All language subtitles for The Buddy Holly Story 1978

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,096 --> 00:00:58,855 Hey, Riley, we're all plugged in and tuned up. We close? 2 00:00:58,936 --> 00:01:01,094 Yeah, we're ready. 3 00:01:01,176 --> 00:01:04,335 Hey, Ray Bob, Riley wants to hear your mike. 4 00:01:04,416 --> 00:01:07,775 Right here. Say something into that mike. Let him hear that. 5 00:01:07,856 --> 00:01:11,215 One, two- One, two, three, testing. One... 6 00:01:11,296 --> 00:01:13,615 How's that sound? 7 00:01:13,696 --> 00:01:16,975 That's a good level, Buddy. Hold it right there. 8 00:01:17,056 --> 00:01:19,735 Yeah, you better get ready. It's about 30 seconds till 8:00. 9 00:01:19,816 --> 00:01:22,774 We're ready. 10 00:01:31,536 --> 00:01:33,975 Hey, Doug, you'll have to quit now. We're going on the air. 11 00:01:34,056 --> 00:01:35,934 Okay. 12 00:01:46,736 --> 00:01:50,575 Yes, ma'am. You're in tune with radio station KDAV. In Lubbock, Texas, 13 00:01:50,656 --> 00:01:54,655 1310 on your dial, where it's just about 8:00. 14 00:01:54,735 --> 00:01:58,574 Time for the Holly Hayride brought to you this week by Verti-Gro. 15 00:01:58,656 --> 00:02:02,095 Now through the remote facilities of KDAV, we take you... 16 00:02:02,176 --> 00:02:04,535 live and direct to Parker's Roller Rink... 17 00:02:04,615 --> 00:02:08,174 for this weekend's Holly Hayride Show! 18 00:02:08,256 --> 00:02:11,615 I'd like to welcome you all to the Buddy Holly Hayride tonight. 19 00:02:11,696 --> 00:02:15,455 We'd like to kick things off with a little tune by Les Paul and Mary Ford. 20 00:02:20,816 --> 00:02:23,375 ♪ When the sun in the mornin' ♪ 21 00:02:23,456 --> 00:02:25,975 ♪ Creeps over the hill ♪ 22 00:02:26,056 --> 00:02:28,575 ♪ And kisses the roses ♪ 23 00:02:28,696 --> 00:02:31,775 ♪ 'Round my windowsill ♪ What is this shit? 24 00:02:31,856 --> 00:02:34,094 ♪ My heart fills with gladness ♪ 25 00:02:34,176 --> 00:02:36,414 ♪ When I hear the trill ♪ 26 00:02:36,496 --> 00:02:39,014 ♪ Of the birds in the treetop ♪ 27 00:02:39,096 --> 00:02:41,335 ♪ On Mockingbird Hill ♪ 28 00:02:41,416 --> 00:02:44,495 ♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪ 29 00:02:44,576 --> 00:02:47,095 ♪ It gives me a thrill ♪ 30 00:02:47,176 --> 00:02:52,015 ♪ To wake up in the morning on Mockingbird Hill ♪ 31 00:02:52,096 --> 00:02:54,775 ♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪ 32 00:02:54,856 --> 00:02:57,694 ♪ There's peace and goodwill ♪ 33 00:02:57,776 --> 00:03:02,255 ♪ You're welcome as flowers on Mockingbird Hill ♪ 34 00:03:02,335 --> 00:03:04,414 Whoo! 35 00:03:13,376 --> 00:03:15,895 ♪ Tra-la-la, tweedlee-dee-dee ♪ 36 00:03:15,976 --> 00:03:18,254 ♪ It gives me a thrill ♪ 37 00:03:18,336 --> 00:03:22,335 ♪ You're welcome as flowers on Mockingbird Hill ♪ 38 00:03:22,416 --> 00:03:24,655 - Well, hi! - Say it again. 39 00:03:24,736 --> 00:03:29,295 ♪ You're welcome as flowers on Mockingbird Hill ♪ ♪ 40 00:03:31,295 --> 00:03:33,855 Hey, Buddy, play some bop. Come on. 41 00:03:33,936 --> 00:03:36,975 Neighbors, if you want to take full advantage of your precious farmland, 42 00:03:37,055 --> 00:03:40,695 I suggest you try new 10-20-10 Verti-Gro with your fall planting. 43 00:03:40,816 --> 00:03:43,575 What do you want to do, Buddy? 44 00:03:43,656 --> 00:03:46,535 Do you like that? Wait till you hear this one. Let's do "Ollie Vee." 45 00:03:46,655 --> 00:03:49,615 I don't think we'd better, Buddy. It's for the boppers. 46 00:03:49,736 --> 00:03:51,935 Hey, "Ollie Vee." I don't think we'd better. 47 00:03:52,015 --> 00:03:53,855 "A." 48 00:03:53,935 --> 00:03:55,775 We'd like to do this one for the boppers. 49 00:03:55,855 --> 00:03:57,894 For those of you who bop. 50 00:03:58,015 --> 00:04:01,815 - Ready. - One, two- One, two, three, four. 51 00:04:10,016 --> 00:04:12,175 ♪ You're gonna rock to the rhythm and the blues tonight ♪ 52 00:04:12,256 --> 00:04:14,135 ♪ Every little thing's gonna be all right ♪ 53 00:04:14,215 --> 00:04:17,374 ♪ 'Cause tonight you're gonna rock to the rhythm and the blues ♪ 54 00:04:18,696 --> 00:04:20,975 ♪ Well, I bumped into a gal named Ollie Vee ♪ 55 00:04:21,055 --> 00:04:22,974 ♪ Ollie Vee come from Memphis Memphis, Tennessee ♪ 56 00:04:23,056 --> 00:04:27,215 ♪ And tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 57 00:04:27,296 --> 00:04:29,335 ♪ Ollie Vee says she's gonna treat me right tonight ♪ 58 00:04:29,415 --> 00:04:31,575 ♪ I'm gonna wear my blue suede shoes tonight ♪ 59 00:04:31,655 --> 00:04:35,655 ♪ And tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 60 00:04:35,735 --> 00:04:38,175 ♪ I'm gonna shout gonna holler gonna giggle tonight ♪ 61 00:04:38,256 --> 00:04:40,095 ♪ Take it to the rhythm in the middle of the night ♪ 62 00:04:40,176 --> 00:04:44,254 ♪ And tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie, Whoo ♪ 63 00:04:48,775 --> 00:04:52,255 Come on, girls. Let's go. Come on. Let's go. 64 00:04:52,335 --> 00:04:54,654 ♪ Well, I think they're gonna call the cops tonight ♪ 65 00:04:54,736 --> 00:04:56,695 ♪ If you try to push Ollie and me tonight ♪ 66 00:04:56,776 --> 00:05:00,495 ♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 67 00:05:00,575 --> 00:05:03,215 ♪ Well, I bumped into a gal named Ollie Vee ♪ 68 00:05:03,295 --> 00:05:05,494 ♪ Ollie Vee come from Memphis Memphis, Tennessee ♪ 69 00:05:05,576 --> 00:05:09,774 ♪ And tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 70 00:05:09,856 --> 00:05:12,015 ♪ Ollie Vee said she'd come and treat me right tonight ♪ 71 00:05:12,095 --> 00:05:13,935 ♪ Gonna wear my blue suede shoes tonight ♪ 72 00:05:14,015 --> 00:05:17,935 ♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 73 00:05:18,015 --> 00:05:20,815 ♪ I'm gonna shout, gonna holler gonna giggle tonight ♪ 74 00:05:20,895 --> 00:05:22,934 ♪ Shake it to the rhythm in the middle of the night ♪ 75 00:05:23,016 --> 00:05:26,614 ♪ 'Cause tonight you're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie ♪ 76 00:05:34,615 --> 00:05:37,415 Good evening. KDAV. Riley, what in the hell are you doin'? 77 00:05:37,536 --> 00:05:39,975 Hi, Weldon. What is this crap you got on the air? 78 00:05:40,095 --> 00:05:42,735 No, I don't know what it is. You'd better find out what it is. 79 00:05:42,815 --> 00:05:44,655 I tell ya. I am not buying bebop. 80 00:05:44,735 --> 00:05:46,814 Well, I did tell him no more bebop music. 81 00:05:46,896 --> 00:05:49,694 Go on out there. Cut him off the air. Do something. 82 00:05:49,776 --> 00:05:51,614 Well, no, sir, I can't cut him off, 83 00:05:51,696 --> 00:05:55,335 but I'm going to call out there and tell Parker to tell him to quit that stuff. 84 00:05:55,415 --> 00:05:57,734 I tell you what. You got about 30 seconds to get that off the air, 85 00:05:57,816 --> 00:05:59,694 or I'm going to pull every damn one of my spots. 86 00:05:59,776 --> 00:06:02,455 You understand me? 87 00:06:03,775 --> 00:06:06,735 Don't sound half bad, though. ♪ 'Cause tonight ♪ 88 00:06:06,815 --> 00:06:10,455 ♪ You're gonna rock-a rock around with Ollie Vee, Ollie Vee ♪ 89 00:06:10,535 --> 00:06:12,815 ♪ You're gonna rock to the rhythm and the blues tonight ♪ 90 00:06:12,896 --> 00:06:14,614 ♪ Every little thing's gonna be all right ♪ 91 00:06:14,696 --> 00:06:17,975 ♪ 'Cause tonight you're gonna rock to the rhythm and the blues ♪ ♪ 92 00:06:20,695 --> 00:06:23,735 ♪ ♪ Whoo, yeah! 93 00:06:23,815 --> 00:06:25,614 Thank you, Lubbock. 94 00:06:25,735 --> 00:06:28,374 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 95 00:06:28,455 --> 00:06:31,735 Since you feel so good, we're gonna do another one of our own. 96 00:06:51,976 --> 00:06:53,854 One, two, three, four. 97 00:06:55,976 --> 00:07:00,134 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 98 00:07:00,216 --> 00:07:03,294 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 99 00:07:03,376 --> 00:07:06,774 ♪ You say you're going to leave You know it's a lie ♪ 100 00:07:06,855 --> 00:07:10,454 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 101 00:07:10,536 --> 00:07:13,774 ♪ When Cupid shot his dart He shot it at your heart ♪ 102 00:07:13,855 --> 00:07:17,614 ♪ So if we ever part and I feel blue ♪ 103 00:07:17,695 --> 00:07:20,334 ♪ That should tell me, baby that you love me, maybe ♪ 104 00:07:20,416 --> 00:07:23,774 ♪ That's someday when I'll be true ♪ 105 00:07:23,895 --> 00:07:27,415 ♪ That'll be the day when you say good-bye ♪ 106 00:07:27,495 --> 00:07:30,575 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 107 00:07:30,656 --> 00:07:33,975 ♪ You say you're going to leave You know it's a lie ♪ 108 00:07:34,055 --> 00:07:37,535 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 109 00:07:53,176 --> 00:07:57,374 Frank, you're going to have to tell Buddy we can't have it. 110 00:07:57,456 --> 00:08:01,295 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 111 00:08:01,375 --> 00:08:03,414 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 112 00:08:03,495 --> 00:08:05,375 Take it easy, now. You'll all get in. 113 00:08:05,455 --> 00:08:07,934 ♪ You say you're going to leave You know it's a lie ♪ 114 00:08:08,016 --> 00:08:11,135 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 115 00:08:11,215 --> 00:08:13,055 ♪ Well, that'll be the day ♪ 116 00:08:14,135 --> 00:08:19,935 ♪ Whoo-hoo That'll be the day ♪ 117 00:08:21,055 --> 00:08:25,295 ♪ Whoo-hoo That'll be the day ♪ ♪ 118 00:08:32,495 --> 00:08:34,735 Thank you. 119 00:08:34,815 --> 00:08:39,695 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 120 00:08:39,775 --> 00:08:44,735 ♪ When the roll is called up yonder ♪ 121 00:08:44,815 --> 00:08:47,174 ♪ When the roll ♪ 122 00:08:47,255 --> 00:08:51,735 ♪ Is called up yonder ♪ 123 00:08:51,815 --> 00:08:57,454 ♪ When the roll is called up yonder I'll be there ♪ 124 00:08:57,535 --> 00:09:02,814 ♪ On that bright and cloudless morning when the dead of Christ shall rise ♪ 125 00:09:02,895 --> 00:09:07,734 ♪ And the glory of His resurrection shared ♪ 126 00:09:07,815 --> 00:09:12,774 ♪ When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies ♪ 127 00:09:12,856 --> 00:09:17,854 ♪ And the roll is called up yonder I'll be there ♪ 128 00:09:17,936 --> 00:09:20,334 ♪ When the roll ♪ 129 00:09:20,416 --> 00:09:25,294 ♪ Is called up yonder ♪ 130 00:09:25,375 --> 00:09:32,534 ♪ When the roll is called up yonder I'll be there ♪ ♪ 131 00:09:47,136 --> 00:09:52,375 Thank you, Brother Smith, for that beautiful music. 132 00:09:52,455 --> 00:09:54,295 Beautiful music. 133 00:09:54,375 --> 00:09:57,855 And on the subject of music, 134 00:09:57,935 --> 00:10:03,335 I have a few words that I'd like to share with all of you... 135 00:10:03,415 --> 00:10:05,375 before we start the service. 136 00:10:05,455 --> 00:10:09,935 Now, those of you who have already seen this morning's paper... 137 00:10:11,335 --> 00:10:15,174 might suspect that I am prompted to these comments... 138 00:10:16,335 --> 00:10:19,414 by what took place in our town last night... 139 00:10:19,495 --> 00:10:21,934 at the roller rink. 140 00:10:22,015 --> 00:10:26,935 Friends, there is a new form of music- 141 00:10:27,015 --> 00:10:30,095 if you can call it music- 142 00:10:30,175 --> 00:10:33,134 that is as un-Christian... 143 00:10:33,215 --> 00:10:38,654 and un-American as anything we have had to face in the past 50 years! 144 00:10:39,175 --> 00:10:41,414 Now, this music, 145 00:10:41,495 --> 00:10:44,335 this jungle rhythm, 146 00:10:44,415 --> 00:10:46,815 this abandonment... 147 00:10:46,895 --> 00:10:50,414 that seems so popular with some of our children... 148 00:10:50,495 --> 00:10:56,174 is a threat to our morals. 149 00:10:57,535 --> 00:11:00,894 Yea, I say that it is in fact... 150 00:11:00,975 --> 00:11:03,614 a threat to our very society! 151 00:11:05,775 --> 00:11:08,495 And I urge all you parents... 152 00:11:08,575 --> 00:11:13,015 to do anything possible to keep your children far away... 153 00:11:13,095 --> 00:11:16,015 from the disgraceful kinds of goings-on... 154 00:11:16,095 --> 00:11:19,175 which apparently follow on the heels of this new music... 155 00:11:19,255 --> 00:11:21,854 and of those who perform it! 156 00:11:41,575 --> 00:11:44,815 For what we are about to receive, O Lord, help us be truly thankful. Amen. 157 00:11:44,895 --> 00:11:46,774 Amen. Amen. 158 00:11:55,615 --> 00:11:58,135 Thank you. I'll have a drumstick... 159 00:11:59,135 --> 00:12:01,374 and another drumstick. 160 00:12:03,295 --> 00:12:06,974 You've got to admit, Buddy, we've been mighty patient. 161 00:12:07,056 --> 00:12:11,855 We never said a word when you decided not to go on to the seminary. 162 00:12:11,935 --> 00:12:16,494 And we let you sow your wild oats playin' your music. 163 00:12:16,575 --> 00:12:19,054 I think it's time you told your father and me... 164 00:12:19,135 --> 00:12:21,734 just what your plans for the future are. 165 00:12:21,815 --> 00:12:24,335 I haven't even thought about it. I don't know. 166 00:12:24,415 --> 00:12:27,974 You put off college for over a year. 167 00:12:28,055 --> 00:12:30,775 What for? To play this jungle music? 168 00:12:30,855 --> 00:12:33,494 How could it be jungle music if I wrote it? 169 00:12:33,575 --> 00:12:37,054 Well, you got the whole town down around our ears. 170 00:12:37,135 --> 00:12:39,054 It seems like everybody hates the stuff. 171 00:12:39,136 --> 00:12:41,174 What about those people that were there last night? 172 00:12:41,255 --> 00:12:43,134 Just a bunch of kids. 173 00:12:43,215 --> 00:12:45,134 They won't always be kids. 174 00:12:45,215 --> 00:12:47,574 We just want you to have somethin' to fall back on... 175 00:12:47,655 --> 00:12:50,655 in case things don't work out for you. 176 00:12:50,735 --> 00:12:53,854 Well, Mom, I'm not gonna fall back. 177 00:12:53,935 --> 00:12:56,934 You had best give your future... 178 00:12:57,015 --> 00:13:00,094 some serious thought right now. 179 00:13:15,255 --> 00:13:18,974 You think there'd be somethin' good on this somewhere. 180 00:13:19,056 --> 00:13:21,414 Maybe Shreveport. 181 00:13:21,535 --> 00:13:25,374 ♪ ♪ KWKH, rhythm and blues. 182 00:13:27,175 --> 00:13:30,414 ♪ ♪ What are you doin'? 183 00:13:30,495 --> 00:13:34,894 You know, Buddy, it's been more than a year since we graduated. 184 00:13:38,135 --> 00:13:40,134 I know. 185 00:13:40,215 --> 00:13:43,334 I mean, I keep wakin' up on campus every mornin'... 186 00:13:43,415 --> 00:13:46,334 just hopin' I'll see you with me. 187 00:13:48,855 --> 00:13:50,974 Well, maybe you will. 188 00:13:52,735 --> 00:13:55,574 I'd like to be sure everything's the same between us, you know? 189 00:13:55,655 --> 00:13:58,854 What are you doing? 190 00:13:58,935 --> 00:14:02,774 Charles Hardin Holly, what am I going to do with you? 191 00:14:02,855 --> 00:14:04,934 I guess nothin'! 192 00:14:08,495 --> 00:14:10,694 Buddy. 193 00:14:10,815 --> 00:14:13,134 Buddy. I damn near broke my fingers, Cindy. 194 00:14:13,215 --> 00:14:16,254 Buddy, come here, honey. Come here. 195 00:14:18,495 --> 00:14:20,495 What? 196 00:14:20,575 --> 00:14:24,014 I just want to show you how happy we could be. 197 00:14:40,175 --> 00:14:42,014 I hear somethin'. 198 00:14:48,135 --> 00:14:51,734 Holly, Holly, Holly, Holly, Holly! 199 00:14:51,815 --> 00:14:56,614 - Well, tell me about it. - Your timing is as good offstage as it is on. 200 00:14:56,695 --> 00:14:58,934 Well, all right. Riley's lookin' for you. 201 00:14:59,015 --> 00:15:01,414 - What does he want? - I don't know. 202 00:15:01,535 --> 00:15:04,974 What are you guys doin'? Well, I'll show ya. 203 00:15:05,055 --> 00:15:08,054 My gosh! 204 00:15:11,175 --> 00:15:13,014 Hey, there he is! 205 00:15:13,095 --> 00:15:17,174 The man that's bringin' rock and roll to the great state of Texas and my radio station. 206 00:15:17,295 --> 00:15:18,974 How ya doin'? Hey, I got something for you. 207 00:15:19,055 --> 00:15:21,414 Lookee here. It's about time. 208 00:15:21,495 --> 00:15:23,814 Little Richard, Fats Domino, Big Joe Turner. 209 00:15:23,935 --> 00:15:27,094 Take 'em home with ya. I can't play 'em. Thank you. Thank you. 210 00:15:27,215 --> 00:15:29,814 What'd you call this, rock or roll? Rock and roll. 211 00:15:29,895 --> 00:15:33,254 Disc jockey up in Cleveland made that one up, and he's doin' real fine with it too. 212 00:15:33,335 --> 00:15:36,254 In Cleveland. Got to get a maid here. 213 00:15:36,335 --> 00:15:38,174 I'm sorry about that stuff at the roller rink, 214 00:15:38,255 --> 00:15:41,614 but I can't play those regular radio songs when you put those kids in front of me. 215 00:15:41,735 --> 00:15:44,814 I got to play my own stuff. Well, I've only heard from one sponsor so far. 216 00:15:44,895 --> 00:15:48,214 What'd he say? He wasn't too keen on it. 217 00:15:48,295 --> 00:15:50,134 But I'm not going to worry about it, 218 00:15:50,215 --> 00:15:54,414 'cause I did hear from another guy, a guy named Wilson. 219 00:15:54,535 --> 00:15:56,654 He was in town, and he heard your show. Yeah? 220 00:15:56,735 --> 00:15:59,494 And he wants to see the band next Thursday... 221 00:15:59,575 --> 00:16:01,374 in Nashville. 222 00:16:01,495 --> 00:16:03,774 In Nashville? Nashville. 223 00:16:03,895 --> 00:16:08,094 Are you kiddin'? This guy happens to be vice president of World Records. 224 00:16:08,215 --> 00:16:11,054 Can you go? Can I go? 225 00:16:11,135 --> 00:16:13,054 God. Nashville. 226 00:16:13,175 --> 00:16:15,734 As soon as I do the dishes. 227 00:16:19,935 --> 00:16:23,054 You got it floored? 228 00:16:23,135 --> 00:16:26,254 I always have it floored. 229 00:16:26,335 --> 00:16:29,014 Let me floor it a while. 230 00:16:29,095 --> 00:16:31,054 You got it. 231 00:16:31,175 --> 00:16:32,854 Ready? Yeah. 232 00:16:32,935 --> 00:16:34,774 Wait, wait. Hang on. 233 00:16:34,855 --> 00:16:37,974 Okay. Go. Go, go, go, go! Go. 234 00:16:48,175 --> 00:16:51,454 Jesse, try New Orleans one more time for me. 235 00:16:55,295 --> 00:16:57,894 Still can't get it. 236 00:16:59,174 --> 00:17:03,214 Like to get a fighter, just strafe some trains. 237 00:17:03,294 --> 00:17:05,094 What? 238 00:17:16,575 --> 00:17:18,974 ♪ If you knew ♪ 239 00:17:19,055 --> 00:17:21,014 ♪ Cindy Lou ♪ 240 00:17:21,095 --> 00:17:24,974 ♪ Then you'd know why I feel blue ♪ 241 00:17:25,055 --> 00:17:26,894 ♪ Without Cindy ♪ 242 00:17:28,415 --> 00:17:33,134 ♪ My Cindy Lou Ooh ♪ 243 00:17:52,534 --> 00:17:54,974 ♪ If you knew Cindy Lou ♪ 244 00:17:55,055 --> 00:17:57,614 ♪ Then you'd know why I feel blue ♪ 245 00:17:57,695 --> 00:17:59,894 ♪ Without Cindy ♪ 246 00:17:59,975 --> 00:18:03,493 ♪ Cindy Lou ♪ 247 00:18:03,615 --> 00:18:07,333 ♪ Well, I love you ♪ ♪ 248 00:18:11,734 --> 00:18:15,094 ♪ ♪ Good song. I like that song. 249 00:18:16,735 --> 00:18:18,654 Nashville. 250 00:18:21,695 --> 00:18:23,653 Ooh, got it! 251 00:18:24,774 --> 00:18:26,894 One, two, one. 252 00:18:27,015 --> 00:18:31,254 ♪ ♪ ♪ That'll be the day when you say good-bye ♪ 253 00:18:31,334 --> 00:18:35,374 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 254 00:18:35,495 --> 00:18:39,814 ♪ You say you're gonna leave You know it's a lie ♪ 255 00:18:39,895 --> 00:18:44,014 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 256 00:18:44,094 --> 00:18:46,734 ♪ When Cupid shot his dart ♪ 257 00:18:46,815 --> 00:18:49,014 ♪ He shot it at your heart ♪ 258 00:18:49,095 --> 00:18:51,534 ♪ So if we ever part ♪ ♪ 259 00:18:51,615 --> 00:18:54,334 I'm sorry. 260 00:18:54,455 --> 00:18:57,934 - Hold it. Sorry. - Hold it, boys. 261 00:18:58,055 --> 00:19:03,054 - Buddy? Hoss? - Yes, sir? 262 00:19:03,135 --> 00:19:05,934 You're rushin' that tempo a bit, ain't ya? 263 00:19:06,015 --> 00:19:09,574 Well, I wrote it at that tempo. 264 00:19:12,815 --> 00:19:15,414 Maybe then it's your guitar throwin' you off. 265 00:19:15,535 --> 00:19:19,213 How 'bout tryin' it without it? 266 00:19:19,295 --> 00:19:22,254 Well, I tell ya, I feel a lot better when I have it on. 267 00:19:23,375 --> 00:19:25,334 You know? 268 00:19:25,415 --> 00:19:30,254 Well, go ahead and hold it, but don't hit it. 269 00:19:30,334 --> 00:19:33,374 "That'll Be The Day," take seven. 270 00:19:33,455 --> 00:19:35,334 One, two, one. 271 00:19:35,455 --> 00:19:39,773 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 272 00:19:39,855 --> 00:19:44,094 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 273 00:19:44,174 --> 00:19:48,494 ♪ You say you're gonna leave You know it's a lie ♪ 274 00:19:48,574 --> 00:19:53,373 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 275 00:19:53,455 --> 00:19:57,613 ♪ When Cupid shot his dart He shot it at your heart ♪ 276 00:19:57,695 --> 00:20:01,814 ♪ So if we ever part then I'll feel blue ♪ 277 00:20:01,895 --> 00:20:04,214 ♪ 'Cause that should tell me, baby ♪ 278 00:20:04,295 --> 00:20:06,174 ♪ That you loved me, maybe ♪ 279 00:20:06,254 --> 00:20:10,254 ♪ That's someday when I'll be true ♪ 280 00:20:10,335 --> 00:20:14,694 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 281 00:20:14,774 --> 00:20:19,013 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 282 00:20:19,095 --> 00:20:23,133 ♪ You say you're gonna leave You know it's a lie ♪ 283 00:20:23,254 --> 00:20:28,014 ♪ We will come rejoicing and bringing in the sheaves ♪ ♪ -hah ♪ ♪ 284 00:20:33,215 --> 00:20:35,134 You boys can sure bring in some sheaves. 285 00:20:35,214 --> 00:20:38,493 There ain't a sheave left out there, partner. You sure done us proud. 286 00:20:38,614 --> 00:20:41,934 Shucks. Shucks, shoot. Shoot, shit! 287 00:20:42,015 --> 00:20:44,854 I hear you been getting nowhere, Buddy. What's the problem? 288 00:20:49,054 --> 00:20:52,254 The problem is they want to make us play hillbilly, but we don't play hillbilly. 289 00:20:52,334 --> 00:20:54,574 We thought you wanted to do what we did at the roller rink. 290 00:20:54,654 --> 00:20:57,654 Look, sonny, I told you. We don't make Negro records here. 291 00:20:57,735 --> 00:21:00,334 Buddy, I truly appreciated what you did at the roller rink, 292 00:21:00,414 --> 00:21:02,654 but T.J. here is our top producer, 293 00:21:02,735 --> 00:21:04,854 and he's in charge of the music when we come into the studio. 294 00:21:04,934 --> 00:21:08,894 Okay? Well... 295 00:21:08,975 --> 00:21:13,894 I have a sound in my head, and so far it's not like anything we've done here. 296 00:21:13,975 --> 00:21:16,934 Wilson, the kid don't like Elvis Presley. 297 00:21:17,014 --> 00:21:21,293 I like Elvis fine, but I'm Buddy Holly. Just a minute. 298 00:21:21,375 --> 00:21:24,094 Yeah, Buddy. 299 00:21:26,494 --> 00:21:30,414 You said we were going to do our music our way. You're not even usin' our drums. 300 00:21:30,495 --> 00:21:32,334 Drums is for parades, boy. 301 00:21:32,415 --> 00:21:35,854 Well, someone screwed up the music. It sounds like S-H-l-T, pal. 302 00:21:35,974 --> 00:21:39,093 Right. Hell, they don't even allow drums at the Grand Ole Opry. 303 00:21:39,215 --> 00:21:42,214 We're not country players. Why do you have a country band playin' behind us? 304 00:21:42,295 --> 00:21:44,293 'Cause there ain't no such thing as a hit record... 305 00:21:44,375 --> 00:21:46,894 with just three guys playin' in any kind of music. 306 00:21:46,975 --> 00:21:50,414 That's just it. We've arranged it so a small group will sound as good as a big one. 307 00:21:50,494 --> 00:21:53,253 You called me Monday and said, "Let's make some records fast." 308 00:21:53,335 --> 00:21:55,654 I'm here. This is what we've done. What do you call it? 309 00:21:55,735 --> 00:21:58,814 Probably a mistake, Buddy. Excuse me. 310 00:22:00,855 --> 00:22:02,894 Well, 311 00:22:02,974 --> 00:22:05,733 I guess that tears it, hotshot. 312 00:22:05,815 --> 00:22:11,414 Now, why don't you get your nigger-lovin' ass right back out there where you belong? 313 00:22:11,535 --> 00:22:15,414 Come on, baby. Come on! 314 00:22:16,934 --> 00:22:20,093 Let's get the hell back to Lubbock, boys. 315 00:22:49,935 --> 00:22:52,654 Hey, Riley. How you doin', Buddy? 316 00:22:52,774 --> 00:22:56,814 Aw, gettin' out of show business. 317 00:22:56,894 --> 00:23:01,133 That's bullshit. They're not the only record company in the world. 318 00:23:01,215 --> 00:23:03,254 What are you doin', anyway? 319 00:23:03,334 --> 00:23:07,133 I just signed off at the station. I want to talk to you. 320 00:23:08,735 --> 00:23:11,813 I'm really catching hell from some of the sponsors about your radio show. 321 00:23:11,934 --> 00:23:15,054 You know that. Yeah, I heard. Sorry. 322 00:23:15,134 --> 00:23:17,614 Buddy, I'm not makin' diddly on the station as it is, 323 00:23:17,694 --> 00:23:20,733 or else I'd tell every single one of 'em to jump up my ass. 324 00:23:20,815 --> 00:23:24,494 But if I lose one more sponsor, 325 00:23:24,574 --> 00:23:26,414 I'm going to lose the station. 326 00:23:26,494 --> 00:23:30,094 That's all there is to it. So, from now on I want you... 327 00:23:30,174 --> 00:23:33,174 to just play strictly country music on your show, just like you used to. 328 00:23:33,255 --> 00:23:36,533 No. . Come on, Riley. I got to play in front of the people. 329 00:23:36,654 --> 00:23:40,213 If I'm not moved, how are they going to be moved? I can't be moved by playing country music. 330 00:23:40,295 --> 00:23:43,414 That's the way it has to be, or else I'm going to have to fire your ass. 331 00:23:43,534 --> 00:23:47,333 I'll have to get you off the air. Well, then pull me off the air. 332 00:23:56,094 --> 00:23:58,173 God. I'm sorry, Buddy. 333 00:24:00,175 --> 00:24:03,373 That's okay. That's okay, Riley. I'm sorry. 334 00:24:03,455 --> 00:24:05,774 It's business, Buddy. 335 00:24:05,854 --> 00:24:08,774 Yeah, I know. 336 00:24:10,814 --> 00:24:12,853 Show business. 337 00:24:16,414 --> 00:24:18,254 I don't know whether it's going to cheer you up or not, 338 00:24:18,334 --> 00:24:23,253 but I did send your tape to a guy I know who works for a record company in New York. 339 00:24:24,614 --> 00:24:27,574 My tape? What tape are you talking about? 340 00:24:27,654 --> 00:24:31,813 The roller rink show. I recorded the last two tunes. 341 00:24:31,894 --> 00:24:33,614 I never heard it. 342 00:24:33,694 --> 00:24:35,854 Well, I recorded it. 343 00:24:35,934 --> 00:24:38,053 What did it sound like? Why didn't you tell me? What did it sound like? 344 00:24:38,135 --> 00:24:40,013 You didn't ask. 345 00:24:40,095 --> 00:24:42,213 What did it sound like, Riley? 346 00:24:42,295 --> 00:24:45,854 There's somethin' there. I mean, that's real. 347 00:24:45,934 --> 00:24:49,613 It's clean and simple, and you got yourself ahold of somethin'. 348 00:24:49,695 --> 00:24:52,773 That's what I was tryin' to tell them clowns in Nashville. 349 00:24:53,854 --> 00:24:55,294 Except they didn't listen. 350 00:24:56,294 --> 00:25:00,214 Well, Buddy, I knew it was just a matter of time before things all came to a head. 351 00:25:00,294 --> 00:25:03,094 Let's face it. You can't make a life for us out of your hobby. 352 00:25:03,174 --> 00:25:05,614 Music was nice when we were high school children. 353 00:25:05,694 --> 00:25:07,733 A man can't play at somethin' his whole life. 354 00:25:07,854 --> 00:25:11,214 What time's the bus? A few minutes. Take your time. 355 00:25:11,294 --> 00:25:13,453 What a beautiful mornin'. 356 00:25:13,535 --> 00:25:16,093 I wish I'd have worn my sunglasses. 357 00:25:16,175 --> 00:25:18,173 God. 358 00:25:37,695 --> 00:25:40,014 Unlock the door, Cindy. 359 00:25:43,414 --> 00:25:46,174 Buddy. 360 00:25:49,014 --> 00:25:50,493 Son of a bitch! 361 00:25:53,175 --> 00:25:55,934 Aw, poor thing. 362 00:25:56,014 --> 00:25:57,933 I know it's been a tough week for you. 363 00:25:58,014 --> 00:26:00,253 But it's all for the best. I'm sure of it. 364 00:26:00,335 --> 00:26:03,133 Why don't you get my bag, and we'll go on inside? Go on. 365 00:26:03,254 --> 00:26:06,013 What? Get my bag, and we'll go on inside. 366 00:26:06,095 --> 00:26:08,573 I just can't wait till my sorority sisters see you. 367 00:26:08,654 --> 00:26:10,493 You're gonna love it there, Buddy. 368 00:26:10,574 --> 00:26:12,374 Now, as soon as I get to campus, 369 00:26:12,494 --> 00:26:15,293 I'll have them send you all the information about enrolling next semester, all right? 370 00:26:15,374 --> 00:26:17,213 Yeah. All right. 371 00:26:22,294 --> 00:26:25,254 One-way to Austin, please. Just think. 372 00:26:25,334 --> 00:26:28,773 In less than three years, I'll graduate, and we can get married and get an apartment. 373 00:26:28,894 --> 00:26:32,733 In less than five years, you'll be out. We'll both be working. We can buy a house. 374 00:26:32,815 --> 00:26:34,854 I know Daddy'll give us the down payment. 375 00:26:34,934 --> 00:26:38,333 Buddy, all the things we talked about ever since we started goin' steady. 376 00:26:38,414 --> 00:26:40,253 How long has that been? 377 00:26:41,214 --> 00:26:43,413 Charles Hardin Holly, thanks a lot. 378 00:26:43,535 --> 00:26:48,213 We have been going steady exactly five years ago this weekend, as a matter of fact. 379 00:26:48,335 --> 00:26:51,013 I would appreciate it if you would try and remember those things in the future. 380 00:26:51,094 --> 00:26:53,013 The bus. 381 00:26:53,094 --> 00:26:55,693 Well, honey, I guess it's been a good anniversary after all, 382 00:26:55,774 --> 00:26:57,613 things workin' out like they did. 383 00:26:57,694 --> 00:27:01,214 Don't forget to tell the guys you're leavin' the band, now. 384 00:27:05,254 --> 00:27:07,413 That's pretty heavy. Could you put it in the back for her? 385 00:27:07,535 --> 00:27:10,254 Yeah, I'll take care of it. All right. Thank you. 386 00:27:10,334 --> 00:27:12,493 Watch your step. 387 00:27:12,574 --> 00:27:17,573 Buddy, I always knew you'd come around... eventually. 388 00:27:17,655 --> 00:27:20,653 Well, I don't think I'm going to be comin' around eventually. 389 00:27:20,734 --> 00:27:24,333 What? Well, what am I going to tell the kids at college? 390 00:27:24,414 --> 00:27:28,253 Well, tell 'em, "Boola-boola." 391 00:27:29,374 --> 00:27:31,213 Have a good time. 392 00:27:45,974 --> 00:27:48,254 Hi, Maria. How ya doin'? 393 00:27:48,334 --> 00:27:51,493 Hi, Ross. Sorry about all that studio overtime this month. 394 00:27:51,574 --> 00:27:54,213 I've been chasing after some new sounds. 395 00:27:54,295 --> 00:27:56,293 Well, if you've got 'em, I don't care about the money. 396 00:27:56,374 --> 00:27:58,733 If I got 'em, I wouldn't be apologizing. 397 00:27:58,815 --> 00:28:01,974 Well, all right. That's not what I wanted to see you about, anyway. 398 00:28:02,054 --> 00:28:06,373 Eddie, I'm thinking of signing that kid from Texas. 399 00:28:06,454 --> 00:28:08,173 What are you talking about? 400 00:28:08,254 --> 00:28:11,854 Don't you remember? Last month I played a tape for you by that band from Texas. 401 00:28:11,934 --> 00:28:14,813 You listened to a tune called "That'll Be The Day" several times. 402 00:28:14,894 --> 00:28:17,533 Yes, and I told you it was the most unique sound I'd heard in years, right? 403 00:28:17,615 --> 00:28:20,693 Well, I wanted to get your thoughts about a possible release. 404 00:28:20,774 --> 00:28:24,293 I thought it was a great idea. 405 00:28:24,374 --> 00:28:26,733 That's why I had it released early this week. 406 00:28:26,814 --> 00:28:30,453 - You pressed the demo? - You didn't tell me it was a demo. 407 00:28:30,534 --> 00:28:34,573 I assumed you bought a master from another label, so I had it pressed. 408 00:28:34,654 --> 00:28:36,573 Eddie, I haven't even signed that kid. 409 00:28:36,654 --> 00:28:41,093 Well, you'd better sign him in a hurry, 'cause it's selling. 410 00:28:41,174 --> 00:28:43,133 Talk to you later. 411 00:28:45,214 --> 00:28:48,693 ♪ Every day it's a-gettin' closer ♪ 412 00:28:48,774 --> 00:28:52,373 ♪ Goin' faster than a roller coaster ♪ 413 00:28:52,454 --> 00:28:57,453 ♪ Love like yours will truly come my way ♪ 414 00:28:57,534 --> 00:28:59,373 ♪ Hey, hey ♪ Stay with me. 415 00:28:59,454 --> 00:29:02,734 ♪ Every day it's a-gettin' longer ♪ 416 00:29:02,814 --> 00:29:06,173 ♪ Every way love's a-gettin' stronger ♪ 417 00:29:06,254 --> 00:29:09,973 ♪ Come what may Do you ever long for ♪ 418 00:29:10,054 --> 00:29:12,853 ♪ True love from me ♪ 419 00:29:12,934 --> 00:29:16,733 ♪ Every day it's a-gettin' closer ♪ 420 00:29:16,814 --> 00:29:20,213 ♪ Goin' faster than a roller coaster ♪ 421 00:29:20,294 --> 00:29:26,454 ♪ Love like yours will surely come my way ♪ 422 00:29:26,534 --> 00:29:32,133 Stay there. ♪ Love like yours will surely come my way ♪ ♪ 423 00:29:35,174 --> 00:29:38,373 What was that noise? Yeah, it was a strange sound. 424 00:29:38,494 --> 00:29:41,373 Is it your bass-drum hardware? I thought it was, but it's not. 425 00:29:41,494 --> 00:29:45,693 What did it sound like? I didn't hear it. It was kind of a squeak. 426 00:29:46,734 --> 00:29:49,533 Let's go it again. 427 00:29:52,014 --> 00:29:53,853 One and two and three and four. 428 00:29:53,934 --> 00:29:57,454 ♪ Every day it's a-gettin' closer ♪ 429 00:29:57,534 --> 00:30:01,453 ♪ Goin' faster than a roller- ♪♪ Hold it. That's it. 430 00:30:01,534 --> 00:30:03,813 Around here someplace. I can hear it. 431 00:30:03,895 --> 00:30:05,733 Can you hear it while we're playin'? 432 00:30:05,815 --> 00:30:08,093 - It's a high-pitched sound or something. - I don't hear it. 433 00:30:08,214 --> 00:30:10,053 I don't hear it. What? 434 00:30:10,134 --> 00:30:11,973 I don't hear it. 435 00:30:12,054 --> 00:30:14,333 Well, I don't know. It's over there somewhere. 436 00:30:14,414 --> 00:30:16,013 I don't know. Let's try- Screw it. 437 00:30:17,494 --> 00:30:19,333 One, two, three, four. 438 00:30:19,414 --> 00:30:21,733 ♪ Every ♪ Wait. Hold it. 439 00:30:21,854 --> 00:30:24,733 What the hell was that? Just the tape. 440 00:30:29,054 --> 00:30:33,053 One, two... 441 00:30:33,134 --> 00:30:35,893 - There it is. - It's a goddamn cricket. 442 00:30:35,974 --> 00:30:39,694 Yeah, it's a cricket. It's right over here. 443 00:30:39,774 --> 00:30:43,013 Buddy, there's a phone call for you. Long-distance. 444 00:30:43,134 --> 00:30:46,414 Someplace in New York. Who the hell do you know in New York? 445 00:30:46,534 --> 00:30:50,053 Who do you know with a phone? Not a lot of people. 446 00:30:50,174 --> 00:30:54,733 I'll tell you what. Next time you're in the band room, could you get me a glockenspiel? 447 00:30:54,854 --> 00:30:57,853 "Glockenspiel"? You know, one of them, xylophone carry ups? 448 00:30:57,974 --> 00:31:00,493 Yeah. Okay, I want to stick it on this deal. 449 00:31:00,614 --> 00:31:03,373 And don't kill that cricket. It's bad luck. Bad luck. 450 00:31:03,454 --> 00:31:05,853 What does he want with a glockenspiel? 451 00:31:05,934 --> 00:31:07,773 It is right over here someplace. 452 00:31:07,854 --> 00:31:10,253 At least the son of a bitch is singing in key. 453 00:31:10,334 --> 00:31:13,773 ♪ Well, that'll be the day Whoo-hoo ♪ 454 00:31:13,854 --> 00:31:17,893 Over here, over here, over here. Hey! 455 00:31:17,974 --> 00:31:20,613 Yes, it's the very man himself, "Madman" Mancuso, 456 00:31:20,694 --> 00:31:23,533 on the way to breaking the world's record of playing one single, solitary song... 457 00:31:23,614 --> 00:31:26,093 for who knows how long! 458 00:31:26,174 --> 00:31:28,933 - Hello. - Hey, is this Buddy Holly? 459 00:31:29,054 --> 00:31:31,173 Yep. Just hang on a second, would ya? 460 00:31:31,254 --> 00:31:34,253 Okay. 461 00:31:34,374 --> 00:31:37,453 ♪ ♪ Well, I finally tracked you down. 462 00:31:37,534 --> 00:31:40,613 Buddy Holly, this just happens to be Madman Mancuso... 463 00:31:40,694 --> 00:31:43,453 telling you you are it with Buffalo! 464 00:31:43,534 --> 00:31:47,053 Well, that's great. What about the reindeers? 465 00:31:47,134 --> 00:31:50,173 No, no, no. I meant Buffalo, New York! That's where I'm calling you from. 466 00:31:50,254 --> 00:31:52,333 I have been in the studio playing your hit record... 467 00:31:52,414 --> 00:31:54,253 continuously for the past 14 hours! 468 00:31:54,334 --> 00:31:56,853 "That'll Be The Day" came up number one in sales and requests... 469 00:31:56,934 --> 00:31:59,293 all over Madman Mancuso land this week. 470 00:31:59,374 --> 00:32:02,573 You may not yet be a star, but the Madman predicts you are not very far. 471 00:32:02,654 --> 00:32:05,213 What do you mean, "That'll Be The Day"? What's goin' on here? 472 00:32:05,294 --> 00:32:08,733 - Who is this? - This is your number-one booster, rooster. 473 00:32:08,814 --> 00:32:11,853 I'm the top jock in Buffalo, and I'm turning the world on to your sound. 474 00:32:11,934 --> 00:32:16,253 Now, how about a few words for your fans, the millions of people listening right now? 475 00:32:16,334 --> 00:32:19,213 - You- We're on the air? - The Madman's listeners would like to know... 476 00:32:19,294 --> 00:32:21,133 how you get that exciting sound? 477 00:32:21,214 --> 00:32:23,733 What is the instrumentation of your band? 478 00:32:23,814 --> 00:32:25,653 Well, there's a guitar and a set of drums... 479 00:32:25,734 --> 00:32:29,613 and there's a stand-up base, and there's a cricket on the end of it. 480 00:32:29,694 --> 00:32:32,013 So the name of your band is the Crickets? 481 00:32:32,094 --> 00:32:33,933 Well, you ought to start puttin' that on the label. 482 00:32:34,014 --> 00:32:36,533 I'd love to continue this conversation, but duty calls. 483 00:32:36,614 --> 00:32:40,373 I'm going for 24 hours nonstop of "That'll Be The Day" by Buddy Holly and the Crickets. 484 00:32:40,454 --> 00:32:43,693 And thank you for calling me all the way from Lubbock, Montana. 485 00:32:43,774 --> 00:32:48,173 No, that's Lubbock, Texas. Thanks a lot for playin' it. 486 00:32:48,254 --> 00:32:50,893 I appreciate it. And tell the missus "hello." 487 00:32:50,974 --> 00:32:54,013 Thank you, Buddy! 488 00:32:54,094 --> 00:32:56,292 Come on! Come on! Get me! 489 00:32:56,374 --> 00:32:58,733 Come on! Come on! 490 00:32:58,814 --> 00:33:00,973 Hey, wait till you hear this. It's a new hit record. We got it. 491 00:33:01,054 --> 00:33:05,213 It's called, "Violence In The Streets." Come on! 492 00:33:05,294 --> 00:33:08,013 Come on! Come on! 493 00:33:08,093 --> 00:33:10,413 Hey, rope-a-dope, my contract. 494 00:33:10,494 --> 00:33:12,813 I want another six weeks. I want a vacation. 495 00:33:12,893 --> 00:33:15,653 I want a lot of stuff, okay? I got ideas. You know what I mean? 496 00:33:15,734 --> 00:33:17,933 I got ideas. I'll tell you somethin'. I... 497 00:33:32,134 --> 00:33:33,973 Goddamn it. 498 00:33:34,054 --> 00:33:36,413 I just love show business. 499 00:33:37,454 --> 00:33:39,613 Holy shit. 500 00:33:39,734 --> 00:33:42,933 God. What happened here? 501 00:33:43,054 --> 00:33:46,413 Where you been? You guys aren't going to believe this. 502 00:33:47,654 --> 00:33:50,093 You're just not gonna believe it. 503 00:34:10,614 --> 00:34:14,413 What you tryin' to do, get yourself killed? 504 00:34:14,494 --> 00:34:17,293 Sorry. How much, my man? 505 00:34:17,374 --> 00:34:22,093 3.30 on the meter times three passengers comes to 9.90. 506 00:34:22,174 --> 00:34:25,733 3.30? Here's a ten. Keep the change. 507 00:34:25,814 --> 00:34:27,253 Hey, thanks a lot, buddy! 508 00:34:27,334 --> 00:34:29,613 No, no, he's Buddy. 509 00:34:29,693 --> 00:34:32,213 Wacko con artist. Wacko. 510 00:34:35,814 --> 00:34:39,133 Good morning. Coral Records. 511 00:34:39,214 --> 00:34:41,933 No, I'm sorry. He isn't in. 512 00:34:42,014 --> 00:34:44,653 May I take a message? 513 00:34:44,734 --> 00:34:47,373 Okay. I'll have him return the call. 514 00:34:47,454 --> 00:34:49,973 Thank you. 515 00:34:53,013 --> 00:34:55,293 Good morning. 516 00:34:55,374 --> 00:34:57,613 May I help you with anything? Well... 517 00:34:57,694 --> 00:35:00,493 - Yes, ma'am. - Well, with what? 518 00:35:00,574 --> 00:35:03,493 - Anything you want to. - Do you have an appointment? 519 00:35:03,614 --> 00:35:07,093 Yes, but we could break it. Couldn't we break it? I could break it. 520 00:35:07,174 --> 00:35:09,453 What do you want to do? 521 00:35:09,534 --> 00:35:12,813 - Are you the 10:00 appointment? - - Yeah. 522 00:35:12,934 --> 00:35:16,253 You're the Crickets. God. Yeah. 523 00:35:16,333 --> 00:35:18,173 Good morning, Maria. 524 00:35:18,253 --> 00:35:20,093 Mr. Turner. 525 00:35:21,094 --> 00:35:22,653 The Buddy Holly and the Crickets. 526 00:35:24,254 --> 00:35:26,052 Buddy Holly? No, he's Buddy. 527 00:35:26,174 --> 00:35:28,333 Over here. How do you do? Hello. How are you? 528 00:35:28,414 --> 00:35:31,373 This is Jesse, the drummer. And Ray Bob plays stand-up bass. 529 00:35:31,454 --> 00:35:32,533 Hello, Ray Bob. How you doin'? 530 00:35:32,614 --> 00:35:34,012 I'm Ross Turner. Thanks for coming in. 531 00:35:34,134 --> 00:35:36,853 Thanks for puttin' out our record. How about some champagne? 532 00:35:36,974 --> 00:35:39,333 Come on in, fellas. Let me have some Coca-Cola. 533 00:35:39,454 --> 00:35:42,652 Champagne's good for me. I'll have a Dr. Pepper. 534 00:35:47,774 --> 00:35:50,733 I hope you fellas understand we didn't mean to release your record... 535 00:35:50,814 --> 00:35:54,893 without letting you know first, but our A&R man liked it so much he just put it on out. 536 00:35:55,013 --> 00:35:58,493 Well, I think it's nice to have a hit record without a contract. Yes. 537 00:35:58,573 --> 00:36:02,532 Well, that's one of the reasons I wanted- Thank you, Maria. 538 00:36:02,654 --> 00:36:05,253 That's all right. We'll get it. Thank you. 539 00:36:05,374 --> 00:36:07,733 Here, let me. No calls, please. 540 00:36:07,814 --> 00:36:10,333 Whoo. Hot number? 541 00:36:10,454 --> 00:36:13,932 What's her name? Her name is Maria. Maria Elena Santiago. 542 00:36:14,934 --> 00:36:17,533 Her aunt is in charge of our Latin-American division. 543 00:36:17,614 --> 00:36:19,573 She sure is pretty. 544 00:36:19,654 --> 00:36:22,893 You know, fellas, I- Thank you. 545 00:36:22,973 --> 00:36:25,533 I have to confess. I thought you were a Negro group. 546 00:36:25,654 --> 00:36:28,693 Thank you very much. Wait a minute. Ls that why she was laughing? 547 00:36:28,774 --> 00:36:32,253 Yeah. She's been watching us go through our whole act, 548 00:36:32,334 --> 00:36:35,213 gearing up to promote a Negro group from the South. 549 00:36:35,294 --> 00:36:38,332 - I thought she was laughing at me. - No. Me. 550 00:36:41,773 --> 00:36:45,373 Well, how much money you think we're going to make on this deal? 551 00:36:45,454 --> 00:36:47,293 Well, now, let's see. 552 00:36:47,374 --> 00:36:49,452 "That'll Be The Day" will certainly go a million, 553 00:36:49,534 --> 00:36:52,533 and royalties for the three of you should be around... 554 00:36:52,613 --> 00:36:54,413 $75,000. 555 00:36:54,533 --> 00:36:57,692 I think I can get you part of that today. 75,000. 556 00:36:58,974 --> 00:37:03,773 Come here. Let's talk about this. That's $75,000. 557 00:37:03,853 --> 00:37:07,533 Boys, we'll have the best producer in the business doing your sessions. 558 00:37:07,614 --> 00:37:09,453 Well, here we go again. 559 00:37:09,534 --> 00:37:13,613 Um, I'm the producer of the band. 560 00:37:13,694 --> 00:37:16,973 I have complete say about our music, and that's it. 561 00:37:17,054 --> 00:37:20,493 Buddy, don't be silly. No artist has ever been his own producer. 562 00:37:20,573 --> 00:37:23,533 Studio time costs a lot of money. 563 00:37:23,613 --> 00:37:27,053 Nobody ever gets a record session handed to them without supervision. 564 00:37:27,134 --> 00:37:29,253 We've been down the supervision road in Nashville. 565 00:37:29,373 --> 00:37:32,893 Yeah, it was awful, and I'm not ever going to do it again.. 566 00:37:32,974 --> 00:37:36,173 But this is New York. I simply can't put an artist in charge of his own session. 567 00:37:36,254 --> 00:37:38,653 Look, you may have had problems in Nashville. I guarantee you... 568 00:37:38,734 --> 00:37:40,573 you'll have no such problems here. 569 00:37:42,373 --> 00:37:45,613 I guess we won't. What do you say? Let's go see R.C.A. 570 00:37:47,453 --> 00:37:51,093 All right? Excuse me. Let's go, boys. 571 00:37:51,173 --> 00:37:54,133 I'm going to produce the records. I don't give a shit, okay? 572 00:37:54,213 --> 00:37:57,492 Thank you for the Coca-Cola and the champagne. 573 00:37:57,613 --> 00:38:01,813 The refreshments was real nice. Buddy, before you go, 574 00:38:01,893 --> 00:38:07,133 please try to understand the recording business is a very complex affair. 575 00:38:08,053 --> 00:38:09,933 Songwriters come up with a song. 576 00:38:10,014 --> 00:38:12,412 Arrangers decide how the song will be done. 577 00:38:12,494 --> 00:38:15,373 A performer is chosen who is right for that song. 578 00:38:15,453 --> 00:38:20,053 Finally, a producer"s charged with putting all those elements together in a studio. 579 00:38:20,133 --> 00:38:22,773 I can't see why you're so opposed to having a seasoned pro... 580 00:38:22,853 --> 00:38:25,093 in there with ya getting the sound we all want. 581 00:38:25,173 --> 00:38:27,693 Because he doesn't know what it is, and I can't tell him. That's why. 582 00:38:27,773 --> 00:38:30,733 How's he going to produce what I hear? It starts with me. 583 00:38:30,813 --> 00:38:33,373 Your complex system here- Heck, it works fine for you guys. 584 00:38:33,454 --> 00:38:36,053 But we're a little band, three pieces. I write the songs. 585 00:38:36,133 --> 00:38:38,612 There's no formal arrangement. 586 00:38:38,694 --> 00:38:42,293 We'll make a sound together, and when it feels good, we put it on a tape. 587 00:38:42,374 --> 00:38:47,812 Now, if your producer could do that, then you'd owe him $75,000, not me. 588 00:38:47,894 --> 00:38:51,092 Ls that right? 589 00:38:51,174 --> 00:38:54,652 - Is it right? - Right. 590 00:38:54,734 --> 00:38:57,292 Right. And nobody's going to make us sound wrong again. That's all I'm sayin'. 591 00:38:57,374 --> 00:38:59,413 I'd rather shovel shit in Lubbock. Excuse me. 592 00:38:59,493 --> 00:39:04,412 Buddy, stay here and make me some hits... 593 00:39:05,414 --> 00:39:07,292 your way. 594 00:39:10,254 --> 00:39:13,413 Okay. I'd be proud to. 595 00:39:13,534 --> 00:39:16,772 Whoo-hoo! Let's get this thing signed up. 596 00:39:16,854 --> 00:39:19,173 Yeah. Let's sign some checks here. 597 00:39:19,253 --> 00:39:21,132 Damn! 598 00:39:21,214 --> 00:39:23,452 Excuse me. 599 00:39:31,173 --> 00:39:34,373 Mickey, I don't care if they know God personally. I don't book gospel acts. 600 00:39:34,453 --> 00:39:37,452 What about the Treniers? How much for five days? 601 00:39:37,534 --> 00:39:40,533 Hold it, Mickey. There's somethin' wrong with the phone. 602 00:39:40,613 --> 00:39:42,453 Now, what's that price again? 603 00:39:42,533 --> 00:39:45,773 For Christ's sake! I don't want to keep 'em. I just want to use 'em for a week. 604 00:39:45,853 --> 00:39:49,293 What about Frankie Lymon and the, Teenagers? 605 00:39:49,373 --> 00:39:51,852 But wait- Hold it, Mickey. This phone is goin' again. 606 00:39:54,254 --> 00:39:56,092 How much? 607 00:39:56,174 --> 00:39:58,893 Mickey, why don't you just hold a gun to my head? 608 00:39:58,973 --> 00:40:02,852 You're a rotten bastard, just like Ma said. Yeah, I'll see ya at home. 609 00:40:02,973 --> 00:40:06,733 What's with you? I'm sorry, boss, but that Cricket group is here. 610 00:40:06,813 --> 00:40:08,813 Well, you take care of them. I'm busy. I'll see them tonight. 611 00:40:08,893 --> 00:40:10,453 I think you'll want to see them now, Sol. 612 00:40:10,533 --> 00:40:13,213 What do I want to see 'em for? They all look alike to me. 613 00:40:13,293 --> 00:40:14,973 Nothin' personal, Luther. You know what I mean. 614 00:40:15,053 --> 00:40:18,452 This time I know exactly what you mean. 615 00:40:18,534 --> 00:40:22,732 Yes, sir, they does all look alike. 616 00:40:25,573 --> 00:40:28,892 Hey, you fellas, come on in here for a minute. 617 00:40:33,054 --> 00:40:34,013 Hello. 618 00:40:37,093 --> 00:40:38,973 Shit. 619 00:40:40,693 --> 00:40:42,732 You don't mean to stand there and tell me you're white. 620 00:40:42,853 --> 00:40:45,612 What are you? 621 00:40:45,694 --> 00:40:48,573 I'm Joe Schmuck. I'm the guy that booked you without seeing you first. 622 00:40:48,653 --> 00:40:50,812 Thanks for hiring us, Mr. Schmuck. 623 00:40:50,894 --> 00:40:52,332 What's the big deal about us bein' white? 624 00:40:52,414 --> 00:40:56,332 I don't know, and I don't intend to be the first man in history to find out. 625 00:40:56,414 --> 00:41:01,292 - W-What are you talking about? - No white act has ever played the Apollo! 626 00:41:01,373 --> 00:41:04,213 Suppose somethin' happens. I'm sorry. I can't take the chance. 627 00:41:04,293 --> 00:41:07,572 Well, then we'll just take our money and go. 628 00:41:07,654 --> 00:41:10,133 What are you talking about? I'm not going to pay you without performing. 629 00:41:10,213 --> 00:41:14,412 Your telegram didn't say nothin' about performing. 630 00:41:14,494 --> 00:41:18,292 It says, "Can you be in New York City for week of May 2 through 9? Stop." 631 00:41:18,373 --> 00:41:20,693 We'll pay $1 ,000. Sol Gittler." 632 00:41:21,774 --> 00:41:24,452 Now, we're going to be here for a week. 633 00:41:24,534 --> 00:41:25,812 You have my word. 634 00:41:30,814 --> 00:41:33,052 Just what I need- a gun of Hopalong Cassidy. 635 00:41:34,893 --> 00:41:38,012 Shall we get our instruments? Talk to Luther. He'll tell you what to do. 636 00:41:38,133 --> 00:41:40,133 Yes, indeed. 637 00:41:40,253 --> 00:41:43,733 - Thank you, sir. - "White Man Lynched In Harlem." 638 00:41:51,493 --> 00:41:54,372 Crickets are on next. 639 00:41:54,453 --> 00:41:57,372 What? We're on? Okay. 640 00:42:10,454 --> 00:42:15,253 ♪ L know you thrill me ♪ 641 00:42:15,333 --> 00:42:20,333 ♪ Darlin', you thrill me ♪ 642 00:42:20,413 --> 00:42:24,453 ♪ Honest you do, honest you do honest you do ♪ 643 00:42:25,733 --> 00:42:30,733 ♪ At first I thought it was infatuation ♪ 644 00:42:30,813 --> 00:42:35,813 ♪ But, ooh, it lasted so long ♪ 645 00:42:35,893 --> 00:42:40,773 ♪ Now I find myself wanting ♪ 646 00:42:40,853 --> 00:42:45,932 ♪ To marry you and take you home Whoa ♪ 647 00:42:46,053 --> 00:42:50,172 ♪ You send me ♪ 648 00:42:50,254 --> 00:42:54,812 ♪ L know you send me ♪ 649 00:42:54,894 --> 00:42:57,292 ♪ ♪ Remember, 650 00:42:57,374 --> 00:42:59,732 the only reason I'm letting you go on is because I was schmuck enough... 651 00:42:59,813 --> 00:43:01,812 to send you 500 bucks in advance. 652 00:43:01,894 --> 00:43:04,452 Now, if anything happens, beat it. You understand? 653 00:43:04,533 --> 00:43:07,773 Yeah, okay. 654 00:43:24,333 --> 00:43:27,612 Hey, you got every right to be scared, Buddy. I saw your act in Texas. 655 00:43:27,694 --> 00:43:29,613 No, I'm just kidding. They're going to love you. It's a good audience. 656 00:43:29,734 --> 00:43:32,333 Go out there and kill 'em. Okay. Thanks, Sam. 657 00:43:32,413 --> 00:43:36,212 ♪ ♪ That was good. 658 00:43:36,334 --> 00:43:39,172 Mr. Sam Cooke! All right! 659 00:43:39,253 --> 00:43:43,972 Now, I want to ask you people a question. Am I clean? 660 00:43:44,093 --> 00:43:46,212 Am I clean? 661 00:43:46,293 --> 00:43:50,092 I am as clean as a Safeway chitlin. All right. 662 00:43:50,174 --> 00:43:53,333 So, what are we doin'? "Boy" and "Rave On"? 663 00:43:53,413 --> 00:43:56,252 We're doing "Boy," "it's So Easy" and "Rave On." 664 00:43:56,334 --> 00:43:58,212 Ladies and gentlemen, right here tonight... 665 00:43:58,293 --> 00:44:00,173 on the stage at the Apollo Theater, 666 00:44:00,253 --> 00:44:02,292 you are about to witness a miracle. 667 00:44:02,374 --> 00:44:05,172 That's right. You are going to see... 668 00:44:05,254 --> 00:44:07,892 an act that will knock you flat on your back. 669 00:44:07,973 --> 00:44:09,933 Are you ready? 670 00:44:10,054 --> 00:44:12,653 Once again, I said, "Are you ready?" 671 00:44:12,733 --> 00:44:16,812 Are you ready? All right. Let's have a nice round of applause... 672 00:44:16,893 --> 00:44:19,933 for Mr. Buddy Holly and the Crickets. 673 00:44:36,733 --> 00:44:41,733 Well, we weren't expecting y'all either. 674 00:44:41,813 --> 00:44:45,612 "Boy." One, two. A-one, two, three, four. 675 00:44:45,693 --> 00:44:48,292 ♪ All my life I've been a-waitin' ♪ 676 00:44:48,373 --> 00:44:50,572 ♪ Tonight there'll be no hesitatin' ♪ 677 00:44:50,654 --> 00:44:53,253 ♪ Boy when you're with me ♪ 678 00:44:53,333 --> 00:44:56,013 ♪ Boy I want the world to see ♪ 679 00:44:56,093 --> 00:44:58,572 ♪ That you were meant ♪ 680 00:44:58,653 --> 00:45:00,492 ♪ For me ♪ 681 00:45:01,573 --> 00:45:04,252 ♪ All my love All of my kissin' ♪ 682 00:45:04,333 --> 00:45:06,332 ♪ You don't know what you've been a-missin' ♪ 683 00:45:06,413 --> 00:45:09,492 ♪ Boy when you're with me ♪ 684 00:45:09,574 --> 00:45:12,212 ♪ Boy I want the world to see ♪ 685 00:45:12,293 --> 00:45:14,612 ♪ That you were meant ♪ 686 00:45:14,693 --> 00:45:17,133 ♪ For me ♪ 687 00:45:17,213 --> 00:45:20,492 ♪ Well, now stars appear and the shadows are fallin' ♪ 688 00:45:20,573 --> 00:45:22,812 ♪ You can hear my heart a-callin' ♪ 689 00:45:22,894 --> 00:45:24,972 ♪ A little bit of lovin' makes everything right ♪ 690 00:45:25,053 --> 00:45:28,093 ♪ I'm gonna see my baby tonight ♪ 691 00:45:28,173 --> 00:45:30,693 ♪ All of my love All of my kissin' ♪ 692 00:45:30,773 --> 00:45:32,972 ♪ You don't know what you've been a-missin' ♪ 693 00:45:33,093 --> 00:45:35,532 ♪ Boy when you're with me ♪ ♪ Boy ♪ 694 00:45:35,653 --> 00:45:38,373 ♪ Boy I want the world to see ♪ ♪ Boy ♪ 695 00:45:38,453 --> 00:45:40,812 ♪ That you were meant ♪ 696 00:45:40,893 --> 00:45:42,732 ♪ For me ♪ 697 00:45:42,813 --> 00:45:45,532 Bo Diddley now! 698 00:45:58,573 --> 00:46:02,172 ♪ Well, now stars appear and the shadows are fallin' ♪ 699 00:46:02,254 --> 00:46:04,293 ♪ You can hear my heart a-callin' ♪ 700 00:46:04,413 --> 00:46:07,053 ♪ A little bit of love makes everything right ♪ 701 00:46:07,133 --> 00:46:09,933 ♪ I'm gonna see my baby tonight ♪ 702 00:46:10,013 --> 00:46:12,172 ♪ All of my life I've been a-waitin' ♪ 703 00:46:12,254 --> 00:46:15,052 ♪ Tonight there'll be no hesitatin' ♪ 704 00:46:15,133 --> 00:46:17,252 ♪ Boy when you're with me ♪ ♪ Boy ♪ 705 00:46:17,334 --> 00:46:20,172 - ♪ Boy I want the world to see ♪ - ♪ Boy ♪ 706 00:46:20,253 --> 00:46:22,413 ♪ That you were meant ♪ 707 00:46:22,493 --> 00:46:24,333 ♪ For me ♪ 708 00:46:24,413 --> 00:46:28,092 Okay. ♪ Dom, dom, dom Boy ♪ 709 00:46:28,174 --> 00:46:30,612 ♪ Dom, dom, dom Boy ♪ 710 00:46:30,693 --> 00:46:32,852 ♪ Dom, dom, dom Boy ♪ ♪ 711 00:46:32,933 --> 00:46:35,492 ♪ ♪ Whoo! 712 00:46:40,813 --> 00:46:43,533 Thank you. 713 00:46:47,293 --> 00:46:51,372 We're a little bit nervous. 714 00:46:51,453 --> 00:46:55,572 We'd like to do one for you now, called "it's So Easy." 715 00:46:55,693 --> 00:46:59,092 One, chee-chee, two, chee-chee. 716 00:46:59,173 --> 00:47:01,012 One, two, three. 717 00:47:01,093 --> 00:47:08,812 ♪ It's so easy to fall in love ♪ 718 00:47:08,893 --> 00:47:11,932 ♪ People say that love's for fools ♪ 719 00:47:12,013 --> 00:47:15,252 ♪ But here I go breakin' all of the rules ♪ 720 00:47:15,333 --> 00:47:18,372 - ♪ It seems so easy ♪ - ♪ It's so easy, it's so easy ♪ 721 00:47:18,493 --> 00:47:20,532 ♪ It's so easy ♪ ♪ So doggone easy ♪ 722 00:47:20,653 --> 00:47:24,212 ♪ It's so easy, it's so easy it's so easy ♪ ♪ it seems so easy ♪ 723 00:47:24,293 --> 00:47:26,652 ♪ It's so easy, it's so easy it's so easy ♪ 724 00:47:26,773 --> 00:47:30,772 ♪ Yet where you're concerned my heart has learned ♪ 725 00:47:30,853 --> 00:47:34,372 ♪ It's so easy to fall in love ♪ 726 00:47:34,453 --> 00:47:38,892 ♪ It's so easy to fall in love ♪ Whoo! 727 00:47:45,133 --> 00:47:47,772 ♪ Lt seems so easy ♪ Ha-ha! ♪ It's so easy, it's so easy ♪ 728 00:47:47,853 --> 00:47:49,932 ♪ It's so easy ♪ ♪ So doggone easy ♪ 729 00:47:50,013 --> 00:47:52,252 ♪ It's so easy, it's so easy it's so easy ♪ 730 00:47:52,333 --> 00:47:56,132 - ♪ It seems so easy ♪ - ♪ It's so easy, it's so easy it's so easy ♪ 731 00:47:56,253 --> 00:47:59,932 ♪ Yet where you're concerned my heart has learned ♪ 732 00:48:00,013 --> 00:48:03,572 ♪ It's so easy to fall in love ♪ 733 00:48:03,653 --> 00:48:06,332 ♪ It's so easy to fall in love ♪ ♪ 734 00:48:06,413 --> 00:48:09,132 Thank you! 735 00:48:13,733 --> 00:48:16,572 Here's one for you to tap your feet to. 736 00:48:16,653 --> 00:48:20,572 ♪ Well, well, well the little things that you say and do ♪ 737 00:48:20,653 --> 00:48:23,932 ♪ Make me want to be with you ♪ 738 00:48:24,013 --> 00:48:26,252 ♪ Rave on it's a crazy feeling ♪ 739 00:48:26,333 --> 00:48:28,932 ♪ And I know it's got me reeling ♪ 740 00:48:29,013 --> 00:48:31,692 ♪ When you say you love me ♪ 741 00:48:31,773 --> 00:48:33,692 ♪ You just rave on ♪ 742 00:48:34,893 --> 00:48:37,372 ♪ The way you dance and hold me tight ♪ 743 00:48:37,453 --> 00:48:39,932 ♪ The way you kiss and say good night ♪ 744 00:48:40,013 --> 00:48:43,052 ♪ Rave on it's a crazy feeling ♪ 745 00:48:43,133 --> 00:48:45,372 ♪ God knows it's got me reeling ♪ 746 00:48:45,453 --> 00:48:48,092 ♪ When you say you love me ♪ 747 00:48:48,173 --> 00:48:50,252 ♪ You just rave on ♪ 748 00:48:50,373 --> 00:48:53,892 ♪ Well, well, rave on it's a crazy feeling ♪ ♪ Rave on ♪ 749 00:48:54,013 --> 00:48:56,612 ♪ And I know it's got me reeling ♪ ♪ I know ♪ 750 00:48:56,733 --> 00:48:59,492 ♪ I'm so glad that you're revealing ♪ ♪ So glad ♪ 751 00:48:59,613 --> 00:49:02,092 ♪ Your love for me ♪ 752 00:49:02,173 --> 00:49:04,772 - ♪ Well, rave on Rave on and tell me ♪ - ♪ Rave on ♪ 753 00:49:04,893 --> 00:49:07,692 ♪ Tell me not to be lonely ♪ ♪ Tell me ♪ 754 00:49:07,812 --> 00:49:09,972 ♪ Show me you love me only ♪ ♪ Show me ♪ Come on! Come on! 755 00:49:10,053 --> 00:49:12,052 ♪ Rave on ♪ 756 00:49:12,133 --> 00:49:14,412 King Curtis, ladies and gentlemen! 757 00:49:34,293 --> 00:49:37,132 ♪ Well, the way you dance and hold me tight ♪ 758 00:49:37,213 --> 00:49:40,372 ♪ The way you kiss and say good night ♪ 759 00:49:40,452 --> 00:49:43,212 ♪ Rave on it's a crazy feeling ♪ 760 00:49:43,332 --> 00:49:45,372 ♪ And I know you got me reeling ♪ ♪ I know ♪ 761 00:49:45,453 --> 00:49:47,892 ♪ When you say I love you ♪ 762 00:49:48,013 --> 00:49:49,932 ♪ You just rave on ♪ 763 00:49:50,013 --> 00:49:52,652 ♪ Just rave on ♪ 764 00:49:52,733 --> 00:49:55,012 ♪ Just rave on ♪ ♪ 765 00:50:02,173 --> 00:50:05,492 All right, all right! 766 00:50:05,613 --> 00:50:08,492 All right! King- King Curtis! 767 00:50:08,572 --> 00:50:11,852 King Curtis is the tall one. Thank you! 768 00:50:14,693 --> 00:50:16,532 Whoo! 769 00:50:20,453 --> 00:50:24,012 I can't figure it out. Is it wop-bop-a-loo-bop- a-wham-bam-boom? 770 00:50:24,093 --> 00:50:28,092 No, it's wop-bop-a-loo-bop- a-lop-bam-boom. 771 00:50:28,173 --> 00:50:30,572 Hey, youngblood. Lookin' good. 772 00:50:30,652 --> 00:50:32,972 I heard Solly signed you up for the whole tour. 773 00:50:33,053 --> 00:50:35,852 I couldn't bear the thought of you and my poker money leavin' town the same time. 774 00:50:35,933 --> 00:50:38,532 Come on back here. I'll play you another hand for that suit you got on. 775 00:50:38,612 --> 00:50:41,052 I want to give it to my brother. He's an undertaker. 776 00:50:41,173 --> 00:50:43,372 That's funny! 777 00:50:43,453 --> 00:50:45,532 Get your money out, Cooke. 778 00:51:02,612 --> 00:51:06,092 Here you are, gentlemen. 220 and 218. 779 00:51:06,172 --> 00:51:10,092 Say, man, can we get some service over here? 780 00:51:10,173 --> 00:51:12,852 You'll find those upstairs, down the hall, second floor. 781 00:51:12,933 --> 00:51:14,811 Thank you. 782 00:51:20,653 --> 00:51:23,212 ♪ ♪ Mr. Sam Cooke! 783 00:51:23,293 --> 00:51:26,452 Glad to have you. Glad to have you. 784 00:51:28,893 --> 00:51:32,172 Mr. Cooke, you know this is a restricted hotel? 785 00:51:32,253 --> 00:51:34,572 You mean there are no rooms for my entourage? 786 00:51:34,653 --> 00:51:36,972 Yeah. We've got plenty of room out there for your car. 787 00:51:37,053 --> 00:51:40,252 You can park anywhere out there. 788 00:51:40,332 --> 00:51:43,692 No, no, my good man. Entourage. 789 00:51:43,773 --> 00:51:47,692 You see, these three young men of the Caucasian persuasion, 790 00:51:47,773 --> 00:51:50,852 why, they happen to be his personal valets. 791 00:51:50,933 --> 00:51:53,092 They fulfill his every need. 792 00:51:53,173 --> 00:51:56,812 So therefore, they must have rooms next to his. 793 00:51:56,893 --> 00:52:01,451 Mr. Cooke, you mean to tell me you got three white valets? 794 00:52:01,572 --> 00:52:03,972 That is correct. Excuse me, Mr. Cooke. 795 00:52:04,093 --> 00:52:08,412 Will you be wantin' your bath immediately or after your rubdown? Not now, boy. 796 00:52:08,493 --> 00:52:11,171 Mr. Cooke, I likes your style. 797 00:52:11,253 --> 00:52:14,132 Come on. You can sign in right here, you and your entourage. 798 00:52:14,253 --> 00:52:16,692 Y'all go on upstairs. I'll sign in. All right. 799 00:52:33,933 --> 00:52:38,331 Ray Bob. Ray-Bob-a-loo-bob. Listen to this. 800 00:52:38,413 --> 00:52:40,811 "As his hand moved slowly from the thigh..." 801 00:52:40,893 --> 00:52:43,052 to the secret place of wonderment, 802 00:52:43,132 --> 00:52:45,532 all the resistance was abandoned. 803 00:52:45,612 --> 00:52:48,572 "The passion became overwhelming for both of them." 804 00:52:48,653 --> 00:52:51,212 I mean, what is this? This girl is 15 years old, 805 00:52:51,293 --> 00:52:53,812 and she's bangin' the wood shop teacher. 806 00:52:53,933 --> 00:52:56,571 What is the world coming to? I'll tell you what it's coming to. 807 00:52:56,653 --> 00:52:58,491 You get on your cologne; you get on your pants. 808 00:52:58,573 --> 00:53:01,132 Let me take you out and get you a drink, and let's get some nooky. 809 00:53:01,213 --> 00:53:05,812 - I'll buy that. - Well, in this town we're probably going to have to. 810 00:53:05,933 --> 00:53:09,772 - Wonder Glasses. 811 00:53:09,853 --> 00:53:12,572 - We're in a lot of trouble. - Put 'em on. Let's see what they look like. 812 00:53:12,653 --> 00:53:15,172 They should stand out. 813 00:53:18,413 --> 00:53:20,731 Ready for the new Buddy Holly? 814 00:53:27,613 --> 00:53:30,851 Wait a minute. Don't be so quick to judge. What do you think? 815 00:53:30,933 --> 00:53:33,292 I think they look like binoculars. 816 00:53:36,133 --> 00:53:38,492 Well, I like 'em. 817 00:53:42,652 --> 00:53:45,492 ♪ Words of love ♪ 818 00:53:45,573 --> 00:53:48,532 ♪ You whisper soft and true ♪ 819 00:53:49,932 --> 00:53:52,691 ♪ Darling, I love you ♪ 820 00:53:56,893 --> 00:54:04,891 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 821 00:54:09,812 --> 00:54:12,892 ♪ ♪ L think that was a keeper, Buddy. 822 00:54:12,972 --> 00:54:17,172 That was half of one. Why don't you rewind it and let me play with myself? 823 00:54:17,252 --> 00:54:20,492 Kid's been in New York two weeks. Already, he's a degenerate. 824 00:54:20,573 --> 00:54:22,731 A man has to have a hobby, Samuel. 825 00:54:22,813 --> 00:54:25,731 No, I mean, you got two tape machines in there. 826 00:54:25,813 --> 00:54:27,771 Put that tape on one, feed it through another... 827 00:54:27,853 --> 00:54:31,331 with my guitar and my vocal live without any echo. 828 00:54:31,413 --> 00:54:33,251 Where did you learn about overdubbing? 829 00:54:33,373 --> 00:54:37,492 Same as you. Old Les Paul. Buddy, you don't need me, do you? 830 00:54:37,573 --> 00:54:41,252 Why don't you stand here behind me, and just hold my hand while I do this? 831 00:54:41,372 --> 00:54:45,572 You need moral support? Yeah. That was nice on those bongos. 832 00:54:47,493 --> 00:54:51,531 Great idea, Buddy, but we'd better make a safety copy of this first tape. 833 00:54:51,613 --> 00:54:55,211 We can get it in one. Just run it down to me. I'll show you. 834 00:54:55,293 --> 00:54:58,452 Okay. Overdub, take- 835 00:54:58,532 --> 00:55:00,332 Well, it's the only take. 836 00:55:00,452 --> 00:55:03,971 I can't hear it. On one. 837 00:55:08,252 --> 00:55:11,251 ♪ ♪ ♪ Words of love ♪ 838 00:55:11,333 --> 00:55:14,131 ♪ You whisper soft and true ♪ 839 00:55:15,333 --> 00:55:18,492 ♪ Darlin', I love you ♪ 840 00:55:19,573 --> 00:55:22,371 ♪ -Ho-ho ♪ 841 00:55:24,572 --> 00:55:27,772 ♪ Hold me close and ♪ 842 00:55:27,852 --> 00:55:30,731 ♪ Tell me how you feel ♪ 843 00:55:30,852 --> 00:55:33,731 ♪ Tell me love is real ♪ 844 00:55:33,813 --> 00:55:35,612 Sorry. 845 00:55:35,733 --> 00:55:38,932 ♪ ♪ Sorry, I lost my place. 846 00:55:39,013 --> 00:55:41,812 Will you please get the hell out of here? 847 00:55:41,893 --> 00:55:46,132 "Don't worry, Sam, we don't need a safety copy." 848 00:55:46,212 --> 00:55:48,492 One-take Holly. 849 00:55:48,613 --> 00:55:52,251 Let's have a hand for the Lubbock Flash. 850 00:55:55,452 --> 00:55:59,212 - I didn't like the feel on that anyway. - Hurry back. 851 00:56:01,933 --> 00:56:04,491 Boo! You scared me half to death. 852 00:56:04,612 --> 00:56:06,852 Where are you going? I'm working. 853 00:56:06,932 --> 00:56:09,691 Have you been getting anything special in the mail lately? 854 00:56:09,773 --> 00:56:12,652 Yes, and I don't mean to be rude, Buddy, 855 00:56:12,732 --> 00:56:15,252 but I just don't want to encourage you. 856 00:56:15,373 --> 00:56:17,452 Why not? There's no point in going into it. 857 00:56:17,532 --> 00:56:21,491 Take my word. I think you're very sweet, and thank you for the roses. 858 00:56:21,573 --> 00:56:24,211 But now you're about to ask me out, and I don't- I just can't go out with you. 859 00:56:24,293 --> 00:56:27,771 Wait. Just wait a minute. Let me explain one thing. 860 00:56:27,853 --> 00:56:31,692 I have never ever chased after a girl before in my life. 861 00:56:31,772 --> 00:56:36,451 And it feels funny to me. If you're not going to go out with me, I want to know why. 862 00:56:36,533 --> 00:56:41,132 - You do like me, don't you? - Yeah. I'm fond of you. 863 00:56:41,212 --> 00:56:43,851 Well, then, what's the holdup? 864 00:56:43,933 --> 00:56:47,852 - My aunt. - Your aunt? Mrs. Santiago in the publishing depart- 865 00:56:47,932 --> 00:56:51,852 - She doesn't even know me. - That doesn't matter. You are a musician, 866 00:56:51,932 --> 00:56:55,572 and under no circumstances am I allowed to go out with a musician. 867 00:56:55,693 --> 00:56:58,371 Let me go talk to her. I'm sorry. 868 00:56:58,492 --> 00:57:00,731 I'll put on- I'll put on a coat and tie. It won't do any good. 869 00:57:00,813 --> 00:57:04,332 That's not her only objection, Buddy, and you know it. 870 00:57:06,653 --> 00:57:08,452 Shit. 871 00:57:08,573 --> 00:57:12,172 What is the other objection? Look. 872 00:57:12,252 --> 00:57:14,411 I'm Puerto Rican, 873 00:57:14,493 --> 00:57:17,132 and you're- you're not. 874 00:57:18,613 --> 00:57:22,251 Well, I'll change my name to Chihuahua Garbanzo. 875 00:57:22,333 --> 00:57:26,732 My aunt is very conscious of these things. 876 00:57:26,813 --> 00:57:29,412 Are you kidding me with this stuff about your aunt? 877 00:57:29,532 --> 00:57:32,091 You're not kidding? No. 878 00:57:33,372 --> 00:57:35,052 Maria, I just went through this... 879 00:57:35,132 --> 00:57:38,011 with people who said that a white act couldn't play with a colored tour. 880 00:57:38,093 --> 00:57:42,251 We got along fine. We're still getting along. I don't even know where Puerto Rico is. 881 00:57:42,333 --> 00:57:46,012 Buddy Holly to Studio "A", please. 882 00:57:47,652 --> 00:57:51,451 I've got to go back there. We'll continue this later, okay? 883 00:58:03,692 --> 00:58:08,932 ♪ Listen to me Listen closely to me ♪ ♪ 884 00:58:09,012 --> 00:58:10,852 ♪ ♪ Yes! 885 00:58:10,932 --> 00:58:13,811 That's wonderful. Just great. Buddy, it's terrific. 886 00:58:13,893 --> 00:58:17,452 Keep up the good work. Nothing to worry about. It's in. 887 00:58:17,532 --> 00:58:19,411 It's a hit. 888 00:58:19,533 --> 00:58:22,051 Buddy, you got yourself another smash. It's a hit. Thanks, Sam. 889 00:58:22,133 --> 00:58:24,771 Thank you, guys. That's good. 890 00:58:24,892 --> 00:58:27,732 What's the matter with you? 891 00:58:28,892 --> 00:58:32,611 Come on, Buddy. What is it? You can tell us. 892 00:58:32,732 --> 00:58:36,451 It's Maria. Are you kidding? 893 00:58:36,572 --> 00:58:39,611 I thought you had that one made in the shade. No. It's her aunt. 894 00:58:39,693 --> 00:58:44,651 Her aunt threw me off course a little. Her aunt forbids her to go out with any musician. 895 00:58:44,733 --> 00:58:49,012 - Can you believe that? - That is the funniest thing I've ever heard. 896 00:58:49,092 --> 00:58:52,211 Ls that what's bugging you? Jesus. Thanksgiving's right around the corner. 897 00:58:52,293 --> 00:58:55,811 You can get all the dark meat you want! 898 00:58:55,892 --> 00:58:58,771 Jesse, you ever say anything like that again, I'll kill you! 899 00:58:58,853 --> 00:59:00,971 Buddy! Hold it! I'll kill you! 900 00:59:01,053 --> 00:59:05,491 It was just a bad joke. He was only kiddin', Buddy. 901 00:59:05,573 --> 00:59:07,932 Aw, come on. 902 00:59:10,332 --> 00:59:13,132 Sh- What the hell was that? 903 00:59:13,212 --> 00:59:16,051 That was a goddamn stupid thing to say. 904 00:59:16,133 --> 00:59:20,252 Yeah. Well, I- God, he's getting so temperamental! 905 00:59:30,973 --> 00:59:34,491 Yes? Mrs. Santiago, my name is Charles Hardin. 906 00:59:34,572 --> 00:59:37,731 I work with Coral Records, and we have mutual friends in the record business. 907 00:59:37,813 --> 00:59:41,891 I wondered if I could talk to you if you have a moment to spare? 908 00:59:41,972 --> 00:59:45,171 Yes, I suppose so. Won't you come in? 909 00:59:45,252 --> 00:59:49,052 Yes, ma'am. Thank you. 910 00:59:51,452 --> 00:59:55,252 So, can I be of some help with some business affairs? 911 00:59:55,332 --> 00:59:57,771 Well, not exactly. 912 00:59:57,853 --> 01:00:01,611 It'd probably be better if I explained my situation first. 913 01:00:01,693 --> 01:00:03,811 That'd be okay? 914 01:00:03,893 --> 01:00:06,971 I'm employed at the executive offices... 915 01:00:07,053 --> 01:00:09,932 at Coral Records, where I have a publishing concern, 916 01:00:10,012 --> 01:00:14,692 and through my meetings at the offices I have met your niece Maria Elena. 917 01:00:14,772 --> 01:00:18,491 And to be honest, I've come to ask to see her socially. 918 01:00:20,012 --> 01:00:22,132 I see. 919 01:00:22,212 --> 01:00:25,012 Does Maria know that you are here? 920 01:00:25,092 --> 01:00:28,651 No, ma'am. 921 01:00:34,812 --> 01:00:36,812 Thank you, ma'am. 922 01:00:36,933 --> 01:00:41,571 Well, Mr., Hardin? Yes, ma'am. 923 01:00:41,692 --> 01:00:46,412 I must say, very few young men today have the courtesy that you display. 924 01:00:46,492 --> 01:00:50,092 Some people might think getting permission to court... 925 01:00:50,172 --> 01:00:52,852 is very old-fashioned. 926 01:00:52,932 --> 01:00:55,691 Well, I've never done it before, 927 01:00:55,772 --> 01:01:00,532 but, I've never met anyone quite like Maria either. 928 01:01:00,612 --> 01:01:03,692 There's no one like Maria. 929 01:01:03,772 --> 01:01:07,731 And I must say, you do seem like a fine young man. 930 01:01:07,812 --> 01:01:11,372 Very rare in the music business these days, you know. 931 01:01:11,452 --> 01:01:14,652 Yes, ma'am, and that's the main reason I came was to let you know... 932 01:01:14,732 --> 01:01:18,892 what my intentions are with Maria. 933 01:01:18,972 --> 01:01:21,171 That they're good intentions. 934 01:01:21,252 --> 01:01:23,292 Okay. 935 01:01:27,693 --> 01:01:30,611 I'm very glad we have this talk. 936 01:01:30,693 --> 01:01:33,292 Well, so am I, Miss Santiago. 937 01:01:33,372 --> 01:01:36,011 Maria has talked about you a lot, 938 01:01:36,092 --> 01:01:39,011 and I'm really glad that I took the opportunity to meet you. 939 01:01:39,092 --> 01:01:43,172 And the only thing I hope is that I haven't been too bold in the process. 940 01:01:43,252 --> 01:01:45,611 No. The important thing... 941 01:01:45,692 --> 01:01:49,212 is that you think enough of my Maria to have gone to this effort. 942 01:01:49,292 --> 01:01:54,251 She would like to see you sometime, it would be fine with me. 943 01:01:54,332 --> 01:01:59,092 That's great. That really makes me happy. I'm going to tell her right now. 944 01:01:59,172 --> 01:02:02,411 To tell you the truth, I got a big kick out of the whole thing myself. 945 01:02:02,492 --> 01:02:04,891 And, Buddy? 946 01:02:06,372 --> 01:02:10,011 You were very good in American Bandstand. 947 01:02:14,733 --> 01:02:17,691 I would have given anything to see the look on my aunt's face... 948 01:02:17,772 --> 01:02:20,131 when you asked her if you could take me out. 949 01:02:20,252 --> 01:02:24,491 What lies did you tell? No lies. L told her my name was Charles Hardin, 950 01:02:24,572 --> 01:02:29,211 which it is, and everything I told your aunt had the ring of truth in it. 951 01:02:29,292 --> 01:02:32,371 Well, she still thinks you're crazy, but harmless. 952 01:02:32,452 --> 01:02:34,651 Well, I am crazy, but not harmless. 953 01:02:34,772 --> 01:02:38,491 She can't believe I want to go out with you. I can't either. 954 01:02:38,612 --> 01:02:40,891 Shh. 955 01:02:48,733 --> 01:02:51,892 It will never last. What won't? 956 01:02:51,972 --> 01:02:55,611 Look around. This looks like a convention for seeing eye dogs. 957 01:02:55,692 --> 01:02:58,691 This 3-D is just a flash in the pan, I predict. 958 01:02:58,812 --> 01:03:02,131 Well, my aunt says our dating won't last. She's right. 959 01:03:02,252 --> 01:03:07,211 What? Hey, fella! You going to watch the movie or what? 960 01:03:07,292 --> 01:03:09,452 I think I'll "what." 961 01:03:09,532 --> 01:03:13,371 Would you like to "what" with me? Let's go "whatting." 962 01:03:14,652 --> 01:03:17,251 Excuse me, cowboy. 963 01:03:19,852 --> 01:03:22,171 Thank you. 964 01:03:26,052 --> 01:03:28,131 Hold this. 965 01:03:30,252 --> 01:03:33,811 This is special? This is real special. 966 01:03:33,932 --> 01:03:36,971 Well- I only do this on special occasions. 967 01:03:37,092 --> 01:03:40,691 Don't do this too much. You're littering my rooftop. 968 01:03:40,772 --> 01:03:43,331 I figured out why they call this Tar Beach. 969 01:03:43,452 --> 01:03:46,531 Yeah? 'Cause all the tar is on the other side of the roof. 970 01:03:46,652 --> 01:03:51,091 It's the only place you can get a tan in the summer, you know? 971 01:03:59,052 --> 01:04:01,771 To Maria Elena Holly. 972 01:04:01,852 --> 01:04:03,731 Okay. 973 01:04:17,212 --> 01:04:20,731 Where were we just before Tar Beach? 974 01:04:20,812 --> 01:04:22,931 Where were we? 975 01:04:23,012 --> 01:04:26,011 You were going to Maryland to get married. 976 01:04:26,092 --> 01:04:27,891 And you? 977 01:04:28,012 --> 01:04:32,811 I wasn't going to Maryland. How am I going to get married without you? 978 01:04:32,892 --> 01:04:36,812 We're going to have enough problems with our families without eloping. 979 01:04:36,892 --> 01:04:40,451 We won't have any problems with any families. I'll take care of all that. 980 01:04:40,572 --> 01:04:43,532 Everything will be fine. It's not that simple. 981 01:04:43,612 --> 01:04:45,571 My folks will love you. 982 01:04:45,692 --> 01:04:47,651 I don't know. Yes, they will. 983 01:04:47,732 --> 01:04:51,651 If I do, they will. And I'm not marrying your aunt. 984 01:04:51,732 --> 01:04:53,851 I'm Catholic. 985 01:04:53,972 --> 01:04:57,931 I'm a Texan. 986 01:04:58,012 --> 01:05:00,531 For our honeymoon, I will take you to Acapulco. 987 01:05:00,612 --> 01:05:03,211 Okay. Acapulco. 988 01:05:03,332 --> 01:05:05,371 It's a deal? A deal. 989 01:05:05,452 --> 01:05:07,371 Well, all right. 990 01:05:35,772 --> 01:05:37,691 Thank you! 991 01:05:38,812 --> 01:05:43,811 Are you Eddie Cochran? 992 01:05:43,932 --> 01:05:49,131 We want Buddy! Buddy Holly's got great potential, doesn't he? 993 01:05:49,252 --> 01:05:52,771 Buddy's got to go right now. No, Buddy had to leave. 994 01:05:52,852 --> 01:05:56,451 I'd like to take this opportunity to tell you about my personal life. 995 01:05:56,572 --> 01:06:02,091 We want Buddy! We want Buddy! My name is Lenny Lawrence, and I'm your master of ceremonies. 996 01:06:02,212 --> 01:06:05,811 We want Buddy! And Buddy's gone. We have to move on with the show. 997 01:06:05,892 --> 01:06:09,291 Right now we'd like to welcome Eddie Cochran. Let's hear it- 998 01:06:09,372 --> 01:06:11,931 Let's hear it for Eddie Cochran. Come on. 999 01:06:12,012 --> 01:06:14,251 Here he is! Ladies and gentlemen, Eddie Cochran! 1000 01:06:14,332 --> 01:06:17,890 I'll go this way. Go ahead. Hit it, guys. We want Buddy! 1001 01:06:18,012 --> 01:06:21,971 Buddy, come on. Come on, Buddy. We want Buddy! We want Buddy! 1002 01:06:22,092 --> 01:06:24,971 We want Buddy! Let's bring Buddy out here. Come on. Buddy Holly. 1003 01:06:37,132 --> 01:06:41,051 Let's do that one by Jerry Lee, "A Whole Lotta Shakin'." 1004 01:07:02,331 --> 01:07:07,291 ♪ Well, come along, baby Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1005 01:07:07,372 --> 01:07:12,211 ♪ Come along, baby Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1006 01:07:12,292 --> 01:07:16,091 ♪ L ain't fakin' Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1007 01:07:16,172 --> 01:07:19,811 - Yeah! - ♪ Shake it, baby Shake it ♪ 1008 01:07:19,891 --> 01:07:22,371 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ Aah! 1009 01:07:22,452 --> 01:07:27,010 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ 1010 01:07:27,092 --> 01:07:30,170 ♪ I can't fake it Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1011 01:07:30,252 --> 01:07:32,571 Eddie Cochran! 1012 01:07:46,332 --> 01:07:48,571 ♪ Well, come along, baby ♪ 1013 01:07:48,652 --> 01:07:52,091 ♪ Ain't we got the bull by the horn, What horn My horn, that's the horn ♪ 1014 01:07:52,172 --> 01:07:55,091 ♪ Come on, baby Ain't we got the bull by the horn ♪ 1015 01:07:55,172 --> 01:07:57,011 ♪ What horn My horn, that's the horn ♪ 1016 01:07:57,092 --> 01:08:01,611 ♪ L ain't fakin' Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1017 01:08:01,692 --> 01:08:04,691 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ Watch out. 1018 01:08:04,772 --> 01:08:12,291 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ 1019 01:08:12,372 --> 01:08:15,891 ♪ L ain't fakin' Whole lot of shakin' goin' on ♪ 1020 01:08:32,492 --> 01:08:37,370 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ 1021 01:08:37,492 --> 01:08:42,371 ♪ Shake it, baby Shake it ♪ ♪ Shake, shake, shake ♪ 1022 01:08:42,492 --> 01:08:44,171 ♪ I can't fake it ♪♪ ♪ ♪ 1023 01:08:44,252 --> 01:08:47,011 ♪ Whole lot of shakin' goin' on ♪ ♪ 1024 01:08:56,412 --> 01:08:59,411 ♪ ♪ Buddy Holly! 1025 01:08:59,492 --> 01:09:02,291 Eddie Cochran! Buddy Holly! 1026 01:09:12,812 --> 01:09:15,931 Yes, sir. My man. This car is you. Think so? 1027 01:09:16,012 --> 01:09:20,011 Ever since we were kids, you've been saying you were going to get a new Caddie before 21 . 1028 01:09:20,132 --> 01:09:23,531 You almost made it, old man. Well, fellas, I hate to break up your fun. 1029 01:09:23,611 --> 01:09:26,171 But I got a manager in the back, and he'd like to know... 1030 01:09:26,252 --> 01:09:29,611 if you're going to purchase this car or just sit this one out? 1031 01:09:29,692 --> 01:09:33,890 Why don't you tell your manager we're going to think about it, and we'll purchase with cash. 1032 01:09:33,972 --> 01:09:35,971 Cash? I'll be right back. Yeah. 1033 01:09:36,052 --> 01:09:38,731 The dipshit. You tell him, Elvis. 1034 01:09:38,811 --> 01:09:41,371 He didn't know the Sultan of Lubbock? 1035 01:09:41,452 --> 01:09:44,131 My God. "Sultan of Lubbock"? 1036 01:09:44,212 --> 01:09:47,050 Look at this. It's got an altimeter or something. 1037 01:09:47,171 --> 01:09:50,851 That airplane thing. Imagine that guy not knowing the Lubbock sultan? 1038 01:09:50,932 --> 01:09:54,011 This is like an airplane. We got to get this car to go to the gigs. 1039 01:09:54,092 --> 01:09:58,051 Buddy, speaking of Lubbock, why don't you get the car there? 1040 01:09:58,132 --> 01:10:01,291 - That way we won't have to drive it home. - Lubbock? 1041 01:10:01,372 --> 01:10:05,931 We ain't going to go back to Lubbock. The music business is here. 1042 01:10:06,012 --> 01:10:10,291 Well, Jesse and I have no intention of living in New York City. 1043 01:10:10,412 --> 01:10:14,451 I don't know about you, but I'm looking forward to getting back to Lubbock soon as possible. 1044 01:10:15,692 --> 01:10:16,690 Do you feel that way? 1045 01:10:16,772 --> 01:10:19,690 Lubbock ain't goin' nowhere. This is the music business here. 1046 01:10:19,772 --> 01:10:22,051 We got to have some talks about where we're going to work from. 1047 01:10:22,171 --> 01:10:27,490 We can't go back to Lubbock now, you guys. 1048 01:10:27,612 --> 01:10:30,611 I don't see why not. Because we have commitments. 1049 01:10:30,692 --> 01:10:33,891 We got American Bandstand to do. Ross right now is negotiating... 1050 01:10:33,971 --> 01:10:36,651 to the Sullivan people for the holiday show as a featured act. 1051 01:10:36,732 --> 01:10:41,090 I'll tell you what. You spend your holidays here, 'cause I'm goin' home. 1052 01:10:41,172 --> 01:10:45,451 - You can't. - Aw, Bullshit, Holly, Buddy Holly! 1053 01:10:45,532 --> 01:10:48,370 You're the big star of the Crickets. What are we? 1054 01:10:48,452 --> 01:10:52,050 Why don't you just go on alone? 1055 01:10:55,452 --> 01:10:57,290 God. 1056 01:10:58,651 --> 01:11:02,011 What's the matter with him? Why is he actin' like this? 1057 01:11:02,091 --> 01:11:04,651 You don't know? Tell me. 1058 01:11:04,772 --> 01:11:08,571 Look, maybe you could get us some other dates on Sullivan? What's the matter with Jesse? 1059 01:11:08,651 --> 01:11:12,571 Just get us some different dates. How much money do we need? 1060 01:11:13,932 --> 01:11:16,811 Ray Bob, it's not the money. 1061 01:11:16,891 --> 01:11:20,411 It's what we've been working on since Lubbock, since the garage. 1062 01:11:20,492 --> 01:11:23,291 You can't change the date, 'cause it's a holiday show. It's Christmastime. 1063 01:11:23,372 --> 01:11:25,451 It's geared for the younger audiences. 1064 01:11:25,531 --> 01:11:28,171 What's the matter with you guys? You're acting like old women. 1065 01:11:28,251 --> 01:11:32,011 I thought you'd be thrilled about this. This is national television. 1066 01:11:32,091 --> 01:11:34,091 Shit. 1067 01:11:34,171 --> 01:11:37,251 Yeah, I guess we should be thrilled. 1068 01:11:37,331 --> 01:11:41,811 I'll talk to Jesse about it, and I guess we'll do the show. 1069 01:11:41,892 --> 01:11:46,090 But Buddy, after this, let's take a breather. 1070 01:11:58,851 --> 01:12:00,971 Shit. 1071 01:12:08,652 --> 01:12:11,450 What's the holdup? We're an hour off schedule. 1072 01:12:11,532 --> 01:12:14,171 It's now two hours. It's that Holly kid. 1073 01:12:14,252 --> 01:12:17,770 - Now he's got us settin' up four mikes. 1074 01:12:17,852 --> 01:12:22,170 ♪ ♪ D, A, D, A. One and two and three and four. 1075 01:12:30,172 --> 01:12:32,531 Hey, hey, hey! 1076 01:12:32,652 --> 01:12:35,971 We have to finish rehearsing. That's a wrap. I have other acts that have to rehearse. 1077 01:12:36,092 --> 01:12:38,851 I'm sorry. That's it. When are we going to get to finish rehearsing? 1078 01:12:38,931 --> 01:12:43,211 If we don't fall further behind, we just might have one dress rehearsal before we air. 1079 01:12:43,291 --> 01:12:45,691 Okay, let's strike the set! 1080 01:12:45,771 --> 01:12:48,890 Where are the bears? Where are the Polish bears? 1081 01:12:48,972 --> 01:12:51,250 Will one of you guys bring in the bear cages? 1082 01:12:51,332 --> 01:12:55,011 I want to see the juggler, the acrobats and the magician. 1083 01:13:12,491 --> 01:13:15,851 She said 44-D. I thought- 1084 01:13:15,972 --> 01:13:18,491 - Well, all right. - Hey, rock 'n' roll! 1085 01:13:18,612 --> 01:13:21,130 How do I look? You look wonderful. I don't mind if I do. 1086 01:13:21,212 --> 01:13:24,170 Where you been? We had a chance to rehearse again. 1087 01:13:24,252 --> 01:13:27,050 God, brother. Will you leave the music alone? It sounds great. 1088 01:13:27,132 --> 01:13:30,131 Well, we just had a chance to rehearse. That's all. 1089 01:13:34,812 --> 01:13:39,171 - You're drunk. - I'll probably just play better. 1090 01:13:39,251 --> 01:13:40,890 Don't you ever relax? 1091 01:13:40,972 --> 01:13:43,330 I am relaxed. 1092 01:13:43,452 --> 01:13:47,610 Well, I'm so relaxed I met a chorus girl a while ago. Listen, why don't you... 1093 01:13:47,692 --> 01:13:51,210 - Don't fool with me. - Jesse, why don't you get dressed? 1094 01:13:51,291 --> 01:13:54,131 Hey, y'all, cut it out! 1095 01:13:56,892 --> 01:13:59,611 Jesus! You all right? 1096 01:14:00,771 --> 01:14:03,490 Shit. Bull's-eye. 1097 01:14:03,572 --> 01:14:06,250 Ten minutes, boys. 1098 01:14:06,371 --> 01:14:10,210 What are we going to do? Why don't you go get me some gum? 1099 01:14:10,292 --> 01:14:12,491 It's just these caps. 1100 01:14:12,571 --> 01:14:16,970 And now, for all you youngsters, Buddy Holly and the Crickets! 1101 01:14:31,811 --> 01:14:36,091 ♪ Maybe, baby I'll be true ♪ 1102 01:14:36,171 --> 01:14:39,850 ♪ Maybe, baby I'll have you ♪ 1103 01:14:39,932 --> 01:14:45,210 ♪ Maybe, baby you'll love me someday ♪ 1104 01:14:46,532 --> 01:14:50,891 ♪ It's funny, honey You don't care ♪ 1105 01:14:50,971 --> 01:14:54,290 ♪ You never listen to my prayer ♪ 1106 01:14:54,411 --> 01:15:01,290 ♪ Maybe, baby you'll have me someday ♪ ♪ Someday ♪ 1107 01:15:01,411 --> 01:15:05,650 ♪ ♪ Video, check level on three. 1108 01:15:05,732 --> 01:15:09,530 His teeth look funny. Prevue camera three. 1109 01:15:12,091 --> 01:15:14,651 Three, give me a close-up. 1110 01:15:16,771 --> 01:15:20,330 ♪ Maybe, baby I'll have you ♪ 1111 01:15:20,412 --> 01:15:24,130 - ♪ Maybe, baby you'll be true ♪ 1112 01:15:24,252 --> 01:15:28,771 ♪ Maybe, baby ♪ ♪ Maybe, baby You'll have me someday ♪ 1113 01:15:28,851 --> 01:15:30,931 ♪ Someday ♪ 1114 01:15:45,492 --> 01:15:49,650 ♪ Well, you are the one that makes me sad ♪ 1115 01:15:49,732 --> 01:15:53,731 ♪ You are the one that makes me glad ♪ 1116 01:15:53,852 --> 01:15:57,131 ♪ You're the one ♪ ♪ When someday I'll want you ♪ 1117 01:15:57,211 --> 01:16:00,610 ♪ And there you'll be Wait and see ♪ 1118 01:16:00,691 --> 01:16:04,890 ♪ Hey, hey, maybe, baby I'll have you ♪ 1119 01:16:04,972 --> 01:16:08,691 ♪ Maybe, baby you'll be true ♪ 1120 01:16:08,771 --> 01:16:12,970 ♪ Maybe, baby you'll have me someday ♪ 1121 01:16:13,052 --> 01:16:15,131 ♪ Someday ♪ 1122 01:16:16,291 --> 01:16:20,331 ♪ Maybe, baby I'll have you someday ♪ 1123 01:16:20,411 --> 01:16:22,531 ♪ Someday ♪ ♪ 1124 01:16:22,611 --> 01:16:25,930 ♪ ♪ Thank you, Texas boy! 1125 01:16:26,011 --> 01:16:29,131 Thank you, America. 1126 01:16:29,211 --> 01:16:34,290 Right now, on our stage from Poland, the Kolo Dancing Bears! 1127 01:17:18,571 --> 01:17:21,771 I'm going on back up to the hotel and change. 1128 01:17:48,171 --> 01:17:50,010 See you. 1129 01:18:31,091 --> 01:18:33,890 Yo te quiero. 1130 01:18:39,731 --> 01:18:42,730 Did you hear me? No. 1131 01:18:42,811 --> 01:18:45,890 I said, "Te quiero. " 1132 01:18:47,211 --> 01:18:49,850 "Te quiero"? 1133 01:18:55,891 --> 01:18:58,690 What does that mean? 1134 01:18:58,771 --> 01:19:04,091 I said, "I love you because you have true love ways." 1135 01:19:06,531 --> 01:19:11,530 "True love ways." That's really pretty. 1136 01:19:16,291 --> 01:19:20,090 When are you going to put the bed in the bedroom? 1137 01:19:22,451 --> 01:19:25,891 I don't know. I kind of like this. Don't you? 1138 01:19:26,011 --> 01:19:30,090 The neighbors. 1139 01:19:37,171 --> 01:19:40,410 They'll never see us. 1140 01:19:43,771 --> 01:19:46,450 I love you. 1141 01:19:58,011 --> 01:20:00,930 I love you, Maria. 1142 01:20:03,212 --> 01:20:06,210 Well, all right. 1143 01:20:06,331 --> 01:20:09,690 What do you think? It's great. What do you think of this? "Buddy Holly"? 1144 01:20:09,771 --> 01:20:13,290 I love that. I just hope it does as well as the last one. 1145 01:20:13,411 --> 01:20:16,330 What do you mean? I want to speak to you about this letter. 1146 01:20:16,411 --> 01:20:19,210 I want to know if you fully understand that with this letter to your... 1147 01:20:19,291 --> 01:20:22,131 Thank you, Judith- with this letter to your lawyer, 1148 01:20:22,211 --> 01:20:25,050 you give away the full rights to the name "the Crickets." 1149 01:20:25,171 --> 01:20:29,370 Yeah. I know that. Buddy, the public has a very short memory. 1150 01:20:29,451 --> 01:20:33,010 They forget in 20 minutes. Believe me on this. Without the Crickets on that label, 1151 01:20:33,091 --> 01:20:36,330 you could be throwing away your whole livelihood. 1152 01:20:38,811 --> 01:20:43,370 When the guys went back to Lubbock, we decided they'd take the name "The Crickets." 1153 01:20:43,451 --> 01:20:46,050 And we all gave our word on it. That's it. 1154 01:20:46,131 --> 01:20:49,050 It's not too late. We could reprint the label. 1155 01:20:49,131 --> 01:20:53,131 No. . It's over and done with. They got it, and that's it. 1156 01:20:53,211 --> 01:20:57,370 All right. I guess we can keep the momentum going by doing promotion... 1157 01:20:57,451 --> 01:21:00,130 and footwork on the record in all the major markets, 1158 01:21:00,211 --> 01:21:03,010 and we'll try to get all the TV exposure we can. 1159 01:21:03,131 --> 01:21:06,650 That's great. And I want you to go out on tour. 1160 01:21:06,731 --> 01:21:09,210 Well, now, wait a minute. 1161 01:21:09,291 --> 01:21:12,331 I've been on tour a lot, and I'd just kind of like to stay around the house. 1162 01:21:12,411 --> 01:21:14,810 Stay around the house? 1163 01:21:14,891 --> 01:21:19,690 What are you going to do? Walk your dog and mow your hallway? 1164 01:21:19,771 --> 01:21:23,050 No. Hell, I don't have a dog. 1165 01:21:23,131 --> 01:21:26,050 I'm not going to do that. I just want to spend some time with the old lady. 1166 01:21:26,171 --> 01:21:30,330 Take her on the road with you. No. No. Can't take her on the road. 1167 01:21:30,411 --> 01:21:33,970 That's crazy. I'd rather do TV, do some... 1168 01:21:34,051 --> 01:21:36,810 I don't know, some other kind of promotion rather than playing. 1169 01:21:36,891 --> 01:21:40,170 I want to produce. Let's get in the studio and make some hits. 1170 01:21:46,491 --> 01:21:48,770 Excuse me. Mr. Holly? Yeah. 1171 01:21:48,851 --> 01:21:51,770 Yeah, I believe I was contracted to play some violin. 1172 01:21:51,851 --> 01:21:54,690 That's right. As soon as I finish this rhythm track, 1173 01:21:54,771 --> 01:21:57,650 I want to put some strings under the vocal. 1174 01:21:57,731 --> 01:22:00,610 Here are your charts. 1175 01:22:00,691 --> 01:22:04,330 Myself and Mr. Schwartz... 1176 01:22:04,411 --> 01:22:07,690 have played in some of the finest orchestras in the world, 1177 01:22:07,771 --> 01:22:10,930 and I don't know if we can play that kind of music. 1178 01:22:11,011 --> 01:22:14,770 Will the violins go with rock 'n' roll? 1179 01:22:18,171 --> 01:22:22,650 Well, I don't know. Why don't we give it a try? The scale's the same. 1180 01:22:22,731 --> 01:22:24,650 What do you say? 1181 01:22:24,771 --> 01:22:29,610 Buddy, I hate to come in here and sing that same old song, 1182 01:22:29,691 --> 01:22:33,690 but we're spending a fortune on this album and you've got to give us some help promoting it. 1183 01:22:33,811 --> 01:22:37,890 Granted, you've done great things producing other acts for us, and I really appreciate it- 1184 01:22:38,011 --> 01:22:39,930 Okay, Ross- Ross, Ross. But we're in a recession now, and... 1185 01:22:40,011 --> 01:22:44,450 Hold it a minute. Let me finish this mixing, and we can talk tomorrow. 1186 01:22:44,531 --> 01:22:48,010 Okay. This is important. I want to get it straight. When and where? 1187 01:22:48,091 --> 01:22:51,730 I know it is important, and we'll do it tomorrow at lunch at my place. 1188 01:22:51,851 --> 01:22:54,250 I'll have Maria do somethin'. Okay. What time? 1189 01:22:54,331 --> 01:22:56,370 2:00. Lunch, 2:00 tomorrow. 1190 01:22:56,491 --> 01:23:00,570 I'm looking forward to it. See you then. We'll fix it. I promise. 1191 01:23:02,531 --> 01:23:06,130 You know something, young man? Young man, this is very clever. 1192 01:23:06,211 --> 01:23:08,930 Where you have the strings playing a pizzicato... 1193 01:23:09,011 --> 01:23:11,649 just to make it sound like the raindrops. 1194 01:23:11,771 --> 01:23:16,970 Do you know something? Beethoven did the very same thing in one of his pieces, yes, he did. 1195 01:23:17,091 --> 01:23:20,050 Beethoven himself did it in his pieces, yes. I didn't know that. 1196 01:23:20,131 --> 01:23:25,050 Yes, he did. Of course, he was very deaf at the time he did it. 1197 01:23:26,811 --> 01:23:29,650 Is he serious? Beethoven? 1198 01:23:29,731 --> 01:23:32,650 Think the fiddle players been smokin' their bows. 1199 01:23:32,731 --> 01:23:35,690 Would you run that back for me? I want to do it again, have another shot at it. 1200 01:23:35,771 --> 01:23:38,930 Okay. Let's hear it. 1201 01:23:43,330 --> 01:23:45,730 Super. 1202 01:23:45,810 --> 01:23:49,810 Absolutely delicious. What do you call that? 1203 01:23:49,891 --> 01:23:51,969 Tuna fish. 1204 01:23:52,051 --> 01:23:56,089 Well, it was terrific. You know something? 1205 01:23:56,171 --> 01:23:59,770 You're a better cook than you were a secretary; not that you weren't a good secretary. 1206 01:23:59,851 --> 01:24:03,410 That's okay, Mr. Turner. You're a better eater than you were a boss. 1207 01:24:03,531 --> 01:24:06,570 Did you talk like this to him when he was your boss? 1208 01:24:06,650 --> 01:24:10,690 Are you kidding? She used to boss me around. And Maria, do me a favor. 1209 01:24:10,811 --> 01:24:14,290 Don't call me Mr. Turner. Will you do me a favor? Call me Mrs. Holly. 1210 01:24:14,411 --> 01:24:18,890 You want some coffee, Ross? I'd love some, Mrs. Holly. 1211 01:24:18,971 --> 01:24:20,850 Thank you, Maria. 1212 01:24:20,931 --> 01:24:24,250 Here's my plate. Thank you. 1213 01:24:25,891 --> 01:24:28,930 Buddy, I just don't know how to say this anymore... 1214 01:24:29,010 --> 01:24:31,770 but for some reason- who knows why- 1215 01:24:31,851 --> 01:24:34,370 an act has got to go out on the road to promote a record. 1216 01:24:34,451 --> 01:24:37,610 Otherwise, it just doesn't sell, no matter how good it is. 1217 01:24:37,691 --> 01:24:39,530 My records are selling. 1218 01:24:39,651 --> 01:24:43,050 Overseas, maybe. But not so much here. I got three records on the charts. 1219 01:24:43,130 --> 01:24:47,210 Nothing in the top ten. With your help, you could've pushed 'em to number one. 1220 01:24:47,291 --> 01:24:51,050 You make the best records in the business, but if the public doesn't hear your music, 1221 01:24:51,131 --> 01:24:53,009 why bother recording? 1222 01:24:53,091 --> 01:24:55,970 What kind of tour did you have in mind? 1223 01:24:56,051 --> 01:24:58,450 There's only one tour left in the season. 1224 01:24:58,531 --> 01:25:02,650 It starts next month, and it covers every major city in the Midwest on a five-week run. 1225 01:25:02,731 --> 01:25:05,050 That's a winter tour. 1226 01:25:07,611 --> 01:25:12,810 - I don't think so. I think I'll have wait till spring. - It's only five weeks. 1227 01:25:12,890 --> 01:25:15,410 What are you looking at me that way for? 1228 01:25:15,490 --> 01:25:18,530 Because she knows I'm right. 1229 01:25:21,011 --> 01:25:25,690 Boy, this record business. I got it all around me. 1230 01:25:25,771 --> 01:25:30,570 Well, I don't want to go on this tour, and right or wrong, I ain't goin'. 1231 01:26:11,971 --> 01:26:16,010 Maria! Maria, what are you doing? 1232 01:26:16,091 --> 01:26:18,849 I can't understand you. What are you doing? 1233 01:26:18,931 --> 01:26:23,170 Just hold it a minute. Let me finish this work. Please? 1234 01:26:24,251 --> 01:26:26,850 Thank you. 1235 01:26:32,251 --> 01:26:35,370 What time is it? 6:30. 1236 01:26:35,450 --> 01:26:39,289 God, I feel like I've been doing this for three weeks. 1237 01:26:45,571 --> 01:26:48,810 That's all I need if this is Ross Turner. 1238 01:26:49,850 --> 01:26:52,090 Mr. Holly? Yes, sir? 1239 01:26:52,171 --> 01:26:55,889 He broke my new guitar. Will you fix it? 1240 01:26:55,971 --> 01:26:59,609 Well, come on in. Come on in. Shut this door here. 1241 01:27:01,851 --> 01:27:06,490 Come over here with me. Let's sit down, and I shall fix it. 1242 01:27:08,411 --> 01:27:11,370 This looks like a Christmas present. It is. 1243 01:27:11,451 --> 01:27:13,890 Ooh. 1244 01:27:14,010 --> 01:27:17,530 Did you break this guy's guitar? I did not. He's a liar. 1245 01:27:17,611 --> 01:27:19,930 You did so. 1246 01:27:20,011 --> 01:27:22,890 Well, I think it's just out of tune a little bit. 1247 01:27:22,971 --> 01:27:25,529 I tune it up. It'll be good as new. 1248 01:27:25,650 --> 01:27:28,490 Here you go. Good as new. See? 1249 01:27:28,571 --> 01:27:32,290 - Why don't you play me one of your hits? - I just got it. 1250 01:27:32,411 --> 01:27:34,330 Do you know any chords? No. 1251 01:27:34,411 --> 01:27:37,770 I'll teach you some. You want to learn some? Let's learn the "E" chord. 1252 01:27:37,850 --> 01:27:40,609 I'll show you one of the first songs I ever "writ" with the "E" chord. 1253 01:27:40,730 --> 01:27:45,450 ♪ ♪ ♪ Well, all right so I'm being foolish ♪ 1254 01:27:45,530 --> 01:27:49,330 ♪ Well, all right so the people know ♪ 1255 01:27:49,410 --> 01:27:53,050 ♪ About the dreams and wishes you wish ♪ 1256 01:27:53,131 --> 01:27:56,850 ♪ In the night when the lights are low ♪ That's an "E." 1257 01:27:56,930 --> 01:27:59,529 ♪ Well, all right ♪ That's an "A." ♪ Well, all right ♪ 1258 01:27:59,611 --> 01:28:02,770 That's a "B." ♪ We're going to live- ♪ And "D'- 1259 01:28:02,850 --> 01:28:06,330 ♪ With all our might Well, all right ♪ Back to "A." 1260 01:28:06,410 --> 01:28:08,329 ♪ And all right ♪ "B." 1261 01:28:08,411 --> 01:28:11,850 ♪ We're going to love Jerry Jack with all of our might ♪ ♪ 1262 01:28:11,931 --> 01:28:14,489 Whoo, yeah! 1263 01:28:16,491 --> 01:28:19,530 Hey! That's all you need to know is four chords. 1264 01:28:19,611 --> 01:28:22,210 I got a band here, a three-piece band. Let's do another one. 1265 01:28:22,330 --> 01:28:25,130 Want some popcorn? No, we got to go and eat dinner. 1266 01:28:25,251 --> 01:28:27,089 Yeah? Bye. Bye. 1267 01:28:27,171 --> 01:28:29,050 Okay. Bye. 1268 01:28:30,171 --> 01:28:32,490 - Say "hello" to your mom. - Okay. 1269 01:28:32,570 --> 01:28:34,410 Bye. 1270 01:28:38,571 --> 01:28:42,130 ♪ All right so I'm being foolish ♪ 1271 01:28:43,211 --> 01:28:47,210 Just about had me a trio again. 1272 01:28:47,290 --> 01:28:49,609 Except they was a little short. 1273 01:28:52,651 --> 01:28:56,849 How are you feeling? How is that baby doing down under there? 1274 01:29:00,611 --> 01:29:03,049 Buddy? What? 1275 01:29:04,891 --> 01:29:09,609 You know, I don't care if you never go back on the road, 1276 01:29:09,691 --> 01:29:13,650 but I don't want to see you making yourself miserable. 1277 01:29:16,210 --> 01:29:19,889 What do you mean? You know what I mean. 1278 01:29:19,971 --> 01:29:23,850 I'm talking about this game you're playing. 1279 01:29:23,931 --> 01:29:27,530 I don't want to talk about that anymore. 1280 01:29:27,610 --> 01:29:29,690 Okay. 1281 01:29:42,810 --> 01:29:47,130 Buddy, I'm your wife. Why don't you talk to me? 1282 01:29:50,691 --> 01:29:55,210 I'm scared. You're scared? Of what? 1283 01:29:55,290 --> 01:29:58,650 About going out on the road without the Crickets. I've played with them all my life. 1284 01:29:58,730 --> 01:30:02,490 I grew up playing with them. I wrote my first songs with them, the hits. 1285 01:30:02,570 --> 01:30:06,610 I don't mind bombing with them, but I can't stand the thought of falling on my ass without them. 1286 01:30:06,731 --> 01:30:10,290 I know how much you miss them, but you don't need them for your music. 1287 01:30:10,370 --> 01:30:13,490 Where would you be today, right now, 1288 01:30:13,571 --> 01:30:16,169 if you'd let your fears stop you? 1289 01:30:19,611 --> 01:30:22,849 Come here. 1290 01:30:22,931 --> 01:30:25,449 Probably shoveling shit back in Lubbock. 1291 01:30:29,050 --> 01:30:32,130 While I'm gone, don't forget to walk the dog and mow the hallway. 1292 01:30:32,251 --> 01:30:35,329 What? Or maybe we could get a goat or something. 1293 01:30:35,450 --> 01:30:39,810 Sure. Wait here and let me put this guitar up. 1294 01:30:41,410 --> 01:30:45,290 Hey, Dion, take this for me. I'll be right there. 1295 01:30:49,570 --> 01:30:52,970 I'm going to miss you. I'm going to miss you too. 1296 01:30:53,050 --> 01:30:55,489 Sounds like a song. 1297 01:30:55,571 --> 01:30:59,010 Will you still love me when I'm fat? 1298 01:30:59,090 --> 01:31:01,850 Yeah. Why shouldn't I? 1299 01:31:01,930 --> 01:31:05,089 You're not going to see this change, 1300 01:31:05,171 --> 01:31:08,210 and you're going to be shocked in two months. 1301 01:31:08,290 --> 01:31:11,090 Well, I probably will. 1302 01:31:15,051 --> 01:31:18,490 Walk me to the bus. Come on. 1303 01:31:20,971 --> 01:31:26,410 I know what to do, though. You send me a picture of yourself every day, naked. 1304 01:31:26,530 --> 01:31:30,049 Like just out of the shower or something. 1305 01:31:30,170 --> 01:31:33,649 And then I'll get used to you and him. Her. 1306 01:31:33,730 --> 01:31:35,610 Come here. 1307 01:31:38,730 --> 01:31:42,929 Take care of yourself, Mama. Buena suerte. 1308 01:31:43,011 --> 01:31:47,250 Yo! Y'all ready to rock? Rock 'n' roll! You know what I like! 1309 01:31:47,330 --> 01:31:50,290 Hello. Come here. Give me a kiss. 1310 01:31:52,530 --> 01:31:54,769 Listen. Send me those pictures. I'll sell them to the guys on the bus. 1311 01:31:54,850 --> 01:31:56,689 We'll make a bunch of money to send him through college. 1312 01:31:56,810 --> 01:31:59,610 I love you. 1313 01:32:49,370 --> 01:32:52,369 Hello, baby! 1314 01:32:52,450 --> 01:32:56,810 Yeah, this is the Big Bopper speakin'. 1315 01:32:56,890 --> 01:33:00,370 Aw, you sweet "thang"! 1316 01:33:01,370 --> 01:33:03,690 Will I what? 1317 01:33:03,770 --> 01:33:06,769 Do I what? 1318 01:33:06,850 --> 01:33:12,330 Honey, you know what I like! 1319 01:33:12,410 --> 01:33:15,210 ♪ Chantilly lace and a pretty face ♪ 1320 01:33:15,290 --> 01:33:18,169 ♪ And a ponytail a-hangin' down ♪ 1321 01:33:18,250 --> 01:33:20,810 ♪ A wiggle in the walk and a giggle in the talk ♪ 1322 01:33:20,890 --> 01:33:24,250 ♪ Lord, makes the world go 'round ♪ 1323 01:33:24,330 --> 01:33:27,130 ♪ There ain't nothin' in this world like a big-eyed girl ♪ 1324 01:33:27,210 --> 01:33:30,010 ♪ Makes me act so funny makes me spend my money ♪ 1325 01:33:30,090 --> 01:33:32,769 ♪ Makes me feel real loose like a long-necked goose ♪ 1326 01:33:32,850 --> 01:33:37,769 ♪ Like a girl Baby that's a-what I like ♪ 1327 01:33:37,890 --> 01:33:40,489 What's that, honey? 1328 01:33:40,571 --> 01:33:42,849 But- 1329 01:33:42,930 --> 01:33:44,849 But- But- 1330 01:33:44,930 --> 01:33:49,490 Hello, operator? I want to make a long-distance call to New York City. 1331 01:33:53,370 --> 01:33:55,489 Hello? Maria! 1332 01:33:55,610 --> 01:33:57,450 Buddy! How are you doing? 1333 01:33:57,530 --> 01:34:01,209 - What's all that noise? - It's rock 'n' roll. We just got here. 1334 01:34:01,291 --> 01:34:03,769 Our bus broke down, so we're going to have to rent a plane tonight. 1335 01:34:03,850 --> 01:34:06,770 How are you feeling? I'm fine. 1336 01:34:06,850 --> 01:34:10,249 We're both fine. She kicked me this morning. 1337 01:34:10,331 --> 01:34:12,489 She kicked you? Yeah. 1338 01:34:12,570 --> 01:34:16,809 My aunt came over and made lunch, and she told me to say "hello." 1339 01:34:16,930 --> 01:34:19,769 What's she up to? She's taking good care of me. 1340 01:34:19,850 --> 01:34:22,489 Tell her "hello" too. 1341 01:34:26,251 --> 01:34:30,249 ♪ Baby that's a-what I like ♪ ♪ 1342 01:34:30,330 --> 01:34:32,889 Baby I got to go. Yeah, I got to go. 1343 01:34:33,010 --> 01:34:36,409 I'll call you tomorrow. I love you. Bye. 1344 01:34:56,730 --> 01:35:00,369 I don't believe it! God! 1345 01:35:00,490 --> 01:35:03,169 Well, we were in the neighborhood anyway. Goodness. 1346 01:35:03,290 --> 01:35:06,649 Hi, Maria. Jesse. Thank you. 1347 01:35:06,730 --> 01:35:08,929 God. Come on in. 1348 01:35:09,010 --> 01:35:11,009 L- You just missed Buddy's call. 1349 01:35:11,130 --> 01:35:13,489 Aw, damn it! You don't know how much he misses the two of you. 1350 01:35:13,570 --> 01:35:16,409 Well, we got a pretty good idea, but it's good to hear. 1351 01:35:16,490 --> 01:35:18,609 Yeah. Well, I guess that's all we have to know. 1352 01:35:18,730 --> 01:35:22,089 All you have to know for what? We were going to fly to lowa and surprise Buddy. 1353 01:35:22,170 --> 01:35:25,329 But then we thought maybe he didn't want to get back together. 1354 01:35:25,410 --> 01:35:27,649 So we thought we'd better come up here and check it out with you. 1355 01:35:27,730 --> 01:35:31,969 I don't think there's anything in the world he'd want more than to have you guys back. 1356 01:35:32,090 --> 01:35:35,529 Well, all right! Where does the show go next? 1357 01:35:35,610 --> 01:35:39,210 Hand me my book. Let me check. 1358 01:35:39,290 --> 01:35:42,329 Let's see. Clearlake tonight. 1359 01:35:42,410 --> 01:35:47,570 Tomorrow night, it's M-M-Moorhead, Minnesota, 8:00. 1360 01:35:47,650 --> 01:35:49,969 That's it. We're going to be there with bells on. 1361 01:35:50,050 --> 01:35:53,129 Can you imagine the look on that hotshot's face when he comes out on stage, 1362 01:35:53,210 --> 01:35:56,210 and we're standing there cool and calm as could be? 1363 01:35:56,290 --> 01:35:59,370 - He's going to be thrilled! - Thrilled? He'll shit! 1364 01:36:01,850 --> 01:36:04,850 And right now, I'd like to introduce myself to you. 1365 01:36:04,930 --> 01:36:09,289 I'm J.P. Richardson. I'm a disc jockey from Beaumont, Texas. 1366 01:36:09,371 --> 01:36:14,249 And I'd like to introduce you to a fellow Texan, a good friend of mine... 1367 01:36:14,330 --> 01:36:18,889 and a good friend of yours, Mr. Buddy Holly! 1368 01:36:19,010 --> 01:36:23,529 Thank you, J.P. Appreciate it. 1369 01:36:23,610 --> 01:36:27,809 Hello. How you doin'? 1370 01:36:27,891 --> 01:36:30,249 Man, I feel pretty good. I just talked to my wife. 1371 01:36:30,330 --> 01:36:34,089 Let's do "True Love Ways" first, "True Love Ways." 1372 01:36:38,650 --> 01:36:41,889 Thank you very much. It's good to be in Clearlake, lowa. 1373 01:36:42,010 --> 01:36:45,409 It's pretty cold up here, though. 1374 01:36:45,490 --> 01:36:49,649 Ho. I haven't done this in a while. I'm a little nervous, 1375 01:36:49,730 --> 01:36:53,449 so I'm going to play the hardest thing I know for someone real special. 1376 01:36:53,530 --> 01:36:58,089 Here we go. "True Love Ways." One, two, three, four. 1377 01:36:58,170 --> 01:37:01,809 ♪ Just you know why ♪ 1378 01:37:04,130 --> 01:37:07,129 ♪ Why you and I ♪ 1379 01:37:09,690 --> 01:37:13,849 ♪ Will by and by ♪ 1380 01:37:15,170 --> 01:37:19,609 ♪ Know true love ways ♪ 1381 01:37:20,610 --> 01:37:23,929 ♪ Sometimes we'll sigh ♪ 1382 01:37:26,330 --> 01:37:29,409 ♪ Sometimes we'll cry ♪ 1383 01:37:32,090 --> 01:37:37,489 ♪ And we'll know why just you and I ♪ 1384 01:37:37,570 --> 01:37:40,329 ♪ Know true love ways ♪ 1385 01:37:43,130 --> 01:37:48,249 ♪ Throughout the day ♪ 1386 01:37:48,330 --> 01:37:52,409 ♪ Our true love ways ♪ 1387 01:37:53,690 --> 01:37:58,049 ♪ Will bring us joy to share ♪ 1388 01:37:58,130 --> 01:38:03,129 ♪ With those who really care ♪ 1389 01:38:04,490 --> 01:38:08,649 ♪ Sometimes we'll sigh ♪ 1390 01:38:10,010 --> 01:38:12,969 ♪ Sometimes we'll cry ♪ 1391 01:38:15,930 --> 01:38:18,609 ♪ And we'll know why ♪ 1392 01:38:18,690 --> 01:38:21,329 ♪ Just you and I ♪ 1393 01:38:21,410 --> 01:38:25,969 ♪ Know true love ways ♪ 1394 01:38:26,050 --> 01:38:28,809 Over here. Play one. King Curtis, everyone. 1395 01:38:48,170 --> 01:38:52,369 ♪ Throughout the day ♪ 1396 01:38:53,930 --> 01:38:57,849 ♪ Our true love ways ♪ 1397 01:38:59,370 --> 01:39:03,849 ♪ Will bring us joys to share ♪ 1398 01:39:03,930 --> 01:39:08,049 ♪ With those who really care ♪ 1399 01:39:10,370 --> 01:39:14,369 ♪ Sometimes we'll sigh ♪ 1400 01:39:15,770 --> 01:39:19,289 ♪ Sometimes we'll cry ♪ 1401 01:39:21,810 --> 01:39:26,809 ♪ And we'll know why just you and I ♪ 1402 01:39:26,890 --> 01:39:31,729 ♪ Know true love ways ♪ ♪ 1403 01:39:41,090 --> 01:39:42,929 Whoo! 1404 01:39:43,010 --> 01:39:46,169 Gave my heartbeat a little skip, y'all. 1405 01:39:46,250 --> 01:39:48,809 I like it too. Thank you. 1406 01:39:54,410 --> 01:39:58,009 Now, get ready. We're going to play some rock 'n' roll. 1407 01:40:01,130 --> 01:40:03,289 Here we go! 1408 01:40:04,330 --> 01:40:07,889 One, two- One, two, three, four! 1409 01:40:10,489 --> 01:40:14,048 ♪ Well, that'll be the day when you say good-bye ♪ 1410 01:40:14,130 --> 01:40:17,289 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 1411 01:40:17,370 --> 01:40:20,809 ♪ You say you're going to leave You know it's a lie ♪ 1412 01:40:20,890 --> 01:40:23,689 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 1413 01:40:23,770 --> 01:40:27,409 ♪ Well, when Cupid shot his dart he shot it at your heart ♪ 1414 01:40:27,489 --> 01:40:31,089 ♪ So if we ever part then I'll feel blue ♪ 1415 01:40:31,170 --> 01:40:34,089 ♪ Yeah, that you love me, baby Yeah, that you tell me maybe ♪ 1416 01:40:34,170 --> 01:40:37,289 ♪ That's someday when I'll need you ♪ 1417 01:40:37,369 --> 01:40:40,689 ♪ That'll be the day when you say good-bye ♪ 1418 01:40:40,770 --> 01:40:44,249 ♪ That'll be the day when you make me cry ♪ 1419 01:40:44,330 --> 01:40:47,529 ♪ You say you're going to leave You know it's a lie ♪ 1420 01:40:47,610 --> 01:40:51,129 ♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪ 1421 01:40:51,210 --> 01:40:53,609 ♪ Well, that'll be the day ♪ 1422 01:40:53,689 --> 01:41:00,049 Whoo-hoo! ♪ That'll be the day ♪ 1423 01:41:00,129 --> 01:41:03,769 Whoo-hoo! ♪ That'll be the day ♪ ♪ 1424 01:41:08,610 --> 01:41:12,888 Come on! ♪ All of my life I've been waitin' ♪ 1425 01:41:12,970 --> 01:41:15,409 ♪ Tonight there'll be no hesitatin' ♪ 1426 01:41:15,489 --> 01:41:18,169 ♪ Boy when I'm with you ♪ 1427 01:41:18,249 --> 01:41:20,969 ♪ Boy I want the world to know ♪ 1428 01:41:21,050 --> 01:41:25,929 ♪ That you were meant for me ♪ 1429 01:41:26,010 --> 01:41:30,089 ♪ Well, now, stars appear and the shadows are fallin' ♪ 1430 01:41:30,169 --> 01:41:32,409 ♪ You can hear my heart a-callin' ♪ 1431 01:41:32,490 --> 01:41:35,209 ♪ A little bit of lovin' makes everything right ♪ 1432 01:41:35,290 --> 01:41:37,929 ♪ I'm going to see my baby tonight ♪ 1433 01:41:38,010 --> 01:41:40,809 ♪ All of my love All of my kissin' ♪ 1434 01:41:40,890 --> 01:41:43,369 ♪ You don't know what you've been missin' ♪ 1435 01:41:43,450 --> 01:41:45,969 ♪ Boy when you're with me ♪ 1436 01:41:46,050 --> 01:41:49,009 ♪ Boy I want the world to see ♪ 1437 01:41:49,089 --> 01:41:53,049 ♪ That you were meant for me ♪ 1438 01:41:54,530 --> 01:41:58,489 ♪ That you were meant for me ♪ ♪ 1439 01:42:08,410 --> 01:42:11,369 ♪ If you knew Peggy Sue ♪ 1440 01:42:11,449 --> 01:42:14,289 ♪ Then you'd know why I feel blue ♪ 1441 01:42:14,370 --> 01:42:16,489 ♪ About Peggy ♪ 1442 01:42:16,570 --> 01:42:20,809 ♪ My Peggy Sue Hey, hoo-hoo-hoo-hoo ♪ 1443 01:42:20,890 --> 01:42:25,568 ♪ Well, I love you, gal and I want you, Peggy Sue ♪ 1444 01:42:27,130 --> 01:42:30,089 ♪ Peggy Sue, Peggy Sue ♪ 1445 01:42:30,170 --> 01:42:33,089 ♪ Pretty, pretty, pretty pretty Peggy Sue ♪ 1446 01:42:33,170 --> 01:42:37,248 ♪ Peggy my Peggy Sue ♪ 1447 01:42:37,330 --> 01:42:40,609 ♪ Hey, hoo-hoo-hoo-hoo Well, I love you, gal ♪ 1448 01:42:40,690 --> 01:42:43,329 ♪ And I want you Peggy Sue ♪ 1449 01:42:45,090 --> 01:42:50,009 ♪ Well, I love you, gal and I want you, Peggy Sue ♪ ♪ 1450 01:42:55,050 --> 01:42:58,569 ♪ Maybe, baby I'll have you ♪ 1451 01:42:58,649 --> 01:43:03,369 ♪ Maybe, baby you'll love me someday ♪ 1452 01:43:05,410 --> 01:43:09,048 ♪ You are the one that makes me glad ♪ 1453 01:43:09,130 --> 01:43:12,488 ♪ Every other one makes me sad ♪ 1454 01:43:12,570 --> 01:43:16,009 ♪ When someday I want you ♪ 1455 01:43:16,090 --> 01:43:20,049 ♪ And you'll be there wait and see ♪ 1456 01:43:20,130 --> 01:43:23,689 ♪ Maybe, baby I'll have you ♪ 1457 01:43:23,770 --> 01:43:27,209 ♪ Maybe, baby you'll be true ♪ 1458 01:43:27,289 --> 01:43:32,169 ♪ Maybe, baby I'll have you someday ♪ 1459 01:43:34,610 --> 01:43:38,849 ♪ Maybe, baby I'll have you someday ♪ ♪ 1460 01:43:46,010 --> 01:43:49,049 ♪ I'm going to show you how it's a-gonna be ♪ 1461 01:43:49,129 --> 01:43:50,529 Aha! 1462 01:43:50,609 --> 01:43:53,689 ♪ Hey, you're going to give a-your love a-to me ♪ 1463 01:43:55,370 --> 01:43:58,329 ♪ Hell, I'm going to love you both night and day ♪ 1464 01:43:59,970 --> 01:44:02,449 ♪ And the love's for real not fade away ♪ 1465 01:44:03,850 --> 01:44:09,329 Come on! ♪ My love's for real and not fade away ♪ 1466 01:44:11,570 --> 01:44:14,608 ♪ My love's bigger than a Cadillac ♪ 1467 01:44:16,289 --> 01:44:19,489 ♪ Well, I try to show you and you drive a-me back ♪ 1468 01:44:20,890 --> 01:44:24,249 ♪ Well, my love for you has got to be real ♪ 1469 01:44:25,650 --> 01:44:28,409 ♪ You didn't know just how I feel ♪ 1470 01:44:30,170 --> 01:44:33,049 ♪ And my love's for real and not fade away ♪ 1471 01:44:37,129 --> 01:44:41,609 ♪ My love, my love, my love ♪ 1472 01:44:41,690 --> 01:44:44,289 ♪ My love will not fade away ♪ ♪ 1473 01:44:44,369 --> 01:44:46,848 Hey, Big Bopper! 1474 01:44:48,410 --> 01:44:52,769 How about Ritchie Valens? Come on. Help me, son. 1475 01:45:04,770 --> 01:45:06,809 Whoo! 1476 01:45:31,689 --> 01:45:34,609 Thank you, Clearlake! Whoo! 1477 01:45:34,689 --> 01:45:38,089 Come on! We love you! We'll see you next year! 124029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.