All language subtitles for Wentworth.S04E01.HDTV.XviD-FUM.ettv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Corrected and synced by Jon Town 2 00:00:14,236 --> 00:00:17,847 This is 97.2 Heat FM 3 00:00:17,858 --> 00:00:19,604 and we have Franky Doyle 4 00:00:19,623 --> 00:00:21,394 - in the house. - Whoo! 5 00:00:21,406 --> 00:00:24,066 Ex reality TV star, former prisoner, now 6 00:00:24,186 --> 00:00:26,621 the lowdown is you were the big dog! 7 00:00:26,622 --> 00:00:28,773 Ah, the phrase is "Top Dog". 8 00:00:28,793 --> 00:00:33,215 Top dog, big dog, you were the baddest bitch in there. 9 00:00:33,241 --> 00:00:35,084 I'm definitely getting that vibe now. 10 00:00:35,119 --> 00:00:36,920 Well there were badder bitches than me, 11 00:00:37,040 --> 00:00:39,154 and not all of them were on my side of the bars. 12 00:00:39,217 --> 00:00:41,765 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 13 00:00:41,793 --> 00:00:44,663 ♪ round and round, round and round ♪ 14 00:00:44,691 --> 00:00:47,644 ♪ the wheels on the bus go round and round ♪ 15 00:00:47,707 --> 00:00:49,885 - ♪ all the way to... ♪ - ♪ prison ♪ 16 00:00:50,632 --> 00:00:51,959 Oh, Boom! 17 00:00:51,973 --> 00:00:53,537 Thanks for that, Boom. 18 00:00:58,892 --> 00:01:02,236 Now you tipped a wok full of hot oil 19 00:01:02,257 --> 00:01:04,485 on that reality chef, ***. 20 00:01:04,485 --> 00:01:06,906 I hear they call him Scarface now. 21 00:01:06,906 --> 00:01:08,478 I'm not here to talk about that. 22 00:01:08,513 --> 00:01:10,817 I thought we were here to talk about surviving on the inside. 23 00:01:10,828 --> 00:01:12,829 OK. If I ever go down, 24 00:01:12,856 --> 00:01:15,111 - what tips would you give me? - Well, it's all about power. 25 00:01:15,461 --> 00:01:17,967 Whose got it and who wants it. 26 00:01:18,320 --> 00:01:20,738 If you got it, what do you do to keep it? 27 00:01:21,165 --> 00:01:24,215 What parts of yourself will you shut down to stay on top? 28 00:01:24,627 --> 00:01:26,121 And if you want it, 29 00:01:26,135 --> 00:01:27,734 what are you gonna do to get it? 30 00:01:27,783 --> 00:01:29,459 We are all strong women 31 00:01:29,668 --> 00:01:31,302 and we certainly don't need Bea Smith 32 00:01:31,302 --> 00:01:33,110 to tell us what to do and when to do it, do we? 33 00:01:35,826 --> 00:01:38,535 If you had to, would you be willing to kill someone? 34 00:01:41,097 --> 00:01:42,363 Here we are girls. 35 00:01:42,410 --> 00:01:44,735 Home sweet fuckin' home. 36 00:01:45,035 --> 00:01:46,592 Whooo... 37 00:01:54,655 --> 00:01:56,045 They're here, Governor. 38 00:02:36,086 --> 00:02:40,086 Corrected and synced by Jon Town 39 00:02:40,447 --> 00:02:44,447 Download Wentworth subs on subscene.com and look for subs by Jon Town 40 00:02:49,622 --> 00:02:51,996 What a pity that this pristine environment 41 00:02:52,022 --> 00:02:54,614 is about to be spoiled, by prisoners. 42 00:02:54,640 --> 00:02:57,206 I believe a thing is enhanced, Mr Channing, 43 00:02:57,215 --> 00:02:59,014 when it gets to serve its true purpose. 44 00:02:59,039 --> 00:03:01,488 Well we'll know in a couple of days whether that's true. 45 00:03:01,575 --> 00:03:02,984 Well ideally I need two weeks 46 00:03:03,001 --> 00:03:05,236 to settle the returning prisoners back in. 47 00:03:05,253 --> 00:03:08,020 The board views the rebuild as a clean slate, Vera. 48 00:03:08,140 --> 00:03:11,319 In two days this place will be crawling with press and VIPs, and 49 00:03:11,439 --> 00:03:13,823 after the recent fiasco we need a good news story, hmm? 50 00:03:15,184 --> 00:03:16,942 Don't fuck it up. 51 00:03:28,293 --> 00:03:30,701 Take your time. 52 00:03:30,728 --> 00:03:32,717 Hey! Check out Vinegar Tits. 53 00:03:32,726 --> 00:03:35,117 She got her governor pants on. 54 00:03:35,237 --> 00:03:38,301 - Hey I'm back bitches! - Jenkins... 55 00:03:38,421 --> 00:03:39,613 Governor... 56 00:03:39,733 --> 00:03:41,987 - Mr J, how's it going? - Jenkins... 57 00:03:44,633 --> 00:03:46,798 Where's the red carpet? 58 00:03:49,500 --> 00:03:50,771 Hey, Doreen. 59 00:03:50,891 --> 00:03:52,929 - Hey you. - Hi, Mr Jackson. 60 00:04:06,095 --> 00:04:07,246 Smith. 61 00:04:14,012 --> 00:04:16,288 Hey it's a bit bigger out here. 62 00:04:16,316 --> 00:04:17,984 But they could have changed the color. 63 00:04:18,019 --> 00:04:21,119 Yeah, made the cells a tad roomier and stuck in an ensuite 64 00:04:21,133 --> 00:04:22,376 and a jacuzzi and... 65 00:04:22,404 --> 00:04:23,988 What the fuck do they think we're Barbie dolls? 66 00:04:23,995 --> 00:04:25,706 I mean, where are the ass cracks? 67 00:04:25,757 --> 00:04:27,514 Oh God. Don't worry about the ass cracks. 68 00:04:27,521 --> 00:04:30,411 Look at all the new programs: we got book club, yoga, 69 00:04:30,531 --> 00:04:32,681 art therapy, fitness and nutrition. 70 00:04:32,695 --> 00:04:35,485 - What about a choir? - Nah, that's a shit idea, Liz. 71 00:04:35,499 --> 00:04:38,061 My vote: for conjugal visits like they have at Walford. 72 00:04:38,082 --> 00:04:39,687 Now that is a bloody brilliant idea, Dor, 73 00:04:39,701 --> 00:04:41,691 that's a brilliant idea, hay, yeah! 74 00:04:41,714 --> 00:04:44,093 Hey, Bea? Bea, we want conjugals, eh. 75 00:04:44,107 --> 00:04:46,274 Well who am I gonna conjugate? 76 00:04:46,815 --> 00:04:47,930 Hey. 77 00:04:50,634 --> 00:04:52,457 Welcome back, Bea. 78 00:04:55,920 --> 00:04:57,603 Good to see you, Bea. 79 00:04:58,622 --> 00:04:59,805 Bea. 80 00:05:01,441 --> 00:05:03,404 Hasn't been the same without ya Bea. 81 00:05:03,418 --> 00:05:04,996 - Has it Boris? - No. 82 00:05:07,538 --> 00:05:08,955 Relax, Max. 83 00:05:09,835 --> 00:05:11,511 You might need this. 84 00:05:18,086 --> 00:05:20,000 Hey... Miss Miles. 85 00:05:20,224 --> 00:05:21,622 Did you miss us? 86 00:05:21,742 --> 00:05:24,064 - Thought of nothing else. - What's chinky chunks doing here? 87 00:05:24,094 --> 00:05:26,815 Governor wants to mix up some of the incumbents with the returns. 88 00:05:26,935 --> 00:05:28,875 - Oy you lot, clear out. - Hey guys. 89 00:05:28,931 --> 00:05:30,877 Bea's gonna get us conjugal's, ay! 90 00:05:33,556 --> 00:05:35,406 Miss Miles, can we use the phones? 91 00:05:37,880 --> 00:05:39,226 Go use it now, Anderson. 92 00:05:42,271 --> 00:05:43,978 ... Let's find a jacuzzi. 93 00:05:45,553 --> 00:05:46,709 Bea... 94 00:05:50,882 --> 00:05:51,949 Fuck. 95 00:05:55,362 --> 00:05:56,594 Oh... 96 00:05:57,418 --> 00:05:59,060 Oy, you're out? 97 00:05:59,180 --> 00:06:01,367 Oh... obviously! 98 00:06:03,232 --> 00:06:05,332 Ohhh... oh, that's great news babe. 99 00:06:05,387 --> 00:06:06,688 How are you, you alright? 100 00:06:06,736 --> 00:06:08,672 Yeah, yeah, no I'm just... 101 00:06:09,744 --> 00:06:12,414 - I'm so happy! - What, what, what, what? 102 00:06:12,908 --> 00:06:14,526 All of Nash's charges were dropped. 103 00:06:14,537 --> 00:06:16,451 Oh, Dor, that's unreal! 104 00:06:16,458 --> 00:06:17,961 Did you hear that, darling? 105 00:06:17,978 --> 00:06:20,020 Daddy's out of jail. He is. 106 00:06:20,045 --> 00:06:22,368 Yeah, yeah, no, I haven't changed my mind, 107 00:06:22,396 --> 00:06:24,463 I just wanna know Josh is safe with you. 108 00:06:24,855 --> 00:06:27,636 - OK, we'll see you Thursday then, eh? - Yeah. 109 00:06:28,334 --> 00:06:29,563 I love you too. 110 00:06:29,683 --> 00:06:31,595 Here. I'll put him on. 111 00:06:31,664 --> 00:06:32,982 Say hello to Daddy. 112 00:06:32,993 --> 00:06:34,378 G'day Dad. 113 00:06:34,394 --> 00:06:35,942 G'day yeah it's Josh here. 114 00:06:35,984 --> 00:06:39,801 I'm so excited mate about getting out in a couple of days to see you. 115 00:06:39,821 --> 00:06:42,638 Ay, I'm gonna pack my bag and put my toys in there, 116 00:06:42,643 --> 00:06:44,867 and steal some of Boomer's chocolates. 117 00:06:48,613 --> 00:06:51,660 Right, I'm gonna sign up for fitness goals and nutrition. 118 00:06:51,684 --> 00:06:53,608 - Nah, I'll bet you it's full. - Why? 119 00:06:53,635 --> 00:06:55,870 Yeah, cause everyone would have heard about the conjugals 120 00:06:55,870 --> 00:06:57,529 - and wanted to get, you know. - Yeah. Now I'll have 121 00:06:57,563 --> 00:07:00,098 to do yoga or creating your CV. 122 00:07:01,991 --> 00:07:02,937 Hey. 123 00:07:04,443 --> 00:07:05,800 I'm Allie Novack. 124 00:07:08,845 --> 00:07:10,493 Uh... Kaz wants to see ya. 125 00:07:13,358 --> 00:07:14,883 Bea doesn't see anyone, luv. 126 00:07:14,894 --> 00:07:16,145 If Kaz wants to meet, 127 00:07:16,157 --> 00:07:17,721 she comes to Bea, OK? 128 00:07:18,498 --> 00:07:19,699 OK, so... 129 00:07:19,900 --> 00:07:21,201 when and where? 130 00:07:24,033 --> 00:07:25,812 The laundry at the changeover. 131 00:07:33,282 --> 00:07:35,338 Don't eat all the Cheezels, Boomer. 132 00:07:35,355 --> 00:07:36,622 Ahh... Too late! 133 00:07:36,661 --> 00:07:38,353 - Ladies. - Hi, Mr Jackson. 134 00:07:39,113 --> 00:07:40,476 - Mr Jackson. - Bea. 135 00:07:43,218 --> 00:07:44,531 Still here then? 136 00:07:44,744 --> 00:07:46,051 Glutton for punishment. 137 00:07:46,171 --> 00:07:47,403 Congrats on the promotion. 138 00:07:47,448 --> 00:07:48,587 Thank you. 139 00:07:48,748 --> 00:07:50,440 Hey, is Mr Fletcher still here? 140 00:07:50,513 --> 00:07:53,043 Uh... he uh... got out while he could. 141 00:07:53,050 --> 00:07:55,073 Bought a farm in Tazzy, now he's herding sheep. 142 00:07:55,081 --> 00:07:57,014 Oh, not much different from his job here then. 143 00:07:59,002 --> 00:08:01,202 - Smith for you. - Thank you Mr Jackson. 144 00:08:02,124 --> 00:08:03,794 - Governor. - Take a seat. 145 00:08:10,105 --> 00:08:12,406 It's prisoner's art therapy. 146 00:08:12,596 --> 00:08:14,004 Have they recovered? 147 00:08:18,556 --> 00:08:19,969 So how are you settling in? 148 00:08:20,002 --> 00:08:21,220 I trust you're comfortable? 149 00:08:21,271 --> 00:08:22,946 Yeah. Better than the Ritz. 150 00:08:24,946 --> 00:08:28,599 I am going to be a tough, but fair governor, 151 00:08:28,719 --> 00:08:29,894 and progressive one. 152 00:08:29,939 --> 00:08:33,088 I have worked bloody hard for the last few months. 153 00:08:33,100 --> 00:08:35,428 I've set up great programs, and initiatives for the women 154 00:08:35,445 --> 00:08:37,293 and I will see them through. 155 00:08:37,852 --> 00:08:39,751 But I need you to come with me. 156 00:08:40,990 --> 00:08:42,147 You need me? 157 00:08:42,267 --> 00:08:44,833 We both have similar ambitions for the women. 158 00:08:45,950 --> 00:08:47,330 The new Wentworth. 159 00:08:48,553 --> 00:08:49,994 In two days the 160 00:08:50,114 --> 00:08:52,128 new parts of the building will be officially opened 161 00:08:52,128 --> 00:08:53,951 and there'll be some attention from the media. 162 00:08:53,999 --> 00:08:55,954 What? So this is just to impress the press? 163 00:08:55,960 --> 00:08:57,306 And that's just fluff. 164 00:08:57,317 --> 00:08:58,238 Hmmm? 165 00:08:58,495 --> 00:09:00,087 But those programs 166 00:09:00,137 --> 00:09:02,114 are not a public relations exercise, 167 00:09:02,140 --> 00:09:04,024 they are about genuine rehabilitation. 168 00:09:04,074 --> 00:09:05,202 Hmmm... 169 00:09:05,476 --> 00:09:07,945 Clearly working for Kim Chang. 170 00:09:09,482 --> 00:09:11,057 It's exactly my point. 171 00:09:12,101 --> 00:09:14,039 Drugs have always found their way in. 172 00:09:14,100 --> 00:09:15,531 But you are the only leader 173 00:09:15,542 --> 00:09:17,407 who has never trafficked them. In fact, 174 00:09:17,646 --> 00:09:20,601 you kept the flow right down. The women need you. 175 00:09:21,256 --> 00:09:23,529 What if I can't be stuffed? 176 00:09:24,630 --> 00:09:25,773 Well... 177 00:09:30,272 --> 00:09:32,964 Well that would be a shame because... 178 00:09:34,382 --> 00:09:37,332 there are a lot of young girls at risk from drugs in this prison. 179 00:09:37,946 --> 00:09:40,515 Now, I know you don't want to see them end up like Kim. 180 00:09:47,155 --> 00:09:47,975 OK. 181 00:09:48,038 --> 00:09:49,056 Thank you. 182 00:09:49,570 --> 00:09:52,262 - But the women want conjugal visits. - Oh, oh really? 183 00:09:52,932 --> 00:09:54,485 - Conjugal visits? - Yeah. 184 00:09:54,502 --> 00:09:56,698 Well, if it's good enough for the blokes at Walford... 185 00:09:57,787 --> 00:09:59,684 Well you've just finished telling me how progressive you are. 186 00:09:59,686 --> 00:10:01,792 Alright. In the spirit of cooperation, 187 00:10:02,295 --> 00:10:04,172 I will canvas that with the board 188 00:10:04,233 --> 00:10:05,889 if I have an assurance from you 189 00:10:05,915 --> 00:10:07,066 that we can work together 190 00:10:07,082 --> 00:10:09,417 and there will be no trouble in front of the press. 191 00:10:11,283 --> 00:10:12,757 If there's any trouble, 192 00:10:12,981 --> 00:10:14,913 won't come from me. 193 00:10:17,952 --> 00:10:18,850 What took you? 194 00:10:18,874 --> 00:10:20,798 Oh, the Governor's on for a chat. 195 00:10:20,931 --> 00:10:22,214 It's time for the changeover. 196 00:10:22,253 --> 00:10:23,727 - Yeah? - Come on... 197 00:10:25,889 --> 00:10:26,839 What? 198 00:10:27,090 --> 00:10:28,353 Kaz... 199 00:10:38,860 --> 00:10:40,228 So it's started already? 200 00:10:40,265 --> 00:10:42,495 - It's not like any of us actually... - Not now, Liz! 201 00:11:09,004 --> 00:11:10,534 Welcome home, Bea. 202 00:11:18,829 --> 00:11:20,738 It's not for you, mate! 203 00:11:24,660 --> 00:11:26,565 Now I was pissed off with you. 204 00:11:28,190 --> 00:11:30,698 I thought you had betrayed everything we stood for. 205 00:11:31,756 --> 00:11:34,792 But I've come to understand how dehumanizing this place can be 206 00:11:34,825 --> 00:11:36,774 and you're as much a victim of it as any of us. 207 00:11:36,785 --> 00:11:38,802 I've told you before Kaz, I'm no victim. 208 00:11:38,802 --> 00:11:40,494 Neither am I. Fuck being a victim. 209 00:11:41,913 --> 00:11:43,594 I wanna be your friend, Bea. 210 00:11:50,687 --> 00:11:52,720 Even though you shot me to the cops. 211 00:11:53,190 --> 00:11:53,994 Huh? 212 00:11:55,340 --> 00:11:56,448 Welcome home! 213 00:11:56,686 --> 00:11:59,299 She's back! 214 00:12:00,025 --> 00:12:01,757 Whoo... 215 00:12:15,469 --> 00:12:20,166 Courtesy of the Red... 216 00:12:25,781 --> 00:12:28,361 To no more breast feeding, luv. 217 00:12:30,489 --> 00:12:32,801 Hey, hey, hey! Haaayyy... 218 00:12:35,700 --> 00:12:37,734 Shhhh... You'll wake Josh! 219 00:13:05,701 --> 00:13:06,824 Yes? 220 00:13:09,973 --> 00:13:11,120 What time? 221 00:13:12,848 --> 00:13:13,964 Thank you. 222 00:13:22,498 --> 00:13:24,649 So... You got Fangle? 223 00:13:24,671 --> 00:13:25,642 Mmmm. 224 00:13:26,056 --> 00:13:27,659 You can do this, Vera. 225 00:13:27,676 --> 00:13:28,983 All of it. 226 00:13:29,218 --> 00:13:32,111 About the public speaking. I've always made a hash of that. 227 00:13:32,362 --> 00:13:33,642 Key cards? 228 00:13:34,234 --> 00:13:35,775 Got your affirmation band? 229 00:13:37,864 --> 00:13:40,579 I have never put much stock in affirmations. 230 00:13:40,613 --> 00:13:43,042 Trust it! Okay? 231 00:13:43,790 --> 00:13:45,885 If it works, next bottle's on me. 232 00:13:46,005 --> 00:13:47,095 Done! 233 00:13:50,738 --> 00:13:51,776 Mmmm. 234 00:13:52,048 --> 00:13:53,943 On that note I better get home. 235 00:13:54,063 --> 00:13:55,842 Someone's got to feed the cat. 236 00:14:09,249 --> 00:14:11,858 Here puss, puss, puss, puss, puss... 237 00:14:13,886 --> 00:14:16,210 puss, puss, puss? 238 00:14:26,303 --> 00:14:27,860 Franky! 239 00:14:28,028 --> 00:14:29,754 What are you doing here? 240 00:14:31,117 --> 00:14:32,340 We can't. 241 00:14:32,460 --> 00:14:33,407 Stop. 242 00:14:35,244 --> 00:14:36,511 Make me. 243 00:14:41,080 --> 00:14:42,352 Your leg itch? 244 00:14:42,472 --> 00:14:43,952 I had a drink with Vera. 245 00:14:44,072 --> 00:14:45,895 How are the girls, they're back? Did you see Booms? 246 00:14:45,912 --> 00:14:47,716 - Yeah, they're all good. - Yeah? 247 00:14:48,152 --> 00:14:51,296 I heard you on the radio today. 248 00:14:52,781 --> 00:14:56,266 And all that talk of chick on chick turned you on, didn't it? 249 00:15:09,699 --> 00:15:11,325 It's time to feed puss. 250 00:15:40,353 --> 00:15:41,570 Bloody drunks. 251 00:15:42,519 --> 00:15:44,552 They're annoying, aren't they? 252 00:15:44,949 --> 00:15:46,099 Eh? 253 00:15:49,355 --> 00:15:50,622 What's up? 254 00:15:52,371 --> 00:15:54,148 I don't know. I just feel... 255 00:15:56,192 --> 00:15:57,856 Well, I mean that time at Walford 256 00:15:57,878 --> 00:15:58,951 was like a bloody holiday. 257 00:15:58,962 --> 00:16:00,800 You probably feel strange being back here. 258 00:16:01,163 --> 00:16:02,570 - Hey? - Ah... 259 00:16:03,447 --> 00:16:04,882 No, it's not that, I... 260 00:16:05,357 --> 00:16:06,793 I just feel like... 261 00:16:08,440 --> 00:16:10,269 something bad's coming. 262 00:16:14,623 --> 00:16:16,366 Come and have a cuppa with me. 263 00:16:16,486 --> 00:16:18,734 - Come on. - No. You go. 264 00:16:19,777 --> 00:16:21,477 And shut the door after you. 265 00:18:05,611 --> 00:18:07,007 Hello, Vera. 266 00:18:21,357 --> 00:18:22,547 You're wearing my undies. 267 00:18:22,737 --> 00:18:23,681 So? 268 00:18:23,801 --> 00:18:25,329 They're not just any undies. 269 00:18:25,368 --> 00:18:26,775 They're my lucky undies. 270 00:18:26,895 --> 00:18:29,261 I've been looking everywhere for them. I've got a job interview. 271 00:18:29,289 --> 00:18:31,507 I'm sorry baby, you're a bit behind in the washing. 272 00:18:31,535 --> 00:18:33,233 Aw... where's the steam press? 273 00:18:33,266 --> 00:18:35,383 Which means I get to wear your stuff. 274 00:18:35,992 --> 00:18:37,819 I don't like to share my stuff. 275 00:18:38,495 --> 00:18:41,231 Now I don't know what's more concerning, your post-prison 276 00:18:41,351 --> 00:18:44,141 hangups or the fact that you're superstitious about undies. 277 00:18:44,163 --> 00:18:45,241 Whatever. 278 00:18:45,521 --> 00:18:48,040 Oh darling. I think we're going to have to deal with this. 279 00:18:48,285 --> 00:18:49,369 Are we? 280 00:18:50,273 --> 00:18:51,474 Get 'em off then. 281 00:18:51,770 --> 00:18:53,077 Come and get 'em then. 282 00:18:53,111 --> 00:18:53,932 Take 'em off. 283 00:18:54,306 --> 00:18:56,004 Go on, take 'em off. 284 00:19:00,898 --> 00:19:02,434 It's my parole officer. 285 00:19:03,043 --> 00:19:04,165 Hello? 286 00:19:05,137 --> 00:19:06,321 Yeah. Hi. 287 00:19:07,712 --> 00:19:08,779 Now? 288 00:19:10,337 --> 00:19:12,543 No, I totally forgot. Umm, 289 00:19:12,565 --> 00:19:14,230 I'm just down at the shop. I can be there in 20. 290 00:19:14,565 --> 00:19:15,531 OK. 291 00:19:16,290 --> 00:19:19,122 Ohhh... Parole officer's at my place we had an appointment. 292 00:19:19,144 --> 00:19:21,608 - Oh, shit, Franky. - I totally forgot. 293 00:19:21,636 --> 00:19:23,480 If the probo gets wind that you were really living here 294 00:19:23,524 --> 00:19:26,133 - and we are absolutely... - Yeah, we're both fucked. I know. 295 00:19:27,707 --> 00:19:30,125 And I want my undies back, you thieving minx. 296 00:19:56,406 --> 00:19:57,802 Last night... 297 00:19:58,355 --> 00:20:01,115 Joan Ferguson was transferred here 298 00:20:01,141 --> 00:20:02,991 on remand from Sinclair. 299 00:20:02,992 --> 00:20:04,281 You're joking? 300 00:20:04,401 --> 00:20:07,591 I realize it is not an ideal situation 301 00:20:07,593 --> 00:20:09,224 for a whole host of reasons. 302 00:20:09,344 --> 00:20:12,375 Nevertheless, she's here until her trial 303 00:20:12,495 --> 00:20:14,871 in the new protective isolation unit. 304 00:20:14,933 --> 00:20:18,127 She is to have no interaction with other prisoners 305 00:20:18,155 --> 00:20:20,029 and minimal contact with staff. 306 00:20:20,071 --> 00:20:23,333 It goes without saying I want this kept under wraps, so if anyone 307 00:20:23,685 --> 00:20:26,589 has anything to say about this matter, now is the time to raise it. 308 00:20:29,387 --> 00:20:30,493 OK. 309 00:20:30,901 --> 00:20:32,822 Nurse Radcliffe, the contraceptive program, 310 00:20:32,828 --> 00:20:34,923 you are to stress its voluntary nature to the women. 311 00:20:34,939 --> 00:20:36,727 - Yeah I can do that. - Good. 312 00:20:37,181 --> 00:20:39,750 That's it. Um... Let's not forget tomorrow, 313 00:20:39,778 --> 00:20:42,305 the VIP event. Make sure you're all prepared for it. 314 00:20:42,333 --> 00:20:44,692 I want us to present Wentworth's very best face. 315 00:20:44,734 --> 00:20:46,149 Thank you. 316 00:20:48,735 --> 00:20:51,708 It's your fault you know? Ferguson being here. 317 00:20:51,828 --> 00:20:53,120 How's that? 318 00:20:53,323 --> 00:20:54,970 You should have let her burn. 319 00:20:59,955 --> 00:21:01,358 What's goin on? 320 00:21:01,414 --> 00:21:03,857 The contraceptive education program starts today. 321 00:21:03,864 --> 00:21:04,925 It's voluntary. 322 00:21:04,960 --> 00:21:07,453 What is this Nurse Radcliffe, you want to put us 323 00:21:07,928 --> 00:21:09,471 on the pill? 324 00:21:09,701 --> 00:21:11,411 The program is to educate women 325 00:21:11,411 --> 00:21:14,085 about unwanted pregnancies on release. 326 00:21:14,085 --> 00:21:16,047 - What do I need the pill for? - You? 327 00:21:16,075 --> 00:21:18,190 I feel like I'm at a party I shouldn't have been invited to. 328 00:21:18,197 --> 00:21:19,737 You can't force us on the pill. 329 00:21:19,751 --> 00:21:22,000 - It's voluntary. - They can't force us. 330 00:21:22,014 --> 00:21:24,611 It's vo-lun-ta-ry. 331 00:21:24,611 --> 00:21:26,433 - What are you trying to pull here? - I'm just the messenger. 332 00:21:26,468 --> 00:21:27,836 If you stop carrying on, 333 00:21:27,857 --> 00:21:29,938 - I'll explain the program to you. - What's to explain? 334 00:21:29,973 --> 00:21:33,166 This is chemical control. This is what this is. 335 00:21:34,858 --> 00:21:36,349 Will you all calm down please. 336 00:21:36,919 --> 00:21:38,031 What's the problem ladies? 337 00:21:38,086 --> 00:21:39,824 We control our own bodies. 338 00:21:39,863 --> 00:21:40,767 Not you. 339 00:21:40,818 --> 00:21:42,549 The program is voluntary, Proctor. 340 00:21:42,577 --> 00:21:45,700 - That's what I've been telling her. - PMS relief, what bullshit! 341 00:21:45,734 --> 00:21:48,046 Well you can choose not to participate. 342 00:21:48,521 --> 00:21:49,985 And that's what we're doing. 343 00:21:50,105 --> 00:21:51,085 All of us. 344 00:21:51,772 --> 00:21:53,398 Come on girls, let's go. 345 00:21:53,518 --> 00:21:55,068 Hold on! 346 00:21:56,163 --> 00:21:58,280 That's not really your choice to make, is it Kaz? 347 00:21:58,911 --> 00:22:01,815 I'm sure women here can make up their own minds. 348 00:22:01,988 --> 00:22:02,860 Yeah? 349 00:22:05,713 --> 00:22:07,741 Why are you so keen to get us on the pill Mr Jackson? 350 00:22:07,758 --> 00:22:10,791 Is there a prisoner here you'd like to fuck and not get pregnant? 351 00:22:11,338 --> 00:22:12,912 Watch it, Proctor. 352 00:22:55,351 --> 00:22:57,150 Prisoner Ferguson. 353 00:23:13,911 --> 00:23:15,364 Is there anything you need? 354 00:23:18,916 --> 00:23:20,206 Pencil... 355 00:23:22,848 --> 00:23:24,183 I want to write a letter. 356 00:23:24,228 --> 00:23:26,395 You can't be trusted with pencils. 357 00:23:28,210 --> 00:23:29,695 I didn't want you here. 358 00:23:29,815 --> 00:23:32,874 I petitioned corrections to have you remanded into state. 359 00:23:32,890 --> 00:23:35,164 Your lawyer fought the petition. Why? 360 00:23:35,284 --> 00:23:37,370 I wanted to see what it looks like. 361 00:23:37,879 --> 00:23:39,163 The prison? 362 00:23:41,392 --> 00:23:43,722 The little gold crown on your shoulder. 363 00:23:45,258 --> 00:23:47,649 Makes you look... taller. 364 00:23:49,794 --> 00:23:51,576 What does feel like, Vera, 365 00:23:51,587 --> 00:23:54,363 to finally have everything you've ever wanted? 366 00:23:55,559 --> 00:23:56,815 It's Governor. 367 00:23:58,715 --> 00:24:01,095 You'll be housed in this unit until your trial. 368 00:24:01,215 --> 00:24:04,943 After sentencing you'll be moved to another facility. I'll see to that. 369 00:24:05,669 --> 00:24:07,604 You know I'm innocent. 370 00:24:07,724 --> 00:24:09,456 I was set up. 371 00:24:09,512 --> 00:24:12,009 I saved a child's life. I'm a hero. 372 00:24:13,332 --> 00:24:15,170 Good luck convincing a jury. 373 00:24:15,290 --> 00:24:17,695 I will be exonerated. 374 00:24:18,466 --> 00:24:21,817 And when I am, I will be demanding a full reinstatement. 375 00:24:22,387 --> 00:24:25,761 I'll be coming for that shiny little crown. 376 00:24:27,420 --> 00:24:30,833 I think Mr Channing might have something to say about that. 377 00:24:32,430 --> 00:24:33,693 How is Derek? 378 00:24:33,938 --> 00:24:38,301 He must be like a pig in mud having a governor he can control. 379 00:24:38,541 --> 00:24:41,752 You've always been so easily managed. 380 00:24:42,004 --> 00:24:44,657 It's time for the prisoner's medication, Governor. 381 00:24:45,769 --> 00:24:47,026 I did visit you, 382 00:24:47,411 --> 00:24:49,931 months ago in the psychiatric hospital. 383 00:24:51,081 --> 00:24:52,695 You wouldn't remember. 384 00:24:53,996 --> 00:24:55,868 Because of the state you were in. 385 00:25:07,626 --> 00:25:08,805 Whatcha got? 386 00:25:10,452 --> 00:25:13,100 Kaz, she's a bloody head case. I don't like her. 387 00:25:13,105 --> 00:25:14,602 Ahhh, she's not a head case. 388 00:25:14,619 --> 00:25:16,576 She just stands up for what she believes in that's all. 389 00:25:16,585 --> 00:25:17,747 - I still don't like her. - Fair enough. 390 00:25:17,747 --> 00:25:18,942 Suck it up, ladies. 391 00:25:18,970 --> 00:25:20,221 Chippies! 392 00:25:22,249 --> 00:25:24,560 Nope, there's no way I'm taking the pill. 393 00:25:24,633 --> 00:25:26,945 Ay, this body is a fertile space, yeah? 394 00:25:26,973 --> 00:25:29,291 Personally, I can't wait for the big game. 395 00:25:29,352 --> 00:25:30,698 Hmmm... Chunky milk. 396 00:25:30,818 --> 00:25:31,983 Menopause, eh? 397 00:25:49,594 --> 00:25:52,587 We have a situation in the commissary yard, over. 398 00:26:03,590 --> 00:26:06,003 We have a prisoner incoming, medical. 399 00:26:10,349 --> 00:26:12,065 Commissary compound. 400 00:26:12,310 --> 00:26:15,276 This is a Code Red, Code Red. 401 00:26:15,298 --> 00:26:18,130 All prisoners return immediately. 402 00:26:22,353 --> 00:26:23,347 - Shh, shhh. - Dor. 403 00:26:24,581 --> 00:26:27,480 Walford was safe compared to this. 404 00:26:27,519 --> 00:26:29,251 Thank God he's gonna be out of here soon. 405 00:26:29,262 --> 00:26:31,892 Oh luv, he wouldn't be aware of what's going on. 406 00:26:31,932 --> 00:26:33,887 No, it's this place, Liz. 407 00:26:33,926 --> 00:26:36,501 They can fix it up and paint it up all they bloody well want 408 00:26:36,512 --> 00:26:38,629 but underneath it's still evil. 409 00:26:38,679 --> 00:26:40,550 Well darling, it's gonna be fine. 410 00:26:40,555 --> 00:26:42,137 It's gonna be OK, isn't it Joshy? 411 00:26:42,137 --> 00:26:44,315 'cause you're gonna see Daddy tomorrow. 412 00:26:44,349 --> 00:26:47,678 - Yeah, yeah. - It's gonna be so hard to say goodbye to him. 413 00:26:47,706 --> 00:26:48,722 I know. 414 00:26:48,842 --> 00:26:52,017 I saw it when Soph went to the bloody prison farm, it's awful. 415 00:26:52,137 --> 00:26:55,279 But you have made the right decision, yeah? 416 00:26:55,536 --> 00:26:57,139 'Cause you're gonna get out of here soon 417 00:26:57,212 --> 00:26:59,289 and you are gonna be a little family. 418 00:27:00,055 --> 00:27:01,177 Yeah. 419 00:27:03,076 --> 00:27:06,545 Hey Bea, what's that thing they say about things you need to be happy? 420 00:27:06,606 --> 00:27:07,891 There's only three of them. 421 00:27:07,924 --> 00:27:09,493 Right? You need someone to love. 422 00:27:09,689 --> 00:27:10,996 Something to do, 423 00:27:11,012 --> 00:27:13,710 and something to look forward to when you grow old, luv. 424 00:27:13,962 --> 00:27:15,084 Oh, yeah. 425 00:27:19,803 --> 00:27:20,484 Yeah... 426 00:27:20,484 --> 00:27:22,785 You gotta do something about these drugs, Bea. 427 00:27:23,701 --> 00:27:25,109 Yes. 428 00:27:30,348 --> 00:27:31,566 It's all right, hey, hey, hey hey! 429 00:27:31,571 --> 00:27:32,761 Chang, it's alright. 430 00:27:35,067 --> 00:27:36,145 Hold her still. 431 00:27:37,004 --> 00:27:40,212 - Oi, hey, hey, hey. - Jesus! Can someone hold her still? 432 00:27:40,332 --> 00:27:42,312 - Do it! Do it! - Easier said than done. 433 00:27:42,638 --> 00:27:43,392 Hold on. 434 00:27:49,732 --> 00:27:51,519 - Well done everyone. - Finally. 435 00:27:58,267 --> 00:27:59,334 Hey. 436 00:27:59,892 --> 00:28:01,093 How is she? 437 00:28:01,160 --> 00:28:04,523 Uh, she's sedated. It's not as bad as it looks. 438 00:28:04,643 --> 00:28:06,791 Um... We need to order a ramp. 439 00:28:07,606 --> 00:28:09,070 You want to bounce angry prisoners 440 00:28:09,070 --> 00:28:10,785 the day before the press circus arrives? 441 00:28:10,835 --> 00:28:13,299 OK, this is the third meth freakout in a month. 442 00:28:13,573 --> 00:28:15,780 Let's just get through tomorrow 443 00:28:15,796 --> 00:28:17,282 and then we'll deal with this. 444 00:28:18,522 --> 00:28:20,845 When she's cleaned up and given the all clear, 445 00:28:20,868 --> 00:28:22,800 put Chang in protective isolation for now. 446 00:28:22,920 --> 00:28:25,007 What? You mean hide her? 447 00:28:25,442 --> 00:28:26,777 That's exactly what I mean. 448 00:28:31,379 --> 00:28:33,301 Mr Jackson. Can I have a word please? 449 00:28:35,463 --> 00:28:36,412 Hey, uh, 450 00:28:36,658 --> 00:28:37,909 what're you gonna do with Kim 451 00:28:37,926 --> 00:28:39,842 'cause I got Doreen and the baby freaking out. 452 00:28:39,864 --> 00:28:42,824 OK. Anderson and her baby's the least of my worries, OK. 453 00:28:42,852 --> 00:28:44,064 Yeah, but I have to worry about her, 454 00:28:44,081 --> 00:28:45,003 so what are you gonna do with that? 455 00:28:45,123 --> 00:28:46,506 - I'm dealing with it. - Yeah? 456 00:28:46,506 --> 00:28:47,550 Well how are you dealing with it? 457 00:28:47,600 --> 00:28:48,667 Back to your unit, Smith. 458 00:28:48,706 --> 00:28:51,584 - No, I want to know what you're doing. - I don't give a fuck. Go. 459 00:28:52,558 --> 00:28:54,146 Right! 460 00:29:04,383 --> 00:29:05,956 G'day, Tina. 461 00:29:15,973 --> 00:29:17,541 Huh! 462 00:29:52,219 --> 00:29:54,226 You still thinks she's a hero? 463 00:29:55,779 --> 00:29:57,406 I think that little show 464 00:29:57,448 --> 00:29:59,074 that her and her male thug just put on 465 00:29:59,123 --> 00:30:02,691 had any other purpose than to instill terror in us. 466 00:30:03,599 --> 00:30:05,191 Bea Smith. 467 00:30:05,561 --> 00:30:08,283 The great protector and savior. 468 00:30:08,403 --> 00:30:10,923 Champion of the oppressed. 469 00:30:11,418 --> 00:30:12,911 Top Dog. 470 00:30:13,129 --> 00:30:14,539 The abused 471 00:30:14,847 --> 00:30:17,199 is now the abuser. 472 00:30:22,471 --> 00:30:24,801 - Let me know when she's awake. - Will do. 473 00:30:26,664 --> 00:30:28,915 I'm surprised you haven't come to see me. 474 00:30:29,725 --> 00:30:31,786 Out of sight, out of mind. Hmm? 475 00:30:35,573 --> 00:30:37,947 Your psych assessment was done at Sinclair. 476 00:30:38,534 --> 00:30:42,019 I can consult with you if you're having trouble adjusting though. 477 00:30:42,489 --> 00:30:44,969 Are you having trouble adjusting, Joan? 478 00:30:45,745 --> 00:30:47,091 How's Franky? 479 00:30:48,666 --> 00:30:50,414 I'm afraid I wouldn't know. 480 00:30:51,989 --> 00:30:53,866 I can smell her on you. 481 00:30:58,497 --> 00:31:00,167 Tell her I said hello. 482 00:31:02,624 --> 00:31:03,702 Prisoner Ferguson. 483 00:31:03,752 --> 00:31:05,880 Isn't she on a regime of anti-psychotics? 484 00:31:05,902 --> 00:31:07,511 - Mm-hmm. - Is this the dose that she's on? 485 00:31:07,527 --> 00:31:09,052 Yep, that's right. Why? 486 00:31:09,052 --> 00:31:11,387 Well she's a lot more lucid than I'd expect. 487 00:31:14,649 --> 00:31:16,218 What the hell is Anderson doing here? 488 00:31:16,280 --> 00:31:18,620 I'm Kim's peer worker. I want to see her. 489 00:31:19,497 --> 00:31:21,424 Get her out of here... NOW! 490 00:31:24,406 --> 00:31:25,730 I'm pregnant. 491 00:31:25,775 --> 00:31:27,975 - What? - Yeah, I am! 492 00:31:28,472 --> 00:31:31,109 'Cause me boobs are really, really sore, right? 493 00:31:31,137 --> 00:31:32,256 Me boobs are never sore. 494 00:31:32,273 --> 00:31:33,036 - Yeah? - Ever. 495 00:31:33,156 --> 00:31:35,236 Well, except when Dez used to, 496 00:31:35,317 --> 00:31:37,318 you know, motorboat 'em all night. 497 00:31:37,685 --> 00:31:40,227 No, apart from that they're never sore and now they're sore. 498 00:31:40,522 --> 00:31:41,791 - Yeah? - Yeah. 499 00:31:43,346 --> 00:31:45,249 You gotta admit, she's pretty impressive. 500 00:31:45,303 --> 00:31:47,233 - Are you serious? - What? 501 00:31:47,279 --> 00:31:48,819 You thought she was shed out too. 502 00:31:48,891 --> 00:31:51,961 Bubba, that was before she used us and she shocked us. 503 00:31:52,180 --> 00:31:54,119 She's the only reason that we're in this place. 504 00:31:54,494 --> 00:31:56,380 And she's obviously fucking Jacks. 505 00:31:58,280 --> 00:31:59,075 You think? 506 00:31:59,195 --> 00:32:01,899 Her, Jackson, Vera. All in it together. 507 00:32:01,921 --> 00:32:04,012 We just need to take them down a peg or two. 508 00:32:05,156 --> 00:32:06,662 So how's your appetite? 509 00:32:06,904 --> 00:32:08,195 Nah, I'm off me food. 510 00:32:08,227 --> 00:32:10,783 - Yeah, you only had three hot dogs. - Yeah. 511 00:32:10,989 --> 00:32:12,427 So who's the father? 512 00:32:12,826 --> 00:32:13,907 I don't know. 513 00:32:14,086 --> 00:32:16,208 Walford spoof in a franger, hey. 514 00:32:16,222 --> 00:32:17,245 Ohhh my God! 515 00:32:17,365 --> 00:32:20,664 I'd love to be a fly on the wall at your kid's 21st birthday. 516 00:32:22,720 --> 00:32:24,700 Hard to say he's not a murderer, luv. 517 00:32:24,731 --> 00:32:26,447 Armed robber would be okay though, wouldn't it? 518 00:32:26,567 --> 00:32:28,118 Guys... guys. 519 00:32:28,488 --> 00:32:30,758 You'll never bloody believe who's down in protection. 520 00:32:33,095 --> 00:32:34,673 Why is Ferguson here? 521 00:32:35,253 --> 00:32:38,533 We have the only women's maximum security prison in the state. 522 00:32:38,578 --> 00:32:40,914 She has to be easily accessible to the court. 523 00:32:40,915 --> 00:32:42,301 Well if you want to work together 524 00:32:42,323 --> 00:32:44,888 - then you should have told me that. - She is in protection. 525 00:32:45,008 --> 00:32:47,109 So she is my problem, not yours. 526 00:33:14,841 --> 00:33:15,985 Did you bring it? 527 00:33:22,308 --> 00:33:24,006 Something I want you to do. 528 00:33:56,044 --> 00:33:57,715 This is from Ferguson. 529 00:34:00,825 --> 00:34:02,416 She told me to post it. 530 00:34:03,435 --> 00:34:05,066 She taking her anti-psychotics? 531 00:34:05,115 --> 00:34:05,968 No. 532 00:34:06,330 --> 00:34:07,649 It blunts her thoughts. 533 00:34:07,943 --> 00:34:08,752 Good. 534 00:34:09,154 --> 00:34:10,378 Keep me informed. 535 00:34:20,221 --> 00:34:21,548 Something smells good. 536 00:34:21,607 --> 00:34:22,616 Heya. 537 00:34:24,087 --> 00:34:25,119 Hello? 538 00:34:26,553 --> 00:34:27,594 Hello? 539 00:34:33,170 --> 00:34:34,996 - Who was that? - Don't know. 540 00:34:35,623 --> 00:34:38,127 - Any problems with the parole officer? - No. 541 00:34:38,690 --> 00:34:40,337 Mmmm... 542 00:34:40,617 --> 00:34:42,605 Ohhh... Beautiful. 543 00:34:42,725 --> 00:34:44,231 What about the job interview? How was that? 544 00:34:44,258 --> 00:34:46,161 Uhhh... It sucked big hairy balls 545 00:34:46,163 --> 00:34:47,867 like all the rest of them. I'm not gonna get it. 546 00:34:47,928 --> 00:34:48,828 Why? 547 00:34:49,297 --> 00:34:50,564 I think it's got something to do 548 00:34:50,570 --> 00:34:52,899 with that previous experience box, Gidge. 549 00:34:52,972 --> 00:34:55,162 Three to five years stretch for serious assault, 550 00:34:55,179 --> 00:34:57,408 - gets me every time. - Try the Legal Relief network. 551 00:34:57,429 --> 00:34:59,602 They'll probably view your past experience as a plus. 552 00:35:00,401 --> 00:35:02,222 You are a glass full kinda gal. 553 00:35:02,256 --> 00:35:03,965 I need it tonight, believe me. 554 00:35:04,147 --> 00:35:05,881 Again? Why? 555 00:35:06,366 --> 00:35:09,054 Ferguson has been remanded at Wentworth 556 00:35:09,174 --> 00:35:11,813 - until her trial. - No fuckin way? 557 00:35:11,830 --> 00:35:13,791 Mm-hmm. And... 558 00:35:14,081 --> 00:35:16,483 she asked after you. 559 00:35:16,941 --> 00:35:18,804 No fuckin way! 560 00:35:19,468 --> 00:35:20,468 She knows. 561 00:35:21,029 --> 00:35:23,379 Somehow I don't know. But she knows. 562 00:35:23,499 --> 00:35:24,499 Bullshit! 563 00:35:24,702 --> 00:35:26,755 She's psycho not psychic. 564 00:35:26,806 --> 00:35:28,118 She's just fishin'. 565 00:35:30,486 --> 00:35:32,131 I need to get out of these clothes. 566 00:35:43,764 --> 00:35:44,641 Ay? 567 00:35:44,937 --> 00:35:47,200 Sorry I had the worst nightmare about the Freak. 568 00:35:47,320 --> 00:35:51,187 She tried to kick me and then her tongue turned into a snake. 569 00:35:51,985 --> 00:35:53,281 True. 570 00:35:53,484 --> 00:35:54,644 Oh, don't worry, Dor. 571 00:35:54,672 --> 00:35:55,889 You got nothing to worry about. 572 00:35:55,917 --> 00:35:58,464 She's not going to be released to the general. She'd be fucked. 573 00:35:59,367 --> 00:36:02,031 - And so would the Governor's career. - Yeah, true that. 574 00:36:02,257 --> 00:36:03,749 - Hey, Dor? - What? 575 00:36:05,137 --> 00:36:07,136 - Piss off! - Ha ha. 576 00:36:07,581 --> 00:36:10,082 - Ay. I'll see ya back there. - Yeah. 577 00:36:37,385 --> 00:36:39,005 What the fuck are you looking at? 578 00:36:40,658 --> 00:36:42,088 You have a problem with me? 579 00:36:43,066 --> 00:36:45,027 No. Just a bit disappointed. 580 00:36:45,602 --> 00:36:47,719 I always thought you'd do your own dirty work. 581 00:36:52,729 --> 00:36:54,607 You want me to bash you, huh? 582 00:36:54,915 --> 00:36:56,799 Is that what you want? 583 00:36:58,685 --> 00:37:00,049 This getting you wet? 584 00:37:07,180 --> 00:37:08,504 What the fuck? 585 00:37:20,173 --> 00:37:21,345 Owww... 586 00:37:28,801 --> 00:37:29,801 Good to see you. 587 00:37:34,295 --> 00:37:35,540 Where's Vera? 588 00:37:35,887 --> 00:37:37,629 The Governor should be greeting these people. 589 00:37:37,684 --> 00:37:40,366 Uh... she's uh... been held up. She's on her way sir. 590 00:37:40,981 --> 00:37:42,137 Take her for a walk. 591 00:38:03,699 --> 00:38:04,939 What's wrong? 592 00:38:06,318 --> 00:38:07,318 Nothin'. 593 00:38:08,167 --> 00:38:09,591 Aww... Here we go, 594 00:38:09,614 --> 00:38:11,703 here's the VIPs. The very important people. 595 00:38:12,951 --> 00:38:14,768 So uh, this is the uh, 596 00:38:14,791 --> 00:38:17,784 the uh, outdoor gym. Um, we just put in new equipment. 597 00:38:17,793 --> 00:38:20,766 And the uh, some of this equipment here has been donated 598 00:38:20,778 --> 00:38:23,872 from the, um, our local gyms here. So... 599 00:38:24,218 --> 00:38:26,385 um... come on through. 600 00:38:58,252 --> 00:39:01,570 This is CO 3. We have a code blue in the yard. 601 00:39:11,161 --> 00:39:13,596 Jesus Christ. Tampons, Vera. 602 00:39:13,864 --> 00:39:15,160 Tampons! 603 00:39:15,524 --> 00:39:17,188 It's like a fuckin horror movie. 604 00:39:17,205 --> 00:39:19,061 - It was just tomato sauce. - Oh, right... 605 00:39:19,098 --> 00:39:21,355 great, oh, so it wasn't menstrual blood. 606 00:39:22,305 --> 00:39:24,243 You can't even control those pigs. 607 00:39:25,315 --> 00:39:26,796 Fuck, Vera. 608 00:39:49,166 --> 00:39:50,440 Ummm. 609 00:39:52,423 --> 00:39:54,595 Well that was a bloody disaster wasn't it? 610 00:40:00,544 --> 00:40:03,114 Look. You can make today about tampons 611 00:40:03,234 --> 00:40:04,426 if you want. 612 00:40:05,326 --> 00:40:08,364 Or... You can let me tell you everything 613 00:40:08,484 --> 00:40:10,950 that is positive, good, 614 00:40:11,341 --> 00:40:14,195 and progressive about the new Wentworth. 615 00:40:14,976 --> 00:40:16,741 Then you can go away 616 00:40:16,752 --> 00:40:18,702 and report whatever you want. 617 00:40:19,885 --> 00:40:21,768 No strings attached. 618 00:40:29,376 --> 00:40:30,409 OK, 619 00:40:30,716 --> 00:40:32,152 let's do this properly. 620 00:40:32,883 --> 00:40:35,949 You're not going to let her get away with this, are you Bea? 621 00:40:36,069 --> 00:40:37,883 Kaz was just making a point, luv. 622 00:40:38,050 --> 00:40:39,899 It's not what she did Liz. 623 00:40:39,905 --> 00:40:42,647 It's that she didn't consult Bea before doing it. 624 00:40:42,865 --> 00:40:45,775 That's camomile tea for you to calm down. 625 00:40:45,803 --> 00:40:48,087 You know what? I'll calm her down. 626 00:40:48,707 --> 00:40:51,674 Oh that's great. That's what we need, a little bit more violence. 627 00:40:51,794 --> 00:40:53,428 Look. The place is pretty hot. 628 00:40:53,439 --> 00:40:56,935 We've got more programs and Bea is still the Top Dog, Max. 629 00:40:56,997 --> 00:40:59,245 That has to be something to be happy about, doesn't it? 630 00:40:59,270 --> 00:41:01,571 Yeah! Well at least we got something to do. 631 00:41:02,197 --> 00:41:03,761 Now all I need is uh, 632 00:41:03,881 --> 00:41:06,554 is someone to love and something to look forward to. 633 00:41:07,380 --> 00:41:09,340 Then everything will be peachy, won't it Liz? 634 00:41:09,955 --> 00:41:11,619 You know that was for Doreen? 635 00:41:11,670 --> 00:41:12,797 Yeah... 636 00:41:13,395 --> 00:41:14,814 Sorry, it's OK. 637 00:41:15,501 --> 00:41:16,931 I made my bed. 638 00:41:17,785 --> 00:41:20,790 Now I just gotta lie in it for the next 40 FUCKIN YEARS! 639 00:41:20,835 --> 00:41:22,189 Bea? 640 00:41:23,114 --> 00:41:24,639 I'm not pregnant. 641 00:41:24,912 --> 00:41:25,795 Hey. 642 00:41:26,342 --> 00:41:28,381 I said I'm not pregnant. 643 00:41:28,409 --> 00:41:30,436 I... I just, I got my period. 644 00:41:31,028 --> 00:41:33,132 - I'm, I'm sorry Boomer. - Yeah. 645 00:41:33,252 --> 00:41:35,663 Well if it's meant to happen honey, it'll happen. 646 00:41:35,901 --> 00:41:37,080 I know. 647 00:41:37,200 --> 00:41:40,167 Yeah, cause, cause we're not at Walford anymore, and 648 00:41:40,187 --> 00:41:43,307 and my supply of spoof has run dry, so... 649 00:41:51,008 --> 00:41:53,721 - That's not the worst of it. - Why? 650 00:41:54,770 --> 00:41:56,837 'Cause there's no bloody tampons. 651 00:42:15,008 --> 00:42:17,175 Is that blood on your collar there? 652 00:42:17,591 --> 00:42:20,021 Goodness, being Governor is a dangerous job. 653 00:42:20,646 --> 00:42:23,560 Mmmm. I've just had a good day. 654 00:42:29,257 --> 00:42:30,676 Where did you get that? 655 00:42:34,268 --> 00:42:36,223 Mr Shane Butler. 656 00:42:36,541 --> 00:42:38,904 That's Gianna's son, isn't it? 657 00:42:39,155 --> 00:42:42,864 The prisoner at Blackmoor that you became infatuated with? 658 00:42:43,718 --> 00:42:46,355 Who was lynched by the other prisoners 659 00:42:46,361 --> 00:42:48,349 when they discovered your relationship. 660 00:42:48,349 --> 00:42:49,863 I did some checking up... 661 00:42:50,042 --> 00:42:51,617 He's 17 now, 662 00:42:51,862 --> 00:42:53,488 raised by foster parents. 663 00:43:00,961 --> 00:43:04,497 "I am not the monster they make me out to be." 664 00:43:06,038 --> 00:43:08,429 "If you want to know the truth about your mother, 665 00:43:08,457 --> 00:43:10,122 come and see me." 666 00:43:10,931 --> 00:43:12,969 "I have answers for you." 667 00:43:27,899 --> 00:43:29,792 You shouldn't have done that Vera. 668 00:43:30,803 --> 00:43:32,524 It's fucking Governor. 669 00:43:42,170 --> 00:43:43,555 I look forward to it. 670 00:43:44,733 --> 00:43:45,895 OK. 671 00:43:46,415 --> 00:43:47,833 Yeah, thanks. 672 00:43:49,163 --> 00:43:50,369 Whoo! 673 00:43:51,330 --> 00:43:52,447 What? 674 00:43:52,519 --> 00:43:54,732 You are looking at the newest, baddest, 675 00:43:54,748 --> 00:43:56,681 paralegal bitch for Legal Relief. 676 00:43:56,726 --> 00:43:59,507 Ahhh... Franky that is fantastic. 677 00:43:59,937 --> 00:44:02,350 Aha... I wanted a bit more than that. 678 00:44:03,763 --> 00:44:05,544 I'm just gonna finish this report. 679 00:44:05,595 --> 00:44:07,757 Nuh uh. It's no time to work, Gidge. 680 00:44:07,877 --> 00:44:10,427 It's time to party. Come on... come on... 681 00:44:10,455 --> 00:44:13,282 You old lezzo... get up... 682 00:46:37,763 --> 00:46:41,763 Corrected and synced by Jon Town 683 00:46:41,803 --> 00:46:45,803 Download Wentworth subs on subscene.com and look for subs by Jon Town 683 00:46:46,305 --> 00:46:52,583 Proudly Australian48434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.