Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,640 --> 00:01:09,640
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:31,643 --> 00:01:33,510
Morning, Bayzo!
3
00:01:33,512 --> 00:01:34,911
Fuck.
4
00:01:34,913 --> 00:01:36,313
Hey, Lana!
5
00:01:36,315 --> 00:01:37,581
'Sup Scabs?
6
00:01:37,583 --> 00:01:38,916
Might have
something big brewin'!
7
00:01:38,918 --> 00:01:39,917
Tell me!
8
00:01:39,919 --> 00:01:41,885
I can't talk about it.
I don't wanna jinx it.
9
00:01:41,887 --> 00:01:42,953
I love you, Tina Warden.
10
00:01:42,955 --> 00:01:44,554
I love you more!
11
00:01:44,556 --> 00:01:45,855
- Nuh-uh.
- Uh-huh!
12
00:01:45,857 --> 00:01:47,090
Hey!
13
00:01:47,092 --> 00:01:48,893
Hey, would you listen to me?
14
00:01:48,895 --> 00:01:50,727
No, I have wasted enough time.
15
00:01:50,729 --> 00:01:52,029
You don't know what
you're talking about,
16
00:01:52,031 --> 00:01:53,664
you bloody philistine!
17
00:01:53,666 --> 00:01:55,535
I can't live
like this anymore!
18
00:01:56,336 --> 00:01:57,334
You'll see!
19
00:01:57,336 --> 00:01:59,772
One day my paintings are
gonna be worth millions.
20
00:02:17,523 --> 00:02:19,656
All units, we have
a 211 in progress
21
00:02:19,658 --> 00:02:20,890
on Lankershim and Hesby.
22
00:02:20,892 --> 00:02:22,895
Shots fired,
repeat, shots fired.
23
00:02:24,730 --> 00:02:26,597
All I'm saying is
that all the CEOs
24
00:02:26,599 --> 00:02:28,899
that bankrupted this country
should have went to prison.
25
00:02:28,901 --> 00:02:31,134
Hang the greedy
cocksuckers in Times Square.
26
00:02:31,136 --> 00:02:32,502
Make a day of it.
27
00:02:32,504 --> 00:02:33,606
Jake on the river.
28
00:02:36,509 --> 00:02:37,377
Fin spot.
29
00:02:38,111 --> 00:02:38,979
All in.
30
00:02:40,079 --> 00:02:41,811
Speaking of greedy bastards.
31
00:02:41,813 --> 00:02:42,912
I'm low stacked.
32
00:02:42,914 --> 00:02:44,050
Gotta make a move.
33
00:02:45,752 --> 00:02:47,454
I call your bluffing ass.
34
00:02:48,121 --> 00:02:49,620
I think not, sucker.
35
00:02:49,622 --> 00:02:50,690
Trip nines.
36
00:02:53,492 --> 00:02:54,728
Jack high flush.
37
00:02:56,528 --> 00:02:58,095
You lucky prick,
you chased down
38
00:02:58,097 --> 00:02:59,530
a flush with all my betting?
39
00:02:59,532 --> 00:03:00,430
I had a feeling, daddy-o.
40
00:03:00,432 --> 00:03:01,698
All night long you've
been knocking out
41
00:03:01,700 --> 00:03:02,932
guys catching river cards.
42
00:03:02,934 --> 00:03:04,668
That's the way
it goes, kemosabe.
43
00:03:04,670 --> 00:03:06,006
Congratulations, Trevor.
44
00:03:09,541 --> 00:03:11,408
What the hell
happened to your TV?
45
00:03:11,410 --> 00:03:12,543
Threw it out.
46
00:03:12,545 --> 00:03:14,912
Can't stand your
network TV crap.
47
00:03:14,914 --> 00:03:16,847
It's really depressing.
48
00:03:16,849 --> 00:03:18,416
Then what the hell do you do?
49
00:03:18,418 --> 00:03:21,885
Read, paint, think.
50
00:03:21,887 --> 00:03:23,787
Can't blame you with
the shit we put out.
51
00:03:23,789 --> 00:03:25,055
Yeah, shit you
can't even get on.
52
00:03:25,057 --> 00:03:25,859
Blow me!
53
00:03:26,926 --> 00:03:28,491
Hey, hey, hey,
what are you doing?
54
00:03:28,493 --> 00:03:29,827
What are you doing?
55
00:03:29,829 --> 00:03:30,828
I'm just seeing if the whore's
56
00:03:30,830 --> 00:03:32,128
got any action going tonight.
57
00:03:32,130 --> 00:03:33,730
I don't want her
seeing you, mate.
58
00:03:33,732 --> 00:03:34,899
You said she likes it.
59
00:03:34,901 --> 00:03:36,800
I don't need any
more headaches, okay?
60
00:03:36,802 --> 00:03:38,502
She's been
wanting to bang you.
61
00:03:38,504 --> 00:03:39,770
You're free now, right?
62
00:03:39,772 --> 00:03:41,438
Out, out, out, out.
63
00:03:41,440 --> 00:03:43,507
Give me a shout the next
time she puts on another show.
64
00:03:43,509 --> 00:03:46,109
Don't cut off your ear,
Van Gogh, Nancy will be back.
65
00:03:46,111 --> 00:03:47,444
No, no, no.
66
00:03:47,446 --> 00:03:49,780
Take it, you hosted
and bought booze.
67
00:03:49,782 --> 00:03:51,048
Thanks man.
68
00:03:51,050 --> 00:03:52,115
What about me?
69
00:03:52,117 --> 00:03:53,150
You're uber flush.
70
00:03:53,152 --> 00:03:54,585
Yeah, fucking funny.
71
00:03:54,587 --> 00:03:56,120
I got an eight cent
residual check today.
72
00:03:56,122 --> 00:03:57,121
I'm broke.
73
00:03:57,123 --> 00:03:58,621
I drive deadbeat pool riders.
74
00:03:58,623 --> 00:03:59,389
Then why'd you play?
75
00:03:59,391 --> 00:04:00,824
Because I thought
I was gonna win.
76
00:04:00,826 --> 00:04:01,959
You think that every time.
77
00:04:01,961 --> 00:04:03,494
Yeah, because normally
I do, every time.
78
00:04:03,496 --> 00:04:04,529
Not tonight.
79
00:04:04,531 --> 00:04:06,729
Yeah, because you had
a shoe horse up your ass.
80
00:04:06,731 --> 00:04:08,198
You beat bees
chasin' a gut shot,
81
00:04:08,200 --> 00:04:09,799
hammered chip catching
a boat on a river,
82
00:04:09,801 --> 00:04:11,067
and knocked out
mudcap with quads!
83
00:04:11,069 --> 00:04:12,671
Take it and stop your crying.
84
00:04:14,073 --> 00:04:15,008
Love you, brother.
85
00:04:16,008 --> 00:04:17,607
I had a nice time
tonight, Ciaran.
86
00:04:17,609 --> 00:04:19,809
Don't let it get you
down, Nancy loves you.
87
00:04:19,811 --> 00:04:20,910
You don't want her back.
88
00:04:20,912 --> 00:04:22,145
Don't say that.
89
00:04:22,147 --> 00:04:24,715
No offense, but
I never liked her.
90
00:04:24,717 --> 00:04:25,883
She was a safety from day one.
91
00:04:25,885 --> 00:04:27,018
They're all the same.
92
00:04:27,020 --> 00:04:30,186
They love you when you're
20, oh, you're so talented,
93
00:04:30,188 --> 00:04:32,823
you hit 25 still struggling,
they get anxious.
94
00:04:32,825 --> 00:04:34,758
But you cross 30
and haven't made it,
95
00:04:34,760 --> 00:04:36,693
they hit the bricks just
like that bitch Beth
96
00:04:36,695 --> 00:04:38,496
did to me with the
fucking WB-gan.
97
00:04:38,498 --> 00:04:39,763
Two years, glad to
see you're over it.
98
00:04:39,765 --> 00:04:41,631
Yeah, all they want
in the end is security,
99
00:04:41,633 --> 00:04:44,501
and she'll turn you into a fucking
tax accountant to get it.
100
00:04:44,503 --> 00:04:45,768
Don't you call her.
101
00:04:45,770 --> 00:04:46,570
I'm not.
102
00:04:46,572 --> 00:04:47,671
I see that look.
103
00:04:47,673 --> 00:04:51,609
Oh, baby, please come back
to me.
104
00:04:51,611 --> 00:04:52,775
I'm not, alright?
105
00:04:52,777 --> 00:04:53,744
Fuck her!
106
00:04:53,746 --> 00:04:54,611
That's right!
107
00:04:54,613 --> 00:04:55,946
Fuck her, fuck 'em all!
108
00:04:55,948 --> 00:04:57,847
We're artists,
that's what we do.
109
00:04:57,849 --> 00:04:58,948
Let's go, Mister Romance.
110
00:04:58,950 --> 00:04:59,820
Uh-huh.
111
00:05:17,637 --> 00:05:19,906
Fucking piece of shit.
112
00:05:31,017 --> 00:05:33,650
Baby, please come back.
113
00:05:33,652 --> 00:05:35,885
You know how much I love you.
114
00:05:35,887 --> 00:05:36,856
I love you.
115
00:05:37,924 --> 00:05:40,827
No, no I'm not drunk.
116
00:05:42,193 --> 00:05:43,227
I'm not drunk.
117
00:05:43,229 --> 00:05:45,128
I can't, what?
118
00:05:45,130 --> 00:05:46,297
I can't hear, there's
something going on.
119
00:05:46,299 --> 00:05:48,866
I can't even hear
what you're saying.
120
00:05:48,868 --> 00:05:49,769
Nancy?
121
00:05:50,602 --> 00:05:51,504
Nancy?
122
00:05:52,804 --> 00:05:53,672
Nancy?
123
00:05:56,709 --> 00:05:57,577
Bitch.
124
00:06:15,361 --> 00:06:20,599
Oh baby, you know
what daddy likes
125
00:06:26,104 --> 00:06:28,104
Oh, great.
126
00:06:28,106 --> 00:06:29,075
Just my luck.
127
00:07:23,395 --> 00:07:25,061
Please tell me
you didn't call.
128
00:07:25,063 --> 00:07:26,162
No, of course not.
129
00:07:26,164 --> 00:07:27,830
Good man.
130
00:07:27,832 --> 00:07:29,032
I left a few brews.
131
00:07:29,034 --> 00:07:30,801
Hey, what was with
the choppers earlier?
132
00:07:30,803 --> 00:07:31,934
Ah, bank robbery.
133
00:07:31,936 --> 00:07:33,770
B of A on Lankershim.
134
00:07:33,772 --> 00:07:34,972
Cops have been
searching for hours,
135
00:07:34,974 --> 00:07:36,776
but you'd know that
if you had a TV.
136
00:07:40,246 --> 00:07:42,378
Ah, gracias.
137
00:08:28,226 --> 00:08:29,428
Hello, belle.
138
00:08:45,778 --> 00:08:47,210
Holy shit!
139
00:08:47,212 --> 00:08:48,079
Wow.
140
00:08:48,081 --> 00:08:50,314
Please tell me
you're not punking me.
141
00:08:50,316 --> 00:08:51,915
Oh, it's real.
142
00:08:51,917 --> 00:08:53,319
I was up all night counting it.
143
00:08:54,419 --> 00:08:55,819
How much?
144
00:08:55,821 --> 00:08:58,224
$650,000.
145
00:08:59,125 --> 00:09:00,456
That's some serious cabbage.
146
00:09:00,458 --> 00:09:01,457
Fuck yeah, can I?
147
00:09:01,459 --> 00:09:02,926
No, no, don't touch it!
148
00:09:02,928 --> 00:09:04,961
I just wanna smell it.
149
00:09:04,963 --> 00:09:05,731
Ciaran?
150
00:09:12,471 --> 00:09:16,940
Oh, smells like victory.
151
00:09:16,942 --> 00:09:18,211
Okay, put it back.
152
00:09:20,246 --> 00:09:22,345
They never returned, huh?
153
00:09:22,347 --> 00:09:23,880
Unless they did
between the two hours
154
00:09:23,882 --> 00:09:25,816
of sleep that I
got this morning.
155
00:09:25,818 --> 00:09:27,316
No one saw you?
156
00:09:27,318 --> 00:09:28,154
Don't think so.
157
00:09:29,221 --> 00:09:30,988
What are you gonna do?
158
00:09:30,990 --> 00:09:32,022
I don't know.
159
00:09:32,024 --> 00:09:33,223
What do you mean
you don't know?
160
00:09:33,225 --> 00:09:34,457
Okay, calm down.
161
00:09:34,459 --> 00:09:36,359
There's probably gonna
be a good reward.
162
00:09:36,361 --> 00:09:37,293
Are you nuts?
163
00:09:37,295 --> 00:09:38,228
He can't keep it.
164
00:09:38,230 --> 00:09:39,830
Of course he can.
165
00:09:39,832 --> 00:09:41,230
He'd go to prison.
166
00:09:41,232 --> 00:09:43,099
Yeah, what about all those
cocksuckers that robbed
167
00:09:43,101 --> 00:09:44,835
the country that you're
always bitching about?
168
00:09:44,837 --> 00:09:45,802
This is different.
169
00:09:45,804 --> 00:09:46,836
How?
170
00:09:46,838 --> 00:09:47,873
I'm not getting into this.
171
00:09:48,874 --> 00:09:50,243
Fuck B of A.
172
00:09:53,178 --> 00:09:54,047
Ciaran.
173
00:09:55,548 --> 00:09:56,349
I don't know, man.
174
00:09:57,549 --> 00:09:58,916
The feds are gonna
be looking for it.
175
00:09:58,918 --> 00:09:59,984
Let them.
176
00:09:59,986 --> 00:10:02,219
He didn't steal it, those
loser gang-bangers did.
177
00:10:02,221 --> 00:10:03,487
And they're gonna
be coming back.
178
00:10:03,489 --> 00:10:04,421
Great!
179
00:10:04,423 --> 00:10:05,888
Hopefully they get caught.
180
00:10:05,890 --> 00:10:06,824
And when they
do, they're gonna
181
00:10:06,826 --> 00:10:08,325
tell them where they
put it and the feds
182
00:10:08,327 --> 00:10:09,460
are gonna be all
over this place.
183
00:10:09,462 --> 00:10:11,561
They're never gonna believe
two loser gang-bangers,
184
00:10:11,563 --> 00:10:13,964
and even if they did, he
doesn't know anything.
185
00:10:13,966 --> 00:10:16,266
His girlfriend just dumped him
and he was passed out drunk,
186
00:10:16,268 --> 00:10:18,502
just like any normal guy
would be, end of story.
187
00:10:18,504 --> 00:10:20,436
They're gonna be questioning
everyone in the complex.
188
00:10:20,438 --> 00:10:23,072
They'll be monitoring bank
accounts, tapping lines.
189
00:10:23,074 --> 00:10:23,840
Come on!
190
00:10:23,842 --> 00:10:25,274
Trust me, feds
don't take losing
191
00:10:25,276 --> 00:10:26,210
this amount of money lightly.
192
00:10:26,212 --> 00:10:27,411
They'll do whatever it takes.
193
00:10:27,413 --> 00:10:30,413
So, he hides it and
lays low for a while.
194
00:10:30,415 --> 00:10:32,048
It's not that simple.
195
00:10:32,050 --> 00:10:33,984
There's a million
ways to get caught.
196
00:10:33,986 --> 00:10:34,884
Not too mention karma.
197
00:10:34,886 --> 00:10:36,088
Oh, fuck karma.
198
00:10:37,188 --> 00:10:38,991
Maybe God wanted us to have it.
199
00:10:40,358 --> 00:10:41,326
Ever think of that?
200
00:10:42,627 --> 00:10:45,262
You asked for my two
cents and I gave it to you.
201
00:10:45,264 --> 00:10:46,263
Ciaran, don't be stupid.
202
00:10:46,265 --> 00:10:48,031
Okay, okay!
203
00:10:48,033 --> 00:10:49,101
My head is killing me.
204
00:10:52,504 --> 00:10:55,471
This can change
our lives, Ciaran.
205
00:10:55,473 --> 00:10:57,040
What do you mean, ours?
206
00:10:58,177 --> 00:11:00,643
Well you wouldn't have
found it if it wasn't for me.
207
00:11:00,645 --> 00:11:01,981
Oh yeah, how's that?
208
00:11:03,115 --> 00:11:04,882
Well I told you
about the robbery.
209
00:11:04,884 --> 00:11:06,085
I saw them stash it.
210
00:11:06,986 --> 00:11:08,551
Before or after I came over.
211
00:11:08,553 --> 00:11:09,487
Before.
212
00:11:09,489 --> 00:11:11,521
Then how come you
didn't say anything then?
213
00:11:11,523 --> 00:11:12,489
I was freaked out, alright?
214
00:11:12,491 --> 00:11:14,590
It's not every day I
find this kind of money.
215
00:11:14,592 --> 00:11:16,292
Seemed pretty calm to me.
216
00:11:16,294 --> 00:11:17,628
Okay, let's not do this.
217
00:11:17,630 --> 00:11:19,662
He found it and that's it!
218
00:11:19,664 --> 00:11:20,998
Hmm.
219
00:11:21,000 --> 00:11:21,665
What?
220
00:11:21,667 --> 00:11:22,532
Stop!
221
00:11:22,534 --> 00:11:23,336
Fine.
222
00:11:24,535 --> 00:11:26,271
Okay, I gotta think this over.
223
00:11:27,273 --> 00:11:28,308
You'll do the right thing.
224
00:11:29,441 --> 00:11:30,176
Let's go.
225
00:11:32,010 --> 00:11:35,545
Whatever you do, don't turn
in that fucking money, Ciaran.
226
00:11:35,547 --> 00:11:38,614
As long as you play it
cool, you can beat 'em.
227
00:11:38,616 --> 00:11:42,051
And you can get a thousand
hotter chicks than Nancy.
228
00:11:51,196 --> 00:11:53,095
Look at this fucking clown.
229
00:11:53,097 --> 00:11:55,133
Ah!
230
00:11:58,536 --> 00:12:00,003
Carry on.
231
00:12:05,110 --> 00:12:07,643
Abracadabra!
232
00:12:09,314 --> 00:12:10,247
For you.
233
00:12:10,249 --> 00:12:12,581
Oh, thank you so much!
234
00:12:12,583 --> 00:12:13,984
My pleasure.
235
00:12:15,520 --> 00:12:16,255
Ah!
236
00:12:17,356 --> 00:12:19,523
Bet you didn't see
that trick coming,
237
00:12:19,525 --> 00:12:21,959
you fucking Hou-dimwit.
238
00:12:21,961 --> 00:12:24,029
You're disgusting!
239
00:12:24,996 --> 00:12:27,065
I'm gonna go tell Adele!
240
00:12:28,400 --> 00:12:30,904
Oh yeah, run to your
mommy, you little bitch!
241
00:13:44,510 --> 00:13:45,609
Yo, what the fuck?
242
00:13:45,611 --> 00:13:46,712
Where the bags at?
243
00:13:51,283 --> 00:13:52,648
It's not here, dawg!
244
00:13:52,650 --> 00:13:53,486
Look.
245
00:13:54,653 --> 00:13:56,822
- Son of a bitch. Shit.
- Come on, come on.
246
00:14:00,692 --> 00:14:02,729
I wanna suck your cock.
247
00:14:09,168 --> 00:14:10,801
You picked the wrong
dude to mess with.
248
00:14:10,803 --> 00:14:12,802
Yeah, too bad for you, hombre.
249
00:14:21,279 --> 00:14:23,015
Don't you guys have pads?
250
00:14:23,848 --> 00:14:25,849
Pads are for pussies!
251
00:14:25,851 --> 00:14:27,149
Right, Scabs?
252
00:14:27,151 --> 00:14:29,686
No, you gotta have pads.
253
00:14:39,731 --> 00:14:41,701
I miss my family
in Dublin, man.
254
00:14:42,800 --> 00:14:44,667
It's been three years.
255
00:14:44,669 --> 00:14:46,769
They're going through
a rough time, too.
256
00:14:46,771 --> 00:14:47,870
I understand, but...
257
00:14:47,872 --> 00:14:51,740
I was thinking I could
just send them a few grand.
258
00:14:51,742 --> 00:14:53,178
Turn in the rest.
259
00:14:54,446 --> 00:14:55,744
You don't think they'd know?
260
00:14:55,746 --> 00:14:59,416
Come on, banks lie about
this shit all the time.
261
00:14:59,418 --> 00:15:01,718
They probably reported
two million stolen.
262
00:15:01,720 --> 00:15:02,753
I wouldn't put it past them.
263
00:15:02,755 --> 00:15:05,591
I'm sure they'll be
happy just to get it back.
264
00:15:09,827 --> 00:15:10,696
Relax.
265
00:15:16,400 --> 00:15:17,236
It's Owen.
266
00:15:23,509 --> 00:15:25,441
Hey, what's going on?
267
00:15:25,443 --> 00:15:26,078
Not much.
268
00:15:26,779 --> 00:15:28,711
I got a birthday gift for you.
269
00:15:28,713 --> 00:15:30,747
My birthday's
not for two weeks.
270
00:15:30,749 --> 00:15:33,582
I thought you could use
this now that you're single.
271
00:15:33,584 --> 00:15:34,783
Betsy's been good to me.
272
00:15:34,785 --> 00:15:37,253
Had her custom made
after Beth left.
273
00:15:37,255 --> 00:15:38,455
You sick bastard.
274
00:15:38,457 --> 00:15:40,422
I'm ain't touching
that nasty thing.
275
00:15:40,424 --> 00:15:41,193
Come on.
276
00:15:41,927 --> 00:15:44,927
Man gets lonely, Nurse Rachet.
277
00:15:46,365 --> 00:15:47,834
She gives pretty good head, too.
278
00:15:50,401 --> 00:15:51,935
Oh hey, Trev.
279
00:15:51,937 --> 00:15:52,572
What's up?
280
00:15:53,573 --> 00:15:56,705
Nothing, just came by
to see how he was doing.
281
00:15:56,707 --> 00:15:57,342
Oh.
282
00:15:58,242 --> 00:15:59,909
Those gang-bangers
came back last night
283
00:15:59,911 --> 00:16:01,344
looking for the money.
284
00:16:01,346 --> 00:16:02,512
What'd they do?
285
00:16:02,514 --> 00:16:05,248
Nothing Owen, they
just took off pissed.
286
00:16:05,250 --> 00:16:06,316
Beautiful!
287
00:16:06,318 --> 00:16:07,683
Last thief is the best thief.
288
00:16:07,685 --> 00:16:09,219
Hey, I'm not a thief, alright?
289
00:16:09,221 --> 00:16:11,854
It's just an expression
where I come from.
290
00:16:11,856 --> 00:16:13,757
How come you guys
didn't call me?
291
00:16:13,759 --> 00:16:15,224
I'm right across the hall.
292
00:16:15,226 --> 00:16:18,360
He didn't call
me, I just came by.
293
00:16:18,362 --> 00:16:19,731
Oh, so it's a coincidence?
294
00:16:20,665 --> 00:16:21,534
Meaning?
295
00:16:22,967 --> 00:16:23,602
Nothing.
296
00:16:24,169 --> 00:16:25,438
You take a look at them?
297
00:16:26,538 --> 00:16:27,472
No, it was too dark.
298
00:16:28,740 --> 00:16:30,507
Fuck 'em, should have
called the cops on 'em.
299
00:16:30,509 --> 00:16:32,408
Yeah, that's all I need.
300
00:16:32,410 --> 00:16:34,844
Well, I didn't hear about
it on the news anyway.
301
00:16:34,846 --> 00:16:36,479
Doesn't mean it's over.
302
00:16:36,481 --> 00:16:39,282
Its L.A., there's a
bank robbery every day.
303
00:16:39,284 --> 00:16:41,450
I think it's stupid
to turn in the money.
304
00:16:41,452 --> 00:16:43,920
I say you hide it and lay
low till things blow over.
305
00:16:43,922 --> 00:16:44,955
I don't know.
306
00:16:44,957 --> 00:16:46,523
Well I do, alright?
307
00:16:46,525 --> 00:16:48,591
They could get killed
in a shoot out.
308
00:16:48,593 --> 00:16:49,926
Anything's possible.
309
00:16:49,928 --> 00:16:53,263
I just think it's
stupid to turn it in.
310
00:16:53,265 --> 00:16:54,397
We've all struggled for years
311
00:16:54,399 --> 00:16:56,633
and what do we have
to show for it?
312
00:16:56,635 --> 00:16:57,667
You're right.
313
00:16:57,669 --> 00:16:59,402
You're fucking
right, I'm right!
314
00:16:59,404 --> 00:17:00,505
It's up to you, Ciaran.
315
00:17:01,672 --> 00:17:02,871
I know, I know.
316
00:17:02,873 --> 00:17:06,408
Look, how 'bout you
give me a few C-notes,
317
00:17:06,410 --> 00:17:08,712
and I'll go break 'em in
some joints in Hollywood?
318
00:17:08,714 --> 00:17:10,513
No, they could be marked.
319
00:17:10,515 --> 00:17:11,982
Just as a test.
320
00:17:11,984 --> 00:17:14,451
Look, I don't think
it's a good idea.
321
00:17:14,453 --> 00:17:15,351
Fine.
322
00:17:15,353 --> 00:17:17,520
Continue painting,
you continue writing
323
00:17:17,522 --> 00:17:19,289
great scripts no one ever buys,
324
00:17:19,291 --> 00:17:20,924
and I'll continue
auditioning for shit
325
00:17:20,926 --> 00:17:22,559
because that's all
they ever make.
326
00:17:22,561 --> 00:17:25,762
And we'll all continue
living like fucking animals!
327
00:17:25,764 --> 00:17:26,565
Jesus!
328
00:18:08,573 --> 00:18:09,872
Stay the fuck away from me.
329
00:18:09,874 --> 00:18:10,740
Give me the money.
330
00:18:12,843 --> 00:18:14,010
What are you
guys talking about?
331
00:18:14,012 --> 00:18:16,079
Give us the fucking
money and we'll go!
332
00:18:16,081 --> 00:18:17,080
Stay away from me!
333
00:19:04,830 --> 00:19:05,831
Shit.
334
00:19:11,570 --> 00:19:12,737
Hola, Humberto.
335
00:19:16,140 --> 00:19:18,009
Buenos dias, Ciaran.
336
00:19:28,085 --> 00:19:29,452
Keep everyone
back, I don't want
337
00:19:29,454 --> 00:19:30,719
anything to mess
up the forensics.
338
00:19:30,721 --> 00:19:32,023
10-4, detective.
339
00:19:33,457 --> 00:19:35,891
Hey Lana, do you know
what's going on here?
340
00:19:35,893 --> 00:19:37,996
Some woman was
murdered next door.
341
00:19:39,497 --> 00:19:40,699
Do you know which condo?
342
00:19:41,565 --> 00:19:43,065
In the back, I think.
343
00:19:49,173 --> 00:19:50,442
Oh, shit.
344
00:19:51,642 --> 00:19:52,678
Oh, shit.
345
00:19:55,147 --> 00:19:57,350
Oh, fuck, fuck.
346
00:19:58,550 --> 00:20:02,985
Jesus Christ,.
347
00:20:02,987 --> 00:20:05,155
Stay away from her, we'll let
handle this.
348
00:20:05,157 --> 00:20:07,460
Where's McNutty, he
calling off again?
349
00:20:19,438 --> 00:20:20,840
Fuck...
350
00:20:25,811 --> 00:20:28,211
Look, now's not a
good time, alright?
351
00:20:28,213 --> 00:20:30,013
Oh, hi.
352
00:20:30,916 --> 00:20:32,682
Don't have time for what?
353
00:20:32,684 --> 00:20:34,149
I didn't think it was you.
354
00:20:34,151 --> 00:20:36,753
You don't seem too
thrilled to see me.
355
00:20:36,755 --> 00:20:39,155
It's great to see
you, hon, honestly.
356
00:20:39,157 --> 00:20:41,057
Uh, aren't you
gonna invite me in?
357
00:20:41,059 --> 00:20:42,795
I was just gonna
go get some cigs.
358
00:20:43,762 --> 00:20:46,029
Are you hiding
someone in here?
359
00:20:46,031 --> 00:20:46,832
No.
360
00:20:47,832 --> 00:20:48,865
What's going on?
361
00:20:48,867 --> 00:20:49,502
Nothing.
362
00:20:50,636 --> 00:20:53,002
Okay, a few days ago you
were begging me to come back,
363
00:20:53,004 --> 00:20:54,771
and now you're not
even happy to see me.
364
00:20:54,773 --> 00:20:56,105
I thought it was Owen.
365
00:20:56,107 --> 00:20:57,940
Oh, great, that loser.
366
00:20:57,942 --> 00:21:00,209
He's just going through a
rough time, like we all are.
367
00:21:00,211 --> 00:21:01,610
Okay, he was born ignorant,
368
00:21:01,612 --> 00:21:02,846
and has been losing
ground ever since.
369
00:21:02,848 --> 00:21:04,613
Not too mention he
is a bottom-feeding,
370
00:21:04,615 --> 00:21:06,117
broke, alcoholic Lyft driver.
371
00:21:07,149 --> 00:21:07,117
Uber.
372
00:21:07,119 --> 00:21:09,551
Okay, that's even worse.
They don't even tip.
373
00:21:09,553 --> 00:21:10,653
Anything else?
374
00:21:11,857 --> 00:21:14,657
I care about you,
Ciaran, I really do.
375
00:21:14,659 --> 00:21:18,528
You're smart and you're
funny, you're so talented.
376
00:21:18,530 --> 00:21:20,730
I just can't stand by and watch
377
00:21:20,732 --> 00:21:22,535
your friends drag
you down with them.
378
00:21:23,735 --> 00:21:26,069
No, they're not, they're not.
379
00:21:26,071 --> 00:21:27,173
Alright, I'm sorry.
380
00:21:28,206 --> 00:21:29,507
Hey, I love you.
381
00:21:33,277 --> 00:21:35,078
Honey, honey, honey, honey.
382
00:21:35,080 --> 00:21:36,081
What?
383
00:21:36,881 --> 00:21:38,680
Now's not a good time.
384
00:21:38,682 --> 00:21:39,484
What?
385
00:21:40,619 --> 00:21:41,053
What's this?
386
00:21:42,153 --> 00:21:46,688
I'm going on a fishing
trip just to clear my head.
387
00:21:46,690 --> 00:21:47,590
Mm.
388
00:21:47,592 --> 00:21:49,591
And who's the other bag for?
389
00:21:49,593 --> 00:21:50,859
Trevor.
390
00:21:50,861 --> 00:21:52,730
He gave the other one to Hanika.
391
00:21:54,032 --> 00:21:55,067
Hmm.
392
00:21:58,536 --> 00:22:01,873
Would you please get
the fuck out of our lives!
393
00:22:03,807 --> 00:22:05,641
We get that all the time.
394
00:22:05,643 --> 00:22:07,843
Yeah, but usually we're
in their lives, first.
395
00:22:07,845 --> 00:22:09,978
I am so sorry, I thought
it was someone else.
396
00:22:09,980 --> 00:22:11,947
I am Detective Dark, this
is my partner, McNutty.
397
00:22:11,949 --> 00:22:12,916
Don't go there.
398
00:22:12,918 --> 00:22:15,051
We need to ask the
tenant a few questions.
399
00:22:15,053 --> 00:22:15,888
That'd be me.
400
00:22:17,054 --> 00:22:18,186
May we?
401
00:22:18,188 --> 00:22:19,155
Please.
402
00:22:19,157 --> 00:22:20,159
Thanks.
403
00:22:24,795 --> 00:22:26,029
What's going on?
404
00:22:26,031 --> 00:22:27,296
Woman next door was murdered.
405
00:22:27,298 --> 00:22:28,997
We just need to
ask a few basics.
406
00:22:28,999 --> 00:22:30,166
Murdered?
407
00:22:30,168 --> 00:22:32,234
Yeah, it happens
occasionally in L.A.
408
00:22:32,236 --> 00:22:33,069
Oh, my God.
409
00:22:33,071 --> 00:22:34,670
I'll talk to you
later, honey, okay?
410
00:22:34,672 --> 00:22:36,138
- Are you sure?
- Yeah, I'm gonna be fine.
411
00:22:36,140 --> 00:22:37,909
- Okay, call me later.
- I will. I will.
412
00:22:42,346 --> 00:22:43,745
You got yourself a
real charmer there.
413
00:22:43,747 --> 00:22:46,115
Uh, we had a little
fight, you know.
414
00:22:46,117 --> 00:22:47,052
Painter, huh?
415
00:22:47,718 --> 00:22:48,818
Yeah, trying.
416
00:22:48,820 --> 00:22:49,886
Aren't we all.
417
00:22:49,888 --> 00:22:50,986
Kinda dark.
418
00:22:50,988 --> 00:22:52,589
I have my days.
419
00:22:52,591 --> 00:22:53,622
Don't we all.
420
00:22:53,624 --> 00:22:55,124
The woman murdered
was directly
421
00:22:55,126 --> 00:22:57,025
across from your window here.
422
00:22:57,027 --> 00:22:58,194
So I heard.
423
00:22:58,196 --> 00:22:59,063
From who?
424
00:22:59,831 --> 00:23:01,266
A neighbor, Lana.
425
00:23:02,766 --> 00:23:04,634
What's up with the bags?
426
00:23:04,636 --> 00:23:06,301
We were gonna
take a little trip.
427
00:23:06,303 --> 00:23:10,840
You know, Nancy had to work
so that's why we fought.
428
00:23:10,842 --> 00:23:13,642
Every single time, huh?
429
00:23:13,644 --> 00:23:15,011
You see anything?
430
00:23:15,013 --> 00:23:18,246
No, I got drunk
after the fight,
431
00:23:18,248 --> 00:23:20,750
and then I passed out around 10.
432
00:23:20,752 --> 00:23:21,820
Hmm, 10.
433
00:23:22,621 --> 00:23:23,352
What time was she...
434
00:23:23,354 --> 00:23:24,654
Right about that time.
435
00:23:24,656 --> 00:23:25,888
Yeah.
436
00:23:25,890 --> 00:23:27,156
Must have been a
real sicko to have
437
00:23:27,158 --> 00:23:29,125
done that to that girl, hmm?
438
00:23:29,127 --> 00:23:30,659
Worst I've ever seen.
439
00:23:30,661 --> 00:23:31,694
Gut the hell out of her.
440
00:23:31,696 --> 00:23:32,728
Wow.
441
00:23:32,730 --> 00:23:36,933
Let me ask you, why did
you hide when I saw you?
442
00:23:36,935 --> 00:23:38,967
Oh, no, I wasn't hiding.
443
00:23:38,969 --> 00:23:40,703
Nancy was at the door.
444
00:23:40,705 --> 00:23:41,838
Hmm.
445
00:23:41,840 --> 00:23:43,840
Did you hear any
screaming or anything?
446
00:23:43,842 --> 00:23:45,141
No, sorry.
447
00:23:45,143 --> 00:23:47,843
See any suspicious characters
in the neighborhood last night?
448
00:23:47,845 --> 00:23:48,844
Uh, no.
449
00:23:48,846 --> 00:23:50,679
Although, there was a few
450
00:23:50,681 --> 00:23:52,148
police helicopters
the other night.
451
00:23:52,150 --> 00:23:54,684
Oh, that was the
NoHo bank robbery.
452
00:23:54,686 --> 00:23:56,284
- Is that what it was?
- Here's my card.
453
00:23:56,286 --> 00:23:57,352
Call me if you
have any questions.
454
00:23:57,354 --> 00:23:58,353
- Yeah.
- Sure thing.
455
00:23:58,355 --> 00:23:59,657
Go easy on the
sauce, kid, huh?
456
00:24:01,059 --> 00:24:03,596
No matter what it is, they're
not worth it, trust me.
457
00:24:05,162 --> 00:24:05,994
This guy's a drunk.
458
00:24:05,996 --> 00:24:06,631
Yeah.
459
00:24:07,733 --> 00:24:09,398
Just odd, I couldn't figure
out what the accent was.
460
00:24:09,400 --> 00:24:12,234
Whether it was English, Irish,
Welsh, something, whatever.
461
00:24:12,236 --> 00:24:13,371
It's not him.
462
00:24:14,139 --> 00:24:15,073
We'll see.
463
00:24:20,978 --> 00:24:23,015
Here, drink this.
464
00:24:25,382 --> 00:24:27,884
Oh man, this is bad.
465
00:24:27,886 --> 00:24:30,686
You know, I feel so terrible.
466
00:24:30,688 --> 00:24:32,624
Just relax.
467
00:24:33,091 --> 00:24:34,456
Take it easy.
468
00:24:34,458 --> 00:24:36,224
That poor girl.
469
00:24:36,226 --> 00:24:37,729
She was a ho!
470
00:24:38,996 --> 00:24:42,098
Look, I'm just saying, it
goes with the territory.
471
00:24:42,100 --> 00:24:43,398
They killed her!
472
00:24:43,400 --> 00:24:45,868
Nobody deserves
to die like that!
473
00:24:45,870 --> 00:24:47,403
You don't know
that they did it.
474
00:24:47,405 --> 00:24:50,072
She was banging ever low
life john in the valley.
475
00:24:50,074 --> 00:24:52,274
Any one of those twisted
fucks could have done it.
476
00:24:52,276 --> 00:24:54,112
I mean, look at the
Craigslist guy.
477
00:24:55,746 --> 00:24:57,013
He could be right.
478
00:24:57,015 --> 00:24:59,715
They saw her, the
next day she's dead!
479
00:24:59,717 --> 00:25:01,751
That's all my fault!
480
00:25:01,753 --> 00:25:03,753
I just think
you're overreacting.
481
00:25:03,755 --> 00:25:05,788
Owen's probably right.
482
00:25:05,790 --> 00:25:08,190
It could just be a coincidence.
483
00:25:08,192 --> 00:25:09,694
Don't be so hard on yourself.
484
00:25:11,963 --> 00:25:13,428
I gotta think.
485
00:25:13,430 --> 00:25:15,831
Okay, get some rest.
486
00:25:15,833 --> 00:25:16,701
Call me later.
487
00:25:17,968 --> 00:25:20,369
I'm right across the way.
488
00:25:20,371 --> 00:25:22,738
Don't do anything stupid.
489
00:25:27,245 --> 00:25:28,511
Would you just relax?
490
00:25:28,513 --> 00:25:30,746
He wouldn't have even found
that money if it wasn't for me!
491
00:25:30,748 --> 00:25:31,415
Alright, just calm down!
492
00:25:31,417 --> 00:25:32,416
This is our big ticket out!
493
00:25:32,418 --> 00:25:34,250
- Yeah, okay.
- Alright, and change our lives!
494
00:25:34,252 --> 00:25:35,320
Alright, please.
495
00:25:40,057 --> 00:25:42,157
Hanika needs to just
be out of the picture.
496
00:25:42,159 --> 00:25:43,158
Stop, stop.
497
00:25:43,160 --> 00:25:44,327
But you don't hang out
with the boys anymore.
498
00:25:44,329 --> 00:25:45,528
Any card!
499
00:25:45,530 --> 00:25:48,130
Fuck off, Ming, alright!
500
00:25:48,132 --> 00:25:48,900
Sorry.
501
00:26:07,919 --> 00:26:09,153
Fucking Duck.
502
00:26:17,996 --> 00:26:19,161
Hey Duck!
503
00:26:19,163 --> 00:26:21,467
Duck, it's one in
the fucking morning!
504
00:26:28,406 --> 00:26:30,305
Oh, that early?
505
00:26:30,307 --> 00:26:32,108
Yeah, turn it down, mate.
506
00:26:32,110 --> 00:26:33,842
Hey, go fuck yourself, Ciaran.
507
00:26:35,345 --> 00:26:38,013
Hey, one of these days I'm
gonna kick your fucking ass!
508
00:26:38,015 --> 00:26:39,784
Well, why not do
it right now, huh?
509
00:26:42,320 --> 00:26:44,153
You're outta here,
you fucking asshole.
510
00:26:44,155 --> 00:26:46,058
Yeah, good luck,
painter pussy.
511
00:26:55,365 --> 00:26:57,401
This fucking place.
512
00:27:00,839 --> 00:27:02,003
Hey, Scabs!
513
00:27:02,005 --> 00:27:03,906
Scabs, can you give
it a break, mate?
514
00:27:03,908 --> 00:27:05,474
Oh, how you doin', Ciaran?
515
00:27:05,476 --> 00:27:06,344
Fuck off.
516
00:27:07,477 --> 00:27:09,180
This fucking place!
517
00:27:11,082 --> 00:27:12,080
That fucker's crazy.
518
00:27:12,082 --> 00:27:13,215
I can't take it anymore.
519
00:27:13,217 --> 00:27:14,183
I'll talk to him again.
520
00:27:14,185 --> 00:27:15,885
No, that's it, I'm leaving.
521
00:27:15,887 --> 00:27:17,422
Consider this my 30 day notice!
522
00:27:25,996 --> 00:27:28,332
Either he goes or I go.
523
00:27:52,489 --> 00:27:53,391
Hola.
524
00:27:54,559 --> 00:27:56,024
I'm looking for the manager.
525
00:27:56,026 --> 00:27:57,193
That's me.
526
00:27:57,195 --> 00:27:59,160
I'm here to see the
junior one bedroom.
527
00:27:59,162 --> 00:28:01,232
$950, first and last.
528
00:28:02,367 --> 00:28:04,532
The living room has
brand new carpets
529
00:28:04,534 --> 00:28:07,069
and Cesar Romero
used to live here.
530
00:28:07,071 --> 00:28:08,503
Do you have anything
on the other side?
531
00:28:08,505 --> 00:28:09,538
Not till next month.
532
00:28:09,540 --> 00:28:11,206
It's one bedroom.
533
00:28:11,208 --> 00:28:12,407
Which apartment?
534
00:28:12,409 --> 00:28:14,476
24, right across the way.
535
00:28:14,478 --> 00:28:16,113
He's been with us for years.
536
00:28:27,225 --> 00:28:29,457
NoHo Pizza Boys,
order for Ming.
537
00:28:29,459 --> 00:28:30,392
I didn't order no pizza.
538
00:28:31,228 --> 00:28:32,161
Hey, hey, hey,
what are you doing?
539
00:28:32,163 --> 00:28:32,995
Hey, where's the
money, magic man?
540
00:28:32,997 --> 00:28:34,196
What are you talking about?
541
00:28:34,198 --> 00:28:36,366
Don't play games with us,
where's the fucking money?
542
00:28:36,368 --> 00:28:37,699
I don't know what the
hell you're talking about!
543
00:28:38,669 --> 00:28:40,035
- Then why are you moving?
- Huh?
544
00:28:40,037 --> 00:28:40,904
Why are you moving?
545
00:28:40,906 --> 00:28:42,304
That crazy Duck!
546
00:28:42,306 --> 00:28:43,705
That's why you're moving?
547
00:28:43,707 --> 00:28:45,308
Don't steal all my money!
548
00:28:45,310 --> 00:28:47,376
Give me my money!
549
00:28:58,523 --> 00:29:01,189
So have you been living
in this apartment for a while?
550
00:29:01,191 --> 00:29:03,125
I mean, in this complex?
551
00:29:03,127 --> 00:29:03,928
Okay.
552
00:29:05,996 --> 00:29:06,664
Alright.
553
00:29:07,732 --> 00:29:08,664
- Thank you so much.
- Yeah.
554
00:29:14,037 --> 00:29:15,303
Sorry!
555
00:29:37,695 --> 00:29:40,061
Right on cue, fuck my life.
556
00:29:40,063 --> 00:29:41,300
I'll be right there.
557
00:29:59,249 --> 00:30:00,448
Morning detectives.
558
00:30:00,450 --> 00:30:02,051
Not for some of us.
559
00:30:02,053 --> 00:30:04,086
I prefer my coffee black.
560
00:30:04,088 --> 00:30:05,420
Yeah, sorry about that.
561
00:30:05,422 --> 00:30:07,455
I got freaked out seeing
the dead magician.
562
00:30:07,457 --> 00:30:08,259
May we?
563
00:30:09,159 --> 00:30:10,394
Yeah, yeah, please.
564
00:30:13,730 --> 00:30:15,031
Let me get you a napkin.
565
00:30:15,033 --> 00:30:15,967
That'd be alright.
566
00:30:21,304 --> 00:30:22,471
You know the guy?
567
00:30:22,473 --> 00:30:23,275
Who?
568
00:30:24,475 --> 00:30:25,744
The murdered magician.
569
00:30:27,144 --> 00:30:29,145
Ah, ah, no, no.
570
00:30:29,147 --> 00:30:30,646
He kept to himself, you know.
571
00:30:30,648 --> 00:30:32,281
He was very quiet.
572
00:30:32,283 --> 00:30:34,250
I bet he wasn't
quiet last night.
573
00:30:34,252 --> 00:30:35,784
His name was
Ming the Magician.
574
00:30:35,786 --> 00:30:37,653
He worked at the Magic Mansion.
575
00:30:37,655 --> 00:30:38,654
You ever speak to him?
576
00:30:38,656 --> 00:30:41,223
No, I saw him in the
washroom once in a while,
577
00:30:41,225 --> 00:30:43,224
but he never said a word.
578
00:30:43,226 --> 00:30:45,093
He have any friends?
579
00:30:45,095 --> 00:30:46,561
Not that I know of.
580
00:30:46,563 --> 00:30:48,432
You know, he was kind
of a weird loner.
581
00:30:50,301 --> 00:30:51,303
You hear anything?
582
00:30:52,469 --> 00:30:54,570
I was sound
asleep, and I heard
583
00:30:54,572 --> 00:30:56,738
this rumbling
sound so I woke up.
584
00:30:56,740 --> 00:30:59,507
But it stopped and
I fell back asleep.
585
00:30:59,509 --> 00:31:02,677
Guy's getting brutally
murdered right next door,
586
00:31:02,679 --> 00:31:04,580
and you go back to sleep?
587
00:31:04,582 --> 00:31:06,749
I thought it was an
earthquake, man, you know?
588
00:31:06,751 --> 00:31:08,117
It's tragic.
589
00:31:08,119 --> 00:31:09,154
It coulda been me.
590
00:31:10,220 --> 00:31:11,587
Why's that?
591
00:31:11,589 --> 00:31:13,355
Someone want you dead?
592
00:31:13,357 --> 00:31:15,427
Oh no, of course not.
593
00:31:16,761 --> 00:31:19,794
Why do you got blood
dripping from your hands?
594
00:31:19,796 --> 00:31:21,830
Oh, I found this rabbit.
595
00:31:21,832 --> 00:31:23,200
That would be evidence.
596
00:31:26,204 --> 00:31:29,504
It came hopping out, and so
I felt bad for it, you know?
597
00:31:29,506 --> 00:31:31,340
You ever take care
of a rabbit before?
598
00:31:31,342 --> 00:31:31,810
No.
599
00:31:32,610 --> 00:31:33,708
My daughters had one.
600
00:31:33,710 --> 00:31:37,245
It died of heat stroke in
the back yard last summer.
601
00:31:37,247 --> 00:31:41,216
- Still haven't gotten over it.
- Let's not get off track here.
602
00:31:41,218 --> 00:31:44,520
It's astounding to me that
you didn't hear a thing.
603
00:31:44,522 --> 00:31:45,387
Sorry.
604
00:31:45,389 --> 00:31:46,655
You boozin' again?
605
00:31:46,657 --> 00:31:48,460
Oh, no, I was sober as a...
606
00:31:50,828 --> 00:31:51,830
I was sober.
607
00:31:52,830 --> 00:31:53,665
Hmm.
608
00:31:54,431 --> 00:31:55,598
You have my number.
609
00:31:55,600 --> 00:31:56,668
What about the rabbit?
610
00:31:58,569 --> 00:31:59,604
Keep it for now.
611
00:32:00,670 --> 00:32:02,271
And it doesn't like carrots,
612
00:32:02,273 --> 00:32:04,607
contrary to what
most people believe.
613
00:32:04,609 --> 00:32:06,141
Cabbage.
614
00:32:06,143 --> 00:32:08,179
And keep it out
of the direct sun, hmm?
615
00:32:17,588 --> 00:32:19,522
Hey, hey, that's
mine, that's mine.
616
00:32:19,524 --> 00:32:20,656
You.
617
00:32:20,658 --> 00:32:21,590
Hey, give it to me.
618
00:32:21,592 --> 00:32:22,457
No, screw.
619
00:32:22,459 --> 00:32:23,324
Give it to me!
620
00:32:23,326 --> 00:32:24,827
Screw you, get lost!
621
00:32:24,829 --> 00:32:25,927
Fine, you want
money, you want money?
622
00:32:25,929 --> 00:32:27,329
How's five bucks, huh?
623
00:32:27,331 --> 00:32:28,597
Five bucks.
624
00:32:28,599 --> 00:32:29,534
10.
625
00:32:30,901 --> 00:32:32,303
Alright, 10.
626
00:32:33,838 --> 00:32:35,107
There you go.
627
00:32:39,744 --> 00:32:41,146
It was Duck.
628
00:32:41,845 --> 00:32:42,778
Duck!
629
00:32:42,780 --> 00:32:43,582
Duck.
630
00:32:45,749 --> 00:32:46,717
Fucker!
631
00:32:49,419 --> 00:32:50,554
It was Duck.
632
00:32:52,255 --> 00:32:53,289
What?
633
00:32:53,291 --> 00:32:54,622
Duck.
634
00:32:54,624 --> 00:32:55,726
- What?
- Duck.
635
00:32:56,660 --> 00:32:59,294
He had it in for the magician.
636
00:32:59,296 --> 00:33:00,228
I'm lost here.
637
00:33:00,230 --> 00:33:02,665
He hates everybody.
638
00:33:02,667 --> 00:33:04,399
They're deaf.
639
00:33:04,401 --> 00:33:05,736
- Oh. Oh.
- Oh, okay.
640
00:33:08,706 --> 00:33:10,238
Really.
641
00:33:10,240 --> 00:33:11,275
Really?
642
00:33:11,708 --> 00:33:13,210
Uh-huh, wow.
643
00:33:13,643 --> 00:33:14,612
Uh-huh.
644
00:33:15,713 --> 00:33:16,712
- Wow.
- What's she saying?
645
00:33:16,714 --> 00:33:18,746
Oh, I haven't got a clue, man.
I don't sign.
646
00:33:18,748 --> 00:33:20,618
Old bastard!
647
00:33:21,351 --> 00:33:22,952
Oh, Duck!
648
00:33:22,954 --> 00:33:24,386
They think Duck did it.
649
00:33:24,388 --> 00:33:25,189
Yeah.
650
00:33:27,225 --> 00:33:27,926
Who's he?
651
00:33:28,659 --> 00:33:30,359
Goth maggot.
652
00:33:30,361 --> 00:33:30,794
Right!
653
00:33:32,028 --> 00:33:36,200
Okay, well here's my card if
you two remember, never mind.
654
00:33:52,783 --> 00:33:54,619
Yeah, I did it.
Arrest me now.
655
00:33:55,852 --> 00:33:58,587
I'm Detective Dark, this
is my partner McNutty.
656
00:33:58,589 --> 00:33:59,788
Don't go there.
657
00:33:59,790 --> 00:34:00,625
What's your name?
658
00:34:01,492 --> 00:34:02,791
Duck.
659
00:34:02,793 --> 00:34:03,859
Duck.
660
00:34:03,861 --> 00:34:05,361
Hey, you were the
guy who had that
661
00:34:05,363 --> 00:34:06,928
reality show a few
years ago, huh?
662
00:34:06,930 --> 00:34:07,963
Goth World.
663
00:34:07,965 --> 00:34:09,898
1.5 million viewers.
664
00:34:09,900 --> 00:34:11,432
My daughters hated you.
665
00:34:11,434 --> 00:34:12,533
Yeah, well that's their loss.
666
00:34:12,535 --> 00:34:14,570
Okay, what's your real name?
667
00:34:14,572 --> 00:34:15,974
Yeah, I don't give that out.
668
00:34:17,575 --> 00:34:20,309
Maybe you'd like to take a
ride up to North Hollywood.
669
00:34:20,311 --> 00:34:22,711
Aren't we already
in North Hollywood?
670
00:34:23,947 --> 00:34:25,314
Hey, what the fuck are you
671
00:34:25,316 --> 00:34:27,983
section eight deadbeats
laughing about?
672
00:34:27,985 --> 00:34:31,754
Maybe you want me to take away
your food stamp card, Ducky?
673
00:34:31,756 --> 00:34:33,821
Listen, prick, if you
don't start cooperating
674
00:34:33,823 --> 00:34:35,823
I'm gonna fuck you
up this side of NoHo.
675
00:34:35,825 --> 00:34:38,593
Yeah, that doesn't
even make sense.
676
00:34:38,595 --> 00:34:39,595
He's got ya there.
677
00:34:39,597 --> 00:34:40,963
It makes sense to me.
678
00:34:40,965 --> 00:34:42,530
That's all you should
be concerned about.
679
00:34:42,532 --> 00:34:43,465
Oh.
680
00:34:43,467 --> 00:34:44,669
Now what's your real name?
681
00:34:47,537 --> 00:34:48,706
Felix, Felix Rain.
682
00:34:49,939 --> 00:34:54,642
Oh, see that wasn't so
hard, now was it, Felix?
683
00:34:54,644 --> 00:34:56,477
Where were you
last night, Felix?
684
00:34:56,479 --> 00:34:59,080
I was here, just
chillin' with my posse.
685
00:34:59,082 --> 00:35:00,448
And you didn't hear that poor
686
00:35:00,450 --> 00:35:01,649
bastard getting
brutally murdered?
687
00:35:01,651 --> 00:35:04,385
We were playing the
new MMA game for Xbox.
688
00:35:04,387 --> 00:35:05,486
It can get pretty loud.
689
00:35:05,488 --> 00:35:06,555
I'm gonna make
this clear to you
690
00:35:06,557 --> 00:35:07,689
in case you don't already know.
691
00:35:07,691 --> 00:35:08,392
I don't like you.
692
00:35:09,459 --> 00:35:11,760
That's not a good thing
to have on your résumé.
693
00:35:11,762 --> 00:35:14,762
If you had a fucking
clue what one was.
694
00:35:14,764 --> 00:35:17,935
That's weird, cause he
usually loves everyone.
695
00:35:36,887 --> 00:35:37,689
Thanks, man.
696
00:35:38,521 --> 00:35:39,657
What's with the rabbit?
697
00:35:40,523 --> 00:35:41,325
Long story.
698
00:35:41,925 --> 00:35:43,057
Come on in.
699
00:35:43,059 --> 00:35:44,496
What a fucking nightmare.
700
00:35:50,534 --> 00:35:51,802
So you think it was them?
701
00:35:53,671 --> 00:35:54,873
I don't know.
702
00:35:55,905 --> 00:35:57,573
I took a Valium to help me sleep
703
00:35:57,575 --> 00:35:58,843
and the next morning I wake up,
704
00:35:59,977 --> 00:36:02,410
they're carting off
the dead magician.
705
00:36:02,412 --> 00:36:03,014
Wow.
706
00:36:04,048 --> 00:36:05,814
Well you'll be safe here.
707
00:36:05,816 --> 00:36:07,515
I'm so stressed, man.
708
00:36:07,517 --> 00:36:09,385
Look, Hanika's
getting groceries.
709
00:36:09,387 --> 00:36:11,954
She'll come back we'll
have a nice dinner.
710
00:36:11,956 --> 00:36:13,521
Relax.
711
00:36:13,523 --> 00:36:14,692
I thought she went back.
712
00:36:16,793 --> 00:36:18,961
A possible au
pair job came up,
713
00:36:18,963 --> 00:36:21,900
so she decided to
stay a few extra days.
714
00:36:23,467 --> 00:36:25,767
I know she's not the
brightest bulb, alright,
715
00:36:25,769 --> 00:36:27,671
but she takes care of business.
716
00:36:30,640 --> 00:36:33,345
And you know, the next
thing I know I own a rabbit.
717
00:36:34,644 --> 00:36:37,646
That's bizarre, dude.
718
00:36:37,648 --> 00:36:38,515
Tell me about it.
719
00:36:40,017 --> 00:36:44,022
I mean, I can
understand killing a mime.
720
00:36:45,189 --> 00:36:46,655
Yeah, well...
721
00:36:46,657 --> 00:36:47,659
I dated one once.
722
00:36:49,459 --> 00:36:50,394
He'd be like...
723
00:36:51,729 --> 00:36:54,162
I'd be like, yeah, I
fucking hate you too!
724
00:36:54,164 --> 00:36:55,097
You know?
725
00:36:55,099 --> 00:36:56,801
And he'd be like...
726
00:36:59,202 --> 00:37:01,769
I mean, have you
ever blown a mime?
727
00:37:01,771 --> 00:37:03,137
Not that I can recall.
728
00:37:03,139 --> 00:37:06,143
Well, I'd be down
there doing the business
729
00:37:07,711 --> 00:37:10,479
and he'd just be sitting
there with a shit eating grin.
730
00:37:10,481 --> 00:37:11,613
Not one word.
731
00:37:11,615 --> 00:37:15,517
I'd be like, a little
moaning for the effort, dude.
732
00:37:15,519 --> 00:37:16,488
Right?
733
00:37:16,986 --> 00:37:17,921
Right, babe?
734
00:37:19,557 --> 00:37:21,523
Well, thanks for taking me in.
735
00:37:21,525 --> 00:37:24,796
Oh, it's our pleasure.
736
00:37:26,963 --> 00:37:30,668
I mean, murder can
be a real downer.
737
00:37:32,769 --> 00:37:35,037
Yes, it can, Hanika.
738
00:38:25,289 --> 00:38:27,559
Fuck, shit.
739
00:38:34,231 --> 00:38:35,099
Fuck.
740
00:38:39,736 --> 00:38:40,604
Shit.
741
00:39:39,630 --> 00:39:41,164
We're so glad we could help.
742
00:39:42,332 --> 00:39:45,570
Thanks, you're
really something.
743
00:39:47,204 --> 00:39:48,206
Thank you.
744
00:39:50,907 --> 00:39:52,006
You fucking told her.
745
00:39:52,008 --> 00:39:53,175
What?
746
00:39:53,177 --> 00:39:57,044
She came into my room last
night looking for the money.
747
00:39:57,046 --> 00:39:58,379
No way.
748
00:39:58,381 --> 00:39:59,650
Unbelievable.
749
00:40:01,017 --> 00:40:02,853
I had a few drinks.
750
00:40:03,787 --> 00:40:04,919
She's from Prague.
751
00:40:04,921 --> 00:40:06,821
She doesn't know anyone.
752
00:40:06,823 --> 00:40:07,659
Ciaran.
753
00:40:08,291 --> 00:40:09,159
Shit.
754
00:40:27,211 --> 00:40:28,809
What the fuck?
755
00:40:51,668 --> 00:40:53,135
How's it going?
756
00:40:53,137 --> 00:40:54,836
That fucker, Trevor,
told his chick.
757
00:40:54,838 --> 00:40:56,341
I begged him to
cancel that Czech!
758
00:40:57,907 --> 00:41:00,776
The crazy bitch comes
crawling into my room last night
759
00:41:00,778 --> 00:41:03,711
like a Czech fucking commando
looking for the money.
760
00:41:03,713 --> 00:41:05,780
I told you not to trust him!
761
00:41:05,782 --> 00:41:07,149
No, you didn't.
762
00:41:07,151 --> 00:41:08,883
Well, I meant to.
763
00:41:08,885 --> 00:41:11,285
I mean, he's a nice guy
and all, but I don't know
764
00:41:11,287 --> 00:41:13,254
what he's doing with
this ditch Czech bitch.
765
00:41:13,256 --> 00:41:15,823
She blew him one time at
Circus Douche Soleil, and...
766
00:41:15,825 --> 00:41:17,158
And I come home
and find that my
767
00:41:17,160 --> 00:41:18,896
balcony door has
been jimmied open.
768
00:41:20,130 --> 00:41:20,631
No shit.
769
00:41:21,465 --> 00:41:23,164
You think it was them?
770
00:41:23,166 --> 00:41:24,700
I hope not.
771
00:41:24,702 --> 00:41:25,637
Wow.
772
00:41:27,403 --> 00:41:29,870
Did you see anyone
snooping around last night?
773
00:41:29,872 --> 00:41:31,409
No, I didn't
know you were gone.
774
00:41:34,077 --> 00:41:35,746
I gotta hide this money good.
775
00:41:36,814 --> 00:41:38,316
Oh, you took it with you?
776
00:41:40,983 --> 00:41:42,751
Why do you think that?
777
00:41:42,753 --> 00:41:44,021
I'm just assuming.
778
00:41:45,322 --> 00:41:46,421
Was it you?
779
00:41:46,423 --> 00:41:47,392
What? No!
780
00:41:49,193 --> 00:41:50,294
Let me see your shoes.
781
00:41:51,394 --> 00:41:53,296
- Why?
- Come on, man, let me see it.
782
00:41:55,298 --> 00:41:56,133
Let me see.
783
00:41:57,501 --> 00:41:59,100
Okay, okay, I'm sorry.
784
00:41:59,102 --> 00:42:00,836
Oh, you motherfucker!
785
00:42:00,838 --> 00:42:03,204
I was just gonna take a few
grand to produce this play.
786
00:42:03,206 --> 00:42:05,439
You'd risk my life
for a fucking play?
787
00:42:05,441 --> 00:42:07,408
It has a great
part in it for me!
788
00:42:07,410 --> 00:42:08,843
Nancy's right.
789
00:42:08,845 --> 00:42:10,479
You are a piece of shit.
790
00:42:10,481 --> 00:42:11,946
No, the hell with her!
791
00:42:11,948 --> 00:42:13,782
You wouldn't have any of
this if it wasn't for me.
792
00:42:13,784 --> 00:42:14,883
Bullshit, man.
793
00:42:14,885 --> 00:42:15,850
You crossed the line.
794
00:42:15,852 --> 00:42:16,917
- No, no, look!
- Get out!
795
00:42:16,919 --> 00:42:18,086
I'm trying to
do something here.
796
00:42:18,088 --> 00:42:19,421
We finally have a
chance to be somebody!
797
00:42:19,423 --> 00:42:20,655
- Get out!
- Ciaran, please.
798
00:42:20,657 --> 00:42:23,024
- Get the hell out. Get out!
- Please, listen to me, please!
799
00:42:23,026 --> 00:42:24,526
Get the hell out!
800
00:42:24,528 --> 00:42:27,028
Get the hell outta here,
you stupid Czech bitch!
801
00:42:27,030 --> 00:42:28,430
I have no money.
802
00:42:28,432 --> 00:42:30,030
What am I supposed to do!
803
00:42:30,032 --> 00:42:31,068
Go blow your mime.
804
00:42:32,401 --> 00:42:34,301
Oh, fuck it.
805
00:42:34,303 --> 00:42:35,907
Fucking shit.
806
00:42:38,374 --> 00:42:39,376
What's up, Owen?
807
00:42:43,213 --> 00:42:44,282
What's up with him?
808
00:42:56,860 --> 00:42:57,961
Fruit ass.
809
00:43:10,106 --> 00:43:11,141
Can I help you?
810
00:43:12,508 --> 00:43:15,176
Yeah, I saw your
ad on Craigslist.
811
00:43:15,178 --> 00:43:17,144
Said you were looking
for a maintenance man?
812
00:43:17,146 --> 00:43:18,148
What can you do?
813
00:43:19,148 --> 00:43:22,883
Painting, patching, stucco,
814
00:43:22,885 --> 00:43:25,155
plumbing, uh, light electrical.
815
00:43:26,155 --> 00:43:27,521
We only pay minimum.
816
00:43:27,523 --> 00:43:29,124
Okay.
Like, yeah, perfect.
817
00:43:29,126 --> 00:43:32,426
Tomorrow, 9 a.m.,
no drugs, no alcohol.
818
00:43:32,428 --> 00:43:33,463
Nope, nada.
819
00:43:34,331 --> 00:43:35,863
You won't be disappointed.
820
00:43:35,865 --> 00:43:37,367
These Santa Anas, huh?
821
00:43:55,151 --> 00:43:56,417
Okay, make believe
I'm the bad guy
822
00:43:56,419 --> 00:43:57,385
and I'm coming at you, okay?
823
00:43:57,387 --> 00:43:59,086
And I'm gonna take a punch.
824
00:43:59,088 --> 00:44:00,287
What you gotta do
is you gotta snap
825
00:44:00,289 --> 00:44:02,157
- your head back like this, okay?
- Okay.
826
00:44:02,159 --> 00:44:03,358
- And you sell it.
- Right.
827
00:44:03,360 --> 00:44:04,225
- Okay.
- Okay.
828
00:44:04,227 --> 00:44:05,426
Bam, sell it.
829
00:44:05,428 --> 00:44:06,430
Got it? Alright.
830
00:44:12,602 --> 00:44:14,171
What the hell, Scabs?
831
00:44:15,539 --> 00:44:16,374
Are you okay?
832
00:44:17,173 --> 00:44:18,372
He forgot to sell it.
833
00:44:19,476 --> 00:44:20,908
Ciaran, call me
right away, please.
834
00:44:21,912 --> 00:44:23,477
Hey, it's Trevor,
call me when you can.
835
00:44:24,548 --> 00:44:27,349
I'm sorry, pal.
Come on, pick up.
836
00:44:35,892 --> 00:44:36,992
Where the hell have you been?
837
00:44:36,994 --> 00:44:38,062
I told you, fishing.
838
00:44:38,996 --> 00:44:40,495
Why didn't you pick up?
839
00:44:40,497 --> 00:44:43,198
There's no reception in
the Kern River, you know that.
840
00:44:43,200 --> 00:44:46,033
Oh my God, I'm just so
glad that you're okay.
841
00:44:46,035 --> 00:44:47,936
I saw on the news that there
was another murder here.
842
00:44:47,938 --> 00:44:49,537
Yeah, I'm fine.
843
00:44:49,539 --> 00:44:51,939
You have got to
get out of here.
844
00:44:51,941 --> 00:44:54,575
North Hollywood is not
a safe place anymore.
845
00:44:54,577 --> 00:44:56,410
Nothing's ever
happened in years.
846
00:44:56,412 --> 00:45:00,080
Well, look, I
talked to my father,
847
00:45:00,082 --> 00:45:04,084
and he said he could get you
in at his accounting firm.
848
00:45:04,086 --> 00:45:05,120
Accounting?
849
00:45:05,122 --> 00:45:06,187
Yeah.
850
00:45:06,189 --> 00:45:07,923
You'll make great money.
851
00:45:07,925 --> 00:45:11,262
Come on, Ciaran, it would
give us some security.
852
00:45:13,130 --> 00:45:14,497
You never believed in me.
853
00:45:16,499 --> 00:45:17,869
Of course, I did.
854
00:45:18,668 --> 00:45:19,936
It's not gonna work.
855
00:45:20,704 --> 00:45:22,303
What?
856
00:45:22,305 --> 00:45:23,307
What do you mean?
857
00:45:24,640 --> 00:45:25,508
It's over.
858
00:45:29,046 --> 00:45:31,546
You're dumping me?
859
00:45:31,548 --> 00:45:33,981
I just can't give
you what you want.
860
00:45:33,983 --> 00:45:35,983
Three years and that's it?
861
00:45:35,985 --> 00:45:38,620
Look, if I walk out
that door right now,
862
00:45:38,622 --> 00:45:41,626
I am never coming back.
863
00:45:51,535 --> 00:45:54,238
I'm sorry, I'm
sorry, I'm sorry.
864
00:46:14,090 --> 00:46:18,026
♪ From the mountains
to the prairies ♪
865
00:46:18,028 --> 00:46:23,164
♪ From the oceans
white with foam ♪
866
00:46:23,166 --> 00:46:31,506
♪ God bless America,
my home sweet home ♪
867
00:46:33,577 --> 00:46:35,012
Hey, bravo!
868
00:46:36,113 --> 00:46:38,646
Yeah, you flag
kissing faggots suck!
869
00:46:38,648 --> 00:46:42,117
I'm gonna kick your goth punk
ass before I throw you out!
870
00:46:42,119 --> 00:46:43,352
Well good luck with that.
871
00:46:43,354 --> 00:46:46,720
My Uncle Oscar will put all
you freaks out in the street.
872
00:46:46,722 --> 00:46:48,189
Why don't you go
back in your cave
873
00:46:48,191 --> 00:46:50,425
with your rap listening
rodent friends?
874
00:46:50,427 --> 00:46:53,061
Yeah, it's called music,
you fucking dinosaur!
875
00:46:53,063 --> 00:46:55,095
No, this is music.
876
00:46:55,599 --> 00:46:56,465
Okay.
877
00:46:56,467 --> 00:46:58,066
Yeah, and don't
think I didn't hear
878
00:46:58,068 --> 00:46:59,501
you rattin' me out, Scabbies.
879
00:46:59,503 --> 00:47:01,503
Hey, I don't give a shit.
880
00:47:01,505 --> 00:47:04,338
You're dead, you
fake stunt douchebag.
881
00:47:04,340 --> 00:47:05,740
Ah, fake, huh?
882
00:47:05,742 --> 00:47:08,343
Come on, let's see
about fake, huh?
883
00:47:08,345 --> 00:47:09,577
Oh, you haven't got the balls.
884
00:47:09,579 --> 00:47:11,046
Oh, fuck you, buddy!
885
00:47:11,048 --> 00:47:11,780
Easy Scabs.
886
00:47:11,782 --> 00:47:14,349
Dream on, you never-has-been.
887
00:47:14,351 --> 00:47:16,283
Yeah, has-been? What have
you been doing lately?
888
00:47:16,285 --> 00:47:18,452
Some of that stupid
reality show, huh?
889
00:47:18,454 --> 00:47:20,120
Oh, so stupid, in fact,
890
00:47:20,122 --> 00:47:22,490
CBS is tailoring a
sitcom around me, huh?
891
00:47:22,492 --> 00:47:23,725
Huh, you wish.
892
00:47:23,727 --> 00:47:25,260
Tune in this fall, bitch.
893
00:47:25,262 --> 00:47:27,762
In the meantime, you can
suck the Duck's puck.
894
00:47:31,300 --> 00:47:34,234
Yeah, you're all a bunch
of smagmasucking losers!
895
00:47:34,236 --> 00:47:35,439
Screw him, man.
896
00:47:36,439 --> 00:47:38,138
He doesn't know nothing.
897
00:47:38,140 --> 00:47:39,640
He doesn't know what
he's talking about.
898
00:47:39,642 --> 00:47:41,709
No question, screw him.
899
00:47:41,711 --> 00:47:44,245
I mean, I doubled
Stallone in Judge Dredd,
900
00:47:44,247 --> 00:47:47,782
Arnold in Last Action Hero,
and Willis in Hudson Hawk.
901
00:47:47,784 --> 00:47:49,416
Classic flick, Scabs.
902
00:47:49,418 --> 00:47:51,119
Listen, the fireworks
are gonna start
903
00:47:51,121 --> 00:47:52,687
any minute now, alright, Scabs?
904
00:47:52,689 --> 00:47:54,058
Don't let him ruin your Fourth.
905
00:47:55,092 --> 00:47:56,593
You would have
killed him, Scabs.
906
00:47:59,128 --> 00:48:00,461
You're damn right.
907
00:48:00,463 --> 00:48:02,162
What's shakin', Lana?
908
00:48:02,164 --> 00:48:05,700
I just got cast in the
new Tchaikovsky ballet.
909
00:48:05,702 --> 00:48:06,736
Oh, congrats!
910
00:48:07,637 --> 00:48:09,370
What's he like to work with?
911
00:48:09,372 --> 00:48:10,771
I don't know, I
haven't met him yet.
912
00:48:10,773 --> 00:48:11,740
Oh.
913
00:48:11,742 --> 00:48:14,776
What's going on with
that big action movie?
914
00:48:14,778 --> 00:48:15,413
Shh!
915
00:48:16,479 --> 00:48:19,713
We don't talk about it,
we don't wanna jinx it.
916
00:48:19,715 --> 00:48:21,115
Okay.
917
00:48:21,117 --> 00:48:23,184
Well let me know if
they need a dancer.
918
00:48:23,186 --> 00:48:23,787
I thought you were busy?
919
00:48:25,322 --> 00:48:28,756
Well, I don't know if
this Russian guy's a flake.
920
00:48:28,758 --> 00:48:30,227
What's going on with Owen?
921
00:48:32,361 --> 00:48:34,331
Oh, he's acting a
little weird lately.
922
00:48:35,465 --> 00:48:38,566
He's strung out on something.
923
00:48:38,568 --> 00:48:40,137
He's always strung out.
924
00:48:45,809 --> 00:48:47,577
Happy birthday, America.
925
00:48:55,218 --> 00:48:56,517
What's up, Owen?
926
00:48:56,519 --> 00:48:57,885
Besides your dick.
927
00:48:57,887 --> 00:49:00,488
Why won't you ever
have sex with me?
928
00:49:00,490 --> 00:49:01,890
Because I can't stomach you.
929
00:49:01,892 --> 00:49:03,294
Oh, right.
930
00:49:05,361 --> 00:49:08,262
But I will give you
a shoulder to cry on.
931
00:49:08,264 --> 00:49:09,199
You can't touch me.
932
00:49:12,401 --> 00:49:13,501
Fucking Ciaran.
933
00:49:13,503 --> 00:49:16,537
Yeah, where is Ciaran?
Why is he not at the party?
934
00:49:16,539 --> 00:49:18,641
Mr. Greedy McPrick.
935
00:49:20,910 --> 00:49:22,213
What's going on?
936
00:49:23,680 --> 00:49:26,446
I can't say, like some rats.
937
00:49:42,965 --> 00:49:44,367
God help me.
938
00:50:10,392 --> 00:50:11,161
Hey, Ciaran.
939
00:50:12,494 --> 00:50:16,497
I'm sorry to bother you so
late, I ran out of sugar.
940
00:50:16,499 --> 00:50:18,399
At two in the morning?
941
00:50:18,401 --> 00:50:22,003
Yeah, that magician's murder
really has me frightened.
942
00:50:22,005 --> 00:50:24,705
I heard like it was a
blood bath in there.
943
00:50:24,707 --> 00:50:25,907
I thought maybe a soothing cup
944
00:50:25,909 --> 00:50:27,945
of chamomile might
help me sleep.
945
00:50:29,878 --> 00:50:32,914
Okay, well, I gave up
sugar a couple of years ago.
946
00:50:32,916 --> 00:50:35,249
Let me see what I can find.
947
00:50:35,251 --> 00:50:36,450
Merci.
948
00:50:51,601 --> 00:50:55,836
First that poor girl
next door, and now this?
949
00:50:55,838 --> 00:50:58,006
Really gives me the
creeps that some
950
00:50:58,008 --> 00:51:00,244
serial killer might
be on the loose.
951
00:51:02,445 --> 00:51:03,680
Yeah, it's really scary.
952
00:51:15,825 --> 00:51:18,928
Ah, here we go.
953
00:51:21,664 --> 00:51:24,365
How's your, uh,
how's your painting going?
954
00:51:24,367 --> 00:51:25,399
It's good.
955
00:51:25,401 --> 00:51:26,600
Good.
956
00:51:26,602 --> 00:51:28,436
I heard you and Nancy broke up.
957
00:51:28,438 --> 00:51:29,836
We're still talking.
958
00:51:29,838 --> 00:51:30,640
That's nice.
959
00:51:31,474 --> 00:51:32,409
Good.
960
00:51:34,677 --> 00:51:35,676
Whoops!
961
00:51:35,678 --> 00:51:36,977
Sorry.
962
00:51:36,979 --> 00:51:38,379
It's okay.
963
00:51:38,381 --> 00:51:40,351
A little sugar never
hurt anyone, right?
964
00:51:42,852 --> 00:51:45,656
Uh, well you have your sugar.
965
00:51:47,090 --> 00:51:48,789
Thank you so much.
966
00:51:48,791 --> 00:51:50,057
You're a life saver.
967
00:51:50,059 --> 00:51:52,392
What are neighbors for?
968
00:51:52,394 --> 00:51:56,363
If you ever need to vent,
or talk, just give me a knock.
969
00:51:56,365 --> 00:51:57,899
I always think it's
healthy for a man
970
00:51:57,901 --> 00:51:59,970
to have a woman's point of view.
971
00:52:20,622 --> 00:52:21,624
Fucker.
972
00:52:23,626 --> 00:52:25,459
God, no wonder she left him.
973
00:52:36,972 --> 00:52:38,805
I mean, I've worked
with all the best,
974
00:52:38,807 --> 00:52:40,774
Hal Needham, Dar Robinson.
975
00:52:40,776 --> 00:52:42,477
Wow.
976
00:52:42,479 --> 00:52:44,812
Yeah, I taught
Dar all his stunts.
977
00:52:44,814 --> 00:52:46,747
I mean, I even came up with that
978
00:52:46,749 --> 00:52:48,548
high fall gag in
Sharky's Machine.
979
00:52:48,550 --> 00:52:49,983
Get outta Burbank!
980
00:52:49,985 --> 00:52:53,454
I mean, he got all the
credit, but it was all me.
981
00:52:53,456 --> 00:52:54,921
I mean, I woulda done it myself,
982
00:52:54,923 --> 00:52:57,024
except I threw my
back out doubling
983
00:52:57,026 --> 00:52:58,126
Rutger Hauer in Blade Runner.
984
00:52:58,128 --> 00:52:58,861
Runner!
985
00:53:00,130 --> 00:53:02,963
So what are you
still doing here?
986
00:53:02,965 --> 00:53:06,100
Well, my ex got
the Pacoima estate.
987
00:53:06,102 --> 00:53:08,436
So I'm just hanging out here
988
00:53:08,438 --> 00:53:10,073
biding my time until
my ship comes in.
989
00:53:11,407 --> 00:53:12,909
And she's come in, boys.
990
00:53:14,043 --> 00:53:16,611
How big, like
just a little hint?
991
00:53:16,613 --> 00:53:18,012
Well it's big, but I
can't really talk about it.
992
00:53:18,014 --> 00:53:20,117
Oh, no, no, no,
come on, Scabs!
993
00:53:21,751 --> 00:53:25,153
You're gonna learn from
the master in the big time.
994
00:53:25,155 --> 00:53:27,155
Alright, what I will say is that
995
00:53:27,157 --> 00:53:29,189
you're looking at the
stunt coordinator.
996
00:53:29,191 --> 00:53:30,425
You're kidding!
997
00:53:30,427 --> 00:53:32,760
No, Scabs never kids.
998
00:53:32,762 --> 00:53:33,995
That's awesome!
999
00:53:33,997 --> 00:53:36,564
And I'm taking
you guys with me.
1000
00:53:36,566 --> 00:53:37,368
Really?
1001
00:53:38,601 --> 00:53:42,106
It's like Titanic, dos.
1002
00:53:43,939 --> 00:53:45,608
Could I be the propeller guy?
1003
00:53:49,077 --> 00:53:50,680
I don't think he made it.
1004
00:54:13,970 --> 00:54:15,503
Closed captioning for tonight's
1005
00:54:15,505 --> 00:54:18,738
Los Angles Philharmonic
provided by Dolby.
1006
00:54:37,994 --> 00:54:40,660
- Come on, motherfucker.
- Hey, hey, hey, hey.
1007
00:54:56,178 --> 00:54:57,678
Get his ass.
Where are you going, huh?
1008
00:54:57,680 --> 00:54:58,845
- Stuntman, huh?
- Where are you goin', huh?
1009
00:54:58,847 --> 00:55:00,615
Wanna go somewhere, huh?
Come here.
1010
00:55:00,617 --> 00:55:02,283
Hey, I'll teach
you how to fly.
1011
00:55:02,285 --> 00:55:04,218
Yeah.
1012
00:55:07,923 --> 00:55:09,524
Ciaran, open up.
1013
00:55:09,526 --> 00:55:10,791
Leave me alone.
1014
00:55:10,793 --> 00:55:12,559
It's important!
1015
00:55:12,561 --> 00:55:14,928
Suck my big Irish balls!
1016
00:55:14,930 --> 00:55:16,032
Scabs is dead.
1017
00:55:19,068 --> 00:55:20,166
Scabs, huh?
1018
00:55:20,168 --> 00:55:21,968
Oh, man, what happened?
1019
00:55:21,970 --> 00:55:22,903
I don't know.
1020
00:55:22,905 --> 00:55:24,171
I was watering my
plants and I found him.
1021
00:55:24,173 --> 00:55:25,705
- I can't believe it.
- Oh shit.
1022
00:55:25,707 --> 00:55:27,010
Yeah, he's dead, man.
1023
00:55:27,977 --> 00:55:29,813
Yeah, it stinks.
1024
00:55:34,050 --> 00:55:36,850
Let me guess,
boating accident.
1025
00:55:36,852 --> 00:55:38,151
This is the place
where I found him
1026
00:55:38,153 --> 00:55:39,822
when I was watering my buds.
1027
00:55:40,557 --> 00:55:41,555
Who are you?
1028
00:55:41,557 --> 00:55:44,091
Adele, the manager.
His unit was ransacked.
1029
00:55:44,093 --> 00:55:45,225
What's his name?
1030
00:55:45,227 --> 00:55:48,562
Randall Dumbrowski, but
everybody called him Scabs.
1031
00:55:48,564 --> 00:55:49,229
I don't get it.
1032
00:55:49,231 --> 00:55:50,865
He worked non-union.
1033
00:55:50,867 --> 00:55:51,901
Nobody leave.
1034
00:55:53,669 --> 00:55:55,135
That means you, pal.
1035
00:55:55,137 --> 00:55:56,672
Hey, go fuck yourself.
1036
00:55:58,807 --> 00:55:59,573
Who's he?
1037
00:55:59,575 --> 00:56:01,309
Bayzo, you don't
wanna go there.
1038
00:56:01,311 --> 00:56:02,544
And why's that?
1039
00:56:02,546 --> 00:56:05,616
He hasn't been the same since
the Ringling clown tragedy.
1040
00:56:07,150 --> 00:56:09,883
...at
the end of Die Hard.
1041
00:56:09,885 --> 00:56:12,852
No, no, the cliff
jump in Butch Cassidy.
1042
00:56:12,854 --> 00:56:13,921
No, no.
1043
00:56:13,923 --> 00:56:15,789
Oh, my God!
1044
00:56:15,791 --> 00:56:16,724
No way.
1045
00:56:16,726 --> 00:56:18,626
No, no, it can't be!
1046
00:56:18,628 --> 00:56:21,028
Scabs does that
high-dive in his sleep.
1047
00:56:21,030 --> 00:56:21,965
He was murdered.
1048
00:56:22,898 --> 00:56:23,900
Oh.
1049
00:56:27,369 --> 00:56:29,803
I love you so much!
1050
00:56:29,805 --> 00:56:31,071
Oh, I love you!
1051
00:56:33,776 --> 00:56:35,709
The bastard did it!
1052
00:56:35,711 --> 00:56:36,811
Murderer!
1053
00:56:36,813 --> 00:56:37,945
Murderer!
1054
00:56:37,947 --> 00:56:40,182
Your lips around
my cock completes me!
1055
00:56:42,285 --> 00:56:43,751
I really hate that guy.
1056
00:56:43,753 --> 00:56:45,385
This isn't good,
this isn't good.
1057
00:56:45,387 --> 00:56:46,820
At least we won't get woken up
1058
00:56:46,822 --> 00:56:48,923
by him pounding on
that stupid heavy bag.
1059
00:56:48,925 --> 00:56:50,291
Have a little
respect, would ya?
1060
00:56:50,293 --> 00:56:52,892
What? I was just looking
at the bright side.
1061
00:56:52,894 --> 00:56:55,629
Right, go down there and
find out what's going on.
1062
00:56:55,631 --> 00:56:56,133
Okay.
1063
00:56:56,999 --> 00:56:58,298
Don't say anything stupid.
1064
00:56:58,300 --> 00:57:00,200
Alright, Jesus.
1065
00:57:04,139 --> 00:57:06,673
And my hands around
your throat completes me.
1066
00:57:06,675 --> 00:57:08,809
Touch me, I'll sue your ass.
1067
00:57:08,811 --> 00:57:10,711
Where were you,
playing Xbox again?
1068
00:57:10,713 --> 00:57:11,845
That deaf bitch doesn't know
1069
00:57:11,847 --> 00:57:12,847
what the hell she's
talking about.
1070
00:57:12,849 --> 00:57:13,350
I wasn't even here.
1071
00:57:14,983 --> 00:57:18,318
I was with my girl, Ganya,
chillin' at her place all night.
1072
00:57:18,320 --> 00:57:20,655
Ganya-rhea.
1073
00:57:20,657 --> 00:57:22,023
Where'd you dredge her up?
1074
00:57:22,025 --> 00:57:23,323
The line at four
o'clock in the morning
1075
00:57:23,325 --> 00:57:24,825
for the Twilight Saga?
1076
00:57:24,827 --> 00:57:27,128
Right, the same time you
were in line at Walmart
1077
00:57:27,130 --> 00:57:28,963
waiting on your new
leisure suit sale, huh?
1078
00:57:32,200 --> 00:57:33,302
Anything else to say?
1079
00:57:34,137 --> 00:57:35,372
I didn't think so, huh?
1080
00:57:36,673 --> 00:57:38,004
I'm gonna sue your ass!
1081
00:57:38,006 --> 00:57:39,740
Look, I got witnesses
here, alright!
1082
00:57:39,742 --> 00:57:41,611
Anybody see anything?
1083
00:57:42,177 --> 00:57:43,012
No.
1084
00:57:43,680 --> 00:57:44,114
No.
1085
00:57:44,914 --> 00:57:46,046
You got Marilyn
Manson over here,
1086
00:57:46,048 --> 00:57:49,082
and we got a dozen witnesses
who ain't seen nada.
1087
00:57:49,084 --> 00:57:50,653
Good luck with Larry H. Parker.
1088
00:57:53,423 --> 00:57:55,189
- Are you okay, baby?
- Sit down!
1089
00:57:55,191 --> 00:57:56,856
Fuck you guys.
1090
00:57:56,858 --> 00:57:59,292
I'm sorry, I had
enough of that asshole.
1091
00:57:59,294 --> 00:58:00,695
You're lucky he's an idiot.
1092
00:58:00,697 --> 00:58:01,995
What the hell's going on?
1093
00:58:01,997 --> 00:58:03,396
Is this a serial killer?
1094
00:58:03,398 --> 00:58:05,198
Why aren't you arresting him!
1095
00:58:05,200 --> 00:58:07,200
Everybody just
calm down, relax.
1096
00:58:07,202 --> 00:58:08,369
You relax.
1097
00:58:08,371 --> 00:58:09,937
I haven't had two
vacancies since
1098
00:58:09,939 --> 00:58:12,807
Vanilla Ice and Lindsay
Lohan were thrown out!
1099
00:58:12,809 --> 00:58:14,175
Maybe this is just random.
1100
00:58:14,177 --> 00:58:15,175
It could be a coincidence.
1101
00:58:15,177 --> 00:58:16,176
Random, really?
1102
00:58:16,178 --> 00:58:19,113
The magician, Scabs,
and the girl next door?
1103
00:58:19,115 --> 00:58:20,046
Duck had it out for him.
1104
00:58:20,048 --> 00:58:21,182
We're avenging!
1105
00:58:21,184 --> 00:58:24,751
Yeah, nobody kills the
master and gets away with it.
1106
00:58:24,753 --> 00:58:26,220
Who are you?
1107
00:58:26,222 --> 00:58:28,222
I'm Arlo, and this
is my brother, Duane.
1108
00:58:28,224 --> 00:58:29,423
We're stuntmen.
1109
00:58:29,425 --> 00:58:30,858
Scabs was teaching us.
1110
00:58:30,860 --> 00:58:32,792
And he was the
greatest stuntman.
1111
00:58:32,794 --> 00:58:34,398
Either of you
two see anything?
1112
00:58:35,363 --> 00:58:36,396
No.
1113
00:58:36,398 --> 00:58:37,731
They don't even live here.
1114
00:58:37,733 --> 00:58:39,332
Take a hike,
Simon and Garfunkel.
1115
00:58:39,334 --> 00:58:41,670
Take that skanky
bed mattress with you!
1116
00:58:45,742 --> 00:58:49,008
Okay, once again, did
anyone see anything?
1117
00:58:49,010 --> 00:58:49,876
No.
1118
00:58:49,878 --> 00:58:51,245
Who's gonna protect us?
1119
00:58:51,247 --> 00:58:53,914
We're gonna have a squad
car monitor the complex.
1120
00:58:53,916 --> 00:58:55,916
Just keep your doors
locked and report
1121
00:58:55,918 --> 00:58:58,452
any suspicious activity, okay?
1122
00:59:01,490 --> 00:59:04,258
Hey, at least we won't have
to sleep on the floor anymore.
1123
00:59:04,260 --> 00:59:05,227
True that.
1124
00:59:21,376 --> 00:59:23,209
Hey, is Ciaran alright?
1125
00:59:23,211 --> 00:59:25,445
Because I haven't seen him
come out in a couple days.
1126
00:59:25,447 --> 00:59:27,349
He's just laying low, painting.
1127
00:59:29,151 --> 00:59:32,019
Listen, about the other night.
1128
00:59:32,021 --> 00:59:34,187
Oh, you don't
have to thank me.
1129
00:59:34,189 --> 00:59:35,289
I wasn't.
1130
00:59:35,291 --> 00:59:35,926
Oh.
1131
00:59:36,959 --> 00:59:40,794
I was buzzed, I was
scared, that's all it was,
1132
00:59:40,796 --> 00:59:43,863
so just don't get
the wrong idea, okay?
1133
00:59:43,865 --> 00:59:45,432
I didn't say
anything stupid, did I?
1134
00:59:45,434 --> 00:59:48,568
Mm, everything that comes out
of your mouth is kind of stupid.
1135
00:59:48,570 --> 00:59:50,403
Oh, right.
1136
00:59:50,405 --> 00:59:52,807
I just meant,
nevermind, forget it.
1137
00:59:52,809 --> 00:59:53,243
I already did.
1138
00:59:54,410 --> 00:59:58,445
Hey, well, look, I'm in
tonight if you're free, maybe?
1139
00:59:58,447 --> 00:59:59,282
Fuck off.
1140
01:00:00,148 --> 01:00:01,751
I'll take that as a maybe.
1141
01:00:38,421 --> 01:00:40,854
Motherfucker,
where'd you hide it?
1142
01:00:47,262 --> 01:00:48,831
Come on, come on, come on.
1143
01:01:14,055 --> 01:01:16,059
Where is it, where is it?
1144
01:01:20,396 --> 01:01:21,662
Ciaran.
1145
01:01:21,664 --> 01:01:23,229
Ciaran, it's me, Owen.
1146
01:01:34,010 --> 01:01:35,011
Oh, shit.
1147
01:01:35,945 --> 01:01:36,947
Open up!
1148
01:02:19,488 --> 01:02:20,957
What the fuck.
1149
01:02:24,660 --> 01:02:26,225
What's he talkin' about?
1150
01:02:33,068 --> 01:02:34,300
You motherfucker!
1151
01:02:34,302 --> 01:02:35,369
What are you doing?
1152
01:02:35,371 --> 01:02:36,370
I bagged you!
1153
01:02:36,372 --> 01:02:37,504
When?
1154
01:02:37,506 --> 01:02:39,740
I just saw you
leaving my apartment!
1155
01:02:39,742 --> 01:02:41,240
I was just knocking
on your door,
1156
01:02:41,242 --> 01:02:42,608
I swear to God, but
you didn't answer!
1157
01:02:42,610 --> 01:02:43,477
You're full of shit, man!
1158
01:02:43,479 --> 01:02:44,481
I'm not, I'm not.
1159
01:02:45,648 --> 01:02:46,513
What the hell?
1160
01:02:46,515 --> 01:02:48,314
I can't leave for
two fucking minutes.
1161
01:02:48,316 --> 01:02:49,182
What happened?
1162
01:02:49,184 --> 01:02:50,984
Don't play that
stupid game with me.
1163
01:02:50,986 --> 01:02:51,651
You know damn well!
1164
01:02:51,653 --> 01:02:53,120
Know what?
1165
01:02:53,122 --> 01:02:54,687
You were just in my apartment!
1166
01:02:54,689 --> 01:02:56,622
I wasn't, I swear.
1167
01:02:56,624 --> 01:02:58,024
How'd ya get in?
1168
01:02:58,026 --> 01:02:59,258
I was just knocking
at your door.
1169
01:02:59,260 --> 01:03:00,193
- Give me the key.
- What key?
1170
01:03:00,195 --> 01:03:01,394
The master!
1171
01:03:01,396 --> 01:03:04,198
I don't have one, only Adele
and the maintenance guy do.
1172
01:03:04,200 --> 01:03:08,535
Humberto would never come into
my apartment if I wasn't there.
1173
01:03:08,537 --> 01:03:09,339
Where have you been?
1174
01:03:10,639 --> 01:03:14,140
He quit three days ago,
they have some new guy.
1175
01:03:14,142 --> 01:03:14,577
New guy?
1176
01:03:16,044 --> 01:03:18,245
Yeah, Humberto wasn't
too keen on sweeping up
1177
01:03:18,247 --> 01:03:20,446
brain matter for
eight bucks an hour.
1178
01:03:20,448 --> 01:03:23,584
But you'd know that
if you ever came out.
1179
01:03:23,586 --> 01:03:25,051
What's he look like?
1180
01:03:25,053 --> 01:03:26,256
Like they all do.
1181
01:03:29,492 --> 01:03:30,557
Shit.
1182
01:03:30,559 --> 01:03:33,160
What, you think
he's one of them?
1183
01:03:33,162 --> 01:03:33,596
Could be.
1184
01:03:34,764 --> 01:03:37,296
Please tell me he
didn't find the money.
1185
01:03:37,298 --> 01:03:39,001
- No.
- Thank God.
1186
01:03:40,269 --> 01:03:41,501
Let me check him out.
1187
01:03:41,503 --> 01:03:42,137
How?
1188
01:03:43,005 --> 01:03:45,238
I'll bring him over
to fix something.
1189
01:03:45,240 --> 01:03:46,506
See if he knows what he's doing.
1190
01:03:46,508 --> 01:03:47,541
No, it's not a good idea.
1191
01:03:47,543 --> 01:03:49,142
Well, how else
we gonna know?
1192
01:03:49,144 --> 01:03:51,644
What's it gonna prove
if he can't fix something?
1193
01:03:51,646 --> 01:03:53,180
I'll feel him out.
1194
01:03:53,182 --> 01:03:55,618
I'm an actor, I know
how to do this shit.
1195
01:04:03,758 --> 01:04:04,994
Oh!
1196
01:04:19,742 --> 01:04:21,575
Hola, my friend.
1197
01:04:21,577 --> 01:04:24,845
This thing broke and I tried
to fix it, as you can see.
1198
01:04:24,847 --> 01:04:26,115
But I'm no plumber.
1199
01:04:27,182 --> 01:04:28,849
Yeah, I'll take a look.
1200
01:04:28,851 --> 01:04:29,651
Thanks.
1201
01:04:36,791 --> 01:04:38,459
So, what's your name?
1202
01:04:38,461 --> 01:04:39,559
Eduardo.
1203
01:04:39,561 --> 01:04:40,362
Oh.
1204
01:04:41,229 --> 01:04:42,398
You're new here, right?
1205
01:04:43,264 --> 01:04:44,133
Si.
1206
01:04:45,166 --> 01:04:46,466
Been a lot of crazy stuff
1207
01:04:46,468 --> 01:04:48,371
happening around
here lately, huh?
1208
01:04:50,338 --> 01:04:52,338
You got to school for that?
1209
01:04:52,340 --> 01:04:55,341
My father, he was a plumber.
1210
01:04:55,343 --> 01:04:57,280
Me too, my old
man was a drunk.
1211
01:04:59,615 --> 01:05:00,750
Yeah, it's broken.
1212
01:05:01,717 --> 01:05:03,552
What do they call that thing?
1213
01:05:05,820 --> 01:05:07,488
It's an elbow drain.
1214
01:05:07,490 --> 01:05:08,390
That's what it is.
1215
01:05:09,492 --> 01:05:11,825
I'm gonna have to
order you a new one.
1216
01:05:11,827 --> 01:05:14,327
It's gonna take a
few days, though.
1217
01:05:14,329 --> 01:05:15,595
Days?
1218
01:05:15,597 --> 01:05:18,398
Yeah, gotta get
Oscar to approve.
1219
01:05:18,400 --> 01:05:19,468
You know the owners.
1220
01:05:20,568 --> 01:05:21,535
Right.
1221
01:05:21,537 --> 01:05:22,805
Well, thanks Emilio.
1222
01:05:24,740 --> 01:05:25,508
Eduardo.
1223
01:05:26,441 --> 01:05:29,344
Right, well, mucho
gracias, amigo.
1224
01:05:34,349 --> 01:05:35,716
Shit.
1225
01:05:39,787 --> 01:05:41,457
Wow, Mercury Marauder.
1226
01:05:42,291 --> 01:05:43,526
Now that's a bad ass car.
1227
01:05:44,894 --> 01:05:45,727
Bad ass.
1228
01:06:10,418 --> 01:06:12,154
Eduardo knew his business.
1229
01:06:14,557 --> 01:06:15,892
I'm sorry for choking you.
1230
01:06:18,561 --> 01:06:20,863
Nah, what are friends for?
1231
01:06:22,831 --> 01:06:24,233
Care for a brew?
1232
01:06:25,233 --> 01:06:27,302
No, I gotta stay
sharp tonight.
1233
01:06:30,838 --> 01:06:32,872
You know, you really
shoulda brought that money.
1234
01:06:32,874 --> 01:06:33,510
It's safe.
1235
01:06:34,610 --> 01:06:36,742
What if they come
through the balcony?
1236
01:06:36,744 --> 01:06:37,813
They'd never find it.
1237
01:06:38,713 --> 01:06:40,249
Your place ain't that big.
1238
01:06:40,950 --> 01:06:42,418
Who said it's even there?
1239
01:06:43,918 --> 01:06:45,287
- Where'd you...
- Don't.
1240
01:06:45,988 --> 01:06:47,157
Don't even ask.
1241
01:06:48,289 --> 01:06:49,789
Did you spend any?
1242
01:06:49,791 --> 01:06:50,626
Not a dime.
1243
01:06:51,827 --> 01:06:53,727
Well you should at
least buy something nice.
1244
01:06:53,729 --> 01:06:55,762
You know, splurge a little.
1245
01:06:55,764 --> 01:06:57,363
That raises a
red flag, you know?
1246
01:06:57,365 --> 01:06:59,733
Them or the cops see me
buying shit, I'm dead.
1247
01:06:59,735 --> 01:07:03,903
Nah, they got a hard on
for that jerk off, Duck.
1248
01:07:03,905 --> 01:07:05,207
Better him than me.
1249
01:07:11,546 --> 01:07:13,446
What?
1250
01:07:13,448 --> 01:07:14,651
Oh, that'd be too sick.
1251
01:07:15,617 --> 01:07:17,350
I like sick.
1252
01:07:17,352 --> 01:07:17,954
What?
1253
01:07:20,856 --> 01:07:24,890
Oh, my God, I told
you, the dude was heavy.
1254
01:07:27,463 --> 01:07:29,499
Welcome to the CBS family.
1255
01:07:30,432 --> 01:07:31,301
Awesome!
1256
01:07:32,434 --> 01:07:33,303
Hear that boys?
1257
01:07:34,336 --> 01:07:35,972
Dawn of a new Duck Dynasty!
1258
01:07:37,472 --> 01:07:38,907
I told you to be careful.
1259
01:07:39,742 --> 01:07:40,810
It's heavy.
1260
01:07:44,380 --> 01:07:45,548
Fuck you guys.
1261
01:07:50,586 --> 01:07:52,419
This is our lovely pool.
1262
01:07:52,421 --> 01:07:54,488
The laundry room
is right out back.
1263
01:07:54,490 --> 01:07:55,888
It has all the amenities.
1264
01:07:55,890 --> 01:07:59,559
New tiles, new carpets,
Paul Muni once lived here.
1265
01:07:59,561 --> 01:08:01,662
And we're within walking
distance of the subway.
1266
01:08:01,664 --> 01:08:02,599
Oh my God!
1267
01:08:06,501 --> 01:08:07,466
Fight!
1268
01:08:07,468 --> 01:08:08,734
Let's go, Chubs.
1269
01:08:08,736 --> 01:08:10,570
Yo, you're being a
bitch, somebody drink.
1270
01:08:10,572 --> 01:08:11,437
Stop hitting me!
1271
01:08:11,439 --> 01:08:12,306
Fuck you!
1272
01:08:12,308 --> 01:08:13,073
Come on!
1273
01:08:13,075 --> 01:08:14,007
Rear naked show.
Rear naked show.
1274
01:08:14,009 --> 01:08:15,042
Come on!
1275
01:08:15,044 --> 01:08:17,877
Choke you out, Chubs,
chokin' you out, bitch!
1276
01:08:17,879 --> 01:08:18,944
Oh, you like that?
1277
01:08:18,946 --> 01:08:19,812
You like that?
1278
01:08:19,814 --> 01:08:20,713
Tap out, baby, tap out!
1279
01:08:20,715 --> 01:08:22,815
Tap out of it, losers!
1280
01:08:24,687 --> 01:08:27,890
Hey, the Manson
followers are leavin'.
1281
01:08:29,957 --> 01:08:32,659
Alright, I'm gonna do
another walk through.
1282
01:08:32,661 --> 01:08:33,463
Alright.
1283
01:08:35,763 --> 01:08:38,965
♪ Happy days are here again ♪
1284
01:08:38,967 --> 01:08:42,034
♪ The sky above is clear again ♪
1285
01:08:42,036 --> 01:08:45,504
♪ Let's sing a song
of cheer again ♪
1286
01:08:45,506 --> 01:08:49,376
♪ Happy days are here again ♪
1287
01:08:49,378 --> 01:08:50,976
♪ Happy days are here again ♪
1288
01:08:54,249 --> 01:08:56,850
All units, officer
down at Vineland and Victory.
1289
01:08:56,852 --> 01:08:59,919
Repeat, officer down
at Vineland and Victory.
1290
01:08:59,921 --> 01:09:02,989
♪ Happy days are here again ♪
1291
01:09:02,991 --> 01:09:04,761
Just got a call,
Jake, let's go!
1292
01:09:08,030 --> 01:09:10,931
♪ Happy days are here again ♪
1293
01:09:10,933 --> 01:09:12,466
♪ The sky above is clear again ♪
1294
01:09:14,402 --> 01:09:17,136
♪ Let's sing a song
of cheer again ♪
1295
01:09:17,138 --> 01:09:20,606
♪ Happy days are here again ♪
1296
01:09:23,077 --> 01:09:25,444
♪ Happy days are here again ♪
1297
01:09:25,446 --> 01:09:27,881
♪ The sky above is clear again ♪
1298
01:09:27,883 --> 01:09:29,815
Hey, hey, what are you
doing? You can't come in here!
1299
01:09:29,817 --> 01:09:31,918
Hey, hey, what...
1300
01:09:31,920 --> 01:09:33,419
♪ Happy days are here again ♪
1301
01:09:43,765 --> 01:09:45,902
Alright folks, show's over.
1302
01:09:47,436 --> 01:09:49,569
You said you would protect us.
1303
01:09:49,571 --> 01:09:51,037
We're doing the
best we can, ma'am.
1304
01:09:51,039 --> 01:09:52,405
Your best?
1305
01:09:52,407 --> 01:09:53,472
This is insane!
1306
01:09:53,474 --> 01:09:54,576
I'm outta here!
1307
01:09:56,678 --> 01:09:57,843
I told you it wasn't him.
1308
01:09:57,845 --> 01:10:00,713
Yeah, we got taken.
1309
01:10:00,715 --> 01:10:02,114
Thinkin' the painter?
1310
01:10:02,116 --> 01:10:02,918
Who else?
1311
01:10:03,986 --> 01:10:04,854
He'll slip up.
1312
01:10:05,787 --> 01:10:06,789
They always do.
1313
01:10:10,058 --> 01:10:11,958
Here's the mop, the water.
1314
01:10:11,960 --> 01:10:13,996
Clean up the blood,
put in a fresh carpet.
1315
01:10:21,804 --> 01:10:23,272
You must be the new guy.
1316
01:10:27,142 --> 01:10:28,010
I'm Ciaran.
1317
01:10:35,918 --> 01:10:36,885
Speak English?
1318
01:10:39,620 --> 01:10:40,622
Eduardo.
1319
01:10:43,892 --> 01:10:45,762
It's nice to
meet you, Eduardo.
1320
01:10:54,736 --> 01:10:57,537
Don't you hate it when people
don't remove their lint, huh?
1321
01:10:57,539 --> 01:10:59,942
Yes, it's always bad when
people don't do the right thing.
1322
01:11:04,146 --> 01:11:06,078
You ain't got a lot of laundry.
1323
01:11:06,080 --> 01:11:08,748
Yeah, I save it up
for the week days.
1324
01:11:08,750 --> 01:11:10,787
You know, when it's not so busy.
1325
01:11:11,954 --> 01:11:13,686
You're very smart.
1326
01:11:13,688 --> 01:11:15,221
I don't know about that.
1327
01:11:32,573 --> 01:11:33,509
Thank you.
1328
01:11:35,043 --> 01:11:36,045
You're welcome.
1329
01:11:40,147 --> 01:11:43,149
Have a nice one, yeah?
I'll see you later.
1330
01:11:47,089 --> 01:11:48,020
Watch out, man!
1331
01:11:49,758 --> 01:11:50,923
Where'd you get this?
1332
01:11:50,925 --> 01:11:51,725
- That's mine!
- Where'd you get this?
1333
01:11:51,727 --> 01:11:52,626
- Where'd you get this?
- Fuck you!
1334
01:11:52,628 --> 01:11:54,727
I swear to God, I
will blow your head off!
1335
01:11:54,729 --> 01:11:56,162
Where'd you get this bag?
1336
01:11:56,164 --> 01:11:57,696
Where'd you get this?
Where'd you get this?
1337
01:11:57,698 --> 01:11:58,632
Fuck you!
1338
01:11:58,634 --> 01:12:00,667
- Where'd you get this bag?
- That's mine!
1339
01:12:00,669 --> 01:12:02,968
Where'd you get
this shit, hmm?
1340
01:12:02,970 --> 01:12:04,139
Where'd you get this shit?
1341
01:12:28,863 --> 01:12:30,564
Afternoon, Detectives.
1342
01:12:30,566 --> 01:12:31,565
You mind?
1343
01:12:31,567 --> 01:12:32,332
Kinda busy right now.
1344
01:12:32,334 --> 01:12:33,568
This'll just take a minute.
1345
01:12:37,638 --> 01:12:38,904
So how's the rabbit?
1346
01:12:38,906 --> 01:12:40,574
Good.
Yeah, he's out on the balcony.
1347
01:12:40,576 --> 01:12:42,309
He's got plenty
of water, cabbage.
1348
01:12:42,311 --> 01:12:43,112
Good.
1349
01:12:43,978 --> 01:12:45,578
You going somewhere?
1350
01:12:45,580 --> 01:12:47,048
Weekend getaway
with the honey.
1351
01:12:48,150 --> 01:12:49,983
I thought you two broke up.
1352
01:12:49,985 --> 01:12:52,217
We made up,
that's why the trip.
1353
01:12:52,219 --> 01:12:53,919
Where you going?
1354
01:12:53,921 --> 01:12:56,021
Nancy's surprising me.
You never know with her.
1355
01:12:56,023 --> 01:12:58,891
It could be Big
Bear, the desert.
1356
01:12:58,893 --> 01:13:00,193
Oh, that's sweet.
1357
01:13:00,195 --> 01:13:02,895
Marcie never did that
for me, the bitch.
1358
01:13:02,897 --> 01:13:05,230
You didn't like this Duck
guy very much, did you?
1359
01:13:05,232 --> 01:13:07,766
No, no, everyone hated him.
1360
01:13:07,768 --> 01:13:09,271
Hmm, can't imagine why.
1361
01:13:10,671 --> 01:13:12,238
Who's taking
care of the rabbit?
1362
01:13:12,240 --> 01:13:13,172
Neighbor.
1363
01:13:13,174 --> 01:13:14,039
Trained?
1364
01:13:14,041 --> 01:13:14,975
Alright, already!
1365
01:13:14,977 --> 01:13:16,176
Oh come on, I was just sayin',
1366
01:13:16,178 --> 01:13:17,947
that rabbit is one
of God's creations.
1367
01:13:20,081 --> 01:13:22,852
So you have no idea
why this is happening?
1368
01:13:23,986 --> 01:13:24,854
Not a clue.
1369
01:13:25,720 --> 01:13:27,020
When do you leave?
1370
01:13:27,022 --> 01:13:28,788
- Tomorrow morning.
- Okay.
1371
01:13:28,790 --> 01:13:30,824
Well, we'll be staked
up here tonight.
1372
01:13:30,826 --> 01:13:31,992
In case it makes
you feel any better.
1373
01:13:31,994 --> 01:13:33,627
Yeah, it certainly does.
1374
01:13:33,629 --> 01:13:34,994
Keep your doors locked.
1375
01:13:34,996 --> 01:13:36,665
You can count on it, thanks.
1376
01:13:37,633 --> 01:13:38,568
I have your number.
1377
01:13:39,367 --> 01:13:40,902
And we have yours.
1378
01:13:49,811 --> 01:13:50,713
Shit.
1379
01:14:30,184 --> 01:14:31,351
Got you now, motherfucker!
1380
01:14:33,955 --> 01:14:35,154
What's that sound?
1381
01:14:35,156 --> 01:14:36,789
What the fuck?
1382
01:14:43,432 --> 01:14:44,797
- Come on, man.
- Oh, shit!
1383
01:14:44,799 --> 01:14:45,864
Shit, come on,
come on, let's go!
1384
01:14:48,769 --> 01:14:50,403
L.A.P.D., get
on the ground now!
1385
01:14:50,405 --> 01:14:53,875
Oh shit!
1386
01:15:06,321 --> 01:15:10,326
♪ We got a view when
the sun goes down ♪
1387
01:15:27,875 --> 01:15:28,941
Ow, my ass!
1388
01:15:28,943 --> 01:15:30,843
Motherfucker shot me in my ass!
1389
01:15:30,845 --> 01:15:32,044
Yeah, just because I'm black.
1390
01:15:32,046 --> 01:15:33,113
Get the fuck off me, bitch!
1391
01:15:33,115 --> 01:15:34,314
Easy boys.
1392
01:15:34,316 --> 01:15:35,818
Have a nice night.
1393
01:15:37,285 --> 01:15:39,354
Looks like this is
what they were after.
1394
01:15:41,223 --> 01:15:42,387
That's a lot of cabbage.
1395
01:15:42,389 --> 01:15:44,125
Oh, fucking great.
1396
01:15:45,026 --> 01:15:46,458
Take him home with you.
1397
01:15:46,460 --> 01:15:47,860
Sure, I like rabbits.
1398
01:15:47,862 --> 01:15:48,863
Take him home with you.
1399
01:15:54,835 --> 01:15:57,503
Yeah, it looks
like he cleared out.
1400
01:15:57,505 --> 01:15:59,404
Where you going with that?
1401
01:15:59,406 --> 01:16:00,208
Evidence.
1402
01:16:02,811 --> 01:16:06,078
I still think it was
that sick Gacy clown fuck.
1403
01:16:06,080 --> 01:16:08,717
Forget it, Jake, it's NoHo.
1404
01:16:32,540 --> 01:16:34,409
You don't fuck with the deaf.
1405
01:17:01,402 --> 01:17:03,468
This is our lovely pool.
1406
01:17:03,470 --> 01:17:06,205
I'm a part time makeup
artist and Chet's a musician.
1407
01:17:06,207 --> 01:17:07,073
Hi.
1408
01:17:07,075 --> 01:17:08,173
Oh, huh.
1409
01:17:08,175 --> 01:17:09,275
What kind of music do you play?
1410
01:17:09,277 --> 01:17:10,610
Uh, heavy metal?
1411
01:17:10,612 --> 01:17:12,044
Oh, he's the lead drummer.
1412
01:17:12,046 --> 01:17:13,078
Percussions,
babe, percussions.
1413
01:17:13,080 --> 01:17:14,279
Oh right, sorry.
1414
01:17:14,281 --> 01:17:15,381
Oh, you're gonna
love this place.
1415
01:17:15,383 --> 01:17:17,283
Buddy Rich used to live here.
1416
01:17:17,285 --> 01:17:17,920
Who's he?
1417
01:17:18,687 --> 01:17:21,119
Perhaps they saw
the show tonight.
1418
01:17:21,121 --> 01:17:24,056
No, perhaps they saw
the show tonight.
1419
01:17:24,058 --> 01:17:26,128
Perhaps they saw
the show tonight.
1420
01:17:28,062 --> 01:17:28,930
A plane?
1421
01:17:30,464 --> 01:17:31,800
Could you do me a favor?
1422
01:17:32,601 --> 01:17:34,333
Could you do me a favor?
1423
01:17:45,280 --> 01:17:47,113
Hope all is well, Trev.
1424
01:17:47,115 --> 01:17:49,047
Having a grand
time with me clan.
1425
01:17:49,049 --> 01:17:50,048
Be back soon.
1426
01:17:50,050 --> 01:17:52,284
You and Owen take
care of my paintings.
1427
01:17:52,286 --> 01:17:55,187
Someday they're gonna
be worth millions.
1428
01:17:55,189 --> 01:17:57,257
F.U., B of A.
1429
01:17:57,259 --> 01:17:58,460
Cheers, Ciaran.
1430
01:18:23,285 --> 01:18:25,153
That fuckin' Mick.
1431
01:18:28,650 --> 01:18:33,650
Subtitles by explosiveskull
95495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.