are you hearing yourself? 679 00:27:02,121 --> 00:27:04,622 - Maybe it's Billy Maddox. We've been IMing. 680 00:27:04,624 --> 00:27:06,090 I'm going to breakfast with him. 681 00:27:06,092 --> 00:27:07,691 - Billy from McKinley? 682 00:27:07,693 --> 00:27:09,693 - Yeah! He just called me out of the blue! 683 00:27:09,695 --> 00:27:11,462 Explain that, Mr. Wish Destroyer. 684 00:27:13,098 --> 00:27:14,732 And explain that! 685 00:27:14,734 --> 00:27:16,233 (Birds chirping) 686 00:27:16,235 --> 00:27:18,235 - Wow! 687 00:27:21,740 --> 00:27:23,440 - Hello there! 688 00:27:23,442 --> 00:27:27,544 You must be Lindsay, our Omni Sweepstakes winner! 689 00:27:27,546 --> 00:27:29,380 Delighted to finally meet you. 690 00:27:29,382 --> 00:27:31,015 - Yeah! Hi! - Hi. 691 00:27:31,017 --> 00:27:33,884 I'm the head of PR for Omni. Is this your husband? 692 00:27:33,886 --> 00:27:36,420 - Oh no, this is my friend, Dave. 693 00:27:36,422 --> 00:27:38,322 - Well, it's a pleasure to meet you. 694 00:27:38,324 --> 00:27:41,058 Why don't we go in and have a look at your new house? 695 00:27:41,060 --> 00:27:42,026 - OK! 696 00:27:42,028 --> 00:27:43,961 (All laughing) 697 00:27:46,531 --> 00:27:49,366 - You have won the Virginian... 698 00:27:49,368 --> 00:27:51,769 (Women chuckling) 699 00:27:51,771 --> 00:27:55,406 ...one of several styles in the Wellington Estates. 700 00:27:55,408 --> 00:27:56,407 5 bedrooms, 701 00:27:56,409 --> 00:27:58,142 4 and a half bathrooms, 702 00:27:58,144 --> 00:28:00,244 a 9-seat home theatre 703 00:28:00,246 --> 00:28:03,180 and a deluxe great room. 704 00:28:03,182 --> 00:28:04,415 (Dave whistling) 705 00:28:04,417 --> 00:28:06,550 - Wow, those Virginians sure knew how to live! 706 00:28:06,552 --> 00:28:08,952 - Yeah, with a huge family and a bunch of servants. 707 00:28:08,954 --> 00:28:10,988 Lindsay, are you sure? This is a little too-- 708 00:28:10,990 --> 00:28:12,623 - Does this all come furnished? 709 00:28:12,625 --> 00:28:14,358 - You just have to add the love. 710 00:28:14,360 --> 00:28:15,726 - Hmm! 711 00:28:15,728 --> 00:28:17,961 - And here is your grand gourmet chef's kitchen. 712 00:28:17,963 --> 00:28:20,664 All of the top-of- the-line appliances. 713 00:28:20,666 --> 00:28:21,999 - Ah, this is fantastic! 714 00:28:22,001 --> 00:28:24,134 - If only you knew how to cook. 715 00:28:24,136 --> 00:28:26,537 - Doesn't matter, because with this kitchen, 716 00:28:26,539 --> 00:28:27,905 I'm the next Julia Child. 717 00:28:27,907 --> 00:28:29,139 - (Both): Hmm! 718 00:28:29,141 --> 00:28:30,874 - And feast your eyes 719 00:28:30,876 --> 00:28:34,645 On your new luxury, top-of-the-line SUV. 720 00:28:34,647 --> 00:28:36,447 - Oh, I can't drive that! 721 00:28:36,449 --> 00:28:39,516 I work for one of the top environmental firms in the city. 722 00:28:39,518 --> 00:28:42,953 That's a gas-guzzling monster car. 723 00:28:42,955 --> 00:28:44,855 It probably gets 10 miles a gallon downhill. 724 00:28:44,857 --> 00:28:47,891 - Well, you can't return the prizes, 725 00:28:47,893 --> 00:28:50,594 but there's no reason why you can't sell it. 726 00:28:50,596 --> 00:28:52,429 (Sighing) 727 00:28:54,032 --> 00:28:55,899 (Answering machine beeping) 728 00:28:55,901 --> 00:28:57,868 - Hey, Joey! Pick up! 729 00:28:57,870 --> 00:29:00,971 Do you wanna come sleep in my new mansion tonight? 730 00:29:00,973 --> 00:29:04,441 It's 475 Lakeview Terrace. The keys are under the mat. 731 00:29:04,443 --> 00:29:06,577 Oh, bring the puppy! OK. OK, bye. 732 00:29:06,579 --> 00:29:07,945 (Lindsay sighing) 733 00:29:11,883 --> 00:29:14,184 - Lindsay Corwin. 734 00:29:14,186 --> 00:29:17,087 - Wow! Look at you! 735 00:29:17,089 --> 00:29:18,789 Oh, sit, sit! 736 00:29:18,791 --> 00:29:20,491 - Oh, thanks! 737 00:29:22,060 --> 00:29:24,528 Wow! You look great! 738 00:29:24,530 --> 00:29:25,863 - Oh, come on! 739 00:29:25,865 --> 00:29:28,999 But you! You haven't changed a bit! 740 00:29:29,001 --> 00:29:31,435 I mean, you were pretty then, but now... 741 00:29:31,437 --> 00:29:32,603 (Chuckling) 742 00:29:32,605 --> 00:29:35,105 - I never thought that you even noticed me. 743 00:29:35,107 --> 00:29:36,774 - Are you kidding? 744 00:29:36,776 --> 00:29:39,343 I couldn't keep my eyes off of you. 745 00:29:39,345 --> 00:29:41,745 You know, I really couldn't believe my luck 746 00:29:41,747 --> 00:29:43,747 when I found you on the Internet. 747 00:29:43,749 --> 00:29:46,083 I've been thinking about you a lot. 748 00:29:46,085 --> 00:29:47,851 - Wow! You're not kidding! 749 00:29:47,853 --> 00:29:50,087 So, you're a doctor. 750 00:29:50,089 --> 00:29:52,089 - Podiatrist. - Oh! 751 00:29:52,091 --> 00:29:54,091 - If you got a problem with your feet, 752 00:29:54,093 --> 00:29:55,659 I'm happy to take a look. 753 00:29:55,661 --> 00:29:57,227 - No, they're good! They're fine! 754 00:29:57,229 --> 00:29:58,495 - OK! - They're great, yeah. 755 00:29:58,497 --> 00:30:01,064 - I haven't married. - Oh! 756 00:30:01,066 --> 00:30:04,835 - Still hanging out with the guys from McKinley. - Ah! 757 00:30:04,837 --> 00:30:07,404 - You remember Perkins? Big glasses, squeaky voice? 758 00:30:07,406 --> 00:30:08,605 - Yeah! 759 00:30:08,607 --> 00:30:10,007 - And Feldberg always told 760 00:30:10,009 --> 00:30:11,175 those knock-knock jokes. 761 00:30:11,177 --> 00:30:12,743 - They've changed a lot, huh? 762 00:30:12,745 --> 00:30:15,379 - No, why? 763 00:30:15,381 --> 00:30:16,580 - Oh, I... 764 00:30:16,582 --> 00:30:17,714 - What about you? 765 00:30:17,716 --> 00:30:20,117 Single? Married? 766 00:30:20,119 --> 00:30:22,286 - I'm single. I work at GreenTree. 767 00:30:22,288 --> 00:30:25,055 It's an environmental development company. 768 00:30:25,057 --> 00:30:27,724 Actually, I just got promoted to director. 769 00:30:27,726 --> 00:30:30,961 - Fantastic! Congratulations! 770 00:30:30,963 --> 00:30:32,229 - Thank you. 771 00:30:33,331 --> 00:30:35,032 So, this is so funny! 772 00:30:35,034 --> 00:30:36,300 (Chuckling) 773 00:30:36,302 --> 00:30:37,501 This is so funny! 774 00:30:37,503 --> 00:30:41,738 - Lindsay, I--I gotta be honest. 775 00:30:41,740 --> 00:30:44,675 I've been thinking about you a lot. 776 00:30:44,677 --> 00:30:46,677 - Yeah, you said that. 777 00:30:46,679 --> 00:30:49,413 - And I know we didn't talk a lot back then, 778 00:30:49,415 --> 00:30:52,449 but I always felt that there was something there. 779 00:30:52,451 --> 00:30:53,383 I--I felt it. 780 00:30:53,385 --> 00:30:54,418 - That's funny, 781 00:30:54,420 --> 00:30:56,787 'cause I don't really remember ever-- 782 00:30:56,789 --> 00:30:59,523 - The truth is I know it's been years, 783 00:30:59,525 --> 00:31:03,560 but the second that you came through that door and I saw you, 784 00:31:03,562 --> 00:31:07,097 I felt like I was in the 8th grade all over again. 785 00:31:08,199 --> 00:31:10,968 I mean, the feeling is still there. 786 00:31:10,970 --> 00:31:12,236 - You know, Billy, 787 00:31:12,238 --> 00:31:14,905 you know how sometimes people can sort of create 788 00:31:14,907 --> 00:31:16,773 a fantasy about another person. 789 00:31:16,775 --> 00:31:18,141 - Oh yeah! 790 00:31:19,410 --> 00:31:21,511 - You don't really know me, 791 00:31:21,513 --> 00:31:24,414 so how can you have feelings for me? 792 00:31:25,617 --> 00:31:27,484 (Sighing) 793 00:31:27,486 --> 00:31:30,020 - Yeah, I thought this might happen. 794 00:31:30,022 --> 00:31:32,789 I shouldn't have said anything. 795 00:31:32,791 --> 00:31:34,458 I am such an idiot! 796 00:31:34,460 --> 00:31:36,393 You probably hate me. 797 00:31:36,395 --> 00:31:38,395 - No! No, I don't hate you, Billy. No! 798 00:31:38,397 --> 00:31:39,529 - You don't? 799 00:31:39,531 --> 00:31:40,697 - No! 800 00:31:40,699 --> 00:31:43,333 - So, you feel it too. 801 00:31:43,335 --> 00:31:45,769 Lindsay, this could really be amazing! 802 00:31:45,771 --> 00:31:49,306 I think we should get together again. Tonight! 803 00:31:49,308 --> 00:31:51,808 - Oh, you know what? Oh, it's late! 804 00:31:51,810 --> 00:31:53,877 It's so late. Uh, I gotta go! 805 00:31:53,879 --> 00:31:55,078 I'm so sorry. I gotta go! 806 00:31:55,080 --> 00:31:56,413 - We haven't even ordered. 807 00:31:56,415 --> 00:31:57,648 - I know. I'm so sorry! 808 00:31:57,650 --> 00:31:59,750 I have an early meeting, and I'm late. 809 00:31:59,752 --> 00:32:02,219 But it was really good to see you again, Billy. 810 00:32:02,221 --> 00:32:04,087 (Sighing) 811 00:32:04,089 --> 00:32:06,023 Bye. 812 00:32:08,927 --> 00:32:12,429 - (Dave): So, how's the high-school reunion going? 813 00:32:12,431 --> 00:32:15,432 - I mean, he was so cool in 8th grade. 814 00:32:15,434 --> 00:32:18,268 The problem is he's still in the 8th grade. 815 00:32:18,270 --> 00:32:21,438 I couldn't meet Mr. Right if he hit me with a 10-foot pole. 816 00:32:21,440 --> 00:32:23,840 - I'll be there in 15 minutes. 817 00:32:23,842 --> 00:32:25,542 - Oh no! Oh no, that's Woodhill. 818 00:32:25,544 --> 00:32:27,377 He's coming towards the parking lot. 819 00:32:27,379 --> 00:32:29,212 If he sees me in the car, I am dead! 820 00:32:29,214 --> 00:32:30,714 I gotta go! I gotta go! Bye! 821 00:32:34,652 --> 00:32:37,554 (Cars honking) 822 00:32:39,390 --> 00:32:40,357 (Scoffing) 823 00:32:40,359 --> 00:32:41,625 - Hey! 824 00:32:41,627 --> 00:32:43,327 - This is my spot. Did you not see me? 825 00:32:43,329 --> 00:32:45,629 - You're pretty hard to miss in that tank! 826 00:32:45,631 --> 00:32:47,230 OK, go ahead. Steal my spot. 827 00:32:47,232 --> 00:32:49,199 You people think you own the world. 828 00:32:49,201 --> 00:32:52,569 - Us people? You think that you know me because of the car that I drive? 829 00:32:52,571 --> 00:32:54,071 - Uh, yeah! Yeah, I think I do. 830 00:32:54,073 --> 00:32:56,540 I think material objects make you happy, 831 00:32:56,542 --> 00:32:58,709 status is more important than anything to you 832 00:32:58,711 --> 00:33:01,078 and you don't give a hoot about the environment. 833 00:33:01,080 --> 00:33:02,813 - Wow! 834 00:33:02,815 --> 00:33:05,682 That actually could not be more of a dead-wrong statement. 835 00:33:05,684 --> 00:33:07,417 Let me try you. - OK. 836 00:33:07,419 --> 00:33:09,219 - You only shop at designer stores, 837 00:33:09,221 --> 00:33:10,854 you way overpay for your haircuts 838 00:33:10,856 --> 00:33:12,823 and you drive a hybrid so people think 839 00:33:12,825 --> 00:33:14,524 you're into the environment, 840 00:33:14,526 --> 00:33:16,026 but clearly you aren't at all. 841 00:33:16,028 --> 00:33:17,327 - Wow! - Yeah! 842 00:33:17,329 --> 00:33:18,996 - That's 2 out of 3. Not bad. 843 00:33:18,998 --> 00:33:20,364 - Mm-hmm! - Oh, hey! 844 00:33:20,366 --> 00:33:21,798 Give me a call 845 00:33:21,800 --> 00:33:24,334 next time you find a spot you can't actually fit into. 846 00:33:24,336 --> 00:33:25,335 - I can fit. 847 00:33:25,337 --> 00:33:27,871 - Oh, OK! Good luck! 848 00:33:31,809 --> 00:33:33,143 (Scoffing) 849 00:33:38,349 --> 00:33:39,816 (Tires screeching) 850 00:33:41,819 --> 00:33:43,687 (Car honking, tires screeching) 851 00:33:43,689 --> 00:33:45,288 - Ugh! 852 00:33:48,860 --> 00:33:51,495 - (Claudia): Good morning. - (Lindsay): Good morning! 853 00:33:51,497 --> 00:33:53,163 - Here's today's paper. 854 00:33:53,165 --> 00:33:54,731 - Oh, thank you! 855 00:33:57,402 --> 00:34:00,203 (Gasping) 856 00:34:00,205 --> 00:34:02,906 This is fantastic! 857 00:34:02,908 --> 00:34:06,143 - And this is all the photovoltaic information 858 00:34:06,145 --> 00:34:07,377 you've requested. 859 00:34:07,379 --> 00:34:08,879 - So what's all this, then? 860 00:34:08,881 --> 00:34:11,348 - Oh, half of it is getting you caught up 861 00:34:11,350 --> 00:34:13,016 with our current products. 862 00:34:13,018 --> 00:34:16,053 The rest is the usual stuff. Budget, reports, analysis. 863 00:34:16,055 --> 00:34:17,587 - Do I have to read it all? 864 00:34:17,589 --> 00:34:20,690 - By 11:00 a.m. Staff meeting. 865 00:34:20,692 --> 00:34:22,426 (Giggling, groaning) 866 00:34:22,428 --> 00:34:25,395 - And on page 5 of the spreadsheet, 867 00:34:25,397 --> 00:34:27,664 you'll find profit projections. 868 00:34:30,101 --> 00:34:32,035 OK, moving to new projects. 869 00:34:32,037 --> 00:34:35,005 - Every division has posted a year-over-year gain. 870 00:34:35,007 --> 00:34:36,506 We project more to come. 871 00:34:36,508 --> 00:34:37,874 - As per the memo, 872 00:34:37,876 --> 00:34:39,976 Mr. Woodhill will be touring the office today 873 00:34:39,978 --> 00:34:42,679 with some Wall Street men and a big investor. 874 00:34:42,681 --> 00:34:45,582 If we go public, we have to deliver big time. 875 00:34:45,584 --> 00:34:48,018 Kate, you're making the product recommendation 876 00:34:48,020 --> 00:34:49,853 to Mr. Woodhill on Friday. 877 00:34:49,855 --> 00:34:51,288 OK, good. So... 878 00:34:52,090 --> 00:34:53,757 (Renshaw chuckling) 879 00:34:53,759 --> 00:34:55,892 Uh, you don't need to raise your hand. 880 00:34:55,894 --> 00:34:57,427 - Oh. Um, I just wanted to say 881 00:34:57,429 --> 00:34:59,229 that I have an incredible project 882 00:34:59,231 --> 00:35:01,198 that I would like to present as well. 883 00:35:01,200 --> 00:35:03,233 It's a breakthrough solar technology 884 00:35:03,235 --> 00:35:04,968 that will slash energy costs. 885 00:35:04,970 --> 00:35:07,838 - I'm sorry, but it's too late to add another presentation. 886 00:35:07,840 --> 00:35:10,273 The schedule's already set. You can pitch in 6 months. 887 00:35:10,275 --> 00:35:11,908 So, moving on to financial reports. 888 00:35:11,910 --> 00:35:13,543 - (Woodhill): Excuse me, Frank! 889 00:35:13,545 --> 00:35:16,012 Sorry to intrude. My apologies, everyone. 890 00:35:16,014 --> 00:35:17,981 I'll just be a couple of minutes. 891 00:35:17,983 --> 00:35:20,750 I want you all to meet one of our newest investors 892 00:35:20,752 --> 00:35:22,385 who's visiting us from Boston. 893 00:35:22,387 --> 00:35:25,021 Everyone, meet Reed Paulson. 894 00:35:25,023 --> 00:35:26,656 - Hi, everyone! 895 00:35:26,658 --> 00:35:27,858 - Hello. - Hi. 896 00:35:27,860 --> 00:35:29,192 - I'm sorry to interrupt. 897 00:35:29,194 --> 00:35:31,461 I told Barry I'm not just a silent investor, 898 00:35:31,463 --> 00:35:33,797 I'm also trying to be an invisible one, so carry on. 899 00:35:33,799 --> 00:35:35,499 Keep up the good work. Carry on. 900 00:35:35,501 --> 00:35:37,434 - Nonsense, nonsense! 901 00:35:37,436 --> 00:35:39,903 I want you to meet the people who keep GreenTree number one. 902 00:35:39,905 --> 00:35:41,738 This is Gerry McClintock in accounting. 903 00:35:41,740 --> 00:35:44,274 Lee Parsons, research. - Hi! 904 00:35:44,276 --> 00:35:46,143 - Kate Moore, Director of New Projects. 905 00:35:46,145 --> 00:35:47,410 - Hi, Kate. 906 00:35:47,412 --> 00:35:49,813 - Across from her is our newest director, 907 00:35:49,815 --> 00:35:51,848 at least I think it is. 908 00:35:51,850 --> 00:35:54,518 Yes, that's Lindsay Corwin. 909 00:35:54,520 --> 00:35:56,353 - I actually think that we have met. 910 00:35:56,355 --> 00:35:58,822 Weren't you the one who was driving that big-- 911 00:35:58,824 --> 00:36:01,424 - Horrible loaner car. It was awful. It was a loaner. 912 00:36:01,426 --> 00:36:04,194 - Well, there'll be plenty of time later to meet the others. 913 00:36:04,196 --> 00:36:06,463 Frank, I'll let you get back to your meeting. 914 00:36:06,465 --> 00:36:08,765 - Mr. Woodhill, one moment! 915 00:36:08,767 --> 00:36:11,468 Um, I know that your schedule's already set 916 00:36:11,470 --> 00:36:13,103 for Friday's presentations, 917 00:36:13,105 --> 00:36:16,406 but I have something incredible that you have to see. 918 00:36:16,408 --> 00:36:19,709 - Well, that's wonderful! I like someone with passion. 919 00:36:19,711 --> 00:36:23,446 But I have no time, so come to me on the next round. 920 00:36:23,448 --> 00:36:25,415 - With all due respect, this can't wait. 921 00:36:25,417 --> 00:36:28,118 This company and our environment can't wait. 922 00:36:28,120 --> 00:36:31,755 Um, GreenTree needs bold, forward-thinking ventures 923 00:36:31,757 --> 00:36:34,090 in keeping with your forward-thinking agenda 924 00:36:34,092 --> 00:36:37,360 to support products that will sustain our environment 925 00:36:37,362 --> 00:36:38,762 for centuries to come. 926 00:36:38,764 --> 00:36:40,664 And I can show you that on Friday. 927 00:36:40,666 --> 00:36:41,798 You won't regret it. 928 00:36:41,800 --> 00:36:43,533 - Well, I don't take well 929 00:36:43,535 --> 00:36:47,137 to people trying to force something down my throat... 930 00:36:47,139 --> 00:36:48,405 (Clearing throat) 931 00:36:48,407 --> 00:36:51,775 ...unless it's for a good cause. 932 00:36:51,777 --> 00:36:55,745 Frank, make some time on Friday, will you? 933 00:36:55,747 --> 00:36:59,182 - So, Corwin, I want a preview of that presentation 934 00:36:59,184 --> 00:37:00,784 in my office tomorrow morning. 935 00:37:00,786 --> 00:37:02,118 - No problem, yeah. 936 00:37:02,120 --> 00:37:04,888 - OK, meeting adjourned! 937 00:37:07,725 --> 00:37:09,759 - (Woman): It's unbelievable! 938 00:37:09,761 --> 00:37:10,927 (Cell phone dialling) 939 00:37:10,929 --> 00:37:12,295 - Lindsay? 940 00:37:12,297 --> 00:37:13,930 - Dave, I did it. We got the pitch. 941 00:37:13,932 --> 00:37:15,565 It's in 2 days. Can you make it? 942 00:37:15,567 --> 00:37:17,400 - Can I make it? This is great news! 943 00:37:17,402 --> 00:37:18,935 Of course I can make it. 944 00:37:18,937 --> 00:37:20,670 - Can you meet me? I'm gonna go for lunch. 945 00:37:20,672 --> 00:37:22,138 We have so much prep to do. 946 00:37:22,140 --> 00:37:24,674 - Shoot! I can't. I've got an appointment. 947 00:37:24,676 --> 00:37:26,843 - What if you come over to the new house after work? 948 00:37:26,845 --> 00:37:28,678 - Perfect. Let's make this our dinner. 949 00:37:28,680 --> 00:37:30,513 We can work and then talk afterwards. 950 00:37:30,515 --> 00:37:33,183 I'll bring something amazing. Don't you lift a finger. 951 00:37:33,185 --> 00:37:34,251 - You are the best! 952 00:37:34,253 --> 00:37:35,352 Dave, I really think 953 00:37:35,354 --> 00:37:37,220 that this could change things for us. 954 00:37:37,222 --> 00:37:38,722 - I think you're right. 955 00:37:38,724 --> 00:37:40,457 - Bye! 956 00:37:46,430 --> 00:37:47,998 (Sighing) 957 00:37:48,000 --> 00:37:49,866 - Excuse me. 958 00:37:49,868 --> 00:37:52,402 (Sighing) 959 00:37:53,771 --> 00:37:56,006 (Sighing) 960 00:37:56,008 --> 00:37:59,042 - Well, look who it is! The tank-driving environmentalist. 961 00:37:59,044 --> 00:38:00,443 Hi! 962 00:38:00,445 --> 00:38:02,412 - Hi! Like I said, it's not my car! 963 00:38:02,414 --> 00:38:03,847 - No, but it looked like 964 00:38:03,849 --> 00:38:06,716 you were having a good time driving it. 965 00:38:06,718 --> 00:38:08,752 - No, it is a genuine gas-guzzling, 966 00:38:08,754 --> 00:38:10,153 carbon-spewing monster car. 967 00:38:10,155 --> 00:38:13,156 I won it in a contest, and I'm gonna sell it. 968 00:38:13,158 --> 00:38:15,692 - And you were just giving it a little test drive. 969 00:38:15,694 --> 00:38:17,794 - I care deeply about the environment. 970 00:38:17,796 --> 00:38:19,963 It was really nice to see you again. 971 00:38:19,965 --> 00:38:22,198 - Well, that makes two of us. 972 00:38:24,135 --> 00:38:26,870 Do you wanna talk some more about this? 973 00:38:26,872 --> 00:38:30,240 Maybe over lunch? I think my table just opened up. 974 00:38:33,210 --> 00:38:34,644 (Lindsay chuckling) 975 00:38:34,646 --> 00:38:37,614 - It just started with one shop in the heart of Boston, 976 00:38:37,616 --> 00:38:39,582 and it just spread like wildfire. 977 00:38:39,584 --> 00:38:41,217 We must've been among the first 978 00:38:41,219 --> 00:38:43,920 environmentally conscious dry-cleaning businesses. 979 00:38:43,922 --> 00:38:45,322 And so, before I knew it, 980 00:38:45,324 --> 00:38:47,791 all of a sudden, it's a $70 million business. 981 00:38:47,793 --> 00:38:49,793 - Wow! 982 00:38:49,795 --> 00:38:52,195 - And, of course, it gave us a little freedom 983 00:38:52,197 --> 00:38:54,064 to do other things like GreenTree. 984 00:38:54,066 --> 00:38:55,899 And well, I'm here for the opening 985 00:38:55,901 --> 00:38:58,568 of the new headquarters of a charity that I support. 986 00:38:58,570 --> 00:39:00,270 - So, you were born in Boston? 987 00:39:00,272 --> 00:39:01,571 - Oh yeah! 988 00:39:01,573 --> 00:39:04,374 I just love the town, you know, how it's modern, 989 00:39:04,376 --> 00:39:06,643 but yet it's also kept its history, you know? 990 00:39:06,645 --> 00:39:08,078 How about you? 991 00:39:08,080 --> 00:39:10,080 - Uh, yeah, I was born right here 992 00:39:10,082 --> 00:39:12,582 in a city that's losing all of its history 993 00:39:12,584 --> 00:39:14,951 because we tear down the beautiful buildings 994 00:39:14,953 --> 00:39:16,119 and put up new ones. 995 00:39:16,121 --> 00:39:17,754 - Some people call that progress. 996 00:39:17,756 --> 00:39:19,622 - Yeah, and progress is great 997 00:39:19,624 --> 00:39:22,425 but as long as you don't destroy all the beauty and the charm 998 00:39:22,427 --> 00:39:23,460 in the process. 999 00:39:23,462 --> 00:39:25,795 - Please tell me you're not married 1000 00:39:25,797 --> 00:39:28,598 or that you have an incurable disease or 24-hour memory loss 1001 00:39:28,600 --> 00:39:29,733 or something like that. 1002 00:39:29,735 --> 00:39:30,900 - What's your name again? 1003 00:39:30,902 --> 00:39:32,602 (Both chuckling) 1004 00:39:32,604 --> 00:39:34,170 - OK. 1005 00:39:34,172 --> 00:39:36,373 Listen, you know that charity that I mentioned? 1006 00:39:36,375 --> 00:39:38,675 Well, they have their opening night gala tonight. 1007 00:39:38,677 --> 00:39:40,276 I don't wanna be presumptuous, 1008 00:39:40,278 --> 00:39:42,312 but I would love it if you would be my date. 1009 00:39:42,314 --> 00:39:43,680 (Chuckling) 1010 00:39:43,682 --> 00:39:46,216 - Lindsay? This is a surprise! 1011 00:39:46,218 --> 00:39:48,852 I was just passing by and saw you here. 1012 00:39:48,854 --> 00:39:51,221 Do you mind if I have a seat? 1013 00:39:51,223 --> 00:39:53,890 - Uh, kind of. 1014 00:39:53,892 --> 00:39:55,759 (Sighing) 1015 00:39:55,761 --> 00:39:56,726 - Hi. 1016 00:39:56,728 --> 00:39:57,961 - Billy Maddox. 1017 00:39:57,963 --> 00:40:00,397 - Hi! Reed Paulson. 1018 00:40:00,399 --> 00:40:03,500 - So, how do you two know each other? 1019 00:40:04,602 --> 00:40:06,503 - Business associates. 1020 00:40:06,505 --> 00:40:08,238 - Well, it's nice to meet you. 1021 00:40:08,240 --> 00:40:10,106 Linds and I go way back. 1022 00:40:10,108 --> 00:40:12,108 - Billy and I are old school friends. 1023 00:40:12,110 --> 00:40:16,679 We haven't seen each other in a long time. 1024 00:40:16,681 --> 00:40:18,481 and boom! 1025 00:40:18,483 --> 00:40:20,150 Like no time had past. 1026 00:40:20,152 --> 00:40:21,951 That spark was still there, right, hon? 1027 00:40:21,953 --> 00:40:23,686 - Billy, what are you talking about? 1028 00:40:23,688 --> 00:40:25,922 - Are you two... - Involved? 1029 00:40:25,924 --> 00:40:27,323 (Scoffing) 1030 00:40:27,325 --> 00:40:30,360 Ah, all I can say is that we hit it off 1031 00:40:30,362 --> 00:40:33,096 the second we saw each other again. 1032 00:40:33,098 --> 00:40:35,665 I mean, it was a surprise for both of us. 1033 00:40:35,667 --> 00:40:37,267 - Billy, we are not involved! 1034 00:40:37,269 --> 00:40:38,768 - Yet! 1035 00:40:38,770 --> 00:40:39,803 (Chuckling) 1036 00:40:39,805 --> 00:40:41,838 We, uh, I mean, we can't rush this. 1037 00:40:41,840 --> 00:40:44,607 We gotta let it grow at its own pace. 1038 00:40:44,609 --> 00:40:48,111 - OK, I think I've gotten in-between something here. 1039 00:40:48,113 --> 00:40:50,146 I'm gonna go, all right? 1040 00:40:50,148 --> 00:40:52,148 This should be enough to cover the lunch. 1041 00:40:52,150 --> 00:40:53,917 Billy, it was great to have met you, 1042 00:40:53,919 --> 00:40:56,519 and Lindsay, thank you for a wonderful lunch. 1043 00:40:56,521 --> 00:40:58,455 - This is not what it looks like. 1044 00:40:58,457 --> 00:41:01,057 - It's exactly what it looks like. Nice to meet you. 1045 00:41:01,059 --> 00:41:02,992 - OK. 1046 00:41:05,729 --> 00:41:08,364 - Billy, I don't know what your problem is, 1047 00:41:08,366 --> 00:41:10,834 but there is nothing going on between us. 1048 00:41:10,836 --> 00:41:13,570 Do I make myself clear? Do you understand that? 1049 00:41:13,572 --> 00:41:14,871 - When you calm down... 1050 00:41:14,873 --> 00:41:17,106 - Ugh! 1051 00:41:17,108 --> 00:41:18,074 - ...I think that you are going to have 1052 00:41:18,076 --> 00:41:19,542 second thoughts about that. 1053 00:41:26,317 --> 00:41:28,117 (Sighing) 1054 00:41:29,854 --> 00:41:31,588 - Reed! 1055 00:41:31,590 --> 00:41:34,757 Reed, wait! I am-- 1056 00:41:34,759 --> 00:41:36,593 - No, no, just wait! Let me guess. 1057 00:41:36,595 --> 00:41:38,528 You won him too? Charity? Auction? 1058 00:41:38,530 --> 00:41:39,963 - No! Let me explain. 1059 00:41:39,965 --> 00:41:42,699 I have not seen that guy since middle school. He's insane. 1060 00:41:42,701 --> 00:41:44,934 There's absolutely nothing going on between us. 1061 00:41:44,936 --> 00:41:47,036 I think he followed me into the restaurant. 1062 00:41:47,038 --> 00:41:48,938 - Yeah? - Yes! 1063 00:41:48,940 --> 00:41:51,908 Oh! Come here, come here, come here! 1064 00:41:51,910 --> 00:41:53,276 Ah! 1065 00:41:53,278 --> 00:41:55,144 - Do you have yourself a stalker? 1066 00:41:55,146 --> 00:41:56,379 Are you gonna be OK? 1067 00:41:56,381 --> 00:41:57,747 - I think he's harmless. 1068 00:41:57,749 --> 00:41:59,382 - OK, well, that's good. 1069 00:41:59,384 --> 00:42:02,085 Listen, I just don't wanna get in the middle of something, 1070 00:42:02,087 --> 00:42:04,254 like with you and your boyfriend or anything. 1071 00:42:04,256 --> 00:42:06,956 - No! No, Billy is the last person I would date, ever. 1072 00:42:06,958 --> 00:42:09,893 And the answer to your question is yes. 1073 00:42:09,895 --> 00:42:11,160 Yeah! 1074 00:42:11,162 --> 00:42:12,729 - Yes? 1075 00:42:12,731 --> 00:42:14,230 - About tonight. I would love to. 1076 00:42:14,232 --> 00:42:15,331 - Really? 1077 00:42:15,333 --> 00:42:16,366 - Mm-hmm! 1078 00:42:16,368 --> 00:42:18,535 - Oh, that is perfect! 1079 00:42:18,537 --> 00:42:19,869 Listen, I'm gonna send a car around 7:00. 1080 00:42:19,871 --> 00:42:21,971 I'll have my assistant call your office. 1081 00:42:21,973 --> 00:42:23,206 - Great! - Good! 1082 00:42:23,208 --> 00:42:25,108 - Dave! 1083 00:42:25,110 --> 00:42:26,376 (Groaning) 1084 00:42:26,378 --> 00:42:28,978 Um, I made plans with my friend, Dave, tonight. 1085 00:42:28,980 --> 00:42:30,179 He's the lawyer 1086 00:42:30,181 --> 00:42:32,448 that's representing the project I'm pitching, 1087 00:42:32,450 --> 00:42:34,250 and we have so much work to do. 1088 00:42:34,252 --> 00:42:35,652 - Listen, I'm leaving tomorrow 1089 00:42:35,654 --> 00:42:37,520 and I really, really wanna see you again, 1090 00:42:37,522 --> 00:42:39,355 so why don't you just bring him along? 1091 00:42:39,357 --> 00:42:41,424 Come for an hour. Please? 1092 00:42:41,426 --> 00:42:43,293 - All right! You're on! 1093 00:42:43,295 --> 00:42:45,395 (Dog barking) 1094 00:42:52,503 --> 00:42:55,038 - You're crazy, Joey! It's freezing out here! 1095 00:42:55,040 --> 00:42:56,205 - Man, this is the life! 1096 00:42:56,207 --> 00:42:57,840 You, uh, you staying for dinner? 1097 00:42:57,842 --> 00:42:59,342 - I am! 1098 00:42:59,344 --> 00:43:02,378 In fact, I picked up a feast from Lindsay's favourite spot. 1099 00:43:02,380 --> 00:43:03,546 - Oh, nice! 1100 00:43:03,548 --> 00:43:06,015 - Yeah. Ah! 1101 00:43:06,017 --> 00:43:08,818 This is the night, Joey. Finally gonna do it. 1102 00:43:08,820 --> 00:43:10,720 I'm gonna tell her how I really feel. 1103 00:43:10,722 --> 00:43:13,623 - That's awesome! I mean, it's about time, but... 1104 00:43:13,625 --> 00:43:14,757 (Chuckling) 1105 00:43:14,759 --> 00:43:15,825 She's, uh... 1106 00:43:15,827 --> 00:43:17,961 You think she's finally ready to hear it? 1107 00:43:17,963 --> 00:43:20,363 - I hope so. I mean, we're best friends. 1108 00:43:20,365 --> 00:43:23,232 We share everything. We love spending time together. 1109 00:43:23,234 --> 00:43:25,401 I just hope she feels the same way. 1110 00:43:27,004 --> 00:43:29,105 (Grunting) 1111 00:43:30,975 --> 00:43:32,575 Ow! 1112 00:43:33,677 --> 00:43:36,379 (Dog barking, panting) 1113 00:43:36,381 --> 00:43:37,647 (Gasping) 1114 00:43:37,649 --> 00:43:39,482 Hi! Come here. 1115 00:43:39,484 --> 00:43:42,552 Come here. What am I gonna name you? 1116 00:43:42,554 --> 00:43:45,088 I need a name for you! You're so cute. 1117 00:43:45,090 --> 00:43:48,224 What if I name you Whiskers? 1118 00:43:48,226 --> 00:43:51,327 No, what about Mr. Wish? 1119 00:43:51,329 --> 00:43:53,396 Mr. Wishy! Muah! 1120 00:43:53,398 --> 00:43:55,365 (Dog whining) 1121 00:43:56,600 --> 00:43:58,334 (Lindsay scoffing) 1122 00:43:58,336 --> 00:44:00,036 - (Dave): I got some great pasta, 1123 00:44:00,038 --> 00:44:01,537 a little wine, some candles. 1124 00:44:01,539 --> 00:44:02,739 What do you think? 1125 00:44:02,741 --> 00:44:03,973 - Hey, Dave! 1126 00:44:03,975 --> 00:44:04,841 - Oh hey! 1127 00:44:04,843 --> 00:44:06,175 - Hey, Joey! 1128 00:44:06,177 --> 00:44:07,977 Are you feeling better? 1129 00:44:07,979 --> 00:44:09,479 - Still, uh, recovering, 1130 00:44:09,481 --> 00:44:11,981 so I need to stay a couple more nights, if that's cool. 1131 00:44:11,983 --> 00:44:13,850 - Sure, but are those your clothes 1132 00:44:13,852 --> 00:44:15,885 lying on the floor near the stairs? 1133 00:44:15,887 --> 00:44:17,487 - Sorry, sweetie! Those are mine. 1134 00:44:17,489 --> 00:44:19,889 - Dad! Hi! What are you doing here? 1135 00:44:19,891 --> 00:44:21,457 Where's Mom? 1136 00:44:21,459 --> 00:44:23,893 - Before I ran into her at the timeshare, 1137 00:44:23,895 --> 00:44:26,329 I was gonna move into a new apartment. 1138 00:44:26,331 --> 00:44:28,531 - Mm-hmm? 1139 00:44:28,533 --> 00:44:31,534 - But then we decided that I should move in with her. 1140 00:44:31,536 --> 00:44:32,502 Big mistake. 1141 00:44:32,504 --> 00:44:34,470 We had a little fight. 1142 00:44:34,472 --> 00:44:36,539 Can I stay here a couple of days? 1143 00:44:36,541 --> 00:44:40,476 - What, is the whole family just moving in now? 1144 00:44:41,912 --> 00:44:44,147 Sure. Just pick up after yourself, OK? 1145 00:44:44,149 --> 00:44:46,049 - Promise! You won't even know I'm here. 1146 00:44:46,051 --> 00:44:49,052 - Dave, there's been a bunch of change of plans for tonight. 1147 00:44:49,054 --> 00:44:50,753 Can you come upstairs? - Sure, sure. 1148 00:44:50,755 --> 00:44:53,056 - OK, thanks. 1149 00:44:53,058 --> 00:44:54,724 I've been invited to this big gala 1150 00:44:54,726 --> 00:44:56,559 by one of the investors in GreenTree. 1151 00:44:56,561 --> 00:44:58,027 I told him I was busy tonight, 1152 00:44:58,029 --> 00:44:59,996 but he said to just come by for an hour 1153 00:44:59,998 --> 00:45:01,297 and to bring you too. 1154 00:45:01,299 --> 00:45:03,232 So, we can eat and then do our work after. 1155 00:45:03,234 --> 00:45:04,767 - Oh! You go. 1156 00:45:04,769 --> 00:45:05,668 - Are you sure? 1157 00:45:05,670 --> 00:45:07,336 You gotta meet him. It'll be fun! 1158 00:45:07,338 --> 00:45:08,738 - Yeah, it'll be fun. 1159 00:45:08,740 --> 00:45:10,773 I got a lot of work to do on the presentation. 1160 00:45:10,775 --> 00:45:12,575 I'll take everything over to my place. 1161 00:45:12,577 --> 00:45:15,111 We'll eat there, go over work when you get back. 1162 00:45:26,457 --> 00:45:28,224 Wow! 1163 00:45:28,226 --> 00:45:31,260 - I've had my eye on this dress, these shoes and that purse 1164 00:45:31,262 --> 00:45:32,395 for a long time, 1165 00:45:32,397 --> 00:45:34,697 but they were always just wishes till now. 1166 00:45:34,699 --> 00:45:37,533 - I thought you didn't like getting all dressed up. 1167 00:45:37,535 --> 00:45:39,469 - Usually I don't, but tonight, I thought: 1168 00:45:39,471 --> 00:45:40,870 Why don't I just go for it? 1169 00:45:40,872 --> 00:45:42,338 Can you help me with the zipper? 1170 00:45:42,340 --> 00:45:45,074 - Yeah, sure! - Thanks! 1171 00:45:50,848 --> 00:45:53,149 What, does this make me look fat? 1172 00:45:53,151 --> 00:45:55,551 - No! No, you look beautiful. 1173 00:45:55,553 --> 00:45:58,087 - It's the dress. It's amazing! 1174 00:45:58,089 --> 00:45:59,822 - It's not the dress. 1175 00:46:04,128 --> 00:46:06,095 - Um, d-d-did you get it? 1176 00:46:06,097 --> 00:46:07,296 - Yup! 1177 00:46:07,298 --> 00:46:08,631 - (Laughing): OK! 1178 00:46:08,633 --> 00:46:10,199 I'm just gonna go for an hour, 1179 00:46:10,201 --> 00:46:12,468 and then I'll meet you at your place. 1180 00:46:12,470 --> 00:46:14,137 - Yeah, sure! Have fun tonight! 1181 00:46:20,110 --> 00:46:22,278 (♪ Band playing jazz ♪) 1182 00:46:29,453 --> 00:46:33,456 - I swear not one historic building was torn down for this. 1183 00:46:33,458 --> 00:46:35,291 - (Laughing): No, it's beautiful. 1184 00:46:35,293 --> 00:46:37,660 - Speaking of which, you look stunning! 1185 00:46:37,662 --> 00:46:39,395 Thank you so much for coming. 1186 00:46:39,397 --> 00:46:42,865 - Well, you look wonderful too. Thank you for inviting me. 1187 00:46:42,867 --> 00:46:45,101 - Hey, where's your friend? 1188 00:46:45,103 --> 00:46:47,603 - Oh, he had some work to do, 1189 00:46:47,605 --> 00:46:50,406 and he wasn't really in the mood to go to a big party. 1190 00:46:50,408 --> 00:46:51,808 - You know what? 1191 00:46:53,143 --> 00:46:56,979 Neither am I. 1192 00:46:56,981 --> 00:46:58,080 Why don't you let me show you 1193 00:46:58,082 --> 00:46:59,615 the best part about this building. 1194 00:46:59,617 --> 00:47:01,017 (Chuckling) 1195 00:47:04,621 --> 00:47:06,122 - Wow! A green terrace! 1196 00:47:06,124 --> 00:47:09,058 It's a little chilly, but it's very impressive. 1197 00:47:09,060 --> 00:47:11,427 - Oh, do you want my jacket? - No. 1198 00:47:12,663 --> 00:47:14,497 - So, families can come up here. 1199 00:47:14,499 --> 00:47:17,533 They can enjoy an oasis right in the heart of the city. 1200 00:47:17,535 --> 00:47:19,869 - I would love to work at a place like this. 1201 00:47:19,871 --> 00:47:21,604 - Well, that's the idea. 1202 00:47:21,606 --> 00:47:24,607 You know, I think the way we experience our environment, 1203 00:47:24,609 --> 00:47:27,109 it affects every single aspect of our lives. 1204 00:47:27,111 --> 00:47:28,711 What's your favourite design? 1205 00:47:28,713 --> 00:47:31,147 - I don't know! The perfect shoe? 1206 00:47:31,149 --> 00:47:33,683 - Mm-hmm! - No! An orchid? 1207 00:47:33,685 --> 00:47:36,853 Actually, years ago, Martins Jewellers, downtown, 1208 00:47:36,855 --> 00:47:39,255 they made this heart-shaped necklace, 1209 00:47:39,257 --> 00:47:41,324 and it just took my breath away. 1210 00:47:41,326 --> 00:47:42,425 - Hmm! 1211 00:47:42,427 --> 00:47:44,660 - Even as a kid, I wished I had it. 1212 00:47:44,662 --> 00:47:45,962 What about you? 1213 00:47:45,964 --> 00:47:48,064 - Oh, I got a long list of them. 1214 00:47:48,066 --> 00:47:49,599 (Laughing) 1215 00:47:49,601 --> 00:47:52,301 I love the sleek lines of a Lamborghini, 1216 00:47:52,303 --> 00:47:54,303 the playfulness of Disney Hall, 1217 00:47:54,305 --> 00:47:59,442 the poetry of a Frank Lloyd Wright house. 1218 00:47:59,444 --> 00:48:01,210 and intelligence, 1219 00:48:01,212 --> 00:48:02,778 beauty... 1220 00:48:07,718 --> 00:48:10,286 - There you are! Reed, come back downstairs! 1221 00:48:10,288 --> 00:48:12,555 Everyone's asking for you! 1222 00:48:14,258 --> 00:48:15,558 (Giggling) 1223 00:48:16,793 --> 00:48:18,261 - (Reed): I really appreciate 1224 00:48:18,263 --> 00:48:20,563 everything you've done for the foundation. 1225 00:48:20,565 --> 00:48:22,632 Thanks for bringing out your lovely wife. 1226 00:48:23,634 --> 00:48:25,635 Are you up for a dance? 1227 00:48:25,637 --> 00:48:27,570 - I would love to! - Great! 1228 00:48:31,508 --> 00:48:33,342 (Reed): Jane, it's good to see you! 1229 00:48:33,344 --> 00:48:34,710 - Hi, Reed! 1230 00:48:36,880 --> 00:48:39,582 - You move well! - For a 30-year-old. 1231 00:48:39,584 --> 00:48:41,150 I'm sorry, I just had my birthday. 1232 00:48:41,152 --> 00:48:42,585 I'm a little bit sensitive. 1233 00:48:42,587 --> 00:48:44,020 - No need to. 1234 00:48:45,155 --> 00:48:47,256 I hope all your wishes came true. 1235 00:48:47,258 --> 00:48:49,425 - That's funny you should say that. 1236 00:48:49,427 --> 00:48:50,893 - Yeah? 1237 00:48:52,796 --> 00:48:58,167 - Do you ever think that a person's wishes can come true? 1238 00:48:58,169 --> 00:49:02,204 - Well, I think that sometimes something can suddenly appear, 1239 00:49:02,206 --> 00:49:04,473 and it feels like magic. 1240 00:49:04,475 --> 00:49:08,978 Like when 2 people meet, anything can happen, right? 1241 00:49:08,980 --> 00:49:11,280 (Jazz band stops playing) 1242 00:49:22,693 --> 00:49:24,126 Well, Cinderella, 1243 00:49:24,128 --> 00:49:26,963 I think you definitely stayed past your hour. 1244 00:49:26,965 --> 00:49:30,166 - (Chuckling): I wouldn't wanna turn into an organic pumpkin. 1245 00:49:31,435 --> 00:49:32,969 - I'll call you a limo. 1246 00:49:32,971 --> 00:49:34,270 - OK! 1247 00:49:37,741 --> 00:49:39,141 What? 1248 00:49:39,143 --> 00:49:41,544 Do I have something in my teeth? 1249 00:49:41,546 --> 00:49:43,646 - No, no! I'm just looking. 1250 00:49:47,651 --> 00:49:49,385 I'm making my own wish. 1251 00:50:00,764 --> 00:50:02,631 Is it OK that I did that? 1252 00:50:02,633 --> 00:50:06,135 - Yeah! It's more than OK. 1253 00:50:09,172 --> 00:50:10,439 What? 1254 00:50:10,441 --> 00:50:12,675 You're married, aren't you? You're married! 1255 00:50:12,677 --> 00:50:13,709 - No! No, no, no! 1256 00:50:13,711 --> 00:50:15,344 It's nothing like that at all. 1257 00:50:15,346 --> 00:50:19,081 It's just that I have to be on a plane tomorrow to Boston, 1258 00:50:19,083 --> 00:50:22,385 and then after that, I go to Indonesia to close a deal, 1259 00:50:22,387 --> 00:50:24,754 and I don't know when I'm gonna be back. 1260 00:50:24,756 --> 00:50:27,690 - Can't you just stay for one more day, 1261 00:50:27,692 --> 00:50:29,558 just until after the presentation? 1262 00:50:29,560 --> 00:50:31,694 I will cook you an amazing home-cooked meal 1263 00:50:31,696 --> 00:50:33,662 at my house tomorrow night. 1264 00:50:33,664 --> 00:50:35,865 - Oh! Very tempting! 1265 00:50:37,234 --> 00:50:39,402 I can stay one more day. 1266 00:50:40,837 --> 00:50:42,104 Thank you! 1267 00:50:45,008 --> 00:50:47,610 I think you gotta go. 1268 00:50:47,612 --> 00:50:49,445 You got a lot of work to do. 1269 00:50:49,447 --> 00:50:50,546 - Hmm! 1270 00:50:51,415 --> 00:50:53,115 - Lindsay! 1271 00:50:54,451 --> 00:50:56,619 Happy birthday! 1272 00:51:02,225 --> 00:51:03,793 (Cars honking) 1273 00:51:03,795 --> 00:51:05,127 (Knocking on door) 1274 00:51:05,129 --> 00:51:06,595 - Dave? 1275 00:51:07,597 --> 00:51:08,697 Hello? 1276 00:51:08,699 --> 00:51:09,932 - Lindsay? - Yeah! 1277 00:51:09,934 --> 00:51:11,667 - I'll be there in a sec! 1278 00:51:16,006 --> 00:51:17,573 - Hey! 1279 00:51:17,575 --> 00:51:19,442 - Hey! I am so sorry that I'm late. 1280 00:51:19,444 --> 00:51:21,510 - Oh! No worries. - What are you doing? 1281 00:51:21,512 --> 00:51:24,313 - You know how we collect all the stuff from the past 1282 00:51:24,315 --> 00:51:25,581 and never look at it? 1283 00:51:25,583 --> 00:51:27,550 - Yeah! - Oh, the draft's on the table. 1284 00:51:27,552 --> 00:51:29,452 - Oh, thanks! - It's almost done. 1285 00:51:29,454 --> 00:51:32,088 Just need to print it out. It's in great shape. 1286 00:51:32,090 --> 00:51:35,024 All the testings and material protocols are laid out, 1287 00:51:35,026 --> 00:51:36,625 so as long as they're followed, 1288 00:51:36,627 --> 00:51:38,294 those solar panels can't be beat. 1289 00:51:38,296 --> 00:51:39,528 (Laughing) 1290 00:51:39,530 --> 00:51:41,197 - When will this become profitable? 1291 00:51:41,199 --> 00:51:44,567 - That's on page 3. We're estimating 5 years. 1292 00:51:44,569 --> 00:51:48,270 It won't bring a quick return, just a solid one. 1293 00:51:48,272 --> 00:51:50,005 - You did such a great job on this. 1294 00:51:50,007 --> 00:51:51,407 - Thanks! 1295 00:51:51,409 --> 00:51:53,876 Oh, you hungry? 1296 00:51:53,878 --> 00:51:56,779 I got lots of food. 1297 00:51:59,316 --> 00:52:01,117 - Oh... 1298 00:52:01,119 --> 00:52:04,887 That looks so nice! Yeah, I'm actually starving. 1299 00:52:08,692 --> 00:52:09,859 Mmm! 1300 00:52:09,861 --> 00:52:11,760 - So, how was the party? 1301 00:52:11,762 --> 00:52:14,730 - It was nice! The building was beautiful. 1302 00:52:15,665 --> 00:52:17,299 - And? 1303 00:52:17,301 --> 00:52:20,436 - And... OK, I know you don't believe in this, 1304 00:52:20,438 --> 00:52:23,606 but I think I got another one of my wishes. 1305 00:52:23,608 --> 00:52:25,274 - Why not? You're on a roll. 1306 00:52:25,276 --> 00:52:26,876 Which one was it this time? 1307 00:52:26,878 --> 00:52:29,145 - My 29th. - You mean... 1308 00:52:29,147 --> 00:52:31,480 - Yeah, that GreenTree investor. 1309 00:52:31,482 --> 00:52:34,984 His name is Reed Paulson, and he's so smart, and he's funny, 1310 00:52:34,986 --> 00:52:37,286 and he really cares about the environment. 1311 00:52:37,288 --> 00:52:38,888 I know it sounds so crazy, 1312 00:52:38,890 --> 00:52:41,490 but I really think that he could be Mr. Right. 1313 00:52:41,492 --> 00:52:44,093 - (Chuckling): Lindsay, that's, um... 1314 00:52:45,428 --> 00:52:47,029 That's amazing! 1315 00:52:47,031 --> 00:52:48,998 I'm really happy for you. 1316 00:52:55,572 --> 00:52:56,906 (Chuckling) 1317 00:52:56,908 --> 00:53:00,509 Now, that is how real Italians eat pasta. 1318 00:53:00,511 --> 00:53:02,178 - Yup! - Mm-hmm! 1319 00:53:02,180 --> 00:53:05,681 - You know, I'm gonna miss slurping together if I move. 1320 00:53:05,683 --> 00:53:06,982 - Move? 1321 00:53:06,984 --> 00:53:08,651 What are you talking about? 1322 00:53:08,653 --> 00:53:11,554 - You know that guy I ran into rock climbing? 1323 00:53:11,556 --> 00:53:13,155 Yeah. Cliff? - Mm-hmm. 1324 00:53:13,157 --> 00:53:15,558 - He's an old attorney friend of mine, 1325 00:53:15,560 --> 00:53:16,959 and, well, we had lunch. 1326 00:53:16,961 --> 00:53:19,228 He offered me a job in his New York office. 1327 00:53:19,230 --> 00:53:22,231 I can still be involved in our project. 1328 00:53:22,233 --> 00:53:24,833 It's just, I'd be leaving here for good. 1329 00:53:24,835 --> 00:53:26,502 - Wow! 1330 00:53:27,571 --> 00:53:29,238 So, what did you say? 1331 00:53:29,240 --> 00:53:30,973 - That I'd think about it. 1332 00:53:30,975 --> 00:53:34,577 That I had to see about something here first. 1333 00:53:36,046 --> 00:53:38,480 - That's wonderful! 1334 00:53:38,482 --> 00:53:40,482 I would just hate to see you go. 1335 00:53:42,085 --> 00:53:44,853 - (Laughing): I gotta show you these photos. 1336 00:53:44,855 --> 00:53:46,088 Uh... 1337 00:53:47,591 --> 00:53:51,260 This is of me and you at my 10th birthday. 1338 00:53:51,262 --> 00:53:53,429 (Laughing) 1339 00:53:53,431 --> 00:53:56,232 OK, and this is you and me in your backyard. 1340 00:53:56,234 --> 00:53:57,533 - Aw! - It's so funny. 1341 00:53:57,535 --> 00:53:59,902 All these old photos of me have you in them. 1342 00:53:59,904 --> 00:54:00,903 (Chuckling) 1343 00:54:00,905 --> 00:54:01,971 Oh gosh! 1344 00:54:01,973 --> 00:54:02,938 (Laughing) 1345 00:54:02,940 --> 00:54:04,974 Remember this one? Abby took it. 1346 00:54:04,976 --> 00:54:07,276 She takes the best photos of us. 1347 00:54:07,278 --> 00:54:09,712 - I know. She always says we should be a couple. 1348 00:54:09,714 --> 00:54:10,746 (Both laughing) 1349 00:54:10,748 --> 00:54:11,747 It's funny. 1350 00:54:11,749 --> 00:54:15,017 - You, um, you ever thought about it? 1351 00:54:16,086 --> 00:54:18,821 - What, us as a couple? 1352 00:54:18,823 --> 00:54:21,023 - (Laughing): I mean, we've grown up together. 1353 00:54:21,025 --> 00:54:22,891 It's like we're practically related. 1354 00:54:24,227 --> 00:54:26,362 I mean, you feel the same way, right? 1355 00:54:27,297 --> 00:54:29,698 - (Chuckling): Yeah! Of course! 1356 00:54:29,700 --> 00:54:32,568 - (Chuckling): OK, so we're finally having our dinner. 1357 00:54:32,570 --> 00:54:34,436 What did you wanna talk to me about? 1358 00:54:34,438 --> 00:54:37,006 - Well, um... 1359 00:54:38,475 --> 00:54:40,109 You know, it's nothing. 1360 00:54:40,111 --> 00:54:42,544 I have to show you this last photo. 1361 00:54:42,546 --> 00:54:45,514 It's of you. It's my all-time favourite. 1362 00:54:45,516 --> 00:54:46,949 I took it. 1363 00:54:47,784 --> 00:54:49,551 (Laughing) 1364 00:54:49,553 --> 00:54:52,054 - Wow! I was about 18 here, I think? 1365 00:54:52,056 --> 00:54:53,188 - Hmm! 1366 00:54:53,190 --> 00:54:55,891 - I wonder what I wished for that year. 1367 00:54:55,893 --> 00:54:57,393 - So, this wish thing, 1368 00:54:57,395 --> 00:55:00,329 they always turn out the way you want? 1369 00:55:00,331 --> 00:55:02,598 - No, not all of them, 1370 00:55:02,600 --> 00:55:07,970 but the ones that do are pretty great. 1371 00:55:07,972 --> 00:55:10,439 - Things sure were different back then. 1372 00:55:10,441 --> 00:55:13,642 You didn't need any wishes to make you happy. 1373 00:55:20,317 --> 00:55:41,904 ing) - Things sure were different back then. 1374 00:55:41,906 --> 00:55:43,839 - I'm sorry, sir. I haven't seen her. 1375 00:55:43,841 --> 00:55:46,442 Oh, she's here! Good morning, Ms. Corwin! 1376 00:55:46,444 --> 00:55:48,110 - Hi! - Mr. Renshaw called. 1377 00:55:48,112 --> 00:55:50,546 Do you remember your meeting with him? 1378 00:55:50,548 --> 00:55:52,014 It started 5 minutes ago. 1379 00:55:52,016 --> 00:55:53,415 - Oh! 1380 00:55:53,417 --> 00:55:54,950 (Knocking on door) 1381 00:55:56,219 --> 00:55:57,820 - Come on in! 1382 00:56:00,123 --> 00:56:02,458 - Hello, Lindsay! Nice to see you again! 1383 00:56:02,460 --> 00:56:05,060 - Mr. Woodhill! Hi! I wasn't expecting to see you. 1384 00:56:05,062 --> 00:56:07,496 I thought we were just reviewing the project. 1385 00:56:07,498 --> 00:56:08,731 - Have a seat! 1386 00:56:08,733 --> 00:56:09,898 - OK! 1387 00:56:14,804 --> 00:56:17,172 - So, Lindsay, 1388 00:56:17,174 --> 00:56:21,143 I asked Frank to do a bit of digging about you. 1389 00:56:21,145 --> 00:56:25,214 - I reviewed all the products you submitted over the years. 1390 00:56:25,216 --> 00:56:28,884 83% of them went onto success either here or elsewhere. 1391 00:56:28,886 --> 00:56:31,954 - You know, Lindsay, to truly go green, 1392 00:56:31,956 --> 00:56:34,189 you need that other green: profits! 1393 00:56:34,191 --> 00:56:37,259 You can't change the environment without money. 1394 00:56:37,261 --> 00:56:39,495 What Wall Street needs to see 1395 00:56:39,497 --> 00:56:41,964 is a quick return on their investment. 1396 00:56:41,966 --> 00:56:43,866 Now, does your project fit the bill? 1397 00:56:43,868 --> 00:56:45,567 - Well, how quickly do you mean? 1398 00:56:45,569 --> 00:56:48,937 - Oh! One, two years, tops. 1399 00:56:48,939 --> 00:56:52,741 The corporate world is very tough right now! 1400 00:56:52,743 --> 00:56:56,779 It's all about profits. Now, not down the line. 1401 00:56:56,781 --> 00:56:59,014 So, what do you say? 1402 00:57:01,251 --> 00:57:03,118 - Um... 1403 00:57:03,120 --> 00:57:04,853 - You come through tomorrow, 1404 00:57:04,855 --> 00:57:07,790 your future will be plenty green here at GreenTree. 1405 00:57:07,792 --> 00:57:10,926 In fact, I'll be prepared to offer you another promotion. 1406 00:57:10,928 --> 00:57:13,228 - Really? To senior director? 1407 00:57:13,230 --> 00:57:16,532 - How about president of our New Products Division? 1408 00:57:19,702 --> 00:57:21,370 (Gasping) 1409 00:57:21,372 --> 00:57:24,339 It would make you GreenTree's first female president. 1410 00:57:24,341 --> 00:57:27,676 How does that sound? 1411 00:57:27,678 --> 00:57:29,311 - Like a wish come true. 1412 00:57:29,313 --> 00:57:30,913 (Mr. Woodhill chuckling) 1413 00:57:32,282 --> 00:57:33,782 (Sighing) 1414 00:57:34,818 --> 00:57:36,452 A quick return? 1415 00:57:37,353 --> 00:57:38,854 (Sighing) 1416 00:57:40,056 --> 00:57:41,924 (Crickets chirping) 1417 00:57:41,926 --> 00:57:44,960 Reed's coming over, and tonight is gonna be perfect. 1418 00:57:44,962 --> 00:57:47,062 OK, can you go set the table? - Yeah. 1419 00:57:47,064 --> 00:57:49,898 - Dad! I am having company over. 1420 00:57:49,900 --> 00:57:52,468 They're gonna think I'm a total slob! 1421 00:57:52,470 --> 00:57:54,870 - Oh, I'm sorry, honey! No worries! I'll do this. 1422 00:57:54,872 --> 00:57:57,506 If there's one thing I know how to do is set a table. 1423 00:57:57,508 --> 00:58:00,008 (Laughing): Uh, that dress is a little tight, huh? 1424 00:58:00,010 --> 00:58:01,410 - Dad! 1425 00:58:01,412 --> 00:58:02,845 - A little tight. 1426 00:58:02,847 --> 00:58:04,379 (Sighing) 1427 00:58:04,381 --> 00:58:08,050 - With a kitchen like this, cooking should be a snap! 1428 00:58:08,052 --> 00:58:11,820 All right, what are we making? OK, here we go. 1429 00:58:11,822 --> 00:58:16,291 Coq au vin. Uh, first pare, then julienne the vegetables. 1430 00:58:16,293 --> 00:58:17,726 What does that mean? 1431 00:58:17,728 --> 00:58:20,195 - No idea. I'm, like, a microwave guy. 1432 00:58:20,197 --> 00:58:22,631 - OK, just, let's go to the next step. 1433 00:58:22,633 --> 00:58:25,834 Take the chicken parts and cook in a Dutch oven. 1434 00:58:25,836 --> 00:58:29,972 Is that a Dutch oven? 1435 00:58:29,974 --> 00:58:31,073 Real sturdy! - What? 1436 00:58:31,075 --> 00:58:32,975 (Doorbell ringing) 1437 00:58:32,977 --> 00:58:34,142 Oh my God! He's early! 1438 00:58:34,144 --> 00:58:35,577 What am I gonna do? What do I do? 1439 00:58:35,579 --> 00:58:38,146 - There is a pizza place right next door. 1440 00:58:38,148 --> 00:58:40,315 - No! Gourmet Kitchen! Can you order me some pasta? 1441 00:58:40,317 --> 00:58:43,218 Just, I don't know. Just make it romantic! Can I trust you? 1442 00:58:43,220 --> 00:58:45,787 Please! Something romantic! - Yeah, yeah! It's easy! 1443 00:58:50,693 --> 00:58:52,294 (Sighing) 1444 00:58:52,296 --> 00:58:53,862 (Doorbell ringing) 1445 00:58:57,600 --> 00:58:58,567 - Hey! - Hey! 1446 00:58:58,569 --> 00:58:59,935 Dave, what are you doing here? 1447 00:58:59,937 --> 00:59:02,237 - I guess you didn't get my text. 1448 00:59:02,239 --> 00:59:05,474 I was printing out copies of the report. My printer jammed. 1449 00:59:05,476 --> 00:59:07,309 I was hoping I could use yours. 1450 00:59:07,311 --> 00:59:09,278 - Um, yeah, sure Yeah, come on in. 1451 00:59:09,280 --> 00:59:10,345 - Thanks! 1452 00:59:11,714 --> 00:59:13,181 Oh! You're going out. 1453 00:59:13,183 --> 00:59:14,816 I can just go to a copy place. 1454 00:59:14,818 --> 00:59:16,318 - No, no. I'm staying in. 1455 00:59:16,320 --> 00:59:17,586 - You look fantastic. 1456 00:59:17,588 --> 00:59:18,887 - Oh, thank you! 1457 00:59:18,889 --> 00:59:20,889 - Wait, do you have company coming? 1458 00:59:20,891 --> 00:59:23,025 I don't wanna be in the way. - No, you're not. 1459 00:59:23,027 --> 00:59:25,093 It's the guy I was telling you about: Reed. 1460 00:59:25,095 --> 00:59:26,828 - Mr. Right. - Yeah! 1461 00:59:26,830 --> 00:59:28,096 He's in from out of town, 1462 00:59:28,098 --> 00:59:30,198 so I thought he may like a home-cooked meal, 1463 00:59:30,200 --> 00:59:33,001 but now it's gonna be a home warmed-up meal from takeout. 1464 00:59:33,003 --> 00:59:34,036 (Barking) 1465 00:59:34,038 --> 00:59:35,971 - Hey, little guy! 1466 00:59:35,973 --> 00:59:38,440 OH, aren't you just the cutest little thing! 1467 00:59:38,442 --> 00:59:39,541 (Dog whimpering) 1468 00:59:39,543 --> 00:59:41,510 Oh, yes you are! Oh, yes you are! Oh! 1469 00:59:41,512 --> 00:59:42,744 - Can you take him upstairs? 1470 00:59:42,746 --> 00:59:44,947 The printer's in the second room on the left. 1471 00:59:44,949 --> 00:59:47,115 When you're done, I'll introduce you to Reed. 1472 00:59:47,117 --> 00:59:49,885 - Sounds great! You wanna go upstairs? OK, we're going! 1473 00:59:49,887 --> 00:59:50,886 (Dog whimpering) 1474 00:59:50,888 --> 00:59:52,220 OK, let's go! 1475 00:59:52,222 --> 00:59:54,723 (Doorbell ringing, dog barking) 1476 00:59:58,261 --> 00:59:59,728 (Sighing) 1477 00:59:59,730 --> 01:00:01,697 - I've come to apologize. - Billy, not now! 1478 01:00:01,699 --> 01:00:03,699 - I was out of line before. 1479 01:00:03,701 --> 01:00:05,300 - OK! Apology accepted. Bye! 1480 01:00:05,302 --> 01:00:06,935 - I feel really bad about this. 1481 01:00:06,937 --> 01:00:09,171 Can't I just come in and talk about it? 1482 01:00:09,173 --> 01:00:11,640 - Oh shoot! Just come inside. Come! Come inside! 1483 01:00:11,642 --> 01:00:13,775 Joey! Now is a really bad time, OK? 1484 01:00:13,777 --> 01:00:16,912 Joey, hey! Um, do you remember Billy from McKinley? 1485 01:00:16,914 --> 01:00:19,147 Do you guys remember each other? 1486 01:00:19,149 --> 01:00:21,049 Well, why don't you go up into your room, 1487 01:00:21,051 --> 01:00:23,018 and you guys can play together! 1488 01:00:23,020 --> 01:00:25,187 Yeah! OK! It'll be fun! It'll be fun! 1489 01:00:25,189 --> 01:00:28,090 You guys have a lot in common. - (Joey): Yeah, we got it. 1490 01:00:28,092 --> 01:00:29,558 Let's go! - I'll be down. 1491 01:00:29,560 --> 01:00:30,659 - No, no! Don't do that! 1492 01:00:30,661 --> 01:00:32,394 (Sighing) 1493 01:00:34,764 --> 01:00:37,165 OK! OK! 1494 01:00:37,167 --> 01:00:38,700 (Doorbell ringing) 1495 01:00:38,702 --> 01:00:40,035 Ooh! 1496 01:00:41,704 --> 01:00:42,838 Hey! - Hi! 1497 01:00:42,840 --> 01:00:45,007 Wow, that is a stunning dress. 1498 01:00:45,009 --> 01:00:46,274 - Thank you! 1499 01:00:46,276 --> 01:00:48,710 - You look beautiful. - Thank you! Come in! 1500 01:00:48,712 --> 01:00:51,780 - Thanks! - Yeah! Welcome! 1501 01:00:51,782 --> 01:00:53,382 Did you find the place OK? 1502 01:00:53,384 --> 01:00:55,250 - Yeah, it's a beautiful neighbourhood. 1503 01:00:55,252 --> 01:00:56,318 Oh! Hey! - Aw! 1504 01:00:56,320 --> 01:00:58,320 - Hey, um, could you grab him? 1505 01:00:58,322 --> 01:01:01,256 - He's just showing you that he likes you! He's so cute! 1506 01:01:01,258 --> 01:01:04,826 - Yeah, well, he'd be cuter in your arms. Oh, hey! 1507 01:01:04,828 --> 01:01:06,328 - Oh, you want me to get him? 1508 01:01:06,330 --> 01:01:07,496 - (Chuckling): Yup! 1509 01:01:07,498 --> 01:01:08,697 (Dog whimpering) 1510 01:01:08,699 --> 01:01:09,798 - OK, come here! 1511 01:01:09,800 --> 01:01:11,299 - Thank you! 1512 01:01:11,301 --> 01:01:12,968 It's a beautiful house! 1513 01:01:12,970 --> 01:01:14,269 - Thank you! 1514 01:01:14,271 --> 01:01:17,472 - It's big! You live here by yourself? 1515 01:01:17,474 --> 01:01:18,874 - All by my lonesome! 1516 01:01:18,876 --> 01:01:20,108 - Wow! 1517 01:01:24,580 --> 01:01:26,748 - I love what you've done with this place. 1518 01:01:26,750 --> 01:01:28,050 The layout is gorgeous, 1519 01:01:28,052 --> 01:01:30,318 and the decor, it says a lot about you. 1520 01:01:30,320 --> 01:01:32,821 - Oh, well, it's actually not exactly-- 1521 01:01:32,823 --> 01:01:35,857 - And this food, oh, it's to die for! Thank you! 1522 01:01:35,859 --> 01:01:37,592 I love a woman who can cook! 1523 01:01:37,594 --> 01:01:39,561 - Well, I had a little help, so... 1524 01:01:39,563 --> 01:01:40,729 - Mm-hmm! 1525 01:01:40,731 --> 01:01:42,030 (♪ Jazz on stereo ♪) 1526 01:01:42,032 --> 01:01:43,765 (Slurping) 1527 01:01:45,034 --> 01:01:46,702 What are you doing? 1528 01:01:48,237 --> 01:01:51,940 - Oh, sorry! I heard that's how the real Italians do it. 1529 01:01:51,942 --> 01:01:54,142 - You know, my mother used to say: 1530 01:01:54,144 --> 01:01:56,178 "If it doesn't fit in your mouth, 1531 01:01:56,180 --> 01:01:57,813 "it goes back on the plate!" 1532 01:01:57,815 --> 01:01:59,281 (Chuckling) 1533 01:01:59,283 --> 01:02:02,684 - Yo, Linds, this guy's actually unreal at Call of Duty. 1534 01:02:02,686 --> 01:02:06,455 He's gotta be some sort of, like, Call of Du ty wizard. 1535 01:02:06,457 --> 01:02:08,023 He sweats more than you'd think, but I'm not-- 1536 01:02:09,158 --> 01:02:10,926 - I'm sorry. That's my brother. 1537 01:02:10,928 --> 01:02:12,994 He's staying here temporarily, 1538 01:02:12,996 --> 01:02:16,364 and he's got a friend over, and it's a long story. 1539 01:02:16,366 --> 01:02:18,400 - How's the pitch going? 1540 01:02:18,402 --> 01:02:19,468 (Sighing) 1541 01:02:19,470 --> 01:02:20,969 - Well, I found out today 1542 01:02:20,971 --> 01:02:24,039 that Woodhill really needs the project to turn a profit 1543 01:02:24,041 --> 01:02:25,273 in 1 to 2 years, 1544 01:02:25,275 --> 01:02:27,609 and the way we have it set up now is 3 to 5 years. 1545 01:02:27,611 --> 01:02:29,578 - Can I have a look at the specs? 1546 01:02:29,580 --> 01:02:31,513 - Yeah, you don't mind? - No! Let's go! 1547 01:02:31,515 --> 01:02:35,016 - Uh, I think they're right here in my purse right here. 1548 01:02:37,386 --> 01:02:38,887 Yeah! 1549 01:02:40,990 --> 01:02:42,424 - All right! 1550 01:02:43,659 --> 01:02:46,194 You know, with a couple simple adjustments, 1551 01:02:46,196 --> 01:02:48,029 we can get this done. 1552 01:02:48,031 --> 01:02:51,099 - But I don't wanna do anything to compromise the project. 1553 01:02:51,101 --> 01:02:53,101 - Listen, you can have the perfect product, 1554 01:02:53,103 --> 01:02:56,071 but it won't do the environment any good unless it gets funded. 1555 01:02:56,073 --> 01:02:57,472 Sometimes, a few minor tweaks 1556 01:02:57,474 --> 01:02:59,574 is what it takes to get a project launched. 1557 01:03:00,476 --> 01:03:02,010 OK! 1558 01:03:02,012 --> 01:03:04,112 Have a look at these notes later. 1559 01:03:04,114 --> 01:03:05,313 It's a no-brainer. 1560 01:03:05,315 --> 01:03:07,349 Woodhill will be very impressed. 1561 01:03:07,351 --> 01:03:09,151 - Thank you! - You're welcome! 1562 01:03:09,153 --> 01:03:11,953 - That's great! But I don't wanna talk shop tonight. 1563 01:03:11,955 --> 01:03:13,922 I wanna talk about you! 1564 01:03:13,924 --> 01:03:14,923 (Groaning) 1565 01:03:14,925 --> 01:03:15,891 I do! 1566 01:03:15,893 --> 01:03:17,159 I wanna hear what it's like 1567 01:03:17,161 --> 01:03:18,627 to be the king of dry cleaning. 1568 01:03:18,629 --> 01:03:19,628 (Chuckling) 1569 01:03:19,630 --> 01:03:21,163 No, I would! I really would! 1570 01:03:21,165 --> 01:03:23,899 - I spend more time travelling and glad-handing 1571 01:03:23,901 --> 01:03:26,268 than I do doing what I really love to do, 1572 01:03:26,270 --> 01:03:28,036 which is creating new companies 1573 01:03:28,038 --> 01:03:31,106 and nurturing companies that help the environment. 1574 01:03:32,842 --> 01:03:34,676 You know what the shame is? 1575 01:03:34,678 --> 01:03:37,612 That I don't have anyone to share it with. 1576 01:03:42,885 --> 01:03:45,654 Lindsay, would you come to Boston with me tomorrow 1577 01:03:45,656 --> 01:03:47,055 after the presentation? 1578 01:03:48,925 --> 01:03:50,458 - Um... 1579 01:03:51,360 --> 01:03:52,661 Well-- 1580 01:03:52,663 --> 01:03:54,629 - Listen, I--I don't wanna rush things. 1581 01:03:54,631 --> 01:03:56,965 I just think it'd be a really good opportunity 1582 01:03:56,967 --> 01:03:59,267 for us to get to know each other a little more. 1583 01:03:59,269 --> 01:04:02,070 It's only for the weekend. I'd show you around the town. 1584 01:04:02,072 --> 01:04:03,438 We'd catch a Red Sox game. 1585 01:04:03,440 --> 01:04:05,807 I will have you back by Sunday night. I promise. 1586 01:04:05,809 --> 01:04:10,312 - Let me think about it. 1587 01:04:10,314 --> 01:04:11,880 Time! 1588 01:04:11,882 --> 01:04:13,582 (Both laughing) 1589 01:04:13,584 --> 01:04:15,150 Just kidding! 1590 01:04:20,256 --> 01:04:21,890 (♪ Volume increasing ♪) 1591 01:04:21,892 --> 01:04:23,124 (Laughing) 1592 01:04:23,126 --> 01:04:25,527 At the party, we barely got any time to dance. 1593 01:04:25,529 --> 01:04:26,895 May I? 1594 01:04:26,897 --> 01:04:28,697 - Of course! 1595 01:04:28,699 --> 01:04:30,165 I would love that. 1596 01:04:30,167 --> 01:04:31,299 - Ah... 1597 01:04:31,301 --> 01:04:32,434 (Chuckling) 1598 01:04:32,436 --> 01:04:34,269 (Sighing) 1599 01:04:35,838 --> 01:04:37,005 (Laughing) 1600 01:04:37,007 --> 01:04:39,007 - This is really nice. 1601 01:04:39,009 --> 01:04:40,742 Am I allowed to say that? 1602 01:04:40,744 --> 01:04:42,077 - Yes, of course. 1603 01:04:42,079 --> 01:04:43,311 - OK! 1604 01:04:45,181 --> 01:04:47,148 Whoa! 1605 01:04:47,150 --> 01:04:48,450 OK! 1606 01:04:49,285 --> 01:04:51,219 (Both laughing) 1607 01:04:51,221 --> 01:04:54,055 You are a really amazing woman. 1608 01:04:54,057 --> 01:04:55,757 You know that, right? 1609 01:04:55,759 --> 01:04:57,626 - Why? 1610 01:04:57,628 --> 01:04:59,661 - Well, because you're talented. 1611 01:04:59,663 --> 01:05:01,296 You live very well. 1612 01:05:01,298 --> 01:05:04,099 You're going places at a big corporation. 1613 01:05:04,101 --> 01:05:07,669 Rumour has it you're soon to be division president. 1614 01:05:07,671 --> 01:05:09,070 - Oh, I don't know! 1615 01:05:09,939 --> 01:05:11,273 (Chuckling) 1616 01:05:11,275 --> 01:05:12,707 And yet, through it all, 1617 01:05:12,709 --> 01:05:14,809 you're just so humble and honest. 1618 01:05:17,914 --> 01:05:19,948 - That's what people call me: 1619 01:05:19,950 --> 01:05:21,416 Honest Lindsay! 1620 01:05:24,186 --> 01:05:25,453 I'm fine! I'm fine! 1621 01:05:25,455 --> 01:05:27,689 Just sometimes I like to lead. 1622 01:05:28,891 --> 01:05:30,058 - OK! 1623 01:05:35,598 --> 01:05:37,532 - OK, I'm done leading now. 1624 01:05:37,534 --> 01:05:39,501 Actually, there's part of my project 1625 01:05:39,503 --> 01:05:40,669 that I wanted to show you, 1626 01:05:40,671 --> 01:05:41,970 but it's in the other room, 1627 01:05:41,972 --> 01:05:43,571 so I'm just gonna go and get it, 1628 01:05:43,573 --> 01:05:45,607 and you can just stay here and sit. 1629 01:05:45,609 --> 01:05:46,908 - Can I turn? 1630 01:05:48,544 --> 01:05:50,478 - (Whispering): Billy! 1631 01:05:50,480 --> 01:05:52,914 - You're with him? How could you? 1632 01:05:52,916 --> 01:05:54,883 - I don't know what your problem is. 1633 01:05:54,885 --> 01:05:57,152 You need help! - We're meant to be together! 1634 01:05:57,154 --> 01:05:59,254 - Don't take one more step. I'm warning you. 1635 01:05:59,256 --> 01:06:00,422 - But I love you! 1636 01:06:00,424 --> 01:06:03,692 - I finished the handouts. 1637 01:06:03,694 --> 01:06:06,294 - Dave Landry from McKinley? 1638 01:06:06,296 --> 01:06:08,229 - Dave, you remember Billy Maddox? 1639 01:06:08,231 --> 01:06:09,597 - Sure! Uh, Billy! 1640 01:06:09,599 --> 01:06:12,267 - What are you doing here? No, don't tell me. 1641 01:06:12,269 --> 01:06:13,702 You're dating Lindsay too! 1642 01:06:13,704 --> 01:06:16,137 - What? - You little-- 1643 01:06:16,139 --> 01:06:17,872 (Lindsay screaming) 1644 01:06:17,874 --> 01:06:19,908 - Stop! - Lindsay, you all right? 1645 01:06:19,910 --> 01:06:21,042 - Yeah! 1646 01:06:21,044 --> 01:06:22,777 - Uh, what's going on here? 1647 01:06:22,779 --> 01:06:25,013 - Isn't it obvious? 1648 01:06:25,915 --> 01:06:27,282 Lindsay's three-timing us! 1649 01:06:27,284 --> 01:06:28,717 - No! 1650 01:06:29,986 --> 01:06:33,955 - I was so wrong about you. 1651 01:06:33,957 --> 01:06:37,092 You got a lot of growing up to do. 1652 01:06:43,833 --> 01:06:45,300 - And you are? 1653 01:06:45,302 --> 01:06:48,336 - Oh, Reed, yeah, I was gonna introduce you. 1654 01:06:48,338 --> 01:06:50,538 This is Dave Landry. He's... 1655 01:06:50,540 --> 01:06:52,640 - A friend, just a good friend. 1656 01:06:52,642 --> 01:06:54,075 - Mm-hmm! 1657 01:06:54,077 --> 01:06:57,946 - I finished the handouts. I'll see you tomorrow? 1658 01:06:57,948 --> 01:06:59,914 - Dave! Dave, wait-- 1659 01:06:59,916 --> 01:07:03,184 - What a sauce! I love that restaurant! 1660 01:07:03,186 --> 01:07:05,086 Hello! 1661 01:07:06,222 --> 01:07:07,489 (Laughing nervously) 1662 01:07:09,091 --> 01:07:10,291 - What restaurant? 1663 01:07:10,293 --> 01:07:12,994 (Car engine starting in distance) 1664 01:07:12,996 --> 01:07:13,962 Why are all these people in your house? 1665 01:07:13,964 --> 01:07:16,364 - Yeah, it's a-- It's a long story. 1666 01:07:16,366 --> 01:07:17,499 - You say that a lot. 1667 01:07:17,501 --> 01:07:19,034 I don't know what's going on here, 1668 01:07:19,036 --> 01:07:20,535 and I think that maybe tonight 1669 01:07:20,537 --> 01:07:22,670 was not the best night for me to come over. 1670 01:07:22,672 --> 01:07:24,139 - Oh, don't do that! 1671 01:07:24,141 --> 01:07:26,508 - You got a big presentation tomorrow, 1672 01:07:26,510 --> 01:07:28,877 and I wanna thank you for your dinner 1673 01:07:28,879 --> 01:07:30,478 I'll see you in the office. 1674 01:07:30,480 --> 01:07:31,513 Yes! 1675 01:07:31,515 --> 01:07:32,614 (Mouthing) 1676 01:07:33,649 --> 01:07:35,717 (Door opening and closing) 1677 01:07:39,822 --> 01:07:41,556 - And as you can see, 1678 01:07:41,558 --> 01:07:44,893 my 5-year projection plan steadily increases with... 1679 01:07:44,895 --> 01:07:46,828 (Phones ringing) 1680 01:07:54,970 --> 01:07:56,538 - Hey! 1681 01:07:56,540 --> 01:07:57,739 - Hey! 1682 01:07:57,741 --> 01:07:59,874 - Thanks again for your help last night. 1683 01:07:59,876 --> 01:08:02,377 I'm sorry it was so crazy. - Yeah, it was. 1684 01:08:02,379 --> 01:08:03,578 - Are you OK? 1685 01:08:03,580 --> 01:08:05,213 - I'm fine. 1686 01:08:05,215 --> 01:08:06,848 Kate's just wrapping up, 1687 01:08:06,850 --> 01:08:09,350 and by the looks of things, it's not going great. 1688 01:08:09,352 --> 01:08:10,985 You got a real shot here. 1689 01:08:10,987 --> 01:08:13,555 - Yeah! I just wanna talk to you about the pitch, 1690 01:08:13,557 --> 01:08:15,490 'cause I made a few small changes. 1691 01:08:15,492 --> 01:08:17,358 - I'm sure it'll be OK. 1692 01:08:17,360 --> 01:08:18,493 - Lindsay, you're up! 1693 01:08:18,495 --> 01:08:20,895 - Reed! Hey, this is Dave from last night. 1694 01:08:20,897 --> 01:08:22,230 Dave represents PMI. 1695 01:08:22,232 --> 01:08:23,431 - Hey, Dave! How are you? 1696 01:08:23,433 --> 01:08:25,733 - Reed, can I talk to you for just one second. 1697 01:08:25,735 --> 01:08:27,102 - Sure! - Just one second. 1698 01:08:27,104 --> 01:08:28,603 - Yeah! - What's up? 1699 01:08:28,605 --> 01:08:34,342 - Um, I'm sorry that everything was so crazy last night. 1700 01:08:34,344 --> 01:08:36,578 and Dave was just there working on the project, 1701 01:08:36,580 --> 01:08:39,914 and hopefully, my father and my brother will be moving out soon, 1702 01:08:39,916 --> 01:08:41,015 so I'm sorry. 1703 01:08:41,017 --> 01:08:42,650 - Well, you are full of surprises. 1704 01:08:42,652 --> 01:08:45,286 - I should have just told you what was going on. 1705 01:08:45,288 --> 01:08:48,423 - It's OK. Knock them dead in there! 1706 01:08:48,425 --> 01:08:50,158 - OK! 1707 01:08:50,160 --> 01:08:51,126 - Ms. Corwin! - Yes! 1708 01:08:51,128 --> 01:08:52,260 - We're waiting. 1709 01:08:52,262 --> 01:08:53,862 - All right! 1710 01:08:56,232 --> 01:08:57,999 - Good luck! 1711 01:08:58,001 --> 01:08:59,300 - Hello! 1712 01:08:59,302 --> 01:09:01,069 Can you hold this? 1713 01:09:01,071 --> 01:09:02,937 Thank you so much Mr. Woodhill 1714 01:09:02,939 --> 01:09:06,307 for giving us the opportunity to speak today. 1715 01:09:08,177 --> 01:09:09,511 Ladies and gentlemen, 1716 01:09:09,513 --> 01:09:11,980 welcome to the future of solar energy. 1717 01:09:11,982 --> 01:09:14,716 (♪ Piano and percussion on video ♪) 1718 01:09:14,718 --> 01:09:18,219 (Lindsay): Simple solar cells don't convert much electricity, 1719 01:09:18,221 --> 01:09:21,055 but with PMI's new design, that's about to change. 1720 01:09:23,626 --> 01:09:25,059 So, in conclusion, 1721 01:09:25,061 --> 01:09:27,829 an efficient design and cutting-edge technology 1722 01:09:27,831 --> 01:09:29,964 are clearly what sets these solar panels 1723 01:09:29,966 --> 01:09:31,432 apart from the pack. 1724 01:09:31,434 --> 01:09:33,568 But a very wise person once told me, 1725 01:09:33,570 --> 01:09:36,371 that to really go green, you need the other green, 1726 01:09:36,373 --> 01:09:37,639 which is profit. 1727 01:09:37,641 --> 01:09:39,374 So by shortening the testing period 1728 01:09:39,376 --> 01:09:42,477 and using dichromium panels instead of the more costly ones, 1729 01:09:42,479 --> 01:09:46,214 this project will have a turnaround in not 3 to 5 years, 1730 01:09:46,216 --> 01:09:48,116 but in just under one. 1731 01:09:48,118 --> 01:09:51,119 These panels will not only save energy and help the environment, 1732 01:09:51,121 --> 01:09:54,055 but they will quickly increase GreenTree's bottom line, 1733 01:09:54,057 --> 01:09:56,591 placing them at the forefront of investment companies 1734 01:09:56,593 --> 01:09:57,625 for years to come. 1735 01:09:57,627 --> 01:09:58,726 Thank you! 1736 01:10:04,266 --> 01:10:07,702 - Congratulations, Lindsay, or should I say Ms. President? 1737 01:10:07,704 --> 01:10:09,637 It has a nice ring to it. 1738 01:10:09,639 --> 01:10:11,406 - (Laughing): Yes, it does! Yeah! 1739 01:10:12,575 --> 01:10:14,309 - (Man): Very good! 1740 01:10:15,211 --> 01:10:17,245 - Congratulations, Lindsay! 1741 01:10:17,247 --> 01:10:19,781 - Thank you! Thank you so much! Thank you! 1742 01:10:19,783 --> 01:10:21,783 (Men talking, indistinct) 1743 01:10:23,352 --> 01:10:25,954 - Hey, Lindsay! - (Man): Keep me posted! 1744 01:10:25,956 --> 01:10:27,589 - Hey! 1745 01:10:28,591 --> 01:10:30,558 - You knocked it out of the park! 1746 01:10:30,560 --> 01:10:31,826 Congratulations! 1747 01:10:31,828 --> 01:10:32,994 - Thank you! 1748 01:10:32,996 --> 01:10:35,163 - Profitable, smart, just what GreenTree needs! 1749 01:10:35,165 --> 01:10:37,432 You're in the big leagues now. - With your help! 1750 01:10:37,434 --> 01:10:41,402 - Oh, hey! I was gonna give you this last night, but... 1751 01:10:41,404 --> 01:10:42,904 Open it! 1752 01:10:45,774 --> 01:10:47,075 (Gasping) 1753 01:10:47,077 --> 01:10:48,943 - It's the one from Martins. 1754 01:10:48,945 --> 01:10:50,245 - Yup! 1755 01:10:50,247 --> 01:10:52,013 - It's the one I wished for. 1756 01:10:52,015 --> 01:10:53,147 Wow! Thank you! 1757 01:10:53,149 --> 01:10:54,682 - You're welcome! 1758 01:10:54,684 --> 01:10:56,618 Are you game for Boston? Hmm? 1759 01:10:56,620 --> 01:10:59,320 I'll pick you up this afternoon. We'll go to the airport? 1760 01:10:59,322 --> 01:11:01,422 - Absolutely! Yes! - Awesome! 1761 01:11:03,325 --> 01:11:04,792 - Uh, give me just one second? 1762 01:11:04,794 --> 01:11:06,961 - Yeah, sure! - Thank you! Thank you! 1763 01:11:08,631 --> 01:11:10,698 Dave! Dave, what's wrong? 1764 01:11:10,700 --> 01:11:13,568 - You don't know? A profit in under a year? 1765 01:11:13,570 --> 01:11:16,304 A change in the entire testings and materials protocol? 1766 01:11:16,306 --> 01:11:18,306 - Well, they need a quick return. 1767 01:11:18,308 --> 01:11:19,941 It's the only way to get it funded, 1768 01:11:19,943 --> 01:11:21,809 and it doesn't compromise the product! 1769 01:11:21,811 --> 01:11:23,711 - Yeah? Says who? Mr. Right? 1770 01:11:23,713 --> 01:11:25,480 - What good will these solar panels do 1771 01:11:25,482 --> 01:11:27,148 if they never see the light of day? 1772 01:11:27,150 --> 01:11:28,383 Do you understand? 1773 01:11:28,385 --> 01:11:30,551 - You've become everything you wished for: 1774 01:11:30,553 --> 01:11:32,654 a corporate follower who cares more about money 1775 01:11:32,656 --> 01:11:34,589 and looking good for guys in flashy suits 1776 01:11:34,591 --> 01:11:36,391 than what's really important in life. 1777 01:11:36,393 --> 01:11:37,659 I hope they make you happy. 1778 01:11:37,661 --> 01:11:39,460 - Dave, wait! 1779 01:11:39,462 --> 01:11:41,629 - You know, if you just trusted yourself more, 1780 01:11:41,631 --> 01:11:43,831 you wouldn't have to wish for everything. 1781 01:11:43,833 --> 01:11:46,067 But since you're so good with wishes, 1782 01:11:46,069 --> 01:11:47,201 wish me luck. 1783 01:11:47,203 --> 01:11:49,037 - With what? 1784 01:11:51,473 --> 01:11:54,142 - I thought you were the one, Lindsay. 1785 01:11:54,144 --> 01:11:56,077 I could never say anything 1786 01:11:56,079 --> 01:11:59,447 because our friendship meant everything to me. 1787 01:11:59,449 --> 01:12:01,316 I tried dating other women. 1788 01:12:01,318 --> 01:12:04,285 I couldn't shake the feelings I have for you, 1789 01:12:04,287 --> 01:12:05,953 feelings I will always have. 1790 01:12:07,256 --> 01:12:09,857 But I've been in love with someone 1791 01:12:09,859 --> 01:12:13,261 too blind or too scared to even see it. 1792 01:12:15,297 --> 01:12:16,698 - Dave! 1793 01:12:18,534 --> 01:12:21,302 - I'm moving on with my life now, Lindsay. 1794 01:12:22,771 --> 01:12:25,406 I've got something very important to do. 1795 01:12:25,408 --> 01:12:26,974 (Elevator beeping) 1796 01:12:30,979 --> 01:12:32,580 (Sighing) 1797 01:12:48,630 --> 01:12:51,399 (Cow cawing, birds chirping) 1798 01:12:59,508 --> 01:13:02,577 - Hey! How'd it go? 1799 01:13:02,579 --> 01:13:06,748 - Um, well, the pitch went great. What are you doing? 1800 01:13:06,750 --> 01:13:08,816 - I assumed you have good news, 1801 01:13:08,818 --> 01:13:11,152 so I invited a few people over to celebrate. 1802 01:13:11,154 --> 01:13:13,054 - Uh-huh, a few people? 1803 01:13:13,056 --> 01:13:14,455 - It'll be very low-key. 1804 01:13:14,457 --> 01:13:16,424 You'll barely notice there's people here. 1805 01:13:16,426 --> 01:13:17,992 Also, the mail came, by the way. 1806 01:13:17,994 --> 01:13:20,294 There's something from the IRS. 1807 01:13:28,170 --> 01:13:29,670 (Sighing) 1808 01:13:31,039 --> 01:13:32,607 (Gasping) 1809 01:13:32,609 --> 01:13:35,543 - It's the taxes on my winnings. They're--they're huge! 1810 01:13:35,545 --> 01:13:37,812 The only way I can afford to live in this house 1811 01:13:37,814 --> 01:13:38,913 is if I sell it! 1812 01:13:38,915 --> 01:13:41,983 - OK, you're kidding, right? - No, I'm not! 1813 01:13:41,985 --> 01:13:44,385 - It's not just the taxes, Joey. This house is huge. 1814 01:13:44,387 --> 01:13:46,654 It's too big! I get lost going to the bathroom. 1815 01:13:46,656 --> 01:13:47,855 (Cell phone ringing) 1816 01:13:47,857 --> 01:13:50,258 - Totally! Totally! I gotta take this. 1817 01:13:50,260 --> 01:13:52,727 It's the band. They're good! They're good! I promise. 1818 01:13:52,729 --> 01:13:54,629 Hey, this is Joey! Where are we at? 1819 01:13:54,631 --> 01:13:56,364 (Sighing) 1820 01:14:07,176 --> 01:14:08,910 (Sighing) 1821 01:14:31,200 --> 01:14:32,733 (Beeping) 1822 01:14:36,772 --> 01:14:38,372 (Chuckling) 1823 01:15:07,035 --> 01:15:08,369 - (Dave): "Just remember, 1824 01:15:08,371 --> 01:15:10,838 "you don't need wishes to make you happy. 1825 01:15:10,840 --> 01:15:13,040 "You've already got everything you need. 1826 01:15:13,042 --> 01:15:14,408 "Happy birthday! Dave." 1827 01:15:15,344 --> 01:15:16,844 - (Man on PA): The white zone 1828 01:15:16,846 --> 01:15:18,713 is for loading and unloading only. 1829 01:15:18,715 --> 01:15:21,315 - (Woman on PA): Flight 247 now boarding. 1830 01:15:21,317 --> 01:15:22,917 Flight 247 now boarding. 1831 01:15:22,919 --> 01:15:24,485 - Thanks! 1832 01:15:25,354 --> 01:15:26,554 (Gasping) 1833 01:15:26,556 --> 01:15:27,822 - Thanks! - It's beautiful! 1834 01:15:27,824 --> 01:15:29,290 - It's amazing what you can get 1835 01:15:29,292 --> 01:15:30,658 with bonus miles these days! 1836 01:15:30,660 --> 01:15:31,826 - It's so pretty! 1837 01:15:31,828 --> 01:15:33,461 - Now, I know it's a little late, 1838 01:15:33,463 --> 01:15:35,062 but I just wanted to make sure 1839 01:15:35,064 --> 01:15:37,798 that this was a birthday that you'd never forget. 1840 01:15:37,800 --> 01:15:39,934 - Oh, there's no chance of that! 1841 01:15:41,537 --> 01:15:45,706 - Ta-da! 1842 01:15:45,708 --> 01:15:47,241 (Exhaling deeply) 1843 01:15:48,443 --> 01:15:53,447 - (Chuckling): I can't. They've all come true. 1844 01:15:53,449 --> 01:15:56,417 - (Laughing): Wow! You are one lucky lady! 1845 01:15:56,419 --> 01:15:59,353 There's not many people who can say that. 1846 01:15:59,355 --> 01:16:01,889 - (Laughing): I am lucky, aren't I? 1847 01:16:01,891 --> 01:16:04,592 My good friend told me that once... 1848 01:16:06,261 --> 01:16:08,529 my best friend. 1849 01:16:16,238 --> 01:16:18,205 Wait a minute! 1850 01:16:18,207 --> 01:16:20,107 - What? 1851 01:16:21,843 --> 01:16:24,211 - What, how could I be so stupid? 1852 01:16:25,314 --> 01:16:27,281 I mean, it's been there all along! 1853 01:16:27,283 --> 01:16:29,283 - What has? 1854 01:16:30,552 --> 01:16:35,122 - The last wish: to find my true love. 1855 01:16:37,693 --> 01:16:41,228 - Uh, hang on a second, Lindsay. 1856 01:16:42,631 --> 01:16:44,332 - Reed, you are really amazing, 1857 01:16:44,334 --> 01:16:46,133 and you're smart, and you're talented, 1858 01:16:46,135 --> 01:16:47,501 and you're so successful-- 1859 01:16:47,503 --> 01:16:50,004 - Is this headed where I think it's headed? 1860 01:16:50,006 --> 01:16:52,940 - But I can't go with you. - Huh? 1861 01:16:52,942 --> 01:16:55,443 - I know this is gonna sound really strange, 1862 01:16:55,445 --> 01:16:58,379 but you're everything I ever wished for in a guy. 1863 01:16:58,381 --> 01:16:59,747 - And? 1864 01:16:59,749 --> 01:17:02,483 - And I've been wishing for the wrong guy. 1865 01:17:04,920 --> 01:17:07,622 Thank you for 3 wonderful days, 1866 01:17:07,624 --> 01:17:10,358 but I'm sorry, Reed, I have to go. 1867 01:17:10,360 --> 01:17:11,592 - Yeah... 1868 01:17:11,594 --> 01:17:13,294 - Oh, and can you tell Woodhill 1869 01:17:13,296 --> 01:17:15,596 he has one less executive at GreenTree? 1870 01:17:15,598 --> 01:17:16,964 - What? Why? 1871 01:17:16,966 --> 01:17:18,366 - Profits are great, 1872 01:17:18,368 --> 01:17:20,968 but not when they come before doing the right thing. 1873 01:17:20,970 --> 01:17:22,903 I made a really big mistake back there, 1874 01:17:22,905 --> 01:17:24,939 and I'll be damned if I make another one. 1875 01:17:24,941 --> 01:17:28,275 Goodbye, Reed! - Where are you going? 1876 01:17:28,277 --> 01:17:30,544 - To the guy I never wished for! 1877 01:17:35,751 --> 01:17:37,485 in New York, Goodbye, Reed! - Where are you going? 1878 01:17:37,487 --> 01:17:39,487 this has become my weekly ritual. 1879 01:17:39,489 --> 01:17:40,554 - Yeah? 1880 01:17:40,556 --> 01:17:42,823 - So, have you thought about my offer? 1881 01:17:42,825 --> 01:17:45,326 - I have, and I've come to a decision. 1882 01:17:45,328 --> 01:17:48,162 - Tell you what, let's climb first. You ready? 1883 01:17:48,164 --> 01:17:49,897 - I'll be there in a minute. 1884 01:17:57,906 --> 01:17:59,707 - Dave! Thank you! 1885 01:18:01,810 --> 01:18:03,144 Dave! - Lindsay? 1886 01:18:03,146 --> 01:18:05,346 - Yeah, your secretary told me you were here. 1887 01:18:05,348 --> 01:18:07,882 - Is something wrong? What happened? 1888 01:18:07,884 --> 01:18:09,517 - No, no! Nothing like that. 1889 01:18:09,519 --> 01:18:12,219 Um, tomorrow morning, I'm quitting my job. 1890 01:18:12,221 --> 01:18:14,789 I got blinded by the wrong green, 1891 01:18:14,791 --> 01:18:17,191 and the corporate world wasn't for me. 1892 01:18:17,193 --> 01:18:18,592 It never was. 1893 01:18:18,594 --> 01:18:24,432 And I just said good bye to Reed. 1894 01:18:24,434 --> 01:18:26,967 - That I'm an idiot! I mean, you were right. 1895 01:18:26,969 --> 01:18:29,070 I don't need wishes to make me happy, 1896 01:18:29,072 --> 01:18:31,706 like getting a job promotion or losing weight. 1897 01:18:31,708 --> 01:18:33,174 It doesn't mean anything. 1898 01:18:33,176 --> 01:18:34,842 And that big house? That's not me! 1899 01:18:34,844 --> 01:18:37,712 But I finally realized that I've had everything all along, 1900 01:18:37,714 --> 01:18:39,213 and I just didn't realize it. 1901 01:18:39,215 --> 01:18:40,581 I didn't see it. 1902 01:18:40,583 --> 01:18:43,517 And what's worse is I didn't see you. 1903 01:18:43,519 --> 01:18:47,188 Dave, you're the one that's always there for me, 1904 01:18:47,190 --> 01:18:50,825 and you're the one that I go to when I need help. 1905 01:18:50,827 --> 01:18:54,595 You're the one that I can be me with, and... 1906 01:18:56,565 --> 01:19:00,201 I'm so sorry it's taken me so long to realize it, 1907 01:19:00,203 --> 01:19:02,069 but you are my Mr. Right. 1908 01:19:03,905 --> 01:19:05,639 You always have been. 1909 01:19:08,844 --> 01:19:11,245 Dave, please don't go to New York. 1910 01:19:11,247 --> 01:19:14,281 - Lindsay, you suddenly have this epiphany, 1911 01:19:14,283 --> 01:19:16,283 I mean, just like that? 1912 01:19:18,453 --> 01:19:24,592 I finally decided to move on with my life. 1913 01:19:24,594 --> 01:19:27,361 What do you expect me to say? 1914 01:19:28,363 --> 01:19:30,131 I'm sorry... 1915 01:19:36,171 --> 01:19:37,705 (Sniffling) 1916 01:19:45,680 --> 01:19:48,082 - Oh, you good to go? 1917 01:19:50,218 --> 01:19:51,218 Dave? 1918 01:19:51,220 --> 01:19:54,622 - Yeah! Good to climb. 1919 01:19:54,624 --> 01:19:56,457 Yeah? 1920 01:20:06,134 --> 01:20:07,701 (Panting) 1921 01:20:15,410 --> 01:20:17,344 (Grunting) 1922 01:20:25,353 --> 01:20:26,687 Cliff, I need to tell you what I decided. 1923 01:20:28,890 --> 01:20:30,357 Cliff? 1924 01:20:35,263 --> 01:20:37,531 Lindsay? What are you doing? 1925 01:20:37,533 --> 01:20:39,266 - Dave... 1926 01:20:39,268 --> 01:20:42,136 - Lindsay, you are way higher than you were before. 1927 01:20:42,138 --> 01:20:43,838 - Ah! Believe me, I know! I know! 1928 01:20:43,840 --> 01:20:45,139 (Chuckling) 1929 01:20:45,141 --> 01:20:47,174 - Just let me say something, OK? - Yeah! 1930 01:20:47,176 --> 01:20:49,910 - I want us to be together forever. 1931 01:20:49,912 --> 01:20:52,746 You were right about everything. 1932 01:20:54,516 --> 01:20:57,518 I'm ready to climb mountains for you. 1933 01:20:57,520 --> 01:20:59,220 Literally! 1934 01:21:03,525 --> 01:21:05,559 Please say something. 1935 01:21:07,996 --> 01:21:10,297 - This could be scary for you. 1936 01:21:11,700 --> 01:21:13,834 You ready to let go? 1937 01:21:15,737 --> 01:21:17,404 - I don't know, 1938 01:21:17,406 --> 01:21:20,341 but I am ready to start trusting myself. 1939 01:21:24,846 --> 01:21:27,648 OK, Wish King, take that! 1940 01:21:29,684 --> 01:21:31,819 (♪ Wedding Mar ch ♪) 1941 01:21:31,821 --> 01:21:34,188 (Crowd exclaiming and laughing) 1942 01:21:34,190 --> 01:21:36,023 (Crowd cheering) 1943 01:21:51,139 --> 01:21:52,940 (♪ Jazz on stereo ♪) 1944 01:21:52,942 --> 01:21:55,442 - (Laughing): Hi! Thanks for coming! Thank you! 1945 01:21:55,444 --> 01:21:57,044 - (Man): Congratulations! - Hi! 1946 01:21:57,046 --> 01:21:58,078 - Yo! 1947 01:21:58,080 --> 01:21:59,713 - Ah! Hey! 1948 01:21:59,715 --> 01:22:02,650 - So, Dave Landry, huh? Really? 1949 01:22:02,652 --> 01:22:05,653 I always thought I kind of pictured you with Billy Maddox. 1950 01:22:05,655 --> 01:22:07,888 I thought you guys had fireworks together. 1951 01:22:07,890 --> 01:22:09,323 - (Laughing): Whatever! 1952 01:22:09,325 --> 01:22:11,825 - I think you and Dave are gonna be really happy. 1953 01:22:11,827 --> 01:22:13,460 - Thank you! 1954 01:22:13,462 --> 01:22:16,730 - I just wish I could say the same for Mom and Dad. 1955 01:22:16,732 --> 01:22:19,300 (Men and women laughing in distance) 1956 01:22:20,435 --> 01:22:22,303 - I think they are happy. 1957 01:22:24,372 --> 01:22:27,441 - Hey, you think I could get a moment with my bride? 1958 01:22:27,443 --> 01:22:29,176 - Yeah, that's all right, I guess. 1959 01:22:29,178 --> 01:22:30,911 - Hey there, beautiful! Mmm! 1960 01:22:30,913 --> 01:22:34,014 So, you still willing to climb mountains for me? 1961 01:22:34,016 --> 01:22:36,984 - Yeah, just as long as they're very, very small mountains. 1962 01:22:36,986 --> 01:22:38,185 - Under 6 feet. - Exactly! 1963 01:22:38,187 --> 01:22:39,620 - I found this on the table. 1964 01:22:39,622 --> 01:22:41,255 What do you want me to do with it? 1965 01:22:41,257 --> 01:22:43,757 - Oh! Let's open it. 1966 01:22:46,094 --> 01:22:49,263 "Hope you have a joyful life together... 1967 01:22:50,632 --> 01:22:53,901 "May all your wishes come true." 1968 01:22:53,903 --> 01:22:55,736 It's not signed. 1969 01:22:55,738 --> 01:22:58,973 I know exactly where this goes. 1970 01:23:01,676 --> 01:23:03,577 - (Laughing): Let's go! 1971 01:23:03,579 --> 01:23:05,045 Who wants to dance? 1972 01:23:05,047 --> 01:23:06,347 Whoo! 1973 01:23:06,349 --> 01:23:08,649 (Crowd exclaiming, cheering) 1974 01:23:08,651 --> 01:23:10,150 (Laughing) 161986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.