Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,165 --> 00:00:06,475
(EERIE TUNE PLAYS)
2
00:00:07,118 --> 00:00:09,619
AMMA CRELLIN: (SINGING)
Camille and Dickey
3
00:00:09,622 --> 00:00:11,285
- sittin' in a tree.
- (GIRLS LAUGHS)
4
00:00:11,288 --> 00:00:12,741
JACKIE O'NEELE: We're dying to know.
5
00:00:12,744 --> 00:00:15,577
Who do you think did it?
We want the inside scoop.
6
00:00:16,660 --> 00:00:19,321
Calhoun Day, it's not appropriate...
7
00:00:19,324 --> 00:00:20,660
given the events.
8
00:00:21,577 --> 00:00:23,619
(TUNE ESCALATES, STOPS)
9
00:00:23,622 --> 00:00:25,243
I haven't caught the killer.
10
00:00:36,525 --> 00:00:39,619
[MAN SINGING ACAPELLA]
11
00:00:39,622 --> 00:00:42,501
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
12
00:02:03,482 --> 00:02:06,283
[INDISTINCT VOICES]
13
00:02:07,352 --> 00:02:08,786
[CAR HORN HONKS]
14
00:02:11,089 --> 00:02:13,023
[GIRLS SHOUTING]
15
00:02:15,763 --> 00:02:18,564
[DISTANT CHATTER]
16
00:02:20,232 --> 00:02:23,588
[CHATTER CONTINUES]
17
00:02:23,591 --> 00:02:26,703
...hurt me if you can, but my wounds
will heal stronger than before,
18
00:02:26,705 --> 00:02:28,171
and my scars will armor me.
19
00:02:28,173 --> 00:02:31,141
I will never give up my Hus-band!
20
00:02:31,143 --> 00:02:33,710
I will never betray my town!
21
00:02:33,712 --> 00:02:35,745
[ALL LAUGHING]
22
00:02:39,517 --> 00:02:41,383
[LAUGHTER, CHATTER]
23
00:02:42,487 --> 00:02:43,653
[SIGHS]
24
00:02:48,626 --> 00:02:49,859
ADORA: Alan?
25
00:02:49,861 --> 00:02:52,662
[DISTANT HAMMERING]
26
00:02:58,069 --> 00:03:02,114
ALAN: Look at you. Perfection.
27
00:03:05,343 --> 00:03:07,109
- Can you...?
- Yeah.
28
00:03:09,347 --> 00:03:14,717
Today celebrates what is
unmovable about this place.
29
00:03:14,719 --> 00:03:16,318
About us.
30
00:03:16,320 --> 00:03:18,253
I just want things to be nice.
31
00:03:18,255 --> 00:03:19,654
And it will be.
32
00:03:19,656 --> 00:03:22,424
It's gonna be the best Calhoun Day ever.
33
00:03:25,528 --> 00:03:27,296
Now...
34
00:03:27,298 --> 00:03:30,765
which jacket do you like?
35
00:03:30,767 --> 00:03:35,437
CURRY: People are talkin', Cubby.
This story is blowing up.
36
00:03:35,439 --> 00:03:38,807
Do not say "blowing up." We are
both too old for "blowing up."
37
00:03:38,809 --> 00:03:41,243
Well, it's got more hits
than our site's ever got.
38
00:03:41,245 --> 00:03:42,739
What do the kids call that?
39
00:03:42,742 --> 00:03:44,185
Look, we need to feed this thing.
40
00:03:44,188 --> 00:03:46,857
Can you turn me around a
new installment in 24 to 48?
41
00:03:46,860 --> 00:03:48,825
Um, 48, maybe.
42
00:03:48,828 --> 00:03:50,160
We need more about those girls.
43
00:03:50,163 --> 00:03:51,697
Who were their best friends?
44
00:03:51,700 --> 00:03:53,188
What's the pattern here?
45
00:03:53,190 --> 00:03:55,224
What the hell's wrong with this town?
46
00:03:55,226 --> 00:03:57,708
Well, that I cannot fit into 800 words.
47
00:03:57,711 --> 00:04:01,294
Big picture. Rotting
America. Fall of Rome stuff.
48
00:04:01,297 --> 00:04:03,768
Yeah, it's more like
the fall of the South.
49
00:04:03,771 --> 00:04:06,752
My backyard's about to be
littered with Confederate flags.
50
00:04:06,755 --> 00:04:10,938
Now, that's good. You gotta
milk the shit out of that cow.
51
00:04:10,940 --> 00:04:13,307
Yeah, I'm not sure those
two metaphors go together.
52
00:04:13,309 --> 00:04:14,909
You been drinkin'?
53
00:04:14,911 --> 00:04:16,977
[LAUGHS] Funny girl.
54
00:04:16,979 --> 00:04:19,747
Hey, kid, I'm proud of you.
55
00:04:19,749 --> 00:04:20,994
I'll get on it. Thanks.
56
00:04:20,997 --> 00:04:22,183
You're doin'...
57
00:04:29,392 --> 00:04:30,758
[OBJECT CLATTERS]
58
00:04:40,736 --> 00:04:42,803
ADORA: If it's the floor
your readers want,
59
00:04:42,806 --> 00:04:45,263
the light flatters it
best from the doorway.
60
00:04:46,442 --> 00:04:48,108
You a shutterbug, Mrs. Crellin?
61
00:04:48,110 --> 00:04:49,776
ADORA: I just... I know this floor,
62
00:04:49,778 --> 00:04:53,547
and this house has been a
part of my family for ages.
63
00:04:53,549 --> 00:04:55,896
There's soldiers' blood on the floor.
64
00:04:55,899 --> 00:04:59,643
My mother was a Calhoun. She
married into the Preakers.
65
00:04:59,646 --> 00:05:02,355
They had the money, the
Calhouns had the house.
66
00:05:02,357 --> 00:05:06,059
That's never gonna make it
into the magazine. Anyway...
67
00:05:06,061 --> 00:05:07,427
[PHOTOGRAPHER LAUGHS]
68
00:05:07,429 --> 00:05:09,629
No, it's just...
69
00:05:09,631 --> 00:05:11,831
I am just the photographer.
70
00:05:11,833 --> 00:05:14,334
Good background.
71
00:05:14,336 --> 00:05:17,838
Oh, this was added in the thirties.
72
00:05:17,841 --> 00:05:20,906
And... And do you see...
73
00:05:20,908 --> 00:05:23,775
where the ivory ends here?
74
00:05:23,777 --> 00:05:27,746
Lean times for the... For the Calhouns.
75
00:05:27,749 --> 00:05:32,151
And of course, you
can't get ivory anymore.
76
00:05:32,153 --> 00:05:34,253
Camille!
77
00:05:34,255 --> 00:05:36,560
No, no, that's... That's all right.
78
00:05:36,563 --> 00:05:37,656
Your new shoes.
79
00:05:37,658 --> 00:05:39,552
How many times...
80
00:05:39,555 --> 00:05:41,627
[GASPS] Camille!
81
00:05:41,629 --> 00:05:45,197
PHOTOGRAPHER: It's fine, it's fine. See?
82
00:05:45,200 --> 00:05:47,166
Thank you.
83
00:05:49,069 --> 00:05:51,604
[HAMMER BANGING]
84
00:06:02,739 --> 00:06:06,451
[PHONE BUZZING]
85
00:06:09,880 --> 00:06:12,690
Hey. Uh, call me back
when you have a minute.
86
00:06:12,692 --> 00:06:15,926
I want to talk to you about
this article I just read.
87
00:06:15,928 --> 00:06:17,462
Beautiful.
88
00:06:17,464 --> 00:06:19,297
Right on Calhoun Day.
89
00:06:33,123 --> 00:06:35,223
[ROCKABILLY PLAYING]
90
00:06:36,091 --> 00:06:37,382
BARBER: Here you go.
91
00:06:39,220 --> 00:06:40,786
VICKERY: K.C.
92
00:06:42,817 --> 00:06:44,250
Well, it's tradition.
93
00:06:44,253 --> 00:06:46,119
Wear it every year.
I gotta look my best.
94
00:06:46,122 --> 00:06:49,826
Yeah, I still think your
tradition's a bad idea.
95
00:06:49,828 --> 00:06:51,525
Be right with you, Detective.
96
00:06:51,528 --> 00:06:52,563
Take your time.
97
00:06:52,565 --> 00:06:54,464
Can't call it off now. Besides,
98
00:06:54,466 --> 00:06:57,301
- people need to blow off steam.
- That's what I'm afraid of.
99
00:06:57,303 --> 00:06:59,603
Well, you should have
thought of that before.
100
00:07:01,396 --> 00:07:03,940
"Wind Gap victims knew killer.
101
00:07:03,942 --> 00:07:06,310
Police scrutinize community.
102
00:07:06,312 --> 00:07:08,744
Sources close to the investigation..."
103
00:07:08,747 --> 00:07:10,769
- I like that word, "close."
- I didn't tell her anything
104
00:07:10,771 --> 00:07:12,549
she hadn't figured out already.
105
00:07:12,551 --> 00:07:14,482
And I got something out of it, too.
106
00:07:14,485 --> 00:07:16,286
Ooh, I hope you did, son.
107
00:07:16,289 --> 00:07:19,121
Now everybody's all het up,
goin' on about Keene and Nash.
108
00:07:19,124 --> 00:07:21,458
I never mentioned them.
She never mentioned them.
109
00:07:21,460 --> 00:07:24,494
I don't know how many folks sent me
this article in the space of two hours.
110
00:07:24,497 --> 00:07:27,864
You still think it's a good idea to get
these het-up people convened in one place?
111
00:07:27,866 --> 00:07:29,013
BARBER: You ask me,
112
00:07:29,016 --> 00:07:30,833
if you cancel you're askin' for trouble.
113
00:07:30,836 --> 00:07:32,702
There's a lot of folks ready to drink,
114
00:07:32,704 --> 00:07:34,819
and no place to be? No, thank you.
115
00:07:34,822 --> 00:07:35,821
There you go.
116
00:07:38,781 --> 00:07:40,447
I doubled the detail.
117
00:07:40,450 --> 00:07:43,551
I got good men and true
comin' in from up county.
118
00:07:43,554 --> 00:07:45,648
I'm not worried about Calhoun Day.
119
00:07:45,650 --> 00:07:47,117
Thank you, Clyde.
120
00:07:49,386 --> 00:07:52,121
A little worried about you, though, son.
121
00:07:52,124 --> 00:07:55,458
Your Preaker girl? Good tree, bad apple.
122
00:07:57,195 --> 00:08:00,596
Hey. There's things
about her you don't know.
123
00:08:00,598 --> 00:08:02,465
You watch yourself.
124
00:08:05,136 --> 00:08:07,370
And Kansas City...
125
00:08:07,372 --> 00:08:11,434
if you're comin', don't
dress like a Union soldier.
126
00:08:11,437 --> 00:08:14,810
- Thank you, Clyde!
- CLYDE: Chief.
127
00:08:14,812 --> 00:08:16,551
ADORA: Anything with fleurs-de-lis
128
00:08:16,554 --> 00:08:19,081
is gonna be dining room service.
129
00:08:19,083 --> 00:08:20,784
Without is veranda.
130
00:08:20,787 --> 00:08:22,520
AMMA: Mama, will you run lines with me?
131
00:08:22,523 --> 00:08:23,686
ADORA: In a minute, sweet.
132
00:08:23,688 --> 00:08:24,570
And of course,
133
00:08:24,573 --> 00:08:27,288
anything past the tents is plastic ware.
134
00:08:27,291 --> 00:08:30,692
It's a big job. Thank
you. These look beautiful.
135
00:08:30,694 --> 00:08:33,015
- CAMILLE: I'll do it.
- ADORA: It's OK.
136
00:08:35,432 --> 00:08:37,499
- OK...
- I want Camille to do it.
137
00:08:39,069 --> 00:08:41,616
Camille never liked our pageant history.
138
00:08:41,619 --> 00:08:42,604
Did you?
139
00:08:42,607 --> 00:08:44,453
No, I just thought it was
an odd thing to celebrate.
140
00:08:44,455 --> 00:08:48,310
- But I don't mind.
- I'm Millie Calhoun.
141
00:08:48,312 --> 00:08:50,338
You're the Yankee rapist.
142
00:08:52,616 --> 00:08:56,584
All right. "You're gonna tell us
where he's hidin', girl, or else."
143
00:08:56,586 --> 00:08:58,131
I will never give up my husband.
144
00:08:58,134 --> 00:08:59,854
I will never betray my town!
145
00:08:59,856 --> 00:09:02,438
You'll have to burn this tree down.
146
00:09:02,441 --> 00:09:05,170
Wow, I forgot how creepy this play was.
147
00:09:05,173 --> 00:09:07,761
Tried to change it, but Mr.
Lacey wouldn't go for it.
148
00:09:07,763 --> 00:09:09,986
Just let it be. It is what it is.
149
00:09:09,989 --> 00:09:12,366
You said it's that way only
because it's written by men.
150
00:09:12,368 --> 00:09:15,236
You did, now? Wow. So you're a feminist?
151
00:09:15,238 --> 00:09:18,605
That is not what you're
wearing to the party, is it?
152
00:09:18,607 --> 00:09:21,475
It's a barbecue, and I'm wearin' jeans.
153
00:09:21,478 --> 00:09:26,249
It's not a barbecue. And you're
in all black. On Calhoun Day?
154
00:09:26,252 --> 00:09:28,082
Well, I'm not really a part of it.
155
00:09:28,084 --> 00:09:31,018
Folks don't understand that,
Camille. You're under my roof.
156
00:09:31,020 --> 00:09:33,554
Field trip to find you
something appropriate.
157
00:09:33,556 --> 00:09:38,673
ADORA: Let's go! Just
girls. Hear that, Alan?
158
00:09:38,676 --> 00:09:39,842
Yes, dear.
159
00:09:39,845 --> 00:09:41,628
[PHONE BUZZING]
160
00:09:41,630 --> 00:09:44,498
She's so easy to rile.
161
00:09:44,500 --> 00:09:47,501
My other phone. Don't tell Mama.
162
00:09:47,503 --> 00:09:49,670
You have Ann and Natalie in there?
163
00:09:49,672 --> 00:09:52,702
- [TEXTING]
- You guys were friends, right?
164
00:09:52,705 --> 00:09:54,908
You used to hang out with them?
165
00:09:54,910 --> 00:09:56,309
Not that much.
166
00:09:56,311 --> 00:09:59,194
I mean, like, a million years ago.
167
00:09:59,197 --> 00:10:00,538
Seventh grade.
168
00:10:00,541 --> 00:10:03,016
That was, like, a year ago.
169
00:10:05,246 --> 00:10:07,413
Do you feel like you can
talk to me about them?
170
00:10:07,416 --> 00:10:09,956
- On the record?
- Come on.
171
00:10:09,958 --> 00:10:11,224
Kidding.
172
00:10:11,226 --> 00:10:12,526
I just...
173
00:10:14,697 --> 00:10:16,696
I don't like to think about them.
174
00:10:16,698 --> 00:10:18,264
It scares me.
175
00:10:18,266 --> 00:10:21,333
I feel bad,
176
00:10:21,335 --> 00:10:24,704
because we weren't friends
anymore when it happened.
177
00:10:24,706 --> 00:10:27,439
They still wanted to,
like, play in the woods,
178
00:10:27,442 --> 00:10:29,742
with forts and shit.
179
00:10:29,744 --> 00:10:31,310
Kid stuff.
180
00:10:31,312 --> 00:10:33,746
- [SIGHS]
- [PHONE BUZZING]
181
00:10:33,748 --> 00:10:37,283
Did you guys used to hang
out in that huntin' shed?
182
00:10:37,285 --> 00:10:38,384
Shit.
183
00:10:38,386 --> 00:10:40,553
"'Wind Gap protects its own''
184
00:10:41,989 --> 00:10:44,490
You hear that a lot in
a small Missouri town.
185
00:10:44,492 --> 00:10:46,325
But two grisly child
murders have changed
186
00:10:46,327 --> 00:10:47,799
- the meaning of 'protect.'"
- Don't read that.
187
00:10:47,801 --> 00:10:49,298
Don't read that. Where did you get that?
188
00:10:49,300 --> 00:10:51,399
Kelsey. Jodes shared it to her.
189
00:10:51,402 --> 00:10:53,288
"Sources close to the investigation
190
00:10:53,291 --> 00:10:55,500
confirm that the local community..."
191
00:10:55,502 --> 00:10:58,303
Ha! John, right? "is under scrutiny."
192
00:10:58,306 --> 00:11:00,179
- Can you keep it down, please?
- [PHONE BUZZING]
193
00:11:00,181 --> 00:11:02,574
Holy shit. Three more
people just shared it to me.
194
00:11:02,576 --> 00:11:04,496
Shared it with you. And put it away.
195
00:11:04,497 --> 00:11:05,643
- Jodes?
- Put it away!
196
00:11:05,646 --> 00:11:07,246
Fucking Jodes saw this before I did?
197
00:11:07,248 --> 00:11:09,281
ADORA: Girls! Let's go.
198
00:11:09,283 --> 00:11:11,050
AMMA: Bitch.
199
00:11:11,052 --> 00:11:13,852
[MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
200
00:11:24,898 --> 00:11:27,098
♪ It's impossible ♪
201
00:11:29,470 --> 00:11:32,471
♪ Tell the sun to leave the sky ♪
202
00:11:32,473 --> 00:11:35,006
♪ It's just impossible ♪
203
00:11:35,008 --> 00:11:37,809
ADORA: Oh, she still has that ugly grate.
204
00:11:37,811 --> 00:11:42,413
Such as shame people in town feel
the need for that sort of thing.
205
00:11:42,415 --> 00:11:44,382
SARABETH: Good morning!
206
00:11:44,384 --> 00:11:47,319
We have some great things set
aside for you ladies today.
207
00:11:47,322 --> 00:11:49,283
And who is this lovely creature?
208
00:11:49,286 --> 00:11:50,970
This is my eldest daughter.
209
00:11:50,973 --> 00:11:52,958
- Camille. It's a pleasure.
- Hello.
210
00:11:52,960 --> 00:11:54,158
She takes after her father.
211
00:11:54,160 --> 00:11:56,280
His coloring, his temperament.
212
00:11:56,283 --> 00:11:58,061
How are your hands? I heard.
213
00:11:58,064 --> 00:12:00,931
ADORA: Roses are so
cruel to my soft skin.
214
00:12:08,941 --> 00:12:12,776
- [STARTS CAR]
- ♪ It's just impossible ♪
215
00:12:23,455 --> 00:12:26,957
That's more than I ever
heard you say about my father.
216
00:12:26,959 --> 00:12:28,958
There's not much else to say.
217
00:12:31,530 --> 00:12:34,231
AMMA: Mama, help me pick.
218
00:12:34,233 --> 00:12:36,874
I've got this one... or these.
219
00:12:36,877 --> 00:12:38,397
Give me a minute, sweet.
220
00:12:38,400 --> 00:12:40,937
I must concentrate on
this five-alarm fire here.
221
00:12:40,939 --> 00:12:43,293
- Come in the dressing room.
- Amma, give me a minute.
222
00:12:43,296 --> 00:12:44,528
Ohh.
223
00:12:48,980 --> 00:12:50,580
Camille wrote a new article.
224
00:12:50,582 --> 00:12:52,991
- Everyone's talking about it.
- What's that?
225
00:12:52,994 --> 00:12:54,803
She said it's either John Keene
226
00:12:54,806 --> 00:12:56,920
or Bob Nash who killed those girls.
227
00:12:56,922 --> 00:12:58,922
No, I just said that authorities
228
00:12:58,924 --> 00:13:00,181
think it might be a local.
229
00:13:00,184 --> 00:13:02,159
"... Mexicans or drifters or truckers."
230
00:13:02,161 --> 00:13:04,660
- Amma.
- Says it in the article plain as day.
231
00:13:04,662 --> 00:13:06,895
- "Wind Gap kills its children."
- ADORA: Stop!
232
00:13:06,897 --> 00:13:09,494
Right now!
233
00:13:09,497 --> 00:13:13,536
Ow. Oh, you've made me bleed.
234
00:13:13,538 --> 00:13:14,836
Both of you.
235
00:13:14,838 --> 00:13:16,572
I'm not sure of your taste, Camille,
236
00:13:16,574 --> 00:13:18,740
but I think you'd look lovely in these.
237
00:13:18,742 --> 00:13:22,045
ADORA: Sarabeth, you do have an eye.
238
00:13:22,048 --> 00:13:25,114
Why don't you take Camille
to the dressing room
239
00:13:25,116 --> 00:13:28,217
while I pick out something for Amma?
240
00:13:28,219 --> 00:13:30,419
Right this way, darling.
241
00:13:30,421 --> 00:13:31,611
Amma.
242
00:13:33,310 --> 00:13:36,210
SARABETH: You let me know
if I can get you anything else.
243
00:13:36,213 --> 00:13:39,080
You know what? I think I
would like to try this one.
244
00:13:39,083 --> 00:13:43,009
- AMMA: Mama? This one?
- SARABETH: There you go.
245
00:13:45,035 --> 00:13:47,035
[CHATTER]
246
00:13:53,543 --> 00:13:55,043
[SIGHS]
247
00:14:01,151 --> 00:14:03,919
Can I please have the one
that I picked out, please?
248
00:14:08,158 --> 00:14:09,791
Excuse me, Sarabeth?
249
00:14:09,793 --> 00:14:12,359
ADORA: You all right in there?
250
00:14:14,396 --> 00:14:15,796
Where are my clothes?
251
00:14:15,798 --> 00:14:17,498
Which one fits better?
252
00:14:17,500 --> 00:14:19,166
Well, none of these are gonna work.
253
00:14:19,168 --> 00:14:21,936
- Just try one!
- AMMA: What's wrong?
254
00:14:21,938 --> 00:14:23,671
Your sister's being stubborn.
255
00:14:23,673 --> 00:14:25,339
Can you have her go wait in the car?
256
00:14:25,341 --> 00:14:28,061
- Why?
- I have no idea why.
257
00:14:28,064 --> 00:14:29,777
Amma? Just go wait in the car.
258
00:14:29,779 --> 00:14:32,546
Can you have her go wait in the car?
259
00:14:32,548 --> 00:14:34,448
Amma, can you just wait in the car?!
260
00:14:34,450 --> 00:14:36,978
Camille, just let me see
you. I have got to get home,
261
00:14:36,981 --> 00:14:38,246
for heaven's sake!
262
00:14:44,861 --> 00:14:46,027
You happy?
263
00:14:47,596 --> 00:14:49,563
ADORA: Go wait in the car.
264
00:14:59,975 --> 00:15:01,275
ADORA: Go.
265
00:15:04,313 --> 00:15:07,281
That's what you wanted, right?
266
00:15:07,283 --> 00:15:10,217
It's worse than I remember.
267
00:15:10,219 --> 00:15:12,392
You weren't there at the end.
268
00:15:15,123 --> 00:15:16,955
So it's over?
269
00:15:20,962 --> 00:15:22,496
Yes.
270
00:15:22,498 --> 00:15:25,631
Hardly matters. You're ruined.
271
00:15:26,867 --> 00:15:28,447
All out of spite. You want to know
272
00:15:28,450 --> 00:15:31,636
who your father was?
That's who he was.
273
00:15:31,639 --> 00:15:35,074
All spite. I'm glad Amma saw.
274
00:15:35,076 --> 00:15:37,643
[FOOTSTEPS RECEDE]
275
00:15:51,359 --> 00:15:53,814
[SCREAMS]
276
00:16:14,615 --> 00:16:16,514
[KNOCKS ON DOOR]
277
00:16:18,218 --> 00:16:19,851
I'm sorry.
278
00:16:19,853 --> 00:16:23,158
I started it with the
article. I didn't...
279
00:16:24,391 --> 00:16:25,690
I didn't think she'd...
280
00:16:26,893 --> 00:16:28,426
I didn't know
281
00:16:28,428 --> 00:16:29,827
about your...
282
00:16:33,333 --> 00:16:35,633
I'm sorry. I was mad.
283
00:16:41,908 --> 00:16:44,475
Did it... hurt?
284
00:16:46,045 --> 00:16:49,013
'Cause... I know a girl like you.
285
00:16:49,015 --> 00:16:51,205
Not like you, but...
286
00:16:51,208 --> 00:16:53,751
She says it doesn't hurt
287
00:16:53,753 --> 00:16:55,820
because the cut's already there
288
00:16:55,822 --> 00:16:57,621
under the skin.
289
00:16:57,623 --> 00:17:00,091
The knife just lets it out.
290
00:17:00,093 --> 00:17:03,127
Your friend sounds like
an after-school special.
291
00:17:03,129 --> 00:17:05,229
- What's that?
- [LAUGHS]
292
00:17:09,902 --> 00:17:12,969
- Do you have my name on there?
- I don't do names.
293
00:17:12,971 --> 00:17:15,872
- Not even boyfriends?
- I don't do boyfriends.
294
00:17:18,411 --> 00:17:19,743
[ZIPS BAG]
295
00:17:19,745 --> 00:17:23,146
Come on, I want to show you something.
296
00:17:23,148 --> 00:17:24,881
Please.
297
00:17:24,883 --> 00:17:27,432
DISPATCH: Chief, we've
gotta respond to a 288.
298
00:17:27,435 --> 00:17:30,069
- VICKERY: Copy that. I'm here.
- JOCELYN: Be safe out there.
299
00:17:30,072 --> 00:17:31,655
[FESTIVE CHATTER]
300
00:17:31,657 --> 00:17:34,558
MAN: Come on, you don't
want to miss your turn.
301
00:17:42,900 --> 00:17:44,567
GIRL: Wait for me!
302
00:18:13,017 --> 00:18:14,182
Please stay.
303
00:18:17,468 --> 00:18:19,267
I don't know if I can.
304
00:18:22,078 --> 00:18:24,011
If I can, you can.
305
00:18:31,013 --> 00:18:32,145
[CHUCKLES]
306
00:18:38,986 --> 00:18:40,756
ANNIE B: Well, lookit here.
307
00:18:40,759 --> 00:18:43,772
Veranda girls, 35 Calhoun Days running.
308
00:18:43,775 --> 00:18:47,327
- Got to be a record.
- It's classic Adora.
309
00:18:47,329 --> 00:18:48,877
[MOCKING] "On this special day,
310
00:18:48,880 --> 00:18:50,756
everyone is welcome in my home.
311
00:18:50,759 --> 00:18:52,433
P.S: Don't come in my home."
312
00:18:52,436 --> 00:18:54,968
- [LAUGHING]
- That's so true.
313
00:18:56,137 --> 00:18:57,270
Ahh.
314
00:19:04,078 --> 00:19:07,480
Hello, Avery!
315
00:19:07,482 --> 00:19:11,358
Oh, thank you for coming to my party.
316
00:19:11,361 --> 00:19:12,525
I love you.
317
00:19:12,528 --> 00:19:14,361
You OK?
318
00:19:15,957 --> 00:19:19,522
And there is our most beautiful hostess.
319
00:19:19,525 --> 00:19:21,493
Ladies, enjoy.
320
00:19:21,496 --> 00:19:23,797
- Girls.
- [CONVIVIAL LAUGHTER]
321
00:19:23,799 --> 00:19:26,980
It's good to see you. Jackie,
you findin' everything?
322
00:19:26,983 --> 00:19:29,068
- Hmm?
- Everything found me.
323
00:19:29,070 --> 00:19:31,236
Well, enjoy, and please save some liquor
324
00:19:31,238 --> 00:19:33,371
- for the rest of us.
- [STRAINED LAUGHTER]
325
00:19:33,373 --> 00:19:36,913
- I enjoyed Camille's article.
- Oh, I haven't read it.
326
00:19:36,916 --> 00:19:38,949
You should really take a look at it.
327
00:19:38,952 --> 00:19:42,280
You should. It's
honest, it's refreshing,
328
00:19:42,282 --> 00:19:44,249
- it's timely.
- As are you.
329
00:19:44,251 --> 00:19:46,752
- [LAUGHTER]
- Cheers, ladies.
330
00:19:46,754 --> 00:19:48,436
ANNIE B: OK.
331
00:19:48,439 --> 00:19:50,452
Hello, boys.
332
00:19:50,455 --> 00:19:52,975
I think I should probably
just head home, OK?
333
00:19:52,978 --> 00:19:54,780
CURRY: What are you talking about?
334
00:19:54,783 --> 00:19:56,582
Just give it a few more days.
335
00:19:56,585 --> 00:19:58,162
[CAMILLE SNIFFLES]
336
00:19:58,165 --> 00:20:01,467
- Cubby, you holdin' up?
- Um...
337
00:20:01,469 --> 00:20:04,074
well, I guess that's not for
you to worry about, is it?
338
00:20:04,077 --> 00:20:07,371
Ohh. Look, I thought that
sending you home would help,
339
00:20:07,374 --> 00:20:11,858
but I forget sometimes how parents
aren't always good for their kids.
340
00:20:13,180 --> 00:20:14,245
[SIGHS]
341
00:20:16,016 --> 00:20:17,915
- Camille?
- Yeah.
342
00:20:20,087 --> 00:20:22,100
It's just that whenever I'm here,
343
00:20:22,103 --> 00:20:23,736
I just, um...
344
00:20:25,925 --> 00:20:27,292
I just...
345
00:20:27,294 --> 00:20:30,261
[VOICE BREAKING] I feel like a bad person.
346
00:20:33,766 --> 00:20:35,666
Oh, Camille.
347
00:20:35,668 --> 00:20:37,022
[CAMILLE CRYING]
348
00:20:37,025 --> 00:20:38,524
Camille, you are
349
00:20:38,527 --> 00:20:41,425
one of the most decent people I know,
350
00:20:41,428 --> 00:20:43,871
and there aren't that many
decent people left in the world.
351
00:20:43,874 --> 00:20:47,834
With my folks gone, it's pretty
much down to you and Eileen.
352
00:20:47,837 --> 00:20:51,515
- No, I'm not decent.
- Camille, you are.
353
00:20:51,518 --> 00:20:54,905
Even to the most worthless pieces of shit.
354
00:20:54,908 --> 00:20:57,154
[LAUGHING] Why do you
think I keep you around?
355
00:20:57,156 --> 00:21:00,424
It's not because you're a great reporter.
356
00:21:00,426 --> 00:21:01,526
[LAUGHING]
357
00:21:01,528 --> 00:21:03,702
Kiddo, was... Was that funny?
358
00:21:03,705 --> 00:21:05,862
I... I meant it to be funny.
359
00:21:05,865 --> 00:21:08,666
You know I'm funnier when I
drink. I'm not allowed to drink.
360
00:21:08,668 --> 00:21:11,635
So here's the deal: Go get
a drink. Make it a double.
361
00:21:11,638 --> 00:21:12,657
[CAMILLE LAUGHS]
362
00:21:14,173 --> 00:21:15,406
[SNIFFLING]
363
00:21:15,408 --> 00:21:17,575
Camille...
364
00:21:17,577 --> 00:21:19,443
you want to come home, kiddo?
365
00:21:21,880 --> 00:21:23,013
No.
366
00:21:23,015 --> 00:21:25,582
I should see this through.
367
00:21:28,018 --> 00:21:29,751
That's my Cubby.
368
00:21:31,257 --> 00:21:33,757
You know we're here for you.
369
00:21:33,759 --> 00:21:35,659
Thanks.
370
00:21:35,661 --> 00:21:37,964
- We'll talk soon.
- OK.
371
00:21:37,967 --> 00:21:40,331
- Bye.
- Bye.
372
00:21:44,503 --> 00:21:46,537
[EXHALES]
373
00:21:46,539 --> 00:21:47,866
Fuck it.
374
00:21:56,714 --> 00:21:58,114
Oh, fuck no.
375
00:22:00,017 --> 00:22:02,347
- Kansas City.
- RICHARD: Chief.
376
00:22:02,350 --> 00:22:04,420
I'd like you to meet my wife Jocelyn.
377
00:22:04,422 --> 00:22:06,189
Ma'am. Pleasure to meet you.
378
00:22:06,191 --> 00:22:08,511
Detective Willis. I've
heard so much about you.
379
00:22:08,514 --> 00:22:11,394
Well, I hope I can
change your opinion of me.
380
00:22:11,396 --> 00:22:13,262
Charming, as advertised.
381
00:22:13,264 --> 00:22:16,183
Don't flatter yourself,
Betty Sue. Come on, honey.
382
00:22:16,186 --> 00:22:18,601
- Have a great day, Detective.
- Happy Calhoun Day.
383
00:22:18,603 --> 00:22:21,204
- Hey.
- Yeah.
384
00:22:34,441 --> 00:22:36,441
JACKIE: Camille Preaker!
385
00:22:36,444 --> 00:22:39,755
Why don't you come over here,
hang out with us for a little bit?
386
00:22:39,757 --> 00:22:42,296
That does sound delightful,
but I can't right now.
387
00:22:42,299 --> 00:22:43,632
Maybe later.
388
00:22:43,635 --> 00:22:44,868
Ohh.
389
00:22:46,330 --> 00:22:48,230
My, my. Those Crellin girls
390
00:22:48,232 --> 00:22:50,699
sure do like their boys with badges.
391
00:22:52,235 --> 00:22:53,867
JACKIE: Mm-hm-hm.
392
00:22:54,738 --> 00:22:57,238
[MUSIC, CHATTER]
393
00:23:03,847 --> 00:23:05,212
What's up, James?
394
00:23:07,651 --> 00:23:09,684
BOB NASH: Hey, Big City.
395
00:23:09,686 --> 00:23:11,418
Hey, Bob.
396
00:23:11,420 --> 00:23:13,554
What the hell you doin' here?
397
00:23:13,556 --> 00:23:15,156
It's Calhoun Day.
398
00:23:15,158 --> 00:23:17,458
I'm just enjoying the festivities.
399
00:23:17,460 --> 00:23:19,326
- Really?
- Yeah.
400
00:23:19,328 --> 00:23:21,334
You sure you're not followin' me?
401
00:23:21,337 --> 00:23:22,864
You're the one that came up to me.
402
00:23:22,866 --> 00:23:25,167
- Hey.
- Do yourself a favor
403
00:23:25,170 --> 00:23:26,733
and don't touch me again.
404
00:23:26,735 --> 00:23:27,901
You got it?
405
00:23:31,413 --> 00:23:32,813
Is this a joke to you?
406
00:23:34,475 --> 00:23:36,442
I lost a kid, remember?
407
00:23:38,981 --> 00:23:40,446
[CLEARS THROAT]
408
00:23:44,352 --> 00:23:47,754
It's no joke, Bob. OK?
409
00:23:47,756 --> 00:23:50,405
Look, I'm tellin' ya,
we're gonna get this guy.
410
00:23:50,408 --> 00:23:51,875
There'll be justice.
411
00:23:51,878 --> 00:23:53,592
Oh.
412
00:23:53,595 --> 00:23:55,796
What, are you gonna...
413
00:23:55,798 --> 00:23:58,874
you gonna strangle him
and rip out his teeth?
414
00:24:00,668 --> 00:24:02,401
That'd be justice, wouldn't it?
415
00:24:02,404 --> 00:24:04,103
All I'm asking you to do is lock him up.
416
00:24:04,106 --> 00:24:05,773
Jesus, he's right over there.
417
00:24:07,709 --> 00:24:09,875
You cut my stuff? All of it?
418
00:24:09,877 --> 00:24:13,316
I gave you good stuff. I
gave you John. We had a deal.
419
00:24:13,319 --> 00:24:15,949
- There was no deal, Ashley.
- I am John's only advocate...
420
00:24:15,952 --> 00:24:17,651
- Let's just go.
- No. We are not leaving.
421
00:24:19,754 --> 00:24:21,854
You don't want to burn this bridge.
422
00:24:21,856 --> 00:24:23,989
I know things, Camille.
423
00:24:23,991 --> 00:24:25,592
ASHLEY: Come on.
424
00:24:31,633 --> 00:24:33,366
- Let's keep it that way.
- Yep.
425
00:24:42,163 --> 00:24:45,410
- KENDALL: Hey. There she is.
- Hi, guys.
426
00:24:45,412 --> 00:24:46,952
Read your article, Big City.
427
00:24:46,955 --> 00:24:49,827
Where'd you learn to write like
that? Couldn't have been here.
428
00:24:49,830 --> 00:24:52,218
Where'd you learn to read like
that? Couldn't have been here.
429
00:24:52,220 --> 00:24:54,613
- [LAUGHS] Aww.
- Hey, we're startin' a pool.
430
00:24:54,616 --> 00:24:56,356
Nash or Keene. Who you
got your money on, Preaker?
431
00:24:56,358 --> 00:24:58,816
- It was the brother, right?
- I'm gonna get myself a beer.
432
00:24:58,819 --> 00:25:01,060
- Aww, now, don't go.
- Say, uh, Camille.
433
00:25:01,062 --> 00:25:03,495
Why don't we take a little
tour around the grounds
434
00:25:03,498 --> 00:25:05,163
and get reacquainted?
435
00:25:05,166 --> 00:25:07,465
I bet your wife would
just love that, huh?
436
00:25:07,468 --> 00:25:09,534
She won't mind. One of
us has gotta get some.
437
00:25:09,536 --> 00:25:11,202
These gentlemen bothering
you, Miss Preaker?
438
00:25:11,204 --> 00:25:12,437
- No.
- Excuse me?
439
00:25:12,439 --> 00:25:13,739
No, no. Come on.
440
00:25:13,741 --> 00:25:16,785
You ain't in Kansas
anymore, Toto. All right?
441
00:25:16,788 --> 00:25:19,144
CAMILLE: Let's just
enjoy the festivities.
442
00:25:19,146 --> 00:25:22,161
Son of a bitch.
Can't-get-laid motherfucker.
443
00:25:22,164 --> 00:25:23,363
- Yeah.
- It ain't me.
444
00:25:23,366 --> 00:25:26,618
♪ No, no, no, it ain't me ♪
445
00:25:26,620 --> 00:25:27,886
You feelin' all manly now?
446
00:25:27,888 --> 00:25:29,621
No, no, just a little frustrated,
447
00:25:29,623 --> 00:25:31,390
'cause the girl I'm
seeing won't call me back.
448
00:25:31,392 --> 00:25:32,591
Oh, we're seeing each other?
449
00:25:32,593 --> 00:25:33,958
We are now.
450
00:25:33,960 --> 00:25:35,727
Plus, you wrote this
inconvenient article
451
00:25:35,729 --> 00:25:36,631
about my case.
452
00:25:36,634 --> 00:25:39,095
Published it on the worst day possible.
453
00:25:39,098 --> 00:25:40,665
Well, she has a talent for that.
454
00:25:42,665 --> 00:25:44,464
WOMAN: Can I help you?
455
00:25:44,467 --> 00:25:46,570
CHRIS: Yeah, I'll take two
beers and a glass of wine.
456
00:25:46,572 --> 00:25:48,472
Here you go. Can you carry all that?
457
00:25:48,474 --> 00:25:49,507
CHRIS: I got it.
458
00:25:49,509 --> 00:25:51,609
JOCELYN: Adora.
459
00:25:52,940 --> 00:25:54,673
Welcome. Hello.
460
00:25:54,676 --> 00:25:55,942
Thank you for having us.
461
00:25:55,945 --> 00:25:58,482
Oh, the town needed it, don't you think?
462
00:25:58,484 --> 00:25:59,592
Yes.
463
00:26:00,753 --> 00:26:03,854
Um, how's the case coming, Chief?
464
00:26:03,856 --> 00:26:06,441
It appears my daughter has some notions.
465
00:26:06,444 --> 00:26:07,792
Do you share them?
466
00:26:07,794 --> 00:26:10,493
Well, I'm afraid... [CLEARS THROAT]
467
00:26:10,495 --> 00:26:13,129
I'm not at liberty to
comment, Mrs. Crellin.
468
00:26:13,131 --> 00:26:17,261
Yes, well... enjoy the barbecue.
469
00:26:17,264 --> 00:26:18,968
Thank you.
470
00:26:18,970 --> 00:26:21,496
You look beautiful, as always.
471
00:26:21,499 --> 00:26:22,732
Thank you so much.
472
00:26:29,308 --> 00:26:31,675
ADORA: Jodes. Lovely, beautiful girl.
473
00:26:31,678 --> 00:26:34,061
So, what is this thing,
anyway? Calhoun Day.
474
00:26:34,064 --> 00:26:35,764
So what, it's Confederate pride?
475
00:26:35,767 --> 00:26:38,520
Mmm. We don't use the
"C-word" here in Missouri.
476
00:26:38,523 --> 00:26:41,991
Right. Bite my tongue.
Silent racism is best.
477
00:26:41,993 --> 00:26:44,793
So, Zeke Calhoun, our
founding pedophile,
478
00:26:44,796 --> 00:26:46,732
he fought for the South,
479
00:26:46,735 --> 00:26:49,136
and his child-bride, Millie Calhoun...
480
00:26:49,139 --> 00:26:53,433
She was my great-great-
great-grand-victim or something...
481
00:26:53,436 --> 00:26:55,171
She was from a Union family.
482
00:26:55,173 --> 00:26:56,288
Hell of a pairing.
483
00:26:56,291 --> 00:26:58,840
Yeah, well, one day, the Union soldiers
484
00:26:58,843 --> 00:27:01,744
come down here to collect
hubby, dead or alive.
485
00:27:01,747 --> 00:27:04,081
But brave Millie, who is with child,
486
00:27:04,084 --> 00:27:06,615
she refuses to give
Zeke up... she resists.
487
00:27:06,617 --> 00:27:10,552
But it's how she resists
that people in this town just love.
488
00:27:10,554 --> 00:27:13,890
The Union soldiers,
they tied her to a tree,
489
00:27:13,892 --> 00:27:15,591
did horrible things to her.
490
00:27:15,593 --> 00:27:17,760
Violations.
491
00:27:17,762 --> 00:27:20,962
But Millie never said
a word. Lost the baby.
492
00:27:20,964 --> 00:27:22,764
The end. Applause.
493
00:27:22,767 --> 00:27:24,462
And this is a holiday?
494
00:27:24,465 --> 00:27:26,801
We don't have a lot of
happy stories around here.
495
00:27:26,804 --> 00:27:29,006
Yeah. I got that on our first date.
496
00:27:29,009 --> 00:27:30,938
Mmm. That was a date?
497
00:27:30,941 --> 00:27:32,974
I don't know. I'm just fishin' here.
498
00:27:34,378 --> 00:27:37,713
[CHATTER, LAUGHTER]
499
00:27:46,390 --> 00:27:48,023
Don't beat anyone up.
500
00:27:54,164 --> 00:27:56,584
KATIE: Camille! How are you, sweetie?
501
00:27:56,587 --> 00:27:57,821
I'm good, thank you.
502
00:27:57,824 --> 00:27:59,988
I was just, uh, looking for Amma.
503
00:27:59,991 --> 00:28:03,238
We need to calm her down. She's
a little nervous. Stage fright.
504
00:28:03,240 --> 00:28:05,467
There isn't enough beer at
this party to calm her down.
505
00:28:05,470 --> 00:28:06,991
I mean, you didn't hear this from me,
506
00:28:06,994 --> 00:28:09,210
- but she's a bit of a wild...
- Gretchen.
507
00:28:09,212 --> 00:28:12,147
Whose lawn are you standing on, honey?
508
00:28:12,149 --> 00:28:15,850
Well, thank you for not
telling me, Gretchen.
509
00:28:17,719 --> 00:28:19,855
Look who's putting on airs now.
510
00:28:19,858 --> 00:28:21,889
I hate her dress.
511
00:28:21,891 --> 00:28:24,259
Kansas City, here I come.
512
00:28:26,262 --> 00:28:29,729
♪ No, no, no, it ain't me ♪
513
00:28:29,731 --> 00:28:32,816
JOCELYN: Confederate and Union
soldiers drinkin' together.
514
00:28:32,819 --> 00:28:34,168
[LAUGHING]
515
00:28:37,373 --> 00:28:39,039
Detective.
516
00:28:40,776 --> 00:28:43,209
- Mrs. Crellin.
- It's so good of you to come.
517
00:28:43,212 --> 00:28:45,645
Thank you for your
hospitality. This, uh...
518
00:28:45,647 --> 00:28:48,791
- This place is amazing.
- Would you like a tour?
519
00:28:48,794 --> 00:28:51,596
I could have a plate sent
up to the house if you like.
520
00:28:51,599 --> 00:28:53,553
I don't want you to go
to any trouble. That's OK.
521
00:28:53,555 --> 00:28:55,956
Well, it's no trouble at all.
522
00:28:55,958 --> 00:28:57,794
My home is your home.
523
00:29:31,993 --> 00:29:33,393
Amma.
524
00:29:34,795 --> 00:29:35,960
Mama.
525
00:29:38,300 --> 00:29:41,268
This is Nathan. He just
wanted to see the Dollhouse.
526
00:29:41,271 --> 00:29:42,767
- Ma'am.
- Hello.
527
00:29:42,769 --> 00:29:46,013
Your sister's waiting to
rehearse with you backstage.
528
00:29:46,016 --> 00:29:47,139
AMMA: She is?
529
00:29:47,141 --> 00:29:48,973
Yes. You better get down there.
530
00:29:53,280 --> 00:29:56,281
My... My daughters
might be a lot of things,
531
00:29:56,283 --> 00:29:58,917
but they really do care for one another.
532
00:30:00,220 --> 00:30:05,123
Uh... this wallpaper is hand-painted...
533
00:30:05,125 --> 00:30:08,660
on silk... from Paris.
534
00:30:08,662 --> 00:30:11,121
DEEANNA: Inside invite. That's a first.
535
00:30:11,124 --> 00:30:12,557
JACKIE: Mm-hmm. Mm-hmm.
536
00:30:12,560 --> 00:30:14,532
Hey. Have you seen Amma?
537
00:30:16,769 --> 00:30:18,835
I think she went back to the house.
538
00:30:18,837 --> 00:30:20,438
OK. Thanks.
539
00:30:22,475 --> 00:30:23,707
KIRK: Camille.
540
00:30:27,413 --> 00:30:28,879
I'm glad you're back.
541
00:30:28,881 --> 00:30:30,716
That makes one of us.
542
00:30:30,719 --> 00:30:32,219
[CHUCKLES]
543
00:30:40,159 --> 00:30:42,560
[SIGHS] I always knew
you'd get out of here.
544
00:30:43,796 --> 00:30:45,428
Thanks.
545
00:30:45,430 --> 00:30:48,998
I've... thought a lot about you.
546
00:30:49,000 --> 00:30:50,700
JACKIE: Camille Preaker.
547
00:30:52,370 --> 00:30:53,970
Good luck with the play.
548
00:30:56,374 --> 00:30:59,242
Guess who's inside with your mama.
549
00:30:59,244 --> 00:31:01,677
Mama said you wanted
to rehearse with me.
550
00:31:01,679 --> 00:31:04,412
I did. I just got
something that I need to do.
551
00:31:05,584 --> 00:31:08,263
I'll run lines with you, sweetheart.
552
00:31:08,266 --> 00:31:09,730
I'm fine, thanks.
553
00:31:14,159 --> 00:31:17,126
This ivory floor...
554
00:31:17,128 --> 00:31:20,830
all ivory, was a wedding present...
555
00:31:20,832 --> 00:31:24,000
for my great-great-grandmother.
556
00:31:25,603 --> 00:31:28,437
Before anybody knew
what "endangered" was.
557
00:31:28,439 --> 00:31:30,606
[CHUCKLES]
558
00:31:30,608 --> 00:31:34,243
It was supposed to last forever.
559
00:31:34,245 --> 00:31:36,545
- And it has. Just.
- Hmm.
560
00:31:38,850 --> 00:31:41,550
Things fall apart awful quick.
561
00:31:41,552 --> 00:31:44,865
Good things, good people...
Gone, just like that.
562
00:31:46,509 --> 00:31:49,010
Richard, some people
don't understand loss,
563
00:31:49,013 --> 00:31:51,694
because some people haven't lost.
564
00:31:51,696 --> 00:31:52,919
But the people here...
565
00:31:52,922 --> 00:31:56,730
And I know all this
must seem strange to you,
566
00:31:56,733 --> 00:32:00,737
these country folk, our backward ways...
567
00:32:00,740 --> 00:32:02,479
No, ma'am, I never said that.
568
00:32:02,482 --> 00:32:05,439
I don't want to tell you your business.
569
00:32:05,441 --> 00:32:07,990
It's your job to see the bad in us.
570
00:32:07,993 --> 00:32:09,911
That's not my job, Mrs. Crellin.
571
00:32:09,913 --> 00:32:11,623
I just want to remind you:
572
00:32:11,626 --> 00:32:14,247
there's good here, too.
573
00:32:14,250 --> 00:32:16,985
No matter what you might have heard.
574
00:32:16,987 --> 00:32:20,904
Would you mind taking
your shoes off, please?
575
00:32:21,858 --> 00:32:23,658
- Sure.
- Thank you.
576
00:32:36,038 --> 00:32:39,639
You've spent time with
my daughter lately.
577
00:32:39,641 --> 00:32:42,676
We're both after the same thing.
578
00:32:42,678 --> 00:32:45,979
And what might that be?
579
00:32:45,981 --> 00:32:48,758
ANNOUNCER: Ten minutes
to showtime, everyone.
580
00:32:48,761 --> 00:32:50,510
Ten minutes to showtime.
581
00:32:50,513 --> 00:32:52,352
KATIE: Camille? Camille.
582
00:32:52,354 --> 00:32:54,885
You know the detective,
Willis, from Kansas City?
583
00:32:54,888 --> 00:32:57,792
- Yeah, I've talked to him.
- Which way is he leanin'?
584
00:32:57,795 --> 00:32:59,459
To the left, if you ask me.
585
00:32:59,461 --> 00:33:01,128
LISA: Stop it!
586
00:33:01,130 --> 00:33:03,862
You know what I mean.
We think it's Nash.
587
00:33:03,865 --> 00:33:05,199
They don't really tell me much.
588
00:33:05,201 --> 00:33:07,133
Well, your piece said it
was John or Bob Nash...
589
00:33:07,135 --> 00:33:09,565
No, I didn't say that
it was John or Bob Nash.
590
00:33:09,568 --> 00:33:11,604
Someone should tell that to Bob.
591
00:33:11,606 --> 00:33:14,774
GRETCHEN: Wouldn't it be nice if he did it?
592
00:33:14,777 --> 00:33:16,565
KATIE: You're such a class act, Gretchen.
593
00:33:16,568 --> 00:33:18,377
Then it wouldn't have to be sweetie John.
594
00:33:18,379 --> 00:33:20,880
LISA: Windfall for the inmates. [LAUGHS]
595
00:33:20,882 --> 00:33:22,715
KATIE: You must think we're awful.
596
00:33:24,719 --> 00:33:27,954
ADORA: She lost a sister, you know?
597
00:33:27,956 --> 00:33:30,223
I do. I'm sorry.
598
00:33:30,225 --> 00:33:33,359
Camille's strength went with her.
599
00:33:33,361 --> 00:33:36,881
People avoid the topic...
600
00:33:36,884 --> 00:33:39,664
but I can speak of it.
601
00:33:39,667 --> 00:33:43,236
Camille... can't.
602
00:33:45,105 --> 00:33:49,642
Even now, she's recovering
from a recent episode.
603
00:33:50,844 --> 00:33:54,480
She's delicate...
604
00:33:54,482 --> 00:33:56,248
a rare rose.
605
00:33:58,386 --> 00:34:00,319
But not without thorns.
606
00:34:02,322 --> 00:34:05,085
KATIE: You should come to
our Pity Party tomorrow night.
607
00:34:05,088 --> 00:34:08,550
It's a tradition, we sit around, we
watch "Beaches," and we cry and we cry.
608
00:34:08,553 --> 00:34:10,429
- It's fun.
- I don't think that I can.
609
00:34:10,431 --> 00:34:13,224
You'll get a month's worth of
articles in the first ten minutes.
610
00:34:13,227 --> 00:34:15,495
Plus, it'll be a giggle.
It'll be like old times.
611
00:34:15,498 --> 00:34:17,967
- Please, Camille?
- OK, sure. Why not? Right?
612
00:34:17,970 --> 00:34:20,805
Yay! Wear somethin' kicky.
613
00:34:20,808 --> 00:34:22,174
OK.
614
00:34:32,186 --> 00:34:34,886
- RICHARD: Quite a place.
- Yeah, it is.
615
00:34:34,888 --> 00:34:39,157
I'm starting to get a
picture of your upbringing.
616
00:34:39,159 --> 00:34:41,193
What did she say?
617
00:34:41,195 --> 00:34:43,594
Did I do something wrong?
Is your mother off-limits?
618
00:34:43,596 --> 00:34:45,964
Is that part of the tradition?
619
00:34:47,667 --> 00:34:49,600
No. I'm sorry.
620
00:34:49,602 --> 00:34:51,068
No.
621
00:34:51,070 --> 00:34:53,284
The only Calhoun Day tradition
622
00:34:53,287 --> 00:34:55,005
you really need to respect is
623
00:34:55,007 --> 00:34:57,482
drinking enough to get
through Calhoun Day.
624
00:35:08,054 --> 00:35:09,787
All right, boys and girls.
625
00:35:09,789 --> 00:35:10,921
Showtime.
626
00:35:10,923 --> 00:35:13,157
[DRUMROLL]
627
00:35:16,067 --> 00:35:18,935
[SNARE DRUM PLAYING MILITARY CADENCE]
628
00:35:22,300 --> 00:35:23,734
There you go.
629
00:35:29,641 --> 00:35:31,941
[DRUMMING CONTINUES]
630
00:35:39,287 --> 00:35:42,652
I just can't believe that she
didn't use any of my stuff.
631
00:35:42,654 --> 00:35:44,755
That bitch.
632
00:35:46,658 --> 00:35:48,324
[DRUMMING CONTINUES]
633
00:36:02,507 --> 00:36:04,473
[AUDIENCE CHEERING]
634
00:36:05,476 --> 00:36:07,476
[DRUMMING CONTINUES]
635
00:36:14,318 --> 00:36:15,618
[DRUMMING STOPS]
636
00:36:37,717 --> 00:36:40,542
Why must men always fight?
637
00:36:40,544 --> 00:36:42,877
I know you're afraid.
638
00:36:42,879 --> 00:36:45,847
Evil is about to descend on Wind Gap.
639
00:36:45,849 --> 00:36:48,417
What must we do, my brave husband?
640
00:36:48,419 --> 00:36:50,479
At the first sign of
trouble, you must flee.
641
00:36:50,482 --> 00:36:52,454
So what did she say, really?
642
00:36:52,456 --> 00:36:54,056
[PLAY CONTINUES]
643
00:36:54,058 --> 00:36:57,185
A lot. I know a lot.
644
00:36:59,147 --> 00:37:02,548
About that floor made of elephant tusks.
645
00:37:02,551 --> 00:37:04,651
Kinda fucked-up standing on it...
646
00:37:04,654 --> 00:37:07,253
for a guy that wanted
to be an animal doctor.
647
00:37:07,256 --> 00:37:08,836
That's all she talked about?
648
00:37:10,639 --> 00:37:12,706
Was there something else
she should have said?
649
00:37:12,708 --> 00:37:14,541
[AUDIENCE APPLAUDING]
650
00:37:14,543 --> 00:37:17,578
That you could take advantage
of me maybe, when I'm drunk?
651
00:37:23,286 --> 00:37:25,819
AMMA: Zeke, you cannot go
and fight those Yankees.
652
00:37:25,821 --> 00:37:27,584
Who will defend our children?
653
00:37:36,899 --> 00:37:38,678
The Yankees are coming!
654
00:37:41,974 --> 00:37:43,737
AMMA: I will distract them.
655
00:37:43,739 --> 00:37:46,039
Once I do, you'll get help.
656
00:37:50,078 --> 00:37:51,378
[AUDIENCE GASPS]
657
00:38:06,028 --> 00:38:07,670
BOY: You are a Union woman.
658
00:38:07,673 --> 00:38:09,073
You've honored your bond.
659
00:38:09,076 --> 00:38:11,865
You best tell us where
he's hidin', girl...
660
00:38:13,835 --> 00:38:15,902
- Lacey [WHISPERS]: Or else.
- Or else.
661
00:38:15,904 --> 00:38:18,896
- [LAUGHTER]
- Do with me what you will.
662
00:38:22,110 --> 00:38:23,365
AMMA: Hurt me if you can,
663
00:38:23,368 --> 00:38:26,111
but my wounds will heal
stronger than before!
664
00:38:26,114 --> 00:38:28,370
My scars will armor me.
665
00:38:28,373 --> 00:38:30,654
I will never give up my husband!
666
00:38:30,657 --> 00:38:32,760
I will never betray my town!
667
00:38:32,763 --> 00:38:35,404
You'll have to burn this tree down!
668
00:38:40,795 --> 00:38:43,663
[AUDIENCE APPLAUDING]
669
00:38:52,974 --> 00:38:55,608
[DRUMMER PLAYING]
670
00:39:11,392 --> 00:39:14,293
[CRIES OUT, GROANS]
671
00:39:14,295 --> 00:39:17,362
[PIANO PLAYING "BATTLE
HYMN OF THE REPUBLIC"]
672
00:39:17,364 --> 00:39:19,498
[AUDIENCE APPLAUDING]
673
00:39:28,742 --> 00:39:30,375
[ALL GIGGLING]
674
00:39:32,879 --> 00:39:34,545
[CHEERS AND APPLAUSE]
675
00:39:34,547 --> 00:39:37,816
♪ In the beauty of the lilies ♪
676
00:39:37,818 --> 00:39:40,885
♪ Christ was born across the sea ♪
677
00:39:40,887 --> 00:39:43,622
♪ With a glory in his bosom ♪
678
00:39:43,624 --> 00:39:46,526
♪ That transfigures you and me ♪
679
00:39:46,529 --> 00:39:49,631
♪ As he died to make men holy ♪
680
00:39:49,634 --> 00:39:52,354
♪ Let us die to make men free ♪
681
00:39:52,357 --> 00:39:57,443
♪ While God is marching on ♪
682
00:39:57,520 --> 00:40:02,906
♪ While God is marching on ♪
683
00:40:02,909 --> 00:40:07,344
♪ Glory, glory, hallelujah ♪
684
00:40:07,346 --> 00:40:10,447
- BOB NASH: You son of a...
- [ASHLEY SCREAMS]
685
00:40:10,449 --> 00:40:14,084
ASHLEY [ECHOING]: Somebody get him off!
686
00:40:14,086 --> 00:40:15,686
[DISTANT SHOUTING]
687
00:40:21,627 --> 00:40:23,393
[MEN SHOUTING]
688
00:40:23,395 --> 00:40:26,630
- ADORA: Amma!
- MAN: Get him off!
689
00:40:26,632 --> 00:40:27,865
ADORA: Amma!
690
00:40:27,867 --> 00:40:30,915
[SHOUTING CONTINUES]
691
00:40:30,918 --> 00:40:33,018
MAN: Look out! Look
out! Get out of the way!
692
00:40:33,021 --> 00:40:35,405
- [SHOUTING]
- CHRIS: Whoo!
693
00:40:35,407 --> 00:40:38,042
- VICKERY: All right! All right!
- Fuckin' killed my daughter!
694
00:40:38,044 --> 00:40:41,112
- CHRIS: God damn!
- MAN: Look out! Look out!
695
00:40:41,115 --> 00:40:44,190
- Fuckin' pervert!
- Bob, shut the fuck up!
696
00:40:44,193 --> 00:40:45,793
VICKERY: Go on. Go on.
697
00:40:45,796 --> 00:40:47,862
CHRIS: They get you there, John?
698
00:40:47,865 --> 00:40:49,518
[KENDALL LAUGHING]
699
00:40:49,520 --> 00:40:51,839
CHRIS: Take that, you candy-ass.
700
00:40:51,842 --> 00:40:53,675
Baby killer!
701
00:40:53,678 --> 00:40:58,026
LACEY: I think the situation
has been resolved, so...
702
00:40:58,029 --> 00:41:00,629
why don't we give
another round of applause
703
00:41:00,631 --> 00:41:03,933
to our fine, young
Wind Gap Players here?
704
00:41:03,935 --> 00:41:05,735
[CHEERS, APPLAUSE]
705
00:41:05,737 --> 00:41:09,338
And for Mr. Kirk Lacey,
who set all of this up!
706
00:41:09,340 --> 00:41:12,721
[APPLAUSE]
707
00:41:12,724 --> 00:41:14,810
- Come on, have some water.
- No.
708
00:41:14,812 --> 00:41:18,180
- Please?
- She left without her phone.
709
00:41:18,182 --> 00:41:20,716
[CRYING] She never
leaves without her phone.
710
00:41:20,718 --> 00:41:23,485
Well, she might have
her other one. Right?
711
00:41:23,487 --> 00:41:25,954
What other one?
712
00:41:25,956 --> 00:41:30,596
Three hundred people
and no one saw a thing.
713
00:41:30,599 --> 00:41:33,096
Adora, it's gonna be OK.
We're gonna check the woods.
714
00:41:33,099 --> 00:41:35,097
- We got some men together.
- [ADORA SOBBING]
715
00:41:35,099 --> 00:41:38,342
- I mean, my God! My God!
- Sweetheart, please.
716
00:41:38,345 --> 00:41:39,644
[WAILING]
717
00:41:39,647 --> 00:41:41,213
Amma!
718
00:41:42,540 --> 00:41:44,740
Amma!
719
00:41:44,742 --> 00:41:46,609
Come on, boys.
720
00:41:48,411 --> 00:41:50,212
ADORA: Amma!
721
00:41:52,783 --> 00:41:54,850
Amma!
722
00:41:54,852 --> 00:41:56,553
- MAN: Amma?
- Ohh!
723
00:41:58,488 --> 00:42:02,124
MAN [IN DISTANCE]: Amma! Amma!
724
00:42:06,463 --> 00:42:07,863
[PANTING]
725
00:42:18,523 --> 00:42:20,290
[BREATHING HEAVILY]
726
00:42:26,162 --> 00:42:29,083
Amma? Hey.
727
00:42:29,085 --> 00:42:30,517
Amma, are you OK?
728
00:42:30,519 --> 00:42:33,568
- Amma, what the hell?
- [AMMA CRYING]
729
00:42:37,260 --> 00:42:39,146
CAMILLE: I've got her!
730
00:42:57,213 --> 00:43:01,048
She's shaken up, scratched. Poor thing.
731
00:43:01,050 --> 00:43:03,617
So, what? She claims she...
732
00:43:03,619 --> 00:43:05,352
ran way 'cause she was
upset about the play?
733
00:43:05,354 --> 00:43:07,788
She's not really up to talking.
734
00:43:07,790 --> 00:43:12,158
The important thing is, she's all right.
735
00:43:12,160 --> 00:43:13,393
Yeah.
736
00:43:15,497 --> 00:43:19,615
Would you have a drink
with me on the veranda?
737
00:43:25,582 --> 00:43:27,115
Please?
738
00:43:29,812 --> 00:43:32,412
I wanted to apologize.
739
00:43:32,414 --> 00:43:34,748
Oh, no, Mama... Mama, you don't have to.
740
00:43:36,017 --> 00:43:37,224
I just... I wasn't thinkin',
741
00:43:37,227 --> 00:43:39,927
and I should have told my editor to wait
742
00:43:39,930 --> 00:43:42,310
on the article, so...
743
00:43:45,860 --> 00:43:48,761
Mama, can I talk to you about Amma?
744
00:43:48,763 --> 00:43:51,096
She's scared of something.
745
00:43:51,098 --> 00:43:54,400
I think that's the reason
she's doin' what she's doin'.
746
00:43:56,270 --> 00:43:58,303
What's she doin'?
747
00:44:00,608 --> 00:44:03,208
Her mood swings. Her acting out.
748
00:44:03,210 --> 00:44:06,445
Hmm. That's just being a teenager.
749
00:44:08,649 --> 00:44:13,051
Well, I'm sure you'll do
what you think is best.
750
00:44:13,053 --> 00:44:15,872
I try.
751
00:44:15,875 --> 00:44:19,424
And I, um...
752
00:44:19,427 --> 00:44:22,862
I appreciate you not
telling that detective about,
753
00:44:22,864 --> 00:44:26,088
um... about me.
754
00:44:26,091 --> 00:44:29,755
But, darling, he'll find out, won't he?
755
00:44:29,758 --> 00:44:33,326
I mean, not to be blunt, but...
756
00:44:33,329 --> 00:44:35,172
when you get close?
757
00:44:35,175 --> 00:44:37,876
I won't...
758
00:44:37,878 --> 00:44:42,680
get close. I don't...
I'll never get close.
759
00:44:42,682 --> 00:44:45,683
But that's what I
wanted to apologize for.
760
00:44:49,189 --> 00:44:51,790
You can't get close.
761
00:44:51,792 --> 00:44:53,525
That's your father.
762
00:44:56,530 --> 00:44:58,729
And it's why I think...
763
00:45:03,269 --> 00:45:05,303
I never loved him.
764
00:45:06,739 --> 00:45:10,174
You were born to it...
765
00:45:10,176 --> 00:45:12,810
that cold nature.
766
00:45:14,547 --> 00:45:17,348
I hope that's some comfort to you.
767
00:45:17,350 --> 00:45:18,615
[THUNDER RUMBLES]
768
00:45:18,617 --> 00:45:21,352
♪ I just wanna fall in line ♪
769
00:45:21,354 --> 00:45:24,322
♪ Do my time and be something ♪
770
00:45:25,925 --> 00:45:28,625
♪ Well, I just wanna prove my worth ♪
771
00:45:28,627 --> 00:45:32,529
♪ On the planet Earth and be something ♪
772
00:45:32,531 --> 00:45:34,698
[THUNDER CRASHING]
773
00:45:35,801 --> 00:45:37,000
[KNOCKING ON DOOR]
774
00:45:48,581 --> 00:45:50,447
CAMILLE: Let me see you.
775
00:46:00,833 --> 00:46:02,693
It's OK.
776
00:46:33,392 --> 00:46:34,991
Do you like that?
777
00:46:39,030 --> 00:46:41,630
[BOTH PANTING]
778
00:46:49,973 --> 00:46:51,073
No.
779
00:46:53,977 --> 00:46:55,344
No.
780
00:46:56,615 --> 00:46:57,781
No.
781
00:46:59,591 --> 00:47:01,183
My way.
782
00:47:01,185 --> 00:47:03,485
We do it my way.
783
00:47:03,487 --> 00:47:04,653
My way.
784
00:47:08,392 --> 00:47:10,426
[BOTH MOANING]
785
00:47:15,654 --> 00:47:18,499
♪ Fall in love, not fuck it up ♪
786
00:47:18,501 --> 00:47:20,612
♪ And feel something ♪
787
00:47:20,615 --> 00:47:21,786
[BOTH CRY OUT]
788
00:47:22,904 --> 00:47:28,875
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
789
00:47:28,878 --> 00:47:30,978
♪ Treated as a fool ♪
790
00:47:30,980 --> 00:47:34,715
♪ Not quite a woman or a man ♪
791
00:47:36,553 --> 00:47:38,352
♪ Well, I don't know ♪
792
00:47:38,354 --> 00:47:41,822
♪ I guess I don't understand the plan ♪
793
00:47:45,328 --> 00:47:48,596
♪ Colonized, and hypnotized ♪
794
00:47:48,598 --> 00:47:50,363
♪ Be something ♪
795
00:47:52,468 --> 00:47:55,869
♪ Sterilized, dehumanized ♪
796
00:47:55,871 --> 00:47:57,671
♪ Be something ♪
797
00:47:59,241 --> 00:48:03,043
♪ Well, take your pay
and stay out the way ♪
798
00:48:03,045 --> 00:48:06,446
♪ Be something ♪
799
00:48:06,448 --> 00:48:10,050
♪ Ah, do your best, but fuck the rest ♪
800
00:48:10,052 --> 00:48:12,052
♪ Be something ♪
801
00:48:14,056 --> 00:48:16,056
♪ Well, lately ♪
802
00:48:16,058 --> 00:48:18,993
♪ It's been mighty hard to see ♪
803
00:48:20,963 --> 00:48:22,762
♪ Just searchin' for ♪
804
00:48:22,764 --> 00:48:26,333
♪ My lost humanity ♪
805
00:48:28,369 --> 00:48:31,003
♪ I look for you, my friend ♪
806
00:48:31,005 --> 00:48:34,206
♪ But do you look for me? ♪
807
00:48:37,063 --> 00:48:40,331
[INSTRUMENTAL INTERLUDE]
808
00:48:51,526 --> 00:48:55,794
♪ Lately, I'm not too afraid to die ♪
809
00:48:55,796 --> 00:48:59,398
♪ I wanna leave it all behind ♪
810
00:48:59,400 --> 00:49:03,434
♪ I think about it sometimes ♪
811
00:49:05,505 --> 00:49:09,507
♪ Lately all my time's been movin' slow ♪
812
00:49:09,509 --> 00:49:12,810
♪ I don't know where I'm gonna go ♪
813
00:49:12,812 --> 00:49:16,281
♪ Just give me time and I'll know ♪
814
00:49:20,153 --> 00:49:23,421
♪ Oh, any day now ♪
815
00:49:23,423 --> 00:49:25,990
♪ Oh, any day now ♪
816
00:49:25,992 --> 00:49:29,160
♪ I will come along ♪
817
00:49:33,966 --> 00:49:37,367
♪ Oh, any day now ♪
818
00:49:37,369 --> 00:49:40,036
♪ Oh, any day now ♪
819
00:49:40,038 --> 00:49:43,574
♪ I will come along ♪
820
00:49:47,045 --> 00:49:50,314
♪ I will come along ♪
821
00:49:55,020 --> 00:49:58,355
[INSTRUMENTAL INTERLUDE]
822
00:50:12,570 --> 00:50:16,572
♪ From el barrio to Arecibo ♪
823
00:50:16,574 --> 00:50:19,808
♪ Pa'lante! ♪
824
00:50:19,810 --> 00:50:23,746
♪ From Marble Hill to the
ghost of Emmett Till ♪
825
00:50:23,748 --> 00:50:25,881
♪ Pa'lante! ♪
826
00:50:27,318 --> 00:50:29,352
♪ To Juan, Miguel ♪
827
00:50:29,354 --> 00:50:31,153
♪ Milagros, Manuel ♪
828
00:50:31,155 --> 00:50:33,322
♪ Pa'lante! ♪
829
00:50:34,792 --> 00:50:37,493
♪ To all who came before ♪
830
00:50:37,495 --> 00:50:40,396
♪ We say, Pa'lante! ♪
831
00:50:41,733 --> 00:50:44,932
♪ To my mother and my father ♪
832
00:50:44,934 --> 00:50:48,035
♪ I say, Pa'lante! ♪
833
00:50:49,373 --> 00:50:52,707
♪ To Julia and Sylvia ♪
834
00:50:52,709 --> 00:50:55,076
♪ Pa'lante! ♪
835
00:50:56,212 --> 00:50:59,080
♪ To all who had to hide ♪
836
00:50:59,082 --> 00:51:01,983
♪ I say, Pa'lante! ♪
837
00:51:03,353 --> 00:51:06,254
♪ To all who lost their pride ♪
838
00:51:06,256 --> 00:51:09,223
♪ I say, Pa'lante! ♪
839
00:51:10,560 --> 00:51:13,194
♪ To all who had to survive ♪
840
00:51:13,196 --> 00:51:17,298
♪ I say, Pa'lante! ♪
841
00:51:17,300 --> 00:51:20,434
♪ To my brothers and my sisters ♪
842
00:51:20,436 --> 00:51:23,771
♪ I say, Pa'lante! ♪
843
00:51:28,210 --> 00:51:30,944
♪ Pa'lante! ♪
844
00:51:35,217 --> 00:51:37,418
♪ Pa'lante! ♪
845
00:51:38,854 --> 00:51:41,752
♪ To all who came before ♪
846
00:51:41,755 --> 00:51:45,323
♪ We say, Pa'lante! ♪
847
00:52:09,798 --> 00:52:11,666
(TENSE MUSIC PLAYS)
848
00:52:11,669 --> 00:52:13,543
Trying to get a handle on Camille.
849
00:52:14,869 --> 00:52:17,660
CAMILLE PREAKER: It's safer
to be feared than loved.
850
00:52:19,243 --> 00:52:20,703
JOHN KEENE: My mama says
you take your problems
851
00:52:20,705 --> 00:52:21,746
with you wherever you go.
852
00:52:22,814 --> 00:52:24,783
DET. RICHARD WILLIS:
Guess what we found today,
853
00:52:24,786 --> 00:52:25,952
thanks to your mom?
854
00:52:27,494 --> 00:52:29,786
JACKIE O'NEELE: You're getting
warmer, Detective.
855
00:52:31,619 --> 00:52:33,494
AMMA CRELLIN: Do you ever feel like...
856
00:52:35,660 --> 00:52:38,494
(WHISPERING) bad things
are gonna happen to you?
857
00:52:39,160 --> 00:52:41,494
(MUSIC INTENSIFIES)
858
00:52:41,952 --> 00:52:44,160
- (TRAIN HORN BLARING)
- (TIRES SCREECHING)
62564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.