All language subtitles for Wynonna.Earp.S03E03.Colder.Weather.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:01,784 Previously on Wynonna Earp: 2 00:00:01,827 --> 00:00:04,047 We are murderers, 3 00:00:04,091 --> 00:00:06,397 you and I. 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,617 Destined for the dark. 5 00:00:08,660 --> 00:00:11,141 There is something wrong with Dolls' drugs. 6 00:00:11,185 --> 00:00:14,405 Whatever Black Badge did to Dolls, it's made him unstable. 7 00:00:14,449 --> 00:00:15,784 [Dolls]: 'Cause the only way to do 8 00:00:15,809 --> 00:00:17,234 what we're doing without going crazy 9 00:00:17,278 --> 00:00:19,149 is to have people we fight for. 10 00:00:19,193 --> 00:00:20,542 Dolls!!! 11 00:00:24,154 --> 00:00:26,809 - He's not breathin'. - He's gone, Wynonna. 12 00:00:26,852 --> 00:00:28,637 How is he lying here?! 13 00:00:28,680 --> 00:00:29,986 [sobbing] 14 00:00:32,119 --> 00:00:37,124 ♪ Raven fly on a river ♪ 15 00:00:39,474 --> 00:00:45,132 ♪ Rapids raging in her chest ♪ 16 00:00:47,090 --> 00:00:49,788 ♪ See her body... ♪ 17 00:00:49,832 --> 00:00:51,225 Bulshar!!! 18 00:00:51,268 --> 00:00:53,140 ♪ Flying over... ♪ 19 00:00:54,097 --> 00:00:56,230 Bulshar!!!! 20 00:00:56,273 --> 00:00:59,755 Come and face me, you piece of shit! 21 00:01:01,278 --> 00:01:03,367 Bulshar!!! 22 00:01:03,411 --> 00:01:06,240 - Are we gonna go get her? - Give her five more minutes. 23 00:01:06,283 --> 00:01:08,242 Well, what happens if Bulshar does show? 24 00:01:08,285 --> 00:01:11,071 Then my money's on the grief-stricken demon killer. 25 00:01:11,114 --> 00:01:13,334 Oh, the one who's so hammered she can barely walk? 26 00:01:13,377 --> 00:01:17,468 She's got Peacemaker. And us. 27 00:01:17,512 --> 00:01:19,253 Yeah, thank God for that. 28 00:01:19,296 --> 00:01:21,907 ♪ Tell the sirens ♪ 29 00:01:21,951 --> 00:01:24,823 ♪ I'm a-comin' ♪ 30 00:01:24,867 --> 00:01:26,086 Let's finish this! 31 00:01:26,129 --> 00:01:28,262 - No, you're right. - [gunshot] 32 00:01:28,305 --> 00:01:31,091 Bulshar wouldn't give her the satisfaction of coming. 33 00:01:31,134 --> 00:01:33,571 - She's got company. - Dammit! Wynonna! 34 00:01:33,615 --> 00:01:34,616 Okay. 35 00:01:35,530 --> 00:01:36,835 Wynonna Earp. 36 00:01:39,316 --> 00:01:43,190 Not the prick I was looking for but a prick nonetheless. 37 00:01:43,233 --> 00:01:46,932 That's what my first wife said. And I killed her for it. 38 00:01:46,976 --> 00:01:48,499 Didn't think you'd be here. 39 00:01:48,543 --> 00:01:51,372 - Where else would I be? - Planning a funeral. 40 00:01:51,415 --> 00:01:53,983 [chuckling, then laughing] 41 00:01:54,026 --> 00:01:55,898 Ah! Oh. Oh... 42 00:01:55,941 --> 00:01:57,769 They said you'd shoot me on first sight. 43 00:01:57,813 --> 00:01:59,684 But it was worth it to see your pain. 44 00:01:59,728 --> 00:02:01,295 Shut up. 45 00:02:01,338 --> 00:02:04,124 Bulshar got one of yours, 46 00:02:04,167 --> 00:02:06,691 which means my side, the revenants, 47 00:02:06,735 --> 00:02:08,258 finally got a win. 48 00:02:09,216 --> 00:02:12,088 I was hoping no one else would have to die today. 49 00:02:12,132 --> 00:02:15,178 We can make it you. [demonic voice]: I aim to please. 50 00:02:19,574 --> 00:02:21,663 I'm too tired to kill you. 51 00:02:21,706 --> 00:02:23,099 - [gunshot] - Oh! 52 00:02:23,143 --> 00:02:25,406 - That makes one of us. - Bitches! 53 00:02:26,581 --> 00:02:29,149 - [groaning] - Yeah, you better run! 54 00:02:29,192 --> 00:02:31,977 - You shot him right in the dick? - [Nicole groaning] 55 00:02:32,021 --> 00:02:33,501 That was really sweet. 56 00:02:36,678 --> 00:02:38,462 Right, that settles it, okay? 57 00:02:38,506 --> 00:02:42,684 No one's going anywhere alone for a while. Not... not until we... 58 00:02:42,727 --> 00:02:45,252 Until we say goodbye. 59 00:02:45,295 --> 00:02:48,168 I don't know how I'm gonna put Dolls in the ground. 60 00:02:50,257 --> 00:02:53,434 [theme music] 61 00:02:53,477 --> 00:02:56,480 ♪ I gave you all I got to give ♪ 62 00:02:56,524 --> 00:02:59,179 ♪ I know it ain't no way to live ♪ 63 00:02:59,222 --> 00:03:02,965 ♪ So I told that devil ♪ 64 00:03:03,008 --> 00:03:05,968 ♪ To take you back ♪ 65 00:03:19,938 --> 00:03:21,505 So shall we call a truce for now? 66 00:03:21,549 --> 00:03:23,942 Last time we met, 67 00:03:23,986 --> 00:03:27,032 you had me tied to a stripper pole. 68 00:03:27,076 --> 00:03:29,644 You used to like that kind of thing. 69 00:03:29,687 --> 00:03:31,863 And if we're keeping score, you shot me. 70 00:03:31,907 --> 00:03:33,648 Well, you did not die. 71 00:03:36,303 --> 00:03:37,326 But he did. 72 00:03:37,351 --> 00:03:40,394 The cards spoke to me about the death of a great warrior. 73 00:03:40,437 --> 00:03:41,525 I'm sorry. 74 00:03:41,569 --> 00:03:45,312 That is not for you to apologize for. 75 00:03:45,355 --> 00:03:47,420 - I can tell you where he's gone. - I know where he is. 76 00:03:47,444 --> 00:03:51,318 Xavier Dolls was a good man, and now he is at peace. 77 00:03:51,361 --> 00:03:54,190 Yes, well, peace is for heroes. 78 00:03:55,104 --> 00:03:57,090 And my hero, the one who took 79 00:03:57,115 --> 00:03:59,761 down your vampire kin, she's hurtin'. 80 00:03:59,804 --> 00:04:01,589 She's the one that needs my help. 81 00:04:05,680 --> 00:04:07,493 The man who died, the marshal? 82 00:04:07,518 --> 00:04:08,944 Wynonna loved him too. 83 00:04:08,987 --> 00:04:11,294 You might as well stop chasing that girl. 84 00:04:11,338 --> 00:04:13,403 You'd be competing with a ghost for the rest of your days. 85 00:04:13,427 --> 00:04:15,080 - Get out. - Never ends well. 86 00:04:15,124 --> 00:04:16,908 I said get out, Countessa! 87 00:04:21,478 --> 00:04:23,001 What do you want from me? 88 00:04:24,220 --> 00:04:25,700 I just want you to say my name. 89 00:04:28,137 --> 00:04:30,748 But if not that, can I meet your friends? 90 00:04:30,792 --> 00:04:33,621 - Absolutely not. - C'est la vie. 91 00:04:34,709 --> 00:04:36,493 We always did have terrible timing. 92 00:04:37,494 --> 00:04:40,932 No. We were just terrible. 93 00:04:42,760 --> 00:04:44,675 Oak is a more traditional choice, 94 00:04:44,719 --> 00:04:46,634 but our poplar is locally sourced. 95 00:04:46,677 --> 00:04:48,534 So much money for a box he'll never see. 96 00:04:48,559 --> 00:04:50,028 Yeah, I'm not having a casket. 97 00:04:50,072 --> 00:04:52,204 - What? You're not? - It's good to have a plan, 98 00:04:52,248 --> 00:04:55,295 to discuss your final wishes with your husbands. 99 00:04:55,338 --> 00:04:59,255 Yeah, that's right, baby. It is... so important. 100 00:05:00,822 --> 00:05:03,433 So what do you want? 101 00:05:03,477 --> 00:05:05,305 I want a sky funeral. 102 00:05:05,348 --> 00:05:07,258 They put your corpse up on a scaffold 103 00:05:07,283 --> 00:05:08,917 in the middle of the wilderness, 104 00:05:08,960 --> 00:05:11,398 attracting crows and magpies, vultures... 105 00:05:11,441 --> 00:05:12,921 Vultures. 106 00:05:12,964 --> 00:05:14,923 They devour you, piece by piece, 107 00:05:14,966 --> 00:05:17,317 and then eventually they, um, 108 00:05:17,360 --> 00:05:20,407 dispatch your remains back over the land. 109 00:05:21,451 --> 00:05:25,368 Wow. That's, uh, very... graphic. 110 00:05:25,412 --> 00:05:27,544 And ecologically conscious. 111 00:05:29,111 --> 00:05:32,332 Well, I haven't really thought about when I... if I... 112 00:05:32,375 --> 00:05:34,725 Well, there's not much "if" to it, dear. 113 00:05:34,769 --> 00:05:38,555 I... guess I'll be buried with... with Willa and Dad. 114 00:05:38,599 --> 00:05:41,428 Ooh, this is awkward. 115 00:05:41,471 --> 00:05:43,084 Ward only purchased two additional 116 00:05:43,109 --> 00:05:44,605 spaces in the Earp family plot, 117 00:05:44,648 --> 00:05:47,956 beyond his own and Willa's: one earmarked for your mother, 118 00:05:47,999 --> 00:05:50,306 and... 119 00:05:50,350 --> 00:05:53,222 one for your other sister, Wynonna. 120 00:05:53,265 --> 00:05:54,266 Oh. 121 00:05:58,488 --> 00:06:00,925 Yeah, I'm not doing him, or this. 122 00:06:00,969 --> 00:06:02,884 Wynonna... 123 00:06:02,927 --> 00:06:05,004 I don't... I have no idea what Dolls would want. 124 00:06:05,029 --> 00:06:06,191 You were his best friend. 125 00:06:06,235 --> 00:06:08,977 - Oh, is that what I was? - Stop. 126 00:06:09,020 --> 00:06:10,761 Look, these decisions are important. 127 00:06:10,805 --> 00:06:12,067 Yeah, I know. 128 00:06:12,092 --> 00:06:15,853 But the thing about death, you know, is it's forever. 129 00:06:15,897 --> 00:06:18,160 You know? So there's plenty of time. 130 00:06:18,203 --> 00:06:19,466 All the time in the world. 131 00:06:33,044 --> 00:06:35,046 Finally planting your left foot, I see. 132 00:06:36,613 --> 00:06:38,047 More like I stepped in a frozen 133 00:06:38,072 --> 00:06:39,573 cow patty and I'm kinda stuck. 134 00:06:39,616 --> 00:06:40,617 Looks good on ya. 135 00:06:42,227 --> 00:06:44,926 I will never tire of this view. 136 00:06:44,969 --> 00:06:46,928 I know I'm supposed to face the facts. 137 00:06:46,971 --> 00:06:49,191 I mean, I've done all of this before. 138 00:06:49,234 --> 00:06:51,323 With Daddy and Shorty, Willa. 139 00:06:51,367 --> 00:06:52,367 Twice. 140 00:06:53,238 --> 00:06:54,414 Willa twice. 141 00:06:57,852 --> 00:06:59,593 This one's quite a kick in the box. 142 00:06:59,636 --> 00:07:01,464 Yes, ma'am. 143 00:07:01,508 --> 00:07:03,182 I still don't understand what happened 144 00:07:03,207 --> 00:07:04,598 to him out there on that ledge. 145 00:07:04,641 --> 00:07:08,297 We were dying, Wynonna, and Dolls, he saved us. 146 00:07:09,472 --> 00:07:10,647 Oh, love. 147 00:07:13,084 --> 00:07:14,434 Oh, love... 148 00:07:16,523 --> 00:07:19,090 Sometimes you get and sometimes you get got. 149 00:07:20,875 --> 00:07:21,892 Back in my day... 150 00:07:21,917 --> 00:07:24,250 Oh, God, haven't I suffered enough? 151 00:07:25,445 --> 00:07:26,255 - Back in my day, 152 00:07:26,280 --> 00:07:28,448 - gunslingers that died with their boots on, 153 00:07:28,491 --> 00:07:30,406 they were buried at Boot Hill. 154 00:07:30,450 --> 00:07:32,219 'Course, it was a flagrant popularity 155 00:07:32,244 --> 00:07:33,801 contest. Cactus Pete, he got in. 156 00:07:33,844 --> 00:07:35,090 He was only called that after he 157 00:07:35,114 --> 00:07:36,412 got his ass so full of needles, 158 00:07:36,456 --> 00:07:39,546 that they had to call in a seamstress and... 159 00:07:40,677 --> 00:07:42,331 But the ritual of it... 160 00:07:43,375 --> 00:07:46,335 Setting a man's horse loose to run. 161 00:07:47,467 --> 00:07:50,339 Placing a fine bottle of whisky on his grave... 162 00:07:51,427 --> 00:07:53,298 That sounds kinda nice. 163 00:07:53,342 --> 00:07:55,823 Whisky which I would then steal because good liquor 164 00:07:55,866 --> 00:07:58,956 should never be wasted on the dead. 165 00:07:59,000 --> 00:08:01,045 I guess death was cheap back then. 166 00:08:01,089 --> 00:08:03,134 It was never cheap. 167 00:08:06,050 --> 00:08:07,487 We need to get Bulshar. 168 00:08:11,273 --> 00:08:13,231 We need to do right by Dolls first. 169 00:08:15,233 --> 00:08:16,321 [sniffling] 170 00:08:19,237 --> 00:08:21,936 - D'you know he was from Arizona? - [sniffling] 171 00:08:23,590 --> 00:08:25,896 Does he want us to take him back there? 172 00:08:25,940 --> 00:08:28,943 I figure he chose his family and we're it. 173 00:08:28,986 --> 00:08:30,858 We're all of it. 174 00:08:30,901 --> 00:08:32,294 - Poor asshole. - [chuckling] 175 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 [birdsong] 176 00:09:02,324 --> 00:09:04,377 [Waverly]: No, it's... it's inappropriate, 177 00:09:04,402 --> 00:09:05,762 or, you know, disrespectful. 178 00:09:05,806 --> 00:09:06,657 It is necessary. 179 00:09:06,682 --> 00:09:09,157 When a man dies, he should be celebrated. 180 00:09:09,200 --> 00:09:12,029 - But Dolls didn't even drink! - Yeah, well, we need to. 181 00:09:12,073 --> 00:09:14,771 I think Doc's right. I think a wake would be nice. 182 00:09:14,815 --> 00:09:17,382 Okay, fine. I'll make sandwiches. 183 00:09:17,426 --> 00:09:19,255 Pastrami, salami, egg, tuna, cucumber, 184 00:09:19,280 --> 00:09:21,038 ham-and-cheese, ham, ham no cheese... 185 00:09:21,082 --> 00:09:24,346 Waves, we don't need sandwiches for an army, okay? 186 00:09:24,389 --> 00:09:26,391 Dolls had five friends. 187 00:09:26,435 --> 00:09:28,089 Four of them are right here. 188 00:09:28,132 --> 00:09:29,858 But I'm starving. Aren't you? 189 00:09:29,883 --> 00:09:31,048 [giggling] My God. 190 00:09:31,092 --> 00:09:34,182 Is it wrong to be this hungry when Dolls will never eat again? 191 00:09:34,225 --> 00:09:36,488 Oh, my God, why can't I stop giggling? 192 00:09:36,532 --> 00:09:38,012 Now who's inappropriate? 193 00:09:38,055 --> 00:09:38,686 Okay... hey. 194 00:09:38,711 --> 00:09:40,580 I'm sorry, should I be more like you? 195 00:09:40,623 --> 00:09:42,904 Yeah, rigid and unfeeling when our friend is in the morgue 196 00:09:42,930 --> 00:09:44,168 and the big dead guy who had 197 00:09:44,193 --> 00:09:45,652 him killed is still out there! 198 00:09:50,328 --> 00:09:51,982 Is that enough feeling for you? 199 00:09:56,247 --> 00:10:00,034 I'll make sure that there's enough libations at Shorty's 200 00:10:00,077 --> 00:10:02,036 to fortify us through this. 201 00:10:16,180 --> 00:10:17,704 What do we do now? 202 00:10:19,227 --> 00:10:20,227 Haught? 203 00:10:22,186 --> 00:10:23,274 Um... 204 00:10:24,885 --> 00:10:27,365 Uh, maybe we could go to Dolls' motel room 205 00:10:27,409 --> 00:10:30,064 and... find something for him to wear. 206 00:10:30,107 --> 00:10:32,762 - Well, how do we get in? - I've got a key. 207 00:10:33,894 --> 00:10:36,244 We had a professional kind of trust. 208 00:10:36,287 --> 00:10:38,289 Officers in the line of duty. 209 00:10:43,120 --> 00:10:45,906 - She said duty. - Yeah, she sure did, cutie. 210 00:10:48,735 --> 00:10:50,623 - We can go. - Oh, yeah. Absolutely. 211 00:10:50,648 --> 00:10:51,651 -Um, we got this. 212 00:10:51,694 --> 00:10:54,915 I don't even know where Dolls... is. 213 00:10:54,958 --> 00:10:57,265 - Jeremy's doing the autopsy. - What?! 214 00:10:57,308 --> 00:10:59,702 It's routine in these circumstances, Wynonna. 215 00:10:59,746 --> 00:11:01,748 He's not cutting him up! No way. 216 00:11:02,879 --> 00:11:04,011 No way! 217 00:11:07,362 --> 00:11:08,624 A break-in. 218 00:11:10,017 --> 00:11:12,454 Do people not have any goddamn respect?! 219 00:11:15,718 --> 00:11:18,852 All they seem to have lifted is the banana liqueur. 220 00:11:18,895 --> 00:11:21,332 [scraping] [footsteps] 221 00:11:36,521 --> 00:11:37,914 Howdy, pardner. 222 00:11:38,828 --> 00:11:42,005 - Yeah, hiya. - Back for more banana liqueur? 223 00:11:42,049 --> 00:11:45,095 A generous yet... baffling offer. 224 00:11:45,139 --> 00:11:46,899 I did just get off a bus and could do with a beer, 225 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 but instead I find myself being held at gunpoint 226 00:11:49,273 --> 00:11:51,449 by a guy with a seriously committed moustache. 227 00:11:51,493 --> 00:11:53,843 Yeah, and you, sir, have also drawn on me. 228 00:11:53,887 --> 00:11:58,065 Thus we seem to have ourselves a classic Mexican standoff. 229 00:11:58,108 --> 00:12:01,633 It's not PC to qualify it specifically as Mexican anymore. 230 00:12:02,809 --> 00:12:05,115 Yeah, well, the bar is closed, and will remain closed 231 00:12:05,159 --> 00:12:07,770 for the rest of the afternoon. We're holding a wake. 232 00:12:07,814 --> 00:12:11,295 For Sergeant Xavier Dolls. I know. That's why I'm here. 233 00:12:11,339 --> 00:12:12,688 I'm a friend. 234 00:12:12,732 --> 00:12:15,212 Yeah, well, you better have proof, friend, 235 00:12:15,256 --> 00:12:16,910 'cause I've got one in the chamber... 236 00:12:16,935 --> 00:12:17,519 [cocking] 237 00:12:17,562 --> 00:12:19,739 and murder on my mind. 238 00:12:22,176 --> 00:12:24,744 I've seen monks with more shit. [Nicole chuckling] 239 00:12:24,787 --> 00:12:28,182 Yeah, well, Dolls was an enigmatic dude. 240 00:12:28,225 --> 00:12:29,270 And a cop. 241 00:12:30,401 --> 00:12:32,708 You guys got each other. 242 00:12:32,752 --> 00:12:33,927 That's really nice. 243 00:12:33,970 --> 00:12:36,581 Well, he had a traumatic past. 244 00:12:36,625 --> 00:12:38,758 He did? What, with Black Badge? 245 00:12:38,801 --> 00:12:41,673 So he felt like he could help me with my own. 246 00:12:42,631 --> 00:12:45,721 Nicole? Hey, what... what happened? 247 00:12:49,116 --> 00:12:50,987 I was just a kid. 248 00:12:51,031 --> 00:12:52,206 Um... 249 00:12:53,685 --> 00:12:57,602 My parents were travelling - again - and they told me 250 00:12:57,646 --> 00:13:00,301 I could go to this music festival with my aunt and uncle. 251 00:13:01,476 --> 00:13:02,476 Here. 252 00:13:03,434 --> 00:13:05,349 In the Ghost River Triangle? 253 00:13:05,393 --> 00:13:07,047 There was an attack. 254 00:13:07,090 --> 00:13:09,092 A man in leather. 255 00:13:09,136 --> 00:13:11,573 So much screaming and blood. 256 00:13:11,616 --> 00:13:14,663 The demon Dolls killed at the cliff? 257 00:13:14,706 --> 00:13:15,706 Bondage Bob? 258 00:13:18,058 --> 00:13:20,408 For years, my parents just told me 259 00:13:20,451 --> 00:13:22,802 that everybody died in a forest fire, 260 00:13:22,845 --> 00:13:26,414 and that I had... I had somehow escaped, but... 261 00:13:26,457 --> 00:13:28,764 you know, it just didn't explain the nightmares. 262 00:13:28,808 --> 00:13:30,418 Yeah, I've... 263 00:13:31,375 --> 00:13:32,812 I've heard them. 264 00:13:32,855 --> 00:13:36,163 Last spring, when... Widow Mercedes said his name... 265 00:13:37,773 --> 00:13:39,035 Bulshar... 266 00:13:40,210 --> 00:13:42,822 it was like this shotgun went off in my head. 267 00:13:42,865 --> 00:13:45,389 And Dolls helped me. He got me files, 268 00:13:45,433 --> 00:13:47,478 he... he told me that... 269 00:13:47,522 --> 00:13:50,307 Black Badge had been covering up these massacres for years. 270 00:13:50,351 --> 00:13:51,918 The Cult of Bulshar. 271 00:13:53,484 --> 00:13:54,834 Oh, Nicole... 272 00:13:55,922 --> 00:13:59,229 I somehow got myself down to the river and then... 273 00:13:59,273 --> 00:14:01,057 then somebody saved me... 274 00:14:03,190 --> 00:14:05,061 But I couldn't save Dolls. 275 00:14:07,498 --> 00:14:10,937 - None of us could. - And he was trying to help me, 276 00:14:10,980 --> 00:14:12,460 and now he's dead. 277 00:14:12,503 --> 00:14:14,244 This is all my fault. 278 00:14:14,288 --> 00:14:16,203 Oh, shhh. Hey. 279 00:14:17,682 --> 00:14:19,859 Shhh. It's okay. 280 00:14:19,902 --> 00:14:22,339 [Nicole sniffling] You're safe. 281 00:14:22,383 --> 00:14:25,690 [sniffling] We can find out more, okay? 282 00:14:25,734 --> 00:14:27,214 If you want to. 283 00:14:28,215 --> 00:14:30,391 But, of course, this is not your fault. 284 00:14:30,434 --> 00:14:32,175 Oh... God. 285 00:14:32,219 --> 00:14:34,177 Ah, sorry. [sniffling] 286 00:14:34,221 --> 00:14:36,701 - No. - Today's about Dolls. 287 00:14:36,745 --> 00:14:38,878 [sniffling] 288 00:14:38,921 --> 00:14:40,880 We have a lot to do. Let's finish up. 289 00:14:49,105 --> 00:14:52,456 "To Wynonna. For when I'm gone." 290 00:14:52,500 --> 00:14:54,937 Chetri? 291 00:14:54,981 --> 00:14:56,939 Jeremy, put that scalpel down right now. 292 00:14:56,983 --> 00:14:59,899 No scalpel. Calm down, Wynonna. 293 00:14:59,942 --> 00:15:04,642 - You're not doing an autopsy? - No, I, uh... I don't need to. 294 00:15:04,686 --> 00:15:07,004 'Cause I knew what was gonna kill Dolls. 295 00:15:07,029 --> 00:15:08,029 So did he. 296 00:15:09,560 --> 00:15:11,911 Dolls knew he was gonna... die? 297 00:15:15,001 --> 00:15:16,132 Did you? 298 00:15:17,394 --> 00:15:20,745 He knew? You knew? How could you not tell me? 299 00:15:20,789 --> 00:15:22,922 - He didn't want me to. - I don't care. 300 00:15:22,965 --> 00:15:24,924 It's called loyalty, Jeremy. Look it up. 301 00:15:24,967 --> 00:15:26,664 I was respecting Dolls' wishes. 302 00:15:26,708 --> 00:15:29,450 That's as loyal as it gets, Wynonna. 303 00:15:29,493 --> 00:15:30,973 Do you think this was easy for me? 304 00:15:31,017 --> 00:15:33,323 I don't care. If I'd known, I... 305 00:15:33,367 --> 00:15:35,804 There's nothing you could've done. 306 00:15:35,847 --> 00:15:36,979 I tried. 307 00:15:37,023 --> 00:15:39,634 It was the drugs. It was Black Badge. 308 00:15:42,376 --> 00:15:44,639 I will never forgive you for this. 309 00:15:46,989 --> 00:15:47,968 I get it. 310 00:15:47,993 --> 00:15:50,906 It's easier to blame me than the dead dragon, right? 311 00:15:50,950 --> 00:15:52,429 How dare you? 312 00:15:54,170 --> 00:15:55,737 Pack up your science shit, Chetri. 313 00:15:55,780 --> 00:15:57,739 You don't get to be a part of this anymore. 314 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 - [laughter] - then Xavier, 315 00:16:04,050 --> 00:16:06,088 he just takes out the rest of them 316 00:16:06,113 --> 00:16:08,010 with just a broken cricket bat! 317 00:16:08,054 --> 00:16:10,099 Never even broke a sweat. 318 00:16:10,143 --> 00:16:14,016 There she is. Wynonna Earp, Staff Sergeant Ramon Quinn. 319 00:16:14,060 --> 00:16:14,974 Just "Quinn" is fine. 320 00:16:14,999 --> 00:16:17,106 Quinn is tied to the bar with twinkly lights. 321 00:16:17,150 --> 00:16:19,165 That was my doing. You're welcome. 322 00:16:19,190 --> 00:16:20,892 I am not taking any chances. 323 00:16:20,936 --> 00:16:24,113 Mm-mm. But you are taking all of the whisky. 324 00:16:24,157 --> 00:16:26,855 - Doc, did you know? - Know about Quinn? 325 00:16:26,898 --> 00:16:28,825 -No, that Dolls knew he was dying. 326 00:16:28,850 --> 00:16:31,251 Of course he was dying. 327 00:16:31,294 --> 00:16:33,993 His body couldn't take it anymore. 328 00:16:34,036 --> 00:16:36,463 He's lucky he lasted as long as he did. 329 00:16:36,488 --> 00:16:38,040 Probably by sheer will. 330 00:16:38,084 --> 00:16:40,446 Never saw anyone eat so much kale by choice. 331 00:16:40,471 --> 00:16:41,471 You knew Dolls? 332 00:16:44,525 --> 00:16:45,525 Better than anyone. 333 00:16:47,745 --> 00:16:50,096 Quinn says there was no way to save him. 334 00:16:50,139 --> 00:16:53,229 Not without the Black Badge serum. 335 00:16:53,273 --> 00:16:55,014 And nobody has any of that left. 336 00:16:55,057 --> 00:16:57,233 [clicking and hissing] 337 00:16:58,800 --> 00:16:59,975 Oh. 338 00:17:02,064 --> 00:17:03,174 Ah. Ooo-ee, 339 00:17:03,199 --> 00:17:06,503 that smack we boosted from Shorty's is the real deal. 340 00:17:06,547 --> 00:17:09,245 We get as powerful as that Black Badge agent was, 341 00:17:09,289 --> 00:17:10,855 and we get to kill the Earp heir! 342 00:17:10,899 --> 00:17:11,899 Yeah. 343 00:17:13,075 --> 00:17:15,251 - What's the matter, boss? - [crying out] 344 00:17:15,295 --> 00:17:18,559 [roaring] 345 00:17:18,602 --> 00:17:21,388 - Help!!! - [roaring] 346 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 It's impossible. 347 00:17:26,219 --> 00:17:27,111 How did you find us? 348 00:17:27,136 --> 00:17:29,787 Someone posted an ad in the back of Guns and Glory magazine. 349 00:17:29,831 --> 00:17:30,789 Old-school. 350 00:17:30,814 --> 00:17:33,661 Our money's on Jeremy placing the ad, after, 351 00:17:33,704 --> 00:17:35,837 at Dolls' request. 352 00:17:35,880 --> 00:17:37,455 It was in code, one our entire 353 00:17:37,480 --> 00:17:39,188 squadron used to send a signal 354 00:17:39,232 --> 00:17:41,161 so we could attend each other's funerals 355 00:17:41,186 --> 00:17:42,737 without Black Badge showing up. 356 00:17:43,714 --> 00:17:46,587 - Because you were all dying. - They were, or... 357 00:17:47,849 --> 00:17:49,329 are, all dead. 358 00:17:50,199 --> 00:17:51,766 And isn't that convenient. 359 00:17:54,812 --> 00:17:58,164 Long story short, they experimented on us. 360 00:17:58,207 --> 00:18:01,297 Our genes mixed with demon god-knows-what. 361 00:18:01,341 --> 00:18:02,070 To what end? 362 00:18:02,095 --> 00:18:04,257 Turn you all into super soldiers? 363 00:18:04,300 --> 00:18:07,216 I'm no scientist. I just did what I was told. 364 00:18:08,304 --> 00:18:10,045 And it is not convenient. 365 00:18:11,177 --> 00:18:12,743 It sucks. 366 00:18:12,787 --> 00:18:15,137 I wasn't experimented on like the rest of them. 367 00:18:15,181 --> 00:18:17,183 Wrong blood type. 368 00:18:17,226 --> 00:18:19,519 You two should know that Dolls resisted 369 00:18:19,544 --> 00:18:21,926 BBD's modifications as long as he could. 370 00:18:21,970 --> 00:18:24,004 Broke out of our facility and made a 371 00:18:24,029 --> 00:18:26,148 run for it six times in three months. 372 00:18:26,192 --> 00:18:28,448 Never really thought of Dolls as a rebel. 373 00:18:28,473 --> 00:18:29,654 He was so stubborn. 374 00:18:31,197 --> 00:18:32,715 That's probably why he lasted so much 375 00:18:32,740 --> 00:18:34,113 longer than the rest of the guys. 376 00:18:34,156 --> 00:18:37,072 If Dolls knew he was dying, then why didn't he... 377 00:18:37,116 --> 00:18:40,162 contact BBD, or go to a doctor or... 378 00:18:40,206 --> 00:18:41,946 anything that could help him? 379 00:18:41,990 --> 00:18:43,818 Maybe he stuck around for you. 380 00:18:45,298 --> 00:18:46,908 No maybe about it. 381 00:18:49,693 --> 00:18:50,955 Quinn? 382 00:18:52,043 --> 00:18:54,350 You can stay for the wake and then you're gone. 383 00:18:56,222 --> 00:19:00,922 And, buddy, if you try anything, today of all days... 384 00:19:00,965 --> 00:19:03,272 I'm just here to pay my respects. 385 00:19:03,316 --> 00:19:04,534 I swear. 386 00:19:13,717 --> 00:19:14,762 Watch him. 387 00:19:16,546 --> 00:19:18,983 Really watch him. [gun cocking] 388 00:19:24,554 --> 00:19:25,468 What do we do with it? 389 00:19:25,493 --> 00:19:27,296 I'm no mail carrier, but give it to her? 390 00:19:27,340 --> 00:19:29,907 And why is there only a letter for Wynonna? 391 00:19:30,778 --> 00:19:32,736 We know why. [sighing] 392 00:19:32,780 --> 00:19:34,390 - Ah, don't do that. - What? 393 00:19:34,434 --> 00:19:38,220 Don't give me that sad little someone-stole-my-new-puppy look. 394 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 I don't need pity, Waves. 395 00:19:39,874 --> 00:19:42,026 Well, I'm sorry if it's gonna take me more than 10 minutes 396 00:19:42,050 --> 00:19:44,221 to digest that my girlfriend was the only 397 00:19:44,246 --> 00:19:46,209 survivor of a supernatural massacre. 398 00:19:48,796 --> 00:19:50,319 I am sorry. 399 00:19:50,363 --> 00:19:51,581 I am. 400 00:19:53,061 --> 00:19:54,193 And... 401 00:19:55,455 --> 00:19:56,455 And? 402 00:19:57,457 --> 00:20:00,242 And I kind of thought you were normal. 403 00:20:00,286 --> 00:20:01,548 Ouch. 404 00:20:01,591 --> 00:20:04,159 Look, you came back to Purgatory to be a cop. 405 00:20:04,203 --> 00:20:05,073 Yeah. 406 00:20:05,098 --> 00:20:07,684 Right? Which... which means it can't be a coincidence. 407 00:20:07,728 --> 00:20:08,490 Probably not. 408 00:20:08,515 --> 00:20:10,774 Which means none of us have any free will over our lives, 409 00:20:10,818 --> 00:20:13,212 and then we're all gonna die anyway, so what's the point? 410 00:20:13,255 --> 00:20:15,866 The point is that I love you. 411 00:20:22,264 --> 00:20:25,876 And if that's our destiny, then I am pretty darned stoked. 412 00:20:25,920 --> 00:20:29,880 - Just try not to die, okay? - Okay, yeah. Ditto. 413 00:20:29,924 --> 00:20:32,709 Now don't you have way too many sandwiches to make? 414 00:20:34,320 --> 00:20:36,017 Yes. 415 00:20:36,060 --> 00:20:39,107 Someone's at the window. We're three floors up. 416 00:20:40,239 --> 00:20:42,066 - Who is it?! - Some hot Goth? 417 00:20:42,110 --> 00:20:44,417 Demon? Vampire? Big Bauhaus fan? 418 00:20:44,460 --> 00:20:45,679 Call me Katalin. 419 00:20:45,704 --> 00:20:49,335 Oh! Nicole! She's got my purse! Quick! Come on! 420 00:20:49,378 --> 00:20:51,641 - [both]: Oh! - Oh, my God! Are you okay? 421 00:20:51,685 --> 00:20:53,774 - Hey, are you okay? - Oh. 422 00:20:53,817 --> 00:20:57,081 Come here. Oh, God, I'm so sorry! 423 00:20:57,125 --> 00:20:58,866 Well, she moves pretty fast for a hot chick. 424 00:20:58,909 --> 00:21:01,260 Okay, you called her hot twice now. 425 00:21:01,303 --> 00:21:03,262 [gasping] Oh, my God. This is... 426 00:21:03,305 --> 00:21:04,959 this is the worst thing I've done since... 427 00:21:05,002 --> 00:21:05,807 Champ? 428 00:21:05,832 --> 00:21:08,223 Nicole, Dolls' letter to Wynonna was in there! 429 00:21:08,267 --> 00:21:10,269 - We can't be late to the wake. - Wait. 430 00:21:10,312 --> 00:21:13,272 Katalin? No, she can't be. 431 00:21:13,315 --> 00:21:14,178 Can't be what? 432 00:21:14,203 --> 00:21:16,275 Can't... be late for the wake. 433 00:21:16,318 --> 00:21:18,102 C'mon! Let's go. 434 00:21:26,633 --> 00:21:28,287 I was just, uh... 435 00:21:29,375 --> 00:21:33,161 I was just making sure no one... messed with him, just in case. 436 00:21:33,204 --> 00:21:34,467 Could've asked Lonnie to do it. 437 00:21:34,510 --> 00:21:37,339 Yeah, Lonnie got eaten by vampires. 438 00:21:37,383 --> 00:21:38,383 Oh. 439 00:21:40,429 --> 00:21:41,909 Well, aren't I an asshole. 440 00:21:41,952 --> 00:21:45,173 You know, I used to think Deputy Marshall Dolls was too. 441 00:21:45,216 --> 00:21:49,090 But, you know, the more and more I see that... 442 00:21:49,133 --> 00:21:50,719 protecting the world, maybe that 443 00:21:50,744 --> 00:21:52,378 requires a bit of selfishness. 444 00:21:53,529 --> 00:21:55,401 You should be at the wake, Wynonna. 445 00:21:58,317 --> 00:22:00,357 He was one of us, and until I can 446 00:22:00,382 --> 00:22:02,780 figure out what to do with his body... 447 00:22:09,415 --> 00:22:11,678 And I'll be here until you do. 448 00:22:14,550 --> 00:22:16,204 Thanks, Nedley. 449 00:22:18,032 --> 00:22:19,207 My privilege. 450 00:22:21,122 --> 00:22:23,820 ♪ I ain't gonna cry ♪ 451 00:22:23,864 --> 00:22:26,562 - To Dolls. - [all]: To Dolls. 452 00:22:28,695 --> 00:22:31,350 ♪ I ain't gonna cry ♪ 453 00:22:32,394 --> 00:22:33,961 ♪ Mm-mm-mm ♪ 454 00:22:37,443 --> 00:22:39,836 ♪ What is my mission ♪ 455 00:22:39,880 --> 00:22:43,536 ♪ Why am I swimming ♪ ♪ in this dirty water ♪ 456 00:22:43,579 --> 00:22:45,407 ♪ Of a bad decision ♪ 457 00:22:45,451 --> 00:22:49,542 ♪ Too many days and nights ♪ ♪ I've been losing my mind ♪ 458 00:22:49,585 --> 00:22:51,079 ♪ 'Cause I don't know what's ♪ 459 00:22:51,104 --> 00:22:52,893 ♪ wrong or how to make it right ♪ 460 00:22:52,936 --> 00:22:55,852 ♪ I ain't gonna cry ♪ 461 00:22:55,896 --> 00:22:57,028 Doc! Hey, hi. 462 00:22:57,053 --> 00:23:00,422 Waverly, these sandwiches, they are simply delicious. 463 00:23:00,466 --> 00:23:03,469 - Thanks. Listen... - No, please, if I may: 464 00:23:03,512 --> 00:23:06,515 I wanna apologize for my behaviour earlier. 465 00:23:06,559 --> 00:23:09,431 Grief gives rise to much confession. 466 00:23:09,475 --> 00:23:12,521 - Shakespeare? - Kendrick Lamar. Listen... 467 00:23:12,565 --> 00:23:15,264 Waverly, my last conversation with Dolls... 468 00:23:15,289 --> 00:23:16,331 What happened? 469 00:23:17,700 --> 00:23:20,268 I told him we were destined for hell. 470 00:23:20,311 --> 00:23:22,401 Doc, why would you say something like that? 471 00:23:22,444 --> 00:23:24,183 Because I am. Because I've 472 00:23:24,208 --> 00:23:26,080 been there. I went there. 473 00:23:26,970 --> 00:23:29,930 When Dolls shot me, when I died. And I will return 474 00:23:29,973 --> 00:23:32,802 when it's my turn to be toasted. 475 00:23:32,846 --> 00:23:36,240 I am so, so, so sorry about what happened to you, 476 00:23:36,284 --> 00:23:38,417 but I need your help. 477 00:23:38,460 --> 00:23:40,114 Here. Now. 478 00:23:40,157 --> 00:23:41,202 Okay. 479 00:23:42,725 --> 00:23:44,684 Dolls left something for Wynonna, 480 00:23:44,727 --> 00:23:47,469 a letter, and a sneaky, but yes, 481 00:23:47,513 --> 00:23:51,038 okay, fine, total smoke show with the perfect purple pout 482 00:23:51,081 --> 00:23:53,867 snatched it and... disappeared. 483 00:23:53,910 --> 00:23:55,825 Called herself Katalin? 484 00:23:56,783 --> 00:23:58,219 For god's sakes. 485 00:23:58,262 --> 00:24:00,656 I think I know who your thief is. 486 00:24:00,700 --> 00:24:02,049 Thought you might. 487 00:24:02,092 --> 00:24:05,226 I think it is best if we keep this on the down-low. 488 00:24:06,532 --> 00:24:07,532 Gotcha. 489 00:24:17,543 --> 00:24:20,633 Yorkie. No one could understand a word he was saying, 490 00:24:20,676 --> 00:24:22,548 but he was a crack shot. 491 00:24:22,591 --> 00:24:25,159 Burbs, he actually... he got drafted into the Majors, 492 00:24:25,202 --> 00:24:26,856 but joined up instead. 493 00:24:26,900 --> 00:24:28,510 Ah, Jingles. [laughter] 494 00:24:28,554 --> 00:24:33,210 Jingles. And Burb. You got any Johns or Richards? 495 00:24:33,254 --> 00:24:35,299 Nicknames are bonding. 496 00:24:35,343 --> 00:24:37,207 I never even knew Burb's real 497 00:24:37,232 --> 00:24:39,521 name until I went to his funeral. 498 00:24:39,565 --> 00:24:41,349 - It was John-Richard. - Okay. 499 00:24:43,177 --> 00:24:44,883 Our squad's less nickname-y, more 500 00:24:44,908 --> 00:24:46,789 "Hey, dingus, pass me some bullets," 501 00:24:46,833 --> 00:24:48,878 but we've always got each other's backs. 502 00:24:48,922 --> 00:24:50,576 Who had Dolls' back? 503 00:24:52,708 --> 00:24:53,708 Sorry. 504 00:24:55,363 --> 00:24:57,278 - Ah, you're drunk. - Mm. 505 00:24:58,409 --> 00:25:00,150 And the last one standing. 506 00:25:02,109 --> 00:25:03,447 You know, every night I lay down in 507 00:25:03,471 --> 00:25:04,911 bed, I say their names over and over. 508 00:25:04,938 --> 00:25:06,505 Everyone who died on my watch. 509 00:25:06,548 --> 00:25:09,029 The job's hard enough. Why torture yourself? I don't. 510 00:25:10,073 --> 00:25:12,119 I have tried to leave Black Badge behind. 511 00:25:12,162 --> 00:25:14,338 Good, 'cause they're gone. 512 00:25:14,382 --> 00:25:15,601 What if they're not? 513 00:25:17,603 --> 00:25:20,301 They put a lot of money into us. 514 00:25:20,344 --> 00:25:22,042 Into him. 515 00:25:22,085 --> 00:25:23,652 Think they're just gonna let him be? 516 00:25:23,696 --> 00:25:27,787 You think they'd come for what's... left of Dolls? 517 00:25:27,830 --> 00:25:29,622 I think there's a reason the rest 518 00:25:29,647 --> 00:25:31,597 of my friends' graves are unmarked. 519 00:25:39,973 --> 00:25:43,106 - Oh. Hey. - Hey, Nicole. 520 00:25:43,150 --> 00:25:44,416 If you're looking for Waverly and 521 00:25:44,440 --> 00:25:45,721 Doc, they just left out the back. 522 00:25:45,761 --> 00:25:49,765 No, I am looking for more vodkee, actually. 523 00:25:52,551 --> 00:25:53,911 What are you doing alone down here? 524 00:25:55,815 --> 00:25:57,556 You get to say goodbye, too, Jeremy. 525 00:25:57,599 --> 00:25:59,862 What... happened down here? 526 00:25:59,906 --> 00:26:01,995 Doc said there was a break-in. Probably some rummies. 527 00:26:02,038 --> 00:26:03,779 Doesn't the timing seem suspicious? 528 00:26:03,823 --> 00:26:05,825 [chuckling] Well, it's Purgatory. Last Halloween, 529 00:26:05,868 --> 00:26:06,908 I saw over 20 black cats. 530 00:26:06,933 --> 00:26:08,721 I swear they were all wearing bow ties. 531 00:26:10,960 --> 00:26:13,180 Shit! Oh, shit! 532 00:26:13,223 --> 00:26:15,071 The drugs Rosita was trying to replicate for Dolls, 533 00:26:15,095 --> 00:26:16,923 the rejected formulas that didn't work... 534 00:26:16,966 --> 00:26:18,770 - They're gone? - Gone like the girl in Gone Girl! 535 00:26:18,794 --> 00:26:21,275 - The movie and the book! - [Nixon]: I'll kill you!! 536 00:26:23,799 --> 00:26:27,150 Give us the Earp heir and the rest of you can live. 537 00:26:27,194 --> 00:26:29,849 Screw that. You're all going down! 538 00:26:29,892 --> 00:26:31,981 - Demons? - Revenants. 539 00:26:32,025 --> 00:26:33,940 And they're jacked up to shit. 540 00:26:35,028 --> 00:26:36,986 [growling] [shouting] 541 00:26:39,380 --> 00:26:41,382 - Ah!! - [man]: C'mere! 542 00:26:46,779 --> 00:26:48,650 - Argh! - Uh! 543 00:26:48,694 --> 00:26:50,565 - [growling] - My bad. 544 00:26:54,830 --> 00:26:56,919 [grunting] 545 00:26:59,052 --> 00:27:01,097 This is a memorial, dipshit. 546 00:27:01,141 --> 00:27:03,230 D'you even bring a casserole? 547 00:27:03,273 --> 00:27:04,666 Ah! 548 00:27:08,714 --> 00:27:10,585 - [man]: What the hell?! - Got another one! 549 00:27:10,629 --> 00:27:12,108 Suck hell, revhead. 550 00:27:16,373 --> 00:27:17,548 [indistinct shouting] 551 00:27:20,508 --> 00:27:22,466 - [roaring] - [Jeremy]: Ah!! 552 00:27:22,510 --> 00:27:25,426 - [laughter] - No sale. 553 00:27:35,741 --> 00:27:37,525 [phone ringing] 554 00:27:39,745 --> 00:27:40,224 Hi. 555 00:27:40,249 --> 00:27:41,660 Yeah, hey, where the hell are you? 556 00:27:41,703 --> 00:27:43,574 And why d'you answer Doc's phone? 557 00:27:43,618 --> 00:27:45,506 Doc shoved it at me when he saw it was you. 558 00:27:45,531 --> 00:27:46,708 We have to run an errand. 559 00:27:46,752 --> 00:27:48,667 An errand in the middle of a wake? 560 00:27:48,710 --> 00:27:51,147 We'll be back in two shakes. Why? What's up? 561 00:27:51,191 --> 00:27:53,280 - Well. - [grunting] 562 00:27:58,415 --> 00:28:00,722 - Officer Fire Crotch. - Demon Blown-off Balls. 563 00:28:00,766 --> 00:28:02,724 - Yah! - Oh. 564 00:28:02,768 --> 00:28:04,726 [Jeremy]: You smell like banana liqueur! 565 00:28:04,751 --> 00:28:05,751 Ah! 566 00:28:06,336 --> 00:28:08,034 Ah!! 567 00:28:08,077 --> 00:28:09,688 [groaning] 568 00:28:09,731 --> 00:28:12,255 And you thought getting wang-shot sucked? 569 00:28:13,866 --> 00:28:14,968 Some revenants got into the lizard 570 00:28:14,992 --> 00:28:15,911 drugs Jeremy made for Dolls, 571 00:28:15,955 --> 00:28:18,697 but no, yeah, please, take your time. 572 00:28:19,959 --> 00:28:20,959 Bye. 573 00:28:23,484 --> 00:28:24,503 Is Wynonna okay? 574 00:28:24,528 --> 00:28:26,946 Well, we probably shouldn't dally. 575 00:28:28,228 --> 00:28:30,839 And we're back at the Gardner House. 576 00:28:30,883 --> 00:28:33,537 What the hell was that? What were they? 577 00:28:33,581 --> 00:28:35,322 [chuckles] Three paranormal tours 578 00:28:35,347 --> 00:28:37,063 with BBD but this Fs with your S? 579 00:28:37,106 --> 00:28:39,652 It's not the attack. It's not the demons. 580 00:28:39,677 --> 00:28:40,501 Revenants. 581 00:28:40,544 --> 00:28:42,668 It's that you civilians had access to Black Badge drugs. 582 00:28:42,692 --> 00:28:43,896 We didn't have access to them. 583 00:28:43,939 --> 00:28:44,864 We synthesized them. 584 00:28:44,889 --> 00:28:47,638 So Dolls wouldn't have to depend on Black Badge to live. 585 00:28:47,682 --> 00:28:51,077 - You can do that? - Not me. Our narc can. 586 00:28:51,120 --> 00:28:53,253 He flew me into a cash register. 587 00:28:53,296 --> 00:28:55,207 That's Agent Chetri. He's a Black Badge scientist. 588 00:28:55,231 --> 00:28:56,517 What the hell's he doing here? 589 00:28:56,560 --> 00:28:57,450 F-ing with my S. 590 00:28:57,475 --> 00:28:59,563 He was trying to keep Dolls alive. 591 00:28:59,607 --> 00:29:01,217 Hmm. Talk about a fail. 592 00:29:03,176 --> 00:29:05,149 I, uh, I'm gonna go back to the office 593 00:29:05,174 --> 00:29:06,919 and log what's left of the serum. 594 00:29:06,962 --> 00:29:09,356 - Make sure none of it got stolen. - Sounds like a plan. 595 00:29:13,316 --> 00:29:15,057 - Look, Holliday... - Holliday? 596 00:29:15,101 --> 00:29:17,170 Can you just tell me who she is? 597 00:29:17,195 --> 00:29:18,800 I mean, I have a hunch. 598 00:29:18,844 --> 00:29:22,195 - Many sweet autumn moons ago... - Okay, Doc. 599 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 She's my wife. 600 00:29:26,634 --> 00:29:29,506 Does anyone around here not have a secret wife? 601 00:29:34,120 --> 00:29:35,904 [Kate]: Just come in already. 602 00:29:46,610 --> 00:29:47,698 Countessa. 603 00:29:47,742 --> 00:29:50,397 - Doc. - Oh, are we doing introductions? 604 00:29:50,440 --> 00:29:52,447 Great. Hi! I'm Waverly Earp, and 605 00:29:52,472 --> 00:29:54,705 you're squatting on Gardner land, 606 00:29:54,749 --> 00:29:56,392 and you took something that belongs to my 607 00:29:56,417 --> 00:29:58,255 dead friend Dolls, which is shitty and tacky! 608 00:29:59,449 --> 00:30:01,843 - And you want it back? - And I want it back!! 609 00:30:06,456 --> 00:30:07,718 Temperance. 610 00:30:07,762 --> 00:30:09,416 The angel card. 611 00:30:09,459 --> 00:30:11,635 Balance and moderation. 612 00:30:11,679 --> 00:30:13,289 But it's upside down. 613 00:30:13,333 --> 00:30:14,900 Lack of long-term vision. 614 00:30:14,943 --> 00:30:17,946 Hmm. Is she always such a snoozie boots? 615 00:30:17,990 --> 00:30:18,990 Hey. 616 00:30:19,861 --> 00:30:21,254 Ah! 617 00:30:23,386 --> 00:30:24,866 Ah! 618 00:30:24,910 --> 00:30:27,521 Give the envelope back, or next time I bring a stake. 619 00:30:27,564 --> 00:30:28,565 [sighing] 620 00:30:33,092 --> 00:30:34,571 I thank you very much. 621 00:30:36,356 --> 00:30:37,879 - Did you open it? - Of course not. 622 00:30:37,923 --> 00:30:39,620 I'm a vampire, not an asshole. 623 00:30:41,230 --> 00:30:43,232 I just wanted an invitation. 624 00:30:43,276 --> 00:30:44,530 Well, then like a few selfies and slide 625 00:30:44,554 --> 00:30:45,835 into my DMs like a normal person. 626 00:30:46,932 --> 00:30:48,498 - If I may... - No, you may not! 627 00:30:48,542 --> 00:30:50,805 So you slept with Doc. Who hasn't?! 628 00:30:51,980 --> 00:30:57,159 Okay, not me, but the point is, someone we love is dead! 629 00:30:57,203 --> 00:31:00,684 If we're all destined to be here and we're all gonna die here, 630 00:31:00,728 --> 00:31:03,862 we need to figure out how to be here... together. 631 00:31:10,956 --> 00:31:12,914 I get it now. 632 00:31:12,958 --> 00:31:15,743 The little one... so fiery. 633 00:31:17,527 --> 00:31:18,877 Just like Wyatt. 634 00:31:21,096 --> 00:31:23,142 Waverly is not even an Earp. 635 00:31:32,760 --> 00:31:34,327 She's something alright. 636 00:31:41,203 --> 00:31:42,204 That's not for you. 637 00:31:43,423 --> 00:31:45,555 - Okay. - And neither is this wake. 638 00:31:46,730 --> 00:31:48,471 Are you really gonna do this right now? 639 00:31:48,515 --> 00:31:49,916 Tough-love you back to your senses? 640 00:31:49,941 --> 00:31:51,083 Feels like about that time. 641 00:31:51,126 --> 00:31:52,562 A man I... 642 00:31:54,347 --> 00:31:55,113 Someone I love is dead. 643 00:31:55,138 --> 00:31:56,579 You're not the only one who lost him. 644 00:31:58,394 --> 00:32:00,919 You don't get a monopoly over the grief we all feel. 645 00:32:03,008 --> 00:32:04,183 Hey. 646 00:32:07,186 --> 00:32:08,796 I'm sorry. 647 00:32:08,839 --> 00:32:10,972 You don't have to be, Earp. 648 00:32:11,016 --> 00:32:13,975 I know you'd rather be angry than what you're feeling right now. 649 00:32:14,019 --> 00:32:15,759 Ahem. 650 00:32:15,803 --> 00:32:18,197 I told Jeremy to pack up his things and leave. 651 00:32:18,240 --> 00:32:21,113 Well, then you better go make sure he doesn't. 652 00:32:32,037 --> 00:32:34,256 And I shouldn't have called you a traitorous nerdling 653 00:32:34,300 --> 00:32:37,346 when I know a deception dweeb is less harsh and more accurate. 654 00:32:37,390 --> 00:32:38,869 - [clicking] - [Jeremy screaming] 655 00:32:40,610 --> 00:32:42,438 [screaming and exclaiming] 656 00:32:42,482 --> 00:32:45,137 - Stay out of this, Wynonna. - What are you doing, Quinn? 657 00:32:45,180 --> 00:32:46,051 Bad stuff! 658 00:32:46,076 --> 00:32:48,662 With my good stapler! [crying out] 659 00:32:48,705 --> 00:32:51,230 I need him to tell me where he's hiding the drugs. 660 00:32:53,145 --> 00:32:55,669 Alright, we can find them together. But let Jeremy go. 661 00:32:55,712 --> 00:32:57,244 He's a Black Badge lackey. 662 00:32:57,269 --> 00:32:59,542 They did stuff to me too, you know! 663 00:32:59,586 --> 00:33:01,457 He's just a good soldier, like you. 664 00:33:01,501 --> 00:33:03,978 Just following orders? You don't trust him either. 665 00:33:04,003 --> 00:33:04,852 Actually, I do. 666 00:33:04,895 --> 00:33:07,376 He is what's left of Black Badge, 667 00:33:07,420 --> 00:33:09,030 and they... 668 00:33:09,074 --> 00:33:11,250 are gonna pay for what they did to Dolls. 669 00:33:11,293 --> 00:33:14,644 - I get it, I really do. - And not just Dolls. 670 00:33:14,688 --> 00:33:16,037 Jingles, 671 00:33:16,081 --> 00:33:17,647 Yorkie, 672 00:33:17,691 --> 00:33:18,605 Eliza. 673 00:33:18,648 --> 00:33:20,868 Yeah. Eliza. 674 00:33:21,956 --> 00:33:23,914 What's the end game here, Quinn? 675 00:33:23,958 --> 00:33:26,062 I inject myself with Agent Chetri's bootleg 676 00:33:26,087 --> 00:33:27,831 BBD drugs and storm Black Badge HQ. 677 00:33:27,875 --> 00:33:30,076 You saw what the drugs did to the revenants, right? 678 00:33:30,101 --> 00:33:30,965 It doesn't work! 679 00:33:31,009 --> 00:33:33,272 Ah!!! [moaning] 680 00:33:35,056 --> 00:33:37,232 Avenge the squadron. 681 00:33:37,276 --> 00:33:39,104 Go out in a blaze of glory. 682 00:33:39,147 --> 00:33:40,931 If that's what it takes. 683 00:33:40,975 --> 00:33:43,495 The only thing that matters is doing right by the people I hurt. 684 00:33:44,109 --> 00:33:46,024 What people you hurt? 685 00:33:46,067 --> 00:33:48,132 Every time Dolls escaped Black Badge custody as a kid, 686 00:33:48,156 --> 00:33:50,637 who do you think it was who brought him back? 687 00:33:50,680 --> 00:33:53,031 Over and over, even when he begged, 688 00:33:53,074 --> 00:33:54,902 because those were my orders. 689 00:33:57,644 --> 00:34:00,560 I'm gonna put the gun... and the beer down. 690 00:34:07,132 --> 00:34:08,698 Fish. 691 00:34:09,699 --> 00:34:11,701 Levi. Shorty. 692 00:34:11,745 --> 00:34:12,963 Yeah, Eliza. 693 00:34:13,007 --> 00:34:14,878 - Stop. Stop. - My sister, Willa. 694 00:34:16,271 --> 00:34:19,100 My own father. Dolls. 695 00:34:19,144 --> 00:34:20,928 I lied when I said I don't... 696 00:34:21,798 --> 00:34:23,670 I don't torture myself with their names. 697 00:34:23,713 --> 00:34:25,541 We all have a trail of ghosts. 698 00:34:26,412 --> 00:34:29,502 And a list of enemies we want to get revenge on. 699 00:34:29,545 --> 00:34:32,679 But they kill ours and we get some of theirs. 700 00:34:32,722 --> 00:34:33,984 And on and on... 701 00:34:35,160 --> 00:34:36,552 until the end of time. 702 00:34:38,293 --> 00:34:41,427 Going kamikaze isn't... gonna bring them back. 703 00:34:41,470 --> 00:34:45,126 No matter what we do, they're still dead. 704 00:34:45,170 --> 00:34:46,867 So what am I supposed to do? 705 00:34:47,868 --> 00:34:48,869 Live. 706 00:34:55,702 --> 00:34:57,617 Let it go... Quinn. 707 00:34:59,053 --> 00:35:01,142 Dolls wouldn't want this for you. 708 00:35:01,186 --> 00:35:02,535 Or for him. 709 00:35:07,757 --> 00:35:09,194 [sighing] 710 00:35:14,024 --> 00:35:16,636 Oh, God! [panting] 711 00:35:16,679 --> 00:35:18,420 Oh, shit. 712 00:35:18,464 --> 00:35:20,205 [exhaling] 713 00:35:21,510 --> 00:35:22,772 Thanks. 714 00:35:26,646 --> 00:35:29,039 Sorry I tried to torture and kill your friend. 715 00:35:29,083 --> 00:35:31,216 Meh. He can be pretty annoying. 716 00:35:31,259 --> 00:35:32,829 You want to make it up to us, find out 717 00:35:32,854 --> 00:35:34,480 if there's anything left of Black Badge 718 00:35:34,523 --> 00:35:37,135 and destroy the blood contracts they made me and my team sign. 719 00:35:37,178 --> 00:35:38,919 Pay a visit to Mr. Moody? 720 00:35:39,963 --> 00:35:41,878 Sounds like my kind of mission. 721 00:35:41,922 --> 00:35:44,751 Quinn. You come back here for any other reason, 722 00:35:44,794 --> 00:35:46,596 I will personally rearrange you so 723 00:35:46,621 --> 00:35:48,474 that hand tattoo ends up your ass. 724 00:35:49,495 --> 00:35:51,061 That's fair. 725 00:35:53,281 --> 00:35:55,283 You sure? 726 00:35:55,327 --> 00:35:56,327 Agent... 727 00:35:58,199 --> 00:36:00,593 Sergeant Dolls should be with his friends. 728 00:36:02,247 --> 00:36:03,247 Thank you. 729 00:36:05,641 --> 00:36:06,990 Wynonna. 730 00:36:08,340 --> 00:36:10,124 Don't let his fire go to waste. 731 00:36:40,937 --> 00:36:43,723 Uh, I just... I just relieved Nedley. 732 00:36:43,766 --> 00:36:44,724 Thanks. 733 00:36:44,767 --> 00:36:47,335 Look, Wynonna, I promise... 734 00:36:47,379 --> 00:36:49,871 all I did was catalogue paranormal 735 00:36:49,896 --> 00:36:52,079 entities and do some IT. I... 736 00:36:52,122 --> 00:36:54,153 I had no idea what Black Badge was 737 00:36:54,178 --> 00:36:56,126 doing to Dolls and his brothers. 738 00:36:56,170 --> 00:36:58,825 Dolls was more than just his body. 739 00:36:58,868 --> 00:37:00,305 So much more. 740 00:37:02,089 --> 00:37:04,874 But we can't let his body become currency. 741 00:37:04,918 --> 00:37:07,094 No. Never again. 742 00:37:07,137 --> 00:37:09,227 There's only ever been one option. 743 00:37:09,270 --> 00:37:13,274 ♪ I heard ♪ ♪ you rode the lightning ♪ 744 00:37:13,318 --> 00:37:16,408 ♪ Crashed like thunder ♪ 745 00:37:16,451 --> 00:37:20,281 ♪ You tried to lift the world ♪ 746 00:37:20,325 --> 00:37:23,632 ♪ Is it any wonder ♪ 747 00:37:23,676 --> 00:37:27,984 ♪ The weight ♪ ♪ upon your shoulders ♪ 748 00:37:28,028 --> 00:37:31,640 ♪ Pulled you under ♪ 749 00:37:34,339 --> 00:37:38,865 ♪ Put your ear to the ground ♪ 750 00:37:42,042 --> 00:37:46,873 ♪ Yes I'm homeward bound ♪ 751 00:37:46,916 --> 00:37:49,267 ♪ I won't be long ♪ 752 00:37:49,310 --> 00:37:54,837 ♪ Put your ear to the ground ♪ 753 00:37:54,881 --> 00:37:58,276 ♪ Far off in the distance ♪ 754 00:37:58,319 --> 00:38:01,496 ♪ I'm running home to you ♪ 755 00:38:04,586 --> 00:38:08,286 ♪ I'll wrap your broken bones ♪ 756 00:38:08,329 --> 00:38:11,376 ♪ Build you new wings ♪ 757 00:38:11,419 --> 00:38:15,467 ♪ You'll fly up ♪ ♪ towards the sun ♪ 758 00:38:15,510 --> 00:38:19,122 ♪ Till your wings are burning ♪ 759 00:38:19,166 --> 00:38:23,475 ♪ And when you fall again ♪ 760 00:38:23,518 --> 00:38:27,174 ♪ I'll come running ♪ 761 00:38:33,398 --> 00:38:37,793 ♪ Put your ear to the ground ♪ 762 00:38:40,840 --> 00:38:45,932 ♪ Yes I'm homeward bound ♪ 763 00:38:45,975 --> 00:38:48,369 ♪ I won't be long ♪ 764 00:38:48,413 --> 00:38:53,722 ♪ Put your ear to the ground ♪ 765 00:38:53,766 --> 00:38:57,335 ♪ Far off in the distance ♪ 766 00:38:57,378 --> 00:39:00,947 ♪ I'm running home to you ♪ 767 00:39:03,079 --> 00:39:05,560 We should do this more often. 768 00:39:05,604 --> 00:39:07,214 It's 20 below out. 769 00:39:08,998 --> 00:39:12,611 But yeah... this is okay. Hmm. 770 00:39:12,654 --> 00:39:14,613 Have you thought about your own plans for, um... 771 00:39:15,875 --> 00:39:17,050 for when you go? 772 00:39:17,093 --> 00:39:18,356 Go where? 773 00:39:19,705 --> 00:39:21,533 Oh. 774 00:39:21,576 --> 00:39:22,576 Of course. 775 00:39:23,839 --> 00:39:27,365 I don't have a spot in the Earp burial plot. 776 00:39:27,408 --> 00:39:30,280 Neither of us is ending up in there. 777 00:39:30,324 --> 00:39:32,413 You seen the view from the graveyard? 778 00:39:32,457 --> 00:39:34,633 I'm not spending eternity facing my old high school. 779 00:39:35,721 --> 00:39:37,462 So the plan is just to live forever? 780 00:39:38,898 --> 00:39:41,204 Call it 80 more years and then you and me 781 00:39:41,248 --> 00:39:43,119 will be buried here on the homestead. 782 00:39:43,163 --> 00:39:45,078 Side by side. 783 00:39:46,949 --> 00:39:49,169 I suppose that'll do. 784 00:39:49,212 --> 00:39:50,779 Don't ask if Nicole can come too. 785 00:39:54,870 --> 00:39:57,612 You're my favourite person in the whole wide world, baby girl. 786 00:39:58,744 --> 00:40:01,703 And once we've defeated Bulshar, you're stuck with me. 787 00:40:01,747 --> 00:40:03,313 Forever. 788 00:40:03,357 --> 00:40:04,402 Okay? 789 00:40:09,015 --> 00:40:10,277 [sighing] - Here. 790 00:40:11,713 --> 00:40:12,692 What's this? 791 00:40:12,717 --> 00:40:15,654 Dolls left it for you. Just you. 792 00:40:27,773 --> 00:40:30,079 [Waverly]: Oh, my God, I remember that day. 793 00:40:30,123 --> 00:40:31,429 What does it mean? 794 00:40:33,474 --> 00:40:35,084 Keep going. 795 00:40:36,346 --> 00:40:37,609 Keep fighting. 796 00:40:40,176 --> 00:40:42,527 Fine. Nicole can be buried with us. 797 00:40:43,615 --> 00:40:47,270 Nicole wants to be eaten by vultures and then pooped out again. 798 00:40:47,314 --> 00:40:48,358 Hard-core. 799 00:41:09,989 --> 00:41:13,514 Is there anything you will not do to get under my skin? 800 00:41:13,558 --> 00:41:16,474 You're pushing me away. What choice did I have? 801 00:41:19,128 --> 00:41:21,957 I am truly sorry about your friend. 802 00:41:22,001 --> 00:41:23,568 Now, I want to believe you. 803 00:41:24,917 --> 00:41:28,268 When I heard that you had died, I could barely... 804 00:41:29,878 --> 00:41:31,140 And Wyatt. 805 00:41:32,838 --> 00:41:34,230 He didn't. 806 00:41:34,274 --> 00:41:36,755 I heard he lived a good long life. 807 00:41:36,798 --> 00:41:39,975 Moved to Hollywood. He became a stunt rider. 808 00:41:40,019 --> 00:41:43,501 Yes. He also never stopped looking for you. 809 00:41:44,632 --> 00:41:47,592 Spent thousands... hired trackers. 810 00:41:49,681 --> 00:41:51,857 Ultimately it broke his heart, you know. 811 00:41:54,207 --> 00:41:56,601 Before Wyatt passed, he did me a kindness. 812 00:41:57,819 --> 00:41:59,560 Told me the truth. 813 00:41:59,604 --> 00:42:01,780 And when I heard that you had arisen... 814 00:42:03,042 --> 00:42:06,393 - I knew what I had to do. - And what is that? 815 00:42:10,615 --> 00:42:12,007 Whatever it takes. 816 00:42:19,058 --> 00:42:20,058 One rule. 817 00:42:22,104 --> 00:42:23,541 No teeth, Kate. 58297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.