All language subtitles for Ten.Days.in.the.Valley.S01E04.Day.4.Below.the.Line.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:01,835 Detective. 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,013 Listen, I need something from you on the Sadler case. 3 00:00:03,037 --> 00:00:06,774 I want to know who she's been talking to on our side. 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,042 Two days before Christmas, 5 00:00:08,076 --> 00:00:10,144 we got word the Armenians were planning to move 6 00:00:10,178 --> 00:00:11,612 on this dealer from South Gate. 7 00:00:11,645 --> 00:00:12,646 If you're in debt, 8 00:00:12,680 --> 00:00:16,050 maybe Lake is being used to pressure you to pay. 9 00:00:16,084 --> 00:00:16,950 Hi, Mama. My God. 10 00:00:16,984 --> 00:00:19,653 I love you, and I'm okay. 11 00:00:19,687 --> 00:00:22,256 Is that the hoodie you gave her? 12 00:00:22,290 --> 00:00:23,657 Yeah. 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,793 Pete picked her up. Mama! 14 00:00:25,826 --> 00:00:27,428 Now it's in the video. 15 00:00:27,461 --> 00:00:28,729 I think that's PJ. 16 00:00:28,762 --> 00:00:30,331 He's Jane's drug dealer. 17 00:00:30,364 --> 00:00:32,133 And you can stop running everyone around. 18 00:00:32,166 --> 00:00:33,377 You start being straight with me. 19 00:00:33,401 --> 00:00:34,778 Look, look, look, look. I know who has her! 20 00:00:34,802 --> 00:00:37,071 It's Pete. I can tell from the video! 21 00:00:37,105 --> 00:00:38,785 Ms. Sadler, is there somewhere we can talk? 22 00:00:39,573 --> 00:00:40,813 Just go to sleep, Lake. Please. 23 00:00:42,510 --> 00:00:43,744 It'll be over soon. 24 00:00:43,777 --> 00:00:45,313 Tomorrow, we end it. 25 00:00:46,547 --> 00:00:54,547 Amazing grace. 26 00:01:09,670 --> 00:01:11,405 You need a push? 27 00:01:11,439 --> 00:01:13,274 You circled the block? 28 00:01:13,307 --> 00:01:14,475 Yeah, three times. 29 00:01:14,508 --> 00:01:16,210 I didn't see anyone. 30 00:01:18,379 --> 00:01:19,413 Thanks for coming. 31 00:01:19,447 --> 00:01:20,348 Don't sweat it. 32 00:01:20,381 --> 00:01:22,350 Profs had us watching David Lynch all day... 33 00:01:22,383 --> 00:01:24,218 Couldn't sleep anyhow. 34 00:01:24,252 --> 00:01:25,653 You got a doctor, right? 35 00:01:25,686 --> 00:01:27,521 'Cause this stuff's prescription. 36 00:01:27,555 --> 00:01:29,123 You can, like, get it legit. 37 00:01:30,291 --> 00:01:32,526 Don't do 'em all at once, okay? 38 00:01:32,560 --> 00:01:33,770 Sheldon likes repeat customers. 39 00:01:38,432 --> 00:01:40,601 You want to, like, talk about it? 40 00:01:40,634 --> 00:01:42,670 I know you must be going through hell. 41 00:01:57,451 --> 00:01:59,687 Crazy. 42 00:01:59,720 --> 00:02:00,854 You can't let her see you. 43 00:02:00,888 --> 00:02:02,656 I can't help it. 44 00:02:02,690 --> 00:02:04,292 She's beautiful. 45 00:02:04,325 --> 00:02:05,626 Just like you said. 46 00:02:10,864 --> 00:02:12,833 You're sure Jane's not gonna get her back, right? 47 00:02:12,866 --> 00:02:15,369 The cops know what kind of person she is now. 48 00:02:15,403 --> 00:02:16,404 Everyone does. 49 00:02:16,437 --> 00:02:19,640 Pete will get custody, and we'll take care of Lake. 50 00:02:19,673 --> 00:02:22,710 Thanks, Russ. 51 00:02:27,248 --> 00:02:30,218 Case. 52 00:02:30,251 --> 00:02:32,251 You are so lucky you don't have to go through this. 53 00:02:35,423 --> 00:02:37,625 She's kicking. 54 00:02:40,461 --> 00:02:42,830 She's strong, just like you. 55 00:02:42,863 --> 00:02:44,832 So, in the morning 56 00:02:44,865 --> 00:02:47,201 when you take Lake to the fire station, 57 00:02:47,235 --> 00:02:49,537 remember to make sure there are no cameras 58 00:02:49,570 --> 00:02:51,405 and wait for me to text. 59 00:02:51,439 --> 00:02:53,907 I want to be with Pete when he gets the call. 60 00:02:58,246 --> 00:03:01,249 What? 61 00:03:01,282 --> 00:03:03,917 We were wondering if we could have some more money. 62 00:03:03,951 --> 00:03:05,753 Actually meeting this little girl, 63 00:03:05,786 --> 00:03:08,822 hearing how she lives? 64 00:03:08,856 --> 00:03:11,992 Private school and camps and tutors... 65 00:03:12,025 --> 00:03:13,661 Ours should have that, too. 66 00:03:13,694 --> 00:03:15,696 When Pete and I get married, 67 00:03:15,729 --> 00:03:18,266 you'll have whatever you need. 68 00:03:18,299 --> 00:03:21,001 Lake finds out Lynn's your sister, we go to jail. 69 00:03:21,034 --> 00:03:22,812 We just want a little insurance before she goes back. 70 00:03:22,836 --> 00:03:24,505 I already gave you $5,000. 71 00:03:24,538 --> 00:03:25,506 That's all I had saved. 72 00:03:25,539 --> 00:03:27,508 We want $30,000, 73 00:03:27,541 --> 00:03:29,410 and that's nothing to somebody like her. 74 00:03:29,443 --> 00:03:31,379 From what I hear, she makes that every episode. 75 00:03:31,412 --> 00:03:32,746 Okay. 76 00:03:32,780 --> 00:03:34,382 Lynn, we can't change the plan now. 77 00:03:34,415 --> 00:03:35,659 We have to follow it through tomorrow. 78 00:03:35,683 --> 00:03:37,351 I get caught, you get caught, remember? 79 00:03:37,385 --> 00:03:38,786 Maybe. 80 00:03:38,819 --> 00:03:40,388 Or I tell them you lied to us. 81 00:03:40,421 --> 00:03:42,690 So far, me and Russ... 82 00:03:42,723 --> 00:03:44,901 We're just taking care of your boss' kid, right, sweetie? 83 00:03:44,925 --> 00:03:46,394 That's right. 84 00:03:46,427 --> 00:03:48,362 We're just doing you a favor. 85 00:03:49,763 --> 00:03:54,034 Lynn... please, don't do this. 86 00:03:54,067 --> 00:03:57,438 Casey, you've shown me how strong a person can be. 87 00:03:57,471 --> 00:03:59,440 Look at what you've risked, 88 00:03:59,473 --> 00:04:02,009 what you've done for Pete's daughter. 89 00:04:02,042 --> 00:04:04,745 Now it's time for me to do what's right for mine. 90 00:04:10,684 --> 00:04:12,386 Hey. Hey. 91 00:04:12,420 --> 00:04:13,821 What time did you get in? 92 00:04:13,854 --> 00:04:15,556 I waited till midnight. 93 00:04:15,589 --> 00:04:17,458 I had to give a report... 94 00:04:17,491 --> 00:04:19,393 Child Protection Services. 95 00:04:19,427 --> 00:04:20,994 N... It's standard. 96 00:04:21,028 --> 00:04:23,764 They just have to rule stuff out, you know? 97 00:04:23,797 --> 00:04:25,499 Where are you going now? 98 00:04:25,533 --> 00:04:26,834 Red sweatshirt... 99 00:04:26,867 --> 00:04:28,869 Lake borrowed it from Wardrobe last week, 100 00:04:28,902 --> 00:04:31,572 the day that Pete took her home. 101 00:04:31,605 --> 00:04:32,873 So, what? Pete has her? 102 00:04:32,906 --> 00:04:34,442 This is proof? 103 00:04:34,475 --> 00:04:35,743 It's something. 104 00:04:35,776 --> 00:04:37,010 What? 105 00:04:37,044 --> 00:04:39,547 Three days ago, you were all over him. 106 00:04:39,580 --> 00:04:41,549 "Jane, this is serious." 107 00:04:41,582 --> 00:04:42,826 "Jane, this has to be for real." 108 00:04:42,850 --> 00:04:45,653 What if he doesn't have her? 109 00:04:52,660 --> 00:04:53,894 Okay. 110 00:04:53,927 --> 00:04:55,829 What did Bird say about the sweatshirt? 111 00:04:55,863 --> 00:04:57,865 He's looking into it. 112 00:05:00,834 --> 00:05:01,869 Wonder Woman? 113 00:05:01,902 --> 00:05:04,037 Need all the help I can get... 114 00:05:04,071 --> 00:05:06,006 Can't just sit here. 115 00:05:06,039 --> 00:05:08,342 You're going to Pete's? 116 00:05:08,376 --> 00:05:10,411 I love you. 117 00:05:22,122 --> 00:05:23,962 How long you and Sadler been sleeping together? 118 00:05:26,059 --> 00:05:27,528 Never heard of her. 119 00:05:27,561 --> 00:05:29,997 Found your emails... Showed up in my case. 120 00:05:35,703 --> 00:05:39,773 You gonna answer my question, man? 121 00:05:40,741 --> 00:05:43,411 You think I took her kid? 122 00:05:43,444 --> 00:05:45,779 I was on a... A call, yeah, I checked the logs. 123 00:05:45,813 --> 00:05:48,048 You didn't think your little affair would be relevant? 124 00:05:48,081 --> 00:05:50,851 Hey, man. It was just fun. 125 00:05:50,884 --> 00:05:52,453 And she wanted to hear some war stories. 126 00:05:52,486 --> 00:05:54,097 I had a few to tell her to get her in the mood. 127 00:05:54,121 --> 00:05:55,932 Listen, whatever you told her ain't my problem. 128 00:05:55,956 --> 00:05:57,791 I'm in it for the kid. 129 00:05:57,825 --> 00:05:59,660 You know anything about that? 130 00:05:59,693 --> 00:06:01,395 Now would be the time. 131 00:06:01,429 --> 00:06:03,731 I just wish I would have been there. 132 00:06:03,764 --> 00:06:05,566 I would've stopped that bastard cold, 133 00:06:05,599 --> 00:06:08,068 you know what I'm saying? 134 00:06:11,672 --> 00:06:13,707 She's a handful, yeah. 135 00:06:13,741 --> 00:06:16,877 But that kid is her center of gravity. 136 00:06:16,910 --> 00:06:19,046 You take that away, and she'll spin apart. 137 00:06:20,481 --> 00:06:23,684 I just want to help her. 138 00:06:23,717 --> 00:06:27,555 Then stay away from my case. 139 00:06:37,197 --> 00:06:40,133 You got an I.D.? 140 00:06:40,167 --> 00:06:42,736 Patrick James... SoCal film student, 141 00:06:42,770 --> 00:06:44,438 drug dealer to the middle class. 142 00:06:44,472 --> 00:06:45,673 Living the dream. 143 00:06:45,706 --> 00:06:47,908 We got a dealer, we got a suspect. 144 00:06:47,941 --> 00:06:48,909 Hold on. 145 00:06:48,942 --> 00:06:50,611 Maybe. 146 00:06:52,780 --> 00:06:54,882 What's he looking at, you think? 147 00:06:54,915 --> 00:06:56,917 I don't know. Hot girl? 148 00:06:56,950 --> 00:06:59,553 Kubrick here works for a taco joint in KTown. 149 00:06:59,587 --> 00:07:02,590 Narco says it's a front, but guess who got themselves 150 00:07:02,623 --> 00:07:05,025 a parking ticket there the night after the kidnapping? 151 00:07:06,760 --> 00:07:09,530 Sadler tracked down her dealer. 152 00:07:09,563 --> 00:07:12,666 And suddenly remembers seeing a black car outside her house. 153 00:07:12,700 --> 00:07:14,802 The kid's the real witness. 154 00:07:14,835 --> 00:07:16,837 Jane lied... again. 155 00:07:16,870 --> 00:07:19,573 And I was worried you'd gone soft on Mom. 156 00:07:19,607 --> 00:07:21,174 Well, she's hiding something. 157 00:07:21,208 --> 00:07:22,676 Buddy? 158 00:07:26,514 --> 00:07:27,915 Where we at with the video on Lake? 159 00:07:27,948 --> 00:07:29,726 I mean, anyone at the studio could've sent it. 160 00:07:29,750 --> 00:07:31,051 We're still sifting hard drives. 161 00:07:31,084 --> 00:07:33,129 For now, I'd like you to go over to Chaplin Hospital. 162 00:07:33,153 --> 00:07:35,255 I'll call in a warrant for Lake's medical history. 163 00:07:35,288 --> 00:07:37,224 Check out for any signs of abuse and neglect. 164 00:07:37,257 --> 00:07:39,793 Okay. 165 00:07:39,827 --> 00:07:41,829 I'd like to rule it out. 166 00:07:41,862 --> 00:07:44,865 Wouldn't be the first kid in an upscale horror show. 167 00:07:44,898 --> 00:07:47,535 Money doesn't make you a good parent. 168 00:07:47,568 --> 00:07:49,069 Listen, I skipped breakfast. 169 00:07:49,102 --> 00:07:50,571 You like Korean tacos? 170 00:07:50,604 --> 00:07:51,772 Not really. 171 00:07:53,774 --> 00:07:55,042 Tough. 172 00:08:21,234 --> 00:08:22,202 My G... 173 00:08:22,235 --> 00:08:23,771 Hey. 174 00:08:23,804 --> 00:08:25,072 "Hey"? 175 00:08:25,105 --> 00:08:27,274 What the hell are you doing? 176 00:08:27,307 --> 00:08:30,110 Honestly, I have no idea. 177 00:08:30,143 --> 00:08:32,079 What? Has something happened? No, no, nothing. 178 00:08:32,112 --> 00:08:34,247 Nothing's happened, nothing at all. 179 00:08:34,281 --> 00:08:36,116 That's the problem. 180 00:08:38,118 --> 00:08:39,787 I just... 181 00:08:39,820 --> 00:08:42,756 I just wanted to talk to somebody who gets it, you know? 182 00:08:47,260 --> 00:08:49,730 You want some tea? 183 00:08:49,763 --> 00:08:52,199 Got 11 different kinds in there... 184 00:08:52,232 --> 00:08:53,901 You weren't kidding. 185 00:08:55,368 --> 00:08:58,071 Lemongrass sounded nice. 186 00:08:58,105 --> 00:08:59,640 I'll do it. Are you sure? 187 00:08:59,673 --> 00:09:01,174 Yeah. I'll do it. 188 00:09:04,778 --> 00:09:06,780 I think thinking about Halloween. 189 00:09:06,814 --> 00:09:08,348 "The experiment"? 190 00:09:08,381 --> 00:09:10,584 Yeah. 191 00:09:10,618 --> 00:09:12,786 Happy family, together again... 192 00:09:12,820 --> 00:09:14,087 One night only. 193 00:09:14,121 --> 00:09:16,089 Yeah. 194 00:09:17,324 --> 00:09:19,259 Do you remember her outfit? 195 00:09:19,292 --> 00:09:20,928 Yeah. 196 00:09:20,961 --> 00:09:23,263 She looked hilarious. 197 00:09:23,296 --> 00:09:25,298 Robot princess. 198 00:09:26,700 --> 00:09:29,069 II paid Wardrobe to whip it up. 199 00:09:29,102 --> 00:09:31,905 Perks of having your own series, I guess. 200 00:09:31,939 --> 00:09:34,274 We went up and down those hills. 201 00:09:34,307 --> 00:09:36,910 She wanted to hit every single house. 202 00:09:36,944 --> 00:09:38,912 Remember? 203 00:09:38,946 --> 00:09:39,813 YYou kept saying, 204 00:09:39,847 --> 00:09:42,315 "Honey, that one doesn't have a pumpkin." 205 00:09:42,349 --> 00:09:43,751 Pumpkin. 206 00:09:43,784 --> 00:09:45,218 But she'd ring the bell anyway. 207 00:09:48,288 --> 00:09:49,322 Till finally, I just... 208 00:09:49,356 --> 00:09:51,759 My feet were killing me, and I said, "That's enough." 209 00:09:52,960 --> 00:09:55,228 "I got to pull the plug." 210 00:09:55,262 --> 00:09:57,798 Yeah, and then you told me 211 00:09:57,831 --> 00:09:59,667 it was time for me to go home. 212 00:10:02,302 --> 00:10:05,072 And she poured all the candy out on the ground. 213 00:10:06,406 --> 00:10:08,308 She wanted to start over... 214 00:10:10,778 --> 00:10:13,280 wanted us all to be together. 215 00:10:15,015 --> 00:10:19,019 We are gonna find her, Jane. 216 00:10:19,052 --> 00:10:21,221 You believe me? 217 00:10:21,254 --> 00:10:22,923 I want to. 218 00:10:25,458 --> 00:10:27,427 Firstdate shirt... 219 00:10:27,460 --> 00:10:30,297 Haven't seen that one in a while. 220 00:10:30,330 --> 00:10:32,432 Yeah, well, 221 00:10:32,465 --> 00:10:35,969 I haven't exactly been doing laundry. 222 00:10:38,371 --> 00:10:40,974 Without Bea, I just... 223 00:10:41,008 --> 00:10:45,779 III really need to get it together, though, you know? 224 00:10:45,813 --> 00:10:48,215 I mean... 225 00:10:48,248 --> 00:10:49,750 Lake is gonna need... 226 00:10:49,783 --> 00:10:52,085 She's gonna need clean clothes. 227 00:10:52,119 --> 00:10:55,088 You know, when she gets back, when she gets back... 228 00:10:55,122 --> 00:10:57,157 You know, she's going to school. 229 00:10:57,190 --> 00:10:58,892 Jane. 230 00:10:58,926 --> 00:11:02,796 Maybe we could go through her stuff together here, you know? 231 00:11:02,830 --> 00:11:04,440 I mean, III just... II can't find anything. 232 00:11:04,464 --> 00:11:06,466 I can't find her... 233 00:11:06,499 --> 00:11:08,101 I can't find her jean jacket, 234 00:11:08,135 --> 00:11:10,103 and I can't find her red sweatshirt. 235 00:11:10,137 --> 00:11:11,371 What? 236 00:11:11,404 --> 00:11:13,406 Could we go through everything together? 237 00:11:13,440 --> 00:11:15,743 You know, it would really make me feel better. 238 00:11:16,977 --> 00:11:19,079 To... To look for her red sweatshirt? 239 00:11:20,280 --> 00:11:22,349 Yeah. 240 00:11:24,785 --> 00:11:27,187 Like the one she's wearing in the video. 241 00:11:30,423 --> 00:11:36,029 I think you should just leave, Jane. 242 00:11:36,063 --> 00:11:37,130 Look... Jane, just go. 243 00:11:37,164 --> 00:11:39,833 II'm not gonna... I'm not gonna tell anyone anything. 244 00:11:39,867 --> 00:11:41,044 I just need to know where she is. 245 00:11:41,068 --> 00:11:42,770 Look, look... You want to start over? 246 00:11:42,803 --> 00:11:44,247 We can start over. You... You want her halftime? 247 00:11:44,271 --> 00:11:45,538 You can have her halftime. 248 00:11:45,572 --> 00:11:47,975 What? Just... I just want to know that she's okay, all right? 249 00:11:48,008 --> 00:11:50,277 I mean, if she's not here, then tell me where she is. 250 00:11:50,310 --> 00:11:52,321 Just tell me where she is. Unbelievable. Unbelievable! 251 00:11:52,345 --> 00:11:53,313 You break into my house 252 00:11:53,346 --> 00:11:55,148 and accuse me of kidnapping my own daughter?! 253 00:11:55,182 --> 00:11:56,283 Look... 254 00:11:56,316 --> 00:11:57,484 You're sick, Jane. 255 00:11:57,517 --> 00:11:59,086 You're sick. You need help. 256 00:11:59,119 --> 00:12:00,788 Look at yourself. 257 00:12:00,821 --> 00:12:02,489 You're all strung out. 258 00:12:02,522 --> 00:12:05,192 And you're... exhausted. 259 00:12:06,894 --> 00:12:08,962 What did you do, Jane? 260 00:12:14,534 --> 00:12:16,136 Jane, what the hell did you do? 261 00:12:17,404 --> 00:12:19,006 What'd you do to me, Jane? 262 00:12:19,039 --> 00:12:20,874 You're a cr... crazy bitch. 263 00:13:13,560 --> 00:13:14,895 Matt? 264 00:13:14,928 --> 00:13:17,264 Jane, it's me. 265 00:13:17,297 --> 00:13:18,465 Hey, Casey. 266 00:13:18,498 --> 00:13:20,267 Hey, are you coming in today? 267 00:13:20,300 --> 00:13:21,468 No. 268 00:13:21,501 --> 00:13:22,970 Okay, well, don't stress. 269 00:13:23,003 --> 00:13:24,237 We got this. 270 00:13:24,271 --> 00:13:25,973 Except for Yvonne in accounting. 271 00:13:26,006 --> 00:13:27,407 She screwed up your invoice. 272 00:13:27,440 --> 00:13:29,176 She needs your bank info again. 273 00:13:29,209 --> 00:13:31,087 Just tell me where it is, and I'll take care of it. 274 00:13:31,111 --> 00:13:32,612 Actually, Ali handles all my business, 275 00:13:32,645 --> 00:13:34,081 so you can call her. 276 00:13:34,114 --> 00:13:36,249 Hey, is that Jane? Jane, it's me. 277 00:13:36,283 --> 00:13:38,952 Listen, Henry is on a tear about this casita set. 278 00:13:38,986 --> 00:13:41,188 He wants to turn it into a damn strip club. 279 00:13:41,221 --> 00:13:42,398 Would you please talk him off the... 280 00:13:42,422 --> 00:13:43,390 Matt. Yeah? 281 00:13:43,423 --> 00:13:44,423 You'll figure it out. 282 00:14:23,330 --> 00:14:25,598 I want a lawyer. 283 00:14:25,632 --> 00:14:28,135 I know my rights. 284 00:14:28,168 --> 00:14:29,136 Yeah? 285 00:14:29,169 --> 00:14:30,570 So you know the law. 286 00:14:30,603 --> 00:14:33,040 Well, then you know 287 00:14:33,073 --> 00:14:35,308 that this little stash is intent to sell. 288 00:14:35,342 --> 00:14:36,576 Even if you beat the charges, 289 00:14:36,609 --> 00:14:38,311 your profs are gonna find out. 290 00:14:38,345 --> 00:14:40,247 Couple of them might approve. 291 00:14:40,280 --> 00:14:41,457 A writer needs life experience. 292 00:14:41,481 --> 00:14:43,050 Sweet. 293 00:14:43,083 --> 00:14:45,083 Four years in Folsom, you'll be the next Hemingway. 294 00:14:49,656 --> 00:14:51,258 After visiting Jane Sadler, 295 00:14:51,291 --> 00:14:53,360 you sold weed to a pediatrician in West Hollywood. 296 00:14:53,393 --> 00:14:54,661 We called. 297 00:14:54,694 --> 00:14:56,696 It's medically necessary... His words. 298 00:14:56,729 --> 00:14:58,698 What I mean is your story holds up. 299 00:14:58,731 --> 00:15:02,535 There's a word for a man in your position, Patrick... 300 00:15:07,007 --> 00:15:08,675 "grateful." 301 00:15:12,712 --> 00:15:17,017 Now, my only job is to bring that little girl home. 302 00:15:17,050 --> 00:15:19,219 Your drugs, your school, your job ain't my problem. 303 00:15:19,252 --> 00:15:21,388 Now, do you want to make that my problem, PJ? 304 00:15:21,421 --> 00:15:23,556 No, sir. That's a good boy. 305 00:15:23,590 --> 00:15:25,158 Four nights ago, 306 00:15:25,192 --> 00:15:27,160 you made a delivery to Jane Sadler's house. 307 00:15:27,194 --> 00:15:28,661 You saw a car out front... 308 00:15:28,695 --> 00:15:30,630 Black, fourdoor, BMW, maybe. 309 00:15:30,663 --> 00:15:32,532 Anyone in it? A driver, I guess. 310 00:15:32,565 --> 00:15:34,167 Male? Female? Black? White? 311 00:15:34,201 --> 00:15:36,303 Tall? Short? A man, I think. 312 00:15:36,336 --> 00:15:38,696 I don't know. It was dark, and I only saw him from the back. 313 00:15:41,708 --> 00:15:43,143 Pick one. 314 00:15:43,176 --> 00:15:46,013 I don't know cars. 315 00:15:46,046 --> 00:15:47,180 Thought you were from L.A. 316 00:15:47,214 --> 00:15:48,591 Means I don't care about climate change? 317 00:15:48,615 --> 00:15:50,250 I'm saving for a Tesla. 318 00:15:50,283 --> 00:15:52,185 It was black and four doors, 319 00:15:52,219 --> 00:15:53,987 but it wasn't like these. 320 00:15:54,021 --> 00:15:55,455 It was, like, boxy. 321 00:15:55,488 --> 00:15:57,357 You know, sharp corners. 322 00:15:58,725 --> 00:16:01,094 Like these? 323 00:16:01,128 --> 00:16:03,663 Like that one. 324 00:16:06,033 --> 00:16:08,168 Check out all local traffic cams. 325 00:16:08,201 --> 00:16:11,104 Tell 'em we're looking for a black '95 BMW, around... 326 00:16:11,138 --> 00:16:12,472 12:00, 12:30, maybe. 327 00:16:12,505 --> 00:16:14,041 Halfhour either way. 328 00:16:14,074 --> 00:16:16,276 Run down the plates, check out all the owners. 329 00:16:16,309 --> 00:16:17,710 Doortodoor if we have to. 330 00:16:21,214 --> 00:16:22,515 So, I can go? 331 00:16:22,549 --> 00:16:25,085 And miss all this life experience? 332 00:16:29,589 --> 00:16:31,658 Ali, you here? 333 00:16:31,691 --> 00:16:33,793 I'm in the guest room. 334 00:16:41,668 --> 00:16:43,403 Hey. Hi. 335 00:16:54,514 --> 00:16:56,349 All right. 336 00:16:56,383 --> 00:16:58,618 What did Jane do? 337 00:16:58,651 --> 00:17:02,355 She... went to Pete's. 338 00:17:02,389 --> 00:17:03,390 Well, good. 339 00:17:03,423 --> 00:17:06,126 Maybe they'll... They'll work something out... 340 00:17:06,159 --> 00:17:08,095 Call it a truce for Lake's sake. 341 00:17:09,196 --> 00:17:10,663 She still thinks he took her. 342 00:17:11,831 --> 00:17:13,233 Man. 343 00:17:14,834 --> 00:17:20,207 Well, should we go over there, play referee? 344 00:17:21,374 --> 00:17:23,476 I'm ovulating. 345 00:17:23,510 --> 00:17:25,178 I know. 346 00:17:25,212 --> 00:17:26,579 Me, too. 347 00:17:38,891 --> 00:17:41,694 I'm sorry. 348 00:17:41,728 --> 00:17:42,829 What? 349 00:17:42,862 --> 00:17:44,664 It just... It feels selfish, 350 00:17:44,697 --> 00:17:47,167 what we're trying to do... 351 00:17:47,200 --> 00:17:49,369 given everything. 352 00:17:50,503 --> 00:17:51,838 I know. 353 00:17:51,871 --> 00:17:53,511 I've been thinking about Lake all morning. 354 00:17:53,540 --> 00:17:55,375 I can't write a word. 355 00:17:56,609 --> 00:18:00,580 So, maybe... maybe you're right. 356 00:18:00,613 --> 00:18:04,484 Maybe... this whole baby thing... 357 00:18:04,517 --> 00:18:07,320 Maybe we're not ready. 358 00:18:10,357 --> 00:18:11,824 Hey. 359 00:18:11,858 --> 00:18:15,162 Things are gonna turn around for us... 360 00:18:15,195 --> 00:18:16,529 For me. 361 00:18:16,563 --> 00:18:18,765 You know that, right? 362 00:18:18,798 --> 00:18:21,234 Of course. II've got calls out. 363 00:18:21,268 --> 00:18:24,371 I got CVs in every news agency this side of the Rockies. 364 00:18:24,404 --> 00:18:26,839 Some... Something... 365 00:18:26,873 --> 00:18:29,342 Something's gonna break my way. 366 00:18:29,376 --> 00:18:31,678 I just wish I could help. 367 00:18:31,711 --> 00:18:34,814 It's not your job to help everyone, sweetie. 368 00:18:34,847 --> 00:18:38,718 I know, but you're my husband. 369 00:18:43,323 --> 00:18:47,494 I'm not... like Jane. 370 00:18:48,861 --> 00:18:50,363 I won't run from this... 371 00:18:50,397 --> 00:18:51,831 I know that... From us. 372 00:18:51,864 --> 00:18:53,200 I know. 373 00:19:02,575 --> 00:19:05,378 You're selling all your stuff. 374 00:19:06,879 --> 00:19:09,849 Why do you need so much cash? 375 00:19:09,882 --> 00:19:11,218 Why? 376 00:19:13,820 --> 00:19:15,822 You owe somebody... 377 00:19:21,261 --> 00:19:23,196 My God. 378 00:19:23,230 --> 00:19:25,832 Who is that? 379 00:19:35,007 --> 00:19:36,509 Damn it. 380 00:19:36,543 --> 00:19:38,345 No, no, no, no. Wait, wait, wait, wait! 381 00:19:38,378 --> 00:19:39,679 No! Wait, wait, wait, wait. 382 00:19:39,712 --> 00:19:41,748 Get off. Just wait... 383 00:19:41,781 --> 00:19:42,749 You poisoned me. 384 00:19:42,782 --> 00:19:44,817 Wait, I just want to talk... 385 00:19:44,851 --> 00:19:46,853 Just tell me what happened. 386 00:19:46,886 --> 00:19:47,854 Okay? 387 00:19:47,887 --> 00:19:49,456 Tell me... Tell me what happened. 388 00:19:49,489 --> 00:19:50,457 Look. Look at this. 389 00:19:50,490 --> 00:19:51,591 Someone has her, right? 390 00:19:51,624 --> 00:19:52,825 Right? 391 00:19:52,859 --> 00:19:54,594 Come on, come on. Wake up, wake up. 392 00:19:54,627 --> 00:19:56,263 Talk to me. Talk to me. 393 00:19:56,296 --> 00:19:58,865 Is this about the drugs? It's fine if it is. 394 00:19:58,898 --> 00:20:00,500 You just... You just need to tell me. 395 00:20:00,533 --> 00:20:02,535 Pete, who has her?! 396 00:20:03,903 --> 00:20:07,407 God. 397 00:20:24,391 --> 00:20:25,925 Find that car? 398 00:20:25,958 --> 00:20:27,727 Can I go? 399 00:20:27,760 --> 00:20:29,562 We're working on it, getting closer. 400 00:20:29,596 --> 00:20:31,298 But I got a few more questions for you... 401 00:20:31,331 --> 00:20:33,131 I told you everything... about Jane's film. 402 00:20:36,903 --> 00:20:40,973 Got to give her credit. 403 00:20:41,007 --> 00:20:42,875 Jane don't screw around. 404 00:20:42,909 --> 00:20:45,712 Blew the lid right off the San Diego PD. 405 00:20:45,745 --> 00:20:47,780 That bit about Captain Naughton? 406 00:20:47,814 --> 00:20:51,384 Guy was a frickin' legend... 30year vet. 407 00:20:52,919 --> 00:20:55,021 She broke that man down like a baby. 408 00:20:55,054 --> 00:20:57,390 She set a trap, he walked right in. 409 00:20:57,424 --> 00:20:58,458 She sure does know 410 00:20:58,491 --> 00:21:00,593 how to get under people's skin, all right. 411 00:21:00,627 --> 00:21:03,029 She ever talk to you about it? 412 00:21:03,062 --> 00:21:04,697 No. I'm just a fan. 413 00:21:04,731 --> 00:21:05,632 Really? 414 00:21:05,665 --> 00:21:07,967 Dealer's as good a priest to some people. 415 00:21:08,000 --> 00:21:09,936 I look like I take confession? 416 00:21:13,573 --> 00:21:16,609 Tell me about the cocaine. 417 00:21:18,511 --> 00:21:20,547 Robert Louis Stevenson... You know him? 418 00:21:20,580 --> 00:21:22,014 Guy that wrote "Treasure Island." 419 00:21:22,048 --> 00:21:25,518 And "Jekyll and Hyde"... In six days. 420 00:21:25,552 --> 00:21:28,388 60,000 words with tuberculosis. 421 00:21:28,421 --> 00:21:29,756 You think he did that straight? 422 00:21:29,789 --> 00:21:31,458 Addys, pharmaceuticals, blow... 423 00:21:31,491 --> 00:21:33,326 It's a hard world. You need an edge out there. 424 00:21:33,360 --> 00:21:34,394 To write TV? 425 00:21:34,427 --> 00:21:36,929 Pages are due in an hour, and you got to shine. 426 00:21:36,963 --> 00:21:39,799 She's crazy about her kid, but the work... 427 00:21:39,832 --> 00:21:42,001 That's what drives her. You admire her, 428 00:21:42,034 --> 00:21:44,404 Well, I hope to have my own someday. 429 00:21:44,437 --> 00:21:45,872 Show, that is... not kid. 430 00:21:45,905 --> 00:21:47,607 You think she's an unfit mother? 431 00:21:47,640 --> 00:21:49,676 Hey, you wouldn't ask me that if she was a man. 432 00:21:49,709 --> 00:21:51,644 Hell, my dad was in the office half my life. 433 00:21:51,678 --> 00:21:52,545 No one said a peep. 434 00:21:52,579 --> 00:21:55,114 And look how you turned out. 435 00:21:55,147 --> 00:21:58,985 Listen, she's hindering our investigation. 436 00:21:59,018 --> 00:22:01,688 You like her so much, help me understand her. 437 00:22:03,423 --> 00:22:04,857 Jane gets people. 438 00:22:04,891 --> 00:22:07,360 She reads them, she tells their story. 439 00:22:07,394 --> 00:22:08,928 She lies her ass off. 440 00:22:08,961 --> 00:22:11,063 And I want to find out why. 441 00:22:11,097 --> 00:22:13,900 Truth's just another story. 442 00:22:13,933 --> 00:22:15,902 And a good story's got to be told right. 443 00:22:33,185 --> 00:22:36,423 W... What'd you slip me? 444 00:22:36,456 --> 00:22:38,458 Benzos, I think. 445 00:22:38,491 --> 00:22:40,727 You think? You could've killed me. 446 00:22:40,760 --> 00:22:41,694 What makes you think I won't? 447 00:22:41,728 --> 00:22:43,730 How much do you owe? 448 00:22:43,763 --> 00:22:45,498 Who took Lake? 449 00:22:45,532 --> 00:22:47,600 Was it one of your dealers or a friend of yours? 450 00:22:47,634 --> 00:22:52,171 It... could be because of my debt. 451 00:22:52,204 --> 00:22:55,074 But... I don't know. 452 00:22:55,107 --> 00:22:57,544 You know, I actually thought that you were clean, you know? 453 00:22:57,577 --> 00:22:59,178 I really was happy for you. 454 00:22:59,211 --> 00:23:01,147 I am clean. 455 00:23:01,180 --> 00:23:02,982 Jane, cold turkey. I... 456 00:23:03,015 --> 00:23:05,785 Hardest thing I've ever had to muscle through... 457 00:23:05,818 --> 00:23:06,753 and not a day out of step 458 00:23:06,786 --> 00:23:08,386 since you slapped those conditions on me. 459 00:23:16,829 --> 00:23:18,765 But you didn't do it alone, did you? 460 00:23:19,966 --> 00:23:21,734 You had a shoulder to cry on, 461 00:23:21,768 --> 00:23:24,737 someone to peel you off the floor at 3:00 A.M. 462 00:23:24,771 --> 00:23:26,114 Who'd you sucker into it this time? 463 00:23:26,138 --> 00:23:27,940 None of your business. 464 00:23:27,974 --> 00:23:29,576 I'm not so sure. 465 00:23:29,609 --> 00:23:34,213 Do you know how many times I found this in my office, 466 00:23:34,246 --> 00:23:36,516 my desk? 467 00:23:36,549 --> 00:23:37,950 Casey's special water bottle. 468 00:23:37,984 --> 00:23:39,619 "My God!" 469 00:23:39,652 --> 00:23:41,120 I can't believe you found that! 470 00:23:41,153 --> 00:23:43,523 "Thank you so much!" 471 00:23:43,556 --> 00:23:44,724 I suppose she'll be back 472 00:23:44,757 --> 00:23:45,757 to pick it up tonight. 473 00:23:48,094 --> 00:23:51,498 You are sleeping with my assistant? 474 00:23:51,531 --> 00:23:53,232 You lazy bastard! 475 00:23:53,265 --> 00:23:56,669 What, did Ali and Bea turn you down first? 476 00:23:56,703 --> 00:23:59,472 I didn't think you'd care... 477 00:23:59,506 --> 00:24:00,973 or even notice. 478 00:24:01,007 --> 00:24:02,709 You're really a piece of work, you that? 479 00:24:02,742 --> 00:24:04,143 You got that right. 480 00:24:06,546 --> 00:24:08,781 Pete. Finally won back the missus? 481 00:24:08,815 --> 00:24:10,850 Mazel Tov, bitch. 482 00:24:10,883 --> 00:24:12,151 Sheldon. I got your text. 483 00:24:12,184 --> 00:24:14,487 Where's my money? 484 00:24:14,521 --> 00:24:15,955 Where's my daughter? 485 00:24:17,690 --> 00:24:19,859 Depends. 486 00:24:21,628 --> 00:24:23,863 Where are the police? 487 00:24:23,896 --> 00:24:26,599 We don't need to involve them. I'll pay you whatever you want. 488 00:24:26,633 --> 00:24:27,843 We just... We want her back. Jane. 489 00:24:27,867 --> 00:24:29,502 J... Save it. This is your mess. 490 00:24:29,536 --> 00:24:31,871 People. I'm not made of stone. 491 00:24:31,904 --> 00:24:33,873 Lake should be with her family. 492 00:24:33,906 --> 00:24:35,708 Let's make a deal. 493 00:24:38,645 --> 00:24:41,013 Do you want blue beads or red beads? 494 00:24:41,047 --> 00:24:42,882 Sure. 495 00:24:42,915 --> 00:24:44,817 Come on, you have to pick. 496 00:24:44,851 --> 00:24:46,786 Blue like his eyes, honey. 497 00:24:46,819 --> 00:24:49,221 Is that my mom? 498 00:24:49,255 --> 00:24:51,066 Can I talk to her? I already told you, sweetheart. 499 00:24:51,090 --> 00:24:52,801 She doesn't have time to talk to you right now. 500 00:24:52,825 --> 00:24:54,527 But we talk every single day, 501 00:24:54,561 --> 00:24:55,862 even if I'm with my dad. 502 00:24:55,895 --> 00:24:58,030 I don't get it. I just want to say hi. 503 00:24:58,064 --> 00:24:59,999 And I want to go back to school. 504 00:25:00,032 --> 00:25:02,902 Hey, what if you did blue and red? 505 00:25:02,935 --> 00:25:05,237 I think that'd look pretty sweet. 506 00:25:05,271 --> 00:25:08,641 Yeah, I guess. 507 00:25:08,675 --> 00:25:09,776 Yeah? 508 00:25:09,809 --> 00:25:11,243 Lynn, I can't get the money. 509 00:25:11,277 --> 00:25:12,812 I can't find her bank statements. 510 00:25:12,845 --> 00:25:13,680 I tried asking for it, 511 00:25:13,713 --> 00:25:15,748 but if I push, she'll get suspicious. 512 00:25:15,782 --> 00:25:18,017 You need to commit to your new life. 513 00:25:18,050 --> 00:25:19,261 You'll find a way to get what's ours. 514 00:25:19,285 --> 00:25:20,920 I know it. Just give me more time. 515 00:25:20,953 --> 00:25:23,623 Take Lake back, and once things are set... 516 00:25:23,656 --> 00:25:25,091 I think Lake's a distraction. 517 00:25:25,124 --> 00:25:27,293 You're so worried about her, you can't think straight. 518 00:25:27,326 --> 00:25:29,596 You've gone this far. 519 00:25:29,629 --> 00:25:32,064 Just take one last little step, okay? 520 00:25:47,780 --> 00:25:49,749 Unhunh. 521 00:25:49,782 --> 00:25:51,818 Show me some skin, gorgeous. 522 00:25:53,152 --> 00:25:54,854 No wire. Happy? 523 00:25:59,391 --> 00:26:00,860 Gonna get emotional 524 00:26:00,893 --> 00:26:02,829 from all this love I'm feeling, Quinn. 525 00:26:02,862 --> 00:26:04,039 If I didn't trust you, I wouldn't be here. 526 00:26:04,063 --> 00:26:06,298 Here. 527 00:26:17,343 --> 00:26:20,312 Unregistered... Never fired, never used in a crime. 528 00:26:20,346 --> 00:26:22,181 It's untraceable. 529 00:26:28,287 --> 00:26:31,991 Look, if you're in trouble... 530 00:26:32,024 --> 00:26:35,261 Just a little healthy paranoia. 531 00:26:35,294 --> 00:26:37,363 Narcotics, right? 532 00:26:37,396 --> 00:26:40,166 Comes with the job. 533 00:27:04,891 --> 00:27:06,625 Hey. What are you doing here? 534 00:27:08,160 --> 00:27:11,130 Um, helping Jane... Production stuff. 535 00:27:11,998 --> 00:27:14,801 Um, well, I have a meeting to go to, 536 00:27:14,834 --> 00:27:17,904 but if any news comes up, please make her call me. 537 00:27:17,937 --> 00:27:20,907 Hey, do you know where Jane keeps her bank receipts? 538 00:27:20,940 --> 00:27:23,843 Yes. 539 00:27:25,277 --> 00:27:27,446 And... 540 00:27:27,479 --> 00:27:29,315 yeah. 541 00:27:32,852 --> 00:27:35,387 Perfect. Thank you so much. 542 00:27:35,421 --> 00:27:36,388 Sure. 543 00:27:36,422 --> 00:27:38,825 Where is Jane? Do you know? 544 00:27:38,858 --> 00:27:40,326 Um, she's at Pete's house. 545 00:27:40,359 --> 00:27:41,761 Why? 546 00:27:41,794 --> 00:27:44,797 She still thinks that, he has Lake. 547 00:27:44,831 --> 00:27:47,266 Thought the cops had ruled him out. 548 00:27:47,299 --> 00:27:49,802 I guess they shouldn't. He's taken her before. 549 00:27:49,836 --> 00:27:51,103 When Jane forgets it's his day. 550 00:27:52,839 --> 00:27:54,707 This is different, though, right? 551 00:27:54,741 --> 00:27:56,175 I mean, he wouldn't do this. 552 00:27:56,208 --> 00:27:58,310 You don't know him. He's lost the woman he loves. 553 00:27:58,344 --> 00:28:00,913 He probably thinks a crisis will bring them back together. 554 00:28:00,947 --> 00:28:03,115 I'm pretty sure he's over her. 555 00:28:03,149 --> 00:28:04,450 You think so? 556 00:28:04,483 --> 00:28:06,152 God, I'll have what you're having! 557 00:28:07,486 --> 00:28:08,788 He's obsessed with her. 558 00:28:08,821 --> 00:28:10,156 He's a disaster. 559 00:28:10,189 --> 00:28:12,358 You don't buy the whole "sober saint" thing, do you? 560 00:28:12,391 --> 00:28:13,292 He has a disease. 561 00:28:13,325 --> 00:28:16,295 He has a child. 562 00:28:16,328 --> 00:28:18,330 And every scrap of drama surrounding Lake 563 00:28:18,364 --> 00:28:20,967 drags Jane into the pit with him. 564 00:28:21,000 --> 00:28:24,003 He needs someone to cling to, and without that, 565 00:28:24,036 --> 00:28:25,404 he's just a messedup little boy. 566 00:28:25,437 --> 00:28:26,806 It's... It's pathetic. 567 00:28:26,839 --> 00:28:28,007 HHe's not pathetic. 568 00:28:29,241 --> 00:28:31,110 I hate that word. 569 00:28:31,143 --> 00:28:32,945 It's so mean. 570 00:28:34,513 --> 00:28:35,982 Got to go. 571 00:28:36,015 --> 00:28:38,150 See ya. 572 00:28:45,524 --> 00:28:48,494 Wusthof? Nice, man. 573 00:28:48,527 --> 00:28:50,963 Got a couple of eightinch Shuns myself. 574 00:28:50,997 --> 00:28:52,799 Tell me Lake's safe. 575 00:28:52,832 --> 00:28:53,900 Come on. 576 00:28:53,933 --> 00:28:56,468 You think I'd hurt a kid? 577 00:28:56,502 --> 00:28:58,971 I want to see her. 578 00:28:59,005 --> 00:29:00,773 Well, that's up to him. 579 00:29:00,807 --> 00:29:02,909 Got to give the man credit... 580 00:29:02,942 --> 00:29:05,177 The thought of losing his little girl 581 00:29:05,211 --> 00:29:07,546 got the monkey off his back... 582 00:29:07,579 --> 00:29:09,448 12 steps and everything. 583 00:29:09,481 --> 00:29:12,018 What's number 9 again? 584 00:29:12,051 --> 00:29:13,152 Make amends. 585 00:29:13,185 --> 00:29:15,254 You may be sober, Pete, 586 00:29:15,287 --> 00:29:17,256 but you owe what you owe... 587 00:29:17,289 --> 00:29:19,158 with interest. 588 00:29:19,191 --> 00:29:20,392 $70,000. 589 00:29:20,426 --> 00:29:21,794 $70,000? 590 00:29:23,295 --> 00:29:25,932 Well, he's got it. 591 00:29:25,965 --> 00:29:28,901 You've got it, right? I have some of it. 592 00:29:28,935 --> 00:29:32,839 So, you want Lake back in installments? 593 00:29:32,872 --> 00:29:35,541 I'll pay. Right now. 70 grand. 594 00:29:36,542 --> 00:29:38,878 Finally. 595 00:29:38,911 --> 00:29:41,080 An adult. 596 00:29:45,885 --> 00:29:46,995 Just drink like everybody else does. 597 00:29:47,019 --> 00:29:47,786 It's lunchtime. I probably shouldn't. 598 00:29:47,820 --> 00:29:48,955 Don't be wishywashy. 599 00:29:48,988 --> 00:29:51,269 You can't get through life saying, "I probably shouldn't." 600 00:29:52,992 --> 00:29:54,260 What are you doing? 601 00:29:55,561 --> 00:29:57,463 Being healthy, looking pretty excellent. 602 00:29:57,496 --> 00:30:00,266 Rumor has it I'm the Elon Musk of online journalism, so... 603 00:30:00,299 --> 00:30:02,134 Wow. Yeah. 604 00:30:02,168 --> 00:30:04,871 What are you doing, French fry? 605 00:30:06,873 --> 00:30:08,841 What's going on with you? 606 00:30:12,478 --> 00:30:14,480 I... 607 00:30:14,513 --> 00:30:19,285 took a leave to try and get pregnant... 608 00:30:20,586 --> 00:30:22,254 and then Tom lost his job. 609 00:30:22,288 --> 00:30:24,523 Yeah, well, he worked in newspaper. 610 00:30:24,556 --> 00:30:27,059 But he's an extraordinary writer. 611 00:30:27,093 --> 00:30:28,627 I mean, he's brilliant. 612 00:30:28,660 --> 00:30:30,262 He's the smartest man I've ever met. 613 00:30:30,296 --> 00:30:32,098 Yeah. Okay. 614 00:30:32,131 --> 00:30:35,634 Well, I thought I was gonna be buying your meal, 615 00:30:35,667 --> 00:30:38,004 but clearly, you're gonna be paying for mine. 616 00:30:38,037 --> 00:30:40,206 You just invited me here to give your husband a job. 617 00:30:40,239 --> 00:30:42,274 Just meet with him. I don't want to hire Tom. 618 00:30:42,308 --> 00:30:43,642 He's longform. 619 00:30:43,675 --> 00:30:45,044 We're mobile. We're fast, punchy. 620 00:30:45,077 --> 00:30:46,112 He can do it. 621 00:30:46,145 --> 00:30:47,213 Ali. 622 00:30:47,246 --> 00:30:48,390 I wouldn't be suggesting this 623 00:30:48,414 --> 00:30:49,958 if I didn't think he'd be an asset to you. 624 00:30:49,982 --> 00:30:52,118 He's really good. 625 00:30:53,953 --> 00:30:55,554 Fine. 626 00:30:55,587 --> 00:30:57,056 I will meet with him. 627 00:30:57,089 --> 00:30:58,424 You're amazing. No, I'm not. 628 00:30:58,457 --> 00:31:00,259 I'm a sap. 629 00:31:03,963 --> 00:31:05,431 Okay. 630 00:31:05,464 --> 00:31:08,467 One... small request... 631 00:31:08,500 --> 00:31:09,611 You don't want me to tell him that you met with me. 632 00:31:09,635 --> 00:31:11,037 It's just cleaner that way. 633 00:31:13,172 --> 00:31:15,641 So obvious. 634 00:31:17,309 --> 00:31:19,478 There we go! 635 00:31:19,511 --> 00:31:22,448 Dad was driving. 636 00:31:23,649 --> 00:31:26,018 Sadler said he was hung over. 637 00:31:26,052 --> 00:31:28,654 She made it out with bruises and a fracture. 638 00:31:28,687 --> 00:31:32,091 The kid spent a week in Chaplin Hospital. 639 00:31:32,124 --> 00:31:34,693 Jane filed for sole custody the next day... 640 00:31:34,726 --> 00:31:36,662 The last straw, I guess. 641 00:31:38,397 --> 00:31:41,500 We got blood work on Pete? 642 00:31:41,533 --> 00:31:44,003 Yeah, it's in there. 643 00:31:50,309 --> 00:31:51,978 We good? 644 00:31:52,011 --> 00:31:54,446 Yeah. We're good. 645 00:32:05,191 --> 00:32:06,993 Someone want to explain this? 646 00:32:07,026 --> 00:32:08,660 I did not authorize a strip joint. 647 00:32:08,694 --> 00:32:11,530 Hey, Matt, so I figure our shooters 648 00:32:11,563 --> 00:32:13,499 can come in through here, right? 649 00:32:13,532 --> 00:32:16,168 Dark, get a couple of girls on the poles, 650 00:32:16,202 --> 00:32:19,005 some dirtbags in the pit, strobes. 651 00:32:19,038 --> 00:32:21,140 Right? It's gonna be great. 652 00:32:21,173 --> 00:32:23,209 A strip joint in a cop show? 653 00:32:23,242 --> 00:32:24,310 Really, Henry? 654 00:32:24,343 --> 00:32:25,677 That's not exactly groundbreaking. 655 00:32:25,711 --> 00:32:28,047 It's supposed to be a casita. 656 00:32:28,080 --> 00:32:30,349 Gambling, lowrent... It's a converted house. 657 00:32:30,382 --> 00:32:31,683 Yeah, but it's ugly. 658 00:32:31,717 --> 00:32:33,519 Yeah, but I don't care. It's real. 659 00:32:33,552 --> 00:32:35,154 This is based on a real event. 660 00:32:35,187 --> 00:32:36,555 Yeah, I read the research, Matt, 661 00:32:36,588 --> 00:32:39,058 and it was the Armenians that wasted those guys, 662 00:32:39,091 --> 00:32:40,126 not the cops. 663 00:32:40,159 --> 00:32:43,162 So why cling to a set if the story's madeup anyway? 664 00:32:43,195 --> 00:32:45,131 Look, Henry, I know you care, 665 00:32:45,164 --> 00:32:46,665 but this is not story. 666 00:32:46,698 --> 00:32:49,068 This right here is gratuitous. 667 00:32:49,101 --> 00:32:50,036 It's relatable. 668 00:32:50,069 --> 00:32:52,204 We've aired three eps. We know who's watching. 669 00:32:52,238 --> 00:32:55,341 Our audience doesn't go to casitas. 670 00:32:55,374 --> 00:32:58,777 No, but every guy knows a place like this. 671 00:32:58,810 --> 00:33:01,180 Well, almost every guy. 672 00:33:01,213 --> 00:33:02,514 Meaning? 673 00:33:05,384 --> 00:33:06,252 All right, guys. 674 00:33:06,285 --> 00:33:08,320 Thank you very much for this morning, 675 00:33:08,354 --> 00:33:10,589 but we are turning this set back the way it was, please. 676 00:33:10,622 --> 00:33:12,258 Thank you. 677 00:33:13,792 --> 00:33:15,794 Jane wants a casita. 678 00:33:15,827 --> 00:33:19,298 And last I heard, this is still her show. 679 00:33:19,331 --> 00:33:20,499 Okay, Matt. 680 00:33:20,532 --> 00:33:22,268 Hey, should I get the guys 681 00:33:22,301 --> 00:33:24,336 to build you a big soapbox for next time? 682 00:33:24,370 --> 00:33:26,038 Yes, please! 683 00:33:26,072 --> 00:33:28,707 Powder blue is my favorite color. 684 00:33:30,142 --> 00:33:31,077 Did you know 685 00:33:31,110 --> 00:33:34,213 some scorpions don't need a mate to breed? 686 00:33:34,246 --> 00:33:36,348 The females just swell up, 687 00:33:36,382 --> 00:33:38,450 have little daughter scorpions. 688 00:33:38,484 --> 00:33:39,451 Okay. 689 00:33:39,485 --> 00:33:41,520 So what do the males do? 690 00:33:41,553 --> 00:33:43,722 Sting stuff and die, I guess. 691 00:33:47,659 --> 00:33:50,362 How'd it go at the bank? 692 00:33:51,530 --> 00:33:53,465 Wow. 693 00:33:53,499 --> 00:33:55,801 Nice to have a friend 694 00:33:55,834 --> 00:33:57,436 who can get this much cash in 20 minutes. 695 00:33:57,469 --> 00:33:59,605 Where is she? Where's Lake? 696 00:33:59,638 --> 00:34:01,640 Honestly, I wish I knew. 697 00:34:03,709 --> 00:34:06,578 Then again, parents like you two, 698 00:34:06,612 --> 00:34:08,647 maybe she's better off. 699 00:34:08,680 --> 00:34:10,716 You don't have her? 700 00:34:10,749 --> 00:34:11,750 I never said I did. 701 00:34:11,783 --> 00:34:13,285 No. 702 00:34:13,319 --> 00:34:14,820 I saw PJ. 703 00:34:14,853 --> 00:34:17,223 He was outside her house. He's your guy. 704 00:34:17,256 --> 00:34:19,258 Actually, he's hers. 705 00:34:19,291 --> 00:34:21,291 You had a dealer at the house while Lake was there? 706 00:34:22,628 --> 00:34:26,565 Communication... The key to any marriage. 707 00:34:40,912 --> 00:34:42,348 Hi. Um, this is Jane Sadler. 708 00:34:42,381 --> 00:34:43,725 I tried to make a transfer on my phone, 709 00:34:43,749 --> 00:34:45,217 but it wouldn't go through. 710 00:34:45,251 --> 00:34:48,754 Okay. You mother's maiden name? Knox. 711 00:34:48,787 --> 00:34:51,590 You have insufficient funds after your last withdrawal. 712 00:34:51,623 --> 00:34:55,661 Your current balance is $803.42. 713 00:34:55,694 --> 00:34:56,462 What? 714 00:34:56,495 --> 00:34:58,830 Is there anything else I can he... 715 00:35:01,767 --> 00:35:04,403 You should have told the police about Sheldon. 716 00:35:04,436 --> 00:35:05,837 Like you did about PJ? 717 00:35:05,871 --> 00:35:07,873 I was trying to fix it. 718 00:35:07,906 --> 00:35:09,851 Look, you want to know where I was the night Lake went missing? 719 00:35:09,875 --> 00:35:12,178 I was at Sheldon's asking if we could work something out. 720 00:35:12,211 --> 00:35:13,679 He laughed at me, Jane. 721 00:35:13,712 --> 00:35:15,481 After I found out about Lake, 722 00:35:15,514 --> 00:35:16,658 I was too scared to call the cops. 723 00:35:16,682 --> 00:35:17,549 I just assumed the worst. 724 00:35:17,583 --> 00:35:19,251 No, no. This is the worst. 725 00:35:19,285 --> 00:35:20,519 We're back at square one! 726 00:35:20,552 --> 00:35:22,354 You don't have her, he doesn't have her. 727 00:35:22,388 --> 00:35:23,389 She's nowhere! 728 00:35:41,540 --> 00:35:43,409 Hey, if it's any consolation, 729 00:35:43,442 --> 00:35:45,944 I'm pretty sure Casey'll dump me when she knows I'm broke. 730 00:35:45,977 --> 00:35:47,213 You got that right. 731 00:35:47,246 --> 00:35:48,680 She does my shopping. 732 00:35:48,714 --> 00:35:50,616 She's got expensive taste. 733 00:35:52,251 --> 00:35:54,920 I think she, thought I'd swan her and Lake off 734 00:35:54,953 --> 00:35:57,689 to some castle somewhere if I ever got custody. 735 00:36:02,528 --> 00:36:04,930 Where was she? 736 00:36:07,933 --> 00:36:12,371 You were with Sheldon the night that Lake was taken, so... 737 00:36:12,404 --> 00:36:14,873 You told the police that you were with Casey. 738 00:36:14,906 --> 00:36:15,941 Was Casey with you? 739 00:36:17,676 --> 00:36:19,545 No, she lied for me. 740 00:36:19,578 --> 00:36:21,380 She was just at home sleeping. 741 00:36:21,413 --> 00:36:24,383 I told her that I was gonna have pages out that night. 742 00:36:24,416 --> 00:36:26,352 She knew I'd call PJ. 743 00:36:26,385 --> 00:36:27,919 So I'm the monster, 744 00:36:27,953 --> 00:36:30,689 you get Lake, and she gets my life! 745 00:36:32,424 --> 00:36:34,693 What are you saying? 746 00:36:34,726 --> 00:36:36,795 Jane. 747 00:36:38,564 --> 00:36:40,699 Bird? It's me. 748 00:36:40,732 --> 00:36:41,933 I know who has her. 749 00:36:49,708 --> 00:36:51,277 Pete. 750 00:36:51,310 --> 00:36:52,844 Jane thinks you took Lake. 751 00:36:52,878 --> 00:36:53,979 What? 752 00:36:54,012 --> 00:36:56,982 You just went home that night, right, after you left? 753 00:36:57,015 --> 00:36:58,484 Of course I did. 754 00:37:00,719 --> 00:37:03,755 Just come over, and we'll figure this out. 755 00:37:04,990 --> 00:37:06,392 Yeah. 756 00:37:06,425 --> 00:37:07,859 Um, I have to run an errand, 757 00:37:07,893 --> 00:37:09,428 and then I'll be right over. 758 00:37:09,461 --> 00:37:12,531 Everything's gonna be fine. 759 00:37:12,564 --> 00:37:14,032 I love you. 760 00:37:14,065 --> 00:37:16,335 I know. 761 00:37:28,414 --> 00:37:29,748 Whoa, whoa, whoa! 762 00:37:29,781 --> 00:37:31,283 You're supposed to call first! 763 00:37:31,317 --> 00:37:32,684 Where's Lynn? She's at the doctor. 764 00:37:32,718 --> 00:37:33,519 Why? 765 00:37:33,552 --> 00:37:35,354 Russ, you have to take Lake back. 766 00:37:35,387 --> 00:37:36,322 I can't get the money. 767 00:37:36,355 --> 00:37:39,591 This is all messed up now, this whole thing. 768 00:37:39,625 --> 00:37:40,926 We need to fix this. 769 00:37:40,959 --> 00:37:42,294 Casey! 770 00:37:43,329 --> 00:37:44,630 My gosh. 771 00:37:44,663 --> 00:37:46,932 Casey, I missed you so much. 772 00:37:46,965 --> 00:37:49,034 Are you here to take me home? 773 00:37:49,067 --> 00:37:51,603 I want to see my mom. 774 00:37:52,938 --> 00:37:53,805 I can still make this work. 775 00:37:53,839 --> 00:37:55,483 When Lynn gets home, we'll talk it through. 776 00:37:55,507 --> 00:37:56,375 We have talked it through. 777 00:37:56,408 --> 00:37:58,310 Lynn is not having our baby in prison, 778 00:37:58,344 --> 00:37:59,811 no matter what. 779 00:37:59,845 --> 00:38:01,489 You know how she is when she gets an idea in her head. 780 00:38:01,513 --> 00:38:03,415 What are you suggesting? 781 00:38:04,883 --> 00:38:07,886 We pretend it never happened. 782 00:38:10,656 --> 00:38:15,527 Lynn wouldn't do that... Not to Lake. 783 00:38:16,562 --> 00:38:17,829 Yeah? 784 00:38:17,863 --> 00:38:19,965 You remember when I tried to leave her? 785 00:38:19,998 --> 00:38:22,968 I still have the scars. 786 00:38:23,001 --> 00:38:26,004 Lynn doesn't take disappointment well, Casey. 787 00:38:27,138 --> 00:38:29,575 You should have told me about Casey. I would have m... 788 00:38:29,608 --> 00:38:31,510 Pete's alibi checked out. She had us all fooled. 789 00:38:31,543 --> 00:38:33,588 And when I told you about Pete, you sicced CPS on me. 790 00:38:33,612 --> 00:38:35,581 Yeah, because you lied, and now we know the truth. 791 00:38:35,614 --> 00:38:37,449 You want to school me on transparency? 792 00:38:38,650 --> 00:38:40,018 All right. We're good to go. 793 00:38:40,051 --> 00:38:41,820 Thanks. Buddy, where we at? 794 00:38:41,853 --> 00:38:43,922 Warrant came through for Kathryn Collins' place. 795 00:38:43,955 --> 00:38:44,790 No one's home. 796 00:38:44,823 --> 00:38:46,558 We're sitting on it. BOLO on the car? 797 00:38:46,592 --> 00:38:47,893 Went out 15 minutes ago. 798 00:38:47,926 --> 00:38:49,861 Get started on a warrant to trace her phone. 799 00:38:49,895 --> 00:38:51,897 If no one's spooked her, she may leave it on. 800 00:38:51,930 --> 00:38:54,433 She... She must have had help, right? 801 00:38:54,466 --> 00:38:57,369 Someone to watch Lake while she put on her little play? 802 00:38:57,403 --> 00:39:00,105 And you're certain that's not Pete? Believe me, I wish it was. 803 00:39:00,138 --> 00:39:02,083 You really think Casey's capable of hurting your daughter? 804 00:39:02,107 --> 00:39:03,074 I don't know. 805 00:39:09,481 --> 00:39:11,650 Casey, what's wrong? 806 00:39:11,683 --> 00:39:14,052 Why is everybody mad? It's nothing, baby. 807 00:39:14,085 --> 00:39:15,587 It's gonna be okay. 808 00:39:27,065 --> 00:39:28,400 Bird here. 809 00:39:28,434 --> 00:39:30,035 Bird, it's me. 810 00:39:30,068 --> 00:39:32,013 Tell me that you got something for me, Bilson. Wish I could... 811 00:39:32,037 --> 00:39:35,140 Pulled nine oldmodel BMW plates off the traffic cams, 812 00:39:35,173 --> 00:39:36,908 tracked down eight owners. 813 00:39:36,942 --> 00:39:39,645 Anyone you like? Senior citizens, mostly... 814 00:39:39,678 --> 00:39:41,447 No one I could tie to Jane or Casey. 815 00:39:41,480 --> 00:39:42,981 No sign of the kid. She said nine. 816 00:39:43,014 --> 00:39:45,551 What about number nine, Nickole? 817 00:39:45,584 --> 00:39:48,587 Russell Howell... Moved out six months ago, 818 00:39:48,620 --> 00:39:51,122 no forwarding address, no priors. 819 00:39:53,058 --> 00:39:54,893 Yeah. 820 00:39:54,926 --> 00:39:57,829 No priors, but he's flagged... domestic. 821 00:39:57,863 --> 00:39:59,073 His girlfriend tried to kill herself 822 00:39:59,097 --> 00:39:59,865 a couple of years ago. 823 00:39:59,898 --> 00:40:01,567 He got cut up trying to stop her. 824 00:40:01,600 --> 00:40:04,470 His girlfriend... Lynn Collins. 825 00:40:04,503 --> 00:40:06,905 Casey Collins. It's enough. 826 00:40:06,938 --> 00:40:07,939 Thanks, Nickole. 827 00:40:07,973 --> 00:40:11,577 Buddy, get me a Tac Squad at 135 Ashton, Topanga. 828 00:40:11,610 --> 00:40:13,745 Tell them I'll call them en route and fill 'em in. 829 00:40:14,913 --> 00:40:16,982 Hey, you're staying here. 830 00:40:17,015 --> 00:40:19,551 You don't know me very well, do you? Come on. 831 00:40:21,753 --> 00:40:23,922 Lock it down. 832 00:40:23,955 --> 00:40:26,057 No one goes in or out until I get there. 833 00:40:26,091 --> 00:40:27,659 - Over. - Copy. 834 00:40:27,693 --> 00:40:29,528 Tac Squad's en route. 835 00:40:29,561 --> 00:40:31,530 I trusted Casey. 836 00:40:31,563 --> 00:40:32,764 Pete trusted her, too. 837 00:40:32,798 --> 00:40:34,432 Of course, he was screwing her. 838 00:40:39,971 --> 00:40:43,108 You were in a car crash over a year ago. 839 00:40:43,141 --> 00:40:45,711 Yeah? We pulled Lake's medical files. 840 00:40:45,744 --> 00:40:47,178 She's bloodtype B. 841 00:40:47,212 --> 00:40:49,615 You and Pete are A. 842 00:40:49,648 --> 00:40:52,150 He's not the father, is he? 843 00:40:52,183 --> 00:40:54,252 We're not talking about this. 844 00:40:59,124 --> 00:41:00,726 Eyes up. What you got? 845 00:41:00,759 --> 00:41:02,728 No movement since we got onsite. 846 00:41:02,761 --> 00:41:03,729 Copy. 847 00:41:03,762 --> 00:41:05,764 You get out of this car, 848 00:41:05,797 --> 00:41:07,174 I arrest you for obstruction. Do you understand me? 849 00:41:07,198 --> 00:41:09,100 Do you understand me?! Yes. 850 00:41:19,945 --> 00:41:21,179 Go, go, go! 851 00:41:22,914 --> 00:41:25,517 Go, go, go, go! 852 00:41:27,018 --> 00:41:29,187 My God. Please, please, please, please. 853 00:41:34,192 --> 00:41:36,194 Police! Hands up! 854 00:41:36,227 --> 00:41:38,163 Get down! Get down! 855 00:41:38,196 --> 00:41:41,567 My God. 856 00:41:47,238 --> 00:41:49,040 This is Detective Bird. 857 00:41:49,074 --> 00:41:52,243 We're gonna need a forensics and a coroner at 135 Ashton. 858 00:41:52,277 --> 00:41:55,046 What? We've got a 187. 58577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.