All language subtitles for Power.2014.S05E06.720p.WEB.H264-DEFLATE-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,726 --> 00:00:05,075 Previously onPower... 2 00:00:05,205 --> 00:00:06,642 You know any Tainos? 3 00:00:09,993 --> 00:00:11,734 Pick one. 4 00:00:13,562 --> 00:00:14,824 - What does Teresi know? - He don't know nothing. 5 00:00:14,954 --> 00:00:16,478 Well, please keep it that way. 6 00:00:16,608 --> 00:00:18,958 Tommy's laundering his money in James' club. 7 00:00:19,089 --> 00:00:20,786 Fuck yes. Yes. 8 00:00:20,917 --> 00:00:22,353 A house in Suffolk County was raided 9 00:00:22,484 --> 00:00:24,137 after the neighbors made a complaint. 10 00:00:24,268 --> 00:00:27,880 One particular weapon stood out from the rest. 11 00:00:32,668 --> 00:00:33,320 Are you the one who stole my gold gun and planted it 12 00:00:33,451 --> 00:00:35,018 in Long Island? 13 00:00:35,148 --> 00:00:36,454 You want the Jimenez, right? 14 00:00:36,585 --> 00:00:38,587 Give me that tracker you took off my car. 15 00:00:38,717 --> 00:00:39,892 You never told Karen you signed a non-compete clause 16 00:00:40,023 --> 00:00:41,851 when you were at Truth? 17 00:00:41,981 --> 00:00:43,679 Your dismissal is effective immediately. 18 00:00:43,809 --> 00:00:46,856 I will never let you have joint custody. 19 00:00:46,986 --> 00:00:48,205 I'm sorry, aren't you the one who's about to get 20 00:00:48,335 --> 00:00:49,772 disbarred on ethics? 21 00:00:49,902 --> 00:00:51,556 Tariq shot him, with my gun. 22 00:00:51,687 --> 00:00:53,340 Where's your gun right now? 23 00:00:53,471 --> 00:00:54,646 It's gone. 24 00:00:54,777 --> 00:00:55,647 We're gonna need you to surrender 25 00:00:55,778 --> 00:00:56,822 your registered firearm. 26 00:00:56,953 --> 00:00:58,563 That gun was stolen. 27 00:00:58,694 --> 00:01:00,522 You're lying to the police. 28 00:01:00,652 --> 00:01:02,349 I watched you put that gun in the safe. 29 00:01:02,480 --> 00:01:04,134 You're losing it and you need to take a break. 30 00:01:04,264 --> 00:01:05,527 Come here. 31 00:01:05,657 --> 00:01:08,181 James. 32 00:01:08,312 --> 00:01:09,052 - I want the truth. - Oh, it don't matter. 33 00:01:09,182 --> 00:01:10,357 It matters to me! 34 00:01:10,488 --> 00:01:12,011 - Come here. - Stop it. 35 00:01:12,142 --> 00:01:13,839 - Tasha, get off me. - No, you need to go. 36 00:01:13,970 --> 00:01:16,320 What are the choices that led you to this moment? 37 00:01:16,451 --> 00:01:17,452 Milan. 38 00:01:17,582 --> 00:01:19,497 Know your home, family. 39 00:01:19,628 --> 00:01:20,716 Angela. 40 00:01:20,846 --> 00:01:22,239 We can't be together, Angie. 41 00:01:22,369 --> 00:01:23,545 It's the right decision. 42 00:01:26,069 --> 00:01:27,897 What would you do differently? 43 00:03:09,868 --> 00:03:11,914 I thought with Raina being gone, 44 00:03:12,044 --> 00:03:13,698 it would kill me. 45 00:03:13,829 --> 00:03:16,222 I thought there's no getting lower than that. 46 00:03:16,353 --> 00:03:19,225 But the pain, 47 00:03:19,356 --> 00:03:22,968 it just keeps getting worse. 48 00:03:23,099 --> 00:03:25,841 Things just keep getting taken away from me. 49 00:03:27,625 --> 00:03:28,452 Everything went wrong went I went inside. 50 00:03:28,583 --> 00:03:30,672 Jamie... 51 00:03:30,802 --> 00:03:32,587 And I don't expect an apology from you, Angie. 52 00:03:32,717 --> 00:03:34,153 I mean, you didn't know the truth 53 00:03:34,284 --> 00:03:37,983 because I chose to not tell you the truth. 54 00:03:38,114 --> 00:03:41,334 You know me, I thought I had everything under control. 55 00:03:43,119 --> 00:03:44,947 I thought I was making all the right decisions. 56 00:03:45,077 --> 00:03:47,384 What do you want me to say? 57 00:03:47,514 --> 00:03:49,908 Tonight I was asked about my first mistakes, 58 00:03:50,039 --> 00:03:51,954 my lies. 59 00:03:52,084 --> 00:03:56,045 I told the biggest ones to you. 60 00:03:56,175 --> 00:04:00,092 At the end... 61 00:04:00,223 --> 00:04:02,399 I didn't leave you because I didn't love you anymore. 62 00:04:04,923 --> 00:04:07,491 I didn't leave you because of Tasha or because of my kids. 63 00:04:15,107 --> 00:04:17,283 A man threatened my life, 64 00:04:17,414 --> 00:04:19,938 so I left you to save yours. 65 00:04:21,723 --> 00:04:23,725 Why didn't you tell me this? 66 00:04:23,855 --> 00:04:26,597 It worked. He left you alone. 67 00:04:26,728 --> 00:04:31,167 He never came near you. 68 00:04:31,297 --> 00:04:35,040 I think that's the last lie. 69 00:04:44,484 --> 00:04:46,443 I gotta go to bed, Jamie. 70 00:04:52,405 --> 00:04:54,973 Listen, you can stay. 71 00:04:55,104 --> 00:04:56,932 I'll make up the couch. 72 00:05:09,814 --> 00:05:11,903 There's a toothbrush underneath the sink. 73 00:06:08,917 --> 00:06:09,961 Good morning. 74 00:06:10,092 --> 00:06:12,355 Morning. 75 00:06:12,485 --> 00:06:14,313 How'd you sleep? 76 00:06:14,444 --> 00:06:16,838 Didn't. 77 00:06:16,968 --> 00:06:18,665 Look, Angie, I didn't get to-- 78 00:06:18,796 --> 00:06:21,494 There's something I need to say first. 79 00:06:21,625 --> 00:06:24,367 You're not the only one that hasn't been completely honest. 80 00:06:24,497 --> 00:06:25,672 At least not recently. 81 00:06:34,377 --> 00:06:36,292 Ignore it. 82 00:06:36,422 --> 00:06:37,684 I can't. 83 00:06:41,036 --> 00:06:42,689 Angela, we need to talk. 84 00:06:42,820 --> 00:06:44,343 Tasha, I just need to explain something. 85 00:06:44,474 --> 00:06:45,562 What're you doing here? 86 00:06:45,692 --> 00:06:47,216 What is he doing here? 87 00:06:47,346 --> 00:06:49,000 - You kicked me out. - You kicked him out? 88 00:06:49,131 --> 00:06:50,741 - That's what happened? - Tasha, why are you here? 89 00:06:50,872 --> 00:06:52,134 Detective Leary came to the penthouse 90 00:06:52,264 --> 00:06:53,918 looking for my gun last night. 91 00:06:54,049 --> 00:06:55,137 He said that they're getting close 92 00:06:55,267 --> 00:06:56,094 to finding Raina's killer. 93 00:06:56,225 --> 00:06:57,922 Now, I told him it was stolen. 94 00:06:58,053 --> 00:06:59,619 But does that mean that they connected us to Ray Ray? 95 00:06:59,750 --> 00:07:01,752 - Tasha, Tasha, Tasha, we can-- - She knows, Ghost. 96 00:07:01,883 --> 00:07:03,710 She knows? How much? 97 00:07:03,841 --> 00:07:04,973 Everything. 98 00:07:05,103 --> 00:07:06,844 I know Tariq killed Raymond Jones. 99 00:07:06,975 --> 00:07:08,324 Why would you tell Angela this? 100 00:07:08,454 --> 00:07:10,979 Because I needed to save our family. 101 00:07:11,109 --> 00:07:12,937 Angela's the one who told me where to find Tariq that night. 102 00:07:13,068 --> 00:07:14,939 I was gonna turn you all in. 103 00:07:15,070 --> 00:07:17,986 I thought you did it and set me up to help. 104 00:07:18,116 --> 00:07:20,597 So Tasha told me and convinced me 105 00:07:20,727 --> 00:07:22,468 that we're all better off if no one ever knows 106 00:07:22,599 --> 00:07:24,166 that Tariq was involved. 107 00:07:24,296 --> 00:07:26,385 I'm on your side, Jamie. 108 00:07:26,516 --> 00:07:28,300 We're gonna make sure Tariq stays out of jail. 109 00:07:31,129 --> 00:07:32,783 Tasha, why wouldn't you tell me this? 110 00:07:32,914 --> 00:07:34,829 Because I didn't trust you. 111 00:07:34,959 --> 00:07:37,266 I didn't trust that you wouldn't make things worse. 112 00:07:37,396 --> 00:07:39,834 And I knew you wouldn't trust us to handle it. 113 00:07:39,964 --> 00:07:41,836 Look, I know you don't understand, but I-- 114 00:07:41,966 --> 00:07:44,099 No, actually, I do understand. 115 00:07:44,229 --> 00:07:45,883 What I don't understand is you two working together. 116 00:07:47,972 --> 00:07:50,192 We have it under control. 117 00:07:50,322 --> 00:07:51,889 You sure? 118 00:07:52,020 --> 00:07:53,456 What about Tasha's gun? 119 00:07:53,586 --> 00:07:56,285 The ballistics reports are gone. 120 00:07:56,415 --> 00:07:58,591 There's no way for them to trace the bullet back to you 121 00:07:58,722 --> 00:08:00,289 without the gun. 122 00:08:00,419 --> 00:08:02,334 They're gonna bring you in for questioning on that. 123 00:08:02,465 --> 00:08:03,814 I'll have to prep you. 124 00:08:03,945 --> 00:08:05,163 So we need to call Proctor. 125 00:08:05,294 --> 00:08:07,078 No, he's not a lawyer. 126 00:08:07,209 --> 00:08:10,081 And she can't take him. It'll look suspicious. 127 00:08:14,303 --> 00:08:17,132 We're gonna be a while. 128 00:08:21,571 --> 00:08:23,878 Everyone, this is Sergeant Blanca Rodriguez 129 00:08:24,008 --> 00:08:26,184 from NYPD Internal Affairs. 130 00:08:26,315 --> 00:08:28,621 - Thank you. - Hmm. 131 00:08:28,752 --> 00:08:30,493 I'm heading up the murder investigation 132 00:08:30,623 --> 00:08:33,496 of an NYPD undercover detective, Raymond Jones. 133 00:08:33,626 --> 00:08:36,020 We don't have a body, but we recovered a bullet 134 00:08:36,151 --> 00:08:37,892 that we'd like to match to match to a .380 135 00:08:38,022 --> 00:08:40,198 registered to Mrs. St. Patrick. 136 00:08:40,329 --> 00:08:42,418 Please offer your assistance where requested, 137 00:08:42,548 --> 00:08:44,463 while also maintaining discretion. 138 00:08:44,594 --> 00:08:46,552 This office confiscated 139 00:08:46,683 --> 00:08:48,685 and tested Mrs. St. Patrick's weapon, 140 00:08:48,815 --> 00:08:51,862 but the ballistics report mysteriously went missing, 141 00:08:51,993 --> 00:08:56,301 possibly at the hand of someone in your office. 142 00:08:56,432 --> 00:08:58,956 Diego thinks I planted some gun in Long Island? 143 00:08:59,087 --> 00:09:00,436 The shit wasn't me. 144 00:09:00,566 --> 00:09:03,178 I didn't even know about the spot. 145 00:09:03,308 --> 00:09:05,658 Relax, Dre. 146 00:09:05,789 --> 00:09:09,488 My brother can be a bit careless about his belongings. 147 00:09:14,232 --> 00:09:17,366 But I know you didn't set him up. 148 00:09:17,496 --> 00:09:18,671 All right, good. 149 00:09:18,802 --> 00:09:20,891 But we have a bigger problem. 150 00:09:21,022 --> 00:09:24,590 Diego thinks Tommy and Ghost told the FBI where to find us. 151 00:09:24,721 --> 00:09:27,071 Now, why would he think that? 152 00:09:28,812 --> 00:09:29,900 Uh, I don't know. 153 00:09:34,644 --> 00:09:36,602 I said no war. 154 00:09:36,733 --> 00:09:38,735 And if Diego goes after Tommy, who's backed by the Serbians, 155 00:09:38,865 --> 00:09:39,866 what do you think will happen? 156 00:09:43,392 --> 00:09:47,352 I know how you think. 157 00:09:47,483 --> 00:09:50,573 You play both sides against the middle. 158 00:09:53,837 --> 00:09:55,882 Find someone else to blame. 159 00:09:58,233 --> 00:10:01,714 What would you do? Hypothetical scenario. 160 00:10:01,845 --> 00:10:04,543 Someone commits a murder, Joe, with your registered gun, 161 00:10:04,674 --> 00:10:06,110 cops call you in for questioning. 162 00:10:07,372 --> 00:10:08,721 Jesus Christ. 163 00:10:08,852 --> 00:10:09,722 Proctor, I just said "hypothetical," man. 164 00:10:09,853 --> 00:10:11,159 Yeah. 165 00:10:11,289 --> 00:10:13,509 Hypothetical. Hypothetical. 166 00:10:17,774 --> 00:10:21,430 The best defense is an airtight alibi, but 167 00:10:21,560 --> 00:10:24,650 "some other dude did it" works in this case as well. 168 00:10:24,781 --> 00:10:26,783 Even if it's a frame job. 169 00:10:26,913 --> 00:10:29,481 But I would highly suggest that you stay away from it. 170 00:10:29,612 --> 00:10:31,092 You got no worries on that. 171 00:10:31,222 --> 00:10:32,267 I told somebody else they could handle it. 172 00:10:32,397 --> 00:10:35,139 Oh, yeah, fucking who? Tommy? 173 00:10:35,270 --> 00:10:36,836 Tasha and Angela. 174 00:10:36,967 --> 00:10:38,838 Well, how the fuck does that even happen? 175 00:10:38,969 --> 00:10:41,232 - After the situation-- - Yeah, you know, you know what? 176 00:10:41,363 --> 00:10:44,714 I don't even wanna know, okay? Better I don't. 177 00:10:44,844 --> 00:10:47,760 Yeah, maybe it's an advantage, them shutting you out. 178 00:10:47,891 --> 00:10:50,241 If you can keep your hands clean. 179 00:10:50,372 --> 00:10:54,071 Think about yourself. 180 00:10:54,202 --> 00:10:55,246 You know how to do that. 181 00:11:29,324 --> 00:11:31,543 Hey, it's Tariq. Send me a text. 182 00:11:31,674 --> 00:11:34,503 Hey, son, it's your father. 183 00:11:34,633 --> 00:11:38,463 Listen, man, I'm sorry that you had to see me that way 184 00:11:38,594 --> 00:11:40,639 last night. 185 00:11:40,770 --> 00:11:43,425 Particularly with it being your birthday. 186 00:11:43,555 --> 00:11:46,732 And those things I said... 187 00:11:46,863 --> 00:11:48,734 Well, we've all done things we're not very proud of, 188 00:11:48,865 --> 00:11:51,824 so I just wanna say that 189 00:11:51,955 --> 00:11:54,610 I swear my intentions were good, and, uh... 190 00:11:57,221 --> 00:11:58,831 ...I hope you can forgive me. 191 00:12:00,833 --> 00:12:03,314 What's up, dude? Practice sucked. 192 00:12:03,445 --> 00:12:04,663 Coach had you all running suicides? 193 00:12:04,794 --> 00:12:08,232 Yeah, he's a dick. 194 00:12:10,060 --> 00:12:12,367 Hell, yeah. Dude, I love this shit. 195 00:12:12,497 --> 00:12:13,803 My sister uses this. Can I have some? 196 00:12:13,933 --> 00:12:15,326 Nah. 197 00:12:15,457 --> 00:12:16,936 Come on, man, I'll pay you for it. 198 00:12:17,067 --> 00:12:18,895 How much you want? Like, $20 a pill, yeah? 199 00:12:19,025 --> 00:12:21,027 Not for sale, bro. 200 00:12:21,158 --> 00:12:22,203 All right, that's fucked up. 201 00:12:32,561 --> 00:12:36,042 Mm, oh, my God. 202 00:12:36,173 --> 00:12:38,306 You know what? 203 00:12:38,436 --> 00:12:41,570 These taste exactly the way they did before I went inside. 204 00:12:41,700 --> 00:12:42,875 Yeah, why mess with greatness? 205 00:12:43,006 --> 00:12:45,617 How do they do that? 206 00:12:45,748 --> 00:12:48,446 It's a very nice alley. 207 00:12:48,577 --> 00:12:50,579 But what're we doing here? 208 00:12:50,709 --> 00:12:52,668 I just need you as a lookout. 209 00:12:52,798 --> 00:12:54,452 Your baby blues still work, don't they, old man? 210 00:12:54,583 --> 00:12:56,367 Yeah, my eyes do. Fuck you. 211 00:12:56,498 --> 00:12:58,500 Fuck your mother. 212 00:12:58,630 --> 00:12:59,892 I did fuck your mother. 213 00:13:01,633 --> 00:13:03,244 You're disgusting. 214 00:13:03,374 --> 00:13:04,549 - What, no-- - Are you out of your mind? 215 00:13:04,680 --> 00:13:07,900 Come on, she was beautiful. 216 00:13:08,031 --> 00:13:08,945 Hey, look. 217 00:13:10,860 --> 00:13:13,428 If anybody pulls up, anybody comes out, 218 00:13:13,558 --> 00:13:15,299 you see anything suspicious, 219 00:13:15,430 --> 00:13:17,040 just give me a call and I'm out of there, all right? 220 00:13:17,171 --> 00:13:18,520 All right. 221 00:13:18,650 --> 00:13:21,871 Whose-- whose car is that, anyway? 222 00:13:22,001 --> 00:13:23,438 This motherfucker Dre. 223 00:13:23,568 --> 00:13:24,787 Hmm? 224 00:13:24,917 --> 00:13:26,832 Don't worry about it. 225 00:13:26,963 --> 00:13:28,225 Get that phone on and ready. 226 00:13:28,356 --> 00:13:29,748 I got you. 227 00:13:59,822 --> 00:14:02,259 They're probably gonna call you in today or tomorrow. 228 00:14:10,746 --> 00:14:12,878 He's not gonna stay out of it, is he? 229 00:14:13,009 --> 00:14:16,882 It's not Jamie. It's work. 230 00:14:26,805 --> 00:14:29,634 I'm not sleeping with him, Tasha. 231 00:14:29,765 --> 00:14:32,028 I know you have no reason to believe me, but it's true. 232 00:14:32,158 --> 00:14:35,640 Like I said before, I don't care about that anymore. 233 00:14:36,815 --> 00:14:37,947 I'm being honest. 234 00:14:39,253 --> 00:14:41,037 I'm being honest too. 235 00:14:41,167 --> 00:14:42,778 I don't care. 236 00:14:42,908 --> 00:14:46,651 Now, are you gonna tell me what to say or what? 237 00:14:49,001 --> 00:14:51,177 So you're ready to take a punch if he sees me in here? 238 00:14:51,308 --> 00:14:53,789 No need to sweat that. 239 00:14:53,919 --> 00:14:55,269 When I said I needed to see him, 240 00:14:55,399 --> 00:14:56,574 he asked me to bring you. 241 00:14:59,403 --> 00:15:01,710 How did you and James actually meet? 242 00:15:01,840 --> 00:15:04,626 Oh, I was working with an associate of his. 243 00:15:04,756 --> 00:15:06,628 That job was no longer desirable and 244 00:15:06,758 --> 00:15:08,804 I sought employment with James. 245 00:15:08,934 --> 00:15:12,764 Andre, James told me you sell drugs. 246 00:15:14,418 --> 00:15:16,464 And what kind of business was he in 247 00:15:16,594 --> 00:15:18,204 that you wanted to work for him? 248 00:15:18,335 --> 00:15:20,294 Nightclubs. 249 00:15:20,424 --> 00:15:23,384 Which he shut me out of, thanks to this bullshit non-compete. 250 00:15:23,514 --> 00:15:25,037 But look, Rashad, 251 00:15:25,168 --> 00:15:26,778 if he asked you to bring me here 252 00:15:26,909 --> 00:15:28,780 just to throw this shit in my face, 253 00:15:28,911 --> 00:15:31,217 I'm not staying to watch him wild out again, you understand? 254 00:15:31,348 --> 00:15:32,958 I have every intention on speaking to James 255 00:15:33,089 --> 00:15:35,004 about his rage issue and the scene he caused last night. 256 00:15:35,134 --> 00:15:36,397 All right. 257 00:15:36,527 --> 00:15:37,833 - Shit was unacceptable. - Yeah. 258 00:15:37,963 --> 00:15:39,269 Gentlemen. Hmm. 259 00:15:42,446 --> 00:15:44,143 Rashad. 260 00:15:44,274 --> 00:15:45,971 What seems to be the emergency? 261 00:15:46,102 --> 00:15:50,149 It seems the Queens Child Project and its donors 262 00:15:50,280 --> 00:15:51,237 are being audited by the IRS. 263 00:15:51,368 --> 00:15:53,501 What? Why? 264 00:15:53,631 --> 00:15:56,721 Random audits like these happen a lot with minority businesses. 265 00:15:56,852 --> 00:15:58,157 It's pretty standard. 266 00:15:58,288 --> 00:16:00,377 There's nothing to be worried about, 267 00:16:00,508 --> 00:16:03,293 if there's nothing to be worried about. 268 00:16:03,424 --> 00:16:04,642 Thanks for letting us know. 269 00:16:04,773 --> 00:16:06,252 Cooperate with them 270 00:16:06,383 --> 00:16:07,906 and don't make any changes in the meantime. 271 00:16:08,037 --> 00:16:10,735 Now, if you'll excuse me, James, 272 00:16:10,866 --> 00:16:12,346 I'm about to get an onslaught of angry calls 273 00:16:12,476 --> 00:16:14,086 from New York's elite, 274 00:16:14,217 --> 00:16:16,654 and their less-than-happy accountants. 275 00:16:16,785 --> 00:16:18,395 I'll be in touch. 276 00:16:22,660 --> 00:16:24,183 Andre, can we rap for a second? 277 00:16:28,579 --> 00:16:30,233 I'm not gonna shoot you, man. 278 00:16:32,540 --> 00:16:36,761 Listen, I'd like for you and I to work together going forward. 279 00:16:36,892 --> 00:16:38,589 Just hear me out. 280 00:16:38,720 --> 00:16:40,199 To make sure that the Queens Child Project 281 00:16:40,330 --> 00:16:41,418 is carried out to its fullest extent. 282 00:16:41,549 --> 00:16:43,115 For Raina. 283 00:16:43,246 --> 00:16:45,074 Look, Ghost, I had nothing to do with that. 284 00:16:45,204 --> 00:16:47,859 And I didn't ask Tate to bring me into any of this. 285 00:16:47,990 --> 00:16:50,296 So, I'm good. Thank you. 286 00:16:51,907 --> 00:16:54,213 Look, this ain't about Tate, Dre. 287 00:16:54,344 --> 00:16:56,259 This is about us, okay? 288 00:16:56,390 --> 00:16:58,827 - I wanna call a truce. - A truce? 289 00:16:58,957 --> 00:17:00,611 I think we can accomplish more working together 290 00:17:00,742 --> 00:17:03,571 than working against each other. 291 00:17:05,573 --> 00:17:07,923 Nah, no offense, man, but 292 00:17:08,053 --> 00:17:09,838 it's not the smartest thing for me to trust you. 293 00:17:09,968 --> 00:17:13,363 What do you say I make a gesture of good faith? 294 00:17:14,973 --> 00:17:17,846 Say, call the Bassetts, get your job back. 295 00:17:17,976 --> 00:17:19,151 But what about the non-compete? 296 00:17:19,282 --> 00:17:20,544 Those things are negotiable. 297 00:17:20,675 --> 00:17:22,241 You let me worry about it. 298 00:17:33,252 --> 00:17:34,863 - See you tomorrow. - Have a good one. 299 00:17:34,993 --> 00:17:37,735 Lindsay Proctor? 300 00:17:37,866 --> 00:17:39,563 Who the fuck are you? 301 00:17:39,694 --> 00:17:41,565 My name is John Mak. 302 00:17:41,696 --> 00:17:43,175 And I know you're trying to regain custody 303 00:17:43,306 --> 00:17:45,351 of your daughter. 304 00:17:45,482 --> 00:17:47,702 And I also know you're a cokehead. 305 00:17:47,832 --> 00:17:50,139 Recovering cokehead. 306 00:17:50,269 --> 00:17:53,229 Now, you've been in and out of rehab for the past eight years. 307 00:17:53,359 --> 00:17:55,927 There's no fucking way you're gonna get her back. 308 00:17:56,058 --> 00:17:57,929 Not unless I help you. 309 00:17:58,060 --> 00:18:00,062 'Cause I'm a federal prosecutor. 310 00:18:00,192 --> 00:18:01,890 What did Joey do now? 311 00:18:03,500 --> 00:18:05,241 He had a censure hearing recently. 312 00:18:05,371 --> 00:18:08,374 And under oath, he said that he no longer associates 313 00:18:08,505 --> 00:18:10,289 with the criminal side of his family. 314 00:18:10,420 --> 00:18:13,075 And I'm wondering if you have any knowledge otherwise. 315 00:18:15,469 --> 00:18:17,253 Or... 316 00:18:17,383 --> 00:18:19,168 ...you can keep protecting your ex-husband 317 00:18:19,298 --> 00:18:21,083 who's never done shit for you, 318 00:18:21,213 --> 00:18:23,172 go to family court and never see your daughter again. 319 00:18:23,302 --> 00:18:24,608 And I could walk away right now. 320 00:18:36,359 --> 00:18:38,187 Hey. Hey, uh... 321 00:18:38,317 --> 00:18:39,884 Don't tell me. Stacey. 322 00:18:42,104 --> 00:18:44,541 Can you do me a huge favor? 323 00:18:49,546 --> 00:18:51,809 A bunch of Tainos got hit up last night. 324 00:18:51,940 --> 00:18:53,071 - Damn. - Word. 325 00:18:53,202 --> 00:18:54,551 What the fuck happened? 326 00:18:54,682 --> 00:18:56,074 Who gives a fuck? 327 00:18:56,205 --> 00:18:57,989 The fuck you mean "who gives a fuck"? 328 00:18:58,120 --> 00:18:59,948 First of all, it's our organization. 329 00:19:00,078 --> 00:19:03,255 So whatever happens to any of us happens to all of us, man. 330 00:19:03,386 --> 00:19:05,649 I don't see it like that, but a'ight. 331 00:19:05,780 --> 00:19:08,347 They need some extra niggas to move weight or some shit? 332 00:19:10,741 --> 00:19:12,090 Where were you last night, 2-Bit? 333 00:19:14,919 --> 00:19:17,313 Look, if I wanted to shoot fucking Tainos, 334 00:19:17,443 --> 00:19:18,444 I would've shot your boy. 335 00:19:18,575 --> 00:19:20,185 Cris ain't my fucking boy, man. 336 00:19:20,316 --> 00:19:21,317 I told you to stop saying that shit to me about that-- 337 00:19:21,447 --> 00:19:23,014 Boy, not your boy. Okay. 338 00:19:23,145 --> 00:19:24,581 Would you all kiss and make up already? 339 00:19:24,712 --> 00:19:26,322 Damn. 340 00:19:26,452 --> 00:19:28,019 Y'all know I hate it when y'all be fighting. 341 00:19:28,150 --> 00:19:29,717 Come on, now. The love. 342 00:19:29,847 --> 00:19:32,067 - You love-- - Yo, Cris. 343 00:19:32,197 --> 00:19:36,375 Dre was just saying you-- I mean, we got a problem. 344 00:19:36,506 --> 00:19:38,160 I'd say we got more than one. 345 00:19:38,290 --> 00:19:39,727 My guys are dropping in the streets 346 00:19:39,857 --> 00:19:41,467 and our connect just got popped. 347 00:19:41,598 --> 00:19:44,514 So, the Jimenez got locked up the other night. 348 00:19:44,645 --> 00:19:46,690 - Shit. - Yeah. 349 00:19:46,821 --> 00:19:49,954 And, uh, they out now, so... 350 00:19:50,085 --> 00:19:51,826 The fuck? Already? 351 00:19:51,956 --> 00:19:54,089 Yeah, I found out when Diego pulled up on me 352 00:19:54,219 --> 00:19:56,787 and accused me of setting him up, man. 353 00:19:56,918 --> 00:19:59,573 Did you know anything about that, Cris? 354 00:19:59,703 --> 00:20:01,575 Nah, man. 355 00:20:01,705 --> 00:20:03,794 Well, you never know who you could trust. 356 00:20:03,925 --> 00:20:05,579 Power makes people do some crazy shit. 357 00:20:05,709 --> 00:20:07,276 Yeah, well, Diego ain't people. 358 00:20:07,406 --> 00:20:09,887 Your boy's crazy as fuck. And I'm about done with him. 359 00:20:10,018 --> 00:20:11,149 Hear me? 360 00:20:11,280 --> 00:20:12,586 Look, man, 361 00:20:12,716 --> 00:20:13,848 he ain't my fucking boy just because 362 00:20:13,978 --> 00:20:15,632 we speak the same language. 363 00:20:15,763 --> 00:20:16,938 Maldito paraguayo. 364 00:20:17,068 --> 00:20:19,027 See? That shit right there, man. 365 00:20:19,157 --> 00:20:20,637 Come on, man, you wanted to run the streets so bad 366 00:20:20,768 --> 00:20:24,380 you should've learned fucking Spanish. 367 00:20:24,510 --> 00:20:25,990 I'll talk to you when you calm down. 368 00:20:26,121 --> 00:20:27,601 Get the fuck out of my face. 369 00:20:39,656 --> 00:20:40,788 That motherfucker's trying to set me up. 370 00:20:40,918 --> 00:20:42,354 He's trying to set me up. 371 00:20:42,485 --> 00:20:43,878 He sent the Feds to the Jimenez 372 00:20:44,008 --> 00:20:45,357 and told them it was me, man. 373 00:20:45,488 --> 00:20:46,968 He's trying to take over my whole shit. 374 00:20:47,098 --> 00:20:49,579 Cristobal? Nah, that nigga's a bitch. 375 00:20:49,710 --> 00:20:51,407 Then tell me what the fuck he just said! 376 00:20:51,537 --> 00:20:53,148 2, what the fuck did he say? 377 00:20:53,278 --> 00:20:55,237 You need, like, a translation app on your phone 378 00:20:55,367 --> 00:20:56,412 or something, bruh. 379 00:20:56,542 --> 00:20:58,544 This ain't the time, Spank. 380 00:20:58,675 --> 00:21:00,372 What about son from the Toros you fuck with? 381 00:21:00,503 --> 00:21:02,331 The one that killed Lorenzo. 382 00:21:02,461 --> 00:21:04,072 Let's go talk to Arturo. 383 00:21:06,465 --> 00:21:08,076 Be nice. 384 00:21:10,121 --> 00:21:11,906 So how's business going? 385 00:21:13,516 --> 00:21:15,387 I'm fucked is how it's going. 386 00:21:15,518 --> 00:21:16,911 I got a connect breathing down my neck. 387 00:21:17,041 --> 00:21:18,477 I got more product than I can move. 388 00:21:18,608 --> 00:21:20,871 Yeah? 389 00:21:21,002 --> 00:21:23,091 I just lost my goddamn network. 390 00:21:23,221 --> 00:21:25,528 Hey, maybe you and me should get together and do something, 391 00:21:25,659 --> 00:21:27,225 what do you think? 392 00:21:27,356 --> 00:21:29,619 - Yeah, like what? - I don't know. 393 00:21:29,750 --> 00:21:33,362 I'll think of something. 394 00:21:39,542 --> 00:21:40,804 What's up, Ghost? Come on in, brother. 395 00:21:40,935 --> 00:21:42,545 Hey, Tommy. I need to holler at you. 396 00:21:42,676 --> 00:21:43,894 I gotta talk to you about a few... 397 00:21:44,025 --> 00:21:45,809 What? 398 00:21:45,940 --> 00:21:48,638 - Hey, Ghost. - Teresi. 399 00:21:48,769 --> 00:21:51,293 What's going on? 400 00:21:51,423 --> 00:21:52,468 I'm gonna step outside. 401 00:21:52,598 --> 00:21:54,339 No, no, no, this is all good. 402 00:21:54,470 --> 00:21:56,690 Anything he has to say to me he can say in front of you. 403 00:22:03,566 --> 00:22:04,480 What's up? 404 00:22:04,610 --> 00:22:05,742 We made an arrangement. 405 00:22:05,873 --> 00:22:07,613 I was supposed to clean your money. 406 00:22:07,744 --> 00:22:09,615 But listen, brother, I--I can't clean your money anymore. 407 00:22:09,746 --> 00:22:12,401 I gotta stop. I'm fucking being audited. 408 00:22:12,531 --> 00:22:14,229 And? 409 00:22:14,359 --> 00:22:16,231 Your books are clean as bleach. 410 00:22:16,361 --> 00:22:18,146 He's right, Tommy. 411 00:22:18,276 --> 00:22:20,452 You can't take chances if people are sniffing around. 412 00:22:20,583 --> 00:22:22,628 I don't need backup, Teresi. I'm cool. 413 00:22:22,759 --> 00:22:24,543 All right. 414 00:22:24,674 --> 00:22:26,937 Listen, I'm gonna give you guys some privacy, all right? 415 00:22:27,068 --> 00:22:29,070 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no, no. 416 00:22:29,200 --> 00:22:31,159 I--I should be with Connie anyway. 417 00:22:31,289 --> 00:22:32,160 Catch you later. 418 00:22:32,290 --> 00:22:34,640 Later. 419 00:22:34,771 --> 00:22:37,121 I'm totally fucked now, Ghost. 420 00:22:37,252 --> 00:22:39,384 You know I ain't got no network. 421 00:22:39,515 --> 00:22:41,212 And now I ain't got nowhere to clean my money. 422 00:22:41,343 --> 00:22:43,649 I know that too. 423 00:22:43,780 --> 00:22:46,827 Jason's gonna fucking eat me alive. 424 00:22:46,957 --> 00:22:49,655 I'm sorry. 425 00:22:49,786 --> 00:22:51,005 You sorry? 426 00:22:53,485 --> 00:22:57,446 Ghost, you always sorry when you change your mind. 427 00:23:03,365 --> 00:23:05,497 There he is. 428 00:23:05,628 --> 00:23:07,499 Hey, Dre, heh-hey. 429 00:23:07,630 --> 00:23:10,894 I was gonna come find you if I didn't hear from you sooner. 430 00:23:11,025 --> 00:23:14,115 Yo, uh, what're we gonna do now that the Jimenez are locked up? 431 00:23:14,245 --> 00:23:15,681 Hey, man, don't worry about that, all right? 432 00:23:15,812 --> 00:23:18,293 They out. Got another job for you. 433 00:23:18,423 --> 00:23:20,164 You're gonna be his translator. 434 00:23:20,295 --> 00:23:22,079 Tell him everything these Spanish niggas be sayin'. 435 00:23:22,210 --> 00:23:24,125 Yo, I don't know if I should do that. 436 00:23:24,255 --> 00:23:25,822 Whoa, whoa, you don't know what? 437 00:23:25,953 --> 00:23:28,259 If Lorenzo should be standing here instead of you? 438 00:23:28,390 --> 00:23:29,565 I'm not asking you, motherfucker. 439 00:23:29,695 --> 00:23:31,262 Someone's setting me up. 440 00:23:31,393 --> 00:23:33,525 I got Diego all over my back talking about a gold gun 441 00:23:33,656 --> 00:23:35,310 he thinks I planted in Long Island, man. 442 00:23:38,574 --> 00:23:40,271 If you got something to say, say that shit, motherfucker. 443 00:23:40,402 --> 00:23:42,186 Uh... 444 00:23:42,317 --> 00:23:43,884 If you got something to say, motherfucker, say that shit. 445 00:23:44,014 --> 00:23:45,581 All right, look. 446 00:23:45,711 --> 00:23:46,887 When Uriel was alive, he said that Diego 447 00:23:47,017 --> 00:23:48,758 would never come by the house. 448 00:23:48,889 --> 00:23:50,673 But Alicia would stop by herself a few times. 449 00:23:50,804 --> 00:23:52,153 She called it a "surprise visit." 450 00:23:52,283 --> 00:23:53,545 She would come in disguise 451 00:23:53,676 --> 00:23:54,938 dressed like a fucking maid. 452 00:23:55,069 --> 00:23:56,984 He said she was hot and loquĂ­sima. 453 00:23:57,114 --> 00:23:58,333 Crazy. 454 00:23:58,463 --> 00:24:00,988 So Alicia was there? 455 00:24:01,118 --> 00:24:03,860 Alicia could've planted that shit. 456 00:24:03,991 --> 00:24:04,948 Facts. 457 00:24:09,126 --> 00:24:12,434 You're on the job now, amigo. 458 00:24:12,564 --> 00:24:14,218 - You hear me? - I hear you. 459 00:24:14,349 --> 00:24:16,525 Be at the meet with Diego in an hour. 460 00:24:21,269 --> 00:24:23,749 How did he know about the Jimenez getting locked up? 461 00:24:23,880 --> 00:24:26,927 You just told us. So who told him? 462 00:24:27,057 --> 00:24:29,581 Guess I found someone to blame. 463 00:24:29,712 --> 00:24:32,019 What the fuck are you doing with this audit? 464 00:24:32,149 --> 00:24:34,021 Are you trying to get me killed? 465 00:24:34,151 --> 00:24:36,762 They trace this back to me, I'm dead in one second. 466 00:24:36,893 --> 00:24:39,853 Yeah, so we don't really care as long as we get our guy. 467 00:24:39,983 --> 00:24:42,159 His books are clean as a whistle. 468 00:24:42,290 --> 00:24:46,250 And the line from me to you, Mao, is pretty short. 469 00:24:46,381 --> 00:24:49,297 Now, who do you think is next if I get called, huh? 470 00:24:49,427 --> 00:24:51,995 You're not having second thoughts, are you, Teresi? 471 00:24:52,126 --> 00:24:54,389 It seems like every time we start to make a real move 472 00:24:54,519 --> 00:24:56,913 you got a reason to pull back. 473 00:24:57,044 --> 00:25:00,612 I ain't never gonna earn their trust 474 00:25:00,743 --> 00:25:03,050 if you keep pouncing on every little thing. 475 00:25:03,180 --> 00:25:05,879 Cool your fucking jets 476 00:25:06,009 --> 00:25:07,402 until I get you the big one. 477 00:25:07,532 --> 00:25:09,317 Deal. 478 00:25:09,447 --> 00:25:13,190 Just remember, it's too late for you to change your mind. 479 00:25:39,738 --> 00:25:41,175 Hello? 480 00:25:41,305 --> 00:25:43,133 Tommy, it's Angela. 481 00:25:43,264 --> 00:25:45,483 I didn't fucking tell you you could call me. 482 00:25:45,614 --> 00:25:47,659 Nothing's happening. 483 00:25:47,790 --> 00:25:50,793 What's your little box say? 484 00:25:52,664 --> 00:25:54,710 It says that he's here. 485 00:25:54,840 --> 00:25:55,929 I don't see the car. 486 00:25:56,059 --> 00:25:57,191 It's inside. 487 00:25:58,627 --> 00:26:00,281 Wait a second. 488 00:26:00,411 --> 00:26:02,196 I see a van pulling up. 489 00:26:08,028 --> 00:26:12,641 It says "Wholesale Flowers." 490 00:26:12,771 --> 00:26:15,252 I'm gonna hang up now. 491 00:26:15,383 --> 00:26:17,646 Don't fucking call me again. 492 00:26:23,478 --> 00:26:25,306 Who's this? 493 00:26:25,436 --> 00:26:27,047 Ah, Diego Jimenez. 494 00:26:28,918 --> 00:26:30,702 Bull's eye. 495 00:26:50,896 --> 00:26:53,073 - Hey. - The cops called. 496 00:26:53,203 --> 00:26:57,207 I go in tomorrow. 497 00:26:57,338 --> 00:26:59,079 And look, I know what you're gonna say, Ghost, 498 00:26:59,209 --> 00:27:00,602 but I had to protect our family, 499 00:27:00,732 --> 00:27:02,647 and Angela was my only-- 500 00:27:02,778 --> 00:27:04,258 No, I understand why you did what you did. 501 00:27:04,388 --> 00:27:08,827 I mean, I gave you every reason to not trust me. 502 00:27:08,958 --> 00:27:11,395 We made a agreement when we got married 503 00:27:11,526 --> 00:27:15,356 and I've not upheld my side of it. 504 00:27:19,316 --> 00:27:21,579 I promised to handle certain things. 505 00:27:21,710 --> 00:27:23,103 I promised to love and protect you-- 506 00:27:23,233 --> 00:27:24,191 Wait a minute, Ghost. I can't-- 507 00:27:24,321 --> 00:27:26,845 Oh, no, come on. 508 00:27:26,976 --> 00:27:30,501 I promised to protect this family. 509 00:27:30,632 --> 00:27:32,764 And somehow I became 510 00:27:32,895 --> 00:27:36,855 the thing that you had to protect it from. 511 00:27:40,729 --> 00:27:43,775 I'm sorry. 512 00:27:53,742 --> 00:27:57,485 Where is this coming from? 513 00:27:59,965 --> 00:28:04,448 Last night when I left here, I went to see Macedon. 514 00:28:04,579 --> 00:28:07,843 I told him I wanted to be a better man. 515 00:28:07,973 --> 00:28:10,280 It's been easy, Tasha, in my grief and in my anger 516 00:28:10,411 --> 00:28:13,153 to blame everyone else for what happened. 517 00:28:13,283 --> 00:28:17,157 But the truth is, 518 00:28:17,287 --> 00:28:19,289 I can't help but feel like it was my finger on that trigger 519 00:28:19,420 --> 00:28:20,986 - that killed our baby girl. - No. 520 00:28:21,117 --> 00:28:22,858 Don't do that. 521 00:28:22,988 --> 00:28:24,642 See? 522 00:28:24,773 --> 00:28:26,688 - See what? - It's typical Ghost. 523 00:28:26,818 --> 00:28:28,864 It's always about you. 524 00:28:28,994 --> 00:28:31,562 You're not saying any of this because you mean it. 525 00:28:31,693 --> 00:28:33,173 You're saying it just to make yourself feel better. 526 00:28:33,303 --> 00:28:34,696 Look, Tasha, I know it's gonna take time, 527 00:28:34,826 --> 00:28:36,306 and I understand it's gonna take time 528 00:28:36,437 --> 00:28:39,135 - for you to forgive me. - Forgive? 529 00:28:42,007 --> 00:28:44,532 Yeah, that's gonna take... 530 00:28:44,662 --> 00:28:46,055 ...some time. 531 00:28:48,579 --> 00:28:50,103 I can't-- 532 00:28:50,233 --> 00:28:53,889 I just-- I just can't right now. 533 00:28:54,019 --> 00:28:56,805 Wait, Tasha, Tasha. 534 00:29:00,156 --> 00:29:04,378 How'd you know that you could trust Angela with all of this? 535 00:29:06,554 --> 00:29:09,339 Because she still loves you. 536 00:29:13,909 --> 00:29:17,042 She does. 537 00:29:20,350 --> 00:29:24,093 So what if they don't reinstate you? 538 00:29:24,224 --> 00:29:26,400 It's about time to get into the family business anyways. 539 00:29:26,530 --> 00:29:27,923 Benny, I told you, 540 00:29:28,053 --> 00:29:29,751 I'm not going that way. 541 00:29:29,881 --> 00:29:32,188 Okay. Sure? 542 00:29:32,319 --> 00:29:34,234 Yeah. 543 00:29:34,364 --> 00:29:36,105 But hey, listen. 544 00:29:36,236 --> 00:29:38,020 The Feds did raid my place. 545 00:29:38,151 --> 00:29:39,543 And they didn't find anything, though, by the way. 546 00:29:39,674 --> 00:29:42,242 You're...amazing. 547 00:29:42,372 --> 00:29:44,374 Well, I'm really starting to enjoy the whole craft of it all. 548 00:29:44,505 --> 00:29:45,680 You know, I'm going back to 549 00:29:45,810 --> 00:29:47,029 what they used to do in the old days. 550 00:29:47,160 --> 00:29:48,422 They used to use this chicken wire, 551 00:29:48,552 --> 00:29:50,163 and used to weigh the body down-- 552 00:29:50,293 --> 00:29:52,121 Benny, Benny, the client that I was talking about, 553 00:29:52,252 --> 00:29:53,035 the one who got me into this shit... 554 00:29:53,166 --> 00:29:54,515 Yeah. 555 00:29:54,645 --> 00:29:56,125 He's covering up some bullshit, 556 00:29:56,256 --> 00:29:58,171 and now his wife is working with his girlfriend, 557 00:29:58,301 --> 00:29:59,520 his ex-girlfriend. I-- 558 00:29:59,650 --> 00:30:01,478 Sounds like fucking All My Children. 559 00:30:01,609 --> 00:30:03,306 Which isn't a bad show. 560 00:30:03,437 --> 00:30:06,004 I just--I feel like someone's making an orange jumpsuit 561 00:30:06,135 --> 00:30:08,224 with my name on it right now. 562 00:30:08,355 --> 00:30:10,835 Look, relax. Prison ain't that bad. 563 00:30:10,966 --> 00:30:11,923 Hey, you're gonna be okay. 564 00:30:14,622 --> 00:30:17,015 Oh, Jesus fucking Christ. 565 00:30:17,146 --> 00:30:18,974 It's funny. 566 00:30:19,104 --> 00:30:20,889 I thought you didn't associate with the criminal element 567 00:30:21,019 --> 00:30:22,412 in your family anymore. 568 00:30:22,543 --> 00:30:23,979 But here you are, 569 00:30:24,109 --> 00:30:26,242 at your cousin Benny Civello's regular spot. 570 00:30:26,373 --> 00:30:28,853 Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay? 571 00:30:28,984 --> 00:30:29,985 I told you not to marry that cunt. 572 00:30:30,115 --> 00:30:31,334 You did. 573 00:30:31,465 --> 00:30:32,944 So now I got you on perjury. 574 00:30:33,075 --> 00:30:35,512 And if that's not enough to get you to talk, 575 00:30:35,643 --> 00:30:38,559 I'm gonna go ahead and back your ex's custody case. 576 00:30:38,689 --> 00:30:41,170 You know, someone needs to teach you some fucking manners. 577 00:30:41,301 --> 00:30:43,955 No, no, Benny, he's a federal prosecutor, all right? 578 00:30:44,086 --> 00:30:45,740 He's not worth the nickel you'll get for assaulting him. 579 00:30:45,870 --> 00:30:47,437 - Trust me. - See? 580 00:30:47,568 --> 00:30:50,092 You still know how to give good advice. 581 00:30:50,223 --> 00:30:53,226 You got 48 hours before I get an arrest warrant. 582 00:30:57,578 --> 00:30:59,754 There has to be someone to blame, 583 00:30:59,884 --> 00:31:01,712 other than Tariq. 584 00:31:01,843 --> 00:31:04,411 Some other dude did it. 585 00:31:04,541 --> 00:31:06,935 That's what they call it. 586 00:31:07,065 --> 00:31:08,328 Thanks. 587 00:31:13,420 --> 00:31:17,162 You know, Angie, you just keep showing up for me. 588 00:31:19,991 --> 00:31:22,037 For me, now my family. 589 00:31:24,431 --> 00:31:25,997 With everything that's happened. 590 00:31:26,128 --> 00:31:28,522 Why is that? 591 00:31:28,652 --> 00:31:30,175 I don't know. 592 00:31:30,306 --> 00:31:31,655 Did you just come over here last night 593 00:31:31,786 --> 00:31:35,050 because Tasha kicked you out? 594 00:31:35,180 --> 00:31:36,225 No. 595 00:31:38,793 --> 00:31:42,144 I came over because I owed you an apology. 596 00:31:42,275 --> 00:31:44,102 I owed you the truth. 597 00:31:45,452 --> 00:31:47,584 And that's the truth? 598 00:31:47,715 --> 00:31:49,934 About when you said it was the right decision 599 00:31:50,065 --> 00:31:52,372 to end things between us? 600 00:31:52,502 --> 00:31:53,938 That's the truth. 601 00:32:01,119 --> 00:32:03,121 That night almost killed me. 602 00:32:09,519 --> 00:32:12,435 Me too. 603 00:32:12,566 --> 00:32:15,612 How do I trust you? 604 00:32:15,743 --> 00:32:16,961 I don't know. 605 00:32:21,357 --> 00:32:22,619 You still love me? 606 00:32:34,239 --> 00:32:37,068 I don't know. 607 00:33:07,664 --> 00:33:11,407 Maybe you can trust me if I actually do change. 608 00:33:26,988 --> 00:33:28,076 What you got? 609 00:33:28,206 --> 00:33:29,294 Ta-da. 610 00:33:29,425 --> 00:33:31,471 - Ramen? - Mm-hmm. 611 00:33:31,601 --> 00:33:33,690 I'm more of a Grand Slam kind of guy before noon. 612 00:33:33,821 --> 00:33:36,476 Go fuck yourself, you smart ass. 613 00:33:36,606 --> 00:33:39,783 This right here is the solution to your problem. 614 00:33:39,914 --> 00:33:42,569 - Word? - Let me show you something. 615 00:33:42,699 --> 00:33:45,267 Check this out. Look at this. 616 00:33:45,398 --> 00:33:48,009 Look. 617 00:33:48,139 --> 00:33:51,055 Huh? 618 00:33:51,186 --> 00:33:55,146 It's how we got contraband and burners inside. 619 00:33:55,277 --> 00:33:58,323 And guess what pipeline is wide fucking open 620 00:33:58,454 --> 00:34:00,456 now that Sammy's on the outs with the Italians. 621 00:34:00,587 --> 00:34:02,676 Fuck out of here. 622 00:34:02,806 --> 00:34:04,373 But, yo, Sammy. 623 00:34:04,504 --> 00:34:06,027 Is he gonna move my weight 624 00:34:06,157 --> 00:34:07,420 after everything that happened with Vincent? 625 00:34:07,550 --> 00:34:10,292 I just talked to him. He's all set. 626 00:34:10,423 --> 00:34:14,818 Hey, you need a network, you got one. 627 00:34:14,949 --> 00:34:17,081 Don't say I never done nothing for you. 628 00:34:17,212 --> 00:34:19,954 Yeah. 629 00:34:32,706 --> 00:34:35,273 - Yo. - What up, boy? 630 00:34:35,404 --> 00:34:37,928 Man, this ain't no school. It's a resort. 631 00:34:38,059 --> 00:34:39,669 Bunch of rich ass motherfuckers running around. 632 00:34:40,975 --> 00:34:43,368 I mean, this market is prime for pills. 633 00:34:43,499 --> 00:34:45,196 You like it here? 634 00:34:45,327 --> 00:34:47,068 I mean, it's cool. The food is good. 635 00:34:47,198 --> 00:34:49,200 I bet they got you eating organic unicorns and shit. 636 00:34:51,115 --> 00:34:52,203 It's just like Ghost to send you 637 00:34:52,334 --> 00:34:53,596 to a bougie space like this. 638 00:34:53,727 --> 00:34:54,989 Man, fuck that nigga. 639 00:34:55,119 --> 00:34:56,251 I don't wanna talk about him right now. 640 00:34:56,381 --> 00:34:57,774 Are we getting out of here or what? 641 00:34:57,905 --> 00:34:58,819 Let's get out. 642 00:35:03,954 --> 00:35:05,782 My family and I are going through 643 00:35:05,913 --> 00:35:08,045 an incredibly hard time. 644 00:35:08,176 --> 00:35:10,047 But that's no excuse for the way I've acted. 645 00:35:10,178 --> 00:35:11,788 I want you to know I appreciate your vision 646 00:35:11,919 --> 00:35:14,443 for the Queens Child Project. 647 00:35:14,574 --> 00:35:18,186 And also, I now see the value that Dre brings, so, 648 00:35:18,316 --> 00:35:20,057 I'm glad you brought him onboard. 649 00:35:20,188 --> 00:35:22,712 You know I ain't buying this shit, right? 650 00:35:22,843 --> 00:35:23,974 Mm. 651 00:35:26,673 --> 00:35:28,936 Well, how about this? 652 00:35:29,066 --> 00:35:32,113 To again make up for any mistakes I've made, 653 00:35:32,243 --> 00:35:35,986 I would donate $50,000 to your gubernatorial war chest. 654 00:35:38,380 --> 00:35:39,816 Do you buy that? 655 00:35:45,169 --> 00:35:46,910 Well, that's a, uh... 656 00:35:49,609 --> 00:35:51,219 ...handsome offer, James. 657 00:35:57,268 --> 00:35:59,793 Feels like you're a changed man after all. 658 00:36:10,934 --> 00:36:13,110 They're gonna ask for the last time you saw the gun, 659 00:36:13,241 --> 00:36:15,069 where, and who else had access to it. 660 00:36:15,199 --> 00:36:16,636 Tell them. 661 00:36:16,766 --> 00:36:19,726 Innocent people cooperate. 662 00:36:19,856 --> 00:36:21,466 Are we waiting on her lawyer? 663 00:36:21,597 --> 00:36:24,382 Waived. She's flying solo. 664 00:36:24,513 --> 00:36:26,776 It's gonna be a fun day. 665 00:36:26,907 --> 00:36:29,910 Ladies, let's go catch some criminals. 666 00:36:35,611 --> 00:36:38,222 I like her. 667 00:36:42,792 --> 00:36:44,751 Where's Detective Leary? Isn't this his case? 668 00:36:44,881 --> 00:36:46,404 Today's his day off. 669 00:36:46,535 --> 00:36:48,363 I'm Sergeant Blanca Rodriguez. 670 00:36:48,493 --> 00:36:49,582 Thank you for coming in. 671 00:36:51,148 --> 00:36:52,976 - Have we met before? - No. 672 00:36:53,107 --> 00:36:54,021 Have a seat. 673 00:36:57,981 --> 00:36:59,766 Mrs. St. Patrick, 674 00:36:59,896 --> 00:37:03,378 uh, you're the registered owner of a .380 Micro Eagle 675 00:37:03,508 --> 00:37:04,379 that was reported stolen, um... 676 00:37:04,509 --> 00:37:06,511 That's correct. 677 00:37:06,642 --> 00:37:09,602 Just a few days before it was allegedly stolen, 678 00:37:09,732 --> 00:37:11,865 it was returned to you in a federal evidence box 679 00:37:11,995 --> 00:37:14,084 by your lawyer, 680 00:37:14,215 --> 00:37:16,696 Deleterious Silver. 681 00:37:16,826 --> 00:37:21,309 Actually, um, I didn't even realize the gun was in there. 682 00:37:21,439 --> 00:37:23,790 So I put the box in a closet, 683 00:37:23,920 --> 00:37:26,662 and--and then when Raina was killed... 684 00:37:29,404 --> 00:37:31,798 So many people were in and out of the house. 685 00:37:31,928 --> 00:37:33,582 And it wasn't until things calmed down 686 00:37:33,713 --> 00:37:35,192 that I saw it was missing. 687 00:37:35,323 --> 00:37:37,760 I understand. 688 00:37:37,891 --> 00:37:39,849 Unfortunately, unless someone can corroborate 689 00:37:39,980 --> 00:37:41,329 that you put the box where you say, 690 00:37:41,459 --> 00:37:42,939 it doesn't mean much. 691 00:37:45,550 --> 00:37:47,988 Terry Silver. He saw me do it. 692 00:37:48,118 --> 00:37:50,599 If that's true, Mrs. St. Patrick, 693 00:37:50,730 --> 00:37:54,690 then Terry Silver is part of the chain of custody 694 00:37:54,821 --> 00:37:56,866 and a valuable witness in this case. 695 00:38:06,702 --> 00:38:09,444 You gotta go back? 696 00:38:09,574 --> 00:38:11,925 Nah, it's just my dad. 697 00:38:12,055 --> 00:38:14,231 I wish he would leave me alone. 698 00:38:14,362 --> 00:38:15,929 I hear you. 699 00:38:16,059 --> 00:38:17,321 But you ain't never gonna be free from him 700 00:38:17,452 --> 00:38:19,802 as long as he paying for all your shit. 701 00:38:19,933 --> 00:38:22,805 I know. 702 00:38:22,936 --> 00:38:25,242 But what am I supposed to do? 703 00:38:25,373 --> 00:38:29,638 I mean, I had my own cash, but I fucked that up. 704 00:38:29,769 --> 00:38:31,945 So un-fuck it up. 705 00:38:32,075 --> 00:38:34,338 It's too late. 706 00:38:34,469 --> 00:38:36,471 Everything's so different. 707 00:38:36,601 --> 00:38:38,429 And Raina's gone. 708 00:38:43,826 --> 00:38:45,219 At least your dad got Ray Ray. 709 00:38:47,612 --> 00:38:48,657 He ain't do that shit. 710 00:38:50,615 --> 00:38:52,792 I did. I killed Ray Ray. 711 00:38:52,922 --> 00:38:54,315 You did it? 712 00:38:58,841 --> 00:39:01,061 That's what's up, kid. 713 00:39:01,191 --> 00:39:03,716 You did the right thing, little man. 714 00:39:09,983 --> 00:39:12,159 Hey, sit up straight. Zip your jacket up. 715 00:39:12,289 --> 00:39:14,161 O--open this so you could see the Choate. 716 00:39:22,865 --> 00:39:24,911 Where are we going anyway? 717 00:39:25,041 --> 00:39:27,348 Just dropping something off for an old friend. 718 00:39:27,478 --> 00:39:29,045 Goddamn Double Deuce. 719 00:39:29,176 --> 00:39:31,091 Who'd you steal this from, your mama? 720 00:39:31,221 --> 00:39:33,136 This is my sidekick right here. 721 00:39:33,267 --> 00:39:35,399 Choate man. Went to Deerfield myself. 722 00:39:35,530 --> 00:39:36,792 Ran quite a scam there. 723 00:39:36,923 --> 00:39:39,099 Yeah? Seems like you still running it. 724 00:39:39,229 --> 00:39:41,231 Mm. 725 00:39:41,362 --> 00:39:43,277 So listen, I know what we talked about on the phone, but 726 00:39:43,407 --> 00:39:45,061 my projected sales have changed. 727 00:39:47,107 --> 00:39:49,022 That sound like a you problem to me. 728 00:39:49,152 --> 00:39:51,241 I understand why you think that, coming from where you do, 729 00:39:51,372 --> 00:39:52,808 but some things fluctuate in an open market 730 00:39:52,939 --> 00:39:55,855 and that requires revisiting terms. 731 00:39:55,985 --> 00:39:58,727 I'm not revisiting shit. 732 00:39:58,858 --> 00:40:00,294 We're not in prison anymore, K. 733 00:40:00,424 --> 00:40:01,991 Things work differently out here. 734 00:40:02,122 --> 00:40:03,863 Yeah. 735 00:40:03,993 --> 00:40:05,647 You know what don't work different? 736 00:40:10,608 --> 00:40:12,262 I'm sorry, I'm sorry. 737 00:40:12,393 --> 00:40:14,047 You're not sorry yet, motherfucker. 738 00:40:28,670 --> 00:40:30,106 Come on. 739 00:40:31,499 --> 00:40:32,761 Get that. 740 00:40:45,861 --> 00:40:47,907 I need a favor. 741 00:40:48,037 --> 00:40:49,430 The usual. 742 00:40:49,560 --> 00:40:51,171 I thought Lindsay was clean, man. 743 00:40:51,301 --> 00:40:52,737 For now. 744 00:40:52,868 --> 00:40:54,565 And now she's trying to get custody back. 745 00:40:54,696 --> 00:40:58,134 But once she relapses-- and, and she will relapse-- 746 00:40:58,265 --> 00:40:59,919 that's all gonna go away. 747 00:41:00,049 --> 00:41:01,529 I just... 748 00:41:01,659 --> 00:41:05,359 I need her to relapse. Fast. 749 00:41:05,489 --> 00:41:08,101 I was thinking maybe a gram or so would do it. 750 00:41:08,231 --> 00:41:09,667 Yo, I can't. 751 00:41:09,798 --> 00:41:12,061 What about Tommy? He got the same problem? 752 00:41:12,192 --> 00:41:14,498 He--he grow a sense of civic duty overnight? 753 00:41:16,196 --> 00:41:18,763 Tommy should be able to help you. 754 00:41:18,894 --> 00:41:22,115 Do you know a Detective Raymond Jones? 755 00:41:24,334 --> 00:41:27,860 No, I've never heard that name. 756 00:41:27,990 --> 00:41:30,210 You see, I find that hard to believe, 757 00:41:30,340 --> 00:41:34,214 because we think he's the man who killed your daughter. 758 00:41:34,344 --> 00:41:35,693 See if you can get them to tell you 759 00:41:35,824 --> 00:41:37,478 who they think killed Raina and why. 760 00:41:37,608 --> 00:41:41,003 If we know their theory, then we'll know what to do next. 761 00:41:41,134 --> 00:41:43,745 Why would a police officer kill Raina? 762 00:41:45,747 --> 00:41:47,618 I don't know yet. 763 00:41:47,749 --> 00:41:50,099 But the day before Raina was murdered, 764 00:41:50,230 --> 00:41:51,971 Detective Jones went to Van Allen Academy 765 00:41:52,101 --> 00:41:54,321 looking for Tariq. 766 00:41:54,451 --> 00:41:56,236 He spoke to Raina instead. 767 00:41:57,933 --> 00:41:59,500 I didn't know that. 768 00:41:59,630 --> 00:42:01,763 Detective Jones was killed just one night 769 00:42:01,894 --> 00:42:04,374 after Raina passed away 770 00:42:04,505 --> 00:42:06,550 with a .380 bullet. 771 00:42:06,681 --> 00:42:08,683 Wait a minute, I'm sorry. 772 00:42:08,813 --> 00:42:10,815 Am I being accused of murder? 773 00:42:10,946 --> 00:42:13,427 Because if so, I'm gonna need my lawyer. 774 00:42:13,557 --> 00:42:17,518 No, no, no. Calm down. 775 00:42:17,648 --> 00:42:21,826 We don't think you killed Detective Jones, Tasha. 776 00:42:21,957 --> 00:42:24,960 We think you know who did. 777 00:42:38,495 --> 00:42:39,322 Can you pull over to the side for me, please? 778 00:42:39,453 --> 00:42:41,237 Is there a problem? 779 00:42:41,368 --> 00:42:42,369 I got a noise complaint from one of the residents. 780 00:42:42,499 --> 00:42:44,110 Where are you coming from? 781 00:42:44,240 --> 00:42:45,850 Sorry, sir, we're just coming from my teacher's house. 782 00:42:45,981 --> 00:42:47,940 I had to drop off a paper that was due tomorrow. 783 00:42:48,070 --> 00:42:50,246 - What class was it for? - Philosophy. 784 00:42:50,377 --> 00:42:52,901 It was a comparison of Aristotle and Plato's theories. 785 00:42:53,032 --> 00:42:54,772 What's your teacher's name? 786 00:42:57,079 --> 00:43:00,213 His name is, uh... 787 00:43:00,343 --> 00:43:02,302 Mr.--Mr. Scudellari. 788 00:43:02,432 --> 00:43:05,305 Uh, wait. You okay, kid? 789 00:43:05,435 --> 00:43:07,568 My asthma. I don't have my inhaler. 790 00:43:07,698 --> 00:43:09,918 - All right, look, calm down. - You're upsetting him. 791 00:43:10,049 --> 00:43:12,051 You got a brown bag in there or something? 792 00:43:12,181 --> 00:43:13,966 Okay, just go. 793 00:43:18,666 --> 00:43:20,320 Man, what the fuck was that? 794 00:43:20,450 --> 00:43:22,583 Niggas get shot for panicking and shit like that. 795 00:43:22,713 --> 00:43:24,977 Man, your trunk is riding low as fuck. 796 00:43:25,107 --> 00:43:26,543 You want him to search it? 797 00:43:30,678 --> 00:43:34,029 Man, you ain't missing shit. 798 00:43:34,160 --> 00:43:37,119 Shit. You got a good hustle going. 799 00:43:37,250 --> 00:43:38,077 Just be patient, ride this shit out, man. 800 00:43:38,207 --> 00:43:40,079 Play the long game. 801 00:43:40,209 --> 00:43:42,037 Won't nobody be able to tell you shit. 802 00:43:44,779 --> 00:43:47,086 I need you to do me a favor. 803 00:43:47,216 --> 00:43:48,565 I knew this Bassett shit would come 804 00:43:48,696 --> 00:43:50,654 with strings attached, man. 805 00:43:50,785 --> 00:43:52,613 No strings. 806 00:43:52,743 --> 00:43:55,181 This will benefit you too. 807 00:43:55,311 --> 00:43:57,531 I need you to take out Jason Micic. 808 00:43:57,661 --> 00:43:59,924 Tommy's connect? 809 00:44:09,891 --> 00:44:12,328 All right. 810 00:44:12,459 --> 00:44:14,330 I'll do it for you. 811 00:44:14,461 --> 00:44:17,768 If you do something for me. 812 00:44:17,899 --> 00:44:20,032 Diego Jimenez. 813 00:44:48,147 --> 00:44:50,410 - What the actual fuck? - Lindsay. 814 00:44:50,540 --> 00:44:52,673 They publish these meetings in the fucking Law Review? 815 00:44:52,803 --> 00:44:54,327 Why would you tell the Feds 816 00:44:54,457 --> 00:44:56,024 where the fuck to find Benny and me, huh? 817 00:44:56,155 --> 00:44:57,504 Do you seriously think Elisa Marie 818 00:44:57,634 --> 00:44:59,245 would be better off if I went to prison? 819 00:44:59,375 --> 00:45:02,030 It's not illegal to have a drink with your cousin, Joey. 820 00:45:02,161 --> 00:45:03,901 You shouldn't have lied under oath. 821 00:45:04,032 --> 00:45:04,902 You coming in, Lindsay? 822 00:45:05,033 --> 00:45:06,078 Yeah, one sec. 823 00:45:07,731 --> 00:45:09,472 The guy said he'd keep me from seeing Elisa Marie, 824 00:45:09,603 --> 00:45:10,691 so I gave you up. 825 00:45:15,348 --> 00:45:18,699 These things get any better since the last time? 826 00:45:18,829 --> 00:45:20,570 No, boring as shit, like always. 827 00:45:20,701 --> 00:45:24,748 Yeah. Some things never change, huh? 828 00:45:24,879 --> 00:45:28,012 Well, got your alimony check. 829 00:45:28,143 --> 00:45:29,623 In person? 830 00:45:39,241 --> 00:45:41,504 Fuck you. 831 00:45:43,463 --> 00:45:45,204 I have almost 45 days, you piece of shit. 832 00:45:45,334 --> 00:45:46,466 Calm down. 833 00:45:46,596 --> 00:45:47,554 Now I want you to go to prison. 834 00:45:47,684 --> 00:45:48,903 See you in court. 835 00:45:54,387 --> 00:45:56,606 They don't normally question somebody this long. 836 00:45:56,737 --> 00:45:59,043 Jamie, you know their tactics. 837 00:45:59,174 --> 00:46:00,828 Sometimes they wear you down with exhaustion. 838 00:46:00,958 --> 00:46:02,699 Tasha's built for it. 839 00:46:02,830 --> 00:46:05,746 She won't crack. 840 00:46:05,876 --> 00:46:07,965 Let's hope so. 841 00:46:08,096 --> 00:46:09,837 If she holds up, they can't prove a thing. 842 00:46:09,967 --> 00:46:12,927 But if she breaks... 843 00:46:13,057 --> 00:46:14,624 ...we're all going down. 844 00:46:18,759 --> 00:46:19,977 About the other night... 845 00:46:22,415 --> 00:46:24,547 About the other night... 846 00:46:24,678 --> 00:46:27,811 I don't know if we should try again, Angela. 847 00:46:27,942 --> 00:46:29,857 Neither do I. 848 00:46:32,860 --> 00:46:37,038 But if we did try again, 849 00:46:37,169 --> 00:46:40,476 Tasha would have to know this time, 850 00:46:40,607 --> 00:46:43,262 which means I would have to be honest and so would you. 851 00:46:45,960 --> 00:46:48,136 Do you have any contact with Angela Valdes? 852 00:46:48,267 --> 00:46:51,313 She sent us condolences. 853 00:46:51,444 --> 00:46:53,141 Can you think of any reason she would've been 854 00:46:53,272 --> 00:46:54,795 looking into Raymond Jones' murder? 855 00:46:54,925 --> 00:46:56,710 No. 856 00:46:56,840 --> 00:46:58,364 The morning Raymond Jones was killed, 857 00:46:58,494 --> 00:47:00,540 he logged into the NYPD system to read 858 00:47:00,670 --> 00:47:02,063 your son Tariq's witness statement 859 00:47:02,194 --> 00:47:03,978 from his sister's murder. 860 00:47:04,108 --> 00:47:05,501 You know who else looked at it? 861 00:47:05,632 --> 00:47:07,764 Angela Valdes. 862 00:47:07,895 --> 00:47:10,898 Well, she knew Raina. 863 00:47:11,028 --> 00:47:13,466 She probably was trying to help. 864 00:47:13,596 --> 00:47:15,685 She also went to your kids' school, 865 00:47:15,816 --> 00:47:19,254 visited Jones at home, and finally called his supervisor 866 00:47:19,385 --> 00:47:21,256 the night he was killed to have him report 867 00:47:21,387 --> 00:47:24,520 right around the same time he went missing. 868 00:47:24,651 --> 00:47:26,827 I think Angela Valdes and your husband 869 00:47:26,957 --> 00:47:28,916 have been having an affair this whole time. 870 00:47:29,046 --> 00:47:31,962 I'm not sleeping with him, Tasha. 871 00:47:32,093 --> 00:47:35,270 I think your husband killed Raymond Jones, 872 00:47:35,401 --> 00:47:38,491 and now they're colluding to frame you for it. 873 00:47:40,188 --> 00:47:42,364 That's ridiculous. 874 00:47:42,495 --> 00:47:44,453 Is it? 875 00:47:44,584 --> 00:47:46,629 Who else would've had access to your gun? 876 00:47:46,760 --> 00:47:50,459 Even if, as you say, it was in the closet. 877 00:47:52,505 --> 00:47:55,508 Did you know the CSUs missed the bullet in Jones' flop 878 00:47:55,638 --> 00:47:57,597 on their first pass? 879 00:47:57,727 --> 00:47:59,033 They might've missed it entirely 880 00:47:59,163 --> 00:48:01,209 if an enterprising AUSA, 881 00:48:01,340 --> 00:48:05,474 who just happened to be on the scene hadn't pointed it out. 882 00:48:05,605 --> 00:48:08,260 I just came from the crime scene, Tasha. 883 00:48:08,390 --> 00:48:11,088 The pulled a bullet from the wall. 884 00:48:11,219 --> 00:48:12,916 Wait, Angela found the bullet hole? 885 00:48:13,047 --> 00:48:14,831 That's right. 886 00:48:14,962 --> 00:48:17,921 Your criminal husband and the woman who ruined your life 887 00:48:18,052 --> 00:48:20,489 are conspiring against you. 888 00:48:20,620 --> 00:48:23,013 So why are you protecting them? 889 00:48:23,144 --> 00:48:24,624 Just say he did it. 890 00:48:26,321 --> 00:48:29,106 We're offering full immunity 891 00:48:29,237 --> 00:48:31,370 in exchange for turning in your husband 892 00:48:31,500 --> 00:48:32,893 and Angela Valdes. 893 00:48:34,242 --> 00:48:35,939 Think about it. 894 00:48:36,070 --> 00:48:38,899 Angela pointed out the bullet hole so we would find it 895 00:48:39,029 --> 00:48:41,075 and pin this all on you. 896 00:48:41,205 --> 00:48:44,992 But all you have to say is "yes" and you can walk away. 897 00:49:01,182 --> 00:49:04,881 My husband did not kill Raymond Jones. 898 00:49:21,768 --> 00:49:23,247 - Hey. - Hey. 899 00:49:23,378 --> 00:49:25,032 Hey, Tony. 900 00:49:25,162 --> 00:49:26,729 - You made it. - How you doin'? 901 00:49:26,860 --> 00:49:29,384 I'm doing all right, man. You showed up. 902 00:49:29,515 --> 00:49:31,386 Ah, I wouldn't miss it. 903 00:49:31,517 --> 00:49:33,170 - Hey. - Sammy. 904 00:49:33,301 --> 00:49:35,129 Thanks for putting this together. 905 00:49:35,259 --> 00:49:37,653 I'm sorry with what went down with the Italians. 906 00:49:37,784 --> 00:49:40,047 I just want you to know that is not how I do business. 907 00:49:40,177 --> 00:49:41,570 And this ain't gonna be like that. 908 00:49:41,701 --> 00:49:43,485 At all. 909 00:49:43,616 --> 00:49:45,139 Hey, we're all good. We're all good, kid, okay? 910 00:49:45,269 --> 00:49:46,662 Yeah, yeah. 911 00:49:46,793 --> 00:49:48,272 Me and your old man, we sorted it out. 912 00:49:48,403 --> 00:49:52,581 Listen, Vincent's an entitled fucking hothead. 913 00:49:52,712 --> 00:49:53,713 You know, we're all lucky to be out 914 00:49:53,843 --> 00:49:54,670 from underneath him, right? 915 00:49:54,801 --> 00:49:56,280 Look at this. 916 00:49:56,411 --> 00:49:57,934 I mean, who would've thought in a million years 917 00:49:58,065 --> 00:50:00,589 that I'd be shoveling stuff back in to the joint 918 00:50:00,720 --> 00:50:03,505 with my best friend in the world and my kid, huh? 919 00:50:03,636 --> 00:50:04,854 All right. 920 00:50:04,985 --> 00:50:06,334 Well, let's get moving. 921 00:50:09,119 --> 00:50:11,818 I can't believe I let you talk me into this, man. 922 00:50:11,948 --> 00:50:13,689 - You fucking son of a bitch. - Shut up. 923 00:50:13,820 --> 00:50:15,691 It's gonna be worth it. 924 00:50:15,822 --> 00:50:17,563 Okay, we're gonna make a mint and we're gonna deliver him 925 00:50:17,693 --> 00:50:19,521 to the Feds just like we planned. 926 00:50:19,652 --> 00:50:20,653 Yeah? 927 00:50:20,783 --> 00:50:22,350 Hey. 928 00:50:22,481 --> 00:50:23,438 You're gonna hurt yourself. 929 00:50:23,569 --> 00:50:24,918 Come on, let's get moving. 930 00:50:25,048 --> 00:50:26,876 I got a strip club I wanna take you to. 931 00:50:31,011 --> 00:50:33,187 Do it my way, and we both walk out of here. 932 00:50:33,317 --> 00:50:34,884 Twice in two days, Dre. 933 00:50:35,015 --> 00:50:37,191 I hope you're bringing me solutions. 934 00:50:37,321 --> 00:50:40,237 This is the motherfucker that sold you to the Feds. 935 00:50:40,368 --> 00:50:41,935 Talk, motherfucker. 936 00:50:42,065 --> 00:50:44,894 When my cousin Uriel was the head of the Toros Locos, 937 00:50:45,025 --> 00:50:46,461 he said you were the one 938 00:50:46,592 --> 00:50:48,420 who planted Diego's gun at our house. 939 00:50:48,550 --> 00:50:49,899 And? 940 00:50:50,030 --> 00:50:52,206 And Diego knows you set him up. 941 00:50:52,336 --> 00:50:54,426 Fuck. Madre puta. 942 00:50:54,556 --> 00:50:56,340 Dame un cigarro. 943 00:50:56,471 --> 00:50:57,864 What the fuck's she saying? 944 00:50:57,994 --> 00:50:59,605 She wants a fucking cigarette. 945 00:50:59,735 --> 00:51:00,997 Fuck. 946 00:51:06,350 --> 00:51:08,048 Is this everything? 947 00:51:08,178 --> 00:51:09,441 Yeah, that's everything. 948 00:51:12,966 --> 00:51:14,358 Did you know about this? 949 00:51:14,489 --> 00:51:15,925 No, just today. 950 00:51:16,056 --> 00:51:17,710 But I have a solution. 951 00:51:17,840 --> 00:51:20,713 Diego is going to take revenge on you. 952 00:51:20,843 --> 00:51:22,628 Unless he can't. 953 00:51:22,758 --> 00:51:24,456 Of course, our hands are tied because 954 00:51:24,586 --> 00:51:25,979 nothing can trace back to you. 955 00:51:26,109 --> 00:51:28,155 But what if I told you there's someone 956 00:51:28,285 --> 00:51:30,026 who's already planning to kill him? 957 00:51:31,767 --> 00:51:32,942 Is there? 958 00:51:35,249 --> 00:51:36,946 I can stop it if you want. 959 00:51:37,077 --> 00:51:40,167 Or we can let it unfold. 960 00:51:45,346 --> 00:51:46,695 Why don't we just see how it plays out? 961 00:51:50,133 --> 00:51:51,961 Done. 962 00:51:52,092 --> 00:51:54,181 This guy fucked up. 963 00:51:54,311 --> 00:51:56,009 He can't be trusted. 964 00:51:58,011 --> 00:51:59,665 - No, no, no, no, no, no, no. - Sorry, bro. 965 00:51:59,795 --> 00:52:02,624 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, please. 966 00:52:11,764 --> 00:52:15,289 Please, no. 967 00:52:33,612 --> 00:52:35,222 Yo, you're still studying? 968 00:52:35,352 --> 00:52:37,267 Yep. 969 00:52:37,398 --> 00:52:38,312 Luke just got the new "Call of Duty." 970 00:52:38,442 --> 00:52:40,706 - You wanna come? - Nah. 971 00:52:40,836 --> 00:52:43,012 Hey, you still want them pills? 972 00:52:43,143 --> 00:52:44,100 Fuck yeah, dude. 973 00:52:49,845 --> 00:52:50,933 The whole bottle? 974 00:52:51,064 --> 00:52:53,066 Yeah. 975 00:52:53,196 --> 00:52:54,850 That good? 976 00:52:54,981 --> 00:52:57,070 That should be enough. 977 00:52:57,200 --> 00:52:58,288 Let me know if you need more. 978 00:52:58,419 --> 00:53:00,769 Thanks, man. I appreciate it. 979 00:53:26,403 --> 00:53:28,667 I'm pulling the plug on St. Patrick. 980 00:53:28,797 --> 00:53:30,233 We're right there. 981 00:53:30,364 --> 00:53:32,627 I told you I needed something solid. 982 00:53:32,758 --> 00:53:35,891 Today was a nice Hail Mary, but it didn't pan out. 983 00:53:39,199 --> 00:53:41,941 Audit got stopped before they got anything on St. Patrick. 984 00:53:42,071 --> 00:53:43,377 But it looks like something shady is going on 985 00:53:43,507 --> 00:53:45,074 with that Councilman Tate. 986 00:53:45,205 --> 00:53:46,815 From the file clerk. 987 00:53:46,946 --> 00:53:49,949 It doesn't matter. She's shutting it down. 988 00:53:50,079 --> 00:53:51,994 - But Valdes-- - Has made some bad decisions. 989 00:53:52,125 --> 00:53:54,823 Absolutely. But I can't prove anything. 990 00:53:54,954 --> 00:53:56,520 I can't waste any more of our resources 991 00:53:56,651 --> 00:53:59,654 on a witch-hunt. 992 00:53:59,785 --> 00:54:01,395 Cooper, did you hear me? 993 00:54:01,525 --> 00:54:02,831 We are done. 994 00:54:07,009 --> 00:54:08,881 Holy shit. 995 00:54:09,011 --> 00:54:09,969 What is it? 996 00:54:14,495 --> 00:54:16,410 The bullet that killed Raymond Jones, 997 00:54:16,540 --> 00:54:19,065 matches the ballistics we ran on Tasha St. Patrick's gun. 998 00:54:19,195 --> 00:54:22,198 Blanca was right. 999 00:54:22,329 --> 00:54:25,680 And Valdes fucking buried the report. 1000 00:54:26,986 --> 00:54:28,074 That's obstruction. 1001 00:54:28,204 --> 00:54:30,032 It's more than that. 1002 00:54:30,163 --> 00:54:33,427 That is proof she's part of this organization. 1003 00:54:59,583 --> 00:55:01,281 Well, how did it go? 1004 00:55:01,411 --> 00:55:04,893 All this time, I believed everything you said to me. 1005 00:55:05,024 --> 00:55:06,634 Tasha, I've been totally straight with you. 1006 00:55:06,765 --> 00:55:08,767 You were the one who pointed out the bullet hole 1007 00:55:08,897 --> 00:55:10,986 at Ray Ray's. We're only here because of you. 1008 00:55:11,117 --> 00:55:12,640 Angela, is this true? 1009 00:55:12,771 --> 00:55:14,773 Never in a million years did I think the gun 1010 00:55:14,903 --> 00:55:17,123 would trace back to Tasha. Yes, I thought you did it, 1011 00:55:17,253 --> 00:55:19,908 But never that you'd be that careless. 1012 00:55:20,039 --> 00:55:22,258 Well, they think you're both working together. 1013 00:55:22,389 --> 00:55:24,826 They think you stole my gun and killed Ray Ray. 1014 00:55:24,957 --> 00:55:28,482 And she's helping you to frame me for it. 1015 00:55:28,612 --> 00:55:30,571 Just tell me, Ghost, where were you when they came 1016 00:55:30,702 --> 00:55:32,225 here and questioned me about the gun? 1017 00:55:32,355 --> 00:55:34,314 The fundraiser, Tasha. Getting drunk out of my mind 1018 00:55:34,444 --> 00:55:35,794 in front of everyone, which you knew 'cause you saw me that way 1019 00:55:35,924 --> 00:55:37,491 when I walked in here, remember? 1020 00:55:37,621 --> 00:55:40,102 Tasha, they're playing you. It's what cops do. 1021 00:55:40,233 --> 00:55:42,278 They make you paranoid. 1022 00:55:42,409 --> 00:55:44,672 - It's, it's ridiculous. - Is it? 1023 00:55:44,803 --> 00:55:47,066 What, is it ridiculous that they offered me immunity 1024 00:55:47,196 --> 00:55:48,720 to flip on the both of you? 1025 00:55:48,850 --> 00:55:51,157 - What the fuck? - Immunity? 1026 00:55:51,287 --> 00:55:54,116 Ugh. 1027 00:55:58,468 --> 00:56:01,080 That means there's a high-level prosecutor involved. 1028 00:56:02,995 --> 00:56:04,823 Maybe Federal. 1029 00:56:04,953 --> 00:56:06,868 Tasha, who's questioning you? 1030 00:56:06,999 --> 00:56:08,087 Some NYPD bitch named... 1031 00:56:08,217 --> 00:56:09,653 Blanca. 1032 00:56:09,784 --> 00:56:10,916 How did you know it was her? 1033 00:56:11,046 --> 00:56:13,962 - She spotted me when-- - You. 1034 00:56:14,093 --> 00:56:15,485 This is about you. 1035 00:56:15,616 --> 00:56:17,574 They want you. 1036 00:56:17,705 --> 00:56:19,968 If you believe that, then why didn't you take the deal? 1037 00:56:20,099 --> 00:56:23,189 Because my having immunity doesn't protect Tariq. 1038 00:56:29,064 --> 00:56:30,152 Look, Tasha, I don't want you to worry. 1039 00:56:30,283 --> 00:56:31,371 I'll figure something out, all right? 1040 00:56:31,501 --> 00:56:33,112 I don't need you to figure it out. 1041 00:56:33,242 --> 00:56:34,461 I have a plan. 1042 00:56:34,591 --> 00:56:35,984 What? 1043 00:56:36,115 --> 00:56:37,899 I'm gonna get Terry Silver to lie for me. 1044 00:56:38,030 --> 00:56:40,206 Terry Silver? Why would he do that? 1045 00:56:40,336 --> 00:56:43,775 Because he loves me. 1046 00:56:43,905 --> 00:56:47,517 He loves me more than you ever did. 1047 00:56:47,648 --> 00:56:49,084 Maybe I should go. 1048 00:56:49,215 --> 00:56:52,479 No, no, you two should stay. 1049 00:56:52,609 --> 00:56:55,656 I'll go. 70453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.