All language subtitles for Power.2014.S05E06.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:04,919 Previously on"Power"... 2 00:00:04,986 --> 00:00:06,475 You know any Tainos? 3 00:00:09,395 --> 00:00:10,654 Pick one. 4 00:00:12,598 --> 00:00:14,387 - What does Teresi know? - He don't know nothing. 5 00:00:14,464 --> 00:00:15,752 Well, please keep it that way. 6 00:00:15,829 --> 00:00:18,394 Tommy's laundering his money in James' club. 7 00:00:18,471 --> 00:00:19,965 - Fuck yes. - Yes. 8 00:00:20,042 --> 00:00:21,818 A house in Suffolk County was raided 9 00:00:21,895 --> 00:00:23,456 after the neighbors made a complaint. 10 00:00:23,533 --> 00:00:26,693 One particular weapon stood out from the rest. 11 00:00:27,105 --> 00:00:28,593 Speaking Spanish... 12 00:00:31,465 --> 00:00:33,448 Are you the one who stole my gold gun and planted it 13 00:00:33,525 --> 00:00:34,364 in Long Island? 14 00:00:34,441 --> 00:00:35,881 You want the Jimenez, right? 15 00:00:35,958 --> 00:00:37,706 Give me that tracker you took off my car. 16 00:00:37,783 --> 00:00:40,177 You never told Karen you signed a non-compete clause 17 00:00:40,254 --> 00:00:41,271 when you were at Truth? 18 00:00:41,348 --> 00:00:43,081 Your dismissal is effective immediately. 19 00:00:43,158 --> 00:00:45,997 I will never let you have joint custody. 20 00:00:46,074 --> 00:00:47,839 I'm sorry, aren't you the one who's about to get 21 00:00:47,916 --> 00:00:49,168 disbarred on ethics? 22 00:00:49,245 --> 00:00:50,956 Tariq shot him, with my gun. 23 00:00:51,033 --> 00:00:52,709 Where's your gun right now? 24 00:00:52,980 --> 00:00:53,991 It's gone. 25 00:00:54,069 --> 00:00:55,167 We're gonna need you to surrender 26 00:00:55,244 --> 00:00:56,315 your registered firearm. 27 00:00:56,392 --> 00:00:58,003 That gun was stolen. 28 00:00:58,434 --> 00:00:59,731 You're lying to the police. 29 00:00:59,808 --> 00:01:01,521 I watched you put that gun in the safe. 30 00:01:01,598 --> 00:01:03,343 You're losing it and you need to take a break. 31 00:01:03,420 --> 00:01:04,788 Come here. 32 00:01:04,865 --> 00:01:06,017 James. 33 00:01:07,398 --> 00:01:09,108 - I want the truth. - Oh, it don't matter. 34 00:01:09,185 --> 00:01:10,251 It matters to me! 35 00:01:10,328 --> 00:01:11,523 - Come here. Tasha, - Stop it. 36 00:01:11,600 --> 00:01:13,077 - Get off me. - No, you need to go. 37 00:01:13,154 --> 00:01:15,361 What are the choices that led you to this moment? 38 00:01:15,938 --> 00:01:16,945 Milan. 39 00:01:17,023 --> 00:01:19,054 Know your home, family. 40 00:01:19,131 --> 00:01:20,102 Angela. 41 00:01:20,191 --> 00:01:21,759 We can't be together, Angie. 42 00:01:21,836 --> 00:01:23,101 It's the right decision. 43 00:01:25,328 --> 00:01:27,072 What would you do differently? 44 00:01:29,026 --> 00:01:31,986 ♪♪ 45 00:01:34,200 --> 00:01:38,736 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 46 00:01:39,113 --> 00:01:43,181 ♪ I just come from the poorest part ♪ 47 00:01:43,258 --> 00:01:44,585 ♪ Bright lights, city life ♪ 48 00:01:44,662 --> 00:01:49,202 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 49 00:01:49,470 --> 00:01:53,345 ♪ I just happen to come up hard ♪ 50 00:01:53,422 --> 00:01:55,579 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 51 00:01:55,656 --> 00:01:57,580 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 52 00:01:57,657 --> 00:02:00,173 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 53 00:02:00,250 --> 00:02:01,227 ♪ I live, I learn ♪ 54 00:02:01,304 --> 00:02:03,835 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 55 00:02:03,912 --> 00:02:06,513 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 56 00:02:06,590 --> 00:02:09,170 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 57 00:02:09,247 --> 00:02:11,885 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 58 00:02:11,962 --> 00:02:14,379 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 59 00:02:14,456 --> 00:02:16,993 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 60 00:02:17,070 --> 00:02:19,565 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 61 00:02:19,642 --> 00:02:21,048 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 62 00:02:21,125 --> 00:02:22,102 ♪ Go head and pump a pack ♪ 63 00:02:22,179 --> 00:02:24,811 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 64 00:02:24,888 --> 00:02:27,268 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 65 00:02:27,345 --> 00:02:30,091 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 66 00:02:30,168 --> 00:02:32,600 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 67 00:02:32,677 --> 00:02:35,172 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 68 00:02:35,249 --> 00:02:37,490 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 69 00:02:37,567 --> 00:02:39,992 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 70 00:02:40,246 --> 00:02:45,547 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 71 00:02:45,671 --> 00:02:47,209 ♪ Bright lights, city life ♪ 72 00:02:47,286 --> 00:02:49,724 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 73 00:02:49,801 --> 00:02:52,203 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 74 00:02:52,280 --> 00:02:56,105 ♪ I just happen to come up hard ♪ *DRUNK HISTORY* Season 05 Episode 13 75 00:02:56,249 --> 00:02:58,641 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 76 00:02:58,718 --> 00:03:01,319 Episode Title: "A Changed Man" 77 00:03:01,396 --> 00:03:03,641 Sync corrections by srjanapala 78 00:03:09,202 --> 00:03:11,477 I thought with Raina being gone, 79 00:03:11,929 --> 00:03:12,949 it would kill me. 80 00:03:13,026 --> 00:03:15,344 I thought there's no getting lower than that. 81 00:03:15,698 --> 00:03:17,414 But the pain, 82 00:03:18,701 --> 00:03:20,727 it just keeps getting worse. 83 00:03:22,451 --> 00:03:25,631 Things just keep getting taken away from me. 84 00:03:26,757 --> 00:03:28,959 Everything went wrong went I went inside. 85 00:03:29,036 --> 00:03:30,069 Jamie... 86 00:03:30,147 --> 00:03:32,022 And I don't expect an apology from you, Angie. 87 00:03:32,099 --> 00:03:33,717 I mean, you didn't know the truth 88 00:03:33,794 --> 00:03:36,477 because I chose to not tell you the truth. 89 00:03:37,278 --> 00:03:40,770 You know me, I thought I had everything under control. 90 00:03:42,411 --> 00:03:44,563 I thought I was making all the right decisions. 91 00:03:44,709 --> 00:03:46,665 What do you want me to say? 92 00:03:46,742 --> 00:03:49,508 Tonight I was asked about my first mistakes, 93 00:03:49,585 --> 00:03:51,299 my lies. 94 00:03:51,897 --> 00:03:54,719 I told the biggest ones to you. 95 00:03:55,520 --> 00:03:58,539 At the end... 96 00:03:59,427 --> 00:04:02,039 I didn't leave you because I didn't love you anymore. 97 00:04:04,116 --> 00:04:07,287 I didn't leave you because of Tasha or because of my kids. 98 00:04:14,452 --> 00:04:16,422 A man threatened my life, 99 00:04:16,759 --> 00:04:18,391 so I left you to save yours. 100 00:04:21,013 --> 00:04:23,110 Why didn't you tell me this? 101 00:04:23,218 --> 00:04:26,033 It worked. He left you alone. 102 00:04:26,110 --> 00:04:28,461 He never came near you. 103 00:04:30,493 --> 00:04:32,750 I think that's the last lie. 104 00:04:43,829 --> 00:04:45,766 I gotta go to bed, Jamie. 105 00:04:51,750 --> 00:04:54,372 Listen, you can stay. 106 00:04:54,449 --> 00:04:56,282 I'll make up the couch. 107 00:05:06,541 --> 00:05:09,119 ♪ So why can we never say the things we mean ♪ 108 00:05:09,196 --> 00:05:11,193 There's a toothbrush underneath the sink. 109 00:05:11,270 --> 00:05:15,985 ♪ Before it's too late ♪ 110 00:05:16,110 --> 00:05:18,411 ♪ I've got some secrets ♪ 111 00:05:18,488 --> 00:05:20,779 ♪ I intend to keep ♪ 112 00:05:20,856 --> 00:05:23,700 ♪ Down to my grave ♪ 113 00:05:26,651 --> 00:05:30,620 ♪ I'll be enough ♪ 114 00:05:30,702 --> 00:05:32,932 ♪ To behold ♪ 115 00:05:33,009 --> 00:05:35,711 ♪ Show me something ♪ 116 00:05:35,788 --> 00:05:38,068 ♪ Something ♪ 117 00:05:38,145 --> 00:05:40,542 ♪ Your new lover ♪ 118 00:05:40,619 --> 00:05:42,718 ♪ On fire ♪ 119 00:05:42,795 --> 00:05:47,244 ♪ In the night ♪ 120 00:05:47,321 --> 00:05:52,299 ♪ In the night ♪ 121 00:05:52,768 --> 00:05:57,389 ♪ Night ♪ 122 00:06:08,262 --> 00:06:09,610 Good morning. 123 00:06:09,687 --> 00:06:11,126 Morning. 124 00:06:11,939 --> 00:06:13,753 How'd you sleep? 125 00:06:13,830 --> 00:06:15,424 Didn't. 126 00:06:16,368 --> 00:06:18,101 Look, Angie, I didn't get to... 127 00:06:18,178 --> 00:06:20,276 There's something I need to say first. 128 00:06:20,665 --> 00:06:23,877 You're not the only one that hasn't been completely honest. 129 00:06:24,009 --> 00:06:25,108 At least not recently. 130 00:06:33,722 --> 00:06:35,227 Ignore it. 131 00:06:35,767 --> 00:06:37,029 I can't. 132 00:06:40,381 --> 00:06:42,088 Angela, we need to talk. 133 00:06:42,165 --> 00:06:43,742 Tasha, I just need to explain something. 134 00:06:43,819 --> 00:06:45,055 What're you doing here? 135 00:06:45,548 --> 00:06:46,760 What is he doing here? 136 00:06:46,837 --> 00:06:48,471 - You kicked me out. - You kicked him out? 137 00:06:48,548 --> 00:06:50,177 - That's what happened? - Tasha, why are you here? 138 00:06:50,254 --> 00:06:52,447 Detective Leary came to the penthouse 139 00:06:52,524 --> 00:06:53,736 looking for my gun last night. 140 00:06:53,813 --> 00:06:55,078 He said that they're getting close 141 00:06:55,155 --> 00:06:56,080 to finding Raina's killer. 142 00:06:56,157 --> 00:06:57,268 Now, I told him it was stolen. 143 00:06:57,345 --> 00:06:59,055 But does that mean that they connected us to Ray Ray? 144 00:06:59,132 --> 00:07:01,416 - Tasha, Tasha, Tasha, we can... - She knows, Ghost. 145 00:07:01,508 --> 00:07:03,260 She knows? How much? 146 00:07:03,337 --> 00:07:04,976 - Everything. - I know Tariq 147 00:07:05,053 --> 00:07:06,243 killed Raymond Jones. 148 00:07:06,320 --> 00:07:07,707 Why would you tell Angela this? 149 00:07:07,784 --> 00:07:10,071 Because I needed to save our family. 150 00:07:10,148 --> 00:07:12,500 Angela's the one who told me where to find Tariq that night. 151 00:07:12,577 --> 00:07:14,379 I was gonna turn you all in. 152 00:07:14,456 --> 00:07:17,299 I thought you did it and set me up to help. 153 00:07:17,610 --> 00:07:19,995 So Tasha told me and convinced me 154 00:07:20,072 --> 00:07:22,353 that we're all better off if no one ever knows 155 00:07:22,430 --> 00:07:23,601 that Tariq was involved. 156 00:07:23,678 --> 00:07:25,557 I'm on your side, Jamie. 157 00:07:25,681 --> 00:07:28,031 We're gonna make sure Tariq stays out of jail. 158 00:07:30,474 --> 00:07:32,223 Tasha, why wouldn't you tell me this? 159 00:07:32,300 --> 00:07:34,101 Because I didn't trust you. 160 00:07:34,178 --> 00:07:36,607 I didn't trust that you wouldn't make things worse. 161 00:07:36,684 --> 00:07:39,180 And I knew you wouldn't trust us to handle it. 162 00:07:39,261 --> 00:07:41,593 Look, I know you don't understand, but I... 163 00:07:41,670 --> 00:07:43,252 No, actually, I do understand. 164 00:07:43,425 --> 00:07:45,515 What I don't understand is you two working together. 165 00:07:47,317 --> 00:07:49,424 We have it under control. 166 00:07:49,837 --> 00:07:50,977 You sure? 167 00:07:51,365 --> 00:07:53,062 What about Tasha's gun? 168 00:07:53,139 --> 00:07:55,478 The ballistics reports are gone. 169 00:07:55,697 --> 00:07:58,351 There's no way for them to trace the bullet back to you 170 00:07:58,428 --> 00:07:59,593 without the gun. 171 00:07:59,670 --> 00:08:01,677 They're gonna bring you in for questioning on that. 172 00:08:01,754 --> 00:08:02,860 I'll have to prep you. 173 00:08:02,937 --> 00:08:04,590 So we need to call Proctor. 174 00:08:04,667 --> 00:08:06,415 No, he's not a lawyer. 175 00:08:06,492 --> 00:08:09,353 And she can't take him. It'll look suspicious. 176 00:08:13,468 --> 00:08:15,518 We're gonna be a while. 177 00:08:20,611 --> 00:08:23,313 Everyone, this is Sergeant Blanca Rodriguez 178 00:08:23,390 --> 00:08:25,575 from NYPD Internal Affairs. 179 00:08:25,652 --> 00:08:27,127 - Thank you. - Hmm. 180 00:08:27,893 --> 00:08:29,953 I'm heading up the murder investigation 181 00:08:30,030 --> 00:08:32,760 of an NYPD undercover detective, Raymond Jones. 182 00:08:32,852 --> 00:08:35,247 We don't have a body, but we recovered a bullet 183 00:08:35,324 --> 00:08:37,327 that we'd like to match to match to a .380 184 00:08:37,404 --> 00:08:39,502 registered to Mrs. St. Patrick. 185 00:08:39,579 --> 00:08:41,853 Please offer your assistance where requested, 186 00:08:41,930 --> 00:08:43,775 while also maintaining discretion. 187 00:08:43,852 --> 00:08:45,951 This office confiscated 188 00:08:46,028 --> 00:08:48,031 and tested Mrs. St. Patrick's weapon, 189 00:08:48,108 --> 00:08:50,947 but the ballistics report mysteriously went missing, 190 00:08:51,267 --> 00:08:54,486 possibly at the hand of someone in your office. 191 00:08:56,118 --> 00:08:58,468 Diego thinks I planted some gun in Long Island? 192 00:08:58,545 --> 00:08:59,841 The shit wasn't me. 193 00:08:59,918 --> 00:09:01,635 I didn't even know about the spot. 194 00:09:02,672 --> 00:09:04,322 Relax, Dre. 195 00:09:05,017 --> 00:09:08,811 My brother can be a bit careless about his belongings. 196 00:09:13,577 --> 00:09:15,611 But I know you didn't set him up. 197 00:09:16,894 --> 00:09:18,070 All right, good. 198 00:09:18,147 --> 00:09:20,205 But we have a bigger problem. 199 00:09:20,367 --> 00:09:24,096 Diego thinks Tommy and Ghost told the FBI where to find us. 200 00:09:24,376 --> 00:09:26,507 Now, why would he think that? 201 00:09:28,250 --> 00:09:29,588 Uh, I don't know. 202 00:09:33,989 --> 00:09:35,588 I said no war. 203 00:09:35,788 --> 00:09:38,201 And if Diego goes after Tommy, who's backed by the Serbians, 204 00:09:38,278 --> 00:09:39,955 what do you think will happen? 205 00:09:42,829 --> 00:09:45,135 I know how you think. 206 00:09:46,687 --> 00:09:49,471 You play both sides against the middle. 207 00:09:52,955 --> 00:09:55,095 Find someone else to blame. 208 00:09:57,641 --> 00:10:00,814 What would you do? Hypothetical scenario. 209 00:10:00,971 --> 00:10:03,900 Someone commits a murder, Joe, with your registered gun, 210 00:10:04,019 --> 00:10:05,546 cops call you in for questioning. 211 00:10:06,754 --> 00:10:07,986 Jesus Christ. 212 00:10:08,063 --> 00:10:09,289 Proctor, I just said "hypothetical," 213 00:10:09,366 --> 00:10:10,599 - man. - Yeah. 214 00:10:10,676 --> 00:10:13,442 Hypothetical. Hypothetical. 215 00:10:16,947 --> 00:10:20,679 The best defense is an airtight alibi, but 216 00:10:20,756 --> 00:10:24,023 "some other dude did it" works in this case as well. 217 00:10:24,100 --> 00:10:25,775 Even if it's a frame job. 218 00:10:26,000 --> 00:10:28,283 But I would highly suggest that you 219 00:10:28,360 --> 00:10:30,438 - stay away from it. - You got no worries on that. 220 00:10:30,515 --> 00:10:31,890 I told somebody else they could handle it. 221 00:10:31,967 --> 00:10:34,538 Oh, yeah, fucking who? Tommy? 222 00:10:34,615 --> 00:10:36,141 Tasha and Angela. 223 00:10:36,218 --> 00:10:38,431 Well, how the fuck does that even happen? 224 00:10:38,508 --> 00:10:40,668 - After the situation... - Yeah, you know, you know what? 225 00:10:40,745 --> 00:10:43,846 I don't even wanna know, okay? Better I don't. 226 00:10:44,079 --> 00:10:47,090 Yeah, maybe it's an advantage, them shutting you out. 227 00:10:47,236 --> 00:10:49,291 If you can keep your hands clean. 228 00:10:49,829 --> 00:10:52,057 Think about yourself. 229 00:10:53,547 --> 00:10:55,174 You know how to do that. 230 00:11:28,669 --> 00:11:30,983 Hey, it's Tariq. Send me a text. 231 00:11:31,071 --> 00:11:33,409 Hey, son, it's your father. 232 00:11:33,931 --> 00:11:37,604 Listen, man, I'm sorry that you had to see me that way 233 00:11:37,939 --> 00:11:39,760 last night. 234 00:11:40,212 --> 00:11:42,860 Particularly with it being your birthday. 235 00:11:42,937 --> 00:11:45,471 And those things I said... 236 00:11:46,067 --> 00:11:48,219 Well, we've all done things we're not very proud of, 237 00:11:48,296 --> 00:11:51,192 so I just wanna say that 238 00:11:51,269 --> 00:11:54,019 I swear my intentions were good, and, uh... 239 00:11:56,566 --> 00:11:58,377 I hope you can forgive me. 240 00:12:00,178 --> 00:12:02,713 What's up, dude? Practice sucked. 241 00:12:02,790 --> 00:12:04,099 Coach had you all running suicides? 242 00:12:04,176 --> 00:12:06,448 Yeah, he's a dick. 243 00:12:09,405 --> 00:12:11,765 Hell, yeah. Dude, I love this shit. 244 00:12:11,842 --> 00:12:13,238 My sister uses this. Can I have some? 245 00:12:13,315 --> 00:12:14,671 Nah. 246 00:12:14,802 --> 00:12:16,335 Come on, man, I'll pay you for it. 247 00:12:16,412 --> 00:12:18,330 How much you want? Like, $20 a pill, yeah? 248 00:12:18,407 --> 00:12:20,426 Not for sale, bro. 249 00:12:20,503 --> 00:12:21,638 All right, that's fucked up. 250 00:12:32,142 --> 00:12:35,482 Mm, oh, my God. 251 00:12:35,642 --> 00:12:37,112 You know what? 252 00:12:37,609 --> 00:12:40,968 These taste exactly the way they did before I went inside. 253 00:12:41,045 --> 00:12:42,283 Yeah, why mess with greatness? 254 00:12:42,360 --> 00:12:44,456 How do they do that? 255 00:12:45,093 --> 00:12:47,432 It's a very nice alley. 256 00:12:48,111 --> 00:12:50,019 But what're we doing here? 257 00:12:50,267 --> 00:12:51,901 I just need you as a lookout. 258 00:12:51,978 --> 00:12:53,888 Your baby blues still work, don't they, old man? 259 00:12:53,965 --> 00:12:55,803 Yeah, my eyes do. Fuck you. 260 00:12:55,880 --> 00:12:57,604 Fuck your mother. 261 00:12:57,802 --> 00:12:59,651 I did fuck your mother. 262 00:13:01,665 --> 00:13:02,790 You're disgusting. 263 00:13:02,868 --> 00:13:03,985 - What, no... - Are you out of your mind? 264 00:13:04,062 --> 00:13:05,835 Come on, she was beautiful. 265 00:13:07,470 --> 00:13:08,564 Hey, look. 266 00:13:10,096 --> 00:13:12,916 If anybody pulls up, anybody comes out, 267 00:13:12,993 --> 00:13:14,645 you see anything suspicious, 268 00:13:14,722 --> 00:13:16,711 just give me a call and I'm out of there, all right? 269 00:13:16,788 --> 00:13:17,865 All right. 270 00:13:17,995 --> 00:13:20,370 Whose... Whose car is that, anyway? 271 00:13:21,564 --> 00:13:23,088 This motherfucker Dre. 272 00:13:23,181 --> 00:13:24,181 Hmm? 273 00:13:24,262 --> 00:13:25,838 Don't worry about it. 274 00:13:26,308 --> 00:13:27,661 Get that phone on and ready. 275 00:13:27,738 --> 00:13:29,093 I got you. 276 00:13:59,167 --> 00:14:01,588 They're probably gonna call you in today or tomorrow. 277 00:14:09,997 --> 00:14:12,224 He's not gonna stay out of it, is he? 278 00:14:12,634 --> 00:14:16,322 It's not Jamie. It's work. 279 00:14:26,150 --> 00:14:28,752 I'm not sleeping with him, Tasha. 280 00:14:28,899 --> 00:14:31,306 I know you have no reason to believe me, but it's true. 281 00:14:31,383 --> 00:14:34,923 Like I said before, I don't care about that anymore. 282 00:14:36,160 --> 00:14:37,612 I'm being honest. 283 00:14:38,689 --> 00:14:40,477 I'm being honest too. 284 00:14:40,829 --> 00:14:42,124 I don't care. 285 00:14:42,201 --> 00:14:46,198 Now, are you gonna tell me what to say or what? 286 00:14:48,205 --> 00:14:50,476 So you're ready to take a punch if he sees me in here? 287 00:14:50,653 --> 00:14:52,971 No need to sweat that. 288 00:14:53,084 --> 00:14:54,704 When I said I needed to see him, 289 00:14:54,781 --> 00:14:56,260 he asked me to bring you. 290 00:14:58,466 --> 00:15:00,868 How did you and James actually meet? 291 00:15:01,044 --> 00:15:03,922 Oh, I was working with an associate of his. 292 00:15:03,999 --> 00:15:06,440 That job was no longer desirable and 293 00:15:06,767 --> 00:15:08,239 I sought employment with James. 294 00:15:08,316 --> 00:15:12,204 Andre, James told me you sell drugs. 295 00:15:13,763 --> 00:15:16,065 And what kind of business was he in 296 00:15:16,142 --> 00:15:17,644 that you wanted to work for him? 297 00:15:18,165 --> 00:15:19,528 Nightclubs. 298 00:15:19,605 --> 00:15:22,703 Which he shut me out of, thanks to this bullshit non-compete. 299 00:15:22,780 --> 00:15:24,436 But look, Rashad, 300 00:15:24,513 --> 00:15:26,177 if he asked you to bring me here 301 00:15:26,254 --> 00:15:28,026 just to throw this shit in my face, 302 00:15:28,103 --> 00:15:30,508 I'm not staying to watch him wild out again, you understand? 303 00:15:30,585 --> 00:15:32,432 I have every intention on speaking to James 304 00:15:32,509 --> 00:15:34,961 about his rage issue and the scene he caused last night. 305 00:15:35,038 --> 00:15:35,908 All right. 306 00:15:35,986 --> 00:15:37,360 - Shit was unacceptable. - Yeah. 307 00:15:37,437 --> 00:15:38,709 - Gentlemen. - Hmm. 308 00:15:42,126 --> 00:15:43,300 Rashad. 309 00:15:43,378 --> 00:15:45,432 What seems to be the emergency? 310 00:15:45,556 --> 00:15:49,539 It seems the Queens Child Project and its donors 311 00:15:49,616 --> 00:15:51,571 are being audited by the IRS. 312 00:15:51,648 --> 00:15:52,783 What? Why? 313 00:15:52,860 --> 00:15:56,045 Random audits like these happen a lot with minority businesses. 314 00:15:56,197 --> 00:15:57,556 It's pretty standard. 315 00:15:57,633 --> 00:15:59,315 There's nothing to be worried about, 316 00:15:59,774 --> 00:16:01,877 if there's nothing to be worried about. 317 00:16:02,931 --> 00:16:04,531 Thanks for letting us know. 318 00:16:04,608 --> 00:16:05,760 Cooperate with them 319 00:16:05,837 --> 00:16:07,534 and don't make any changes in the meantime. 320 00:16:07,619 --> 00:16:09,791 Now, if you'll excuse me, James, 321 00:16:09,868 --> 00:16:12,031 I'm about to get an onslaught of angry calls 322 00:16:12,108 --> 00:16:13,485 from New York's elite, 323 00:16:13,562 --> 00:16:15,893 and their less-than-happy accountants. 324 00:16:16,509 --> 00:16:17,932 I'll be in touch. 325 00:16:21,872 --> 00:16:23,963 Andre, can we rap for a second? 326 00:16:27,924 --> 00:16:29,673 I'm not gonna shoot you, man. 327 00:16:31,674 --> 00:16:36,073 Listen, I'd like for you and I to work together going forward. 328 00:16:36,237 --> 00:16:37,565 Just hear me out. 329 00:16:37,642 --> 00:16:39,524 To make sure that the Queens Child Project 330 00:16:39,601 --> 00:16:41,516 is carried out to its fullest extent. 331 00:16:41,593 --> 00:16:42,593 For Raina. 332 00:16:42,673 --> 00:16:44,457 Look, Ghost, I had nothing to do with that. 333 00:16:44,534 --> 00:16:47,375 And I didn't ask Tate to bring me into any of this. 334 00:16:47,452 --> 00:16:49,752 So, I'm good. Thank you. 335 00:16:51,252 --> 00:16:53,768 Look, this ain't about Tate, Dre. 336 00:16:53,845 --> 00:16:55,547 This is about us, okay? 337 00:16:55,624 --> 00:16:58,107 - I wanna call a truce. - A truce? 338 00:16:58,184 --> 00:17:00,047 I think we can accomplish more working together 339 00:17:00,124 --> 00:17:02,276 than working against each other. 340 00:17:04,918 --> 00:17:07,049 Nah, no offense, man, but 341 00:17:07,249 --> 00:17:09,330 it's not the smartest thing for me to trust you. 342 00:17:09,532 --> 00:17:12,495 What do you say I make a gesture of good faith? 343 00:17:14,318 --> 00:17:16,776 Say, call the Bassetts, get your job back. 344 00:17:17,321 --> 00:17:18,587 But what about the non-compete? 345 00:17:18,664 --> 00:17:19,980 Those things are negotiable. 346 00:17:20,057 --> 00:17:21,635 You let me worry about it. 347 00:17:32,597 --> 00:17:34,424 - See you tomorrow. - Have a good one. 348 00:17:34,501 --> 00:17:36,354 Lindsay Proctor? 349 00:17:37,314 --> 00:17:38,916 Who the fuck are you? 350 00:17:39,087 --> 00:17:40,964 My name is John Mak. 351 00:17:41,041 --> 00:17:42,898 And I know you're trying to regain custody 352 00:17:42,975 --> 00:17:44,612 of your daughter. 353 00:17:44,827 --> 00:17:47,142 And I also know you're a cokehead. 354 00:17:47,900 --> 00:17:49,377 Recovering cokehead. 355 00:17:49,454 --> 00:17:52,509 Now, you've been in and out of rehab for the past eight years. 356 00:17:52,586 --> 00:17:54,846 There's no fucking way you're gonna get her back. 357 00:17:55,262 --> 00:17:56,956 Not unless I help you. 358 00:17:57,248 --> 00:17:59,345 'Cause I'm a federal prosecutor. 359 00:17:59,634 --> 00:18:01,479 What did Joey do now? 360 00:18:02,860 --> 00:18:04,676 He had a censure hearing recently. 361 00:18:04,753 --> 00:18:07,773 And under oath, he said that he no longer associates 362 00:18:07,850 --> 00:18:09,400 with the criminal side of his family. 363 00:18:09,546 --> 00:18:12,088 And I'm wondering if you have any knowledge otherwise. 364 00:18:14,930 --> 00:18:16,598 Or... 365 00:18:16,728 --> 00:18:18,603 you can keep protecting your ex-husband 366 00:18:18,680 --> 00:18:20,481 who's never done shit for you, 367 00:18:20,558 --> 00:18:22,607 go to family court and never see your daughter again. 368 00:18:22,684 --> 00:18:24,474 And I could walk away right now. 369 00:18:35,785 --> 00:18:37,585 Hey. Hey, uh... 370 00:18:37,662 --> 00:18:39,755 Don't tell me. Stacey. 371 00:18:41,245 --> 00:18:43,365 Can you do me a huge favor? 372 00:18:48,891 --> 00:18:51,060 A bunch of Tainos got hit up last night. 373 00:18:51,285 --> 00:18:52,470 - Damn. - Word. 374 00:18:52,547 --> 00:18:53,980 What the fuck happened? 375 00:18:54,057 --> 00:18:55,239 Who gives a fuck? 376 00:18:55,316 --> 00:18:57,195 The fuck you mean "who gives a fuck"? 377 00:18:57,324 --> 00:18:59,190 First of all, it's our organization. 378 00:18:59,267 --> 00:19:02,605 So whatever happens to any of us happens to all of us, man. 379 00:19:02,682 --> 00:19:04,802 I don't see it like that, but a'ight. 380 00:19:04,986 --> 00:19:07,505 They need some extra niggas to move weight or some shit? 381 00:19:10,086 --> 00:19:11,623 Where were you last night, 2-Bit? 382 00:19:14,271 --> 00:19:17,044 Look, if I wanted to shoot fucking Tainos, 383 00:19:17,121 --> 00:19:18,105 I would've shot your boy. 384 00:19:18,182 --> 00:19:19,531 Cris ain't my fucking boy, man. 385 00:19:19,608 --> 00:19:20,700 I told you to stop saying that shit to me about that... 386 00:19:20,777 --> 00:19:22,334 Boy, not your boy. Okay. 387 00:19:22,411 --> 00:19:23,996 Would you all kiss and make up already? 388 00:19:24,073 --> 00:19:25,379 Damn. 389 00:19:25,542 --> 00:19:27,455 Y'all know I hate it when y'all be fighting. 390 00:19:27,532 --> 00:19:29,157 Come on, now. The love. 391 00:19:29,254 --> 00:19:31,507 - You love... - Yo, Cris. 392 00:19:31,621 --> 00:19:35,966 Dre was just saying you... I mean, we got a problem. 393 00:19:36,059 --> 00:19:37,558 I'd say we got more than one. 394 00:19:37,635 --> 00:19:39,162 My guys are dropping in the streets 395 00:19:39,239 --> 00:19:40,903 and our connect just got popped. 396 00:19:40,980 --> 00:19:43,950 So, the Jimenez got locked up the other night. 397 00:19:44,027 --> 00:19:45,779 - Shit. - Yeah. 398 00:19:46,166 --> 00:19:49,394 And, uh, they out now, so... 399 00:19:49,715 --> 00:19:51,172 The fuck? Already? 400 00:19:51,249 --> 00:19:53,675 Yeah, I found out when Diego pulled up on me 401 00:19:53,752 --> 00:19:56,161 and accused me of setting him up, man. 402 00:19:56,238 --> 00:19:58,748 Did you know anything about that, Cris? 403 00:19:59,246 --> 00:20:00,746 Nah, man. 404 00:20:00,956 --> 00:20:03,140 Well, you never know who you could trust. 405 00:20:03,223 --> 00:20:04,915 Power makes people do some crazy shit. 406 00:20:04,992 --> 00:20:06,579 Yeah, well, Diego ain't people. 407 00:20:06,656 --> 00:20:09,232 Your boy's crazy as fuck. And I'm about done with him. 408 00:20:09,597 --> 00:20:10,728 Hear me? 409 00:20:10,809 --> 00:20:11,931 Look, man, 410 00:20:12,061 --> 00:20:13,269 he ain't my fucking boy just because 411 00:20:13,346 --> 00:20:15,058 we speak the same language. 412 00:20:15,135 --> 00:20:16,336 Maldito paraguayo. 413 00:20:16,413 --> 00:20:18,240 See? That shit right there, man. 414 00:20:18,400 --> 00:20:20,183 Come on, man, you wanted to run the streets so bad 415 00:20:20,260 --> 00:20:22,599 you should've learned fucking Spanish. 416 00:20:23,823 --> 00:20:25,357 I'll talk to you when you calm down. 417 00:20:25,434 --> 00:20:27,107 Get the fuck out of my face. 418 00:20:29,383 --> 00:20:32,302 Speaking Spanish... 419 00:20:39,001 --> 00:20:40,495 That motherfucker's trying to set me up. 420 00:20:40,572 --> 00:20:41,737 He's trying to set me up. 421 00:20:41,814 --> 00:20:43,284 He sent the Feds to the Jimenez 422 00:20:43,361 --> 00:20:44,599 and told them it was me, man. 423 00:20:44,676 --> 00:20:46,334 He's trying to take over my whole shit. 424 00:20:46,443 --> 00:20:48,896 Cristobal? Nah, that nigga's a bitch. 425 00:20:48,973 --> 00:20:50,765 Then tell me what the fuck he just said! 426 00:20:50,882 --> 00:20:52,494 2, what the fuck did he say? 427 00:20:52,571 --> 00:20:54,568 You need, like, a translation app on your phone 428 00:20:54,645 --> 00:20:55,847 or something, bruh. 429 00:20:55,924 --> 00:20:57,732 This ain't the time, Spank. 430 00:20:57,809 --> 00:20:59,808 What about son from the Toros you fuck with? 431 00:20:59,885 --> 00:21:01,766 The one that killed Lorenzo. 432 00:21:01,843 --> 00:21:03,512 Let's go talk to Arturo. 433 00:21:05,965 --> 00:21:07,576 Be nice. 434 00:21:09,699 --> 00:21:11,341 So how's business going? 435 00:21:12,861 --> 00:21:14,684 I'm fucked is how it's going. 436 00:21:14,761 --> 00:21:16,362 I got a connect breathing down my neck. 437 00:21:16,439 --> 00:21:18,068 I got more product than I can move. 438 00:21:18,145 --> 00:21:20,319 Yeah? 439 00:21:20,425 --> 00:21:22,311 I just lost my goddamn network. 440 00:21:22,388 --> 00:21:25,394 Hey, maybe you and me should get together and do something, 441 00:21:25,471 --> 00:21:26,576 what do you think? 442 00:21:26,653 --> 00:21:29,055 - Yeah, like what? - I don't know. 443 00:21:29,132 --> 00:21:31,748 I'll think of something. 444 00:21:38,993 --> 00:21:40,347 What's up, Ghost? Come on in, brother. 445 00:21:40,424 --> 00:21:42,216 Hey, Tommy. I need to holler at you. 446 00:21:42,293 --> 00:21:43,330 I gotta talk to you about a few... 447 00:21:43,407 --> 00:21:44,707 What? 448 00:21:45,285 --> 00:21:47,693 - Hey, Ghost. - Teresi. 449 00:21:48,301 --> 00:21:49,974 What's going on? 450 00:21:50,658 --> 00:21:51,866 I'm gonna step outside. 451 00:21:51,943 --> 00:21:53,412 No, no, no, this is all good. 452 00:21:53,489 --> 00:21:56,130 Anything he has to say to me he can say in front of you. 453 00:22:03,364 --> 00:22:04,369 What's up? 454 00:22:04,447 --> 00:22:05,622 We made an arrangement. 455 00:22:05,699 --> 00:22:06,831 I was supposed to clean your money. 456 00:22:06,908 --> 00:22:09,051 But listen, brother, I... I can't clean your money anymore. 457 00:22:09,128 --> 00:22:11,836 I gotta stop. I'm fucking being audited. 458 00:22:11,913 --> 00:22:13,340 And? 459 00:22:13,704 --> 00:22:15,666 Your books are clean as bleach. 460 00:22:15,743 --> 00:22:17,255 He's right, Tommy. 461 00:22:17,550 --> 00:22:19,888 You can't take chances if people are sniffing around. 462 00:22:19,965 --> 00:22:22,068 I don't need backup, Teresi. I'm cool. 463 00:22:22,442 --> 00:22:23,668 All right. 464 00:22:23,847 --> 00:22:26,198 Listen, I'm gonna give you guys some privacy, all right? 465 00:22:26,275 --> 00:22:28,294 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no, no. 466 00:22:28,371 --> 00:22:30,388 I... I should be with Connie anyway. 467 00:22:30,746 --> 00:22:31,855 Catch you later. 468 00:22:31,932 --> 00:22:33,388 Later. 469 00:22:33,999 --> 00:22:36,763 I'm totally fucked now, Ghost. 470 00:22:36,840 --> 00:22:38,575 You know I ain't got no network. 471 00:22:38,652 --> 00:22:40,755 And now I ain't got nowhere to clean my money. 472 00:22:40,832 --> 00:22:42,584 I know that too. 473 00:22:42,921 --> 00:22:45,654 Jason's gonna fucking eat me alive. 474 00:22:46,434 --> 00:22:48,254 I'm sorry. 475 00:22:49,131 --> 00:22:50,350 You sorry? 476 00:22:52,720 --> 00:22:56,224 Ghost, you always sorry when you change your mind. 477 00:22:56,671 --> 00:22:59,278 ♪ Somos de la calle, calle ♪ 478 00:22:59,355 --> 00:23:02,149 ♪ Somos de la calle, calle ♪ 479 00:23:02,226 --> 00:23:04,904 - ♪ Somos de la calle, calle ♪ - There he is. 480 00:23:04,981 --> 00:23:07,085 - ♪ Somos de la calle, calle ♪ - Hey, Dre, heh-hey. 481 00:23:07,162 --> 00:23:09,791 I was gonna come find you if I didn't hear from you sooner. 482 00:23:10,166 --> 00:23:13,513 Yo, uh, what're we gonna do now that the Jimenez are locked up? 483 00:23:13,590 --> 00:23:15,312 Hey, man, don't worry about that, all right? 484 00:23:15,389 --> 00:23:17,814 They out. Got another job for you. 485 00:23:17,953 --> 00:23:19,384 You're gonna be his translator. 486 00:23:19,461 --> 00:23:21,515 Tell him everything these Spanish niggas be sayin'. 487 00:23:21,592 --> 00:23:23,720 Yo, I don't know if I should do that. 488 00:23:23,797 --> 00:23:25,262 Whoa, whoa, you don't know what? 489 00:23:25,339 --> 00:23:27,658 If Lorenzo should be standing here instead of you? 490 00:23:27,735 --> 00:23:29,000 I'm not asking you, motherfucker. 491 00:23:29,077 --> 00:23:30,439 Someone's setting me up. 492 00:23:30,516 --> 00:23:32,961 I got Diego all over my back talking about a gold gun 493 00:23:33,038 --> 00:23:35,275 he thinks I planted in Long Island, man. 494 00:23:37,919 --> 00:23:40,234 If you got something to say, say that shit, motherfucker. 495 00:23:40,311 --> 00:23:41,391 Uh... 496 00:23:41,469 --> 00:23:43,445 If you got something to say, motherfucker, say that shit. 497 00:23:43,522 --> 00:23:44,979 All right, look. 498 00:23:45,056 --> 00:23:46,593 When Uriel was alive, he said that Diego 499 00:23:46,670 --> 00:23:48,038 would never come by the house. 500 00:23:48,115 --> 00:23:50,338 But Alicia would stop by herself a few times. 501 00:23:50,415 --> 00:23:51,851 She called it a "surprise visit." 502 00:23:51,928 --> 00:23:53,101 She would come in disguise 503 00:23:53,178 --> 00:23:54,507 dressed like a fucking maid. 504 00:23:54,584 --> 00:23:56,424 He said she was hot and loquísima. 505 00:23:56,579 --> 00:23:57,678 Crazy. 506 00:23:57,756 --> 00:23:59,978 So Alicia was there? 507 00:24:00,797 --> 00:24:03,300 Alicia could've planted that shit. 508 00:24:03,679 --> 00:24:04,679 Facts. 509 00:24:08,860 --> 00:24:11,681 You're on the job now, amigo. 510 00:24:11,909 --> 00:24:13,617 - You hear me? - I hear you. 511 00:24:13,694 --> 00:24:15,965 Be at the meet with Diego in an hour. 512 00:24:20,614 --> 00:24:23,067 How did he know about the Jimenez getting locked up? 513 00:24:23,144 --> 00:24:26,249 You just told us. So who told him? 514 00:24:26,524 --> 00:24:28,642 Guess I found someone to blame. 515 00:24:28,861 --> 00:24:31,417 What the fuck are you doing with this audit? 516 00:24:31,494 --> 00:24:33,212 Are you trying to get me killed? 517 00:24:33,289 --> 00:24:36,059 They trace this back to me, I'm dead in one second. 518 00:24:36,136 --> 00:24:39,134 Yeah, so we don't really care as long as we get our guy. 519 00:24:39,211 --> 00:24:41,330 His books are clean as a whistle. 520 00:24:41,470 --> 00:24:45,439 And the line from me to you, Mao, is pretty short. 521 00:24:45,516 --> 00:24:48,601 Now, who do you think is next if I get called, huh? 522 00:24:48,678 --> 00:24:51,205 You're not having second thoughts, are you, Teresi? 523 00:24:51,282 --> 00:24:53,824 It seems like every time we start to make a real move 524 00:24:53,901 --> 00:24:56,056 you got a reason to pull back. 525 00:24:56,915 --> 00:24:59,958 I ain't never gonna earn their trust 526 00:25:00,035 --> 00:25:02,603 if you keep pouncing on every little thing. 527 00:25:02,704 --> 00:25:05,081 Cool your fucking jets 528 00:25:05,158 --> 00:25:07,359 until I get you the big one. 529 00:25:07,436 --> 00:25:08,516 Deal. 530 00:25:08,792 --> 00:25:12,447 Just remember, it's too late for you to change your mind. 531 00:25:39,083 --> 00:25:40,250 Hello? 532 00:25:40,540 --> 00:25:42,430 Tommy, it's Angela. 533 00:25:42,507 --> 00:25:44,984 I didn't fucking tell you you could call me. 534 00:25:45,061 --> 00:25:46,689 Nothing's happening. 535 00:25:46,900 --> 00:25:48,970 What's your little box say? 536 00:25:51,875 --> 00:25:53,814 It says that he's here. 537 00:25:54,185 --> 00:25:55,450 I don't see the car. 538 00:25:55,527 --> 00:25:57,041 It's inside. 539 00:25:57,972 --> 00:25:59,483 Wait a second. 540 00:25:59,560 --> 00:26:01,383 I see a van pulling up. 541 00:26:07,381 --> 00:26:11,252 It says "Wholesale Flowers." 542 00:26:12,493 --> 00:26:14,439 I'm gonna hang up now. 543 00:26:14,844 --> 00:26:16,799 Don't fucking call me again. 544 00:26:22,907 --> 00:26:24,647 Who's this? 545 00:26:24,724 --> 00:26:26,666 Ah, Diego Jimenez. 546 00:26:28,547 --> 00:26:30,101 Bull's eye. 547 00:26:50,241 --> 00:26:52,513 - Hey. - The cops called. 548 00:26:52,782 --> 00:26:54,713 I go in tomorrow. 549 00:26:56,542 --> 00:26:58,429 And look, I know what you're gonna say, Ghost, 550 00:26:58,506 --> 00:27:00,580 but I had to protect our family, 551 00:27:00,657 --> 00:27:02,046 and Angela was my only... 552 00:27:02,123 --> 00:27:03,693 No, I understand why you did what you did. 553 00:27:03,770 --> 00:27:06,525 I mean, I gave you every reason to not trust me. 554 00:27:08,139 --> 00:27:10,831 We made a agreement when we got married 555 00:27:10,908 --> 00:27:13,455 and I've not upheld my side of it. 556 00:27:18,661 --> 00:27:20,978 I promised to handle certain things. 557 00:27:21,055 --> 00:27:22,538 I promised to love and protect you... 558 00:27:22,615 --> 00:27:23,626 Wait a minute, Ghost. 559 00:27:23,703 --> 00:27:25,595 - I can't... - Oh, no, come on. 560 00:27:26,148 --> 00:27:28,877 I promised to protect this family. 561 00:27:30,156 --> 00:27:32,135 And somehow I became 562 00:27:32,446 --> 00:27:35,439 the thing that you had to protect it from. 563 00:27:40,086 --> 00:27:41,735 I'm sorry. 564 00:27:53,087 --> 00:27:56,274 Where is this coming from? 565 00:27:59,153 --> 00:28:02,250 Last night when I left here, I went to see Macedon. 566 00:28:03,830 --> 00:28:06,211 I told him I wanted to be a better man. 567 00:28:07,130 --> 00:28:09,772 It's been easy, Tasha, in my grief and in my anger 568 00:28:09,849 --> 00:28:12,078 to blame everyone else for what happened. 569 00:28:12,680 --> 00:28:14,883 But the truth is, 570 00:28:16,343 --> 00:28:18,813 I can't help but feel like it was my finger on that trigger 571 00:28:18,890 --> 00:28:20,490 - that killed our baby girl. - No. 572 00:28:20,593 --> 00:28:22,298 Don't do that. 573 00:28:22,780 --> 00:28:23,905 See? 574 00:28:23,985 --> 00:28:26,243 - See what? - It's typical Ghost. 575 00:28:26,374 --> 00:28:28,078 It's always about you. 576 00:28:28,155 --> 00:28:30,724 You're not saying any of this because you mean it. 577 00:28:30,801 --> 00:28:32,623 You're saying it just to make yourself feel better. 578 00:28:32,700 --> 00:28:34,391 Look, Tasha, I know it's gonna take time, 579 00:28:34,468 --> 00:28:35,764 and I understand it's gonna take time 580 00:28:35,841 --> 00:28:37,532 - for you to forgive me. - Forgive? 581 00:28:41,546 --> 00:28:43,516 Yeah, that's gonna take... 582 00:28:44,210 --> 00:28:45,603 some time. 583 00:28:48,140 --> 00:28:49,335 I can't... 584 00:28:49,639 --> 00:28:52,657 I just... I just can't right now. 585 00:28:53,184 --> 00:28:56,065 Wait, Tasha, Tasha. 586 00:28:59,384 --> 00:29:03,701 How'd you know that you could trust Angela with all of this? 587 00:29:05,899 --> 00:29:07,953 Because she still loves you. 588 00:29:13,233 --> 00:29:14,944 She does. 589 00:29:19,968 --> 00:29:22,360 So what if they don't reinstate you? 590 00:29:23,459 --> 00:29:25,930 It's about time to get into the family business anyways. 591 00:29:26,038 --> 00:29:27,358 Benny, I told you, 592 00:29:27,435 --> 00:29:29,191 I'm not going that way. 593 00:29:29,452 --> 00:29:31,764 Okay. Sure? 594 00:29:31,841 --> 00:29:33,179 Yeah. 595 00:29:33,747 --> 00:29:35,250 But hey, listen. 596 00:29:35,572 --> 00:29:37,309 The Feds did raid my place. 597 00:29:37,386 --> 00:29:39,049 And they didn't find anything, though, by the way. 598 00:29:39,126 --> 00:29:41,208 You're... amazing. 599 00:29:41,476 --> 00:29:43,998 Well, I'm really starting to enjoy the whole craft of it all. 600 00:29:44,075 --> 00:29:45,149 You know, I'm going back to 601 00:29:45,226 --> 00:29:46,558 what they used to do in the old days. 602 00:29:46,635 --> 00:29:48,067 They used to use this chicken wire, 603 00:29:48,144 --> 00:29:50,104 - and used to weigh the body down... - Benny, Benny, 604 00:29:50,181 --> 00:29:52,337 the client that I was talking about, the one who got me into this 605 00:29:52,414 --> 00:29:53,456 - shit... - Yeah. 606 00:29:53,533 --> 00:29:55,105 He's covering up some bullshit, 607 00:29:55,182 --> 00:29:57,628 and now his wife is working with his girlfriend, 608 00:29:57,705 --> 00:29:58,735 his ex-girlfriend. I... 609 00:29:58,812 --> 00:30:00,698 Sounds like fucking all My Children. 610 00:30:00,978 --> 00:30:02,579 Which isn't a bad show. 611 00:30:02,656 --> 00:30:05,702 I just... I feel like someone's making an orange jumpsuit 612 00:30:05,779 --> 00:30:07,660 with my name on it right now. 613 00:30:07,737 --> 00:30:10,142 Look, relax. Prison ain't that bad. 614 00:30:10,326 --> 00:30:11,939 Hey, you're gonna be okay. 615 00:30:13,826 --> 00:30:16,900 Oh, Jesus fucking Christ. 616 00:30:16,977 --> 00:30:18,222 It's funny. 617 00:30:18,299 --> 00:30:20,632 I thought you didn't associate with the criminal element 618 00:30:20,709 --> 00:30:21,848 in your family anymore. 619 00:30:21,925 --> 00:30:23,229 But here you are, 620 00:30:23,306 --> 00:30:25,634 at your cousin Benny Civello's regular spot. 621 00:30:25,718 --> 00:30:28,252 Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay? 622 00:30:28,329 --> 00:30:29,420 I told you not to marry that cunt. 623 00:30:29,497 --> 00:30:30,679 You did. 624 00:30:30,852 --> 00:30:32,384 So now I got you on perjury. 625 00:30:32,617 --> 00:30:34,718 And if that's not enough to get you to talk, 626 00:30:34,795 --> 00:30:37,767 I'm gonna go ahead and back your ex's custody case. 627 00:30:37,854 --> 00:30:40,472 You know, someone needs to teach you some fucking manners. 628 00:30:40,549 --> 00:30:43,236 No, no, Benny, he's a federal prosecutor, all right? 629 00:30:43,313 --> 00:30:45,058 He's not worth the nickel you'll get for assaulting him. 630 00:30:45,135 --> 00:30:46,790 - Trust me. - See? 631 00:30:46,913 --> 00:30:49,095 You still know how to give good advice. 632 00:30:49,458 --> 00:30:52,556 You got 48 hours before I get an arrest warrant. 633 00:30:56,923 --> 00:30:59,296 There has to be someone to blame, 634 00:30:59,373 --> 00:31:01,017 other than Tariq. 635 00:31:01,188 --> 00:31:03,415 Some other dude did it. 636 00:31:03,886 --> 00:31:05,986 That's what they call it. 637 00:31:06,769 --> 00:31:08,032 Thanks. 638 00:31:12,514 --> 00:31:15,603 You know, Angie, you just keep showing up for me. 639 00:31:19,437 --> 00:31:21,868 For me, now my family. 640 00:31:23,883 --> 00:31:25,437 With everything that's happened. 641 00:31:25,883 --> 00:31:27,509 Why is that? 642 00:31:28,180 --> 00:31:29,472 I don't know. 643 00:31:29,549 --> 00:31:31,147 Did you just come over here last night 644 00:31:31,224 --> 00:31:33,540 because Tasha kicked you out? 645 00:31:34,595 --> 00:31:35,640 No. 646 00:31:38,019 --> 00:31:41,165 I came over because I owed you an apology. 647 00:31:41,930 --> 00:31:43,540 I owed you the truth. 648 00:31:44,828 --> 00:31:46,556 And that's the truth? 649 00:31:47,060 --> 00:31:49,530 About when you said it was the right decision 650 00:31:49,607 --> 00:31:51,431 to end things between us? 651 00:31:51,922 --> 00:31:53,378 That's the truth. 652 00:32:00,471 --> 00:32:02,568 That night almost killed me. 653 00:32:08,914 --> 00:32:10,125 Me too. 654 00:32:11,911 --> 00:32:14,259 How do I trust you? 655 00:32:15,142 --> 00:32:16,455 I don't know. 656 00:32:20,773 --> 00:32:22,228 You still love me? 657 00:32:33,789 --> 00:32:35,564 I don't know. 658 00:33:06,899 --> 00:33:10,181 Maybe you can trust me if I actually do change. 659 00:33:26,422 --> 00:33:27,516 What you got? 660 00:33:27,672 --> 00:33:28,672 Ta-da. 661 00:33:28,754 --> 00:33:30,556 - Ramen? - Mm-hmm. 662 00:33:30,664 --> 00:33:32,848 I'm more of a Grand Slam kind of guy before noon. 663 00:33:33,033 --> 00:33:35,689 Go fuck yourself, you smart ass. 664 00:33:35,766 --> 00:33:39,038 This right here is the solution to your problem. 665 00:33:39,259 --> 00:33:41,751 - Word? - Let me show you something. 666 00:33:42,359 --> 00:33:44,564 Check this out. Look at this. 667 00:33:44,891 --> 00:33:46,047 Look. 668 00:33:47,820 --> 00:33:49,219 Huh? 669 00:33:50,312 --> 00:33:54,267 It's how we got contraband and burners inside. 670 00:33:54,473 --> 00:33:57,628 And guess what pipeline is wide fucking open 671 00:33:57,705 --> 00:34:00,015 now that Sammy's on the outs with the Italians. 672 00:34:00,092 --> 00:34:02,111 Fuck out of here. 673 00:34:02,188 --> 00:34:03,813 But, yo, Sammy. 674 00:34:04,086 --> 00:34:05,439 Is he gonna move my weight 675 00:34:05,516 --> 00:34:06,855 after everything that happened with Vincent? 676 00:34:06,932 --> 00:34:09,493 I just talked to him. He's all set. 677 00:34:09,658 --> 00:34:13,548 Hey, you need a network, you got one. 678 00:34:14,129 --> 00:34:16,267 Don't say I never done nothing for you. 679 00:34:16,914 --> 00:34:18,986 Yeah. 680 00:34:32,318 --> 00:34:34,429 - Yo. - What up, boy? 681 00:34:34,724 --> 00:34:37,274 Man, this ain't no school. It's a resort. 682 00:34:37,351 --> 00:34:39,726 Bunch of rich ass motherfuckers running around. 683 00:34:40,132 --> 00:34:42,421 I mean, this market is prime for pills. 684 00:34:43,052 --> 00:34:44,397 You like it here? 685 00:34:44,672 --> 00:34:46,364 I mean, it's cool. The food is good. 686 00:34:46,441 --> 00:34:49,153 I bet they got you eating organic unicorns and shit. 687 00:34:50,302 --> 00:34:51,699 It's just like Ghost to send you 688 00:34:51,776 --> 00:34:52,996 to a bougie space like this. 689 00:34:53,073 --> 00:34:54,154 Man, fuck that nigga. 690 00:34:54,231 --> 00:34:55,816 I don't wanna talk about him right now. 691 00:34:55,893 --> 00:34:57,468 Are we getting out of here or what? 692 00:34:57,545 --> 00:34:58,603 Let's get out. 693 00:35:03,505 --> 00:35:05,222 My family and I are going through 694 00:35:05,403 --> 00:35:06,897 an incredibly hard time. 695 00:35:07,404 --> 00:35:09,313 But that's no excuse for the way I've acted. 696 00:35:09,390 --> 00:35:11,099 I want you to know I appreciate your vision 697 00:35:11,176 --> 00:35:12,951 for the Queens Child Project. 698 00:35:13,708 --> 00:35:17,092 And also, I now see the value that Dre brings, so, 699 00:35:17,661 --> 00:35:19,178 I'm glad you brought him onboard. 700 00:35:19,356 --> 00:35:21,522 You know I ain't buying this shit, right? 701 00:35:22,351 --> 00:35:23,482 Mm. 702 00:35:26,177 --> 00:35:27,772 Well, how about this? 703 00:35:28,411 --> 00:35:31,061 To again make up for any mistakes I've made, 704 00:35:31,408 --> 00:35:35,607 I would donate $50,000 to your gubernatorial war chest. 705 00:35:37,725 --> 00:35:39,256 Do you buy that? 706 00:35:45,146 --> 00:35:46,982 Well, that's a, uh... 707 00:35:48,954 --> 00:35:50,920 handsome offer, James. 708 00:35:56,613 --> 00:35:59,233 Feels like you're a changed man after all. 709 00:36:10,052 --> 00:36:12,496 They're gonna ask for the last time you saw the gun, 710 00:36:12,573 --> 00:36:14,777 where, and who else had access to it. 711 00:36:14,854 --> 00:36:15,880 Tell them. 712 00:36:15,958 --> 00:36:18,248 Innocent people cooperate. 713 00:36:19,201 --> 00:36:20,902 Are we waiting on her lawyer? 714 00:36:20,979 --> 00:36:23,568 Waived. She's flying solo. 715 00:36:23,989 --> 00:36:26,022 It's gonna be a fun day. 716 00:36:26,317 --> 00:36:29,345 Ladies, let's go catch some criminals. 717 00:36:34,956 --> 00:36:36,412 I like her. 718 00:36:42,137 --> 00:36:44,459 Where's Detective Leary? Isn't this his case? 719 00:36:44,536 --> 00:36:45,897 Today's his day off. 720 00:36:45,974 --> 00:36:47,761 I'm Sergeant Blanca Rodriguez. 721 00:36:47,838 --> 00:36:49,248 Thank you for coming in. 722 00:36:50,477 --> 00:36:52,400 - Have we met before? - No. 723 00:36:52,477 --> 00:36:53,889 Have a seat. 724 00:36:57,559 --> 00:36:59,068 Mrs. St. Patrick, 725 00:36:59,145 --> 00:37:02,776 uh, you're the registered owner of a .380 Micro Eagle 726 00:37:02,853 --> 00:37:04,433 that was reported stolen, um... 727 00:37:04,510 --> 00:37:05,761 That's correct. 728 00:37:05,838 --> 00:37:08,766 Just a few days before it was allegedly stolen, 729 00:37:08,843 --> 00:37:11,254 it was returned to you in a federal evidence box 730 00:37:11,331 --> 00:37:12,678 by your lawyer, 731 00:37:13,560 --> 00:37:15,397 Deleterious Silver. 732 00:37:15,983 --> 00:37:20,342 Actually, um, I didn't even realize the gun was in there. 733 00:37:20,784 --> 00:37:23,188 So I put the box in a closet, 734 00:37:23,265 --> 00:37:26,098 and... and then when Raina was killed... 735 00:37:28,567 --> 00:37:31,056 So many people were in and out of the house. 736 00:37:31,273 --> 00:37:33,264 And it wasn't until things calmed down 737 00:37:33,341 --> 00:37:34,628 that I saw it was missing. 738 00:37:34,705 --> 00:37:36,279 I understand. 739 00:37:36,877 --> 00:37:39,529 Unfortunately, unless someone can corroborate 740 00:37:39,606 --> 00:37:41,051 that you put the box where you say, 741 00:37:41,128 --> 00:37:42,386 it doesn't mean much. 742 00:37:44,746 --> 00:37:47,237 Terry Silver. He saw me do it. 743 00:37:47,314 --> 00:37:49,833 If that's true, Mrs. St. Patrick, 744 00:37:49,910 --> 00:37:53,834 then Terry Silver is part of the chain of custody 745 00:37:53,911 --> 00:37:56,051 and a valuable witness in this case. 746 00:38:06,231 --> 00:38:07,857 You gotta go back? 747 00:38:08,755 --> 00:38:10,897 Nah, it's just my dad. 748 00:38:11,110 --> 00:38:13,162 I wish he would leave me alone. 749 00:38:13,989 --> 00:38:15,327 I hear you. 750 00:38:15,404 --> 00:38:16,758 But you ain't never gonna be free from him 751 00:38:16,835 --> 00:38:18,857 as long as he paying for all your shit. 752 00:38:19,411 --> 00:38:20,856 I know. 753 00:38:22,281 --> 00:38:24,084 But what am I supposed to do? 754 00:38:24,718 --> 00:38:28,514 I mean, I had my own cash, but I fucked that up. 755 00:38:28,926 --> 00:38:30,756 So un-fuck it up. 756 00:38:31,420 --> 00:38:32,959 It's too late. 757 00:38:33,579 --> 00:38:35,676 Everything's so different. 758 00:38:36,160 --> 00:38:37,842 And Raina's gone. 759 00:38:43,171 --> 00:38:45,053 At least your dad got Ray Ray. 760 00:38:46,957 --> 00:38:48,756 He ain't do that shit. 761 00:38:49,952 --> 00:38:52,224 I did. I killed Ray Ray. 762 00:38:52,301 --> 00:38:53,755 You did it? 763 00:38:58,186 --> 00:38:59,826 That's what's up, kid. 764 00:39:00,403 --> 00:39:02,537 You did the right thing, little man. 765 00:39:09,164 --> 00:39:11,764 Hey, sit up straight. Zip your jacket up. 766 00:39:11,841 --> 00:39:13,967 O... open this so you could see the Choate. 767 00:39:22,911 --> 00:39:24,333 Where are we going anyway? 768 00:39:24,410 --> 00:39:27,014 Just dropping something off for an old friend. 769 00:39:27,114 --> 00:39:28,582 Goddamn Double Deuce. 770 00:39:28,659 --> 00:39:30,526 Who'd you steal this from, your mama? 771 00:39:30,603 --> 00:39:32,428 This is my sidekick right here. 772 00:39:32,511 --> 00:39:34,873 Choate man. Went to Deerfield myself. 773 00:39:34,950 --> 00:39:36,228 Ran quite a scam there. 774 00:39:36,305 --> 00:39:38,746 Yeah? Seems like you still running it. 775 00:39:38,823 --> 00:39:40,036 Mm. 776 00:39:40,449 --> 00:39:42,649 So listen, I know what we talked about on the phone, but 777 00:39:42,752 --> 00:39:44,501 my projected sales have changed. 778 00:39:46,708 --> 00:39:48,263 That sound like a you problem to me. 779 00:39:48,340 --> 00:39:50,379 I understand why you think that, coming from where you do, 780 00:39:50,456 --> 00:39:52,246 but some things fluctuate in an open market 781 00:39:52,323 --> 00:39:54,639 and that requires revisiting terms. 782 00:39:55,196 --> 00:39:57,717 I'm not revisiting shit. 783 00:39:58,093 --> 00:39:59,729 We're not in prison anymore, K. 784 00:39:59,806 --> 00:40:01,431 Things work differently out here. 785 00:40:01,934 --> 00:40:03,075 Yeah. 786 00:40:03,197 --> 00:40:04,946 You know what don't work different? 787 00:40:09,953 --> 00:40:11,661 I'm sorry, I'm sorry. 788 00:40:11,738 --> 00:40:13,951 You're not sorry yet, motherfucker. 789 00:40:28,015 --> 00:40:29,262 Come on. 790 00:40:31,124 --> 00:40:32,386 Get that. 791 00:40:45,332 --> 00:40:46,725 I need a favor. 792 00:40:47,304 --> 00:40:48,697 The usual. 793 00:40:49,083 --> 00:40:50,746 I thought Lindsay was clean, man. 794 00:40:50,823 --> 00:40:51,958 For now. 795 00:40:52,036 --> 00:40:53,828 And now she's trying to get custody back. 796 00:40:53,905 --> 00:40:57,654 But once she relapses... And, and she will relapse... 797 00:40:57,731 --> 00:40:59,354 That's all gonna go away. 798 00:40:59,431 --> 00:41:00,677 I just... 799 00:41:01,004 --> 00:41:04,318 I need her to relapse. Fast. 800 00:41:04,834 --> 00:41:07,623 I was thinking maybe a gram or so would do it. 801 00:41:07,872 --> 00:41:08,987 Yo, I can't. 802 00:41:09,064 --> 00:41:11,451 What about Tommy? He got the same problem? 803 00:41:11,528 --> 00:41:13,934 He... he grow a sense of civic duty overnight? 804 00:41:15,478 --> 00:41:17,272 Tommy should be able to help you. 805 00:41:18,083 --> 00:41:21,550 Do you know a Detective Raymond Jones? 806 00:41:23,679 --> 00:41:26,553 No, I've never heard that name. 807 00:41:27,053 --> 00:41:29,368 You see, I find that hard to believe, 808 00:41:29,450 --> 00:41:32,467 because we think he's the man who killed your daughter. 809 00:41:33,516 --> 00:41:35,146 See if you can get them to tell you 810 00:41:35,223 --> 00:41:36,861 who they think killed Raina and why. 811 00:41:36,938 --> 00:41:39,693 If we know their theory, then we'll know what to do next. 812 00:41:40,424 --> 00:41:43,318 Why would a police officer kill Raina? 813 00:41:45,286 --> 00:41:46,647 I don't know yet. 814 00:41:46,867 --> 00:41:49,312 But the day before Raina was murdered, 815 00:41:49,434 --> 00:41:51,480 Detective Jones went to Van Allen Academy 816 00:41:51,557 --> 00:41:53,131 looking for Tariq. 817 00:41:53,623 --> 00:41:55,795 He spoke to Raina instead. 818 00:41:57,395 --> 00:41:58,709 I didn't know that. 819 00:41:58,786 --> 00:42:01,340 Detective Jones was killed just one night 820 00:42:01,417 --> 00:42:03,506 after Raina passed away 821 00:42:03,748 --> 00:42:05,592 with a .380 bullet. 822 00:42:06,026 --> 00:42:07,881 Wait a minute, I'm sorry. 823 00:42:08,158 --> 00:42:10,255 Am I being accused of murder? 824 00:42:10,371 --> 00:42:12,788 Because if so, I'm gonna need my lawyer. 825 00:42:12,902 --> 00:42:16,139 No, no, no. Calm down. 826 00:42:16,887 --> 00:42:20,795 We don't think you killed Detective Jones, Tasha. 827 00:42:21,302 --> 00:42:24,272 We think you know who did. 828 00:42:37,840 --> 00:42:39,537 Can you pull over to the side for me, please? 829 00:42:39,614 --> 00:42:40,583 Is there a problem? 830 00:42:40,660 --> 00:42:42,074 I got a noise complaint from one of the residents. 831 00:42:42,151 --> 00:42:43,456 Where are you coming from? 832 00:42:43,533 --> 00:42:45,465 Sorry, sir, we're just coming from my teacher's house. 833 00:42:45,542 --> 00:42:47,375 I had to drop off a paper that was due tomorrow. 834 00:42:47,452 --> 00:42:49,420 - What class was it for? - Philosophy. 835 00:42:49,527 --> 00:42:52,146 It was a comparison of Aristotle and Plato's theories. 836 00:42:52,314 --> 00:42:54,149 What's your teacher's name? 837 00:42:56,409 --> 00:42:59,601 His name is, uh... 838 00:42:59,802 --> 00:43:01,543 Mr.... Mr. Scudellari. 839 00:43:01,620 --> 00:43:04,378 Uh, wait. You okay, kid? 840 00:43:04,467 --> 00:43:06,601 My asthma. I don't have my inhaler. 841 00:43:06,678 --> 00:43:09,495 - All right, look, calm down. - You're upsetting him. 842 00:43:09,572 --> 00:43:11,486 You got a brown bag in there or something? 843 00:43:11,563 --> 00:43:13,406 Okay, just go. 844 00:43:17,885 --> 00:43:19,569 Man, what the fuck was that? 845 00:43:19,646 --> 00:43:21,874 Niggas get shot for panicking and shit like that. 846 00:43:22,011 --> 00:43:24,370 Man, your trunk is riding low as fuck. 847 00:43:24,452 --> 00:43:26,214 You want him to search it? 848 00:43:29,890 --> 00:43:33,182 Man, you ain't missing shit. 849 00:43:33,496 --> 00:43:36,345 Shit. You got a good hustle going. 850 00:43:36,422 --> 00:43:38,250 Just be patient, ride this shit out, man. 851 00:43:38,327 --> 00:43:39,477 Play the long game. 852 00:43:39,554 --> 00:43:41,477 Won't nobody be able to tell you shit. 853 00:43:44,124 --> 00:43:46,128 I need you to do me a favor. 854 00:43:46,561 --> 00:43:48,001 I knew this Bassett shit would come 855 00:43:48,078 --> 00:43:50,284 with strings attached, man. 856 00:43:50,400 --> 00:43:51,651 No strings. 857 00:43:52,283 --> 00:43:54,206 This will benefit you too. 858 00:43:54,884 --> 00:43:56,914 I need you to take out Jason Micic. 859 00:43:56,991 --> 00:43:59,292 Tommy's connect? 860 00:44:09,439 --> 00:44:10,751 All right. 861 00:44:11,857 --> 00:44:13,292 I'll do it for you. 862 00:44:13,806 --> 00:44:15,846 If you do something for me. 863 00:44:17,408 --> 00:44:19,472 Diego Jimenez. 864 00:44:47,492 --> 00:44:49,698 - What the actual fuck? - Lindsay. 865 00:44:49,775 --> 00:44:52,003 They publish these meetings in the fucking Law Review? 866 00:44:52,198 --> 00:44:53,477 Why would you tell the Feds 867 00:44:53,554 --> 00:44:55,423 where the fuck to find Benny and me, huh? 868 00:44:55,500 --> 00:44:56,995 Do you seriously think Elisa Marie 869 00:44:57,072 --> 00:44:58,628 would be better off if I went to prison? 870 00:44:58,705 --> 00:45:01,471 It's not illegal to have a drink with your cousin, Joey. 871 00:45:01,548 --> 00:45:03,190 You shouldn't have lied under oath. 872 00:45:03,377 --> 00:45:04,486 You coming in, Lindsay? 873 00:45:04,563 --> 00:45:05,666 Yeah, one sec. 874 00:45:06,974 --> 00:45:08,908 The guy said he'd keep me from seeing Elisa Marie, 875 00:45:08,985 --> 00:45:10,323 so I gave you up. 876 00:45:14,513 --> 00:45:17,959 These things get any better since the last time? 877 00:45:18,283 --> 00:45:20,006 No, boring as shit, like always. 878 00:45:20,083 --> 00:45:23,135 Yeah. Some things never change, huh? 879 00:45:24,224 --> 00:45:27,307 Well, got your alimony check. 880 00:45:27,884 --> 00:45:29,181 In person? 881 00:45:38,798 --> 00:45:41,095 Fuck you. 882 00:45:42,588 --> 00:45:45,065 I have almost 45 days, you piece of shit. 883 00:45:45,142 --> 00:45:46,789 - Calm down. - Now I want you to go to prison. 884 00:45:46,866 --> 00:45:48,143 See you in court. 885 00:45:53,732 --> 00:45:56,042 They don't normally question somebody this long. 886 00:45:56,119 --> 00:45:58,190 Jamie, you know their tactics. 887 00:45:58,267 --> 00:46:00,263 Sometimes they wear you down with exhaustion. 888 00:46:00,340 --> 00:46:01,987 Tasha's built for it. 889 00:46:02,626 --> 00:46:04,065 She won't crack. 890 00:46:05,345 --> 00:46:06,917 Let's hope so. 891 00:46:07,269 --> 00:46:09,407 If she holds up, they can't prove a thing. 892 00:46:09,484 --> 00:46:11,221 But if she breaks... 893 00:46:12,246 --> 00:46:13,908 we're all going down. 894 00:46:18,190 --> 00:46:20,073 About the other night... 895 00:46:21,760 --> 00:46:23,424 About the other night... 896 00:46:24,204 --> 00:46:26,674 I don't know if we should try again, Angela. 897 00:46:27,431 --> 00:46:28,956 Neither do I. 898 00:46:32,152 --> 00:46:35,979 But if we did try again, 899 00:46:36,514 --> 00:46:38,815 Tasha would have to know this time, 900 00:46:39,678 --> 00:46:42,399 which means I would have to be honest and so would you. 901 00:46:45,203 --> 00:46:47,719 Do you have any contact with Angela Valdes? 902 00:46:47,796 --> 00:46:50,712 She sent us condolences. 903 00:46:50,789 --> 00:46:52,577 Can you think of any reason she would've been 904 00:46:52,654 --> 00:46:54,391 looking into Raymond Jones' murder? 905 00:46:54,468 --> 00:46:56,055 No. 906 00:46:56,185 --> 00:46:57,804 The morning Raymond Jones was killed, 907 00:46:57,881 --> 00:46:59,938 he logged into the NYPD system to read 908 00:47:00,015 --> 00:47:01,499 your son Tariq's witness statement 909 00:47:01,576 --> 00:47:03,129 from his sister's murder. 910 00:47:03,453 --> 00:47:04,941 You know who else looked at it? 911 00:47:05,018 --> 00:47:06,582 Angela Valdes. 912 00:47:07,417 --> 00:47:09,918 Well, she knew Raina. 913 00:47:10,318 --> 00:47:12,590 She probably was trying to help. 914 00:47:12,948 --> 00:47:15,075 She also went to your kids' school, 915 00:47:15,152 --> 00:47:18,648 visited Jones at home, and finally called his supervisor 916 00:47:18,730 --> 00:47:20,696 the night he was killed to have him report 917 00:47:20,773 --> 00:47:23,387 right around the same time he went missing. 918 00:47:23,878 --> 00:47:26,225 I think Angela Valdes and your husband 919 00:47:26,302 --> 00:47:28,351 have been having an affair this whole time. 920 00:47:28,428 --> 00:47:30,903 I'm not sleeping with him, Tasha. 921 00:47:31,179 --> 00:47:34,669 I think your husband killed Raymond Jones, 922 00:47:34,746 --> 00:47:37,762 and now they're colluding to frame you for it. 923 00:47:39,533 --> 00:47:41,986 That's ridiculous. 924 00:47:42,063 --> 00:47:43,292 Is it? 925 00:47:43,803 --> 00:47:45,943 Who else would've had access to your gun? 926 00:47:46,020 --> 00:47:50,486 Even if, as you say, it was in the closet. 927 00:47:51,617 --> 00:47:55,138 Did you know the CSUs missed the bullet in Jones' flop 928 00:47:55,215 --> 00:47:56,783 on their first pass? 929 00:47:56,860 --> 00:47:58,468 They might've missed it entirely 930 00:47:58,545 --> 00:48:00,555 if an enterprising AUSA, 931 00:48:00,632 --> 00:48:04,413 who just happened to be on the scene hadn't pointed it out. 932 00:48:04,747 --> 00:48:07,497 I just came from the crime scene, Tasha. 933 00:48:07,735 --> 00:48:10,062 The pulled a bullet from the wall. 934 00:48:10,556 --> 00:48:13,359 Wait, Angela found the bullet hole? 935 00:48:13,436 --> 00:48:14,421 That's right. 936 00:48:14,498 --> 00:48:17,516 Your criminal husband and the woman who ruined your life 937 00:48:17,593 --> 00:48:19,487 are conspiring against you. 938 00:48:19,840 --> 00:48:22,328 So why are you protecting them? 939 00:48:22,766 --> 00:48:24,448 Just say he did it. 940 00:48:25,666 --> 00:48:28,011 We're offering full immunity 941 00:48:28,480 --> 00:48:31,001 in exchange for turning in your husband 942 00:48:31,078 --> 00:48:32,328 and Angela Valdes. 943 00:48:34,103 --> 00:48:35,345 Think about it. 944 00:48:35,422 --> 00:48:38,415 Angela pointed out the bullet hole so we would find it 945 00:48:38,492 --> 00:48:40,293 and pin this all on you. 946 00:48:40,370 --> 00:48:44,252 But all you have to say is "yes" and you can walk away. 947 00:49:00,275 --> 00:49:03,378 My husband did not kill Raymond Jones. 948 00:49:21,113 --> 00:49:22,687 - Hey. - Hey. 949 00:49:22,877 --> 00:49:24,430 Hey, Tony. 950 00:49:24,507 --> 00:49:26,112 - You made it. - How you doin'? 951 00:49:26,189 --> 00:49:28,771 I'm doing all right, man. You showed up. 952 00:49:28,860 --> 00:49:30,822 Ah, I wouldn't miss it. 953 00:49:30,899 --> 00:49:32,569 - Hey. - Sammy. 954 00:49:32,646 --> 00:49:34,527 Thanks for putting this together. 955 00:49:34,604 --> 00:49:37,052 I'm sorry with what went down with the Italians. 956 00:49:37,129 --> 00:49:39,482 I just want you to know that is not how I do business. 957 00:49:39,559 --> 00:49:41,737 And this ain't gonna be like that. 958 00:49:41,814 --> 00:49:42,830 At all. 959 00:49:42,961 --> 00:49:44,782 Hey, we're all good. We're all good, kid, okay? 960 00:49:44,859 --> 00:49:46,061 Yeah, yeah. 961 00:49:46,138 --> 00:49:47,663 Me and your old man, we sorted it out. 962 00:49:47,740 --> 00:49:51,784 Listen, Vincent's an entitled fucking hothead. 963 00:49:51,869 --> 00:49:53,399 You know, we're all lucky to be out 964 00:49:53,476 --> 00:49:54,454 from underneath him, right? 965 00:49:54,531 --> 00:49:55,425 Look at this. 966 00:49:55,502 --> 00:49:57,294 I mean, who would've thought in a million years 967 00:49:57,371 --> 00:50:00,025 that I'd be shoveling stuff back in to the joint 968 00:50:00,102 --> 00:50:03,014 with my best friend in the world and my kid, huh? 969 00:50:03,091 --> 00:50:04,294 All right. 970 00:50:04,371 --> 00:50:05,805 Well, let's get moving. 971 00:50:08,237 --> 00:50:11,031 I can't believe I let you talk me into this, man. 972 00:50:11,478 --> 00:50:13,125 - You fucking son of a bitch. - Shut up. 973 00:50:13,202 --> 00:50:14,902 It's gonna be worth it. 974 00:50:14,979 --> 00:50:17,126 Okay, we're gonna make a mint and we're gonna deliver him 975 00:50:17,203 --> 00:50:18,957 to the Feds just like we planned. 976 00:50:19,034 --> 00:50:19,998 Yeah? 977 00:50:20,076 --> 00:50:21,581 Hey. 978 00:50:21,826 --> 00:50:23,159 You're gonna hurt yourself. 979 00:50:23,236 --> 00:50:24,301 Come on, let's get moving. 980 00:50:24,378 --> 00:50:26,207 I got a strip club I wanna take you to. 981 00:50:30,222 --> 00:50:32,493 Do it my way, and we both walk out of here. 982 00:50:32,570 --> 00:50:34,283 Twice in two days, Dre. 983 00:50:34,360 --> 00:50:36,253 I hope you're bringing me solutions. 984 00:50:36,493 --> 00:50:39,277 This is the motherfucker that sold you to the Feds. 985 00:50:39,525 --> 00:50:41,386 Talk, motherfucker. 986 00:50:41,463 --> 00:50:44,330 When my cousin Uriel was the head of the Toros Locos, 987 00:50:44,407 --> 00:50:45,844 he said you were the one 988 00:50:45,921 --> 00:50:48,034 who planted Diego's gun at our house. 989 00:50:48,329 --> 00:50:49,385 And? 990 00:50:49,463 --> 00:50:51,641 And Diego knows you set him up. 991 00:50:51,718 --> 00:50:53,866 Fuck. Madre puta. 992 00:50:54,408 --> 00:50:55,780 Dame un cigarro. 993 00:50:55,994 --> 00:50:57,304 What the fuck's she saying? 994 00:50:57,392 --> 00:50:59,040 She wants a fucking cigarette. 995 00:50:59,117 --> 00:51:00,433 Fuck. 996 00:51:05,695 --> 00:51:07,073 Is this everything? 997 00:51:07,445 --> 00:51:08,803 Yeah, that's everything. 998 00:51:12,311 --> 00:51:13,649 Did you know about this? 999 00:51:13,726 --> 00:51:15,271 No, just today. 1000 00:51:15,348 --> 00:51:17,003 But I have a solution. 1001 00:51:17,080 --> 00:51:20,048 Diego is going to take revenge on you. 1002 00:51:20,346 --> 00:51:21,909 Unless he can't. 1003 00:51:22,001 --> 00:51:23,980 Of course, our hands are tied because 1004 00:51:24,057 --> 00:51:25,414 nothing can trace back to you. 1005 00:51:25,491 --> 00:51:27,553 But what if I told you there's someone 1006 00:51:27,630 --> 00:51:29,466 who's already planning to kill him? 1007 00:51:31,518 --> 00:51:32,693 Is there? 1008 00:51:34,846 --> 00:51:36,342 I can stop it if you want. 1009 00:51:36,419 --> 00:51:39,941 Or we can let it unfold. 1010 00:51:44,144 --> 00:51:46,409 Why don't we just see how it plays out? 1011 00:51:49,478 --> 00:51:51,306 Done. 1012 00:51:51,684 --> 00:51:53,432 This guy fucked up. 1013 00:51:54,123 --> 00:51:55,444 He can't be trusted. 1014 00:51:57,490 --> 00:51:59,434 - No, no, no, no, no, no, no. - Sorry, bro. 1015 00:51:59,511 --> 00:52:02,060 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, please. 1016 00:52:11,396 --> 00:52:14,724 Please, no. 1017 00:52:33,004 --> 00:52:34,882 Yo, you're still studying? 1018 00:52:34,959 --> 00:52:36,232 Yep. 1019 00:52:36,536 --> 00:52:37,887 Luke just got the new "Call of Duty." 1020 00:52:37,964 --> 00:52:40,044 - You wanna come? - Nah. 1021 00:52:40,326 --> 00:52:42,264 Hey, you still want them pills? 1022 00:52:42,615 --> 00:52:44,093 Fuck yeah, dude. 1023 00:52:49,190 --> 00:52:50,405 The whole bottle? 1024 00:52:50,537 --> 00:52:51,849 Yeah. 1025 00:52:52,802 --> 00:52:54,044 That good? 1026 00:52:54,210 --> 00:52:55,905 That should be enough. 1027 00:52:56,388 --> 00:52:57,724 Let me know if you need more. 1028 00:52:57,801 --> 00:52:59,694 Thanks, man. I appreciate it. 1029 00:53:25,529 --> 00:53:28,007 I'm pulling the plug on St. Patrick. 1030 00:53:28,263 --> 00:53:29,446 We're right there. 1031 00:53:29,523 --> 00:53:31,881 I told you I needed something solid. 1032 00:53:31,958 --> 00:53:35,167 Today was a nice Hail Mary, but it didn't pan out. 1033 00:53:38,544 --> 00:53:41,330 Audit got stopped before they got anything on St. Patrick. 1034 00:53:41,407 --> 00:53:42,942 But it looks like something shady is going on 1035 00:53:43,019 --> 00:53:44,514 with that Councilman Tate. 1036 00:53:44,912 --> 00:53:46,251 From the file clerk. 1037 00:53:46,328 --> 00:53:49,061 It doesn't matter. She's shutting it down. 1038 00:53:49,424 --> 00:53:51,430 - But Valdes... - Has made some bad decisions. 1039 00:53:51,507 --> 00:53:54,100 Absolutely. But I can't prove anything. 1040 00:53:54,299 --> 00:53:55,960 I can't waste any more of our resources 1041 00:53:56,037 --> 00:53:58,046 on a witch-hunt. 1042 00:53:59,130 --> 00:54:00,830 Cooper, did you hear me? 1043 00:54:00,907 --> 00:54:02,230 We are done. 1044 00:54:06,365 --> 00:54:08,226 Holy shit. 1045 00:54:08,356 --> 00:54:09,616 What is it? 1046 00:54:13,714 --> 00:54:15,673 The bullet that killed Raymond Jones, 1047 00:54:15,750 --> 00:54:18,614 matches the ballistics we ran on Tasha St. Patrick's gun. 1048 00:54:18,691 --> 00:54:20,358 Blanca was right. 1049 00:54:21,521 --> 00:54:24,944 And Valdes fucking buried the report. 1050 00:54:26,331 --> 00:54:27,509 That's obstruction. 1051 00:54:27,586 --> 00:54:29,061 It's more than that. 1052 00:54:29,296 --> 00:54:32,764 That is proof she's part of this organization. 1053 00:54:51,660 --> 00:54:54,489 ♪♪ 1054 00:54:58,928 --> 00:55:00,483 Well, how did it go? 1055 00:55:00,841 --> 00:55:04,292 All this time, I believed everything you said to me. 1056 00:55:04,369 --> 00:55:06,374 Tasha, I've been totally straight with you. 1057 00:55:06,451 --> 00:55:08,150 You were the one who pointed out the bullet hole 1058 00:55:08,227 --> 00:55:10,473 at Ray Ray's. We're only here because of you. 1059 00:55:10,550 --> 00:55:12,039 Angela, is this true? 1060 00:55:12,116 --> 00:55:14,171 Never in a million years did I think the gun 1061 00:55:14,248 --> 00:55:16,506 would trace back to Tasha. Yes, I thought you did it, 1062 00:55:16,583 --> 00:55:19,296 But never that you'd be that careless. 1063 00:55:19,384 --> 00:55:21,694 Well, they think you're both working together. 1064 00:55:21,771 --> 00:55:24,262 They think you stole my gun and killed Ray Ray. 1065 00:55:24,339 --> 00:55:27,264 And she's helping you to frame me for it. 1066 00:55:27,965 --> 00:55:30,303 Just tell me, Ghost, where were you when they came 1067 00:55:30,380 --> 00:55:31,842 here and questioned me about the gun? 1068 00:55:31,919 --> 00:55:33,712 The fundraiser, Tasha. Getting drunk out of my mind 1069 00:55:33,789 --> 00:55:35,684 in front of everyone, which you knew 'cause you saw me that way 1070 00:55:35,761 --> 00:55:36,786 when I walked in here, remember? 1071 00:55:36,863 --> 00:55:39,731 Tasha, they're playing you. It's what cops do. 1072 00:55:39,808 --> 00:55:41,538 They make you paranoid. 1073 00:55:41,667 --> 00:55:43,802 - It's, it's ridiculous. - Is it? 1074 00:55:43,879 --> 00:55:46,670 What, is it ridiculous that they offered me immunity 1075 00:55:46,747 --> 00:55:48,004 to flip on the both of you? 1076 00:55:48,081 --> 00:55:50,225 - What the fuck? - Immunity? 1077 00:55:50,818 --> 00:55:52,310 Ugh. 1078 00:55:57,665 --> 00:56:00,372 That means there's a high-level prosecutor involved. 1079 00:56:02,340 --> 00:56:03,960 Maybe Federal. 1080 00:56:04,298 --> 00:56:06,022 Tasha, who's questioning you? 1081 00:56:06,344 --> 00:56:07,926 Some NYPD bitch named... 1082 00:56:08,003 --> 00:56:08,999 Blanca. 1083 00:56:09,076 --> 00:56:10,223 How did you know it was her? 1084 00:56:10,300 --> 00:56:12,647 - She spotted me when... - You. 1085 00:56:13,599 --> 00:56:15,452 This is about you. 1086 00:56:15,529 --> 00:56:16,874 They want you. 1087 00:56:16,951 --> 00:56:19,252 If you believe that, then why didn't you take the deal? 1088 00:56:19,329 --> 00:56:22,477 Because my having immunity doesn't protect Tariq. 1089 00:56:28,409 --> 00:56:30,007 Look, Tasha, I don't want you to worry. 1090 00:56:30,084 --> 00:56:30,911 I'll figure something out, all right? 1091 00:56:30,988 --> 00:56:32,794 I don't need you to figure it out. 1092 00:56:32,871 --> 00:56:34,075 I have a plan. 1093 00:56:34,152 --> 00:56:35,216 What? 1094 00:56:35,342 --> 00:56:37,164 I'm gonna get Terry Silver to lie for me. 1095 00:56:37,241 --> 00:56:39,475 Terry Silver? Why would he do that? 1096 00:56:39,681 --> 00:56:41,686 Because he loves me. 1097 00:56:43,250 --> 00:56:45,991 He loves me more than you ever did. 1098 00:56:47,083 --> 00:56:48,520 Maybe I should go. 1099 00:56:48,597 --> 00:56:52,054 No, no, you two should stay. 1100 00:56:52,162 --> 00:56:53,591 I'll go. 1101 00:57:08,319 --> 00:57:11,322 ♪♪ 1102 00:57:13,578 --> 00:57:17,375 ♪ I'm going crazy 1103 00:57:19,408 --> 00:57:23,133 ♪ I'm going out of my head ♪ 1104 00:57:23,256 --> 00:57:27,961 ♪ It feels like I'm going crazy ♪ 1105 00:57:28,038 --> 00:57:30,907 ♪ Nothing can save me ♪ 1106 00:57:30,984 --> 00:57:33,459 ♪ I'm going close to the edge ♪ 1107 00:57:33,536 --> 00:57:35,219 ♪ Hey, hey ♪ 1108 00:57:35,296 --> 00:57:39,658 ♪ I can't stop staring out my window ♪ 1109 00:57:39,735 --> 00:57:42,841 ♪ Chopper and my pistol ♪ 1110 00:57:42,918 --> 00:57:45,844 ♪ I'm going out of my head, he... he... head ♪ 1111 00:57:45,921 --> 00:57:47,917 ♪ Then I was in the second row ♪ 1112 00:57:47,994 --> 00:57:49,612 ♪ The second time Em married Kim ♪ 1113 00:57:49,689 --> 00:57:50,774 ♪ Looking at Proof like ♪ 1114 00:57:50,851 --> 00:57:52,563 ♪ How much you think this gon' cost them? ♪ 1115 00:57:52,640 --> 00:57:56,214 ♪ Feels like a setup, Shaniqua's being nice to me ♪ 1116 00:57:56,291 --> 00:57:58,721 ♪ I rather a nigga just put a knife in me ♪ 1117 00:57:58,798 --> 00:58:01,659 ♪ Than go through the emotions the confusion and commotions ♪ 1118 00:58:01,736 --> 00:58:04,587 ♪ Never die down in my head, they keep going ♪ 1119 00:58:04,664 --> 00:58:08,813 ♪ Feels like I'm going crazy ♪ 1120 00:58:08,901 --> 00:58:11,653 ♪ Nothing can save me ♪ 1121 00:58:11,730 --> 00:58:14,222 ♪ I'm going close to the edge ♪ 1122 00:58:14,299 --> 00:58:15,961 ♪ Hey, hey ♪ 1123 00:58:16,038 --> 00:58:20,274 ♪ I can't stop staring out my window ♪ 1124 00:58:20,351 --> 00:58:23,479 ♪ Chopper and my pistol ♪ 1125 00:58:23,556 --> 00:58:25,593 ♪ I'm going out of my head 1126 00:58:25,670 --> 00:58:27,765 Sync corrections by srjanapala 82138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.