All language subtitles for Star.Wars.The.Last.Jedi.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,100 --> 00:00:16,004
R�ges-r�gen, egy messzi-messzi
galaxisban...
2
00:00:18,607 --> 00:00:23,812
STAR WARS
3
00:00:24,613 --> 00:00:29,519
Magyar felirat: Verdike
(szaszcsaba1968@gmail.com)
4
00:00:30,520 --> 00:00:33,725
VIII. R�SZ
5
00:00:34,725 --> 00:00:38,730
AZ UTOLS� JEDIK
6
00:00:40,431 --> 00:00:43,033
Az ELS� REND uralomra t�rt.
7
00:00:43,134 --> 00:00:45,435
Miut�n megtizedelt�k
a b�k�s K�zt�rsas�got,
8
00:00:45,536 --> 00:00:48,439
Snoke Legf�bb Vez�r
kik�ldte k�ny�rtelen csapatait,
9
00:00:48,539 --> 00:00:51,842
hogy �tvegy�k az ir�ny�t�st
a galaxisban.
10
00:00:54,446 --> 00:00:57,649
Csup�n Leia Organa t�bornok
�s az ELLEN�LL�S egy csoportja
11
00:00:57,749 --> 00:01:01,053
harcol a n�vekv� zsarnoks�g
ellen, b�zva abban,
12
00:01:01,153 --> 00:01:04,956
hogy Luke Skywalker
Jedi mester visszat�r,
13
00:01:05,056 --> 00:01:08,959
�s �jra fellobbantja
a rem�ny szikr�j�t.
14
00:01:11,763 --> 00:01:14,265
De az Ellen�ll�sra r�tal�ltak.
15
00:01:14,365 --> 00:01:17,970
Mik�zben az Els� Rend
a l�zad�k b�zisa fel� halad,
16
00:01:18,070 --> 00:01:22,776
a b�tor harcosok k�ts�gbeesetten
pr�b�lnak elmenek�lni...
17
00:02:06,420 --> 00:02:07,921
M�g nem vagyunk k�szen.
18
00:02:08,021 --> 00:02:10,223
30 raklapnyi l�ved�k
maradt a C bunkerben.
19
00:02:10,323 --> 00:02:14,026
Hagyja a l�szert, nincs r� id�nk!
Menjen mindenki a sz�ll�t�haj�khoz!
20
00:02:15,429 --> 00:02:16,930
Jaj, ne!
21
00:02:28,343 --> 00:02:31,145
�pp a kimenek�t�s k�zben
�t�tt�nk rajtuk.
22
00:02:31,445 --> 00:02:34,848
Snoke Legf�bb Vez�rt�l
van k�zvetlen parancsom.
23
00:02:34,948 --> 00:02:38,953
Itt az id�, hogy lesz�moljunk
az Ellen�ll�ssal, egyszer s mindenkorra.
24
00:02:39,053 --> 00:02:41,857
Sz�ljon Canady kapit�nynak,
hogy ind�tsa a csatahaj�j�t!
25
00:02:41,957 --> 00:02:45,160
Puszt�tsa el a b�zist,
l�je sz�t a sz�ll�t�kat,
26
00:02:45,260 --> 00:02:47,863
�s semmis�tse meg
a flott�jukat!
27
00:03:01,877 --> 00:03:03,879
T�bornok, egy ellen�ll� haj�
k�zeledik.
28
00:03:03,979 --> 00:03:06,381
Fegyverei �s a pajzsok
t�mad�m�dban.
29
00:03:07,082 --> 00:03:09,885
Egyetlen k�nny� vad�szg�p...
30
00:03:18,793 --> 00:03:20,596
Ne agg�dj, haver!
Nyugi!
31
00:03:20,696 --> 00:03:22,598
Voltunk m�r �r�ltebb
szituban is.
32
00:03:22,698 --> 00:03:24,802
Csak megjegyzem,
Dameron parancsnok.
33
00:03:24,902 --> 00:03:26,703
Ez�ttal a droidnak adok igazat.
34
00:03:26,803 --> 00:03:28,805
K�sz�n�m a t�mogat�s�t,
t�bornok.
35
00:03:29,606 --> 00:03:31,308
Boldog csipog�st...
36
00:03:31,809 --> 00:03:32,809
Figyelem!
37
00:03:32,909 --> 00:03:35,111
Itt Poe Dameron parancsnok,
a k�zt�rsas�gi flott�t�l
38
00:03:35,211 --> 00:03:37,914
S�rg�s �zenetem van
�Hugs� t�bornoknak.
39
00:03:38,014 --> 00:03:39,415
Adjon be!
40
00:03:39,715 --> 00:03:42,619
Itt Hux t�bornok
az Els� Rendt�l.
41
00:03:42,719 --> 00:03:44,720
A K�zt�rsas�gnak v�ge.
42
00:03:44,821 --> 00:03:48,125
A maguk flott�ja l�zad�
s�pred�kb�l �s b�n�z�kb�l �ll.
43
00:03:48,225 --> 00:03:50,728
Mondja meg a hercegn�j�nek,
hogy nem lesz alkudoz�s,
44
00:03:50,828 --> 00:03:53,231
nem lesz kegyelem!
45
00:03:54,732 --> 00:03:56,634
�dv! Hugs t�bornokra v�rok.
46
00:03:56,734 --> 00:03:57,835
�n vagyok Hux.
47
00:03:57,935 --> 00:03:59,936
Mag�nak �s a
bar�tainak v�g�k!
48
00:04:00,036 --> 00:04:02,840
Megtiszt�tjuk mocskukt�l
a galaxist.
49
00:04:03,941 --> 00:04:05,942
Ok�, akkor tartom.
50
00:04:06,643 --> 00:04:07,746
Hall�?
51
00:04:07,846 --> 00:04:10,648
Hall�? Igen,
m�g itt vagyok.
52
00:04:10,749 --> 00:04:12,851
Hall...
Veszi az ad�st?
53
00:04:12,951 --> 00:04:14,553
- Hugs?
- Veszi.
54
00:04:14,654 --> 00:04:18,057
�H� bet�vel, girhes sr�c.
Olyan lisztesfej�.
55
00:04:18,357 --> 00:04:21,360
�n hallom mag�t.
Maga hall engem?
56
00:04:21,460 --> 00:04:22,761
Nem �rek r� eg�sz nap!
57
00:04:22,861 --> 00:04:26,465
Ha el�rik, �rtes�ts�k, hogy Lei�nak
s�rg�s �zenete van a sz�m�ra...
58
00:04:26,565 --> 00:04:28,667
Att�l f�lek,
csak h�ly�ti mag�t, uram.
59
00:04:28,767 --> 00:04:30,869
...az anyuk�j�r�l.
60
00:04:31,169 --> 00:04:32,770
Nyissanak t�zet!
61
00:04:33,371 --> 00:04:34,973
BB-8, adj neki!
62
00:04:44,182 --> 00:04:45,784
A csatahaj� fel� tart!
63
00:04:47,185 --> 00:04:48,687
Tiszt�ra �r�lt!
64
00:04:50,590 --> 00:04:52,792
H�ha! Van ebben kaka�!
65
00:05:06,505 --> 00:05:08,808
J�l van,
l�j�k ki az �gyukat!
66
00:05:08,908 --> 00:05:11,210
- Tallie, k�zel�ts�tek meg!
- �rtettem.
67
00:05:12,413 --> 00:05:15,816
Canady kapit�ny, mi�rt nem szedik
m�r le azt a nyamvadt haj�?
68
00:05:15,916 --> 00:05:18,519
Az a nyamvadt haj� t�l kicsi
�s t�l k�zel van hozz�nk.
69
00:05:18,619 --> 00:05:20,321
A vad�szg�pek kellenek,
70
00:05:20,421 --> 00:05:22,222
m�r vagy �t perce.
71
00:05:22,322 --> 00:05:25,625
- Nem tud �thatolni a pajzsunkon.
- Nem is azt akarja!
72
00:05:25,725 --> 00:05:27,927
Kiiktatja a felsz�ni �gyukat.
73
00:05:29,930 --> 00:05:31,331
M�r csak egy maradt.
74
00:05:31,431 --> 00:05:33,535
�s j�n a d�szk�s�ret!
75
00:05:38,339 --> 00:05:39,841
Igen, igen, l�tom!
76
00:05:45,047 --> 00:05:46,548
Ne, ne, ne!
A fen�be!
77
00:05:46,648 --> 00:05:48,149
BB-8, le�llt a fegyverrendszer.
78
00:05:48,249 --> 00:05:50,853
Le kell szedn�nk az �gy�t,
vagy a bomb�z�inknak annyi.
79
00:05:50,953 --> 00:05:52,954
Var�zsolj valamit, haver!
80
00:06:07,668 --> 00:06:09,269
�les�tett�k az �gyukat?
81
00:06:09,370 --> 00:06:11,873
- K�szen �llnak, uram.
- Akkor mire v�rnak?
82
00:06:11,973 --> 00:06:13,775
L�j�k a b�zist!
83
00:06:17,880 --> 00:06:19,382
Taposson bele!
84
00:06:27,089 --> 00:06:29,792
Az utols� haj� is felsz�llt.
Mindenkit kimentett�nk.
85
00:06:30,192 --> 00:06:31,493
Sz�p munka, Poe.
86
00:06:31,593 --> 00:06:34,797
Most h�vja vissza az osztag�t,
�s t�nj�nk el innen!
87
00:06:34,897 --> 00:06:36,799
Nem, t�bornok!
Nem tehetj�k.
88
00:06:36,899 --> 00:06:39,303
Itt az es�ly, hogy
elkapjunk egy csatahaj�t.
89
00:06:43,006 --> 00:06:44,608
Ezek igazi flotta-puszt�t�k.
90
00:06:44,708 --> 00:06:47,811
- Ne hagyjuk megl�gni!
- Parancsnok, adja fel!
91
00:06:47,911 --> 00:06:49,913
Ez parancs!
92
00:06:55,418 --> 00:06:58,921
Ne v�gj m�r ilyen
r�m�lt arcot, C-3PO!
93
00:06:59,322 --> 00:07:01,826
H�t... Megpr�b�lhatom, t�bornok.
94
00:07:02,126 --> 00:07:03,327
R�m�lt?!
95
00:07:06,331 --> 00:07:08,734
Gyer�nk BB-8!
Most vagy soha!
96
00:07:32,456 --> 00:07:34,357
Igen!
97
00:07:36,060 --> 00:07:38,363
Tiszta a terep,
j�jjenek a bomb�z�k!
98
00:07:38,563 --> 00:07:39,764
Kapit�ny,
99
00:07:39,864 --> 00:07:41,666
ellen�ll� bomb�z�k k�zelednek.
100
00:07:42,166 --> 00:07:43,869
H�t persze!
101
00:07:56,081 --> 00:07:59,785
Bomb�z�k, maradjatok szorosan!
Vad�szok, fedezz�tek �ket!
102
00:07:59,885 --> 00:08:02,587
Ritka es�ly elkapni
egy csatahaj�t, csin�ljuk meg!
103
00:08:02,687 --> 00:08:03,991
Vettem, K�k Vez�r!
104
00:08:04,091 --> 00:08:05,692
Vigy�zzatok r�nk
�s akkor megcsin�ljuk.
105
00:08:05,792 --> 00:08:08,194
- Vettem, rajta vagyunk.
- Ellens�ges vad�szok!
106
00:08:09,997 --> 00:08:11,898
T�z�rek, mintha �ln�tek!
107
00:08:13,700 --> 00:08:15,101
Vad�szg�pek kett�-t�zn�l.
108
00:08:15,201 --> 00:08:17,803
- T�madnak, alakzatba!
- Minden�tt ott vannak!
109
00:08:18,003 --> 00:08:19,905
Itt j�nnek! Vad�szg�pek t�madnak!
Alakzatba!
110
00:08:21,507 --> 00:08:23,709
- H�zd fel!
- T�madj jobbr�l!
111
00:08:24,510 --> 00:08:26,414
Seg�ts�g! Seg�ts�g!
Zuhanunk!
112
00:08:27,514 --> 00:08:29,716
T�lts�k �jra az �gy�kat!
113
00:08:30,017 --> 00:08:31,919
T�madj�k a cirk�l�jukat!
114
00:08:37,425 --> 00:08:38,426
L�tom.
115
00:08:38,526 --> 00:08:41,428
Tallie, c�lba vett�k a flott�t,
hamarosan t�zet nyitnak.
116
00:08:41,528 --> 00:08:44,332
Vettem.
Mindj�rt ott vagyunk.
117
00:08:45,333 --> 00:08:47,935
Bomb�z�k,
k�sz�ljetek a kiold�sra!
118
00:08:54,641 --> 00:08:56,343
M�r l�tom a c�lpontot.
119
00:08:56,443 --> 00:08:58,445
Ir�ny a ledob�si pont!
120
00:09:00,947 --> 00:09:02,849
Bomb�k �les�tve.
121
00:09:25,674 --> 00:09:28,476
- �gy�k a c�lon
- 40 m�sodperc a felt�lt�sig
122
00:09:28,576 --> 00:09:30,880
Szedj�k le az utols�t is!
123
00:09:35,885 --> 00:09:38,388
Paige, jelentkezz!
A c�lpont felett vagyunk.
124
00:09:38,488 --> 00:09:40,389
Mi�rt vannak z�rva
a bombakamr�k?
125
00:09:40,489 --> 00:09:43,092
M�r csak te maradt�l.
Minden rajtad m�lik!
126
00:09:51,802 --> 00:09:53,503
- Nix!
- Paige!
127
00:09:53,604 --> 00:09:55,905
Dobd le a bomb�kat, most!
128
00:10:04,415 --> 00:10:05,916
Vigy�zz!
129
00:10:06,316 --> 00:10:07,719
Ne!
130
00:11:10,382 --> 00:11:12,083
Bomb�k kioldva!
131
00:11:39,112 --> 00:11:41,514
Telital�lat!
A csatahaj�nak annyi!
132
00:12:15,349 --> 00:12:19,053
T�bornok, Snoke Legf�bb Vez�r
h�vja �nt a haj�j�r�l.
133
00:12:21,255 --> 00:12:22,858
Nagyszer�.
134
00:12:23,058 --> 00:12:25,661
�tveszem a kabinomb�l.
135
00:12:26,661 --> 00:12:28,864
Hux t�bornok!
136
00:12:30,265 --> 00:12:32,267
J�l van.
Legf�bb Vez...
137
00:12:35,870 --> 00:12:41,476
Nincsenek szavak arra, hogy
mekkor�t csal�dtam mag�ban.
138
00:12:41,876 --> 00:12:44,180
Nem tudnak elmenek�lni,
Legf�bb Vez�r.
139
00:12:45,181 --> 00:12:48,484
Horogra akadtak,
most elkapjuk �ket.
140
00:12:59,595 --> 00:13:00,897
Rey!
141
00:13:17,312 --> 00:13:19,014
Sz�p munka, cimbora!
142
00:13:22,219 --> 00:13:25,621
�Finn puc�r sziv�rg� zacsk�ja?"
Mi?! Ki�gett egy chiped?
143
00:13:32,831 --> 00:13:34,832
Finn!
Haver!
144
00:13:35,433 --> 00:13:37,635
De j� l�tni t�ged!
Mi a...
145
00:13:37,935 --> 00:13:40,837
Szerezz�nk neked
valami ruh�t! Gyere!
146
00:13:41,138 --> 00:13:42,639
Biztosan ezernyi k�rd�sed van.
147
00:13:42,740 --> 00:13:44,341
Hol van Rey?
148
00:14:47,006 --> 00:14:48,608
Skywalker mester!
149
00:15:12,532 --> 00:15:14,636
Skywalker mester?
150
00:15:16,037 --> 00:15:17,639
Az Ellen�ll�st�l j�ttem.
151
00:15:17,739 --> 00:15:20,542
A testv�re, Leia k�ld�tt.
Seg�tenie kell.
152
00:15:29,550 --> 00:15:31,152
Hah�?
153
00:16:02,585 --> 00:16:04,186
Menj el!
154
00:16:10,792 --> 00:16:12,594
Chewie, te mit keresel itt?
155
00:16:13,095 --> 00:16:14,497
Azt mondta, hogy
visszaj�n vel�nk.
156
00:16:14,597 --> 00:16:15,598
Hogy tal�lt�l r�m?
157
00:16:15,698 --> 00:16:17,800
Hossz� t�rt�net.
A S�lymon elmondom.
158
00:16:18,602 --> 00:16:20,204
A S�lymon?
159
00:16:22,506 --> 00:16:24,208
V�rjunk csak!
160
00:16:27,211 --> 00:16:29,312
Hol van Han?
161
00:16:34,217 --> 00:16:38,321
Val�ban horogra akadtak,
Hux T�bornok. Sz�p munka!
162
00:16:38,421 --> 00:16:41,726
Az Ellen�ll�s nemsok�ra
a markunkban lesz.
163
00:16:41,826 --> 00:16:44,028
K�sz�n�m, Legf�bb Vez�r.
164
00:16:51,535 --> 00:16:54,938
Tal�n �rdekel, hogy mi�rt tartok
egy ilyen veszett korcsot,
165
00:16:55,038 --> 00:16:57,842
ilyen magas poz�ci�ban?
166
00:16:58,142 --> 00:17:01,747
Mert hozz��rt� kezekben
egy korcs gyenges�ge,
167
00:17:02,047 --> 00:17:05,350
hasznos fegyver lehet.
168
00:17:08,053 --> 00:17:09,856
Hogy van a sebed?
169
00:17:10,857 --> 00:17:12,358
Semmis�g.
170
00:17:15,561 --> 00:17:19,065
A hatalmas Kylo Ren!
171
00:17:20,065 --> 00:17:21,667
Amikor r�d tal�ltam,
172
00:17:22,568 --> 00:17:26,071
azt l�ttam benned,
amire minden mester v�gyik.
173
00:17:26,571 --> 00:17:30,275
Nyers, zabol�tlan er�t.
174
00:17:30,876 --> 00:17:35,880
Azont�l pedig valami
igaz�n rendk�v�lit.
175
00:17:36,781 --> 00:17:39,385
A v�rvonaladban rejl� lehet�s�get.
176
00:17:40,586 --> 00:17:44,489
Egy �j Vadert.
177
00:17:50,397 --> 00:17:52,799
De att�l tartok,
178
00:17:54,601 --> 00:17:57,103
hogy t�vedtem.
179
00:17:59,505 --> 00:18:02,008
De hisz mindenemet
fel�ldoztam �rted.
180
00:18:03,009 --> 00:18:04,410
A s�t�t oldal�rt.
181
00:18:04,510 --> 00:18:07,515
Vedd le azt a
nevets�ges sisakot!
182
00:18:16,724 --> 00:18:20,226
Igen, err�l besz�lek.
183
00:18:21,528 --> 00:18:26,433
T�l sok van benned
ap�d sz�v�b�l, ifj� Solo.
184
00:18:26,533 --> 00:18:28,436
Meg�ltem Han Sol�t!
185
00:18:29,437 --> 00:18:31,439
Amikor elj�tt a pillanat,
nem haboztam.
186
00:18:31,539 --> 00:18:36,245
�s miv� lett�l emiatt?
A lelked is meghasadt.
187
00:18:36,545 --> 00:18:38,847
Megzavarodt�l,
188
00:18:38,947 --> 00:18:42,651
�s legy�z�tt egy l�ny, aki m�g
soha nem harcolt f�nykarddal.
189
00:18:42,751 --> 00:18:44,453
Elbukt�l!
190
00:18:47,356 --> 00:18:49,357
Skywalker �l!
191
00:18:50,158 --> 00:18:54,563
A Jedi Rend csir�ja �l.
192
00:18:54,963 --> 00:18:56,965
�s am�g ez �gy van,
193
00:18:57,065 --> 00:19:00,267
a rem�ny is �l a galaxisban.
194
00:19:00,668 --> 00:19:05,774
Azt rem�ltem, te leszel az,
aki v�gleg kioltja.
195
00:19:06,975 --> 00:19:09,978
De te nem Vader vagy.
196
00:19:11,181 --> 00:19:13,583
Csup�n egy gyermek,
197
00:19:15,584 --> 00:19:17,887
�larcban.
198
00:19:50,720 --> 00:19:52,422
K�sz�ts�k a haj�mat!
199
00:19:57,628 --> 00:20:00,031
Kylo Renben
nem maradt m�r f�ny.
200
00:20:00,131 --> 00:20:02,034
�s egyre er�s�dik.
201
00:20:02,134 --> 00:20:05,937
Az Els� Rend heteken bel�l uralni
fogja az �sszes f�bb rendszert.
202
00:20:06,338 --> 00:20:08,039
Sz�ks�g�nk van a seg�ts�g�re.
203
00:20:08,239 --> 00:20:10,542
Sz�ks�g�nk van a Jedi Rendre.
204
00:20:13,244 --> 00:20:15,747
Sz�ks�g�nk van Luke Skywalkerre.
205
00:20:19,650 --> 00:20:22,253
Nem kell nektek Luke Skywalker.
206
00:20:22,954 --> 00:20:25,756
- T�n nem fogalmaztam vil�gosan?
- Mit v�rt�l?
207
00:20:25,856 --> 00:20:30,661
Hogy fogom a l�zerkardomat �s
nekimegyek a teljes Els� Rendnek?
208
00:20:31,263 --> 00:20:34,065
Mit hitt�l,
mi fog itt t�rt�nni?
209
00:20:34,165 --> 00:20:39,171
Azt hitted, ok n�lk�l j�ttem
a galaxis legeldugottabb szeglet�be?
210
00:20:39,872 --> 00:20:41,573
Menj el!
211
00:20:41,974 --> 00:20:44,177
Nem megyek sehova maga n�lk�l!
212
00:21:51,845 --> 00:21:53,146
Vigy�zzon!
213
00:22:28,885 --> 00:22:30,887
Csak az id�det fecs�rled.
214
00:23:47,866 --> 00:23:49,967
Ki vagy te?
215
00:23:53,973 --> 00:23:55,975
Ismerem ezt a helyet.
216
00:24:01,780 --> 00:24:04,383
Ezer nemzed�kkel ezel�tt �p�lt,
217
00:24:05,083 --> 00:24:07,186
ezeknek itt.
218
00:24:08,187 --> 00:24:10,989
Az eredeti Jedi-ir�sok.
219
00:24:12,993 --> 00:24:17,798
Hozz�m hasonl�an,
a Jedi vall�s utols� maradv�nyai...
220
00:24:21,402 --> 00:24:24,605
M�r l�ttad ezt a helyet.
L�ttad a szigetet is.
221
00:24:25,405 --> 00:24:27,407
Csak az �lmaimban.
222
00:24:28,509 --> 00:24:30,311
Ki vagy te?
223
00:24:30,811 --> 00:24:33,213
- Az Ellen�ll�s k�ld�tt.
- T�ged k�ldtek?
224
00:24:33,513 --> 00:24:35,715
Mit�l lenn�l k�l�nleges?
225
00:24:37,216 --> 00:24:39,419
- Honnan sz�rmazol?
- Sehonnan.
226
00:24:39,720 --> 00:24:42,222
- Onnan senki sem sz�rmazik.
- A Jakkur�l.
227
00:24:42,322 --> 00:24:45,224
Jogos, az t�nyleg
majdnem ugyanaz.
228
00:24:45,324 --> 00:24:48,028
�s mi�rt vagy itt, sehonnai Rey?
229
00:24:48,128 --> 00:24:50,030
Az Ellen�ll�s k�ld�tt.
230
00:24:50,431 --> 00:24:51,632
Seg�tenie kell.
231
00:24:51,732 --> 00:24:55,537
- Az Els� Rend f�kezhetetlenn� v�lt.
- De mi�rt te j�tt�l?
232
00:25:07,848 --> 00:25:11,352
Valami, eg�sz �letemben
ott rejt�z�tt bennem.
233
00:25:13,654 --> 00:25:15,556
�s most fel�bredt.
234
00:25:17,360 --> 00:25:19,261
�s f�lek.
235
00:25:20,362 --> 00:25:22,064
Nem tudom, mi ez.
236
00:25:22,165 --> 00:25:23,966
Azt sem, hogy mit tegyek vele.
237
00:25:24,066 --> 00:25:25,768
Seg�ts�g kell.
238
00:25:26,268 --> 00:25:28,470
Neked tan�r kell.
239
00:25:29,571 --> 00:25:31,272
�n nem tan�thatlak.
240
00:25:31,372 --> 00:25:32,975
Mi�rt nem?
241
00:25:33,876 --> 00:25:36,077
L�ttam mivel foglalkozik.
Nem olyan elfoglalt.
242
00:25:36,177 --> 00:25:39,783
Soha t�bb� nem k�pezek ki
�j Jedi-nemzed�ket.
243
00:25:40,183 --> 00:25:42,485
Meghalni j�ttem erre a szigetre.
244
00:25:44,087 --> 00:25:47,191
Ideje v�get vetni
a Jedi Rendnek.
245
00:25:47,891 --> 00:25:49,493
Mi�rt?
246
00:25:50,394 --> 00:25:52,695
Leia rem�nnyel k�ld�tt ide.
247
00:25:52,896 --> 00:25:55,899
Ha t�vedett,
tudnia kell az ok�t.
248
00:25:56,900 --> 00:25:58,501
Mindannyiunknak.
249
00:26:27,732 --> 00:26:29,834
- Le van fokozva!
- Mi? V�rjon!
250
00:26:29,934 --> 00:26:32,136
- Leszedt�nk egy csatahaj�t.
- De milyen �ron?
251
00:26:32,236 --> 00:26:34,138
Ha t�mad�sba lend�lsz,
akkor v�gig viszed.
252
00:26:34,238 --> 00:26:36,340
Poe, h�zza m�r ki
a fej�t a pil�taf�lk�b�l!
253
00:26:36,440 --> 00:26:39,143
Vannak dolgok, amiket nem
oldhat meg azzal,
254
00:26:39,243 --> 00:26:42,145
hogy be�l egy X-sz�rny�ba
�s elkezd robbantgatni.
255
00:26:42,248 --> 00:26:44,249
Ezt meg kell tanulnia.
256
00:26:45,350 --> 00:26:47,252
Igazi h�s�k vettek r�szt
ebben a csat�ban.
257
00:26:47,352 --> 00:26:48,854
Halott h�s�k.
258
00:26:49,555 --> 00:26:51,156
Nem vez�rek.
259
00:26:56,561 --> 00:26:58,363
A semmi k�zep�n vagyunk.
260
00:26:58,463 --> 00:27:00,365
Rey hogy tal�l �gy r�nk?
261
00:27:02,667 --> 00:27:06,072
- �lc�zott bin�ris jelad�.
- Ez majd hazavezeti �t.
262
00:27:07,373 --> 00:27:09,376
�s am�g visszat�r, mi a terv?
263
00:27:09,576 --> 00:27:11,478
Tal�lnunk kell egy �j b�zist.
264
00:27:11,578 --> 00:27:14,781
El�g energi�val, hogy v�szjelz�st
k�ldhess�nk a sz�vets�geseinknek,
265
00:27:14,881 --> 00:27:17,383
akik sz�tsz�r�dtak
a peremvid�ken.
266
00:27:18,484 --> 00:27:20,387
K�sz�lts�gi riad�!
267
00:27:20,487 --> 00:27:23,089
- R�nk tal�ltak.
- Az lehetetlen.
268
00:27:35,601 --> 00:27:37,402
Az Snoke haj�ja.
269
00:27:37,502 --> 00:27:39,304
Ez most valami vicc?
270
00:27:39,404 --> 00:27:42,409
- Nem tudn�nk hiperugrani?
- Csak egy ugr�sra maradt �zemanyagunk.
271
00:27:42,509 --> 00:27:45,111
- Akkor hajr�! T�nj�nk el innen!
- V�rjanak!
272
00:27:46,212 --> 00:27:48,716
F�nysebess�gn�l is
k�vetni tudtak.
273
00:27:50,117 --> 00:27:51,218
Az lehetetlen!
274
00:27:51,719 --> 00:27:53,121
Igen.
275
00:27:54,422 --> 00:27:56,123
M�gis siker�lt nekik.
276
00:27:56,824 --> 00:27:58,125
Sz�val, ha ugrunk m�g egyet,
277
00:27:58,225 --> 00:28:00,427
megint megtal�lnak
�s nem lesz �zemanyagunk.
278
00:28:00,527 --> 00:28:03,230
- Elkapnak minket.
- Az m�g nem biztos.
279
00:28:03,731 --> 00:28:05,933
Enged�lyt k�rek egy X-sz�rny�val
dolgokat robbantgatni.
280
00:28:06,033 --> 00:28:07,334
Enged�ly megadva.
281
00:28:07,434 --> 00:28:08,837
Admir�lis, forduljon meg!
282
00:28:08,937 --> 00:28:11,239
H�tramenetbe!
Pajzsokat megford�tani!
283
00:28:11,339 --> 00:28:14,443
Mindenki a hely�re!
Mozg�s, mozg�s!
284
00:28:27,955 --> 00:28:29,156
K�vessenek!
285
00:28:33,962 --> 00:28:36,465
Z�ld sz�zad,
indul�sra felk�sz�lni!
286
00:28:42,371 --> 00:28:44,573
Ne v�rj r�m!
Ugorj a g�pbe �s ind�tsd be!
287
00:29:19,310 --> 00:29:20,911
Gyorsan, gyorsan!
288
00:29:37,728 --> 00:29:39,230
Poe, j�l vagy?
289
00:29:39,330 --> 00:29:41,633
Azonnal ki kell jutnunk
a csillagrombol�k l�t�vj�b�l.
290
00:29:41,733 --> 00:29:43,134
Mi legyen?
291
00:29:43,234 --> 00:29:44,635
Teljes er�vel el�re!
292
00:29:44,735 --> 00:29:48,539
Jussunk ki a csillagrombol�k l�t�vj�b�l,
�s a vad�szg�peik visszavonulnak.
293
00:29:48,639 --> 00:29:50,340
Minden haj�nak, el�re!
294
00:29:50,441 --> 00:29:52,743
H�tuls� pajzsokat meger�s�teni!
295
00:30:50,803 --> 00:30:53,306
Ren, az Ellen�ll�s
kijutott a l�t�vb�l.
296
00:30:53,406 --> 00:30:56,810
Ilyen t�volr�l nem tudjuk fedezni.
T�rjen vissza a flott�hoz!
297
00:30:58,911 --> 00:31:01,516
Mi �rtelme ennek az eg�sznek,
298
00:31:01,616 --> 00:31:05,019
ha nem tudunk sz�tl�ni
h�rom nyamvadt cirk�l�t?
299
00:31:05,119 --> 00:31:07,021
Gyorsak �s mozg�konyak, uram.
300
00:31:07,121 --> 00:31:09,523
Nem tudnak ler�zni, de k�pesek
tartani egy olyan t�vols�got,
301
00:31:09,623 --> 00:31:12,226
hogy az �gy�ink ne tehessenek
k�rt a pajzsukban.
302
00:31:12,826 --> 00:31:14,728
Az�rt csak folytass�k a t�zel�st!
303
00:31:14,828 --> 00:31:17,331
Hadd ne feledj�k,
hogy m�g itt vagyunk.
304
00:31:17,431 --> 00:31:18,632
�rtettem, uram.
305
00:31:18,732 --> 00:31:22,037
Ilyen fogyaszt�ssal
�gysem b�rj�k sok�ig.
306
00:31:22,337 --> 00:31:24,739
Csup�n id� k�rd�se.
307
00:32:32,410 --> 00:32:34,211
F�lre az �tb�l!
Utat k�r�nk!
308
00:32:34,311 --> 00:32:36,713
Gyeng�k az �letjelek,
de m�g k�zd.
309
00:34:09,309 --> 00:34:10,610
R2?
310
00:34:11,511 --> 00:34:12,812
R2!
311
00:34:15,116 --> 00:34:16,317
Igen...
312
00:34:16,617 --> 00:34:18,219
Tudom.
313
00:34:18,319 --> 00:34:20,922
H�, ez egy szent sziget,
vigy�zz a nyelvedre!
314
00:34:23,025 --> 00:34:25,026
�reg bar�tom.
315
00:34:26,928 --> 00:34:29,730
B�rcsak meg�rtethetn�m veled.
316
00:34:29,830 --> 00:34:32,133
De nem megyek vissza.
317
00:34:32,734 --> 00:34:36,137
�s nincs semmi,
amit�l meggondoln�m magam.
318
00:34:40,240 --> 00:34:43,044
Sok �ve �n aty�m oldal�n harcolt
a kl�nok h�bor�j�ban.
319
00:34:43,144 --> 00:34:45,646
Most k�ri, k�zdj�n vele
a Birodalom ellen is.
320
00:34:45,746 --> 00:34:48,148
Sajn�lom, hogy nem tolm�csolhatom
aty�m k�r�s�t szem�lyesen.
321
00:34:48,248 --> 00:34:49,950
Ez �v�n aluli volt!
322
00:34:50,051 --> 00:34:53,855
...de �rhaj�mat t�mad�s �rte,
�gy nem vihetem az Alderaanra.
323
00:34:53,955 --> 00:34:55,957
Szorongatott helyzetben vagyunk.
324
00:34:56,057 --> 00:34:59,862
Seg�tsen Obi-van Kenobi!
�n az utols� rem�nyem.
325
00:35:11,273 --> 00:35:13,676
Holnap hajnalban.
326
00:35:14,676 --> 00:35:16,278
H�rom lecke.
327
00:35:16,378 --> 00:35:19,182
Megtan�tom neked
a Jedi �letvitelt,
328
00:35:19,483 --> 00:35:21,684
�s hogy mi�rt kell
v�get �rnie.
329
00:35:31,394 --> 00:35:33,295
Organa t�bornok,
330
00:35:33,696 --> 00:35:34,998
Leia,
331
00:35:35,098 --> 00:35:38,000
m�g eszm�letlen,
de fel fog �p�lni.
332
00:35:39,101 --> 00:35:41,205
Ez az egyetlen j� h�rem.
333
00:35:41,705 --> 00:35:43,407
Ackbar admir�lis,
334
00:35:43,507 --> 00:35:46,210
a teljes parancsnoks�g
elpusztult.
335
00:35:47,112 --> 00:35:49,414
Leia az egyetlen t�l�l�
a parancsnoki h�dr�l.
336
00:35:49,514 --> 00:35:50,715
J�s�gos Tervez�m!
337
00:35:50,815 --> 00:35:54,919
Ha itt lenne, azt mondan�,
v�rjunk a gy�sszal a csata ut�nig.
338
00:35:56,021 --> 00:35:57,222
�ppen ez�rt,
339
00:35:57,822 --> 00:36:01,825
a sorban k�vetkez�, aki
meg�resedett hely�t �tveszi,
340
00:36:03,026 --> 00:36:06,831
az Holdo admir�lis helyettes
a Ninka cirk�l�r�l.
341
00:36:08,232 --> 00:36:09,833
K�sz�n�m, parancsnok.
342
00:36:15,739 --> 00:36:18,543
N�gysz�zan vagyunk
a h�rom haj�n.
343
00:36:20,144 --> 00:36:22,746
Csak mi maradtunk
az Ellen�ll�sb�l.
344
00:36:24,750 --> 00:36:27,052
De nem vagyunk egyed�l.
345
00:36:27,152 --> 00:36:29,355
A galaxis minden sark�ban,
346
00:36:29,455 --> 00:36:32,457
az elnyomottak �s leig�zottak
ismerik a jelk�p�nket,
347
00:36:32,558 --> 00:36:34,459
�s a rem�nyt jelenti sz�mukra.
348
00:36:35,060 --> 00:36:37,061
Mi vagyunk a szikra,
349
00:36:37,161 --> 00:36:40,465
ami fellobbantja a t�zet
�s helyre�ll�tja a K�zt�rsas�got.
350
00:36:41,366 --> 00:36:43,067
Ez a szikra,
351
00:36:43,168 --> 00:36:46,072
ez az Ellen�ll�s nem hunyhat ki.
352
00:36:46,873 --> 00:36:49,175
Ez a mi k�ldet�s�nk.
353
00:36:50,577 --> 00:36:52,278
Most mindenki a hely�re!
354
00:36:54,480 --> 00:36:56,482
Az Er� legyen vel�nk.
355
00:37:02,188 --> 00:37:03,689
� Holdo Admir�lis?
356
00:37:04,390 --> 00:37:06,593
Aki megnyerte a Chyron �vi csat�t?
357
00:37:09,796 --> 00:37:11,398
M�sra sz�m�tottam.
358
00:37:12,399 --> 00:37:14,802
Admir�lis?
Dameron parancsnok.
359
00:37:14,902 --> 00:37:16,804
A mostani �zemanyag-fogyaszt�ssal
360
00:37:16,904 --> 00:37:19,907
csak r�vid id�re maradhatunk
a csillagrombol�k l�t�vj�n k�v�l.
361
00:37:20,007 --> 00:37:22,410
Kedves �nt�l, hogy
figyelmeztetett.
362
00:37:23,411 --> 00:37:26,113
Le kell r�znunk �ket, miel�tt
�j b�zist keres�nk, sz�val...
363
00:37:26,213 --> 00:37:27,614
mi a terv?
364
00:37:27,714 --> 00:37:29,616
A terv, sz�zados?
365
00:37:30,417 --> 00:37:32,118
Nem parancsnok, igaz?
366
00:37:32,218 --> 00:37:35,822
Utols� parancs�val Leia lefokozta
a csatahaj�s terve miatt,
367
00:37:36,623 --> 00:37:39,125
melyben a teljes
bomb�z�flott�nk odaveszett.
368
00:37:42,229 --> 00:37:45,032
�Sz�zados�, �Parancsnok�,
h�vjon �gy, ahogy akar.
369
00:37:45,132 --> 00:37:47,234
De szeretn�m tudni,
mi t�rt�nik.
370
00:37:47,634 --> 00:37:49,138
H�t persze!
371
00:37:49,238 --> 00:37:50,739
Meg�rtem.
372
00:37:50,839 --> 00:37:53,842
Sok ilyen nagymen� pil�t�val
volt m�r dolgom.
373
00:37:54,343 --> 00:37:55,744
Maga lobban�kony.
374
00:37:57,245 --> 00:37:58,747
Vesz�lyes.
375
00:37:59,748 --> 00:38:01,849
Most �pp erre nincs sz�ks�g�nk.
376
00:38:02,150 --> 00:38:06,254
Sz�val menjen vissza a hely�re
�s k�vesse a parancsaimat!
377
00:38:56,706 --> 00:38:58,207
Mit csin�lsz te itt?
378
00:38:59,009 --> 00:39:00,210
Szia!
379
00:39:01,011 --> 00:39:02,812
�n csak...
Tudod, �n csak...
380
00:39:02,912 --> 00:39:04,413
Te vagy Finn.
381
00:39:05,014 --> 00:39:06,615
Az a Finn!
382
00:39:06,715 --> 00:39:08,718
- Az a Finn?
- Bocs�nat.
383
00:39:08,818 --> 00:39:10,821
�n eg�sz nap
cs�vek m�g�tt dolgozom.
384
00:39:10,921 --> 00:39:14,424
Az Ellen�ll�s h�sei k�zel�ben
mindig zavarba j�v�k.
385
00:39:15,527 --> 00:39:16,828
Nem megy...
386
00:39:16,928 --> 00:39:18,329
a cseveg�s.
387
00:39:19,230 --> 00:39:20,531
Rose vagyok.
388
00:39:21,133 --> 00:39:22,734
M�ly leveg�.
389
00:39:23,134 --> 00:39:24,335
Igen...
390
00:39:24,535 --> 00:39:28,239
N�zd, �n nem vagyok h�s,
de j� volt veled besz�lgetni.
391
00:39:31,442 --> 00:39:33,544
Az Er� legyen veled.
392
00:39:34,045 --> 00:39:35,045
H�ha!
393
00:39:35,145 --> 00:39:36,549
Veled is.
394
00:39:37,850 --> 00:39:38,851
Ok�.
395
00:39:38,951 --> 00:39:41,052
De te t�nyleg h�s vagy,
396
00:39:41,153 --> 00:39:44,056
Ott hagytad az Els� Rendet,
�s amit a Csillagpuszt�t�n tett�l...
397
00:39:44,356 --> 00:39:46,658
Amikor hallottuk,
a n�v�rem, Paige azt mondta:
398
00:39:46,758 --> 00:39:48,260
�Rose, ez egy igazi h�s.�
399
00:39:48,360 --> 00:39:51,763
�Tudja mi a j� �s a rossz,
�s nem futamodik meg a bajban.�
400
00:39:52,263 --> 00:39:54,666
Csak ma reggel h�rom embert
kellett sokkolnom,
401
00:39:54,766 --> 00:39:56,868
mert el akartak sz�kni
a ment�kabinnal.
402
00:39:56,968 --> 00:39:59,372
- Micsoda?
- El akartak menek�lni.
403
00:39:59,472 --> 00:40:00,573
Ez sz�gyenletes!
404
00:40:01,474 --> 00:40:02,675
Tudom.
405
00:40:05,579 --> 00:40:08,582
Sz�val, nekem most folytatnom kell
a munk�mat, �gyhogy...
406
00:40:08,682 --> 00:40:09,883
Milyen munk�t?
407
00:40:10,383 --> 00:40:11,584
H�t, csak...
408
00:40:11,684 --> 00:40:13,886
- ellen�rizgetek.
- Ellen�rz�d a kabinokat.
409
00:40:13,987 --> 00:40:16,189
- Csak rutinellen�rz�s.
- Vagyis besz�llsz az egyikbe...
410
00:40:17,891 --> 00:40:19,692
egy teli t�sk�val.
411
00:40:19,993 --> 00:40:22,094
Ok�.
Figyelj...
412
00:40:35,909 --> 00:40:37,911
Le vagyok b�nulva.
413
00:40:38,011 --> 00:40:39,912
- Tudom.
- Mi t�rt�nt?
414
00:40:40,013 --> 00:40:41,916
A h�dra viszlek,
�s jelentem a dezert�l�sod.
415
00:40:42,016 --> 00:40:44,218
Nem dezert�ltam.
Mondtam m�r, hogy...
416
00:40:44,318 --> 00:40:47,021
A testv�rem �let�t adta,
hogy megv�dje a flott�t.
417
00:40:47,422 --> 00:40:49,624
Te meg le akart�l l�pni.
418
00:40:50,324 --> 00:40:53,027
Sajn�lom.
De a flott�nak annyi.
419
00:40:53,127 --> 00:40:55,629
�s ha a bar�tom visszaj�n,
� is meghal.
420
00:40:55,729 --> 00:40:56,830
El kell vinnem...
421
00:40:58,232 --> 00:41:00,334
El kell vinnem ezt a jelad�t
j� messzire,
422
00:41:00,434 --> 00:41:02,538
hogy egy biztons�gos
helyen tal�ljon r�m.
423
00:41:02,638 --> 00:41:04,639
Egy �nz� �rul� vagy.
424
00:41:04,740 --> 00:41:06,541
Nem tudjuk ler�zni
az Els� Rend haj�it.
425
00:41:06,641 --> 00:41:09,645
- Akkor f�nysebess�gre ugrunk.
- �gy is be tudnak m�rni.
426
00:41:09,845 --> 00:41:11,746
F�nysebess�gen is
be tudnak m�rni?
427
00:41:11,847 --> 00:41:13,948
Igen. F�l perc m�lva
m�r ott lenn�nek.
428
00:41:14,048 --> 00:41:16,951
Csak elpocs�koln�nk az �zemanyagot,
amib�l am�gy sincs sok.
429
00:41:17,051 --> 00:41:18,753
F�nysebess�gn�l is bem�rnek.
430
00:41:18,854 --> 00:41:20,255
Igen. �s tudnak...
431
00:41:20,555 --> 00:41:22,056
Nem �rzem a fogaimat.
432
00:41:22,156 --> 00:41:23,557
Mivel k�b�tott�l el?
433
00:41:23,658 --> 00:41:25,761
- Akt�v nyomk�vet�s.
- Micsoda?
434
00:41:26,362 --> 00:41:27,563
A hiper�r-k�vet�s �j m�dszer,
435
00:41:27,663 --> 00:41:30,266
de az elv ugyanaz, mint
b�rmilyen akt�v k�vet�sn�l.
436
00:41:30,366 --> 00:41:32,069
- Ha be akarnak m�rni...
- Ha bem�rnek...
437
00:41:32,169 --> 00:41:33,770
...csak a vez�rhaj�r�l tehetik.
438
00:41:33,870 --> 00:41:35,171
De nem tudunk odajutni.
439
00:41:35,271 --> 00:41:37,373
Ez egy kiemelt folyamat,
amit a h�dr�l vez�relnek.
440
00:41:37,473 --> 00:41:39,275
Igen, de mint minden
kiemelt folyamatnak...
441
00:41:39,375 --> 00:41:41,478
ennek is van megszak�t�ja.
442
00:41:41,578 --> 00:41:45,381
De... honnan tudhatjuk, hogy
hol van a megszak�t� terem?
443
00:41:47,483 --> 00:41:49,685
R�gebb �n mostam ott a padl�t.
444
00:41:49,785 --> 00:41:53,389
- Ha oda bejuttatlak...
- Le�ll�tom a nyomk�vet�t.
445
00:41:53,689 --> 00:41:55,891
Most mondd el m�g egyszer,
�rthet�bben.
446
00:41:55,991 --> 00:41:59,394
Az Els� Rend csak az egyik rombol�r�l
m�rhet be minket, a vez�rhaj�r�l.
447
00:41:59,494 --> 00:42:00,596
Teh�t felrobbantjuk?
448
00:42:00,696 --> 00:42:02,098
Tetszik az �tleted,
de nem.
449
00:42:02,198 --> 00:42:04,100
Mert akkor egy m�sik rombol�r�l
fognak k�vetni.
450
00:42:04,200 --> 00:42:08,606
De ha feljutunk �s �szrev�tlen�l
kiiktatjuk a k�vet�st, akkor...
451
00:42:08,706 --> 00:42:10,808
Csak a k�vetkez� ciklusn�l
veszik �szre.
452
00:42:10,908 --> 00:42:12,410
Hat perc k�s�ssel.
453
00:42:12,510 --> 00:42:14,011
Fellop�zunk.
454
00:42:15,713 --> 00:42:17,614
Kikapcsoljuk a k�vet�t.
455
00:42:18,615 --> 00:42:20,917
�s a flotta elsz�kik,
mire �szbe kapnak.
456
00:42:29,227 --> 00:42:30,929
Hogy tal�lkoztatok?
457
00:42:33,231 --> 00:42:34,833
Szerencse.
458
00:42:35,934 --> 00:42:37,235
T�nyleg?
459
00:42:37,335 --> 00:42:38,836
J� szerencse?
460
00:42:38,936 --> 00:42:40,438
M�g nem tudom.
461
00:42:40,538 --> 00:42:42,039
Meg kell csin�ljuk, Poe!
462
00:42:42,139 --> 00:42:44,742
Ha megmentj�k a flott�t,
Rey is megmenek�l.
463
00:42:46,043 --> 00:42:48,345
Ha lehetek a j�zan �sz hangja,
464
00:42:48,446 --> 00:42:51,150
Holdo Admir�lis sosem fog
belemenni ebbe a tervbe.
465
00:42:52,051 --> 00:42:54,653
Igen.
Igazad van, 3PO.
466
00:42:54,753 --> 00:42:57,257
Sz�lnunk k�ne neki.
De nem fogunk.
467
00:42:57,457 --> 00:42:59,259
- �n nem eg�szen erre...
- J�l van!
468
00:42:59,359 --> 00:43:02,261
Ha lekapcsolt�tok a nyomk�vet�t,
�n f�nysebess�gre ugrom.
469
00:43:02,361 --> 00:43:05,364
A k�rd�s, hogy mik�nt
juttok fel Snoke haj�j�ra?
470
00:43:05,464 --> 00:43:06,766
Lopunk egy bel�p�si k�dot.
471
00:43:06,866 --> 00:43:09,268
Nem, azok bio-Hex k�dol�s�ak,
�r�nk�nt v�ltoznak.
472
00:43:10,669 --> 00:43:13,572
Nem tudunk �szrev�tlen�l
�tjutni a biztons�gi pajzsukon.
473
00:43:13,872 --> 00:43:15,774
Senki sem tud.
474
00:43:18,977 --> 00:43:20,779
Hogy k�pes vagyok-e r�?
475
00:43:20,879 --> 00:43:23,181
H�t persze, hogy igen!
De nem most.
476
00:43:23,281 --> 00:43:25,083
Kicsit elfoglalt vagyok.
477
00:43:26,685 --> 00:43:28,588
Maz? Mi t�rt�nik ott?
478
00:43:28,688 --> 00:43:31,090
Szakszervezeti vita.
Jobb, ha nem tudj�tok.
479
00:43:31,890 --> 00:43:33,594
De szerencs�tekre,
480
00:43:33,894 --> 00:43:37,697
van egy fick�, aki
pont ilyesmiben remekel...
481
00:43:40,000 --> 00:43:41,802
Egy k�dt�r� zseni,
482
00:43:41,902 --> 00:43:43,203
kiv�l� pil�ta,
483
00:43:43,303 --> 00:43:45,305
�s sug�rvet� m�v�sz.
484
00:43:47,707 --> 00:43:48,708
Jaj nekem!
485
00:43:48,808 --> 00:43:51,111
�gy t�nik, ez a k�dt�r�
mindenhez �rt.
486
00:43:51,211 --> 00:43:53,413
Igen, mindenhez.
487
00:43:55,016 --> 00:43:59,120
Megismeritek a hajt�k�j�n
viselt v�r�s szilvavir�gr�l,
488
00:43:59,220 --> 00:44:01,523
a nagymen�k asztal�n�l
fog j�tszani.
489
00:44:02,123 --> 00:44:04,125
A kaszin�ban,
a Canto Bight-on.
490
00:44:04,225 --> 00:44:06,227
Canto Bight?
Nem, nem. Az...
491
00:44:06,327 --> 00:44:07,327
Maz...
492
00:44:07,428 --> 00:44:09,329
Nem tudn�nk ezt
mi magunk megoldani?
493
00:44:09,429 --> 00:44:10,631
Sajn�lom, k�ly�k.
494
00:44:10,731 --> 00:44:12,533
Ez egy bonyolult mel�.
495
00:44:12,633 --> 00:44:15,736
Ha fel akartok jutni a haj�ra,
ez az egyetlen megold�s.
496
00:44:16,138 --> 00:44:18,740
Keress�tek meg a k�dt�r� mestert!
497
00:45:46,931 --> 00:45:49,535
Elhozod nekem Luke Skywalkert.
498
00:45:55,540 --> 00:45:58,043
Ezt nem te csin�lod,
abba belehaln�l.
499
00:46:02,647 --> 00:46:05,450
- L�tod a k�rnyezetemet?
- Megfizetsz a tetteid�rt!
500
00:46:05,550 --> 00:46:07,451
�n nem l�tom a ti�det.
501
00:46:08,652 --> 00:46:09,955
Csak t�ged.
502
00:46:12,156 --> 00:46:13,658
Sz�val, nem.
503
00:46:15,259 --> 00:46:17,561
Ez valami m�s.
504
00:46:23,768 --> 00:46:24,971
Luke.
505
00:46:25,071 --> 00:46:26,773
Az ott micsoda?
506
00:46:41,287 --> 00:46:43,689
Tiszt�t�s k�zben
els�lt a fegyverem.
507
00:46:46,694 --> 00:46:47,895
L�ssunk hozz�!
508
00:46:51,999 --> 00:46:53,601
Kik azok a l�nyek?
509
00:46:54,301 --> 00:46:55,702
Gondnokok.
510
00:46:55,802 --> 00:46:59,506
Bennsz�l�ttek. A jedik �p�leteit
tartj�k karban, a kezdetek �ta.
511
00:47:00,206 --> 00:47:01,808
Azt hiszem, nem kedvelnek.
512
00:47:01,908 --> 00:47:03,810
Fogalmam sincs, mi�rt.
513
00:47:39,547 --> 00:47:41,248
Skywalker mester!
514
00:47:41,348 --> 00:47:42,649
T�massza fel a Jedi Rendet,
515
00:47:42,749 --> 00:47:45,553
mert Kylo Rent er�sen �tj�rja
a s�t�t oldal hatalma.
516
00:47:45,654 --> 00:47:48,256
A jedik n�lk�l
es�ly�nk sincs ellene.
517
00:47:48,356 --> 00:47:50,558
Mit tudsz az Er�r�l?
518
00:47:51,160 --> 00:47:53,963
Egy k�pess�g, amivel a Jedi
embereket ir�ny�t,
519
00:47:54,764 --> 00:47:56,265
�s t�rgyakat reptet.
520
00:47:56,366 --> 00:47:57,367
Leny�g�z�!
521
00:47:57,467 --> 00:47:59,569
Minden egyes szavad t�ved�s.
522
00:47:59,869 --> 00:48:00,870
Els� lecke,
523
00:48:00,970 --> 00:48:03,272
�lj ide, l�bakat keresztbe!
524
00:48:09,978 --> 00:48:12,883
Az Er� nem egy
bels� k�pess�g,
525
00:48:13,283 --> 00:48:15,385
�s nem a k�vek reptet�s�r�l sz�l.
526
00:48:15,885 --> 00:48:17,787
Az egy mindent �tj�r� energia,
527
00:48:17,888 --> 00:48:19,990
fesz�lts�g, egyens�ly,
528
00:48:20,090 --> 00:48:22,292
ami �sszetartja a galaxist.
529
00:48:22,592 --> 00:48:23,793
Ok�.
530
00:48:24,794 --> 00:48:26,095
De mi az?
531
00:48:27,396 --> 00:48:28,898
Hunyd be a szemed!
532
00:48:30,500 --> 00:48:31,901
L�legezz!
533
00:48:32,802 --> 00:48:34,105
�s most,
534
00:48:35,006 --> 00:48:36,407
ragadd meg!
535
00:48:43,115 --> 00:48:45,016
- �rzek valamit. - �rzed?
- Igen, �rzem.
536
00:48:45,116 --> 00:48:46,317
- Ez az Er�.
- T�nyleg?
537
00:48:46,417 --> 00:48:48,919
- Akkor nagyon veled van.
- M�g soha nem �reztem...
538
00:48:52,924 --> 00:48:54,625
Vagyis m�sk�pp ragadjam meg...
539
00:48:56,827 --> 00:48:58,429
�jra pr�b�lom.
540
00:49:00,330 --> 00:49:01,732
L�legezz!
541
00:49:03,334 --> 00:49:05,435
Csak l�legezz!
542
00:49:08,638 --> 00:49:10,941
T�rd ki az elm�d!
543
00:49:16,147 --> 00:49:17,750
Mit l�tsz?
544
00:49:21,553 --> 00:49:23,055
A szigetet.
545
00:49:24,156 --> 00:49:25,658
�letet.
546
00:49:26,558 --> 00:49:28,360
Hal�lt �s pusztul�st,
547
00:49:29,261 --> 00:49:31,062
ami �j �letet teremt.
548
00:49:32,664 --> 00:49:34,166
Melegs�get.
549
00:49:34,967 --> 00:49:36,268
Hideget.
550
00:49:38,069 --> 00:49:39,372
B�k�t.
551
00:49:40,874 --> 00:49:42,475
Er�szakot.
552
00:49:43,376 --> 00:49:45,078
�s mindezek k�z�tt?
553
00:49:45,679 --> 00:49:46,980
Egyens�lyt.
554
00:49:47,480 --> 00:49:48,981
Egy energi�t.
555
00:49:51,884 --> 00:49:53,385
Egy Er�t.
556
00:49:54,988 --> 00:49:56,589
�s magadban?
557
00:49:57,790 --> 00:49:59,391
Magamban is,
558
00:50:00,594 --> 00:50:02,596
ugyanazt az Er�t.
559
00:50:03,997 --> 00:50:06,700
�s err�l sz�l a lecke.
560
00:50:07,001 --> 00:50:10,104
Az Er� nem a jedik tulajdona.
561
00:50:11,405 --> 00:50:14,408
Hi�s�g azt mondani, hogy
a jedikkel a f�ny is elpusztul.
562
00:50:14,508 --> 00:50:16,311
�rzed ezt?
563
00:50:18,312 --> 00:50:20,114
Van m�g valami.
564
00:50:21,915 --> 00:50:23,617
A sziget alatt.
565
00:50:24,418 --> 00:50:25,719
Egy hely.
566
00:50:26,719 --> 00:50:28,322
Egy s�t�t hely.
567
00:50:29,923 --> 00:50:31,324
Egyens�ly.
568
00:50:31,825 --> 00:50:34,127
Hatalmas f�ny,
hatalmas s�t�ts�g.
569
00:50:34,227 --> 00:50:35,428
Hideg.
570
00:50:40,734 --> 00:50:42,536
Sz�l�t engem.
571
00:50:43,439 --> 00:50:44,840
�llj ellen!
572
00:50:45,540 --> 00:50:46,741
Rey?
573
00:50:49,345 --> 00:50:50,646
Rey!
574
00:50:59,154 --> 00:51:01,056
Beszippantott a s�t�ts�g.
575
00:51:02,557 --> 00:51:04,058
Az a hely mutatni akart valamit.
576
00:51:04,158 --> 00:51:06,162
Olyasmit aj�nl, amire v�gysz.
577
00:51:06,562 --> 00:51:08,964
�s m�g csak
nem is pr�b�lt�l ellen�llni.
578
00:51:10,166 --> 00:51:11,968
De mag�t nem l�ttam.
579
00:51:13,669 --> 00:51:15,471
Nyoma sem volt.
580
00:51:18,874 --> 00:51:20,977
Elv�gta mag�t az Er�t�l.
581
00:51:24,680 --> 00:51:26,183
H�t persze!
582
00:51:27,384 --> 00:51:30,487
Csak egyszer l�ttam
ekkora nyers er�t.
583
00:51:30,987 --> 00:51:32,790
Ben Sol�ban
584
00:51:32,890 --> 00:51:34,792
Akkor nem r�m�tett meg el�gg�.
585
00:51:35,793 --> 00:51:37,595
Most m�r igen.
586
00:51:49,706 --> 00:51:51,908
- Ez meg mi volt?
- Semmi, admir�lis.
587
00:51:52,308 --> 00:51:53,910
Csak �rt�rmel�k.
588
00:52:01,016 --> 00:52:03,219
A flott�nak csak 18 �r�nyi
�zemanyaga maradt.
589
00:52:03,319 --> 00:52:04,822
Sietn�nk kell.
590
00:52:05,823 --> 00:52:08,024
M�g mindig nem tudod
el�rni az Ellen�ll�st?
591
00:52:08,625 --> 00:52:09,728
M�g pr�b�lkozz!
592
00:52:09,828 --> 00:52:11,529
Ha siker�l,
k�rj helyzetjelent�st!
593
00:52:11,629 --> 00:52:13,031
�s k�rdezz Finnre!
594
00:52:48,066 --> 00:52:50,368
Mi�rt kapcsol �ssze az Er�?
595
00:52:50,669 --> 00:52:52,973
- Minket.
- Gyilkos gazember!
596
00:52:53,773 --> 00:52:56,676
Elk�st�l! Vesz�tett�l!
Megtal�ltam Skywalkert.
597
00:52:58,178 --> 00:53:00,081
Elmondta, mi t�rt�nt?
598
00:53:00,681 --> 00:53:02,983
Hogy mi�rt puszt�tottam el
a templomot azon az est�n?
599
00:53:03,083 --> 00:53:05,685
Minden tudok r�lad,
amit tudnom kell.
600
00:53:05,785 --> 00:53:07,387
T�nyleg?
601
00:53:09,990 --> 00:53:11,992
H�t t�nyleg.
602
00:53:13,093 --> 00:53:15,194
Ugyanolyan a tekinteted.
603
00:53:15,295 --> 00:53:17,096
Mint az erd�ben.
604
00:53:19,699 --> 00:53:21,000
Amikor sz�rnyetegnek nevezt�l.
605
00:53:21,100 --> 00:53:22,502
Mert az is vagy.
606
00:53:28,408 --> 00:53:30,210
Igen, az vagyok.
607
00:53:54,435 --> 00:53:55,436
Ok�.
608
00:53:55,536 --> 00:53:57,539
Bemegy�nk, megtal�ljuk
a k�dt�r�t �s lel�p�nk.
609
00:53:57,639 --> 00:54:00,042
Ismered ezt a v�rost?
Canto Bight-ot?
610
00:54:00,142 --> 00:54:01,343
Hallom�sb�l.
611
00:54:01,443 --> 00:54:04,947
Egy borzalmas hely, dugig t�mve
a galaxis legsz�rny�bb embereivel.
612
00:54:05,047 --> 00:54:06,448
Remek!
613
00:54:27,271 --> 00:54:28,872
Mondtam mindkett�nek,
614
00:54:28,972 --> 00:54:31,875
hogy ez nyilv�nos hely,
itt nem parkolhatnak.
615
00:54:31,975 --> 00:54:34,478
De csak �gy elindultak
a kaszin� fel�.
616
00:54:41,584 --> 00:54:43,085
Tegy�k meg a t�tjeiket!
617
00:54:59,702 --> 00:55:01,003
Ez igen!
618
00:55:01,105 --> 00:55:03,107
Kir�ly ez a hely!
619
00:55:03,607 --> 00:55:05,109
Na, persze...
620
00:55:07,212 --> 00:55:10,815
Maz azt mondta, hogy a k�dt�r�
v�r�s szilvavir�got visel a hajt�k�j�n.
621
00:55:10,915 --> 00:55:13,016
Tal�ljuk meg �s t�nj�nk innen!
622
00:55:13,417 --> 00:55:15,919
Sz�p j�t�k.
A bank mindent visz!
623
00:55:17,020 --> 00:55:18,422
Gyere!
624
00:55:41,646 --> 00:55:43,948
�tn�zt�k az eg�sz kaszin�t.
Sehol egy szilvavir�g.
625
00:55:44,050 --> 00:55:45,651
Hol van ez a fick�?
626
00:55:50,556 --> 00:55:52,359
Ez most az, amire gondolok?
627
00:55:59,465 --> 00:56:01,968
- Mik azok a l�nyek?
- Fathierek.
628
00:56:02,368 --> 00:56:04,070
M�g sosem l�ttam igazit.
629
00:56:04,570 --> 00:56:07,373
Ez a hely fantasztikus.
Nem �rtem...
630
00:56:07,973 --> 00:56:09,675
Mi�rt ut�lod ennyire?
631
00:56:10,575 --> 00:56:12,178
N�zd meg jobban!
632
00:56:16,982 --> 00:56:19,985
A testv�remmel egy nyomor�s�gos
b�ny�szrendszerben n�tt�nk fel.
633
00:56:21,487 --> 00:56:24,991
Az Els� Rend lefoglalta az �rc�nket,
hogy p�nzelje a hadsereg�t.
634
00:56:26,192 --> 00:56:28,696
Azt�n rajtunk tesztelt�k
a fegyvereiket.
635
00:56:34,402 --> 00:56:36,603
Elvett�k minden�nket.
636
00:56:37,804 --> 00:56:40,407
�s mit gondolsz,
kik ezek az emberek?
637
00:56:40,807 --> 00:56:44,311
Csak egy �zlet van a galaxisban,
ami ennyire gazdagg� tesz.
638
00:56:44,911 --> 00:56:46,513
H�bor�.
639
00:56:46,613 --> 00:56:49,017
Fegyvert adnak el
az Els� Rendnek.
640
00:56:50,919 --> 00:56:52,019
B�rcsak...
641
00:56:52,120 --> 00:56:55,624
sz�tz�zhatn�m ezt az eg�sz
�tkozott, gy�ny�r� v�rost.
642
00:57:03,030 --> 00:57:04,231
V�r�s szilvavir�g!
643
00:57:12,441 --> 00:57:14,743
- V�r�s szilvavir�g!
- A k�dt�r� mester!
644
00:57:21,150 --> 00:57:23,352
Igen, �k a tilosban parkol�k.
645
00:57:24,353 --> 00:57:26,556
Rendben.
Le vannak tart�ztatva
646
00:57:26,656 --> 00:57:30,359
a parkol�si szab�lyzat
megszeg�s��rt. Jogukban �ll...
647
00:57:30,459 --> 00:57:32,861
- Mi volt az?
- Ne, ne! Ne most, sz�vem!
648
00:57:32,961 --> 00:57:34,863
Nyer�ben vagyok.
649
00:59:17,869 --> 00:59:19,373
M�sodik lecke.
650
00:59:19,573 --> 00:59:23,876
Most, hogy m�r kihaltak,
a jediket idealiz�lj�k, isten�tik.
651
00:59:24,277 --> 00:59:27,280
De ha lecsupasz�tod a m�toszt�l
�s csak a tetteiket n�zed,
652
00:59:27,380 --> 00:59:30,883
akkor a jedik hagyat�ka csup�n
buk�s, �lszents�g, �nhitts�g.
653
00:59:30,983 --> 00:59:31,984
Ez nem igaz!
654
00:59:32,084 --> 00:59:34,887
Hatalmuk telj�ben hagyt�k, hogy
Darth Sidious felemelkedjen,
655
00:59:34,987 --> 00:59:37,090
l�trehozza a birodalmat,
�s elt�r�lje �ket.
656
00:59:37,190 --> 00:59:39,191
Egy Jedi mester
felel�s az�rt is,
657
00:59:39,291 --> 00:59:42,496
hogy kik�pezte �s
megteremtette Darth Vadert.
658
00:59:42,596 --> 00:59:44,498
�s egy jedi mentette meg �t.
659
00:59:44,798 --> 00:59:46,501
Igen, a galaxis
leggy�l�ltebb ember�t.
660
00:59:46,601 --> 00:59:48,802
De maga l�tta, hogy
v�v�dik �nmag�val.
661
00:59:48,903 --> 00:59:51,705
Hitt benne, hogy m�g nincs
elveszve �s �t�llhat.
662
00:59:51,805 --> 00:59:53,807
�s legend�v� v�ltam.
663
00:59:54,808 --> 00:59:56,910
�veken �t t�nyleg volt egyens�ly,
664
00:59:57,211 --> 00:59:58,812
azt�n megjelent �,
665
00:59:58,912 --> 01:00:00,213
Ben.
666
01:00:01,314 --> 01:00:02,817
Az unoka�cs�m.
667
01:00:02,917 --> 01:00:05,119
Skywalker v�rrel az ereiben.
668
01:00:05,219 --> 01:00:09,825
�ntelts�gemben azt hittem,
kik�pezhetem, �tadhatom a tud�st.
669
01:00:11,126 --> 01:00:14,229
Han... Hank�nt fogadta,
670
01:00:17,031 --> 01:00:18,534
de Leia...
671
01:00:19,935 --> 01:00:22,437
a gondjaimra b�zta a fi�t.
672
01:00:23,038 --> 01:00:24,539
Magamhoz vettem,
673
01:00:25,139 --> 01:00:26,941
egy tucatnyi tanonccal egy�tt,
674
01:00:27,942 --> 01:00:29,844
�s elkezdtem a kik�pz�s�t.
675
01:00:31,546 --> 01:00:36,650
De mire r�j�ttem, hogy nincs es�lyem
a benne n�vekv� s�t�ts�g ellen,
676
01:00:37,451 --> 01:00:39,153
m�r k�s� volt.
677
01:00:40,355 --> 01:00:41,957
Mi t�rt�nt?
678
01:00:45,161 --> 01:00:46,663
Szembes�tettem vele,
679
01:00:48,965 --> 01:00:50,567
�s ellenem fordult.
680
01:00:50,867 --> 01:00:52,469
Ben, ne!
681
01:00:55,571 --> 01:00:57,673
Biztosan azt hitte,
hogy meghaltam.
682
01:00:59,374 --> 01:01:00,876
Mikor magamhoz t�rtem,
683
01:01:02,678 --> 01:01:04,480
a templom m�r l�ngolt.
684
01:01:05,881 --> 01:01:08,585
N�h�ny tan�tv�nyomat
mag�val vitte,
685
01:01:09,586 --> 01:01:11,788
a t�bbit lem�sz�rolta.
686
01:01:13,190 --> 01:01:15,292
Leia Snoke-ot okolta,
687
01:01:15,892 --> 01:01:17,494
de az �n hib�m volt.
688
01:01:17,894 --> 01:01:19,395
Elbuktam,
689
01:01:22,698 --> 01:01:25,702
mert �n voltam Luke Skywalker.
690
01:01:26,703 --> 01:01:28,606
A Jedi mester.
691
01:01:34,012 --> 01:01:35,714
A legenda.
692
01:01:37,916 --> 01:01:40,218
A galaxisnak kell egy legenda.
693
01:01:44,723 --> 01:01:48,926
Sz�ks�gem van valakire,
hogy megmutassa, ki vagyok.
694
01:01:54,831 --> 01:01:56,634
Nem maga hagyta cserben Kyl�t,
695
01:01:56,734 --> 01:01:58,736
hanem Kylo mag�t.
696
01:01:59,036 --> 01:02:00,637
�n nem fogom.
697
01:02:21,460 --> 01:02:24,363
A f�cirk�l� m�g mindig
l�t�von k�v�l van.
698
01:02:24,863 --> 01:02:26,965
De az orvosi fregattnak
kifogyott az �zemanyaga
699
01:02:27,766 --> 01:02:29,668
�s a pajzsai sem m�k�dnek.
700
01:02:29,768 --> 01:02:31,770
Ez a v�g kezdete.
701
01:02:33,073 --> 01:02:34,874
Puszt�ts�k el!
702
01:02:37,877 --> 01:02:41,181
M�r mindenkit evaku�ltunk
�s maguk fel� tartanak.
703
01:02:42,282 --> 01:02:44,183
Megtiszteltet�s volt,
admir�lis!
704
01:02:44,283 --> 01:02:46,285
Sok sikert, l�zad�k!
705
01:02:49,289 --> 01:02:50,590
Admir�lis,
706
01:02:50,990 --> 01:02:53,092
hat �r�nyi �zemanyagunk maradt.
707
01:02:54,695 --> 01:02:56,897
Tartjuk a jelenlegi ir�nyt.
708
01:02:57,598 --> 01:02:59,199
Folytass�k!
709
01:03:04,405 --> 01:03:05,506
Finn,
710
01:03:05,607 --> 01:03:08,109
Rose, hol lehettek?
711
01:03:13,014 --> 01:03:14,615
Besz�llok �n is.
712
01:03:17,618 --> 01:03:18,819
K�sz.
713
01:03:20,320 --> 01:03:23,524
Finn, a flotta
m�r nem sok�ig h�zza.
714
01:03:24,324 --> 01:03:27,327
K�dt�r� n�lk�l bejutni
Snoke csillagrombol�j�ra...
715
01:03:28,328 --> 01:03:30,431
- Mihez kezdj�nk?
- Nem tudom.
716
01:03:30,531 --> 01:03:33,034
Hacsak nincs k�zn�l egy tolvaj,
a terv�nknek l�ttek.
717
01:03:35,236 --> 01:03:37,139
Nekem menne.
718
01:03:41,043 --> 01:03:42,144
Mi?
719
01:03:43,346 --> 01:03:44,647
Mi?
720
01:03:45,347 --> 01:03:46,448
Mi?
721
01:03:46,548 --> 01:03:48,350
Bocsi, �n csak...
722
01:03:48,450 --> 01:03:51,953
akaratlanul is hallottam,
amir�l besz�ltetek.
723
01:03:52,053 --> 01:03:55,757
El�g hangosan,
pedig aludni pr�b�ltam.
724
01:03:57,959 --> 01:03:59,462
K�dt�r�?
725
01:04:00,363 --> 01:04:01,664
Tolvaj?
726
01:04:02,665 --> 01:04:03,966
Nekem menne.
727
01:04:04,067 --> 01:04:06,769
Nem egy zsebtolvajt
keres�nk, ok�?
728
01:04:07,870 --> 01:04:09,572
�, igen!
729
01:04:11,674 --> 01:04:13,875
Ne �t�lj a k�ls�
alapj�n, bar�tom!
730
01:04:14,376 --> 01:04:17,179
Az Els� Rend k�dol�saival
�polt viszonyom...
731
01:04:17,279 --> 01:04:19,081
nem �ppen mai.
732
01:04:19,882 --> 01:04:21,085
�s...
733
01:04:22,586 --> 01:04:24,588
ha a fizets�g megfelel�,
734
01:04:25,790 --> 01:04:30,595
bevihetlek titeket
az �reg Snoke budo�rj�ba.
735
01:04:32,396 --> 01:04:34,498
- Nem.
- Mi... majd megoldjuk.
736
01:04:52,715 --> 01:04:54,417
- � most �pp...
- Igen.
737
01:04:56,019 --> 01:04:57,721
T�nj�nk el! Erre!
738
01:05:04,329 --> 01:05:05,730
Ez a te m�ved?
739
01:05:08,834 --> 01:05:10,536
H�! Kezeket fel!
740
01:05:11,236 --> 01:05:12,337
Kezeket fel!
741
01:05:12,437 --> 01:05:14,039
J�, na...
742
01:05:29,555 --> 01:05:31,557
Mi a t�rt�neted, g�mb�cske?
743
01:05:31,958 --> 01:05:33,459
Erre mentek!
744
01:05:37,663 --> 01:05:39,965
- Z�rj�k le a kij�ratokat!
- V�rjon!
745
01:05:44,169 --> 01:05:45,670
Micsoda b�z!
746
01:05:45,770 --> 01:05:48,275
A zsaruk b�rmikor itt lehetnek.
Most mi legyen?
747
01:06:21,207 --> 01:06:23,009
V�rj! K�rlek, ne!
748
01:06:30,318 --> 01:06:32,120
Az Ellen�ll�st�l vagyunk.
749
01:06:37,625 --> 01:06:39,627
Vettem.
Megn�zz�k az ist�ll�kat.
750
01:06:46,734 --> 01:06:49,136
- Erre!
- Csak erre j�hettek.
751
01:07:01,250 --> 01:07:03,151
Gyer�nk, gyer�nk!
752
01:07:09,558 --> 01:07:12,060
Annyira m�r ne �lvezd!
753
01:07:17,567 --> 01:07:19,870
Megvannak!
M�r nem menek�lhetnek.
754
01:08:04,115 --> 01:08:05,916
F�lre!
El az �tb�l!
755
01:08:07,518 --> 01:08:09,820
Ott a haj�nk a parton,
pont el�tt�nk!
756
01:08:11,822 --> 01:08:13,324
Fedez�k k�ne!
757
01:08:23,235 --> 01:08:25,237
T�l sok a fedez�k!
758
01:08:37,348 --> 01:08:38,751
Ott van!
759
01:08:41,153 --> 01:08:43,055
- Ne!
- Ne m�r!
760
01:08:58,071 --> 01:09:00,273
Hagyj�k a csord�t!
�ket k�vess�k!
761
01:09:05,678 --> 01:09:07,279
Hov� t�ntek?
762
01:09:09,882 --> 01:09:11,083
Szerintem ler�ztuk!
763
01:09:11,183 --> 01:09:12,984
Menj�nk le a partra
�s ker�lj�nk...
764
01:09:13,084 --> 01:09:14,587
Szakad�k!
765
01:09:24,198 --> 01:09:25,899
Csapd�ba est�nk.
766
01:09:28,302 --> 01:09:30,004
Az�rt meg�rte.
767
01:09:30,104 --> 01:09:31,605
Lecsaptunk a v�rosra.
768
01:09:31,705 --> 01:09:33,307
Ezt meg�rezt�k.
769
01:09:42,718 --> 01:09:43,818
Menj!
770
01:09:48,423 --> 01:09:50,025
�gy �rte meg.
771
01:10:00,334 --> 01:10:01,936
Ott vannak!
772
01:10:06,642 --> 01:10:09,244
BB-8!
Te vezeted ezt az iz�t?!
773
01:10:15,651 --> 01:10:17,453
K�ne egy fuvar?
774
01:11:10,908 --> 01:11:12,209
Luke!
775
01:11:13,110 --> 01:11:14,512
Leia!
776
01:11:23,120 --> 01:11:25,223
Most nincs kedvem hozz�.
777
01:11:25,823 --> 01:11:27,324
Nekem sincs.
778
01:11:29,426 --> 01:11:31,430
Mi�rt gy�l�lted az ap�dat?
779
01:11:35,634 --> 01:11:38,438
Magadra venn�l m�r
valami ruh�t?
780
01:11:41,640 --> 01:11:44,543
Mi�rt gy�l�lted az ap�dat?
�szint�n v�laszolj!
781
01:11:45,644 --> 01:11:48,347
A te ap�d szeretett,
t�r�d�tt veled.
782
01:11:48,447 --> 01:11:50,749
- Nem gy�l�ltem.
- Akkor mi�rt?
783
01:11:50,849 --> 01:11:52,351
Mit mi�rt?
784
01:11:55,353 --> 01:11:57,156
Mit mi�rt? Mondd ki!
785
01:11:58,156 --> 01:11:59,558
Mi�rt...
786
01:12:00,258 --> 01:12:02,160
Mi�rt �lted meg?
787
01:12:02,760 --> 01:12:05,062
- Ezt nem �rtem.
- Nem?
788
01:12:05,162 --> 01:12:07,065
A sz�leid eldobtak,
mint a szemetet.
789
01:12:07,165 --> 01:12:09,068
- Nem igaz!
- De igen.
790
01:12:09,168 --> 01:12:11,170
�s v�gy�dsz ut�nuk.
791
01:12:11,270 --> 01:12:13,273
Ez a legf�bb gyenges�ged.
792
01:12:13,373 --> 01:12:14,674
Mindenkiben �ket keresed.
793
01:12:14,775 --> 01:12:16,176
Han Sol�ban,
794
01:12:16,276 --> 01:12:18,177
most Skywalkerben.
795
01:12:21,381 --> 01:12:23,383
Elmondta, mi t�rt�nt
azon az �jszak�n?
796
01:12:23,483 --> 01:12:24,784
Igen.
797
01:12:26,686 --> 01:12:27,887
Nem.
798
01:12:29,589 --> 01:12:31,391
Meg�rezte az er�met,
799
01:12:32,492 --> 01:12:34,393
ahogy a ti�det is.
800
01:12:35,496 --> 01:12:37,298
�s f�lt t�le.
801
01:12:53,914 --> 01:12:55,415
Hazudsz!
802
01:12:59,621 --> 01:13:01,723
Hadd vesszen a m�lt!
803
01:13:02,524 --> 01:13:04,827
T�r�ld el, ha musz�j!
804
01:13:07,529 --> 01:13:10,232
�gy v�lhatsz azz�,
akiv� v�lnod kell.
805
01:13:53,075 --> 01:13:54,076
Nem!
806
01:13:54,176 --> 01:13:55,277
Nem!
807
01:14:35,820 --> 01:14:37,021
Rey?
808
01:15:06,252 --> 01:15:09,054
F�ltem, hogy csapda lesz
vagy rettegni fogok.
809
01:15:09,155 --> 01:15:10,556
De m�gsem.
810
01:15:14,060 --> 01:15:17,363
Nem volt v�gtelen,
tudtam, hogy vezet valahova.
811
01:15:18,063 --> 01:15:20,665
Hogy a v�g�n ott lesz majd,
ami�rt j�ttem.
812
01:15:22,868 --> 01:15:24,069
Rey!
813
01:15:32,680 --> 01:15:34,681
Mutasd �ket!
814
01:15:35,282 --> 01:15:37,384
A sz�leimet.
815
01:15:37,584 --> 01:15:39,385
K�rlek!
816
01:16:14,621 --> 01:16:16,724
Azt hittem, v�laszokra lelek.
817
01:16:18,425 --> 01:16:20,027
De t�vedtem.
818
01:16:22,229 --> 01:16:24,431
M�g sosem voltam
ennyire mag�nyos.
819
01:16:26,534 --> 01:16:28,236
Nem vagy mag�nyos.
820
01:16:33,042 --> 01:16:34,543
Te sem vagy az.
821
01:16:35,544 --> 01:16:36,746
Rey?
822
01:16:44,553 --> 01:16:46,154
M�g nem k�s�.
823
01:17:44,114 --> 01:17:45,315
�llj!
824
01:17:54,225 --> 01:17:55,526
Igaz ez?
825
01:17:55,626 --> 01:17:59,731
- T�nyleg v�gezni akart vele?
- T�vozz a szigetr�l, most!
826
01:18:00,032 --> 01:18:01,333
�llj!
827
01:18:02,634 --> 01:18:03,836
�llj!
828
01:18:08,039 --> 01:18:09,240
Maga volt?
829
01:18:09,340 --> 01:18:11,542
Maga teremtette Kylo Rent?
830
01:18:40,974 --> 01:18:42,776
Mondja el az igazat!
831
01:18:48,783 --> 01:18:50,685
S�t�ts�get l�ttam.
832
01:18:52,486 --> 01:18:54,488
�reztem, ahogy gy�lik benne.
833
01:18:54,588 --> 01:18:57,291
N�ha felsejlett
a kik�pz�se sor�n.
834
01:18:57,792 --> 01:18:59,593
Azt�n belen�ztem,
835
01:19:00,094 --> 01:19:02,896
�s rosszabb volt, mint amit
valaha is k�pzeltem.
836
01:19:08,101 --> 01:19:10,804
Snoke m�r megm�rgezte a sz�v�t.
837
01:19:11,404 --> 01:19:14,707
Csak puszt�t�st, f�jdalmat
�s hal�lt hozott volna,
838
01:19:14,807 --> 01:19:17,410
�s a v�g�t mindennek,
ami valaha szerettem.
839
01:19:17,510 --> 01:19:19,613
Egy pillanatra bel�m villant
a gondolat,
840
01:19:19,713 --> 01:19:21,214
hogy meg�ll�thatom.
841
01:19:24,319 --> 01:19:26,821
T�n� �rnyk�nt rebbent tova.
842
01:19:27,622 --> 01:19:29,925
Csak a sz�gyennel maradtam,
843
01:19:30,826 --> 01:19:32,827
�s a k�vetkezm�nyekkel.
844
01:19:33,528 --> 01:19:35,730
Az utols�, amit m�g l�ttam,
845
01:19:35,930 --> 01:19:40,535
egy r�m�lt kisfi� volt,
akit cserben hagyott a mestere.
846
01:19:42,136 --> 01:19:43,638
Ben, ne!
847
01:19:49,845 --> 01:19:52,348
Cserben hagyta, mert azt hitte
hogy m�r eld�lt a sorsa.
848
01:19:52,448 --> 01:19:53,549
Pedig nem.
849
01:19:53,649 --> 01:19:55,451
Most is v�v�dik �nmag�val.
850
01:19:55,551 --> 01:19:58,253
Ha elfordulna a s�t�t oldalt�l,
megv�ltozna a helyzet.
851
01:19:58,353 --> 01:20:00,255
Ak�r a gy�zelmet is jelentheti.
852
01:20:00,355 --> 01:20:03,358
Nem �gy lesz,
ahogy te elk�pzelted.
853
01:20:03,859 --> 01:20:04,960
De igen!
854
01:20:05,060 --> 01:20:07,964
Az el�bb, amikor
a kez�hez �rtem,
855
01:20:08,064 --> 01:20:09,866
l�ttam a j�v�j�t.
856
01:20:10,466 --> 01:20:12,569
Olyan tiszt�n, ahogy most mag�t.
857
01:20:12,669 --> 01:20:16,173
Hogyha elmegyek hozz�,
Ben Solo �t�ll.
858
01:20:16,273 --> 01:20:17,574
Rey,
859
01:20:17,875 --> 01:20:19,876
ne tedd ezt!
860
01:20:35,792 --> 01:20:37,793
� az utols� rem�ny�nk.
861
01:21:18,637 --> 01:21:20,339
Yoda mester!
862
01:21:20,839 --> 01:21:23,341
Ifj� Skywalker!
863
01:21:25,443 --> 01:21:27,346
V�get vetek ennek az eg�sznek.
864
01:21:27,446 --> 01:21:29,748
A f�nak, az �r�snak, a jediknek.
865
01:21:29,848 --> 01:21:31,349
Mindent porr� �getek.
866
01:22:08,487 --> 01:22:10,090
Nos, Skywalker.
867
01:22:10,190 --> 01:22:11,891
Hi�nyoztam, ugye?
868
01:22:24,405 --> 01:22:26,206
Elj�tt h�t az id�,
869
01:22:27,508 --> 01:22:29,609
hogy a Jedi rend v�get �rjen.
870
01:22:29,709 --> 01:22:31,812
Igen, itt az id�...
871
01:22:36,516 --> 01:22:41,222
hogy v�gre tov�bb l�ss
egy kupac r�gi k�nyv�n.
872
01:22:42,023 --> 01:22:44,026
Azok szent Jedi �r�sok!
873
01:22:45,026 --> 01:22:46,828
Olvastad �ket, tal�n?
874
01:22:46,928 --> 01:22:47,929
Nos, �n...
875
01:22:48,029 --> 01:22:50,331
Nem voltak letehetetlenek, ugye?
876
01:22:50,731 --> 01:22:52,433
Persze, persze...
877
01:22:52,533 --> 01:22:54,235
B�lcsess�get, azt rejtettek,
878
01:22:54,335 --> 01:22:56,337
de a k�nyvt�rban
semmi olyan nem volt,
879
01:22:56,437 --> 01:22:59,642
aminek a l�ny,
m�r ne lenne birtok�ban.
880
01:23:02,845 --> 01:23:04,547
Skywalker,
881
01:23:04,947 --> 01:23:07,350
most is a l�that�rt k�mleled.
882
01:23:07,450 --> 01:23:09,953
Mindig messzes�gben
te j�rsz, ugye?
883
01:23:10,053 --> 01:23:12,755
Csak ami orrod el�tt van,
azt nem l�tod.
884
01:23:16,459 --> 01:23:18,060
Gyenge voltam.
885
01:23:19,262 --> 01:23:20,362
Oktalan.
886
01:23:20,463 --> 01:23:23,065
Ben Sol�t, te elvesztetted.
887
01:23:23,765 --> 01:23:26,268
De Reyt elvesz�teni,
azt nem lehet.
888
01:23:26,569 --> 01:23:29,671
Nem tudok azz� v�lni,
amire neki sz�ks�ge van!
889
01:23:29,972 --> 01:23:32,274
Szavamat te nem �rted, igaz?
890
01:23:32,674 --> 01:23:35,077
Add tov�bb, amit eddig tanult�l!
891
01:23:35,377 --> 01:23:37,780
Az er�t, az �gyess�get.
892
01:23:38,381 --> 01:23:40,082
De a gyenges�get,
893
01:23:40,182 --> 01:23:42,786
ostobas�got,
�s kudarcot szint�gy.
894
01:23:42,887 --> 01:23:45,589
Igen, f�k�pp a kudarcot.
895
01:23:45,689 --> 01:23:48,993
Mert a legjobb tan�r
a kudarc maga.
896
01:23:58,302 --> 01:23:59,703
Luke,
897
01:24:01,905 --> 01:24:05,510
mi vagyunk azok
akiken �k t�ln�nek.
898
01:24:06,110 --> 01:24:10,215
Ez a legnagyobb terhe
minden mesternek.
899
01:24:23,427 --> 01:24:25,931
N�gy parszek van m�g h�tra.
T�nyleg has�t ez a haj�.
900
01:24:26,031 --> 01:24:27,532
Rem�lem, id�ben vagyunk.
901
01:24:27,633 --> 01:24:29,534
Akkor meg tudod csin�lni, igaz?
902
01:24:29,634 --> 01:24:31,638
Ja, jut eszembe...
903
01:24:35,341 --> 01:24:38,344
Sr�cok,
meg tudom csin�lni.
904
01:24:39,645 --> 01:24:42,548
De el�tte m�g el k�ne
besz�lgess�nk az �rr�l.
905
01:24:43,049 --> 01:24:45,651
Ha elv�gezted, az Ellen�ll�s
b�rmit megad neked.
906
01:24:46,351 --> 01:24:47,953
�s mi lesz az el�leggel?
907
01:24:48,353 --> 01:24:50,555
Te most h�ly�skedsz?
N�zz r�nk!
908
01:24:51,557 --> 01:24:53,559
Az ott haysiai f�m?
909
01:24:55,760 --> 01:24:57,162
Az m�r valami!
910
01:24:57,262 --> 01:25:00,766
Nem, a szavunkat adjuk.
Kifizet�nk. Legyen el�g ennyi!
911
01:25:00,866 --> 01:25:02,969
Sr�cok, szeretn�k seg�teni.
912
01:25:03,569 --> 01:25:07,072
De valamit valami�rt...
913
01:25:07,172 --> 01:25:09,376
Ok�, ide figyelj!
Kapsz...
914
01:25:09,776 --> 01:25:11,378
Csin�ld!
915
01:25:14,381 --> 01:25:16,083
�gy m�r menni fog.
916
01:25:18,685 --> 01:25:20,086
Add neki vissza!
917
01:25:21,287 --> 01:25:22,288
Mi?
918
01:25:22,388 --> 01:25:24,391
Add neki vissza!
919
01:25:24,491 --> 01:25:26,893
Fogalmad sincs, mily fontos
sz�m�ra az a med�l.
920
01:25:26,993 --> 01:25:29,897
Most mit... Mi�rt fosztod ki
a saj�t haj�dat?
921
01:25:32,500 --> 01:25:34,101
Nem is a te haj�d.
922
01:25:35,403 --> 01:25:37,705
- Azt mondja, hogy loptam.
- Igen, �rtettem.
923
01:25:38,005 --> 01:25:39,406
Egy�tt loptuk.
924
01:25:40,708 --> 01:25:42,909
Legal�bb a rossz fi�kt�l lopsz,
925
01:25:43,510 --> 01:25:44,711
�s a j�kat seg�ted.
926
01:25:44,811 --> 01:25:46,714
J� fi�k, rossz fi�k,
927
01:25:46,814 --> 01:25:48,916
csak �res szavak.
928
01:25:49,016 --> 01:25:52,521
L�ssuk, ki� volt kor�bban
ez a k�pr�zatos haj�?
929
01:25:56,325 --> 01:25:58,528
Ez az �rge fegyverkeresked�.
930
01:25:59,228 --> 01:26:02,631
Abb�l tollasodott meg, hogy
fegyvert ad el a rossz fi�knak.
931
01:26:03,932 --> 01:26:05,033
Upsz...
932
01:26:06,836 --> 01:26:08,437
�s a j�knak.
933
01:26:09,738 --> 01:26:12,641
Finn, nem �rt,
ha tudsz egy dolgot.
934
01:26:14,042 --> 01:26:16,244
A h�bor� egy g�pezet, haver.
935
01:26:17,546 --> 01:26:20,348
L�gy szabad, ne csatlakozz!
936
01:26:32,661 --> 01:26:35,165
Ez volt az utols�
k�s�r�haj�juk.
937
01:26:35,265 --> 01:26:36,866
M�r csak a cirk�l�juk maradt.
938
01:26:36,966 --> 01:26:38,468
�zemanyagszintje?
939
01:26:38,568 --> 01:26:40,270
Sz�m�t�saink szerint,
940
01:26:40,470 --> 01:26:41,972
kritikus.
941
01:26:45,975 --> 01:26:48,177
- Bent van? - Igen,
de mag�t kitiltotta innen.
942
01:26:48,277 --> 01:26:49,879
- Ne rendezz�nk jelenetet.
- H�t ne!
943
01:26:49,979 --> 01:26:51,481
- Holdo?
- Ide nem j�het be!
944
01:26:51,581 --> 01:26:53,783
- Nagymen�!
- El�g ebb�l, h�lgyem!
945
01:26:54,183 --> 01:26:57,888
A flott�nkb�l csak egy haj� maradt
�s maga nem mond semmit.
946
01:26:58,388 --> 01:27:01,692
Mondja m�r, hogy van egy terv�nk!
947
01:27:01,792 --> 01:27:03,093
Hogy van m�g rem�ny!
948
01:27:03,194 --> 01:27:04,695
Mikor Leia alatt szolg�ltam
949
01:27:04,795 --> 01:27:07,297
azt mondogatta,
�A rem�ny olyan, mint a Nap.�
950
01:27:07,397 --> 01:27:09,999
�Ha csak olyankor hiszel benne,
amikor l�tod, �
951
01:27:10,099 --> 01:27:12,502
�Akkor nem �led t�l az �jszak�t.�
952
01:27:12,603 --> 01:27:14,004
Igen.
953
01:27:21,913 --> 01:27:24,216
Felt�lti a sz�ll�t�haj�kat?
954
01:27:29,521 --> 01:27:31,022
Bizony.
955
01:27:31,423 --> 01:27:33,125
Az �sszest?
956
01:27:34,026 --> 01:27:36,528
Elhagyjuk a haj�t?
Ennyit...
957
01:27:37,028 --> 01:27:39,430
Csak ennyit tud? �gy akart
minket megmenteni?
958
01:27:39,831 --> 01:27:41,132
Gy�va!
959
01:27:41,632 --> 01:27:44,436
Azoknak a sz�ll�t�knak nincs
sem fegyver�k, sem v�d�pajzsuk.
960
01:27:44,536 --> 01:27:46,637
Ha elhagyjuk a cirk�l�t, v�g�nk!
961
01:27:46,738 --> 01:27:49,640
Es�ly�nk sem lesz. Nem,
maga nem egyszer�en gy�va,
962
01:27:49,740 --> 01:27:51,542
hanem �rul� is.
963
01:27:52,042 --> 01:27:54,246
T�ntess�k m�r el a h�dr�l!
964
01:28:01,154 --> 01:28:03,456
Finn, Holdo �ttereli
a leg�nys�get a sikl�kba.
965
01:28:03,556 --> 01:28:05,458
El akarja hagyni a haj�t.
Merre j�rtok?
966
01:28:05,558 --> 01:28:08,461
Poe, m�r �ton vagyunk visszafel�.
Mindj�rt ott lesz�nk.
967
01:28:08,561 --> 01:28:09,862
Megtal�lt�tok a k�dt�r�t?
968
01:28:09,962 --> 01:28:12,364
H�t, tal�ltunk egyet.
969
01:28:12,464 --> 01:28:15,568
Le�ll�tjuk a nyomk�vet�t,
csak nyerj m�g egy kis id�t!
970
01:28:16,669 --> 01:28:18,470
Rendben. Siessetek!
971
01:28:23,277 --> 01:28:25,679
Amint elindultam,
ugorj vissza, hat�t�von t�lra!
972
01:28:25,779 --> 01:28:28,482
V�rj ott, am�g �zenek,
hogy hol tal�lkozzunk.
973
01:28:30,384 --> 01:28:32,686
Ha el�bb tal�lkozn�l Finnel,
mint �n,
974
01:28:32,786 --> 01:28:34,187
mondd meg...
975
01:28:36,088 --> 01:28:38,191
Igen, t�k�letes!
Ezt mondd majd.
976
01:29:44,660 --> 01:29:47,664
Elrejtem az �rkez�s�nket.
Elvileg nem k�ne l�ssanak.
977
01:29:47,864 --> 01:29:50,266
Azt�n r�st �t�nk a pajzsukon,
978
01:29:50,366 --> 01:29:52,168
�s hipp-hopp,
979
01:29:53,170 --> 01:29:55,071
sz�pen �tcs�szunk rajta.
980
01:30:13,490 --> 01:30:16,495
Sz�val a rohamosztagos
�s a kicsoda, mit csin�l?
981
01:30:16,595 --> 01:30:17,996
Minket pr�b�lnak megmenteni.
982
01:30:18,096 --> 01:30:19,797
Ez az egyetlen es�ly�nk
a menek�l�sre.
983
01:30:19,898 --> 01:30:21,899
Csak adjon egy kis id�t
Finnek �s Rose-nak!
984
01:30:21,999 --> 01:30:24,803
Maga egy rossz tervvel
kock�ra tette az Ellen�ll�s j�v�j�t
985
01:30:24,903 --> 01:30:27,305
�s vesz�lybe sodort
mindannyiunkat?
986
01:30:27,405 --> 01:30:29,907
Nincs m�r t�bb id�nk.
Ki kell �r�ten�nk a haj�t.
987
01:30:30,007 --> 01:30:31,508
- Sz�lljanak �t!
- Igenis, admir�lis.
988
01:30:31,608 --> 01:30:33,510
F�ltem, hogy ezt mondja.
989
01:30:33,610 --> 01:30:35,111
Holdo admir�lihelyettes,
990
01:30:35,212 --> 01:30:40,117
felmentem tiszts�g�b�l a haj�,
a leg�nys�g �s az Ellen�ll�s �rdek�ben.
991
01:30:41,218 --> 01:30:43,620
Rem�lem, felfogta,
hogy mit tesz.
992
01:30:44,120 --> 01:30:46,424
Igen.
Megyek a h�dra.
993
01:30:46,524 --> 01:30:48,826
Ha megmozdulnak, sokkolja �ket!
994
01:31:08,947 --> 01:31:12,250
- ... eddig legal�bb h�rom ciklus.
- Igen, uram. Dolgozunk rajta.
995
01:31:19,659 --> 01:31:21,661
Mindent megtesz�nk, uram.
996
01:31:31,270 --> 01:31:32,972
Mindj�rt ott vagyunk.
997
01:31:41,683 --> 01:31:43,785
Nem musz�j ezt tenned.
998
01:31:43,885 --> 01:31:45,786
�rzem benned a v�v�d�st.
999
01:31:45,886 --> 01:31:47,688
Teljesen fel�r�l.
1000
01:31:48,489 --> 01:31:49,590
Ben,
1001
01:31:49,890 --> 01:31:52,593
amikor egym�shoz �rt�nk,
l�ttam a j�v�det.
1002
01:31:52,693 --> 01:31:55,195
Csak a k�rvonal�t,
de azt er�sen �s tiszt�n.
1003
01:31:55,696 --> 01:31:57,998
Nem hajtasz fejet Snoke el�tt.
1004
01:32:01,000 --> 01:32:02,503
�t�llsz.
1005
01:32:04,704 --> 01:32:06,506
Seg�tek neked.
1006
01:32:06,906 --> 01:32:08,508
L�ttam.
1007
01:32:08,608 --> 01:32:10,410
�n is l�ttam valamit.
1008
01:32:11,711 --> 01:32:15,516
Ebb�l tudom, hogy ha elj�n
a pillanat, te fogsz �t�llni.
1009
01:32:16,116 --> 01:32:18,020
Ki�llsz majd mellettem.
1010
01:32:18,520 --> 01:32:19,721
Rey,
1011
01:32:20,722 --> 01:32:22,925
l�ttam, hogy kik a sz�leid.
1012
01:32:37,839 --> 01:32:41,944
Sz�p munka, kiv�l�
�s h�s�ges tan�tv�nyom.
1013
01:32:42,444 --> 01:32:46,149
Helyre�llt a bel�d
vetett bizalmam.
1014
01:32:47,750 --> 01:32:49,952
Ifj� Rey.
1015
01:32:52,254 --> 01:32:53,655
�dv�z�llek.
1016
01:32:59,061 --> 01:33:00,362
Ez lesz az.
1017
01:33:00,464 --> 01:33:02,465
Em�g�tt van a nyomk�vet�.
1018
01:33:15,679 --> 01:33:17,681
Haysiai f�m.
1019
01:33:18,082 --> 01:33:19,683
A legjobb vezet�.
1020
01:33:28,492 --> 01:33:29,993
�s sz�vesen.
1021
01:33:31,694 --> 01:33:33,696
Vissza is k�ne jutnunk a flott�hoz.
1022
01:33:33,796 --> 01:33:35,397
Tudom, hol vannak
a ment�kabinok.
1023
01:33:35,498 --> 01:33:36,599
Persze, hogy tudod.
1024
01:33:36,700 --> 01:33:38,602
BB-8, mondj valami biztat�t!
1025
01:33:40,003 --> 01:33:41,304
Poe, mindj�rt k�sz.
1026
01:33:41,405 --> 01:33:43,106
K�sz�tsd a cirk�l�t az ugr�sra!
1027
01:33:43,206 --> 01:33:45,410
Rajta vagyok, cimbora.
Csak siessetek!
1028
01:33:46,811 --> 01:33:49,514
Hagyj�k el a hidat,
k�s�rj�k a tiszteket a hang�rba!
1029
01:33:49,614 --> 01:33:52,817
Parancsnok... Dameron sz�zados,
Holdo admir�lis kereste mag�t.
1030
01:33:53,117 --> 01:33:54,619
M�r besz�lt�nk.
1031
01:33:55,720 --> 01:33:57,922
Uram, m�r f�lek megk�rdezni...
1032
01:33:58,022 --> 01:34:00,325
Mert j�k a meg�rz�seid, 3PO.
Hallgass r�juk!
1033
01:34:12,738 --> 01:34:14,239
Ajt�t lez�rni!
1034
01:34:16,441 --> 01:34:18,943
- Fogyt�n az id�.
- Gyer�nk, mi lesz m�r?
1035
01:34:19,043 --> 01:34:20,545
Szinte megvan.
1036
01:34:21,547 --> 01:34:23,348
C-3PO! M�gis, hova m�sz?
1037
01:34:23,448 --> 01:34:27,253
A programoz�som tiltja, hogy
r�szt vegyek egy zend�l�sben.
1038
01:34:27,354 --> 01:34:29,455
Nem ez a szab�lyos elj�r�s.
1039
01:34:30,957 --> 01:34:32,759
Ahogy ez sem az!
1040
01:34:32,859 --> 01:34:34,862
Finn?
K�szen �llunk az ugr�sra.
1041
01:34:34,962 --> 01:34:36,563
Most vagy soha!
1042
01:34:39,566 --> 01:34:40,767
Most.
1043
01:34:48,775 --> 01:34:50,176
Te j�ssz.
1044
01:35:07,694 --> 01:35:09,095
Kezeket fel!
1045
01:35:09,195 --> 01:35:11,199
- Fegyvert eldobni!
- Kezeket fel, mocskos l�zad�!
1046
01:35:11,299 --> 01:35:13,100
Fek�dj!
Azt mondtam, fek�dj!
1047
01:35:22,810 --> 01:35:24,611
FN-2187.
1048
01:35:26,614 --> 01:35:29,016
De j� mag�t viszontl�tni.
1049
01:35:29,716 --> 01:35:31,620
Lebuktak...
1050
01:35:44,932 --> 01:35:46,133
Leia.
1051
01:35:57,446 --> 01:36:01,351
Mindenki jelentkezzen a sz�m�ra
kijel�lt evaku�ci�s helysz�nen.
1052
01:36:02,252 --> 01:36:03,753
Fi�k, seg�tsetek felkapni �t!
1053
01:36:03,853 --> 01:36:05,655
Egy igazi bajkever�.
1054
01:36:05,955 --> 01:36:07,356
Kedvelem.
1055
01:36:07,957 --> 01:36:09,259
�n is.
1056
01:36:09,759 --> 01:36:12,061
Ideje neked is felsz�llni.
1057
01:36:12,762 --> 01:36:14,964
De ahhoz, hogy elsz�khessetek,
1058
01:36:15,464 --> 01:36:18,667
valaki itt kell maradjon,
hogy ir�ny�tsa a cirk�l�t.
1059
01:36:23,072 --> 01:36:24,873
T�l sokat vesztett�nk.
1060
01:36:26,274 --> 01:36:28,477
T�bbet nem tudn�k elviselni.
1061
01:36:28,778 --> 01:36:30,280
Dehogynem.
1062
01:36:31,281 --> 01:36:33,483
Te tan�tott�l meg r�.
1063
01:36:35,987 --> 01:36:37,688
- Az Er� legyen...
- Az Er� legyen...
1064
01:36:39,289 --> 01:36:41,492
Te j�ssz!
�n m�r el�gszer mondtam.
1065
01:36:42,693 --> 01:36:45,496
Az Er� legyen veled, mindig.
1066
01:36:52,903 --> 01:36:56,006
�lc�z�s aktiv�lva.
Nem k�ne kisz�rjanak.
1067
01:36:56,406 --> 01:36:58,610
Rem�lj�k, m�k�dik.
1068
01:37:15,226 --> 01:37:17,728
Gyere k�zelebb, gyermekem!
1069
01:37:20,432 --> 01:37:22,834
Micsoda er�!
1070
01:37:23,235 --> 01:37:26,139
A s�t�ts�g terjed,
1071
01:37:26,540 --> 01:37:30,143
�s a f�ny harcba sz�ll.
1072
01:37:31,143 --> 01:37:33,045
Figyelmeztettem
ifj� tan�tv�nyomat,
1073
01:37:33,145 --> 01:37:35,148
hogy ahogy n� az ereje,
1074
01:37:35,248 --> 01:37:38,251
m�lt� ellenfele is felbukkan
a f�ny oldal�n.
1075
01:37:40,552 --> 01:37:41,954
Skywalker,
1076
01:37:42,054 --> 01:37:43,855
gondoltam �n.
1077
01:37:44,756 --> 01:37:46,158
T�vesen.
1078
01:37:48,861 --> 01:37:50,762
Azt mondtam, k�zelebb.
1079
01:37:57,570 --> 01:37:59,371
Al�becs�l�d Skywalkert,
1080
01:37:59,772 --> 01:38:01,473
�s Ben Sol�t,
1081
01:38:01,575 --> 01:38:03,277
�s engem is.
1082
01:38:03,577 --> 01:38:05,479
Ez lesz a veszted.
1083
01:38:07,181 --> 01:38:09,183
Tal�n l�tt�l valamit?
1084
01:38:09,483 --> 01:38:12,486
Gyenges�get a tan�tv�nyomban?
1085
01:38:12,586 --> 01:38:14,687
H�t emiatt j�tt�l?
1086
01:38:17,390 --> 01:38:19,092
Ostoba gyermek.
1087
01:38:19,192 --> 01:38:23,098
�n voltam az,
aki �sszek�t�tt titeket.
1088
01:38:23,398 --> 01:38:26,801
�n t�zeltem fel
Ren v�v�d� lelk�t.
1089
01:38:26,901 --> 01:38:30,004
Tudtam, nem el�g er�s,
hogy elrejtse el�led.
1090
01:38:30,105 --> 01:38:35,409
Te pedig nem volt�l el�g b�lcs,
hogy elker�ld a csapd�mat.
1091
01:38:38,912 --> 01:38:40,314
�s most,
1092
01:38:40,815 --> 01:38:45,821
�tadod nekem Skywalkert.
1093
01:38:46,622 --> 01:38:49,124
Azt�n v�gzek veled,
1094
01:38:49,524 --> 01:38:52,228
a legkegyetlenebb m�don.
1095
01:38:53,129 --> 01:38:54,230
Nem.
1096
01:38:54,630 --> 01:38:55,931
De igen.
1097
01:38:59,935 --> 01:39:02,438
Add �t...
1098
01:39:03,939 --> 01:39:05,641
mindened!
1099
01:39:06,241 --> 01:39:07,843
Nem! Nem!
1100
01:39:08,643 --> 01:39:09,844
Nem!
1101
01:39:17,752 --> 01:39:19,453
Nem, nem, nem!
1102
01:39:24,360 --> 01:39:25,561
Poe!
1103
01:39:31,267 --> 01:39:34,171
- Az mi?
- Egy �sv�nybolyg�, a Crait.
1104
01:39:34,271 --> 01:39:36,973
Egy felder�tetlen rejtekhely
a L�zad�s idej�b�l.
1105
01:39:37,073 --> 01:39:39,275
- Egy l�zad� t�maszpont?
- Elhagyatott,
1106
01:39:39,575 --> 01:39:41,377
de felfegyverzett.
El�g energi�val,
1107
01:39:41,477 --> 01:39:44,581
hogy v�szjelz�st k�ldj�nk
sz�vets�geseinknek a peremvid�kre.
1108
01:39:44,681 --> 01:39:47,783
Holdo tudta, hogy az Els� Rend
a nagy haj�nkat k�veti.
1109
01:39:47,884 --> 01:39:50,688
A kisebb sz�ll�t�kat viszont
k�l�n nem figyeli.
1110
01:39:51,288 --> 01:39:53,590
Sz�val �szrev�tlen�l
lesz�llunk oda,
1111
01:39:54,091 --> 01:39:56,894
�s elrejt�z�nk, am�g
az Els� Rend tov�bb�ll.
1112
01:39:58,996 --> 01:40:00,597
Ez bev�lhat.
1113
01:40:01,798 --> 01:40:06,503
Jobban �rdekelte,
hogy megv�dje a f�nyt,
1114
01:40:06,603 --> 01:40:09,306
mint hogy m�sok
h�snek tarts�k.
1115
01:40:21,220 --> 01:40:22,521
Sok sikert,
1116
01:40:22,621 --> 01:40:24,122
l�zad�k!
1117
01:40:53,854 --> 01:40:55,555
Sz�p munka, Phasma!
1118
01:40:56,456 --> 01:40:59,459
A haj� �s a fizets�g,
ahogy megegyezt�nk.
1119
01:41:07,066 --> 01:41:08,667
Hazug k�gy�!
1120
01:41:13,572 --> 01:41:15,876
Minthogy elkaptak,
1121
01:41:16,577 --> 01:41:18,679
alkut k�t�ttem.
1122
01:41:19,379 --> 01:41:20,581
V�rjunk!
1123
01:41:21,082 --> 01:41:22,183
Milyen alkut?
1124
01:41:22,283 --> 01:41:24,585
Uram, ellen�rizt�k,
amit a tolvaj mondott.
1125
01:41:24,685 --> 01:41:27,187
Lefuttattuk az �lca-blokkol�t
�s val�ban,
1126
01:41:27,287 --> 01:41:29,889
a cirk�l� most ind�tott
30 sz�ll�t�haj�t.
1127
01:41:30,890 --> 01:41:32,993
Igazat mondott.
1128
01:41:33,793 --> 01:41:35,595
H�t vannak m�g csod�k!
1129
01:41:35,695 --> 01:41:36,998
Ne!
1130
01:41:37,098 --> 01:41:39,600
- Hogy �llnak a fegyverek?
- T�zel�sre k�szen, uram.
1131
01:41:40,501 --> 01:41:42,003
T�zeljenek!
1132
01:41:42,904 --> 01:41:44,707
Nem, ezt nem tehetik!
1133
01:41:45,007 --> 01:41:46,508
Ne!
1134
01:42:00,421 --> 01:42:02,623
Admir�lis, t�zelnek r�nk!
Visszaforduljunk?
1135
01:42:02,723 --> 01:42:05,827
Nem, m�r t�l messze vannak.
Teljes sebess�ggel a bolyg�ig!
1136
01:42:12,834 --> 01:42:14,336
L�m, l�m!
1137
01:42:14,436 --> 01:42:18,239
Nem hittem volna, hogy
Skywalker ennyire b�lcs lenne.
1138
01:42:18,740 --> 01:42:23,646
Megadjuk neki, amire v�gyik,
a Jedi rend �s a saj�t hal�l�t.
1139
01:42:24,446 --> 01:42:27,450
Miut�n a l�zad�k elt�nnek,
elmegy�nk a bolyg�j�ra
1140
01:42:27,550 --> 01:42:31,153
�s elt�r�lj�k
az eg�sz szigetet.
1141
01:42:38,260 --> 01:42:39,861
Min� elsz�nts�g!
1142
01:42:40,262 --> 01:42:41,765
Figyelj r�m!
1143
01:42:48,972 --> 01:42:53,476
A teljes Ellen�ll�s
azokon a haj�kon van.
1144
01:42:54,677 --> 01:42:57,881
Hamarosan mind elpusztulnak.
1145
01:42:58,782 --> 01:43:01,684
Sz�modra minden elveszett.
1146
01:43:06,991 --> 01:43:09,995
M�g ott par�zslik
benned a rem�ny.
1147
01:43:10,996 --> 01:43:14,599
Egy igazi jedi ereje
rejt�zik benned.
1148
01:43:23,007 --> 01:43:24,809
�s �ppen ez�rt,
1149
01:43:25,409 --> 01:43:27,211
meg kell halnod.
1150
01:43:29,814 --> 01:43:31,816
M�lt� tan�tv�nyom,
1151
01:43:31,916 --> 01:43:35,719
a s�t�ts�g gyermeke,
Vader nagy�r t�rv�nyes �r�k�se.
1152
01:43:36,019 --> 01:43:39,523
A v�v�d�s helyett,
most m�r elhat�roz�st �rzek.
1153
01:43:39,623 --> 01:43:42,527
A gyenges�g helyett pedig er�t.
1154
01:43:43,127 --> 01:43:44,929
Fejezd be kik�pz�sedet,
1155
01:43:45,029 --> 01:43:48,934
�s teljes�tsd be a sorsod!
1156
01:43:58,643 --> 01:44:00,645
Tudom, mit kell tennem.
1157
01:44:02,448 --> 01:44:03,649
Ben.
1158
01:44:05,150 --> 01:44:07,554
Azt hiszed, �t�ll�thatod?
1159
01:44:07,954 --> 01:44:09,756
Sz�nalmas gyermek!
1160
01:44:11,257 --> 01:44:13,660
Nem �rulhat el engem.
1161
01:44:13,960 --> 01:44:15,962
Nem gy�zhet le.
1162
01:44:16,062 --> 01:44:18,464
Belel�tok a fej�be,
1163
01:44:18,564 --> 01:44:21,767
�tl�tom minden sz�nd�k�t.
1164
01:44:21,867 --> 01:44:23,269
Igen.
1165
01:44:24,270 --> 01:44:29,877
L�tom, ahogy les�jtani k�sz�l
a f�nykarddal.
1166
01:44:30,477 --> 01:44:31,979
�s most,
1167
01:44:32,379 --> 01:44:34,081
ostoba gyermek,
1168
01:44:34,382 --> 01:44:36,284
bekapcsolja,
1169
01:44:37,085 --> 01:44:40,688
�s v�gez igaz ellens�g�vel.
1170
01:45:21,830 --> 01:45:25,033
- Gyer�nk, teljes sebess�ggel!
Mindent bele! - �rtettem, uram!
1171
01:45:27,736 --> 01:45:29,237
Rohadt gyilkos!
1172
01:45:29,938 --> 01:45:32,040
Csak nyugi, Nagy F!
1173
01:45:32,440 --> 01:45:35,545
Ma �k robbantanak fel titeket,
holnap ti �ket.
1174
01:45:36,045 --> 01:45:37,847
Ez csak �zlet.
1175
01:45:40,350 --> 01:45:41,751
T�vedsz.
1176
01:45:45,054 --> 01:45:46,455
Meglehet.
1177
01:47:29,964 --> 01:47:31,165
Ben!
1178
01:47:42,976 --> 01:47:44,277
A flotta!
1179
01:47:44,377 --> 01:47:47,481
Parancsold, hogy ne l�jenek!
M�g megmenthetj�k �ket.
1180
01:47:55,988 --> 01:47:57,190
Ben?
1181
01:47:59,193 --> 01:48:01,595
Itt az id�,
hogy vesszen a m�lt.
1182
01:48:03,798 --> 01:48:04,999
Snoke,
1183
01:48:05,100 --> 01:48:06,501
Skywalker.
1184
01:48:08,602 --> 01:48:09,905
A sithek,
1185
01:48:10,405 --> 01:48:12,407
a jedik, a l�zad�k...
1186
01:48:12,507 --> 01:48:14,108
Hadd vesszen mind!
1187
01:48:14,408 --> 01:48:15,609
Rey!
1188
01:48:17,611 --> 01:48:19,212
Csatlakozz hozz�m!
1189
01:48:21,015 --> 01:48:23,617
Egy�tt uralkodn�nk
�s rendet tenn�nk a galaxisban.
1190
01:48:23,717 --> 01:48:25,321
Ne tedd ezt, Ben!
1191
01:48:26,121 --> 01:48:27,823
K�rlek, ne ezt az utat v�laszd!
1192
01:48:27,923 --> 01:48:31,027
M�g mindig k�t�dsz a m�lthoz.
Engedd el!
1193
01:48:32,127 --> 01:48:34,529
Akarod tudni az igazat
a sz�leidr�l?
1194
01:48:35,430 --> 01:48:37,232
Vagy mindig is tudtad?
1195
01:48:39,033 --> 01:48:41,035
Csak m�lyen elrejtetted.
1196
01:48:43,138 --> 01:48:44,639
Tudod az igazat.
1197
01:48:45,640 --> 01:48:47,143
Mondd ki!
1198
01:48:49,946 --> 01:48:51,547
Mondd ki!
1199
01:48:53,149 --> 01:48:54,752
Senkik voltak.
1200
01:48:54,852 --> 01:48:56,553
Mocskos roncskeresked�k.
1201
01:48:56,653 --> 01:48:58,955
Eladtak, hogy pi�lhassanak.
1202
01:49:00,557 --> 01:49:03,760
Halottak. A jakkui sivatagban
fekszenek jel�letlen s�rokban.
1203
01:49:04,561 --> 01:49:06,463
Nincs helyed ebben a t�rt�netben.
1204
01:49:06,563 --> 01:49:08,564
A semmib�l j�tt�l.
Semmi vagy.
1205
01:49:12,868 --> 01:49:14,570
De sz�momra nem.
1206
01:49:18,674 --> 01:49:20,375
�llj mell�m!
1207
01:49:32,690 --> 01:49:34,091
K�rlek.
1208
01:50:04,322 --> 01:50:05,723
Uram,
1209
01:50:05,823 --> 01:50:08,626
az ellen�ll�k cirk�l�ja
hiperugr�sra k�sz�l.
1210
01:50:09,327 --> 01:50:10,528
Teljesen �res.
1211
01:50:10,628 --> 01:50:12,732
Csak a figyelm�nket
akarj�k elterelni.
1212
01:50:13,032 --> 01:50:16,135
Sz�nalmas.
L�j�k tov�bb a sz�ll�t�kat!
1213
01:50:44,263 --> 01:50:47,165
A sug�rvet� �ltali hal�l
t�l j� lenne nekik.
1214
01:50:47,265 --> 01:50:49,268
Hadd szenvedjenek!
1215
01:50:54,974 --> 01:50:56,177
Finn.
1216
01:51:00,580 --> 01:51:02,083
A parancsomra!
1217
01:51:06,987 --> 01:51:08,488
Elmenek�l.
1218
01:51:10,290 --> 01:51:11,691
Dehogyis.
1219
01:51:25,507 --> 01:51:26,507
Ne!
1220
01:51:26,608 --> 01:51:28,509
L�j�k azt a cirk�l�t!
1221
01:51:42,424 --> 01:51:43,725
Kiv�gezni!
1222
01:52:27,471 --> 01:52:28,672
Finn!
1223
01:52:28,772 --> 01:52:31,274
Ott egy �rsikl�!
Menn�nk kell!
1224
01:52:47,091 --> 01:52:48,292
�rul�!
1225
01:52:50,094 --> 01:52:51,295
Mi ez?!
1226
01:53:14,720 --> 01:53:15,821
Finn!
1227
01:53:34,839 --> 01:53:36,841
Csak egy hiba vagy a rendszerben.
1228
01:53:36,941 --> 01:53:38,543
Gyer�nk, kr�magy�!
1229
01:53:45,851 --> 01:53:47,152
Gyer�nk!
1230
01:53:56,963 --> 01:53:58,064
Ne!
1231
01:54:03,569 --> 01:54:04,671
H�!
1232
01:54:20,787 --> 01:54:23,189
Mindig is s�pred�k volt�l.
1233
01:54:24,591 --> 01:54:26,393
L�zad� s�pred�k.
1234
01:54:40,009 --> 01:54:42,110
H�!
Kell egy fuvar?
1235
01:55:19,950 --> 01:55:21,851
Mi t�rt�nt?
1236
01:55:22,552 --> 01:55:24,353
A l�ny meg�lte Snoke-ot.
1237
01:55:28,657 --> 01:55:30,059
Mi t�rt�nt?
1238
01:55:30,159 --> 01:55:32,661
Elvitte Snoke ment�haj�j�t.
1239
01:55:33,162 --> 01:55:34,963
Tudjuk, hov� megy.
1240
01:55:35,366 --> 01:55:37,568
T�madjuk minden er�nkkel
az ellen�ll�k b�zis�t!
1241
01:55:37,668 --> 01:55:39,269
Vess�nk v�get ennek!
1242
01:55:39,970 --> 01:55:41,372
Vess�nk v�get?
1243
01:55:41,672 --> 01:55:43,774
M�gis, mit k�pzelsz magadr�l?
1244
01:55:44,274 --> 01:55:46,776
Azt hiszed, parancsolhatsz
a seregemnek?
1245
01:55:47,277 --> 01:55:50,880
Meghalt a Legf�bb Vez�r�nk.
Nincsen vezet�nk!
1246
01:55:55,385 --> 01:55:58,689
A Legf�bb Vez�r halott!
1247
01:56:00,691 --> 01:56:03,896
�ljen sok� a Legf�bb Vez�r!
1248
01:56:21,512 --> 01:56:23,715
Itt vannak, ajt�t bez�rni!
1249
01:56:31,521 --> 01:56:33,024
T�madnak!
1250
01:56:36,728 --> 01:56:38,729
Gyer�nk, gyer�nk!
Mozg�s
1251
01:56:39,630 --> 01:56:41,634
Engedj�k le a v�d�kaput!
1252
01:56:57,549 --> 01:56:59,851
Ne! Ne l�jenek!
Mi vagyunk azok!
1253
01:56:59,951 --> 01:57:01,052
T�zet sz�ntess!
1254
01:57:01,152 --> 01:57:03,356
- Ne l�jetek!
- T�zet sz�ntess!
1255
01:57:05,758 --> 01:57:07,361
- Finn?
- Finn!
1256
01:57:07,461 --> 01:57:09,162
Rose! H�t �ltek!
1257
01:57:09,262 --> 01:57:10,864
Hol a droidom?
1258
01:57:11,764 --> 01:57:12,965
Pajtik�m!
1259
01:57:13,066 --> 01:57:15,167
De j� l�tni t�ged!
1260
01:57:17,069 --> 01:57:19,072
V�rj, mi van?
Nyugi, csak lassan!
1261
01:57:19,272 --> 01:57:21,173
Mind�ssze ennyien maradtunk?
1262
01:57:30,886 --> 01:57:33,388
A pajzsok fent vannak,
az �rb�l nem l�hetnek r�nk.
1263
01:57:33,488 --> 01:57:36,891
A megmaradt energi�val
k�ldjenek v�szjelz�st a peremvid�kre!
1264
01:57:36,991 --> 01:57:38,893
Haszn�lj�k a szem�lyes k�domat!
1265
01:57:39,194 --> 01:57:42,196
Ha m�g egy�ltal�n
maradtak sz�vets�geseink,
1266
01:57:42,296 --> 01:57:43,998
akkor itt az id�!
1267
01:57:44,298 --> 01:57:46,300
Rose, mit tal�lt�l?
1268
01:57:46,800 --> 01:57:50,504
Korhadt l�szert, rozsd�s l�vegeket
f�lig kibelezett sikl�kat.
1269
01:57:50,604 --> 01:57:51,805
H�t...
1270
01:57:52,606 --> 01:57:56,710
Akkor im�dkozzunk, hogy az ajt�
kitartson, am�g j�n a seg�ts�g.
1271
01:58:07,022 --> 01:58:08,824
Az egy falt�r� kos �gy�.
1272
01:58:08,924 --> 01:58:10,425
Egy micsoda?
1273
01:58:11,026 --> 01:58:12,528
Miniat�riz�lt Hal�lcsillag.
1274
01:58:12,628 --> 01:58:15,030
�gy t�ri ripity�ra a kaput,
mint a toj�sh�jat.
1275
01:58:15,130 --> 01:58:17,432
Kell lennie
egy h�ts� kij�ratnak, nem?
1276
01:58:18,233 --> 01:58:20,235
BB-8, neked mid van?
1277
01:58:20,835 --> 01:58:23,638
BB-8 kielemezte
a b�nya tervrajz�t.
1278
01:58:23,739 --> 01:58:27,041
Ez az egyetlen ki- �s bej�rat.
1279
01:58:34,851 --> 01:58:36,152
Ugyan m�r!
1280
01:58:36,452 --> 01:58:37,954
Vannak sz�vets�geseink.
1281
01:58:38,054 --> 01:58:39,855
Az emberek b�znak Lei�ban.
1282
01:58:40,556 --> 01:58:42,558
Ha fogj�k a v�szjelz�st,
elj�nnek.
1283
01:58:42,658 --> 01:58:44,760
Csak id�t kell nyern�nk addig.
1284
01:58:45,861 --> 01:58:48,163
Ki kell iktatnunk az �gy�t.
1285
01:58:52,369 --> 01:58:53,770
Ut�nam! Ut�nam!
1286
01:58:54,772 --> 01:58:56,374
Mozg�s, mozg�s!
1287
01:58:56,474 --> 01:58:58,476
Fegyvereket el�k�sz�teni!
1288
01:58:59,477 --> 01:59:01,479
M�g ne l�jenek!
1289
01:59:17,895 --> 01:59:18,895
Ez s�.
1290
01:59:18,995 --> 01:59:21,798
- Sz�razf�ldi egys�gek j�nnek.
- �rtettem. Indulunk.
1291
01:59:39,318 --> 01:59:41,720
Engedd ki a von�horgot!
A z�ld gombbal.
1292
01:59:52,430 --> 01:59:53,733
Rendben, figyeljetek!
1293
01:59:53,833 --> 01:59:56,936
Sz�rny�ek ezek a rozsd�s vasak,
�s az es�lyeink sem t�l j�k, de...
1294
01:59:57,336 --> 01:59:58,738
Mi a fene?
1295
01:59:58,838 --> 02:00:00,139
Maradjatok szorosan,
1296
02:00:00,239 --> 02:00:03,342
�s maradjatok t�vol,
am�g el�re nem hozz�k az �gy�t!
1297
02:00:22,964 --> 02:00:25,766
F�ldi egys�gek,
k�r�nk egy kis fedez�t�zet!
1298
02:00:38,278 --> 02:00:40,279
Tizenh�rom k�nny� j�rm� k�zeledik.
1299
02:00:40,380 --> 02:00:42,282
V�rjunk, am�g eltakar�tjuk �ket?
1300
02:00:42,382 --> 02:00:45,185
Nem. Az Ellen�ll�s
abban a b�ny�ban van.
1301
02:00:45,885 --> 02:00:47,386
T�rj�nk �t!
1302
02:00:51,891 --> 02:00:53,694
Vad�szok, kit�rni!
1303
02:01:03,505 --> 02:01:06,408
Tartsuk fel �ket, am�g
el�re nem h�zz�k az �gy�t!
1304
02:01:21,924 --> 02:01:23,925
Rose, h�rman vannak m�g�tted!
1305
02:01:31,533 --> 02:01:33,435
Nem tudom ler�zni �ket.
1306
02:01:40,441 --> 02:01:41,645
Igen!
1307
02:01:55,058 --> 02:01:56,559
Tiszta �lvezet!
1308
02:02:04,867 --> 02:02:08,071
Szedj�tek m�r le
azt az �cskavasat!
1309
02:02:08,171 --> 02:02:09,672
Minden vad�sznak!
1310
02:02:16,679 --> 02:02:19,983
Chewie, t�volodjunk el!
Csaljuk el �ket a sikl�kt�l!
1311
02:02:25,290 --> 02:02:27,391
Elcsalta �ket!
Az �sszest!
1312
02:02:27,491 --> 02:02:29,294
De gy�l�lik azt a haj�t!
1313
02:02:42,006 --> 02:02:43,207
Chewie!
1314
02:03:14,041 --> 02:03:15,442
Ott van!
1315
02:03:20,346 --> 02:03:21,747
Ez t�nyleg nagy!
1316
02:03:21,848 --> 02:03:23,050
�s er�s a p�nc�lja!
1317
02:03:23,150 --> 02:03:25,352
Az egyetlen es�ly�nk,
ha a cs�be l�v�nk.
1318
02:03:32,858 --> 02:03:34,660
Ny�lik az �gy�,
itt a lehet�s�g!
1319
02:03:34,761 --> 02:03:36,162
Teljes t�zer�t a sikl�kra!
1320
02:03:36,262 --> 02:03:38,464
�sszpontos�ts�k a t�zet
a sikl�kra!
1321
02:03:45,472 --> 02:03:47,473
S�lyosak a vesztes�geink.
1322
02:03:59,086 --> 02:04:01,188
Egyes�vel szednek le.
�gy nem fog siker�lni.
1323
02:04:01,288 --> 02:04:02,789
Kezdem a r�rep�l�st.
1324
02:04:02,889 --> 02:04:04,591
C�lpont bem�rve,
t�zel�sre k�szen.
1325
02:04:04,691 --> 02:04:05,792
Ne! T�rj ki!
1326
02:04:05,892 --> 02:04:06,894
Mi?
1327
02:04:06,994 --> 02:04:10,297
Az �gy�t t�ltve, ez �gy �ngyilkoss�g.
Mindegy egys�gnek, elt�vol�dni!
1328
02:04:10,397 --> 02:04:13,802
- Nem, m�r ott vagyok!
- Vissza, Finn! Ez parancs!
1329
02:04:22,810 --> 02:04:25,112
Finn? M�r t�l k�s�!
Ne csin�ld!
1330
02:04:25,212 --> 02:04:27,114
Nem! Most nem gy�zhetnek!
1331
02:04:29,117 --> 02:04:32,620
Nem, Finn! Hallgass Poe-ra!
Vissza kell vonulnunk!
1332
02:04:46,035 --> 02:04:48,737
Az �gy� m�r t�lt�dik.
- Vettem, mi is l�tjuk.
1333
02:04:48,837 --> 02:04:50,440
T�zel�sre k�sz�lnek.
1334
02:05:32,182 --> 02:05:34,084
Mozg�s!
Gyer�nk, gyorsan!
1335
02:05:34,384 --> 02:05:35,985
Gyer�nk! Gyer�nk!
1336
02:05:42,393 --> 02:05:43,595
Rose?
1337
02:05:49,100 --> 02:05:50,401
Rose?
1338
02:05:50,601 --> 02:05:51,802
Rose?
1339
02:05:53,103 --> 02:05:54,605
Mi�rt tetted ezt?
1340
02:05:54,905 --> 02:05:56,807
Majdnem siker�lt.
1341
02:05:57,708 --> 02:05:59,411
Mi�rt �ll�tott�l meg?
1342
02:06:00,012 --> 02:06:02,114
Megmentettelek,
1343
02:06:03,315 --> 02:06:04,617
butuska.
1344
02:06:05,217 --> 02:06:07,020
Csak �gy gy�zhet�nk.
1345
02:06:07,120 --> 02:06:09,322
Ha nem a gy�l�let vez�rel,
1346
02:06:09,922 --> 02:06:11,924
hanem a szeretet.
1347
02:06:31,743 --> 02:06:33,044
Hux t�bornok,
1348
02:06:33,344 --> 02:06:34,646
el�re!
1349
02:06:34,946 --> 02:06:36,849
Nincs irgalom.
1350
02:06:38,250 --> 02:06:40,152
Nem ejt�nk foglyot.
1351
02:06:41,553 --> 02:06:44,658
T�bb helyen is vett�k
a v�szjelz�s�nket,
1352
02:06:44,758 --> 02:06:46,659
de nem j�tt v�lasz.
1353
02:06:47,661 --> 02:06:49,563
Hallottak minket,
1354
02:06:49,663 --> 02:06:52,065
de nem j�n senki.
1355
02:06:56,269 --> 02:06:58,371
A v�gs�kig harcoltunk.
1356
02:07:00,773 --> 02:07:01,774
De,
1357
02:07:01,874 --> 02:07:05,579
a galaxis minden rem�ny�t
elvesztette.
1358
02:07:06,981 --> 02:07:08,682
A szikra...
1359
02:07:10,384 --> 02:07:12,086
kihunyt.
1360
02:07:37,513 --> 02:07:38,914
Luke.
1361
02:07:47,422 --> 02:07:49,824
Tudom, mit fogsz mondani.
1362
02:07:51,225 --> 02:07:53,028
M�s a frizur�m.
1363
02:07:55,129 --> 02:07:56,731
J�l �ll �gy.
1364
02:07:58,632 --> 02:08:00,234
Leia,
1365
02:08:01,336 --> 02:08:02,337
sajn�lom.
1366
02:08:02,437 --> 02:08:04,139
Tudom.
1367
02:08:04,539 --> 02:08:06,541
Tudom j�l.
1368
02:08:07,542 --> 02:08:09,646
De �r�l�k, hogy itt vagy.
1369
02:08:10,547 --> 02:08:12,248
Most, a v�g�n.
1370
02:08:13,450 --> 02:08:15,752
J�ttem, hogy
szemben�zzek vele, Leia.
1371
02:08:17,353 --> 02:08:19,655
De nem tudom megmenteni.
1372
02:08:19,956 --> 02:08:23,158
Oly hossz� id�n �t rem�nykedtem,
1373
02:08:25,962 --> 02:08:28,464
de tudom, hogy a fiam
nincs t�bb�.
1374
02:08:29,367 --> 02:08:32,069
Senki sem t�nik el v�gleg.
1375
02:09:07,906 --> 02:09:09,608
Luke gazd�m.
1376
02:09:32,730 --> 02:09:33,933
�llj!
1377
02:10:00,059 --> 02:10:03,063
Minden egyes fegyverrel
azt az embert l�j�k!
1378
02:10:07,967 --> 02:10:09,569
Rajta!
1379
02:10:26,288 --> 02:10:27,489
M�g!
1380
02:10:30,591 --> 02:10:31,792
M�g!
1381
02:10:46,207 --> 02:10:47,708
El�g lesz!
1382
02:10:49,009 --> 02:10:50,911
El�g lesz!
1383
02:10:57,318 --> 02:10:59,320
Gondolja, hogy meghalt?
1384
02:11:00,323 --> 02:11:02,224
Ha v�gre tov�bb mehet�nk,
1385
02:11:02,324 --> 02:11:04,326
v�gleg lez�rhatjuk ezt.
1386
02:11:04,626 --> 02:11:05,828
Uram?
1387
02:11:32,155 --> 02:11:33,556
Vigyenek le hozz�!
1388
02:11:33,856 --> 02:11:36,859
V�dj�k az ajt�t �s nem mozduljanak,
am�g nem sz�lok!
1389
02:11:36,959 --> 02:11:38,161
Legf�bb Vez�r,
1390
02:11:38,261 --> 02:11:40,263
ne feledje, hogy
az igazi c�lunk...
1391
02:11:42,264 --> 02:11:43,868
M�ris, uram.
1392
02:11:44,668 --> 02:11:46,170
Seg�tsetek!
1393
02:11:46,270 --> 02:11:47,971
Valaki seg�tsen!
1394
02:11:48,372 --> 02:11:50,075
S�lyosan megs�r�lt.
1395
02:12:09,092 --> 02:12:10,594
Az Kylo Ren!
1396
02:12:10,694 --> 02:12:13,597
- Luke egyed�l �ll ki ellene.
- Akkor seg�ts�nk neki! Gyer�nk!
1397
02:12:13,697 --> 02:12:14,998
Ne, v�rj!
1398
02:12:28,914 --> 02:12:31,617
Visszaj�tt�l, hogy
elmond, megbocs�jtasz?
1399
02:12:32,618 --> 02:12:34,720
Hogy megmentsd a lelkem?
1400
02:12:36,421 --> 02:12:37,722
Nem.
1401
02:12:56,843 --> 02:12:58,844
Ezt biztosan okkal teszi.
1402
02:13:00,946 --> 02:13:03,549
- Id�t nyer, hogy elsz�khess�nk.
- Elsz�khess�nk?
1403
02:13:03,649 --> 02:13:06,352
Egyed�l dacol egy sereggel.
Seg�ts�nk neki, harcoljunk!
1404
02:13:06,452 --> 02:13:08,353
Nem, nem. Mi vagyunk a szikra,
1405
02:13:08,453 --> 02:13:10,857
amely fellobbantja
az Els� Rendet elt�rl� t�zet.
1406
02:13:11,558 --> 02:13:14,461
Skywalker a t�l�l�s�nk�rt
teszi ezt.
1407
02:13:14,762 --> 02:13:17,665
Kell, hogy legyen m�s ki�t is
a b�ny�b�l. � hogy jutott be?
1408
02:13:17,765 --> 02:13:21,869
Uram, nem kiz�rt, hogy van egy
term�szetes felt�rk�pezetlen kij�rat.
1409
02:13:21,969 --> 02:13:25,173
De ez a l�tes�tm�ny
v�gtelen alagutak �tveszt�je,
1410
02:13:25,273 --> 02:13:27,475
�s annak es�lye,
hogy kijussunk innen,
1411
02:13:27,575 --> 02:13:29,376
- Cs�nd legyen!
- ... 14.528...
1412
02:13:29,476 --> 02:13:31,078
Kussolj!
1413
02:13:32,279 --> 02:13:34,180
- ... az egyhez.
- Hallgass�tok!
1414
02:13:36,884 --> 02:13:38,985
A hangszenzoraim
t�bbet nem �rz�kelik a...
1415
02:13:39,085 --> 02:13:40,386
Pontosan!
1416
02:13:46,292 --> 02:13:48,395
Hov� t�ntek a krist�lyr�k�k?
1417
02:13:54,603 --> 02:13:56,004
K�vessetek!
1418
02:14:00,108 --> 02:14:02,110
Mi�rt r�m n�z mindenki?
1419
02:14:02,210 --> 02:14:03,811
�t k�vess�k!
1420
02:14:15,524 --> 02:14:18,026
Ha jelad� pont alattunk van,
valahol itt kell lenni�k.
1421
02:14:18,127 --> 02:14:19,829
Keress�nk �letjeleket!
1422
02:14:29,437 --> 02:14:30,939
Erre!
1423
02:14:35,645 --> 02:14:37,447
L�tom �ket!
Chewie, ott!
1424
02:14:50,860 --> 02:14:51,962
Ne!
1425
02:14:52,062 --> 02:14:53,764
Ne, ne, ne!
1426
02:14:57,167 --> 02:14:58,368
Ne!
1427
02:15:10,479 --> 02:15:12,382
K�reptet�s.
1428
02:15:52,223 --> 02:15:54,325
Cserben hagytalak, Ben.
1429
02:15:55,627 --> 02:15:56,628
Sajn�lom.
1430
02:15:56,728 --> 02:15:58,229
Meghiszem azt!
1431
02:15:59,230 --> 02:16:01,234
Az Ellen�ll�s halott!
1432
02:16:01,334 --> 02:16:02,935
A h�bor�nak v�ge!
1433
02:16:03,036 --> 02:16:05,137
�s ha meg�llek,
1434
02:16:05,237 --> 02:16:07,741
azzal meg�l�m az utols� Jedit is.
1435
02:16:07,841 --> 02:16:09,243
Elk�peszt�.
1436
02:16:09,543 --> 02:16:12,345
Minden sz�, amit �pp mondt�l,
1437
02:16:12,446 --> 02:16:13,747
t�ved�s.
1438
02:16:15,748 --> 02:16:18,852
A L�zad�s �pp ma sz�letik �jj�.
1439
02:16:21,054 --> 02:16:22,755
A h�bor�
1440
02:16:22,855 --> 02:16:24,557
csak most kezd�dik.
1441
02:16:26,158 --> 02:16:29,862
�s nem �n leszek az utols� Jedi.
1442
02:17:09,704 --> 02:17:11,787
Elpuszt�tom Reyt,
1443
02:17:12,007 --> 02:17:13,909
�s t�ged,
1444
02:17:14,209 --> 02:17:15,710
�s minden m�st.
1445
02:17:19,714 --> 02:17:20,915
Nem.
1446
02:17:21,816 --> 02:17:25,119
Ha d�h�dben v�gzel velem,
akkor �r�kk� veled maradok.
1447
02:17:27,523 --> 02:17:29,825
Ak�rcsak az ap�d.
1448
02:18:19,376 --> 02:18:20,577
Ne!
1449
02:18:24,481 --> 02:18:26,383
M�g tal�lkozunk, k�ly�k.
1450
02:18:40,198 --> 02:18:41,599
Nem!
1451
02:21:20,563 --> 02:21:22,665
- C'ai!
- Micsoda bar�t!
1452
02:21:23,568 --> 02:21:24,869
Chewie!
1453
02:21:26,370 --> 02:21:27,971
J�l �ll.
1454
02:21:31,175 --> 02:21:32,977
- Szia!
- Szia!
1455
02:21:33,377 --> 02:21:34,778
Poe vagyok.
1456
02:21:35,279 --> 02:21:36,480
Rey.
1457
02:21:36,580 --> 02:21:38,181
Tudom.
1458
02:22:03,609 --> 02:22:05,610
Luke meghalt.
1459
02:22:05,710 --> 02:22:07,512
�reztem.
1460
02:22:07,912 --> 02:22:10,615
De nem volt benne szomor�s�g,
sem f�jdalom.
1461
02:22:11,015 --> 02:22:13,618
B�ke volt �s c�ltudat.
1462
02:22:14,419 --> 02:22:16,020
�n is �reztem.
1463
02:22:18,422 --> 02:22:21,526
Hogy �lesztj�k fel
mindezek ut�n a L�zad�st?
1464
02:22:25,830 --> 02:22:28,735
Megvan hozz� minden�nk.
1465
02:22:48,454 --> 02:22:50,257
Luke Skywalker,
1466
02:22:50,357 --> 02:22:52,159
Jedi mester.
1467
02:23:32,500 --> 02:23:38,506
Magyar felirat: Verdike
(szaszcsaba1968@gmail.com)
105530