Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,760 --> 00:00:37,317
ANGELS IN FAST MOTION
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,672
I'm a pusher frau from Jutland.
I'm having my period.
3
00:00:46,840 --> 00:00:49,718
It gives me a stomach-ache,
and I feel nauseous.
4
00:00:49,880 --> 00:00:54,556
I've got 1800 grams of hashish
taped to my body -
5
00:00:54,720 --> 00:00:57,598
- and then this happens...!
6
00:00:57,760 --> 00:01:01,116
Asger had said
there'd be no police.
7
00:01:01,280 --> 00:01:04,272
He promised me
there'd be no police.
8
00:01:05,920 --> 00:01:08,150
It never went wrong before.
9
00:01:08,320 --> 00:01:10,788
First I take the train
to Copenhagen...
10
00:01:11,840 --> 00:01:16,231
...and then on to Christiania
to get the stuff from our dealer.
11
00:01:19,000 --> 00:01:21,434
- How are things in Jutland?
- Okay. And here?
12
00:01:21,600 --> 00:01:23,670
- Okay.
- Homesick?
13
00:01:23,840 --> 00:01:25,910
I don't know.
How's Asger?
14
00:01:26,080 --> 00:01:27,991
- Okay.
- Say hi.
15
00:01:28,160 --> 00:01:32,119
I will...
See you.
16
00:01:32,280 --> 00:01:35,033
Hey, don't forget your little present.
17
00:01:35,200 --> 00:01:40,832
So I pocket the lump, catch the
night train and go back to Jutland.
18
00:01:41,000 --> 00:01:43,434
End of story.
19
00:01:44,480 --> 00:01:46,596
But it doesn't work anymore.
20
00:01:46,760 --> 00:01:52,073
It's like a prison
I can't get out of.
21
00:01:53,080 --> 00:01:57,551
I'm not like this.
I'm not.
22
00:01:58,600 --> 00:02:05,472
I only do it, because Asger
hasn't got anybody else to do it.
23
00:02:06,560 --> 00:02:10,792
And because I'm the one
who knows people in Christiania.
24
00:02:32,200 --> 00:02:33,758
A pusher frau.
25
00:02:33,920 --> 00:02:38,755
She waits on drug users,
who come around to buy drugs.
26
00:02:38,920 --> 00:02:41,639
I get them coffee,
while they tell me I look good -
27
00:02:41,800 --> 00:02:45,509
- because they want to suck up to
the pusher, who couldn't care less.
28
00:02:45,680 --> 00:02:50,276
He's too stoned to notice anything.
That's Asger.
29
00:02:50,440 --> 00:02:54,672
He's pretty spaced out
and indifferent. To me as well.
30
00:02:54,840 --> 00:02:58,469
But it wasn't like that
in the beginning.
31
00:02:58,640 --> 00:03:06,479
He used to be a bouncer. Big and
strong, with a sexy tattoo on his ass.
32
00:03:06,640 --> 00:03:12,510
With Asger it was so different!
He ate pussy like nobody else.
33
00:03:12,680 --> 00:03:18,437
He was so good at it, and I felt
I was in love for the first time ever.
34
00:03:32,920 --> 00:03:38,153
Asger is not a bouncer anymore.
He's a full-time pusher.
35
00:03:38,320 --> 00:03:42,871
He's on 6 grams a day, and he has
a crazy idea of becoming a tattooist.
36
00:03:43,040 --> 00:03:48,398
He started tattooing some bananas,
and then he got a roast pork -
37
00:03:48,560 --> 00:03:52,678
- and now he's dragged half
a goddamn pig into our living-room.
38
00:03:52,840 --> 00:03:55,957
It's so gross!
39
00:05:01,040 --> 00:05:05,238
Go away, for fuck's sake!
Get off!
40
00:05:05,400 --> 00:05:10,269
What the hell's the matter with you?
Strange dogs.
41
00:05:11,320 --> 00:05:14,153
The police was there!
42
00:05:14,320 --> 00:05:19,235
You told me there'd be no police.
No police at all.
43
00:05:19,400 --> 00:05:24,838
- How should I know, honey?
- You don't know shit, man.
44
00:05:42,400 --> 00:05:44,436
Asger?
45
00:05:46,080 --> 00:05:48,594
Do you love me?
46
00:05:50,880 --> 00:05:53,553
What are you talking about?
47
00:05:53,720 --> 00:05:58,430
- Do you love me?
- Why the fuck do you ask me that?
48
00:05:58,600 --> 00:06:01,353
It can't be that difficult.
Do you love me, or...
49
00:06:01,520 --> 00:06:04,432
Shut up!
50
00:06:07,520 --> 00:06:11,752
Right... No, she made it.
51
00:06:13,200 --> 00:06:17,591
No, she brought the CDs home.
And the washing machine.
52
00:06:33,840 --> 00:06:38,277
They got Lars' stuff.
That's good for our business.
53
00:06:38,440 --> 00:06:40,954
- We'll need some more soon.
- I don't feel well...
54
00:06:41,120 --> 00:06:45,113
- Probably just your nerves.
- No, I'm really...
55
00:06:45,280 --> 00:06:47,669
I really feel bad.
56
00:06:50,640 --> 00:06:52,437
There...
57
00:06:54,120 --> 00:06:57,396
Get some sleep.
Then you'll feel better.
58
00:06:57,560 --> 00:07:01,951
- Asger, can't you stay a while?
- It's Saturday. Business, you know.
59
00:07:02,120 --> 00:07:04,315
Just for a while.
60
00:07:44,000 --> 00:07:47,310
I never did anything right.
61
00:07:47,480 --> 00:07:50,074
Never.
62
00:07:50,240 --> 00:07:52,549
Nothing.
63
00:07:58,040 --> 00:08:00,759
I never did anything right.
64
00:08:07,000 --> 00:08:09,036
Never.
65
00:08:09,200 --> 00:08:11,509
Nothing.
66
00:08:14,360 --> 00:08:19,434
I never did anything right.
Never.
67
00:08:27,960 --> 00:08:31,555
The burn goes from my forehead
down across the cheek.
68
00:08:31,720 --> 00:08:37,716
I had three operations in Holland.
It won't get any better, they say.
69
00:08:37,880 --> 00:08:41,668
They took skin from my leg
and put it on my face.
70
00:08:41,840 --> 00:08:44,877
But my looks are of no importance.
71
00:08:45,040 --> 00:08:47,952
They are to others,
but not to me.
72
00:08:48,120 --> 00:08:51,271
I don't care
if people stare at me.
73
00:08:51,440 --> 00:08:54,352
I'm not the same anymore,
and I never will be.
74
00:08:56,480 --> 00:08:59,552
It happened in the Pacific.
75
00:08:59,720 --> 00:09:03,474
There was an explosion
and a fire.
76
00:09:03,640 --> 00:09:08,760
Many were killed.
My best friend was a ship's cook.
77
00:09:08,920 --> 00:09:11,753
He died.
78
00:09:11,920 --> 00:09:17,552
The Filipinos couldn't swim.
They died.
79
00:09:20,480 --> 00:09:23,233
I didn't die.
80
00:09:28,040 --> 00:09:31,316
I don't like to talk about it.
81
00:09:34,200 --> 00:09:39,433
I dived for as long as I could,
but finally I had to get some air.
82
00:09:42,800 --> 00:09:45,394
That's when I got burned.
83
00:09:49,080 --> 00:09:51,196
It's four months ago now.
84
00:09:56,680 --> 00:10:00,593
I left four years ago.
85
00:10:21,000 --> 00:10:24,754
- Hi, Mum.
- So you're back?
86
00:10:24,920 --> 00:10:28,879
- Yes, I am.
- And you'll stay?
87
00:10:29,040 --> 00:10:31,679
- Yes.
- You can't stay here.
88
00:10:31,840 --> 00:10:35,355
I know.
89
00:10:38,160 --> 00:10:41,277
But what have they done to you,
Allan?
90
00:10:41,440 --> 00:10:45,592
They didn't do anything, Mum.
It was an accident.
91
00:10:51,520 --> 00:10:57,993
Something's happened.
All the old shit has to change.
92
00:10:58,160 --> 00:11:01,277
I've made a decision.
93
00:11:03,160 --> 00:11:10,077
My life's going to be proper now.
I'll lead a proper life. With a job.
94
00:11:10,240 --> 00:11:12,800
An apartment.
95
00:11:13,920 --> 00:11:16,753
Maybe a girlfriend.
96
00:11:23,040 --> 00:11:25,429
There are four walls.
97
00:11:25,600 --> 00:11:28,672
You can even look out the window.
98
00:11:29,880 --> 00:11:32,758
I'll take it.
99
00:11:34,800 --> 00:11:38,236
I have to see
whether my car will start.
100
00:11:38,400 --> 00:11:41,995
It's a Ford Mustang '73.
101
00:13:13,640 --> 00:13:16,029
Can I get you a beer?
102
00:13:18,600 --> 00:13:22,309
- An FF, please.
- An FF?
103
00:13:33,440 --> 00:13:35,795
I'm Allan.
104
00:13:37,280 --> 00:13:39,032
- Maja.
- Maja?
105
00:13:39,200 --> 00:13:41,919
Yes... Allan.
106
00:13:43,120 --> 00:13:47,432
Maja, that's...
Maja, that's a pretty name.
107
00:13:51,720 --> 00:13:56,635
- What happened to your face?
- My ship caught fire.
108
00:13:58,960 --> 00:14:01,713
May I touch it?
109
00:14:01,880 --> 00:14:04,314
You want to touch it?
110
00:14:07,720 --> 00:14:10,393
Go ahead.
111
00:14:25,720 --> 00:14:27,631
Thanks.
112
00:14:47,600 --> 00:14:50,034
Hi.
113
00:14:50,200 --> 00:14:53,954
- Hi.
- Do you need a lift?
114
00:14:54,120 --> 00:14:57,635
- No.
- My car is parked outside.
115
00:14:59,400 --> 00:15:02,836
- What colour is it?
- Colour?
116
00:15:04,320 --> 00:15:07,596
- It's rusty.
- No, thanks.
117
00:15:07,760 --> 00:15:11,036
- Because of the colour?
- Yes.
118
00:15:11,200 --> 00:15:16,149
Listen...
I'd like to ask you a question.
119
00:15:16,320 --> 00:15:19,756
I'd like to take you out
for dinner somewhere.
120
00:15:19,920 --> 00:15:23,879
- Your choice.
- You're strange.
121
00:15:25,320 --> 00:15:28,676
I'll give you my phone number.
122
00:15:28,840 --> 00:15:32,833
Call me,
if you change your mind.
123
00:15:33,000 --> 00:15:35,594
I won't.
124
00:16:07,720 --> 00:16:11,235
I'm a drug addict.
125
00:16:11,400 --> 00:16:14,756
I'm definitely a drug addict.
126
00:16:14,920 --> 00:16:22,679
I'm hooked. I'll gladly confess
to the fact that I'm an addict.
127
00:16:28,360 --> 00:16:32,672
I'm on Valium, LSD, coke, heroin,
methadone, opium, Rohypnol -
128
00:16:32,840 --> 00:16:37,470
- crystal meth, morphine, mescaline,
amphetamine, vitamin C and D -
129
00:16:37,640 --> 00:16:41,792
- hashish, pot, hash-oil, skunk.
130
00:16:41,960 --> 00:16:45,748
I'm a word addict.
Psychology, the Bible, Shakespeare -
131
00:16:45,920 --> 00:16:49,629
- the Qoran, Donald Duck,
Hemingway, C�line, micro-biology -
132
00:16:49,800 --> 00:16:53,475
- Buddha, Danish poetry 1900-1940,
Karl Marx, Nietzsche -
133
00:16:53,640 --> 00:16:58,031
- Niels Bohr, Einstein, Camus,
Crime and Punishment...
134
00:17:00,040 --> 00:17:04,875
If you could shoot up books,
I'd do that! And music...
135
00:17:28,040 --> 00:17:31,828
I just got tired, I think.
You know?
136
00:17:32,600 --> 00:17:34,875
Tired of this.
137
00:17:35,040 --> 00:17:36,792
And this.
138
00:17:36,960 --> 00:17:40,509
And this.
And this.
139
00:17:40,680 --> 00:17:42,716
And this.
And this...
140
00:17:55,880 --> 00:18:00,590
I didn't get tired of Tilde.
I love Tilde, and she loves me.
141
00:18:00,760 --> 00:18:02,591
It's always been like that.
142
00:18:02,760 --> 00:18:07,914
Sometimes it's too much for Tilde,
and she's admitted to the nut house.
143
00:18:08,080 --> 00:18:13,393
She only wears yellow, which should
promote a successful reincarnation.
144
00:18:13,560 --> 00:18:14,754
Hi, Thomas.
145
00:18:14,920 --> 00:18:17,639
We became sweethearts
when we were 11.
146
00:18:17,800 --> 00:18:21,509
I showed her mine, and she showed
me hers, and that's how it started.
147
00:18:21,680 --> 00:18:26,117
- Good to see you. How are you?
- Okay, and how are you? Okay.
148
00:18:26,280 --> 00:18:30,273
So everything is okay. That's
the ritual, Tilde. Are you okay?
149
00:18:30,440 --> 00:18:33,750
- I feel much better.
- Give us a kiss then.
150
00:18:33,920 --> 00:18:39,313
Tilde and me are having cake.
Lots of cake. We love cakes.
151
00:18:39,480 --> 00:18:42,916
I got the green one for you,
that's your favourite, right?
152
00:18:43,080 --> 00:18:46,914
I'll have the marzipan cake.
No, the Goosey Whipped Cream.
153
00:18:52,880 --> 00:18:57,158
- You're far out, Thomas.
- Sure I am. I'm expected to be.
154
00:18:57,320 --> 00:18:59,675
- Stop it.
- Bums like me are skinny.
155
00:18:59,840 --> 00:19:03,515
I'll get so fat, people won't see
the bum. They'll nod and say:
156
00:19:03,680 --> 00:19:06,399
What a good citizen
with a double chin and all.
157
00:19:12,440 --> 00:19:17,116
- Why don't you eat your cake?
- I want to stop, Thomas.
158
00:19:17,280 --> 00:19:19,919
I can't take it anymore.
159
00:19:22,880 --> 00:19:27,795
Really? Then I'll have it.
I can go on all day. I don't know why.
160
00:19:27,960 --> 00:19:32,033
Stop it! You know what I mean.
I'm talking about us, not the cakes.
161
00:19:32,200 --> 00:19:35,033
About us?
Our relationship and stuff?
162
00:19:35,200 --> 00:19:37,919
Crisis, intimacy,
presence, closeness.
163
00:19:38,080 --> 00:19:43,791
- I'm serious.
- Listen, the two of us have a pact.
164
00:19:43,960 --> 00:19:47,111
We love each other.
165
00:19:48,240 --> 00:19:51,915
Even when we're apart,
we're together, anyway.
166
00:19:52,080 --> 00:19:55,390
It can't be any different, Tilde.
167
00:19:57,480 --> 00:20:01,758
- It's an old pact.
- But it still works.
168
00:20:01,920 --> 00:20:08,314
- I don't think so.
- And if I sweep the cakes off the table?
169
00:20:09,880 --> 00:20:11,711
Would that help?
170
00:20:26,360 --> 00:20:28,476
Tilde,
we belong to each other.
171
00:20:28,640 --> 00:20:33,634
- Go away.
- Stop it!
172
00:20:33,800 --> 00:20:36,109
- Are you listening to me?
- Go away!
173
00:20:36,280 --> 00:20:39,636
Tilde, it...
Let's go home now.
174
00:20:51,680 --> 00:20:53,875
May I look?
175
00:20:55,840 --> 00:21:02,075
- We're not going to make love.
- No, I just want to look.
176
00:21:02,240 --> 00:21:07,633
- You may touch them, if you like.
- No, I just want to look.
177
00:21:25,840 --> 00:21:30,118
- We've never dated anybody else.
- No.
178
00:21:38,000 --> 00:21:43,199
Remember,
when we sat in the old truck -
179
00:21:43,360 --> 00:21:48,639
- peeling each other's clothes off?
How old were we?
180
00:21:48,800 --> 00:21:53,954
- Twelve... thirteen.
- Eleven, I think.
181
00:21:55,920 --> 00:21:59,959
That's pretty advanced
for two 11 -year-olds.
182
00:22:06,840 --> 00:22:10,515
It's as if the world
got bigger with you.
183
00:22:11,920 --> 00:22:16,789
Everything was more fun.
More entertaining.
184
00:22:20,640 --> 00:22:23,313
If you don't stop shooting up,
you'll die.
185
00:22:23,480 --> 00:22:27,837
No, I won't die.
186
00:22:28,000 --> 00:22:30,753
The drugs are keeping me alive.
187
00:22:30,920 --> 00:22:35,198
You need to take a break,
or you'll die.
188
00:22:36,520 --> 00:22:39,193
You're my break.
189
00:22:41,520 --> 00:22:44,159
It's you.
190
00:22:59,160 --> 00:23:02,232
I've met someone else, Thomas.
191
00:23:04,360 --> 00:23:08,273
Someone else has visited me
in hospital.
192
00:23:15,280 --> 00:23:17,748
Who is it?
193
00:23:17,920 --> 00:23:20,992
Does it matter?
194
00:23:27,320 --> 00:23:31,711
You can stay here,
until you find somewhere else.
195
00:24:10,880 --> 00:24:13,155
Who is it?
196
00:24:13,320 --> 00:24:18,110
- Michael.
- Michael? Whose dad has a factory?
197
00:24:19,160 --> 00:24:22,152
That's neat.
His father has a factory -
198
00:24:22,320 --> 00:24:26,757
- and then he goes to the asylum
and exploits proletarian women.
199
00:24:26,920 --> 00:24:28,831
Neat.
200
00:25:09,680 --> 00:25:13,036
Don't say it's difficult.
We had a deal.
201
00:25:13,160 --> 00:25:17,233
- You promised me that...
- Honey, go back in.
202
00:25:17,400 --> 00:25:20,472
There's a man in my room.
203
00:25:20,640 --> 00:25:25,794
He has a black slug on his upper lip.
What's he doing here?
204
00:25:25,960 --> 00:25:29,999
Asger,
your woman is shell-shocked.
205
00:25:30,160 --> 00:25:35,996
No, she's just upset... Honey,
Hossein will go with you next time.
206
00:25:36,160 --> 00:25:41,712
I'm not going back to Christiania
again. I'm through with that.
207
00:25:41,880 --> 00:25:47,273
- And I need to smoke less.
- First you show Hossein the routine.
208
00:25:49,760 --> 00:25:52,069
Get dressed.
209
00:25:55,200 --> 00:25:57,794
You are not well.
210
00:25:59,640 --> 00:26:02,029
Are you in pain?
211
00:26:04,400 --> 00:26:07,949
Are you scared, maybe?
212
00:26:10,080 --> 00:26:14,596
Hossein has something
that will ease the pain.
213
00:26:21,360 --> 00:26:26,593
In Persia they say
that opium is good for anything.
214
00:26:29,600 --> 00:26:32,319
Good for the pain within.
215
00:26:33,680 --> 00:26:36,956
Very good super aspirin.
216
00:26:37,120 --> 00:26:39,076
My body feels light.
217
00:26:39,240 --> 00:26:42,232
Soon you'll feel much better.
218
00:26:46,320 --> 00:26:49,756
I think the Paki fancies
the pusher frau.
219
00:26:49,920 --> 00:26:52,798
Hossein is no Paki.
He's Persian.
220
00:26:52,960 --> 00:26:56,589
Well, then the Persian fancies
the pusher frau.
221
00:26:56,760 --> 00:26:59,797
- Hi, Steso.
- Maria, get dressed.
222
00:26:59,960 --> 00:27:05,876
- It smells of... opium!
- Against pain. Too expensive for you.
223
00:27:06,040 --> 00:27:07,519
- Fucking Paki!
- Persian.
224
00:27:07,680 --> 00:27:10,638
Fucking Persian, then.
Asger? How's my credit?
225
00:27:10,800 --> 00:27:14,998
- Very bad...
- Right. I'll just hang around then.
226
00:27:36,880 --> 00:27:41,510
We're all waiting for something
bigger and better to hit us, right?
227
00:27:41,680 --> 00:27:44,433
I'm not waiting for anything.
228
00:27:45,880 --> 00:27:50,635
Will you let Asger tattoo your
hardened, Middle Eastern body?
229
00:27:50,800 --> 00:27:55,874
Having tattoos is a sin.
Your body is a temple.
230
00:27:56,040 --> 00:28:01,558
It's sacred. You don't tag
your own temple, do you?
231
00:28:01,720 --> 00:28:05,474
- And you, Steso. You got any?
- Plenty. Look!
232
00:28:05,640 --> 00:28:10,998
- Yuck, Steso, why do you get those?
- The pills are best when injected.
233
00:28:11,160 --> 00:28:13,674
The physical and psychological
agents are fluid.
234
00:28:13,840 --> 00:28:17,628
They add corn starch,
parafin and calcium to solidify it.
235
00:28:17,800 --> 00:28:21,509
- That's what gives you boils.
- You're gross!
236
00:28:24,440 --> 00:28:27,398
- What are the dogs called?
- Chill and Ace.
237
00:28:27,560 --> 00:28:30,154
- For chillum and acid?
- Right.
238
00:28:30,320 --> 00:28:33,756
- Very ingenious, Asger.
- Right.
239
00:28:33,920 --> 00:28:36,388
- And yet so sad.
- Why?
240
00:28:36,560 --> 00:28:41,953
- Are your dogs ill?
- I don't know. Maybe it's the pig.
241
00:28:42,120 --> 00:28:45,112
They're in the bedroom or outside,
till I've finished this.
242
00:28:45,280 --> 00:28:51,833
The dogs are used to the hash fumes,
and suddenly you kick them out.
243
00:28:53,920 --> 00:28:58,516
So they feel bad.
Withdrawal symptoms, you know.
244
00:28:58,680 --> 00:29:03,037
- What are you talking about?
- They're junkie dogs.
245
00:29:03,200 --> 00:29:07,591
They are not junkie dogs!
They have a pedigree...
246
00:29:07,760 --> 00:29:12,834
- Like you. Your dogs are like you.
- I'm not a fucking junkie.
247
00:29:13,000 --> 00:29:16,470
- You don't know what you are.
Stop it now!
248
00:29:16,640 --> 00:29:21,668
- I have to go now.
- My dogs aren't junkie dogs!
249
00:29:21,840 --> 00:29:26,516
Dogs can't become addicted to hash.
What a load of shit!
250
00:29:27,560 --> 00:29:29,949
Asger,
must the dogs stay in here?
251
00:29:30,120 --> 00:29:33,271
Yes, until they're clean.
252
00:30:08,880 --> 00:30:11,713
- Did you screw me while I slept?
- Yes.
253
00:30:11,880 --> 00:30:14,917
- You can't do that!
- I didn't wake you up, did I?
254
00:30:15,080 --> 00:30:18,993
- You're sick!
- You always say we don't fuck enough.
255
00:30:19,160 --> 00:30:21,913
And when we fuck, you sleep!
256
00:30:23,880 --> 00:30:26,075
- I hate you.
- No, you don't.
257
00:30:26,240 --> 00:30:29,391
You smoke my dope,
I look after you, you love me.
258
00:30:29,560 --> 00:30:33,075
- Was it good?
- Better than ever.
259
00:30:34,080 --> 00:30:37,516
There's a morning joint on the table.
260
00:30:40,480 --> 00:30:43,677
Shut up in there!
261
00:30:43,840 --> 00:30:45,360
Fucking junkie dogs!
262
00:30:45,360 --> 00:30:46,270
Fucking junkie dogs!
263
00:30:48,320 --> 00:30:51,073
Who the hell is that?
264
00:30:52,080 --> 00:30:57,473
- Excuse me, is Maria here?
- Yes... Shut the fuck up!
265
00:30:58,520 --> 00:31:01,034
Someone to see you.
266
00:31:14,520 --> 00:31:18,513
- So this is where you live.
- Yes. Please go, Mum.
267
00:31:18,680 --> 00:31:21,513
- It's been so long.
- It's rather inconvenient.
268
00:31:25,720 --> 00:31:29,872
- Should we have lunch together?
- I don't think so.
269
00:31:30,040 --> 00:31:34,556
- Yes, the small Italian restaurant.
- Then you'll leave?
270
00:31:34,720 --> 00:31:37,280
- Yes.
- Okay.
271
00:31:38,880 --> 00:31:41,519
- Bye.
- Goodbye.
272
00:32:14,840 --> 00:32:17,638
I'm sorry we've lost contact.
273
00:32:18,800 --> 00:32:21,155
That's what happens.
274
00:32:22,120 --> 00:32:25,635
I don't know
what I could have done differently.
275
00:32:25,800 --> 00:32:28,951
- Are you going to cry now?
- No.
276
00:32:29,120 --> 00:32:33,955
- What does this Asger guy do?
- He's learning to become a tattooist.
277
00:32:34,120 --> 00:32:36,475
- And he's a bouncer.
- Where?
278
00:32:36,640 --> 00:32:39,029
Here and there.
279
00:32:50,200 --> 00:32:54,990
- I'm glad I found you.
- Why?
280
00:32:55,160 --> 00:33:00,234
I've been looking for you.
All my letters were returned.
281
00:33:00,400 --> 00:33:03,915
- I thought you couldn't care less.
- Why?
282
00:33:04,080 --> 00:33:07,993
Is it really necessary
to answer that question?
283
00:33:08,160 --> 00:33:10,230
No.
284
00:33:15,800 --> 00:33:21,318
It hasn't been easy. There were
so many things I wanted to do.
285
00:33:21,480 --> 00:33:24,756
It was hard
to make everything fit in.
286
00:33:24,920 --> 00:33:30,790
Maybe we could put all that
behind us and start afresh?
287
00:33:30,960 --> 00:33:33,110
- Afresh?
- Yes.
288
00:33:33,280 --> 00:33:36,795
I'm 23. Don't you find it odd
that I'm so much smarter than you?
289
00:33:36,960 --> 00:33:41,112
- You could move back home.
- It's not my home.
290
00:33:41,280 --> 00:33:45,432
You could go to college.
Get an education.
291
00:33:45,600 --> 00:33:51,755
Why not live your life with fucking
Hans J�rgen and leave me alone?
292
00:33:51,920 --> 00:33:54,593
Maria...
293
00:33:57,440 --> 00:34:03,356
- Maria, you're not feeling well.
- No, I'm not.
294
00:34:03,520 --> 00:34:07,718
- Why not?
- What is it to you?
295
00:34:07,880 --> 00:34:10,872
I care when my daughter is unwell.
296
00:34:11,040 --> 00:34:15,591
Right. I smoked
some powerful weed yesterday.
297
00:34:15,760 --> 00:34:19,435
- And then I got scared, and...
- Like Dad.
298
00:34:19,600 --> 00:34:22,068
No, Dad took LSD.
I don't.
299
00:34:22,240 --> 00:34:27,314
- Do you want to end like him?
- And not a self-satisfied hypocrite?
300
00:34:27,480 --> 00:34:32,554
- Absolutely.
- But he went completely mad!
301
00:34:32,720 --> 00:34:36,395
This isn't working, Mum.
302
00:34:37,520 --> 00:34:42,674
I feel... I feel as if
there's a knife in my heart.
303
00:34:42,840 --> 00:34:47,709
- A knife?
- Yes. When I see you.
304
00:35:00,080 --> 00:35:03,470
You'll have to fix that!
See you later. Bye.
305
00:35:03,640 --> 00:35:07,030
- Hi, Hans J�rgen.
- Hello, darling.
306
00:35:08,200 --> 00:35:14,673
- Hi, Maria. Long time, no see.
- He's been looking forward to it.
307
00:35:14,840 --> 00:35:18,389
Lovely place...
Thanks.
308
00:35:23,680 --> 00:35:29,755
Maria, we suggest that you
come home and settle down.
309
00:35:29,920 --> 00:35:35,119
Then you could go to college
and get a diploma.
310
00:35:36,200 --> 00:35:40,557
What is all this about?
311
00:35:40,720 --> 00:35:43,757
It's an offer.
312
00:35:45,200 --> 00:35:48,431
Why are you so fucking interested?
313
00:35:48,600 --> 00:35:51,910
You don't give a shit about me.
314
00:35:52,080 --> 00:35:57,996
You're only interested in your
expensive wines and raw steaks...
315
00:35:58,160 --> 00:36:01,869
- I want to help.
...and my Mum's fleshy femininity!
316
00:36:02,040 --> 00:36:07,797
There's only one bad thing
about my Mum. And that's me.
317
00:36:07,960 --> 00:36:12,795
Right?
Am I right, or what?
318
00:36:12,960 --> 00:36:18,239
Nothing would please you more
than my permanent absence.
319
00:36:18,400 --> 00:36:22,313
Right?
But don't you worry.
320
00:36:22,480 --> 00:36:26,837
You just carry on with your
hypocritical holidays in Barcelona -
321
00:36:27,000 --> 00:36:31,391
- and symphony concerts and all.
Don't you worry!
322
00:36:31,560 --> 00:36:34,518
I'll keep out of your sight!
323
00:37:34,240 --> 00:37:36,196
Frank called.
324
00:37:38,600 --> 00:37:42,718
Frank?
Did he?
325
00:37:42,880 --> 00:37:47,431
I said I didn't know
when you'd be back. Clever, eh?
326
00:37:47,600 --> 00:37:51,070
Very clever!
327
00:37:53,800 --> 00:37:58,555
- What else did he say?
- Nothing. But he came on to me.
328
00:37:58,720 --> 00:38:01,393
I don't want him
to come on to my little sister!
329
00:38:01,560 --> 00:38:04,358
- But he did.
- Well...
330
00:38:09,120 --> 00:38:11,839
Are you feeling alright?
331
00:38:14,280 --> 00:38:21,038
I'm fine. I have a table, a bed,
a television set. That'll do.
332
00:38:21,200 --> 00:38:25,637
That's what you got out of sailing?
One item of everything.
333
00:38:25,800 --> 00:38:30,157
Other people have, say, two chairs.
334
00:38:30,320 --> 00:38:33,312
Tomorrow I'll talk to the ship yard
about a job.
335
00:38:33,480 --> 00:38:35,710
- Do people have two of those?
- No.
336
00:38:35,880 --> 00:38:39,077
- I don't think so.
- No.
337
00:38:40,080 --> 00:38:43,595
- Have you seen Mum?
- Yes. She was almost sober.
338
00:38:43,760 --> 00:38:48,788
- Lucky you. Almost lucky.
- Almost.
339
00:38:55,520 --> 00:38:59,638
Frank...
It had to happen.
340
00:39:00,680 --> 00:39:04,116
The last person
I want to see is Frank.
341
00:39:09,080 --> 00:39:12,834
We became friends in 2nd grade,
when he came from Copenhagen.
342
00:39:13,000 --> 00:39:16,470
I took care of him.
Looked after him.
343
00:39:19,840 --> 00:39:23,719
We often went out shooting seagulls
with my.22 rifle.
344
00:39:23,880 --> 00:39:28,192
We slept in bivouacs
and fried the gulls over a fire.
345
00:39:31,520 --> 00:39:34,080
Frank used to love those trips.
346
00:39:47,600 --> 00:39:50,433
I think Frank got tired of
being a little shit.
347
00:39:50,600 --> 00:39:55,674
For a while we pushed drugs.
Frank wanted to expand, to grow big.
348
00:40:06,920 --> 00:40:09,912
I didn't visit him in prison,
before I left.
349
00:40:46,800 --> 00:40:50,713
Fuck, are you ugly, man.
You look totally grilled, man.
350
00:40:50,880 --> 00:40:53,792
- What do you think?
- About what?
351
00:40:53,960 --> 00:40:56,474
This place.
352
00:40:56,640 --> 00:40:59,438
- Neat.
- It's mine. I bought it.
353
00:41:00,760 --> 00:41:04,469
Remember we talked
about having a place together?
354
00:41:04,640 --> 00:41:08,349
I own this place!
I fucking bought it.
355
00:41:08,520 --> 00:41:10,556
Look at this.
356
00:41:10,720 --> 00:41:13,996
For you.
Here you go.
357
00:41:16,560 --> 00:41:20,838
I don't do that anymore.
No more, Frank.
358
00:41:59,480 --> 00:42:04,679
Here's some coffee...
Yes, I can.
359
00:42:06,960 --> 00:42:08,996
Yes.
Coming up.
360
00:42:20,040 --> 00:42:24,989
You pig! You think you're better
than me, but you're not.
361
00:42:25,160 --> 00:42:28,789
- But you think you are.
- Shut up, will you?
362
00:42:30,080 --> 00:42:33,436
Listen...
It's not like when you left.
363
00:42:33,600 --> 00:42:37,798
I'm in business with the bikers.
It's big! You get me, Allan?
364
00:42:37,960 --> 00:42:40,474
That's why I need a friend.
Someone I can trust.
365
00:42:40,640 --> 00:42:44,155
Who won't fuck with me.
366
00:42:46,040 --> 00:42:49,794
- And I can trust you, right?
- No. I quit.
367
00:42:49,960 --> 00:42:54,112
- There's no way out.
- I want a different life now.
368
00:42:54,280 --> 00:42:58,239
- Listen, there's money in this!
- Money is no problem.
369
00:42:58,400 --> 00:43:00,391
- You owe me.
- I owe you shit.
370
00:43:00,560 --> 00:43:05,953
I was in prison for 18 months.
I kept my mouth shut for you.
371
00:43:06,120 --> 00:43:10,113
- It was a long time ago.
- Three years ago. Alone in a cell.
372
00:43:10,280 --> 00:43:14,512
Every day I thought of you
and the things we were going to do.
373
00:43:14,680 --> 00:43:17,240
- Big things. Are you my friend?
- I am.
374
00:43:17,400 --> 00:43:20,119
- Can I trust you?
- Yes.
375
00:43:20,280 --> 00:43:26,515
Then go to Germany. Pick up
the stuff, come back. You get 10%.
376
00:43:26,680 --> 00:43:33,438
No, I'm starting on a new job
tomorrow. A straight job.
377
00:43:43,800 --> 00:43:49,113
You're gonna do this.
Okay?
378
00:45:24,000 --> 00:45:26,912
Allan speaking.
Hello?
379
00:45:27,920 --> 00:45:29,956
Maja?
380
00:45:30,120 --> 00:45:35,592
I just wanted to apologize
for the other night. I was...
381
00:45:36,760 --> 00:45:38,876
...rude.
382
00:45:40,720 --> 00:45:45,555
It was nice of you
to buy me a beer and invite me out.
383
00:45:48,480 --> 00:45:50,755
You weren't rude.
384
00:45:54,160 --> 00:45:56,879
What about tonight?
385
00:45:57,040 --> 00:46:00,669
- No, not tonight.
- Tomorrow, then?
386
00:46:02,920 --> 00:46:07,550
At 7 tomorrow.
I'll pick you up at 7.
387
00:46:07,720 --> 00:46:10,871
- Okay.
- Bye.
388
00:46:24,440 --> 00:46:26,670
- Are you waiting for me?
- Yes.
389
00:46:26,840 --> 00:46:30,355
- Why?
- I'd like to talk to you.
390
00:46:30,520 --> 00:46:34,513
- About what?
- About how you're doing.
391
00:46:34,680 --> 00:46:37,831
It's not so strange,
since you're the woman I love.
392
00:46:41,280 --> 00:46:43,510
I'm fine.
393
00:46:45,440 --> 00:46:48,716
- Is he nice to you?
- Actually he is.
394
00:46:48,880 --> 00:46:53,510
Good... Michael,
heir to the factory, is a nice guy.
395
00:46:53,680 --> 00:46:57,593
It's a beautiful story.
The ragged-trousered girl -
396
00:46:57,760 --> 00:47:02,356
- and the factory-owner's son.
It'll work out fine.
397
00:47:03,560 --> 00:47:07,189
- Do you love him?
- I like him.
398
00:47:07,360 --> 00:47:10,636
What will he say
when introducing you to his family?
399
00:47:10,800 --> 00:47:15,112
"This is Tilde. Sometimes in
a straitjacket, sometimes not.
400
00:47:15,280 --> 00:47:17,919
She's into reincarnation
and energies from outer space.
401
00:47:18,080 --> 00:47:22,392
And she has a drinking problem."
That'll be just fine, Tilde. Really.
402
00:47:22,560 --> 00:47:27,270
- What is it you want, Thomas?
- Do you love him?
403
00:47:27,440 --> 00:47:31,558
- I don't think so.
- No... Why are you with him then?
404
00:47:31,720 --> 00:47:35,395
- Must I love him to do that?
- That's a good answer. Cynical.
405
00:47:35,560 --> 00:47:40,395
If you prefer someone you don't love,
what is love to you, then?
406
00:47:40,560 --> 00:47:44,951
- Thomas, what do you want?
- Answer me: What is love?
407
00:47:45,120 --> 00:47:50,194
Love is what we live for.
Love binds it all together.
408
00:47:50,360 --> 00:47:55,434
Good answer. But rather illusive,
isn't it? Youthful, but okay.
409
00:47:55,600 --> 00:47:59,195
And it eliminates all
the contradictions of love.
410
00:47:59,360 --> 00:48:01,794
Do you realise what a pain you are?
411
00:48:01,960 --> 00:48:06,317
Love is what we yearn for when we
don't have it, and run from when we do.
412
00:48:06,480 --> 00:48:09,711
Love invades all the places
we'd like to be left alone.
413
00:48:09,880 --> 00:48:11,836
- Nonsense.
- Really?
414
00:48:12,000 --> 00:48:15,470
Why do those who preach love
live without it? Catholic priests -
415
00:48:15,640 --> 00:48:19,155
- Tibetan monks, nuns, mullahs.
They meet the world with empathy -
416
00:48:19,320 --> 00:48:22,471
- but they can't practise the love
they meditate into.
417
00:48:22,640 --> 00:48:26,269
Instead they're told not to step
on insects or they won't reincarnate.
418
00:48:26,440 --> 00:48:31,230
Love is normal,
and that's your problem. It's normal.
419
00:48:31,400 --> 00:48:37,032
Love explains everything.
Without love, you're unhappy.
420
00:48:37,200 --> 00:48:40,078
If your love is not requited,
you're unhappy.
421
00:48:40,240 --> 00:48:43,994
If you leave your love, you're
unhappy. Or if you're abandoned.
422
00:48:44,160 --> 00:48:47,994
In other words:
Love is great and important.
423
00:48:48,160 --> 00:48:54,759
Of course it is. But tell me,
when do you feel really happy?
424
00:48:57,960 --> 00:49:02,192
I'm happy when I sing.
When I drink red wine and sing.
425
00:49:02,360 --> 00:49:07,434
Good answer. And I feel good
when I'm intoxicated.
426
00:49:07,600 --> 00:49:11,479
You see?
It's got nothing to do with love.
427
00:49:11,640 --> 00:49:15,269
- So there's no need for it?
- Of course there is.
428
00:49:15,440 --> 00:49:18,830
But it's a feeling within.
It doesn't make any demands.
429
00:49:19,000 --> 00:49:23,516
It just wants to be left alone. We've
always known we loved each other.
430
00:49:23,680 --> 00:49:27,673
It's always been like that.
Can't we go on like that?
431
00:49:27,840 --> 00:49:32,709
No.
We can't anymore.
432
00:49:55,240 --> 00:49:59,199
Hello, pretty Maria.
433
00:50:00,400 --> 00:50:03,392
Hossein, what are you doing here?
434
00:50:03,560 --> 00:50:06,358
Killing my thirst.
435
00:50:10,160 --> 00:50:13,709
- Are you alone?
- Yes.
436
00:50:26,440 --> 00:50:30,115
Asger,
is he good to you?
437
00:50:35,160 --> 00:50:37,879
Asger isn't good to you.
438
00:50:41,440 --> 00:50:45,035
He doesn't know
when to take care of his angel.
439
00:50:47,920 --> 00:50:50,639
Angel?
440
00:50:51,800 --> 00:50:54,109
You called me an angel?
441
00:50:54,280 --> 00:51:00,310
- You look like an angel.
- My Dad used to call me that.
442
00:51:01,600 --> 00:51:08,438
I can sense how you feel.
My heart aches, when I look at you.
443
00:51:12,280 --> 00:51:17,957
- Who are you, Hossein?
- I'm a soldier. An elite soldier.
444
00:51:18,120 --> 00:51:21,715
The best.
445
00:51:21,880 --> 00:51:28,558
I was accused of having shot
an officer during the war.
446
00:51:30,240 --> 00:51:33,915
- But you didn't, did you?
- Yes, I did. He was an asshole.
447
00:51:34,080 --> 00:51:37,436
He shoved the rest of us and said,
"Go and fight!"
448
00:51:37,600 --> 00:51:42,196
He didn't want to go himself.
He was a sissy.
449
00:51:42,360 --> 00:51:47,593
Nobody hides behind my back,
so I turned around and shot him.
450
00:51:49,760 --> 00:51:54,117
It was an ugly war.
Everybody loses everything.
451
00:51:54,280 --> 00:52:00,515
Hossein lost everything,
and then he ends up in Denmark.
452
00:52:00,680 --> 00:52:06,118
What you lose is part of yourself.
Do you understand what I mean?
453
00:52:13,200 --> 00:52:20,151
I'm a stranger here, and if somebody
says, "We don't like strangers" -
454
00:52:20,320 --> 00:52:24,029
- then I say, "I don't care."
455
00:52:24,200 --> 00:52:27,397
I don't care, and you know why?
456
00:52:27,560 --> 00:52:32,190
Because I like myself,
and that's the most important thing.
457
00:52:32,360 --> 00:52:36,512
It's very important.
You need to like yourself.
458
00:52:36,680 --> 00:52:40,639
You need to ignore the others,
okay?
459
00:52:40,800 --> 00:52:47,353
I tell myself I'm the loveliest
person in the whole world.
460
00:52:50,360 --> 00:52:55,195
You need to say that: I'm the
loveliest person in the whole world.
461
00:52:55,360 --> 00:52:59,717
Say it... Say it!
462
00:52:59,880 --> 00:53:03,031
I'm the loveliest person
in the whole world.
463
00:53:03,200 --> 00:53:05,714
Say it, and mean it.
You have to mean it.
464
00:53:05,880 --> 00:53:09,429
I'm the loveliest person
in the whole world.
465
00:53:09,600 --> 00:53:12,592
I'm the loveliest person
in the whole world.
466
00:53:12,760 --> 00:53:15,320
I'm the loveliest person
in the whole world.
467
00:53:15,480 --> 00:53:19,234
- Say: I'm a lovely person.
- I'm a lovely person.
468
00:53:19,400 --> 00:53:23,154
- I'm a lovely person. Again!
- I'm a lovely person.
469
00:53:23,320 --> 00:53:27,950
That's exactly what you are, Maria.
470
00:53:28,120 --> 00:53:32,159
You're the loveliest person
in the whole world.
471
00:55:17,440 --> 00:55:19,829
Frank, you fool!
472
00:55:53,640 --> 00:55:55,870
Hi.
473
00:55:57,520 --> 00:56:00,193
Where's your car?
474
00:56:00,360 --> 00:56:05,559
- It's being repaired.
- How about a new paint job, too?
475
00:56:05,720 --> 00:56:09,952
Of course.
What colour?
476
00:56:10,120 --> 00:56:15,558
Doesn't matter.
As long as it is shiny!
477
00:56:15,720 --> 00:56:17,472
Okay.
478
00:56:19,000 --> 00:56:21,639
- Sorry.
- Thanks.
479
00:57:44,360 --> 00:57:49,434
There's 500 on the old dresser.
Take it.
480
00:57:54,480 --> 00:57:58,155
But don't take anything else.
481
00:58:02,800 --> 00:58:06,190
I love that music.
482
00:58:59,400 --> 00:59:02,198
I've had fun, Dad.
483
00:59:03,960 --> 00:59:06,394
I've really had fun.
484
00:59:08,880 --> 00:59:12,475
You understand that, don't you?
485
00:59:13,880 --> 00:59:16,155
Sure.
486
00:59:34,840 --> 00:59:37,035
Hey, Steso!
487
00:59:42,640 --> 00:59:45,837
- A smoke?
- Get off...
488
00:59:46,000 --> 00:59:48,992
- You wanna smoke?
- Are you stupid, or what?
489
00:59:50,720 --> 00:59:53,393
Get off, for fuck's sake!
490
00:59:53,560 --> 00:59:59,635
She slapped him 1, 2, 3, 4, 5 times
pointed at the handle
491
00:59:59,800 --> 01:00:04,874
we'll forget it's your mamma's tits
you're hanging on
492
01:00:05,040 --> 01:00:07,474
they look like ski socks
with patches on
493
01:01:54,520 --> 01:01:56,750
Steso?
494
01:02:07,320 --> 01:02:09,834
Steso?
495
01:02:10,000 --> 01:02:12,275
Steso?
496
01:02:16,920 --> 01:02:21,789
I'm 19 years old. I'm on
my second education. As a sailor.
497
01:02:21,960 --> 01:02:24,918
I'm already an engine mechanic.
I have ambitions.
498
01:02:25,080 --> 01:02:29,119
I've done 3 months on a coaster.
I visit my Mum and her husband.
499
01:02:29,280 --> 01:02:32,397
There are two good things about
Bjarne: He owns a bus company -
500
01:02:32,560 --> 01:02:37,429
- and he can stand my mother
for more than a month.
501
01:02:37,600 --> 01:02:41,036
There's a drinking party going on
as usual.
502
01:02:41,200 --> 01:02:43,714
Bjarne and his buddies
from the National Guard.
503
01:02:43,880 --> 01:02:47,998
There's one thing Mom and Bjarne
have in common: The booze.
504
01:02:48,160 --> 01:02:55,236
I ask about my kid sister.
They just laugh. I ask again.
505
01:02:55,400 --> 01:03:01,430
Bjarne hands me a bottle, instead.
Then I go upstairs to the bathroom.
506
01:03:01,600 --> 01:03:06,958
My Mum is seducing
some young guy. She laughs...
507
01:03:07,120 --> 01:03:11,830
I ask about my kid sister.
Her eyes float around her skull:
508
01:03:12,000 --> 01:03:17,358
Your sister is naughty. She's doing
a show by the pool in my fur coat.
509
01:03:17,520 --> 01:03:19,875
Like a Lolita, you know.
510
01:03:20,040 --> 01:03:23,271
I slap her and say she's only 11,
for God's sake!
511
01:03:23,440 --> 01:03:28,116
I find her in her room.
She's crying and she's been puking.
512
01:03:28,280 --> 01:03:32,956
She's been drinking.
She won't tell me what happened.
513
01:03:33,120 --> 01:03:39,355
She says it's her own fault,
and that Bjarne fondled her breasts.
514
01:03:39,520 --> 01:03:44,674
She hid in her room and some
young guy tried to rape her.
515
01:03:44,840 --> 01:03:48,753
It only stopped
because she vomited all over him.
516
01:03:52,000 --> 01:03:56,676
I can't control it.
517
01:03:56,840 --> 01:04:00,913
I tell my Mum that Bjarne groped
my sister, and that she has to move.
518
01:04:01,080 --> 01:04:03,435
She says I'm a big liar.
519
01:04:03,600 --> 01:04:08,993
I go downstairs and ask who it was.
I say she's only 11.
520
01:04:09,160 --> 01:04:13,199
Nobody answers me.
Bjarne tells me to cool down.
521
01:04:15,160 --> 01:04:18,914
Then I notice that a guy
has vomit on his T-shirt.
522
01:04:19,080 --> 01:04:26,270
I grab him and hit him again
and again. He's hurt. Real bad.
523
01:04:35,520 --> 01:04:39,274
I've tried to be different,
but to no avail.
524
01:04:39,440 --> 01:04:44,230
So I got 3 months in jail
for assault.
525
01:04:44,400 --> 01:04:48,632
My Mum left Bjarne,
but she said it was all my fault.
526
01:05:00,600 --> 01:05:04,559
I've tried to imagine
your hand in mine.
527
01:05:06,120 --> 01:05:12,593
I've also tried to imagine kissing you
and feeling you close to me.
528
01:05:21,880 --> 01:05:24,678
You're too quick.
529
01:05:25,720 --> 01:05:28,473
I don't like it.
530
01:05:30,640 --> 01:05:33,916
You're right.
There's plenty of time.
531
01:05:43,440 --> 01:05:47,991
When I got out, I hooked up
with a childhood friend.
532
01:05:48,160 --> 01:05:54,793
I began selling coke. Got addicted.
Had to sell more to cover my needs.
533
01:05:56,480 --> 01:06:00,632
We owed some bikers. My friend
was busted and got a long sentence.
534
01:06:00,800 --> 01:06:06,193
He didn't rat on me,
and I paid our debts to the bikers.
535
01:06:07,160 --> 01:06:13,679
I took the first coaster out of town.
I never thought I'd come back.
536
01:06:16,960 --> 01:06:20,032
I've never told this to anybody.
537
01:06:24,680 --> 01:06:27,035
Don't ever lie to me.
538
01:06:29,840 --> 01:06:32,070
No.
539
01:06:33,160 --> 01:06:37,278
So many people lie
and tell half-truths.
540
01:06:37,440 --> 01:06:40,989
- Yes.
- Don't do that.
541
01:06:41,160 --> 01:06:44,038
No, of course not.
542
01:07:24,840 --> 01:07:30,198
This was why I came back.
To meet you.
543
01:07:32,240 --> 01:07:34,800
Really?
544
01:07:35,840 --> 01:07:39,913
I had a life back then.
A new life is beginning now.
545
01:07:41,080 --> 01:07:44,550
A life that includes you.
546
01:07:47,360 --> 01:07:50,318
Don't say that.
547
01:07:51,760 --> 01:07:54,320
Why not?
548
01:07:55,360 --> 01:07:58,636
All those words.
549
01:07:59,920 --> 01:08:03,549
They can suddenly hurt you.
550
01:08:11,400 --> 01:08:14,312
You lost somebody.
551
01:08:16,360 --> 01:08:19,079
Who?
552
01:08:20,040 --> 01:08:23,112
He just disappeared.
553
01:08:28,520 --> 01:08:31,398
We were getting married.
554
01:08:41,240 --> 01:08:44,676
I hate people who take drugs.
555
01:08:46,680 --> 01:08:50,036
Promise me
you'll never do it again.
556
01:08:50,200 --> 01:08:53,237
I promise.
557
01:08:57,320 --> 01:09:02,838
Your friend
that you pushed the drugs with...
558
01:09:04,360 --> 01:09:09,673
- Who was he?
- Nobody. A real nobody.
559
01:09:10,920 --> 01:09:13,992
Is his name Frank?
560
01:09:16,200 --> 01:09:19,078
No.
561
01:09:19,240 --> 01:09:21,708
No.
562
01:09:22,760 --> 01:09:24,637
Good.
563
01:09:26,320 --> 01:09:29,153
What's going on? There's always
trouble with you junkies.
564
01:09:29,320 --> 01:09:31,629
Shut the fuck up!
565
01:09:52,360 --> 01:09:54,954
Fucking cops!
566
01:09:56,960 --> 01:10:01,590
I don't know who's after us.
They said they'd been tipped off.
567
01:10:01,760 --> 01:10:05,799
They didn't find the speed,
but they took everything else.
568
01:10:05,960 --> 01:10:08,235
Assholes!
569
01:10:15,120 --> 01:10:18,874
- Hey, you don't fucking do that!
- Oh, yes!
570
01:10:19,040 --> 01:10:22,953
- It makes people totally crazy.
- Let go, damn it!
571
01:10:23,120 --> 01:10:26,430
It wasn't meant to be like this.
572
01:10:28,040 --> 01:10:31,396
I can't stand it anymore.
573
01:10:32,520 --> 01:10:37,833
And you don't give a shit.
You're smoking your brains out.
574
01:10:38,000 --> 01:10:42,596
- I'll cut down, okay?
- And I'm waiting for nothing.
575
01:10:42,760 --> 01:10:47,072
Everything's falling apart,
can't you see that?
576
01:10:47,240 --> 01:10:52,439
The pig stinks like shit,
and the dogs are weird, and...
577
01:10:52,600 --> 01:10:56,229
- I suffocate in here!
- Then beat it. Go ahead!
578
01:10:56,400 --> 01:10:59,517
Fuck you!
579
01:11:24,960 --> 01:11:28,839
I love you, honey.
You know that.
580
01:11:30,000 --> 01:11:32,594
Do you?
581
01:11:40,280 --> 01:11:43,431
I miss you, Asger.
582
01:11:44,880 --> 01:11:48,714
You were so big
when I first met you.
583
01:11:50,000 --> 01:11:54,710
You always had a pack of fags
in your sleeve.
584
01:11:56,760 --> 01:11:59,320
It smelled so good.
585
01:12:02,000 --> 01:12:04,912
Whatever became of you?
586
01:12:07,040 --> 01:12:10,749
I asked if you wanted an ice-cream.
587
01:12:10,920 --> 01:12:13,673
- Remember?
- Yes.
588
01:12:13,840 --> 01:12:19,631
And I asked if I had to lick it,
until it got all sticky.
589
01:12:21,200 --> 01:12:24,158
You were so goddamn hot!
590
01:12:27,480 --> 01:12:31,393
And the speed isn't mine.
I just keep it for Frank.
591
01:12:31,560 --> 01:12:36,395
- Frank is fucking dangerous!
- You have to go to Christiania.
592
01:12:36,560 --> 01:12:39,120
I'm through with that.
593
01:12:39,280 --> 01:12:43,910
Okay, but first you'll show Hossein
how everything works.
594
01:12:45,640 --> 01:12:48,871
It'll be the last time.
595
01:12:49,040 --> 01:12:52,715
- Yes.
- The very last time.
596
01:13:03,360 --> 01:13:07,751
I'm having my Mum and sister
over for dinner tonight.
597
01:13:07,920 --> 01:13:14,553
- Would you like to come?
- I'm not any good with parents.
598
01:13:14,720 --> 01:13:19,111
That's cool.
My Mum's not a very good parent.
599
01:13:20,440 --> 01:13:23,432
But I don't know you very well.
600
01:13:25,360 --> 01:13:28,318
Yes, you do.
601
01:13:30,360 --> 01:13:32,749
You are weird.
602
01:13:32,920 --> 01:13:35,036
Yes.
603
01:14:14,760 --> 01:14:16,512
You're not dead.
604
01:14:22,200 --> 01:14:26,591
No, I don't think so.
605
01:14:33,320 --> 01:14:35,959
That's good.
606
01:14:37,440 --> 01:14:40,273
Isn't it good?
607
01:14:41,440 --> 01:14:45,592
Yes, it is.
It's fucking good.
608
01:16:03,840 --> 01:16:07,469
Good, strong Persian tea.
609
01:16:12,600 --> 01:16:14,670
Thanks.
610
01:16:14,840 --> 01:16:19,311
- We call it "chai".
- Chai.
611
01:16:24,520 --> 01:16:28,638
A good soldier
always thinks of provisions.
612
01:16:31,560 --> 01:16:36,953
Homemade bread, lettuce, tomato,
cheese and pickled cucumber.
613
01:16:37,120 --> 01:16:39,588
- Here you go.
- Fantastic.
614
01:16:47,640 --> 01:16:49,710
It's good.
615
01:17:13,640 --> 01:17:17,792
You've got something
in your moustache.
616
01:17:20,840 --> 01:17:23,308
Sorry.
617
01:17:25,160 --> 01:17:27,515
Now it looks good again, right?
618
01:17:28,560 --> 01:17:33,315
- You look a real immigrant with that.
- What?
619
01:17:33,480 --> 01:17:38,554
It's a handsome moustache.
It looks good.
620
01:17:38,720 --> 01:17:43,396
- It looks like a black slug.
- It looks so good!
621
01:17:43,560 --> 01:17:47,394
- My father had one like this.
- He did?
622
01:17:47,560 --> 01:17:52,998
My brother has one. My whole family
has a moustache like that.
623
01:17:53,160 --> 01:17:56,516
- That doesn't make it any nicer.
- You think it's ugly?
624
01:17:56,680 --> 01:17:58,716
Yes.
625
01:17:58,880 --> 01:18:02,236
It's a very handsome moustache.
626
01:18:02,400 --> 01:18:06,678
When we get there, we go to Axel,
the dealer. Make friends with him.
627
01:18:06,840 --> 01:18:08,558
He can fuck up things up for you.
628
01:18:08,720 --> 01:18:13,111
- How are things in Jutland?
- Okay. And here?
629
01:18:17,040 --> 01:18:18,109
Okay.
630
01:18:18,280 --> 01:18:25,197
And when we leave, we should look
like lovers who bought a few grams.
631
01:18:25,360 --> 01:18:30,354
Then we find a place to remove the
dope, catch the train, and that's it.
632
01:18:32,560 --> 01:18:38,317
I invited my brother and his wife
to a beautiful place tonight.
633
01:18:38,480 --> 01:18:40,994
- You're coming along.
- I am?
634
01:18:47,400 --> 01:18:51,075
- Hello, and welcome.
- Thanks.
635
01:18:56,920 --> 01:18:59,593
Hello there.
636
01:19:00,640 --> 01:19:04,474
- She's so sweet, Sis.
- Yes, she's beautiful.
637
01:19:26,000 --> 01:19:30,710
- Hello. I'm Allan's mother.
- Yes, I know.
638
01:19:46,320 --> 01:19:50,154
- Where's the black slug?
- Black slug is gone.
639
01:19:51,200 --> 01:19:55,193
My father is now rolling around
in his grave.
640
01:19:57,440 --> 01:20:00,193
I did it for you.
641
01:20:04,280 --> 01:20:06,032
Thank you.
642
01:20:09,840 --> 01:20:12,593
It's so good to see you again.
643
01:20:12,760 --> 01:20:18,392
I missed you a lot...
But what I really want to say is...
644
01:20:18,560 --> 01:20:24,749
I suggest we forget about the past.
What happened, happened.
645
01:20:24,920 --> 01:20:29,789
Let's put the hassle behind us.
Let's start behaving like grown-ups.
646
01:20:29,960 --> 01:20:33,430
- We'll be together like a real family.
- Hear, hear!
647
01:20:33,600 --> 01:20:36,717
Cheers!
648
01:21:30,000 --> 01:21:31,956
Hi.
649
01:21:32,120 --> 01:21:35,715
Hi, Tilde,
you cosmic pearl.
650
01:21:35,880 --> 01:21:39,190
Rubbing shoulders
with the bourgeoisie, are you?
651
01:21:39,360 --> 01:21:42,033
- A bit.
- I'm not a bourgeois.
652
01:21:42,200 --> 01:21:46,034
No, Michael, you're the son
of an exploiter. They're the worst.
653
01:21:46,200 --> 01:21:49,078
It's a tradition that
the sons of the bourgeoisie -
654
01:21:49,240 --> 01:21:55,554
- cavort with the young women of
the proletariat. To know the enemy.
655
01:21:55,720 --> 01:22:00,350
- Fuck you, Steso.
- Sorry. I'm no good at the moment.
656
01:22:01,600 --> 01:22:03,477
But thanks, anyway.
657
01:22:05,040 --> 01:22:07,838
I hope you all understand -
658
01:22:08,000 --> 01:22:14,314
- that I was always looking for
the love that everybody speaks of.
659
01:22:15,720 --> 01:22:18,712
True, genuine love.
660
01:22:20,520 --> 01:22:26,550
But every time I found it,
I seemed to lose it again.
661
01:22:26,720 --> 01:22:30,838
Or he didn't want to be with me...
662
01:22:33,280 --> 01:22:38,115
- Sit down, Mum.
- That's all I wanted to say.
663
01:22:42,560 --> 01:22:44,915
Climb up.
664
01:22:49,040 --> 01:22:51,235
It's beautiful!
665
01:22:51,480 --> 01:22:54,040
It's because I'm a romantic.
666
01:22:58,280 --> 01:23:02,592
We have a problem with intoxicants
in our family, Maja.
667
01:23:05,680 --> 01:23:10,231
- Did Allan mention his coke problem?
- Yes.
668
01:23:12,240 --> 01:23:16,756
You do your best
and try your best, but...
669
01:23:20,080 --> 01:23:23,470
Don't drink any more, Mum.
670
01:23:23,640 --> 01:23:29,670
It's not every day your big boy
presents a new, lovely girlfriend.
671
01:23:29,840 --> 01:23:32,877
Allan?
672
01:23:33,040 --> 01:23:35,759
- Can't you stay a bit longer?
- No.
673
01:23:35,920 --> 01:23:40,072
- I'd like to go home now.
- Of course.
674
01:23:40,240 --> 01:23:45,268
Don't get up!
I'll find my own way out.
675
01:23:49,480 --> 01:23:51,630
Sorry.
676
01:24:12,720 --> 01:24:15,518
I'm losing it, Tilde.
677
01:24:18,400 --> 01:24:20,994
I'm scared,
I'm so fucking scared.
678
01:24:21,160 --> 01:24:24,516
And you can't be a scared junkie.
It's really too pathetic.
679
01:24:24,680 --> 01:24:28,832
- One mustn't become pathetic.
- No, never.
680
01:24:29,000 --> 01:24:31,594
No.
681
01:24:33,560 --> 01:24:39,271
Will you help me quit?
Will you, Tilde?
682
01:24:42,960 --> 01:24:48,751
- Quit totally.
- Yes, I'd like to.
683
01:24:51,280 --> 01:24:55,159
- I don't want to die.
- No.
684
01:25:00,720 --> 01:25:03,757
Will you marry me?
685
01:25:04,680 --> 01:25:06,875
No.
686
01:25:13,480 --> 01:25:16,392
I thought you were entering
the banal phase.
687
01:25:16,560 --> 01:25:21,270
- The what? Thomas...!
- It's psychology for beginners.
688
01:25:21,440 --> 01:25:24,591
First you have the oral phase,
then the anal phase -
689
01:25:24,760 --> 01:25:28,958
- and then the banal phase, right?
690
01:25:29,120 --> 01:25:32,032
First you think
you're a very special individual.
691
01:25:32,200 --> 01:25:37,149
You're different, more profound,
more spiritual than other people.
692
01:25:37,320 --> 01:25:42,474
Then comes the banal phase.
Once you've lived that, you know -
693
01:25:42,640 --> 01:25:48,431
- that you're no fucking better than
anybody else. You're expendable.
694
01:25:48,600 --> 01:25:55,950
You're quite ordinary. You'll die,
you'll be buried, eaten by worms -
695
01:25:56,120 --> 01:26:01,433
- be forgotten by posterity
like all other mortals out there.
696
01:26:01,600 --> 01:26:04,637
Once you know that,
you've grown up.
697
01:26:04,800 --> 01:26:09,510
And grown-ups marry.
Will you marry me, Tilde?
698
01:26:09,680 --> 01:26:13,719
Because we missed the train.
Yes...
699
01:26:15,360 --> 01:26:18,511
We'll take a later train, then.
700
01:26:18,680 --> 01:26:21,478
Yes.
701
01:26:30,200 --> 01:26:33,078
Yes, see you later.
702
01:26:48,720 --> 01:26:51,188
I should have warned you.
703
01:26:53,400 --> 01:26:55,789
You did.
704
01:26:56,760 --> 01:27:01,117
Yes, I guess so.
705
01:27:03,480 --> 01:27:06,358
Can I trust you?
706
01:27:17,240 --> 01:27:19,834
Yes, you can.
707
01:27:33,240 --> 01:27:35,435
Great evening.
708
01:28:07,320 --> 01:28:11,518
Can you lift it a bit?
And stand still!
709
01:28:11,680 --> 01:28:15,832
- Stand goddamn still!
- Yes... Is it okay?
710
01:28:16,000 --> 01:28:18,912
- Yes. Pull those tits up.
- Jesus, man...!
711
01:28:20,440 --> 01:28:23,830
- Good!
- Do I look like a real person now?
712
01:28:24,000 --> 01:28:28,630
- Like this.
- Good. Stand still now!
713
01:28:30,000 --> 01:28:33,913
The tattoo is finished.
The pig can go out now.
714
01:28:34,080 --> 01:28:36,469
- Beautiful, isn't it?
- Damn beautiful.
715
01:28:36,640 --> 01:28:40,315
- Don't move now!
- Makes me want some crackling!
716
01:28:55,360 --> 01:28:58,238
I thought you took the night train.
717
01:28:58,400 --> 01:29:01,790
We missed it.
I told you.
718
01:29:05,400 --> 01:29:10,838
- Everything okay?
- Fine. It's all in the bag.
719
01:29:36,680 --> 01:29:40,070
I haven't exactly told Frank
that I was interested.
720
01:29:40,240 --> 01:29:42,754
So Frank will have to tell me.
721
01:29:46,440 --> 01:29:51,912
I just have to take it. There's
nothing to do. I've been there before.
722
01:30:44,360 --> 01:30:48,956
What the fuck are you up to, Frank?
Enough's enough.
723
01:30:52,640 --> 01:30:56,633
What's happening to your face, man?
You're even more ugly now.
724
01:30:56,800 --> 01:30:59,473
- I think you'll lose your job.
- What should I do?
725
01:30:59,640 --> 01:31:02,837
- Pay your fucking debts!
- I owe you nothing.
726
01:31:03,000 --> 01:31:06,834
You owe me everything, and you
know it! You're no better than me!
727
01:31:07,000 --> 01:31:10,709
Say it!
You're a self-righteous prick!
728
01:31:10,880 --> 01:31:14,190
You're no better than me.
729
01:31:26,880 --> 01:31:29,440
Okay.
730
01:31:29,600 --> 01:31:33,752
- What do you want me to do?
- Sit down.
731
01:31:47,120 --> 01:31:51,989
You go to Germany
and pick up that amph.
732
01:31:52,160 --> 01:31:54,754
And then we're done?
733
01:31:54,920 --> 01:31:57,150
How much?
734
01:31:58,600 --> 01:32:00,909
- 50 kilos.
- Are you crazy?
735
01:32:01,080 --> 01:32:03,548
Listen, I'm expanding.
This is big business.
736
01:32:03,720 --> 01:32:08,316
All dealers get it from one place.
My place!
737
01:32:08,480 --> 01:32:12,268
The bikers love the idea
as long as they get their 20%.
738
01:32:12,440 --> 01:32:14,908
- What happened?
- Fuck that! Are you in?
739
01:32:15,080 --> 01:32:18,197
- Hell no. It'll cost me 12 years.
- You won't get caught.
740
01:32:18,360 --> 01:32:22,239
Frank.
I'm through with that.
741
01:32:23,720 --> 01:32:26,393
I'm out,
do you understand?
742
01:32:28,960 --> 01:32:35,229
Listen, you're the only one
I ever cared for.
743
01:32:41,640 --> 01:32:44,677
I talked to your girlfriend today.
744
01:32:46,600 --> 01:32:50,036
Or so-called ex-girlfriend.
745
01:32:50,200 --> 01:32:54,193
I got the feeling
she doesn't want to see you again.
746
01:33:01,640 --> 01:33:03,995
Maja.
747
01:33:04,160 --> 01:33:06,071
Maja!
748
01:33:06,960 --> 01:33:08,757
Maja!
749
01:33:08,920 --> 01:33:15,519
She's a sweet girl, Allan.
And she was sweet back then, too.
750
01:33:15,680 --> 01:33:21,710
Back then? What the fuck
are you talking about, Frank?
751
01:33:23,040 --> 01:33:26,669
When she used to hang out here.
752
01:33:28,840 --> 01:33:33,550
Back then.
When your little angel came here.
753
01:33:33,720 --> 01:33:37,269
She really dug into the stuff.
754
01:33:37,440 --> 01:33:41,115
She wasn't addicted, you know.
Like this, you know.
755
01:33:41,280 --> 01:33:43,748
But she dug in.
756
01:33:43,920 --> 01:33:47,799
She had this boyfriend called Leif.
757
01:33:47,960 --> 01:33:54,399
Scaffolder-Leif. He was a scaffolder.
Don't you remember him?
758
01:33:54,560 --> 01:34:01,272
He helped me out with small things,
so I gave him a lot of speed.
759
01:34:01,440 --> 01:34:06,753
He got deeper and deeper into it.
He was crazy about her.
760
01:34:06,920 --> 01:34:12,153
Leif really loved the chick,
but he was weak.
761
01:34:14,480 --> 01:34:19,076
So he got more and more hooked.
The girl wanted him to stop.
762
01:34:20,840 --> 01:34:25,550
But I didn't. I still needed him,
so I gave him lots more.
763
01:34:25,720 --> 01:34:32,034
Then I knew where to find him.
Well, one day he fell down.
764
01:34:33,160 --> 01:34:37,631
He fell off the scaffolding, man.
And died.
765
01:34:37,800 --> 01:34:41,110
Maja,
I have nothing to do with him.
766
01:34:41,280 --> 01:34:43,748
- Go away, Allan.
- He just thinks so.
767
01:34:43,920 --> 01:34:47,435
- I haven't seen him for three years.
- Get out!
768
01:34:47,600 --> 01:34:53,550
So the chick got pissed off,
and for a whole year -
769
01:34:53,720 --> 01:34:59,238
- she came here, dressed in black,
and sat at the table down there -
770
01:34:59,400 --> 01:35:02,756
- lighting small candles
and staring into them.
771
01:35:04,760 --> 01:35:12,030
You know what you are? You're
a loser! Just like the rest of them.
772
01:35:22,240 --> 01:35:27,155
I guess it was grief.
Or something.
773
01:35:32,600 --> 01:35:38,596
That's how it is, Allan.
With love.
774
01:36:09,840 --> 01:36:15,073
Methadone's good. You have to
move around in order to make it work.
775
01:36:17,280 --> 01:36:23,276
I can feel it now. Exercise
and drugs. Now it's working!
776
01:36:23,440 --> 01:36:29,595
This is brilliant.
One ought to write books about it.
777
01:36:51,520 --> 01:36:54,239
- Thomas.
- Tilde.
778
01:37:20,600 --> 01:37:23,114
The money.
779
01:37:26,320 --> 01:37:31,599
Hello! Where are you, man?
Allan! Wake up!
780
01:37:31,760 --> 01:37:34,194
Is the deal on?
781
01:37:35,880 --> 01:37:39,998
- Is it?
- Yes.
782
01:37:40,160 --> 01:37:44,153
It's a fucking fortune.
And I borrowed the money.
783
01:37:44,320 --> 01:37:47,676
You look after it!
It's not mine.
784
01:37:50,760 --> 01:37:53,957
Okay?
Hello?
785
01:37:54,120 --> 01:37:57,829
- Hello.
- Okay, Allan?
786
01:38:01,080 --> 01:38:04,959
We'll party when you get back.
This is for the road.
787
01:38:18,760 --> 01:38:22,514
It's very simple.
We deliver, you sell.
788
01:38:22,680 --> 01:38:25,399
But some of my clients
want the good shit...
789
01:38:25,560 --> 01:38:29,348
Listen, we deliver, and you sell.
790
01:38:29,520 --> 01:38:34,548
- But I can still go to Copenhagen...
- We deliver! Are you deaf, man?
791
01:38:34,720 --> 01:38:38,349
I'm thinking of quitting.
Look at this...
792
01:38:40,080 --> 01:38:44,392
Take a look at the pictures.
They're right here.
793
01:38:46,840 --> 01:38:51,595
I'd like to be a tattooist.
It's an old dream.
794
01:39:00,320 --> 01:39:02,276
What do you think?
795
01:39:06,480 --> 01:39:09,597
If you ever tattoo anything alive,
I'll kneecap you.
796
01:39:09,760 --> 01:39:14,276
- Leave the tattoos to somebody else.
- Why?
797
01:39:14,440 --> 01:39:17,398
Because those are
the fucking rules from now.
798
01:39:17,560 --> 01:39:19,869
I'm finished.
799
01:39:23,680 --> 01:39:27,559
- I'm goddamn finished.
- No, you're not.
800
01:39:32,760 --> 01:39:37,993
- What would I do without you?
- I don't know.
801
01:39:39,040 --> 01:39:42,669
We never do things
together anymore.
802
01:39:42,840 --> 01:39:44,910
No.
803
01:39:48,760 --> 01:39:53,754
We could go to the beach,
walk the dogs.
804
01:39:53,920 --> 01:39:58,391
You could make a lunch basket,
like it used to be.
805
01:39:59,560 --> 01:40:03,394
Yes, why not?
806
01:40:08,400 --> 01:40:13,349
- And Hossein could come, too.
- Yes.
807
01:40:15,320 --> 01:40:19,871
- Why?
- Well, I kind of owe him.
808
01:42:48,040 --> 01:42:49,996
Have a schnapps.
809
01:42:54,520 --> 01:42:56,795
Cheers!
810
01:43:05,560 --> 01:43:10,998
- It's strange with you, Hossein.
- With me?
811
01:43:11,160 --> 01:43:15,039
You're always around.
Here and there and everywhere.
812
01:43:15,200 --> 01:43:19,113
But nobody knows
what you're really doing.
813
01:43:23,120 --> 01:43:28,877
The war taught me one thing.
You can only trust yourself.
814
01:43:29,440 --> 01:43:32,671
You learned that in the war?
815
01:43:32,840 --> 01:43:36,230
- But there's no war here.
- Stop it, Asger.
816
01:43:36,400 --> 01:43:39,517
What do you mean?
817
01:43:39,680 --> 01:43:44,071
- You've gone too far.
- Asger, shut up.
818
01:43:46,000 --> 01:43:49,879
- Too far?
- Yes, you've gone too far.
819
01:43:50,040 --> 01:43:53,032
Hossein? Gone too far?
820
01:43:55,680 --> 01:44:00,879
Hossein owns all of us.
Did you know that, honey?
821
01:44:01,040 --> 01:44:04,271
What are you talking about?
822
01:44:04,440 --> 01:44:11,073
Hossein lends people money. And
his interest is just below the rest.
823
01:44:11,240 --> 01:44:14,676
They all go to him.
824
01:44:14,840 --> 01:44:19,595
He knows them all.
Plays them out against each other.
825
01:44:19,760 --> 01:44:23,753
And if they go against him,
they regret it.
826
01:44:23,920 --> 01:44:26,639
Right?
827
01:44:29,360 --> 01:44:33,956
He's a Paki with a war trauma
who acts like a biker.
828
01:44:35,760 --> 01:44:39,355
And now he's screwing you, honey.
829
01:44:42,040 --> 01:44:46,397
The price for screwing my girl
is 58,000.
830
01:44:48,640 --> 01:44:51,791
That's what I owe, right?
831
01:44:51,960 --> 01:44:53,552
Yes.
832
01:44:53,720 --> 01:44:57,110
You owe him money?
833
01:45:13,520 --> 01:45:16,193
What the fuck are you doing?
834
01:45:16,360 --> 01:45:18,635
Asger, what are you doing?
835
01:45:18,800 --> 01:45:22,156
What are you up to?
Stop that! Don't!
836
01:45:22,320 --> 01:45:28,111
What the hell are you doing?
Stop that shit!
837
01:45:28,280 --> 01:45:32,751
What the hell are you doing?
Stop it!
838
01:45:32,920 --> 01:45:35,992
Psychopaths!
839
01:45:55,480 --> 01:45:58,995
Did you really think
I meant to shoot you?
840
01:45:59,160 --> 01:46:04,280
It's much too dangerous.
Although you damn well deserve it.
841
01:46:04,440 --> 01:46:08,592
But I just don't want
junkie dogs.
842
01:46:08,800 --> 01:46:10,791
Asger, don't do that!
843
01:46:10,960 --> 01:46:13,952
Asger, stop it!
844
01:46:32,160 --> 01:46:34,754
Don't...!
845
01:47:54,520 --> 01:47:58,433
Frank? Allan speaking.
Great...
846
01:47:58,600 --> 01:48:03,230
Meet me on the bridge, okay?
Yes, now.
847
01:48:40,960 --> 01:48:43,918
Maybe I should have stayed away.
848
01:48:44,080 --> 01:48:47,197
Maybe I wasn't meant
to come back.
849
01:48:49,320 --> 01:48:52,198
Maybe everything is pre-destined.
850
01:49:24,680 --> 01:49:27,672
Not the cleverest place to meet.
851
01:49:34,960 --> 01:49:38,555
Allan,
you're home, man.
852
01:49:38,720 --> 01:49:42,793
You made it.
You're free.
853
01:49:44,720 --> 01:49:47,393
Come on, now!
854
01:49:53,360 --> 01:49:56,511
Are you insane?
855
01:49:57,600 --> 01:50:03,152
Listen... Hello!
Take it easy, man.
856
01:50:03,320 --> 01:50:07,108
Give me the other one.
Cool it! We'll forget it all.
857
01:50:07,280 --> 01:50:09,157
Just give me the other one.
858
01:50:09,320 --> 01:50:13,233
- This one?
- Yes. Take it easy, man!
859
01:50:18,040 --> 01:50:23,672
What are you doing? You asshole!
You fucking bitch! I'll cut you up.
860
01:50:23,840 --> 01:50:26,912
You're fucking crazy!
Come here!
861
01:50:27,080 --> 01:50:31,232
Stay there!
You stay fucking put!
862
01:50:35,320 --> 01:50:39,359
For some reason I thought
of the time we souped up his moped.
863
01:50:39,520 --> 01:50:42,637
It could go 60 miles an hour -
864
01:50:42,800 --> 01:50:46,475
- and he came back from
the first trip with red cheeks.
865
01:50:58,040 --> 01:51:02,795
Fucking cunt!
I'll kill you!
866
01:51:08,680 --> 01:51:12,116
Free dope in the harbour!
867
01:51:15,520 --> 01:51:17,636
Steso!
868
01:51:19,640 --> 01:51:23,394
It's wild, man. Good you're here.
The harbour, you know...
869
01:51:23,560 --> 01:51:29,317
It's full of speed. We just have
to fish it out. Come on, man.
870
01:51:44,640 --> 01:51:48,110
Fuck, fuck, fuck, fuck!
871
01:52:10,840 --> 01:52:13,070
You stay put.
872
01:53:12,800 --> 01:53:16,759
Listen,
you saw what happened, right?
873
01:53:16,920 --> 01:53:21,471
It wasn't my fault. You saw what
happened. I have to owe you, man.
874
01:53:32,080 --> 01:53:36,596
Mum? Dad?
875
01:53:40,280 --> 01:53:42,510
Mum?
876
01:53:48,640 --> 01:53:53,475
Ex-junkie.
Retired drug addict.
877
01:53:55,320 --> 01:54:00,155
Support groups
with whining morons.
878
01:54:00,320 --> 01:54:05,838
Insomnia. A fork-lift truck
certificate paid by the Council -
879
01:54:06,000 --> 01:54:10,949
- if you don't relapse.
They are all so very proud.
880
01:54:12,760 --> 01:54:16,673
No thanks.
That just isn't me.
881
01:56:57,680 --> 01:57:01,719
He would kill me.
I was sure of that.
882
01:57:01,880 --> 01:57:07,113
I waited two days for him.
But he didn't turn up.
883
01:57:07,280 --> 01:57:11,796
Frank had disappeared.
He'd simply vanished.
884
01:57:28,960 --> 01:57:31,394
Thomas, for God's sake.
885
01:57:37,360 --> 01:57:40,955
Thomas, come on.
Thomas, come...
886
01:57:42,440 --> 01:57:45,193
Thomas, come on, now.
887
01:57:47,040 --> 01:57:49,349
Thomas!
888
01:57:52,760 --> 01:57:55,558
Thomas!
889
01:57:56,960 --> 01:58:01,636
Thomas, come on.
Wake up.
890
01:58:05,520 --> 01:58:08,353
Thomas.
891
01:58:09,000 --> 01:58:11,468
Thomas!
892
01:59:39,360 --> 01:59:42,238
- Hi.
- Hi.
893
01:59:43,800 --> 01:59:46,951
I heard what you did.
894
01:59:58,240 --> 02:00:02,472
- Would you like some coffee?
- No.
895
02:00:03,680 --> 02:00:07,559
I just wanted to see
that you were okay.
70264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.