Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,200
Previously on "The Family"...
2
00:00:01,200 --> 00:00:04,960
- I did not get my son back.
- Claire...
3
00:00:05,153 --> 00:00:07,173
I'm sorry I'm not him.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,163
You don't have to call me Claire.
5
00:00:09,163 --> 00:00:11,093
How's your boyfriend?
6
00:00:12,223 --> 00:00:13,969
People disappoint.
7
00:00:14,729 --> 00:00:16,253
- I'm sorry.
- For what?
8
00:00:16,253 --> 00:00:17,908
The debate.
9
00:00:17,908 --> 00:00:19,073
I feel like I owe you.
10
00:00:24,243 --> 00:00:26,243
I'd like to speak with Detective Meyer.
11
00:00:26,243 --> 00:00:28,804
I am so sorry.
12
00:00:28,804 --> 00:00:30,163
We're gonna bring him home.
13
00:00:30,163 --> 00:00:31,173
How could you?
14
00:00:31,173 --> 00:00:33,133
Jane, what did you do?
15
00:00:34,213 --> 00:00:35,243
Time to have a talk.
16
00:00:36,916 --> 00:00:38,213
How did he die?
17
00:00:38,213 --> 00:00:39,213
Which is it?
18
00:00:39,213 --> 00:00:42,143
Did he hit his head or did he get sick?
19
00:00:46,183 --> 00:00:48,203
Adam was more than a student.
20
00:00:48,203 --> 00:00:51,083
His smile and kindness
touched each of us
21
00:00:51,083 --> 00:00:52,273
at Somerset Elementary.
22
00:00:52,713 --> 00:00:54,143
And as this tree grows,
23
00:00:54,143 --> 00:00:56,223
may his spirit continue to grow with us.
24
00:00:58,283 --> 00:00:59,792
Thank you, Principal Egan.
25
00:01:06,176 --> 00:01:08,402
I'd like to use this tree dedication
26
00:01:08,402 --> 00:01:10,229
to honor Adam's love of learning.
27
00:01:13,253 --> 00:01:14,503
Thank you.
28
00:01:20,213 --> 00:01:22,665
My, um...
29
00:01:22,665 --> 00:01:24,394
my son would be honored.
30
00:01:30,157 --> 00:01:34,347
I hope other students
are inspired by Adam's example
31
00:01:34,347 --> 00:01:36,387
to put down roots of their own
32
00:01:36,387 --> 00:01:39,073
in pursuit of whatever
makes them passionate.
33
00:01:44,521 --> 00:01:45,614
Um...
34
00:01:45,639 --> 00:01:48,492
this tree would mean a buttload
to my brother.
35
00:01:51,816 --> 00:01:54,529
Oh, he just...
Adam loved himself a tree.
36
00:01:54,926 --> 00:01:56,849
Oaks, maple, pine, palm,
37
00:01:56,849 --> 00:01:58,269
the little one from "Karate Kid."
38
00:01:58,269 --> 00:02:00,360
Pretty much anything that had,
like, leaves and branches on it.
39
00:02:00,360 --> 00:02:02,876
- Danny.
- Sycamores... not so much.
40
00:02:02,876 --> 00:02:04,047
No, sycamores, he liked to piss on.
41
00:02:04,047 --> 00:02:05,906
- Stop it.
- You know, next time,
42
00:02:05,906 --> 00:02:06,842
we should just do
a shopping-cart memorial,
43
00:02:06,867 --> 00:02:08,281
'cause he did love those,
44
00:02:08,647 --> 00:02:10,727
and it would be just as
pointless as all of this.
45
00:02:32,456 --> 00:02:33,763
Happy birthday.
46
00:02:33,763 --> 00:02:35,853
Or... happy real birthday.
47
00:02:36,198 --> 00:02:37,137
Thanks.
48
00:02:37,753 --> 00:02:38,923
How old are you?
49
00:02:39,817 --> 00:02:40,943
19.
50
00:02:43,113 --> 00:02:45,080
Adam would've been 19 in May.
51
00:02:46,549 --> 00:02:47,374
I'm older.
52
00:02:51,142 --> 00:02:53,506
Danny broke my nose once.
53
00:02:53,939 --> 00:02:55,326
We were kids.
54
00:02:55,326 --> 00:02:58,052
It was on a road trip
to the Grand Canyon...
55
00:02:58,332 --> 00:03:00,165
day 4 in the minivan.
56
00:03:01,299 --> 00:03:04,359
We just couldn't handle being
cooped up together that long.
57
00:03:04,653 --> 00:03:05,924
Made us animals.
58
00:03:07,279 --> 00:03:09,279
Adam and I weren't like that.
59
00:03:09,279 --> 00:03:10,430
You never fought down there?
60
00:03:10,982 --> 00:03:11,796
No.
61
00:03:12,259 --> 00:03:13,222
Ever?
62
00:03:14,558 --> 00:03:16,812
Is there something
that you need to ask me, Willa?
63
00:03:19,369 --> 00:03:20,222
No.
64
00:03:21,239 --> 00:03:22,122
Are you sure?
65
00:03:25,205 --> 00:03:26,542
Are we moving?
66
00:03:26,542 --> 00:03:30,091
The governor's mansion is
very beautiful and historic.
67
00:03:30,290 --> 00:03:31,071
Ugh.
68
00:03:31,218 --> 00:03:34,285
And we can hire people
just to bring us snacks.
69
00:03:34,285 --> 00:03:35,415
I'm stoked.
70
00:03:35,415 --> 00:03:37,707
Let's not get ahead of ourselves.
71
00:03:37,969 --> 00:03:40,004
I haven't been elected yet.
72
00:03:40,048 --> 00:03:43,968
Well, if you would like
a free ride to therapy,
73
00:03:43,968 --> 00:03:45,988
the free car service is leaving.
74
00:03:45,988 --> 00:03:48,128
Oh. Don't forget about dinner tonight.
75
00:03:48,478 --> 00:03:49,458
What's your favorite?
76
00:03:50,008 --> 00:03:51,128
Chinese food.
77
00:03:51,128 --> 00:03:52,531
What are we celebrating?
78
00:03:52,718 --> 00:03:55,091
The two-month anniversary
of your brother coming home.
79
00:03:55,183 --> 00:03:56,124
Oh!
80
00:03:56,431 --> 00:03:58,358
Well, then, it's my anniversary, too,
81
00:03:58,358 --> 00:04:00,398
because I came home when he came home.
82
00:04:00,398 --> 00:04:01,428
It's a little different.
83
00:04:01,428 --> 00:04:03,308
No, it's not. Nope.
84
00:04:03,308 --> 00:04:06,218
And I think I would like
Mexican food, please.
85
00:04:06,218 --> 00:04:07,418
Just saying. Come on.
86
00:04:07,418 --> 00:04:09,368
- Bye, Mom.
- Bye.
87
00:04:09,368 --> 00:04:10,398
Bye, Wil.
88
00:04:11,469 --> 00:04:12,549
Bye.
89
00:04:15,909 --> 00:04:17,418
You guys seem good.
90
00:04:17,947 --> 00:04:18,947
What?
91
00:04:20,228 --> 00:04:21,408
You and Ben.
92
00:04:22,150 --> 00:04:23,408
It's not his fault.
93
00:04:23,408 --> 00:04:24,760
I'm gonna make it work.
94
00:04:25,687 --> 00:04:27,347
But I need to know
what I'm getting into...
95
00:04:27,747 --> 00:04:28,860
no loose ends.
96
00:04:29,540 --> 00:04:30,620
What do you mean?
97
00:04:31,298 --> 00:04:33,545
I'm sure that DNA test
didn't come cheap,
98
00:04:33,939 --> 00:04:35,380
and if I am gonna win this thing,
99
00:04:35,847 --> 00:04:38,827
I need to know exactly
what we'll owe them after I do.
100
00:04:38,827 --> 00:04:39,661
Mom.
101
00:04:39,874 --> 00:04:43,207
How much of my soul did you sell?
102
00:04:57,121 --> 00:04:59,131
Desk sergeant says
you've been here all night.
103
00:04:59,782 --> 00:05:00,775
What time is it?
104
00:05:01,231 --> 00:05:02,291
7:00 A.M.
105
00:05:02,766 --> 00:05:04,020
Then he's correct.
106
00:05:04,664 --> 00:05:06,286
Detective Meyer's out on an urgent call.
107
00:05:06,311 --> 00:05:07,914
It may be hours still.
108
00:05:08,903 --> 00:05:09,920
I'll wait.
109
00:05:11,271 --> 00:05:12,798
You sure it's not anything
I could help with?
110
00:05:13,321 --> 00:05:14,285
Has to be her.
111
00:05:14,760 --> 00:05:15,790
And why's that?
112
00:05:18,423 --> 00:05:19,523
Irony.
113
00:05:22,264 --> 00:05:29,707
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
114
00:05:31,722 --> 00:05:33,874
Agent Davis. What's in the car?
115
00:05:35,159 --> 00:05:36,546
Bottle of Old Grand-Dad.
116
00:05:37,466 --> 00:05:39,046
Looks like Agent Clements
might've been drinking
117
00:05:39,046 --> 00:05:40,066
before he crashed.
118
00:05:40,499 --> 00:05:41,608
He didn't crash.
119
00:05:41,633 --> 00:05:43,875
The man brings bento boxes to work.
120
00:05:43,875 --> 00:05:45,415
He takes bee pollen in pill form.
121
00:05:45,415 --> 00:05:47,065
There's no way that he was
drinking on the job,
122
00:05:47,065 --> 00:05:50,045
and if he was, he'd be drinking
much better booze.
123
00:05:50,045 --> 00:05:52,486
They found footprints leading into
the woods from the driver's side.
124
00:05:52,486 --> 00:05:54,045
- They're not his.
- Well, whose are they, then?
125
00:05:54,045 --> 00:05:55,075
The guy that took him.
126
00:05:55,075 --> 00:05:56,659
The same guy that took Adam Warren.
127
00:05:56,659 --> 00:05:58,420
Clements calls him, uh, Pocky?
128
00:05:59,598 --> 00:06:00,818
You know, as... as a joke?
129
00:06:01,362 --> 00:06:02,382
Detective, have you heard the saying
130
00:06:02,382 --> 00:06:04,352
"When you hear hoofbeats, think horses"?
131
00:06:04,352 --> 00:06:06,402
He was working on the case
when he disappeared.
132
00:06:06,402 --> 00:06:08,067
We'll take that into consideration.
133
00:06:08,092 --> 00:06:09,979
You're wasting your time... and his!
134
00:06:11,422 --> 00:06:12,492
I'm so sorry.
135
00:06:12,492 --> 00:06:14,392
I'm so sorry.
136
00:06:16,402 --> 00:06:18,073
Mmm.
137
00:06:19,058 --> 00:06:20,088
Goulash.
138
00:06:22,158 --> 00:06:23,432
Who was Hungarian?
139
00:06:25,342 --> 00:06:26,432
My father.
140
00:06:26,831 --> 00:06:27,891
Is he still living?
141
00:06:28,350 --> 00:06:29,412
No.
142
00:06:29,788 --> 00:06:31,067
Was he proud of you?
143
00:06:31,797 --> 00:06:32,491
I guess.
144
00:06:33,004 --> 00:06:34,452
Lucky he's dead.
145
00:06:36,292 --> 00:06:37,764
You're in a pickle, Jane.
146
00:06:38,947 --> 00:06:41,843
You got an FBI agent
tied up in your basement.
147
00:06:42,302 --> 00:06:43,969
Now, that's bad all by itself,
148
00:06:43,969 --> 00:06:46,352
but on top of it,
I'm not feeling so hot.
149
00:06:46,916 --> 00:06:48,471
I'm starting to sweat,
I've got the chills,
150
00:06:48,472 --> 00:06:51,352
'cause that head wound
you gave me is infected.
151
00:06:51,352 --> 00:06:53,462
And that sucks on many levels.
152
00:06:53,772 --> 00:06:55,876
Not just for me, but for you.
153
00:06:57,195 --> 00:06:58,372
'Cause the only thing worse
154
00:06:58,372 --> 00:07:00,312
than having a live FBI agent
on your hands
155
00:07:00,312 --> 00:07:01,362
is having a dead one.
156
00:07:03,592 --> 00:07:05,012
I'm so sorry.
157
00:07:07,322 --> 00:07:09,118
Yeah. You keep saying that.
158
00:07:16,803 --> 00:07:17,682
What are you doing here?
159
00:07:17,682 --> 00:07:19,430
- Got a minute?
- I actually don't right now.
160
00:07:19,430 --> 00:07:21,606
5,000,260.
161
00:07:21,852 --> 00:07:22,903
What?
162
00:07:23,632 --> 00:07:26,012
The number of minutes
in the 10 years you owe me.
163
00:07:26,942 --> 00:07:28,324
I'll take just one.
164
00:07:34,167 --> 00:07:35,308
What's in the bag?
165
00:07:36,939 --> 00:07:38,215
In prison,
166
00:07:38,240 --> 00:07:41,775
they call the sex offenders
the dirty inmates.
167
00:07:41,982 --> 00:07:44,365
Everyone knows the dirty.
168
00:07:45,812 --> 00:07:46,992
He's the one that has to sign a waiver
169
00:07:46,992 --> 00:07:48,386
to stay in general pop.
170
00:07:48,411 --> 00:07:51,171
He's the one you hear screaming
after lights out.
171
00:07:52,585 --> 00:07:54,161
That's when they clean the dirty.
172
00:07:54,962 --> 00:07:56,520
It's no fun to be cleaned.
173
00:07:56,952 --> 00:07:58,448
You're not in prison anymore.
174
00:07:58,755 --> 00:08:01,006
- I beg to differ.
- You've been exonerated.
175
00:08:01,853 --> 00:08:03,153
Is that what you think?
176
00:08:03,153 --> 00:08:05,195
I think if you're unhappy,
it's your own fault.
177
00:08:07,244 --> 00:08:09,335
You always did jump to conclusions.
178
00:08:10,064 --> 00:08:11,063
What do you want?
179
00:08:11,735 --> 00:08:15,322
I want a world where good things
happen to good people
180
00:08:15,349 --> 00:08:17,339
and bad things happen to bad people.
181
00:08:17,598 --> 00:08:18,814
We need more heroes.
182
00:08:19,448 --> 00:08:21,063
So you're going to make me one.
183
00:08:21,558 --> 00:08:22,509
Why's that?
184
00:08:23,168 --> 00:08:24,889
The man you are looking for
185
00:08:25,555 --> 00:08:27,595
was at my house 10 years ago.
186
00:08:27,962 --> 00:08:29,969
That's where he spotted Adam Warren.
187
00:08:30,592 --> 00:08:33,086
He was also at the rally that night.
188
00:08:34,982 --> 00:08:36,020
What's in the bag?
189
00:08:40,466 --> 00:08:42,100
I'm gonna solve your case.
190
00:08:42,779 --> 00:08:43,839
And when I do,
191
00:08:43,864 --> 00:08:46,967
you're going to tell
the whole world that I did it,
192
00:08:47,912 --> 00:08:50,257
that I caught your monster,
193
00:08:50,992 --> 00:08:54,738
that I cleaned... your dirty.
194
00:08:54,982 --> 00:08:56,306
What's in the bag, Hank?
195
00:09:08,225 --> 00:09:10,245
The rest of my life.
196
00:09:15,307 --> 00:09:16,527
No one seemed to be watching him.
197
00:09:17,207 --> 00:09:19,193
- Were you alone?
- At the booth.
198
00:09:19,193 --> 00:09:21,020
And then I met up with
my girlfriend later for dinner.
199
00:09:21,087 --> 00:09:22,177
And you were with your girlfriend
200
00:09:22,177 --> 00:09:23,587
- for the rest of the night?
- Yes, ma'am.
201
00:09:24,138 --> 00:09:26,148
Would you mind writing her number down?
202
00:09:26,148 --> 00:09:27,178
No. No, not at all.
203
00:09:27,178 --> 00:09:29,058
Anything else I can help you with?
204
00:09:29,058 --> 00:09:30,058
No. Thanks for coming down.
205
00:09:31,048 --> 00:09:32,128
Anything else I can help you with?
206
00:09:32,128 --> 00:09:33,248
No. Thanks for co...
207
00:09:33,248 --> 00:09:35,198
Anything else I can help you with?
208
00:09:35,372 --> 00:09:37,352
- He had an alibi.
- His girlfriend,
209
00:09:37,352 --> 00:09:39,032
- who works at the oil refinery.
- Meyer.
210
00:09:39,105 --> 00:09:41,302
I bet you Doug had a VIP tour
of those bunkers.
211
00:09:41,302 --> 00:09:42,412
You didn't know.
212
00:09:42,412 --> 00:09:43,984
I spoke to her so many times.
213
00:09:44,009 --> 00:09:45,543
- You didn't know!
- I should've.
214
00:09:45,816 --> 00:09:47,352
I had all the pieces
right in front of me.
215
00:09:47,352 --> 00:09:48,382
I just didn't put them together.
216
00:09:48,382 --> 00:09:49,402
So what's the move?
217
00:09:49,402 --> 00:09:51,162
A tactical team is being assembled.
218
00:09:51,162 --> 00:09:52,242
Did the Warren kid I.D. him?
219
00:09:52,242 --> 00:09:53,682
There's no time. Plus, he's unreliable.
220
00:09:53,729 --> 00:09:54,482
Do you have a warrant?
221
00:09:54,482 --> 00:09:56,141
I got a gun that shoots people.
222
00:09:56,141 --> 00:09:57,432
- You get a warrant.
- Len!
223
00:09:57,432 --> 00:09:59,392
You're gonna get him. You deserve to.
224
00:09:59,392 --> 00:10:01,272
But you do it by the book this time.
225
00:10:03,149 --> 00:10:04,382
What are you doing?
226
00:10:04,382 --> 00:10:05,856
Just buried at the office.
227
00:10:05,881 --> 00:10:07,604
Yeah? What's going on.
228
00:10:08,352 --> 00:10:10,270
Just the usual chaos.
229
00:10:10,597 --> 00:10:12,124
Trying to get the last ad buys in
230
00:10:12,158 --> 00:10:14,178
before the polls open Tuesday, and...
231
00:10:14,563 --> 00:10:16,247
I... No, the Energy Commission studies,
232
00:10:16,248 --> 00:10:17,298
and I need them yesterday.
233
00:10:17,298 --> 00:10:19,148
Sorry about that.
234
00:10:19,148 --> 00:10:20,318
What's up?
235
00:10:21,647 --> 00:10:23,155
Just thinking about you.
236
00:10:23,582 --> 00:10:25,318
Yeah? Yeah, me too.
237
00:10:25,724 --> 00:10:27,218
Mm. Which parts?
238
00:10:27,819 --> 00:10:28,739
What?
239
00:10:29,188 --> 00:10:31,208
Which parts of me
were you thinking about?
240
00:10:31,780 --> 00:10:32,892
All of them.
241
00:10:33,508 --> 00:10:34,287
"All of them."
242
00:10:35,239 --> 00:10:37,157
The whole kit and caboodle.
243
00:10:37,158 --> 00:10:38,328
Seriously?
244
00:10:38,328 --> 00:10:42,198
Y... Um, s... Uh, sorry.
I've got to go. Bye.
245
00:10:45,258 --> 00:10:47,218
Hey! How are you?
246
00:10:53,705 --> 00:10:55,855
- Steven Eisley.
- Don't know him.
247
00:10:55,855 --> 00:10:57,545
The son of Walter Peyton Eisley III.
248
00:10:57,545 --> 00:10:58,991
Your mouth is moving, but it's
just letters and sounds.
249
00:10:59,016 --> 00:11:00,915
The CEO of Biotech Genetics.
250
00:11:01,755 --> 00:11:02,678
Give me that.
251
00:11:02,678 --> 00:11:04,138
Willa Warren went to college with him,
252
00:11:04,138 --> 00:11:06,360
gave a toast at his wedding,
got his wife a job...
253
00:11:06,385 --> 00:11:08,916
you know, the usual favors you
trade in for a fake DNA test.
254
00:11:08,941 --> 00:11:10,448
How do you know
they're not just catching up?
255
00:11:10,448 --> 00:11:12,915
Because Claire Warren just
became a shoo-in for governor.
256
00:11:12,915 --> 00:11:14,420
So what's the kickback?
257
00:11:14,895 --> 00:11:17,647
I don't know, but it's got to start
with the micro-chipping contract.
258
00:11:19,584 --> 00:11:22,148
No sleep till it all ties back
to whoever the kid is.
259
00:11:23,014 --> 00:11:24,064
I want the front page.
260
00:11:24,578 --> 00:11:26,225
I want the story.
261
00:11:42,468 --> 00:11:43,548
Good morning, John.
262
00:11:43,681 --> 00:11:44,751
What's going on here?
263
00:11:46,111 --> 00:11:48,203
I've decided to stay.
264
00:11:48,228 --> 00:11:48,929
What?
265
00:11:49,183 --> 00:11:50,213
That's not what I meant.
266
00:11:50,213 --> 00:11:51,213
Oh. What did you mean?
267
00:11:51,213 --> 00:11:53,143
Why are their cops at your house?
268
00:11:53,143 --> 00:11:56,203
Well... ask your girlfriend.
269
00:12:03,981 --> 00:12:05,971
She thinks she's gonna get him.
270
00:12:05,971 --> 00:12:07,051
She's thought that before.
271
00:12:07,051 --> 00:12:08,931
Yeah, it sounded different this time.
272
00:12:08,931 --> 00:12:10,071
Did she give you a name?
273
00:12:10,232 --> 00:12:11,192
No.
274
00:12:11,192 --> 00:12:12,521
What does Hank Asher have to do with it?
275
00:12:12,546 --> 00:12:13,687
I don't know.
276
00:12:13,843 --> 00:12:15,063
I should tell Adam.
277
00:12:24,041 --> 00:12:25,041
It is great news.
278
00:12:25,041 --> 00:12:26,111
It is.
279
00:12:26,111 --> 00:12:28,173
- It's the right thing.
- I know.
280
00:12:30,474 --> 00:12:33,043
- But, Mom...
- I am not going to do this with you.
281
00:12:33,068 --> 00:12:34,874
- Nina knows he's not Adam.
- So?
282
00:12:34,874 --> 00:12:36,876
So if she gets this guy in custody,
283
00:12:36,903 --> 00:12:38,737
it is the first question she'll ask him.
284
00:12:38,762 --> 00:12:41,002
I am not going to hope that
my son's murderer isn't caught!
285
00:12:41,002 --> 00:12:42,062
I know. I know.
286
00:12:42,062 --> 00:12:44,052
We just have to think of a way
to fix it. That's all.
287
00:12:44,052 --> 00:12:45,695
There's... there's got to be some...
288
00:12:45,695 --> 00:12:47,349
He won't tell anyone the truth.
289
00:12:48,982 --> 00:12:51,399
If he did, he'd have to admit
that he had two kids down there
290
00:12:51,992 --> 00:12:53,768
and only one came out alive.
291
00:13:01,072 --> 00:13:02,072
Aah.
292
00:13:02,072 --> 00:13:03,525
I'm sorry.
293
00:13:04,213 --> 00:13:06,117
Smells like a salad bar.
294
00:13:07,310 --> 00:13:09,002
Cider vinegar?
295
00:13:09,002 --> 00:13:10,501
Helps with infection.
296
00:13:10,972 --> 00:13:12,469
Where'd you learn about that?
297
00:13:13,238 --> 00:13:14,429
Girl Scouts.
298
00:13:15,708 --> 00:13:16,717
Oh, yeah?
299
00:13:17,562 --> 00:13:19,197
Troop 807.
300
00:13:22,716 --> 00:13:24,596
You earn all the badges?
301
00:13:25,515 --> 00:13:27,160
Couldn't sell the cookies.
302
00:13:29,882 --> 00:13:30,922
This isn't you, Jane.
303
00:13:33,532 --> 00:13:34,766
You're not a monster.
304
00:13:35,292 --> 00:13:36,556
You're a good person.
305
00:13:38,786 --> 00:13:40,659
You didn't know, did you?
306
00:13:43,329 --> 00:13:45,011
You had no idea who he was.
307
00:13:46,729 --> 00:13:48,424
You were just trying to protect him.
308
00:13:51,721 --> 00:13:53,494
It's what anybody would do
for someone they love.
309
00:13:53,494 --> 00:13:54,842
There was a boy...
310
00:13:58,450 --> 00:13:59,750
...12 years ago...
311
00:14:00,811 --> 00:14:01,926
where we used to live.
312
00:14:03,520 --> 00:14:05,530
He swore he didn't do it,
313
00:14:05,811 --> 00:14:07,366
and I believed him.
314
00:14:10,424 --> 00:14:11,892
What was the boy's name?
315
00:14:14,320 --> 00:14:15,062
Eric.
316
00:14:18,711 --> 00:14:20,442
Monsters don't remember names.
317
00:14:22,997 --> 00:14:24,401
Girl Scouts do.
318
00:14:31,791 --> 00:14:32,921
Wait for my go.
319
00:14:32,946 --> 00:14:33,936
We need him alive.
320
00:14:40,556 --> 00:14:42,203
Red Pines P.D.!
321
00:14:42,203 --> 00:14:44,675
We have a warrant
to search the premises!
322
00:14:59,536 --> 00:15:00,516
Clear!
323
00:15:00,516 --> 00:15:01,516
Clear!
324
00:15:01,516 --> 00:15:03,476
Clear!
325
00:15:11,910 --> 00:15:12,950
We're all clear.
326
00:15:29,306 --> 00:15:31,386
It's secure. There's no one here.
327
00:15:36,173 --> 00:15:38,263
Here's some water.
328
00:15:38,263 --> 00:15:39,626
Please don't go.
329
00:15:39,626 --> 00:15:41,798
You'll have to lean over
and drink from the straw.
330
00:15:41,798 --> 00:15:43,213
Don't leave me, Jane.
331
00:15:43,213 --> 00:15:44,631
I-I can't be down here.
332
00:15:44,631 --> 00:15:46,233
He doesn't want you
to talk to me, does he?
333
00:15:46,233 --> 00:15:48,103
I have to go.
334
00:15:54,645 --> 00:15:55,725
I know who you really are.
335
00:15:55,725 --> 00:15:56,775
I-I am sorry.
336
00:15:56,775 --> 00:15:58,615
I know you're a good person.
337
00:15:58,615 --> 00:15:59,592
I'm so sorry.
338
00:15:59,592 --> 00:16:00,795
Stop saying that!
339
00:16:24,745 --> 00:16:25,994
Clear.
340
00:16:40,526 --> 00:16:42,526
_
341
00:16:43,755 --> 00:16:44,725
Mom?!
342
00:16:44,725 --> 00:16:45,715
She's in bed.
343
00:16:45,715 --> 00:16:46,141
Mom!
344
00:16:46,141 --> 00:16:47,825
She's in bed, idiot.
345
00:16:47,825 --> 00:16:49,443
- We have to eat, idiot.
- Oh, come on, guys.
346
00:16:49,443 --> 00:16:50,920
- What is it?
- Dinnertime.
347
00:16:51,785 --> 00:16:54,390
- Heat up a casserole.
- Pass.
348
00:16:54,390 --> 00:16:55,915
There aren't any left.
349
00:16:55,915 --> 00:16:58,449
The Kaufmans brought a lasagna.
It's in the freezer.
350
00:16:58,885 --> 00:17:00,153
We ate that.
351
00:17:00,815 --> 00:17:01,664
We did?
352
00:17:01,724 --> 00:17:03,779
- Yeah, like two weeks ago.
- It was good.
353
00:17:03,804 --> 00:17:06,317
Tasted like every other "Sorry
your kid got killed" food.
354
00:17:06,885 --> 00:17:09,485
Tell me what you want
for dinner, and I will make it.
355
00:17:09,671 --> 00:17:10,664
From your grief bed?
356
00:17:10,664 --> 00:17:11,864
What is that supposed to mean?!
357
00:17:11,889 --> 00:17:12,896
I'll get a takeout menu.
358
00:17:12,945 --> 00:17:14,965
It means you guys better start
leaving us cash for dinner,
359
00:17:14,965 --> 00:17:16,885
because there aren't gonna be
any more casseroles
360
00:17:16,885 --> 00:17:18,835
or deli platters or muffin baskets,
361
00:17:18,835 --> 00:17:20,286
'cause everyone else has moved on.
362
00:17:26,875 --> 00:17:28,451
How about Thai?
363
00:17:37,645 --> 00:17:39,751
- Anything?
- Could be trace evidence.
364
00:17:39,776 --> 00:17:40,946
I don't want it compromised.
365
00:17:41,461 --> 00:17:42,638
No fibers or prints.
366
00:17:42,745 --> 00:17:44,845
A few nails, wood chips.
367
00:17:45,085 --> 00:17:46,459
Well, there's nothing
in the house, either.
368
00:17:46,484 --> 00:17:47,358
So?
369
00:17:47,358 --> 00:17:49,065
So there's zero evidence
370
00:17:49,065 --> 00:17:50,871
that Agent Clements
was ever on this property.
371
00:17:51,418 --> 00:17:52,448
Where are you going?
372
00:17:52,788 --> 00:17:54,918
To walk my dog. That okay?
373
00:17:55,426 --> 00:17:57,326
I want the lab report
as soon as it's in.
374
00:18:00,065 --> 00:18:02,095
The guy hid a kid in a bunker
for 10 years.
375
00:18:02,095 --> 00:18:03,219
He's not an idiot.
376
00:18:03,244 --> 00:18:05,319
He would know to clean up
before he left with Clements.
377
00:18:05,344 --> 00:18:06,157
How can you be sure?
378
00:18:06,157 --> 00:18:07,279
Because I know the bastard.
379
00:18:07,279 --> 00:18:08,624
Like you know Agent Clements.
380
00:18:09,135 --> 00:18:10,424
What's that supposed to mean?
381
00:18:11,035 --> 00:18:12,401
He's an alcoholic, Nina.
382
00:18:12,688 --> 00:18:15,087
He fell off the wagon last year
and disappeared for days.
383
00:18:15,087 --> 00:18:16,929
His husband found him holed up
384
00:18:16,954 --> 00:18:18,347
in some hotel room in Atlantic City
385
00:18:18,467 --> 00:18:20,347
with his gun and an empty minibar.
386
00:18:20,823 --> 00:18:21,766
What?
387
00:18:22,121 --> 00:18:23,233
He's done this before.
388
00:18:24,933 --> 00:18:26,014
Hoofbeats...
389
00:18:26,774 --> 00:18:27,734
horses.
390
00:18:49,227 --> 00:18:50,351
Ohh!
391
00:18:54,004 --> 00:18:55,200
What happened?
392
00:18:56,427 --> 00:18:57,690
Everything I touch breaks.
393
00:18:59,487 --> 00:19:00,758
Oh, sweets.
394
00:19:03,953 --> 00:19:05,013
Your hand.
395
00:19:06,500 --> 00:19:08,247
Oh.
396
00:19:08,854 --> 00:19:09,953
Here.
397
00:19:25,496 --> 00:19:26,807
There was one night...
398
00:19:28,272 --> 00:19:29,728
about a year ago...
399
00:19:30,993 --> 00:19:34,148
when I realized
I didn't know the ending.
400
00:19:34,797 --> 00:19:37,075
I had kept the boy down there
for so long...
401
00:19:38,496 --> 00:19:39,965
I didn't know how to end it.
402
00:19:42,676 --> 00:19:44,210
So I decided to end me.
403
00:19:45,723 --> 00:19:48,496
I figured I'd wait
until you were asleep to do it.
404
00:19:51,426 --> 00:19:52,557
And then...
405
00:19:53,129 --> 00:19:55,519
right before we went to bed,
you gave me a gift.
406
00:19:56,190 --> 00:19:57,192
You remember?
407
00:19:59,716 --> 00:20:02,400
And inside was a onesie
that said "I love Daddy."
408
00:20:03,559 --> 00:20:04,642
How'd you think of that?
409
00:20:06,129 --> 00:20:10,199
I Googled "fun ways to tell
boyfriend you're pregnant."
410
00:20:17,493 --> 00:20:18,892
We should go to the police,
411
00:20:19,623 --> 00:20:20,868
tell them everything.
412
00:20:20,969 --> 00:20:23,562
But we'll have to say
I killed the FBI agent.
413
00:20:23,906 --> 00:20:24,341
What?
414
00:20:24,441 --> 00:20:25,572
It can't be you.
415
00:20:26,432 --> 00:20:27,658
But he's not dead.
416
00:20:28,012 --> 00:20:29,385
Well, he'll have to be, right?
417
00:20:29,745 --> 00:20:31,186
Otherwise, he'll tell them the truth.
418
00:20:32,445 --> 00:20:35,055
Jane, you assaulted a federal officer.
419
00:20:35,082 --> 00:20:37,181
They'll send you to jail.
They'll take the baby away.
420
00:20:38,599 --> 00:20:39,964
God.
421
00:20:41,818 --> 00:20:45,051
I don't know. Just...
tell me what to do here.
422
00:20:45,076 --> 00:20:46,111
I'll do whatever you want.
423
00:20:48,012 --> 00:20:51,110
If we just stick together
just a little bit longer,
424
00:20:51,761 --> 00:20:54,124
then we won't have to kill him,
425
00:20:54,305 --> 00:20:56,895
and I'll find you and the
little one a way out of this.
426
00:20:58,915 --> 00:21:00,005
Okay?
427
00:21:02,692 --> 00:21:03,386
Okay.
428
00:21:05,452 --> 00:21:06,132
Okay.
429
00:21:15,727 --> 00:21:16,183
Doug?
430
00:21:16,183 --> 00:21:17,419
Yeah, baby?
431
00:21:18,580 --> 00:21:20,228
I'd like you to burn in hell.
432
00:21:21,907 --> 00:21:23,595
I think that's your ending.
433
00:21:35,418 --> 00:21:36,241
Um...
434
00:21:37,568 --> 00:21:39,994
you know, when Danny turned 18,
435
00:21:41,141 --> 00:21:42,989
we gave him
his grandfather's pocket watch.
436
00:21:43,681 --> 00:21:45,075
He pawned it a month later.
437
00:21:46,128 --> 00:21:47,809
For Willa's 18th,
438
00:21:47,981 --> 00:21:50,891
John wanted to give her
these gorgeous diamond earrings
439
00:21:50,916 --> 00:21:52,296
that his grandmother passed down.
440
00:21:52,687 --> 00:21:55,117
She asked for a mission trip
to Mali instead.
441
00:21:56,317 --> 00:21:57,149
Did you let her go?
442
00:21:57,174 --> 00:21:59,164
Oh, God, no.
443
00:22:00,023 --> 00:22:01,140
Um...
444
00:22:02,692 --> 00:22:06,197
do you think Adam would've liked this?
445
00:22:10,558 --> 00:22:12,220
You knew him better than me.
446
00:22:13,911 --> 00:22:14,877
Is it old?
447
00:22:15,527 --> 00:22:16,797
It was my father's.
448
00:22:17,803 --> 00:22:20,773
Adam liked newer stuff better.
449
00:22:22,044 --> 00:22:23,530
So I'm 0 for 3.
450
00:22:24,117 --> 00:22:25,107
Sorry.
451
00:22:28,647 --> 00:22:31,994
Do you... like old stuff?
452
00:22:36,712 --> 00:22:38,350
You don't have to do this.
453
00:22:40,385 --> 00:22:43,797
I'm sorry we can't celebrate
your birthday.
454
00:22:46,136 --> 00:22:47,060
I know.
455
00:22:48,186 --> 00:22:50,195
I am sick of the secrets.
456
00:22:54,169 --> 00:22:55,060
I know.
457
00:23:05,276 --> 00:23:06,619
You're alone, right?
458
00:23:07,346 --> 00:23:08,204
Yes.
459
00:23:12,295 --> 00:23:14,358
Nobody followed you or anything?
460
00:23:15,368 --> 00:23:16,603
They let me take walks now.
461
00:23:19,549 --> 00:23:21,224
It's about time.
462
00:23:21,979 --> 00:23:23,591
You're not 8 years old anymore.
463
00:23:29,766 --> 00:23:31,557
They searched my house.
464
00:23:33,755 --> 00:23:34,713
They know your name.
465
00:23:36,739 --> 00:23:38,063
What else do they know?
466
00:23:45,223 --> 00:23:46,909
So, the water's
like zero degrees, right?
467
00:23:47,216 --> 00:23:49,596
So I get out,
and this old lady, from nowhere,
468
00:23:49,650 --> 00:23:50,822
is just checking out my shrinkage.
469
00:23:50,847 --> 00:23:53,669
So I'm like
"Hey, wait till it grows up."
470
00:23:55,650 --> 00:23:57,017
Time for your friends to leave.
471
00:23:57,017 --> 00:23:58,057
Why?
472
00:23:58,057 --> 00:23:59,629
Dad's trying to sleep.
473
00:23:59,629 --> 00:24:00,775
We'll keep it down.
474
00:24:01,469 --> 00:24:02,649
It's late.
475
00:24:02,955 --> 00:24:04,160
It's 9:00.
476
00:24:04,639 --> 00:24:06,313
You have school tomorrow.
477
00:24:06,739 --> 00:24:08,492
It's Friday. You slept through Thursday.
478
00:24:10,065 --> 00:24:11,926
Boys, I'm sorry. You need to leave now.
479
00:24:23,193 --> 00:24:24,293
We won, by the way.
480
00:24:24,873 --> 00:24:26,243
We're going to finals,
481
00:24:26,243 --> 00:24:28,822
which you and Dad would know
if you ever came to a game.
482
00:24:28,822 --> 00:24:30,555
Sorry. I can't do this tonight.
483
00:24:30,768 --> 00:24:32,428
What? Be a human?
484
00:24:33,068 --> 00:24:35,193
You're just gonna have to
give me a break. Okay?
485
00:24:35,193 --> 00:24:37,390
You manage to get it together
when it's some bench dedication
486
00:24:37,390 --> 00:24:38,636
or some other sad-Adam crap.
487
00:24:38,636 --> 00:24:39,263
Danny!
488
00:24:39,263 --> 00:24:40,750
And Dad's not asleep. He's passed out!
489
00:24:40,750 --> 00:24:42,250
- Stop it!
- It's been months now!
490
00:24:42,250 --> 00:24:43,183
I don't care!
491
00:24:43,556 --> 00:24:45,274
We lost a child!
492
00:24:46,473 --> 00:24:48,185
And you have two left.
493
00:25:30,191 --> 00:25:31,877
I'm still picking the gravel
out of my panties
494
00:25:31,877 --> 00:25:33,321
from the last time we played this game.
495
00:25:33,321 --> 00:25:36,351
I'm not gonna bang down with you.
496
00:25:38,720 --> 00:25:39,890
So serious.
497
00:25:39,890 --> 00:25:41,920
Yeah. 'Cause we're not
doing this anymore.
498
00:25:42,430 --> 00:25:43,480
Doing what?
499
00:25:44,433 --> 00:25:48,176
Bridey, I am all about sharing,
500
00:25:48,683 --> 00:25:50,879
but I'm not gonna share a chick
with my sister.
501
00:25:51,780 --> 00:25:53,031
Well, I don't play favorites.
502
00:25:53,385 --> 00:25:54,940
Well, I don't care. Okay?
503
00:25:54,940 --> 00:25:56,525
'Cause Willa's...
504
00:25:57,350 --> 00:25:59,380
She's not like you and me.
505
00:25:59,405 --> 00:26:00,194
She's...
506
00:26:01,504 --> 00:26:02,777
She's special.
507
00:26:03,903 --> 00:26:04,983
Seriously?
508
00:26:05,157 --> 00:26:05,922
Yeah.
509
00:26:06,473 --> 00:26:07,693
Look, no. No, no, no, no, no, no, no.
510
00:26:08,026 --> 00:26:11,866
Not good special,
like... like weird special.
511
00:26:11,891 --> 00:26:13,011
She's like one of them weird mole people
512
00:26:13,036 --> 00:26:14,411
who live in the subway
513
00:26:14,436 --> 00:26:15,486
and never come out to see
the sunlight, all right?
514
00:26:15,511 --> 00:26:17,531
So this is a big deal to her.
515
00:26:17,720 --> 00:26:19,062
Why are you telling me this?
516
00:26:19,887 --> 00:26:22,378
Because if you're just using her for...
517
00:26:24,873 --> 00:26:25,934
...whatever...
518
00:26:26,436 --> 00:26:27,526
it's got to stop.
519
00:26:31,327 --> 00:26:32,349
Okay.
520
00:26:34,713 --> 00:26:35,785
Okay.
521
00:26:37,806 --> 00:26:39,766
You're a good person, Danny Warren.
522
00:26:40,793 --> 00:26:41,863
Right.
523
00:26:45,820 --> 00:26:49,374
Hey. Uh, what do you got
for celebrating?
524
00:26:49,736 --> 00:26:51,166
What's the occasion?
525
00:26:52,186 --> 00:26:54,581
I just found out I'm a good person.
526
00:26:56,462 --> 00:26:58,502
So this is good-person whiskey.
527
00:27:02,505 --> 00:27:03,801
Okay. Thank you.
528
00:27:08,076 --> 00:27:09,126
Hey.
529
00:27:14,036 --> 00:27:15,345
What do you want, John?
530
00:27:16,071 --> 00:27:18,171
Uh, I-I'd like to pay for your dinner.
531
00:27:18,532 --> 00:27:19,906
Bad idea.
532
00:27:20,219 --> 00:27:22,121
I had the deep-fried whole catfish.
533
00:27:26,582 --> 00:27:27,692
Thank you.
534
00:27:30,132 --> 00:27:31,641
Is there something else?
535
00:27:35,628 --> 00:27:36,385
Yeah.
536
00:27:36,410 --> 00:27:39,450
I-I-I'd like to know how you helped.
537
00:27:40,025 --> 00:27:42,207
Can we just leave it at
"You're welcome"?
538
00:27:42,352 --> 00:27:45,472
You're the first break
in my son's case in 10 years.
539
00:27:45,497 --> 00:27:46,372
So, no.
540
00:27:46,913 --> 00:27:48,133
Did you know the guy?
541
00:27:48,272 --> 00:27:51,082
Was he... your friend?
542
00:27:51,882 --> 00:27:54,153
Well, I'm just supposed to
believe it's all a coincidence?
543
00:27:54,178 --> 00:27:55,650
What is it that you'd like to believe?
544
00:27:55,799 --> 00:27:58,494
That I hang out with
the sexual predator society
545
00:27:58,519 --> 00:27:59,944
and we meet on Monday evenings
546
00:27:59,969 --> 00:28:01,909
to swap stories and play softball?
547
00:28:02,046 --> 00:28:04,086
Thanks for the thought.
Could I get a check, please?
548
00:28:04,159 --> 00:28:05,622
No, will you calm down
and just let me...
549
00:28:05,647 --> 00:28:07,317
Why do you want to buy me
dinner, John, tonight? Why?
550
00:28:07,342 --> 00:28:09,396
Because you didn't hurt my son.
551
00:28:10,675 --> 00:28:12,715
One catfish does not make a damn dent.
552
00:28:27,923 --> 00:28:29,382
My water broke.
553
00:28:30,512 --> 00:28:31,844
What?
554
00:28:32,519 --> 00:28:33,966
I think I'm having the baby.
555
00:28:34,686 --> 00:28:36,509
Is your monster here?
556
00:28:36,509 --> 00:28:37,891
I don't know where he went.
557
00:28:38,205 --> 00:28:39,569
Call him.
558
00:28:39,569 --> 00:28:41,669
He threw his phone away days ago.
559
00:28:41,974 --> 00:28:43,609
Then call 911.
560
00:28:43,978 --> 00:28:45,038
I can't.
561
00:28:45,038 --> 00:28:46,629
You need to go to a hospital.
562
00:28:47,191 --> 00:28:49,018
They'll ask my name.
563
00:28:49,043 --> 00:28:49,690
Jane.
564
00:28:49,715 --> 00:28:50,815
They'll ask where I live. But...
565
00:28:51,258 --> 00:28:52,298
You have to help me.
566
00:28:52,323 --> 00:28:54,070
I'm not a doctor.
567
00:28:57,152 --> 00:28:58,304
Okay.
568
00:28:59,579 --> 00:29:02,120
But you got to get the keys,
and I'll do my best.
569
00:29:06,582 --> 00:29:07,712
Get the keys, Jane.
570
00:29:09,872 --> 00:29:10,866
Get the keys.
571
00:29:13,702 --> 00:29:15,672
Get the keys.
572
00:29:19,122 --> 00:29:20,385
Oh, Jane.
573
00:29:42,669 --> 00:29:45,089
Sorry about this. There's just
a lot going on out there.
574
00:29:45,089 --> 00:29:46,135
Oh, it's okay.
575
00:29:48,335 --> 00:29:49,719
It's my first time in the hot seat.
576
00:29:50,729 --> 00:29:53,193
- Let's hope it's your last.
- Yeah.
577
00:29:53,769 --> 00:29:56,116
- So, do you have a name?
- Yes.
578
00:29:56,779 --> 00:29:58,314
Who is it?
579
00:29:58,314 --> 00:29:59,779
It's an ongoing investigation.
580
00:29:59,779 --> 00:30:01,314
We believe that Adam's kidnapper
581
00:30:01,314 --> 00:30:03,229
may also have taken Agent Clements.
582
00:30:03,254 --> 00:30:05,387
- Oh, my God. I'm so sorry.
- Thank you.
583
00:30:05,387 --> 00:30:07,327
But I think I have a right to know.
584
00:30:07,327 --> 00:30:09,053
This is my son we're talking about.
585
00:30:10,122 --> 00:30:11,162
Is it?
586
00:30:11,363 --> 00:30:12,295
Excuse me?
587
00:30:12,719 --> 00:30:14,823
We're still pretending here?
588
00:30:14,848 --> 00:30:15,989
It's just us in here now.
589
00:30:16,014 --> 00:30:17,041
Okay, well, if you're accusing me,
590
00:30:17,066 --> 00:30:18,641
I am gonna need you to say it.
591
00:30:20,126 --> 00:30:22,206
If there's something
that you're not telling me
592
00:30:22,299 --> 00:30:24,329
that could help us find Agent Clements,
593
00:30:24,402 --> 00:30:26,694
you're obstructing
a federal investigation.
594
00:30:26,739 --> 00:30:28,789
So who's living in your house, Claire?
595
00:30:29,209 --> 00:30:30,538
Because I know it's not Adam.
596
00:30:35,142 --> 00:30:37,182
It's just... I'm... I'm... I'm sorry.
597
00:30:37,529 --> 00:30:39,447
It's... It's like that carnival game.
598
00:30:39,542 --> 00:30:40,682
Oh, Adam used to love it.
599
00:30:40,707 --> 00:30:42,677
You know, the one where
the little men keep popping up,
600
00:30:42,702 --> 00:30:43,838
and you have to hit them
back down again.
601
00:30:43,863 --> 00:30:44,884
- Whac-A-Mole.
- Whac-A-Mole.
602
00:30:44,909 --> 00:30:45,940
Whac-A-Mole. That's it.
603
00:30:45,965 --> 00:30:50,661
You are such an amazing woman.
604
00:30:50,846 --> 00:30:55,124
You keep bouncing back
after so much failure.
605
00:30:55,685 --> 00:30:57,685
For the life of me, I cannot imagine
606
00:30:57,710 --> 00:30:59,760
what gets you out of bed in the morning.
607
00:30:59,809 --> 00:31:01,829
You put the wrong man
behind bars for a decade.
608
00:31:02,102 --> 00:31:04,082
You left a little boy
locked in a hellhole,
609
00:31:04,107 --> 00:31:06,097
and despite all
of your delusional theories,
610
00:31:06,122 --> 00:31:08,107
that sick bastard is still
running loose out there,
611
00:31:08,646 --> 00:31:10,354
doing God knows what to another child,
612
00:31:10,379 --> 00:31:11,399
now a federal agent,
613
00:31:11,424 --> 00:31:13,734
and somehow, you have convinced yourself
614
00:31:13,762 --> 00:31:15,912
that you're not gonna
screw it up all over again.
615
00:31:16,579 --> 00:31:18,015
I guess I have nothing to lose.
616
00:31:18,040 --> 00:31:19,605
You have everything to lose.
617
00:31:20,622 --> 00:31:22,175
Even if I knew
what you were talking about...
618
00:31:22,200 --> 00:31:23,280
and for the record, I do not...
619
00:31:23,305 --> 00:31:24,695
do you think
that the world would let you
620
00:31:24,720 --> 00:31:26,380
come after my family now,
621
00:31:26,526 --> 00:31:28,576
after you spent your time
screwing my husband
622
00:31:28,576 --> 00:31:32,476
when our son was taken
instead of looking for him?
623
00:31:32,476 --> 00:31:34,296
You have very little credibility left,
624
00:31:34,296 --> 00:31:35,798
so please... go ahead and throw
625
00:31:35,823 --> 00:31:37,586
one more delusional theory on the pile,
626
00:31:37,586 --> 00:31:40,546
because after I am governor,
I will personally make sure
627
00:31:40,546 --> 00:31:43,456
that you can save all
of the children that you want
628
00:31:43,456 --> 00:31:44,571
as a crossing guard.
629
00:31:45,723 --> 00:31:46,526
Who knows?
630
00:31:46,526 --> 00:31:48,790
Maybe you'll finally have
success with one.
631
00:31:52,616 --> 00:31:55,123
He had more than one boy
down there, didn't he?
632
00:31:55,556 --> 00:31:57,446
God.
633
00:31:57,446 --> 00:32:00,576
You better have your house
in order when I catch him.
634
00:32:01,556 --> 00:32:03,122
Go to hell.
635
00:32:16,269 --> 00:32:18,269
_
636
00:32:43,277 --> 00:32:44,699
Hi, champ.
637
00:32:46,227 --> 00:32:47,357
Shut up.
638
00:32:53,081 --> 00:32:54,218
What are you doing?
639
00:32:55,257 --> 00:32:56,821
Someone's gonna call the cops.
640
00:32:57,297 --> 00:32:58,877
We know the cops.
641
00:33:02,165 --> 00:33:03,307
What is that?
642
00:33:04,343 --> 00:33:05,368
Gatorade.
643
00:33:05,984 --> 00:33:07,248
Can I have a sip?
644
00:33:09,800 --> 00:33:10,540
No.
645
00:33:12,092 --> 00:33:13,541
You got to give them a break.
646
00:33:14,657 --> 00:33:15,867
They're freaks.
647
00:33:16,387 --> 00:33:17,788
Their kid died.
648
00:33:18,050 --> 00:33:19,379
No. Really?
649
00:33:22,714 --> 00:33:24,072
Our lives are screwed.
650
00:33:26,951 --> 00:33:27,918
We'll be fine.
651
00:33:29,987 --> 00:33:31,042
I Googled it.
652
00:33:32,237 --> 00:33:33,769
When you're younger, you bounce back.
653
00:33:34,367 --> 00:33:35,584
Kids are plastic.
654
00:33:48,877 --> 00:33:49,967
Need some help?
655
00:33:50,456 --> 00:33:51,432
Sure.
656
00:33:56,614 --> 00:33:57,664
Where did you get that?
657
00:33:57,664 --> 00:33:58,436
What?
658
00:33:58,604 --> 00:33:59,774
The watch.
659
00:34:00,028 --> 00:34:01,235
It's a birthday present.
660
00:34:01,260 --> 00:34:02,764
She's been keeping it for Adam.
661
00:34:03,309 --> 00:34:04,634
Mom gave it to me.
662
00:34:04,634 --> 00:34:05,804
She's not your mom.
663
00:34:06,154 --> 00:34:07,684
What's your problem?
664
00:34:09,058 --> 00:34:10,474
Did you hurt him?
665
00:34:12,051 --> 00:34:13,664
You can't do that.
666
00:34:13,664 --> 00:34:14,266
Did you?
667
00:34:14,266 --> 00:34:15,279
You brought me here.
668
00:34:15,279 --> 00:34:16,834
Did you hurt my brother?!
669
00:34:20,927 --> 00:34:21,947
Yes.
670
00:34:26,804 --> 00:34:27,675
Why?
671
00:34:29,057 --> 00:34:31,097
All he talked about was you
672
00:34:31,284 --> 00:34:34,421
and Mom and Dad and Danny.
673
00:34:35,554 --> 00:34:36,955
Every day for 10 years.
674
00:34:39,117 --> 00:34:40,196
He had everything.
675
00:34:43,320 --> 00:34:44,986
But you said you loved him.
676
00:34:48,357 --> 00:34:49,907
I hated him, too.
677
00:34:53,286 --> 00:34:54,706
I'll get the forks.
678
00:35:04,348 --> 00:35:05,841
You're doing great, Jane.
679
00:35:05,841 --> 00:35:08,047
Okay. You're almost there.
680
00:35:08,072 --> 00:35:09,873
- I can't.
- Yes, you can.
681
00:35:09,873 --> 00:35:12,195
Tuck your chin in
and push your feet, okay?
682
00:35:12,195 --> 00:35:14,438
Come on. Push.
683
00:35:17,238 --> 00:35:18,434
Good, good, good.
684
00:35:18,434 --> 00:35:19,587
Yeah. Okay.
685
00:35:19,688 --> 00:35:20,738
Now reach with both of your hands.
686
00:35:20,738 --> 00:35:22,678
Oh, God.
687
00:35:22,678 --> 00:35:24,177
Come on. You can do it. Come on, Jane.
688
00:35:24,202 --> 00:35:26,370
Stay with me, Jane. You're doing great.
689
00:35:26,395 --> 00:35:28,738
You're doing great.
Reach down. Feel your baby.
690
00:35:28,738 --> 00:35:31,608
You feel that? That's the head.
691
00:35:37,371 --> 00:35:38,431
Want some?
692
00:35:50,748 --> 00:35:54,442
- Soy sauce.
- Soy sauce.
693
00:35:54,467 --> 00:35:56,718
Yes. Sorry.
694
00:36:03,857 --> 00:36:05,776
Good. You're right there, Jane.
695
00:36:05,807 --> 00:36:06,756
Now pull.
696
00:36:24,786 --> 00:36:25,936
Oh, God.
697
00:36:25,936 --> 00:36:28,237
What? What?
698
00:36:29,956 --> 00:36:31,301
I'm sorry.
699
00:36:31,836 --> 00:36:32,916
What is it? Is it the baby?
700
00:36:32,916 --> 00:36:34,976
- I'm so sorry, Jane.
- What's wrong with the baby?
701
00:36:34,976 --> 00:36:37,237
Tell me what's wrong with the baby.
702
00:36:37,876 --> 00:36:38,856
It's a boy.
703
00:36:48,509 --> 00:36:49,965
Where'd everybody go?
704
00:36:50,459 --> 00:36:51,849
Outside, to start the fire pit.
705
00:36:52,116 --> 00:36:53,587
Oh, that's a good idea.
706
00:36:55,195 --> 00:36:57,325
Mom, I need to tell you something.
707
00:36:57,659 --> 00:36:59,246
What did you promise them?
708
00:37:00,023 --> 00:37:01,071
What?
709
00:37:02,248 --> 00:37:03,728
The genetics company.
710
00:37:04,459 --> 00:37:05,460
Oh.
711
00:37:05,746 --> 00:37:09,535
Uh, the micro-chipping
contract, obviously.
712
00:37:10,176 --> 00:37:10,977
And?
713
00:37:11,933 --> 00:37:14,669
And every other law-enforcement contract
714
00:37:15,239 --> 00:37:16,497
in the state... for both terms.
715
00:37:18,082 --> 00:37:19,879
So my entire soul.
716
00:37:20,469 --> 00:37:23,569
We'll obviously make it
look transparent.
717
00:37:23,569 --> 00:37:25,629
We'll entertain multiple bids.
718
00:37:27,559 --> 00:37:28,609
I'm sorry.
719
00:37:28,609 --> 00:37:30,085
You've mentioned that.
720
00:37:31,886 --> 00:37:33,549
Oh, God.
721
00:37:33,549 --> 00:37:35,685
I've got to do that profile
for the Sunday section.
722
00:37:35,710 --> 00:37:37,649
Was there something else?
723
00:37:38,649 --> 00:37:39,614
No.
724
00:37:49,087 --> 00:37:50,147
Ahh.
725
00:37:51,697 --> 00:37:53,747
I'm gonna send you
my chiropractor's bill
726
00:37:53,772 --> 00:37:54,792
when this is all over.
727
00:37:56,764 --> 00:37:58,078
Thank you for helping me.
728
00:37:58,687 --> 00:38:00,372
I didn't do it for free.
729
00:38:02,150 --> 00:38:04,150
When you're feeling up to it
and you can move around,
730
00:38:04,175 --> 00:38:06,335
you're gonna go back up to
that house and get that key.
731
00:38:07,024 --> 00:38:08,261
You're gonna unshackle me,
732
00:38:08,286 --> 00:38:10,278
we're gonna get us both to a hospital,
733
00:38:10,697 --> 00:38:12,205
and we're gonna be okay.
734
00:38:12,890 --> 00:38:14,133
I can't.
735
00:38:14,860 --> 00:38:16,386
Did he say I'd lie to you?
736
00:38:16,630 --> 00:38:18,892
'Cause he's the one
that kept a kid underground.
737
00:38:18,923 --> 00:38:20,673
I'm the good guy in this story here.
738
00:38:20,698 --> 00:38:21,474
I know you want to help me.
739
00:38:21,499 --> 00:38:22,843
Then what's the problem?
740
00:38:24,530 --> 00:38:25,898
He took the key.
741
00:38:28,290 --> 00:38:29,360
What are you talking about?
742
00:38:30,823 --> 00:38:33,663
I don't know where he went,
but he took the key with him.
743
00:38:41,727 --> 00:38:42,837
Jane.
744
00:38:42,904 --> 00:38:44,207
Yeah?
745
00:38:45,670 --> 00:38:47,081
I'm gonna need a drink.
746
00:38:49,074 --> 00:38:50,214
You got whiskey?
747
00:39:08,456 --> 00:39:09,496
Vodka?
748
00:39:11,276 --> 00:39:12,424
Freezer.
749
00:39:18,593 --> 00:39:20,573
So, you want to tell me?
750
00:39:21,233 --> 00:39:22,423
Yes.
751
00:39:23,570 --> 00:39:24,922
Are you gonna?
752
00:39:32,786 --> 00:39:33,816
No.
753
00:39:52,990 --> 00:39:53,997
Wils?
754
00:39:54,600 --> 00:39:55,660
You awake?
755
00:40:27,635 --> 00:40:30,437
- Hey. You see this?
- What?
756
00:40:30,517 --> 00:40:32,103
The lab report from the shed.
757
00:40:33,307 --> 00:40:35,327
Soil, fertilizer, wood particles.
758
00:40:35,487 --> 00:40:37,537
Well done. It's the forensics
of a woodshed.
759
00:40:37,896 --> 00:40:38,862
Bee pollen.
760
00:40:39,427 --> 00:40:40,497
Got it off the grass outside.
761
00:40:40,497 --> 00:40:41,888
He carries it with him.
762
00:40:42,407 --> 00:40:43,650
He was there!
763
00:41:01,760 --> 00:41:02,970
Detective Meyer?
764
00:41:03,116 --> 00:41:05,016
Yeah.
765
00:41:09,830 --> 00:41:11,045
I'm him.
50871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.