All language subtitles for Suits.S08E03 - Promises Promises.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,130 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,189 --> 00:00:02,596 I'm here because I want you to come home. 3 00:00:02,673 --> 00:00:04,575 - Back to the firm? - Yes, and not only that, 4 00:00:04,652 --> 00:00:05,893 you can get the ten best associates 5 00:00:05,970 --> 00:00:07,534 from Robert Zane's stable to come with you. 6 00:00:07,611 --> 00:00:08,698 And what's in this for me? 7 00:00:08,775 --> 00:00:10,180 I'll make sure that you are the youngest 8 00:00:10,257 --> 00:00:11,493 senior partner we've ever had. 9 00:00:11,570 --> 00:00:14,239 As of this morning, we're merging with Robert Zane. 10 00:00:14,316 --> 00:00:15,583 When I came over, you said my name 11 00:00:15,660 --> 00:00:16,821 would be the one to go up next. 12 00:00:16,898 --> 00:00:19,016 You have my word. Your name goes up next. 13 00:00:19,093 --> 00:00:20,229 Alex, what are you doing? 14 00:00:20,306 --> 00:00:22,422 I'm going through every one of Samantha Wheeler's files, 15 00:00:22,499 --> 00:00:24,524 'cause a fight's coming, and I'm gonna be ready. 16 00:00:24,601 --> 00:00:26,471 Katrina, are you sure you're gonna be okay 17 00:00:26,548 --> 00:00:28,459 firing people you've worked with for years? 18 00:00:28,536 --> 00:00:29,864 I'll tell you what I told Louis, 19 00:00:29,941 --> 00:00:31,484 that if I'm going to grow in my role here, 20 00:00:31,561 --> 00:00:33,414 this is something I'm going to have to learn to do. 21 00:00:33,491 --> 00:00:35,805 I gave you an order, and you blatantly ignored me. 22 00:00:35,882 --> 00:00:37,805 I did do what you originally asked: 23 00:00:37,882 --> 00:00:39,328 to objectively evaluate 24 00:00:39,405 --> 00:00:41,948 - the associates. - I don't care. Brian is staying. 25 00:00:42,025 --> 00:00:44,721 Gavin Andrews is a hell of a lot more than meets the eye. 26 00:00:44,798 --> 00:00:47,776 And a guy with your history would want to be more careful 27 00:00:47,853 --> 00:00:49,716 about who he gets into bed with. 28 00:00:49,793 --> 00:00:51,026 Tell me what you're talking about, 29 00:00:51,103 --> 00:00:53,035 or get out of my goddamn office. 30 00:00:53,112 --> 00:00:55,496 I admit I'm starting to see what you see in her. 31 00:00:55,573 --> 00:00:56,766 That's all I was hoping for. 32 00:00:56,843 --> 00:00:58,667 Now I can tell you why I was hoping it. 33 00:00:58,744 --> 00:00:59,907 What haven't you told me? 34 00:00:59,984 --> 00:01:02,114 Her name goes up on the wall next. 35 00:01:04,667 --> 00:01:06,439 I mean, how was I supposed to know 36 00:01:06,516 --> 00:01:08,713 - she was married? - I don't know, maybe her wedding ring 37 00:01:08,790 --> 00:01:10,409 - could have tipped you off. - Mm. 38 00:01:11,105 --> 00:01:13,310 I was 23, you know? 39 00:01:13,387 --> 00:01:15,104 I wasn't looking at no damn rings. 40 00:01:15,181 --> 00:01:17,729 You really had some balls when you were younger. 41 00:01:17,806 --> 00:01:19,414 Still do, thank you very much. 42 00:01:19,491 --> 00:01:21,465 Now, why don't you get to it? 43 00:01:21,867 --> 00:01:24,461 - Why don't I get to what? - Harvey, you've got plenty 44 00:01:24,538 --> 00:01:27,583 of friends to have drinks with, most of them prettier than me. 45 00:01:27,660 --> 00:01:28,931 You've got something on your mind. 46 00:01:29,008 --> 00:01:31,698 - Let's hear it. - Robert, do you remember 47 00:01:31,775 --> 00:01:33,515 when you told me you promised Samantha 48 00:01:33,592 --> 00:01:35,423 - her name would go up next? - I do. 49 00:01:35,679 --> 00:01:37,731 I made Alex the same promise. 50 00:01:39,030 --> 00:01:41,817 - Why you telling me now? - Because we're partners. 51 00:01:42,170 --> 00:01:44,793 I don't want to keep any secrets from my partner. 52 00:01:46,215 --> 00:01:48,666 Then I guess there's only one thing to do. 53 00:01:48,743 --> 00:01:51,294 - What's that? - Kick the can down the road. 54 00:01:51,371 --> 00:01:53,528 Because there's no way both of us are gonna be able 55 00:01:53,605 --> 00:01:55,536 to keep that promise, and for all we know, 56 00:01:55,738 --> 00:01:58,354 one of them could get hit by a bus before we have 57 00:01:58,431 --> 00:02:00,018 - to make that call. - Then I guess 58 00:02:00,095 --> 00:02:01,219 it's a good thing both our names 59 00:02:01,296 --> 00:02:04,458 - are already up there. - Sure is. 60 00:02:04,726 --> 00:02:07,442 - Another drink? - Yeah, make it a double. 61 00:02:07,865 --> 00:02:09,426 And where are you going? 62 00:02:09,782 --> 00:02:11,903 To make room for that double. 63 00:02:14,966 --> 00:02:16,399 Excuse me, would you mind giving me 64 00:02:16,476 --> 00:02:18,206 - a minute to...? - Oh, I'm so sorry, I... 65 00:02:18,283 --> 00:02:19,532 I didn't hear you come in. 66 00:02:19,609 --> 00:02:22,348 - Um, I'll just go. - Are you all right? 67 00:02:22,865 --> 00:02:24,503 Uh, yeah. 68 00:02:24,580 --> 00:02:27,465 I, um... I just got a phone call. 69 00:02:27,635 --> 00:02:29,627 Um, it's not important. 70 00:02:30,103 --> 00:02:32,315 Excuse me. No, you stay. 71 00:02:32,392 --> 00:02:33,997 I'll use the one downstairs. 72 00:02:34,074 --> 00:02:35,567 Take as long as you need. 73 00:02:37,267 --> 00:02:39,348 For what it's worth... 74 00:02:40,408 --> 00:02:42,262 I hope everything's okay. 75 00:02:45,239 --> 00:02:46,684 Thank you. 76 00:02:50,403 --> 00:02:52,559 What are you doing in my home? 77 00:02:52,713 --> 00:02:55,205 I'm here because I have a way to get your Renoir back, 78 00:02:55,282 --> 00:02:56,665 but I'm gonna need something from you. 79 00:02:56,742 --> 00:02:59,115 - And what exactly is that? - Give your ex the villa 80 00:02:59,192 --> 00:03:01,451 in Bordeaux, and guarantee she never pays a nickel 81 00:03:01,528 --> 00:03:03,411 of upkeep. And why would I do that? 82 00:03:03,488 --> 00:03:05,323 Because you asked me to get that painting back 83 00:03:05,400 --> 00:03:06,485 and this is the only way that's gonna 84 00:03:06,562 --> 00:03:08,383 - happen. - No, I mean why would I do that 85 00:03:08,460 --> 00:03:11,025 when your firm is about to sign my biggest competitor? 86 00:03:11,248 --> 00:03:13,335 - What are you talking about? - I just learned 87 00:03:13,412 --> 00:03:15,071 Samantha Wheeler's about to sign Delta. 88 00:03:15,148 --> 00:03:16,632 - God damn it. - See, I thought 89 00:03:16,709 --> 00:03:18,282 I made it clear that if I sign with you 90 00:03:18,359 --> 00:03:19,526 it is because I trust you. 91 00:03:19,603 --> 00:03:21,893 Using me as a stalking horse doesn't make me feel like 92 00:03:21,970 --> 00:03:23,344 - I can trust you. - Gavin, that's not 93 00:03:23,421 --> 00:03:24,930 - what's going on here. - I told you, 94 00:03:25,007 --> 00:03:27,262 that painting is personal to me. 95 00:03:27,353 --> 00:03:28,973 I'm gonna tell you why. 96 00:03:29,109 --> 00:03:30,732 My father was not a wealthy man, 97 00:03:30,809 --> 00:03:32,917 but... he had an education. 98 00:03:32,994 --> 00:03:34,391 If there's one thing he appreciated 99 00:03:34,468 --> 00:03:36,262 more than anything, it was art. 100 00:03:37,199 --> 00:03:38,864 Every Sunday, we'd go to a different gallery. 101 00:03:38,941 --> 00:03:40,073 We'd walk through... He would tell me 102 00:03:40,150 --> 00:03:42,611 everything he knew about every painting there was. 103 00:03:42,688 --> 00:03:44,786 You know who his favorite artist was? 104 00:03:44,989 --> 00:03:46,332 Renoir. 105 00:03:46,512 --> 00:03:48,674 I paid $8 million for that painting. 106 00:03:48,751 --> 00:03:51,661 It's worth twice that now, but I would never sell it... 107 00:03:52,046 --> 00:03:55,270 because every time I look at it... 108 00:03:57,463 --> 00:03:59,387 I think of him. 109 00:04:00,426 --> 00:04:02,158 Gavin, I told you I'll get that painting back 110 00:04:02,235 --> 00:04:03,348 and I will. 111 00:04:03,425 --> 00:04:04,477 And I'll tell you something else... 112 00:04:04,554 --> 00:04:06,091 There's no way Samantha Wheeler's signing 113 00:04:06,168 --> 00:04:07,743 Delta goddamn Airlines. 114 00:04:11,608 --> 00:04:13,191 Thanks. 115 00:04:13,841 --> 00:04:16,221 Alex, what a pleasant surprise. 116 00:04:16,298 --> 00:04:17,328 Cut the bullshit. 117 00:04:17,405 --> 00:04:19,158 I just found out you're going after Delta Airlines. 118 00:04:19,235 --> 00:04:21,457 Not just going after, it's practically a done deal. 119 00:04:21,584 --> 00:04:23,861 That was fast, since you only talked to Delta 120 00:04:23,938 --> 00:04:25,829 after you found out I was pursuing Gavin Andrews. 121 00:04:25,906 --> 00:04:27,326 One had nothing to do with the other. 122 00:04:27,403 --> 00:04:29,176 And I said cut the bullshit. 123 00:04:29,328 --> 00:04:31,893 You did this because you knew you'd either sign Delta 124 00:04:31,970 --> 00:04:34,026 and I'd be out in the cold, or Gavin Andrews 125 00:04:34,103 --> 00:04:35,960 would accuse me of using him as a stalking horse 126 00:04:36,037 --> 00:04:38,456 - and I'd be out in the cold. - If you're so sure of that, 127 00:04:38,533 --> 00:04:39,612 then what are you doing standing here 128 00:04:39,689 --> 00:04:41,646 ruining my morning bagel? I'm here to tell you 129 00:04:41,723 --> 00:04:43,563 - to back the hell off. - Well, that's not gonna happen. 130 00:04:43,640 --> 00:04:44,698 Listen to me. 131 00:04:44,775 --> 00:04:46,286 I don't know how you did things before, 132 00:04:46,363 --> 00:04:48,284 but around here, we don't stab each other 133 00:04:48,361 --> 00:04:49,717 - in the back. - Then what do you call 134 00:04:49,794 --> 00:04:52,032 going after my old client for the sole purpose 135 00:04:52,109 --> 00:04:54,168 of making me look bad? 136 00:04:54,554 --> 00:04:56,410 Because I'm not gonna let that slide. 137 00:04:56,487 --> 00:04:58,237 Not to mention I warned you 138 00:04:58,314 --> 00:04:59,885 Gavin Andrews isn't worth the trouble. 139 00:04:59,962 --> 00:05:02,133 You don't want to look bad, or the client's too much trouble? 140 00:05:02,210 --> 00:05:03,760 - Which one is it? - It's both, 141 00:05:03,837 --> 00:05:05,563 and if you can't see that then it's not my problem. 142 00:05:05,640 --> 00:05:08,807 What I see is you standing between me and a client, 143 00:05:08,884 --> 00:05:11,213 and if I were you, I'd get the hell out of the way. 144 00:05:11,290 --> 00:05:12,823 Well, then you'd better sign your guy fast, 145 00:05:12,900 --> 00:05:14,706 because I'm already on the one-yard line with mine 146 00:05:14,783 --> 00:05:16,950 and I'm about to punch it in. 147 00:05:21,069 --> 00:05:24,545 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 148 00:05:24,622 --> 00:05:27,932 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 149 00:05:28,009 --> 00:05:31,231 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 150 00:05:31,341 --> 00:05:34,462 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 151 00:05:34,539 --> 00:05:37,845 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 152 00:05:37,992 --> 00:05:41,735 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 153 00:05:41,812 --> 00:05:43,297 ♪ All right ♪ 154 00:05:43,374 --> 00:05:47,450 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* 155 00:05:47,527 --> 00:05:48,963 Season 08 Episode 03 156 00:05:49,040 --> 00:05:51,470 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Promises Promises" 157 00:05:58,691 --> 00:05:59,776 Hey. 158 00:05:59,853 --> 00:06:01,878 Good morning, Robert. It will be 159 00:06:01,955 --> 00:06:04,083 once this damn hangover wears off. 160 00:06:04,160 --> 00:06:07,284 - Out late last night, yo? - Uh, no, I was here 161 00:06:07,361 --> 00:06:09,754 forgetting my age and matching Harvey 162 00:06:09,854 --> 00:06:11,591 drink for drink. Now, what can I do for you? 163 00:06:11,668 --> 00:06:13,086 Robert, you know, if you're hungover, 164 00:06:13,163 --> 00:06:14,890 I can whip up my nana's special remedy. 165 00:06:14,967 --> 00:06:17,045 I just need some sugar, tea, a little steamed milk, 166 00:06:17,122 --> 00:06:18,375 and, of course, two of my cuticles. 167 00:06:18,452 --> 00:06:20,068 Thanks, but I'd rather have the hangover. 168 00:06:20,145 --> 00:06:21,276 It's about the tea, isn't it? 169 00:06:21,353 --> 00:06:22,493 Because she's from the old country 170 00:06:22,570 --> 00:06:23,918 - and I can substitute... - Louis. 171 00:06:23,995 --> 00:06:26,194 What in God's name did you come in here for? 172 00:06:26,387 --> 00:06:28,122 Okay. Robert. 173 00:06:28,220 --> 00:06:30,473 The other day when I was feeling left out, 174 00:06:30,592 --> 00:06:33,780 you and Harvey let me know that you clocked me. 175 00:06:33,857 --> 00:06:36,207 Well, I realized that there's someone 176 00:06:36,284 --> 00:06:37,721 that I haven't been clocking. 177 00:06:37,798 --> 00:06:40,145 - What are you talking about? - When I brought Katrina over 178 00:06:40,222 --> 00:06:41,829 from you, I told her that she was gonna be 179 00:06:41,906 --> 00:06:43,696 the youngest senior partner in firm history, 180 00:06:43,773 --> 00:06:45,536 and I want to fulfill that promise. 181 00:06:45,637 --> 00:06:46,894 Now, let me get this straight: 182 00:06:46,971 --> 00:06:49,146 you're holding me to a promise you made to her 183 00:06:49,223 --> 00:06:50,839 so that you could steal her from me. 184 00:06:50,916 --> 00:06:52,518 Robert, that's not the point and you know it. 185 00:06:52,595 --> 00:06:55,110 Katrina is a great lawyer, and it's time. 186 00:06:55,187 --> 00:06:57,603 Maybe it is time, but senior partner 187 00:06:57,680 --> 00:06:59,932 isn't just "lawyering," Louis. 188 00:07:00,009 --> 00:07:02,106 It's about managing people, and I don't know 189 00:07:02,183 --> 00:07:03,778 how good Katrina Bennett is with people. 190 00:07:03,855 --> 00:07:05,239 Well, then you tell me. 191 00:07:05,316 --> 00:07:07,676 What can she do to prove herself to you? 192 00:07:11,353 --> 00:07:13,347 Excuse me, Mr. Specter? 193 00:07:13,424 --> 00:07:15,770 - I know you, you're... - From last night. 194 00:07:15,942 --> 00:07:17,363 I, uh... 195 00:07:17,595 --> 00:07:19,301 wanted to return this. 196 00:07:19,503 --> 00:07:21,373 You were very kind. Thank you. 197 00:07:21,450 --> 00:07:22,805 It's nothing. I was just hoping 198 00:07:22,882 --> 00:07:24,761 - everything was okay. - Actually, 199 00:07:24,838 --> 00:07:26,590 that's the reason that I'm here. 200 00:07:27,000 --> 00:07:29,423 - What do you mean? - I was upset last night 201 00:07:29,500 --> 00:07:31,667 because I got a call from my mother. 202 00:07:31,744 --> 00:07:35,140 She needs an operation, and I can't afford it. 203 00:07:35,279 --> 00:07:36,461 What are you asking me? 204 00:07:36,538 --> 00:07:38,757 I've worked enough overtime hours 205 00:07:38,834 --> 00:07:40,880 to make having that operation possible, 206 00:07:40,957 --> 00:07:43,507 but they won't pay me overtime because my title 207 00:07:43,584 --> 00:07:45,582 is Facilities Manager. 208 00:07:46,077 --> 00:07:47,606 I don't manage anything. 209 00:07:47,746 --> 00:07:50,039 I was hoping maybe... I'd be able 210 00:07:50,116 --> 00:07:52,293 - to get you your money. - Yes. 211 00:07:53,114 --> 00:07:55,252 - Listen, Miss...? - Anna. 212 00:07:55,329 --> 00:07:57,995 Anna Reed. Anna, your employer 213 00:07:58,072 --> 00:08:00,487 is my landlord, so if I get involved 214 00:08:00,564 --> 00:08:02,228 things could get very complicated. 215 00:08:02,305 --> 00:08:05,701 But it's a simple matter of paying me for my work. 216 00:08:05,778 --> 00:08:07,688 If that were true, why would he listen to me 217 00:08:07,765 --> 00:08:09,418 when he didn't listen to you? 218 00:08:09,750 --> 00:08:12,543 Because people like me don't matter 219 00:08:12,620 --> 00:08:14,278 to people like them. 220 00:08:14,537 --> 00:08:17,293 I'm just the lady that cleans their toilet. 221 00:08:18,304 --> 00:08:20,161 Please, Mr. Specter. 222 00:08:20,879 --> 00:08:24,028 I'm not proud to ask you for this 223 00:08:24,259 --> 00:08:26,861 but my mother needs this, and when it comes 224 00:08:26,938 --> 00:08:29,082 to taking care of people we love, 225 00:08:29,192 --> 00:08:31,372 pride has no place. 226 00:08:32,599 --> 00:08:33,988 Okay. 227 00:08:34,921 --> 00:08:37,372 I can't promise anything, but I'll try. 228 00:08:37,654 --> 00:08:38,750 Thank you. 229 00:08:38,976 --> 00:08:40,872 I knew you were kind. 230 00:08:47,653 --> 00:08:49,992 Don't tell me you're dating the cleaning woman now. 231 00:08:50,124 --> 00:08:52,692 - And what if I was? - I'd say congratulations. 232 00:08:52,769 --> 00:08:54,602 But why don't you tell me why she was here. 233 00:08:54,679 --> 00:08:56,724 I ran into her in the bathroom last night. 234 00:08:56,801 --> 00:08:57,799 She was crying. 235 00:08:57,876 --> 00:08:59,857 The building isn't paying her what she's owed, 236 00:08:59,934 --> 00:09:01,211 and she asked me to look into it. 237 00:09:01,288 --> 00:09:03,190 You mean, she asked you to pick a fight 238 00:09:03,267 --> 00:09:04,552 with our landlord, who I shouldn't have 239 00:09:04,629 --> 00:09:05,938 to tell you is a mean son of a bitch, 240 00:09:06,015 --> 00:09:08,385 - and this is a bad idea. - Robert, I'm not an idiot, 241 00:09:08,462 --> 00:09:10,461 and I'm not picking any fights with David Fox. 242 00:09:10,538 --> 00:09:12,406 I'm gonna talk to the man for two minutes. 243 00:09:12,509 --> 00:09:14,801 If he doesn't see it my way, that's it. 244 00:09:15,249 --> 00:09:16,605 Trust me. 245 00:09:17,524 --> 00:09:19,004 Okay, Harvey. 246 00:09:19,439 --> 00:09:21,426 I trust you. 247 00:09:28,885 --> 00:09:31,386 There you are. Been looking all over for you. 248 00:09:31,463 --> 00:09:33,845 Louis, if there's any chance whatever it is can wait... 249 00:09:33,922 --> 00:09:35,196 It can't. I need you to supervise 250 00:09:35,273 --> 00:09:36,523 - Brian Altman. - What? 251 00:09:36,600 --> 00:09:38,116 Louis, I am in the middle of a case, 252 00:09:38,193 --> 00:09:39,673 and there is a huge meeting in an hour. 253 00:09:39,750 --> 00:09:40,817 Well, then have him help you with it. 254 00:09:40,894 --> 00:09:42,562 I don't need any help, and I can't 255 00:09:42,639 --> 00:09:43,991 be mentoring someone right now. 256 00:09:44,068 --> 00:09:45,650 It's not mentoring; it's managing. 257 00:09:45,727 --> 00:09:47,642 Then have someone else manage him. 258 00:09:47,719 --> 00:09:48,880 Damn it, Katrina, this is your chance 259 00:09:48,957 --> 00:09:50,346 to be senior partner. 260 00:09:51,037 --> 00:09:52,118 - Oh, my God. - That's right. 261 00:09:52,195 --> 00:09:53,729 I just talked to Robert Zane about making good 262 00:09:53,806 --> 00:09:55,688 on my promise to you. And I shouldn't even 263 00:09:55,765 --> 00:09:57,087 be telling you this... No one can know. 264 00:09:57,164 --> 00:09:58,719 He's on board as long as you can show 265 00:09:58,796 --> 00:10:00,112 that you are a manager. 266 00:10:00,689 --> 00:10:02,214 Okay, uh... 267 00:10:02,436 --> 00:10:03,819 Look, then just do me a favor. 268 00:10:03,896 --> 00:10:06,127 Please just tell Brian to familiarize himself 269 00:10:06,204 --> 00:10:07,841 with Bigelow Textiles and meet me 270 00:10:07,918 --> 00:10:09,733 in the conference room in 45 minutes. 271 00:10:09,810 --> 00:10:11,393 Katrina, is something going on? 272 00:10:11,961 --> 00:10:13,244 Why would something be going on? 273 00:10:13,321 --> 00:10:15,100 I don't know, 'cause I just told you that your dreams are coming true 274 00:10:15,177 --> 00:10:17,096 and it looks like you ate a bad clam. 275 00:10:18,227 --> 00:10:20,081 I'm sorry, Louis. 276 00:10:20,222 --> 00:10:23,753 This is amazing news. I'm just crunched for time. 277 00:10:23,830 --> 00:10:26,628 So, please, just tell Brian to be there 278 00:10:26,720 --> 00:10:29,315 and I will handle him from here on out. 279 00:10:29,906 --> 00:10:31,800 Okay, I'll let him know. 280 00:10:38,668 --> 00:10:40,027 David Fox. 281 00:10:40,129 --> 00:10:41,307 I'm Harvey Specter. 282 00:10:41,384 --> 00:10:43,894 Of, uh, Something, Something, Specter Litt? 283 00:10:43,971 --> 00:10:45,586 Don't tell me us changing our name 284 00:10:45,663 --> 00:10:48,022 - is gonna be an issue again. - No, it's not. 285 00:10:48,099 --> 00:10:49,915 Donna Paulsen saw to that in your new lease. 286 00:10:49,992 --> 00:10:52,107 Well, Donna has a way of getting what she wants. 287 00:10:52,184 --> 00:10:53,727 Speaking of what people want, why don't you tell me 288 00:10:53,804 --> 00:10:55,250 - why you're here. - I need your help. 289 00:10:55,327 --> 00:10:56,963 There's a cleaning woman on our floor 290 00:10:57,040 --> 00:10:59,283 who can't afford to pay her mother's medical bills. 291 00:10:59,360 --> 00:11:02,075 Turns out technically she's a facilities manager, 292 00:11:02,152 --> 00:11:04,211 which means she's not eligible to make overtime. 293 00:11:04,288 --> 00:11:05,697 A maid with a manager's title. 294 00:11:05,774 --> 00:11:07,603 I mean, sounds to me like she's being empowered. 295 00:11:07,680 --> 00:11:09,756 You and I both know that title is just a way 296 00:11:09,833 --> 00:11:11,331 to get around paying what she's earned. 297 00:11:11,408 --> 00:11:13,161 - I don't know any such thing. - Oh, bullshit. 298 00:11:13,238 --> 00:11:14,491 - She's your employee. - Wrong. 299 00:11:14,568 --> 00:11:16,128 I contract all my cleaning services out 300 00:11:16,205 --> 00:11:17,932 to another company, a company I don't run. 301 00:11:18,009 --> 00:11:20,036 You're gonna tell me that company is anything more 302 00:11:20,113 --> 00:11:21,361 than a piece of paper and a PO Box? 303 00:11:21,438 --> 00:11:22,696 Why don't you pay them a visit and find out? 304 00:11:22,773 --> 00:11:24,601 Listen, David, all I'm asking 305 00:11:24,678 --> 00:11:25,927 is do the right thing. 306 00:11:26,004 --> 00:11:27,635 - Pay her for her work. - You know, 307 00:11:27,712 --> 00:11:29,260 why don't you reach into your own pocket? 308 00:11:29,337 --> 00:11:30,811 'Cause that's what you're asking me to do. 309 00:11:30,888 --> 00:11:33,058 And I do this for her, I gotta do it for everyone. 310 00:11:33,135 --> 00:11:34,599 And if you don't do it for her, 311 00:11:34,676 --> 00:11:36,350 you will have to do it for everyone. 312 00:11:36,427 --> 00:11:38,466 You'd better watch what you say to me, 313 00:11:38,543 --> 00:11:40,078 'cause in case you forgot, you're still living 314 00:11:40,155 --> 00:11:42,177 under my roof. And if you don't back off, 315 00:11:42,254 --> 00:11:44,291 I'll take that roof and everything else you have, 316 00:11:44,368 --> 00:11:46,223 because you just violated half-a-dozen laws 317 00:11:46,300 --> 00:11:48,409 by threatening a tenant. You want to take me on, 318 00:11:48,486 --> 00:11:50,513 you go for it, 'cause I didn't get where I am 319 00:11:50,590 --> 00:11:51,922 by letting people like you push me around. 320 00:11:51,999 --> 00:11:53,586 Last time, Donna kicked your ass. 321 00:11:53,663 --> 00:11:55,141 Well, I'm not Donna, 322 00:11:55,218 --> 00:11:58,684 so you pay my client what you owe her. 323 00:12:01,904 --> 00:12:03,524 - Alex. - We need to talk 324 00:12:03,601 --> 00:12:04,997 about Samantha Wheeler. 325 00:12:05,588 --> 00:12:07,719 - What does that mean? - It means she's making a play 326 00:12:07,796 --> 00:12:09,682 for Delta Airlines, and I want you to stop her. 327 00:12:09,759 --> 00:12:11,749 Delta would be a huge client; why would I want to stop her? 328 00:12:11,826 --> 00:12:13,337 Because she only went after them to stop me 329 00:12:13,414 --> 00:12:15,073 from signing Gavin Andrews, and team mates 330 00:12:15,150 --> 00:12:16,266 don't do that to each other. 331 00:12:16,343 --> 00:12:17,773 This team mate talk sounds great, 332 00:12:17,850 --> 00:12:19,597 but you just went after one of her old clients. 333 00:12:19,674 --> 00:12:21,519 I didn't choose Gavin because he was hers. 334 00:12:21,596 --> 00:12:23,925 I chose Gavin because he was the most valuable client 335 00:12:24,002 --> 00:12:25,010 to Robert Zane. 336 00:12:25,087 --> 00:12:26,813 The fact that he was hers just wasn't gonna stop me. 337 00:12:26,890 --> 00:12:28,802 Wasn't gonna stop you, or was icing on the cake? 338 00:12:28,879 --> 00:12:30,063 What difference does that make? 339 00:12:30,140 --> 00:12:31,532 Well, considering what you're asking me to do, 340 00:12:31,609 --> 00:12:34,081 - it makes all the difference. - Louis, after Zane ended up 341 00:12:34,158 --> 00:12:36,247 as managing partner I wanted to take her on, 342 00:12:36,324 --> 00:12:38,612 but you said I should make a friend of Zane instead. 343 00:12:38,689 --> 00:12:40,528 So I went after Gavin to impress Robert, 344 00:12:40,605 --> 00:12:42,497 and if you're not gonna stop her, I might as well 345 00:12:42,574 --> 00:12:43,612 just have gone after her in the first place. 346 00:12:43,689 --> 00:12:44,893 All right, Alex, okay. 347 00:12:44,970 --> 00:12:47,315 But giving up a client with eight-figure billables 348 00:12:47,392 --> 00:12:49,669 is going out on one hell of a limb, so I do this, 349 00:12:49,746 --> 00:12:51,237 you better deliver Gavin Andrews. 350 00:12:51,314 --> 00:12:52,716 I will, Louis. 351 00:12:52,793 --> 00:12:54,278 You have my word. 352 00:13:01,644 --> 00:13:02,897 Samantha Wheeler. 353 00:13:02,974 --> 00:13:04,536 You and I need to have a little chat. 354 00:13:04,613 --> 00:13:07,208 Louis Litt. To what do I owe the pleasure? 355 00:13:07,285 --> 00:13:09,495 - Oh, you know who I am. - Well, a man like yourself 356 00:13:09,572 --> 00:13:11,989 - needs no introduction. - That is very kind of you, 357 00:13:12,066 --> 00:13:13,823 but I'm not here for you to blow smoke up my ass. 358 00:13:13,900 --> 00:13:15,731 Let me guess: Alex realized 359 00:13:15,808 --> 00:13:17,239 he wasn't gonna stop me on his own. 360 00:13:17,316 --> 00:13:18,606 He realized that you were trying 361 00:13:18,683 --> 00:13:20,534 to undermine him, which is why I'm here to tell you 362 00:13:20,611 --> 00:13:22,175 that you're gonna stop pursuing Delta. 363 00:13:22,252 --> 00:13:23,661 I don't believe this. 364 00:13:24,097 --> 00:13:25,776 Are you seriously coming in here to tell me 365 00:13:25,853 --> 00:13:28,495 I can't sign one of the world's biggest airlines? 366 00:13:28,572 --> 00:13:29,536 Yeah, I am. 367 00:13:29,613 --> 00:13:32,418 And this isn't a discussion; it's an order. 368 00:13:34,105 --> 00:13:35,903 I hope you've had a chance 369 00:13:36,097 --> 00:13:37,661 to think long 370 00:13:37,738 --> 00:13:40,111 and hard about this. 371 00:13:40,535 --> 00:13:42,683 Because I'd be careful what you wish for. 372 00:13:43,027 --> 00:13:44,615 You trying to intimidate me? 373 00:13:45,082 --> 00:13:46,895 Just giving you a little advice. 374 00:13:46,972 --> 00:13:48,700 Well, listen here, sweet face. 375 00:13:48,777 --> 00:13:49,844 I get it. 376 00:13:50,304 --> 00:13:51,708 You're the it girl. 377 00:13:51,785 --> 00:13:53,309 Well, you know who I am? 378 00:13:53,604 --> 00:13:54,849 I'm Litt man. 379 00:13:54,926 --> 00:13:57,690 And you can try to sashay your six-foot frame around here 380 00:13:57,767 --> 00:14:00,434 like you're Brigitte Nielsen in 1985... 381 00:14:01,027 --> 00:14:03,598 Turn me into a puddle, get me to capitulate. 382 00:14:03,675 --> 00:14:06,739 Well, I got news for you: it's not gonna happen. 383 00:14:07,762 --> 00:14:09,176 All right. 384 00:14:09,910 --> 00:14:11,742 I'll drop Delta. 385 00:14:12,051 --> 00:14:13,518 I knew you'd see things my way. 386 00:14:13,595 --> 00:14:15,301 But someday... 387 00:14:16,754 --> 00:14:19,504 you're gonna come asking for a favor. 388 00:14:19,996 --> 00:14:23,903 Might not be today, might not be tomorrow, 389 00:14:24,402 --> 00:14:27,059 but it's gonna happen... 390 00:14:27,316 --> 00:14:29,160 and when it does... 391 00:14:29,449 --> 00:14:32,817 I'm gonna remember this conversation. 392 00:14:32,980 --> 00:14:34,465 And Louis? 393 00:14:34,589 --> 00:14:37,903 If you think I couldn't turn you into a puddle, 394 00:14:38,004 --> 00:14:40,905 you are wildly mistaken. 395 00:14:41,262 --> 00:14:42,831 So we're clear. You'll drop the client. 396 00:14:42,908 --> 00:14:44,739 - I have to go somewhere now. - Mm. 397 00:14:46,246 --> 00:14:48,325 I'm sure you do. 398 00:14:55,040 --> 00:14:56,344 Brian. 399 00:14:56,471 --> 00:14:58,267 What's going on? You look lost. 400 00:14:58,391 --> 00:14:59,929 I'm not lost. I'm just under the gun. 401 00:15:00,006 --> 00:15:01,539 - Have you seen Katrina? - No, why? 402 00:15:01,616 --> 00:15:03,392 Bigelow Textiles is in the conference room 403 00:15:03,469 --> 00:15:05,529 and the meeting was scheduled for five minutes ago. 404 00:15:05,606 --> 00:15:07,070 - I don't know what to do. - Easy. 405 00:15:07,147 --> 00:15:08,945 Katrina's never missed a meeting in her life. 406 00:15:09,022 --> 00:15:10,137 If she's not there, she will be. 407 00:15:10,214 --> 00:15:11,734 - Just go ahead and start. - Thing is, I just got 408 00:15:11,811 --> 00:15:12,719 the case an hour ago. 409 00:15:12,796 --> 00:15:14,859 I'm hazy on the particulars at best. 410 00:15:14,936 --> 00:15:16,924 - I think I should cancel. - I don't think 411 00:15:17,001 --> 00:15:18,277 - that's a good idea. - But what happens 412 00:15:18,354 --> 00:15:20,099 if I start the meeting and she doesn't show up at all? 413 00:15:20,176 --> 00:15:22,002 And what happens when you cancel the meeting 414 00:15:22,079 --> 00:15:23,329 and she shows up three minutes later? 415 00:15:23,406 --> 00:15:25,122 - Donna... - Brian, look. 416 00:15:25,736 --> 00:15:27,719 I know your value, and I believe 417 00:15:27,796 --> 00:15:29,795 that Katrina knows your value, but the truth is, 418 00:15:29,872 --> 00:15:32,145 not too long ago, you were on the chopping block. 419 00:15:32,222 --> 00:15:34,037 If you've been invited in on this case, 420 00:15:34,114 --> 00:15:35,823 you're being offered another chance. 421 00:15:35,900 --> 00:15:37,901 And canceling a meeting that Katrina's running 422 00:15:37,978 --> 00:15:39,662 a little late to isn't the way to prove myself. 423 00:15:39,739 --> 00:15:41,486 No, it's not. 424 00:15:43,470 --> 00:15:44,963 You're right. 425 00:15:45,279 --> 00:15:47,111 I'll get it going. 426 00:15:51,054 --> 00:15:52,208 Harvey. 427 00:15:52,386 --> 00:15:54,737 Is there a reason why the 49th floor toilets 428 00:15:54,814 --> 00:15:56,627 - have been backed up? - Why would I know that? 429 00:15:56,704 --> 00:15:58,560 Because when I called to have it fixed, they said 430 00:15:58,637 --> 00:16:00,154 they couldn't get to it for another four hours 431 00:16:00,231 --> 00:16:02,136 and in the mean time, maybe you could 432 00:16:02,213 --> 00:16:03,596 take a look at it. 433 00:16:03,911 --> 00:16:05,713 Son of a bitch. 434 00:16:06,913 --> 00:16:09,382 You, you, you. 435 00:16:09,489 --> 00:16:10,711 Drop what you're doing and meet me 436 00:16:10,788 --> 00:16:12,627 in the conference room. We're working on something... 437 00:16:12,704 --> 00:16:13,985 I don't give a shit what you're working on. 438 00:16:14,062 --> 00:16:15,619 Conference room, five minutes. 439 00:16:17,819 --> 00:16:19,047 Harvey. 440 00:16:19,124 --> 00:16:20,522 Donna, I'm in the middle of something. 441 00:16:20,599 --> 00:16:22,752 I can see that. Do you mind telling me 442 00:16:22,829 --> 00:16:24,842 what that something has to do with those toilets? 443 00:16:24,919 --> 00:16:27,766 It has to do with the fact that David Fox wants a fight 444 00:16:27,843 --> 00:16:29,915 - and I'm gonna give him one. - A fight about what? 445 00:16:29,992 --> 00:16:32,627 He doesn't want to pay our cleaning woman overtime. 446 00:16:32,839 --> 00:16:35,102 Hang on, so you're pulling the associates 447 00:16:35,179 --> 00:16:36,667 off the Vistech merger to help her? 448 00:16:36,744 --> 00:16:38,383 Fine, you want me to use different associates? 449 00:16:38,460 --> 00:16:39,518 - I will. - I don't care 450 00:16:39,595 --> 00:16:41,779 what associates you're using; I want to explain to you 451 00:16:41,856 --> 00:16:43,237 that David Fox is no joke. 452 00:16:43,314 --> 00:16:45,289 And as noble as it sounds, you don't want 453 00:16:45,366 --> 00:16:47,460 to get in a fight with him over something like this. 454 00:16:47,537 --> 00:16:49,887 I know that, Donna. That's what I said to Zane. 455 00:16:49,964 --> 00:16:51,877 - But... - But what? 456 00:16:52,597 --> 00:16:55,195 Harvey, this isn't what we do. Mike would have done it. 457 00:16:55,272 --> 00:16:57,243 And Mike's not here anymore because he finally came 458 00:16:57,320 --> 00:16:59,791 to terms with the fact that this isn't what we do. 459 00:17:00,508 --> 00:17:03,822 Look, if you told Zane you knew this wasn't worth it, 460 00:17:03,899 --> 00:17:06,104 then you already know I'm right. 461 00:17:07,804 --> 00:17:09,502 Okay, Donna. You're right. 462 00:17:09,579 --> 00:17:11,738 Tell those associates to get back to whatever 463 00:17:11,815 --> 00:17:14,002 they were working on. 464 00:17:19,511 --> 00:17:22,406 Mr. Bigelow, nice to meet you. 465 00:17:22,483 --> 00:17:23,812 I'm sorry we're running a little late. 466 00:17:23,889 --> 00:17:25,893 I'm Brian Altman. Where the hell's Katrina? 467 00:17:25,970 --> 00:17:28,299 I'm sure she'll be right here. In the mean time, 468 00:17:28,376 --> 00:17:30,193 - can I offer you... - No, no, no. I don't have time 469 00:17:30,270 --> 00:17:31,009 for the meantime. 470 00:17:31,086 --> 00:17:32,840 If Ms. Bennett can't bother showing up on time, 471 00:17:32,917 --> 00:17:34,682 she can play catch-up when she gets here. 472 00:17:34,968 --> 00:17:36,862 Okay, I see you're in a hurry. 473 00:17:36,939 --> 00:17:38,532 Let's go through the report from the top. 474 00:17:38,609 --> 00:17:41,267 I don't need you to read me the damn report. 475 00:17:41,344 --> 00:17:43,229 What I need are some answers. 476 00:17:44,706 --> 00:17:46,932 Um, all right. What do you want to know? 477 00:17:47,270 --> 00:17:49,172 What kind of exposure are we looking at, here? 478 00:17:49,249 --> 00:17:51,318 Well, Kineserve claims you improperly broke 479 00:17:51,395 --> 00:17:53,360 your contract, but the board minutes 480 00:17:53,437 --> 00:17:55,534 don't indicate any bad faith on your part. 481 00:17:55,611 --> 00:17:57,650 - That's the good news. - And the bad news? 482 00:17:57,764 --> 00:18:00,292 The minutes don't show any discussion of good cause 483 00:18:00,369 --> 00:18:02,008 for terminating the contract, either. 484 00:18:02,085 --> 00:18:03,346 No good cause? 485 00:18:03,423 --> 00:18:05,619 Did you see the delivery manifests? 486 00:18:06,354 --> 00:18:08,180 Um, I'd have to take another look at them 487 00:18:08,257 --> 00:18:09,869 - before weighing in. - Another look? 488 00:18:09,946 --> 00:18:12,252 What about the stress test results? 489 00:18:13,780 --> 00:18:14,958 Right. 490 00:18:15,035 --> 00:18:16,646 Let me just find that. You haven't even read 491 00:18:16,723 --> 00:18:19,002 all the goddamn minutes, have you? 492 00:18:19,298 --> 00:18:20,977 I must have just missed that part. 493 00:18:21,054 --> 00:18:22,010 If you'd just let me find it... 494 00:18:22,087 --> 00:18:23,402 I can see what's going on, here. 495 00:18:23,479 --> 00:18:25,469 Katrina didn't think I was worthy of her attention, 496 00:18:25,546 --> 00:18:27,651 so she pawned me off on some incompetent, 497 00:18:27,728 --> 00:18:30,437 - second-rate associate. - Mr. Bigelow, I can assure you 498 00:18:30,514 --> 00:18:31,614 that is not the case. 499 00:18:31,691 --> 00:18:33,553 Katrina values your business very much, 500 00:18:33,630 --> 00:18:35,517 and I am a fully capable attorney. 501 00:18:35,594 --> 00:18:36,672 Not from what I see. 502 00:18:36,749 --> 00:18:39,182 And if I can't be handled by a competent attorney, 503 00:18:39,259 --> 00:18:41,178 I don't see why I should be handled by this firm at all. 504 00:18:41,255 --> 00:18:42,885 Please, Mr. Bigelow. 505 00:18:43,040 --> 00:18:45,070 Um, if we could just reset, I think we got off 506 00:18:45,147 --> 00:18:46,695 - on the wrong foot. - You wanna reset? 507 00:18:46,772 --> 00:18:48,633 Get your shit together, 'cause I'm not about 508 00:18:48,710 --> 00:18:50,065 to sit here and watch you bumble your way 509 00:18:50,142 --> 00:18:51,711 through something you're clearly not prepared for. 510 00:18:51,788 --> 00:18:53,313 And the next time you call me in for a meeting 511 00:18:53,390 --> 00:18:54,973 without Katrina Bennett, don't bother 512 00:18:55,050 --> 00:18:56,721 calling me in at all. 513 00:19:06,940 --> 00:19:08,606 I don't believe this. 514 00:19:08,683 --> 00:19:10,463 - Brian... - No, you sent me in 515 00:19:10,540 --> 00:19:12,313 to a meeting by myself, and you're, what? 516 00:19:12,390 --> 00:19:13,615 Out taking a stroll around the park? 517 00:19:13,692 --> 00:19:15,829 - Please, not now. - Yes, now, because I just got 518 00:19:15,906 --> 00:19:17,781 my ass handed to me by your client. 519 00:19:17,858 --> 00:19:19,688 I wasn't taking a stroll; I was in the bathroom 520 00:19:19,765 --> 00:19:21,279 in a stall because it's the only place 521 00:19:21,356 --> 00:19:23,463 in this entire building that's dark and quiet. 522 00:19:24,770 --> 00:19:26,749 - What are you talking about? - I had a migraine. 523 00:19:26,826 --> 00:19:28,435 One of the worst I've ever had. 524 00:19:28,512 --> 00:19:29,623 And when it was time for the meeting 525 00:19:29,700 --> 00:19:31,350 I opened the door, but even with the sunglasses 526 00:19:31,427 --> 00:19:33,710 the light made it feel like there were icicles 527 00:19:33,787 --> 00:19:35,768 in my head, and I couldn't leave. 528 00:19:36,777 --> 00:19:38,533 Brian, I'm so sorry. 529 00:19:39,295 --> 00:19:41,094 I had no idea you get migraines. 530 00:19:41,171 --> 00:19:43,232 I haven't had one since high school. 531 00:19:43,410 --> 00:19:46,011 - They're triggered by stress. - You mean like the stress 532 00:19:46,088 --> 00:19:47,443 of having to fire a bunch of associates. 533 00:19:47,520 --> 00:19:49,221 They started the day after. 534 00:19:50,334 --> 00:19:51,883 - You need to tell Louis. - No. 535 00:19:51,960 --> 00:19:53,643 Louis is the last person who can know about this. 536 00:19:53,720 --> 00:19:54,980 Why would you want to hide this from him? 537 00:19:55,057 --> 00:19:56,860 Because you don't get nine shots at senior partner; 538 00:19:56,937 --> 00:19:58,254 you get one. 539 00:19:58,846 --> 00:20:00,902 You're up for senior partner. 540 00:20:01,244 --> 00:20:02,448 I am. 541 00:20:02,571 --> 00:20:05,173 No one is supposed to know about this, not even me. 542 00:20:05,530 --> 00:20:07,416 And if suddenly I start getting migraines 543 00:20:07,493 --> 00:20:09,691 that make it seem like I can't handle the job... 544 00:20:09,780 --> 00:20:11,949 No one's gonna find out anything from me. 545 00:20:13,051 --> 00:20:15,296 But Bigelow is pretty pissed. Well, Bigelow isn't going 546 00:20:15,373 --> 00:20:17,105 to be at the motion to dismiss tomorrow, 547 00:20:17,182 --> 00:20:19,519 so as long as I win that, we'll be fine. 548 00:20:20,408 --> 00:20:23,232 In the meantime, I'd better go face the music with Louis. 549 00:20:23,309 --> 00:20:24,661 Brian, you don't have to do that. 550 00:20:24,738 --> 00:20:25,945 If I don't, he's gonna find out 551 00:20:26,022 --> 00:20:27,667 about your migraines. 552 00:20:29,211 --> 00:20:30,304 Be direct. 553 00:20:30,381 --> 00:20:31,632 Tell him you're sorry. 554 00:20:31,709 --> 00:20:34,995 He might not be happy, but he'll respect you. 555 00:20:36,721 --> 00:20:37,986 Brian. 556 00:20:38,063 --> 00:20:39,499 If ever there were any doubt 557 00:20:39,576 --> 00:20:42,075 about you being a valuable associate... 558 00:20:42,187 --> 00:20:44,203 there isn't anymore. 559 00:20:45,493 --> 00:20:48,798 - Anna, it's Harvey Specter. - Mr. Specter. 560 00:20:48,875 --> 00:20:50,533 I didn't expect to hear from you so soon. 561 00:20:50,610 --> 00:20:51,791 - Does this mean that... - I'm afraid 562 00:20:51,868 --> 00:20:54,269 - it's not gonna work. - What? 563 00:20:54,681 --> 00:20:57,628 I tried talking to them, and there's nothing I can do. 564 00:20:57,705 --> 00:20:59,194 You mean you don't want to make a problem 565 00:20:59,271 --> 00:21:01,370 - for your firm. - No. 566 00:21:01,447 --> 00:21:02,581 Anna... 567 00:21:02,728 --> 00:21:04,958 there's another firm out there I can recommend to you. 568 00:21:05,035 --> 00:21:07,408 I can't afford to pay another firm. 569 00:21:07,485 --> 00:21:08,823 You wouldn't have to. 570 00:21:08,900 --> 00:21:11,441 Look, the guy who used to do cases like this 571 00:21:11,518 --> 00:21:13,456 doesn't work here anymore, but he used to work 572 00:21:13,533 --> 00:21:15,849 at a clinic, and I'm talking about setting you up there. 573 00:21:16,151 --> 00:21:17,274 I should have known 574 00:21:17,342 --> 00:21:19,351 - you'd pawn me off. - I'm not pawning you off. 575 00:21:19,428 --> 00:21:21,953 I promise, I will go down there and make sure one 576 00:21:22,030 --> 00:21:24,839 of the two lawyers I know handles this personally. 577 00:21:25,509 --> 00:21:26,714 Okay. 578 00:21:26,853 --> 00:21:29,745 If you trust this firm, then I trust you. 579 00:21:30,729 --> 00:21:32,456 I'll be in touch. 580 00:21:37,189 --> 00:21:39,956 Yes, absolutely. 581 00:21:40,837 --> 00:21:43,791 I agree 100%. 582 00:21:45,411 --> 00:21:47,175 Never again. 583 00:21:49,102 --> 00:21:50,439 Hey, Louis, can I talk to you for a second? 584 00:21:50,516 --> 00:21:51,769 Sure as hell can, 'cause I wanna know 585 00:21:51,846 --> 00:21:53,001 what the... happened in that meeting. 586 00:21:53,078 --> 00:21:54,300 - That's what I came... - You know what, never mind. 587 00:21:54,377 --> 00:21:55,818 I don't need to hear it, because I just got 588 00:21:55,895 --> 00:21:57,721 off the phone with John Bigelow, 589 00:21:57,798 --> 00:21:59,326 and he tells me that you couldn't answer 590 00:21:59,403 --> 00:22:01,712 - a goddamn question. - I know that, and I just- 591 00:22:01,789 --> 00:22:03,612 He also says, and I quote, "I never want 592 00:22:03,689 --> 00:22:06,183 to be in another meeting with Brian Altman again." 593 00:22:07,887 --> 00:22:09,519 I... I'm sorry, Louis. I'm sorry. 594 00:22:09,596 --> 00:22:10,580 You're sorry? 595 00:22:10,657 --> 00:22:12,260 That's all you have to say for yourself? 596 00:22:12,337 --> 00:22:13,970 Because you just let down Katrina. 597 00:22:14,047 --> 00:22:15,839 Do you understand what I'm saying to you? 598 00:22:15,916 --> 00:22:18,358 - I do. - I do not think that you do. 599 00:22:18,435 --> 00:22:21,436 Because she wanted to fire you, Brian, and I wouldn't let her. 600 00:22:21,513 --> 00:22:22,936 Then she gives you a second chance, 601 00:22:23,013 --> 00:22:24,417 and you do this? 602 00:22:24,591 --> 00:22:27,220 What the hell is your excuse, Brian? 603 00:22:27,297 --> 00:22:29,754 Do you just suck at your job, or are you actively trying 604 00:22:29,831 --> 00:22:32,050 to undermine a direct supervisor? 605 00:22:32,454 --> 00:22:34,644 - I guess I suck at my job. - Something like this 606 00:22:34,721 --> 00:22:36,681 ever happens again, forget about being fired. 607 00:22:36,758 --> 00:22:38,352 You're gonna wish you were never born. 608 00:22:38,429 --> 00:22:41,744 Now get out, because right now John Bigelow isn't the only one 609 00:22:41,821 --> 00:22:44,417 who never wants to see your face again. 610 00:23:01,495 --> 00:23:03,800 Hi, can I help you? 611 00:23:04,607 --> 00:23:06,076 Is Nathan Krueger here? 612 00:23:06,153 --> 00:23:08,625 Nathan's in Philadelphia on a case. 613 00:23:08,702 --> 00:23:11,578 - How about Oliver Grady? - Oliver's out with a client. 614 00:23:11,655 --> 00:23:13,210 Is there something I can help you with? 615 00:23:13,287 --> 00:23:14,753 No, thanks. 616 00:23:14,942 --> 00:23:17,153 Can I tell them who stopped by? 617 00:23:17,230 --> 00:23:20,237 It's okay; I've taken enough of your time. 618 00:23:26,800 --> 00:23:28,899 - Is that what I think it is? - Renoir. 619 00:23:28,976 --> 00:23:30,956 Signed, sealed, and delivered. 620 00:23:31,186 --> 00:23:32,627 Mind telling me how you pulled it off? 621 00:23:32,704 --> 00:23:34,668 Absolutely, as soon as you hand me 622 00:23:34,745 --> 00:23:35,978 a signed engagement letter. 623 00:23:36,055 --> 00:23:37,207 You know what, I'm gonna do you one better. 624 00:23:37,284 --> 00:23:38,499 Why don't you take out your phone and check out 625 00:23:38,576 --> 00:23:40,122 the latest edition of the "Journal." 626 00:23:44,082 --> 00:23:45,433 I don't believe it. 627 00:23:45,964 --> 00:23:47,046 You issued an announcement 628 00:23:47,123 --> 00:23:48,431 saying we're your new attorneys. 629 00:23:48,508 --> 00:23:50,299 I told you, you're my guy, and I don't mind 630 00:23:50,376 --> 00:23:51,644 the world knowing it. 631 00:23:52,392 --> 00:23:55,551 - So where do you want this? - I don't give a shit, 632 00:23:55,628 --> 00:23:57,558 'cause it's not gonna be here long. 633 00:23:57,701 --> 00:23:59,104 What? 634 00:23:59,360 --> 00:24:00,683 I'm shipping it to the Cayman Islands 635 00:24:00,760 --> 00:24:01,965 where a certain airline company's 636 00:24:02,042 --> 00:24:04,608 gonna pay me $55 million for it. 637 00:24:04,940 --> 00:24:06,728 I thought you said it was only worth 16, 638 00:24:06,805 --> 00:24:07,690 and that you'd never sell it. 639 00:24:07,767 --> 00:24:09,765 Well, that's the thing about art: 640 00:24:09,842 --> 00:24:12,389 the value is in the eye of the beholder. 641 00:24:12,624 --> 00:24:14,803 I want you to behold this. 642 00:24:17,884 --> 00:24:20,483 You want me on-shore 55 million from a blind trust 643 00:24:20,560 --> 00:24:21,551 in the Caymans? 644 00:24:21,628 --> 00:24:23,465 Gavin, I have to tell you, this looks a hell of lot 645 00:24:23,542 --> 00:24:25,252 - like laundering money. - Well, then it's a good thing 646 00:24:25,329 --> 00:24:27,237 you don't know that for sure, because if you don't know it 647 00:24:27,314 --> 00:24:30,076 you can do it, and you're going to do it. 648 00:24:30,203 --> 00:24:31,323 I get it. 649 00:24:31,576 --> 00:24:33,440 You gave me a bullshit story about this thing 650 00:24:33,517 --> 00:24:35,291 having sentimental value to rope me in. 651 00:24:35,368 --> 00:24:36,807 Then you put out an announcement saying 652 00:24:36,884 --> 00:24:37,942 we're your attorneys. 653 00:24:38,019 --> 00:24:40,123 And now, if I don't do this, 654 00:24:40,329 --> 00:24:41,700 you drop us and the world thinks 655 00:24:41,777 --> 00:24:43,567 we shit the bed inside of a day. 656 00:24:43,644 --> 00:24:45,244 You catch on quick. 657 00:24:45,420 --> 00:24:47,434 - I'm not doing it. - Maybe you will, 658 00:24:47,511 --> 00:24:48,989 maybe you won't. 659 00:24:49,066 --> 00:24:50,708 But you'd better think about how you're gonna explain 660 00:24:50,785 --> 00:24:53,216 to Robert Zane how you signed me and lost me 661 00:24:53,293 --> 00:24:55,287 inside of two days. 662 00:25:06,502 --> 00:25:08,273 There you are. I've been waiting for you 663 00:25:08,350 --> 00:25:09,777 to give me something to do. 664 00:25:10,052 --> 00:25:12,434 There isn't much left to do, so I'm handling it myself. 665 00:25:12,511 --> 00:25:14,826 Katrina, come on, there's a ton of work left. 666 00:25:15,805 --> 00:25:16,966 I can see you're still in pain. 667 00:25:17,043 --> 00:25:18,114 There must be something I can do. 668 00:25:18,191 --> 00:25:19,584 I'll be fine. 669 00:25:19,788 --> 00:25:21,252 What if I turned all the lights on? 670 00:25:21,329 --> 00:25:23,155 Would you be fine then? 671 00:25:23,268 --> 00:25:24,758 Katrina, 'cause that's what it's gonna be like 672 00:25:24,835 --> 00:25:26,670 - in court tomorrow. - Brian. 673 00:25:27,836 --> 00:25:29,964 I heard what happened with Louis, 674 00:25:30,041 --> 00:25:32,873 and I'm not going to let that happen again. 675 00:25:37,270 --> 00:25:39,162 Listen to me. 676 00:25:39,950 --> 00:25:42,026 I knew what I signed up for when I said I'd keep 677 00:25:42,103 --> 00:25:44,895 - your situation a secret. - And I appreciate it. 678 00:25:44,972 --> 00:25:46,658 And now I'm going to go into court tomorrow 679 00:25:46,735 --> 00:25:48,465 - and do the best I can. - Katrina, you gave me 680 00:25:48,542 --> 00:25:49,803 a second chance, 681 00:25:50,130 --> 00:25:52,725 and when you did, you admitted you were wrong. 682 00:25:53,849 --> 00:25:55,512 Not everyone would do that. 683 00:25:55,589 --> 00:25:57,807 And someone that would is exactly the kind of person 684 00:25:57,884 --> 00:26:00,647 I want to have leading me as a senior partner. 685 00:26:00,970 --> 00:26:02,487 So if you won't let me do this for you, 686 00:26:02,564 --> 00:26:04,696 at least let's do it together. 687 00:26:07,425 --> 00:26:09,779 Okay, Brian. We'll do it together. 688 00:26:11,797 --> 00:26:14,100 Alex, whatever it is, I'm meeting a client 689 00:26:14,177 --> 00:26:16,056 - for dinner. - That's okay, I just have one question. 690 00:26:16,133 --> 00:26:17,364 - Did you know? - Know what? 691 00:26:17,441 --> 00:26:18,831 That Gavin Andrews was gonna ask me 692 00:26:18,908 --> 00:26:20,444 to launder money for him. 693 00:26:21,537 --> 00:26:23,962 I don't believe it. You knew it the whole time. 694 00:26:24,039 --> 00:26:25,292 No, I didn't. 695 00:26:25,369 --> 00:26:27,304 But I knew he was gonna ask you to do something. 696 00:26:27,381 --> 00:26:28,793 Then you and I are gonna go upstairs 697 00:26:28,870 --> 00:26:30,548 and figure out how to get out of this, right now. 698 00:26:30,625 --> 00:26:31,879 Are you out of your mind? 699 00:26:31,956 --> 00:26:33,579 I'm not going anywhere near that man's account. 700 00:26:33,656 --> 00:26:35,778 Yes, you are, because you knew my history 701 00:26:35,855 --> 00:26:37,221 and you let me sign him anyway. 702 00:26:37,298 --> 00:26:39,723 Are you fucking kidding me? I brought up your history. 703 00:26:39,800 --> 00:26:41,744 And you knew I was in no position to trust you. 704 00:26:41,821 --> 00:26:43,176 And what I was I supposed to do about that? 705 00:26:43,253 --> 00:26:45,286 You could have given me some goddamn specifics. 706 00:26:45,363 --> 00:26:46,885 'Cause there's no way you didn't have something 707 00:26:46,962 --> 00:26:48,414 that would have convinced me you were telling the truth. 708 00:26:48,491 --> 00:26:50,145 And how was I supposed to trust you wouldn't use 709 00:26:50,222 --> 00:26:52,180 whatever I said against me? I wouldn't do that. 710 00:26:52,257 --> 00:26:53,258 Oh? So if I had said, 711 00:26:53,335 --> 00:26:54,929 "Hey, Alex, don't sign this guy. 712 00:26:55,006 --> 00:26:56,502 He's gonna ask you to cover up a murder." 713 00:26:56,579 --> 00:26:57,565 You weren't gonna use that? 714 00:26:57,642 --> 00:26:58,742 Is that what he asked you to do? 715 00:26:58,819 --> 00:27:00,113 This conversation is over. 716 00:27:00,190 --> 00:27:02,072 You made your bed. Don't come crying to me 717 00:27:02,149 --> 00:27:04,616 - because the sheets are dirty. - I'm not gonna cry to anyone. 718 00:27:04,693 --> 00:27:06,448 I'm gonna tell Zane exactly what this man 719 00:27:06,525 --> 00:27:07,984 is all about, and we'll see what happens 720 00:27:08,061 --> 00:27:09,892 when he finds out whatever shit you did. 721 00:27:10,006 --> 00:27:12,465 You don't think Robert knew? 722 00:27:13,723 --> 00:27:15,463 Why do you think he didn't fight 723 00:27:15,540 --> 00:27:18,457 for Gavin's business when we left Rand Kaldor? 724 00:27:18,566 --> 00:27:20,851 You're saying Zane knows you did illegal shit? 725 00:27:20,928 --> 00:27:23,863 I'm saying, Robert Zane knew what kind of a client 726 00:27:23,940 --> 00:27:26,704 Gavin Andrews was, that I knew how to handle him, 727 00:27:26,781 --> 00:27:29,197 and that I stopped wanting to. 728 00:27:29,274 --> 00:27:31,551 Then help me get out of this. 729 00:27:32,129 --> 00:27:33,786 - Why should I? - Because we're on 730 00:27:33,863 --> 00:27:36,012 the same team, and that's supposed 731 00:27:36,089 --> 00:27:37,875 to mean something, especially when it's about 732 00:27:37,952 --> 00:27:39,305 breaking the law. 733 00:27:39,382 --> 00:27:40,857 Please, Samantha. 734 00:27:40,934 --> 00:27:43,637 I should have listened to you, but I have a family. 735 00:27:43,745 --> 00:27:46,387 I can't afford to do something that'll hurt them. 736 00:27:48,292 --> 00:27:50,104 Okay, Alex. 737 00:27:52,330 --> 00:27:53,788 You are a family man. 738 00:27:53,865 --> 00:27:56,775 - He is not. - What are you saying? 739 00:27:56,852 --> 00:27:59,002 I'm saying, you're the kind of man 740 00:27:59,079 --> 00:28:01,715 that would go to any length to protect your family. 741 00:28:02,139 --> 00:28:03,963 Gavin Andrews is the kind of man 742 00:28:04,040 --> 00:28:07,113 that would go to any length to protect himself. 743 00:28:11,519 --> 00:28:14,331 So all we need to do is open with material breach, 744 00:28:14,408 --> 00:28:16,705 show severability doesn't apply, then close 745 00:28:16,782 --> 00:28:18,488 with impossibility of performance. 746 00:28:18,610 --> 00:28:20,102 We do all that, it'll drive the stake 747 00:28:20,179 --> 00:28:21,691 right through their claim. 748 00:28:22,661 --> 00:28:23,917 We? 749 00:28:24,713 --> 00:28:26,081 Yes, we. 750 00:28:26,509 --> 00:28:27,734 Because although I'm feeling better, 751 00:28:27,811 --> 00:28:29,351 you did this as much as I did, which means 752 00:28:29,428 --> 00:28:30,996 we should do it together. 753 00:28:31,835 --> 00:28:33,175 You sure? 754 00:28:33,431 --> 00:28:34,808 I'm sure. 755 00:28:35,474 --> 00:28:36,930 I do believe that's the first time 756 00:28:37,007 --> 00:28:38,908 I've seen you smile since we started 757 00:28:38,985 --> 00:28:40,352 this whole thing. 758 00:28:40,429 --> 00:28:42,547 I was just thinking about my senior year 759 00:28:42,624 --> 00:28:43,603 of high school. 760 00:28:43,680 --> 00:28:45,254 This is how I used to do my homework. 761 00:28:45,331 --> 00:28:46,937 You had an associate write your papers for you 762 00:28:47,014 --> 00:28:49,816 in high school? I had a study partner. 763 00:28:50,461 --> 00:28:52,051 He was my best friend. 764 00:28:52,826 --> 00:28:55,379 We used to write our papers together by flash light. 765 00:28:55,773 --> 00:28:58,465 Never thought I'd be doing the same thing years later. 766 00:28:59,165 --> 00:29:00,801 You in touch with him? 767 00:29:01,719 --> 00:29:03,011 No. 768 00:29:03,421 --> 00:29:05,558 But I feel like I am after tonight. 769 00:29:08,114 --> 00:29:10,429 Now you're smiling. I know it sounds cheesy. 770 00:29:10,506 --> 00:29:12,805 No, I was just thinking about where we were a week ago 771 00:29:12,882 --> 00:29:15,035 when I thought you were cold and heartless. 772 00:29:16,298 --> 00:29:18,342 And I went from that to being your best friend 773 00:29:18,419 --> 00:29:20,169 - in record time. - I wouldn't say best friends. 774 00:29:20,246 --> 00:29:21,828 Well, you can only say stuff like that to me 775 00:29:21,905 --> 00:29:24,100 because we're, like, best friends. 776 00:29:24,177 --> 00:29:26,137 Well, I don't know about that. 777 00:29:26,507 --> 00:29:28,966 But we are close enough for me to tell you 778 00:29:29,043 --> 00:29:30,187 that you're going to go to court 779 00:29:30,264 --> 00:29:31,647 by yourself tomorrow. 780 00:29:31,724 --> 00:29:34,211 But I thought you said you were feeling better. 781 00:29:34,288 --> 00:29:36,908 I am, but you did all this to help prove 782 00:29:36,985 --> 00:29:38,410 that I could manage people, 783 00:29:38,606 --> 00:29:40,043 and what kind of manager would I be 784 00:29:40,120 --> 00:29:41,674 if I didn't give you a chance to prove yourself 785 00:29:41,751 --> 00:29:43,410 to John Bigelow? 786 00:29:43,601 --> 00:29:45,019 You sure? 787 00:29:45,795 --> 00:29:47,120 I'm sure. 788 00:29:55,164 --> 00:29:56,705 What do you mean you gotta go down to Central? 789 00:29:56,782 --> 00:29:58,135 - How long's that gonna take? - It's gonna take 790 00:29:58,212 --> 00:29:59,293 - as long as it takes. - What the hell 791 00:29:59,370 --> 00:30:00,976 - is going on, here? - Robert, you all right? 792 00:30:01,053 --> 00:30:01,971 You look like hell. 793 00:30:02,048 --> 00:30:03,367 The elevator wouldn't stop on our floor. 794 00:30:03,444 --> 00:30:05,343 Had to get off at 45 and hike the rest of the way up here. 795 00:30:05,420 --> 00:30:06,672 God damn, man, you gotta keep in shape. 796 00:30:06,749 --> 00:30:08,877 - That was only five floors. - Is that really the problem 797 00:30:08,954 --> 00:30:10,478 - we need to talk about, Louis? - No. 798 00:30:10,555 --> 00:30:11,789 In fact, an hour ago, the elevators 799 00:30:11,866 --> 00:30:13,109 - weren't working at all. - Shit. 800 00:30:13,186 --> 00:30:14,743 And now this ass clown says that he needs 801 00:30:14,820 --> 00:30:16,903 to have landlord's approval to order a simple fuse. 802 00:30:16,980 --> 00:30:18,355 - What? - I said that he's... 803 00:30:18,432 --> 00:30:20,150 I know what you said. I wanna hear it from him. 804 00:30:20,227 --> 00:30:21,203 What do you want me to say? 805 00:30:21,280 --> 00:30:22,656 I got orders from my supervisor. 806 00:30:22,733 --> 00:30:25,358 No new parts without Mr. Fox's specific approval. 807 00:30:25,435 --> 00:30:27,160 Louis, I know what's going on here. 808 00:30:27,237 --> 00:30:28,820 - What are you talking about? - I'm talking about the fact 809 00:30:28,897 --> 00:30:31,082 that this is no goddamn coincidence. 810 00:30:34,989 --> 00:30:36,567 Anna, it's Harvey Specter. 811 00:30:36,644 --> 00:30:38,143 I've got good news: I've decided 812 00:30:38,220 --> 00:30:40,055 to take care of you myself. 813 00:30:40,954 --> 00:30:42,735 Because I showed up to work this morning 814 00:30:42,812 --> 00:30:46,080 and they told me I was fired, and that I shouldn't bother 815 00:30:46,157 --> 00:30:47,750 - applying to any... - Anna, I got something 816 00:30:47,827 --> 00:30:49,303 I can't reschedule right this second. 817 00:30:49,380 --> 00:30:51,197 - I'm gonna have to... - Please, Mr. Specter. 818 00:30:51,274 --> 00:30:53,588 I was in horrible shape before, but now I don't know 819 00:30:53,665 --> 00:30:55,033 - what to do. - Look, I'll tell you what we're gonna do: 820 00:30:55,110 --> 00:30:56,234 I'm gonna call you back in five minutes, 821 00:30:56,311 --> 00:30:57,695 you're gonna tell me exactly what happened. 822 00:30:57,772 --> 00:31:00,848 Because I'm not gonna let them get away with this. 823 00:31:00,925 --> 00:31:02,565 Okay, Harvey, what the hell is going on 824 00:31:02,642 --> 00:31:03,830 - with that cleaning woman? - Robert... 825 00:31:03,907 --> 00:31:05,487 You said you weren't going to pick a fight, and you did. 826 00:31:05,564 --> 00:31:07,447 And now our elevators aren't working. 827 00:31:07,524 --> 00:31:08,957 You wanna know what's going on? 828 00:31:09,034 --> 00:31:12,117 David Fox just retaliated against Anna by firing her, 829 00:31:12,194 --> 00:31:14,301 and I'm about to knock his teeth out. 830 00:31:14,378 --> 00:31:16,361 - You will do no such thing. - Relax, Robert. 831 00:31:16,438 --> 00:31:17,922 We can handle a clogged toilet or two. 832 00:31:17,999 --> 00:31:19,336 Did you hear what I just said? 833 00:31:19,413 --> 00:31:20,768 I'm not talking about toilets. 834 00:31:20,845 --> 00:31:22,338 The man just shut down our elevators, 835 00:31:22,415 --> 00:31:24,091 and I'm not gonna let us start losing clients 836 00:31:24,168 --> 00:31:25,547 because you decided the cleaning staff 837 00:31:25,624 --> 00:31:27,510 is more important than the needs of this firm. 838 00:31:27,587 --> 00:31:29,746 I didn't do anything that you didn't sign off on. 839 00:31:29,823 --> 00:31:30,908 Bullshit. You said that you were 840 00:31:30,985 --> 00:31:32,008 gonna have a two-minute conversation 841 00:31:32,085 --> 00:31:33,597 with the man, and if that's all you did 842 00:31:33,674 --> 00:31:35,240 he wouldn't be sabotaging our offices. 843 00:31:35,317 --> 00:31:36,758 Well, you know what, Robert? I don't care 844 00:31:36,835 --> 00:31:39,270 what he's doing to us. I care what he's doing to her. 845 00:31:39,347 --> 00:31:41,192 - What did you just say? - I said I don't care 846 00:31:41,269 --> 00:31:42,791 - what he's doing to us. - Well, I do. 847 00:31:42,868 --> 00:31:44,624 - Excuse me? - You heard me, Harvey. 848 00:31:44,701 --> 00:31:46,250 I don't know what it is you think you're doing, 849 00:31:46,327 --> 00:31:48,156 - but it needs to stop. - I don't believe this. 850 00:31:48,233 --> 00:31:50,012 - You're siding with him. - Yes, Harvey, I am. 851 00:31:50,089 --> 00:31:51,633 And you're not gonna want to hear this either, Harvey, 852 00:31:51,710 --> 00:31:52,510 but I am too. 853 00:31:52,587 --> 00:31:53,839 Because if you keep escalating this, 854 00:31:53,916 --> 00:31:55,462 it's not just gonna be about broken elevators. 855 00:31:55,539 --> 00:31:57,260 He's gonna find a way to kick us out of the building. 856 00:31:57,337 --> 00:31:59,330 Well, none of you are gonna want to hear this, 857 00:31:59,407 --> 00:32:01,518 but I don't give a shit whether he kicks us out 858 00:32:01,595 --> 00:32:02,955 - of the building or not. - That's enough. 859 00:32:03,032 --> 00:32:04,078 You don't go to war with the guy 860 00:32:04,155 --> 00:32:06,014 that owns your house over something like this. 861 00:32:06,091 --> 00:32:08,644 End it, and end it today. 862 00:32:18,906 --> 00:32:20,347 May I join you? 863 00:32:20,902 --> 00:32:22,429 You don't usually ask that. 864 00:32:22,506 --> 00:32:23,822 And you haven't made your own copies 865 00:32:23,899 --> 00:32:25,668 since we were at the DA's office. 866 00:32:26,023 --> 00:32:27,691 I guess I haven't. 867 00:32:31,184 --> 00:32:32,674 Harvey, I thought that you were gonna 868 00:32:32,751 --> 00:32:34,320 take this thing to the clinic. 869 00:32:34,397 --> 00:32:36,224 That's what I did, Donna. 870 00:32:36,371 --> 00:32:38,408 But Nathan and Oliver weren't there; 871 00:32:38,485 --> 00:32:40,551 there were cases piled high on every desk; 872 00:32:40,628 --> 00:32:42,423 and nobody there would care about her 873 00:32:42,500 --> 00:32:44,074 the way I needed them to, so... 874 00:32:44,395 --> 00:32:46,667 I turned around and I walked right out. 875 00:32:46,744 --> 00:32:49,600 - I see. - How did I get here, Donna? 876 00:32:49,683 --> 00:32:52,450 I'm at odds with Robert and Louis, and now even you, 877 00:32:52,527 --> 00:32:55,269 over something two months ago shouldn't have even shown up 878 00:32:55,346 --> 00:32:56,521 on my radar. 879 00:32:56,708 --> 00:32:58,185 I'll tell you how you got here... 880 00:32:58,909 --> 00:33:00,285 and I can't believe I didn't see this 881 00:33:00,362 --> 00:33:02,060 the second you started this thing. 882 00:33:02,383 --> 00:33:04,217 Harvey, you're missing Mike. 883 00:33:04,915 --> 00:33:06,606 - What are you talking about? - Don't you see? 884 00:33:06,683 --> 00:33:08,701 This case has Mike Ross written all over it. 885 00:33:08,778 --> 00:33:10,102 And you didn't walk out of that clinic 886 00:33:10,179 --> 00:33:11,621 because Nathan and Oliver weren't there; 887 00:33:11,698 --> 00:33:13,108 you walked out because Mike wasn't there. 888 00:33:13,185 --> 00:33:14,919 Well, what am I supposed to do about that, Donna? 889 00:33:14,996 --> 00:33:17,817 Because this woman needs help, and I am not gonna throw her 890 00:33:17,894 --> 00:33:20,127 - out on the street. - Tell you what I'd do. 891 00:33:20,204 --> 00:33:21,365 I'd call Mike. 892 00:33:21,450 --> 00:33:23,223 If there's anyone who's been in a situation 893 00:33:23,300 --> 00:33:24,842 like this before, it's him, 894 00:33:24,919 --> 00:33:27,177 and he's the best person to figure a way out. 895 00:33:27,638 --> 00:33:29,203 But Harvey, you've got to do it soon, 896 00:33:29,280 --> 00:33:31,326 because Robert and Louis are right. 897 00:33:31,872 --> 00:33:34,271 You have to let this thing go. 898 00:33:42,911 --> 00:33:44,885 - Is it done? - It is done. 899 00:33:44,962 --> 00:33:45,925 Good. 900 00:33:46,056 --> 00:33:49,385 - Wasn't so hard, was it? - Not for me. 901 00:33:50,665 --> 00:33:52,135 What's this? 902 00:33:52,345 --> 00:33:53,909 The hell did you do with my money? 903 00:33:53,986 --> 00:33:56,026 I found you a legitimate business opportunity. 904 00:33:56,103 --> 00:33:57,610 In the goddamn Cayman Islands? 905 00:33:57,687 --> 00:33:59,143 Funny thing: most people want 906 00:33:59,220 --> 00:34:01,440 to repatriate their money, which means you can make 907 00:34:01,517 --> 00:34:03,644 a pretty sweet deal by investing locally instead. 908 00:34:03,721 --> 00:34:05,928 You can't do this. You don't have the authority. 909 00:34:06,005 --> 00:34:07,438 I do now, because you're looking 910 00:34:07,515 --> 00:34:09,483 at the new trustee of your account. 911 00:34:09,673 --> 00:34:11,365 - That's impossible. - Is it? 912 00:34:11,442 --> 00:34:13,031 Pretty smart making your niece trustee 913 00:34:13,108 --> 00:34:14,229 to insulate yourself. 914 00:34:14,306 --> 00:34:16,065 Of course, when I told her you set her up 915 00:34:16,142 --> 00:34:17,633 to take the fall if authorities ever found out 916 00:34:17,710 --> 00:34:19,477 where your money came from, she was more than happy 917 00:34:19,554 --> 00:34:22,292 to sign over control to me. I don't believe you. 918 00:34:22,369 --> 00:34:23,875 Pick up the phone and call her. 919 00:34:23,952 --> 00:34:25,407 She's kind of pissed at you, though. 920 00:34:25,484 --> 00:34:27,497 Thanksgiving might be weird this year. 921 00:34:27,721 --> 00:34:29,712 You son of a bitch. You sold me out. 922 00:34:29,789 --> 00:34:31,535 No, Gavin, I didn't. 923 00:34:31,619 --> 00:34:33,446 I did what's in your best interest, 924 00:34:33,523 --> 00:34:35,787 regardless of the fact that you're too stupid 925 00:34:35,864 --> 00:34:36,830 to see it. 926 00:34:36,923 --> 00:34:38,869 - You're fired. - I don't think so. 927 00:34:39,009 --> 00:34:40,579 Because if I can do this to you, 928 00:34:40,656 --> 00:34:42,533 imagine what I can do for you. 929 00:34:42,673 --> 00:34:45,312 But if you ever ask me to do anything like this 930 00:34:45,389 --> 00:34:47,774 ever again, I won't just turn you in. 931 00:34:47,851 --> 00:34:50,618 I'll sign over every nickel of this trust to your niece, 932 00:34:50,695 --> 00:34:53,729 and every other relative you've ever screwed over. 933 00:34:53,845 --> 00:34:55,448 Are we clear? 934 00:34:56,430 --> 00:34:58,377 We're clear. 935 00:35:08,072 --> 00:35:09,688 Louis, can I talk to you for a minute? 936 00:35:09,765 --> 00:35:11,823 Of course. But first, I understand 937 00:35:11,900 --> 00:35:12,911 congratulations are in order. 938 00:35:12,988 --> 00:35:14,408 I heard you won in court today. 939 00:35:14,614 --> 00:35:15,799 That's the thing. 940 00:35:15,876 --> 00:35:18,791 It wasn't me who won, Louis; it was Brian. 941 00:35:19,544 --> 00:35:21,539 - What? - Just let me explain. 942 00:35:21,616 --> 00:35:22,442 Explain what? 943 00:35:22,519 --> 00:35:24,337 That the client said "no Brian" and you didn't listen? 944 00:35:24,414 --> 00:35:25,876 I don't care what the client said 945 00:35:25,953 --> 00:35:27,948 because two years ago, another client said, 946 00:35:28,025 --> 00:35:29,251 "no Katrina" and "no Rachel," 947 00:35:29,328 --> 00:35:31,157 and you told them to go to hell. 948 00:35:31,234 --> 00:35:32,750 So why should I be any different 949 00:35:32,827 --> 00:35:34,662 - as a manager than you? - Because, Katrina, 950 00:35:34,739 --> 00:35:36,338 the situation was different. 951 00:35:36,415 --> 00:35:39,173 You didn't shit the bed; Brian did. 952 00:35:39,509 --> 00:35:41,635 No, Louis, he didn't. 953 00:35:42,201 --> 00:35:43,619 I did. 954 00:35:44,987 --> 00:35:46,299 What are you talking about? 955 00:35:46,579 --> 00:35:48,985 I've been getting migraines, Louis. 956 00:35:49,352 --> 00:35:52,253 I used to get them as a kid, and ever since I had 957 00:35:52,330 --> 00:35:55,002 to fire those associates, I started getting them again. 958 00:35:55,837 --> 00:35:57,054 And you were afraid to tell me 959 00:35:57,131 --> 00:35:58,799 because of senior partner. 960 00:35:59,123 --> 00:36:01,016 Yes, and I was supposed to be in that meeting 961 00:36:01,093 --> 00:36:02,590 with Brian, and he didn't tell you about it 962 00:36:02,667 --> 00:36:04,307 because he was protecting me. 963 00:36:07,231 --> 00:36:09,658 So it wasn't Brian's fault; it was yours. 964 00:36:10,142 --> 00:36:11,408 It was. 965 00:36:12,104 --> 00:36:14,643 And I know you're gonna have to tell Robert everything, 966 00:36:14,775 --> 00:36:18,065 and I know that probably means I won't be senior partner, 967 00:36:18,985 --> 00:36:22,096 but I can't let Brian hurt his career for me. 968 00:36:24,056 --> 00:36:26,580 Katrina, the only thing I'm gonna be telling Robert 969 00:36:26,754 --> 00:36:29,651 is that you're gonna make one hell of a senior partner. 970 00:36:40,058 --> 00:36:42,524 - Is that what I think it is? - If you think it's the plan 971 00:36:42,601 --> 00:36:45,682 to put this Fox thing to bed, then yes. 972 00:36:49,248 --> 00:36:50,752 This is good. 973 00:36:51,108 --> 00:36:53,011 - Mike's a pretty smart guy. - It is good, 974 00:36:53,088 --> 00:36:54,846 but Mike didn't come up with it. I did. 975 00:36:54,931 --> 00:36:58,174 Well, now that you mention it, I do see a bunch of flaws. 976 00:36:59,740 --> 00:37:02,147 Seriously, Harvey, this is great, but... 977 00:37:02,498 --> 00:37:04,436 why didn't you talk to Mike? 978 00:37:04,826 --> 00:37:06,987 Because I thought instead of calling and asking 979 00:37:07,064 --> 00:37:10,083 for a solution, I'd rather call and tell him a story 980 00:37:10,160 --> 00:37:12,364 - with a happy ending. - And you don't send in 981 00:37:12,441 --> 00:37:14,319 the puppy to clean up the dog's mess. 982 00:37:14,568 --> 00:37:17,148 - Something like that. - In that case, 983 00:37:17,225 --> 00:37:19,757 - you're gonna need this back. - No, I'm not, 984 00:37:19,834 --> 00:37:22,288 because you're gonna be the one to give it to David Fox. 985 00:37:22,710 --> 00:37:24,998 - Why me? - Because we still need 986 00:37:25,075 --> 00:37:27,507 to get him to agree, and we can either do it 987 00:37:27,584 --> 00:37:29,616 with a sledgehammer or a velvet glove. 988 00:37:29,788 --> 00:37:31,131 I get it. 989 00:37:31,615 --> 00:37:33,663 You're saying I'm a sledgehammer. 990 00:37:34,225 --> 00:37:36,335 Something like that. 991 00:37:37,154 --> 00:37:39,663 Listen, Harvey, if you're gonna send me in there 992 00:37:39,740 --> 00:37:41,098 to negotiate this, I need to know 993 00:37:41,175 --> 00:37:43,130 that I have carte Blanche to do what it takes 994 00:37:43,207 --> 00:37:45,671 - to close him. - I know. 995 00:37:46,300 --> 00:37:48,248 You do. 996 00:37:50,167 --> 00:37:51,295 Hey. 997 00:37:51,850 --> 00:37:53,725 How'd you think of this? 998 00:37:54,208 --> 00:37:55,228 Easy. 999 00:37:55,350 --> 00:37:58,655 I just thought, "What would Mike do?" 1000 00:38:06,875 --> 00:38:08,249 Donna Paulsen. 1001 00:38:08,796 --> 00:38:10,984 - David Fox. - You know, if you're here 1002 00:38:11,061 --> 00:38:12,396 to harass me about this cleaning lady, 1003 00:38:12,473 --> 00:38:14,093 then you can just turn right around. 1004 00:38:15,229 --> 00:38:17,327 I'm here because of this. 1005 00:38:22,399 --> 00:38:24,328 You're filing a class-action lawsuit? 1006 00:38:24,405 --> 00:38:26,232 We're not; East Side Legal Clinic is. 1007 00:38:26,309 --> 00:38:28,146 Which means that no matter what you do to us, 1008 00:38:28,223 --> 00:38:29,788 it's not going away. 1009 00:38:30,107 --> 00:38:31,804 And if you try to fire anybody else, 1010 00:38:31,881 --> 00:38:32,855 you'll be getting another one of those. 1011 00:38:32,932 --> 00:38:35,806 And it won't be for overtime; it'll be for retaliation. 1012 00:38:35,883 --> 00:38:38,093 You'll be in court for the rest of your life. 1013 00:38:38,682 --> 00:38:41,226 Why are you here instead of Harvey Specter? 1014 00:38:41,569 --> 00:38:44,453 Because if Harvey were here, he'd drop that down 1015 00:38:44,530 --> 00:38:46,293 walk out, and go to war with you. 1016 00:38:46,467 --> 00:38:49,015 I, on the other hand, have a compromise. 1017 00:38:49,092 --> 00:38:51,679 - Which is? - Give Anna Reed her job back, 1018 00:38:51,756 --> 00:38:53,694 you start paying those people what they're worth... 1019 00:38:53,771 --> 00:38:55,622 - And? - You get free legal services 1020 00:38:55,699 --> 00:38:57,598 from Harvey Specter himself for the next year. 1021 00:38:57,675 --> 00:38:58,679 Oh, come on. Bullshit. 1022 00:38:58,756 --> 00:39:00,076 There's no way he agrees to that. 1023 00:39:00,153 --> 00:39:01,398 Oh, he'll agree to it, all right. 1024 00:39:01,475 --> 00:39:02,858 So you mean he doesn't already know about it. 1025 00:39:02,935 --> 00:39:04,228 No, he doesn't. 1026 00:39:04,428 --> 00:39:06,398 But he gave me the authority to close this thing, 1027 00:39:06,475 --> 00:39:08,159 and that's what I've determined it's gonna take 1028 00:39:08,236 --> 00:39:10,427 because neither one of you is gonna compromise 1029 00:39:10,504 --> 00:39:13,023 unless you know the other one is getting shafted. 1030 00:39:13,733 --> 00:39:15,344 - One condition. - Nope. 1031 00:39:15,421 --> 00:39:16,941 - This is take it or leave it. - You won't even hear 1032 00:39:17,018 --> 00:39:18,293 - my condition. - No, I won't, 1033 00:39:18,370 --> 00:39:20,099 because I have no interest in going to dinner with you 1034 00:39:20,176 --> 00:39:21,222 to close this deal. 1035 00:39:21,299 --> 00:39:23,616 So, what's it gonna be? 1036 00:39:23,693 --> 00:39:26,530 War or win-win? 1037 00:39:27,370 --> 00:39:30,043 You set up the paperwork in the morning, we got a deal. 1038 00:39:30,319 --> 00:39:31,453 I'll do you one better. 1039 00:39:31,530 --> 00:39:32,771 I'll send it down in the morning. 1040 00:39:32,848 --> 00:39:35,140 I got better things to do with my time. 1041 00:39:44,217 --> 00:39:45,448 What's this? 1042 00:39:45,663 --> 00:39:48,390 Floor-level tickets for the UFC at Barclays. 1043 00:39:49,022 --> 00:39:51,633 - You did your homework. - I did. 1044 00:39:51,710 --> 00:39:53,021 Like you told me I should have done 1045 00:39:53,098 --> 00:39:54,466 with Gavin Andrews in the first place. 1046 00:39:54,543 --> 00:39:56,326 I assume that means you took care of him? 1047 00:39:56,403 --> 00:39:58,538 And the horse he rode in on. 1048 00:39:58,936 --> 00:40:01,211 Anyway, I know we'll probably end up 1049 00:40:01,288 --> 00:40:02,857 going toe-to-toe plenty of more times 1050 00:40:02,934 --> 00:40:06,140 before it's all over, but for now, good night. 1051 00:40:07,671 --> 00:40:09,726 You're more than meets the eye. 1052 00:40:10,577 --> 00:40:12,186 Alex. 1053 00:40:12,976 --> 00:40:15,146 I know you think we're in competition 1054 00:40:15,223 --> 00:40:17,601 for the same thing, but we're not. 1055 00:40:17,944 --> 00:40:19,679 What are you talking about? 1056 00:40:20,327 --> 00:40:22,593 Robert Zane made me a promise. 1057 00:40:22,823 --> 00:40:25,562 The next name that goes up on the wall is mine. 1058 00:40:27,264 --> 00:40:28,687 Why are you telling me this? 1059 00:40:28,772 --> 00:40:30,578 Because we're never going to trust each other 1060 00:40:30,655 --> 00:40:32,443 if you think I'm trying to get ahead of you. 1061 00:40:32,520 --> 00:40:33,523 I'm not. 1062 00:40:33,600 --> 00:40:35,491 Because I already am. 1063 00:40:38,835 --> 00:40:40,991 Good night, Samantha. 1064 00:40:41,917 --> 00:40:45,630 - ♪ Rise up, rise up ♪ - Good night, Alex. 1065 00:40:45,707 --> 00:40:47,197 ♪ You gotta ♪ 1066 00:40:47,274 --> 00:40:49,282 ♪ Rise up ♪ 1067 00:40:49,359 --> 00:40:52,492 ♪ You gotta rise up ♪ 1068 00:40:52,700 --> 00:40:54,077 ♪ We gotta ♪ 1069 00:40:54,154 --> 00:40:55,873 ♪ Rise up ♪ 1070 00:40:55,950 --> 00:40:57,417 ♪ Rise up ♪ 1071 00:40:57,494 --> 00:40:59,549 ♪ Rise up ♪ 1072 00:40:59,626 --> 00:41:03,484 Synchronized by srjanapala 82882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.