Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,096 --> 00:00:58,855
Hey, Riley, we're all plugged
in and tuned up. We close?
2
00:00:58,936 --> 00:01:01,094
Yeah, we're ready.
3
00:01:01,176 --> 00:01:04,335
Hey, Ray Bob, Riley wants
to hear your mike.
4
00:01:04,416 --> 00:01:07,775
Right here. Say something into that mike.
Let him hear that.
5
00:01:07,856 --> 00:01:11,215
One, two- One, two,
three, testing. One...
6
00:01:11,296 --> 00:01:13,615
How's that sound?
7
00:01:13,696 --> 00:01:16,975
That's a good level, Buddy.
Hold it right there.
8
00:01:17,056 --> 00:01:19,735
Yeah, you better get ready.
It's about 30 seconds till 8:00.
9
00:01:19,816 --> 00:01:22,774
We're ready.
10
00:01:31,536 --> 00:01:33,975
Hey, Doug, you'll have to quit now.
We're going on the air.
11
00:01:34,056 --> 00:01:35,934
Okay.
12
00:01:46,736 --> 00:01:50,575
Yes, ma'am. You're in tune with radio
station KDAV. In Lubbock, Texas,
13
00:01:50,656 --> 00:01:54,655
1310 on your dial,
where it's just about 8:00.
14
00:01:54,735 --> 00:01:58,574
Time for the Holly Hayride brought
to you this week by Verti-Gro.
15
00:01:58,656 --> 00:02:02,095
Now through the remote facilities
of KDAV, we take you...
16
00:02:02,176 --> 00:02:04,535
live and direct
to Parker's Roller Rink...
17
00:02:04,615 --> 00:02:08,174
for this weekend's
Holly Hayride Show!
18
00:02:08,256 --> 00:02:11,615
I'd like to welcome you all to
the Buddy Holly Hayride tonight.
19
00:02:11,696 --> 00:02:15,455
We'd like to kick things off with a
little tune by Les Paul and Mary Ford.
20
00:02:20,816 --> 00:02:23,375
♪ When the sun in the mornin' ♪
21
00:02:23,456 --> 00:02:25,975
♪ Creeps over the hill ♪
22
00:02:26,056 --> 00:02:28,575
♪ And kisses the roses ♪
23
00:02:28,696 --> 00:02:31,775
♪ 'Round my windowsill ♪
What is this shit?
24
00:02:31,856 --> 00:02:34,094
♪ My heart fills with gladness ♪
25
00:02:34,176 --> 00:02:36,414
♪ When I hear the trill ♪
26
00:02:36,496 --> 00:02:39,014
♪ Of the birds in the treetop ♪
27
00:02:39,096 --> 00:02:41,335
♪ On Mockingbird Hill ♪
28
00:02:41,416 --> 00:02:44,495
♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪
29
00:02:44,576 --> 00:02:47,095
♪ It gives me a thrill ♪
30
00:02:47,176 --> 00:02:52,015
♪ To wake up in the morning
on Mockingbird Hill ♪
31
00:02:52,096 --> 00:02:54,775
♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪
32
00:02:54,856 --> 00:02:57,694
♪ There's peace and goodwill ♪
33
00:02:57,776 --> 00:03:02,255
♪ You're welcome as flowers
on Mockingbird Hill ♪
34
00:03:02,335 --> 00:03:04,414
Whoo!
35
00:03:13,376 --> 00:03:15,895
♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪
36
00:03:15,976 --> 00:03:18,254
♪ It gives me a thrill ♪
37
00:03:18,336 --> 00:03:22,335
♪ You're welcome as flowers
on Mockingbird Hill ♪
38
00:03:22,416 --> 00:03:24,655
- Well, hi!
- Say it again.
39
00:03:24,736 --> 00:03:29,295
♪ You're welcome as flowers
on Mockingbird Hill ♪ ♪
40
00:03:31,295 --> 00:03:33,855
Hey, Buddy, play some bop.
Come on.
41
00:03:33,936 --> 00:03:36,975
Neighbors, if you want to take full
advantage of your precious farmland,
42
00:03:37,055 --> 00:03:40,695
I suggest you try new 10-20-10
Verti-Gro with your fall planting.
43
00:03:40,816 --> 00:03:43,575
What do you want to do, Buddy?
44
00:03:43,656 --> 00:03:46,535
Do you like that? Wait till you hear
this one. Let's do "Ollie Vee."
45
00:03:46,655 --> 00:03:49,615
I don't think we'd better, Buddy.
It's for the boppers.
46
00:03:49,736 --> 00:03:51,935
Hey, "Ollie Vee." I don't
think we'd better.
47
00:03:52,015 --> 00:03:53,855
"A."
48
00:03:53,935 --> 00:03:55,775
We'd like to do this one
for the boppers.
49
00:03:55,855 --> 00:03:57,894
For those of you who bop.
50
00:03:58,015 --> 00:04:01,815
- Ready.
- One, two- One, two, three, four.
51
00:04:10,016 --> 00:04:12,175
♪ You're gonna rock to the rhythm
and the blues tonight ♪
52
00:04:12,256 --> 00:04:14,135
♪ Every little thing's
gonna be all right ♪
53
00:04:14,215 --> 00:04:17,374
♪ 'Cause tonight you're gonna rock
to the rhythm and the blues ♪
54
00:04:18,696 --> 00:04:20,975
♪ Well, I bumped into a gal
named Ollie Vee ♪
55
00:04:21,055 --> 00:04:22,974
♪ Ollie Vee come from Memphis
Memphis, Tennessee ♪
56
00:04:23,056 --> 00:04:27,215
♪ And tonight you're gonna rock-a rock
around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
57
00:04:27,296 --> 00:04:29,335
♪ Ollie Vee says she's gonna
treat me right tonight ♪
58
00:04:29,415 --> 00:04:31,575
♪ I'm gonna wear
my blue suede shoes tonight ♪
59
00:04:31,655 --> 00:04:35,655
♪ And tonight you're gonna rock-a rock
around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
60
00:04:35,735 --> 00:04:38,175
♪ I'm gonna shout gonna
holler gonna giggle tonight ♪
61
00:04:38,256 --> 00:04:40,095
♪ Take it to the rhythm
in the middle of the night ♪
62
00:04:40,176 --> 00:04:44,254
♪ And tonight you're gonna rock-a rock
around with Ollie Vee, Ollie, Whoo ♪
63
00:04:48,775 --> 00:04:52,255
Come on, girls. Let's go.
Come on. Let's go.
64
00:04:52,335 --> 00:04:54,654
♪ Well, I think they're gonna
call the cops tonight ♪
65
00:04:54,736 --> 00:04:56,695
♪ If you try to push
Ollie and me tonight ♪
66
00:04:56,776 --> 00:05:00,495
♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a
rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
67
00:05:00,575 --> 00:05:03,215
♪ Well, I bumped into a gal
named Ollie Vee ♪
68
00:05:03,295 --> 00:05:05,494
♪ Ollie Vee come from Memphis
Memphis, Tennessee ♪
69
00:05:05,576 --> 00:05:09,774
♪ And tonight you're gonna rock-a rock
around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
70
00:05:09,856 --> 00:05:12,015
♪ Ollie Vee said she'd come
and treat me right tonight ♪
71
00:05:12,095 --> 00:05:13,935
♪ Gonna wear
my blue suede shoes tonight ♪
72
00:05:14,015 --> 00:05:17,935
♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a
rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
73
00:05:18,015 --> 00:05:20,815
♪ I'm gonna shout, gonna holler
gonna giggle tonight ♪
74
00:05:20,895 --> 00:05:22,934
♪ Shake it to the rhythm
in the middle of the night ♪
75
00:05:23,016 --> 00:05:26,614
♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a
rock around with Ollie Vee, Ollie ♪
76
00:05:34,615 --> 00:05:37,415
Good evening. KDAV. Riley, what
in the hell are you doin'?
77
00:05:37,536 --> 00:05:39,975
Hi, Weldon. What is this
crap you got on the air?
78
00:05:40,095 --> 00:05:42,735
No, I don't know what it is. You'd
better find out what it is.
79
00:05:42,815 --> 00:05:44,655
I tell ya.
I am not buying bebop.
80
00:05:44,735 --> 00:05:46,814
Well, I did tell him
no more bebop music.
81
00:05:46,896 --> 00:05:49,694
Go on out there. Cut him off the air.
Do something.
82
00:05:49,776 --> 00:05:51,614
Well, no, sir,
I can't cut him off,
83
00:05:51,696 --> 00:05:55,335
but I'm going to call out there and tell
Parker to tell him to quit that stuff.
84
00:05:55,415 --> 00:05:57,734
I tell you what. You got about 30
seconds to get that off the air,
85
00:05:57,816 --> 00:05:59,694
or I'm going to pull
every damn one of my spots.
86
00:05:59,776 --> 00:06:02,455
You understand me?
87
00:06:03,775 --> 00:06:06,735
Don't sound half bad, though.
♪ 'Cause tonight ♪
88
00:06:06,815 --> 00:06:10,455
♪ You're gonna rock-a rock around
with Ollie Vee, Ollie Vee ♪
89
00:06:10,535 --> 00:06:12,815
♪ You're gonna rock to the rhythm
and the blues tonight ♪
90
00:06:12,896 --> 00:06:14,614
♪ Every little thing's
gonna be all right ♪
91
00:06:14,696 --> 00:06:17,975
♪ 'Cause tonight you're gonna rock
to the rhythm and the blues ♪ ♪
92
00:06:20,695 --> 00:06:23,735
♪ ♪ Whoo, yeah!
93
00:06:23,815 --> 00:06:25,614
Thank you, Lubbock.
94
00:06:25,735 --> 00:06:28,374
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
95
00:06:28,455 --> 00:06:31,735
Since you feel so good, we're
gonna do another one of our own.
96
00:06:51,976 --> 00:06:53,854
One, two, three, four.
97
00:06:55,976 --> 00:07:00,134
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
98
00:07:00,216 --> 00:07:03,294
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
99
00:07:03,376 --> 00:07:06,774
♪ You say you're going to leave
You know it's a lie ♪
100
00:07:06,855 --> 00:07:10,454
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
101
00:07:10,536 --> 00:07:13,774
♪ When Cupid shot his dart
He shot it at your heart ♪
102
00:07:13,855 --> 00:07:17,614
♪ So if we ever part
and I feel blue ♪
103
00:07:17,695 --> 00:07:20,334
♪ That should tell me, baby
that you love me, maybe ♪
104
00:07:20,416 --> 00:07:23,774
♪ That's someday
when I'll be true ♪
105
00:07:23,895 --> 00:07:27,415
♪ That'll be the day
when you say good-bye ♪
106
00:07:27,495 --> 00:07:30,575
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
107
00:07:30,656 --> 00:07:33,975
♪ You say you're going to leave
You know it's a lie ♪
108
00:07:34,055 --> 00:07:37,535
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
109
00:07:53,176 --> 00:07:57,374
Frank, you're going to have to
tell Buddy we can't have it.
110
00:07:57,456 --> 00:08:01,295
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
111
00:08:01,375 --> 00:08:03,414
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
112
00:08:03,495 --> 00:08:05,375
Take it easy, now.
You'll all get in.
113
00:08:05,455 --> 00:08:07,934
♪ You say you're going to leave
You know it's a lie ♪
114
00:08:08,016 --> 00:08:11,135
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
115
00:08:11,215 --> 00:08:13,055
♪ Well, that'll be the day ♪
116
00:08:14,135 --> 00:08:19,935
♪ Whoo-hoo
That'll be the day ♪
117
00:08:21,055 --> 00:08:25,295
♪ Whoo-hoo
That'll be the day ♪ ♪
118
00:08:32,495 --> 00:08:34,735
Thank you.
119
00:08:34,815 --> 00:08:39,695
♪ When the roll is called
up yonder ♪
120
00:08:39,775 --> 00:08:44,735
♪ When the roll is called
up yonder ♪
121
00:08:44,815 --> 00:08:47,174
♪ When the roll ♪
122
00:08:47,255 --> 00:08:51,735
♪ Is called up yonder ♪
123
00:08:51,815 --> 00:08:57,454
♪ When the roll is called
up yonder I'll be there ♪
124
00:08:57,535 --> 00:09:02,814
♪ On that bright and cloudless morning
when the dead of Christ shall rise ♪
125
00:09:02,895 --> 00:09:07,734
♪ And the glory of
His resurrection shared ♪
126
00:09:07,815 --> 00:09:12,774
♪ When His chosen ones shall gather
to their home beyond the skies ♪
127
00:09:12,856 --> 00:09:17,854
♪ And the roll is called
up yonder I'll be there ♪
128
00:09:17,936 --> 00:09:20,334
♪ When the roll ♪
129
00:09:20,416 --> 00:09:25,294
♪ Is called up yonder ♪
130
00:09:25,375 --> 00:09:32,534
♪ When the roll is called
up yonder I'll be there ♪ ♪
131
00:09:47,136 --> 00:09:52,375
Thank you, Brother Smith,
for that beautiful music.
132
00:09:52,455 --> 00:09:54,295
Beautiful music.
133
00:09:54,375 --> 00:09:57,855
And on the subject of music,
134
00:09:57,935 --> 00:10:03,335
I have a few words that I'd like
to share with all of you...
135
00:10:03,415 --> 00:10:05,375
before we start the service.
136
00:10:05,455 --> 00:10:09,935
Now, those of you who have already
seen this morning's paper...
137
00:10:11,335 --> 00:10:15,174
might suspect that I am
prompted to these comments...
138
00:10:16,335 --> 00:10:19,414
by what took place
in our town last night...
139
00:10:19,495 --> 00:10:21,934
at the roller rink.
140
00:10:22,015 --> 00:10:26,935
Friends, there is
a new form of music-
141
00:10:27,015 --> 00:10:30,095
if you can call it music-
142
00:10:30,175 --> 00:10:33,134
that is as un-Christian...
143
00:10:33,215 --> 00:10:38,654
and un-American as anything we have
had to face in the past 50 years!
144
00:10:39,175 --> 00:10:41,414
Now, this music,
145
00:10:41,495 --> 00:10:44,335
this jungle rhythm,
146
00:10:44,415 --> 00:10:46,815
this abandonment...
147
00:10:46,895 --> 00:10:50,414
that seems so popular
with some of our children...
148
00:10:50,495 --> 00:10:56,174
is a threat to our morals.
149
00:10:57,535 --> 00:11:00,894
Yea, I say that it is in fact...
150
00:11:00,975 --> 00:11:03,614
a threat to our very society!
151
00:11:05,775 --> 00:11:08,495
And I urge all you parents...
152
00:11:08,575 --> 00:11:13,015
to do anything possible to
keep your children far away...
153
00:11:13,095 --> 00:11:16,015
from the disgraceful kinds
of goings-on...
154
00:11:16,095 --> 00:11:19,175
which apparently follow on the heels
of this new music...
155
00:11:19,255 --> 00:11:21,854
and of those who perform it!
156
00:11:41,575 --> 00:11:44,815
For what we are about to receive, O
Lord, help us be truly thankful. Amen.
157
00:11:44,895 --> 00:11:46,774
Amen.
Amen.
158
00:11:55,615 --> 00:11:58,135
Thank you.
I'll have a drumstick...
159
00:11:59,135 --> 00:12:01,374
and another drumstick.
160
00:12:03,295 --> 00:12:06,974
You've got to admit, Buddy,
we've been mighty patient.
161
00:12:07,056 --> 00:12:11,855
We never said a word when you decided
not to go on to the seminary.
162
00:12:11,935 --> 00:12:16,494
And we let you sow your wild
oats playin' your music.
163
00:12:16,575 --> 00:12:19,054
I think it's time you told
your father and me...
164
00:12:19,135 --> 00:12:21,734
just what your plans
for the future are.
165
00:12:21,815 --> 00:12:24,335
I haven't even thought about it.
I don't know.
166
00:12:24,415 --> 00:12:27,974
You put off college
for over a year.
167
00:12:28,055 --> 00:12:30,775
What for?
To play this jungle music?
168
00:12:30,855 --> 00:12:33,494
How could it be jungle music
if I wrote it?
169
00:12:33,575 --> 00:12:37,054
Well, you got the whole town
down around our ears.
170
00:12:37,135 --> 00:12:39,054
It seems like everybody
hates the stuff.
171
00:12:39,136 --> 00:12:41,174
What about those people
that were there last night?
172
00:12:41,255 --> 00:12:43,134
Just a bunch of kids.
173
00:12:43,215 --> 00:12:45,134
They won't always be kids.
174
00:12:45,215 --> 00:12:47,574
We just want you to have
somethin' to fall back on...
175
00:12:47,655 --> 00:12:50,655
in case things
don't work out for you.
176
00:12:50,735 --> 00:12:53,854
Well, Mom,
I'm not gonna fall back.
177
00:12:53,935 --> 00:12:56,934
You had best give your future...
178
00:12:57,015 --> 00:13:00,094
some serious thought right now.
179
00:13:15,255 --> 00:13:18,974
You think there'd be
somethin' good on this somewhere.
180
00:13:19,056 --> 00:13:21,414
Maybe Shreveport.
181
00:13:21,535 --> 00:13:25,374
♪ ♪ KWKH, rhythm and blues.
182
00:13:27,175 --> 00:13:30,414
♪ ♪ What are you doin'?
183
00:13:30,495 --> 00:13:34,894
You know, Buddy, it's been more
than a year since we graduated.
184
00:13:38,135 --> 00:13:40,134
I know.
185
00:13:40,215 --> 00:13:43,334
I mean, I keep wakin' up
on campus every mornin'...
186
00:13:43,415 --> 00:13:46,334
just hopin' I'll see you with me.
187
00:13:48,855 --> 00:13:50,974
Well, maybe you will.
188
00:13:52,735 --> 00:13:55,574
I'd like to be sure everything's
the same between us, you know?
189
00:13:55,655 --> 00:13:58,854
What are you doing?
190
00:13:58,935 --> 00:14:02,774
Charles Hardin Holly,
what am I going to do with you?
191
00:14:02,855 --> 00:14:04,934
I guess nothin'!
192
00:14:08,495 --> 00:14:10,694
Buddy.
193
00:14:10,815 --> 00:14:13,134
Buddy. I damn near broke
my fingers, Cindy.
194
00:14:13,215 --> 00:14:16,254
Buddy, come here, honey.
Come here.
195
00:14:18,495 --> 00:14:20,495
What?
196
00:14:20,575 --> 00:14:24,014
I just want to show you
how happy we could be.
197
00:14:40,175 --> 00:14:42,014
I hear somethin'.
198
00:14:48,135 --> 00:14:51,734
Holly, Holly, Holly,
Holly, Holly!
199
00:14:51,815 --> 00:14:56,614
- Well, tell me about it. - Your timing
is as good offstage as it is on.
200
00:14:56,695 --> 00:14:58,934
Well, all right.
Riley's lookin' for you.
201
00:14:59,015 --> 00:15:01,414
- What does he want?
- I don't know.
202
00:15:01,535 --> 00:15:04,974
What are you guys doin'?
Well, I'll show ya.
203
00:15:05,055 --> 00:15:08,054
My gosh!
204
00:15:11,175 --> 00:15:13,014
Hey, there he is!
205
00:15:13,095 --> 00:15:17,174
The man that's bringin' rock and roll to the
great state of Texas and my radio station.
206
00:15:17,295 --> 00:15:18,974
How ya doin'? Hey, I
got something for you.
207
00:15:19,055 --> 00:15:21,414
Lookee here.
It's about time.
208
00:15:21,495 --> 00:15:23,814
Little Richard, Fats Domino,
Big Joe Turner.
209
00:15:23,935 --> 00:15:27,094
Take 'em home with ya. I can't play 'em.
Thank you. Thank you.
210
00:15:27,215 --> 00:15:29,814
What'd you call this, rock or roll?
Rock and roll.
211
00:15:29,895 --> 00:15:33,254
Disc jockey up in Cleveland made that one
up, and he's doin' real fine with it too.
212
00:15:33,335 --> 00:15:36,254
In Cleveland.
Got to get a maid here.
213
00:15:36,335 --> 00:15:38,174
I'm sorry about that stuff
at the roller rink,
214
00:15:38,255 --> 00:15:41,614
but I can't play those regular radio songs
when you put those kids in front of me.
215
00:15:41,735 --> 00:15:44,814
I got to play my own stuff. Well, I've
only heard from one sponsor so far.
216
00:15:44,895 --> 00:15:48,214
What'd he say?
He wasn't too keen on it.
217
00:15:48,295 --> 00:15:50,134
But I'm not going
to worry about it,
218
00:15:50,215 --> 00:15:54,414
'cause I did hear from another
guy, a guy named Wilson.
219
00:15:54,535 --> 00:15:56,654
He was in town, and he
heard your show. Yeah?
220
00:15:56,735 --> 00:15:59,494
And he wants to see the band
next Thursday...
221
00:15:59,575 --> 00:16:01,374
in Nashville.
222
00:16:01,495 --> 00:16:03,774
In Nashville?
Nashville.
223
00:16:03,895 --> 00:16:08,094
Are you kiddin'? This guy happens to
be vice president of World Records.
224
00:16:08,215 --> 00:16:11,054
Can you go?
Can I go?
225
00:16:11,135 --> 00:16:13,054
God. Nashville.
226
00:16:13,175 --> 00:16:15,734
As soon as I do the dishes.
227
00:16:19,935 --> 00:16:23,054
You got it floored?
228
00:16:23,135 --> 00:16:26,254
I always have it floored.
229
00:16:26,335 --> 00:16:29,014
Let me floor it a while.
230
00:16:29,095 --> 00:16:31,054
You got it.
231
00:16:31,175 --> 00:16:32,854
Ready?
Yeah.
232
00:16:32,935 --> 00:16:34,774
Wait, wait.
Hang on.
233
00:16:34,855 --> 00:16:37,974
Okay. Go. Go, go, go, go! Go.
234
00:16:48,175 --> 00:16:51,454
Jesse, try New Orleans
one more time for me.
235
00:16:55,295 --> 00:16:57,894
Still can't get it.
236
00:16:59,174 --> 00:17:03,214
Like to get a fighter,
just strafe some trains.
237
00:17:03,294 --> 00:17:05,094
What?
238
00:17:16,575 --> 00:17:18,974
♪ If you knew ♪
239
00:17:19,055 --> 00:17:21,014
♪ Cindy Lou ♪
240
00:17:21,095 --> 00:17:24,974
♪ Then you'd know
why I feel blue ♪
241
00:17:25,055 --> 00:17:26,894
♪ Without Cindy ♪
242
00:17:28,415 --> 00:17:33,134
♪ My Cindy Lou Ooh ♪
243
00:17:52,534 --> 00:17:54,974
♪ If you knew Cindy Lou ♪
244
00:17:55,055 --> 00:17:57,614
♪ Then you'd know
why I feel blue ♪
245
00:17:57,695 --> 00:17:59,894
♪ Without Cindy ♪
246
00:17:59,975 --> 00:18:03,493
♪ Cindy Lou ♪
247
00:18:03,615 --> 00:18:07,333
♪ Well, I love you ♪ ♪
248
00:18:11,734 --> 00:18:15,094
♪ ♪ Good song.
I like that song.
249
00:18:16,735 --> 00:18:18,654
Nashville.
250
00:18:21,695 --> 00:18:23,653
Ooh, got it!
251
00:18:24,774 --> 00:18:26,894
One, two, one.
252
00:18:27,015 --> 00:18:31,254
♪ ♪ ♪ That'll be the day
when you say good-bye ♪
253
00:18:31,334 --> 00:18:35,374
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
254
00:18:35,495 --> 00:18:39,814
♪ You say you're gonna leave
You know it's a lie ♪
255
00:18:39,895 --> 00:18:44,014
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
256
00:18:44,094 --> 00:18:46,734
♪ When Cupid shot his dart ♪
257
00:18:46,815 --> 00:18:49,014
♪ He shot it at your heart ♪
258
00:18:49,095 --> 00:18:51,534
♪ So if we ever part ♪ ♪
259
00:18:51,615 --> 00:18:54,334
I'm sorry.
260
00:18:54,455 --> 00:18:57,934
- Hold it. Sorry.
- Hold it, boys.
261
00:18:58,055 --> 00:19:03,054
- Buddy? Hoss?
- Yes, sir?
262
00:19:03,135 --> 00:19:05,934
You're rushin' that tempo
a bit, ain't ya?
263
00:19:06,015 --> 00:19:09,574
Well, I wrote it at that tempo.
264
00:19:12,815 --> 00:19:15,414
Maybe then it's your guitar
throwin' you off.
265
00:19:15,535 --> 00:19:19,213
How 'bout tryin' it without it?
266
00:19:19,295 --> 00:19:22,254
Well, I tell ya, I feel a lot
better when I have it on.
267
00:19:23,375 --> 00:19:25,334
You know?
268
00:19:25,415 --> 00:19:30,254
Well, go ahead and hold it,
but don't hit it.
269
00:19:30,334 --> 00:19:33,374
"That'll Be The Day,"
take seven.
270
00:19:33,455 --> 00:19:35,334
One, two, one.
271
00:19:35,455 --> 00:19:39,773
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
272
00:19:39,855 --> 00:19:44,094
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
273
00:19:44,174 --> 00:19:48,494
♪ You say you're gonna leave
You know it's a lie ♪
274
00:19:48,574 --> 00:19:53,373
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
275
00:19:53,455 --> 00:19:57,613
♪ When Cupid shot his dart
He shot it at your heart ♪
276
00:19:57,695 --> 00:20:01,814
♪ So if we ever part
then I'll feel blue ♪
277
00:20:01,895 --> 00:20:04,214
♪ 'Cause that should
tell me, baby ♪
278
00:20:04,295 --> 00:20:06,174
♪ That you loved me, maybe ♪
279
00:20:06,254 --> 00:20:10,254
♪ That's someday
when I'll be true ♪
280
00:20:10,335 --> 00:20:14,694
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
281
00:20:14,774 --> 00:20:19,013
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
282
00:20:19,095 --> 00:20:23,133
♪ You say you're gonna leave
You know it's a lie ♪
283
00:20:23,254 --> 00:20:28,014
♪ We will come rejoicing and
bringing in the sheaves ♪ ♪ -hah ♪ ♪
284
00:20:33,215 --> 00:20:35,134
You boys can sure
bring in some sheaves.
285
00:20:35,214 --> 00:20:38,493
There ain't a sheave left out there,
partner. You sure done us proud.
286
00:20:38,614 --> 00:20:41,934
Shucks. Shucks, shoot.
Shoot, shit!
287
00:20:42,015 --> 00:20:44,854
I hear you been getting nowhere, Buddy.
What's the problem?
288
00:20:49,054 --> 00:20:52,254
The problem is they want to make us play
hillbilly, but we don't play hillbilly.
289
00:20:52,334 --> 00:20:54,574
We thought you wanted to do
what we did at the roller rink.
290
00:20:54,654 --> 00:20:57,654
Look, sonny, I told you.
We don't make Negro records here.
291
00:20:57,735 --> 00:21:00,334
Buddy, I truly appreciated what
you did at the roller rink,
292
00:21:00,414 --> 00:21:02,654
but T.J. here
is our top producer,
293
00:21:02,735 --> 00:21:04,854
and he's in charge of the music
when we come into the studio.
294
00:21:04,934 --> 00:21:08,894
Okay?
Well...
295
00:21:08,975 --> 00:21:13,894
I have a sound in my head, and so far
it's not like anything we've done here.
296
00:21:13,975 --> 00:21:16,934
Wilson, the kid don't like
Elvis Presley.
297
00:21:17,014 --> 00:21:21,293
I like Elvis fine, but I'm Buddy Holly.
Just a minute.
298
00:21:21,375 --> 00:21:24,094
Yeah, Buddy.
299
00:21:26,494 --> 00:21:30,414
You said we were going to do our music our
way. You're not even usin' our drums.
300
00:21:30,495 --> 00:21:32,334
Drums is for parades, boy.
301
00:21:32,415 --> 00:21:35,854
Well, someone screwed up the music.
It sounds like S-H-l-T, pal.
302
00:21:35,974 --> 00:21:39,093
Right. Hell, they don't even allow
drums at the Grand Ole Opry.
303
00:21:39,215 --> 00:21:42,214
We're not country players. Why do you
have a country band playin' behind us?
304
00:21:42,295 --> 00:21:44,293
'Cause there ain't no such
thing as a hit record...
305
00:21:44,375 --> 00:21:46,894
with just three guys playin'
in any kind of music.
306
00:21:46,975 --> 00:21:50,414
That's just it. We've arranged it so a small
group will sound as good as a big one.
307
00:21:50,494 --> 00:21:53,253
You called me Monday and said,
"Let's make some records fast."
308
00:21:53,335 --> 00:21:55,654
I'm here. This is what we've done.
What do you call it?
309
00:21:55,735 --> 00:21:58,814
Probably a mistake, Buddy.
Excuse me.
310
00:22:00,855 --> 00:22:02,894
Well,
311
00:22:02,974 --> 00:22:05,733
I guess that tears it, hotshot.
312
00:22:05,815 --> 00:22:11,414
Now, why don't you get your nigger-lovin'
ass right back out there where you belong?
313
00:22:11,535 --> 00:22:15,414
Come on, baby.
Come on!
314
00:22:16,934 --> 00:22:20,093
Let's get the hell
back to Lubbock, boys.
315
00:22:49,935 --> 00:22:52,654
Hey, Riley. How
you doin', Buddy?
316
00:22:52,774 --> 00:22:56,814
Aw, gettin' out of
show business.
317
00:22:56,894 --> 00:23:01,133
That's bullshit. They're not the
only record company in the world.
318
00:23:01,215 --> 00:23:03,254
What are you doin', anyway?
319
00:23:03,334 --> 00:23:07,133
I just signed off at the station.
I want to talk to you.
320
00:23:08,735 --> 00:23:11,813
I'm really catching hell from some of
the sponsors about your radio show.
321
00:23:11,934 --> 00:23:15,054
You know that. Yeah, I heard.
Sorry.
322
00:23:15,134 --> 00:23:17,614
Buddy, I'm not makin' diddly
on the station as it is,
323
00:23:17,694 --> 00:23:20,733
or else I'd tell every single
one of 'em to jump up my ass.
324
00:23:20,815 --> 00:23:24,494
But if I lose one more sponsor,
325
00:23:24,574 --> 00:23:26,414
I'm going to lose the station.
326
00:23:26,494 --> 00:23:30,094
That's all there is to it. So,
from now on I want you...
327
00:23:30,174 --> 00:23:33,174
to just play strictly country music
on your show, just like you used to.
328
00:23:33,255 --> 00:23:36,533
No. . Come on, Riley. I got to
play in front of the people.
329
00:23:36,654 --> 00:23:40,213
If I'm not moved, how are they going to be moved?
I can't be moved by playing country music.
330
00:23:40,295 --> 00:23:43,414
That's the way it has to be, or else
I'm going to have to fire your ass.
331
00:23:43,534 --> 00:23:47,333
I'll have to get you off the air.
Well, then pull me off the air.
332
00:23:56,094 --> 00:23:58,173
God. I'm sorry, Buddy.
333
00:24:00,175 --> 00:24:03,373
That's okay. That's okay, Riley.
I'm sorry.
334
00:24:03,455 --> 00:24:05,774
It's business, Buddy.
335
00:24:05,854 --> 00:24:08,774
Yeah, I know.
336
00:24:10,814 --> 00:24:12,853
Show business.
337
00:24:16,414 --> 00:24:18,254
I don't know whether it's going
to cheer you up or not,
338
00:24:18,334 --> 00:24:23,253
but I did send your tape to a guy I know who
works for a record company in New York.
339
00:24:24,614 --> 00:24:27,574
My tape? What tape are
you talking about?
340
00:24:27,654 --> 00:24:31,813
The roller rink show. I
recorded the last two tunes.
341
00:24:31,894 --> 00:24:33,614
I never heard it.
342
00:24:33,694 --> 00:24:35,854
Well, I recorded it.
343
00:24:35,934 --> 00:24:38,053
What did it sound like? Why didn't
you tell me? What did it sound like?
344
00:24:38,135 --> 00:24:40,013
You didn't ask.
345
00:24:40,095 --> 00:24:42,213
What did it sound like, Riley?
346
00:24:42,295 --> 00:24:45,854
There's somethin' there.
I mean, that's real.
347
00:24:45,934 --> 00:24:49,613
It's clean and simple, and you
got yourself ahold of somethin'.
348
00:24:49,695 --> 00:24:52,773
That's what I was tryin' to
tell them clowns in Nashville.
349
00:24:53,854 --> 00:24:55,294
Except they didn't listen.
350
00:24:56,294 --> 00:25:00,214
Well, Buddy, I knew it was just a matter
of time before things all came to a head.
351
00:25:00,294 --> 00:25:03,094
Let's face it. You can't make a
life for us out of your hobby.
352
00:25:03,174 --> 00:25:05,614
Music was nice when
we were high school children.
353
00:25:05,694 --> 00:25:07,733
A man can't play at somethin'
his whole life.
354
00:25:07,854 --> 00:25:11,214
What time's the bus? A few minutes.
Take your time.
355
00:25:11,294 --> 00:25:13,453
What a beautiful mornin'.
356
00:25:13,535 --> 00:25:16,093
I wish I'd have worn
my sunglasses.
357
00:25:16,175 --> 00:25:18,173
God.
358
00:25:37,695 --> 00:25:40,014
Unlock the door, Cindy.
359
00:25:43,414 --> 00:25:46,174
Buddy.
360
00:25:49,014 --> 00:25:50,493
Son of a bitch!
361
00:25:53,175 --> 00:25:55,934
Aw, poor thing.
362
00:25:56,014 --> 00:25:57,933
I know it's been
a tough week for you.
363
00:25:58,014 --> 00:26:00,253
But it's all for the best.
I'm sure of it.
364
00:26:00,335 --> 00:26:03,133
Why don't you get my bag, and
we'll go on inside? Go on.
365
00:26:03,254 --> 00:26:06,013
What? Get my bag, and
we'll go on inside.
366
00:26:06,095 --> 00:26:08,573
I just can't wait till
my sorority sisters see you.
367
00:26:08,654 --> 00:26:10,493
You're gonna love it there,
Buddy.
368
00:26:10,574 --> 00:26:12,374
Now, as soon as I get to campus,
369
00:26:12,494 --> 00:26:15,293
I'll have them send you all the information
about enrolling next semester, all right?
370
00:26:15,374 --> 00:26:17,213
Yeah.
All right.
371
00:26:22,294 --> 00:26:25,254
One-way to Austin, please.
Just think.
372
00:26:25,334 --> 00:26:28,773
In less than three years, I'll graduate, and
we can get married and get an apartment.
373
00:26:28,894 --> 00:26:32,733
In less than five years, you'll be out.
We'll both be working. We can buy a house.
374
00:26:32,815 --> 00:26:34,854
I know Daddy'll give us
the down payment.
375
00:26:34,934 --> 00:26:38,333
Buddy, all the things we talked about
ever since we started goin' steady.
376
00:26:38,414 --> 00:26:40,253
How long has that been?
377
00:26:41,214 --> 00:26:43,413
Charles Hardin Holly,
thanks a lot.
378
00:26:43,535 --> 00:26:48,213
We have been going steady exactly five years
ago this weekend, as a matter of fact.
379
00:26:48,335 --> 00:26:51,013
I would appreciate it if you would try
and remember those things in the future.
380
00:26:51,094 --> 00:26:53,013
The bus.
381
00:26:53,094 --> 00:26:55,693
Well, honey, I guess it's been
a good anniversary after all,
382
00:26:55,774 --> 00:26:57,613
things workin' out
like they did.
383
00:26:57,694 --> 00:27:01,214
Don't forget to tell the guys
you're leavin' the band, now.
384
00:27:05,254 --> 00:27:07,413
That's pretty heavy. Could you
put it in the back for her?
385
00:27:07,535 --> 00:27:10,254
Yeah, I'll take care of it.
All right. Thank you.
386
00:27:10,334 --> 00:27:12,493
Watch your step.
387
00:27:12,574 --> 00:27:17,573
Buddy, I always knew you'd come around...
eventually.
388
00:27:17,655 --> 00:27:20,653
Well, I don't think I'm going
to be comin' around eventually.
389
00:27:20,734 --> 00:27:24,333
What? Well, what am I going
to tell the kids at college?
390
00:27:24,414 --> 00:27:28,253
Well, tell 'em,
"Boola-boola."
391
00:27:29,374 --> 00:27:31,213
Have a good time.
392
00:27:45,974 --> 00:27:48,254
Hi, Maria.
How ya doin'?
393
00:27:48,334 --> 00:27:51,493
Hi, Ross. Sorry about all that
studio overtime this month.
394
00:27:51,574 --> 00:27:54,213
I've been chasing after
some new sounds.
395
00:27:54,295 --> 00:27:56,293
Well, if you've got 'em,
I don't care about the money.
396
00:27:56,374 --> 00:27:58,733
If I got 'em,
I wouldn't be apologizing.
397
00:27:58,815 --> 00:28:01,974
Well, all right. That's not what I
wanted to see you about, anyway.
398
00:28:02,054 --> 00:28:06,373
Eddie, I'm thinking of
signing that kid from Texas.
399
00:28:06,454 --> 00:28:08,173
What are you talking about?
400
00:28:08,254 --> 00:28:11,854
Don't you remember? Last month I played
a tape for you by that band from Texas.
401
00:28:11,934 --> 00:28:14,813
You listened to a tune called
"That'll Be The Day" several times.
402
00:28:14,894 --> 00:28:17,533
Yes, and I told you it was the most
unique sound I'd heard in years, right?
403
00:28:17,615 --> 00:28:20,693
Well, I wanted to get your
thoughts about a possible release.
404
00:28:20,774 --> 00:28:24,293
I thought it was a great idea.
405
00:28:24,374 --> 00:28:26,733
That's why I had it released
early this week.
406
00:28:26,814 --> 00:28:30,453
- You pressed the demo? - You
didn't tell me it was a demo.
407
00:28:30,534 --> 00:28:34,573
I assumed you bought a master from
another label, so I had it pressed.
408
00:28:34,654 --> 00:28:36,573
Eddie, I haven't even
signed that kid.
409
00:28:36,654 --> 00:28:41,093
Well, you'd better sign him in
a hurry, 'cause it's selling.
410
00:28:41,174 --> 00:28:43,133
Talk to you later.
411
00:28:45,214 --> 00:28:48,693
♪ Every day
it's a-gettin' closer ♪
412
00:28:48,774 --> 00:28:52,373
♪ Goin' faster
than a roller coaster ♪
413
00:28:52,454 --> 00:28:57,453
♪ Love like yours
will truly come my way ♪
414
00:28:57,534 --> 00:28:59,373
♪ Hey, hey ♪ Stay with me.
415
00:28:59,454 --> 00:29:02,734
♪ Every day
it's a-gettin' longer ♪
416
00:29:02,814 --> 00:29:06,173
♪ Every way
love's a-gettin' stronger ♪
417
00:29:06,254 --> 00:29:09,973
♪ Come what may
Do you ever long for ♪
418
00:29:10,054 --> 00:29:12,853
♪ True love from me ♪
419
00:29:12,934 --> 00:29:16,733
♪ Every day
it's a-gettin' closer ♪
420
00:29:16,814 --> 00:29:20,213
♪ Goin' faster
than a roller coaster ♪
421
00:29:20,294 --> 00:29:26,454
♪ Love like yours
will surely come my way ♪
422
00:29:26,534 --> 00:29:32,133
Stay there. ♪ Love like yours
will surely come my way ♪ ♪
423
00:29:35,174 --> 00:29:38,373
What was that noise? Yeah,
it was a strange sound.
424
00:29:38,494 --> 00:29:41,373
Is it your bass-drum hardware? I
thought it was, but it's not.
425
00:29:41,494 --> 00:29:45,693
What did it sound like? I didn't hear it.
It was kind of a squeak.
426
00:29:46,734 --> 00:29:49,533
Let's go it again.
427
00:29:52,014 --> 00:29:53,853
One and two and three and four.
428
00:29:53,934 --> 00:29:57,454
♪ Every day
it's a-gettin' closer ♪
429
00:29:57,534 --> 00:30:01,453
♪ Goin' faster than a roller- ♪♪ Hold it.
That's it.
430
00:30:01,534 --> 00:30:03,813
Around here someplace.
I can hear it.
431
00:30:03,895 --> 00:30:05,733
Can you hear it
while we're playin'?
432
00:30:05,815 --> 00:30:08,093
- It's a high-pitched sound or something.
- I don't hear it.
433
00:30:08,214 --> 00:30:10,053
I don't hear it.
What?
434
00:30:10,134 --> 00:30:11,973
I don't hear it.
435
00:30:12,054 --> 00:30:14,333
Well, I don't know.
It's over there somewhere.
436
00:30:14,414 --> 00:30:16,013
I don't know.
Let's try- Screw it.
437
00:30:17,494 --> 00:30:19,333
One, two, three, four.
438
00:30:19,414 --> 00:30:21,733
♪ Every ♪
Wait. Hold it.
439
00:30:21,854 --> 00:30:24,733
What the hell was that?
Just the tape.
440
00:30:29,054 --> 00:30:33,053
One, two...
441
00:30:33,134 --> 00:30:35,893
- There it is.
- It's a goddamn cricket.
442
00:30:35,974 --> 00:30:39,694
Yeah, it's a cricket.
It's right over here.
443
00:30:39,774 --> 00:30:43,013
Buddy, there's a phone call
for you. Long-distance.
444
00:30:43,134 --> 00:30:46,414
Someplace in New York. Who the
hell do you know in New York?
445
00:30:46,534 --> 00:30:50,053
Who do you know with a phone?
Not a lot of people.
446
00:30:50,174 --> 00:30:54,733
I'll tell you what. Next time you're in the
band room, could you get me a glockenspiel?
447
00:30:54,854 --> 00:30:57,853
"Glockenspiel"? You know, one
of them, xylophone carry ups?
448
00:30:57,974 --> 00:31:00,493
Yeah. Okay, I want to
stick it on this deal.
449
00:31:00,614 --> 00:31:03,373
And don't kill that cricket.
It's bad luck. Bad luck.
450
00:31:03,454 --> 00:31:05,853
What does he want
with a glockenspiel?
451
00:31:05,934 --> 00:31:07,773
It is right over here someplace.
452
00:31:07,854 --> 00:31:10,253
At least the son of a bitch
is singing in key.
453
00:31:10,334 --> 00:31:13,773
♪ Well, that'll be the day
Whoo-hoo ♪
454
00:31:13,854 --> 00:31:17,893
Over here, over here,
over here. Hey!
455
00:31:17,974 --> 00:31:20,613
Yes, it's the very man
himself, "Madman" Mancuso,
456
00:31:20,694 --> 00:31:23,533
on the way to breaking the world's record
of playing one single, solitary song...
457
00:31:23,614 --> 00:31:26,093
for who knows how long!
458
00:31:26,174 --> 00:31:28,933
- Hello.
- Hey, is this Buddy Holly?
459
00:31:29,054 --> 00:31:31,173
Yep. Just hang on a
second, would ya?
460
00:31:31,254 --> 00:31:34,253
Okay.
461
00:31:34,374 --> 00:31:37,453
♪ ♪ Well, I finally
tracked you down.
462
00:31:37,534 --> 00:31:40,613
Buddy Holly, this just happens
to be Madman Mancuso...
463
00:31:40,694 --> 00:31:43,453
telling you you are it
with Buffalo!
464
00:31:43,534 --> 00:31:47,053
Well, that's great.
What about the reindeers?
465
00:31:47,134 --> 00:31:50,173
No, no, no. I meant Buffalo, New York!
That's where I'm calling you from.
466
00:31:50,254 --> 00:31:52,333
I have been in the studio
playing your hit record...
467
00:31:52,414 --> 00:31:54,253
continuously for
the past 14 hours!
468
00:31:54,334 --> 00:31:56,853
"That'll Be The Day" came up number
one in sales and requests...
469
00:31:56,934 --> 00:31:59,293
all over Madman Mancuso land
this week.
470
00:31:59,374 --> 00:32:02,573
You may not yet be a star, but the
Madman predicts you are not very far.
471
00:32:02,654 --> 00:32:05,213
What do you mean, "That'll Be The Day"?
What's goin' on here?
472
00:32:05,294 --> 00:32:08,733
- Who is this? - This is your
number-one booster, rooster.
473
00:32:08,814 --> 00:32:11,853
I'm the top jock in Buffalo, and I'm
turning the world on to your sound.
474
00:32:11,934 --> 00:32:16,253
Now, how about a few words for your fans,
the millions of people listening right now?
475
00:32:16,334 --> 00:32:19,213
- You- We're on the air? - The Madman's
listeners would like to know...
476
00:32:19,294 --> 00:32:21,133
how you get that exciting sound?
477
00:32:21,214 --> 00:32:23,733
What is the instrumentation
of your band?
478
00:32:23,814 --> 00:32:25,653
Well, there's a guitar
and a set of drums...
479
00:32:25,734 --> 00:32:29,613
and there's a stand-up base, and
there's a cricket on the end of it.
480
00:32:29,694 --> 00:32:32,013
So the name of your band
is the Crickets?
481
00:32:32,094 --> 00:32:33,933
Well, you ought to start
puttin' that on the label.
482
00:32:34,014 --> 00:32:36,533
I'd love to continue this
conversation, but duty calls.
483
00:32:36,614 --> 00:32:40,373
I'm going for 24 hours nonstop of "That'll
Be The Day" by Buddy Holly and the Crickets.
484
00:32:40,454 --> 00:32:43,693
And thank you for calling me all
the way from Lubbock, Montana.
485
00:32:43,774 --> 00:32:48,173
No, that's Lubbock, Texas.
Thanks a lot for playin' it.
486
00:32:48,254 --> 00:32:50,893
I appreciate it.
And tell the missus "hello."
487
00:32:50,974 --> 00:32:54,013
Thank you, Buddy!
488
00:32:54,094 --> 00:32:56,292
Come on!
Come on! Get me!
489
00:32:56,374 --> 00:32:58,733
Come on! Come on!
490
00:32:58,814 --> 00:33:00,973
Hey, wait till you hear this.
It's a new hit record. We got it.
491
00:33:01,054 --> 00:33:05,213
It's called, "Violence In
The Streets." Come on!
492
00:33:05,294 --> 00:33:08,013
Come on! Come on!
493
00:33:08,093 --> 00:33:10,413
Hey, rope-a-dope,
my contract.
494
00:33:10,494 --> 00:33:12,813
I want another six weeks.
I want a vacation.
495
00:33:12,893 --> 00:33:15,653
I want a lot of stuff, okay? I got ideas.
You know what I mean?
496
00:33:15,734 --> 00:33:17,933
I got ideas.
I'll tell you somethin'. I...
497
00:33:32,134 --> 00:33:33,973
Goddamn it.
498
00:33:34,054 --> 00:33:36,413
I just love show business.
499
00:33:37,454 --> 00:33:39,613
Holy shit.
500
00:33:39,734 --> 00:33:42,933
God.
What happened here?
501
00:33:43,054 --> 00:33:46,413
Where you been? You guys
aren't going to believe this.
502
00:33:47,654 --> 00:33:50,093
You're just not gonna
believe it.
503
00:34:10,614 --> 00:34:14,413
What you tryin' to do,
get yourself killed?
504
00:34:14,494 --> 00:34:17,293
Sorry.
How much, my man?
505
00:34:17,374 --> 00:34:22,093
3.30 on the meter times three
passengers comes to 9.90.
506
00:34:22,174 --> 00:34:25,733
3.30? Here's a ten.
Keep the change.
507
00:34:25,814 --> 00:34:27,253
Hey, thanks a lot, buddy!
508
00:34:27,334 --> 00:34:29,613
No, no, he's Buddy.
509
00:34:29,693 --> 00:34:32,213
Wacko con artist.
Wacko.
510
00:34:35,814 --> 00:34:39,133
Good morning.
Coral Records.
511
00:34:39,214 --> 00:34:41,933
No, I'm sorry.
He isn't in.
512
00:34:42,014 --> 00:34:44,653
May I take a message?
513
00:34:44,734 --> 00:34:47,373
Okay. I'll have him
return the call.
514
00:34:47,454 --> 00:34:49,973
Thank you.
515
00:34:53,013 --> 00:34:55,293
Good morning.
516
00:34:55,374 --> 00:34:57,613
May I help you with anything?
Well...
517
00:34:57,694 --> 00:35:00,493
- Yes, ma'am.
- Well, with what?
518
00:35:00,574 --> 00:35:03,493
- Anything you want to.
- Do you have an appointment?
519
00:35:03,614 --> 00:35:07,093
Yes, but we could break it. Couldn't
we break it? I could break it.
520
00:35:07,174 --> 00:35:09,453
What do you want to do?
521
00:35:09,534 --> 00:35:12,813
- Are you the 10:00 appointment?
- - Yeah.
522
00:35:12,934 --> 00:35:16,253
You're the Crickets. God. Yeah.
523
00:35:16,333 --> 00:35:18,173
Good morning, Maria.
524
00:35:18,253 --> 00:35:20,093
Mr. Turner.
525
00:35:21,094 --> 00:35:22,653
The Buddy Holly
and the Crickets.
526
00:35:24,254 --> 00:35:26,052
Buddy Holly?
No, he's Buddy.
527
00:35:26,174 --> 00:35:28,333
Over here. How do you do?
Hello. How are you?
528
00:35:28,414 --> 00:35:31,373
This is Jesse, the drummer. And
Ray Bob plays stand-up bass.
529
00:35:31,454 --> 00:35:32,533
Hello, Ray Bob.
How you doin'?
530
00:35:32,614 --> 00:35:34,012
I'm Ross Turner.
Thanks for coming in.
531
00:35:34,134 --> 00:35:36,853
Thanks for puttin' out our record.
How about some champagne?
532
00:35:36,974 --> 00:35:39,333
Come on in, fellas.
Let me have some Coca-Cola.
533
00:35:39,454 --> 00:35:42,652
Champagne's good for me.
I'll have a Dr. Pepper.
534
00:35:47,774 --> 00:35:50,733
I hope you fellas understand we
didn't mean to release your record...
535
00:35:50,814 --> 00:35:54,893
without letting you know first, but our A&R
man liked it so much he just put it on out.
536
00:35:55,013 --> 00:35:58,493
Well, I think it's nice to have a
hit record without a contract. Yes.
537
00:35:58,573 --> 00:36:02,532
Well, that's one of the reasons
I wanted- Thank you, Maria.
538
00:36:02,654 --> 00:36:05,253
That's all right.
We'll get it. Thank you.
539
00:36:05,374 --> 00:36:07,733
Here, let me.
No calls, please.
540
00:36:07,814 --> 00:36:10,333
Whoo.
Hot number?
541
00:36:10,454 --> 00:36:13,932
What's her name? Her name is Maria.
Maria Elena Santiago.
542
00:36:14,934 --> 00:36:17,533
Her aunt is in charge of
our Latin-American division.
543
00:36:17,614 --> 00:36:19,573
She sure is pretty.
544
00:36:19,654 --> 00:36:22,893
You know, fellas, I- Thank you.
545
00:36:22,973 --> 00:36:25,533
I have to confess. I thought
you were a Negro group.
546
00:36:25,654 --> 00:36:28,693
Thank you very much. Wait a minute.
Ls that why she was laughing?
547
00:36:28,774 --> 00:36:32,253
Yeah. She's been watching us
go through our whole act,
548
00:36:32,334 --> 00:36:35,213
gearing up to promote
a Negro group from the South.
549
00:36:35,294 --> 00:36:38,332
- I thought she was laughing at me.
- No. Me.
550
00:36:41,773 --> 00:36:45,373
Well, how much money you think
we're going to make on this deal?
551
00:36:45,454 --> 00:36:47,293
Well, now, let's see.
552
00:36:47,374 --> 00:36:49,452
"That'll Be The Day"
will certainly go a million,
553
00:36:49,534 --> 00:36:52,533
and royalties for the three
of you should be around...
554
00:36:52,613 --> 00:36:54,413
$75,000.
555
00:36:54,533 --> 00:36:57,692
I think I can get you part
of that today. 75,000.
556
00:36:58,974 --> 00:37:03,773
Come here. Let's talk about this.
That's $75,000.
557
00:37:03,853 --> 00:37:07,533
Boys, we'll have the best producer
in the business doing your sessions.
558
00:37:07,614 --> 00:37:09,453
Well, here we go again.
559
00:37:09,534 --> 00:37:13,613
Um, I'm the producer
of the band.
560
00:37:13,694 --> 00:37:16,973
I have complete say
about our music, and that's it.
561
00:37:17,054 --> 00:37:20,493
Buddy, don't be silly. No artist
has ever been his own producer.
562
00:37:20,573 --> 00:37:23,533
Studio time
costs a lot of money.
563
00:37:23,613 --> 00:37:27,053
Nobody ever gets a record session
handed to them without supervision.
564
00:37:27,134 --> 00:37:29,253
We've been down the supervision
road in Nashville.
565
00:37:29,373 --> 00:37:32,893
Yeah, it was awful, and I'm not
ever going to do it again..
566
00:37:32,974 --> 00:37:36,173
But this is New York. I simply can't put
an artist in charge of his own session.
567
00:37:36,254 --> 00:37:38,653
Look, you may have had problems
in Nashville. I guarantee you...
568
00:37:38,734 --> 00:37:40,573
you'll have
no such problems here.
569
00:37:42,373 --> 00:37:45,613
I guess we won't. What do you say?
Let's go see R.C.A.
570
00:37:47,453 --> 00:37:51,093
All right? Excuse me.
Let's go, boys.
571
00:37:51,173 --> 00:37:54,133
I'm going to produce the records.
I don't give a shit, okay?
572
00:37:54,213 --> 00:37:57,492
Thank you for the Coca-Cola
and the champagne.
573
00:37:57,613 --> 00:38:01,813
The refreshments was real nice.
Buddy, before you go,
574
00:38:01,893 --> 00:38:07,133
please try to understand the recording
business is a very complex affair.
575
00:38:08,053 --> 00:38:09,933
Songwriters come up with a song.
576
00:38:10,014 --> 00:38:12,412
Arrangers decide
how the song will be done.
577
00:38:12,494 --> 00:38:15,373
A performer is chosen
who is right for that song.
578
00:38:15,453 --> 00:38:20,053
Finally, a producer"s charged with putting
all those elements together in a studio.
579
00:38:20,133 --> 00:38:22,773
I can't see why you're so opposed
to having a seasoned pro...
580
00:38:22,853 --> 00:38:25,093
in there with ya
getting the sound we all want.
581
00:38:25,173 --> 00:38:27,693
Because he doesn't know what it is,
and I can't tell him. That's why.
582
00:38:27,773 --> 00:38:30,733
How's he going to produce
what I hear? It starts with me.
583
00:38:30,813 --> 00:38:33,373
Your complex system here- Heck,
it works fine for you guys.
584
00:38:33,454 --> 00:38:36,053
But we're a little band, three pieces.
I write the songs.
585
00:38:36,133 --> 00:38:38,612
There's no formal arrangement.
586
00:38:38,694 --> 00:38:42,293
We'll make a sound together, and when
it feels good, we put it on a tape.
587
00:38:42,374 --> 00:38:47,812
Now, if your producer could do that,
then you'd owe him $75,000, not me.
588
00:38:47,894 --> 00:38:51,092
Ls that right?
589
00:38:51,174 --> 00:38:54,652
- Is it right?
- Right.
590
00:38:54,734 --> 00:38:57,292
Right. And nobody's going to make us sound
wrong again. That's all I'm sayin'.
591
00:38:57,374 --> 00:38:59,413
I'd rather shovel shit
in Lubbock. Excuse me.
592
00:38:59,493 --> 00:39:04,412
Buddy, stay here
and make me some hits...
593
00:39:05,414 --> 00:39:07,292
your way.
594
00:39:10,254 --> 00:39:13,413
Okay. I'd be proud to.
595
00:39:13,534 --> 00:39:16,772
Whoo-hoo! Let's get
this thing signed up.
596
00:39:16,854 --> 00:39:19,173
Yeah. Let's sign
some checks here.
597
00:39:19,253 --> 00:39:21,132
Damn!
598
00:39:21,214 --> 00:39:23,452
Excuse me.
599
00:39:31,173 --> 00:39:34,373
Mickey, I don't care if they know God
personally. I don't book gospel acts.
600
00:39:34,453 --> 00:39:37,452
What about the Treniers?
How much for five days?
601
00:39:37,534 --> 00:39:40,533
Hold it, Mickey. There's
somethin' wrong with the phone.
602
00:39:40,613 --> 00:39:42,453
Now, what's that price again?
603
00:39:42,533 --> 00:39:45,773
For Christ's sake! I don't want to keep
'em. I just want to use 'em for a week.
604
00:39:45,853 --> 00:39:49,293
What about Frankie Lymon
and the, Teenagers?
605
00:39:49,373 --> 00:39:51,852
But wait- Hold it, Mickey.
This phone is goin' again.
606
00:39:54,254 --> 00:39:56,092
How much?
607
00:39:56,174 --> 00:39:58,893
Mickey, why don't you
just hold a gun to my head?
608
00:39:58,973 --> 00:40:02,852
You're a rotten bastard, just like Ma said.
Yeah, I'll see ya at home.
609
00:40:02,973 --> 00:40:06,733
What's with you? I'm sorry, boss,
but that Cricket group is here.
610
00:40:06,813 --> 00:40:08,813
Well, you take care of them. I'm busy.
I'll see them tonight.
611
00:40:08,893 --> 00:40:10,453
I think you'll want
to see them now, Sol.
612
00:40:10,533 --> 00:40:13,213
What do I want to see 'em for?
They all look alike to me.
613
00:40:13,293 --> 00:40:14,973
Nothin' personal, Luther.
You know what I mean.
614
00:40:15,053 --> 00:40:18,452
This time I know exactly
what you mean.
615
00:40:18,534 --> 00:40:22,732
Yes, sir,
they does all look alike.
616
00:40:25,573 --> 00:40:28,892
Hey, you fellas,
come on in here for a minute.
617
00:40:33,054 --> 00:40:34,013
Hello.
618
00:40:37,093 --> 00:40:38,973
Shit.
619
00:40:40,693 --> 00:40:42,732
You don't mean to stand there
and tell me you're white.
620
00:40:42,853 --> 00:40:45,612
What are you?
621
00:40:45,694 --> 00:40:48,573
I'm Joe Schmuck. I'm the guy that
booked you without seeing you first.
622
00:40:48,653 --> 00:40:50,812
Thanks for hiring us,
Mr. Schmuck.
623
00:40:50,894 --> 00:40:52,332
What's the big deal
about us bein' white?
624
00:40:52,414 --> 00:40:56,332
I don't know, and I don't intend to be
the first man in history to find out.
625
00:40:56,414 --> 00:41:01,292
- W-What are you talking about? - No
white act has ever played the Apollo!
626
00:41:01,373 --> 00:41:04,213
Suppose somethin' happens.
I'm sorry. I can't take the chance.
627
00:41:04,293 --> 00:41:07,572
Well, then we'll just
take our money and go.
628
00:41:07,654 --> 00:41:10,133
What are you talking about? I'm not
going to pay you without performing.
629
00:41:10,213 --> 00:41:14,412
Your telegram didn't say
nothin' about performing.
630
00:41:14,494 --> 00:41:18,292
It says, "Can you be in New York City
for week of May 2 through 9? Stop."
631
00:41:18,373 --> 00:41:20,693
We'll pay $1 ,000.
Sol Gittler."
632
00:41:21,774 --> 00:41:24,452
Now, we're going
to be here for a week.
633
00:41:24,534 --> 00:41:25,812
You have my word.
634
00:41:30,814 --> 00:41:33,052
Just what I need-
a gun of Hopalong Cassidy.
635
00:41:34,893 --> 00:41:38,012
Shall we get our instruments? Talk to
Luther. He'll tell you what to do.
636
00:41:38,133 --> 00:41:40,133
Yes, indeed.
637
00:41:40,253 --> 00:41:43,733
- Thank you, sir.
- "White Man Lynched In Harlem."
638
00:41:51,493 --> 00:41:54,372
Crickets are on next.
639
00:41:54,453 --> 00:41:57,372
What? We're on?
Okay.
640
00:42:10,454 --> 00:42:15,253
♪ L know you thrill me ♪
641
00:42:15,333 --> 00:42:20,333
♪ Darlin', you thrill me ♪
642
00:42:20,413 --> 00:42:24,453
♪ Honest you do, honest you do
honest you do ♪
643
00:42:25,733 --> 00:42:30,733
♪ At first I thought
it was infatuation ♪
644
00:42:30,813 --> 00:42:35,813
♪ But, ooh, it lasted so long ♪
645
00:42:35,893 --> 00:42:40,773
♪ Now I find myself wanting ♪
646
00:42:40,853 --> 00:42:45,932
♪ To marry you and
take you home Whoa ♪
647
00:42:46,053 --> 00:42:50,172
♪ You send me ♪
648
00:42:50,254 --> 00:42:54,812
♪ L know you send me ♪
649
00:42:54,894 --> 00:42:57,292
♪ ♪ Remember,
650
00:42:57,374 --> 00:42:59,732
the only reason I'm letting you go on
is because I was schmuck enough...
651
00:42:59,813 --> 00:43:01,812
to send you
500 bucks in advance.
652
00:43:01,894 --> 00:43:04,452
Now, if anything happens,
beat it. You understand?
653
00:43:04,533 --> 00:43:07,773
Yeah, okay.
654
00:43:24,333 --> 00:43:27,612
Hey, you got every right to be scared,
Buddy. I saw your act in Texas.
655
00:43:27,694 --> 00:43:29,613
No, I'm just kidding. They're going
to love you. It's a good audience.
656
00:43:29,734 --> 00:43:32,333
Go out there and kill 'em.
Okay. Thanks, Sam.
657
00:43:32,413 --> 00:43:36,212
♪ ♪ That was good.
658
00:43:36,334 --> 00:43:39,172
Mr. Sam Cooke! All right!
659
00:43:39,253 --> 00:43:43,972
Now, I want to ask you people
a question. Am I clean?
660
00:43:44,093 --> 00:43:46,212
Am I clean?
661
00:43:46,293 --> 00:43:50,092
I am as clean as a Safeway chitlin.
All right.
662
00:43:50,174 --> 00:43:53,333
So, what are we doin'?
"Boy" and "Rave On"?
663
00:43:53,413 --> 00:43:56,252
We're doing "Boy,"
"it's So Easy" and "Rave On."
664
00:43:56,334 --> 00:43:58,212
Ladies and gentlemen,
right here tonight...
665
00:43:58,293 --> 00:44:00,173
on the stage at
the Apollo Theater,
666
00:44:00,253 --> 00:44:02,292
you are about to witness
a miracle.
667
00:44:02,374 --> 00:44:05,172
That's right.
You are going to see...
668
00:44:05,254 --> 00:44:07,892
an act that will knock you
flat on your back.
669
00:44:07,973 --> 00:44:09,933
Are you ready?
670
00:44:10,054 --> 00:44:12,653
Once again, I said,
"Are you ready?"
671
00:44:12,733 --> 00:44:16,812
Are you ready? All right. Let's
have a nice round of applause...
672
00:44:16,893 --> 00:44:19,933
for Mr. Buddy Holly
and the Crickets.
673
00:44:36,733 --> 00:44:41,733
Well, we weren't expecting
y'all either.
674
00:44:41,813 --> 00:44:45,612
"Boy." One, two.
A-one, two, three, four.
675
00:44:45,693 --> 00:44:48,292
♪ All my life
I've been a-waitin' ♪
676
00:44:48,373 --> 00:44:50,572
♪ Tonight there'll be
no hesitatin' ♪
677
00:44:50,654 --> 00:44:53,253
♪ Boy when you're with me ♪
678
00:44:53,333 --> 00:44:56,013
♪ Boy I want the world to see ♪
679
00:44:56,093 --> 00:44:58,572
♪ That you were meant ♪
680
00:44:58,653 --> 00:45:00,492
♪ For me ♪
681
00:45:01,573 --> 00:45:04,252
♪ All my love
All of my kissin' ♪
682
00:45:04,333 --> 00:45:06,332
♪ You don't know
what you've been a-missin' ♪
683
00:45:06,413 --> 00:45:09,492
♪ Boy when you're with me ♪
684
00:45:09,574 --> 00:45:12,212
♪ Boy I want the world to see ♪
685
00:45:12,293 --> 00:45:14,612
♪ That you were meant ♪
686
00:45:14,693 --> 00:45:17,133
♪ For me ♪
687
00:45:17,213 --> 00:45:20,492
♪ Well, now stars appear
and the shadows are fallin' ♪
688
00:45:20,573 --> 00:45:22,812
♪ You can hear
my heart a-callin' ♪
689
00:45:22,894 --> 00:45:24,972
♪ A little bit of lovin'
makes everything right ♪
690
00:45:25,053 --> 00:45:28,093
♪ I'm gonna see
my baby tonight ♪
691
00:45:28,173 --> 00:45:30,693
♪ All of my love
All of my kissin' ♪
692
00:45:30,773 --> 00:45:32,972
♪ You don't know
what you've been a-missin' ♪
693
00:45:33,093 --> 00:45:35,532
♪ Boy when you're
with me ♪ ♪ Boy ♪
694
00:45:35,653 --> 00:45:38,373
♪ Boy I want the world
to see ♪ ♪ Boy ♪
695
00:45:38,453 --> 00:45:40,812
♪ That you were meant ♪
696
00:45:40,893 --> 00:45:42,732
♪ For me ♪
697
00:45:42,813 --> 00:45:45,532
Bo Diddley now!
698
00:45:58,573 --> 00:46:02,172
♪ Well, now stars appear
and the shadows are fallin' ♪
699
00:46:02,254 --> 00:46:04,293
♪ You can hear
my heart a-callin' ♪
700
00:46:04,413 --> 00:46:07,053
♪ A little bit of love
makes everything right ♪
701
00:46:07,133 --> 00:46:09,933
♪ I'm gonna see
my baby tonight ♪
702
00:46:10,013 --> 00:46:12,172
♪ All of my life
I've been a-waitin' ♪
703
00:46:12,254 --> 00:46:15,052
♪ Tonight there'll be
no hesitatin' ♪
704
00:46:15,133 --> 00:46:17,252
♪ Boy when you're
with me ♪ ♪ Boy ♪
705
00:46:17,334 --> 00:46:20,172
- ♪ Boy I want the world to see ♪
- ♪ Boy ♪
706
00:46:20,253 --> 00:46:22,413
♪ That you were meant ♪
707
00:46:22,493 --> 00:46:24,333
♪ For me ♪
708
00:46:24,413 --> 00:46:28,092
Okay.
♪ Dom, dom, dom Boy ♪
709
00:46:28,174 --> 00:46:30,612
♪ Dom, dom, dom Boy ♪
710
00:46:30,693 --> 00:46:32,852
♪ Dom, dom, dom Boy ♪ ♪
711
00:46:32,933 --> 00:46:35,492
♪ ♪ Whoo!
712
00:46:40,813 --> 00:46:43,533
Thank you.
713
00:46:47,293 --> 00:46:51,372
We're a little bit nervous.
714
00:46:51,453 --> 00:46:55,572
We'd like to do one for you
now, called "it's So Easy."
715
00:46:55,693 --> 00:46:59,092
One, chee-chee,
two, chee-chee.
716
00:46:59,173 --> 00:47:01,012
One, two, three.
717
00:47:01,093 --> 00:47:08,812
♪ It's so easy to fall in love ♪
718
00:47:08,893 --> 00:47:11,932
♪ People say that love's for fools ♪
719
00:47:12,013 --> 00:47:15,252
♪ But here I go
breakin' all of the rules ♪
720
00:47:15,333 --> 00:47:18,372
- ♪ It seems so easy ♪
- ♪ It's so easy, it's so easy ♪
721
00:47:18,493 --> 00:47:20,532
♪ It's so easy ♪
♪ So doggone easy ♪
722
00:47:20,653 --> 00:47:24,212
♪ It's so easy, it's so easy it's
so easy ♪ ♪ it seems so easy ♪
723
00:47:24,293 --> 00:47:26,652
♪ It's so easy, it's so easy
it's so easy ♪
724
00:47:26,773 --> 00:47:30,772
♪ Yet where you're concerned
my heart has learned ♪
725
00:47:30,853 --> 00:47:34,372
♪ It's so easy to fall in love ♪
726
00:47:34,453 --> 00:47:38,892
♪ It's so easy to fall in love ♪
Whoo!
727
00:47:45,133 --> 00:47:47,772
♪ Lt seems so easy ♪ Ha-ha! ♪
It's so easy, it's so easy ♪
728
00:47:47,853 --> 00:47:49,932
♪ It's so easy ♪
♪ So doggone easy ♪
729
00:47:50,013 --> 00:47:52,252
♪ It's so easy, it's so easy
it's so easy ♪
730
00:47:52,333 --> 00:47:56,132
- ♪ It seems so easy ♪ - ♪ It's so
easy, it's so easy it's so easy ♪
731
00:47:56,253 --> 00:47:59,932
♪ Yet where you're concerned
my heart has learned ♪
732
00:48:00,013 --> 00:48:03,572
♪ It's so easy to fall in love ♪
733
00:48:03,653 --> 00:48:06,332
♪ It's so easy to fall in love ♪ ♪
734
00:48:06,413 --> 00:48:09,132
Thank you!
735
00:48:13,733 --> 00:48:16,572
Here's one for you
to tap your feet to.
736
00:48:16,653 --> 00:48:20,572
♪ Well, well, well the little
things that you say and do ♪
737
00:48:20,653 --> 00:48:23,932
♪ Make me want to be with you ♪
738
00:48:24,013 --> 00:48:26,252
♪ Rave on it's a crazy feeling ♪
739
00:48:26,333 --> 00:48:28,932
♪ And I know
it's got me reeling ♪
740
00:48:29,013 --> 00:48:31,692
♪ When you say you love me ♪
741
00:48:31,773 --> 00:48:33,692
♪ You just rave on ♪
742
00:48:34,893 --> 00:48:37,372
♪ The way you dance
and hold me tight ♪
743
00:48:37,453 --> 00:48:39,932
♪ The way you kiss
and say good night ♪
744
00:48:40,013 --> 00:48:43,052
♪ Rave on it's a crazy feeling ♪
745
00:48:43,133 --> 00:48:45,372
♪ God knows
it's got me reeling ♪
746
00:48:45,453 --> 00:48:48,092
♪ When you say you love me ♪
747
00:48:48,173 --> 00:48:50,252
♪ You just rave on ♪
748
00:48:50,373 --> 00:48:53,892
♪ Well, well, rave on it's a
crazy feeling ♪ ♪ Rave on ♪
749
00:48:54,013 --> 00:48:56,612
♪ And I know it's got
me reeling ♪ ♪ I know ♪
750
00:48:56,733 --> 00:48:59,492
♪ I'm so glad that you're
revealing ♪ ♪ So glad ♪
751
00:48:59,613 --> 00:49:02,092
♪ Your love for me ♪
752
00:49:02,173 --> 00:49:04,772
- ♪ Well, rave on Rave on and tell me ♪
- ♪ Rave on ♪
753
00:49:04,893 --> 00:49:07,692
♪ Tell me not to be
lonely ♪ ♪ Tell me ♪
754
00:49:07,812 --> 00:49:09,972
♪ Show me you love me only ♪ ♪
Show me ♪ Come on! Come on!
755
00:49:10,053 --> 00:49:12,052
♪ Rave on ♪
756
00:49:12,133 --> 00:49:14,412
King Curtis,
ladies and gentlemen!
757
00:49:34,293 --> 00:49:37,132
♪ Well, the way you dance
and hold me tight ♪
758
00:49:37,213 --> 00:49:40,372
♪ The way you kiss
and say good night ♪
759
00:49:40,452 --> 00:49:43,212
♪ Rave on it's a crazy feeling ♪
760
00:49:43,332 --> 00:49:45,372
♪ And I know you got me
reeling ♪ ♪ I know ♪
761
00:49:45,453 --> 00:49:47,892
♪ When you say I love you ♪
762
00:49:48,013 --> 00:49:49,932
♪ You just rave on ♪
763
00:49:50,013 --> 00:49:52,652
♪ Just rave on ♪
764
00:49:52,733 --> 00:49:55,012
♪ Just rave on ♪ ♪
765
00:50:02,173 --> 00:50:05,492
All right, all right!
766
00:50:05,613 --> 00:50:08,492
All right! King- King Curtis!
767
00:50:08,572 --> 00:50:11,852
King Curtis is the tall one.
Thank you!
768
00:50:14,693 --> 00:50:16,532
Whoo!
769
00:50:20,453 --> 00:50:24,012
I can't figure it out. Is it
wop-bop-a-loo-bop- a-wham-bam-boom?
770
00:50:24,093 --> 00:50:28,092
No, it's wop-bop-a-loo-bop-
a-lop-bam-boom.
771
00:50:28,173 --> 00:50:30,572
Hey, youngblood.
Lookin' good.
772
00:50:30,652 --> 00:50:32,972
I heard Solly signed you up
for the whole tour.
773
00:50:33,053 --> 00:50:35,852
I couldn't bear the thought of you and my
poker money leavin' town the same time.
774
00:50:35,933 --> 00:50:38,532
Come on back here. I'll play you
another hand for that suit you got on.
775
00:50:38,612 --> 00:50:41,052
I want to give it to my brother.
He's an undertaker.
776
00:50:41,173 --> 00:50:43,372
That's funny!
777
00:50:43,453 --> 00:50:45,532
Get your money out, Cooke.
778
00:51:02,612 --> 00:51:06,092
Here you are, gentlemen.
220 and 218.
779
00:51:06,172 --> 00:51:10,092
Say, man, can we get
some service over here?
780
00:51:10,173 --> 00:51:12,852
You'll find those upstairs,
down the hall, second floor.
781
00:51:12,933 --> 00:51:14,811
Thank you.
782
00:51:20,653 --> 00:51:23,212
♪ ♪ Mr. Sam Cooke!
783
00:51:23,293 --> 00:51:26,452
Glad to have you.
Glad to have you.
784
00:51:28,893 --> 00:51:32,172
Mr. Cooke, you know this
is a restricted hotel?
785
00:51:32,253 --> 00:51:34,572
You mean there are no rooms
for my entourage?
786
00:51:34,653 --> 00:51:36,972
Yeah. We've got plenty of
room out there for your car.
787
00:51:37,053 --> 00:51:40,252
You can park anywhere out there.
788
00:51:40,332 --> 00:51:43,692
No, no, my good man.
Entourage.
789
00:51:43,773 --> 00:51:47,692
You see, these three young men
of the Caucasian persuasion,
790
00:51:47,773 --> 00:51:50,852
why, they happen to be
his personal valets.
791
00:51:50,933 --> 00:51:53,092
They fulfill his every need.
792
00:51:53,173 --> 00:51:56,812
So therefore, they must
have rooms next to his.
793
00:51:56,893 --> 00:52:01,451
Mr. Cooke, you mean to tell me
you got three white valets?
794
00:52:01,572 --> 00:52:03,972
That is correct.
Excuse me, Mr. Cooke.
795
00:52:04,093 --> 00:52:08,412
Will you be wantin' your bath immediately
or after your rubdown? Not now, boy.
796
00:52:08,493 --> 00:52:11,171
Mr. Cooke,
I likes your style.
797
00:52:11,253 --> 00:52:14,132
Come on. You can sign in right
here, you and your entourage.
798
00:52:14,253 --> 00:52:16,692
Y'all go on upstairs. I'll sign in.
All right.
799
00:52:33,933 --> 00:52:38,331
Ray Bob. Ray-Bob-a-loo-bob.
Listen to this.
800
00:52:38,413 --> 00:52:40,811
"As his hand moved slowly
from the thigh..."
801
00:52:40,893 --> 00:52:43,052
to the secret place
of wonderment,
802
00:52:43,132 --> 00:52:45,532
all the resistance
was abandoned.
803
00:52:45,612 --> 00:52:48,572
"The passion became overwhelming
for both of them."
804
00:52:48,653 --> 00:52:51,212
I mean, what is this?
This girl is 15 years old,
805
00:52:51,293 --> 00:52:53,812
and she's bangin'
the wood shop teacher.
806
00:52:53,933 --> 00:52:56,571
What is the world coming to? I'll
tell you what it's coming to.
807
00:52:56,653 --> 00:52:58,491
You get on your cologne;
you get on your pants.
808
00:52:58,573 --> 00:53:01,132
Let me take you out and get you a
drink, and let's get some nooky.
809
00:53:01,213 --> 00:53:05,812
- I'll buy that. - Well, in this town
we're probably going to have to.
810
00:53:05,933 --> 00:53:09,772
- Wonder Glasses.
811
00:53:09,853 --> 00:53:12,572
- We're in a lot of trouble. - Put 'em on.
Let's see what they look like.
812
00:53:12,653 --> 00:53:15,172
They should stand out.
813
00:53:18,413 --> 00:53:20,731
Ready for the new Buddy Holly?
814
00:53:27,613 --> 00:53:30,851
Wait a minute. Don't be so quick to judge.
What do you think?
815
00:53:30,933 --> 00:53:33,292
I think they look
like binoculars.
816
00:53:36,133 --> 00:53:38,492
Well, I like 'em.
817
00:53:42,652 --> 00:53:45,492
♪ Words of love ♪
818
00:53:45,573 --> 00:53:48,532
♪ You whisper soft and true ♪
819
00:53:49,932 --> 00:53:52,691
♪ Darling, I love you ♪
820
00:53:56,893 --> 00:54:04,891
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
821
00:54:09,812 --> 00:54:12,892
♪ ♪ L think that was
a keeper, Buddy.
822
00:54:12,972 --> 00:54:17,172
That was half of one. Why don't you
rewind it and let me play with myself?
823
00:54:17,252 --> 00:54:20,492
Kid's been in New York two weeks.
Already, he's a degenerate.
824
00:54:20,573 --> 00:54:22,731
A man has to have a hobby,
Samuel.
825
00:54:22,813 --> 00:54:25,731
No, I mean, you got
two tape machines in there.
826
00:54:25,813 --> 00:54:27,771
Put that tape on one,
feed it through another...
827
00:54:27,853 --> 00:54:31,331
with my guitar and my vocal
live without any echo.
828
00:54:31,413 --> 00:54:33,251
Where did you learn
about overdubbing?
829
00:54:33,373 --> 00:54:37,492
Same as you. Old Les Paul. Buddy,
you don't need me, do you?
830
00:54:37,573 --> 00:54:41,252
Why don't you stand here behind me, and
just hold my hand while I do this?
831
00:54:41,372 --> 00:54:45,572
You need moral support? Yeah.
That was nice on those bongos.
832
00:54:47,493 --> 00:54:51,531
Great idea, Buddy, but we'd better
make a safety copy of this first tape.
833
00:54:51,613 --> 00:54:55,211
We can get it in one. Just run
it down to me. I'll show you.
834
00:54:55,293 --> 00:54:58,452
Okay. Overdub, take-
835
00:54:58,532 --> 00:55:00,332
Well, it's the only take.
836
00:55:00,452 --> 00:55:03,971
I can't hear it.
On one.
837
00:55:08,252 --> 00:55:11,251
♪ ♪ ♪ Words of love ♪
838
00:55:11,333 --> 00:55:14,131
♪ You whisper soft and true ♪
839
00:55:15,333 --> 00:55:18,492
♪ Darlin', I love you ♪
840
00:55:19,573 --> 00:55:22,371
♪ -Ho-ho ♪
841
00:55:24,572 --> 00:55:27,772
♪ Hold me close and ♪
842
00:55:27,852 --> 00:55:30,731
♪ Tell me how you feel ♪
843
00:55:30,852 --> 00:55:33,731
♪ Tell me love is real ♪
844
00:55:33,813 --> 00:55:35,612
Sorry.
845
00:55:35,733 --> 00:55:38,932
♪ ♪ Sorry, I lost my place.
846
00:55:39,013 --> 00:55:41,812
Will you please
get the hell out of here?
847
00:55:41,893 --> 00:55:46,132
"Don't worry, Sam,
we don't need a safety copy."
848
00:55:46,212 --> 00:55:48,492
One-take Holly.
849
00:55:48,613 --> 00:55:52,251
Let's have a hand
for the Lubbock Flash.
850
00:55:55,452 --> 00:55:59,212
- I didn't like the feel on that anyway.
- Hurry back.
851
00:56:01,933 --> 00:56:04,491
Boo! You scared
me half to death.
852
00:56:04,612 --> 00:56:06,852
Where are you going?
I'm working.
853
00:56:06,932 --> 00:56:09,691
Have you been getting anything
special in the mail lately?
854
00:56:09,773 --> 00:56:12,652
Yes, and I don't mean
to be rude, Buddy,
855
00:56:12,732 --> 00:56:15,252
but I just don't want
to encourage you.
856
00:56:15,373 --> 00:56:17,452
Why not? There's no
point in going into it.
857
00:56:17,532 --> 00:56:21,491
Take my word. I think you're very
sweet, and thank you for the roses.
858
00:56:21,573 --> 00:56:24,211
But now you're about to ask me out, and
I don't- I just can't go out with you.
859
00:56:24,293 --> 00:56:27,771
Wait. Just wait a minute.
Let me explain one thing.
860
00:56:27,853 --> 00:56:31,692
I have never ever
chased after a girl before in my life.
861
00:56:31,772 --> 00:56:36,451
And it feels funny to me. If you're not going
to go out with me, I want to know why.
862
00:56:36,533 --> 00:56:41,132
- You do like me, don't you?
- Yeah. I'm fond of you.
863
00:56:41,212 --> 00:56:43,851
Well, then, what's the holdup?
864
00:56:43,933 --> 00:56:47,852
- My aunt. - Your aunt? Mrs. Santiago
in the publishing depart-
865
00:56:47,932 --> 00:56:51,852
- She doesn't even know me. - That
doesn't matter. You are a musician,
866
00:56:51,932 --> 00:56:55,572
and under no circumstances
am I allowed to go out with a musician.
867
00:56:55,693 --> 00:56:58,371
Let me go talk to her.
I'm sorry.
868
00:56:58,492 --> 00:57:00,731
I'll put on- I'll put on a coat and tie.
It won't do any good.
869
00:57:00,813 --> 00:57:04,332
That's not her only objection,
Buddy, and you know it.
870
00:57:06,653 --> 00:57:08,452
Shit.
871
00:57:08,573 --> 00:57:12,172
What is the other objection?
Look.
872
00:57:12,252 --> 00:57:14,411
I'm Puerto Rican,
873
00:57:14,493 --> 00:57:17,132
and you're- you're not.
874
00:57:18,613 --> 00:57:22,251
Well, I'll change my name
to Chihuahua Garbanzo.
875
00:57:22,333 --> 00:57:26,732
My aunt is very conscious
of these things.
876
00:57:26,813 --> 00:57:29,412
Are you kidding me with
this stuff about your aunt?
877
00:57:29,532 --> 00:57:32,091
You're not kidding?
No.
878
00:57:33,372 --> 00:57:35,052
Maria, I just
went through this...
879
00:57:35,132 --> 00:57:38,011
with people who said that a white act
couldn't play with a colored tour.
880
00:57:38,093 --> 00:57:42,251
We got along fine. We're still getting along.
I don't even know where Puerto Rico is.
881
00:57:42,333 --> 00:57:46,012
Buddy Holly to Studio "A",
please.
882
00:57:47,652 --> 00:57:51,451
I've got to go back there.
We'll continue this later, okay?
883
00:58:03,692 --> 00:58:08,932
♪ Listen to me
Listen closely to me ♪ ♪
884
00:58:09,012 --> 00:58:10,852
♪ ♪ Yes!
885
00:58:10,932 --> 00:58:13,811
That's wonderful. Just great.
Buddy, it's terrific.
886
00:58:13,893 --> 00:58:17,452
Keep up the good work. Nothing
to worry about. It's in.
887
00:58:17,532 --> 00:58:19,411
It's a hit.
888
00:58:19,533 --> 00:58:22,051
Buddy, you got yourself another smash.
It's a hit. Thanks, Sam.
889
00:58:22,133 --> 00:58:24,771
Thank you, guys.
That's good.
890
00:58:24,892 --> 00:58:27,732
What's the matter with you?
891
00:58:28,892 --> 00:58:32,611
Come on, Buddy. What is it?
You can tell us.
892
00:58:32,732 --> 00:58:36,451
It's Maria.
Are you kidding?
893
00:58:36,572 --> 00:58:39,611
I thought you had that one made
in the shade. No. It's her aunt.
894
00:58:39,693 --> 00:58:44,651
Her aunt threw me off course a little. Her
aunt forbids her to go out with any musician.
895
00:58:44,733 --> 00:58:49,012
- Can you believe that? - That is
the funniest thing I've ever heard.
896
00:58:49,092 --> 00:58:52,211
Ls that what's bugging you? Jesus.
Thanksgiving's right around the corner.
897
00:58:52,293 --> 00:58:55,811
You can get
all the dark meat you want!
898
00:58:55,892 --> 00:58:58,771
Jesse, you ever say anything
like that again, I'll kill you!
899
00:58:58,853 --> 00:59:00,971
Buddy! Hold it! I'll kill you!
900
00:59:01,053 --> 00:59:05,491
It was just a bad joke.
He was only kiddin', Buddy.
901
00:59:05,573 --> 00:59:07,932
Aw, come on.
902
00:59:10,332 --> 00:59:13,132
Sh- What the hell was that?
903
00:59:13,212 --> 00:59:16,051
That was a goddamn
stupid thing to say.
904
00:59:16,133 --> 00:59:20,252
Yeah. Well, I- God, he's
getting so temperamental!
905
00:59:30,973 --> 00:59:34,491
Yes? Mrs. Santiago, my
name is Charles Hardin.
906
00:59:34,572 --> 00:59:37,731
I work with Coral Records, and we have
mutual friends in the record business.
907
00:59:37,813 --> 00:59:41,891
I wondered if I could talk to you
if you have a moment to spare?
908
00:59:41,972 --> 00:59:45,171
Yes, I suppose so.
Won't you come in?
909
00:59:45,252 --> 00:59:49,052
Yes, ma'am.
Thank you.
910
00:59:51,452 --> 00:59:55,252
So, can I be of some help
with some business affairs?
911
00:59:55,332 --> 00:59:57,771
Well, not exactly.
912
00:59:57,853 --> 01:00:01,611
It'd probably be better if I
explained my situation first.
913
01:00:01,693 --> 01:00:03,811
That'd be okay?
914
01:00:03,893 --> 01:00:06,971
I'm employed at
the executive offices...
915
01:00:07,053 --> 01:00:09,932
at Coral Records, where I
have a publishing concern,
916
01:00:10,012 --> 01:00:14,692
and through my meetings at the offices
I have met your niece Maria Elena.
917
01:00:14,772 --> 01:00:18,491
And to be honest, I've come
to ask to see her socially.
918
01:00:20,012 --> 01:00:22,132
I see.
919
01:00:22,212 --> 01:00:25,012
Does Maria know
that you are here?
920
01:00:25,092 --> 01:00:28,651
No, ma'am.
921
01:00:34,812 --> 01:00:36,812
Thank you, ma'am.
922
01:00:36,933 --> 01:00:41,571
Well, Mr., Hardin? Yes, ma'am.
923
01:00:41,692 --> 01:00:46,412
I must say, very few young men today
have the courtesy that you display.
924
01:00:46,492 --> 01:00:50,092
Some people might think getting
permission to court...
925
01:00:50,172 --> 01:00:52,852
is very old-fashioned.
926
01:00:52,932 --> 01:00:55,691
Well, I've never done it before,
927
01:00:55,772 --> 01:01:00,532
but, I've never met anyone
quite like Maria either.
928
01:01:00,612 --> 01:01:03,692
There's no one like Maria.
929
01:01:03,772 --> 01:01:07,731
And I must say, you do seem
like a fine young man.
930
01:01:07,812 --> 01:01:11,372
Very rare in the music business
these days, you know.
931
01:01:11,452 --> 01:01:14,652
Yes, ma'am, and that's the main
reason I came was to let you know...
932
01:01:14,732 --> 01:01:18,892
what my intentions are
with Maria.
933
01:01:18,972 --> 01:01:21,171
That they're good intentions.
934
01:01:21,252 --> 01:01:23,292
Okay.
935
01:01:27,693 --> 01:01:30,611
I'm very glad we have this talk.
936
01:01:30,693 --> 01:01:33,292
Well, so am I, Miss Santiago.
937
01:01:33,372 --> 01:01:36,011
Maria has talked
about you a lot,
938
01:01:36,092 --> 01:01:39,011
and I'm really glad that I took
the opportunity to meet you.
939
01:01:39,092 --> 01:01:43,172
And the only thing I hope is that I
haven't been too bold in the process.
940
01:01:43,252 --> 01:01:45,611
No.
The important thing...
941
01:01:45,692 --> 01:01:49,212
is that you think enough of my
Maria to have gone to this effort.
942
01:01:49,292 --> 01:01:54,251
She would like to see you sometime,
it would be fine with me.
943
01:01:54,332 --> 01:01:59,092
That's great. That really makes me happy.
I'm going to tell her right now.
944
01:01:59,172 --> 01:02:02,411
To tell you the truth, I got a big
kick out of the whole thing myself.
945
01:02:02,492 --> 01:02:04,891
And, Buddy?
946
01:02:06,372 --> 01:02:10,011
You were very good
in American Bandstand.
947
01:02:14,733 --> 01:02:17,691
I would have given anything to see
the look on my aunt's face...
948
01:02:17,772 --> 01:02:20,131
when you asked her
if you could take me out.
949
01:02:20,252 --> 01:02:24,491
What lies did you tell? No lies. L
told her my name was Charles Hardin,
950
01:02:24,572 --> 01:02:29,211
which it is, and everything I told
your aunt had the ring of truth in it.
951
01:02:29,292 --> 01:02:32,371
Well, she still thinks
you're crazy, but harmless.
952
01:02:32,452 --> 01:02:34,651
Well, I am crazy,
but not harmless.
953
01:02:34,772 --> 01:02:38,491
She can't believe I want to go
out with you. I can't either.
954
01:02:38,612 --> 01:02:40,891
Shh.
955
01:02:48,733 --> 01:02:51,892
It will never last.
What won't?
956
01:02:51,972 --> 01:02:55,611
Look around. This looks like a
convention for seeing eye dogs.
957
01:02:55,692 --> 01:02:58,691
This 3-D is just a flash
in the pan, I predict.
958
01:02:58,812 --> 01:03:02,131
Well, my aunt says our dating won't last.
She's right.
959
01:03:02,252 --> 01:03:07,211
What? Hey, fella! You going
to watch the movie or what?
960
01:03:07,292 --> 01:03:09,452
I think I'll "what."
961
01:03:09,532 --> 01:03:13,371
Would you like to "what" with me?
Let's go "whatting."
962
01:03:14,652 --> 01:03:17,251
Excuse me, cowboy.
963
01:03:19,852 --> 01:03:22,171
Thank you.
964
01:03:26,052 --> 01:03:28,131
Hold this.
965
01:03:30,252 --> 01:03:33,811
This is special?
This is real special.
966
01:03:33,932 --> 01:03:36,971
Well- I only do this
on special occasions.
967
01:03:37,092 --> 01:03:40,691
Don't do this too much.
You're littering my rooftop.
968
01:03:40,772 --> 01:03:43,331
I figured out why
they call this Tar Beach.
969
01:03:43,452 --> 01:03:46,531
Yeah? 'Cause all the tar is on
the other side of the roof.
970
01:03:46,652 --> 01:03:51,091
It's the only place you can get
a tan in the summer, you know?
971
01:03:59,052 --> 01:04:01,771
To Maria Elena Holly.
972
01:04:01,852 --> 01:04:03,731
Okay.
973
01:04:17,212 --> 01:04:20,731
Where were we
just before Tar Beach?
974
01:04:20,812 --> 01:04:22,931
Where were we?
975
01:04:23,012 --> 01:04:26,011
You were going to Maryland
to get married.
976
01:04:26,092 --> 01:04:27,891
And you?
977
01:04:28,012 --> 01:04:32,811
I wasn't going to Maryland. How am I
going to get married without you?
978
01:04:32,892 --> 01:04:36,812
We're going to have enough problems
with our families without eloping.
979
01:04:36,892 --> 01:04:40,451
We won't have any problems with any
families. I'll take care of all that.
980
01:04:40,572 --> 01:04:43,532
Everything will be fine.
It's not that simple.
981
01:04:43,612 --> 01:04:45,571
My folks will love you.
982
01:04:45,692 --> 01:04:47,651
I don't know.
Yes, they will.
983
01:04:47,732 --> 01:04:51,651
If I do, they will. And I'm
not marrying your aunt.
984
01:04:51,732 --> 01:04:53,851
I'm Catholic.
985
01:04:53,972 --> 01:04:57,931
I'm a Texan.
986
01:04:58,012 --> 01:05:00,531
For our honeymoon, I will
take you to Acapulco.
987
01:05:00,612 --> 01:05:03,211
Okay. Acapulco.
988
01:05:03,332 --> 01:05:05,371
It's a deal?
A deal.
989
01:05:05,452 --> 01:05:07,371
Well, all right.
990
01:05:35,772 --> 01:05:37,691
Thank you!
991
01:05:38,812 --> 01:05:43,811
Are you Eddie Cochran?
992
01:05:43,932 --> 01:05:49,131
We want Buddy! Buddy Holly's got
great potential, doesn't he?
993
01:05:49,252 --> 01:05:52,771
Buddy's got to go right now.
No, Buddy had to leave.
994
01:05:52,852 --> 01:05:56,451
I'd like to take this opportunity
to tell you about my personal life.
995
01:05:56,572 --> 01:06:02,091
We want Buddy! We want Buddy! My name is Lenny
Lawrence, and I'm your master of ceremonies.
996
01:06:02,212 --> 01:06:05,811
We want Buddy! And Buddy's gone.
We have to move on with the show.
997
01:06:05,892 --> 01:06:09,291
Right now we'd like to welcome
Eddie Cochran. Let's hear it-
998
01:06:09,372 --> 01:06:11,931
Let's hear it
for Eddie Cochran. Come on.
999
01:06:12,012 --> 01:06:14,251
Here he is! Ladies and
gentlemen, Eddie Cochran!
1000
01:06:14,332 --> 01:06:17,890
I'll go this way. Go ahead. Hit it, guys.
We want Buddy!
1001
01:06:18,012 --> 01:06:21,971
Buddy, come on. Come on, Buddy.
We want Buddy! We want Buddy!
1002
01:06:22,092 --> 01:06:24,971
We want Buddy! Let's bring Buddy out here.
Come on. Buddy Holly.
1003
01:06:37,132 --> 01:06:41,051
Let's do that one by Jerry Lee,
"A Whole Lotta Shakin'."
1004
01:07:02,331 --> 01:07:07,291
♪ Well, come along, baby Whole
lot of shakin' goin' on ♪
1005
01:07:07,372 --> 01:07:12,211
♪ Come along, baby
Whole lot of shakin' goin' on ♪
1006
01:07:12,292 --> 01:07:16,091
♪ L ain't fakin' Whole lot
of shakin' goin' on ♪
1007
01:07:16,172 --> 01:07:19,811
- Yeah!
- ♪ Shake it, baby Shake it ♪
1008
01:07:19,891 --> 01:07:22,371
♪ Shake it, baby Shake it ♪ Aah!
1009
01:07:22,452 --> 01:07:27,010
♪ Shake it, baby Shake it ♪
1010
01:07:27,092 --> 01:07:30,170
♪ I can't fake it Whole
lot of shakin' goin' on ♪
1011
01:07:30,252 --> 01:07:32,571
Eddie Cochran!
1012
01:07:46,332 --> 01:07:48,571
♪ Well, come along, baby ♪
1013
01:07:48,652 --> 01:07:52,091
♪ Ain't we got the bull by the horn,
What horn My horn, that's the horn ♪
1014
01:07:52,172 --> 01:07:55,091
♪ Come on, baby Ain't we
got the bull by the horn ♪
1015
01:07:55,172 --> 01:07:57,011
♪ What horn
My horn, that's the horn ♪
1016
01:07:57,092 --> 01:08:01,611
♪ L ain't fakin' Whole lot
of shakin' goin' on ♪
1017
01:08:01,692 --> 01:08:04,691
♪ Shake it, baby Shake
it ♪ Watch out.
1018
01:08:04,772 --> 01:08:12,291
♪ Shake it, baby Shake it ♪
1019
01:08:12,372 --> 01:08:15,891
♪ L ain't fakin' Whole lot
of shakin' goin' on ♪
1020
01:08:32,492 --> 01:08:37,370
♪ Shake it, baby Shake it ♪
1021
01:08:37,492 --> 01:08:42,371
♪ Shake it, baby Shake it
♪ ♪ Shake, shake, shake ♪
1022
01:08:42,492 --> 01:08:44,171
♪ I can't fake it ♪♪ ♪ ♪
1023
01:08:44,252 --> 01:08:47,011
♪ Whole lot of shakin' goin' on ♪ ♪
1024
01:08:56,412 --> 01:08:59,411
♪ ♪ Buddy Holly!
1025
01:08:59,492 --> 01:09:02,291
Eddie Cochran!
Buddy Holly!
1026
01:09:12,812 --> 01:09:15,931
Yes, sir. My man. This car is you.
Think so?
1027
01:09:16,012 --> 01:09:20,011
Ever since we were kids, you've been saying you
were going to get a new Caddie before 21 .
1028
01:09:20,132 --> 01:09:23,531
You almost made it, old man. Well,
fellas, I hate to break up your fun.
1029
01:09:23,611 --> 01:09:26,171
But I got a manager in the
back, and he'd like to know...
1030
01:09:26,252 --> 01:09:29,611
if you're going to purchase this
car or just sit this one out?
1031
01:09:29,692 --> 01:09:33,890
Why don't you tell your manager we're going to
think about it, and we'll purchase with cash.
1032
01:09:33,972 --> 01:09:35,971
Cash? I'll be right back. Yeah.
1033
01:09:36,052 --> 01:09:38,731
The dipshit. You
tell him, Elvis.
1034
01:09:38,811 --> 01:09:41,371
He didn't know
the Sultan of Lubbock?
1035
01:09:41,452 --> 01:09:44,131
My God.
"Sultan of Lubbock"?
1036
01:09:44,212 --> 01:09:47,050
Look at this. It's got an
altimeter or something.
1037
01:09:47,171 --> 01:09:50,851
That airplane thing. Imagine that
guy not knowing the Lubbock sultan?
1038
01:09:50,932 --> 01:09:54,011
This is like an airplane. We got
to get this car to go to the gigs.
1039
01:09:54,092 --> 01:09:58,051
Buddy, speaking of Lubbock, why
don't you get the car there?
1040
01:09:58,132 --> 01:10:01,291
- That way we won't have to drive it home.
- Lubbock?
1041
01:10:01,372 --> 01:10:05,931
We ain't going to go back to Lubbock.
The music business is here.
1042
01:10:06,012 --> 01:10:10,291
Well, Jesse and I have no intention
of living in New York City.
1043
01:10:10,412 --> 01:10:14,451
I don't know about you, but I'm looking forward
to getting back to Lubbock soon as possible.
1044
01:10:15,692 --> 01:10:16,690
Do you feel that way?
1045
01:10:16,772 --> 01:10:19,690
Lubbock ain't goin' nowhere.
This is the music business here.
1046
01:10:19,772 --> 01:10:22,051
We got to have some talks about
where we're going to work from.
1047
01:10:22,171 --> 01:10:27,490
We can't go back
to Lubbock now, you guys.
1048
01:10:27,612 --> 01:10:30,611
I don't see why not.
Because we have commitments.
1049
01:10:30,692 --> 01:10:33,891
We got American Bandstand to do.
Ross right now is negotiating...
1050
01:10:33,971 --> 01:10:36,651
to the Sullivan people for the
holiday show as a featured act.
1051
01:10:36,732 --> 01:10:41,090
I'll tell you what. You spend your
holidays here, 'cause I'm goin' home.
1052
01:10:41,172 --> 01:10:45,451
- You can't.
- Aw, Bullshit, Holly, Buddy Holly!
1053
01:10:45,532 --> 01:10:48,370
You're the big star of the Crickets.
What are we?
1054
01:10:48,452 --> 01:10:52,050
Why don't you just go on alone?
1055
01:10:55,452 --> 01:10:57,290
God.
1056
01:10:58,651 --> 01:11:02,011
What's the matter with him?
Why is he actin' like this?
1057
01:11:02,091 --> 01:11:04,651
You don't know?
Tell me.
1058
01:11:04,772 --> 01:11:08,571
Look, maybe you could get us some other dates
on Sullivan? What's the matter with Jesse?
1059
01:11:08,651 --> 01:11:12,571
Just get us some different dates.
How much money do we need?
1060
01:11:13,932 --> 01:11:16,811
Ray Bob, it's not the money.
1061
01:11:16,891 --> 01:11:20,411
It's what we've been working on
since Lubbock, since the garage.
1062
01:11:20,492 --> 01:11:23,291
You can't change the date, 'cause it's
a holiday show. It's Christmastime.
1063
01:11:23,372 --> 01:11:25,451
It's geared
for the younger audiences.
1064
01:11:25,531 --> 01:11:28,171
What's the matter with you guys?
You're acting like old women.
1065
01:11:28,251 --> 01:11:32,011
I thought you'd be thrilled about this.
This is national television.
1066
01:11:32,091 --> 01:11:34,091
Shit.
1067
01:11:34,171 --> 01:11:37,251
Yeah, I guess
we should be thrilled.
1068
01:11:37,331 --> 01:11:41,811
I'll talk to Jesse about it,
and I guess we'll do the show.
1069
01:11:41,892 --> 01:11:46,090
But Buddy, after this,
let's take a breather.
1070
01:11:58,851 --> 01:12:00,971
Shit.
1071
01:12:08,652 --> 01:12:11,450
What's the holdup? We're
an hour off schedule.
1072
01:12:11,532 --> 01:12:14,171
It's now two hours.
It's that Holly kid.
1073
01:12:14,252 --> 01:12:17,770
- Now he's got us
settin' up four mikes.
1074
01:12:17,852 --> 01:12:22,170
♪ ♪ D, A, D, A. One and two
and three and four.
1075
01:12:30,172 --> 01:12:32,531
Hey, hey, hey!
1076
01:12:32,652 --> 01:12:35,971
We have to finish rehearsing. That's a wrap.
I have other acts that have to rehearse.
1077
01:12:36,092 --> 01:12:38,851
I'm sorry. That's it. When are we
going to get to finish rehearsing?
1078
01:12:38,931 --> 01:12:43,211
If we don't fall further behind, we just might
have one dress rehearsal before we air.
1079
01:12:43,291 --> 01:12:45,691
Okay, let's strike the set!
1080
01:12:45,771 --> 01:12:48,890
Where are the bears?
Where are the Polish bears?
1081
01:12:48,972 --> 01:12:51,250
Will one of you guys
bring in the bear cages?
1082
01:12:51,332 --> 01:12:55,011
I want to see the juggler,
the acrobats and the magician.
1083
01:13:12,491 --> 01:13:15,851
She said 44-D. I thought-
1084
01:13:15,972 --> 01:13:18,491
- Well, all right.
- Hey, rock 'n' roll!
1085
01:13:18,612 --> 01:13:21,130
How do I look? You look wonderful.
I don't mind if I do.
1086
01:13:21,212 --> 01:13:24,170
Where you been? We had a
chance to rehearse again.
1087
01:13:24,252 --> 01:13:27,050
God, brother. Will you leave the
music alone? It sounds great.
1088
01:13:27,132 --> 01:13:30,131
Well, we just had a chance to rehearse.
That's all.
1089
01:13:34,812 --> 01:13:39,171
- You're drunk.
- I'll probably just play better.
1090
01:13:39,251 --> 01:13:40,890
Don't you ever relax?
1091
01:13:40,972 --> 01:13:43,330
I am relaxed.
1092
01:13:43,452 --> 01:13:47,610
Well, I'm so relaxed I met a chorus girl
a while ago. Listen, why don't you...
1093
01:13:47,692 --> 01:13:51,210
- Don't fool with me. - Jesse,
why don't you get dressed?
1094
01:13:51,291 --> 01:13:54,131
Hey, y'all, cut it out!
1095
01:13:56,892 --> 01:13:59,611
Jesus! You all right?
1096
01:14:00,771 --> 01:14:03,490
Shit.
Bull's-eye.
1097
01:14:03,572 --> 01:14:06,250
Ten minutes, boys.
1098
01:14:06,371 --> 01:14:10,210
What are we going to do?
Why don't you go get me some gum?
1099
01:14:10,292 --> 01:14:12,491
It's just these caps.
1100
01:14:12,571 --> 01:14:16,970
And now, for all you youngsters,
Buddy Holly and the Crickets!
1101
01:14:31,811 --> 01:14:36,091
♪ Maybe, baby I'll be true ♪
1102
01:14:36,171 --> 01:14:39,850
♪ Maybe, baby I'll have you ♪
1103
01:14:39,932 --> 01:14:45,210
♪ Maybe, baby
you'll love me someday ♪
1104
01:14:46,532 --> 01:14:50,891
♪ It's funny, honey
You don't care ♪
1105
01:14:50,971 --> 01:14:54,290
♪ You never listen
to my prayer ♪
1106
01:14:54,411 --> 01:15:01,290
♪ Maybe, baby you'll have
me someday ♪ ♪ Someday ♪
1107
01:15:01,411 --> 01:15:05,650
♪ ♪ Video, check level on three.
1108
01:15:05,732 --> 01:15:09,530
His teeth look funny.
Prevue camera three.
1109
01:15:12,091 --> 01:15:14,651
Three, give me a close-up.
1110
01:15:16,771 --> 01:15:20,330
♪ Maybe, baby I'll have you ♪
1111
01:15:20,412 --> 01:15:24,130
- ♪ Maybe, baby you'll be true ♪
1112
01:15:24,252 --> 01:15:28,771
♪ Maybe, baby ♪ ♪ Maybe, baby
You'll have me someday ♪
1113
01:15:28,851 --> 01:15:30,931
♪ Someday ♪
1114
01:15:45,492 --> 01:15:49,650
♪ Well, you are the one
that makes me sad ♪
1115
01:15:49,732 --> 01:15:53,731
♪ You are the one
that makes me glad ♪
1116
01:15:53,852 --> 01:15:57,131
♪ You're the one ♪ ♪ When
someday I'll want you ♪
1117
01:15:57,211 --> 01:16:00,610
♪ And there you'll be
Wait and see ♪
1118
01:16:00,691 --> 01:16:04,890
♪ Hey, hey, maybe, baby
I'll have you ♪
1119
01:16:04,972 --> 01:16:08,691
♪ Maybe, baby you'll be true ♪
1120
01:16:08,771 --> 01:16:12,970
♪ Maybe, baby
you'll have me someday ♪
1121
01:16:13,052 --> 01:16:15,131
♪ Someday ♪
1122
01:16:16,291 --> 01:16:20,331
♪ Maybe, baby
I'll have you someday ♪
1123
01:16:20,411 --> 01:16:22,531
♪ Someday ♪ ♪
1124
01:16:22,611 --> 01:16:25,930
♪ ♪ Thank you, Texas boy!
1125
01:16:26,011 --> 01:16:29,131
Thank you, America.
1126
01:16:29,211 --> 01:16:34,290
Right now, on our stage from
Poland, the Kolo Dancing Bears!
1127
01:17:18,571 --> 01:17:21,771
I'm going on back up to the hotel
and change.
1128
01:17:48,171 --> 01:17:50,010
See you.
1129
01:18:31,091 --> 01:18:33,890
Yo te quiero.
1130
01:18:39,731 --> 01:18:42,730
Did you hear me?
No.
1131
01:18:42,811 --> 01:18:45,890
I said, "Te quiero. "
1132
01:18:47,211 --> 01:18:49,850
"Te quiero"?
1133
01:18:55,891 --> 01:18:58,690
What does that mean?
1134
01:18:58,771 --> 01:19:04,091
I said, "I love you because
you have true love ways."
1135
01:19:06,531 --> 01:19:11,530
"True love ways."
That's really pretty.
1136
01:19:16,291 --> 01:19:20,090
When are you going to put
the bed in the bedroom?
1137
01:19:22,451 --> 01:19:25,891
I don't know. I kind of like this.
Don't you?
1138
01:19:26,011 --> 01:19:30,090
The neighbors.
1139
01:19:37,171 --> 01:19:40,410
They'll never see us.
1140
01:19:43,771 --> 01:19:46,450
I love you.
1141
01:19:58,011 --> 01:20:00,930
I love you, Maria.
1142
01:20:03,212 --> 01:20:06,210
Well, all right.
1143
01:20:06,331 --> 01:20:09,690
What do you think? It's great. What
do you think of this? "Buddy Holly"?
1144
01:20:09,771 --> 01:20:13,290
I love that. I just hope it
does as well as the last one.
1145
01:20:13,411 --> 01:20:16,330
What do you mean? I want to
speak to you about this letter.
1146
01:20:16,411 --> 01:20:19,210
I want to know if you fully understand
that with this letter to your...
1147
01:20:19,291 --> 01:20:22,131
Thank you, Judith-
with this letter to your lawyer,
1148
01:20:22,211 --> 01:20:25,050
you give away the full rights
to the name "the Crickets."
1149
01:20:25,171 --> 01:20:29,370
Yeah. I know that. Buddy, the
public has a very short memory.
1150
01:20:29,451 --> 01:20:33,010
They forget in 20 minutes. Believe me on
this. Without the Crickets on that label,
1151
01:20:33,091 --> 01:20:36,330
you could be throwing away
your whole livelihood.
1152
01:20:38,811 --> 01:20:43,370
When the guys went back to Lubbock, we
decided they'd take the name "The Crickets."
1153
01:20:43,451 --> 01:20:46,050
And we all gave our word on it.
That's it.
1154
01:20:46,131 --> 01:20:49,050
It's not too late.
We could reprint the label.
1155
01:20:49,131 --> 01:20:53,131
No. . It's over and done with.
They got it, and that's it.
1156
01:20:53,211 --> 01:20:57,370
All right. I guess we can keep the
momentum going by doing promotion...
1157
01:20:57,451 --> 01:21:00,130
and footwork on the record
in all the major markets,
1158
01:21:00,211 --> 01:21:03,010
and we'll try to get all
the TV exposure we can.
1159
01:21:03,131 --> 01:21:06,650
That's great. And I want
you to go out on tour.
1160
01:21:06,731 --> 01:21:09,210
Well, now, wait a minute.
1161
01:21:09,291 --> 01:21:12,331
I've been on tour a lot, and I'd just
kind of like to stay around the house.
1162
01:21:12,411 --> 01:21:14,810
Stay around the house?
1163
01:21:14,891 --> 01:21:19,690
What are you going to do? Walk
your dog and mow your hallway?
1164
01:21:19,771 --> 01:21:23,050
No. Hell,
I don't have a dog.
1165
01:21:23,131 --> 01:21:26,050
I'm not going to do that. I just want
to spend some time with the old lady.
1166
01:21:26,171 --> 01:21:30,330
Take her on the road with you. No.
No. Can't take her on the road.
1167
01:21:30,411 --> 01:21:33,970
That's crazy.
I'd rather do TV, do some...
1168
01:21:34,051 --> 01:21:36,810
I don't know, some other kind of
promotion rather than playing.
1169
01:21:36,891 --> 01:21:40,170
I want to produce. Let's get in
the studio and make some hits.
1170
01:21:46,491 --> 01:21:48,770
Excuse me. Mr. Holly? Yeah.
1171
01:21:48,851 --> 01:21:51,770
Yeah, I believe I was
contracted to play some violin.
1172
01:21:51,851 --> 01:21:54,690
That's right. As soon as I
finish this rhythm track,
1173
01:21:54,771 --> 01:21:57,650
I want to put some strings
under the vocal.
1174
01:21:57,731 --> 01:22:00,610
Here are your charts.
1175
01:22:00,691 --> 01:22:04,330
Myself
and Mr. Schwartz...
1176
01:22:04,411 --> 01:22:07,690
have played in some of the
finest orchestras in the world,
1177
01:22:07,771 --> 01:22:10,930
and I don't know if we can
play that kind of music.
1178
01:22:11,011 --> 01:22:14,770
Will the violins
go with rock 'n' roll?
1179
01:22:18,171 --> 01:22:22,650
Well, I don't know. Why don't we
give it a try? The scale's the same.
1180
01:22:22,731 --> 01:22:24,650
What do you say?
1181
01:22:24,771 --> 01:22:29,610
Buddy, I hate to come in here
and sing that same old song,
1182
01:22:29,691 --> 01:22:33,690
but we're spending a fortune on this album and
you've got to give us some help promoting it.
1183
01:22:33,811 --> 01:22:37,890
Granted, you've done great things producing
other acts for us, and I really appreciate it-
1184
01:22:38,011 --> 01:22:39,930
Okay, Ross- Ross, Ross. But
we're in a recession now, and...
1185
01:22:40,011 --> 01:22:44,450
Hold it a minute. Let me finish this
mixing, and we can talk tomorrow.
1186
01:22:44,531 --> 01:22:48,010
Okay. This is important. I want to
get it straight. When and where?
1187
01:22:48,091 --> 01:22:51,730
I know it is important, and we'll do
it tomorrow at lunch at my place.
1188
01:22:51,851 --> 01:22:54,250
I'll have Maria do somethin'.
Okay. What time?
1189
01:22:54,331 --> 01:22:56,370
2:00. Lunch, 2:00 tomorrow.
1190
01:22:56,491 --> 01:23:00,570
I'm looking forward to it. See you then.
We'll fix it. I promise.
1191
01:23:02,531 --> 01:23:06,130
You know something, young man?
Young man, this is very clever.
1192
01:23:06,211 --> 01:23:08,930
Where you have the strings
playing a pizzicato...
1193
01:23:09,011 --> 01:23:11,649
just to make it sound
like the raindrops.
1194
01:23:11,771 --> 01:23:16,970
Do you know something? Beethoven did the very
same thing in one of his pieces, yes, he did.
1195
01:23:17,091 --> 01:23:20,050
Beethoven himself did it in his
pieces, yes. I didn't know that.
1196
01:23:20,131 --> 01:23:25,050
Yes, he did. Of course, he was
very deaf at the time he did it.
1197
01:23:26,811 --> 01:23:29,650
Is he serious?
Beethoven?
1198
01:23:29,731 --> 01:23:32,650
Think the fiddle players
been smokin' their bows.
1199
01:23:32,731 --> 01:23:35,690
Would you run that back for me? I want
to do it again, have another shot at it.
1200
01:23:35,771 --> 01:23:38,930
Okay. Let's hear it.
1201
01:23:43,330 --> 01:23:45,730
Super.
1202
01:23:45,810 --> 01:23:49,810
Absolutely delicious.
What do you call that?
1203
01:23:49,891 --> 01:23:51,969
Tuna fish.
1204
01:23:52,051 --> 01:23:56,089
Well, it was terrific.
You know something?
1205
01:23:56,171 --> 01:23:59,770
You're a better cook than you were a secretary;
not that you weren't a good secretary.
1206
01:23:59,851 --> 01:24:03,410
That's okay, Mr. Turner. You're a
better eater than you were a boss.
1207
01:24:03,531 --> 01:24:06,570
Did you talk like this
to him when he was your boss?
1208
01:24:06,650 --> 01:24:10,690
Are you kidding? She used to boss me
around. And Maria, do me a favor.
1209
01:24:10,811 --> 01:24:14,290
Don't call me Mr. Turner. Will you
do me a favor? Call me Mrs. Holly.
1210
01:24:14,411 --> 01:24:18,890
You want some coffee, Ross?
I'd love some, Mrs. Holly.
1211
01:24:18,971 --> 01:24:20,850
Thank you, Maria.
1212
01:24:20,931 --> 01:24:24,250
Here's my plate.
Thank you.
1213
01:24:25,891 --> 01:24:28,930
Buddy, I just don't know
how to say this anymore...
1214
01:24:29,010 --> 01:24:31,770
but for some reason-
who knows why-
1215
01:24:31,851 --> 01:24:34,370
an act has got to go out on
the road to promote a record.
1216
01:24:34,451 --> 01:24:37,610
Otherwise, it just doesn't sell,
no matter how good it is.
1217
01:24:37,691 --> 01:24:39,530
My records are selling.
1218
01:24:39,651 --> 01:24:43,050
Overseas, maybe. But not so much here.
I got three records on the charts.
1219
01:24:43,130 --> 01:24:47,210
Nothing in the top ten. With your help,
you could've pushed 'em to number one.
1220
01:24:47,291 --> 01:24:51,050
You make the best records in the business,
but if the public doesn't hear your music,
1221
01:24:51,131 --> 01:24:53,009
why bother recording?
1222
01:24:53,091 --> 01:24:55,970
What kind of tour
did you have in mind?
1223
01:24:56,051 --> 01:24:58,450
There's only one tour
left in the season.
1224
01:24:58,531 --> 01:25:02,650
It starts next month, and it covers every
major city in the Midwest on a five-week run.
1225
01:25:02,731 --> 01:25:05,050
That's a winter tour.
1226
01:25:07,611 --> 01:25:12,810
- I don't think so. I think I'll have
wait till spring. - It's only five weeks.
1227
01:25:12,890 --> 01:25:15,410
What are you looking at me
that way for?
1228
01:25:15,490 --> 01:25:18,530
Because she knows I'm right.
1229
01:25:21,011 --> 01:25:25,690
Boy, this record business.
I got it all around me.
1230
01:25:25,771 --> 01:25:30,570
Well, I don't want to go on this tour,
and right or wrong, I ain't goin'.
1231
01:26:11,971 --> 01:26:16,010
Maria! Maria,
what are you doing?
1232
01:26:16,091 --> 01:26:18,849
I can't understand you.
What are you doing?
1233
01:26:18,931 --> 01:26:23,170
Just hold it a minute. Let
me finish this work. Please?
1234
01:26:24,251 --> 01:26:26,850
Thank you.
1235
01:26:32,251 --> 01:26:35,370
What time is it?
6:30.
1236
01:26:35,450 --> 01:26:39,289
God, I feel like I've been
doing this for three weeks.
1237
01:26:45,571 --> 01:26:48,810
That's all I need
if this is Ross Turner.
1238
01:26:49,850 --> 01:26:52,090
Mr. Holly?
Yes, sir?
1239
01:26:52,171 --> 01:26:55,889
He broke my new guitar.
Will you fix it?
1240
01:26:55,971 --> 01:26:59,609
Well, come on in. Come on in.
Shut this door here.
1241
01:27:01,851 --> 01:27:06,490
Come over here with me. Let's
sit down, and I shall fix it.
1242
01:27:08,411 --> 01:27:11,370
This looks like a Christmas present.
It is.
1243
01:27:11,451 --> 01:27:13,890
Ooh.
1244
01:27:14,010 --> 01:27:17,530
Did you break this guy's guitar?
I did not. He's a liar.
1245
01:27:17,611 --> 01:27:19,930
You did so.
1246
01:27:20,011 --> 01:27:22,890
Well, I think it's just
out of tune a little bit.
1247
01:27:22,971 --> 01:27:25,529
I tune it up.
It'll be good as new.
1248
01:27:25,650 --> 01:27:28,490
Here you go. Good as new. See?
1249
01:27:28,571 --> 01:27:32,290
- Why don't you play me one of your hits?
- I just got it.
1250
01:27:32,411 --> 01:27:34,330
Do you know any chords?
No.
1251
01:27:34,411 --> 01:27:37,770
I'll teach you some. You want to learn
some? Let's learn the "E" chord.
1252
01:27:37,850 --> 01:27:40,609
I'll show you one of the first songs
I ever "writ" with the "E" chord.
1253
01:27:40,730 --> 01:27:45,450
♪ ♪ ♪ Well, all right
so I'm being foolish ♪
1254
01:27:45,530 --> 01:27:49,330
♪ Well, all right
so the people know ♪
1255
01:27:49,410 --> 01:27:53,050
♪ About the dreams
and wishes you wish ♪
1256
01:27:53,131 --> 01:27:56,850
♪ In the night when the lights
are low ♪ That's an "E."
1257
01:27:56,930 --> 01:27:59,529
♪ Well, all right ♪ That's
an "A." ♪ Well, all right ♪
1258
01:27:59,611 --> 01:28:02,770
That's a "B." ♪ We're
going to live- ♪ And "D'-
1259
01:28:02,850 --> 01:28:06,330
♪ With all our might Well,
all right ♪ Back to "A."
1260
01:28:06,410 --> 01:28:08,329
♪ And all right ♪
"B."
1261
01:28:08,411 --> 01:28:11,850
♪ We're going to love Jerry
Jack with all of our might ♪ ♪
1262
01:28:11,931 --> 01:28:14,489
Whoo, yeah!
1263
01:28:16,491 --> 01:28:19,530
Hey! That's all you need
to know is four chords.
1264
01:28:19,611 --> 01:28:22,210
I got a band here, a three-piece band.
Let's do another one.
1265
01:28:22,330 --> 01:28:25,130
Want some popcorn? No, we
got to go and eat dinner.
1266
01:28:25,251 --> 01:28:27,089
Yeah? Bye. Bye.
1267
01:28:27,171 --> 01:28:29,050
Okay. Bye.
1268
01:28:30,171 --> 01:28:32,490
- Say "hello" to your mom.
- Okay.
1269
01:28:32,570 --> 01:28:34,410
Bye.
1270
01:28:38,571 --> 01:28:42,130
♪ All right
so I'm being foolish ♪
1271
01:28:43,211 --> 01:28:47,210
Just about had me a trio again.
1272
01:28:47,290 --> 01:28:49,609
Except they was a little short.
1273
01:28:52,651 --> 01:28:56,849
How are you feeling? How is that
baby doing down under there?
1274
01:29:00,611 --> 01:29:03,049
Buddy?
What?
1275
01:29:04,891 --> 01:29:09,609
You know, I don't care if you
never go back on the road,
1276
01:29:09,691 --> 01:29:13,650
but I don't want to see you
making yourself miserable.
1277
01:29:16,210 --> 01:29:19,889
What do you mean?
You know what I mean.
1278
01:29:19,971 --> 01:29:23,850
I'm talking about
this game you're playing.
1279
01:29:23,931 --> 01:29:27,530
I don't want to talk
about that anymore.
1280
01:29:27,610 --> 01:29:29,690
Okay.
1281
01:29:42,810 --> 01:29:47,130
Buddy, I'm your wife. Why
don't you talk to me?
1282
01:29:50,691 --> 01:29:55,210
I'm scared. You're scared?
Of what?
1283
01:29:55,290 --> 01:29:58,650
About going out on the road without the
Crickets. I've played with them all my life.
1284
01:29:58,730 --> 01:30:02,490
I grew up playing with them. I wrote
my first songs with them, the hits.
1285
01:30:02,570 --> 01:30:06,610
I don't mind bombing with them, but I can't stand
the thought of falling on my ass without them.
1286
01:30:06,731 --> 01:30:10,290
I know how much you miss them, but
you don't need them for your music.
1287
01:30:10,370 --> 01:30:13,490
Where would you be today,
right now,
1288
01:30:13,571 --> 01:30:16,169
if you'd let your fears
stop you?
1289
01:30:19,611 --> 01:30:22,849
Come here.
1290
01:30:22,931 --> 01:30:25,449
Probably shoveling shit
back in Lubbock.
1291
01:30:29,050 --> 01:30:32,130
While I'm gone, don't forget to
walk the dog and mow the hallway.
1292
01:30:32,251 --> 01:30:35,329
What?
Or maybe we could get a goat or something.
1293
01:30:35,450 --> 01:30:39,810
Sure. Wait here and let
me put this guitar up.
1294
01:30:41,410 --> 01:30:45,290
Hey, Dion, take this for me.
I'll be right there.
1295
01:30:49,570 --> 01:30:52,970
I'm going to miss you.
I'm going to miss you too.
1296
01:30:53,050 --> 01:30:55,489
Sounds like a song.
1297
01:30:55,571 --> 01:30:59,010
Will you still love me
when I'm fat?
1298
01:30:59,090 --> 01:31:01,850
Yeah.
Why shouldn't I?
1299
01:31:01,930 --> 01:31:05,089
You're not
going to see this change,
1300
01:31:05,171 --> 01:31:08,210
and you're going
to be shocked in two months.
1301
01:31:08,290 --> 01:31:11,090
Well, I probably will.
1302
01:31:15,051 --> 01:31:18,490
Walk me to the bus.
Come on.
1303
01:31:20,971 --> 01:31:26,410
I know what to do, though. You send me a
picture of yourself every day, naked.
1304
01:31:26,530 --> 01:31:30,049
Like just out of the shower
or something.
1305
01:31:30,170 --> 01:31:33,649
And then I'll get used
to you and him. Her.
1306
01:31:33,730 --> 01:31:35,610
Come here.
1307
01:31:38,730 --> 01:31:42,929
Take care of yourself, Mama.
Buena suerte.
1308
01:31:43,011 --> 01:31:47,250
Yo! Y'all ready to rock? Rock 'n' roll!
You know what I like!
1309
01:31:47,330 --> 01:31:50,290
Hello. Come here.
Give me a kiss.
1310
01:31:52,530 --> 01:31:54,769
Listen. Send me those pictures. I'll
sell them to the guys on the bus.
1311
01:31:54,850 --> 01:31:56,689
We'll make a bunch of money
to send him through college.
1312
01:31:56,810 --> 01:31:59,610
I love you.
1313
01:32:49,370 --> 01:32:52,369
Hello, baby!
1314
01:32:52,450 --> 01:32:56,810
Yeah, this is
the Big Bopper speakin'.
1315
01:32:56,890 --> 01:33:00,370
Aw, you sweet "thang"!
1316
01:33:01,370 --> 01:33:03,690
Will I what?
1317
01:33:03,770 --> 01:33:06,769
Do I what?
1318
01:33:06,850 --> 01:33:12,330
Honey, you know what I like!
1319
01:33:12,410 --> 01:33:15,210
♪ Chantilly lace
and a pretty face ♪
1320
01:33:15,290 --> 01:33:18,169
♪ And a ponytail
a-hangin' down ♪
1321
01:33:18,250 --> 01:33:20,810
♪ A wiggle in the walk
and a giggle in the talk ♪
1322
01:33:20,890 --> 01:33:24,250
♪ Lord, makes
the world go 'round ♪
1323
01:33:24,330 --> 01:33:27,130
♪ There ain't nothin' in this
world like a big-eyed girl ♪
1324
01:33:27,210 --> 01:33:30,010
♪ Makes me act so funny
makes me spend my money ♪
1325
01:33:30,090 --> 01:33:32,769
♪ Makes me feel real loose
like a long-necked goose ♪
1326
01:33:32,850 --> 01:33:37,769
♪ Like a girl Baby
that's a-what I like ♪
1327
01:33:37,890 --> 01:33:40,489
What's that, honey?
1328
01:33:40,571 --> 01:33:42,849
But-
1329
01:33:42,930 --> 01:33:44,849
But- But-
1330
01:33:44,930 --> 01:33:49,490
Hello, operator? I want to make a
long-distance call to New York City.
1331
01:33:53,370 --> 01:33:55,489
Hello?
Maria!
1332
01:33:55,610 --> 01:33:57,450
Buddy!
How are you doing?
1333
01:33:57,530 --> 01:34:01,209
- What's all that noise? - It's
rock 'n' roll. We just got here.
1334
01:34:01,291 --> 01:34:03,769
Our bus broke down, so we're going
to have to rent a plane tonight.
1335
01:34:03,850 --> 01:34:06,770
How are you feeling? I'm fine.
1336
01:34:06,850 --> 01:34:10,249
We're both fine.
She kicked me this morning.
1337
01:34:10,331 --> 01:34:12,489
She kicked you?
Yeah.
1338
01:34:12,570 --> 01:34:16,809
My aunt came over and made lunch,
and she told me to say "hello."
1339
01:34:16,930 --> 01:34:19,769
What's she up to? She's
taking good care of me.
1340
01:34:19,850 --> 01:34:22,489
Tell her "hello" too.
1341
01:34:26,251 --> 01:34:30,249
♪ Baby
that's a-what I like ♪ ♪
1342
01:34:30,330 --> 01:34:32,889
Baby I got to go.
Yeah, I got to go.
1343
01:34:33,010 --> 01:34:36,409
I'll call you tomorrow.
I love you. Bye.
1344
01:34:56,730 --> 01:35:00,369
I don't believe it!
God!
1345
01:35:00,490 --> 01:35:03,169
Well, we were in the
neighborhood anyway. Goodness.
1346
01:35:03,290 --> 01:35:06,649
Hi, Maria. Jesse. Thank you.
1347
01:35:06,730 --> 01:35:08,929
God. Come on in.
1348
01:35:09,010 --> 01:35:11,009
L- You just missed Buddy's call.
1349
01:35:11,130 --> 01:35:13,489
Aw, damn it! You don't know how
much he misses the two of you.
1350
01:35:13,570 --> 01:35:16,409
Well, we got a pretty good
idea, but it's good to hear.
1351
01:35:16,490 --> 01:35:18,609
Yeah. Well, I guess that's
all we have to know.
1352
01:35:18,730 --> 01:35:22,089
All you have to know for what? We were
going to fly to lowa and surprise Buddy.
1353
01:35:22,170 --> 01:35:25,329
But then we thought maybe he
didn't want to get back together.
1354
01:35:25,410 --> 01:35:27,649
So we thought we'd better come up
here and check it out with you.
1355
01:35:27,730 --> 01:35:31,969
I don't think there's anything in the world
he'd want more than to have you guys back.
1356
01:35:32,090 --> 01:35:35,529
Well, all right!
Where does the show go next?
1357
01:35:35,610 --> 01:35:39,210
Hand me my book.
Let me check.
1358
01:35:39,290 --> 01:35:42,329
Let's see.
Clearlake tonight.
1359
01:35:42,410 --> 01:35:47,570
Tomorrow night, it's
M-M-Moorhead, Minnesota, 8:00.
1360
01:35:47,650 --> 01:35:49,969
That's it. We're going to
be there with bells on.
1361
01:35:50,050 --> 01:35:53,129
Can you imagine the look on that hotshot's
face when he comes out on stage,
1362
01:35:53,210 --> 01:35:56,210
and we're standing there
cool and calm as could be?
1363
01:35:56,290 --> 01:35:59,370
- He's going to be thrilled!
- Thrilled? He'll shit!
1364
01:36:01,850 --> 01:36:04,850
And right now, I'd like to
introduce myself to you.
1365
01:36:04,930 --> 01:36:09,289
I'm J.P. Richardson. I'm a disc
jockey from Beaumont, Texas.
1366
01:36:09,371 --> 01:36:14,249
And I'd like to introduce you to a
fellow Texan, a good friend of mine...
1367
01:36:14,330 --> 01:36:18,889
and a good friend of yours,
Mr. Buddy Holly!
1368
01:36:19,010 --> 01:36:23,529
Thank you, J.P.
Appreciate it.
1369
01:36:23,610 --> 01:36:27,809
Hello.
How you doin'?
1370
01:36:27,891 --> 01:36:30,249
Man, I feel pretty good.
I just talked to my wife.
1371
01:36:30,330 --> 01:36:34,089
Let's do "True Love Ways" first,
"True Love Ways."
1372
01:36:38,650 --> 01:36:41,889
Thank you very much. It's good
to be in Clearlake, lowa.
1373
01:36:42,010 --> 01:36:45,409
It's pretty cold
up here, though.
1374
01:36:45,490 --> 01:36:49,649
Ho. I haven't done this in a while.
I'm a little nervous,
1375
01:36:49,730 --> 01:36:53,449
so I'm going to play the hardest thing
I know for someone real special.
1376
01:36:53,530 --> 01:36:58,089
Here we go. "True Love Ways."
One, two, three, four.
1377
01:36:58,170 --> 01:37:01,809
♪ Just you know why ♪
1378
01:37:04,130 --> 01:37:07,129
♪ Why you and I ♪
1379
01:37:09,690 --> 01:37:13,849
♪ Will by and by ♪
1380
01:37:15,170 --> 01:37:19,609
♪ Know true love ways ♪
1381
01:37:20,610 --> 01:37:23,929
♪ Sometimes we'll sigh ♪
1382
01:37:26,330 --> 01:37:29,409
♪ Sometimes we'll cry ♪
1383
01:37:32,090 --> 01:37:37,489
♪ And we'll know why
just you and I ♪
1384
01:37:37,570 --> 01:37:40,329
♪ Know true love ways ♪
1385
01:37:43,130 --> 01:37:48,249
♪ Throughout the day ♪
1386
01:37:48,330 --> 01:37:52,409
♪ Our true love ways ♪
1387
01:37:53,690 --> 01:37:58,049
♪ Will bring us joy to share ♪
1388
01:37:58,130 --> 01:38:03,129
♪ With those who really care ♪
1389
01:38:04,490 --> 01:38:08,649
♪ Sometimes we'll sigh ♪
1390
01:38:10,010 --> 01:38:12,969
♪ Sometimes we'll cry ♪
1391
01:38:15,930 --> 01:38:18,609
♪ And we'll know why ♪
1392
01:38:18,690 --> 01:38:21,329
♪ Just you and I ♪
1393
01:38:21,410 --> 01:38:25,969
♪ Know true love ways ♪
1394
01:38:26,050 --> 01:38:28,809
Over here.
Play one. King Curtis, everyone.
1395
01:38:48,170 --> 01:38:52,369
♪ Throughout the day ♪
1396
01:38:53,930 --> 01:38:57,849
♪ Our true love ways ♪
1397
01:38:59,370 --> 01:39:03,849
♪ Will bring us joys to share ♪
1398
01:39:03,930 --> 01:39:08,049
♪ With those who really care ♪
1399
01:39:10,370 --> 01:39:14,369
♪ Sometimes we'll sigh ♪
1400
01:39:15,770 --> 01:39:19,289
♪ Sometimes we'll cry ♪
1401
01:39:21,810 --> 01:39:26,809
♪ And we'll know why
just you and I ♪
1402
01:39:26,890 --> 01:39:31,729
♪ Know true love ways ♪ ♪
1403
01:39:41,090 --> 01:39:42,929
Whoo!
1404
01:39:43,010 --> 01:39:46,169
Gave my heartbeat
a little skip, y'all.
1405
01:39:46,250 --> 01:39:48,809
I like it too.
Thank you.
1406
01:39:54,410 --> 01:39:58,009
Now, get ready. We're going
to play some rock 'n' roll.
1407
01:40:01,130 --> 01:40:03,289
Here we go!
1408
01:40:04,330 --> 01:40:07,889
One, two- One, two, three, four!
1409
01:40:10,489 --> 01:40:14,048
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
1410
01:40:14,130 --> 01:40:17,289
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
1411
01:40:17,370 --> 01:40:20,809
♪ You say you're going to leave
You know it's a lie ♪
1412
01:40:20,890 --> 01:40:23,689
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
1413
01:40:23,770 --> 01:40:27,409
♪ Well, when Cupid shot his dart
he shot it at your heart ♪
1414
01:40:27,489 --> 01:40:31,089
♪ So if we ever part
then I'll feel blue ♪
1415
01:40:31,170 --> 01:40:34,089
♪ Yeah, that you love me, baby
Yeah, that you tell me maybe ♪
1416
01:40:34,170 --> 01:40:37,289
♪ That's someday when
I'll need you ♪
1417
01:40:37,369 --> 01:40:40,689
♪ That'll be the day
when you say good-bye ♪
1418
01:40:40,770 --> 01:40:44,249
♪ That'll be the day
when you make me cry ♪
1419
01:40:44,330 --> 01:40:47,529
♪ You say you're going to leave
You know it's a lie ♪
1420
01:40:47,610 --> 01:40:51,129
♪ 'Cause that'll be the day
when I die ♪
1421
01:40:51,210 --> 01:40:53,609
♪ Well, that'll be the day ♪
1422
01:40:53,689 --> 01:41:00,049
Whoo-hoo!
♪ That'll be the day ♪
1423
01:41:00,129 --> 01:41:03,769
Whoo-hoo!
♪ That'll be the day ♪ ♪
1424
01:41:08,610 --> 01:41:12,888
Come on! ♪ All of my
life I've been waitin' ♪
1425
01:41:12,970 --> 01:41:15,409
♪ Tonight there'll be
no hesitatin' ♪
1426
01:41:15,489 --> 01:41:18,169
♪ Boy when I'm with you ♪
1427
01:41:18,249 --> 01:41:20,969
♪ Boy I want the world to know ♪
1428
01:41:21,050 --> 01:41:25,929
♪ That you were meant for me ♪
1429
01:41:26,010 --> 01:41:30,089
♪ Well, now, stars appear
and the shadows are fallin' ♪
1430
01:41:30,169 --> 01:41:32,409
♪ You can hear
my heart a-callin' ♪
1431
01:41:32,490 --> 01:41:35,209
♪ A little bit of lovin'
makes everything right ♪
1432
01:41:35,290 --> 01:41:37,929
♪ I'm going to see my baby
tonight ♪
1433
01:41:38,010 --> 01:41:40,809
♪ All of my love
All of my kissin' ♪
1434
01:41:40,890 --> 01:41:43,369
♪ You don't know
what you've been missin' ♪
1435
01:41:43,450 --> 01:41:45,969
♪ Boy when you're with me ♪
1436
01:41:46,050 --> 01:41:49,009
♪ Boy I want the world to see ♪
1437
01:41:49,089 --> 01:41:53,049
♪ That you were meant for me ♪
1438
01:41:54,530 --> 01:41:58,489
♪ That you were meant for me ♪ ♪
1439
01:42:08,410 --> 01:42:11,369
♪ If you knew Peggy Sue ♪
1440
01:42:11,449 --> 01:42:14,289
♪ Then you'd know
why I feel blue ♪
1441
01:42:14,370 --> 01:42:16,489
♪ About Peggy ♪
1442
01:42:16,570 --> 01:42:20,809
♪ My Peggy Sue
Hey, hoo-hoo-hoo-hoo ♪
1443
01:42:20,890 --> 01:42:25,568
♪ Well, I love you, gal
and I want you, Peggy Sue ♪
1444
01:42:27,130 --> 01:42:30,089
♪ Peggy Sue, Peggy Sue ♪
1445
01:42:30,170 --> 01:42:33,089
♪ Pretty, pretty, pretty
pretty Peggy Sue ♪
1446
01:42:33,170 --> 01:42:37,248
♪ Peggy my Peggy Sue ♪
1447
01:42:37,330 --> 01:42:40,609
♪ Hey, hoo-hoo-hoo-hoo
Well, I love you, gal ♪
1448
01:42:40,690 --> 01:42:43,329
♪ And I want you Peggy Sue ♪
1449
01:42:45,090 --> 01:42:50,009
♪ Well, I love you, gal
and I want you, Peggy Sue ♪ ♪
1450
01:42:55,050 --> 01:42:58,569
♪ Maybe, baby I'll have you ♪
1451
01:42:58,649 --> 01:43:03,369
♪ Maybe, baby
you'll love me someday ♪
1452
01:43:05,410 --> 01:43:09,048
♪ You are the one
that makes me glad ♪
1453
01:43:09,130 --> 01:43:12,488
♪ Every other one makes me sad ♪
1454
01:43:12,570 --> 01:43:16,009
♪ When someday I want you ♪
1455
01:43:16,090 --> 01:43:20,049
♪ And you'll be there
wait and see ♪
1456
01:43:20,130 --> 01:43:23,689
♪ Maybe, baby I'll have you ♪
1457
01:43:23,770 --> 01:43:27,209
♪ Maybe, baby you'll be true ♪
1458
01:43:27,289 --> 01:43:32,169
♪ Maybe, baby
I'll have you someday ♪
1459
01:43:34,610 --> 01:43:38,849
♪ Maybe, baby
I'll have you someday ♪ ♪
1460
01:43:46,010 --> 01:43:49,049
♪ I'm going to show you
how it's a-gonna be ♪
1461
01:43:49,129 --> 01:43:50,529
Aha!
1462
01:43:50,609 --> 01:43:53,689
♪ Hey, you're going to give
a-your love a-to me ♪
1463
01:43:55,370 --> 01:43:58,329
♪ Hell, I'm going to love you
both night and day ♪
1464
01:43:59,970 --> 01:44:02,449
♪ And the love's for real
not fade away ♪
1465
01:44:03,850 --> 01:44:09,329
Come on! ♪ My love's for
real and not fade away ♪
1466
01:44:11,570 --> 01:44:14,608
♪ My love's bigger
than a Cadillac ♪
1467
01:44:16,289 --> 01:44:19,489
♪ Well, I try to show you
and you drive a-me back ♪
1468
01:44:20,890 --> 01:44:24,249
♪ Well, my love for you
has got to be real ♪
1469
01:44:25,650 --> 01:44:28,409
♪ You didn't know
just how I feel ♪
1470
01:44:30,170 --> 01:44:33,049
♪ And my love's for real
and not fade away ♪
1471
01:44:37,129 --> 01:44:41,609
♪ My love, my love, my love ♪
1472
01:44:41,690 --> 01:44:44,289
♪ My love will not fade away ♪ ♪
1473
01:44:44,369 --> 01:44:46,848
Hey, Big Bopper!
1474
01:44:48,410 --> 01:44:52,769
How about Ritchie Valens?
Come on. Help me, son.
1475
01:45:04,770 --> 01:45:06,809
Whoo!
1476
01:45:31,689 --> 01:45:34,609
Thank you,
Clearlake! Whoo!
1477
01:45:34,689 --> 01:45:38,089
Come on! We love you!
We'll see you next year!
124029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.