All language subtitles for The Crow 1994.1080p.BluRay.x264 . NVEE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,848 --> 00:00:48,128 People once believed that when someone dies... 2 00:00:48,204 --> 00:00:52,328 a crow carries their soul to the land of the dead. 3 00:00:52,405 --> 00:00:55,608 But sometimes, something so bad happens... 4 00:00:55,685 --> 00:01:00,720 that a terrible sadness is carried with it and the soul can't rest. 5 00:01:00,806 --> 00:01:03,722 Then sometimes, just sometimes... 6 00:01:03,808 --> 00:01:08,603 the crow can bring that soul back to put the wrong things right. 7 00:01:49,928 --> 00:01:52,326 Over here. 8 00:01:52,402 --> 00:01:56,248 There's a piece of glass. 9 00:01:56,325 --> 00:01:58,368 Hey, Sarge! 10 00:01:58,406 --> 00:02:00,564 Yeah? 11 00:02:00,641 --> 00:02:04,966 Shelly Webster and Eric Draven. Wedding was tomorrow night. 12 00:02:05,043 --> 00:02:08,159 Who the fuck gets married on Halloween anyhow? 13 00:02:08,246 --> 00:02:10,087 Nobody. 14 00:02:11,602 --> 00:02:15,400 - Sir, we gotta move her. - Do it. 15 00:02:15,486 --> 00:02:17,644 All right, guys, let's do it. 16 00:02:17,721 --> 00:02:20,800 Devil's fucking Night. What's the count so far? 17 00:02:20,886 --> 00:02:22,200 143 fires. 18 00:02:22,248 --> 00:02:24,962 - They're slacking off from last year. - Three hours to go. 19 00:02:25,048 --> 00:02:29,728 - Maybe they're just slow starters. - Coming through! 20 00:02:32,567 --> 00:02:35,761 You guys can't come in here and take her away like this. 21 00:02:35,847 --> 00:02:40,441 There are procedures. You should have cleared this with me first. 22 00:02:40,527 --> 00:02:42,723 - Is this the victim? - No, it's Amelia Earhart. 23 00:02:42,762 --> 00:02:45,524 - We found her, and you missed it. - I don't care what her name is. 24 00:02:45,600 --> 00:02:48,084 I didn't give the order to move her. Jesus, Albrecht. 25 00:02:48,161 --> 00:02:51,479 I can see why they took away your gold shield. 26 00:02:51,566 --> 00:02:54,443 Yeah, I wasn't a big enough asshole. Come on. Let's go. 27 00:02:54,519 --> 00:02:56,361 All right, clear out. 28 00:02:57,684 --> 00:03:00,168 - Shelly? - Stand back, kid. 29 00:03:02,326 --> 00:03:06,364 - Where's Eric? - Just don't worry about him. 30 00:03:06,440 --> 00:03:08,560 Tell him to take care of Sarah. 31 00:03:08,646 --> 00:03:12,406 Look, I will. You just, uh, lie back. Come on. 32 00:03:22,006 --> 00:03:24,720 - You Sarah? - Yeah. 33 00:03:24,806 --> 00:03:28,680 Yeah, look. Your sister, she's gonna be okay. 34 00:03:28,728 --> 00:03:31,884 She's not my sister. Shelly just takes care of me. 35 00:03:31,922 --> 00:03:34,166 She's my friend. 36 00:03:34,243 --> 00:03:38,002 Her and Eric. 37 00:03:38,041 --> 00:03:40,208 You lied to her about Eric. 38 00:03:40,285 --> 00:03:41,800 I had to. 39 00:03:41,886 --> 00:03:45,444 And you're lying to me about Shelly. 40 00:03:45,521 --> 00:03:47,765 She's gonna die, isn't she? 41 00:03:47,804 --> 00:03:52,244 Hey, uh... 42 00:03:56,445 --> 00:04:01,921 Now, come on. Come on. It's okay. 43 00:04:02,045 --> 00:04:05,325 She's gonna be fine. 44 00:04:23,442 --> 00:04:27,326 A building gets torch ed. All that is left is ashes. 45 00:04:27,402 --> 00:04:30,164 I used to think that was true about everything... 46 00:04:30,241 --> 00:04:34,480 families, friends, feelings. 47 00:04:34,528 --> 00:04:38,326 But now I know that sometimes, if love proves real... 48 00:04:38,364 --> 00:04:42,565 two people who are meant to be together, nothing can keep them apart. 49 00:05:07,327 --> 00:05:10,204 Later. 50 00:05:19,248 --> 00:05:22,327 What are you, like the night watchman? 51 00:05:42,764 --> 00:05:46,005 You know, what this place needs is a... 52 00:05:46,082 --> 00:05:48,326 good natural catastrophe. 53 00:05:48,403 --> 00:05:52,642 - Earthquake, tornado, you know. - No, no, no, no. 54 00:05:52,680 --> 00:05:55,567 Mickey, come on, man. You got to put the mustard underneath first. 55 00:05:55,644 --> 00:05:57,840 Maybe a flood like in the Bible. 56 00:05:57,926 --> 00:06:00,842 Hey, hey, let me do it. 57 00:06:00,928 --> 00:06:04,803 There we go. All right. How about some onions? 58 00:06:04,841 --> 00:06:07,200 Come on, man. Don't cheap out on me. 59 00:06:07,248 --> 00:06:09,128 - Lots of onions. - All right, here you go. 60 00:06:09,166 --> 00:06:11,487 Hey, all right. 61 00:06:11,564 --> 00:06:13,846 Now we're talking. 62 00:06:13,923 --> 00:06:18,440 Hey, it's the Sarah monster. 63 00:06:18,526 --> 00:06:22,200 - How do you steer that on a wet street? - Pure talent. Hi. 64 00:06:22,286 --> 00:06:26,045 Now, Sarah, she's a genuine hot dogger. You hungry? 65 00:06:26,122 --> 00:06:27,848 - You buying? - I'm buying. 66 00:06:27,925 --> 00:06:31,445 - No onions though, okay? - No onions? 67 00:06:31,521 --> 00:06:34,600 They make you fart big time. 68 00:06:40,680 --> 00:06:43,279 You know, Lake Erie actually caught on fire once... 69 00:06:43,366 --> 00:06:45,888 from all the crap floating around in it. 70 00:06:47,000 --> 00:06:50,606 I wish I could have seen that. 71 00:07:48,446 --> 00:07:52,762 Fire it up! Yeah! 72 00:08:30,279 --> 00:08:34,048 - All right, we busted their machines! - Shit! 73 00:08:56,087 --> 00:08:59,319 Oh, oh, shit, guys. T- bird, cop car, cop car. 74 00:09:06,282 --> 00:09:08,766 Bad people out on the street tonight. 75 00:09:14,568 --> 00:09:16,400 - Damn it! - What was that? 76 00:09:16,486 --> 00:09:19,047 - You wait right here. - Be careful. 77 00:09:19,123 --> 00:09:22,288 Mickey, call it in for me! 78 00:10:39,606 --> 00:10:42,560 Gabriel! 79 00:10:52,361 --> 00:10:55,325 - Eric? - Department of Housing! 80 00:10:55,401 --> 00:10:59,727 Code violations? Safety hazards? 81 00:10:59,803 --> 00:11:01,923 Place looks fine to me. 82 00:11:01,961 --> 00:11:04,685 Let's redecorate. 83 00:11:07,082 --> 00:11:11,082 "Abash, the devil stood... 84 00:11:11,120 --> 00:11:13,719 and felt how awful goodness is. 85 00:11:13,805 --> 00:11:18,207 Saw virtue in her shape, how lovely." It's pornography. 86 00:11:19,281 --> 00:11:23,002 Virtue? 87 00:11:23,079 --> 00:11:25,927 Shelly? 88 00:11:27,807 --> 00:11:30,761 - No! Eric! - See ya! 89 00:11:30,799 --> 00:11:33,446 No, no, no, me first. 90 00:11:35,403 --> 00:11:37,561 Please. 91 00:11:39,124 --> 00:11:41,560 - Shelly. - Eric! 92 00:12:19,288 --> 00:12:22,079 - Hey, that's good. - That's good. 93 00:12:25,800 --> 00:12:29,243 See if you can top that, man. Can you top that? 94 00:12:29,320 --> 00:12:31,161 Look at that. Look at that. 95 00:12:32,447 --> 00:12:36,724 Here's to Devil's Night, my new favorite holiday. 96 00:12:40,244 --> 00:12:42,162 You go over there and talk to your pals... 97 00:12:42,200 --> 00:12:45,202 You sick fuck. 98 00:12:45,240 --> 00:12:48,808 Are you out of your motherfucking mind, man? 99 00:12:51,925 --> 00:12:56,125 Look at that! 100 00:12:58,245 --> 00:13:00,201 Pussies drink last, man. 101 00:13:01,400 --> 00:13:03,721 - Fuck you, Tin Tin. - Hey. 102 00:13:05,083 --> 00:13:07,480 Shit ain't even loaded, man. 103 00:13:07,567 --> 00:13:09,648 This one is. 104 00:13:09,724 --> 00:13:12,525 Which of you Motor City motherfuckers... 105 00:13:12,602 --> 00:13:16,725 wants to bet me this one isn't? 106 00:13:16,802 --> 00:13:20,523 Hey, fire it up! Fire it up! 107 00:13:20,600 --> 00:13:23,563 - Fire it up! - Fire it up! - Fire it up! 108 00:13:23,640 --> 00:13:26,325 Fire it up! Fire it up! 109 00:13:26,402 --> 00:13:29,366 Here's your shooters. 110 00:13:29,442 --> 00:13:31,322 - Put your guns away, huh, guys? - How ya doing? 111 00:13:31,408 --> 00:13:34,928 Pussycat. 112 00:13:54,205 --> 00:13:57,600 Boo. 113 00:14:05,282 --> 00:14:08,648 - I love you. - Say that again. 114 00:14:08,725 --> 00:14:10,882 I love you. 115 00:14:10,959 --> 00:14:13,999 Oh, boy. 116 00:14:14,086 --> 00:14:17,365 Restaurant. 117 00:14:21,844 --> 00:14:24,884 - Wow, you look great. - Ta-da! 118 00:14:27,925 --> 00:14:31,607 Yeah! 119 00:14:31,646 --> 00:14:34,120 - Come here! - No, no, no! 120 00:16:08,240 --> 00:16:10,686 Couple more rings. That's 24k. 121 00:16:10,762 --> 00:16:14,608 24k, huh? It's 18k. It's crap. It's probably fake. 122 00:16:14,685 --> 00:16:16,919 Leather purse. Leather. 123 00:16:17,006 --> 00:16:21,321 Geez. Oh, what is this, Tin Tin? 124 00:16:21,408 --> 00:16:25,762 A blood stain that's on here? 125 00:16:25,848 --> 00:16:28,361 I'll give you 50 bucks. And I hate charities. 126 00:16:28,447 --> 00:16:31,161 Now, you, take it or leave it. 127 00:16:31,247 --> 00:16:33,885 Right there for ya. 128 00:16:33,962 --> 00:16:38,162 Decisions, decisions. 129 00:16:39,639 --> 00:16:42,679 You cheap ass, chrome dome... 130 00:16:42,766 --> 00:16:45,643 ...child molesting, saprophyte motherfucker. 131 00:16:45,681 --> 00:16:47,964 Close the gate when you go out! 132 00:16:48,040 --> 00:16:50,601 Oh, I close this up for you real good, massa. 133 00:16:50,639 --> 00:16:53,085 Fuck you. 134 00:16:53,162 --> 00:16:56,441 Yeah, sit on it and twirl, you dirty scum. 135 00:17:00,968 --> 00:17:05,245 Lucky I didn't stab your fat ass. 136 00:18:46,002 --> 00:18:49,004 What the fuck you all painted up for, crackhead, huh? 137 00:18:51,488 --> 00:18:55,564 Halloween ain't till manana. 138 00:18:58,805 --> 00:19:01,241 Come on. 139 00:19:35,843 --> 00:19:39,123 Fuck, you murderer! 140 00:19:39,200 --> 00:19:41,722 I ain't murdered nobody, man! I don't even fucking know you! 141 00:19:41,799 --> 00:19:45,722 - Man, what the fuck you want, man? - I want you to tell me a story. 142 00:19:45,808 --> 00:19:49,088 A man and a woman in a loft a year ago. 143 00:19:49,126 --> 00:19:51,601 - You're out of your fucking mind... - Listen! 144 00:19:51,687 --> 00:19:56,319 I'm sure you'll remember. You killed them... on Halloween. 145 00:19:56,405 --> 00:20:01,162 Yeah, yeah, Halloween, yeah. Some dude, some bitch, whatever, man. 146 00:20:01,201 --> 00:20:03,560 Her name was Shelly. 147 00:20:03,646 --> 00:20:06,523 You cut her. You raped her. 148 00:20:06,600 --> 00:20:12,162 Shelly, yeah, yeah. I shanked her pink ass and she loved it! 149 00:20:21,005 --> 00:20:25,723 Murderer? Murderer? Let me tell you about murder. It's fun! 150 00:20:25,800 --> 00:20:30,240 It's easy. You gonna learn all about it. 151 00:20:34,767 --> 00:20:37,203 I'd like you to meet two buddies of mine. 152 00:20:37,280 --> 00:20:39,840 We never miss. 153 00:20:47,925 --> 00:20:49,920 Try harder. 154 00:20:50,006 --> 00:20:52,001 - Try again! - Aaah! 155 00:20:56,882 --> 00:21:01,524 Victims. Aren't we all? 156 00:21:25,241 --> 00:21:29,403 - Look at this mess! What's the world coming to? - It's a mess. 157 00:21:36,481 --> 00:21:39,128 I got to go upstairs. Report from the front. 158 00:21:43,684 --> 00:21:46,848 Get out of my way, you worms! 159 00:21:47,922 --> 00:21:49,764 Give me some of that over there! 160 00:21:51,922 --> 00:21:55,480 Why don't you ladies come by later? Check me out. 161 00:21:55,528 --> 00:22:00,121 Hey, guess what? Arcade Games fell down, went boom. 162 00:22:00,160 --> 00:22:03,843 - Boom. - Can you imagine that? It's tragic. 163 00:22:03,919 --> 00:22:07,966 Gather your soldiers. You're on for tomorrow night. No sweat. 164 00:22:08,005 --> 00:22:11,927 - Is the man in? - He's taking a meeting. 165 00:22:40,727 --> 00:22:44,362 You're thinking about the past. 166 00:22:46,568 --> 00:22:48,965 Dad gave me this. 167 00:22:49,042 --> 00:22:53,041 Fifth birthday. 168 00:22:53,128 --> 00:22:57,606 He said childhood's over the moment you know you're gonna die. 169 00:23:10,927 --> 00:23:13,287 Is she asleep? 170 00:23:19,242 --> 00:23:21,400 I think we broke her. 171 00:23:25,246 --> 00:23:27,279 I love her eyes. 172 00:23:28,286 --> 00:23:30,166 Pretty. 173 00:23:46,086 --> 00:23:49,126 Hey, kid, get the hell outta the road! 174 00:24:06,964 --> 00:24:12,287 I told you to stay out of here. 175 00:24:12,325 --> 00:24:15,845 So I guess you're not gonna be home till a lot later, huh, Darla? 176 00:24:15,922 --> 00:24:19,806 She's busy. Go play with your dolls or something, okay? 177 00:24:19,844 --> 00:24:22,088 I don't have any dolls. 178 00:24:22,165 --> 00:24:25,406 Get some food, huh? 179 00:24:25,445 --> 00:24:28,322 Somebody already bought me dinner. The police. 180 00:24:33,808 --> 00:24:37,327 - "Somebody already bought me dinner. The police." 181 00:24:46,927 --> 00:24:50,044 Thirty, forty dollars. 182 00:24:51,722 --> 00:24:54,082 Who the fuck is this now? 183 00:24:54,120 --> 00:24:58,119 Hey! Piss off! We're closed! 184 00:24:58,206 --> 00:25:00,766 Cerrado! 185 00:25:00,843 --> 00:25:04,526 Sleep it off somewhere else, dusthead, unless you want to get mutilated. 186 00:25:11,805 --> 00:25:15,881 Goddamn creatures of the night, they never learn. 187 00:25:17,521 --> 00:25:19,199 Hey! Hey! 188 00:25:23,246 --> 00:25:27,447 "Suddenly I heard a tapping, as if someone... 189 00:25:27,485 --> 00:25:31,283 gently rapping, rapping at my chamber door." 190 00:25:33,163 --> 00:25:35,368 What are you talking about? 191 00:25:35,445 --> 00:25:38,044 You heard me rapping, right? 192 00:25:38,121 --> 00:25:42,082 You're trespassing, and you owe me a fucking new door! 193 00:25:44,403 --> 00:25:47,241 I'm looking for something in an engagement ring. 194 00:25:47,328 --> 00:25:48,642 Gold. 195 00:25:48,728 --> 00:25:50,962 You're looking for a coroner, shit-for-brains. 196 00:25:55,048 --> 00:25:59,968 Oh, shit. Oh, shit on me! 197 00:26:00,045 --> 00:26:02,480 Shit on me. Shit on me! 198 00:26:08,359 --> 00:26:10,527 - Aaah! - Mr. Gideon. 199 00:26:10,604 --> 00:26:12,761 You're not paying attention. 200 00:26:15,562 --> 00:26:17,643 No! 201 00:26:17,720 --> 00:26:22,803 I repeat, a gold engagement ring, yes? 202 00:26:24,366 --> 00:26:27,684 It was pawned here a year ago by a customer of yours named Tin Tin. 203 00:26:30,283 --> 00:26:33,803 He confided in me before he ran out of breath. 204 00:26:38,886 --> 00:26:40,804 Who's this sack of shit? 205 00:26:40,880 --> 00:26:43,719 That's Tin Tin, one of T- bird's little helpers. 206 00:26:43,805 --> 00:26:46,721 I think you can rule out accidental death. 207 00:26:46,807 --> 00:26:49,483 Don't any of your street demons have real grown-up names? 208 00:26:49,560 --> 00:26:53,559 This could be a turf hit, but it doesn't look like your usual gang crap. 209 00:26:53,645 --> 00:26:58,162 Come on, Albrecht, spare me. You're a beat cop now, so be a beat cop. 210 00:26:58,239 --> 00:27:00,080 I'm suppose to thank you for that, right? 211 00:27:00,167 --> 00:27:03,763 Word to the wise: Watch your fucking mouth. 212 00:27:04,924 --> 00:27:07,244 What the hell do you call that? 213 00:27:08,242 --> 00:27:10,726 I call it blood, detective. 214 00:27:10,802 --> 00:27:14,447 I suppose you'll write it up as graffiti. 215 00:27:14,485 --> 00:27:17,161 You can leave my crime scene now, okay? 216 00:27:23,606 --> 00:27:26,406 - Warmer? - What are you doing? 217 00:27:26,483 --> 00:27:29,005 - Don't you know this game? - What game? 218 00:27:29,043 --> 00:27:31,844 Okay, the rings! I'll tell you about the rings! 219 00:27:31,921 --> 00:27:36,121 They're in that metal box! It's under the shelf there! 220 00:27:36,207 --> 00:27:41,482 Take the fucking rings! Choke on them, you son of a bitch! 221 00:27:44,925 --> 00:27:47,399 - Look, it goes to the attic. - Okay. 222 00:27:56,203 --> 00:27:58,122 No, no. 223 00:27:58,208 --> 00:28:01,200 No, no, no. 224 00:28:03,607 --> 00:28:07,645 Oh, it's beautiful. I don't believe it. 225 00:28:11,404 --> 00:28:13,687 Shelly. 226 00:28:21,522 --> 00:28:22,846 I love you. 227 00:28:30,566 --> 00:28:33,366 - You have one chance to live. - Take anything you want. 228 00:28:33,443 --> 00:28:36,406 - Thank you. - Take anything! 229 00:28:36,483 --> 00:28:39,207 Now you're going to tell me where to find... 230 00:28:39,284 --> 00:28:41,806 the rest of Tin Tin's little party pals. 231 00:28:41,883 --> 00:28:44,165 The Pit. They all hang out at The Pit. 232 00:28:44,242 --> 00:28:49,123 T- birds's little potato-heads hang out there. Funboy lives there upstairs. 233 00:28:49,200 --> 00:28:52,087 - Funboy. - Oh, baby, oh. 234 00:28:52,163 --> 00:28:55,760 - A whole jolly club... - Please! 235 00:28:55,846 --> 00:28:58,483 - with jolly pirate nicknames! - Stop! Please! 236 00:28:58,560 --> 00:29:01,121 - Jesus Christ in a taxicab! - Hold still! 237 00:29:02,722 --> 00:29:05,964 Each one of these is a life... 238 00:29:06,041 --> 00:29:08,448 a life you helped destroy. 239 00:29:08,525 --> 00:29:11,047 I'm begging you. Don't kill me. 240 00:29:11,085 --> 00:29:14,643 I'm not gonna kill you. 241 00:29:14,720 --> 00:29:18,719 Your job will be to tell the rest of them that death is coming for them... 242 00:29:18,767 --> 00:29:22,162 tonight. 243 00:29:27,005 --> 00:29:31,043 Tell them Eric Draven sends his regards. 244 00:29:32,846 --> 00:29:36,768 You walk outta here, they're gonna erase your sorry ass. 245 00:29:36,845 --> 00:29:40,326 You're nothing but street grease, you motherfucker! 246 00:29:40,403 --> 00:29:42,446 Is that gasoline I smell? 247 00:29:42,523 --> 00:29:45,361 No, man, no! No! 248 00:29:45,400 --> 00:29:47,404 No! 249 00:29:47,442 --> 00:29:48,728 No! 250 00:30:03,765 --> 00:30:07,084 It's on the house, kiddo, you know that. 251 00:30:07,160 --> 00:30:09,366 One root beer. 252 00:30:11,284 --> 00:30:13,922 I can't do anything. 253 00:30:14,008 --> 00:30:18,285 Your mom... technically, she's off right now. 254 00:30:18,362 --> 00:30:20,405 Yeah, way off. 255 00:30:24,807 --> 00:30:29,525 Police! Don't move! I said, "Don't move!" 256 00:30:29,564 --> 00:30:32,479 I thought the police always said, "Freeze!" 257 00:30:32,565 --> 00:30:36,325 I am the police and I say don't move, Snow White. You move, you're dead. 258 00:30:36,401 --> 00:30:41,360 And I say I'm dead and I move. 259 00:30:41,408 --> 00:30:44,601 Not one more step. I'm serious. 260 00:30:44,640 --> 00:30:48,840 Then shoot, if you will, Officer Albrecht. 261 00:30:48,927 --> 00:30:51,928 What are you, nuts? Walking into a gun? 262 00:30:52,005 --> 00:30:53,645 You high? 263 00:30:53,722 --> 00:30:56,762 - You don't remember me? - What are you talking about? 264 00:30:56,848 --> 00:31:00,684 How about Shelly? Do you remember Shelly Webster? 265 00:31:00,761 --> 00:31:03,322 Shelly Webster's dead, my friend. 266 00:31:03,360 --> 00:31:07,800 I want you to move over to the curb, nice and easy. Move it! 267 00:31:07,848 --> 00:31:12,481 Okay, we're gonna wait here for backup. 268 00:31:12,567 --> 00:31:16,844 - It's getting too weird for me. - Oh, it gets better. 269 00:31:16,921 --> 00:31:19,242 Do you know someone named T-bird? 270 00:31:19,328 --> 00:31:23,721 He had a friend who shouldn't have played with knives. Like the coat? 271 00:31:23,807 --> 00:31:26,281 You're the guy that murdered Tin Tin. 272 00:31:26,367 --> 00:31:29,724 - Check it out. - He was already dead. 273 00:31:29,801 --> 00:31:34,922 - He died a year ago. The moment he touched her. 274 00:31:35,008 --> 00:31:38,528 They're all dead. They just don't know it yet. 275 00:31:38,605 --> 00:31:40,926 Get away from there! 276 00:31:41,002 --> 00:31:44,004 Cops! Get outta here! 277 00:31:44,043 --> 00:31:47,322 Leave it, run! 278 00:31:52,482 --> 00:31:56,644 Oh, great, great. 279 00:31:56,721 --> 00:31:59,205 Guy shows up looking like a mime from hell... 280 00:31:59,282 --> 00:32:01,487 and you lose him right out in the open. 281 00:32:01,564 --> 00:32:07,165 Well, at least he didn't do that walking against the wind shit. I hate that. 282 00:32:07,242 --> 00:32:11,001 Little early for Devil's Night. 283 00:32:12,526 --> 00:32:15,125 You are very restless. 284 00:32:15,202 --> 00:32:18,280 Just wish I was a little hungry again, that's all. 285 00:32:18,367 --> 00:32:22,443 - Be careful of what you ask for. - Yeah, I may get it, I know. 286 00:32:33,443 --> 00:32:36,368 There are energies aligning against you. 287 00:32:36,445 --> 00:32:38,804 Seeing is believing, isn't it? 288 00:32:49,161 --> 00:32:52,048 Mmm, yummy. 289 00:32:57,160 --> 00:33:00,967 Gideon's pawnshop just burned down to the foundation. 290 00:33:01,044 --> 00:33:04,122 Nobody cleared this little event with me. 291 00:33:04,199 --> 00:33:05,887 I didn't have nothing to do with that. 292 00:33:05,964 --> 00:33:08,524 You must be awfully disappointed. 293 00:33:08,601 --> 00:33:11,804 I got trouble. One of my crew got himself perished. 294 00:33:11,843 --> 00:33:14,048 - Yeah, who might that be? - Tin Tin. 295 00:33:14,125 --> 00:33:18,527 Somebody stuck his blades in all his major organs in alphabetical order. 296 00:33:18,566 --> 00:33:21,040 Gentlemen, by all means, I think we ought to have... 297 00:33:21,126 --> 00:33:24,166 an introspective moment of silence for poor, old Tin Tin. 298 00:33:26,727 --> 00:33:29,201 You're working for me tomorrow night, right? 299 00:33:29,288 --> 00:33:31,963 - Whatever you say, I can do. - Good. 300 00:33:32,002 --> 00:33:34,725 That's very reassuring. 301 00:33:34,764 --> 00:33:38,648 I still ain't heard why Gideon's burned down. 302 00:33:38,725 --> 00:33:43,002 Is that a natural catastrophe or act of God or something? 303 00:33:43,088 --> 00:33:44,843 Call it my need to know. 304 00:34:17,086 --> 00:34:19,560 Let go, you creep! 305 00:34:22,764 --> 00:34:24,442 Nah. 306 00:34:24,528 --> 00:34:27,684 You didn't even slow down, you dickhead! 307 00:34:29,045 --> 00:34:31,328 He couldn't have stopped. 308 00:34:31,405 --> 00:34:35,519 He was a buttface. I could have made it. 309 00:34:35,605 --> 00:34:38,521 What are you supposed to be, a clown or something? 310 00:34:38,607 --> 00:34:40,525 Sometimes. 311 00:34:42,482 --> 00:34:47,047 It's more like surfing than skating. I wish the rain would stop, just once. 312 00:34:48,159 --> 00:34:51,525 - It can't rain all the time. - Eric? 313 00:35:07,762 --> 00:35:12,164 Don't thank me. Are we fighting the good fight? 314 00:35:12,241 --> 00:35:16,403 Double homicide a year ago. No convictions. 315 00:35:16,480 --> 00:35:19,759 Annie... look at that. 316 00:35:19,846 --> 00:35:23,883 "We, the undersigned tenants of 1929 Caulderon Court Apartments... " 317 00:35:23,960 --> 00:35:25,926 What is this, a petition? 318 00:35:26,003 --> 00:35:28,765 Big "kick me" sign for a very nice girl who found herself a cause. 319 00:35:28,842 --> 00:35:32,764 - The cause got her killed. - She was fighting tenant eviction in that neighborhood? 320 00:35:32,841 --> 00:35:38,480 Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend, Eric Draven. 321 00:35:38,566 --> 00:35:41,961 The last time you snooped around a case is when you got put back on the beat. 322 00:35:42,048 --> 00:35:45,884 - I know. Torres keeps reminding me. - I bet he does. 323 00:35:52,607 --> 00:35:56,203 You're going to wind up working a school crosswalk. 324 00:35:56,241 --> 00:35:58,284 I'm cool. 325 00:35:58,361 --> 00:36:02,926 You didn't get that file from me, okay? And don't tell me you owe me one. 326 00:36:02,964 --> 00:36:05,362 Ah, I owe you one! 327 00:36:05,448 --> 00:36:07,405 Yeah, right. 328 00:36:07,443 --> 00:36:09,524 Damn. 329 00:36:33,922 --> 00:36:37,643 Tomorrow night we can get high... 330 00:36:37,720 --> 00:36:41,239 and watch this whole fucking city burn from that window. 331 00:37:05,120 --> 00:37:07,642 - There's a big fucking bird over there. - * No more ** 332 00:37:07,680 --> 00:37:09,608 Huh? 333 00:37:10,720 --> 00:37:13,482 It's a squab. 334 00:37:13,559 --> 00:37:16,081 Come here, bird. 335 00:37:16,168 --> 00:37:18,163 Hey, bird. Hey, bird. 336 00:37:18,239 --> 00:37:20,483 Bird. B-B-Birdie. 337 00:37:20,522 --> 00:37:23,044 Here, birdie, birdie. 338 00:37:23,082 --> 00:37:25,960 Come here, birdie, birdie, birdie. 339 00:37:28,482 --> 00:37:31,560 Birdie? Hey, birdie? 340 00:37:31,647 --> 00:37:34,121 Here, Funboy. 341 00:37:36,365 --> 00:37:38,245 What the fuck? 342 00:37:44,363 --> 00:37:48,727 No, man! Don't do that! You nearly gave me a fucking heart attack! 343 00:37:48,804 --> 00:37:50,885 Look at him. 344 00:37:50,923 --> 00:37:53,685 Don't sweat it. 345 00:37:55,325 --> 00:37:58,241 It's time for you to take your bird and leave, freako. 346 00:38:05,846 --> 00:38:10,488 Take your shot, Funboy. You got me dead bang. 347 00:38:12,406 --> 00:38:17,124 You are seriously fucked up. Did you look in the mirror? 348 00:38:17,201 --> 00:38:20,567 You need professional help. 349 00:38:22,284 --> 00:38:24,768 Bingo! 350 00:38:24,845 --> 00:38:27,367 He shoots! He scores! 351 00:38:37,082 --> 00:38:40,640 - Jesus Christ! - Jesus Christ? 352 00:38:40,726 --> 00:38:43,325 Stop me if you heard this one. 353 00:38:43,402 --> 00:38:46,202 Jesus Christ walks into a hotel. 354 00:38:48,207 --> 00:38:49,923 Ow. 355 00:38:51,400 --> 00:38:54,047 He hands the innkeeper three nails and he asks... 356 00:38:54,124 --> 00:38:57,519 Don't you ever fucking die? 357 00:38:57,605 --> 00:38:59,763 "Can you put me up for the night?" 358 00:39:05,048 --> 00:39:09,440 - Does that hurt? - Fuck. Does it... Fuck, does it hurt? 359 00:39:09,526 --> 00:39:11,483 Oh, God. 360 00:39:11,559 --> 00:39:15,482 Look what you've done to my sheets. 361 00:39:38,719 --> 00:39:40,647 I've got a gun in my pocket. 362 00:39:43,563 --> 00:39:46,162 You're happy to see me, aren't you? 363 00:40:03,204 --> 00:40:06,925 Stay away! Stay away from me! 364 00:40:14,444 --> 00:40:18,126 Look. 365 00:40:18,165 --> 00:40:22,480 Mother is the name for God on the lips and hearts of all children. 366 00:40:22,567 --> 00:40:27,122 Do you understand? Morphine is bad for you. 367 00:40:37,125 --> 00:40:41,728 Your daughter is out there on the streets waiting for you. 368 00:41:10,279 --> 00:41:13,808 If I wanted ice, I would have asked for ice! 369 00:41:13,885 --> 00:41:16,043 Now fill it up! 370 00:41:17,088 --> 00:41:20,320 Fill it up yourself, macho man. 371 00:41:20,406 --> 00:41:22,967 I really need this. 372 00:41:29,239 --> 00:41:31,167 All right. 373 00:41:31,205 --> 00:41:35,003 You burn yourself playing with matches? 374 00:41:35,041 --> 00:41:37,525 - Fuck off. - You have an appointment. 375 00:41:37,602 --> 00:41:39,961 - Well, shit on me. - Drink up. 376 00:41:40,048 --> 00:41:42,848 This is a first. Do I bow or do I curtsy? 377 00:41:42,925 --> 00:41:45,600 Get my friend here a glass of blood. 378 00:41:45,687 --> 00:41:48,967 Oh! Hey, hey, hon! 379 00:41:49,043 --> 00:41:51,844 Hey, good night, Darla. 380 00:41:54,165 --> 00:41:57,723 You stay put right there. 381 00:42:05,443 --> 00:42:08,761 Get away, steamhead. 382 00:42:27,242 --> 00:42:29,122 Shh. 383 00:42:38,645 --> 00:42:44,159 As you can see, I'm on the corner of 27th and Washington... 384 00:42:44,207 --> 00:42:46,845 - the site of last year's biggest Devil's Night conflagration. 385 00:42:46,921 --> 00:42:49,760 It was exactly one year ago that the building you see... 386 00:42:49,846 --> 00:42:52,685 across the street from me was totally demolished by fire. 387 00:42:52,724 --> 00:42:54,805 The fire that was fought by seven fire companies... 388 00:42:54,881 --> 00:42:56,924 but lost the lives of two fire fighters. 389 00:42:57,001 --> 00:43:01,566 In fact, if it weren't for the constant surveillance by the local police... 390 00:43:01,643 --> 00:43:04,443 Freeze! 391 00:43:04,520 --> 00:43:07,886 Jesus. Don't ever do that, man. 392 00:43:07,924 --> 00:43:09,842 Fuck. 393 00:43:11,722 --> 00:43:13,803 Good likeness. 394 00:43:13,880 --> 00:43:17,448 I saw your body, man. You died. You got buried. 395 00:43:17,524 --> 00:43:19,682 You still have your hat on. 396 00:43:23,442 --> 00:43:25,446 I gotta sit down. 397 00:43:26,204 --> 00:43:28,083 Shi... 398 00:43:28,122 --> 00:43:30,884 Holy Shit. 399 00:43:32,284 --> 00:43:34,806 Say... 400 00:43:34,883 --> 00:43:39,007 are you some kind of... ghost? 401 00:43:39,084 --> 00:43:40,963 Boo! 402 00:43:48,242 --> 00:43:52,606 I don't know what I am. I need you to tell me what happened to us. 403 00:43:54,524 --> 00:43:58,447 You took a six-story swan dive out of a window. 404 00:43:58,523 --> 00:44:01,487 She, ah, was beaten and raped. 405 00:44:01,564 --> 00:44:05,965 Died at the hospital. Hey, you asked, man. 406 00:44:06,042 --> 00:44:08,564 Come on. Read the file. 407 00:44:08,641 --> 00:44:12,803 Shelly Webster held on for 30 hours in intensive care. 408 00:44:12,880 --> 00:44:15,968 Her body finally just gave it up. 409 00:44:16,007 --> 00:44:19,728 I saw it. I couldn't do jack for her. 410 00:44:29,203 --> 00:44:31,044 - Hey. - Don't touch me! 411 00:44:31,121 --> 00:44:34,967 Hey. 412 00:44:36,319 --> 00:44:39,043 You okay? 413 00:44:39,081 --> 00:44:41,680 I saw her. 414 00:44:43,243 --> 00:44:46,408 I saw her through your eyes. 415 00:44:46,485 --> 00:44:48,480 You stayed with her the whole time. 416 00:44:48,566 --> 00:44:53,802 Yeah, well, you got to understand something, all right? 417 00:44:53,879 --> 00:44:58,444 I was hoping she'd come out of it, you know. 418 00:44:58,483 --> 00:45:01,321 Give me something I could work with. 419 00:45:01,360 --> 00:45:03,527 Yeah. 420 00:45:03,565 --> 00:45:05,925 Look, I... 421 00:45:05,963 --> 00:45:08,361 Why didn't you do something about it? 422 00:45:08,447 --> 00:45:11,641 You think any people in that building, even the ones who signed the petition... 423 00:45:11,727 --> 00:45:15,045 would talk after what happened to you? 424 00:45:15,122 --> 00:45:18,200 I kept asking questions and... 425 00:45:18,287 --> 00:45:20,847 finally got busted for sticking my nose where it wasn't wanted. 426 00:45:24,683 --> 00:45:26,563 This your wife? 427 00:45:26,640 --> 00:45:30,927 Yeah, we, uh... Well, not anymore, we're getting a divorce. 428 00:45:32,720 --> 00:45:35,559 It's funny. 429 00:45:35,607 --> 00:45:39,443 Little things used to mean so much to Shelly. 430 00:45:39,520 --> 00:45:42,886 I used to think they were kind of trivial. 431 00:45:42,963 --> 00:45:45,840 Believe me, nothing is trivial. 432 00:45:55,085 --> 00:45:59,362 You shouldn't smoke these. They'll kill you. 433 00:46:03,841 --> 00:46:06,920 You going to vanish into thin air again? 434 00:46:10,401 --> 00:46:13,000 I thought I'd use your front door. 435 00:46:15,925 --> 00:46:21,526 Look, man, I'm sorry as hell for what happened to you and your girlfriend. 436 00:46:23,003 --> 00:46:25,247 Yeah. 437 00:46:29,601 --> 00:46:32,085 Yeah. 438 00:46:32,162 --> 00:46:35,528 I got stabbed! I shot the son of a bitch! 439 00:46:35,605 --> 00:46:38,606 I watched the bullet hole close by itself. 440 00:46:38,683 --> 00:46:41,608 And then my business gets blown up real good. 441 00:46:41,685 --> 00:46:44,802 - Other than that, my day sucked. - Yeah. 442 00:46:44,840 --> 00:46:47,286 I saw him too. He had a guitar. 443 00:46:47,362 --> 00:46:51,601 He winked at me before he jumped out a fourth-floor window like he had wings. 444 00:46:51,688 --> 00:46:56,483 He winked at ya? Musicians. 445 00:46:56,560 --> 00:46:58,928 - What else did you see? - So far I haven't heard... 446 00:46:59,005 --> 00:47:01,403 shit about what you're going to do about all this crap! 447 00:47:01,479 --> 00:47:06,764 What do I get? My livelihood got flushed and went swirling. 448 00:47:06,840 --> 00:47:09,487 You ain't lost everything. 449 00:47:09,564 --> 00:47:14,446 Yeah, and maybe you're not such a big shot either! Ow! Jesus! 450 00:47:14,522 --> 00:47:17,965 Fair enough. Catch. 451 00:47:19,039 --> 00:47:21,360 Aah! Jesus. 452 00:47:21,447 --> 00:47:23,767 Say hello to the last fellow who wouldn't cooperate with me. 453 00:47:23,844 --> 00:47:25,762 What're you telling me, this thing is real? 454 00:47:25,801 --> 00:47:29,320 All the power in the world resides in the eyes, fella. 455 00:47:29,407 --> 00:47:33,204 Sometimes they're more useful than the people who bear them. 456 00:47:33,281 --> 00:47:37,242 You're directly out of your fucking mind! You know that! 457 00:47:37,328 --> 00:47:39,879 Yeah. 458 00:47:39,927 --> 00:47:44,886 Eyes see. It's one of the most important things I learned from my sister. 459 00:47:44,962 --> 00:47:48,079 Sister? She's supposed to be your sister? 460 00:47:48,124 --> 00:47:51,318 My father's daughter. That's right. 461 00:47:51,164 --> 00:47:54,205 What's the matter, you don't see the resemblance? 462 00:47:54,281 --> 00:47:56,439 Now, let's take it from the top, friend. 463 00:47:56,525 --> 00:47:59,882 With a lot of detail. What do you say? 464 00:48:00,007 --> 00:48:03,325 He had a bird with him. Nearly pecked my face off. 465 00:48:03,402 --> 00:48:06,643 He told me to tell T-bird that death was on its way. 466 00:48:06,720 --> 00:48:08,887 Whatever the fuck that means. 467 00:48:08,926 --> 00:48:12,561 Draven. He said his name was Eric Draven. 468 00:48:13,606 --> 00:48:15,601 Want to relax that thing now? 469 00:48:15,639 --> 00:48:20,127 This bird man, he just happened to let you live, huh? 470 00:48:20,204 --> 00:48:24,405 You sure you ain't making all this up just to save your own ass? 471 00:48:24,443 --> 00:48:27,042 I ain't making all this up. 472 00:48:27,119 --> 00:48:31,444 I ain't twisted like you two fucks. 473 00:48:33,161 --> 00:48:35,204 All right. 474 00:48:39,682 --> 00:48:44,487 A boy and his bird. Awful touching. 475 00:48:44,564 --> 00:48:48,083 Yeah. 476 00:48:54,327 --> 00:48:57,204 For fuck's sake, die, will ya? Give me that thing. 477 00:49:03,840 --> 00:49:06,085 Thanks. 478 00:49:06,123 --> 00:49:08,319 Funboy said he saw a black bird too. 479 00:49:08,405 --> 00:49:10,880 A big one. 480 00:49:10,966 --> 00:49:15,646 Then he choked to death on his own blood. 481 00:49:15,723 --> 00:49:19,482 I'll have the janitor come on up. 482 00:50:18,530 --> 00:50:20,688 You again. 483 00:50:20,775 --> 00:50:23,048 You lost or hungry? 484 00:50:23,096 --> 00:50:25,810 Hi. 485 00:50:43,015 --> 00:50:45,614 I don't know how many times I gotta tell you. We're in this together! 486 00:50:45,690 --> 00:50:48,491 One part falls, it all falls! 487 00:50:48,568 --> 00:50:51,895 - You know how long it took us to put this together? - Yeah, a long time. 488 00:50:51,934 --> 00:50:54,408 That piece of ratshit made Tin Tin into a fucking voodoo doll! 489 00:50:54,494 --> 00:50:56,489 Tin Tin was a dick. 490 00:50:56,576 --> 00:50:59,414 Tin Tin. Sheesh. 491 00:50:59,491 --> 00:51:03,529 Fire it up! Fire it up! Fire it up! Fire it up! 492 00:51:03,615 --> 00:51:05,447 Fire it up! 493 00:51:07,931 --> 00:51:09,935 No Funboy. 494 00:51:10,012 --> 00:51:13,771 Probably still... banging away on Darla. 495 00:51:18,931 --> 00:51:21,894 Smokes and road beers. Be quick. 496 00:51:21,971 --> 00:51:23,889 I'm on it. 497 00:51:53,293 --> 00:51:56,727 What the fuck are you supposed to be, man? 498 00:51:56,813 --> 00:52:01,253 I'm your passenger. 499 00:52:07,851 --> 00:52:09,933 Drive. 500 00:52:14,814 --> 00:52:16,531 What's all this happy horseshit? 501 00:52:16,607 --> 00:52:18,650 Hey, T-bird! T-bird! 502 00:52:23,848 --> 00:52:26,975 - Oh, shit! - What the fuck's the matter with you? 503 00:52:27,051 --> 00:52:30,888 Stupid asshair! You hit my car! 504 00:52:37,572 --> 00:52:41,811 What do you want, man? Money? Drugs? I got it. 505 00:52:43,374 --> 00:52:46,127 We could use you. You did Tin Tin. 506 00:52:46,213 --> 00:52:49,167 - This is business, right? - Faster. 507 00:52:52,015 --> 00:52:56,053 You got that cream stuff? 508 00:52:56,091 --> 00:52:58,412 I hate this. They can't even call it cream legally. 509 00:52:59,927 --> 00:53:02,814 What in the crap... 510 00:53:06,171 --> 00:53:08,894 Oh, look. Making us popular. 511 00:53:08,933 --> 00:53:11,532 When they flash us like that, they ain't friends. 512 00:53:16,893 --> 00:53:19,731 This is Vehicle 48. We got us a big, old, red hot rod. 513 00:53:22,167 --> 00:53:24,249 Turn. 514 00:53:25,534 --> 00:53:28,171 You got something personal, amigo, we can work it out. 515 00:53:28,248 --> 00:53:32,410 Right? Huh? 516 00:53:33,887 --> 00:53:36,294 Damn! Dead end! 517 00:53:41,454 --> 00:53:43,813 Look out! 518 00:53:47,007 --> 00:53:49,136 Oh, my God! Get outta the way! 519 00:53:59,771 --> 00:54:03,847 Holy shit! Goddamn foreign cars! 520 00:54:07,367 --> 00:54:09,774 Shit! Shit! 521 00:54:16,612 --> 00:54:20,170 Oh, I hate this. This ain't good. 522 00:54:21,532 --> 00:54:24,850 T- bird! I got you, man! 523 00:54:24,927 --> 00:54:27,210 Shit! 524 00:54:40,051 --> 00:54:42,247 Remember? Yeah, I remember everything. 525 00:54:42,334 --> 00:54:45,450 But I don't know what... What? Huh? What? 526 00:54:45,489 --> 00:54:48,174 What are you talking about? No, no, no, no, no. 527 00:54:48,213 --> 00:54:51,214 You mean that place downtown? Yeah, I remember her. 528 00:54:51,253 --> 00:54:53,334 We needed to put some fear into that little lady. 529 00:54:53,411 --> 00:54:56,527 She wasn't going along with our tenant relocation program. 530 00:54:56,614 --> 00:55:00,047 And her idiot boyfriend shows up and turns a simple sweep-and-clear... 531 00:55:00,133 --> 00:55:03,413 into a total cluster fuck! Who gives a shit? 532 00:55:03,490 --> 00:55:06,607 It's ancient history! Why? What do you want? 533 00:55:06,693 --> 00:55:11,412 What is it? What? Speak to me. Speak! 534 00:55:12,927 --> 00:55:14,730 Did you send us these complaints? 535 00:55:16,370 --> 00:55:19,573 Come here! "Abashed the devil stood." 536 00:55:19,611 --> 00:55:21,894 Does it get you sweaty? 537 00:55:21,971 --> 00:55:26,967 I know you. I know you. I knew I knew you. 538 00:55:27,015 --> 00:55:30,928 I knew I knew you. But you ain't you. 539 00:55:31,091 --> 00:55:34,851 You can't be you. We put you through the window. There ain't no coming back. 540 00:55:34,927 --> 00:55:38,255 This is the really real world. There ain't no coming back. 541 00:55:38,294 --> 00:55:40,567 We killed you dead. There ain't no coming back. 542 00:55:40,653 --> 00:55:44,930 T- bird... 543 00:55:45,007 --> 00:55:47,855 There ain't no coming back! There ain't no coming back! 544 00:55:50,291 --> 00:55:54,290 T- bird. 545 00:55:54,367 --> 00:55:57,609 "Abashed the devil stood... 546 00:55:57,647 --> 00:56:00,495 and felt how awful goodness is." 547 00:56:00,572 --> 00:56:03,334 "And felt how awful goodness is." 548 00:56:16,809 --> 00:56:19,293 T- bird. T-bird. 549 00:57:07,609 --> 00:57:09,815 This is the 7:00 a.m. edition of Action News. 550 00:57:09,892 --> 00:57:12,136 For over a decade, the night before Halloween... 551 00:57:12,174 --> 00:57:16,375 has had a darker and deadlier nickname in the inner city, "Devil's Night"... 552 00:57:16,451 --> 00:57:19,731 the name given to what has become an annual plague of arson. 553 00:57:19,808 --> 00:57:24,968 Last year over 200 blazes were reported, and 11 people lost their lives. 554 00:57:25,016 --> 00:57:29,974 Tonight may become the biggest and deadliest Devil's Night ever. 555 00:57:30,051 --> 00:57:33,532 The mayor has fire fighters from all surrounding counties... 556 00:57:33,609 --> 00:57:37,253 Do you like them up or over? I can't remember. 557 00:57:39,209 --> 00:57:41,808 What are you doing? I don't even like eggs. 558 00:57:41,895 --> 00:57:46,613 - Wait, you loved eggs. - Yeah, when I was five. 559 00:57:46,690 --> 00:57:50,651 So what do you want now? Black coffee and cigarettes? 560 00:57:50,727 --> 00:57:53,931 So what did you take to become mother of the year? 561 00:57:53,969 --> 00:57:58,889 Oh, it wasn't drugs. Someone kind of woke me up. 562 00:57:58,927 --> 00:58:04,490 - Who? - Oh, it was nuts. 563 00:58:04,528 --> 00:58:09,573 You're acting weird. Did you win the lottery or something, Darla? 564 00:58:11,970 --> 00:58:16,094 Oh, forget it. I never was too good at this mommy shit. 565 00:58:16,171 --> 00:58:18,290 Over easy. 566 00:58:20,295 --> 00:58:24,812 I like 'em over easy... Mom. 567 00:58:34,968 --> 00:58:37,135 Hey, Albrecht. 568 00:58:39,773 --> 00:58:42,573 This is the third hit in your hood in 24 hours. 569 00:58:42,650 --> 00:58:45,767 We just fished this out of the river. He's fused to his own car. 570 00:58:45,853 --> 00:58:49,891 - We're gonna have to I.D. his teeth. - His name is T-bird. 571 00:58:49,967 --> 00:58:51,809 Arson was his specialty. 572 00:58:51,895 --> 00:58:53,775 Looks like he zigged when he should have zagged. 573 00:58:53,851 --> 00:58:57,611 - Case closed. - Bull-fuckin'- shit. 574 00:58:57,688 --> 00:58:59,855 Come here. 575 00:59:03,451 --> 00:59:05,331 You're holding out on me. 576 00:59:05,408 --> 00:59:08,812 I got a goddamn vigilante killer knocking off scumbags left and right... 577 00:59:08,889 --> 00:59:12,016 and you're covering up for somebody. 578 00:59:12,092 --> 00:59:14,413 Who's the cartoon character in the painted face? 579 00:59:14,490 --> 00:59:18,211 - You're the detective. You tell me. - Okay. 580 00:59:18,288 --> 00:59:20,331 Gideon's blows all to hell and you're having a chitchat with some weirdo... 581 00:59:20,407 --> 00:59:23,169 who winds up in T-bird's car when it zigs instead of zags. 582 00:59:23,208 --> 00:59:26,046 Then you steal one of my case files from homicide... 583 00:59:26,133 --> 00:59:27,974 and you're saying this is just a fucking automobile accident? 584 00:59:28,051 --> 00:59:30,247 - Come on! - Yeah. Good speech though. 585 00:59:30,333 --> 00:59:32,251 I didn't want to interrupt you. It sounded good. 586 00:59:32,328 --> 00:59:34,246 You gotta write that shit down. 587 00:59:34,294 --> 00:59:36,174 All right, smart-ass. 588 00:59:36,212 --> 00:59:39,176 The captain's got a little love note waiting for you. 589 00:59:39,214 --> 00:59:43,012 - Welcome to the first day of the rest of your suspension. - Suspension? 590 00:59:43,050 --> 00:59:46,647 - For what? - Misconduct. 591 00:59:46,733 --> 00:59:50,569 Yeah, give me the lab. 592 01:00:39,250 --> 01:00:41,734 One for sorrow, two for joy... 593 01:00:41,811 --> 01:00:44,534 - Come here. - ... three for a girl, four for a boy. 594 01:00:49,368 --> 01:00:53,012 Dancing... 595 01:01:22,848 --> 01:01:24,728 Eric? 596 01:01:27,327 --> 01:01:31,450 Man, Sarah, you're going crazy. 597 01:01:31,489 --> 01:01:34,328 Gabriel. 598 01:01:34,376 --> 01:01:37,051 I thought you were dead. 599 01:01:37,090 --> 01:01:40,254 You're not dead, are you? 600 01:02:04,010 --> 01:02:06,810 I knew it was you. 601 01:02:08,652 --> 01:02:11,452 Even with the makeup. 602 01:02:16,094 --> 01:02:18,568 I remembered your song. 603 01:02:18,654 --> 01:02:22,251 You said, "Can't rain all the time." 604 01:02:22,328 --> 01:02:25,454 That is from your song, right? 605 01:02:34,968 --> 01:02:37,969 Come on, Eric. I know you're here. 606 01:02:40,252 --> 01:02:44,174 I miss you... and Shelly. 607 01:02:47,128 --> 01:02:50,447 Get so lonely all by myself. 608 01:02:52,211 --> 01:02:56,652 The hell with you. I thought you cared. 609 01:02:56,728 --> 01:02:59,730 Sarah, I do care. 610 01:03:10,491 --> 01:03:12,533 That's him. That's him! 611 01:03:12,610 --> 01:03:15,813 But he looked different. He was painted up white like some kind of dead whore. 612 01:03:15,890 --> 01:03:19,007 I seen him. T-bird sent me in for some road beers, right? 613 01:03:19,093 --> 01:03:21,529 Then he took him away. But I chased him down. 614 01:03:21,615 --> 01:03:24,291 And he flash fried T-bird to his fucking car! 615 01:03:24,368 --> 01:03:27,734 Aw, T-bird! Here's to you, buddy. 616 01:03:27,811 --> 01:03:31,570 Maybe we oughta just videotape this. Play it back in slow motion. 617 01:03:32,855 --> 01:03:37,248 - Fire it up! Fire it up! - You see the grave? 618 01:03:37,334 --> 01:03:39,808 - Empty. - Fire it... 619 01:03:39,895 --> 01:03:41,726 Grave? What grave? 620 01:03:41,813 --> 01:03:43,932 What about my fucking grave? 621 01:03:44,009 --> 01:03:45,294 Three out of four. 622 01:03:45,371 --> 01:03:48,488 He's working his way back to this speed freak right here. 623 01:03:48,574 --> 01:03:51,087 It's not fair. It's Funboy's fault. 624 01:03:51,173 --> 01:03:54,213 That boy was out of control. T- bird, he came in, he says... 625 01:03:54,290 --> 01:03:57,455 ..."Waste them both." And now this ghost gonna kill my ass next! 626 01:04:01,329 --> 01:04:04,293 This ghost gonna kill my ass next. 627 01:04:04,369 --> 01:04:07,975 - This ghost gonna kill... - Hey. 628 01:04:08,052 --> 01:04:09,932 That ain't no ghost. 629 01:04:11,773 --> 01:04:14,813 - They have all arrived. - Watch him. 630 01:04:14,852 --> 01:04:16,770 We might need him. 631 01:04:18,208 --> 01:04:20,568 Ghost gonna kill my... 632 01:04:32,767 --> 01:04:36,574 He like his plain or with onions? 633 01:04:36,612 --> 01:04:39,931 Fine. Don't talk to me. 634 01:04:39,969 --> 01:04:43,930 When someone's dead, they can't come back, can they? 635 01:04:43,968 --> 01:04:46,490 That's what I thought. 636 01:04:46,529 --> 01:04:49,214 Are you referring to anyone in particular? 637 01:04:49,252 --> 01:04:51,449 You'll just think I'm nuts. 638 01:04:51,487 --> 01:04:54,968 Yeah, well, then maybe they'll have to lock us both up. 639 01:04:55,055 --> 01:05:00,166 - You see him too? - I saw somebody. 640 01:05:00,253 --> 01:05:03,609 Maybe it was your fairy godfather. 641 01:05:03,696 --> 01:05:06,486 Eric didn't come back for me. 642 01:05:06,573 --> 01:05:11,128 He can't be my friend anymore because I'm alive. 643 01:05:11,214 --> 01:05:14,255 You want a friend to walk you home? 644 01:06:44,529 --> 01:06:47,329 Boys. 645 01:06:47,406 --> 01:06:50,686 It seems our friend T-bird won't be joining us this evening... 646 01:06:50,772 --> 01:06:52,767 on account of a slight case of death. 647 01:06:52,854 --> 01:06:54,733 You wanna sit down? 648 01:06:54,810 --> 01:06:59,970 Well, well, well. 649 01:07:00,008 --> 01:07:02,971 Devil's Night is upon us again. 650 01:07:03,010 --> 01:07:04,890 I thought we'd throw a little party... 651 01:07:04,928 --> 01:07:08,093 start a bunch of fires, make a little profit. 652 01:07:08,131 --> 01:07:10,289 I like the pretty lights. 653 01:07:13,176 --> 01:07:16,935 Problem is, it's all been done before. You see what I'm saying? 654 01:07:16,973 --> 01:07:21,970 - That's no reason to quit. - Wrong. Best reason to quit. 655 01:07:22,047 --> 01:07:24,329 Only reason to quit. 656 01:07:24,416 --> 01:07:29,690 A man has an idea. 657 01:07:29,767 --> 01:07:31,934 The idea attracts others... 658 01:07:32,011 --> 01:07:34,016 like-minded. 659 01:07:34,092 --> 01:07:36,087 The idea expands. 660 01:07:36,173 --> 01:07:39,655 The idea becomes an institution. 661 01:07:39,731 --> 01:07:42,292 What was the idea? 662 01:07:42,369 --> 01:07:45,975 See, that's what's been bothering me, boys. 663 01:07:46,052 --> 01:07:48,727 But I'll tell ya, when I used to think about the idea itself... 664 01:07:48,814 --> 01:07:51,767 it'd put a big old smile on my face. 665 01:07:51,854 --> 01:07:53,935 You see, gentlemen... 666 01:07:54,012 --> 01:07:58,807 greed is for amateurs. 667 01:07:58,893 --> 01:08:03,851 Disorder, chaos, anarchy... 668 01:08:03,928 --> 01:08:06,412 now that's fun! 669 01:08:06,489 --> 01:08:08,694 - What about Devil's Night? - What about it? 670 01:08:08,771 --> 01:08:12,051 I started the first fires in this goddamn city. 671 01:08:12,089 --> 01:08:15,053 Before I knew it, every charlatan and shitheel was imitating me. 672 01:08:15,130 --> 01:08:18,448 Do you know what they got now? 673 01:08:18,486 --> 01:08:22,610 Devil's Night greeting cards. 674 01:08:22,648 --> 01:08:25,487 Isn't that precious? 675 01:08:25,535 --> 01:08:27,568 Yeah. 676 01:08:27,607 --> 01:08:32,210 The idea has become the institution, boys. 677 01:08:32,248 --> 01:08:34,214 Time to move along. 678 01:08:34,291 --> 01:08:36,612 You don't want us to do "Light My Fire" time for the whole city? 679 01:08:36,689 --> 01:08:39,086 No. 680 01:08:39,134 --> 01:08:41,647 No, I want you to set a fire so goddamn big... 681 01:08:41,695 --> 01:08:44,687 the gods will notice us again. That's what I'm saying. 682 01:08:44,735 --> 01:08:47,248 I want all of you boys to be able to look me straight in the eye... 683 01:08:47,286 --> 01:08:51,573 one more time and say, "Are we having fun or what?" 684 01:08:51,611 --> 01:08:53,654 - Hey, you! What's your name? - Huh? 685 01:08:53,693 --> 01:08:55,572 Skank! You don't feel that? 686 01:08:55,611 --> 01:08:58,814 - I feel like a little worm on a big fucking hook. 687 01:08:58,852 --> 01:09:01,173 "I feel like a little worm on a big fucking hook." 688 01:09:01,250 --> 01:09:05,450 Well, boy, your mama must be damn proud of you! 689 01:09:07,810 --> 01:09:10,332 How the hell did that thing get in here? 690 01:09:11,694 --> 01:09:14,091 Gentlemen. 691 01:09:14,168 --> 01:09:18,608 Let me go! Let me go! I gotta go! 692 01:09:22,972 --> 01:09:26,607 You're him, huh? The avenger. 693 01:09:26,655 --> 01:09:29,052 The killer of killers. 694 01:09:29,129 --> 01:09:31,853 Nice outfit. 695 01:09:31,930 --> 01:09:33,896 I'm not sure about the face though. 696 01:09:33,972 --> 01:09:35,929 I just want him. 697 01:09:36,015 --> 01:09:39,295 Well, you can't have him. 698 01:09:39,372 --> 01:09:41,932 Well... 699 01:09:43,927 --> 01:09:46,286 I see you have made your decision. 700 01:09:47,811 --> 01:09:49,691 Now let's see you enforce it. 701 01:09:49,768 --> 01:09:53,287 Aw, this is already boring the shit out of me. Kill him! 702 01:09:58,926 --> 01:10:02,696 Ooh, that had to hurt. 703 01:10:02,772 --> 01:10:05,448 Well, that's that. 704 01:10:05,534 --> 01:10:08,574 That guy was crazy. 705 01:10:14,933 --> 01:10:16,650 He's gone. 706 01:10:24,370 --> 01:10:26,010 Get him! 707 01:10:42,572 --> 01:10:45,248 Right here! Here, help me! He's gonna kill me! 708 01:10:49,132 --> 01:10:51,050 Jesus Christ! 709 01:11:06,807 --> 01:11:08,687 Hey! 710 01:11:39,894 --> 01:11:42,129 You're all going to die. 711 01:11:56,534 --> 01:11:59,248 Get the fuck outta here! 712 01:12:33,572 --> 01:12:36,372 Guess it's not a good day to be a bad guy, huh, Skank? 713 01:12:36,449 --> 01:12:39,527 I'm not Skank. There's Skank right there. 714 01:12:39,614 --> 01:12:43,335 - Skank's dead. - That's right. 715 01:12:43,411 --> 01:12:45,128 No! 716 01:12:49,568 --> 01:12:53,088 What in the crap... 717 01:12:54,373 --> 01:12:56,896 - Don't move! - Hold it! 718 01:12:56,972 --> 01:13:00,252 That's all she wrote! Move and we shoot! 719 01:13:08,970 --> 01:13:11,732 You are surrounded by police units. Do not attempt to escape. 720 01:13:15,050 --> 01:13:18,531 - Stop running immediately. - Holy shit! 721 01:13:18,608 --> 01:13:20,651 ...arms and legs... 722 01:13:25,974 --> 01:13:30,567 Stop immediately. Lie down, spread your arms and legs... 723 01:14:09,533 --> 01:14:13,974 Come on! Move it! 724 01:14:18,213 --> 01:14:21,214 My advice: Next time duck. 725 01:14:23,171 --> 01:14:25,453 So many cops, you'd think they were giving away donuts. 726 01:14:28,772 --> 01:14:31,773 Shit! 727 01:14:34,535 --> 01:14:37,326 Oh. I knew you were gonna do that. 728 01:14:37,413 --> 01:14:39,772 Look at that out there. 729 01:14:39,810 --> 01:14:42,649 The whole city oughta be in flames by now. 730 01:14:42,687 --> 01:14:45,775 Sky oughta be red. 731 01:14:45,852 --> 01:14:50,014 So that, I take it, is the late, great Eric Draven. 732 01:14:50,053 --> 01:14:55,529 He has power, but it is power you can take from him. 733 01:14:55,615 --> 01:14:58,454 - I like him already. - The crow... 734 01:14:58,531 --> 01:15:02,808 is his link between the land of the living... 735 01:15:02,894 --> 01:15:05,129 and the realm of the dead. 736 01:15:05,215 --> 01:15:09,569 So, kill the crow and destroy the man. 737 01:15:09,608 --> 01:15:11,535 Hmm. 738 01:15:33,689 --> 01:15:35,607 I'm coming home, Shelly. 739 01:16:22,686 --> 01:16:25,055 You're gonna say I shouldn't be in the cemetery... 740 01:16:25,094 --> 01:16:27,088 in the middle of the night, right? 741 01:16:27,127 --> 01:16:28,853 Safest place in the world to be. 742 01:16:28,891 --> 01:16:33,495 It's 'cause everybody's dead. I knew you'd come here. 743 01:16:33,533 --> 01:16:37,532 It's really late, Sarah. 744 01:16:37,609 --> 01:16:40,246 You didn't say good-bye. 745 01:16:40,371 --> 01:16:44,169 You're just gonna have to forgive me for that. 746 01:16:44,255 --> 01:16:48,331 And you're never coming back. 747 01:16:54,373 --> 01:16:57,490 I gave this to Shelly once. 748 01:17:01,048 --> 01:17:03,887 I think she'd like you to have it. 749 01:17:07,771 --> 01:17:09,967 This way you'll always remember her. 750 01:17:10,015 --> 01:17:12,489 I'll never take it off. 751 01:17:29,886 --> 01:17:33,569 I better go sneak back in the house. 752 01:17:39,448 --> 01:17:41,328 Bye. 753 01:18:00,489 --> 01:18:03,213 Shh! Shh! 754 01:18:05,054 --> 01:18:07,375 Shh. Take it easy, sweetheart. 755 01:18:14,012 --> 01:18:16,371 Come on. Come on. 756 01:18:29,126 --> 01:18:33,087 What is that? Some sort of souvenir there from your pal? 757 01:18:34,612 --> 01:18:37,614 I'll just keep it for good luck. What do you say, hmm? 758 01:18:43,771 --> 01:18:46,936 Her eyes are so innocent. 759 01:18:57,811 --> 01:18:59,691 Eric! 760 01:18:59,729 --> 01:19:03,527 Eric, help! Eric! 761 01:19:41,371 --> 01:19:44,449 Quick impression for ya. 762 01:19:44,536 --> 01:19:48,094 Caw! Caw! Bang! Fuck, I'm dead! 763 01:19:48,170 --> 01:19:51,373 Give me the girl and I'll let you walk out of here. 764 01:19:51,450 --> 01:19:54,375 Well, well. 765 01:19:54,452 --> 01:19:58,048 Why don't you just give me a minute to think about that, huh? 766 01:20:05,692 --> 01:20:07,888 Nah. Fuck it. 767 01:20:16,011 --> 01:20:18,054 Aw, fuck. 768 01:20:25,007 --> 01:20:29,371 Well, well, well. It does seem to me that our little life has undergone... 769 01:20:29,447 --> 01:20:33,130 a rather significant change in the past few minutes now. Wouldn't you agree? 770 01:20:37,292 --> 01:20:40,534 Well, for a ghost, you bleed just fine. 771 01:20:43,929 --> 01:20:46,087 - It's still alive. - Well, then kill it! 772 01:20:47,688 --> 01:20:49,808 Bye-bye, birdie. 773 01:21:33,051 --> 01:21:35,094 Ah, shit. 774 01:21:35,132 --> 01:21:37,175 Well, just came by to pay my respects... 775 01:21:37,213 --> 01:21:39,170 and here you are getting all shot up again. 776 01:21:39,246 --> 01:21:41,730 - They've taken Sarah. - How many? 777 01:21:41,807 --> 01:21:43,735 Two more. 778 01:21:43,773 --> 01:21:45,691 I can handle it. Don't worry. 779 01:21:45,768 --> 01:21:48,213 I'm not worried. Look, here's the plan. 780 01:21:48,252 --> 01:21:50,927 You stay in front, and when they run out of ammo, I'll arrest 'em. 781 01:21:50,975 --> 01:21:54,572 That sounds like a great plan. There's just one problem. 782 01:21:57,094 --> 01:22:00,489 Oh, shit. You're bleeding all over the place. 783 01:22:00,575 --> 01:22:02,532 I thought, you know, you were invincible. 784 01:22:02,608 --> 01:22:05,927 I was. I'm not anymore. 785 01:22:06,013 --> 01:22:10,051 Well, I guess you really will need my help, won't you? 786 01:22:10,127 --> 01:22:12,928 Come on. 787 01:22:15,488 --> 01:22:17,454 You take that. 788 01:22:46,293 --> 01:22:49,611 - You were supposed to stay behind me. - I think I messed up. 789 01:23:12,733 --> 01:23:15,850 This is all the power you ever had. 790 01:23:15,889 --> 01:23:17,931 Now it is mine. 791 01:23:17,970 --> 01:23:21,528 Pity there's not more time... 792 01:23:21,614 --> 01:23:24,127 ...for us. 793 01:23:41,533 --> 01:23:44,248 Help, Eric! I'm scared! 794 01:23:46,290 --> 01:23:48,726 Let me go! 795 01:23:57,454 --> 01:24:00,849 Let her go! 796 01:24:00,887 --> 01:24:03,687 You can have me. I won't fight you. 797 01:24:03,687 --> 01:24:05,327 You can have me. I won't fight you. 798 01:24:05,375 --> 01:24:07,293 All right. 799 01:24:07,370 --> 01:24:09,326 No! 800 01:24:53,855 --> 01:24:55,255 Eric! 801 01:25:13,093 --> 01:25:16,287 - Sarah? - Look out! 802 01:25:19,730 --> 01:25:23,086 Eric! 803 01:25:30,768 --> 01:25:32,849 You know, my daddy used to say... 804 01:25:32,936 --> 01:25:35,333 "Every man's got a devil... 805 01:25:35,410 --> 01:25:37,453 and you can't rest till you find him." 806 01:25:37,529 --> 01:25:39,975 What happened back there with you and your girlfriend... 807 01:25:40,052 --> 01:25:42,852 I cleared that building. 808 01:25:42,929 --> 01:25:46,055 Hell, nothing in this town happens without my say-so. 809 01:25:46,132 --> 01:25:48,856 So I'm sorry if I spoiled your wedding plans, friend. 810 01:25:48,932 --> 01:25:51,646 But if it's any consolation to you... 811 01:25:51,733 --> 01:25:55,214 you have put a smile on my face. 812 01:25:55,291 --> 01:25:57,813 You got a lot of spirit, son. 813 01:25:57,851 --> 01:26:00,374 I am going to miss you. 814 01:26:00,412 --> 01:26:02,848 I have something to give you. 815 01:26:02,934 --> 01:26:05,207 I don't want it anymore. 816 01:26:09,533 --> 01:26:12,410 Thirty hours of pain! 817 01:26:14,654 --> 01:26:17,253 All at once! 818 01:26:17,330 --> 01:26:20,207 All for you. 819 01:26:44,768 --> 01:26:47,808 Yeah. 820 01:26:54,368 --> 01:26:57,091 Go help him. 821 01:27:00,295 --> 01:27:02,491 Are you alive? 822 01:27:04,409 --> 01:27:08,255 God, I need a cigarette. 823 01:27:13,970 --> 01:27:15,850 Everybody else dead? 824 01:27:15,888 --> 01:27:18,094 You helped me. 825 01:27:18,171 --> 01:27:20,607 What you kept in here saved me. 826 01:27:20,693 --> 01:27:23,695 - Thanks. - Don't mention it. 827 01:27:23,772 --> 01:27:26,649 I've been meaning to come to church anyway. 828 01:27:31,454 --> 01:27:34,091 Oh, yuck. 829 01:27:34,168 --> 01:27:38,973 I'm quitting as of now... if I live. 830 01:27:47,096 --> 01:27:50,414 Stay with him until help comes. 831 01:27:50,452 --> 01:27:53,771 He'll be okay, right? 832 01:27:53,847 --> 01:27:55,967 Eric? 833 01:27:57,367 --> 01:28:00,810 He does that a lot. 834 01:28:16,414 --> 01:28:18,773 Shelly. 835 01:28:30,492 --> 01:28:35,134 - All right, what's going on in there? - Multiple homicides. 836 01:28:35,211 --> 01:28:37,810 At least it stopped raining, huh? 837 01:28:37,848 --> 01:28:41,128 - It can't rain all the time. - No, I don't believe it. 838 01:28:41,214 --> 01:28:44,408 - This nightmare your fault, Albrecht? - Look, you go on home. 839 01:28:44,446 --> 01:28:46,336 - I'm okay. - Okay. 840 01:28:46,374 --> 01:28:50,766 - Want to tell me what's going on? - Your vigilante's up on the roof. 841 01:28:50,853 --> 01:28:52,809 You missed it. 842 01:28:52,895 --> 01:28:55,446 Get him outta here! 843 01:29:57,007 --> 01:29:58,887 Thanks. 844 01:30:03,893 --> 01:30:06,809 If the people we love are stolen from us... 845 01:30:06,895 --> 01:30:11,767 the way to have them live on is to never stop loving them. 846 01:30:11,853 --> 01:30:17,492 Buildings burn, people die, but real love is forever. 63300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.