Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,987 --> 00:00:02,349
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:04,597
McCreary: How the hell
did you get here?
3
00:00:04,701 --> 00:00:06,123
How long do we have?
4
00:00:06,210 --> 00:00:07,460
6 days, maybe 7.
5
00:00:07,547 --> 00:00:09,788
Like it or not,
we're on his side.
6
00:00:09,875 --> 00:00:11,678
How can you still be
against octavia?
7
00:00:11,765 --> 00:00:14,878
She murdered her own people
to break their will.
8
00:00:14,965 --> 00:00:17,328
If this is the last
living valley on earth,
9
00:00:17,415 --> 00:00:18,697
then it should be ours.
10
00:00:18,784 --> 00:00:21,418
Bellamy: Their whole focus
is to keep you out.
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,881
When I give the signal,
we open fire
12
00:00:23,968 --> 00:00:25,851
on pillbox one,
position "A" here.
13
00:00:25,938 --> 00:00:27,817
According to Diyoza,
at the first sign...
14
00:00:27,904 --> 00:00:30,053
Bellamy: Of attack,
McCreary's forces at point "B"
15
00:00:30,140 --> 00:00:31,978
and "C" will converge
to reinforce "A,"
16
00:00:32,065 --> 00:00:33,293
thinking that's where
we're coming through.
17
00:00:33,380 --> 00:00:34,924
Octavia: Leaving the other
two doors wide open.
18
00:00:35,011 --> 00:00:38,007
We time it right, we move fast,
there won't be any resistance.
19
00:00:38,095 --> 00:00:39,692
You have two
seconds to tell me
20
00:00:39,779 --> 00:00:41,120
why you're turning
yourselves in.
21
00:00:41,207 --> 00:00:43,076
Wonkru know you
have my battle plans.
22
00:00:43,163 --> 00:00:45,650
They know every move you're
gonna make before you make it.
23
00:00:45,737 --> 00:00:47,064
Kane: You're gonna
lose this war.
24
00:00:47,151 --> 00:00:48,423
We'll tell you
how to win it.
25
00:00:48,510 --> 00:00:50,136
And why would
you tell me that?
26
00:00:50,223 --> 00:00:52,768
Because I won't let
the devil in this garden.
27
00:01:02,193 --> 00:01:04,093
[Wind whistling]
28
00:01:16,842 --> 00:01:20,831
Bellamy: Two pillboxes,
just like echo said.
29
00:01:21,589 --> 00:01:22,820
[Machine gun fire]
30
00:01:23,027 --> 00:01:24,541
That's our signal.
31
00:01:25,887 --> 00:01:28,586
[Gunfire continues]
32
00:01:40,094 --> 00:01:42,253
[Gunfire continues]
33
00:01:45,392 --> 00:01:47,674
Leave it. Let's go.
We're out of here.
34
00:01:47,942 --> 00:01:49,902
Bellamy: It's working.
They're moving out.
35
00:01:50,480 --> 00:01:52,753
[Gunfire continues]
36
00:02:09,094 --> 00:02:11,134
McCreary, on radio: "A" team,
cease fire. Dog is in.
37
00:02:11,341 --> 00:02:14,110
Move to position "B"
and join in on the fun.
38
00:02:14,317 --> 00:02:16,725
[Gunfire and shouting on radio]
39
00:02:17,094 --> 00:02:19,322
Raven: Murphy, you finally
got a gun. Use it.
40
00:02:19,529 --> 00:02:22,730
Murphy: Going as fast
as I can. Come on!
41
00:02:22,937 --> 00:02:24,057
[Beep]
42
00:02:24,144 --> 00:02:25,382
Should stay.
43
00:02:25,589 --> 00:02:26,706
[Whirring]
44
00:02:26,800 --> 00:02:29,874
Say hello
to my little friend!
45
00:02:30,081 --> 00:02:32,037
Oh, she's got a kick.
46
00:02:32,244 --> 00:02:33,202
John.
47
00:02:33,289 --> 00:02:34,369
[Thrumming]
48
00:02:34,713 --> 00:02:36,507
What did you do?
49
00:02:37,265 --> 00:02:39,654
Shaw: He cracked the core.
It's gonna blow. We should run.
50
00:02:39,861 --> 00:02:42,611
[Whirring]
51
00:02:45,927 --> 00:02:46,996
[Whirring stops]
52
00:02:47,203 --> 00:02:48,798
I don't run.
53
00:02:49,900 --> 00:02:52,356
Echo: They've stopped
shooting back.
54
00:03:00,102 --> 00:03:02,147
No movement
in the pillboxes.
55
00:03:03,230 --> 00:03:04,537
Raven: No reinforcements
yet, either.
56
00:03:04,744 --> 00:03:06,666
Where the hell
is everyone, then?
57
00:03:09,786 --> 00:03:11,594
Something's wrong.
58
00:03:11,913 --> 00:03:13,225
McCreary: Do me a favor, kuba.
59
00:03:13,432 --> 00:03:15,400
Leave the mic open
till it's done
60
00:03:15,607 --> 00:03:17,342
so we can hear the music.
61
00:03:32,135 --> 00:03:34,547
You did your best
to stop this.
62
00:03:35,407 --> 00:03:38,169
In the end, if we
have to fight,
63
00:03:38,393 --> 00:03:40,116
it's better to win.
64
00:03:50,305 --> 00:03:52,414
Jaha would be
proud of you, ethan.
65
00:03:52,640 --> 00:03:53,731
[Gunshot]
66
00:03:53,825 --> 00:03:54,813
Uh!
67
00:03:54,900 --> 00:03:57,101
[Gunfire and shouting]
68
00:03:59,492 --> 00:04:00,939
Attack!
69
00:04:01,026 --> 00:04:03,370
O., you should
be covered.
70
00:04:03,681 --> 00:04:06,475
[Whirring]
71
00:04:12,309 --> 00:04:15,217
Stay low!
Stand your ground.
72
00:04:16,642 --> 00:04:17,892
Oh!
73
00:04:22,251 --> 00:04:26,421
Brell: Retreat!
Go back to the bunker!
74
00:04:26,628 --> 00:04:30,018
Octavia: No! Advance!
It's the only way!
75
00:04:31,603 --> 00:04:33,227
Oh!
Oh, it's the only way.
76
00:04:33,434 --> 00:04:36,040
Get out of here. We go back,
or we find another...
77
00:04:36,367 --> 00:04:37,775
[Whirring]
78
00:04:39,530 --> 00:04:41,016
Aah!
79
00:04:42,662 --> 00:04:44,522
*THE 100*
Season 05 Episode 12
80
00:04:44,729 --> 00:04:47,102
*THE 100*
Episode Title: "Damocles (Part-1)"
81
00:04:48,758 --> 00:04:51,226
Sync corrections by srjanapala
82
00:05:14,538 --> 00:05:16,790
[Distant gunfire and shouting]
83
00:05:21,607 --> 00:05:23,577
Kuba, on radio: What do we do
about the ones who got away?
84
00:05:23,784 --> 00:05:25,093
Let them run.
85
00:05:25,373 --> 00:05:28,309
They'll die of starvation
in the wasteland.
86
00:05:28,803 --> 00:05:30,180
Kuba: Copy that.
87
00:05:33,714 --> 00:05:35,285
What's wrong, kane?
88
00:05:36,209 --> 00:05:39,439
I thought this is
what you wanted, too.
89
00:05:39,912 --> 00:05:42,113
We all want
the same thing...
90
00:05:42,320 --> 00:05:44,455
The survival of
the human race,
91
00:05:44,990 --> 00:05:46,287
and there are
people out there
92
00:05:46,494 --> 00:05:48,116
who can help us
achieve that.
93
00:05:48,323 --> 00:05:51,382
He's right.
We can't do this alone.
94
00:05:51,651 --> 00:05:55,173
McCreary: And yet,
according to your book,
95
00:05:55,380 --> 00:05:57,430
we have everything
we need right here.
96
00:06:00,529 --> 00:06:02,690
It's your first entry
after we woke up
97
00:06:02,897 --> 00:06:04,483
and we thought
we were alone,
98
00:06:04,690 --> 00:06:06,845
right after your sword
of damocles speech
99
00:06:07,052 --> 00:06:09,729
to the leaders of
the so-called free world.
100
00:06:10,111 --> 00:06:12,144
We didn't need
that one, did we,
101
00:06:12,351 --> 00:06:15,293
and here it is...
Plans for the survival
102
00:06:15,500 --> 00:06:17,993
of the species,
courtesy of our friends
103
00:06:18,200 --> 00:06:19,434
aboard
eligius three.
104
00:06:19,641 --> 00:06:21,415
They weren't
criminals.
105
00:06:21,622 --> 00:06:24,380
Neither are we,
not anymore.
106
00:06:24,587 --> 00:06:27,057
You will be if you
commit genocide.
107
00:06:27,264 --> 00:06:29,651
And I thought we
were all friends now.
108
00:06:29,858 --> 00:06:34,557
Relax, paxton.
We are.
109
00:06:34,764 --> 00:06:36,271
It was always gonna
be us or them.
110
00:06:36,478 --> 00:06:39,216
Kane knows that, too,
don't you, kane?
111
00:06:39,908 --> 00:06:41,822
She's good, isn't she?
112
00:06:46,385 --> 00:06:50,308
These is only one reason
you're still alive,
113
00:06:50,993 --> 00:06:55,557
and once she's born,
you won't be.
114
00:06:57,135 --> 00:06:59,952
- Lock her up.
- Yes, sir.
115
00:07:00,376 --> 00:07:03,981
Look. We gave you
what you wanted.
116
00:07:04,188 --> 00:07:06,417
Our intel was good,
117
00:07:07,080 --> 00:07:09,677
and if you don't mind,
I'd like to see Abby now.
118
00:07:09,884 --> 00:07:12,351
Otherwise known as the
reason you're still alive,
119
00:07:12,558 --> 00:07:14,124
and I do mind.
120
00:07:16,481 --> 00:07:18,395
You can see her
once she's finished
121
00:07:18,602 --> 00:07:20,918
healing my men and
examining my child.
122
00:07:21,128 --> 00:07:23,120
Until then...
123
00:07:23,773 --> 00:07:26,432
Why don't we listen to
what you've done, kane?
124
00:07:26,764 --> 00:07:29,252
[Gunfire and shouting on radio]
125
00:07:31,975 --> 00:07:35,219
That... is the sound
of victory.
126
00:07:37,975 --> 00:07:40,335
[Gunfire and shouting continue]
127
00:07:50,015 --> 00:07:51,964
[Switches radio off]
128
00:07:53,380 --> 00:07:55,306
Octavia would
have killed us.
129
00:07:56,324 --> 00:07:58,508
Clarke, they're
getting slaughtered.
130
00:07:58,795 --> 00:08:00,645
We made our choice.
131
00:08:00,884 --> 00:08:02,957
You made your choice.
132
00:08:04,587 --> 00:08:06,133
Abby: Let's do this.
133
00:08:11,555 --> 00:08:14,253
Clarke: Last patient.
You did good, mom.
134
00:08:14,821 --> 00:08:17,734
After this, I want you to rest.
Madi and I will clean up.
135
00:08:17,941 --> 00:08:19,776
After this,
it'll get easier.
136
00:08:19,983 --> 00:08:21,894
I need it
to get easier.
137
00:08:26,008 --> 00:08:28,483
There's something
I have to ask.
138
00:08:29,105 --> 00:08:30,771
The overdose.
139
00:08:30,978 --> 00:08:33,371
[Whirring]
140
00:08:34,260 --> 00:08:36,206
Was it an accident?
141
00:08:38,052 --> 00:08:40,273
I don't know.
142
00:08:44,974 --> 00:08:46,964
Well, we're
together now....
143
00:08:50,149 --> 00:08:52,262
And we'll get
through this, too...
144
00:08:56,233 --> 00:08:58,080
All of us.
145
00:08:59,533 --> 00:09:01,575
Madi?
146
00:09:02,305 --> 00:09:05,415
Madi? Madi.
147
00:09:07,883 --> 00:09:10,495
Oh, she took the keys.
148
00:09:10,967 --> 00:09:13,098
She's going to fight.
I have to stop her.
149
00:09:13,305 --> 00:09:14,418
Well, them
I'll go with you.
150
00:09:14,625 --> 00:09:16,453
No, no. It's fine.
She won't get far.
151
00:09:16,660 --> 00:09:17,767
You stay here
and finish up.
152
00:09:17,974 --> 00:09:19,767
- I'll bring her back.
- She'll just do it again.
153
00:09:19,974 --> 00:09:21,358
As long as that thing
is in her head...
154
00:09:21,565 --> 00:09:23,400
I promised her I
wouldn't take it out.
155
00:09:23,607 --> 00:09:25,489
What am I
supposed to do?
156
00:09:25,967 --> 00:09:29,173
You're asking someone who
sent 100 kids to the ground
157
00:09:29,415 --> 00:09:32,297
to keep her own daughter
from being floated.
158
00:09:32,521 --> 00:09:34,721
So whatever
it takes, then?
159
00:09:35,938 --> 00:09:38,224
Whatever it takes.
160
00:09:43,065 --> 00:09:45,925
[Engine cranking]
161
00:09:48,760 --> 00:09:50,846
It won't start.
162
00:09:51,152 --> 00:09:54,979
I took out the conductor.
Now let's go.
163
00:09:56,506 --> 00:09:59,485
Fine. I'll walk, then.
Out of my way.
164
00:09:59,692 --> 00:10:01,895
- No.
- Uh! Let go of me.
165
00:10:02,102 --> 00:10:04,609
Madi, ascende superius.
166
00:10:08,684 --> 00:10:10,568
You took out
the conductor.
167
00:10:10,775 --> 00:10:12,960
I changed
the pass phrase.
168
00:10:14,612 --> 00:10:16,972
I'm not a child
anymore, Clarke.
169
00:10:17,179 --> 00:10:20,824
I'm the commander,
and my people are dying.
170
00:10:33,684 --> 00:10:35,977
[Click]
171
00:10:36,773 --> 00:10:39,584
I will not let you
die in this war.
172
00:10:41,885 --> 00:10:43,264
[Click]
173
00:10:43,351 --> 00:10:45,134
Aah!
174
00:10:45,221 --> 00:10:47,218
Aah!
175
00:10:47,305 --> 00:10:50,597
[Gasping]
176
00:10:50,684 --> 00:10:53,915
[Wind whistling]
177
00:10:58,288 --> 00:10:59,732
Mm...
178
00:11:00,097 --> 00:11:02,279
Bellamy:
Oh, don't move.
179
00:11:02,486 --> 00:11:04,214
Ah...
180
00:11:09,597 --> 00:11:12,003
I said,
don't move.
181
00:11:12,210 --> 00:11:14,988
The second we move,
we're dead.
182
00:11:15,721 --> 00:11:17,055
Uh...
183
00:11:17,660 --> 00:11:19,966
- Blodreina...
- Get down.
184
00:11:20,173 --> 00:11:21,484
Blodreina...
185
00:11:21,885 --> 00:11:22,885
[Gunshot]
186
00:11:22,972 --> 00:11:24,055
Ugh...
187
00:11:27,135 --> 00:11:28,634
[Gunshot]
188
00:11:28,721 --> 00:11:30,305
Agh...
189
00:11:32,628 --> 00:11:34,315
This is your fault.
190
00:11:35,034 --> 00:11:37,174
We are not
doing this now.
191
00:11:38,322 --> 00:11:40,226
Judging by
the number of dead,
192
00:11:40,474 --> 00:11:41,929
some of your army
must have made it
193
00:11:42,136 --> 00:11:44,421
back to the wasteland,
but they won't last long
194
00:11:44,628 --> 00:11:46,381
without food or water.
195
00:11:46,588 --> 00:11:47,973
I have to get to them.
196
00:11:48,224 --> 00:11:51,336
You lay down covering
fire, and we run.
197
00:11:51,543 --> 00:11:53,494
O., I lost
my weapon.
198
00:11:53,701 --> 00:11:55,464
We have to wait
until it's dark.
199
00:11:55,671 --> 00:11:57,966
Once we make it back,
we get the radio,
200
00:11:58,173 --> 00:12:00,088
and we surrender.
201
00:12:01,361 --> 00:12:02,893
We can't win.
202
00:12:03,265 --> 00:12:06,039
It's over, but we can
still save our people.
203
00:12:06,246 --> 00:12:07,739
Nothing is over.
204
00:12:08,224 --> 00:12:09,851
Your intel was bad,
205
00:12:10,073 --> 00:12:11,749
but at least we know
what we're up against.
206
00:12:11,956 --> 00:12:15,239
Oh, no one
will follow you.
207
00:12:15,862 --> 00:12:18,282
This is your fault,
not mine.
208
00:12:18,576 --> 00:12:19,607
You led them here.
209
00:12:19,814 --> 00:12:22,794
You burnt their farm,
and you made them march.
210
00:12:23,079 --> 00:12:26,052
These people are dead
because of you.
211
00:12:26,473 --> 00:12:28,829
- Oh, stop moving.
- Please!
212
00:12:29,359 --> 00:12:30,477
What are they doing?
213
00:12:30,684 --> 00:12:32,265
Man: Please. We give up.
214
00:12:32,472 --> 00:12:34,610
Bellamy:
Get down. Get down.
215
00:12:34,817 --> 00:12:36,425
[Gunshots]
216
00:12:46,074 --> 00:12:48,273
So much for surrender.
217
00:12:52,925 --> 00:12:54,974
[Shouting]
218
00:13:04,701 --> 00:13:07,270
Miller, you're hit.
219
00:13:07,477 --> 00:13:09,668
Nate,
let me see.
220
00:13:10,038 --> 00:13:11,770
Niylah: Take his blood.
Give it to miller.
221
00:13:11,977 --> 00:13:13,637
Monty: Miller,
did you see, bellamy?
222
00:13:13,844 --> 00:13:15,400
He's with octavia. We got
to go back and get them.
223
00:13:15,607 --> 00:13:17,517
Brell: Get them?
This is their fault.
224
00:13:17,724 --> 00:13:19,058
The enemy was
waiting for us.
225
00:13:19,265 --> 00:13:20,520
Well, maybe if you
and the rest of the flame cult
226
00:13:20,727 --> 00:13:22,311
- didn't turn tail...
- Say that again.
227
00:13:22,518 --> 00:13:24,635
Enough!
228
00:13:27,495 --> 00:13:29,715
Were they alive?
229
00:13:31,409 --> 00:13:34,124
Miller: I don't know.
That's why we got to go back.
230
00:13:34,331 --> 00:13:35,895
Brell: Then you
go back alone.
231
00:13:36,102 --> 00:13:38,870
No one else is dying
to save blodreina.
232
00:13:39,425 --> 00:13:42,480
Brell, we
could still win.
233
00:13:46,252 --> 00:13:48,321
We could still win!
234
00:13:51,899 --> 00:13:53,685
Miller: We could still win.
235
00:13:53,921 --> 00:13:55,528
We could still...
236
00:13:55,925 --> 00:13:57,576
Jackson: Hey.
237
00:14:00,131 --> 00:14:01,883
Get me a suture kit,
something for his pain.
238
00:14:02,090 --> 00:14:04,553
- We're all out.
- Of what?
239
00:14:05,379 --> 00:14:07,366
Of everything.
240
00:14:08,999 --> 00:14:11,020
Echo, on radio:
Bellamy, skai drag em hola.
241
00:14:11,227 --> 00:14:13,815
Go. Take it.
We've got this.
242
00:14:14,022 --> 00:14:15,851
Echo: Bellamy,
skai drag em hola.
243
00:14:16,058 --> 00:14:17,574
Yu sen ai in.
244
00:14:17,959 --> 00:14:20,318
Bellamy, come in.
Do you read me?
245
00:14:20,525 --> 00:14:21,969
Echo, it's monty.
246
00:14:22,176 --> 00:14:23,977
Trig, monty.
Put bellamy on.
247
00:14:24,184 --> 00:14:25,441
Monty: I thought
the signal was safe.
248
00:14:25,648 --> 00:14:27,434
- What the hell happened?
- It was Diyoza.
249
00:14:27,641 --> 00:14:29,584
- The bitch betrayed us.
- We don't know that.
250
00:14:29,791 --> 00:14:30,771
Yeah? Then where is she?
251
00:14:30,978 --> 00:14:33,006
Murphy: She wasn't alone.
Kane betrayed us, too.
252
00:14:33,213 --> 00:14:34,308
Echo:
Everyone be quiet.
253
00:14:34,515 --> 00:14:35,887
Monty, where
the hell is bellamy?
254
00:14:36,094 --> 00:14:38,313
He's missing, but there's
still gunfire in the gorge.
255
00:14:38,520 --> 00:14:39,598
It's not over yet.
256
00:14:39,805 --> 00:14:41,642
Guys, if you don't figure
something out fast,
257
00:14:41,849 --> 00:14:43,770
300 people are
gonna die out here.
258
00:14:43,977 --> 00:14:46,369
If there are 300 of you,
then attack.
259
00:14:46,576 --> 00:14:48,934
- You have the numbers.
- That's not an option.
260
00:14:49,141 --> 00:14:50,129
There's only
a handful of people
261
00:14:50,336 --> 00:14:52,613
- willing to go back in.
- They're at each other's throats.
262
00:14:52,820 --> 00:14:54,230
Nobody's in charge.
263
00:14:54,437 --> 00:14:56,527
Echo, if the enemy
is listening...
264
00:14:56,734 --> 00:14:58,594
Ok. We understand,
265
00:14:58,802 --> 00:14:59,967
and we'll figure
something out.
266
00:15:00,174 --> 00:15:01,955
Radio silence until then.
Is that clear?
267
00:15:02,162 --> 00:15:03,477
Copy.
268
00:15:07,083 --> 00:15:09,032
Murphy: What about
air support, then?
269
00:15:09,239 --> 00:15:10,558
Transport ship's
got missiles, right?
270
00:15:10,765 --> 00:15:12,521
- If we can get on board, take control...
- No way.
271
00:15:12,728 --> 00:15:14,992
The one thing mccreary
doesn't have is a pilot,
272
00:15:15,199 --> 00:15:17,478
and you want to walk one
through the front door?
273
00:15:17,925 --> 00:15:19,612
Echo: Raven's right.
It's too risky.
274
00:15:19,819 --> 00:15:21,036
I agree
with Murphy.
275
00:15:21,243 --> 00:15:22,481
If we can't get in
through the gorge,
276
00:15:22,688 --> 00:15:24,802
this thing is over, and
they die in the wasteland.
277
00:15:26,934 --> 00:15:28,711
So let's get them
through the gorge.
278
00:15:28,918 --> 00:15:29,974
Murphy, emori,
stay here
279
00:15:30,181 --> 00:15:31,113
and get that
cannon working.
280
00:15:31,320 --> 00:15:32,496
Sorry. What are
you talking about?
281
00:15:32,703 --> 00:15:34,904
Monty says they
need a leader,
282
00:15:35,111 --> 00:15:36,410
so let's go
get them one.
283
00:15:36,617 --> 00:15:38,530
Shaw and Raven,
you two are with me.
284
00:15:38,737 --> 00:15:40,511
Murphy: A leader?
So why don't...
285
00:15:40,718 --> 00:15:43,085
Bellamy's in trouble.
286
00:15:44,634 --> 00:15:46,663
Do what I say.
287
00:16:02,592 --> 00:16:03,746
Bellamy: Ok.
It's dark enough.
288
00:16:03,953 --> 00:16:06,117
Next time it passes,
we go.
289
00:16:09,003 --> 00:16:10,702
Bellamy: Ok. Now.
290
00:16:12,372 --> 00:16:13,610
Get down.
291
00:16:13,947 --> 00:16:15,589
[Thud]
292
00:16:16,758 --> 00:16:18,773
We're clear. Come on.
293
00:16:21,342 --> 00:16:24,103
Oh, oh,
what are you doing?
294
00:16:24,431 --> 00:16:26,200
We'll never make it
past those lights.
295
00:16:26,407 --> 00:16:27,262
- No.
- Grab a rifle.
296
00:16:27,469 --> 00:16:28,864
- There's one right there.
- As soon as you pull that trigger,
297
00:16:29,071 --> 00:16:31,556
we're dead. Come on.
Don't do this.
298
00:16:32,857 --> 00:16:34,583
- Uh!
- Help her.
299
00:16:35,274 --> 00:16:38,031
- Uh!
- Uh!
300
00:16:39,463 --> 00:16:43,632
- Indra.
- Gaia's hit. It's bad.
301
00:16:43,990 --> 00:16:45,140
Octavia:
Are you hit, too?
302
00:16:45,357 --> 00:16:46,603
Yeah.
303
00:16:46,690 --> 00:16:48,077
We have to get
Gaia to jackson.
304
00:16:48,284 --> 00:16:51,007
- Come on, indra.
- No. We can't move her.
305
00:16:51,214 --> 00:16:52,945
Wonkru will
come back for us.
306
00:16:53,152 --> 00:16:54,953
Bellamy: It's ok.
Ok. We got this.
307
00:16:55,276 --> 00:16:57,941
Octavia: Ok.
First, we stop the bleeding.
308
00:16:59,086 --> 00:17:01,397
Not here.
We need cover.
309
00:17:01,604 --> 00:17:04,002
They won't see us
behind those rocks.
310
00:17:04,816 --> 00:17:06,397
Now.
311
00:17:11,540 --> 00:17:14,013
Now. Come on.
312
00:17:16,757 --> 00:17:17,951
Octavia: Run.
313
00:17:18,158 --> 00:17:20,521
[Gaia moaning]
314
00:17:23,488 --> 00:17:25,892
Ok. Even if we
stop the bleeding,
315
00:17:26,099 --> 00:17:28,378
we'll never make it
carrying her.
316
00:17:28,995 --> 00:17:31,224
Indra: Save yourselves.
I'm not leaving my daughter.
317
00:17:31,431 --> 00:17:34,106
Octavia: Indra's right.
They'll come back for us.
318
00:17:37,923 --> 00:17:39,651
Gaia: Why are
you doing this?
319
00:17:39,931 --> 00:17:44,233
A week ago, you
threw us in the pit.
320
00:17:44,440 --> 00:17:47,681
A week ago,
you were a traitor.
321
00:17:47,888 --> 00:17:50,760
Next week, you
may be again.
322
00:17:51,454 --> 00:17:53,194
Right now,
you're Wonkru.
323
00:17:53,401 --> 00:17:55,273
Bellamy: She thinks when Wonkru
comes back, you'll tell
324
00:17:55,480 --> 00:17:57,609
the followers of the flame
to follow her
325
00:17:57,816 --> 00:17:59,681
back through this gorge.
326
00:17:59,888 --> 00:18:03,285
Octavia: If they don't,
everybody dies.
327
00:18:27,116 --> 00:18:28,157
[Door opens]
328
00:18:29,958 --> 00:18:31,448
[Door closes]
329
00:18:35,624 --> 00:18:37,792
McCreary said
you'd finished.
330
00:18:38,364 --> 00:18:42,925
122 procedures in 5 days
without pills.
331
00:18:43,674 --> 00:18:45,491
I heard that, too.
332
00:18:48,599 --> 00:18:50,623
Where's Clarke?
333
00:18:50,984 --> 00:18:52,386
I'd like to thank her
for helping you
334
00:18:52,593 --> 00:18:53,474
when I couldn't.
335
00:18:53,681 --> 00:18:55,403
I asked her and Madi
to sleep at the church
336
00:18:55,610 --> 00:18:57,521
so we could talk.
337
00:19:01,632 --> 00:19:04,844
I know that look.
What's wrong?
338
00:19:07,061 --> 00:19:10,051
McCreary won't accept
Wonkru's surrender.
339
00:19:11,374 --> 00:19:13,878
They're all gonna
get wiped out,
340
00:19:14,635 --> 00:19:16,865
and I told them
how to do it.
341
00:19:19,651 --> 00:19:21,667
And I gave him
the ability to.
342
00:19:21,874 --> 00:19:23,895
I'm just so tired
of having to choose
343
00:19:24,102 --> 00:19:26,049
the least...
344
00:19:26,849 --> 00:19:29,458
Least bad option...
345
00:19:29,968 --> 00:19:32,525
Octavia or mccreary,
346
00:19:32,854 --> 00:19:34,673
starvation or...
347
00:19:36,330 --> 00:19:38,863
First, we survive.
348
00:19:39,519 --> 00:19:41,983
Then we get
our humanity back.
349
00:19:43,345 --> 00:19:46,397
You told me that,
remember...
350
00:19:52,231 --> 00:19:54,183
A long time ago.
351
00:19:59,231 --> 00:20:02,312
I wish I still
believed it.
352
00:20:03,418 --> 00:20:05,114
We'll get there.
353
00:20:38,783 --> 00:20:40,614
Mmph! Mmph!
354
00:20:42,783 --> 00:20:44,091
Mm. Mm-hmm.
355
00:20:44,298 --> 00:20:46,039
Echo: Then get ready
to prove it.
356
00:20:46,375 --> 00:20:49,069
Hey, easy.
Echo, let her go.
357
00:20:49,276 --> 00:20:51,108
We're not here
to hurt you.
358
00:20:51,315 --> 00:20:53,206
I know why
you're here.
359
00:20:53,659 --> 00:20:56,518
You think Wonkru will follow me
into that gorge.
360
00:20:59,034 --> 00:21:00,731
What are you waiting for?
361
00:21:00,938 --> 00:21:03,692
Take off the collar
before Clarke gets back.
362
00:21:06,692 --> 00:21:09,468
Safe to say, she's not
up for mother of the year.
363
00:21:09,824 --> 00:21:11,821
Light.
364
00:21:14,293 --> 00:21:16,135
You know, it's nice
to finally meet you.
365
00:21:16,342 --> 00:21:18,090
You mind talking
to someone else, kid?
366
00:21:18,297 --> 00:21:19,850
I'd like your head
not to explode.
367
00:21:20,057 --> 00:21:21,585
[Door opens]
368
00:21:24,467 --> 00:21:25,755
Clarke: Get the hell
away from her.
369
00:21:25,962 --> 00:21:26,853
Hey, Clarke.
370
00:21:27,060 --> 00:21:28,704
Haven't see you
in 6 years,
371
00:21:28,911 --> 00:21:30,965
and this is how
you say hello?
372
00:21:31,172 --> 00:21:35,473
Clarke, put down the gun.
These are your friends.
373
00:21:35,825 --> 00:21:39,621
Quiet, Madi.
Now, Raven.
374
00:21:39,828 --> 00:21:41,203
Back away.
375
00:21:41,619 --> 00:21:44,117
You, too, shaw.
Weapons down.
376
00:21:44,659 --> 00:21:46,819
Echo: Do as she says.
377
00:21:51,935 --> 00:21:53,014
Uh!
378
00:21:55,079 --> 00:21:57,107
Madi: Sorry, Clarke. Uh!
379
00:21:57,314 --> 00:21:59,204
- Raagh!
- Ow!
380
00:21:59,411 --> 00:22:02,272
Echo: Uh! Ah! Ohh!
381
00:22:03,449 --> 00:22:05,122
Raven: I'll get
the collar.
382
00:22:07,368 --> 00:22:09,042
Oh!
383
00:22:09,957 --> 00:22:12,560
Agh! Uh! Uh...
384
00:22:16,206 --> 00:22:17,653
She left
bellamy to die.
385
00:22:17,860 --> 00:22:20,201
Now, or I won't
go with you.
386
00:22:21,205 --> 00:22:23,207
[Gasping]
387
00:22:25,696 --> 00:22:28,609
You're not
going anywhere.
388
00:22:33,370 --> 00:22:38,291
Her mic is open.
We have to go, now.
389
00:22:38,869 --> 00:22:41,029
[Door opens]
390
00:22:42,659 --> 00:22:43,829
[Click]
391
00:22:45,329 --> 00:22:46,861
[Click]
392
00:22:47,265 --> 00:22:49,686
Take our pilot
and his girlfriend
393
00:22:49,893 --> 00:22:51,255
back to the ship.
394
00:22:51,462 --> 00:22:52,603
Uh!
395
00:22:52,690 --> 00:22:54,032
Come on.
396
00:22:54,416 --> 00:22:55,912
Uh! Let go.
397
00:22:56,119 --> 00:22:57,545
Clarke, how could
you do this?
398
00:22:57,752 --> 00:23:01,919
- Kill the spy.
- Wait. We need to talk to her.
399
00:23:05,212 --> 00:23:07,767
McCreary: What do
they want from her?
400
00:23:08,381 --> 00:23:09,681
I don't know,
401
00:23:10,041 --> 00:23:12,915
but if you kill echo,
we'll never find out.
402
00:23:15,876 --> 00:23:17,666
Oh...
403
00:23:18,472 --> 00:23:19,647
Uh!
404
00:23:23,351 --> 00:23:25,571
You two stay here.
405
00:23:25,829 --> 00:23:28,511
When they're done
talking, kill her.
406
00:23:31,039 --> 00:23:32,564
Thank you, Clarke.
407
00:23:32,771 --> 00:23:35,062
Now that we have
our missiles back,
408
00:23:35,418 --> 00:23:37,665
it's time to end this
so that both our children
409
00:23:37,872 --> 00:23:40,649
can live happily
ever after.
410
00:23:57,861 --> 00:23:59,242
Abby?
411
00:24:02,579 --> 00:24:04,883
Vinson:
Abby's not here.
412
00:24:06,570 --> 00:24:09,294
If I'm not mistaken,
she went to examine
413
00:24:09,501 --> 00:24:10,609
Colonel Diyoza.
414
00:24:16,409 --> 00:24:17,912
Oh, the trigger
to my collar?
415
00:24:18,119 --> 00:24:19,874
It was in her hand
when she left.
416
00:24:20,081 --> 00:24:21,727
Ok. Thank you, Vinson.
417
00:24:22,213 --> 00:24:25,031
I'll tell her you
were looking for her.
418
00:24:25,431 --> 00:24:28,528
Actually, it was you
I came to see.
419
00:24:32,848 --> 00:24:34,547
All right.
420
00:24:37,755 --> 00:24:39,984
How can I help you?
421
00:24:40,369 --> 00:24:42,617
I hear the battle is
going well, thanks to you,
422
00:24:42,824 --> 00:24:44,704
hundreds of people
dead in a single day.
423
00:24:44,911 --> 00:24:46,539
That's quite impressive.
424
00:24:46,746 --> 00:24:48,164
All my days
added together,
425
00:24:48,371 --> 00:24:50,480
it wouldn't even
come close.
426
00:24:51,144 --> 00:24:53,315
I know what I've done,
and I'll struggle
427
00:24:54,149 --> 00:24:57,057
to live with that
for the rest of my life.
428
00:24:57,616 --> 00:25:00,213
If only a conscience
was a free pass
429
00:25:00,420 --> 00:25:02,005
and not just a voice
in your head
430
00:25:02,212 --> 00:25:05,455
you pretend to listen to
between unspeakable acts.
431
00:25:05,662 --> 00:25:09,723
I myself am unburdened
by conscience.
432
00:25:09,930 --> 00:25:11,654
Well, I'm happy
for you.
433
00:25:13,927 --> 00:25:15,283
Now, if you'll
excuse me,
434
00:25:15,490 --> 00:25:17,507
I need to get
to the bridge.
435
00:25:20,401 --> 00:25:23,824
Why not embrace
the demon instead
436
00:25:24,508 --> 00:25:26,318
the way Abby does?
437
00:25:31,448 --> 00:25:33,242
[Rattle]
438
00:25:33,329 --> 00:25:35,614
I get her pills
for her.
439
00:25:36,039 --> 00:25:38,791
- Did she tell you that?
- No, but she's clean now.
440
00:25:39,216 --> 00:25:41,582
I'm sure you're grateful
that she saved your life,
441
00:25:41,789 --> 00:25:46,491
so if you truly care
for her, you'll stop,
442
00:25:46,698 --> 00:25:48,204
and you let her heal.
443
00:25:48,411 --> 00:25:50,559
I can't do that.
444
00:25:52,054 --> 00:25:54,045
All right. I think
you need to leave.
445
00:25:54,252 --> 00:25:56,074
Most addicts fall
off the wagon
446
00:25:56,281 --> 00:25:57,664
in the wake of
personal tragedy...
447
00:25:57,871 --> 00:25:58,991
Did you know that?
448
00:25:59,198 --> 00:26:01,285
The death of a loved one,
for instance.
449
00:26:01,700 --> 00:26:04,545
- Uh! Uh!
- No! Stop!
450
00:26:04,752 --> 00:26:07,124
- Rrgh!
- Uh!
451
00:26:07,415 --> 00:26:08,890
Uh!
452
00:26:12,610 --> 00:26:14,691
Aargh!
453
00:26:14,778 --> 00:26:16,835
- Aagh!
- Ohh!
454
00:26:17,042 --> 00:26:20,235
Ohh! Uhh!
455
00:26:21,348 --> 00:26:22,487
Aargh...
456
00:26:22,842 --> 00:26:23,908
[Click]
457
00:26:23,995 --> 00:26:26,369
[Zapping]
458
00:26:29,772 --> 00:26:32,363
[Whirring]
459
00:26:41,560 --> 00:26:43,180
[Whirring stops]
460
00:26:44,369 --> 00:26:46,608
[Kane gasping]
461
00:26:47,161 --> 00:26:48,834
Ok.
462
00:26:50,234 --> 00:26:53,241
- Abby...
- Shh. Don't try to talk.
463
00:26:53,495 --> 00:26:56,348
I... I can fix it.
464
00:26:59,698 --> 00:27:01,351
I forgive you.
465
00:27:01,558 --> 00:27:06,239
I know you told octavia
to break me.
466
00:27:09,604 --> 00:27:12,477
Marcus, hang on.
Hang on.
467
00:27:12,698 --> 00:27:16,140
She killed those
people, not you.
468
00:27:17,254 --> 00:27:18,978
It was octavia.
469
00:27:22,289 --> 00:27:24,569
It was octavia.
470
00:27:29,198 --> 00:27:31,688
[Gaia whimpering]
471
00:27:44,146 --> 00:27:45,449
Indra: No.
472
00:28:11,535 --> 00:28:13,001
Bellamy: Hey, no.
473
00:28:16,983 --> 00:28:18,983
What about Madi?
474
00:28:20,725 --> 00:28:22,560
What kind
of flamekeeper
475
00:28:22,767 --> 00:28:24,258
leaves a 12-year-old
Commander
476
00:28:24,465 --> 00:28:26,293
to fend for herself?
477
00:28:26,874 --> 00:28:30,918
Keep fighting,
if not for you,
478
00:28:31,125 --> 00:28:32,823
then for her.
479
00:28:41,209 --> 00:28:43,009
I broke it.
480
00:28:44,480 --> 00:28:46,437
Yes. You did.
481
00:29:02,428 --> 00:29:04,087
How's your head?
482
00:29:06,267 --> 00:29:07,995
How's yours?
483
00:29:08,909 --> 00:29:11,223
I imagine, becoming
a traitor in the eyes
484
00:29:11,430 --> 00:29:14,242
of everyone you ever
cared about must suck.
485
00:29:14,624 --> 00:29:16,299
It does...
486
00:29:17,778 --> 00:29:20,085
But if it means
keeping Madi safe,
487
00:29:20,292 --> 00:29:22,106
I can live with it.
488
00:29:22,705 --> 00:29:24,909
The great wanheda,
489
00:29:25,620 --> 00:29:29,191
willing to do anything
to protect her people.
490
00:29:30,044 --> 00:29:34,086
Correction... person.
491
00:29:35,869 --> 00:29:38,859
Too bad she doesn't
appreciate it.
492
00:29:45,202 --> 00:29:47,980
We've all got blood
on our hands, don't we,
493
00:29:49,158 --> 00:29:51,010
or do you think those
people you blew up
494
00:29:51,217 --> 00:29:52,500
in mount weather
don't count because
495
00:29:52,707 --> 00:29:55,059
you were
following orders?
496
00:29:57,773 --> 00:30:00,828
I should've killed you
when I had the chance.
497
00:30:01,513 --> 00:30:04,204
Well, that makes my dilemma
a little easier, then.
498
00:30:04,411 --> 00:30:06,103
What dilemma?
499
00:30:06,370 --> 00:30:08,774
Those men over my shoulder
have orders to kill you
500
00:30:08,981 --> 00:30:11,706
as soon as we
stop talking.
501
00:30:13,445 --> 00:30:15,581
I prefer they
didn't do that.
502
00:30:16,059 --> 00:30:18,227
Why do you care?
503
00:30:18,874 --> 00:30:20,912
Bellamy loved you.
504
00:30:22,281 --> 00:30:23,955
You were
good for him.
505
00:30:24,593 --> 00:30:28,222
As far as I can tell,
he was good for you, too.
506
00:30:28,429 --> 00:30:30,322
Hmm.
507
00:30:30,757 --> 00:30:31,943
What?
508
00:30:32,094 --> 00:30:34,840
Bellamy's not dead,
Clarke.
509
00:30:35,539 --> 00:30:38,223
At least, he wasn't
until he...
510
00:30:44,729 --> 00:30:47,220
He survived your
betrayal in polis
511
00:30:47,427 --> 00:30:50,459
long enough to march straight
into your betrayal here.
512
00:30:51,133 --> 00:30:54,707
What, now you care
about bellamy?
513
00:30:54,914 --> 00:30:56,827
I always cared.
514
00:30:57,034 --> 00:30:58,412
Don't worry.
515
00:30:58,619 --> 00:30:59,914
If he's still
alive in that gorge,
516
00:31:00,121 --> 00:31:02,164
he won't be once
mccreary forces shaw
517
00:31:02,371 --> 00:31:04,094
to launch
those missiles,
518
00:31:04,488 --> 00:31:08,265
torturing your friend Raven
to get him to do it.
519
00:31:09,250 --> 00:31:10,868
He put the flame
in Madi's head.
520
00:31:11,075 --> 00:31:13,300
He did that
to save us all,
521
00:31:13,694 --> 00:31:18,346
and she took it willingly,
didn't you, heda?
522
00:31:18,553 --> 00:31:20,414
Don't
call her that.
523
00:31:20,621 --> 00:31:22,412
She knows I did.
524
00:31:28,722 --> 00:31:34,257
Yeah, because you're
brave and reckless
525
00:31:35,164 --> 00:31:36,721
and because I
was in trouble.
526
00:31:36,928 --> 00:31:38,449
Madi: That's right.
527
00:31:38,656 --> 00:31:41,613
I did it
because I love you.
528
00:31:42,655 --> 00:31:44,863
I thought love
was weakness.
529
00:31:45,294 --> 00:31:46,723
Isn't that
what the commanders
530
00:31:46,930 --> 00:31:47,952
in your head
tell you?
531
00:31:48,159 --> 00:31:51,157
Yes,
all but one.
532
00:31:55,405 --> 00:31:56,957
I think you should
get some sleep.
533
00:31:57,164 --> 00:31:58,767
I don't want to sleep.
534
00:31:59,587 --> 00:32:01,944
Every time
I close my eyes,
535
00:32:02,534 --> 00:32:07,768
I see you outside
the door at mount weather
536
00:32:08,563 --> 00:32:13,320
ready for war,
and then I walk away,
537
00:32:14,213 --> 00:32:16,221
leaving you
there alone.
538
00:32:17,177 --> 00:32:20,003
Let me translate
that for you.
539
00:32:20,616 --> 00:32:23,547
Lexa protected her people
by making a deal
540
00:32:23,754 --> 00:32:26,931
with the enemy,
leaving skaikru to die,
541
00:32:27,522 --> 00:32:30,674
yes, just like
I've done here.
542
00:32:31,224 --> 00:32:33,185
I don't need ghosts
telling me
543
00:32:33,392 --> 00:32:35,791
what I've lost to
protect you, Madi.
544
00:32:36,729 --> 00:32:40,503
Clarke,
she's not a ghost.
545
00:32:40,710 --> 00:32:41,858
She's real.
546
00:32:42,065 --> 00:32:44,090
They all are,
and you're wrong
547
00:32:44,297 --> 00:32:47,403
about why she's
showing me that memory.
548
00:32:47,829 --> 00:32:51,345
Betraying you is
her deepest regret.
549
00:32:53,698 --> 00:32:55,335
She's showing
me that because
550
00:32:55,542 --> 00:32:57,316
she doesn't want
you to make
551
00:32:57,523 --> 00:32:59,784
the same mistake
she did.
552
00:33:00,573 --> 00:33:03,891
Please, Clarke.
I know you're scared.
553
00:33:04,205 --> 00:33:07,569
I am, too, but
I have to do this,
554
00:33:08,587 --> 00:33:10,827
and you
have to let me.
555
00:33:14,738 --> 00:33:16,801
Oh, Madi...
556
00:33:19,225 --> 00:33:21,636
This is how
we survive.
557
00:33:23,963 --> 00:33:25,529
It may be...
558
00:33:27,555 --> 00:33:31,047
But life should be about
more than just surviving.
559
00:33:40,456 --> 00:33:44,276
They're done talking.
This one's yours.
560
00:33:50,745 --> 00:33:52,361
[Click]
561
00:33:52,706 --> 00:33:54,151
[Gunshot]
562
00:33:54,238 --> 00:33:55,363
Man: What?
563
00:33:55,470 --> 00:33:56,688
[Click]
564
00:33:57,280 --> 00:33:58,733
Ugh...
565
00:34:10,516 --> 00:34:12,012
- Good choice.
- Come on.
566
00:34:12,219 --> 00:34:13,965
We need to get to the front
before the missiles do.
567
00:34:14,172 --> 00:34:15,624
We can take the rover.
568
00:34:15,831 --> 00:34:17,838
Good. Murphy and emori
569
00:34:18,045 --> 00:34:20,497
have one of
the sonic cannons.
570
00:34:21,048 --> 00:34:23,374
Clarke, there's no time.
We have to go.
571
00:34:24,553 --> 00:34:27,100
No. You have to go.
572
00:34:27,546 --> 00:34:28,865
I have to stop
that transport ship
573
00:34:29,072 --> 00:34:31,479
from taking off so you
can lead your people
574
00:34:31,686 --> 00:34:32,942
through that gorge.
575
00:34:33,149 --> 00:34:36,131
Here. You'll need this
to start the engine.
576
00:34:36,453 --> 00:34:38,055
Remember where it goes?
577
00:34:38,364 --> 00:34:41,377
Clarke, please.
I need you.
578
00:34:42,149 --> 00:34:44,745
You will always
have me.
579
00:34:45,438 --> 00:34:47,653
I will always
protect you.
580
00:34:48,238 --> 00:34:50,386
This is how
I do that now.
581
00:34:51,571 --> 00:34:53,493
Echo will be
by your side.
582
00:34:53,700 --> 00:34:55,455
Every step
of the way.
583
00:34:57,736 --> 00:34:59,134
Listen to me.
584
00:34:59,890 --> 00:35:01,662
You're
so special, Madi,
585
00:35:01,869 --> 00:35:03,765
I knew it the day
I met you
586
00:35:03,988 --> 00:35:06,181
when you led me
into that bear trap.
587
00:35:06,859 --> 00:35:11,068
All this time, you thought
I was keeping you alive,
588
00:35:11,275 --> 00:35:14,357
but it was you
who saved me.
589
00:35:17,084 --> 00:35:20,848
You are Madi kom
louwoda kilron kru,
590
00:35:21,055 --> 00:35:22,962
heir to
becca pramheda,
591
00:35:23,169 --> 00:35:26,298
successor
to lexa kom trikru.
592
00:35:26,641 --> 00:35:29,905
I loved her so much,
but it's nothing
593
00:35:30,112 --> 00:35:32,251
compared to how much
I love you.
594
00:35:42,079 --> 00:35:44,243
Madi: What if I
never see you again?
595
00:35:44,450 --> 00:35:46,912
No, not possible.
596
00:35:47,119 --> 00:35:49,334
How can you be sure?
597
00:35:53,778 --> 00:35:55,120
It's simple.
598
00:35:55,369 --> 00:35:57,073
You may be
the commander,
599
00:35:57,284 --> 00:35:59,640
but I'm the commander
of death,
600
00:36:00,698 --> 00:36:03,548
and I say,
we will meet again.
601
00:36:20,238 --> 00:36:22,163
Go save him.
602
00:36:38,327 --> 00:36:39,952
- Ah!
- Raven, stop.
603
00:36:40,159 --> 00:36:42,767
- We're getting out of here.
- No. We're not.
604
00:36:43,179 --> 00:36:45,096
Look.
McCreary's gonna torture us
605
00:36:45,303 --> 00:36:48,223
until he gets what he wants,
and I can't let that happen,
606
00:36:48,558 --> 00:36:51,774
so I need you to work
on my collar.
607
00:36:52,990 --> 00:36:54,465
I'm not asking
you to take it off.
608
00:36:54,672 --> 00:36:56,899
I'm asking you
to turn it on.
609
00:36:58,313 --> 00:36:59,680
I'm not
killing you, shaw.
610
00:36:59,887 --> 00:37:01,959
I'm not
bombing Wonkru.
611
00:37:06,238 --> 00:37:08,335
You're worried
you'll break?
612
00:37:08,542 --> 00:37:11,188
Yes. I will when
they torture you.
613
00:37:13,159 --> 00:37:15,753
Please, Raven.
It's the only way.
614
00:37:16,738 --> 00:37:20,562
If we take me off the table,
mccreary has nothing.
615
00:37:21,053 --> 00:37:23,295
I can't trigger a sustained
jolt myself, but if you...
616
00:37:23,502 --> 00:37:25,142
[Door opens]
617
00:37:25,738 --> 00:37:27,954
Buckle up, lieutenant.
618
00:37:28,680 --> 00:37:30,859
It's gonna be
a bumpy ride.
619
00:37:36,226 --> 00:37:38,635
[Thunder]
620
00:37:45,280 --> 00:37:47,611
Octavia: There's someone
alive out there.
621
00:37:48,583 --> 00:37:50,016
Bellamy: Get down.
They'll see you.
622
00:37:50,223 --> 00:37:51,790
[Machine gun fire]
623
00:37:54,867 --> 00:37:57,144
What do you care
if I die?
624
00:37:57,797 --> 00:37:59,838
Isn't that
what you want?
625
00:38:00,164 --> 00:38:02,101
Yes.
626
00:38:11,697 --> 00:38:13,552
Her heartbeat is slowing.
627
00:38:14,461 --> 00:38:17,445
We need to go now.
I'll give them a target.
628
00:38:17,665 --> 00:38:21,702
The next time
they open fire, we run.
629
00:38:22,442 --> 00:38:23,634
I'll carry Gaia.
630
00:38:23,841 --> 00:38:25,098
No.
631
00:38:26,487 --> 00:38:28,864
You're not
dying for me.
632
00:38:30,716 --> 00:38:32,188
Octavia: She's right.
633
00:38:44,691 --> 00:38:47,508
I may never be able
to fix what I broke,
634
00:38:48,165 --> 00:38:50,257
but I can save you.
635
00:38:51,547 --> 00:38:53,689
I'm the one they want
most of all.
636
00:38:55,348 --> 00:38:59,537
When they open fire,
run like hell.
637
00:39:33,556 --> 00:39:35,220
My brother...
638
00:39:38,695 --> 00:39:40,605
My responsibility.
639
00:39:52,456 --> 00:39:54,247
Uh! Get down!
640
00:39:56,423 --> 00:40:00,695
You are Wonkru,
or you are the enemy of Wonkru.
641
00:40:00,902 --> 00:40:02,428
Choose.
642
00:40:04,343 --> 00:40:06,343
[Click click click]
643
00:40:12,476 --> 00:40:13,829
[Panting]
644
00:40:14,011 --> 00:40:15,471
Uhh...
645
00:40:20,352 --> 00:40:23,171
[Machine gun fire]
646
00:40:32,345 --> 00:40:34,606
Echo: Octavia,
get in, now!
647
00:40:37,456 --> 00:40:38,996
Aagh!
648
00:40:40,777 --> 00:40:41,773
Uh!
649
00:40:41,860 --> 00:40:42,845
[Whirring]
650
00:40:42,932 --> 00:40:45,865
Yeah! Somebody
call for a rescue?
651
00:40:46,072 --> 00:40:47,874
[Whirring stops]
652
00:40:48,198 --> 00:40:50,695
Emori: Hurry up!
We're not staying.
653
00:40:50,902 --> 00:40:52,915
Thought you said
you fixed this thing.
654
00:40:53,122 --> 00:40:54,664
I obviously didn't.
655
00:40:54,871 --> 00:40:55,999
[Whirring]
656
00:40:56,086 --> 00:40:58,295
It's gonna blow!
Throw it now!
657
00:40:58,502 --> 00:41:00,603
[Whirring continues]
658
00:41:04,278 --> 00:41:06,125
Come on. In.
Get in.
659
00:41:06,500 --> 00:41:08,069
[Whirring continues]
660
00:41:08,276 --> 00:41:09,938
[Tires screech]
661
00:41:44,014 --> 00:41:45,828
Yeah!
662
00:41:53,306 --> 00:41:56,924
Sync corrections by srjanapala
45112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.