All language subtitles for Power.2014.S05E06.720p.WEB.H264-DEFLATE HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,726 --> 00:00:05,075 GHOST: Previously onPower... 2 00:00:05,205 --> 00:00:06,642 You know any Tainos? 3 00:00:08,126 --> 00:00:09,585 [ gunshot ] 4 00:00:09,621 --> 00:00:11,085 VINCENT: Pick one. 5 00:00:11,121 --> 00:00:12,688 [ gun clicks ] 6 00:00:12,850 --> 00:00:14,113 - What does Teresi know? - He don't know nothing. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,672 Well, please keep it that way. 8 00:00:15,810 --> 00:00:18,160 Tommy's laundering his money in James' club. 9 00:00:18,487 --> 00:00:20,184 Fuck yes. Yes. 10 00:00:20,220 --> 00:00:21,656 A house in Suffolk County was raided 11 00:00:21,692 --> 00:00:23,345 after the neighbors made a complaint. 12 00:00:23,381 --> 00:00:26,620 ANGELA: One particular weapon stood out from the rest. 13 00:00:27,331 --> 00:00:28,724 [ speaking Spanish ] 14 00:00:31,800 --> 00:00:32,452 Are you the one who stole my gold gun and planted it 15 00:00:32,488 --> 00:00:34,055 in Long Island? 16 00:00:34,101 --> 00:00:35,461 TOMMY: You want the Jimenez, right? 17 00:00:35,561 --> 00:00:37,563 Give me that tracker you took off my car. 18 00:00:37,834 --> 00:00:39,987 You never told Karen you signed a non-compete clause 19 00:00:40,023 --> 00:00:41,558 when you were at Truth? 20 00:00:41,594 --> 00:00:43,082 QUINN: Your dismissal is effective immediately. 21 00:00:43,117 --> 00:00:45,816 I will never let you have joint custody. 22 00:00:45,852 --> 00:00:47,897 I'm sorry, aren't you the one who's about to get 23 00:00:47,933 --> 00:00:48,989 disbarred on ethics? 24 00:00:49,025 --> 00:00:51,066 Tariq shot him, with my gun. 25 00:00:51,102 --> 00:00:52,755 Where's your gun right now? 26 00:00:53,471 --> 00:00:54,222 It's gone. 27 00:00:54,258 --> 00:00:55,128 We're gonna need you to surrender 28 00:00:55,164 --> 00:00:56,208 your registered firearm. 29 00:00:56,288 --> 00:00:57,898 That gun was stolen. 30 00:00:58,694 --> 00:00:59,995 You're lying to the police. 31 00:01:00,050 --> 00:01:01,747 I watched you put that gun in the safe. 32 00:01:01,783 --> 00:01:03,438 You're losing it and you need to take a break. 33 00:01:03,473 --> 00:01:04,736 - [ grunting ] - Come here. 34 00:01:04,821 --> 00:01:06,386 STERN: James. 35 00:01:07,756 --> 00:01:09,107 - I want the truth. - Oh, it don't matter. 36 00:01:09,142 --> 00:01:10,317 It matters to me! 37 00:01:10,488 --> 00:01:12,011 - Come here. - TASHA: Stop it. 38 00:01:12,142 --> 00:01:13,839 - Tasha, get off me. - No, you need to go. 39 00:01:13,970 --> 00:01:16,050 What are the choices that led you to this moment? 40 00:01:16,086 --> 00:01:17,087 Milan. 41 00:01:17,123 --> 00:01:19,038 Know your home, family. 42 00:01:19,354 --> 00:01:20,442 Angela. 43 00:01:20,478 --> 00:01:21,871 We can't be together, Angie. 44 00:01:22,259 --> 00:01:23,435 It's the right decision. 45 00:01:23,471 --> 00:01:25,605 [ sobbing ] 46 00:01:25,641 --> 00:01:27,469 What would you do differently? 47 00:01:29,681 --> 00:01:32,641 ♪♪ 48 00:01:34,427 --> 00:01:37,941 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 49 00:01:39,143 --> 00:01:42,581 ♪ I just come from the poorest part ♪ 50 00:01:43,141 --> 00:01:45,099 ♪ Bright lights, city life 51 00:01:45,135 --> 00:01:48,323 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 52 00:01:49,532 --> 00:01:53,362 ♪ I just happen to come up hard ♪ 53 00:01:53,593 --> 00:01:56,051 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 54 00:01:56,087 --> 00:01:58,007 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 55 00:01:58,115 --> 00:02:00,291 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 56 00:02:00,327 --> 00:02:01,409 ♪ I live, I learn 57 00:02:01,445 --> 00:02:04,081 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 58 00:02:04,154 --> 00:02:06,695 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 59 00:02:06,731 --> 00:02:09,297 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 60 00:02:09,333 --> 00:02:12,075 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 61 00:02:12,111 --> 00:02:14,417 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 62 00:02:14,453 --> 00:02:17,195 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 63 00:02:17,241 --> 00:02:19,573 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 64 00:02:19,765 --> 00:02:21,073 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 65 00:02:21,117 --> 00:02:22,511 ♪ Go head and pump a pack 66 00:02:22,547 --> 00:02:24,847 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 67 00:02:24,904 --> 00:02:27,471 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 68 00:02:27,507 --> 00:02:30,075 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 69 00:02:30,151 --> 00:02:32,458 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 70 00:02:32,494 --> 00:02:34,932 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 71 00:02:35,265 --> 00:02:37,133 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 72 00:02:37,168 --> 00:02:40,606 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 73 00:02:40,642 --> 00:02:45,050 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 74 00:02:45,820 --> 00:02:47,339 ♪ Bright lights, city life 75 00:02:47,375 --> 00:02:49,812 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 76 00:02:50,031 --> 00:02:52,163 ♪ Oh, yeah, yeah 77 00:02:52,505 --> 00:02:56,316 ♪ I just happen to come up hard ♪ 78 00:02:56,352 --> 00:02:58,823 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 79 00:02:58,905 --> 00:03:01,864 ♪♪ 80 00:03:09,399 --> 00:03:11,445 I thought with Raina being gone, 81 00:03:12,418 --> 00:03:13,409 it would kill me. 82 00:03:13,445 --> 00:03:15,205 I thought there's no getting lower than that. 83 00:03:15,883 --> 00:03:17,370 But the pain, 84 00:03:18,941 --> 00:03:20,480 it just keeps getting worse. 85 00:03:22,645 --> 00:03:25,387 Things just keep getting taken away from me. 86 00:03:25,555 --> 00:03:26,721 [ scoffs ] 87 00:03:26,773 --> 00:03:28,925 Everything went wrong went I went inside. 88 00:03:29,909 --> 00:03:30,558 Jamie... 89 00:03:30,594 --> 00:03:32,132 GHOST: And I don't expect an apology from you, Angie. 90 00:03:32,167 --> 00:03:33,841 I mean, you didn't know the truth 91 00:03:33,877 --> 00:03:35,745 because I chose to not tell you the truth. 92 00:03:37,551 --> 00:03:40,771 You know me, I thought I had everything under control. 93 00:03:40,824 --> 00:03:42,347 [ snaps fingers ] 94 00:03:42,383 --> 00:03:44,223 I thought I was making all the right decisions. 95 00:03:44,996 --> 00:03:46,892 What do you want me to say? 96 00:03:47,030 --> 00:03:49,424 GHOST: Tonight I was asked about my first mistakes, 97 00:03:49,812 --> 00:03:51,300 my lies. 98 00:03:52,084 --> 00:03:54,409 I told the biggest ones to you. 99 00:03:55,761 --> 00:03:57,277 At the end... 100 00:03:59,723 --> 00:04:01,899 I didn't leave you because I didn't love you anymore. 101 00:04:02,013 --> 00:04:04,277 [ solemn music ] 102 00:04:04,313 --> 00:04:07,167 I didn't leave you because of Tasha or because of my kids. 103 00:04:07,622 --> 00:04:10,625 ♪ 104 00:04:14,630 --> 00:04:16,806 A man threatened my life, 105 00:04:16,914 --> 00:04:18,831 so I left you to save yours. 106 00:04:21,113 --> 00:04:23,115 Why didn't you tell me this? 107 00:04:23,393 --> 00:04:26,135 GHOST: It worked. He left you alone. 108 00:04:26,337 --> 00:04:28,066 He never came near you. 109 00:04:30,757 --> 00:04:32,480 I think that's the last lie. 110 00:04:35,171 --> 00:04:38,174 ♪ 111 00:04:43,984 --> 00:04:45,943 I gotta go to bed, Jamie. 112 00:04:46,573 --> 00:04:49,576 ♪ 113 00:04:51,850 --> 00:04:54,418 Listen, you can stay. 114 00:04:54,643 --> 00:04:56,471 I'll make up the couch. 115 00:04:59,021 --> 00:05:01,937 ♪ 116 00:05:04,910 --> 00:05:06,825 [ James Vincent McMorrow's "Surreal" playing ] 117 00:05:06,861 --> 00:05:09,245 JAMES: ♪ So why can we never say the things we mean ♪ 118 00:05:09,288 --> 00:05:11,377 There's a toothbrush underneath the sink. 119 00:05:11,635 --> 00:05:14,534 ♪ Before it's too late 120 00:05:16,227 --> 00:05:18,490 ♪ I've got some secrets 121 00:05:18,722 --> 00:05:20,985 ♪ I intend to keep 122 00:05:21,389 --> 00:05:23,995 ♪ Down to my grave 123 00:05:24,031 --> 00:05:26,730 ♪ 124 00:05:26,766 --> 00:05:30,238 ♪ I'll be enough 125 00:05:30,848 --> 00:05:33,024 ♪ To behold 126 00:05:33,664 --> 00:05:36,113 ALL: ♪ Show me something 127 00:05:36,406 --> 00:05:38,669 ♪ Something 128 00:05:38,808 --> 00:05:40,870 ♪ Your new lover 129 00:05:40,963 --> 00:05:43,008 ♪ On fire 130 00:05:43,085 --> 00:05:46,699 ♪ In the night 131 00:05:47,939 --> 00:05:52,261 ♪ In the night 132 00:05:53,423 --> 00:05:57,402 ♪ Night 133 00:05:59,385 --> 00:06:02,388 ♪♪ 134 00:06:08,518 --> 00:06:09,562 GHOST: Good morning. 135 00:06:09,810 --> 00:06:11,425 Morning. 136 00:06:12,243 --> 00:06:13,691 How'd you sleep? 137 00:06:14,131 --> 00:06:15,542 GHOST: Didn't. 138 00:06:16,620 --> 00:06:18,118 Look, Angie, I didn't get to-- 139 00:06:18,154 --> 00:06:20,144 There's something I need to say first. 140 00:06:20,953 --> 00:06:23,695 You're not the only one that hasn't been completely honest. 141 00:06:24,192 --> 00:06:25,753 At least not recently. 142 00:06:25,849 --> 00:06:26,849 [ knock on door ] 143 00:06:33,946 --> 00:06:35,433 GHOST: Ignore it. 144 00:06:36,102 --> 00:06:37,364 I can't. 145 00:06:40,684 --> 00:06:42,337 Angela, we need to talk. 146 00:06:42,429 --> 00:06:43,953 Tasha, I just need to explain something. 147 00:06:43,988 --> 00:06:45,188 TASHA: What're you doing here? 148 00:06:45,692 --> 00:06:47,058 What is he doing here? 149 00:06:47,094 --> 00:06:48,748 - You kicked me out. - You kicked him out? 150 00:06:48,784 --> 00:06:50,293 - That's what happened? - Tasha, why are you here? 151 00:06:50,328 --> 00:06:52,323 Detective Leary came to the penthouse 152 00:06:52,359 --> 00:06:54,013 looking for my gun last night. 153 00:06:54,049 --> 00:06:55,138 TASHA: He said that they're getting close 154 00:06:55,173 --> 00:06:56,189 to finding Raina's killer. 155 00:06:56,225 --> 00:06:57,922 Now, I told him it was stolen. 156 00:06:57,958 --> 00:06:59,059 But does that mean that they connected us to Ray Ray? 157 00:06:59,094 --> 00:07:01,628 - Tasha, Tasha, Tasha, we can-- - She knows, Ghost. 158 00:07:01,742 --> 00:07:03,433 She knows? How much? 159 00:07:03,469 --> 00:07:04,066 TASHA: Everything. 160 00:07:04,102 --> 00:07:05,843 I know Tariq killed Raymond Jones. 161 00:07:06,319 --> 00:07:07,668 Why would you tell Angela this? 162 00:07:07,766 --> 00:07:10,291 Because I needed to save our family. 163 00:07:10,382 --> 00:07:12,486 Angela's the one who told me where to find Tariq that night. 164 00:07:12,521 --> 00:07:14,392 I was gonna turn you all in. 165 00:07:14,593 --> 00:07:17,206 I thought you did it and set me up to help. 166 00:07:17,764 --> 00:07:19,863 So Tasha told me and convinced me 167 00:07:19,899 --> 00:07:21,641 that we're all better off if no one ever knows 168 00:07:21,676 --> 00:07:23,243 that Tariq was involved. 169 00:07:23,796 --> 00:07:25,885 I'm on your side, Jamie. 170 00:07:25,921 --> 00:07:27,721 We're gonna make sure Tariq stays out of jail. 171 00:07:28,047 --> 00:07:30,615 [ tense music ] 172 00:07:30,651 --> 00:07:32,305 Tasha, why wouldn't you tell me this? 173 00:07:32,349 --> 00:07:34,264 Because I didn't trust you. 174 00:07:34,396 --> 00:07:36,703 I didn't trust that you wouldn't make things worse. 175 00:07:36,755 --> 00:07:39,193 And I knew you wouldn't trust us to handle it. 176 00:07:39,964 --> 00:07:41,863 Look, I know you don't understand, but I-- 177 00:07:41,899 --> 00:07:43,605 No, actually, I do understand. 178 00:07:43,641 --> 00:07:45,603 What I don't understand is you two working together. 179 00:07:45,638 --> 00:07:47,466 [ scoffs ] 180 00:07:47,502 --> 00:07:49,480 We have it under control. 181 00:07:49,970 --> 00:07:51,537 You sure? 182 00:07:51,574 --> 00:07:53,010 What about Tasha's gun? 183 00:07:53,226 --> 00:07:55,925 The ballistics reports are gone. 184 00:07:56,024 --> 00:07:58,369 There's no way for them to trace the bullet back to you 185 00:07:58,405 --> 00:07:59,823 without the gun. 186 00:07:59,859 --> 00:08:01,859 They're gonna bring you in for questioning on that. 187 00:08:02,098 --> 00:08:03,042 I'll have to prep you. 188 00:08:03,078 --> 00:08:04,296 So we need to call Proctor. 189 00:08:04,770 --> 00:08:06,554 No, he's not a lawyer. 190 00:08:06,590 --> 00:08:08,917 And she can't take him. It'll look suspicious. 191 00:08:10,212 --> 00:08:12,997 ♪ 192 00:08:13,677 --> 00:08:15,277 We're gonna be a while. 193 00:08:17,262 --> 00:08:20,222 ♪♪ 194 00:08:20,945 --> 00:08:23,011 Everyone, this is Sergeant Blanca Rodriguez 195 00:08:23,047 --> 00:08:25,120 from NYPD Internal Affairs. 196 00:08:25,650 --> 00:08:27,214 - Thank you. - Hmm. 197 00:08:28,119 --> 00:08:29,860 I'm heading up the murder investigation 198 00:08:29,896 --> 00:08:32,769 of an NYPD undercover detective, Raymond Jones. 199 00:08:33,024 --> 00:08:35,418 We don't have a body, but we recovered a bullet 200 00:08:35,533 --> 00:08:37,274 that we'd like to match to match to a .380 201 00:08:37,475 --> 00:08:39,651 registered to Mrs. St. Patrick. 202 00:08:39,805 --> 00:08:41,894 Please offer your assistance where requested, 203 00:08:41,969 --> 00:08:43,884 while also maintaining discretion. 204 00:08:44,078 --> 00:08:46,036 BLANCA: This office confiscated 205 00:08:46,237 --> 00:08:48,239 and tested Mrs. St. Patrick's weapon, 206 00:08:48,275 --> 00:08:51,322 but the ballistics report mysteriously went missing, 207 00:08:51,376 --> 00:08:54,417 possibly at the hand of someone in your office. 208 00:08:56,220 --> 00:08:58,744 Diego thinks I planted some gun in Long Island? 209 00:08:58,780 --> 00:09:00,129 The shit wasn't me. 210 00:09:00,165 --> 00:09:01,839 I didn't even know about the spot. 211 00:09:02,784 --> 00:09:04,206 Relax, Dre. 212 00:09:05,234 --> 00:09:08,753 My brother can be a bit careless about his belongings. 213 00:09:13,747 --> 00:09:15,917 But I know you didn't set him up. 214 00:09:17,496 --> 00:09:18,238 All right, good. 215 00:09:18,274 --> 00:09:20,097 But we have a bigger problem. 216 00:09:20,639 --> 00:09:24,207 Diego thinks Tommy and Ghost told the FBI where to find us. 217 00:09:24,721 --> 00:09:27,071 Now, why would he think that? 218 00:09:27,107 --> 00:09:28,586 [ ominous music ] 219 00:09:28,622 --> 00:09:29,710 Uh, I don't know. 220 00:09:31,420 --> 00:09:34,075 ♪ 221 00:09:34,112 --> 00:09:36,070 I said no war. 222 00:09:36,106 --> 00:09:38,109 And if Diego goes after Tommy, who's backed by the Serbians, 223 00:09:38,144 --> 00:09:39,800 what do you think will happen? 224 00:09:43,017 --> 00:09:44,831 I know how you think. 225 00:09:46,928 --> 00:09:49,042 You play both sides against the middle. 226 00:09:49,882 --> 00:09:52,885 ♪ 227 00:09:53,134 --> 00:09:55,179 Find someone else to blame. 228 00:09:57,756 --> 00:10:00,495 What would you do? Hypothetical scenario. 229 00:10:01,275 --> 00:10:03,973 Someone commits a murder, Joe, with your registered gun, 230 00:10:04,009 --> 00:10:05,445 cops call you in for questioning. 231 00:10:05,983 --> 00:10:06,984 [ snickers ] 232 00:10:07,020 --> 00:10:08,110 Jesus Christ. 233 00:10:08,146 --> 00:10:10,109 Proctor, I just said "hypothetical," man. 234 00:10:10,720 --> 00:10:12,026 Yeah. 235 00:10:12,311 --> 00:10:13,900 Hypothetical. Hypothetical. 236 00:10:17,203 --> 00:10:20,859 The best defense is an airtight alibi, but 237 00:10:21,075 --> 00:10:24,165 "some other dude did it" works in this case as well. 238 00:10:24,201 --> 00:10:26,203 Even if it's a frame job. 239 00:10:26,239 --> 00:10:29,247 But I would highly suggest that you stay away from it. 240 00:10:29,283 --> 00:10:30,364 You got no worries on that. 241 00:10:30,534 --> 00:10:32,174 I told somebody else they could handle it. 242 00:10:32,264 --> 00:10:34,432 Oh, yeah, fucking who? Tommy? 243 00:10:34,856 --> 00:10:36,244 Tasha and Angela. 244 00:10:36,428 --> 00:10:38,299 Well, how the fuck does that even happen? 245 00:10:38,594 --> 00:10:40,857 - After the situation-- - Yeah, you know, you know what? 246 00:10:40,893 --> 00:10:43,713 I don't even wanna know, okay? Better I don't. 247 00:10:44,219 --> 00:10:47,135 Yeah, maybe it's an advantage, them shutting you out. 248 00:10:47,515 --> 00:10:49,322 If you can keep your hands clean. 249 00:10:50,026 --> 00:10:52,010 Think about yourself. 250 00:10:53,764 --> 00:10:55,213 You know how to do that. 251 00:10:57,783 --> 00:11:00,568 [ foreboding music ] 252 00:11:00,730 --> 00:11:03,733 ♪ 253 00:11:07,563 --> 00:11:10,566 ♪ 254 00:11:15,136 --> 00:11:17,921 [ cell phone ringing ] 255 00:11:18,052 --> 00:11:21,055 ♪ 256 00:11:28,909 --> 00:11:31,128 TARIQ: Hey, it's Tariq. Send me a text. 257 00:11:31,252 --> 00:11:33,283 Hey, son, it's your father. 258 00:11:34,024 --> 00:11:37,393 Listen, man, I'm sorry that you had to see me that way 259 00:11:38,133 --> 00:11:39,385 last night. 260 00:11:40,395 --> 00:11:42,760 Particularly with it being your birthday. 261 00:11:43,046 --> 00:11:45,157 And those things I said... 262 00:11:46,394 --> 00:11:48,557 Well, we've all done things we're not very proud of, 263 00:11:48,593 --> 00:11:51,463 so I just wanna say that 264 00:11:51,499 --> 00:11:54,154 I swear my intentions were good, and, uh... 265 00:11:54,201 --> 00:11:56,552 ♪ 266 00:11:56,588 --> 00:11:58,697 ...I hope you can forgive me. 267 00:12:00,325 --> 00:12:02,369 What's up, dude? Practice sucked. 268 00:12:02,900 --> 00:12:04,300 TARIQ: Coach had you all running suicides? 269 00:12:04,335 --> 00:12:05,736 - Yeah, he's a dick. - [ chuckles ] 270 00:12:08,136 --> 00:12:09,702 [ ominous music ] 271 00:12:09,738 --> 00:12:11,908 Hell, yeah. Dude, I love this shit. 272 00:12:11,944 --> 00:12:13,384 My sister uses this. Can I have some? 273 00:12:13,933 --> 00:12:14,893 Nah. 274 00:12:14,929 --> 00:12:16,408 Come on, man, I'll pay you for it. 275 00:12:16,444 --> 00:12:18,530 How much you want? Like, $20 a pill, yeah? 276 00:12:18,566 --> 00:12:20,568 Not for sale, bro. 277 00:12:20,704 --> 00:12:22,297 All right, that's fucked up. 278 00:12:22,333 --> 00:12:25,031 [ phone dings ] 279 00:12:25,162 --> 00:12:28,122 ♪ 280 00:12:30,110 --> 00:12:32,242 ♪♪ 281 00:12:32,341 --> 00:12:35,252 Mm, oh, my God. 282 00:12:35,805 --> 00:12:37,166 You know what? 283 00:12:37,772 --> 00:12:40,906 These taste exactly the way they did before I went inside. 284 00:12:41,207 --> 00:12:42,383 Yeah, why mess with greatness? 285 00:12:42,418 --> 00:12:44,228 TERESI: How do they do that? 286 00:12:45,365 --> 00:12:47,236 It's a very nice alley. 287 00:12:48,397 --> 00:12:50,399 But what're we doing here? 288 00:12:50,544 --> 00:12:52,049 I just need you as a lookout. 289 00:12:52,243 --> 00:12:54,108 TOMMY: Your baby blues still work, don't they, old man? 290 00:12:54,143 --> 00:12:55,927 Yeah, my eyes do. Fuck you. 291 00:12:56,193 --> 00:12:57,814 Fuck your mother. 292 00:12:58,051 --> 00:12:59,525 I did fuck your mother. 293 00:13:01,039 --> 00:13:02,650 - [ laughs ] - You're disgusting. 294 00:13:02,850 --> 00:13:04,026 - What, no-- - Are you out of your mind? 295 00:13:04,061 --> 00:13:07,281 Come on, she was beautiful. [ chuckles ] 296 00:13:07,585 --> 00:13:08,585 Hey, look. 297 00:13:10,312 --> 00:13:12,880 If anybody pulls up, anybody comes out, 298 00:13:12,916 --> 00:13:14,657 you see anything suspicious, 299 00:13:14,937 --> 00:13:16,229 just give me a call and I'm out of there, all right? 300 00:13:16,264 --> 00:13:17,613 All right. 301 00:13:18,134 --> 00:13:21,355 Whose-- Whose car is that, anyway? 302 00:13:22,001 --> 00:13:23,438 This motherfucker Dre. 303 00:13:23,568 --> 00:13:24,454 Hmm? 304 00:13:24,490 --> 00:13:26,405 Don't worry about it. 305 00:13:26,441 --> 00:13:27,884 Get that phone on and ready. 306 00:13:27,942 --> 00:13:29,334 I got you. 307 00:13:31,172 --> 00:13:33,957 [ ominous music ] 308 00:13:34,362 --> 00:13:37,321 ♪ 309 00:13:42,021 --> 00:13:45,024 ♪ 310 00:13:54,817 --> 00:13:57,776 ♪♪ 311 00:13:59,477 --> 00:14:01,914 They're probably gonna call you in today or tomorrow. 312 00:14:02,390 --> 00:14:05,262 [ cell phone vibrates ] 313 00:14:10,292 --> 00:14:12,424 He's not gonna stay out of it, is he? 314 00:14:12,836 --> 00:14:16,236 It's not Jamie. It's work. 315 00:14:26,328 --> 00:14:28,517 I'm not sleeping with him, Tasha. 316 00:14:29,124 --> 00:14:31,387 I know you have no reason to believe me, but it's true. 317 00:14:31,423 --> 00:14:34,905 Like I said before, I don't care about that anymore. 318 00:14:36,424 --> 00:14:37,556 I'm being honest. 319 00:14:38,955 --> 00:14:40,739 I'm being honest too. 320 00:14:40,971 --> 00:14:42,290 I don't care. 321 00:14:42,326 --> 00:14:46,069 Now, are you gonna tell me what to say or what? 322 00:14:48,555 --> 00:14:50,731 So you're ready to take a punch if he sees me in here? 323 00:14:51,751 --> 00:14:53,142 [ snickers ] No need to sweat that. 324 00:14:53,332 --> 00:14:54,682 When I said I needed to see him, 325 00:14:54,937 --> 00:14:56,112 he asked me to bring you. 326 00:14:58,864 --> 00:15:01,171 How did you and James actually meet? 327 00:15:01,339 --> 00:15:04,125 DRE: Oh, I was working with an associate of his. 328 00:15:04,161 --> 00:15:06,033 That job was no longer desirable and 329 00:15:06,758 --> 00:15:08,558 I sought employment with James. 330 00:15:08,610 --> 00:15:12,082 Andre, James told me you sell drugs. 331 00:15:12,613 --> 00:15:14,006 [ scoffs ] 332 00:15:14,081 --> 00:15:16,127 And what kind of business was he in 333 00:15:16,242 --> 00:15:17,852 that you wanted to work for him? 334 00:15:18,335 --> 00:15:19,652 Nightclubs. 335 00:15:19,846 --> 00:15:22,806 Which he shut me out of, thanks to this bullshit non-compete. 336 00:15:22,842 --> 00:15:24,365 But look, Rashad, 337 00:15:24,699 --> 00:15:26,309 if he asked you to bring me here 338 00:15:26,345 --> 00:15:28,216 just to throw this shit in my face, 339 00:15:28,254 --> 00:15:30,902 I'm not staying to watch him wild out again, you understand? 340 00:15:30,938 --> 00:15:32,549 I have every intention on speaking to James 341 00:15:32,584 --> 00:15:34,500 about his rage issue and the scene he caused last night. 342 00:15:34,535 --> 00:15:35,798 All right. 343 00:15:35,996 --> 00:15:37,302 - Shit was unacceptable. - Yeah. 344 00:15:37,338 --> 00:15:38,644 Gentlemen. Hmm. 345 00:15:42,399 --> 00:15:43,488 Rashad. 346 00:15:43,524 --> 00:15:45,221 GHOST: What seems to be the emergency? 347 00:15:45,719 --> 00:15:49,574 It seems the Queens Child Project and its donors 348 00:15:49,967 --> 00:15:51,127 are being audited by the IRS. 349 00:15:51,499 --> 00:15:52,862 What? Why? 350 00:15:52,990 --> 00:15:56,080 Random audits like these happen a lot with minority businesses. 351 00:15:56,461 --> 00:15:57,766 It's pretty standard. 352 00:15:57,873 --> 00:15:59,962 There's nothing to be worried about, 353 00:16:00,039 --> 00:16:02,824 if there's nothing to be worried about. 354 00:16:03,220 --> 00:16:04,438 Thanks for letting us know. 355 00:16:04,624 --> 00:16:06,103 Cooperate with them 356 00:16:06,148 --> 00:16:07,822 and don't make any changes in the meantime. 357 00:16:07,857 --> 00:16:10,555 TATE: Now, if you'll excuse me, James, 358 00:16:10,616 --> 00:16:12,097 I'm about to get an onslaught of angry calls 359 00:16:12,132 --> 00:16:13,742 from New York's elite, 360 00:16:13,834 --> 00:16:16,271 and their less-than-happy accountants. 361 00:16:16,644 --> 00:16:18,254 I'll be in touch. 362 00:16:22,160 --> 00:16:23,683 Andre, can we rap for a second? 363 00:16:28,274 --> 00:16:29,928 I'm not gonna shoot you, man. 364 00:16:31,961 --> 00:16:36,182 Listen, I'd like for you and I to work together going forward. 365 00:16:36,611 --> 00:16:38,012 GHOST: Just hear me out. 366 00:16:38,048 --> 00:16:39,576 To make sure that the Queens Child Project 367 00:16:39,611 --> 00:16:41,355 is carried out to its fullest extent. 368 00:16:41,447 --> 00:16:42,715 For Raina. 369 00:16:42,751 --> 00:16:44,579 Look, Ghost, I had nothing to do with that. 370 00:16:44,615 --> 00:16:47,270 And I didn't ask Tate to bring me into any of this. 371 00:16:47,306 --> 00:16:49,612 So, I'm good. Thank you. 372 00:16:51,664 --> 00:16:53,527 Look, this ain't about Tate, Dre. 373 00:16:53,788 --> 00:16:55,703 This is about us, okay? 374 00:16:55,812 --> 00:16:58,249 - I wanna call a truce. - A truce? 375 00:16:58,465 --> 00:17:00,120 I think we can accomplish more working together 376 00:17:00,155 --> 00:17:02,105 than working against each other. 377 00:17:03,092 --> 00:17:04,833 [ foreboding music ] 378 00:17:05,370 --> 00:17:07,269 Nah, no offense, man, but 379 00:17:07,490 --> 00:17:09,370 it's not the smartest thing for me to trust you. 380 00:17:09,749 --> 00:17:13,144 What do you say I make a gesture of good faith? 381 00:17:14,652 --> 00:17:17,525 Say, call the Bassetts, get your job back. 382 00:17:17,608 --> 00:17:18,784 But what about the non-compete? 383 00:17:18,819 --> 00:17:20,081 Those things are negotiable. 384 00:17:20,117 --> 00:17:21,683 You let me worry about it. 385 00:17:24,425 --> 00:17:27,167 ♪♪ 386 00:17:27,368 --> 00:17:31,241 [ overlapping chatter ] 387 00:17:32,900 --> 00:17:34,684 LINDSAY: See you tomorrow. WOMAN: Have a good one. 388 00:17:34,719 --> 00:17:36,246 Lindsay Proctor? 389 00:17:37,459 --> 00:17:39,156 Who the fuck are you? 390 00:17:39,303 --> 00:17:41,174 My name is John Mak. 391 00:17:41,352 --> 00:17:42,832 And I know you're trying to regain custody 392 00:17:42,867 --> 00:17:44,160 of your daughter. 393 00:17:45,076 --> 00:17:47,296 And I also know you're a cokehead. 394 00:17:48,058 --> 00:17:49,637 Recovering cokehead. 395 00:17:49,673 --> 00:17:52,633 Now, you've been in and out of rehab for the past eight years. 396 00:17:52,741 --> 00:17:54,662 There's no fucking way you're gonna get her back. 397 00:17:55,534 --> 00:17:56,973 Not unless I help you. 398 00:17:57,473 --> 00:17:59,475 'Cause I'm a federal prosecutor. 399 00:17:59,754 --> 00:18:01,452 What did Joey do now? 400 00:18:03,125 --> 00:18:04,866 He had a censure hearing recently. 401 00:18:04,902 --> 00:18:07,905 And under oath, he said that he no longer associates 402 00:18:07,941 --> 00:18:09,725 with the criminal side of his family. 403 00:18:09,761 --> 00:18:12,416 And I'm wondering if you have any knowledge otherwise. 404 00:18:12,666 --> 00:18:14,799 [ tense music ] 405 00:18:15,140 --> 00:18:16,199 Or... 406 00:18:16,820 --> 00:18:18,605 ...you can keep protecting your ex-husband 407 00:18:18,899 --> 00:18:20,684 who's never done shit for you, 408 00:18:20,720 --> 00:18:22,680 go to family court and never see your daughter again. 409 00:18:22,715 --> 00:18:24,543 And I could walk away right now. 410 00:18:27,132 --> 00:18:30,135 ♪♪ 411 00:18:36,054 --> 00:18:37,882 Hey. Hey, uh... 412 00:18:37,918 --> 00:18:39,574 Don't tell me. Stacey. 413 00:18:41,548 --> 00:18:43,566 Can you do me a huge favor? 414 00:18:44,055 --> 00:18:46,840 [ hip-hop music ] 415 00:18:47,025 --> 00:18:48,852 ♪ 416 00:18:48,911 --> 00:18:51,174 A bunch of Tainos got hit up last night. 417 00:18:51,502 --> 00:18:52,633 - Damn. - Word. 418 00:18:52,669 --> 00:18:54,018 What the fuck happened? 419 00:18:54,291 --> 00:18:55,683 Who gives a fuck? 420 00:18:55,719 --> 00:18:57,503 The fuck you mean "who gives a fuck"? 421 00:18:57,539 --> 00:18:59,367 First of all, it's our organization. 422 00:18:59,403 --> 00:19:02,580 So whatever happens to any of us happens to all of us, man. 423 00:19:02,616 --> 00:19:04,879 I don't see it like that, but a'ight. 424 00:19:04,915 --> 00:19:07,482 They need some extra niggas to move weight or some shit? 425 00:19:07,970 --> 00:19:10,103 ♪ 426 00:19:10,436 --> 00:19:11,785 Where were you last night, 2-Bit? 427 00:19:11,908 --> 00:19:14,476 [ chuckles ] 428 00:19:14,591 --> 00:19:16,985 Look, if I wanted to shoot fucking Tainos, 429 00:19:17,021 --> 00:19:18,269 I would've shot your boy. 430 00:19:18,305 --> 00:19:19,915 Cris ain't my fucking boy, man. 431 00:19:19,951 --> 00:19:20,953 I told you to stop saying that shit to me about that-- 432 00:19:20,988 --> 00:19:22,555 Boy, not your boy. Okay. 433 00:19:22,645 --> 00:19:24,165 Would you all kiss and make up already? 434 00:19:24,204 --> 00:19:25,285 Damn. 435 00:19:25,780 --> 00:19:27,348 Y'all know I hate it when y'all be fighting. 436 00:19:27,383 --> 00:19:28,950 SPANKY: Come on, now. The love. 437 00:19:29,190 --> 00:19:31,410 - You love-- - Yo, Cris. 438 00:19:31,744 --> 00:19:35,922 Dre was just saying you-- I mean, we got a problem. 439 00:19:36,263 --> 00:19:37,917 I'd say we got more than one. 440 00:19:37,953 --> 00:19:39,391 CRISTOBAL: My guys are dropping in the streets 441 00:19:39,426 --> 00:19:41,036 and our connect just got popped. 442 00:19:41,072 --> 00:19:43,988 So, the Jimenez got locked up the other night. 443 00:19:44,024 --> 00:19:46,069 - 2-BIT: Shit. - Yeah. 444 00:19:46,383 --> 00:19:49,516 And, uh, they out now, so... 445 00:19:50,022 --> 00:19:51,402 The fuck? Already? 446 00:19:51,438 --> 00:19:53,767 Yeah, I found out when Diego pulled up on me 447 00:19:53,803 --> 00:19:56,098 and accused me of setting him up, man. 448 00:19:56,134 --> 00:19:58,789 Did you know anything about that, Cris? 449 00:19:59,398 --> 00:20:00,637 Nah, man. 450 00:20:01,211 --> 00:20:03,300 Well, you never know who you could trust. 451 00:20:03,424 --> 00:20:05,078 Power makes people do some crazy shit. 452 00:20:05,114 --> 00:20:06,681 Yeah, well, Diego ain't people. 453 00:20:06,913 --> 00:20:09,394 Your boy's crazy as fuck. And I'm about done with him. 454 00:20:09,814 --> 00:20:10,945 Hear me? 455 00:20:11,170 --> 00:20:12,207 Look, man, 456 00:20:12,243 --> 00:20:13,376 he ain't my fucking boy just because 457 00:20:13,411 --> 00:20:15,065 we speak the same language. 458 00:20:15,575 --> 00:20:16,512 Maldito paraguayo. 459 00:20:16,548 --> 00:20:18,507 See? That shit right there, man. 460 00:20:18,993 --> 00:20:20,474 Come on, man, you wanted to run the streets so bad 461 00:20:20,509 --> 00:20:22,339 you should've learned fucking Spanish. 462 00:20:24,033 --> 00:20:25,624 CRISTOBAL: I'll talk to you when you calm down. 463 00:20:25,659 --> 00:20:27,139 DRE: Get the fuck out of my face. 464 00:20:29,600 --> 00:20:32,429 [ speaking Spanish ] 465 00:20:32,481 --> 00:20:34,570 [ chuckles ] 466 00:20:35,013 --> 00:20:37,711 ♪ 467 00:20:37,747 --> 00:20:39,226 [ inhales deeply ] 468 00:20:39,262 --> 00:20:40,750 That motherfucker's trying to set me up. 469 00:20:40,785 --> 00:20:41,910 He's trying to set me up. 470 00:20:41,946 --> 00:20:43,339 He sent the Feds to the Jimenez 471 00:20:43,562 --> 00:20:44,911 and told them it was me, man. 472 00:20:44,947 --> 00:20:46,467 He's trying to take over my whole shit. 473 00:20:46,598 --> 00:20:49,079 Cristobal? Nah, that nigga's a bitch. 474 00:20:49,115 --> 00:20:50,812 Then tell me what the fuck he just said! 475 00:20:51,177 --> 00:20:52,788 2, what the fuck did he say? 476 00:20:52,824 --> 00:20:54,783 You need, like, a translation app on your phone 477 00:20:54,819 --> 00:20:55,864 or something, bruh. 478 00:20:55,933 --> 00:20:57,535 This ain't the time, Spank. 479 00:20:58,143 --> 00:20:59,863 What about son from the Toros you fuck with? 480 00:21:00,065 --> 00:21:01,893 The one that killed Lorenzo. 481 00:21:02,086 --> 00:21:03,697 Let's go talk to Arturo. 482 00:21:06,191 --> 00:21:07,598 Be nice. 483 00:21:09,832 --> 00:21:11,617 So how's business going? 484 00:21:11,708 --> 00:21:13,057 [ sighs ] 485 00:21:13,093 --> 00:21:14,964 I'm fucked is how it's going. 486 00:21:15,000 --> 00:21:16,926 I got a connect breathing down my neck. 487 00:21:16,962 --> 00:21:18,322 I got more product than I can move. 488 00:21:18,358 --> 00:21:20,621 - Yeah? - [ sighs ] 489 00:21:20,657 --> 00:21:22,629 I just lost my goddamn network. 490 00:21:22,665 --> 00:21:24,973 Hey, maybe you and me should get together and do something, 491 00:21:25,008 --> 00:21:26,574 what do you think? 492 00:21:26,613 --> 00:21:28,876 - Yeah, like what? - TERESI: I don't know. 493 00:21:29,070 --> 00:21:31,457 I'll think of something. [ chuckles ] 494 00:21:33,038 --> 00:21:35,980 - [ snickers ] - [ knock at door ] 495 00:21:39,087 --> 00:21:40,501 What's up, Ghost? Come on in, brother. 496 00:21:40,536 --> 00:21:42,146 Hey, Tommy. I need to holler at you. 497 00:21:42,182 --> 00:21:43,502 I gotta talk to you about a few... 498 00:21:43,586 --> 00:21:44,761 What? 499 00:21:45,534 --> 00:21:47,387 - Hey, Ghost. - Teresi. 500 00:21:48,526 --> 00:21:49,840 What's going on? 501 00:21:50,773 --> 00:21:52,144 I'm gonna step outside. 502 00:21:52,180 --> 00:21:53,738 No, no, no, this is all good. 503 00:21:53,774 --> 00:21:55,994 Anything he has to say to me he can say in front of you. 504 00:22:03,566 --> 00:22:04,566 What's up? 505 00:22:04,610 --> 00:22:05,742 We made an arrangement. 506 00:22:05,873 --> 00:22:07,114 I was supposed to clean your money. 507 00:22:07,149 --> 00:22:09,021 But listen, brother, I--I can't clean your money anymore. 508 00:22:09,056 --> 00:22:11,711 I gotta stop. I'm fucking being audited. 509 00:22:12,140 --> 00:22:13,838 And? 510 00:22:13,875 --> 00:22:15,747 Your books are clean as bleach. 511 00:22:15,814 --> 00:22:17,152 He's right, Tommy. 512 00:22:17,635 --> 00:22:19,811 You can't take chances if people are sniffing around. 513 00:22:20,223 --> 00:22:22,268 I don't need backup, Teresi. I'm cool. 514 00:22:22,610 --> 00:22:24,019 All right. 515 00:22:24,087 --> 00:22:26,350 Listen, I'm gonna give you guys some privacy, all right? 516 00:22:26,386 --> 00:22:28,388 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no, no. 517 00:22:28,458 --> 00:22:30,417 I--I should be with Connie anyway. 518 00:22:31,022 --> 00:22:31,893 Catch you later. 519 00:22:32,048 --> 00:22:33,402 TOMMY: Later. 520 00:22:34,341 --> 00:22:36,691 I'm totally fucked now, Ghost. 521 00:22:37,127 --> 00:22:38,793 You know I ain't got no network. 522 00:22:38,829 --> 00:22:40,839 TOMMY: And now I ain't got nowhere to clean my money. 523 00:22:40,874 --> 00:22:42,238 GHOST: I know that too. 524 00:22:43,264 --> 00:22:45,262 Jason's gonna fucking eat me alive. 525 00:22:46,597 --> 00:22:48,019 I'm sorry. 526 00:22:49,394 --> 00:22:50,613 You sorry? 527 00:22:52,977 --> 00:22:56,113 Ghost, you always sorry when you change your mind. 528 00:22:56,967 --> 00:22:59,492 ♪ Somos de la calle, calle ♪ 529 00:22:59,863 --> 00:23:02,866 ♪ Somos de la calle, calle Somos de la calle, calle ♪ 530 00:23:03,036 --> 00:23:05,168 There he is. 531 00:23:05,362 --> 00:23:07,233 Hey, Dre, heh-hey. 532 00:23:07,269 --> 00:23:10,324 I was gonna come find you if I didn't hear from you sooner. 533 00:23:10,360 --> 00:23:13,450 Yo, uh, what're we gonna do now that the Jimenez are locked up? 534 00:23:13,690 --> 00:23:15,402 Hey, man, don't worry about that, all right? 535 00:23:15,437 --> 00:23:17,918 They out. Got another job for you. 536 00:23:18,360 --> 00:23:19,575 You're gonna be his translator. 537 00:23:19,610 --> 00:23:21,610 Tell him everything these Spanish niggas be sayin'. 538 00:23:21,795 --> 00:23:23,710 Yo, I don't know if I should do that. 539 00:23:23,746 --> 00:23:25,313 Whoa, whoa, you don't know what? 540 00:23:25,437 --> 00:23:27,743 If Lorenzo should be standing here instead of you? 541 00:23:27,944 --> 00:23:29,120 I'm not asking you, motherfucker. 542 00:23:29,155 --> 00:23:30,722 Someone's setting me up. 543 00:23:30,758 --> 00:23:32,890 I got Diego all over my back talking about a gold gun 544 00:23:33,082 --> 00:23:35,152 he thinks I planted in Long Island, man. 545 00:23:38,136 --> 00:23:40,377 If you got something to say, say that shit, motherfucker. 546 00:23:40,632 --> 00:23:41,632 Uh... 547 00:23:41,684 --> 00:23:43,252 If you got something to say, motherfucker, say that shit. 548 00:23:43,287 --> 00:23:44,854 All right, look. 549 00:23:45,202 --> 00:23:46,379 When Uriel was alive, he said that Diego 550 00:23:46,414 --> 00:23:48,155 would never come by the house. 551 00:23:48,302 --> 00:23:50,500 But Alicia would stop by herself a few times. 552 00:23:50,536 --> 00:23:51,885 She called it a "surprise visit." 553 00:23:52,095 --> 00:23:53,357 She would come in disguise 554 00:23:53,393 --> 00:23:54,655 dressed like a fucking maid. 555 00:23:54,691 --> 00:23:56,480 He said she was hot and loquísima. 556 00:23:56,683 --> 00:23:57,902 Crazy. 557 00:23:57,938 --> 00:23:59,730 2-BIT: So Alicia was there? 558 00:24:01,016 --> 00:24:03,758 Alicia could've planted that shit. 559 00:24:03,991 --> 00:24:04,991 Facts. 560 00:24:09,126 --> 00:24:11,598 You're on the job now, amigo. 561 00:24:12,181 --> 00:24:13,835 - You hear me? - I hear you. 562 00:24:13,871 --> 00:24:16,047 Be at the meet with Diego in an hour. 563 00:24:17,615 --> 00:24:20,661 ♪ 564 00:24:20,722 --> 00:24:23,202 How did he know about the Jimenez getting locked up? 565 00:24:23,388 --> 00:24:26,435 You just told us. So who told him? 566 00:24:26,790 --> 00:24:29,314 Guess I found someone to blame. 567 00:24:29,453 --> 00:24:31,760 What the fuck are you doing with this audit? 568 00:24:31,796 --> 00:24:33,457 Are you trying to get me killed? 569 00:24:33,493 --> 00:24:36,104 They trace this back to me, I'm dead in one second. 570 00:24:36,260 --> 00:24:39,220 Yeah, so we don't really care as long as we get our guy. 571 00:24:39,256 --> 00:24:41,432 His books are clean as a whistle. 572 00:24:41,665 --> 00:24:45,625 And the line from me to you, Mao, is pretty short. 573 00:24:45,732 --> 00:24:48,648 Now, who do you think is next if I get called, huh? 574 00:24:48,895 --> 00:24:51,463 SAXE: You're not having second thoughts, are you, Teresi? 575 00:24:51,499 --> 00:24:53,762 It seems like every time we start to make a real move 576 00:24:53,798 --> 00:24:55,771 you got a reason to pull back. 577 00:24:57,044 --> 00:25:00,099 I ain't never gonna earn their trust 578 00:25:00,135 --> 00:25:02,442 if you keep pouncing on every little thing. 579 00:25:03,000 --> 00:25:04,911 Cool your fucking jets 580 00:25:05,422 --> 00:25:07,474 until I get you the big one. 581 00:25:07,532 --> 00:25:08,599 Deal. 582 00:25:08,822 --> 00:25:12,565 Just remember, it's too late for you to change your mind. 583 00:25:22,896 --> 00:25:23,940 [ sighs ] 584 00:25:32,122 --> 00:25:35,256 [ line trills ] 585 00:25:35,386 --> 00:25:37,084 [ cell phone vibrates ] 586 00:25:39,456 --> 00:25:40,599 Hello? 587 00:25:40,726 --> 00:25:42,278 ANGELA: Tommy, it's Angela. 588 00:25:42,725 --> 00:25:44,944 I didn't fucking tell you you could call me. 589 00:25:45,121 --> 00:25:46,646 Nothing's happening. 590 00:25:47,227 --> 00:25:49,294 TOMMY: What's your little box say? 591 00:25:52,140 --> 00:25:54,186 It says that he's here. 592 00:25:54,433 --> 00:25:55,522 I don't see the car. 593 00:25:55,731 --> 00:25:56,863 It's inside. 594 00:25:58,267 --> 00:25:59,646 Wait a second. 595 00:25:59,871 --> 00:26:01,656 ANGELA: I see a van pulling up. 596 00:26:02,045 --> 00:26:04,874 [ tense music ] 597 00:26:04,989 --> 00:26:07,600 ♪ 598 00:26:08,028 --> 00:26:11,654 It says "Wholesale Flowers." 599 00:26:12,771 --> 00:26:14,381 I'm gonna hang up now. 600 00:26:15,062 --> 00:26:16,764 Don't fucking call me again. 601 00:26:17,776 --> 00:26:20,736 ♪ 602 00:26:23,478 --> 00:26:25,306 ANGELA: Who's this? 603 00:26:25,436 --> 00:26:27,047 Ah, Diego Jimenez. 604 00:26:28,918 --> 00:26:30,702 Bull's eye. 605 00:26:30,833 --> 00:26:32,008 [ camera beeps ] 606 00:26:34,402 --> 00:26:37,187 [ camera shutter snapping ] 607 00:26:37,318 --> 00:26:40,234 ♪♪ 608 00:26:42,714 --> 00:26:44,499 [ elevator chimes ] 609 00:26:50,458 --> 00:26:52,635 - Hey. - The cops called. 610 00:26:52,930 --> 00:26:54,568 I go in tomorrow. 611 00:26:56,853 --> 00:26:58,595 And look, I know what you're gonna say, Ghost, 612 00:26:58,630 --> 00:27:00,297 but I had to protect our family, 613 00:27:00,333 --> 00:27:01,834 and Angela was my only-- 614 00:27:01,870 --> 00:27:03,727 GHOST: No, I understand why you did what you did. 615 00:27:03,762 --> 00:27:05,959 I mean, I gave you every reason to not trust me. 616 00:27:08,371 --> 00:27:10,217 We made a agreement when we got married 617 00:27:10,253 --> 00:27:12,943 and I've not upheld my side of it. 618 00:27:19,042 --> 00:27:21,305 I promised to handle certain things. 619 00:27:21,398 --> 00:27:22,792 I promised to love and protect you-- 620 00:27:22,827 --> 00:27:23,785 Wait a minute, Ghost. I can't-- 621 00:27:23,821 --> 00:27:24,821 Oh, no, come on. 622 00:27:26,429 --> 00:27:28,357 I promised to protect this family. 623 00:27:30,202 --> 00:27:31,881 And somehow I became 624 00:27:32,621 --> 00:27:34,873 the thing that you had to protect it from. 625 00:27:40,416 --> 00:27:42,083 I'm sorry. 626 00:27:43,288 --> 00:27:46,117 [ solemn music ] 627 00:27:46,865 --> 00:27:49,825 ♪ 628 00:27:51,068 --> 00:27:52,939 [ stammers ] 629 00:27:53,404 --> 00:27:55,810 Where is this coming from? 630 00:27:56,920 --> 00:27:59,140 ♪ 631 00:27:59,176 --> 00:28:01,873 Last night when I left here, I went to see Macedon. 632 00:28:03,891 --> 00:28:05,935 I told him I wanted to be a better man. 633 00:28:07,441 --> 00:28:09,748 It's been easy, Tasha, in my grief and in my anger 634 00:28:09,784 --> 00:28:11,756 to blame everyone else for what happened. 635 00:28:12,728 --> 00:28:14,373 But the truth is, 636 00:28:16,638 --> 00:28:18,641 I can't help but feel like it was my finger on that trigger 637 00:28:18,676 --> 00:28:20,242 that killed our baby girl. - TASHA: No. 638 00:28:20,570 --> 00:28:21,771 Don't do that. 639 00:28:22,988 --> 00:28:23,998 See? 640 00:28:24,034 --> 00:28:25,949 - GHOST: See what? - It's typical Ghost. 641 00:28:26,419 --> 00:28:28,465 It's always about you. 642 00:28:28,501 --> 00:28:30,826 You're not saying any of this because you mean it. 643 00:28:30,862 --> 00:28:32,343 You're saying it just to make yourself feel better. 644 00:28:32,378 --> 00:28:33,772 Look, Tasha, I know it's gonna take time, 645 00:28:33,807 --> 00:28:35,287 and I understand it's gonna take time 646 00:28:35,323 --> 00:28:38,021 for you to forgive me. - TASHA: Forgive? 647 00:28:38,555 --> 00:28:41,166 ♪ 648 00:28:41,529 --> 00:28:43,490 Yeah, that's gonna take... 649 00:28:44,334 --> 00:28:45,727 ...some time. 650 00:28:48,384 --> 00:28:49,908 I can't-- 651 00:28:49,944 --> 00:28:52,482 I just-- I just can't right now. 652 00:28:53,260 --> 00:28:56,046 Wait, Tasha, Tasha. 653 00:28:56,286 --> 00:28:59,376 ♪ 654 00:28:59,546 --> 00:29:03,768 How'd you know that you could trust Angela with all of this? 655 00:29:04,008 --> 00:29:05,923 ♪ 656 00:29:05,959 --> 00:29:07,693 Because she still loves you. 657 00:29:09,470 --> 00:29:12,255 ♪ 658 00:29:13,416 --> 00:29:16,549 She does. 659 00:29:16,720 --> 00:29:19,767 ♪♪ 660 00:29:20,170 --> 00:29:22,178 So what if they don't reinstate you? 661 00:29:23,817 --> 00:29:26,017 It's about time to get into the family business anyways. 662 00:29:26,225 --> 00:29:27,618 Benny, I told you, 663 00:29:27,685 --> 00:29:29,383 I'm not going that way. 664 00:29:29,622 --> 00:29:31,929 Okay. Sure? 665 00:29:31,965 --> 00:29:33,310 Yeah. 666 00:29:33,871 --> 00:29:35,612 But hey, listen. 667 00:29:35,648 --> 00:29:37,432 The Feds did raid my place. 668 00:29:37,468 --> 00:29:38,959 And they didn't find anything, though, by the way. 669 00:29:38,994 --> 00:29:41,562 You're... amazing. 670 00:29:41,848 --> 00:29:44,248 Well, I'm really starting to enjoy the whole craft of it all. 671 00:29:44,286 --> 00:29:45,717 You know, I'm going back to 672 00:29:45,810 --> 00:29:47,125 what they used to do in the old days. 673 00:29:47,160 --> 00:29:48,517 They used to use this chicken wire, 674 00:29:48,552 --> 00:29:50,163 and used to weigh the body down-- 675 00:29:50,199 --> 00:29:51,647 Benny, Benny, the client that I was talking about, 676 00:29:51,682 --> 00:29:52,741 the one who got me into this shit... 677 00:29:52,776 --> 00:29:53,404 Yeah. 678 00:29:53,576 --> 00:29:55,146 He's covering up some bullshit, 679 00:29:55,341 --> 00:29:58,021 and now his wife is working with his girlfriend, 680 00:29:58,057 --> 00:29:59,276 his ex-girlfriend. I-- 681 00:29:59,312 --> 00:30:01,140 Sounds like fucking All My Children. 682 00:30:01,250 --> 00:30:02,947 Which isn't a bad show. 683 00:30:02,983 --> 00:30:05,550 I just--I feel like someone's making an orange jumpsuit 684 00:30:05,586 --> 00:30:07,675 with my name on it right now. 685 00:30:07,831 --> 00:30:10,311 Look, relax. Prison ain't that bad. 686 00:30:10,622 --> 00:30:11,662 Hey, you're gonna be okay. 687 00:30:14,504 --> 00:30:16,897 Oh, Jesus fucking Christ. 688 00:30:17,029 --> 00:30:18,256 It's funny. 689 00:30:18,565 --> 00:30:20,351 I thought you didn't associate with the criminal element 690 00:30:20,386 --> 00:30:21,779 in your family anymore. 691 00:30:22,050 --> 00:30:23,486 But here you are, 692 00:30:23,522 --> 00:30:25,655 at your cousin Benny Civello's regular spot. 693 00:30:25,888 --> 00:30:28,368 Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay? 694 00:30:28,404 --> 00:30:29,959 I told you not to marry that cunt. 695 00:30:29,995 --> 00:30:30,995 You did. 696 00:30:31,121 --> 00:30:32,600 So now I got you on perjury. 697 00:30:32,660 --> 00:30:35,097 And if that's not enough to get you to talk, 698 00:30:35,133 --> 00:30:38,049 I'm gonna go ahead and back your ex's custody case. 699 00:30:38,085 --> 00:30:40,566 You know, someone needs to teach you some fucking manners. 700 00:30:40,602 --> 00:30:43,256 No, no, Benny, he's a federal prosecutor, all right? 701 00:30:43,292 --> 00:30:44,947 He's not worth the nickel you'll get for assaulting him. 702 00:30:44,982 --> 00:30:46,787 - Trust me. - See? 703 00:30:46,823 --> 00:30:48,881 You still know how to give good advice. 704 00:30:49,660 --> 00:30:52,663 You got 48 hours before I get an arrest warrant. 705 00:30:57,203 --> 00:30:59,379 There has to be someone to blame, 706 00:30:59,415 --> 00:31:00,849 other than Tariq. 707 00:31:01,327 --> 00:31:02,967 Some other dude did it. 708 00:31:04,385 --> 00:31:05,693 That's what they call it. 709 00:31:06,916 --> 00:31:08,179 Thanks. 710 00:31:12,959 --> 00:31:15,615 You know, Angie, you just keep showing up for me. 711 00:31:19,624 --> 00:31:21,670 For me, now my family. 712 00:31:24,197 --> 00:31:25,537 With everything that's happened. 713 00:31:26,042 --> 00:31:27,303 Why is that? 714 00:31:28,214 --> 00:31:29,737 I don't know. 715 00:31:29,773 --> 00:31:31,123 Did you just come over here last night 716 00:31:31,158 --> 00:31:32,912 because Tasha kicked you out? 717 00:31:34,844 --> 00:31:35,889 No. 718 00:31:38,104 --> 00:31:40,857 I came over because I owed you an apology. 719 00:31:42,064 --> 00:31:43,891 I owed you the truth. 720 00:31:45,084 --> 00:31:46,553 And that's the truth? 721 00:31:47,332 --> 00:31:48,991 About when you said it was the right decision 722 00:31:49,026 --> 00:31:51,037 to end things between us? 723 00:31:52,165 --> 00:31:53,601 That's the truth. 724 00:32:00,712 --> 00:32:02,714 That night almost killed me. 725 00:32:03,988 --> 00:32:06,817 [ somber music ] 726 00:32:07,535 --> 00:32:08,928 ♪ 727 00:32:09,135 --> 00:32:10,373 Me too. 728 00:32:12,308 --> 00:32:14,209 How do I trust you? 729 00:32:15,438 --> 00:32:16,656 I don't know. 730 00:32:18,104 --> 00:32:20,671 ♪ 731 00:32:20,904 --> 00:32:22,166 You still love me? 732 00:32:25,318 --> 00:32:28,321 ♪ 733 00:32:34,239 --> 00:32:35,357 I don't know. 734 00:32:37,199 --> 00:32:40,202 ♪ 735 00:32:45,163 --> 00:32:48,166 ♪ 736 00:33:07,077 --> 00:33:09,849 Maybe you can trust me if I actually do change. 737 00:33:11,538 --> 00:33:14,454 ♪ 738 00:33:17,428 --> 00:33:20,344 ♪♪ 739 00:33:20,693 --> 00:33:21,694 [ knock on door ] 740 00:33:26,550 --> 00:33:27,638 What you got? 741 00:33:27,783 --> 00:33:28,871 Ta-da. 742 00:33:28,907 --> 00:33:30,771 - Ramen? - Mm-hmm. 743 00:33:30,807 --> 00:33:32,896 I'm more of a Grand Slam kind of guy before noon. 744 00:33:33,172 --> 00:33:35,827 Go fuck yourself, you smart ass. 745 00:33:35,863 --> 00:33:39,040 This right here is the solution to your problem. 746 00:33:39,076 --> 00:33:41,443 - TOMMY: Word? - Let me show you something. 747 00:33:42,511 --> 00:33:45,079 Check this out. Look at this. 748 00:33:45,115 --> 00:33:46,357 Look. 749 00:33:47,905 --> 00:33:49,506 Huh? 750 00:33:50,560 --> 00:33:54,076 It's how we got contraband and burners inside. 751 00:33:54,738 --> 00:33:57,784 And guess what pipeline is wide fucking open 752 00:33:57,820 --> 00:33:59,822 now that Sammy's on the outs with the Italians. 753 00:34:00,250 --> 00:34:02,339 - Fuck out of here. - [ laughs ] 754 00:34:02,375 --> 00:34:03,942 But, yo, Sammy. 755 00:34:04,418 --> 00:34:05,941 Is he gonna move my weight 756 00:34:05,977 --> 00:34:06,999 after everything that happened with Vincent? 757 00:34:07,034 --> 00:34:09,373 I just talked to him. He's all set. 758 00:34:09,876 --> 00:34:13,193 Hey, you need a network, you got one. 759 00:34:14,433 --> 00:34:16,565 Don't say I never done nothing for you. 760 00:34:17,087 --> 00:34:18,967 Yeah. [ chuckling ] 761 00:34:20,084 --> 00:34:22,318 [ hip-hop music ] 762 00:34:22,957 --> 00:34:25,960 ♪ 763 00:34:32,706 --> 00:34:34,560 - Yo. - What up, boy? 764 00:34:35,138 --> 00:34:37,045 Man, this ain't no school. It's a resort. 765 00:34:37,410 --> 00:34:39,250 Bunch of rich ass motherfuckers running around. 766 00:34:40,381 --> 00:34:42,774 I mean, this market is prime for pills. 767 00:34:43,303 --> 00:34:44,740 You like it here? 768 00:34:44,776 --> 00:34:46,517 I mean, it's cool. The food is good. 769 00:34:46,776 --> 00:34:49,138 I bet they got you eating organic unicorns and shit. 770 00:34:49,323 --> 00:34:50,724 [ chuckles ] 771 00:34:50,760 --> 00:34:51,849 It's just like Ghost to send you 772 00:34:51,884 --> 00:34:53,146 to a bougie space like this. 773 00:34:53,444 --> 00:34:54,706 Man, fuck that nigga. 774 00:34:54,751 --> 00:34:55,884 I don't wanna talk about him right now. 775 00:34:55,919 --> 00:34:57,312 Are we getting out of here or what? 776 00:34:57,348 --> 00:34:58,348 Let's get out. 777 00:34:59,174 --> 00:35:01,699 ♪♪ 778 00:35:03,680 --> 00:35:05,508 My family and I are going through 779 00:35:05,544 --> 00:35:07,365 an incredibly hard time. 780 00:35:07,551 --> 00:35:09,422 But that's no excuse for the way I've acted. 781 00:35:09,740 --> 00:35:11,351 I want you to know I appreciate your vision 782 00:35:11,386 --> 00:35:13,123 for the Queens Child Project. 783 00:35:14,003 --> 00:35:17,318 And also, I now see the value that Dre brings, so, 784 00:35:17,878 --> 00:35:19,396 I'm glad you brought him onboard. 785 00:35:19,432 --> 00:35:21,956 You know I ain't buying this shit, right? 786 00:35:22,546 --> 00:35:23,677 Mm. 787 00:35:26,064 --> 00:35:27,873 Well, how about this? 788 00:35:28,363 --> 00:35:31,053 To again make up for any mistakes I've made, 789 00:35:31,579 --> 00:35:35,322 I would donate $50,000 to your gubernatorial war chest. 790 00:35:37,973 --> 00:35:39,409 Do you buy that? 791 00:35:45,442 --> 00:35:47,183 Well, that's a, uh... 792 00:35:49,234 --> 00:35:50,844 ...handsome offer, James. 793 00:35:56,799 --> 00:35:59,324 Feels like you're a changed man after all. 794 00:36:00,774 --> 00:36:03,559 [ tense music ] 795 00:36:04,058 --> 00:36:07,061 ♪ 796 00:36:10,137 --> 00:36:12,313 They're gonna ask for the last time you saw the gun, 797 00:36:12,592 --> 00:36:14,420 where, and who else had access to it. 798 00:36:15,027 --> 00:36:16,027 Tell them. 799 00:36:16,124 --> 00:36:17,778 Innocent people cooperate. 800 00:36:19,355 --> 00:36:20,965 Are we waiting on her lawyer? 801 00:36:21,001 --> 00:36:23,786 BLANCA: Waived. She's flying solo. 802 00:36:24,130 --> 00:36:26,393 It's gonna be a fun day. 803 00:36:26,532 --> 00:36:29,535 Ladies, let's go catch some criminals. 804 00:36:29,844 --> 00:36:32,673 ♪ 805 00:36:35,189 --> 00:36:37,115 I like her. 806 00:36:37,970 --> 00:36:39,798 [ door opens ] 807 00:36:39,834 --> 00:36:42,185 ♪ 808 00:36:42,323 --> 00:36:44,537 Where's Detective Leary? Isn't this his case? 809 00:36:44,670 --> 00:36:46,193 BLANCA: Today's his day off. 810 00:36:46,229 --> 00:36:48,057 I'm Sergeant Blanca Rodriguez. 811 00:36:48,093 --> 00:36:49,365 Thank you for coming in. 812 00:36:50,655 --> 00:36:52,483 - Have we met before? - No. 813 00:36:52,693 --> 00:36:53,693 Have a seat. 814 00:36:55,682 --> 00:36:57,467 ♪ 815 00:36:57,801 --> 00:36:59,586 BLANCA: Mrs. St. Patrick, 816 00:36:59,677 --> 00:37:02,959 uh, you're the registered owner of a .380 Micro Eagle 817 00:37:02,995 --> 00:37:04,483 that was reported stolen, um... 818 00:37:04,519 --> 00:37:05,873 That's correct. 819 00:37:06,071 --> 00:37:09,031 BLANCA: Just a few days before it was allegedly stolen, 820 00:37:09,067 --> 00:37:11,389 it was returned to you in a federal evidence box 821 00:37:11,425 --> 00:37:12,740 by your lawyer, 822 00:37:13,691 --> 00:37:15,303 Deleterious Silver. 823 00:37:16,130 --> 00:37:20,240 Actually, um, I didn't even realize the gun was in there. 824 00:37:21,118 --> 00:37:23,469 So I put the box in a closet, 825 00:37:23,505 --> 00:37:26,247 and--and then when Raina was killed... 826 00:37:26,283 --> 00:37:28,763 ♪ 827 00:37:28,799 --> 00:37:31,193 So many people were in and out of the house. 828 00:37:31,592 --> 00:37:33,246 And it wasn't until things calmed down 829 00:37:33,282 --> 00:37:34,761 that I saw it was missing. 830 00:37:34,797 --> 00:37:37,234 I understand. 831 00:37:37,270 --> 00:37:39,228 Unfortunately, unless someone can corroborate 832 00:37:39,268 --> 00:37:40,618 that you put the box where you say, 833 00:37:40,653 --> 00:37:42,133 it doesn't mean much. 834 00:37:44,932 --> 00:37:47,370 Terry Silver. He saw me do it. 835 00:37:47,632 --> 00:37:50,113 If that's true, Mrs. St. Patrick, 836 00:37:50,162 --> 00:37:53,935 then Terry Silver is part of the chain of custody 837 00:37:54,164 --> 00:37:56,209 and a valuable witness in this case. 838 00:37:58,909 --> 00:38:00,258 [ clears throat ] 839 00:38:00,436 --> 00:38:01,436 [ phone dings ] 840 00:38:01,523 --> 00:38:04,265 [ hip-hop music ] 841 00:38:04,301 --> 00:38:06,477 ♪ 842 00:38:06,513 --> 00:38:09,255 You gotta go back? 843 00:38:09,291 --> 00:38:11,420 Nah, it's just my dad. 844 00:38:11,490 --> 00:38:13,404 I wish he would leave me alone. 845 00:38:14,299 --> 00:38:15,568 I hear you. 846 00:38:15,800 --> 00:38:17,063 But you ain't never gonna be free from him 847 00:38:17,098 --> 00:38:19,448 as long as he paying for all your shit. 848 00:38:19,636 --> 00:38:21,146 I know. 849 00:38:22,936 --> 00:38:24,795 But what am I supposed to do? 850 00:38:24,981 --> 00:38:28,162 I mean, I had my own cash, but I fucked that up. 851 00:38:28,964 --> 00:38:31,140 So un-fuck it up. 852 00:38:31,621 --> 00:38:33,029 It's too late. 853 00:38:33,742 --> 00:38:35,744 Everything's so different. 854 00:38:36,374 --> 00:38:38,202 And Raina's gone. 855 00:38:39,460 --> 00:38:43,203 ♪ 856 00:38:43,271 --> 00:38:44,664 At least your dad got Ray Ray. 857 00:38:47,401 --> 00:38:48,446 He ain't do that shit. 858 00:38:50,154 --> 00:38:52,331 I did. I killed Ray Ray. 859 00:38:52,367 --> 00:38:53,760 You did it? 860 00:38:55,555 --> 00:38:57,906 ♪ 861 00:38:58,098 --> 00:39:00,318 That's what's up, kid. 862 00:39:00,354 --> 00:39:02,879 You did the right thing, little man. 863 00:39:03,448 --> 00:39:06,277 ♪♪ 864 00:39:06,313 --> 00:39:09,359 [ ominous music ] 865 00:39:09,395 --> 00:39:11,571 Hey, sit up straight. Zip your jacket up. 866 00:39:11,607 --> 00:39:13,479 O--open this so you could see the Choate. 867 00:39:15,729 --> 00:39:18,732 ♪ 868 00:39:23,150 --> 00:39:24,911 Where are we going anyway? 869 00:39:25,041 --> 00:39:27,348 Just dropping something off for an old friend. 870 00:39:27,384 --> 00:39:28,377 KANAN: Goddamn Double Deuce. 871 00:39:28,413 --> 00:39:30,041 Who'd you steal this from, your mama? 872 00:39:30,618 --> 00:39:32,533 This is my sidekick right here. 873 00:39:32,603 --> 00:39:34,735 J.P.: Choate man. Went to Deerfield myself. 874 00:39:35,037 --> 00:39:36,299 Ran quite a scam there. 875 00:39:36,335 --> 00:39:38,822 Yeah? Seems like you still running it. 876 00:39:38,877 --> 00:39:39,877 Mm. 877 00:39:40,729 --> 00:39:42,929 So listen, I know what we talked about on the phone, but 878 00:39:43,055 --> 00:39:44,709 my projected sales have changed. 879 00:39:46,841 --> 00:39:48,756 That sound like a you problem to me. 880 00:39:48,792 --> 00:39:50,891 I understand why you think that, coming from where you do, 881 00:39:50,926 --> 00:39:52,997 but some things fluctuate in an open market 882 00:39:53,033 --> 00:39:55,088 and that requires revisiting terms. 883 00:39:55,523 --> 00:39:58,265 - I'm not revisiting shit. - [ chuckles ] 884 00:39:58,334 --> 00:39:59,774 J.P.: We're not in prison anymore, K. 885 00:39:59,814 --> 00:40:01,381 Things work differently out here. 886 00:40:02,122 --> 00:40:03,244 Yeah. 887 00:40:03,280 --> 00:40:04,934 You know what don't work different? 888 00:40:05,270 --> 00:40:07,837 [ suspenseful music ] 889 00:40:08,124 --> 00:40:10,126 ♪ 890 00:40:10,162 --> 00:40:11,816 I'm sorry, I'm sorry. 891 00:40:12,009 --> 00:40:13,663 You're not sorry yet, motherfucker. 892 00:40:14,985 --> 00:40:17,727 ♪ 893 00:40:18,132 --> 00:40:20,961 [ grunts ] 894 00:40:21,271 --> 00:40:24,187 ♪ 895 00:40:28,670 --> 00:40:30,106 Come on. 896 00:40:30,237 --> 00:40:31,368 J.P.: [ whimpering ] 897 00:40:31,499 --> 00:40:32,761 Get that. 898 00:40:34,545 --> 00:40:37,374 ♪ 899 00:40:42,502 --> 00:40:45,417 ♪♪ 900 00:40:45,562 --> 00:40:47,033 I need a favor. 901 00:40:47,606 --> 00:40:48,999 The usual. 902 00:40:49,380 --> 00:40:50,991 I thought Lindsay was clean, man. 903 00:40:51,027 --> 00:40:52,174 For now. 904 00:40:52,344 --> 00:40:54,041 And now she's trying to get custody back. 905 00:40:54,077 --> 00:40:57,515 But once she relapses-- And, and she will relapse-- 906 00:40:57,913 --> 00:40:59,567 That's all gonna go away. 907 00:40:59,712 --> 00:41:01,010 I just... 908 00:41:01,253 --> 00:41:04,953 I need her to relapse. Fast. 909 00:41:05,074 --> 00:41:07,686 I was thinking maybe a gram or so would do it. 910 00:41:07,722 --> 00:41:09,158 Yo, I can't. 911 00:41:09,194 --> 00:41:11,457 What about Tommy? He got the same problem? 912 00:41:11,493 --> 00:41:13,799 He--he grow a sense of civic duty overnight? 913 00:41:13,925 --> 00:41:15,361 [ chuckles ] 914 00:41:15,570 --> 00:41:18,137 Tommy should be able to help you. 915 00:41:18,393 --> 00:41:21,614 Do you know a Detective Raymond Jones? 916 00:41:21,650 --> 00:41:23,609 [ tense music ] 917 00:41:23,732 --> 00:41:26,017 No, I've never heard that name. 918 00:41:27,153 --> 00:41:29,373 You see, I find that hard to believe, 919 00:41:29,652 --> 00:41:32,119 because we think he's the man who killed your daughter. 920 00:41:33,867 --> 00:41:35,217 See if you can get them to tell you 921 00:41:35,252 --> 00:41:36,906 who they think killed Raina and why. 922 00:41:36,975 --> 00:41:39,791 If we know their theory, then we'll know what to do next. 923 00:41:40,641 --> 00:41:43,252 Why would a police officer kill Raina? 924 00:41:45,505 --> 00:41:46,902 I don't know yet. 925 00:41:47,092 --> 00:41:49,442 But the day before Raina was murdered, 926 00:41:49,652 --> 00:41:51,393 Detective Jones went to Van Allen Academy 927 00:41:51,429 --> 00:41:52,933 looking for Tariq. 928 00:41:53,731 --> 00:41:55,516 He spoke to Raina instead. 929 00:41:57,456 --> 00:41:59,023 I didn't know that. 930 00:41:59,059 --> 00:42:01,192 Detective Jones was killed just one night 931 00:42:01,228 --> 00:42:03,708 after Raina passed away 932 00:42:04,004 --> 00:42:06,049 with a .380 bullet. 933 00:42:06,204 --> 00:42:08,206 Wait a minute, I'm sorry. 934 00:42:08,242 --> 00:42:10,244 Am I being accused of murder? 935 00:42:10,446 --> 00:42:12,927 Because if so, I'm gonna need my lawyer. 936 00:42:13,095 --> 00:42:16,206 No, no, no. Calm down. 937 00:42:17,092 --> 00:42:21,270 We don't think you killed Detective Jones, Tasha. 938 00:42:21,465 --> 00:42:24,468 We think you know who did. 939 00:42:24,801 --> 00:42:27,717 ♪♪ 940 00:42:38,174 --> 00:42:39,773 Can you pull over to the side for me, please? 941 00:42:39,808 --> 00:42:40,738 Is there a problem? 942 00:42:40,774 --> 00:42:41,776 I got a noise complaint from one of the residents. 943 00:42:41,811 --> 00:42:43,422 Where are you coming from? 944 00:42:43,529 --> 00:42:45,149 Sorry, sir, we're just coming from my teacher's house. 945 00:42:45,184 --> 00:42:47,143 I had to drop off a paper that was due tomorrow. 946 00:42:47,249 --> 00:42:49,425 - What class was it for? - Philosophy. 947 00:42:49,807 --> 00:42:52,331 It was a comparison of Aristotle and Plato's theories. 948 00:42:52,531 --> 00:42:54,105 What's your teacher's name? 949 00:42:54,286 --> 00:42:56,332 [ suspenseful music ] 950 00:42:56,368 --> 00:42:59,214 [ gasping ] His name is, uh... 951 00:42:59,983 --> 00:43:01,792 Mr.--Mr. Scudellari. 952 00:43:01,828 --> 00:43:04,701 GUARD: Uh, wait. You okay, kid? 953 00:43:04,737 --> 00:43:06,870 My asthma. I don't have my inhaler. 954 00:43:06,908 --> 00:43:09,427 - All right, look, calm down. - You're upsetting him. 955 00:43:09,463 --> 00:43:11,465 You got a brown bag in there or something? 956 00:43:11,516 --> 00:43:13,301 Okay, just go. 957 00:43:15,141 --> 00:43:17,926 ♪ 958 00:43:18,103 --> 00:43:19,757 KANAN: Man, what the fuck was that? 959 00:43:19,793 --> 00:43:21,926 Niggas get shot for panicking and shit like that. 960 00:43:21,962 --> 00:43:24,226 Man, your trunk is riding low as fuck. 961 00:43:24,615 --> 00:43:26,051 You want him to search it? 962 00:43:29,983 --> 00:43:33,334 Man, you ain't missing shit. [ chuckles ] 963 00:43:34,127 --> 00:43:36,017 Shit. You got a good hustle going. 964 00:43:36,843 --> 00:43:38,061 Just be patient, ride this shit out, man. 965 00:43:38,096 --> 00:43:39,968 Play the long game. 966 00:43:40,004 --> 00:43:41,832 Won't nobody be able to tell you shit. 967 00:43:44,450 --> 00:43:46,027 I need you to do me a favor. 968 00:43:46,849 --> 00:43:48,199 I knew this Bassett shit would come 969 00:43:48,234 --> 00:43:50,192 with strings attached, man. 970 00:43:50,277 --> 00:43:52,105 No strings. 971 00:43:52,516 --> 00:43:54,954 This will benefit you too. 972 00:43:55,084 --> 00:43:57,304 I need you to take out Jason Micic. 973 00:43:58,027 --> 00:44:00,290 [ snickers ] Tommy's connect? 974 00:44:01,149 --> 00:44:03,891 [ foreboding music ] 975 00:44:04,240 --> 00:44:07,243 ♪ 976 00:44:09,664 --> 00:44:10,863 All right. 977 00:44:12,201 --> 00:44:13,534 I'll do it for you. 978 00:44:13,991 --> 00:44:15,830 If you do something for me. 979 00:44:17,641 --> 00:44:19,433 Diego Jimenez. 980 00:44:21,859 --> 00:44:24,862 ♪ 981 00:44:35,221 --> 00:44:38,137 ♪♪ 982 00:44:47,513 --> 00:44:49,776 - What the actual fuck? - Lindsay. 983 00:44:49,812 --> 00:44:51,945 They publish these meetings in the fucking Law Review? 984 00:44:52,389 --> 00:44:53,913 Why would you tell the Feds 985 00:44:53,949 --> 00:44:55,549 where the fuck to find Benny and me, huh? 986 00:44:55,764 --> 00:44:57,113 Do you seriously think Elisa Marie 987 00:44:57,149 --> 00:44:58,760 would be better off if I went to prison? 988 00:44:58,796 --> 00:45:01,451 It's not illegal to have a drink with your cousin, Joey. 989 00:45:01,487 --> 00:45:03,227 You shouldn't have lied under oath. 990 00:45:03,719 --> 00:45:04,589 WOMAN: You coming in, Lindsay? 991 00:45:04,625 --> 00:45:05,670 Yeah, one sec. 992 00:45:07,301 --> 00:45:09,240 The guy said he'd keep me from seeing Elisa Marie, 993 00:45:09,275 --> 00:45:10,363 so I gave you up. 994 00:45:11,996 --> 00:45:14,607 [ ominous music ] 995 00:45:14,754 --> 00:45:18,105 These things get any better since the last time? 996 00:45:18,469 --> 00:45:20,210 No, boring as shit, like always. 997 00:45:21,277 --> 00:45:23,753 Yeah. Some things never change, huh? 998 00:45:25,706 --> 00:45:27,605 [ sighs ] Well, got your alimony check. 999 00:45:27,641 --> 00:45:29,409 In person? 1000 00:45:31,277 --> 00:45:34,193 ♪ 1001 00:45:39,100 --> 00:45:41,363 Fuck you. 1002 00:45:42,738 --> 00:45:45,018 I have almost 45 days, you piece of shit. 1003 00:45:45,054 --> 00:45:45,620 Calm down. 1004 00:45:45,656 --> 00:45:46,655 Now I want you to go to prison. 1005 00:45:46,691 --> 00:45:47,910 See you in court. 1006 00:45:52,167 --> 00:45:53,823 [ sighs ] 1007 00:45:53,996 --> 00:45:56,215 They don't normally question somebody this long. 1008 00:45:56,251 --> 00:45:58,557 ANGELA: Jamie, you know their tactics. 1009 00:45:58,593 --> 00:46:00,248 Sometimes they wear you down with exhaustion. 1010 00:46:00,283 --> 00:46:02,024 GHOST: Tasha's built for it. 1011 00:46:02,830 --> 00:46:04,300 She won't crack. 1012 00:46:05,485 --> 00:46:07,222 Let's hope so. 1013 00:46:07,447 --> 00:46:09,188 If she holds up, they can't prove a thing. 1014 00:46:09,224 --> 00:46:11,120 But if she breaks... 1015 00:46:12,572 --> 00:46:14,139 ...we're all going down. 1016 00:46:18,540 --> 00:46:19,758 About the other night... 1017 00:46:22,110 --> 00:46:23,238 About the other night... 1018 00:46:24,365 --> 00:46:26,261 I don't know if we should try again, Angela. 1019 00:46:27,715 --> 00:46:29,331 Neither do I. 1020 00:46:29,674 --> 00:46:32,416 [ solemn music ] 1021 00:46:32,452 --> 00:46:35,691 But if we did try again, 1022 00:46:36,771 --> 00:46:38,613 Tasha would have to know this time, 1023 00:46:39,966 --> 00:46:42,621 which means I would have to be honest and so would you. 1024 00:46:42,923 --> 00:46:45,360 ♪♪ 1025 00:46:45,396 --> 00:46:47,572 BLANCA: Do you have any contact with Angela Valdes? 1026 00:46:47,915 --> 00:46:50,961 She sent us condolences. 1027 00:46:50,997 --> 00:46:52,695 BLANCA: Can you think of any reason she would've been 1028 00:46:52,730 --> 00:46:54,253 looking into Raymond Jones' murder? 1029 00:46:54,542 --> 00:46:56,327 No. 1030 00:46:56,363 --> 00:46:57,887 The morning Raymond Jones was killed, 1031 00:46:57,923 --> 00:46:59,969 he logged into the NYPD system to read 1032 00:47:00,005 --> 00:47:01,398 your son Tariq's witness statement 1033 00:47:01,434 --> 00:47:03,218 from his sister's murder. 1034 00:47:03,545 --> 00:47:04,938 You know who else looked at it? 1035 00:47:05,162 --> 00:47:07,294 Angela Valdes. 1036 00:47:07,605 --> 00:47:10,608 Well, she knew Raina. 1037 00:47:10,644 --> 00:47:13,082 She probably was trying to help. 1038 00:47:13,236 --> 00:47:15,325 BLANCA: She also went to your kids' school, 1039 00:47:15,361 --> 00:47:18,799 visited Jones at home, and finally called his supervisor 1040 00:47:18,892 --> 00:47:20,763 the night he was killed to have him report 1041 00:47:20,799 --> 00:47:23,181 right around the same time he went missing. 1042 00:47:24,096 --> 00:47:26,272 I think Angela Valdes and your husband 1043 00:47:26,308 --> 00:47:28,267 have been having an affair this whole time. 1044 00:47:28,444 --> 00:47:31,360 I'm not sleeping with him, Tasha. 1045 00:47:31,499 --> 00:47:34,676 I think your husband killed Raymond Jones, 1046 00:47:34,893 --> 00:47:37,983 and now they're colluding to frame you for it. 1047 00:47:38,293 --> 00:47:39,729 [ tense music ] 1048 00:47:40,608 --> 00:47:42,099 [ chuckles ] That's ridiculous. 1049 00:47:42,167 --> 00:47:43,327 Is it? 1050 00:47:43,974 --> 00:47:46,019 Who else would've had access to your gun? 1051 00:47:46,236 --> 00:47:50,405 Even if, as you say, it was in the closet. 1052 00:47:50,510 --> 00:47:51,897 ♪ 1053 00:47:51,933 --> 00:47:54,936 Did you know the CSUs missed the bullet in Jones' flop 1054 00:47:54,972 --> 00:47:56,931 on their first pass? 1055 00:47:57,046 --> 00:47:58,353 BLANCA: They might've missed it entirely 1056 00:47:58,388 --> 00:48:00,434 if an enterprising AUSA, 1057 00:48:00,470 --> 00:48:04,038 who just happened to be on the scene hadn't pointed it out. 1058 00:48:05,385 --> 00:48:07,646 I just came from the crime scene, Tasha. 1059 00:48:07,788 --> 00:48:10,006 The pulled a bullet from the wall. 1060 00:48:11,219 --> 00:48:12,916 Wait, Angela found the bullet hole? 1061 00:48:13,047 --> 00:48:14,569 That's right. 1062 00:48:14,618 --> 00:48:17,577 Your criminal husband and the woman who ruined your life 1063 00:48:17,676 --> 00:48:19,811 are conspiring against you. 1064 00:48:20,237 --> 00:48:22,630 So why are you protecting them? 1065 00:48:22,870 --> 00:48:24,350 Just say he did it. 1066 00:48:25,976 --> 00:48:28,147 We're offering full immunity 1067 00:48:28,784 --> 00:48:30,917 in exchange for turning in your husband 1068 00:48:31,187 --> 00:48:32,580 and Angela Valdes. 1069 00:48:32,867 --> 00:48:33,955 ♪ 1070 00:48:34,242 --> 00:48:35,553 Think about it. 1071 00:48:35,686 --> 00:48:38,515 Angela pointed out the bullet hole so we would find it 1072 00:48:38,551 --> 00:48:40,597 and pin this all on you. 1073 00:48:40,633 --> 00:48:44,420 But all you have to say is "yes" and you can walk away. 1074 00:48:44,902 --> 00:48:47,905 ♪ 1075 00:48:57,429 --> 00:49:00,519 ♪♪ 1076 00:49:00,611 --> 00:49:03,366 My husband did not kill Raymond Jones. 1077 00:49:04,699 --> 00:49:06,744 [ snickers ] 1078 00:49:07,039 --> 00:49:08,171 [ sighs ] 1079 00:49:21,369 --> 00:49:22,848 - TOMMY: Hey. - Hey. 1080 00:49:23,105 --> 00:49:24,759 TOMMY: Hey, Tony. 1081 00:49:24,880 --> 00:49:26,447 - You made it. - How you doin'? 1082 00:49:26,483 --> 00:49:29,007 I'm doing all right, man. You showed up. 1083 00:49:29,043 --> 00:49:30,914 Ah, I wouldn't miss it. 1084 00:49:31,517 --> 00:49:33,170 - Hey. - Sammy. 1085 00:49:33,206 --> 00:49:34,702 Thanks for putting this together. 1086 00:49:34,738 --> 00:49:37,132 I'm sorry with what went down with the Italians. 1087 00:49:37,362 --> 00:49:39,625 I just want you to know that is not how I do business. 1088 00:49:39,841 --> 00:49:41,234 And this ain't gonna be like that. 1089 00:49:41,701 --> 00:49:42,920 At all. 1090 00:49:42,956 --> 00:49:45,396 Hey, we're all good. We're all good, kid, okay? 1091 00:49:45,432 --> 00:49:46,482 Yeah, yeah. 1092 00:49:46,518 --> 00:49:47,998 Me and your old man, we sorted it out. 1093 00:49:48,795 --> 00:49:52,288 Listen, Vincent's an entitled fucking hothead. 1094 00:49:52,383 --> 00:49:53,808 SAMMY: You know, we're all lucky to be out 1095 00:49:53,843 --> 00:49:54,670 from underneath him, right? 1096 00:49:54,706 --> 00:49:55,706 Look at this. 1097 00:49:55,792 --> 00:49:57,316 I mean, who would've thought in a million years 1098 00:49:57,351 --> 00:49:59,875 that I'd be shoveling stuff back in to the joint 1099 00:50:00,165 --> 00:50:03,147 with my best friend in the world and my kid, huh? 1100 00:50:03,183 --> 00:50:04,401 [ chuckles ] All right. 1101 00:50:04,437 --> 00:50:05,786 Well, let's get moving. 1102 00:50:08,517 --> 00:50:11,216 I can't believe I let you talk me into this, man. 1103 00:50:11,580 --> 00:50:13,321 - You fucking son of a bitch. - Shut up. 1104 00:50:13,357 --> 00:50:15,228 It's gonna be worth it. 1105 00:50:15,264 --> 00:50:17,006 Okay, we're gonna make a mint and we're gonna deliver him 1106 00:50:17,041 --> 00:50:18,869 to the Feds just like we planned. 1107 00:50:19,152 --> 00:50:20,153 Yeah? 1108 00:50:20,189 --> 00:50:21,756 TOMMY: Hey. 1109 00:50:22,075 --> 00:50:23,330 You're gonna hurt yourself. 1110 00:50:23,366 --> 00:50:24,715 Come on, let's get moving. 1111 00:50:24,751 --> 00:50:26,579 I got a strip club I wanna take you to. 1112 00:50:26,615 --> 00:50:28,965 - [ laughs ] - SAMMY: [ chuckles ] 1113 00:50:30,355 --> 00:50:32,531 Do it my way, and we both walk out of here. 1114 00:50:32,613 --> 00:50:34,180 Twice in two days, Dre. 1115 00:50:34,216 --> 00:50:36,392 I hope you're bringing me solutions. 1116 00:50:36,461 --> 00:50:39,377 This is the motherfucker that sold you to the Feds. 1117 00:50:39,516 --> 00:50:41,474 - DRE: Talk, motherfucker. - ARTURO: [ whimpering ] 1118 00:50:41,509 --> 00:50:44,319 When my cousin Uriel was the head of the Toros Locos, 1119 00:50:44,355 --> 00:50:46,108 he said you were the one 1120 00:50:46,144 --> 00:50:47,972 who planted Diego's gun at our house. 1121 00:50:48,645 --> 00:50:49,741 DRE: And? 1122 00:50:49,795 --> 00:50:51,971 And Diego knows you set him up. 1123 00:50:52,007 --> 00:50:54,097 Fuck. Madre puta. 1124 00:50:54,298 --> 00:50:56,082 Dame un cigarro. 1125 00:50:56,118 --> 00:50:57,511 What the fuck's she saying? 1126 00:50:57,547 --> 00:50:59,158 She wants a fucking cigarette. 1127 00:50:59,212 --> 00:51:00,474 ALICIA: Fuck. 1128 00:51:00,784 --> 00:51:03,613 [ tense music ] 1129 00:51:03,720 --> 00:51:05,853 ♪ 1130 00:51:05,912 --> 00:51:07,610 Is this everything? 1131 00:51:07,740 --> 00:51:09,003 DRE: Yeah, that's everything. 1132 00:51:12,404 --> 00:51:13,796 ALICIA: Did you know about this? 1133 00:51:13,832 --> 00:51:15,268 No, just today. 1134 00:51:15,696 --> 00:51:17,350 But I have a solution. 1135 00:51:17,386 --> 00:51:20,259 DRE: Diego is going to take revenge on you. 1136 00:51:20,514 --> 00:51:22,299 Unless he can't. 1137 00:51:22,430 --> 00:51:24,128 Of course, our hands are tied because 1138 00:51:24,320 --> 00:51:25,713 nothing can trace back to you. 1139 00:51:25,811 --> 00:51:27,857 But what if I told you there's someone 1140 00:51:27,893 --> 00:51:29,634 who's already planning to kill him? 1141 00:51:31,767 --> 00:51:32,942 Is there? 1142 00:51:35,249 --> 00:51:36,946 I can stop it if you want. 1143 00:51:38,349 --> 00:51:40,597 Or we can let it unfold. 1144 00:51:41,124 --> 00:51:44,084 ♪ 1145 00:51:44,369 --> 00:51:46,379 Why don't we just see how it plays out? 1146 00:51:48,265 --> 00:51:49,440 ♪ 1147 00:51:49,555 --> 00:51:50,856 Done. 1148 00:51:51,717 --> 00:51:53,806 DRE: This guy fucked up. 1149 00:51:54,154 --> 00:51:55,852 He can't be trusted. 1150 00:51:56,029 --> 00:51:57,770 ♪ 1151 00:51:57,846 --> 00:51:59,501 - No, no, no, no, no, no, no. - Sorry, bro. 1152 00:51:59,536 --> 00:52:02,365 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, please. 1153 00:52:02,543 --> 00:52:05,328 [ screaming ] 1154 00:52:05,373 --> 00:52:08,289 ♪ 1155 00:52:11,764 --> 00:52:14,973 Please, no. 1156 00:52:15,419 --> 00:52:18,422 ♪ 1157 00:52:19,554 --> 00:52:22,383 [ screaming ] 1158 00:52:22,514 --> 00:52:25,517 ♪ 1159 00:52:26,387 --> 00:52:29,390 ♪♪ 1160 00:52:33,260 --> 00:52:34,870 Yo, you're still studying? 1161 00:52:35,188 --> 00:52:36,535 Yep. 1162 00:52:36,867 --> 00:52:37,785 Luke just got the new "Call of Duty." 1163 00:52:37,821 --> 00:52:40,085 - You wanna come? - Nah. 1164 00:52:40,546 --> 00:52:42,722 Hey, you still want them pills? 1165 00:52:42,758 --> 00:52:43,758 Fuck yeah, dude. 1166 00:52:46,443 --> 00:52:49,316 [ tense music ] 1167 00:52:49,439 --> 00:52:50,527 The whole bottle? 1168 00:52:50,759 --> 00:52:52,761 Yeah. 1169 00:52:52,797 --> 00:52:54,451 That good? 1170 00:52:54,487 --> 00:52:56,576 That should be enough. 1171 00:52:56,715 --> 00:52:57,804 Let me know if you need more. 1172 00:52:57,839 --> 00:53:00,189 Thanks, man. I appreciate it. 1173 00:53:00,900 --> 00:53:03,859 ♪ 1174 00:53:22,008 --> 00:53:24,967 ♪♪ 1175 00:53:25,973 --> 00:53:28,237 I'm pulling the plug on St. Patrick. 1176 00:53:28,562 --> 00:53:29,998 We're right there. 1177 00:53:30,034 --> 00:53:32,297 TAMEIKA: I told you I needed something solid. 1178 00:53:32,333 --> 00:53:35,466 Today was a nice Hail Mary, but it didn't pan out. 1179 00:53:38,480 --> 00:53:41,222 Audit got stopped before they got anything on St. Patrick. 1180 00:53:41,688 --> 00:53:42,995 But it looks like something shady is going on 1181 00:53:43,030 --> 00:53:44,597 with that Councilman Tate. 1182 00:53:45,158 --> 00:53:46,387 From the file clerk. 1183 00:53:46,423 --> 00:53:49,426 It doesn't matter. She's shutting it down. 1184 00:53:49,509 --> 00:53:51,424 - But Valdes-- - Has made some bad decisions. 1185 00:53:51,460 --> 00:53:54,158 Absolutely. But I can't prove anything. 1186 00:53:54,548 --> 00:53:56,114 I can't waste any more of our resources 1187 00:53:56,150 --> 00:53:58,637 on a witch-hunt. 1188 00:53:59,410 --> 00:54:01,020 Cooper, did you hear me? 1189 00:54:01,063 --> 00:54:02,369 We are done. 1190 00:54:02,571 --> 00:54:05,356 [ suspenseful music ] 1191 00:54:05,534 --> 00:54:06,535 ♪ 1192 00:54:06,634 --> 00:54:08,506 Holy shit. 1193 00:54:08,542 --> 00:54:09,542 What is it? 1194 00:54:11,723 --> 00:54:13,942 ♪ 1195 00:54:13,978 --> 00:54:15,893 SAXE: The bullet that killed Raymond Jones, 1196 00:54:15,929 --> 00:54:18,454 matches the ballistics we ran on Tasha St. Patrick's gun. 1197 00:54:18,804 --> 00:54:20,689 Blanca was right. 1198 00:54:21,992 --> 00:54:25,343 And Valdes fucking buried the report. 1199 00:54:25,379 --> 00:54:26,423 ♪ 1200 00:54:26,459 --> 00:54:27,547 MAK: That's obstruction. 1201 00:54:27,665 --> 00:54:29,493 SAXE: It's more than that. 1202 00:54:29,529 --> 00:54:32,793 That is proof she's part of this organization. 1203 00:54:33,557 --> 00:54:36,560 ♪ 1204 00:54:44,830 --> 00:54:47,659 ♪ 1205 00:54:52,315 --> 00:54:55,144 ♪♪ 1206 00:54:55,275 --> 00:54:56,798 [ elevator chimes ] 1207 00:54:59,121 --> 00:55:00,819 Well, how did it go? 1208 00:55:00,903 --> 00:55:04,385 All this time, I believed everything you said to me. 1209 00:55:04,523 --> 00:55:06,134 Tasha, I've been totally straight with you. 1210 00:55:06,169 --> 00:55:08,368 You were the one who pointed out the bullet hole 1211 00:55:08,404 --> 00:55:10,493 at Ray Ray's. We're only here because of you. 1212 00:55:10,529 --> 00:55:12,052 Angela, is this true? 1213 00:55:12,270 --> 00:55:14,272 Never in a million years did I think the gun 1214 00:55:14,308 --> 00:55:16,528 would trace back to Tasha. Yes, I thought you did it, 1215 00:55:16,564 --> 00:55:19,219 But never that you'd be that careless. 1216 00:55:19,406 --> 00:55:21,625 Well, they think you're both working together. 1217 00:55:21,833 --> 00:55:24,270 They think you stole my gun and killed Ray Ray. 1218 00:55:24,465 --> 00:55:27,990 And she's helping you to frame me for it. 1219 00:55:28,221 --> 00:55:30,666 Just tell me, Ghost, where were you when they came 1220 00:55:30,702 --> 00:55:32,026 here and questioned me about the gun? 1221 00:55:32,061 --> 00:55:33,768 The fundraiser, Tasha. Getting drunk out of my mind 1222 00:55:33,803 --> 00:55:35,716 in front of everyone, which you knew 'cause you saw me that way 1223 00:55:35,751 --> 00:55:37,318 when I walked in here, remember? 1224 00:55:37,354 --> 00:55:39,835 Tasha, they're playing you. It's what cops do. 1225 00:55:39,871 --> 00:55:41,916 They make you paranoid. 1226 00:55:41,952 --> 00:55:44,215 - It's, it's ridiculous. - TASHA: Is it? 1227 00:55:44,251 --> 00:55:46,743 What, is it ridiculous that they offered me immunity 1228 00:55:46,867 --> 00:55:48,391 to flip on the both of you? 1229 00:55:48,653 --> 00:55:50,343 - What the fuck? - Immunity? 1230 00:55:51,287 --> 00:55:53,189 Ugh. 1231 00:55:53,894 --> 00:55:55,939 [ tense music ] 1232 00:55:55,975 --> 00:55:57,890 ♪ 1233 00:55:57,926 --> 00:56:00,538 That means there's a high-level prosecutor involved. 1234 00:56:00,842 --> 00:56:02,496 ♪ 1235 00:56:02,532 --> 00:56:04,360 Maybe Federal. 1236 00:56:04,396 --> 00:56:06,311 Tasha, who's questioning you? 1237 00:56:06,444 --> 00:56:07,532 Some NYPD bitch named... 1238 00:56:07,568 --> 00:56:09,004 BOTH: Blanca. 1239 00:56:09,119 --> 00:56:10,252 TASHA: How did you know it was her? 1240 00:56:10,287 --> 00:56:12,720 - She spotted me when-- - You. 1241 00:56:13,865 --> 00:56:15,257 This is about you. 1242 00:56:15,584 --> 00:56:17,150 They want you. 1243 00:56:17,186 --> 00:56:19,449 If you believe that, then why didn't you take the deal? 1244 00:56:19,485 --> 00:56:22,423 Because my having immunity doesn't protect Tariq. 1245 00:56:22,756 --> 00:56:25,759 ♪ 1246 00:56:28,697 --> 00:56:29,786 Look, Tasha, I don't want you to worry. 1247 00:56:29,821 --> 00:56:30,919 I'll figure something out, all right? 1248 00:56:30,954 --> 00:56:32,565 I don't need you to figure it out. 1249 00:56:32,601 --> 00:56:33,820 I have a plan. 1250 00:56:34,161 --> 00:56:35,554 What? 1251 00:56:35,590 --> 00:56:37,374 I'm gonna get Terry Silver to lie for me. 1252 00:56:37,410 --> 00:56:39,586 Terry Silver? Why would he do that? 1253 00:56:39,906 --> 00:56:41,595 Because he loves me. 1254 00:56:43,419 --> 00:56:45,743 He loves me more than you ever did. 1255 00:56:47,234 --> 00:56:48,670 Maybe I should go. 1256 00:56:48,706 --> 00:56:51,970 No, no, you two should stay. 1257 00:56:52,351 --> 00:56:53,470 I'll go. 1258 00:56:55,326 --> 00:56:58,329 ♪ 1259 00:57:08,513 --> 00:57:11,516 ♪♪ 1260 00:57:11,763 --> 00:57:13,722 [ 50 Cent's "Crazy" playing ] 1261 00:57:13,891 --> 00:57:16,782 PNB ROCK: ♪ I'm going crazy 1262 00:57:17,914 --> 00:57:19,829 ♪ 1263 00:57:19,865 --> 00:57:23,695 ♪ I'm going out of my head 1264 00:57:23,731 --> 00:57:28,170 ♪ It feels like I'm going crazy ♪ 1265 00:57:28,206 --> 00:57:31,122 ♪ Nothing can save me 1266 00:57:31,158 --> 00:57:33,421 ♪ I'm going close to the edge ♪ 1267 00:57:33,457 --> 00:57:35,154 ♪ Hey, hey 1268 00:57:35,190 --> 00:57:39,498 ♪ I can't stop staring out my window ♪ 1269 00:57:39,534 --> 00:57:42,624 ♪ Chopper and my pistol 1270 00:57:42,660 --> 00:57:45,533 ♪ I'm going out of my head, he--he--head ♪ 1271 00:57:45,569 --> 00:57:48,065 50 CENT: ♪ Then I was in the second row ♪ 1272 00:57:48,101 --> 00:57:49,283 ♪ The second time Em married Kim ♪ 1273 00:57:49,318 --> 00:57:51,103 ♪ Looking at Proof like 1274 00:57:51,139 --> 00:57:53,098 ♪ How much you think this gon' cost them? ♪ 1275 00:57:53,134 --> 00:57:56,268 ♪ Feels like a setup, Shaniqua's being nice to me ♪ 1276 00:57:56,515 --> 00:57:59,344 ♪ I rather a nigga just put a knife in me ♪ 1277 00:57:59,380 --> 00:58:02,078 ♪ Than go through the emotions the confusion and commotions ♪ 1278 00:58:02,114 --> 00:58:04,943 ♪ Never die down in my head, they keep going ♪ 1279 00:58:04,979 --> 00:58:09,070 PNB ROCK: ♪ Feels like I'm going crazy ♪ 1280 00:58:09,106 --> 00:58:11,804 ♪ Nothing can save me 1281 00:58:11,840 --> 00:58:14,059 ♪ I'm going close to the edge ♪ 1282 00:58:14,095 --> 00:58:15,923 ♪ Hey, hey 1283 00:58:15,959 --> 00:58:19,963 ♪ I can't stop staring out my window ♪ 1284 00:58:19,999 --> 00:58:23,133 ♪ Chopper and my pistol 1285 00:58:23,404 --> 00:58:25,537 ♪ I'm going out of my head 89959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.