Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,005 --> 00:00:34,008
( SOFT MUSIC PLAYING )
2
00:01:12,211 --> 00:01:15,380
( MOVIE PROJECTOR RUNNING )
3
00:01:21,511 --> 00:01:23,346
WALT (V.O.)
When I was just a young boy
4
00:01:23,429 --> 00:01:24,515
in Marceline, Missouri...
5
00:01:24,597 --> 00:01:28,601
I became interested in drawing.
6
00:01:28,684 --> 00:01:30,603
I sold my first sketches
to neighbors...
7
00:01:30,686 --> 00:01:33,606
when I was only
seven-years-old.
8
00:01:33,689 --> 00:01:36,984
To tell the truth, more things
of importance happened to me...
9
00:01:37,067 --> 00:01:39,861
in Marceline than have
happened since.
10
00:01:41,739 --> 00:01:44,575
My father taught me the
importance of honesty...
11
00:01:44,658 --> 00:01:46,744
and a good reputation.
12
00:01:46,826 --> 00:01:48,912
I watched him take risks...
13
00:01:48,995 --> 00:01:52,082
and I learned about hard work
and persistence.
14
00:01:56,545 --> 00:02:00,882
Walter! You scribbling
on that barn again?
15
00:02:00,966 --> 00:02:02,384
So help me, God!
16
00:02:02,467 --> 00:02:06,638
WALT (V.O.)
My father never understood me.
17
00:02:06,720 --> 00:02:10,683
He always thought I was
the black sheep of the family.
18
00:02:10,767 --> 00:02:12,685
But my older brother Roy
would say,
19
00:02:12,768 --> 00:02:14,186
"Hey, kid, I'm for you."
20
00:02:14,270 --> 00:02:15,771
Walt!
21
00:02:15,856 --> 00:02:18,065
WALT (V.O.)
Go for it. He encouraged me.
22
00:02:18,148 --> 00:02:20,526
And I'd do anything
to get attention.
23
00:02:21,443 --> 00:02:22,820
What is this kid doing?
24
00:02:22,903 --> 00:02:25,030
He's saying goodbye
to his friends.
25
00:02:25,113 --> 00:02:26,239
His friends--
26
00:02:26,323 --> 00:02:28,659
Walt, it's time to go!
27
00:02:28,741 --> 00:02:31,578
He's talking to a pig.
28
00:02:31,662 --> 00:02:33,204
He's just a boy, Elias.
29
00:02:33,289 --> 00:02:36,417
His fascination with animals
is your family's doing.
30
00:02:36,499 --> 00:02:37,542
He wouldn't have this problem
31
00:02:37,625 --> 00:02:39,211
if your sister never gave him
that sketchbook.
32
00:02:39,294 --> 00:02:42,171
My sister?
Don't say anything.
33
00:02:43,798 --> 00:02:47,010
You saw what
he did to the barn.
34
00:02:47,093 --> 00:02:48,678
She should have
given him a book
35
00:02:48,761 --> 00:02:49,928
of arithmetic, grammar...
36
00:02:50,013 --> 00:02:51,389
something a boy can use.
37
00:02:52,682 --> 00:02:54,142
WALT (V.O.)
When my father
38
00:02:54,224 --> 00:02:55,684
became seriously ill...
39
00:02:55,767 --> 00:02:58,228
we sold our farm
and moved to Kansas City.
40
00:03:01,315 --> 00:03:03,192
I started out to be an actor.
41
00:03:03,275 --> 00:03:05,736
Had stage ambitions, too.
42
00:03:05,819 --> 00:03:08,529
Had a friend also named Walter.
43
00:03:08,614 --> 00:03:10,365
We had a vaudeville skit
that wowed the kids...
44
00:03:10,449 --> 00:03:12,284
so we felt we were great stuff.
45
00:03:12,367 --> 00:03:15,370
Billed ourselves The Two Walts.
46
00:03:16,412 --> 00:03:20,958
Hey, I decided...
I want to be an actor.
47
00:03:21,042 --> 00:03:24,212
I impersonated Charlie Chaplin,
won several prizes...
48
00:03:24,296 --> 00:03:26,881
even though we got the hook
the first night.
49
00:03:26,964 --> 00:03:30,968
( CROWD BOOING )
50
00:03:31,051 --> 00:03:32,136
WALT (V.O.)
My father frowned
51
00:03:32,219 --> 00:03:33,262
on show business...
52
00:03:33,345 --> 00:03:34,931
so I would sneak out
53
00:03:35,013 --> 00:03:37,433
and meet Walt Pfeiffer
at a local theater.
54
00:03:45,982 --> 00:03:47,943
At 13-years-old,
I remember seeing
55
00:03:48,026 --> 00:03:52,155
that a frame of a film
print was just a picture.
56
00:03:52,239 --> 00:03:55,617
And I thought,
"I could draw that."
57
00:03:55,700 --> 00:04:00,538
From then on, all I ever
thought about was animation.
58
00:04:00,622 --> 00:04:02,331
I wanted to be an artist.
59
00:04:02,415 --> 00:04:04,041
I obsessed over it.
60
00:04:04,124 --> 00:04:09,421
It was my life. It drove me,
it was my passion.
61
00:04:09,505 --> 00:04:11,799
Now matter how much trouble
it got me into
62
00:04:11,882 --> 00:04:13,175
at school
with my teachers.
63
00:04:13,259 --> 00:04:16,720
What are you doing?
That is school property.
64
00:04:16,804 --> 00:04:18,930
Is that what they teach you
out in farm country?
65
00:04:22,518 --> 00:04:25,479
Lift your desk.
66
00:04:25,562 --> 00:04:27,606
Lift it!
67
00:04:31,068 --> 00:04:32,986
Put your hands inside.
68
00:04:39,284 --> 00:04:40,535
Agh!
69
00:04:42,619 --> 00:04:45,331
But it was always my dream.
70
00:04:45,414 --> 00:04:47,834
But as we all know...
71
00:04:47,916 --> 00:04:52,087
dreams don't come true
without a lot of failure...
72
00:04:53,630 --> 00:04:54,631
and hope.
73
00:04:55,841 --> 00:04:58,885
( HORSE WHINNIES )
74
00:04:58,969 --> 00:05:01,054
When I was 16,
I dropped out of high school...
75
00:05:01,138 --> 00:05:02,723
and tried to join the Navy...
76
00:05:02,806 --> 00:05:05,350
but I was rejected
for being underage.
77
00:05:05,434 --> 00:05:07,519
So I signed up
for an ambulance unit...
78
00:05:07,602 --> 00:05:09,688
that didn't care
if I was too young.
79
00:05:09,770 --> 00:05:12,316
When I got back,
I had a maturity,
80
00:05:12,398 --> 00:05:14,066
I was settled.
81
00:05:14,151 --> 00:05:16,277
I then was able to kind of
82
00:05:16,360 --> 00:05:18,196
line right up
on an objective...
83
00:05:18,280 --> 00:05:19,989
and I went for it.
84
00:05:20,072 --> 00:05:21,699
Walt!
85
00:05:21,782 --> 00:05:24,534
Roy, your brother is here!
86
00:05:24,619 --> 00:05:25,745
Hello, Edna.
87
00:05:27,163 --> 00:05:29,457
Look at you.
88
00:05:29,540 --> 00:05:32,376
( SOFT MUSIC CONTINUES )
89
00:05:34,712 --> 00:05:37,255
Welcome back, soldier.
90
00:05:37,340 --> 00:05:38,924
Hello, old man.
91
00:05:40,425 --> 00:05:42,135
How are you, kid?
92
00:05:42,219 --> 00:05:44,262
I'm better now. It's good
to see you, Roy.
93
00:05:44,346 --> 00:05:45,847
I'm glad you finally made it,
you look great.
94
00:05:45,930 --> 00:05:47,974
Thank you for letting me
stay here.
95
00:05:48,057 --> 00:05:50,185
Absolutely, but you only have
a few weeks
96
00:05:50,268 --> 00:05:51,645
before our renter comes.
97
00:05:51,727 --> 00:05:55,147
Renter?
You have someone moving in?
98
00:05:55,232 --> 00:05:56,690
He's the one that's moving.
99
00:05:56,774 --> 00:05:59,527
I'm going to California
in a week.
100
00:05:59,610 --> 00:06:01,237
California?
Yeah.
101
00:06:01,320 --> 00:06:03,113
What's in California?
102
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Roy's been a little sick
lately, Walt.
103
00:06:06,283 --> 00:06:07,535
It's nothing.
104
00:06:07,618 --> 00:06:09,786
I'm just going to make sure
everything's all right.
105
00:06:09,870 --> 00:06:11,705
There's a Veterans hospital
out there.
106
00:06:11,788 --> 00:06:14,374
Sick? Sick with what?
107
00:06:14,458 --> 00:06:17,085
He's going to be fine...
just fine.
108
00:06:17,168 --> 00:06:18,211
Isn't that right, darling?
109
00:06:18,295 --> 00:06:19,879
It's nothing.
110
00:06:19,963 --> 00:06:21,631
Now you just worry about
111
00:06:21,714 --> 00:06:23,675
getting yourself
on your feet, okay?
112
00:06:23,758 --> 00:06:25,343
Roy called a favor in
to a friend.
113
00:06:25,426 --> 00:06:28,679
You have a job interview
in the morning.
114
00:06:28,763 --> 00:06:29,764
That's right,
115
00:06:29,847 --> 00:06:31,015
now let's find you a jacket
for tomorrow.
116
00:06:31,099 --> 00:06:33,351
Look fancy, but not that fancy.
117
00:06:33,434 --> 00:06:35,102
WALT (V.O.)
I didn't know what to expect
118
00:06:35,186 --> 00:06:36,270
at the interview.
119
00:06:36,354 --> 00:06:39,023
I didn't necessarily
have a portfolio,
120
00:06:39,106 --> 00:06:41,400
just all these corny
drawings...
121
00:06:41,484 --> 00:06:43,902
I had done in France
during the war,
122
00:06:43,986 --> 00:06:45,571
of the fellows finding cooties.
123
00:06:45,654 --> 00:06:47,072
Mr. Disney?
124
00:06:47,155 --> 00:06:48,156
Yes, ma'am.
125
00:06:48,241 --> 00:06:49,658
Mr. Pesman will see you now.
126
00:06:49,741 --> 00:06:51,785
What about us?
I've been here for hours.
127
00:06:51,869 --> 00:06:53,912
Oh, you're next.
128
00:06:57,749 --> 00:06:59,877
And you went to the Art
Institute here in Kansas City?
129
00:06:59,959 --> 00:07:06,008
Yes, and in Chicago,
when I was in high school.
130
00:07:06,090 --> 00:07:09,177
These drawings of soldiers...
you were in the war?
131
00:07:09,260 --> 00:07:12,013
I tried, I got there
a little late.
132
00:07:12,096 --> 00:07:14,182
I served in the Red Cross
Ambulance Corps.
133
00:07:16,184 --> 00:07:20,520
Yes, the soldiers were all
so afraid of cooties.
134
00:07:20,605 --> 00:07:23,023
And you were not?
135
00:07:23,107 --> 00:07:27,110
No, sir, it's just
they had served at war
136
00:07:27,195 --> 00:07:29,487
and faced bombs and gas...
137
00:07:29,571 --> 00:07:32,782
and now god forbid someone's
blanket touch them.
138
00:07:34,701 --> 00:07:37,245
These drawings are good.
139
00:07:37,329 --> 00:07:42,541
I take you one week on trial,
yes? After we talk salary.
140
00:07:42,626 --> 00:07:45,169
Uh, well, where do I go?
141
00:07:45,253 --> 00:07:48,297
Home... you start work
on Monday.
142
00:07:48,380 --> 00:07:51,218
Great. Thank you, sir.
143
00:07:51,300 --> 00:07:52,385
WALT (V.O.) Finally,
144
00:07:52,468 --> 00:07:54,178
Pesman offered me a job...
See you Monday.
145
00:07:54,261 --> 00:07:56,555
at a salary of $50 a month.
146
00:07:56,639 --> 00:07:58,182
During that one week
trial period,
147
00:07:58,265 --> 00:07:59,767
I worked at this
drawing board...
148
00:07:59,850 --> 00:08:01,894
and during the day,
I never left it.
149
00:08:01,977 --> 00:08:04,813
If I had to go to the toilet,
I just held it until noon.
150
00:08:04,897 --> 00:08:06,564
That's about the time
151
00:08:06,649 --> 00:08:08,900
I made the acquaintance
of Ubbe Iwerks.
152
00:08:08,984 --> 00:08:10,611
Hey.
153
00:08:14,113 --> 00:08:16,491
It's you with your crazy hair.
154
00:08:30,547 --> 00:08:32,422
What are you doing?
155
00:08:32,507 --> 00:08:33,800
He speaks.
156
00:08:33,882 --> 00:08:36,677
It'll ruin the artwork,
put it out.
157
00:08:36,760 --> 00:08:39,513
You know,
you're the only person in here
158
00:08:39,597 --> 00:08:41,390
who works harder than me.
159
00:08:41,473 --> 00:08:43,976
I'd like to keep it that way.
160
00:08:45,769 --> 00:08:48,397
You ever take a break?
161
00:08:48,480 --> 00:08:50,732
Do you ever stop talking?
162
00:08:52,650 --> 00:08:54,318
Walt.
163
00:08:57,446 --> 00:08:59,782
Ubbe... now get back to work.
164
00:08:59,866 --> 00:09:01,742
WALT (V.O.) In the six weeks
that I worked there...
165
00:09:01,826 --> 00:09:04,287
I learned tricks
of the commercial trade.
166
00:09:04,370 --> 00:09:07,290
Until Pesman lost
a large tractor account,
167
00:09:07,373 --> 00:09:10,251
which required him
to let me go.
168
00:09:10,334 --> 00:09:12,377
At least if I was in a theater
169
00:09:12,461 --> 00:09:15,214
I would expect it to end
when the show was done.
170
00:09:15,298 --> 00:09:18,217
I'm sorry you lost
your job with Pesman.
171
00:09:18,300 --> 00:09:20,178
You'll find something.
172
00:09:20,260 --> 00:09:21,720
You can become an actor.
173
00:09:21,803 --> 00:09:24,055
I'll be fine.
The question is...
174
00:09:24,139 --> 00:09:26,099
will you be okay?
175
00:09:26,183 --> 00:09:28,852
He's going to be just fine.
176
00:09:32,104 --> 00:09:34,482
Edna, no, don't start
with that, okay?
177
00:09:34,565 --> 00:09:37,152
We've been over this,
I will be fine.
178
00:09:37,234 --> 00:09:39,738
The Navy has the best
TB treatments in the country,
179
00:09:39,820 --> 00:09:41,114
you know that.
180
00:09:41,197 --> 00:09:43,074
I'll miss you.
181
00:09:56,419 --> 00:09:58,214
After I settle in,
you'll come out and see me.
182
00:09:58,297 --> 00:09:59,380
It'll be sooner than you think.
183
00:09:59,465 --> 00:10:01,925
I just-- I don't understand
why you have to go alone.
184
00:10:02,009 --> 00:10:03,009
It doesn't make any sense.
185
00:10:03,093 --> 00:10:04,844
What happens
if you get sick on the train?
186
00:10:04,929 --> 00:10:06,638
You're being silly, honey.
187
00:10:06,721 --> 00:10:09,391
Look, where will we stay,
in the hospital?
188
00:10:09,474 --> 00:10:13,353
He's a tough cookie...
don't worry.
189
00:10:13,436 --> 00:10:16,189
Everyone stop bothering me,
I'm going to miss my train.
190
00:10:24,989 --> 00:10:26,324
Take care of her, okay?
191
00:10:26,406 --> 00:10:28,284
You know I will.
192
00:10:39,753 --> 00:10:42,089
I can't believe
they let you go, too.
193
00:10:42,171 --> 00:10:46,051
The other guys have wives
and such. I live with my mom.
194
00:10:46,133 --> 00:10:47,678
But that's no reason.
195
00:10:47,760 --> 00:10:50,429
It should be about
the quality of the work.
196
00:10:50,514 --> 00:10:52,307
Why is it that people
who run things
197
00:10:52,390 --> 00:10:54,016
always lack vision?
198
00:10:54,600 --> 00:10:57,019
I don't think it have anything
to do with vision.
199
00:10:57,103 --> 00:10:58,813
They just didn't have
the money to pay me.
200
00:11:00,398 --> 00:11:02,732
Times are tough,
that's for sure.
201
00:11:02,817 --> 00:11:05,486
I've been looking
for work for months.
202
00:11:05,570 --> 00:11:08,989
Back to delivering newspapers
just to make ends meet.
203
00:11:12,034 --> 00:11:15,245
Well, ever since
my dad left my mom,
204
00:11:15,328 --> 00:11:17,789
it's pretty much up to me.
205
00:11:17,873 --> 00:11:20,792
( SOFT MUSIC PLAYING )
206
00:11:22,794 --> 00:11:24,587
What?
207
00:11:24,671 --> 00:11:26,798
We've got too much talent,
Ubbe.
208
00:11:29,092 --> 00:11:34,055
I've been thinking, you and I
could make a pretty good team.
209
00:11:35,973 --> 00:11:37,474
What are you saying?
210
00:11:37,559 --> 00:11:39,393
Have you ever thought
of having your own studio?
211
00:11:39,476 --> 00:11:41,562
No... I'm just an artist.
212
00:11:41,645 --> 00:11:45,065
You're more than that,
but so am I.
213
00:11:46,817 --> 00:11:48,152
I don't know anything
about business.
214
00:11:48,235 --> 00:11:52,448
Well, neither do I,
but we could learn.
215
00:11:56,452 --> 00:11:58,621
Disney Iwerks.
216
00:11:58,703 --> 00:12:01,498
Sounds like an optimist.
217
00:12:01,582 --> 00:12:03,666
Hah... optometrist.
218
00:12:03,750 --> 00:12:06,044
Right.
219
00:12:06,127 --> 00:12:07,962
Iwerks Disney?
220
00:12:08,046 --> 00:12:10,131
That's not much better.
221
00:12:10,215 --> 00:12:12,425
It's perfect.
222
00:12:15,594 --> 00:12:18,348
Where are you going?
223
00:12:18,430 --> 00:12:20,933
We got a company to start.
224
00:12:22,477 --> 00:12:25,354
Well... what do you think?
225
00:12:27,481 --> 00:12:29,358
It's a barn.
226
00:12:29,441 --> 00:12:32,152
It's our company headquarters.
227
00:12:32,236 --> 00:12:34,238
[UBBE]
But it's a barn.
228
00:12:34,320 --> 00:12:36,114
I have been developing
the latest technique
229
00:12:36,198 --> 00:12:37,533
in animation.
230
00:12:37,615 --> 00:12:39,034
Forget about
that cut-out method
231
00:12:39,116 --> 00:12:40,493
we were using at Pesman's.
232
00:12:40,576 --> 00:12:42,830
We are going to create things
233
00:12:42,912 --> 00:12:45,456
the way that
the theatrical cartoonists do.
234
00:12:45,540 --> 00:12:49,836
And you can draw
fast enough for us to do it.
235
00:12:49,919 --> 00:12:52,839
( MUSIC PLAYING )
236
00:12:52,921 --> 00:12:56,342
That's your desk.
237
00:12:56,425 --> 00:12:57,884
WALT (V.O.) There we were,
238
00:12:57,969 --> 00:12:59,929
our little commercial art shop
was born.
239
00:13:00,011 --> 00:13:01,722
I sent a letter to my mom
240
00:13:01,805 --> 00:13:05,267
to get the $500 I had earned
while I was in the Red Cross...
241
00:13:05,351 --> 00:13:07,727
from drawing caricatures
for my friends
242
00:13:07,811 --> 00:13:10,897
to send to girlfriends
and families back home.
243
00:13:10,981 --> 00:13:13,608
My parents sent me
half of the money,
244
00:13:13,692 --> 00:13:15,694
which was enough
to get started.
245
00:13:19,197 --> 00:13:22,533
Just right up here, boys.
Ubbe, look who's here!
246
00:13:22,617 --> 00:13:24,286
Ah, hey, Fred.
Hi.
247
00:13:24,368 --> 00:13:25,579
He's coming aboard
to join the team.
248
00:13:25,661 --> 00:13:27,247
Pesman fire you, too?
249
00:13:27,329 --> 00:13:30,833
No, this is just
my after-hours endeavor.
250
00:13:30,916 --> 00:13:32,168
This is my brother Hugh.
251
00:13:32,251 --> 00:13:34,420
Hi.
He's a first-rate animator.
252
00:13:34,503 --> 00:13:36,463
Welcome to our corporate
headquarters.
253
00:13:36,547 --> 00:13:40,217
Fred's told me a lot about you.
Interesting, uh, haircut.
254
00:13:40,300 --> 00:13:42,344
Yeah, thanks.
255
00:13:44,596 --> 00:13:46,849
Quite a palace you've got here.
256
00:13:46,931 --> 00:13:49,392
I told you, Fred,
it's just a start.
257
00:13:49,476 --> 00:13:51,394
It's only the beginning.
258
00:13:51,477 --> 00:13:54,606
Nowhere to go but up.
259
00:13:54,689 --> 00:13:58,026
Let me show you
what we're working on.
260
00:13:58,109 --> 00:13:59,444
I've already created
261
00:13:59,526 --> 00:14:01,112
several animations
based upon local happenings.
262
00:14:01,196 --> 00:14:03,489
How so?
263
00:14:03,573 --> 00:14:05,282
Pesman always had us
drawing about news stories,
264
00:14:05,366 --> 00:14:06,493
because that's what sold.
265
00:14:06,576 --> 00:14:08,243
Right.
266
00:14:08,328 --> 00:14:11,788
So I've created animations
based upon the same happenings.
267
00:14:11,872 --> 00:14:14,708
Take a serious story
and make people laugh.
268
00:14:14,792 --> 00:14:18,545
See, I read the paper,
and I take the headline...
269
00:14:18,629 --> 00:14:21,465
and make that into
an animation.
270
00:14:24,885 --> 00:14:28,096
Pot holes, a serious problem
in Kansas City.
271
00:14:28,179 --> 00:14:29,723
Perfect, let's do that next.
272
00:14:29,805 --> 00:14:31,225
Pot holes?
273
00:14:31,307 --> 00:14:33,185
Says right here in the
Kansas City Telegram.
274
00:14:33,267 --> 00:14:36,270
So, we're going to tell people
news they already know.
275
00:14:36,355 --> 00:14:38,982
I guess that's why
they call it a tell-egram.
276
00:14:39,065 --> 00:14:40,775
We're not going to
tell them anything,
277
00:14:40,858 --> 00:14:42,318
we're making people laugh.
278
00:14:42,401 --> 00:14:44,111
A Laugh-o-Gram...
279
00:14:44,195 --> 00:14:45,530
Laugh-o-Gram?
280
00:14:47,657 --> 00:14:52,078
That's it. Ubbe,
you're great with lettering.
281
00:14:52,160 --> 00:14:54,080
Can you create
a title card that says,
282
00:14:54,162 --> 00:14:55,414
"Newman Laugh-o-Grams"?
283
00:14:55,497 --> 00:14:57,958
So these are going to be shown
in Newman's theater?
284
00:14:58,042 --> 00:14:59,877
Is he asking to buy
a Laugh-o-Gram?
285
00:14:59,960 --> 00:15:02,546
No... but he will.
286
00:15:13,348 --> 00:15:14,516
Mr. Newman...
287
00:15:14,599 --> 00:15:16,476
What can I do for you?
288
00:15:16,559 --> 00:15:17,560
I have an animation here
289
00:15:17,644 --> 00:15:18,937
that might be of interest
to your theater.
290
00:15:19,019 --> 00:15:21,898
A sort of bonus reel
on local Kansas City issues.
291
00:15:21,981 --> 00:15:24,567
The pot holes, for instance.
292
00:15:24,650 --> 00:15:26,443
Aren't you too young
to make Felix the Cat?
293
00:15:26,528 --> 00:15:27,862
That's not mine, sir.
294
00:15:28,028 --> 00:15:29,363
That's too bad,
because he's the biggest star
295
00:15:29,446 --> 00:15:31,448
in Hollywood and that's
what my theater shows.
296
00:15:31,615 --> 00:15:33,075
Well, I have
something much better.
297
00:15:33,159 --> 00:15:34,869
Sure, you do.
298
00:15:34,951 --> 00:15:37,663
All my animations are assured
to please all audiences.
299
00:15:37,745 --> 00:15:40,958
All I'm asking is that you take
a look at my team's work.
300
00:15:54,971 --> 00:15:56,014
[NEWMAN]
Are they expensive?
301
00:15:56,097 --> 00:15:58,974
No, sir, 30 cents a foot.
302
00:15:59,058 --> 00:16:01,227
Okay, then, it's a deal.
303
00:16:01,311 --> 00:16:02,645
[WALT]
Yes, sir.
304
00:16:02,728 --> 00:16:04,981
WALT (V.O.)
I was on my way.
305
00:16:05,063 --> 00:16:07,650
I was ready to animate
my next idea,
306
00:16:07,733 --> 00:16:09,985
fairy tales,
but set in modern times.
307
00:16:10,068 --> 00:16:13,322
using the same satirical style
as Newman Laugh-o-Grams.
308
00:16:13,406 --> 00:16:16,450
It's happening, Roy. Not only
did I get my own place...
309
00:16:16,533 --> 00:16:18,619
but I have a new team together
310
00:16:18,701 --> 00:16:20,495
and we've sold
our first animation.
311
00:16:20,579 --> 00:16:23,998
Well, that's great news!
Edna told me you moved out.
312
00:16:24,082 --> 00:16:27,211
Oh, and they're going to be
shown in Newman's theaters.
313
00:16:27,293 --> 00:16:31,255
That's a big deal. How much are
you making for each animation?
314
00:16:31,339 --> 00:16:32,882
30 cents a foot.
315
00:16:32,966 --> 00:16:38,387
[ROY] And how much
is it costing you? Walt?
316
00:16:38,471 --> 00:16:40,932
30 cents a foot.
317
00:16:41,015 --> 00:16:43,558
So you're selling at cost?
318
00:16:43,643 --> 00:16:47,020
I forgot to add in profit.
319
00:16:47,104 --> 00:16:48,564
Walt, Walt, Walt--
320
00:16:48,647 --> 00:16:51,526
you got to get your head
out of the clouds.
321
00:16:51,608 --> 00:16:55,904
It's okay, don't worry.
It's only a start.
322
00:16:55,988 --> 00:16:57,739
( KNOCK ON DOOR )
323
00:16:59,324 --> 00:17:03,328
Walt! What a pleasant surprise!
324
00:17:03,411 --> 00:17:05,746
How is the business going?
Good.
325
00:17:05,831 --> 00:17:09,251
Your brother tells me
you sold some work to Newman.
326
00:17:09,333 --> 00:17:11,168
Yes, that's what I'm here
to talk to you about.
327
00:17:11,253 --> 00:17:14,129
Well, how can I be
assistance to you?
328
00:17:14,214 --> 00:17:15,798
With this new contract,
329
00:17:15,882 --> 00:17:17,758
I'm looking to grow
the company...
330
00:17:17,842 --> 00:17:20,219
and bring on new investors.
331
00:17:20,302 --> 00:17:21,929
Well, how much we talking?
332
00:17:23,556 --> 00:17:25,015
$2,500.
333
00:17:25,099 --> 00:17:28,727
$2,500... that's a hefty sum.
334
00:17:28,811 --> 00:17:31,437
My family and I have known you
for a long time, Doctor.
335
00:17:31,522 --> 00:17:32,897
This is a great opportunity--
336
00:17:32,982 --> 00:17:34,608
I believe in you, Walt...
337
00:17:34,691 --> 00:17:37,694
but this is going to be
a one-time loan.
338
00:17:37,778 --> 00:17:40,739
Yes, sir. I understand.
339
00:17:40,822 --> 00:17:44,784
I'm going to send Ralph over.
He'll draw up the papers.
340
00:17:44,868 --> 00:17:48,621
In the meantime,
this should hold you over.
341
00:17:48,705 --> 00:17:51,249
Oh, thank you so much!
342
00:17:53,209 --> 00:17:54,669
Um--
343
00:17:54,751 --> 00:17:55,961
I forgot the check.
Yes.
344
00:17:56,045 --> 00:17:57,546
Thank you, Doctor.
345
00:17:58,881 --> 00:18:01,758
Team! I've got good news!
346
00:18:01,842 --> 00:18:03,177
What is it?
347
00:18:05,095 --> 00:18:09,892
Newman bought our reel,
plus a dozen more.
348
00:18:09,975 --> 00:18:13,644
And we have a new investor,
so pack your things, boys...
349
00:18:13,729 --> 00:18:15,856
we're moving to a bigger space.
350
00:18:15,939 --> 00:18:17,773
That's wonderful.
351
00:18:17,858 --> 00:18:20,861
( MUSIC PLAYING )
352
00:18:50,096 --> 00:18:54,100
WALT (V.O.) With my investors
and creative vision in place...
353
00:18:54,184 --> 00:18:58,729
Laugh-o-Gram was officially
open for business.
354
00:19:04,527 --> 00:19:06,278
Okay, team,
we need to get started
355
00:19:06,362 --> 00:19:08,364
on our first run
of animations for Newman.
356
00:19:08,447 --> 00:19:12,535
I am thinking of
a live action sequence...
357
00:19:12,618 --> 00:19:16,497
with a set of protesters...
358
00:19:16,580 --> 00:19:20,709
and chickens
holding strike signs.
359
00:19:20,792 --> 00:19:22,837
Live action, huh?
360
00:19:22,919 --> 00:19:24,420
You mean real people?
361
00:19:24,505 --> 00:19:25,631
Mm-hm.
362
00:19:25,713 --> 00:19:27,507
Yeah, we'll need a camera.
363
00:19:27,590 --> 00:19:28,926
We're going to need
some more help.
364
00:19:29,008 --> 00:19:30,718
At least another guy
who can draw.
365
00:19:30,802 --> 00:19:32,887
We should open
with a long shot...
366
00:19:32,971 --> 00:19:35,348
from behind the canvas,
and then go into the animation.
367
00:19:35,431 --> 00:19:37,559
We can steal
a camera from Pesman.
368
00:19:37,642 --> 00:19:39,227
Borrow.
Borrow.
369
00:19:39,310 --> 00:19:40,687
Yeah, borrow it.
370
00:19:40,770 --> 00:19:42,272
I'll put an ad out
in the paper...
371
00:19:42,355 --> 00:19:43,565
see if we can find
some animators.
372
00:19:43,647 --> 00:19:44,648
Great.
373
00:19:44,732 --> 00:19:46,693
Fred, what do you think about
Friz, he'd be perfect for us.
374
00:19:46,775 --> 00:19:48,486
Who's Friz?
375
00:19:48,569 --> 00:19:51,071
Friz is um, one of the most
talented guys I know, Walt.
376
00:19:51,156 --> 00:19:53,365
He worked with Fred and me,
funny guy...
377
00:19:53,449 --> 00:19:55,409
great animator and he's amazing
at doing voices, right?
378
00:19:55,492 --> 00:19:56,618
[FRED] He's the best.
379
00:19:56,702 --> 00:19:58,120
I know a girl
who can trace well.
380
00:19:58,203 --> 00:20:00,747
Not better than you,
I'm sure.
381
00:20:00,831 --> 00:20:03,625
Bring her in...
and bring them all in.
382
00:20:03,708 --> 00:20:05,252
Let's go get that camera.
383
00:20:08,462 --> 00:20:12,509
The trick is to come
in prepared.
384
00:20:20,308 --> 00:20:21,684
We need a light.
385
00:20:21,767 --> 00:20:23,519
I live in a dark room,
I don't need it.
386
00:20:23,603 --> 00:20:25,438
( LOUD BANG, CLATTER )
387
00:20:25,521 --> 00:20:29,024
( LAUGHING )
388
00:20:29,108 --> 00:20:32,069
( MUSIC PLAYING )
389
00:20:43,038 --> 00:20:44,206
What is this?
390
00:20:44,289 --> 00:20:46,416
Well, I'm a--
Hey, let me--
391
00:20:49,169 --> 00:20:51,086
[WALT]
Thank you for coming.
392
00:20:51,171 --> 00:20:56,301
I say, I say, that boy is like
a tattoo, gets under your skin.
393
00:20:56,383 --> 00:20:59,345
So what kind of name
is Friz anyway?
394
00:20:59,429 --> 00:21:01,263
Well, my real name is Isador,
395
00:21:01,347 --> 00:21:03,474
but Hugh here
gave me the nickname...
396
00:21:03,557 --> 00:21:05,935
after some congressman
he saw in a newspaper article.
397
00:21:06,019 --> 00:21:07,686
The name just stuck.
398
00:21:07,770 --> 00:21:10,940
You have to hear some
of his voices, he is fantastic.
399
00:21:11,023 --> 00:21:13,150
Bear with me.
400
00:21:13,234 --> 00:21:16,444
Why, Mr. Harmon, I do believe
you are flattering me, son.
401
00:21:16,529 --> 00:21:17,737
( SNICKERING )
402
00:21:17,822 --> 00:21:19,197
That's very good.
403
00:21:19,281 --> 00:21:21,032
Well, there's a lot more
where that came from.
404
00:21:21,116 --> 00:21:23,201
Who knows, maybe
we'll be adding sound
405
00:21:23,285 --> 00:21:24,869
to our animations one day.
406
00:21:26,037 --> 00:21:27,872
( DOOR BELL RINGS )
407
00:21:27,956 --> 00:21:29,749
Who's bothering us now?
408
00:21:29,833 --> 00:21:31,626
Well, there is
a certain bill collector
409
00:21:31,709 --> 00:21:33,044
looking for a Wilt Dinsey...
410
00:21:33,128 --> 00:21:34,670
whoever that is.
411
00:21:34,754 --> 00:21:37,173
I'm certain that won't fool
anyone, Walt.
412
00:21:37,257 --> 00:21:40,968
Allow me to get the door, sir.
I will scare away the varmint.
413
00:21:45,264 --> 00:21:48,892
Welcome to the House of Sam!
What can I do for you, son?
414
00:21:48,976 --> 00:21:51,061
Uh, I read your ad.
415
00:21:51,145 --> 00:21:53,438
Well, Mr. Dinsey,
no need to hide.
416
00:21:53,522 --> 00:21:55,691
Yes, uh, the coast
is clear, boss.
417
00:21:55,774 --> 00:21:57,234
Welcome to our humble abode.
418
00:21:57,317 --> 00:21:58,818
Thanks.
419
00:21:58,902 --> 00:22:01,530
So you're an animator?
What experience do you have?
420
00:22:01,613 --> 00:22:05,200
Well, I draw for fun mostly.
I've never had any training.
421
00:22:05,283 --> 00:22:07,494
I brought you some samples.
422
00:22:07,577 --> 00:22:09,163
Done a lot of portrait work.
423
00:22:09,245 --> 00:22:11,122
Oh, portraits.
424
00:22:11,205 --> 00:22:13,207
But I like animation.
425
00:22:13,291 --> 00:22:15,835
Hm, these are great.
Thank you.
426
00:22:15,918 --> 00:22:18,337
But can you draw this?
427
00:22:18,421 --> 00:22:22,716
Ah, I don't-- I don't
imagine things so good...
428
00:22:22,800 --> 00:22:25,177
but I can copy real well.
429
00:22:25,261 --> 00:22:28,556
Well, copying
is an honorable pursuit.
430
00:22:30,640 --> 00:22:32,100
Can you copy this?
431
00:22:32,185 --> 00:22:34,186
Sure.
432
00:22:34,269 --> 00:22:37,647
But move her right arm down...
slightly, not by much.
433
00:22:37,731 --> 00:22:41,693
Uh, I don't understand.
434
00:22:41,860 --> 00:22:44,696
Oh, no, I do believe we've
confused the gentleman.
435
00:23:00,085 --> 00:23:01,921
Animation.
436
00:23:03,506 --> 00:23:05,216
And a lot of red ink.
437
00:23:05,298 --> 00:23:07,051
What?
Uh-oh.
438
00:23:07,134 --> 00:23:09,093
Oh, uh, yes.
439
00:23:09,136 --> 00:23:13,181
Yes, the truth is...
440
00:23:13,265 --> 00:23:15,100
I can't afford to pay you,
441
00:23:15,809 --> 00:23:18,186
but this is an opportunity
to learn with the best.
442
00:23:20,688 --> 00:23:23,483
Well, uh, my pa
wouldn't like it...
443
00:23:23,566 --> 00:23:28,487
but it's all the more reason
why I should do it.
444
00:23:28,571 --> 00:23:30,322
If you'll have me.
445
00:23:30,406 --> 00:23:35,536
Great. We can train you for $5.
You brought your checkbook?
446
00:23:35,619 --> 00:23:38,330
Oh, no, I'm here for the job.
447
00:23:38,413 --> 00:23:43,419
Ad says experienced animators,
you are neither.
448
00:23:43,502 --> 00:23:46,421
But I don't have any money.
449
00:23:46,505 --> 00:23:49,091
Neither do I. Welcome aboard,
what's your name?
450
00:23:49,174 --> 00:23:52,761
Uh, it's Rudy-- Rudy Ising.
451
00:23:52,844 --> 00:23:54,429
Good to meet you.
452
00:23:54,512 --> 00:23:56,806
Arm down a fraction of an inch.
453
00:23:58,474 --> 00:24:00,393
Hey, nice to meet--
nice to meet you, guys.
454
00:24:01,894 --> 00:24:03,313
Crank.
455
00:24:08,025 --> 00:24:09,026
Crank.
456
00:24:11,445 --> 00:24:14,740
Rudy, you have to
keep it even...
457
00:24:14,824 --> 00:24:16,700
otherwise,
its not going to look right.
458
00:24:16,784 --> 00:24:20,328
Right, um, I'm sorry, it's just
I'm not used to it is all.
459
00:24:22,747 --> 00:24:25,417
You know, it doesn't help
that the rig shakes.
460
00:24:25,500 --> 00:24:27,003
It shakes?
461
00:24:27,085 --> 00:24:31,715
Yes, it's like--
it's like an earthquake.
462
00:24:31,798 --> 00:24:34,676
Oh, I hadn't noticed.
463
00:24:34,758 --> 00:24:36,636
Crank.
464
00:24:36,720 --> 00:24:38,638
Man, my shoulder hurts.
465
00:24:38,721 --> 00:24:41,099
You did say that you wanted
to learn animation, right?
466
00:24:41,182 --> 00:24:43,350
Yes.
467
00:24:43,435 --> 00:24:44,561
Crank.
468
00:24:44,643 --> 00:24:46,270
Cranking.
469
00:24:46,353 --> 00:24:51,193
Okay, my fellow cameramen,
animators... lady.
470
00:24:51,275 --> 00:24:52,485
You all know Leslie Mace,
471
00:24:52,568 --> 00:24:54,652
our sales manager
and envoy to New York City.
472
00:24:54,737 --> 00:24:57,198
I've just been handed
a telegram.
473
00:24:57,280 --> 00:24:59,074
Look, the long
and short of it is,
474
00:24:59,158 --> 00:25:00,909
we've just closed a deal
with Pictoral Inc...
475
00:25:00,993 --> 00:25:03,454
for the delivery
of six animations.
476
00:25:03,536 --> 00:25:08,708
Recompense totals $11,000 cash,
U.S. currency.
477
00:25:13,838 --> 00:25:16,466
Now, this is for non-theatrical
release...
478
00:25:16,549 --> 00:25:19,636
so that means we can still
sell these to movie houses.
479
00:25:19,719 --> 00:25:22,137
This is great news,
Walt, congratulations.
480
00:25:22,222 --> 00:25:23,890
To work. To work.
481
00:25:23,972 --> 00:25:26,976
So does this mean
that I get to be paid now?
482
00:25:27,059 --> 00:25:30,354
Look, kid, the deal is
that we have to finish
483
00:25:30,437 --> 00:25:32,439
the six animations
before we collect.
484
00:25:32,523 --> 00:25:35,734
Who's going to pay
for the animation?
485
00:25:35,818 --> 00:25:39,947
You let me worry about that.
You'll get paid soon enough.
486
00:25:40,030 --> 00:25:42,865
( DRAMATIC MUSIC PLAYING )
487
00:25:52,376 --> 00:25:55,086
Oh, Mr. Newman!
I've been trying to reach you!
488
00:25:55,170 --> 00:25:58,923
I haven't been paid
by Feld in over a month.
489
00:25:59,006 --> 00:26:02,218
Look, I can't pay
for your animations any more.
490
00:26:02,301 --> 00:26:03,845
I need to make a profit.
491
00:26:03,928 --> 00:26:06,931
Please... I need these
to keep afloat.
492
00:26:07,014 --> 00:26:08,766
Look, I have a brand,
new animation,
493
00:26:08,849 --> 00:26:10,183
it'll be ready next week.
494
00:26:10,268 --> 00:26:12,228
It's something you'll be
very interested in.
495
00:26:12,310 --> 00:26:13,937
Look, kid, you got spirit,
496
00:26:14,020 --> 00:26:16,232
I like that, but times
are changing.
497
00:26:16,314 --> 00:26:18,483
Come on, let's go.
498
00:26:22,404 --> 00:26:25,198
Well, can I at least collect
on last month's?
499
00:26:34,124 --> 00:26:35,875
( LOUD BANGING, CLATTER )
500
00:26:35,959 --> 00:26:37,334
[WALT]
Damn it!
501
00:26:37,419 --> 00:26:39,044
That doesn't sound good.
502
00:26:51,849 --> 00:26:55,101
Walt?
Not now, Ubbe!
503
00:27:01,609 --> 00:27:03,151
Hey, did--
504
00:27:06,863 --> 00:27:08,573
What happened to my stuff?
505
00:27:22,544 --> 00:27:24,713
Don't be so surprised, Disney.
506
00:27:24,798 --> 00:27:26,507
You haven't paid your rent
in two months.
507
00:27:26,590 --> 00:27:28,467
I just need another week.
508
00:27:28,550 --> 00:27:29,968
Another week?
What do you think,
509
00:27:30,052 --> 00:27:31,470
I'm running a free
housing project?
510
00:27:31,553 --> 00:27:33,554
Well, can I at least
get my things?
511
00:27:33,639 --> 00:27:36,849
Sorry, Disney, come back
when you got the money.
512
00:27:49,529 --> 00:27:52,616
( SOMBER MUSIC PLAYING )
513
00:28:38,993 --> 00:28:41,745
( MUSIC CONTINUES )
514
00:29:10,105 --> 00:29:12,025
( MUSIC ENDS )
515
00:29:35,881 --> 00:29:39,300
It's Sunday, Walt,
why don't you go home.
516
00:29:41,719 --> 00:29:44,305
I-- I can't.
517
00:29:47,683 --> 00:29:50,853
I got locked out...
I owe some rent.
518
00:29:50,937 --> 00:29:52,188
That's not good.
519
00:29:52,271 --> 00:29:53,396
How much?
520
00:29:57,068 --> 00:29:59,277
Few months.
521
00:29:59,361 --> 00:30:01,239
Level with me, Walt.
522
00:30:01,321 --> 00:30:02,322
There was some bull
523
00:30:02,405 --> 00:30:03,573
hunting around here for you
the other day.
524
00:30:03,657 --> 00:30:08,954
Looked like... a paper server.
525
00:30:09,037 --> 00:30:11,581
You going to be okay?
526
00:30:11,665 --> 00:30:13,249
I don't know.
527
00:30:16,752 --> 00:30:19,005
You get behind...
528
00:30:21,258 --> 00:30:24,301
some people aren't so patient,
you know?
529
00:30:24,386 --> 00:30:26,054
I can be patient.
530
00:30:26,137 --> 00:30:28,973
I got some clams put away
from my time at the studio...
531
00:30:29,056 --> 00:30:32,101
if you need,
you just let me know.
532
00:30:32,184 --> 00:30:34,437
I know you're good for it.
533
00:30:34,520 --> 00:30:37,398
I'll chip in also.
534
00:30:37,481 --> 00:30:39,650
My pockets are pretty empty
at the moment.
535
00:30:39,732 --> 00:30:44,655
Please, you guys don't have
to worry about me.
536
00:30:44,737 --> 00:30:45,781
Al least let us pay the rent.
537
00:30:45,864 --> 00:30:47,866
Yeah, how much do you pay?
538
00:30:47,950 --> 00:30:51,578
No, I-- I can't.
539
00:30:53,830 --> 00:30:56,624
It's all I've got.
540
00:30:56,708 --> 00:31:00,294
There's more where
that came from.
541
00:31:00,378 --> 00:31:02,129
Look, I wish I could help, Dis,
542
00:31:02,213 --> 00:31:04,256
but this is how
I make my money.
543
00:31:04,340 --> 00:31:06,467
It's okay, Friz.
544
00:31:09,595 --> 00:31:12,639
I'm going to pay
both of you back,
545
00:31:12,723 --> 00:31:14,725
with interest... I promise.
546
00:31:14,808 --> 00:31:16,727
Well, whenever
you got the money,
547
00:31:16,810 --> 00:31:18,479
I'm not going anywhere.
548
00:31:18,561 --> 00:31:22,316
Hey, um, I guess you
probably owe on this dump, too.
549
00:31:22,399 --> 00:31:24,276
A little.
550
00:31:25,611 --> 00:31:26,819
You should make a list.
551
00:31:28,071 --> 00:31:30,365
Let's get to work.
552
00:31:32,074 --> 00:31:35,036
Right, so they crack the joke
at each other...
553
00:31:35,119 --> 00:31:41,375
and then they laugh so much,
they die laughing. Okay.
554
00:31:48,840 --> 00:31:50,593
My check is for five dollars.
555
00:31:50,675 --> 00:31:52,428
How much was it--
$15.
556
00:31:52,511 --> 00:31:56,349
You said $15 a week.
557
00:31:56,431 --> 00:32:02,104
Things are a little tight right
now, so can I just owe you?
558
00:32:04,648 --> 00:32:07,274
How much longer can we wait?
559
00:32:07,359 --> 00:32:09,444
I haven't been paid for weeks.
560
00:32:14,990 --> 00:32:19,745
Look, I can't keep doing this.
I'm sorry.
561
00:32:21,080 --> 00:32:24,166
I-- I got to find
something else.
562
00:32:26,794 --> 00:32:29,755
Good luck, folks.
563
00:32:29,839 --> 00:32:32,633
Come on, Friz,
just stick it out...
564
00:32:32,716 --> 00:32:34,844
have some faith.
565
00:32:34,926 --> 00:32:37,595
It's easy to have faith
when you have savings, Rudy.
566
00:32:37,679 --> 00:32:39,514
I'm not that lucky.
567
00:32:39,598 --> 00:32:41,434
You stick it out, though.
568
00:32:47,939 --> 00:32:49,441
You shouldn't lead people on
569
00:32:49,523 --> 00:32:51,568
if all you have
is wooden nickels.
570
00:32:56,072 --> 00:32:57,532
Fred.
571
00:33:07,916 --> 00:33:09,126
Hugh!
572
00:33:12,588 --> 00:33:15,506
I'm sorry, Walt.
573
00:33:15,591 --> 00:33:18,552
( SOFT MUSIC PLAYING )
574
00:33:33,316 --> 00:33:35,610
Don't worry about it.
575
00:33:37,779 --> 00:33:39,572
We'll figure something out.
576
00:33:45,703 --> 00:33:49,498
Yes, Mace, I'm looking
at the telegram right now.
577
00:33:49,581 --> 00:33:51,708
Am I reading this correctly?
578
00:33:51,792 --> 00:33:54,544
That Pictoral is bankrupt?
579
00:33:59,132 --> 00:34:01,258
Yes, but what am I
supposed to do
580
00:34:01,343 --> 00:34:03,470
with all the money
that I've laid out.
581
00:34:06,889 --> 00:34:10,976
You've ruined my company!
582
00:34:45,844 --> 00:34:48,971
Walt! What are you doing
messing up my barn?
583
00:34:49,055 --> 00:34:53,810
I thought I told you
to do your chores!
584
00:34:53,892 --> 00:34:56,479
Let me tell you
something about life.
585
00:34:56,562 --> 00:34:58,814
Always finish what you start,
586
00:34:58,897 --> 00:35:02,359
and anything worth doing,
is worth doing well.
587
00:35:02,443 --> 00:35:04,486
You understand me?
588
00:35:04,570 --> 00:35:06,362
Sorry, Papa.
589
00:35:06,447 --> 00:35:07,906
Mm-hm.
590
00:35:31,720 --> 00:35:34,307
WALT (V.O.)
Fate was against letting me be
591
00:35:34,390 --> 00:35:36,100
a successful cartoonist.
592
00:35:36,183 --> 00:35:38,227
Gosh, how I used to envy
593
00:35:38,310 --> 00:35:40,354
the guys
who were knocking out...
594
00:35:40,437 --> 00:35:43,774
what looked
like Big Jack in those days.
595
00:35:43,857 --> 00:35:46,026
And I wondered
if I could ever reach the top.
596
00:35:48,069 --> 00:35:53,033
Feelings of disappointment can
either drown you or shape you.
597
00:35:53,116 --> 00:35:57,912
And sometimes,
it may just be a new beginning.
598
00:36:08,255 --> 00:36:11,967
I decided to write a letter
to Margaret J. Winkler...
599
00:36:12,051 --> 00:36:14,469
the New York distributor
of Out of the Inkwell
600
00:36:14,553 --> 00:36:15,970
and Felix the Cat series.
601
00:36:16,055 --> 00:36:19,183
And told her with regard
to Alice's Wonderland...
602
00:36:19,265 --> 00:36:22,727
that I had just discovered
something new and clever
603
00:36:22,812 --> 00:36:24,813
in animated cartoons.
604
00:36:32,362 --> 00:36:34,072
So if you give her
a really big nose,
605
00:36:34,155 --> 00:36:35,323
when she bounces
up and down...
606
00:36:35,406 --> 00:36:38,992
the nose is going to go--
a floppy nose.
607
00:36:39,077 --> 00:36:40,537
[RUDY]
I think it's funny.
608
00:36:40,619 --> 00:36:43,580
I think we'd be good
if we talk to Walt about it.
609
00:36:43,665 --> 00:36:45,500
[RUDY]
That is really funny.
610
00:36:53,340 --> 00:36:55,592
You okay, Walt?
611
00:36:55,676 --> 00:37:00,097
Alice-- live-action series.
612
00:37:00,179 --> 00:37:01,848
M.J. Winkler wants to see it.
613
00:37:01,932 --> 00:37:05,853
M.J. Winkler? Felix the Cat,
M.J. Winkler?
614
00:37:08,938 --> 00:37:11,232
We have to finish Alice.
615
00:37:11,316 --> 00:37:13,234
I mean, this is our chance.
616
00:37:17,822 --> 00:37:21,492
Don't you guys remember,
it's um, uh--
617
00:37:25,288 --> 00:37:27,873
We had Alice,
the live-action girl,
618
00:37:27,957 --> 00:37:30,877
she goes into
the world of animation.
619
00:37:30,959 --> 00:37:34,380
Julius and the dog
boxing it out...
620
00:37:34,463 --> 00:37:36,047
and we'll put it on an easel
621
00:37:36,131 --> 00:37:37,549
and we'll all be watching,
okay?
622
00:37:37,632 --> 00:37:40,010
Let's get to work!
Okay.
623
00:37:45,974 --> 00:37:47,558
WALT (V.O.)
I tried my best
624
00:37:47,642 --> 00:37:49,436
to salvage something
out of the company...
625
00:37:49,519 --> 00:37:51,020
and to obtain new financing,
626
00:37:51,104 --> 00:37:53,063
so I could remain
in Kansas City...
627
00:37:53,147 --> 00:37:56,902
but I wasn't successful.
628
00:38:03,741 --> 00:38:05,825
Are you Walter Disney?
629
00:38:05,910 --> 00:38:07,495
No.
630
00:38:07,578 --> 00:38:11,080
It's too bad,
you know when he'll be in?
631
00:38:11,165 --> 00:38:13,000
I'm not sure.
632
00:38:13,083 --> 00:38:15,336
It's all right, I'll wait.
633
00:38:15,418 --> 00:38:17,504
Good morning, Walt.
634
00:38:17,587 --> 00:38:20,173
Nice try.
635
00:38:20,257 --> 00:38:22,801
You've just been served
with a bankruptcy petition
636
00:38:22,884 --> 00:38:24,511
for Laugh-o-Gram Studios.
637
00:38:31,518 --> 00:38:33,686
Have a good day.
638
00:38:33,769 --> 00:38:35,145
Thanks.
639
00:38:38,316 --> 00:38:40,359
Walt... I'm so sorry.
640
00:38:42,861 --> 00:38:44,488
It's not your fault, kid.
641
00:38:46,490 --> 00:38:50,452
What if-- I'm sorry.
642
00:38:50,536 --> 00:38:52,788
Just go home, Rudy.
643
00:39:22,900 --> 00:39:26,028
( SOFT MUSIC PLAYING )
644
00:39:30,824 --> 00:39:32,868
Hey, little guy.
645
00:39:34,536 --> 00:39:38,039
At least I have you,
little guy. Hm.
646
00:39:44,755 --> 00:39:47,131
Let's go for a walk.
647
00:39:55,473 --> 00:39:59,435
Hi, Mom, it's me, Walt.
648
00:40:01,729 --> 00:40:05,440
No, I'm-- I'm fine. I--
649
00:40:07,233 --> 00:40:10,780
Listen, please...
650
00:40:10,862 --> 00:40:14,199
I need to get the money
that I left with Dad.
651
00:40:16,242 --> 00:40:18,828
No, you can't tell him.
652
00:40:21,790 --> 00:40:23,917
No, he can't know.
653
00:40:29,380 --> 00:40:33,635
It's okay... I understand.
654
00:40:39,598 --> 00:40:41,517
I have to go.
655
00:40:45,020 --> 00:40:48,481
( SOFT MUSIC CONTINUES )
656
00:41:31,231 --> 00:41:33,483
Hey, let's get some food, huh?
657
00:41:42,700 --> 00:41:46,245
Hey, Joe, are you there?
658
00:41:46,328 --> 00:41:52,084
Come on, Joe. I just need
a little-- a little something.
659
00:41:57,922 --> 00:42:03,095
I'm sorry.
I know, I'm hungry, too.
660
00:42:13,229 --> 00:42:15,022
Okay.
661
00:42:20,862 --> 00:42:23,031
Hey.
662
00:42:23,113 --> 00:42:24,448
Hey.
663
00:42:27,409 --> 00:42:29,120
Look, I got a little something.
664
00:42:29,203 --> 00:42:33,916
Come on. Come on.
665
00:42:33,999 --> 00:42:37,252
( SOMBER MUSIC PLAYING )
666
00:42:42,507 --> 00:42:44,093
There you go.
667
00:42:44,175 --> 00:42:47,887
Hey, fellow-- fellow,
you can't sit there.
668
00:42:47,970 --> 00:42:51,057
Don't I know you?
669
00:42:51,140 --> 00:42:54,685
Oh, please, watch out!
You'll hurt him!
670
00:42:54,769 --> 00:42:58,439
No! No! No!
671
00:42:58,523 --> 00:43:01,859
No! No...
672
00:43:01,943 --> 00:43:05,695
( MUSIC CONTINUES )
673
00:43:08,698 --> 00:43:12,160
( WEEPING )
674
00:43:13,328 --> 00:43:15,288
I'm sorry.
675
00:43:22,587 --> 00:43:25,589
Roy... it's Walt.
676
00:43:25,674 --> 00:43:27,049
ROY (OVER PHONE) Hey,
677
00:43:27,134 --> 00:43:28,510
how's the successful
businessman doing?
678
00:43:31,971 --> 00:43:34,140
Walt?
679
00:43:36,934 --> 00:43:39,103
I lost everything.
680
00:43:40,355 --> 00:43:43,274
( BANGING )
681
00:43:47,570 --> 00:43:50,656
( MUSIC CONTINUES )
682
00:44:02,751 --> 00:44:05,044
WALT (V.O.) It was the last
of the fairytale reels...
683
00:44:05,128 --> 00:44:07,337
we had made
at Laugh-o-Gram Films.
684
00:44:07,422 --> 00:44:11,593
We had yet to fully complete
Alice, but...
685
00:44:11,676 --> 00:44:14,220
it was all I had left.
686
00:44:14,303 --> 00:44:17,307
( MUSIC CONTINUES )
687
00:44:26,190 --> 00:44:28,609
WALT (V.O.) I finally came
to a great conclusion...
688
00:44:28,692 --> 00:44:30,903
I had missed the boat.
689
00:44:30,986 --> 00:44:32,862
I had gotten into
690
00:44:32,946 --> 00:44:35,156
the animated cartoon field
too late.
691
00:44:35,240 --> 00:44:37,784
Film cartooning
had been going on
692
00:44:37,868 --> 00:44:40,745
for all of six or seven years.
693
00:44:40,828 --> 00:44:43,081
I should have started then.
694
00:44:43,165 --> 00:44:46,709
I don't see how I could top
those New York boys now.
695
00:44:46,793 --> 00:44:48,920
( KNOCK ON DOOR )
696
00:44:51,214 --> 00:44:53,549
I thought you'd be here.
697
00:44:55,468 --> 00:44:57,428
( DOOR CLOSES )
698
00:45:03,226 --> 00:45:04,643
You all right, Walt?
699
00:45:06,561 --> 00:45:11,483
I'm going to go to California.
Get a fresh start.
700
00:45:13,902 --> 00:45:15,695
It's a great idea.
701
00:45:22,910 --> 00:45:26,248
You should probably
take this with you.
702
00:45:26,330 --> 00:45:28,750
You have more use
for it than I do.
703
00:45:28,833 --> 00:45:31,752
( SOFT MUSIC PLAYING )
704
00:45:36,465 --> 00:45:38,008
Thank you.
705
00:45:38,092 --> 00:45:41,302
Now you let me know
when you're settled in.
706
00:45:41,387 --> 00:45:45,349
And I'll go out there
and join you.
707
00:45:45,432 --> 00:45:47,434
Yeah.
708
00:45:47,517 --> 00:45:49,060
WALT (V.O.)
I had to sell
709
00:45:49,145 --> 00:45:50,478
Ubbe's antiquated
movie camera...
710
00:45:50,562 --> 00:45:52,355
to pay for my train ticket.
711
00:45:52,439 --> 00:45:54,691
This gave me
a little extra money...
712
00:45:54,774 --> 00:45:59,904
enough for a ticket to
Los Angeles and $40 to spare.
713
00:45:59,988 --> 00:46:05,951
My mood on that big day was
somehow just free and happy.
714
00:46:06,035 --> 00:46:11,039
[CONDUCTOR]
Last stop! End of the line!
715
00:46:11,123 --> 00:46:13,293
Baggage claim...
end of Platform 1.
716
00:46:13,375 --> 00:46:16,295
Uncle Robert!
717
00:46:16,378 --> 00:46:18,005
Walt!
718
00:46:18,088 --> 00:46:19,798
Hi, Aunt Charlotte.
Hi, darling, how are you?
719
00:46:19,882 --> 00:46:21,800
I'm good, how are you?
Wonderful.
720
00:46:21,883 --> 00:46:24,636
Hey... was your travel restful?
721
00:46:24,720 --> 00:46:27,097
Somewhat, I'm pretty exhausted.
722
00:46:27,180 --> 00:46:28,473
Did you come through Topeka?
723
00:46:28,557 --> 00:46:30,141
No, sir.
724
00:46:30,183 --> 00:46:31,100
Well, Charlotte,
725
00:46:31,142 --> 00:46:33,144
he must think anybody
that lives in Hollywood
726
00:46:33,187 --> 00:46:34,395
is kind of vapid.
727
00:46:35,189 --> 00:46:37,899
No, sir, we just didn't come
through Topeka.
728
00:46:37,983 --> 00:46:40,401
We must have bypassed
the station there.
729
00:46:40,485 --> 00:46:45,615
Well, it don't seem
particularly likely.
730
00:46:45,698 --> 00:46:49,577
Yeah, I'm going to expect you
to get a job right away.
731
00:46:49,660 --> 00:46:50,994
Robert!
732
00:46:51,079 --> 00:46:53,915
Well, there's no free lunch
at my house.
733
00:46:55,791 --> 00:46:57,584
WALT (V.O.) I paid Robert
and Charlotte rent...
734
00:46:57,667 --> 00:47:00,170
in the amount of $5 weekly,
735
00:47:00,253 --> 00:47:03,256
but I had to rely on Roy
736
00:47:03,340 --> 00:47:06,300
and his government pension
for financial support.
737
00:47:08,678 --> 00:47:12,431
Oh, ho, ho, so Mr. Banker
is playing chess now?
738
00:47:12,516 --> 00:47:14,810
Look who's back from the dead.
739
00:47:18,396 --> 00:47:20,689
So, how's Robert treating you?
740
00:47:20,773 --> 00:47:23,359
Like a Disney.
741
00:47:23,442 --> 00:47:25,362
Well, I'm glad you came out.
742
00:47:25,444 --> 00:47:28,030
So, what are you working on?
743
00:47:28,114 --> 00:47:29,365
Patience.
744
00:47:29,448 --> 00:47:31,409
Geez, that's not for you.
745
00:47:37,872 --> 00:47:39,249
You okay?
746
00:47:39,333 --> 00:47:41,918
Yeah, I, uh, I'm the one
working on patience.
747
00:47:42,001 --> 00:47:44,963
I've had enough
for the both of us.
748
00:47:45,046 --> 00:47:47,382
I'm thinking about directing.
749
00:47:47,465 --> 00:47:50,051
Not animations?
750
00:47:50,135 --> 00:47:52,137
I just don't know
how to go about it.
751
00:47:55,347 --> 00:47:59,435
Well, you could get a job--
any job in a studio...
752
00:47:59,519 --> 00:48:01,103
the way you started out
in animation.
753
00:48:01,187 --> 00:48:04,106
And that worked out so well
for me the first time.
754
00:48:04,189 --> 00:48:06,775
( WHIMSICAL MUSIC PLAYING )
Excuse me...
755
00:48:06,859 --> 00:48:08,485
do you know when they're
finished filming over there?
756
00:48:08,569 --> 00:48:10,738
I have an interview
with the director.
757
00:48:10,821 --> 00:48:12,656
I don't. I'm sorry.
758
00:48:16,618 --> 00:48:19,370
[STAGE HAND] Hey,
Ralphie, take that to Studio D.
759
00:48:19,455 --> 00:48:22,290
( HAMMERING )
760
00:48:22,374 --> 00:48:25,377
( MUSIC PLAYING )
761
00:48:41,100 --> 00:48:42,769
[ROY]
Robert's getting huffy.
762
00:48:42,851 --> 00:48:44,270
He's wondering when
you're going to get a job?
763
00:48:44,352 --> 00:48:45,979
He is?
764
00:48:46,064 --> 00:48:47,689
Ah, he is so impatient.
765
00:48:47,773 --> 00:48:49,941
Are all of you Disney's
like that?
766
00:48:50,025 --> 00:48:51,694
Ah, it's the Disney standard.
767
00:48:51,777 --> 00:48:53,737
He says you go out to the
studios every day...
768
00:48:53,820 --> 00:48:55,864
what do you do
when you get there?
769
00:48:55,947 --> 00:48:57,365
Are you applying for jobs.
770
00:48:57,449 --> 00:48:59,201
Not exactly.
771
00:48:59,284 --> 00:49:00,577
Then what?
772
00:49:00,660 --> 00:49:03,288
I can't quite explain it.
773
00:49:03,371 --> 00:49:07,083
There's something there for me,
but it's not what I can see.
774
00:49:07,167 --> 00:49:09,043
That makes no sense.
775
00:49:09,127 --> 00:49:13,339
I'm aware of that,
it doesn't make sense to me.
776
00:49:13,423 --> 00:49:16,759
At the studios, I see
everyone doing one thing...
777
00:49:16,842 --> 00:49:19,136
actors, directors, writers,
guards, secretaries;
778
00:49:19,220 --> 00:49:21,514
everyone has their own piece.
779
00:49:21,597 --> 00:49:25,726
But when I was animating,
we were doing everything...
780
00:49:25,809 --> 00:49:29,729
drawing, inking, camera, gags,
whatever needed to be done.
781
00:49:29,814 --> 00:49:32,232
Everyone has
their strengths of course...
782
00:49:32,316 --> 00:49:35,068
but in the end it was
Ubbe and Rudy and myself
783
00:49:35,151 --> 00:49:36,486
that were making Alice.
784
00:49:38,822 --> 00:49:42,242
I feel as if that story
is drawn in my own blood.
785
00:49:59,591 --> 00:50:00,968
I'm sorry to bother you,
786
00:50:01,051 --> 00:50:03,387
but I was wondering
do you have a typewriter?
787
00:50:06,932 --> 00:50:08,517
[WALT]
Damn!
788
00:50:21,196 --> 00:50:24,991
Ah, damn! Ahhh.
789
00:50:29,704 --> 00:50:35,041
I have never been good
at using these things.
790
00:50:36,252 --> 00:50:37,587
May I?
791
00:50:37,669 --> 00:50:39,379
Yes, please.
792
00:50:42,007 --> 00:50:46,595
Okay, now... just talk
at a normal pace...
793
00:50:46,679 --> 00:50:48,847
and tell me what
you want to say.
794
00:50:56,021 --> 00:50:58,440
I haven't said anything yet.
795
00:50:58,523 --> 00:51:01,151
I know our address.
796
00:51:01,233 --> 00:51:03,612
Right.
797
00:51:03,694 --> 00:51:05,362
Okay... go.
798
00:51:05,446 --> 00:51:06,781
Okay.
799
00:51:06,864 --> 00:51:09,533
Dear Miss Winkler...
800
00:51:09,617 --> 00:51:11,911
This is to inform you
801
00:51:11,994 --> 00:51:15,539
that I am no longer
with Laugh-O-Gram Films.
802
00:51:15,623 --> 00:51:18,542
I'm starting a studio
in Los Angeles...
803
00:51:18,625 --> 00:51:24,756
for the purpose of producing
a novel series of animations...
804
00:51:24,840 --> 00:51:28,469
that I have previously
written you about.
805
00:51:28,551 --> 00:51:31,221
In the past, all animations
combining live actors
806
00:51:31,304 --> 00:51:33,640
have been produced
in an amateur manner...
807
00:51:33,723 --> 00:51:36,643
with animators doing
the acting, photographing, etc.
808
00:51:36,726 --> 00:51:38,352
It is my intention to employ
809
00:51:38,436 --> 00:51:39,813
only trained
and experienced people.
810
00:51:39,896 --> 00:51:41,980
Good.
811
00:51:42,065 --> 00:51:43,482
The first picture
of this new idea,
812
00:51:43,566 --> 00:51:44,650
which I have just completed...
813
00:51:44,734 --> 00:51:46,777
was made in Kansas City
under big difficulties.
814
00:51:46,861 --> 00:51:48,278
I would appreciate an interview
815
00:51:48,363 --> 00:51:49,738
with your
representative here...
816
00:51:49,823 --> 00:51:52,116
that I may screen
several comedies
817
00:51:52,199 --> 00:51:54,493
and explain my
new idea. Sincerely--
818
00:51:54,576 --> 00:51:56,912
What on earth is going on here?
819
00:51:56,995 --> 00:51:59,289
Oh, well,
Walt is just writing a letter
820
00:51:59,373 --> 00:52:01,083
to a very prestigious
animation studio...
821
00:52:01,166 --> 00:52:03,127
in New York asking
for an interview.
822
00:52:03,209 --> 00:52:06,213
Animation? Hm.
823
00:52:06,296 --> 00:52:08,757
Walt, why do you
keep playing around
824
00:52:08,840 --> 00:52:10,676
with this fairytale?
825
00:52:10,758 --> 00:52:12,301
[CHARLOTTE]
Robert!
826
00:52:12,386 --> 00:52:14,262
Why don't you go out
and get yourself a real job?
827
00:52:14,346 --> 00:52:15,972
Please, Robert!
828
00:52:16,055 --> 00:52:20,435
Well, it's just foolishness,
Charlotte, for God sakes.
829
00:52:24,689 --> 00:52:28,066
Don't let him
discourage you, Walt.
830
00:52:28,151 --> 00:52:30,945
Here, I think
the letter is finished.
831
00:52:31,027 --> 00:52:32,696
Thank you.
832
00:52:32,780 --> 00:52:34,073
Let me go tend to Robert.
833
00:52:34,156 --> 00:52:36,158
Oh, one more thing, um...
834
00:52:36,241 --> 00:52:38,618
since you don't park your car
in the garage...
835
00:52:38,703 --> 00:52:41,164
do you mind if I use it?
836
00:52:41,246 --> 00:52:43,582
WALT (V.O.) I had a dream
837
00:52:43,665 --> 00:52:47,502
and I was determined
to make my dream come true.
838
00:52:47,585 --> 00:52:49,713
Similar to my father,
Uncle Robert
839
00:52:49,796 --> 00:52:52,923
never thought I could
make a living drawing pictures.
840
00:52:53,008 --> 00:52:55,594
Despite his constant
disapproval...
841
00:52:55,676 --> 00:53:00,347
Aunt Charlotte convinced him
to loan me $500.
842
00:53:00,431 --> 00:53:04,351
I purchased an old dilapidated
Pathe camera for $200...
843
00:53:04,435 --> 00:53:08,230
and I set out to finish
the Alice reel.
844
00:53:29,125 --> 00:53:34,171
( CLAPPING )
Why are you clapping?
845
00:53:34,255 --> 00:53:35,924
I'm sorry Mrs. Winkler,
846
00:53:36,007 --> 00:53:38,926
but that's the most beautiful
thing I've ever seen.
847
00:53:39,010 --> 00:53:42,180
I've never seen anything
like that before.
848
00:53:42,262 --> 00:53:45,933
Then why did you stop clapping?
What do you think, dear?
849
00:53:46,016 --> 00:53:49,686
Well, it's no Felix the Cat,
but it's-- it's wonderful.
850
00:53:49,770 --> 00:53:51,939
Who made it?
851
00:53:52,022 --> 00:53:53,941
Walt Disney... a young chap
852
00:53:54,024 --> 00:53:56,985
from Kansas City,
who just moved to California.
853
00:53:57,069 --> 00:53:58,820
I just sent him a letter
854
00:53:58,904 --> 00:54:00,655
commissioning 12 more
just like that.
855
00:54:02,866 --> 00:54:04,742
[MARGARET]
Looking forward to meeting him.
856
00:54:04,826 --> 00:54:06,786
So am I.
857
00:54:31,185 --> 00:54:33,729
Oh, ah, when did this come in?
858
00:54:33,812 --> 00:54:36,189
Ah, this morning, but you
got in so late last night...
859
00:54:36,273 --> 00:54:37,649
I thought it best
not to wake you.
860
00:54:38,859 --> 00:54:41,110
( MUSIC PLAYING )
861
00:54:41,194 --> 00:54:42,903
Roy!
862
00:54:42,988 --> 00:54:44,823
Excuse me, sir, but it's
far too late to be visiting.
863
00:54:44,905 --> 00:54:46,073
What-- what are you doing here?
864
00:54:46,158 --> 00:54:47,908
M.J. Winkler.
865
00:54:47,992 --> 00:54:48,993
Who-- what? I, uh--
866
00:54:49,077 --> 00:54:50,369
Felix the Cat,
Out of the Inkwell?
867
00:54:50,453 --> 00:54:52,414
Nurse, can I just talk with my
brother for one minute, please?
868
00:54:52,496 --> 00:54:55,876
All right, you two, but please
make it a quick minute.
869
00:54:55,958 --> 00:54:59,754
I have a contract to do Alice
comedies for M.J. Winkler.
870
00:54:59,836 --> 00:55:02,006
Well, congratulations.
871
00:55:02,089 --> 00:55:04,717
I finally figured out what I
was doing wrong in Kansas City.
872
00:55:04,799 --> 00:55:06,092
I'm crazy about animation,
873
00:55:06,177 --> 00:55:08,471
but I spent so much time
doing the business...
874
00:55:08,553 --> 00:55:11,431
that it cut part of the
creative side out of me.
875
00:55:11,514 --> 00:55:15,810
I can't do it by myself. I need
someone that I can trust.
876
00:55:15,894 --> 00:55:18,772
I need someone who
knows finance.
877
00:55:18,855 --> 00:55:21,483
Oh, no, no, Walt, no.
878
00:55:21,566 --> 00:55:25,111
No, absolutely not, I--
I'm not well enough. I--
879
00:55:25,195 --> 00:55:27,947
And you never will get well
if you're stuck in here.
880
00:55:28,031 --> 00:55:30,783
What, are you a doctor now?
881
00:55:30,867 --> 00:55:32,327
Think about it, Roy,
882
00:55:32,409 --> 00:55:34,329
you're here
around sick people every day.
883
00:55:34,411 --> 00:55:36,914
And you have nothing to do
but think about being sick.
884
00:55:37,039 --> 00:55:38,832
What if--
what if you were busy?
885
00:55:38,916 --> 00:55:41,835
Come on, you could be
with family, making money.
886
00:55:41,919 --> 00:55:45,214
I'd say it's worth a shot.
887
00:55:45,297 --> 00:55:46,590
You should have gone
into sales, kid.
888
00:55:46,673 --> 00:55:47,674
You're a natural.
889
00:55:47,758 --> 00:55:48,926
So, you'll do it?
890
00:55:52,136 --> 00:55:54,347
On one condition.
891
00:55:54,431 --> 00:55:56,265
What's that?
892
00:55:56,350 --> 00:55:59,186
You need to be straight
with me on everything.
893
00:55:59,268 --> 00:56:00,812
I need to know
what's going on,
894
00:56:00,895 --> 00:56:02,855
no matter how small
you might think it is.
895
00:56:02,939 --> 00:56:03,981
It's a deal.
896
00:56:04,065 --> 00:56:05,691
I'm not finished.
897
00:56:05,775 --> 00:56:08,403
I won't ask you to hire Edna...
898
00:56:08,486 --> 00:56:12,572
but I need you to steer clear
of any office romance.
899
00:56:12,657 --> 00:56:14,575
I've already decided
900
00:56:14,659 --> 00:56:17,578
that I won't marry
until I've saved $25,000.
901
00:56:21,081 --> 00:56:23,333
Now get out of here before
someone puts you in quarantine.
902
00:56:23,417 --> 00:56:25,627
You know, some of these guys
are contagious.
903
00:56:25,711 --> 00:56:27,170
I'll get the whole team
back together.
904
00:56:27,254 --> 00:56:28,547
Ubbe, Rudy, everyone.
Yeah, yeah, yeah.
905
00:56:28,630 --> 00:56:30,549
Mr. Disney, your brother
will need his rest now.
906
00:56:30,631 --> 00:56:31,925
Yeah, I'll see you soon, Roy.
907
00:56:43,894 --> 00:56:45,354
Good to see you, my friend.
908
00:56:45,438 --> 00:56:49,150
Good to see you, still smoking
those cheap cigarettes?
909
00:56:49,233 --> 00:56:50,985
We have a lot to catch up on.
910
00:56:51,068 --> 00:56:52,236
I bet.
911
00:56:56,574 --> 00:57:00,410
Look at the size of this room.
Look how large it is.
912
00:57:00,494 --> 00:57:02,912
Tall ceilings,
lots of space for desks...
913
00:57:02,997 --> 00:57:04,790
perfect for your workshop.
914
00:57:04,873 --> 00:57:07,834
There's certainly enough space
to swing a cat in.
915
00:57:07,917 --> 00:57:09,169
And it's only $5 a month,
916
00:57:09,253 --> 00:57:11,379
and we'll throw the desk
in on top of that.
917
00:57:11,463 --> 00:57:13,131
Sounds great.
918
00:57:13,214 --> 00:57:15,550
You think about it, we'll walk
outside and you let us know.
919
00:57:15,633 --> 00:57:16,634
Okay.
Thank you.
920
00:57:16,718 --> 00:57:19,011
Thank you.
Thanks.
921
00:57:28,771 --> 00:57:32,357
Yeah, I think this will work.
Get the equipment in here.
922
00:57:32,441 --> 00:57:36,862
And ah, oh, ah, I forgot to let
you know that Rudy and Hugh...
923
00:57:36,945 --> 00:57:38,404
said yes, so they're going
to be coming out.
924
00:57:38,489 --> 00:57:40,491
And Fred?
925
00:57:40,574 --> 00:57:41,575
Well, you know,
926
00:57:41,699 --> 00:57:43,326
you invite one guy
and you invite them all, right?
927
00:57:43,410 --> 00:57:45,204
Unless they're
still angry with me.
928
00:57:45,287 --> 00:57:46,329
Probably.
929
00:57:46,413 --> 00:57:47,622
Well, we'll see what happens.
930
00:57:47,706 --> 00:57:49,415
But, even if
everybody says yes...
931
00:57:49,499 --> 00:57:51,043
we're still going to need
more animators.
932
00:57:51,125 --> 00:57:53,461
[ROY] Just remember
we have a budget, Walt.
933
00:57:53,544 --> 00:57:54,712
Any new animators
you take on
934
00:57:54,796 --> 00:57:56,756
will have to work for less
than the normal wage.
935
00:57:56,839 --> 00:57:59,092
Who's going to do that?
936
00:57:59,175 --> 00:58:00,510
Women.
937
00:58:00,592 --> 00:58:02,427
Roy Disney.
938
00:58:02,512 --> 00:58:03,846
Edna, it's true.
939
00:58:03,930 --> 00:58:06,515
You just got the right to vote,
women need jobs.
940
00:58:06,599 --> 00:58:10,061
He's right, Edna, women
are detail oriented...
941
00:58:10,143 --> 00:58:11,812
they can ink and paint.
942
00:58:11,896 --> 00:58:13,355
Women are the ones
that go to the shows...
943
00:58:13,438 --> 00:58:17,609
so if they like it,
then the men will go, too.
944
00:58:17,693 --> 00:58:20,445
Well, you can rest assured,
I won't be working here.
945
00:58:20,529 --> 00:58:21,988
We've already
discussed that, honey.
946
00:58:22,072 --> 00:58:24,408
But I will be here often.
947
00:58:24,491 --> 00:58:25,909
So now what, Dis?
948
00:58:25,992 --> 00:58:29,830
Dis? What am I, Dis #2?
I mean, I think I--
949
00:58:29,912 --> 00:58:31,790
I am the ultimate Dis.
950
00:58:31,872 --> 00:58:35,127
Roy! He is still recovering!
951
00:58:35,209 --> 00:58:38,255
I can take this
rapscallion any day.
952
00:58:40,923 --> 00:58:44,051
Well, now that Ubbe is here,
my drawing days are over.
953
00:58:44,135 --> 00:58:45,510
I think I'm going to focus
on writing,
954
00:58:45,594 --> 00:58:46,595
directing and producing.
955
00:58:46,679 --> 00:58:48,972
Are you sure, kid?
956
00:58:49,056 --> 00:58:50,057
Well, Ubbe's the talented one,
957
00:58:50,140 --> 00:58:51,433
he's a better animator
than I am...
958
00:58:51,517 --> 00:58:53,893
and one of the most
loyal guys I know.
959
00:58:53,978 --> 00:58:55,187
Thanks, Dis.
960
00:58:55,270 --> 00:58:58,398
All right! Let's go find
us an Alice.
961
00:58:58,482 --> 00:59:01,317
( MUSIC PLAYING )
962
00:59:02,777 --> 00:59:05,822
Okay, let's get started.
963
00:59:05,905 --> 00:59:10,160
Hi, I'm Walt.
Now, who is up first?
964
00:59:10,243 --> 00:59:11,493
Go on, get up there.
Get up there.
965
00:59:11,578 --> 00:59:12,579
No!
966
00:59:12,661 --> 00:59:13,913
She's just a little shy,
that's all.
967
00:59:13,996 --> 00:59:16,249
And what is your name?
968
00:59:16,332 --> 00:59:18,292
William.
969
00:59:18,376 --> 00:59:21,712
Thank you, next.
970
00:59:21,795 --> 00:59:25,924
Ah, I told you to use
your girl's voice. Come on.
971
00:59:26,008 --> 00:59:28,552
Hi, my name is Tina,
I'm so excited to be here.
972
00:59:28,635 --> 00:59:30,179
I prepared
a little dance for you.
973
00:59:40,354 --> 00:59:42,482
Ah, we'll let you know.
974
00:59:42,566 --> 00:59:44,734
Ah, excuse me,
975
00:59:44,817 --> 00:59:48,988
aren't you a little too tall
to be playing Alice?
976
00:59:52,075 --> 00:59:55,077
I think I have a better idea.
977
00:59:55,161 --> 00:59:57,163
I need my original Alice.
978
00:59:57,245 --> 00:59:59,582
Yeah, bring that flat.
Where to?
979
00:59:59,665 --> 01:00:02,042
Make a little set. Yeah.
980
01:00:02,126 --> 01:00:06,421
Yeah, we can set some things
over there.
981
01:00:06,505 --> 01:00:08,006
All right, Virginia,
are you ready?
982
01:00:08,090 --> 01:00:11,593
Okay, great, now look over
at Hugh, all right...
983
01:00:11,677 --> 01:00:14,930
now you see something very,
very far away behind him.
984
01:00:15,013 --> 01:00:17,682
You're not sure what it is,
but it makes you smile.
985
01:00:17,766 --> 01:00:20,143
Now wave "hi" to it.
986
01:00:20,227 --> 01:00:21,227
All right, now you see
987
01:00:21,311 --> 01:00:24,439
that it's a very,
very big bear.
988
01:00:24,522 --> 01:00:26,483
All right, now duck down.
989
01:00:26,565 --> 01:00:29,360
Okay now-- now right behind you
in the barrel,
990
01:00:29,444 --> 01:00:31,028
a bunny rabbit pops out.
991
01:00:31,112 --> 01:00:34,281
Yeah, that's right,
you can pet it. Yeah, good.
992
01:00:34,365 --> 01:00:36,283
Okay, now you turn back
to that bear and you say...
993
01:00:36,367 --> 01:00:38,786
"No, no, no, you can't
come over here."
994
01:00:38,869 --> 01:00:41,747
Now jump up and down
like you mean it.
995
01:00:41,831 --> 01:00:42,956
Great, that's a cut.
996
01:00:46,043 --> 01:00:47,711
Ladies, can we help you?
997
01:00:47,795 --> 01:00:50,422
I'm here about the job,
to help with ink and paint.
998
01:00:50,505 --> 01:00:52,590
Oh yes, yes, come in.
All right.
999
01:00:52,674 --> 01:00:54,551
[WALT]
What is your name?
1000
01:00:54,634 --> 01:00:58,972
Lillian Bounds... here,
it says so on my resume.
1001
01:00:59,054 --> 01:01:00,890
Oh.
1002
01:01:03,143 --> 01:01:04,351
What are you doing?
1003
01:01:04,436 --> 01:01:06,396
I'm getting a chair
for Miss Bounds.
1004
01:01:09,858 --> 01:01:12,193
This is an interview,
not a date.
1005
01:01:16,989 --> 01:01:19,324
Ah, and your name, Miss?
1006
01:01:19,408 --> 01:01:21,076
Oh, ah, Bridgit, but
I'm not here to interview...
1007
01:01:21,160 --> 01:01:22,577
I'm just accompanying
Miss Bounds.
1008
01:01:22,661 --> 01:01:26,832
Oh, I see. Ah, have you
ever worked before?
1009
01:01:26,915 --> 01:01:30,835
Sir, I know where
you're going with this.
1010
01:01:30,919 --> 01:01:35,506
I am willing to do whatever it
takes, I am a dedicated person.
1011
01:01:35,590 --> 01:01:39,969
In Idaho, I learned that there
is no substitute for hard work.
1012
01:01:40,053 --> 01:01:42,680
Idaho has great potatoes.
1013
01:01:44,432 --> 01:01:46,059
Wonderful.
1014
01:01:46,142 --> 01:01:49,479
Well, it's $10 a week,
so you can start tomorrow.
1015
01:01:49,561 --> 01:01:51,814
I can't work for less than $12.
1016
01:01:51,897 --> 01:01:53,608
Well, then $12 it is.
1017
01:01:57,652 --> 01:02:01,323
What about you, Miss Bridgit,
we could use an extra hand.
1018
01:02:01,406 --> 01:02:03,283
Oh, I don't know.
1019
01:02:05,702 --> 01:02:07,245
She'd love a job.
1020
01:02:07,329 --> 01:02:08,330
Wonderful.
1021
01:02:08,413 --> 01:02:09,539
Congratulations,
welcome to the team.
1022
01:02:09,622 --> 01:02:10,623
Thank you.
1023
01:02:11,041 --> 01:02:12,876
Okay, let's rehearse this
one more time.
1024
01:02:12,959 --> 01:02:14,336
So you're out of tea
1025
01:02:14,418 --> 01:02:16,296
and you're looking out
into the distance...
1026
01:02:16,379 --> 01:02:18,423
and then you see land
and you point...
1027
01:02:18,506 --> 01:02:21,300
and then a bunch of fish jump
onto the boat all around you.
1028
01:02:21,384 --> 01:02:23,719
Okay?
Okay.
1029
01:02:23,803 --> 01:02:26,138
All right. Okay, so we have
just enough film in the camera
1030
01:02:26,223 --> 01:02:27,223
for one more take.
1031
01:02:27,306 --> 01:02:30,309
So... no pressure.
1032
01:02:30,393 --> 01:02:34,105
Okay, let's see the ocean move.
Go ahead and roll it, Fred.
1033
01:02:34,188 --> 01:02:36,773
And action.
1034
01:02:36,857 --> 01:02:39,819
( SOFT MUSIC PLAYING )
1035
01:02:54,206 --> 01:02:55,625
[MARGARET]
We were very pleased.
1036
01:02:55,709 --> 01:02:56,710
[MINTZ]
Mostly.
1037
01:02:56,793 --> 01:02:58,878
With the increasing quality
of the Alice series.
1038
01:02:58,961 --> 01:03:01,214
Of course, much work
remains to be done.
1039
01:03:01,296 --> 01:03:03,966
Much, very much.
1040
01:03:04,050 --> 01:03:06,260
Well, the problem still remains
1041
01:03:06,344 --> 01:03:09,680
that we're spending
as much as we make.
1042
01:03:09,763 --> 01:03:12,558
More tea, dear?
1043
01:03:12,641 --> 01:03:15,769
[MARGARET]
Yes, I'd love some.
1044
01:03:15,853 --> 01:03:18,939
I find tea relaxes the mind.
1045
01:03:19,023 --> 01:03:22,692
It's very useful in discussing
business, don't you think?
1046
01:03:25,153 --> 01:03:26,446
Problem is--
1047
01:03:26,530 --> 01:03:28,990
The problem is
we pay you up front...
1048
01:03:29,073 --> 01:03:33,870
that we don't realize a profit
for at least six months.
1049
01:03:33,953 --> 01:03:37,582
But whatever that profit is,
you keep it.
1050
01:03:37,665 --> 01:03:41,585
Press has been good,
there are other distributors.
1051
01:03:41,669 --> 01:03:45,089
Yeah, let's not yell
fire just yet.
1052
01:03:45,173 --> 01:03:48,050
Actually,
when we took on Alice...
1053
01:03:48,134 --> 01:03:51,678
I was forced
to put in a copyright.
1054
01:03:51,762 --> 01:03:53,305
How do you--
1055
01:03:53,389 --> 01:03:56,058
We pay you for the originals,
it's a sale.
1056
01:03:56,141 --> 01:03:58,143
We own the originals.
1057
01:03:58,226 --> 01:04:00,103
We make the prints
and the negatives,
1058
01:04:00,187 --> 01:04:01,605
and lease them.
1059
01:04:01,688 --> 01:04:04,566
The copyright protects us,
not you.
1060
01:04:06,485 --> 01:04:07,986
Excuse me.
1061
01:04:13,991 --> 01:04:17,579
Walt takes great pride
in his work.
1062
01:04:17,661 --> 01:04:19,038
He spends every waking minute
1063
01:04:19,121 --> 01:04:20,956
thinking of ways
to make it better.
1064
01:04:21,040 --> 01:04:24,418
I don't suppose it could have
ever occurred to him
1065
01:04:24,501 --> 01:04:26,545
that someone else
could own that?
1066
01:04:30,465 --> 01:04:33,593
If you don't mind,
I'll go join my brother.
1067
01:04:37,139 --> 01:04:39,974
It's better when
they're emotional.
1068
01:04:40,058 --> 01:04:44,646
We will always take the prize.
1069
01:04:44,729 --> 01:04:48,274
Walt... Walt!
1070
01:04:48,357 --> 01:04:51,444
Dear Mr. Mintz, by this time
you have no doubt screened
1071
01:04:51,528 --> 01:04:52,986
"Alice Cans the Cannibals"...
1072
01:04:53,071 --> 01:04:54,154
and in this subject,
1073
01:04:54,239 --> 01:04:55,907
we have endeavored
to do nothing but gags.
1074
01:04:55,989 --> 01:04:57,950
The story is one gag
after another...
1075
01:04:58,034 --> 01:05:00,452
and you will notice that
the quality of the picture--
1076
01:05:00,536 --> 01:05:01,620
Walt, can you slow down.
1077
01:05:01,704 --> 01:05:03,497
I can't slow down.
1078
01:05:03,580 --> 01:05:05,082
But I don't have it all yet.
1079
01:05:05,165 --> 01:05:07,543
Okay, well what do you
have so far?
1080
01:05:07,626 --> 01:05:12,880
Dear Mr. Mintz, you have no
doubt-- something about gags?
1081
01:05:12,965 --> 01:05:14,507
That's all you've written?
1082
01:05:14,591 --> 01:05:16,509
That's it.
1083
01:05:16,593 --> 01:05:19,429
You are a terrible secretary.
1084
01:05:21,849 --> 01:05:25,184
( SOFT MUSIC PLAYING )
1085
01:05:36,821 --> 01:05:38,906
Thank you for driving me.
1086
01:05:38,990 --> 01:05:43,160
Of course... any time.
1087
01:05:43,244 --> 01:05:45,580
They're waiting for me.
1088
01:05:45,662 --> 01:05:48,207
Well, they're not going
anywhere, are they?
1089
01:05:50,083 --> 01:05:52,544
Stay and talk with me
for a while.
1090
01:05:52,627 --> 01:05:54,546
Tell me more about yourself.
1091
01:05:54,628 --> 01:05:59,258
I had thought that I'd be
going back to Idaho some day.
1092
01:05:59,343 --> 01:06:03,846
And my sister
told me about the job.
1093
01:06:03,930 --> 01:06:06,057
And Bridgit is your sister?
1094
01:06:06,140 --> 01:06:08,225
No, Bridgit's my friend.
1095
01:06:10,770 --> 01:06:13,189
When you step out
of the office,
1096
01:06:13,272 --> 01:06:15,107
you just forget everything.
1097
01:06:15,190 --> 01:06:17,443
You do that to me.
1098
01:06:21,946 --> 01:06:23,699
It's a beautiful night.
1099
01:06:23,782 --> 01:06:25,575
It sure is.
1100
01:06:28,411 --> 01:06:31,791
Lily, can I ask you
for a favor?
1101
01:06:31,873 --> 01:06:34,542
Anything, Walt.
1102
01:06:34,626 --> 01:06:37,253
Have you cashed your check yet?
1103
01:06:37,337 --> 01:06:39,506
No, I haven't.
1104
01:06:39,589 --> 01:06:44,761
Well, ah...
1105
01:06:44,843 --> 01:06:47,596
do you mind holding off
for a little while?
1106
01:06:47,681 --> 01:06:51,392
Of course...
is everything all right?
1107
01:06:51,475 --> 01:06:54,770
Yes! Just a little
rough patch.
1108
01:06:54,853 --> 01:06:57,981
Everything will be back
to normal in a week.
1109
01:06:58,065 --> 01:07:04,113
You're such a hard worker,
you never take a break.
1110
01:07:04,196 --> 01:07:06,531
You learned in Idaho
1111
01:07:06,615 --> 01:07:09,701
that there's no substitute
for hard work.
1112
01:07:09,785 --> 01:07:12,286
I learned that from my father.
1113
01:07:12,371 --> 01:07:14,664
He sounds like a wise man.
1114
01:07:14,747 --> 01:07:18,543
Well, he does know
the value of hard work.
1115
01:07:18,626 --> 01:07:20,920
Right before I was born,
he worked as a carpenter...
1116
01:07:21,003 --> 01:07:25,424
on the World's Fair buildings
for a dollar a day.
1117
01:07:25,508 --> 01:07:27,176
Somehow out of that,
1118
01:07:27,259 --> 01:07:30,721
he and my mother saved enough
to go into business together.
1119
01:07:30,805 --> 01:07:33,390
I don't know how they did it,
1120
01:07:33,474 --> 01:07:36,810
but eventually he moved
to Chicago as a contractor...
1121
01:07:36,894 --> 01:07:39,312
so my mother
would draw up the plans
1122
01:07:39,397 --> 01:07:41,481
and my father
would build the houses.
1123
01:07:41,565 --> 01:07:45,193
They were a real team.
1124
01:07:45,277 --> 01:07:49,613
My father always wanted
to get back to the farm...
1125
01:07:49,698 --> 01:07:52,492
so he took what he had made
1126
01:07:52,575 --> 01:07:54,995
and bought a farm
in Marceline...
1127
01:07:55,077 --> 01:07:59,165
48 acres,
beautiful orchard there.
1128
01:07:59,249 --> 01:08:05,963
Huh, then my father got sick
and we were forced to sell it.
1129
01:08:06,047 --> 01:08:09,174
But he never gave up.
1130
01:08:09,258 --> 01:08:10,675
He sold that farm
1131
01:08:10,760 --> 01:08:13,512
and he took the money
and we moved to Kansas.
1132
01:08:13,596 --> 01:08:17,766
Ever since then...
1133
01:08:17,850 --> 01:08:21,019
I've been trying to chase
after my dreams...
1134
01:08:21,102 --> 01:08:24,731
despite
my father's disapproval.
1135
01:08:24,814 --> 01:08:30,236
You sound a lot like him.
I'd love to meet him.
1136
01:08:30,320 --> 01:08:34,949
Let's see what your family
thinks of me first.
1137
01:08:35,032 --> 01:08:38,119
I'll wear my best suit.
1138
01:08:39,453 --> 01:08:43,582
( PHONE RINGS )
1139
01:08:43,666 --> 01:08:45,709
Disney Brothers.
1140
01:08:45,793 --> 01:08:46,919
MINTZ (OVER PHONE)
It's Mintz,
1141
01:08:47,003 --> 01:08:48,087
is Walter available?
It's urgent.
1142
01:08:48,170 --> 01:08:50,005
I'll check. One moment, please.
1143
01:08:50,089 --> 01:08:51,465
Walter?
1144
01:08:51,548 --> 01:08:52,883
What is it?
1145
01:08:52,966 --> 01:08:54,802
[BRIDGIT]
There's a Mintz on the phone,
1146
01:08:54,885 --> 01:08:56,095
he said it's urgent.
1147
01:08:58,806 --> 01:09:01,767
What is it now?
1148
01:09:01,849 --> 01:09:03,769
I've got it.
1149
01:09:03,851 --> 01:09:05,311
Charles...
1150
01:09:05,396 --> 01:09:06,437
look, we're very busy
here today.
1151
01:09:06,522 --> 01:09:08,481
Good, and Walter, look...
1152
01:09:08,564 --> 01:09:09,941
I've just had a chance
1153
01:09:10,025 --> 01:09:12,110
to finish review
of the last Alice animation.
1154
01:09:12,193 --> 01:09:13,569
I must say,
1155
01:09:13,653 --> 01:09:16,072
I am quite disappointed
with you and your team.
1156
01:09:16,155 --> 01:09:20,827
Ah, you need a new Alice.
The quality is not presentable.
1157
01:09:20,909 --> 01:09:23,704
Well, Charles, I'm sorry
to hear that you feel that way.
1158
01:09:23,788 --> 01:09:25,790
Virginia has worked
for us before.
1159
01:09:25,872 --> 01:09:28,041
Well, find somebody else.
1160
01:09:28,125 --> 01:09:29,292
Look...
1161
01:09:29,376 --> 01:09:31,670
Walter, I want to help you.
1162
01:09:31,753 --> 01:09:33,047
I'm going to be sending
1163
01:09:33,130 --> 01:09:35,424
my brother-in-law George
to join you and your team.
1164
01:09:35,507 --> 01:09:37,134
He's an expert.
1165
01:09:37,217 --> 01:09:38,927
He's going to teach you...
1166
01:09:39,011 --> 01:09:41,637
how to deliver the quality
the Mintz name demands.
1167
01:09:41,722 --> 01:09:43,223
Show him the utmost courtesy.
1168
01:09:43,306 --> 01:09:45,183
Charles,
this is not a day care.
1169
01:09:45,266 --> 01:09:46,685
We run a very tight...
1170
01:09:46,767 --> 01:09:47,893
operation here.
1171
01:09:47,978 --> 01:09:50,105
Walter, I'm not asking.
1172
01:09:53,232 --> 01:09:54,650
Good day.
1173
01:10:00,072 --> 01:10:03,825
This guy shows no respect.
1174
01:10:03,909 --> 01:10:07,580
Okay, please take
one step to your left.
1175
01:10:07,663 --> 01:10:13,336
Ah, no, your other left.
Okay, great.
1176
01:10:13,418 --> 01:10:17,047
Ah, be frightened,
there's a bear coming.
1177
01:10:19,841 --> 01:10:23,636
( GROWLING )
1178
01:10:23,719 --> 01:10:26,139
Though she has a nice smile.
1179
01:10:26,222 --> 01:10:29,850
So, you're happy
to be frightened?
1180
01:10:29,934 --> 01:10:32,729
This is getting very expensive.
1181
01:10:32,811 --> 01:10:35,731
Yes, I know. Go ahead and cut.
1182
01:10:38,318 --> 01:10:41,153
These lines remind me
of "Alice's Day at Sea".
1183
01:10:41,236 --> 01:10:42,738
Yes, and we fixed those, Fred.
1184
01:10:42,821 --> 01:10:45,199
That's why
we need to fix this...
1185
01:10:45,282 --> 01:10:46,909
when we put it on film,
it's going to be jerky.
1186
01:10:46,992 --> 01:10:49,244
Then I guess we won't
let you splice anymore.
1187
01:10:49,328 --> 01:10:51,413
Or let you direct.
1188
01:10:51,497 --> 01:10:52,790
Oh, man.
1189
01:10:52,872 --> 01:10:55,125
Said by the man
who used to work here.
1190
01:10:55,209 --> 01:10:57,544
( CHUCKLING )
1191
01:10:57,627 --> 01:10:59,420
[LILLIAN]
Good morning.
1192
01:10:59,504 --> 01:11:03,883
Hi, Lily... ah, we'll go over
my schedule in a minute.
1193
01:11:03,966 --> 01:11:07,887
You know, Walt, I think
she wants a man, not a boy.
1194
01:11:07,970 --> 01:11:09,639
That's true, you know,
for a big shot...
1195
01:11:09,722 --> 01:11:12,225
your face is as clean
as a pair of gams.
1196
01:11:12,308 --> 01:11:14,769
I could grow a mustache faster
than any of you boys.
1197
01:11:14,852 --> 01:11:18,106
Look on me,
ye peaches and despair.
1198
01:11:18,188 --> 01:11:19,607
Well, peach, you're going to
have to shave that
1199
01:11:19,690 --> 01:11:20,691
if you want in.
1200
01:11:20,775 --> 01:11:22,568
It'll just be back tomorrow.
1201
01:11:22,651 --> 01:11:25,028
What's the pay off, Walt?
1202
01:11:25,112 --> 01:11:27,572
A trip to Tijuana,
on company time.
1203
01:11:27,656 --> 01:11:28,907
( OOH-ING )
1204
01:11:28,990 --> 01:11:30,575
For anyone who beats me.
1205
01:11:31,952 --> 01:11:34,913
And the winner gets to be...
my best man.
1206
01:11:34,997 --> 01:11:36,832
What?
1207
01:11:36,914 --> 01:11:39,459
Hey... nice job!
1208
01:11:42,420 --> 01:11:44,839
You better win, even if
you have to paste one on.
1209
01:11:54,932 --> 01:11:57,893
Roy's wedding was so nice.
1210
01:11:57,976 --> 01:12:00,855
And it looked beautiful.
1211
01:12:00,937 --> 01:12:03,606
Now at least I can shave.
1212
01:12:03,691 --> 01:12:06,568
Why would you?
1213
01:12:06,652 --> 01:12:12,282
You look more... yourself.
1214
01:12:12,365 --> 01:12:14,034
Now that you have
a place to yourself,
1215
01:12:14,117 --> 01:12:15,577
are you going to
learn how to cook?
1216
01:12:15,660 --> 01:12:19,080
I was hoping that you
would do that for me.
1217
01:12:19,164 --> 01:12:21,708
Cook?
1218
01:12:21,791 --> 01:12:27,755
Cook, raise children,
everything.
1219
01:12:29,923 --> 01:12:31,843
Walt Disney, what are you--
1220
01:12:31,925 --> 01:12:34,595
We talked about
saving for a new car.
1221
01:12:34,678 --> 01:12:37,431
I'll let you decide...
1222
01:12:37,514 --> 01:12:42,353
a new car or a ring?
1223
01:12:42,436 --> 01:12:46,065
You can't ask me that.
1224
01:12:47,274 --> 01:12:49,443
Will you be my Mrs. Disney?
1225
01:12:57,450 --> 01:12:59,452
Yes!
1226
01:13:02,997 --> 01:13:06,834
I want to make you
the happiest girl in the world.
1227
01:13:20,222 --> 01:13:21,349
Yes.
1228
01:13:21,431 --> 01:13:24,518
Good day, my name
is George Winkler.
1229
01:13:24,601 --> 01:13:27,521
I am here to see
Mr. Walt Disney.
1230
01:13:27,604 --> 01:13:30,065
Come on in.
1231
01:13:30,148 --> 01:13:34,486
Hey, Walt, there's a George
Winkler here to see you.
1232
01:13:34,568 --> 01:13:36,821
Hugh, Hugh,
Margaret's brother is here,
1233
01:13:36,904 --> 01:13:39,116
can you please
show him around?
1234
01:13:39,198 --> 01:13:40,866
George, nice to see you again,
1235
01:13:40,950 --> 01:13:42,827
as you can see
we're very busy...
1236
01:13:42,910 --> 01:13:44,578
so I hope you don't mind
if Hugh shows you around.
1237
01:13:44,662 --> 01:13:46,956
Great.
Of course.
1238
01:13:47,039 --> 01:13:48,165
Good day, George,
1239
01:13:48,249 --> 01:13:50,376
I'm Hugh Harmon, one of the
ah, lead designers here.
1240
01:13:50,459 --> 01:13:53,170
Nice to m--
1241
01:13:53,254 --> 01:13:55,422
Nice to meet you.
1242
01:13:55,506 --> 01:14:01,637
Mr. Mintz sent me here to help
with the quality of the work.
1243
01:14:01,720 --> 01:14:03,304
And who is Mr. Mintz?
1244
01:14:03,388 --> 01:14:05,640
You don't know?
1245
01:14:05,724 --> 01:14:08,226
No, I-- I'm sorry, I don't.
1246
01:14:08,309 --> 01:14:13,106
He is the one paying
for this entire operation.
1247
01:14:13,188 --> 01:14:15,816
Oh, Margaret's husband...
1248
01:14:15,900 --> 01:14:19,904
tell him he needs
to pay us more.
1249
01:14:19,987 --> 01:14:25,534
Fred, let me show you
around the studio.
1250
01:14:25,617 --> 01:14:27,119
This is where
we design and draw
1251
01:14:27,202 --> 01:14:28,329
all of our animations and...
1252
01:14:28,412 --> 01:14:30,789
and that's
the inking department.
1253
01:14:33,125 --> 01:14:36,170
Very beautiful.
1254
01:14:38,046 --> 01:14:41,966
We like a positive work
environment.
1255
01:14:42,051 --> 01:14:43,301
It keeps us creative.
1256
01:14:43,385 --> 01:14:47,889
Well, where will I
be working from?
1257
01:14:47,972 --> 01:14:49,807
You can work
out of that desk for now.
1258
01:14:49,891 --> 01:14:51,893
We've got some deadlines
for this week, so...
1259
01:14:51,977 --> 01:14:55,937
it's probably best if you start
with the next Alice drawings.
1260
01:14:56,022 --> 01:14:58,316
Let's get back to work,
we have deadlines.
1261
01:14:58,399 --> 01:15:03,862
Arriba, arriba,
andale, andale! Yeee!
1262
01:15:03,946 --> 01:15:09,744
He's like a drill sergeant,
I like that.
1263
01:15:09,826 --> 01:15:12,372
You have no idea.
1264
01:15:18,835 --> 01:15:20,879
It's a little tight.
1265
01:15:27,259 --> 01:15:28,595
Hey!
1266
01:15:33,349 --> 01:15:35,227
I am sorry.
1267
01:15:51,074 --> 01:15:56,288
Might be better if you,
ah, just stand.
1268
01:15:56,371 --> 01:15:59,666
Yeah, we don't have--
we're short on chairs.
1269
01:16:01,543 --> 01:16:03,628
Okay, come down the stairs.
1270
01:16:03,711 --> 01:16:05,588
You're going to meet
your mother,
1271
01:16:05,672 --> 01:16:07,799
she's going to take you
to the circus.
1272
01:16:11,261 --> 01:16:13,388
George chose her?
1273
01:16:13,470 --> 01:16:16,016
Yeah, he thinks
he knows comedy.
1274
01:16:16,098 --> 01:16:18,267
You see your mother
in the distance,
1275
01:16:18,350 --> 01:16:20,269
and you wave hello to her.
1276
01:16:20,352 --> 01:16:23,022
She is wonderful.
1277
01:16:23,106 --> 01:16:26,984
You could lighten up a little.
This is a comedy.
1278
01:16:29,194 --> 01:16:32,114
How about a smile?
Have some fun.
1279
01:16:32,196 --> 01:16:35,158
You are confusing her.
1280
01:16:37,618 --> 01:16:39,245
How about some coffee?
1281
01:16:39,329 --> 01:16:40,955
Okay, why don't you go ahead
and cut for now.
1282
01:16:41,039 --> 01:16:42,666
That's a cut for now.
1283
01:16:42,749 --> 01:16:45,126
We're going to go get you some
candy, get you some energy.
1284
01:16:45,209 --> 01:16:46,336
( GEORGE CHUCKLES )
1285
01:16:46,419 --> 01:16:47,503
It's a great choice, George.
1286
01:16:47,587 --> 01:16:52,467
It is very good. Very good.
1287
01:16:52,550 --> 01:16:55,636
I'll be sure to let, uh,
your brother-in-law know...
1288
01:16:55,719 --> 01:16:57,430
that this was--
this was your choice.
1289
01:16:59,932 --> 01:17:05,312
You did very good work
on the Alice draft.
1290
01:17:05,395 --> 01:17:08,023
Thanks, George.
1291
01:17:08,106 --> 01:17:13,362
You know, Fred,
it wouldn't surprise me...
1292
01:17:13,444 --> 01:17:17,239
if you had your
own studio one day.
1293
01:17:19,867 --> 01:17:23,496
Well, I've learned a lot
over the years.
1294
01:17:23,579 --> 01:17:25,998
It would be great
to have my own studio.
1295
01:17:28,000 --> 01:17:34,839
But... let's keep quiet
about that for now.
1296
01:17:37,634 --> 01:17:40,346
I won't tell anyone.
1297
01:17:44,183 --> 01:17:47,812
If it says Disney Brothers
when people call the studio...
1298
01:17:47,894 --> 01:17:49,772
who do they think is in charge?
1299
01:17:49,854 --> 01:17:50,981
Is that relevant?
1300
01:17:51,064 --> 01:17:52,732
The older one.
1301
01:17:52,816 --> 01:17:54,776
Ah, we've been over this,
ah, how is that possible,
1302
01:17:54,859 --> 01:17:56,861
you sign your name
on everything.
1303
01:17:56,945 --> 01:17:58,279
They have taken my work,
1304
01:17:58,362 --> 01:18:00,990
they find a way to own
everything that I produce...
1305
01:18:01,074 --> 01:18:03,868
at least let me have
my name on the studio.
1306
01:18:06,787 --> 01:18:08,622
Is it that important to you?
1307
01:18:08,706 --> 01:18:11,625
Yes... if my name
is on the studio,
1308
01:18:11,709 --> 01:18:14,253
then my name is on the film.
1309
01:18:21,884 --> 01:18:24,012
Well, if that's the way
you want it to be--
1310
01:18:24,096 --> 01:18:26,598
That's the way
I want it to be.
1311
01:18:26,681 --> 01:18:28,392
WALT (V.O.)
I was always focused
1312
01:18:28,474 --> 01:18:29,934
on making quality pictures.
1313
01:18:30,018 --> 01:18:33,479
I suppose that's why we often
times went over budget...
1314
01:18:33,563 --> 01:18:36,190
yet somehow we managed
to build our new studio
1315
01:18:36,274 --> 01:18:37,818
on Hyperion Avenue.
1316
01:18:37,900 --> 01:18:42,363
Bigger projects meant
that we needed a bigger space.
1317
01:18:45,033 --> 01:18:46,408
As you know,
1318
01:18:46,492 --> 01:18:48,286
Universal requested drawings
for a new character...
1319
01:18:48,368 --> 01:18:50,495
Oswald the Rabbit.
1320
01:18:50,580 --> 01:18:52,706
Starting today,
we're the animators.
1321
01:18:53,832 --> 01:18:55,459
What about Alice?
1322
01:18:55,543 --> 01:18:59,713
We're winding down,
so we need a story for Oswald.
1323
01:18:59,796 --> 01:19:01,340
What about Easter?
1324
01:19:01,423 --> 01:19:03,884
It's too religious
for the first animation.
1325
01:19:03,967 --> 01:19:05,801
It will be Easter
when it comes out.
1326
01:19:05,886 --> 01:19:08,763
And so, he's going to...
sing hymns?
1327
01:19:08,847 --> 01:19:10,974
Maybe he's a nervous father?
1328
01:19:11,057 --> 01:19:16,687
Yeah. He's pacing the hallway,
stomping his feet.
1329
01:19:16,772 --> 01:19:18,607
Good, Hugh,
1330
01:19:18,689 --> 01:19:21,108
you get it started and then
you pass it along to Ubbe.
1331
01:19:21,192 --> 01:19:26,155
Walt, I will help Hugh
with the first drawing, yes?
1332
01:19:26,238 --> 01:19:29,283
Hugh and Ubbe
will know what to do.
1333
01:19:29,367 --> 01:19:32,995
Any questions?
Let's get to work.
1334
01:19:38,292 --> 01:19:40,335
Listen kid, I'm excited
about Oswald, too...
1335
01:19:40,418 --> 01:19:41,878
but, right now
we really need to focus...
1336
01:19:41,962 --> 01:19:43,338
on catching up
with some of our bills.
1337
01:19:43,421 --> 01:19:44,839
We are in the red, Walt.
1338
01:19:44,924 --> 01:19:46,841
I mean, we're overpaying
all of our animators.
1339
01:19:46,925 --> 01:19:49,260
We can't keep
going on like this.
1340
01:19:49,344 --> 01:19:51,512
We need to reinvest in
new animations for the company.
1341
01:19:51,596 --> 01:19:53,556
We need new characters
for Oswald.
1342
01:19:53,640 --> 01:19:56,393
No, no, no. We don't have money
for any new characters.
1343
01:19:56,475 --> 01:20:00,104
But we need it,
just a few bucks.
1344
01:20:00,188 --> 01:20:01,815
A few bucks?
1345
01:20:03,650 --> 01:20:05,067
Please.
1346
01:20:09,613 --> 01:20:12,616
Okay, I'll see what I can do,
but in the meantime...
1347
01:20:12,700 --> 01:20:14,326
don't write any more checks
1348
01:20:14,410 --> 01:20:16,954
until we actually have
money in the bank.
1349
01:20:17,036 --> 01:20:21,417
I do that to give them hope
until we get the funds.
1350
01:20:21,499 --> 01:20:23,584
Just make it work, Roy.
1351
01:20:29,215 --> 01:20:32,844
Hello, Charles,
it's George. George...
1352
01:20:32,927 --> 01:20:34,887
I haven't heard from you in a
while, how is everything going?
1353
01:20:34,971 --> 01:20:41,311
Very well, Charles.
I have been making friends.
1354
01:20:43,479 --> 01:20:47,607
You know, Walt and Roy
are a very good team...
1355
01:20:47,691 --> 01:20:51,903
but, I think they
are running out of money.
1356
01:20:51,987 --> 01:20:53,572
How do you know this?
1357
01:20:53,655 --> 01:20:55,198
Some of the animators
have been...
1358
01:20:55,282 --> 01:20:58,118
complaining about bad checks.
1359
01:20:58,201 --> 01:21:02,079
I had to lend
one of them money.
1360
01:21:02,164 --> 01:21:05,082
Excellent! George, well done.
1361
01:21:05,167 --> 01:21:08,044
My sister was wrong about you,
you are not an idiot.
1362
01:21:08,128 --> 01:21:09,755
GEORGE (OVER PHONE)
Piss off, Charles.
1363
01:21:19,555 --> 01:21:22,850
( SNORING )
1364
01:21:34,986 --> 01:21:37,280
I pay taxes so people
can sleep on the job.
1365
01:21:37,364 --> 01:21:40,408
I do not need
to pay salary, too.
1366
01:21:40,492 --> 01:21:42,118
What?
1367
01:21:42,201 --> 01:21:44,579
If you're going
to keep falling asleep,
1368
01:21:44,663 --> 01:21:46,456
then just go home.
1369
01:21:46,539 --> 01:21:47,957
Come back when
you're ready to work.
1370
01:21:48,041 --> 01:21:49,333
What for?
1371
01:21:50,752 --> 01:21:52,920
Your last check bounced.
1372
01:21:57,841 --> 01:22:01,053
Walt, I'm not going
to bail you out again.
1373
01:22:04,598 --> 01:22:07,351
I'm not the only one around
here who feels that way.
1374
01:22:07,434 --> 01:22:09,519
Yeah, this is ridiculous.
1375
01:22:09,603 --> 01:22:11,354
Is there a problem, Friz?
1376
01:22:11,438 --> 01:22:13,648
Your bad checks
are the problem, Walt.
1377
01:22:13,732 --> 01:22:16,235
It's the second time
this month.
1378
01:22:16,317 --> 01:22:17,861
There must be a problem
at the bank.
1379
01:22:17,944 --> 01:22:19,863
Problem at the bank?
1380
01:22:19,946 --> 01:22:22,825
It's a repeat performance
of Kansas City all over again.
1381
01:22:22,907 --> 01:22:26,244
I'm tired of it, Walt.
I need the money.
1382
01:22:26,327 --> 01:22:28,705
We need the money, Walt.
1383
01:22:28,788 --> 01:22:33,793
You know, this is crazy.
Okay, Rudy's right. I quit.
1384
01:22:40,841 --> 01:22:42,175
Walt, I'm with Friz.
1385
01:22:51,184 --> 01:22:54,770
My check bounced also.
1386
01:22:54,855 --> 01:22:56,815
All the checks are bouncing.
1387
01:23:03,195 --> 01:23:06,241
I don't know what's happening.
1388
01:23:06,324 --> 01:23:08,659
It's all falling apart.
1389
01:23:08,743 --> 01:23:10,745
I feel the rigor mortis
setting in.
1390
01:23:10,828 --> 01:23:14,040
Walt, you have a lot of people
that believe in you.
1391
01:23:14,123 --> 01:23:16,250
Don't loose faith.
1392
01:23:16,334 --> 01:23:19,211
I can't keep people
working on faith.
1393
01:23:19,294 --> 01:23:21,588
I don't blame them for leaving.
1394
01:23:21,672 --> 01:23:24,133
They just don't have
the vision that you have...
1395
01:23:24,215 --> 01:23:26,802
they don't see what you see.
1396
01:23:26,885 --> 01:23:30,138
I don't even see
what I see anymore.
1397
01:23:30,221 --> 01:23:32,599
I do.
1398
01:23:32,682 --> 01:23:36,102
I see a man that fights
for what he believes in.
1399
01:23:41,982 --> 01:23:43,776
So, you're just going
to give up?
1400
01:23:43,860 --> 01:23:46,488
You weren't there
in Kansas, Lil.
1401
01:23:51,575 --> 01:23:54,536
It was the worst time
in my life,
1402
01:23:54,620 --> 01:23:57,206
and I came out here
a failure.
1403
01:23:57,289 --> 01:24:00,541
I don't want that
to happen again.
1404
01:24:00,626 --> 01:24:06,423
You will never be a failure.
1405
01:24:06,506 --> 01:24:08,884
You have too much goodness
inside of you...
1406
01:24:08,967 --> 01:24:11,302
that is why we're all here.
1407
01:24:11,386 --> 01:24:17,058
If you give up, you're
giving up on all of us.
1408
01:24:35,535 --> 01:24:42,332
It must be very tiring for you,
working all these long hours.
1409
01:24:42,416 --> 01:24:47,045
And for so little money.
1410
01:24:49,840 --> 01:24:55,219
Perhaps we make better
situation for you, huh?
1411
01:25:02,977 --> 01:25:06,731
( SOFT MUSIC PLAYING )
1412
01:25:45,643 --> 01:25:49,855
It's late... let's go home.
1413
01:25:49,938 --> 01:25:53,733
( MUSIC CONTINUES )
1414
01:26:01,367 --> 01:26:05,536
Charles, there are
only one or two left.
1415
01:26:07,747 --> 01:26:10,124
It's time to make our move.
1416
01:26:11,876 --> 01:26:14,212
What's this?
1417
01:26:14,295 --> 01:26:15,505
It's a letter
from Charles Mintz
1418
01:26:15,587 --> 01:26:17,422
with a deal requesting
your presence in New York.
1419
01:26:22,719 --> 01:26:24,346
What's wrong?
1420
01:26:24,430 --> 01:26:26,598
I'm not going.
1421
01:26:26,682 --> 01:26:28,726
You have to.
1422
01:26:28,809 --> 01:26:31,187
Charles can say
all he wants to in a wire,
1423
01:26:31,269 --> 01:26:32,729
but if you're there
in person...
1424
01:26:32,813 --> 01:26:35,190
I think maybe he'll back down.
1425
01:26:35,273 --> 01:26:36,900
And he'll back down
even if I'm not there.
1426
01:26:36,984 --> 01:26:41,404
He's nothing without me...
without us.
1427
01:26:41,488 --> 01:26:43,406
You wanted this, remember?
1428
01:26:43,490 --> 01:26:45,617
The marquee says Walt Disney.
1429
01:26:45,700 --> 01:26:49,579
It's your responsibility
to go and make this right.
1430
01:26:49,662 --> 01:26:53,916
Hey, hey!
You can do this, kid.
1431
01:26:54,000 --> 01:26:57,086
( DRAMATIC MUSIC PLAYING )
1432
01:27:11,933 --> 01:27:15,604
[CONDUCTOR]
All aboard, all aboard.
1433
01:27:15,687 --> 01:27:17,188
I am certainly glad that
1434
01:27:17,272 --> 01:27:19,274
I'm not going
to New York alone.
1435
01:27:19,357 --> 01:27:22,235
Well, I thought this could be
like a second honeymoon.
1436
01:27:22,319 --> 01:27:26,239
Yes, as long as Charlie
comes to his senses...
1437
01:27:26,322 --> 01:27:30,869
or I'll be forced to find
another distributor.
1438
01:27:30,951 --> 01:27:33,537
WALT (V.O.) I didn't like
the look of the future.
1439
01:27:33,621 --> 01:27:36,081
The cartoon business didn't
seem to be going anywhere
1440
01:27:36,165 --> 01:27:37,583
except in circles.
1441
01:27:37,666 --> 01:27:41,629
Pictures were kicked out
in a hurry and made to a price.
1442
01:27:41,712 --> 01:27:46,592
Money was the only object.
I resented that.
1443
01:27:48,260 --> 01:27:51,597
Walter, so very nice
to see you.
1444
01:27:51,679 --> 01:27:53,724
You must be
the lovely Lillian...
1445
01:27:53,806 --> 01:27:55,475
George has told me
so much about.
1446
01:27:55,559 --> 01:27:57,519
Mr. Mintz,
pleasure to meet you.
1447
01:27:57,602 --> 01:28:00,563
Oh, the pleasure is all mine.
1448
01:28:00,647 --> 01:28:02,231
Perhaps you could excuse us
for a minute, dear?
1449
01:28:02,316 --> 01:28:04,025
Certainly. I'll wait for you.
1450
01:28:06,402 --> 01:28:08,154
Please.
1451
01:28:08,237 --> 01:28:10,948
Thank you.
1452
01:28:11,032 --> 01:28:14,077
Have you had a chance
to review my offer?
1453
01:28:14,159 --> 01:28:17,663
I have, uh,
and there's still a few terms
1454
01:28:17,747 --> 01:28:20,123
that we need to go over.
1455
01:28:20,208 --> 01:28:22,000
Ah, just to insure
1456
01:28:22,084 --> 01:28:25,170
that we don't sacrifice
the quality of the animations.
1457
01:28:25,253 --> 01:28:27,756
Ah, what do you have in mind?
1458
01:28:27,839 --> 01:28:31,093
Well, for starters, we need
$2,500 per short...
1459
01:28:31,176 --> 01:28:34,012
and 50 percent
of the gross profits.
1460
01:28:34,095 --> 01:28:37,431
Walter. Walter.
1461
01:28:37,516 --> 01:28:41,770
Who are we kidding? I'm in
the business of making money.
1462
01:28:41,852 --> 01:28:46,066
Now best I can do is $1,750
and 50 percent of net profits.
1463
01:28:46,148 --> 01:28:47,817
Now, I don't want to hear
anything else.
1464
01:28:47,900 --> 01:28:51,028
I can't accept that offer.
1465
01:28:51,112 --> 01:28:55,199
Well, I am sorry, Walter, but
I split profits with Universal.
1466
01:28:55,282 --> 01:28:57,034
Look, the more
I review the numbers,
1467
01:28:57,117 --> 01:28:58,618
the less I'm inclined to spend.
1468
01:28:58,703 --> 01:29:02,331
I suggest you take this offer.
1469
01:29:02,414 --> 01:29:08,461
I really wish we could
quit fooling around.
1470
01:29:08,545 --> 01:29:10,505
Why don't you give me 24 hours?
1471
01:29:10,588 --> 01:29:14,509
24 hours and the deal
is off the table.
1472
01:29:14,592 --> 01:29:16,094
Fine.
1473
01:29:20,598 --> 01:29:23,852
( DOOR OPENING, CLOSING )
1474
01:29:26,855 --> 01:29:28,648
He's got me backed
against the corner.
1475
01:29:28,731 --> 01:29:30,983
I don't know what else to do.
1476
01:29:31,066 --> 01:29:34,194
I don't understand
why you need them?
1477
01:29:34,278 --> 01:29:36,947
It's not that simple.
1478
01:29:37,031 --> 01:29:40,159
Winkler Pictures is the largest
animation studio in the world.
1479
01:29:40,242 --> 01:29:41,910
They control everything.
1480
01:29:41,993 --> 01:29:45,080
If I had the money, then I
would produce the work myself.
1481
01:29:45,163 --> 01:29:47,082
Everything would be different.
1482
01:29:47,165 --> 01:29:49,292
You'll find the money.
1483
01:29:49,376 --> 01:29:52,086
I've already been
down that road.
1484
01:29:52,171 --> 01:29:53,505
Well, what then?
1485
01:29:55,840 --> 01:29:57,717
I could go directly
to the studio...
1486
01:29:57,800 --> 01:30:02,388
and make a deal with them
myself... bypass Winkler.
1487
01:30:02,472 --> 01:30:03,640
Will that work?
1488
01:30:03,722 --> 01:30:05,767
It's worth a chance.
1489
01:30:05,849 --> 01:30:09,270
I'll go in the morning
before I meet with Mintz.
1490
01:30:11,188 --> 01:30:15,025
Hey, there's no substitute
for hard work.
1491
01:30:26,786 --> 01:30:29,413
So, Walter, sit down.
1492
01:30:29,498 --> 01:30:32,459
Walter, what do I owe
this unexpected visit?
1493
01:30:32,541 --> 01:30:34,753
Well, as you know,
we've had great success
1494
01:30:34,835 --> 01:30:36,254
with the Alice comedies...
1495
01:30:36,337 --> 01:30:38,714
and now with Oswald the Rabbit.
1496
01:30:38,798 --> 01:30:43,719
At this time, we'd like to
partner directly with MGM...
1497
01:30:43,803 --> 01:30:46,805
in order to distribute
our future animations.
1498
01:30:48,224 --> 01:30:50,767
Walter, we love Oswald...
1499
01:30:50,851 --> 01:30:53,312
but, everyone in town knows
1500
01:30:53,395 --> 01:30:56,231
that the rights
belong to Mintz...
1501
01:30:56,315 --> 01:30:59,192
and frankly, we're not going
to release another cartoon
1502
01:30:59,277 --> 01:31:01,194
for the rest of the year.
1503
01:31:01,278 --> 01:31:03,989
Mr. Quimby, if you could
just give me a chance,
1504
01:31:04,071 --> 01:31:06,491
we have some great new ideas
in the pipeline.
1505
01:31:06,574 --> 01:31:11,288
Walter, I am sorry.
1506
01:31:11,371 --> 01:31:13,455
Thank you for stopping by.
1507
01:31:13,540 --> 01:31:15,833
Thanks for taking
the time to see me.
1508
01:31:18,378 --> 01:31:20,796
[FRED] Everyone agrees,
it's just not the same.
1509
01:31:20,879 --> 01:31:22,465
What are you saying, Fred?
1510
01:31:22,548 --> 01:31:26,260
Ubbe, you know how highly
I think of the work you do.
1511
01:31:28,721 --> 01:31:30,973
Do you really think
1512
01:31:31,055 --> 01:31:34,476
there will always be
a Walt Disney Studios?
1513
01:31:34,560 --> 01:31:36,395
You of all people know
it takes time to get ahead.
1514
01:31:36,477 --> 01:31:38,980
Yeah, well, this is different.
1515
01:31:39,064 --> 01:31:40,940
Charles and George have made me
1516
01:31:41,025 --> 01:31:43,527
the new director of animation
for their studio.
1517
01:31:46,154 --> 01:31:52,284
You? One animator
is going to do it all?
1518
01:31:52,368 --> 01:31:53,411
Good luck.
1519
01:31:54,621 --> 01:31:58,040
Your friends, Hugh and Rudy...
1520
01:31:59,708 --> 01:32:04,255
they are both already
under contract.
1521
01:32:07,799 --> 01:32:11,386
Walt and Roy treated you
like a family. We're a team!
1522
01:32:13,430 --> 01:32:14,972
Good luck.
1523
01:32:15,057 --> 01:32:18,810
You're a traitor, Fred!
Don't you forget it!
1524
01:32:18,894 --> 01:32:21,938
Get out, get out!
1525
01:32:28,027 --> 01:32:30,446
So much potential.
1526
01:32:34,075 --> 01:32:36,744
Mr. Goldstein,
I feel that it's time
1527
01:32:36,827 --> 01:32:39,162
I started working directly
with Universal.
1528
01:32:39,246 --> 01:32:43,167
We just signed a three-year
deal with Mintz. You know that.
1529
01:32:43,250 --> 01:32:45,919
There's little room for us
to maneuver with him in there.
1530
01:32:46,003 --> 01:32:47,964
But you pay Charles for Oswald.
1531
01:32:48,046 --> 01:32:50,299
Isn't there some way
you can intervene?
1532
01:32:50,382 --> 01:32:53,761
If you could just hold on
for a year.
1533
01:32:53,843 --> 01:32:55,929
Hold on?
1534
01:32:56,012 --> 01:32:58,640
Mr. Goldstein, Mr. Laemmle
from Universal Studios
1535
01:32:58,722 --> 01:33:00,725
is on the line.
1536
01:33:00,809 --> 01:33:03,561
I was talking with a young
animator this morning.
1537
01:33:03,645 --> 01:33:05,980
He says anytime he sees
something new,
1538
01:33:06,064 --> 01:33:08,107
something that makes
your eyes pop...
1539
01:33:08,191 --> 01:33:10,901
the Disney name is attached.
1540
01:33:10,985 --> 01:33:13,195
Then that should
make you realize
1541
01:33:13,279 --> 01:33:16,156
the part that Disney
plays in making Oswald.
1542
01:33:16,240 --> 01:33:21,704
Walter, we know the part
you play, you are the best.
1543
01:33:21,787 --> 01:33:24,748
One year,
then we'll talk about a deal
1544
01:33:24,832 --> 01:33:26,750
directly between
Disney and Universal.
1545
01:33:26,834 --> 01:33:28,835
You know that I don't
have a year!
1546
01:33:32,463 --> 01:33:35,633
( SOMBER MUSIC PLAYING )
1547
01:33:35,718 --> 01:33:37,427
MR. QUIMBY (V.O.)
Everyone in town knows
1548
01:33:37,511 --> 01:33:39,012
that the rights belong
to Mintz.
1549
01:33:39,095 --> 01:33:40,096
MINTZ (V.O.)
I'm in the business
1550
01:33:40,179 --> 01:33:41,180
of making money.
1551
01:33:41,264 --> 01:33:42,765
FRIZ (V.O.) Your bad checks
are the problem, Walt.
1552
01:33:42,849 --> 01:33:44,851
WALT (V.O.)
You've ruined my company!
1553
01:33:44,933 --> 01:33:46,352
UNCLE ROBERT (V.O.)
Walt, why do you keep
1554
01:33:46,435 --> 01:33:47,979
playing around
with this fairytale?
1555
01:33:48,061 --> 01:33:52,190
GOLDSTEIN (V.O.) I am sorry,
thank you for stopping by.
1556
01:33:56,945 --> 01:33:58,280
Walter!
1557
01:34:00,282 --> 01:34:01,992
Charles.
1558
01:34:02,075 --> 01:34:06,038
I trust you've had
a change of heart?
1559
01:34:09,708 --> 01:34:11,710
Do you have the contract?
1560
01:34:11,792 --> 01:34:16,047
Yes. Now, let's sign it
and be done with this.
1561
01:34:18,592 --> 01:34:21,552
Do you mind if I take
a look at it before I sign?
1562
01:34:21,636 --> 01:34:25,264
Hurry up, I have a meeting
to get to.
1563
01:34:31,604 --> 01:34:35,900
( SOFT MUSIC PLAYING )
1564
01:34:37,609 --> 01:34:39,987
Wait, am I reading this
correctly?
1565
01:34:40,070 --> 01:34:42,614
You want us to assign
all rights of ownership
1566
01:34:42,697 --> 01:34:44,157
of Disney Studios...
1567
01:34:44,240 --> 01:34:46,326
to Snappy Comedies and you?
1568
01:34:46,409 --> 01:34:50,789
In exchange for what,
a $200 a week salary?
1569
01:34:50,872 --> 01:34:53,124
Walter, we are assuming
a significant risk
1570
01:34:53,207 --> 01:34:54,875
by extending the contract.
1571
01:34:54,960 --> 01:34:57,295
That's a fair deal.
1572
01:34:57,379 --> 01:34:59,255
This is not what
we agreed to, Charles.
1573
01:34:59,338 --> 01:35:02,466
You have no leverage, Walter.
1574
01:35:02,550 --> 01:35:07,721
George has already signed your
artists and your designers.
1575
01:35:07,806 --> 01:35:14,478
Take the deal or lose
everything.
1576
01:35:14,561 --> 01:35:16,772
I suppose...
1577
01:35:21,985 --> 01:35:25,488
it's too much to hope that you
would be a man of your word.
1578
01:35:30,910 --> 01:35:35,498
My team and I will have
nothing to do with you.
1579
01:35:40,169 --> 01:35:43,506
What team?
You don't have a team,
1580
01:35:43,588 --> 01:35:47,384
and I own the rights
to the rabbit.
1581
01:35:47,468 --> 01:35:52,180
You're finished.
Go back to Kansas.
1582
01:35:52,264 --> 01:35:54,933
I never liked that
damned rabbit anyway.
1583
01:35:58,145 --> 01:35:59,312
WALT (V.O.)
I had made
1584
01:35:59,396 --> 01:36:00,522
my declaration
of independence...
1585
01:36:00,606 --> 01:36:02,983
and traded security
for self-respect.
1586
01:36:03,066 --> 01:36:06,987
An artist who wouldn't
is a dead mackerel.
1587
01:36:07,069 --> 01:36:13,034
I was going to make pictures
for quality, not for price.
1588
01:36:13,118 --> 01:36:15,579
Tickets please, tickets please?
1589
01:36:18,247 --> 01:36:19,540
Thank you, sir, thank you.
1590
01:36:19,624 --> 01:36:20,708
Do you have them?
1591
01:36:20,791 --> 01:36:22,335
Yes.
1592
01:36:24,629 --> 01:36:25,880
Maybe you left them in the bag?
1593
01:36:25,962 --> 01:36:28,549
No, no, oh, here they are.
1594
01:36:28,632 --> 01:36:31,010
Thank you sir, welcome aboard.
1595
01:36:47,275 --> 01:36:49,945
This was delivered
to the hotel.
1596
01:36:58,285 --> 01:37:00,120
Oh, yes, I've already
seen this.
1597
01:37:01,705 --> 01:37:04,583
( SOFT MUSIC PLAYING )
1598
01:37:10,464 --> 01:37:12,215
( HORSE WHINNIES )
1599
01:37:12,299 --> 01:37:14,175
What you running from, son?
1600
01:37:14,260 --> 01:37:15,928
My Poppa is mad at me again.
1601
01:37:16,010 --> 01:37:22,308
Yeah? Ah, been drawing them
chickens again?
1602
01:37:25,144 --> 01:37:28,189
Pretty horse, isn't it?
1603
01:37:28,273 --> 01:37:30,858
I'll tell you what, Walt.
1604
01:37:30,941 --> 01:37:33,402
I will pay you a nickel
to draw my Rupert here.
1605
01:37:33,486 --> 01:37:34,903
Would you like that?
1606
01:37:34,988 --> 01:37:35,989
Really?
1607
01:37:36,071 --> 01:37:38,031
Yes, sir.
1608
01:37:38,116 --> 01:37:39,866
I believe in you, Walt,
1609
01:37:39,951 --> 01:37:42,619
but you got to give me your
best... promise?
1610
01:37:42,703 --> 01:37:46,541
This time, why don't you
draw it on a pad. Here.
1611
01:37:49,251 --> 01:37:51,420
( TRAIN WHISTLE BLOWS )
1612
01:38:03,889 --> 01:38:08,686
Walt, just tell me everything's
going to be okay?
1613
01:38:12,982 --> 01:38:17,652
I am never going to work
for anyone as long as I live.
1614
01:38:19,196 --> 01:38:21,114
I'm going to be my own boss.
1615
01:38:23,659 --> 01:38:26,202
Why don't you tell Roy
about what happened?
1616
01:38:26,286 --> 01:38:29,372
It doesn't matter.
1617
01:38:29,457 --> 01:38:32,834
We're going to do things
our own way.
1618
01:38:35,462 --> 01:38:37,505
WALT (V.O.)
I needed a new character.
1619
01:38:37,589 --> 01:38:41,217
Someone who represented
those same ideals...
1620
01:38:41,301 --> 01:38:47,139
and I needed the right people
to make the dream a reality.
1621
01:38:49,351 --> 01:38:53,647
I got it... Mortimer the Mouse.
1622
01:38:53,729 --> 01:38:58,233
He goes on adventures;
he's innocent and trustworthy.
1623
01:38:58,317 --> 01:39:01,736
He's very well intentioned.
1624
01:39:01,820 --> 01:39:05,365
He's friendly to all and he
believes that the world...
1625
01:39:05,449 --> 01:39:08,326
can be a better place
with happiness and joy.
1626
01:39:08,410 --> 01:39:10,828
Walt, we don't have money
for this.
1627
01:39:10,913 --> 01:39:13,081
We-- we can't quit now, Roy.
1628
01:39:13,164 --> 01:39:15,042
We have to fight
for what we believe.
1629
01:39:15,124 --> 01:39:17,627
This is just a test.
1630
01:39:17,710 --> 01:39:21,547
I wished upon a star and look
at what it gave me.
1631
01:39:21,630 --> 01:39:23,716
He's adorable.
1632
01:39:23,800 --> 01:39:24,801
I think you've got something.
1633
01:39:25,092 --> 01:39:27,011
I-- I know you can do something
with this Ubbe...
1634
01:39:27,094 --> 01:39:28,805
just don't show it to anyone
1635
01:39:28,887 --> 01:39:31,140
unless we know
that we can trust them.
1636
01:39:31,223 --> 01:39:35,728
I-- I hope you're right
on this one, kid.
1637
01:39:37,980 --> 01:39:39,773
Let's get to work.
1638
01:39:39,856 --> 01:39:42,734
( SOFT MUSIC PLAYING )
1639
01:39:46,863 --> 01:39:49,825
I don't like the name Mortimer.
1640
01:39:54,621 --> 01:39:57,581
What?
1641
01:39:57,665 --> 01:39:59,418
Why not?
1642
01:39:59,500 --> 01:40:01,794
[LILLIAN]
It's too depressing.
1643
01:40:01,877 --> 01:40:06,132
We need something happy
and friendly.
1644
01:40:11,136 --> 01:40:13,347
How about Murphy?
1645
01:40:17,810 --> 01:40:20,520
Marty?
1646
01:40:20,604 --> 01:40:25,817
Marty? Mickey? Mikey?
1647
01:40:25,900 --> 01:40:29,195
Mickey! Mickey.
1648
01:40:32,949 --> 01:40:38,580
Mickey... Mouse.
1649
01:40:40,206 --> 01:40:45,628
Mickey, Mickey, that actually
sounds catchy.
1650
01:40:45,711 --> 01:40:47,464
Yeah, it has a nice ring to it.
1651
01:40:47,546 --> 01:40:50,090
What do you think, Walt?
1652
01:40:50,174 --> 01:40:52,425
I hope he has a girlfriend.
1653
01:40:59,934 --> 01:41:05,397
Mickey... that's it.
1654
01:41:10,777 --> 01:41:14,405
( MUSIC CONTINUES )
1655
01:41:22,037 --> 01:41:23,456
( AUDIENCE LAUGHING )
1656
01:41:34,299 --> 01:41:36,510
( LAUGHING CONTINUES )
1657
01:42:06,372 --> 01:42:10,584
( AUDIENCE APPLAUDING )
1658
01:42:21,428 --> 01:42:23,805
WALT (V.O.) All the adversity
I've had in my life...
1659
01:42:23,887 --> 01:42:27,850
all my troubles and obstacles
have strengthened me.
1660
01:42:27,934 --> 01:42:31,354
You may not realize
it when it happens...
1661
01:42:31,437 --> 01:42:32,605
but a kick in the teeth
1662
01:42:32,689 --> 01:42:34,648
may be the best thing
in the world for you.
1663
01:42:44,408 --> 01:42:46,535
( MUSIC CHANGES )
1664
01:42:46,619 --> 01:42:52,373
# Found you deep
within the pages
1665
01:42:52,458 --> 01:42:58,129
# Tracing lines
into the spaces
1666
01:42:58,213 --> 01:43:05,428
# Everywhere that you fly
I will follow you
1667
01:43:11,142 --> 01:43:16,648
# When I look up
at the sky with you
1668
01:43:16,730 --> 01:43:20,817
# I see the stars
like dreamers do
1669
01:43:20,902 --> 01:43:27,699
# Shining with a hope
that I have never known
1670
01:43:27,783 --> 01:43:33,788
# But with you
I start to believe
1671
01:43:33,872 --> 01:43:40,086
# Just a wish in your heart
And anything can happen
1672
01:43:40,170 --> 01:43:44,091
# A simple wish can find you
1673
01:43:44,173 --> 01:43:50,012
# Anywhere you are
Just a wish on a star
1674
01:43:50,096 --> 01:43:53,766
# Can hold the ever after
1675
01:43:53,848 --> 01:44:01,232
# And it all begins
With just a wish
1676
01:44:07,821 --> 01:44:13,868
# In every picture
every story told
1677
01:44:13,952 --> 01:44:20,458
# In every breath
I feel your heart unfold
1678
01:44:20,542 --> 01:44:27,882
# A new horizon waits before us
anywhere we want to go
1679
01:44:32,304 --> 01:44:37,891
# And if we ever fall
and lose our way
1680
01:44:37,975 --> 01:44:42,395
# Tomorrow brings a brand
new day
1681
01:44:42,479 --> 01:44:49,861
# And like a thousand suns
we rise to chase the night
1682
01:44:49,944 --> 01:44:55,366
# And once again I can see
1683
01:44:55,450 --> 01:45:01,788
# Just a wish in your heart
And anything can happen
1684
01:45:01,873 --> 01:45:05,627
# A simple wish can find you
1685
01:45:05,710 --> 01:45:11,840
# Anywhere you are
Just a wish on a star
1686
01:45:11,925 --> 01:45:15,010
# Can hold the ever after
1687
01:45:15,093 --> 01:45:21,224
# And it all begins
With just a wish
1688
01:45:21,308 --> 01:45:27,230
# And I don't know
where this road will lead
1689
01:45:27,314 --> 01:45:33,027
# But my heart is singing
like a symphony
1690
01:45:33,111 --> 01:45:39,617
# 'Cause I feel you
walking here with me
1691
01:45:44,205 --> 01:45:49,919
# Just a wish in your heart
And anything can happen
1692
01:45:50,001 --> 01:45:53,506
# A simple wish can find you
1693
01:45:53,588 --> 01:45:59,719
# Anywhere you are
Just a wish on a star
1694
01:45:59,804 --> 01:46:02,514
# A little wish in your heart
1695
01:46:02,597 --> 01:46:06,434
# A simple wish
is going to find you
1696
01:46:06,518 --> 01:46:08,727
# Anywhere you are
1697
01:46:08,812 --> 01:46:15,025
# Just a wish in your heart
And anything can happen
1698
01:46:15,110 --> 01:46:18,697
# A simple wish can find you
1699
01:46:18,779 --> 01:46:24,494
# Anywhere you are
Just a wish on a star
1700
01:46:24,577 --> 01:46:28,038
# Can hold the ever after
1701
01:46:28,123 --> 01:46:33,294
# And it all begins
1702
01:46:36,797 --> 01:46:41,051
# With just a wish
1703
01:46:45,305 --> 01:46:47,557
( MUSIC STOPS )
125577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.