Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,883 --> 00:00:10,511
[PEOPLE MOANING]
2
00:00:36,036 --> 00:00:37,830
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
3
00:00:44,294 --> 00:00:46,881
WE CAN'T STAY HERE.
4
00:00:46,922 --> 00:00:48,382
WE NEED MEDICAL EQUIPMENT.
5
00:00:48,423 --> 00:00:50,467
THERE'S NO FOOD. THERE'S NO WATER.
6
00:00:50,509 --> 00:00:52,469
AND THE RAIN ISN'T DRINKABLE
7
00:00:50,509 --> 00:00:52,469
FROM THE ASH.
8
00:00:52,511 --> 00:00:53,721
IT'S TIME TO SURRENDER.
9
00:00:53,762 --> 00:00:54,972
THE PEOPLE WHO TRIED TO SURRENDER
10
00:00:55,014 --> 00:00:56,765
WERE SLAUGHTERED IN THE GORGE.
11
00:00:56,807 --> 00:00:58,767
THE ENEMY, THEY DON'T WANT PRISONERS.
12
00:00:58,809 --> 00:00:59,643
THEY WANT US DEAD.
13
00:00:59,685 --> 00:01:00,895
THAT'S WHAT THEY'RE GONNA GET
14
00:01:00,936 --> 00:01:01,979
IF WE DON'T DO SOMETHING.
15
00:01:02,021 --> 00:01:03,355
HARPER: WE HAVE TO FIGHT.
16
00:01:03,397 --> 00:01:05,065
THE LONGER WE WAIT, THE HARDER
17
00:01:03,397 --> 00:01:05,065
IT'S GONNA BE.
18
00:01:05,106 --> 00:01:07,401
NOBODY'S GONNA FOLLOW ME BACK INTO THAT GORGE.
19
00:01:08,485 --> 00:01:10,404
THEN WE'RE ALREADY DEAD.
20
00:01:10,445 --> 00:01:12,573
[DISTANT ENGINE RUMBLING]
21
00:01:14,282 --> 00:01:15,409
THEY MADE IT.
22
00:01:15,450 --> 00:01:16,744
MAN: WE DON'T KNOW IT'S THEM.
23
00:01:16,785 --> 00:01:18,829
MILLER: GUNNERS, SPREAD OUT AND TAKE AIM.
24
00:01:20,414 --> 00:01:21,999
FIRE ONLY ON MY COMMAND.
25
00:01:26,420 --> 00:01:28,714
MAN: LITTLE HELP, LITTLE HELP. WE GOT WOUNDED.
26
00:01:30,215 --> 00:01:31,759
STAND DOWN! STAND DOWN!
27
00:01:31,800 --> 00:01:32,760
THEY'RE WITH US.
28
00:01:32,801 --> 00:01:34,261
BELLAMY: MONTY, WHERE'S JACKSON?
29
00:01:34,302 --> 00:01:35,596
SHE'S LOST A LOT OF BLOOD.
30
00:01:35,637 --> 00:01:38,139
I GOT HER! I GOT HER!
31
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
SHE'LL BE OK NOW.
32
00:01:39,683 --> 00:01:41,268
WILL SHE? LOOK AROUND YOU.
33
00:01:41,309 --> 00:01:44,312
DO YOU SEE SIGNS OF HOPE HERE?
34
00:02:02,163 --> 00:02:03,999
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
35
00:02:10,923 --> 00:02:12,132
WHAT DO I DO?
36
00:02:12,173 --> 00:02:13,300
MAN: BLODREINA'S COMING.
37
00:02:13,341 --> 00:02:14,676
PROTECT YOUR COMMANDER!
38
00:02:19,306 --> 00:02:21,391
-WHAT ARE YOU DOING? -OUT OF MY WAY.
39
00:02:25,437 --> 00:02:27,439
O, SHE SAVED US.
40
00:02:27,481 --> 00:02:29,108
LET HER PASS.
41
00:02:29,149 --> 00:02:30,317
HEDA, THAT IS NOT A GOOD--
42
00:02:30,358 --> 00:02:31,819
I SAID, LET HER PASS.
43
00:04:07,455 --> 00:04:09,583
WE CAN'T WAIT MUCH LONGER.
44
00:04:09,624 --> 00:04:11,418
McCREARY HAS RAVEN AND SHAW.
45
00:04:11,459 --> 00:04:13,712
ONE OF THEM WILL BREAK AND FLY THAT SHIP.
46
00:04:13,754 --> 00:04:15,463
YOU SAID CLARKE WAS HANDLING THAT.
47
00:04:15,505 --> 00:04:17,674
SHE IS. BUT I'D RATHER NOT LET
48
00:04:17,716 --> 00:04:19,051
MISSILES TELL US SHE'S FAILED.
49
00:04:19,093 --> 00:04:20,635
WHAT'S LEFT OF THE FIRST BATTALION IS READY.
50
00:04:20,677 --> 00:04:22,096
THE COMMANDER'S ARMY IS, TOO.
51
00:04:23,764 --> 00:04:26,183
WE'RE ALL THE COMMANDER'S ARMY NOW.
52
00:04:31,312 --> 00:04:33,481
SO, WHERE'S THE COMMANDER?
53
00:04:33,523 --> 00:04:36,526
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
54
00:04:40,239 --> 00:04:43,700
[PEOPLE GROANING]
55
00:04:49,497 --> 00:04:51,666
WOMAN: JACKSON, INDRA'S HERE.
56
00:04:54,335 --> 00:04:56,463
SHE'S LOST A LOT OF BLOOD,
57
00:04:56,504 --> 00:04:58,132
BUT SHE'S STRONG.
58
00:04:58,173 --> 00:04:59,674
IF WE CAN GET HER TO ABBY,
59
00:04:59,716 --> 00:05:01,468
SHE SHOULD BE ABLE TO KEEP THE LEG.
60
00:05:10,435 --> 00:05:12,020
IT'S TIME, MADI.
61
00:05:15,774 --> 00:05:17,901
EVERYONE WILL FOLLOW YOU,
62
00:05:17,943 --> 00:05:19,945
BUT YOU HAVE TO LEAD THEM.
63
00:05:19,987 --> 00:05:22,405
I DON'T WANT TO LEAD THEM INTO A MASSACRE.
64
00:05:22,447 --> 00:05:24,241
WE HAVE THE NUMBERS, HEDA.
65
00:05:24,283 --> 00:05:26,160
AS LONG AS WE PRESS FORWARD,
66
00:05:26,201 --> 00:05:27,535
WE'LL MAKE IT THROUGH.
67
00:05:27,577 --> 00:05:29,329
WE'LL BE RIGHT BESIDE YOU.
68
00:05:29,370 --> 00:05:31,957
I'M NOT WORRIED ABOUT MYSELF.
69
00:05:31,999 --> 00:05:33,667
LOOK AROUND YOU.
70
00:05:33,708 --> 00:05:34,960
THERE HAS TO BE A BETTER WAY THAN
71
00:05:35,002 --> 00:05:37,254
RUSHING BACK IN TO THOSE GUNS.
72
00:05:37,296 --> 00:05:39,338
INDRA: IF THERE IS, WE WOULD'VE THOUGHT OF IT.
73
00:05:39,380 --> 00:05:42,217
[SOFTLY] ASK THE COMMANDERS.
74
00:05:45,304 --> 00:05:47,764
HOW, SEDA?
75
00:05:47,806 --> 00:05:49,808
THEY ONLY TALK TO ME IN MY DREAMS
76
00:05:49,850 --> 00:05:52,269
AND SHOW ME WHAT THEY WANT ME TO SEE.
77
00:05:55,396 --> 00:05:56,606
CLOSE YOUR EYES.
78
00:05:56,648 --> 00:05:57,941
GAIA, WE DON'T HAVE TIME--
79
00:05:57,983 --> 00:05:59,609
JUST WAIT.
80
00:06:07,575 --> 00:06:12,371
BREATHE. IN AND OUT.
81
00:06:12,413 --> 00:06:15,209
LET THIS WORLD PEEL AWAY.
82
00:06:15,250 --> 00:06:17,460
AND REPEAT AFTER ME.
83
00:06:17,502 --> 00:06:20,130
MENS MEAFIAT MENS TUA.
84
00:06:20,172 --> 00:06:24,134
MENS MEAFIAT MENS TUA.
85
00:06:30,682 --> 00:06:32,726
[OVERLAPPING VOICES]
86
00:06:40,692 --> 00:06:42,319
I HAVE A PLAN.
87
00:06:44,779 --> 00:06:46,823
OF COURSE YOU DO.
88
00:06:51,786 --> 00:06:54,248
[MUFFLED SCREAM]
89
00:06:54,289 --> 00:06:56,208
MCREARY: WHICH ONE OF YOU IS READY
90
00:06:56,250 --> 00:06:57,876
TO FLY THIS SHIP FOR ME?
91
00:06:57,918 --> 00:06:58,919
[CRACK]
92
00:06:58,960 --> 00:07:00,754
SHAW: AAH! RAVEN: STOP!
93
00:07:00,795 --> 00:07:02,130
STOP! LEAVE HIM ALONE.
94
00:07:03,464 --> 00:07:06,134
[RAVEN GRUNTING]
95
00:07:06,176 --> 00:07:08,469
KUBA ON RADIO: BOSS,WE GOT MOVEMENT ON THE SAND.
96
00:07:08,511 --> 00:07:10,055
LOOKS LIKE A VEHICLE.
97
00:07:11,390 --> 00:07:13,267
HOW FAR AWAY?
98
00:07:13,308 --> 00:07:14,684
KUBA: ABOUT 5 CLICKS.
99
00:07:14,726 --> 00:07:16,644
THE REST OF THEIR ARMY ISJUST OUTSIDE THE GORGE,
100
00:07:16,686 --> 00:07:17,812
TUCKED AGAINST THE WALL.
101
00:07:17,854 --> 00:07:19,147
McCREARY: COPY THAT.
102
00:07:19,189 --> 00:07:21,733
IT'S TIME TO BRING THE MISSILESTO THIS PARTY.
103
00:07:23,651 --> 00:07:26,696
WE CHARGE ON MY COMMAND.
104
00:07:26,738 --> 00:07:28,823
McCREARY: GOOD NEWS.
105
00:07:28,865 --> 00:07:30,784
YOUR DENTIST APPOINTMENT IS OVER.
106
00:07:30,825 --> 00:07:33,870
WE HAVE AN ARMY OF SAVAGES TO DESTROY.
107
00:07:33,912 --> 00:07:38,292
SO, LET'S SEE WHAT WE CAN TAKE OFF WITH THIS.
108
00:07:38,333 --> 00:07:41,420
I TOLD YOU--YOU DON'T NEED YOUR LEGS TO FLY.
109
00:07:41,461 --> 00:07:43,380
[SHAW SCREAMING IN PAIN]
110
00:07:46,591 --> 00:07:50,304
RAVEN: STOP! STOP! PLEASE!
111
00:07:50,345 --> 00:07:51,638
I'LL DO IT.
112
00:07:51,679 --> 00:07:54,266
I'LL FLY THE SHIP.
113
00:08:02,690 --> 00:08:05,735
IF WE'RE NOT AIRBORNE IN TWO MINUTES...
114
00:08:08,447 --> 00:08:10,698
HE LOSES THE LEG.
115
00:08:28,716 --> 00:08:30,844
I'M HERE TO SEE COLONEL DIYOZA.
116
00:08:30,885 --> 00:08:33,054
SORRY. ONLY McCREARY AND THE DOC
117
00:08:30,885 --> 00:08:33,054
ARE ALLOWED IN.
118
00:08:33,096 --> 00:08:36,891
WELL, THE DOC SENT ME. SHE NEEDS HER MEDS.
119
00:08:36,933 --> 00:08:38,643
HORMONES FOR THE BABY.
120
00:08:38,685 --> 00:08:41,188
McCREARY ON P.A.: WHEELS UPIN TWO MINUTES, BOYS AND GIRLS .
121
00:08:41,229 --> 00:08:45,108
TIME TO END THIS WAR.STRAP IN.
122
00:08:45,150 --> 00:08:47,068
MAKE IT FAST.
123
00:08:47,110 --> 00:08:48,278
[KEYPAD BEEPING]
124
00:08:48,320 --> 00:08:49,404
[BUZZ]
125
00:08:54,493 --> 00:08:56,161
UHH!
126
00:08:58,579 --> 00:09:00,040
HELLO, CLARKE.
127
00:09:00,081 --> 00:09:01,082
I NEED TO GET TO McCREARY
128
00:09:01,124 --> 00:09:02,834
AND KEEP THIS SHIP ON THE GROUND.
129
00:09:02,876 --> 00:09:05,795
YOU'RE GONNA HELP ME. TURN AROUND.
130
00:09:05,837 --> 00:09:08,923
IT'S HARD TO KEEP TRACK OF WHOSE SIDE YOU'RE ON.
131
00:09:08,965 --> 00:09:11,676
I GUESS WE HAVE THAT IN COMMON.
132
00:09:11,718 --> 00:09:13,761
I GUESS WE DO.
133
00:09:15,596 --> 00:09:17,432
LET'S GO.
134
00:09:19,642 --> 00:09:22,229
COMPUTER: ONE MINUTE TO LIFTOFF.
135
00:09:25,106 --> 00:09:27,359
SHAW: RAVEN, YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
136
00:09:27,401 --> 00:09:29,777
HIT HIM AGAIN.
137
00:09:29,819 --> 00:09:31,071
SHAW: AAH! RAVEN: LEAVE HIM ALONE!
138
00:09:31,112 --> 00:09:32,697
WE'RE READY FOR TAKEOFF, ALL RIGHT?
139
00:09:32,739 --> 00:09:34,949
McCREARY: THAT'S ENOUGH. [SHAW PANTING]
140
00:09:35,992 --> 00:09:38,119
KUBA, WE'RE HEADING YOUR WAY.
141
00:09:38,161 --> 00:09:40,705
WATCH THE FIREWORKS, THEN COME HOME.
142
00:09:40,747 --> 00:09:42,416
TAKE US UP.
143
00:09:42,457 --> 00:09:44,292
WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
144
00:09:47,045 --> 00:09:49,339
RAVEN, CUT THE ENGINES.
145
00:09:49,381 --> 00:09:51,966
COPY THAT. ABOUT TIME.
146
00:09:56,888 --> 00:09:58,557
McCREARY: WHAT ARE YOU GONNA DO?
147
00:09:58,598 --> 00:10:00,600
SHOOT A PREGNANT WOMAN?
148
00:10:00,641 --> 00:10:02,810
CLARKE: NO. IF I DID THAT,
149
00:10:02,852 --> 00:10:05,146
YOUR BABY MIGHT LIVE.
150
00:10:08,983 --> 00:10:12,862
I WON'T LET MY CHILD DIE.
151
00:10:08,983 --> 00:10:12,862
WILL YOU?
152
00:10:20,328 --> 00:10:23,373
I DON'T SEE ANY MISSILES. THANK YOU, CLARKE.
153
00:10:23,415 --> 00:10:25,083
BELLAMY: NOW IT'S OUR TURN.
154
00:10:31,339 --> 00:10:32,340
MAN: SO MUCH FOR McCREARY'S BACKUP.
155
00:10:32,382 --> 00:10:33,674
ALL POSITIONS, OPEN FIRE.
156
00:10:33,716 --> 00:10:36,136
[GUNFIRE]
157
00:10:36,177 --> 00:10:37,596
KUBA ON RADIO: AIM FOR THE ENGINE.
158
00:10:37,637 --> 00:10:40,181
WHEN THE CAR STOPS,PULL OUT THE CANNONS!
159
00:10:40,223 --> 00:10:42,601
THEY CAN'T WIN.
160
00:10:44,352 --> 00:10:45,812
WE'LL SEE ABOUT THAT.
161
00:10:48,856 --> 00:10:50,609
MAN: FIRE!
162
00:10:51,776 --> 00:10:53,194
SOMEONE EXPLAIN TO ME WHY I'M NOT
163
00:10:53,236 --> 00:10:54,821
SHOOTING THIS GATLING GUN.
164
00:10:54,862 --> 00:10:57,115
THIS IS MADI'S PLAN. WE HAVE TO DRAW OUT
165
00:10:54,862 --> 00:10:57,115
THE CANNONS.
166
00:10:57,157 --> 00:10:58,116
BY GIVING THEM A BIG TARGET?
167
00:10:58,158 --> 00:10:59,326
YEAH, THAT'S A GREAT PLAN.
168
00:10:59,367 --> 00:11:00,660
YE OF LITTLE FAITH.
169
00:11:00,701 --> 00:11:02,621
[VEHICLE SKIDDING]
170
00:11:06,166 --> 00:11:07,334
YOU WERE SAYING?
171
00:11:07,375 --> 00:11:08,335
BELLAMY: WHAT'S WRONG?
172
00:11:08,376 --> 00:11:09,377
WE'RE NOT CLOSE ENOUGH.
173
00:11:09,419 --> 00:11:10,378
WHY ARE WE STOPPING?
174
00:11:10,420 --> 00:11:12,088
THEY GOT THE ENGINE. DAMN IT!
175
00:11:12,130 --> 00:11:14,466
JOHN, GET AWAY FROM THE WINDSHIELD!
176
00:11:16,259 --> 00:11:17,844
BELLAMY: TEN SECONDS, FULL CHARGE.
177
00:11:17,885 --> 00:11:21,556
READY TO STRIKE. BIG GUN. GO! NOW! BE HEROES.
178
00:11:29,523 --> 00:11:31,107
BELLAMY: DON'T HAVE A SHOT.
179
00:11:31,149 --> 00:11:32,359
ECHO: I DO.
180
00:11:32,400 --> 00:11:33,734
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
181
00:11:38,990 --> 00:11:39,949
I NEED TO GET CLOSER.
182
00:11:39,991 --> 00:11:41,075
GET CLOSER. I'LL COVER YOU.
183
00:11:41,117 --> 00:11:42,869
JOHN, JOHN, YOU'LL GET HIT!
184
00:11:42,910 --> 00:11:45,038
MURPHY: I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T CARE.
185
00:11:45,079 --> 00:11:45,997
JOHN!
186
00:11:47,706 --> 00:11:48,916
[YELLS]
187
00:11:55,465 --> 00:11:57,258
ECHO: I'LL BE RIGHT BEHIND YOU.
188
00:11:57,300 --> 00:11:59,344
IF YOU MISS, I'LL NEVER LET YOU
189
00:11:57,300 --> 00:11:59,344
LIVE IT DOWN.
190
00:11:59,386 --> 00:12:00,761
I WON'T MISS.
191
00:12:09,229 --> 00:12:11,356
MAN: MURPHY, CEASE FIRE!
192
00:12:16,777 --> 00:12:17,736
-UHH! -UHH!
193
00:12:18,946 --> 00:12:20,574
AAH!
194
00:12:23,076 --> 00:12:24,827
STILL NO CANNON.
195
00:12:24,869 --> 00:12:26,371
WHAT DO WE DO NOW?
196
00:12:32,377 --> 00:12:34,421
NOW WE WIN.
197
00:12:42,262 --> 00:12:43,430
IT WORKED.
198
00:12:43,471 --> 00:12:45,599
[BOTH PANTING]
199
00:12:47,934 --> 00:12:49,768
[CROWD MURMURING]
200
00:12:49,810 --> 00:12:51,020
TAKE US HOME. [SPEAKING TRIGEDASLENG]
201
00:12:55,275 --> 00:12:57,402
[ALL SHOUTING]
202
00:13:00,697 --> 00:13:03,324
KUBA ON RADIO: HERE THEY COME.THERE'S TOO MANY.
203
00:13:03,366 --> 00:13:06,202
RETREAT. RETREAT! GO BACK TO THE VILLAGE.
204
00:13:06,244 --> 00:13:08,288
IT'S OVER.
205
00:13:08,329 --> 00:13:10,290
TELL YOUR MEN TO LOWER THEIR WEAPONS
206
00:13:10,331 --> 00:13:12,250
AND I'LL LOWER MINE.
207
00:13:12,292 --> 00:13:14,335
BOSS, WHAT DO WE DO HERE?
208
00:13:18,256 --> 00:13:21,008
IF SHE MOVES, SHOOT HER.
209
00:13:24,763 --> 00:13:27,474
CLARKE: DIYOZA, WHAT THE HELL IS HE DOING?
210
00:13:27,515 --> 00:13:28,725
McCREARY...
211
00:13:31,018 --> 00:13:32,604
DIYOZA: McCREARY, NO.
212
00:13:35,148 --> 00:13:37,191
CLARKE, YOU HAVE TO STOP HIM.
213
00:13:37,233 --> 00:13:39,527
HE'LL KILL US ALL.
214
00:13:39,569 --> 00:13:42,322
SHOOT HIM! RIGHT NOW!
215
00:13:42,363 --> 00:13:45,241
SHAW: McCREARY, YOU CAN'T BE THIS CRAZY.
216
00:13:45,283 --> 00:13:46,534
RAVEN: SHAW? SHAW: IT WAS OUR PLAN
217
00:13:46,576 --> 00:13:48,119
FOR WHEN WE GOT BACK TO EARTH ORBIT.
218
00:13:48,161 --> 00:13:51,247
WEAPONIZE THE HYTHYLODIUM TO LEVERAGE OUR WAY TO THE GROUND.
219
00:13:51,289 --> 00:13:52,791
IT'LL DESTROY THE VALLEY.
220
00:13:52,831 --> 00:13:55,627
OK, OK. MY WEAPON'S DOWN.
221
00:13:55,669 --> 00:13:56,795
[GUN CLATTERS ON FLOOR]
222
00:14:01,257 --> 00:14:03,468
IF I CAN'T HAVE THIS VALLEY...
223
00:14:04,511 --> 00:14:06,137
NO ONE CAN.
224
00:14:10,350 --> 00:14:12,101
COMPUTER: CARGO AWAY.
225
00:14:29,869 --> 00:14:31,663
COMPUTER: 14 MINUTES TO IMPACT.
226
00:14:31,705 --> 00:14:34,624
WHAT WILL WE DO?
227
00:14:34,666 --> 00:14:36,292
YOU REALLY ARE INSANE.
228
00:14:36,334 --> 00:14:39,713
WHAT IS INSANE ABOUT SELF-PRESERVATION?
229
00:14:39,754 --> 00:14:41,631
IT'S HOW WE SAVE OUR CHILD.
230
00:14:41,673 --> 00:14:43,132
RAVEN: WHATEVER. HOW DO WE STOP IT?
231
00:14:43,174 --> 00:14:45,218
COMPUTER: 13 MINUTES TO IMPACT.
232
00:14:45,259 --> 00:14:46,886
WE DON'T.
233
00:14:46,927 --> 00:14:49,013
McCREARY: WE'RE ON A SHIP.
234
00:14:49,055 --> 00:14:51,057
TAKE US UP TO SPACE, AND WE SURVIVE.
235
00:14:51,098 --> 00:14:52,183
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
236
00:14:52,225 --> 00:14:54,977
FOR HOW LONG WITHOUT A PLANET?
237
00:14:55,019 --> 00:14:57,188
FOR AS LONG AS WE HAVE TO.
238
00:14:57,230 --> 00:15:00,400
CLARKE: DO WHAT HE SAYS, SHAW.
239
00:15:00,441 --> 00:15:02,861
FLY THE SHIP.
240
00:15:02,902 --> 00:15:04,863
WHAT? WHAT? NO.
241
00:15:04,904 --> 00:15:07,073
MY FRIENDS. OUR FRIENDS. MADI!
242
00:15:07,114 --> 00:15:08,949
CLARKE: DO YOU WANT TO LIVE OR NOT?
243
00:15:08,991 --> 00:15:12,746
FLY THE DAMN SHIP OR RAVEN GETS FRIED.
244
00:15:12,787 --> 00:15:17,083
DO IT, SHAW. YOU GOT 3 SECONDS.
245
00:15:17,124 --> 00:15:21,546
3...2...1.
246
00:15:21,588 --> 00:15:23,464
[GUNFIRE]
247
00:15:25,633 --> 00:15:26,551
OOH!
248
00:15:34,851 --> 00:15:36,102
[PANTING]
249
00:15:36,143 --> 00:15:37,854
COMPUTER: 12 MINUTES TO IMPACT.
250
00:15:37,896 --> 00:15:40,732
YOU'LL NEVER KNOW YOUR DAUGHTER.
251
00:15:40,774 --> 00:15:42,525
[McCREARY GRUNTING]
252
00:15:42,567 --> 00:15:44,485
[INDISTINCT CHATTER]
253
00:15:46,070 --> 00:15:48,615
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
254
00:15:48,656 --> 00:15:49,783
MAN: HEAR THAT?
255
00:15:49,824 --> 00:15:51,367
MAN 2: WHAT THE HELL IS THAT?
256
00:15:51,409 --> 00:15:54,788
MAN 3: SOUNDS LIKE IT'S COMING FROM ALL SIDES.
257
00:15:54,829 --> 00:15:56,539
SOUNDS LIKE 100.
258
00:15:58,541 --> 00:16:00,376
WEAPONS DOWN!
259
00:16:02,169 --> 00:16:05,924
PUT YOUR WEAPONS DOWN NOW.
260
00:16:05,965 --> 00:16:08,008
MAN: PUT YOUR WEAPONS DOWN.
261
00:16:10,637 --> 00:16:11,679
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
262
00:16:11,721 --> 00:16:13,807
HALT! HOLD YOUR FIRE.
263
00:16:13,848 --> 00:16:15,391
THEY SURRENDERED. IT'S OVER.
264
00:16:15,433 --> 00:16:18,185
THEY KILLED HUNDREDS OF OUR PEOPLE
265
00:16:15,433 --> 00:16:18,185
IN THAT GORGE.
266
00:16:18,227 --> 00:16:20,814
THIS CAN'T BE WHAT THE FLAME IS TELLING YOU TO DO.
267
00:16:20,855 --> 00:16:22,565
I DON'T NEED THE FLAME TO TELL ME WHAT TO DO
268
00:16:22,607 --> 00:16:25,318
WITH A BUNCH OF CRIMINALS WHO
269
00:16:22,607 --> 00:16:25,318
INVADED MY HOME.
270
00:16:25,359 --> 00:16:27,654
WE'VE BEEN HERE BEFORE, MADI.
271
00:16:27,695 --> 00:16:30,740
WE WERE THE CRIMINALS. THE 100.
272
00:16:30,782 --> 00:16:33,743
WE LANDED IN SOMEONE ELSE'S HOME,
273
00:16:33,785 --> 00:16:35,995
AND WE WENT TO WAR.
274
00:16:36,036 --> 00:16:38,289
YOU CAN EXECUTE THEM BECAUSE THEY'RE THE ENEMY
275
00:16:38,331 --> 00:16:40,792
OR YOU CAN BREAK THE CYCLE.
276
00:16:40,834 --> 00:16:43,085
YOU CAN BE BETTER THAN THEM.
277
00:16:43,127 --> 00:16:45,296
YOU CAN BE BETTER THAN US.
278
00:16:51,010 --> 00:16:54,639
THE CHOICE IS YOURS, HEDA.
279
00:16:54,681 --> 00:16:56,891
[SIREN]
280
00:16:59,727 --> 00:17:01,354
ECHO: WHAT IS THAT?
281
00:17:01,395 --> 00:17:02,313
THE EVAC SIGNAL.
282
00:17:02,355 --> 00:17:04,064
IT MEANS CONDITIONS ARE UNSAFE.
283
00:17:04,106 --> 00:17:05,274
WE'RE SUPPOSED TO BUG OUT.
284
00:17:05,316 --> 00:17:06,526
RAVEN ON RADIO: EVERYONE, LISTEN UP.
285
00:17:06,567 --> 00:17:09,236
LIFE AS WE KNOW ITIS ABOUT TO END AGAIN.
286
00:17:09,278 --> 00:17:11,155
GET YOUR ASSESTO THE TRANSPORT SHIP NOW
287
00:17:11,197 --> 00:17:12,866
FOR IMMEDIATE EVACUATION.
288
00:17:12,907 --> 00:17:13,950
MONTY ON RADIO: RAVEN, IT'S MONTY.
289
00:17:13,992 --> 00:17:15,201
WE'RE TRANSPORTING THE WOUNDED.
290
00:17:15,242 --> 00:17:16,786
RAVEN ON RADIO: THANK GOD, MONTY. HURRY!
291
00:17:16,828 --> 00:17:18,037
WAIT, WAIT, WAIT. STOP A SECOND.
292
00:17:18,078 --> 00:17:19,372
MONTY: IT'S SLOW GOING.
293
00:17:19,413 --> 00:17:20,874
SO, PUTTING ASIDE A THOUSAND OTHER QUESTIONS,
294
00:17:20,915 --> 00:17:21,875
HOW LONG DO WE HAVE?
295
00:17:21,916 --> 00:17:23,584
RAVEN ON RADIO: NINE MINUTES.
296
00:17:23,626 --> 00:17:25,670
WE'LL WAIT AS LONG AS WE CAN.
297
00:17:25,712 --> 00:17:26,880
DEJA VU.
298
00:17:26,921 --> 00:17:29,007
UGH! JUST GO.
299
00:17:29,048 --> 00:17:31,133
HE WON'T MAKE IT.
300
00:17:31,175 --> 00:17:34,012
WE HAVE TO GO WITHOUT HIM.
301
00:17:34,053 --> 00:17:35,221
SHOW THE OTHERS THE WAY.
302
00:17:35,262 --> 00:17:36,890
-OK. -I'LL TAKE MURPHY.
303
00:17:36,931 --> 00:17:38,516
WE'LL BE RIGHT BEHIND YOU.
304
00:17:40,226 --> 00:17:42,896
OK. FOLLOW ME! 3, 2, 1.
305
00:17:42,937 --> 00:17:44,856
JACKSON: GO, GO, GO!
306
00:17:44,898 --> 00:17:46,941
[MAN GIVING COMMANDS]
307
00:17:46,983 --> 00:17:48,902
HE'S RIGHT. JUST GO ON.
308
00:17:48,943 --> 00:17:51,404
IT'S TOO FAR. THERE'S NOT ENOUGH TIME.
309
00:17:51,445 --> 00:17:54,407
THEN I GUESS WE'RE BOTH GONNA DIE,
310
00:17:54,448 --> 00:17:55,992
BECAUSE THERE'S NO WAY IN HELL I CAN LEAVE
311
00:17:56,034 --> 00:17:57,660
THE MAN I LOVE BEHIND.
312
00:18:00,830 --> 00:18:03,207
LOOK, I'M NOT GONNA DO THAT TO YOU, EMORI.
313
00:18:00,830 --> 00:18:03,207
I CAN'T RUN.
314
00:18:03,249 --> 00:18:04,959
EMORI: YES, YOU CAN. MONTY: NO...
315
00:18:06,002 --> 00:18:07,045
BUT I CAN.
316
00:18:07,086 --> 00:18:11,007
MONTY, WHAT--UHH! MON--AAH!
317
00:18:12,967 --> 00:18:16,303
UHH. AAH!
318
00:18:24,228 --> 00:18:26,397
[SIREN]
319
00:18:26,439 --> 00:18:28,775
COMPUTER: EIGHT MINUTES TO IMPACT.
320
00:18:28,816 --> 00:18:30,735
MAN: RAVEN, WE'RE GOOD TO GO.
321
00:18:32,319 --> 00:18:34,321
RAVEN: CLARKE, WE'RE ALL SYSTEMS.
322
00:18:34,363 --> 00:18:35,782
WHERE THE HELL IS EVERYONE?
323
00:18:48,753 --> 00:18:49,963
MAN: CLARKE!
324
00:18:50,004 --> 00:18:52,423
THANK GOD. THEY'RE HERE.
325
00:18:55,509 --> 00:18:56,469
WOMAN: COME ON!
326
00:18:56,510 --> 00:18:59,931
-THIS WAY! THERE IT IS. -GO!
327
00:19:03,810 --> 00:19:05,645
EVERYONE, GET IN THE SHIP NOW!
328
00:19:05,686 --> 00:19:07,605
COMPUTER, OVER P.A.: SEVEN MINUTES TO IMPACT.
329
00:19:07,647 --> 00:19:09,983
CLARKE, WHAT IS THIS? WHAT'S GOING ON?
330
00:19:10,024 --> 00:19:12,234
CLARKE: I'LL TELL YOU INSIDE.
331
00:19:12,276 --> 00:19:13,736
NO. NOT THEM.
332
00:19:13,778 --> 00:19:15,154
YES THEM.
333
00:19:15,195 --> 00:19:16,614
FIRST WE SAVE THEIR LIVES,
334
00:19:16,656 --> 00:19:18,783
THEN WE LET THEM PROVE THEY DESERVE IT.
335
00:19:20,159 --> 00:19:22,120
THE COMMANDERS TOLD YOU THAT?
336
00:19:22,161 --> 00:19:24,789
NO. BELLAMY.
337
00:19:27,959 --> 00:19:30,336
WHERE'S ABBY? GAIA WILL NEED HER.
338
00:19:30,377 --> 00:19:31,796
SHE'S NOT WITH YOU?
339
00:19:33,380 --> 00:19:35,341
SHE WAS AT THE VILLAGE. I'VE GOTTA GET HER.
340
00:19:35,382 --> 00:19:38,344
NO. WE LEFT A GROUP TO GO DOOR TO DOOR.
341
00:19:38,385 --> 00:19:40,513
THEY'LL BRING HER IN.
342
00:19:40,554 --> 00:19:43,099
MAN: PUT HIM INSIDE! PUT HIM INSIDE NOW!
343
00:19:55,361 --> 00:19:56,863
[SIREN]
344
00:19:56,904 --> 00:19:59,157
GOOD. HELP.
345
00:19:59,198 --> 00:20:01,117
I NEED YOUR HELP.
346
00:20:01,159 --> 00:20:03,119
OCTAVIA: YOU LEFT WITHOUT
347
00:20:01,159 --> 00:20:03,119
SAYING GOOD-BYE.
348
00:20:07,373 --> 00:20:10,626
COMPUTER, OVER P.A.: SIX MINUTES TO IMPACT.
349
00:20:10,668 --> 00:20:13,587
I'M NOT HERE TO KILL YOU, ABBY.
350
00:20:13,629 --> 00:20:16,465
I'M SORRY ABOUT KANE, BUT IT'S TIME TO GO.
351
00:20:17,466 --> 00:20:19,635
NO. I WON'T LEAVE HIM.
352
00:20:23,430 --> 00:20:28,227
WE'VE BEEN HERE BEFORE. THIS IS NOT A CHOICE.
353
00:20:28,268 --> 00:20:29,645
YES, IT IS.
354
00:20:31,605 --> 00:20:34,150
SO, IT'S OK FOR ME TO BE THE MONSTER,
355
00:20:34,192 --> 00:20:36,527
BUT NOT YOU? IS THAT RIGHT?
356
00:20:36,569 --> 00:20:41,115
EAT OR DIE. THAT WAS YOU, TOO.
357
00:20:41,157 --> 00:20:45,161
YES, IT WAS. YOU'RE RIGHT.
358
00:20:45,203 --> 00:20:46,787
AND HE KNEW.
359
00:20:48,622 --> 00:20:50,583
SO, GO AHEAD.
360
00:20:50,624 --> 00:20:53,252
STRIKE ME DOWN OR GET THE HELL OUT.
361
00:20:53,293 --> 00:20:55,504
BECAUSE I'M SAVING THE MAN THAT I LOVE.
362
00:20:59,550 --> 00:21:01,677
I HAVE A BETTER IDEA.
363
00:21:04,931 --> 00:21:06,432
RAVEN ON RADIO: MONTY, COME IN.
364
00:21:06,473 --> 00:21:08,267
COMPUTER, OVER P.A.: THREE MINUTES TO IMPACT.
365
00:21:08,308 --> 00:21:10,937
RAVEN ON RADIO: DO YOU READ ME?
366
00:21:10,978 --> 00:21:14,440
WHERE THE HELL ARE YOU? PLEASE RESPOND.
367
00:21:24,658 --> 00:21:27,995
GUYS, IF WE WAIT MUCH LONGER, WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
368
00:21:32,792 --> 00:21:34,585
YOU HAVE TO FORGIVE HER.
369
00:21:34,627 --> 00:21:36,462
NOW'S NOT THE TIME, MADI.
370
00:21:36,503 --> 00:21:37,713
DO YOU HAVE ANY IDEA
371
00:21:37,755 --> 00:21:39,298
HOW MUCH SHE CARES ABOUT YOU?
372
00:21:39,339 --> 00:21:41,050
SO MUCH SHE LEFT ME TO DIE
373
00:21:41,092 --> 00:21:42,635
IN A FIGHTING PIT.
374
00:21:42,676 --> 00:21:44,678
THAT WAS A MISTAKE.
375
00:21:44,720 --> 00:21:46,305
HOW MANY MISTAKES DID YOU MAKE
376
00:21:46,346 --> 00:21:47,723
TO PROTECT THE CHILD YOU LOVED?
377
00:21:49,267 --> 00:21:50,810
THAT WAS DIFFERENT.
378
00:21:50,851 --> 00:21:51,769
WAS IT?
379
00:21:53,187 --> 00:21:54,480
I SHOULDN'T TELL YOU THIS,
380
00:21:54,521 --> 00:21:56,274
BUT WHEN YOU WERE ON THE RING,
381
00:21:56,315 --> 00:21:57,608
SHE CALLED YOU ON THE RADIO
382
00:21:57,650 --> 00:21:59,986
EVERY DAY FOR 6 YEARS.
383
00:22:01,528 --> 00:22:03,197
YOU DIDN'T KNOW THAT, DID YOU?
384
00:22:07,785 --> 00:22:10,412
COMPUTER, OVER P.A.: TWO MINUTES TO IMPACT.
385
00:22:10,454 --> 00:22:12,123
ECHO: THERE!
386
00:22:12,165 --> 00:22:15,251
[INDISTINCT CHATTER]
387
00:22:15,293 --> 00:22:16,836
WOMAN: WE NEED HELP!
388
00:22:19,672 --> 00:22:20,631
BELLAMY: WHAT HAPPENED TO KANE?
389
00:22:20,673 --> 00:22:22,508
LOOK, MOM, I DIDN'T KNOW.
390
00:22:22,549 --> 00:22:24,177
YOU COULDN'T HAVE.
391
00:22:24,218 --> 00:22:25,552
THE MOTHERSHIP HAS AN O.R.
392
00:22:25,594 --> 00:22:27,180
IF I CAN GET UP THERE, I CAN SAVE HIM.
393
00:22:27,221 --> 00:22:28,681
[BOOM]
394
00:22:28,722 --> 00:22:31,433
BELLAMY: SONIC BOOM. IT'S CLOSE. WE HAVE TO HURRY.
395
00:22:31,475 --> 00:22:33,894
WOMAN: BELLAMY, WE'RE HERE. WE NEED HELP WITH THE WOUNDED.
396
00:22:33,936 --> 00:22:34,895
BELLAMY: GET KANE ONTO THE SHIP.
397
00:22:34,937 --> 00:22:36,147
WE'RE RIGHT BEHIND YOU. GO.
398
00:22:36,189 --> 00:22:37,606
-WHERE ARE THE OTHERS? -MURPHY WAS HIT.
399
00:22:37,648 --> 00:22:38,816
WE DIDN'T HAVE A STRETCHER FOR HIM,
400
00:22:38,858 --> 00:22:40,776
BUT THEY'RE COMING. THEY HAVE TO BE.
401
00:22:40,818 --> 00:22:43,237
WOMAN: HURRY! INDRA: GAIA, UP HERE.
402
00:22:43,279 --> 00:22:44,404
WOMAN 2: COME ON!
403
00:22:44,446 --> 00:22:45,948
EVERYBODY INSIDE.
404
00:22:47,825 --> 00:22:49,952
CLARKE: MONTY, COME IN.
405
00:22:52,330 --> 00:22:54,123
MONTY, DO YOU READ ME?
406
00:22:57,668 --> 00:23:00,213
RAVEN ON RADIO: UH, GUYS?LOOK UP.
407
00:23:02,923 --> 00:23:05,592
WE CAN'T WAIT. WE HAVE TO CLOSE THE DOOR.
408
00:23:06,677 --> 00:23:09,805
-BELLAMY. -I'M WAITING FOR THEM.
409
00:23:09,847 --> 00:23:11,640
COMPUTER, OVER P.A.: ONE MINUTE TO IMPACT.
410
00:23:11,682 --> 00:23:12,892
BELLAMY, WE HAVE TO GO.
411
00:23:12,933 --> 00:23:14,768
CLARKE, YOU DO WHAT YOU HAVE TO.
412
00:23:14,810 --> 00:23:17,104
I AM NOT LEAVING MY FRIENDS.
413
00:23:23,443 --> 00:23:25,654
I CAN'T DO THAT AGAIN.
414
00:23:27,323 --> 00:23:29,700
RAVEN ON RADIO: CLARKE,WE NEED TO FIRE THE ENGINES.
415
00:23:29,742 --> 00:23:31,785
CLOSE THE DOOR OR I WILL.
416
00:23:33,871 --> 00:23:35,622
RAVEN, WE NEED A LITTLE MORE TIME.
417
00:23:35,664 --> 00:23:37,750
THERE IS NO MORE TIME.
418
00:23:37,791 --> 00:23:39,085
COMPUTER, OVER P.A.: 30 SECONDS TO IMPACT.
419
00:23:39,126 --> 00:23:41,212
TELL BELLAMY TO GET IN THE DAMN SHIP.
420
00:23:41,254 --> 00:23:42,922
COMPUTER OVER P.A.: 27, 26...
421
00:23:42,963 --> 00:23:44,757
RAVEN ON RADIO: CLARKE,I DON'T WANT TO DO THIS EITHER,
422
00:23:44,798 --> 00:23:46,675
BUT I'M FIRINGTHE THRUSTERS.
423
00:23:49,553 --> 00:23:52,098
MAN: BELLAMY! WAIT!
424
00:23:52,139 --> 00:23:53,057
THERE THEY ARE!
425
00:23:53,099 --> 00:23:54,516
THEY'RE HERE.
426
00:23:54,558 --> 00:23:59,437
COMPUTER, OVER P.A.: 14, 13, 12, 11, 10...
427
00:23:59,479 --> 00:24:00,981
TIME TO SPARE.
428
00:24:01,023 --> 00:24:06,112
COMPUTER, OVER P.A.: EIGHT, SEVEN, SIX, FIVE, FOUR,
429
00:24:06,153 --> 00:24:08,781
THREE, TWO, ONE.
430
00:24:14,787 --> 00:24:16,372
CLARKE ON RADIO: RAVEN, THEY'RE IN.
431
00:24:16,414 --> 00:24:17,497
GO FOR LAUNCH.
432
00:24:17,539 --> 00:24:21,543
COPY THAT. THREE, TWO, ONE.
433
00:24:21,585 --> 00:24:23,837
HOLD ON. IT'S GONNA BE CLOSE.
434
00:24:37,184 --> 00:24:39,603
UHH. JUST ONCE I'D LIKE TO TAKE OFF FROM A PLANET
435
00:24:39,645 --> 00:24:41,355
THAT WASN'T ON FIRE.
436
00:24:48,695 --> 00:24:50,656
[PASSENGERS COUGHING]
437
00:25:09,008 --> 00:25:11,218
HOW'S MURPHY?
438
00:25:11,260 --> 00:25:13,012
JACKSON GOT BOTH BULLETS.
439
00:25:13,053 --> 00:25:15,348
HE'LL BE OK.
440
00:25:15,389 --> 00:25:17,808
COCKROACHES ARE HARD TO KILL.
441
00:25:17,850 --> 00:25:19,559
EMORI'S WITH HIM NOW.
442
00:25:20,853 --> 00:25:23,063
AND GAIA'S GONNA KEEP HER LEG.
443
00:25:25,441 --> 00:25:26,692
KANE?
444
00:25:28,068 --> 00:25:30,946
THEY PUT HIM IN A DRUG-INDUCED COMA.
445
00:25:30,988 --> 00:25:32,448
I'M NOT SURE WHY, BUT JACKSON SAYS
446
00:25:32,490 --> 00:25:34,200
THERE'S NOT ENOUGH OF THE DRUG
447
00:25:34,241 --> 00:25:36,035
TO KEEP HIM THAT WAY FOR LONG.
448
00:25:36,076 --> 00:25:37,619
IT DOESN'T LOOK GOOD.
449
00:25:42,375 --> 00:25:45,169
WHAT IF HE DIDN'T NEED THE DRUG?
450
00:25:45,211 --> 00:25:47,338
I DON'T KNOW MUCH ABOUT CRYOSLEEP,
451
00:25:47,380 --> 00:25:48,839
BUT AT LEAST IT WILL KEEP HIM ALIVE.
452
00:25:48,881 --> 00:25:52,550
THAT'S BRILLIANT. I'LL TELL MY MOM.
453
00:25:52,592 --> 00:25:57,348
HEY. WHEN YOU'RE FINISHED, COME TO THE BRIDGE.
454
00:25:57,390 --> 00:26:00,893
WE'RE DECIDING THE FATE OF THE HUMAN RACE. AGAIN.
455
00:26:00,934 --> 00:26:02,478
YOU SHOULD BE THERE.
456
00:26:04,522 --> 00:26:07,191
YOU'RE NOT MAD AT ME FOR LEAVING YOU IN POLIS?
457
00:26:09,109 --> 00:26:11,487
THE COMMANDER ORDERED ME NOT TO BE.
458
00:26:14,865 --> 00:26:17,117
I'LL MEET YOU ON THE BRIDGE.
459
00:26:21,288 --> 00:26:22,622
[SIGHS]
460
00:26:40,516 --> 00:26:43,310
CHEER UP. I WASN'T INVITED, EITHER.
461
00:26:53,237 --> 00:26:57,283
AHH. [SIGHS]
462
00:26:57,324 --> 00:26:59,535
YOU KNOW WHAT YOUR MISTAKE WAS.
463
00:26:59,577 --> 00:27:01,870
NOT KILLING YOU THE DAY YOU OPENED THE BUNKER?
464
00:27:01,912 --> 00:27:05,124
THAT, TOO.
465
00:27:05,165 --> 00:27:07,501
BUT THEN WHAT KIND OF LESSON WOULD THAT BE?
466
00:27:09,627 --> 00:27:13,757
YOUR MISTAKE WAS LIKING IT. POWER.
467
00:27:16,343 --> 00:27:18,678
IT'S THE KISS OF DEATH.
468
00:27:21,014 --> 00:27:23,601
THAT'S OK. I LIKED IT, TOO.
469
00:27:27,938 --> 00:27:32,151
ONE GARDEN, TWO SERPENTS.
470
00:27:35,028 --> 00:27:37,448
EDEN NEVER STOOD A CHANCE.
471
00:27:48,083 --> 00:27:50,836
IT'S GONE, GUYS.
472
00:27:50,877 --> 00:27:53,880
EMORI: CLOSE IT UP, SHAW.
473
00:27:53,922 --> 00:27:56,091
LIKE OUR ANCESTORS ON THE ARK,
474
00:27:56,133 --> 00:27:58,177
WE'RE THE LAST OF THE HUMAN RACE.
475
00:27:58,218 --> 00:28:01,347
OUR ANCESTORS WERE WRONG. WE'RE NOT.
476
00:28:01,388 --> 00:28:03,765
412 PEOPLE ON THIS SHIP.
477
00:28:03,807 --> 00:28:07,019
THANKS TO MADI, WE SAVED WHO COULD BE SAVED.
478
00:28:07,060 --> 00:28:09,104
NOW IT'S OUR JOB TO KEEP THEM ALIVE.
479
00:28:09,146 --> 00:28:11,731
HOW DO WE DO THAT?
480
00:28:13,859 --> 00:28:16,736
-ALGAE? -OH, FLOAT ME NOW.
481
00:28:19,573 --> 00:28:21,367
CAN I...?
482
00:28:21,408 --> 00:28:23,619
YEAH.
483
00:28:23,661 --> 00:28:25,912
SHAW: FROM WHAT WE KNOW ABOUT THE HALF-LIFE OF HYTHYLODIUM,
484
00:28:25,954 --> 00:28:29,749
IT'LL BE AT LEAST 10 YEARS BEFORE THAT VALLEY COMES BACK.
485
00:28:29,791 --> 00:28:31,877
THIS SHIP DOES HAVE A SMALL WATER RECYCLER
486
00:28:31,918 --> 00:28:35,047
AND A FEW WEEKS' WORTH OF RATIONS, BUT THAT'S IT.
487
00:28:35,088 --> 00:28:37,424
CRYO IS THE ONLY OPTION.
488
00:28:37,466 --> 00:28:39,092
THERE ARE 500 PODS, WHICH IS
489
00:28:39,134 --> 00:28:40,719
MORE THAN ENOUGH FOR WHAT WE NEED.
490
00:28:40,760 --> 00:28:42,095
RAVEN: I AGREE WITH SHAW. THE TECH IS AMAZING.
491
00:28:43,514 --> 00:28:44,890
WE GO TO SLEEP, WE DON'T AGE,
492
00:28:44,931 --> 00:28:47,142
WE WAKE THE NEXT MORNING, IT'S 10 YEARS LATER.
493
00:28:47,184 --> 00:28:48,602
AND BOB'S YOUR UNCLE.
494
00:28:48,644 --> 00:28:50,187
I THOUGHT YOU HATED THAT PHRASE.
495
00:28:50,229 --> 00:28:52,147
IT'S GROWING ON ME.
496
00:28:52,189 --> 00:28:53,815
BELLAMY: IT'S UP TO YOU, MADI.
497
00:29:01,615 --> 00:29:03,867
OK.
498
00:29:03,909 --> 00:29:05,869
I GUESS IT'S TIME FOR BED.
499
00:29:11,375 --> 00:29:15,795
CLARKE: ALL RIGHT, MADI, WE'RE ALL SET.
500
00:29:18,716 --> 00:29:21,260
WILL WE DREAM?
501
00:29:21,301 --> 00:29:24,012
I DON'T KNOW. BUT IF WE DO,
502
00:29:24,054 --> 00:29:25,639
I'LL SEE YOU IN MINE.
503
00:29:30,810 --> 00:29:32,646
COME ON.
504
00:29:36,442 --> 00:29:38,318
OK.
505
00:29:42,030 --> 00:29:43,782
YOU READY?
506
00:29:46,118 --> 00:29:47,494
[KISS]
507
00:29:55,294 --> 00:29:57,755
I'M SO PROUD OF YOU, MADI.
508
00:30:06,179 --> 00:30:08,474
BELLAMY: OK. YOUR TURN.
509
00:30:13,186 --> 00:30:16,565
KIND OF LIKE CLOSING THE DOOR IN THE FLOOR.
510
00:30:19,192 --> 00:30:21,403
KIND OF LIKE THAT.
511
00:30:24,197 --> 00:30:25,865
WAIT.
512
00:30:31,580 --> 00:30:33,873
I LOVE YOU, BIG BROTHER.
513
00:30:38,253 --> 00:30:40,464
I KNOW YOU LOVE ME, TOO.
514
00:30:44,884 --> 00:30:48,221
DON'T MAKE ME WAIT 10 YEARS TO HEAR YOU SAY IT.
515
00:30:51,057 --> 00:30:52,851
YOU'RE MY SISTER,
516
00:30:52,892 --> 00:30:55,895
AND A PART OF ME WILL ALWAYS LOVE YOU.
517
00:31:04,613 --> 00:31:07,991
DOES THE OTHER PART STILL WISH I WAS DEAD?
518
00:31:10,577 --> 00:31:17,209
THE OTHER PART WISHES A PART OF YOU WAS. YEAH.
519
00:31:17,250 --> 00:31:19,378
THAT'S FAIR.
520
00:31:23,089 --> 00:31:25,718
IT WON'T FEEL LIKE 10 YEARS.
521
00:32:51,094 --> 00:32:53,472
HEY.
522
00:32:53,513 --> 00:32:55,849
HEY.
523
00:32:57,142 --> 00:32:59,185
UHH.
524
00:33:03,022 --> 00:33:05,275
WHY IS IT JUST US?
525
00:33:06,693 --> 00:33:10,363
MALE VOICE: THAT'S THE WAY MOM AND DAD WANTED IT.
526
00:33:11,865 --> 00:33:14,660
UH...CAN I JUST SAY, WOW.
527
00:33:14,701 --> 00:33:16,829
I MEAN, I CAN'T TELL YOU HOW GOOD
528
00:33:16,870 --> 00:33:18,622
IT IS TO FINALLY MEET YOU.
529
00:33:18,664 --> 00:33:21,667
WEIRD BUT GOOD. GREAT, ACTUALLY.
530
00:33:21,708 --> 00:33:23,001
WHO ARE YOU?
531
00:33:23,042 --> 00:33:24,377
MY NAME. RIGHT.
532
00:33:24,419 --> 00:33:26,379
I DIDN'T TELL YOU MY NAME. SORRY.
533
00:33:26,421 --> 00:33:30,049
I'VE NEVER MET ANYONE BEFORE,
534
00:33:30,091 --> 00:33:31,927
SO, I CLEARLY SUCK AT IT.
535
00:33:31,969 --> 00:33:34,012
HEH HEH.
536
00:33:34,053 --> 00:33:38,684
I'M JORDAN, MONTY AND HARPER'S SON.
537
00:33:43,021 --> 00:33:45,398
THEY DIDN'T GO TO SLEEP.
538
00:33:45,440 --> 00:33:48,151
THEY TALKED ABOUT YOUR TIME ON THE RING A LOT.
539
00:33:48,193 --> 00:33:51,070
TOO MUCH, ACTUALLY.
540
00:33:51,112 --> 00:33:53,657
HOW HAPPY THEY WERE THERE.
541
00:33:53,699 --> 00:33:56,743
I GUESS THEY WANTED TO GET BACK TO THAT.
542
00:33:56,785 --> 00:33:58,286
GET DRESSED AND COME TO THE BRIDGE.
543
00:33:58,328 --> 00:33:59,705
DAD LEFT EXPLICIT INSTRUCTIONS.
544
00:33:59,746 --> 00:34:01,957
WAKE CLARKE AND BELLAMY FIRST.
545
00:34:01,999 --> 00:34:03,667
PLAY THEM THE MESSAGE.
546
00:34:05,377 --> 00:34:06,962
HEY, WAIT.
547
00:34:08,338 --> 00:34:11,633
HOW LONG WERE WE ASLEEP?
548
00:34:13,259 --> 00:34:15,554
125 YEARS.
549
00:34:18,765 --> 00:34:21,267
MONTY ON VIDEO: HEY, GUYS, IT'S BEEN ABOUT A YEAR
550
00:34:21,309 --> 00:34:23,102
SINCE YOU ALL WENT TO BED.
551
00:34:23,144 --> 00:34:24,855
NOT MUCH TO REPORT, REALLY.
552
00:34:24,897 --> 00:34:28,817
MY ALGAE FARM IS AWESOME. NO SURPRISE THERE.
553
00:34:28,859 --> 00:34:31,319
OH. I'M ABLE TO MONITOR CONDITIONS ON THE GROUND
554
00:34:31,361 --> 00:34:33,572
USING THE SHIP'S GEOLOGIC EQUIPMENT, SO,
555
00:34:33,613 --> 00:34:37,034
I'LL KNOW WHEN IT'S SAFE FOR US TO GO BACK DOWN.
556
00:34:37,075 --> 00:34:39,369
GETS A LITTLE LONELY SOMETIMES WITHOUT THE REST OF YOU,
557
00:34:39,411 --> 00:34:41,371
BUT THE PEACE AND QUIET IS WHAT--
558
00:34:41,413 --> 00:34:42,748
HARPER: MONTY, I'VE BEEN WAITING.
559
00:34:42,789 --> 00:34:44,457
HARPER, WAIT. I'M IN THE MIDDLE OF--
560
00:34:44,499 --> 00:34:46,585
HARPER: YOU PROMISED ME. [KISS]
561
00:34:46,626 --> 00:34:49,755
WE HAVE ANOTHER 40 STATEROOMS THAT--
562
00:34:49,796 --> 00:34:51,757
HA HA! WHY DIDN'T YOU TELL ME?
563
00:34:51,798 --> 00:34:55,969
UH...NOT A LOT TO DO IN SPACE. AHEM.
564
00:34:56,011 --> 00:34:58,346
I SO DIDN'T NEED TO SEE THAT.
565
00:35:02,308 --> 00:35:03,936
HEY, AGAIN.
566
00:35:03,977 --> 00:35:06,813
TODAY'S THE TWO-YEAR ANNIVERSARY OF THE LONG NAP.
567
00:35:06,855 --> 00:35:09,942
HARPER'S BEEN EATING A LITTLE TOO MUCH ALGAE.
568
00:35:09,983 --> 00:35:13,070
[LAUGHS] HILARIOUS.
569
00:35:13,111 --> 00:35:15,822
HEY, GUYS, UM, SURPRISE.
570
00:35:15,864 --> 00:35:20,326
HA! OHH. WE PICKED A NAME TODAY.
571
00:35:20,368 --> 00:35:24,247
BOY OR GIRL--JORDAN.
572
00:35:24,289 --> 00:35:26,875
MONTY: I THINK JASPER WOULD LIKE THAT.
573
00:35:26,917 --> 00:35:30,629
ANYWAY, STILL NO SIGN THE GROUND IS
574
00:35:26,917 --> 00:35:30,629
COMING BACK.
575
00:35:30,670 --> 00:35:32,297
I WOULDN'T EXPECT IT THIS SOON,
576
00:35:32,338 --> 00:35:33,632
SO, I'M NOT WORRIED.
577
00:35:33,673 --> 00:35:35,926
WE'LL CHECK BACK IN NEXT TIME THERE'S NEWS.
578
00:35:37,176 --> 00:35:38,804
[BABY FUSSING]
579
00:35:38,845 --> 00:35:42,474
MONTY: MEET JORDAN JASPER GREEN.
580
00:35:44,309 --> 00:35:46,436
[BABY CRYING]
581
00:35:48,063 --> 00:35:52,275
SHH. THAT'S ALL FOR NOW.
582
00:35:52,317 --> 00:35:53,819
HARPER'S RESTING.
583
00:35:53,860 --> 00:35:56,529
WE'RE BOTH GOOD, THOUGH. OH, SHH.
584
00:35:56,571 --> 00:35:59,282
HE'LL BE EIGHT WHEN YOU MEET HIM.
585
00:35:59,324 --> 00:36:02,119
I CAN'T WAIT TO SEE YOUR FACES.
586
00:36:02,160 --> 00:36:03,286
HI.
587
00:36:03,328 --> 00:36:04,537
[KISS]
588
00:36:04,579 --> 00:36:07,457
THINGS DIDN'T GO AS PLANNED.
589
00:36:07,499 --> 00:36:09,334
MONTY ON VIDEO: HAPPY WAKE-UP DAY.
590
00:36:09,375 --> 00:36:10,794
10 YEARS.
591
00:36:10,836 --> 00:36:12,504
AND SINCE YOU'RE WATCHING THIS SOMETIME IN THE FUTURE,
592
00:36:12,545 --> 00:36:16,842
YOU KNOW NOW THAT... THAT I DIDN'T WAKE YOU UP.
593
00:36:16,883 --> 00:36:19,052
THAT'S BECAUSE THERE'S STILL NOTHING DOWN THERE.
594
00:36:19,094 --> 00:36:20,720
I'M WORKING THE PROBLEM.
595
00:36:24,933 --> 00:36:28,353
I'VE TOLD HARPER IT'S TO BE EXPECTED, BUT, UM...
596
00:36:28,394 --> 00:36:30,188
WELL, THAT'S A LIE.
597
00:36:30,229 --> 00:36:31,857
THIS IS GONNA TAKE A WHILE.
598
00:36:31,898 --> 00:36:35,110
JORDAN IS DOING GREAT, THOUGH. HE'S A HAPPY KID.
599
00:36:35,152 --> 00:36:38,196
I TOOK A PAGE FROM CLARKE'S PARENTING BOOK.
600
00:36:38,237 --> 00:36:40,032
HE KNOWS ALL ABOUT YOU GUYS.
601
00:36:40,073 --> 00:36:44,494
BELIEVE IT OR NOT, MURPHY'S HIS FAVORITE.
602
00:36:44,536 --> 00:36:46,705
IT WAS A REBELLIOUS PHASE.
603
00:36:46,746 --> 00:36:49,833
MONTY ON VIDEO: ANYWAY, IT'S GONNA BE A WHILE.
604
00:36:49,875 --> 00:36:52,002
I'LL LET YOU KNOW IF THINGS CHANGE.
605
00:36:52,961 --> 00:36:55,672
HEY, GUYS, IT'S BEEN A LONG TIME
606
00:36:55,714 --> 00:36:57,549
SINCE WE RECORDED ONE OF THESE.
607
00:36:57,590 --> 00:37:00,010
WE JUST PUT JORDAN IN CRYO.
608
00:37:02,095 --> 00:37:03,388
HE'S A GOOD BOY.
609
00:37:03,429 --> 00:37:05,182
HARPER: SMART LIKE HIS FATHER.
610
00:37:05,223 --> 00:37:07,600
MONTY: AND KIND LIKE HIS MOM.
611
00:37:07,642 --> 00:37:11,688
WE CHOSE THIS LIFE. HE DIDN'T.
612
00:37:14,315 --> 00:37:15,608
HEY.
613
00:37:19,946 --> 00:37:22,032
IF YOU'RE WATCHING THIS, KIDDO...
614
00:37:24,034 --> 00:37:26,578
WE LOVE YOU SO MUCH.
615
00:37:26,619 --> 00:37:28,205
DID YOU FOLLOW MY INSTRUCTIONS?
616
00:37:31,290 --> 00:37:34,211
ASSUMING HE DID.
617
00:37:34,252 --> 00:37:37,923
HEY, BELLAMY, HEY, CLARKE.
618
00:37:37,964 --> 00:37:39,591
WE WANTED HIM TO WAKE YOU FIRST
619
00:37:39,632 --> 00:37:41,218
SO WE COULD TALK.
620
00:37:41,259 --> 00:37:45,805
EARTH... ISN'T COMING BACK.
621
00:37:46,973 --> 00:37:49,935
YOU'VE BEEN ASLEEP FOR OVER 28 YEARS
622
00:37:49,976 --> 00:37:52,938
AND IT'S AS DEAD AS THE DAY WE LEFT.
623
00:37:52,979 --> 00:37:55,190
I'M WORKING ON A PLAN "B," THOUGH.
624
00:37:57,525 --> 00:37:59,694
IF YOU'RE AWAKE, THAT MEANS I FOUND IT.
625
00:38:00,820 --> 00:38:02,822
I'LL SEE YOU AGAIN WHEN I DO.
626
00:38:05,242 --> 00:38:06,576
WAIT. NOT YET.
627
00:38:11,581 --> 00:38:13,541
TAKE CARE OF OUR BOY.
628
00:38:31,601 --> 00:38:34,437
MONTY ON VIDEO: JORDAN...
629
00:38:34,479 --> 00:38:36,982
YOUR MOTHER DIED TODAY.
630
00:38:37,023 --> 00:38:40,610
SHE WAS PRETTY SICK THE LAST FEW YEARS.
631
00:38:40,652 --> 00:38:43,989
CLARKE, YOU WERE RIGHT.
632
00:38:44,030 --> 00:38:46,866
HER DAD'S GENETIC CONDITION FINALLY GOT HER.
633
00:38:50,453 --> 00:38:55,583
WE HAD A GOOD LIFE. SOMETIMES...
634
00:38:55,625 --> 00:38:57,919
I KNOW SHE WANTED TO BE WITH YOU GUYS.
635
00:38:59,587 --> 00:39:01,214
MAYBE I DID, TOO.
636
00:39:03,508 --> 00:39:05,051
BUT IF WE DID THAT...
637
00:39:06,886 --> 00:39:10,682
I WOULDN'T BE ABLE TO SHOW YOU THIS. SON.
638
00:39:20,942 --> 00:39:24,279
IT TOOK ME 30 YEARS, BUT I FINALLY CRACKED
639
00:39:24,321 --> 00:39:26,531
THE ELIGIUS THREE MISSION FILE.
640
00:39:26,572 --> 00:39:29,617
TURNS OUT IT WASN'T A MINING MISSION.
641
00:39:29,659 --> 00:39:32,162
AFTER SUCKING THE EARTH DRY OF OIL,
642
00:39:32,204 --> 00:39:34,914
THEY WENT LOOKING FOR ANOTHER PLANET TO TAP.
643
00:39:45,342 --> 00:39:46,968
TWO SUNS?
644
00:39:47,010 --> 00:39:48,928
MONTY ON VIDEO: I SET THE COORDINATES A WEEK AGO.
645
00:39:48,970 --> 00:39:53,933
IF I'M RIGHT, YOU SHOULD GET THERE IN...75 YEARS.
646
00:39:55,601 --> 00:39:59,189
I'M TEMPTED TO PUT MYSELF IN CRYO TO SEE IT, BUT
647
00:39:59,231 --> 00:40:00,815
WITHOUT HARPER...
648
00:40:03,651 --> 00:40:08,489
ANYWAY, IT'S IN THE GOLDILOCKS ZONE
649
00:40:08,531 --> 00:40:10,325
OF A BINARY STAR SYSTEM.
650
00:40:11,784 --> 00:40:13,953
BUT THAT'S ALL I KNOW.
651
00:40:13,995 --> 00:40:16,664
ELIGIUS THREE NEVER RADIOED BACK
652
00:40:16,706 --> 00:40:19,834
OR, IF THEY DID, IT WAS AFTER APOCALYPSE ONE,
653
00:40:19,876 --> 00:40:21,794
SO, NO ONE HEARD IT.
654
00:40:23,713 --> 00:40:28,176
CAN YOU SEE IT? IS IT BEAUTIFUL?
655
00:40:30,678 --> 00:40:32,680
IT IS IN MY DREAMS.
656
00:40:35,474 --> 00:40:38,144
I HOPE WE DO BETTER THERE.
657
00:40:38,186 --> 00:40:40,272
I HOPE JASPER WAS WRONG
658
00:40:40,313 --> 00:40:42,148
AND WE AREN'T THE PROBLEM.
659
00:40:42,190 --> 00:40:45,777
I HOPE YOUR LIVES THERE WILL BE AS HAPPY AS MINE HAS BEEN.
660
00:40:47,737 --> 00:40:49,322
BE THE GOOD GUYS.
661
00:40:52,742 --> 00:40:54,994
MAY WE MEET AGAIN.
662
00:40:55,036 --> 00:40:56,871
BELLAMY AND CLARKE: MAY WE MEET AGAIN.
42137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.