All language subtitles for Midnight.Sun.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng-ko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,560 --> 00:00:57,392 나는 가지고있다 이 반복되는 꿈. 2 00:00:58,720 --> 00:01:03,192 나는 우리 엄마와 앉아있는 어린 소녀 야. 그녀는 나에게 노래하고있다. 3 00:01:04,200 --> 00:01:06,795 나는 태양의 온기를 느낀다. 내 피부에 4 00:01:07,160 --> 00:01:09,152 그녀의 팔의 편안함 나를 둘러싼 5 00:01:10,560 --> 00:01:12,233 거기에 머물고 싶습니다. 6 00:01:13,440 --> 00:01:14,430 영원히. 7 00:01:15,560 --> 00:01:18,632 내가 깨면, 나는 꿈을 그리워한다. 8 00:01:19,040 --> 00:01:21,794 <나는> 너무 심하게 싶어. 이 꿈이 현실이 되려면 9 00:01:21,880 --> 00:01:24,156 하지만 불가능할 것입니다 10 00:01:24,320 --> 00:01:27,472 우리 엄마가 돌아가 셨기 때문에. 정말 어렸을 때. 11 00:01:27,920 --> 00:01:30,992 그리고 나는 햇볕에 갈 수 없다. 좋아요. 12 00:01:31,840 --> 00:01:35,470 희귀 한 유전 상태가 있습니다. Xeroderma Pigmentosum, 13 00:01:35,720 --> 00:01:40,715 orXP는 기본적으로 햇빛에 매우 민감합니다. 14 00:01:41,280 --> 00:01:43,840 태양이 내 피부에 닿으면, 피부암에 걸립니다. 15 00:01:44,040 --> 00:01:48,398 내 두뇌는 실패하기 시작하고 나는 죽을 수있다. 아주 재미 있겠지? 16 00:01:49,000 --> 00:01:52,789 그래서, 나는 내 모든 시간을 실내에서 보낸다. 특별한 창 뒤에 17 00:01:52,960 --> 00:01:56,556 우리 아빠와 어울리고, 그 누구도 최고의 아빠입니다. 18 00:01:57,000 --> 00:01:58,957 감사합니다. 자라 나서 19 00:01:59,120 --> 00:02:01,840 아이들은, 어, 당신이 기대하는 것. 20 00:02:02,000 --> 00:02:03,912 - 안돼. - 응, 뱀파이어 야. 21 00:02:04,120 --> 00:02:05,793 그래서 그들이 가지고있는 특별 창문. 22 00:02:05,960 --> 00:02:07,952 걱정마. 그녀는 낮에는 우리를 얻을 수 없습니다. 23 00:02:08,120 --> 00:02:11,557 그러나 밤에, 멀리 멀리있어 라. 24 00:02:11,720 --> 00:02:13,791 하지만 모두는 아닙니다. 나를 두려워했다. 25 00:02:16,400 --> 00:02:18,392 - 안녕, 모건. - 그녀에게 무슨 문제가 있나? 26 00:02:21,560 --> 00:02:23,870 그녀는 XP라고 불리는 것을 가지고 있습니다. 27 00:02:24,880 --> 00:02:28,874 기본적으로, 빛 태양으로부터 그것은 아프다. 28 00:02:30,320 --> 00:02:31,879 그래서 그녀는 이제까지 할 수 없다. 태양에 들어 가라. 29 00:02:33,240 --> 00:02:35,277 나는 햇볕에있을 수 없다. 너무 길어. 30 00:02:35,920 --> 00:02:37,070 밤에 놀 수 있습니까? 31 00:02:37,840 --> 00:02:39,115 - 네,하지만 ... - 오늘 밤에 뵈요! 32 00:02:40,240 --> 00:02:41,913 오! 그리고 나는 피자를 좋아한다! 33 00:02:42,760 --> 00:02:46,879 그 시점에서 저였습니다. 모건, 그리고 아빠. 34 00:02:47,120 --> 00:02:48,793 하루 전까지 35 00:02:49,600 --> 00:02:52,877 <나는> 찰리를 보았다. 그게 다야. 36 00:02:53,200 --> 00:02:55,874 나는 완전히, 완전히, 완전히 매료되었습니다. 37 00:02:56,120 --> 00:02:57,634 어리석은 나무. 38 00:02:58,000 --> 00:03:00,310 나는 매일 그를 보았다. 그리고 아직, 39 00:03:00,680 --> 00:03:02,672 그는 심지어 내가 존재했는지 전혀 몰랐다. 40 00:03:04,120 --> 00:03:08,399 시간이 지남에 따라 찰리가 계속 지켜봐야합니다. 내 일상의 일부가되었다. 41 00:03:09,520 --> 00:03:11,955 와 함께 지속적인 의사 약속, 42 00:03:13,000 --> 00:03:16,550 낮에는 자고, 밤새도록 머물면서 43 00:03:16,880 --> 00:03:20,078 내가들은 것을 < 대부분의 십대들의 일정입니다. 44 00:03:20,480 --> 00:03:23,632 와 음악 재생 기회가있을 때마다. 45 00:03:24,240 --> 00:03:27,074 고려되는 모든 것, 나는 아주 멋진 삶을 살았습니다. 46 00:03:27,760 --> 00:03:29,991 그러나 나는 여전히 붙들고있다. 내 꿈에. 47 00:03:30,360 --> 00:03:31,919 어리석은 나무. 48 00:03:32,160 --> 00:03:34,391 아무리해도 그들은 보일지도 모른다. 49 00:03:59,680 --> 00:04:00,830 Jeremy Pierce. 50 00:04:03,560 --> 00:04:05,791 - 켄달 포터 축하해. 51 00:04:05,960 --> 00:04:07,360 Peter Rathbard. 52 00:04:09,000 --> 00:04:10,070 Charles Reed. 53 00:04:12,520 --> 00:04:13,874 축하해, 찰리. 54 00:04:15,480 --> 00:04:16,675 케이티 프라이스! 55 00:04:20,840 --> 00:04:22,115 너 뭐 입고 있니? 56 00:04:22,320 --> 00:04:26,678 오. 모자와 가운. 응? 교수진과 교직원은 항상 하나를 착용합니다. 57 00:04:27,320 --> 00:04:28,959 - 여기 있네. - 고맙습니다. 58 00:04:30,320 --> 00:04:31,993 가장 중요한 것은, 이건 널위한거야. 59 00:04:32,080 --> 00:04:34,037 - 음. - 음. 60 00:04:34,120 --> 00:04:37,511 나는 valedictorian으로 추측한다. 너는 연설을 준비 했니? 예? 61 00:04:37,640 --> 00:04:38,710 음 ... 62 00:04:39,240 --> 00:04:41,118 예. 63 00:04:42,360 --> 00:04:43,555 그게 나야 내 안경을 낀다. 64 00:04:43,760 --> 00:04:45,035 - 나는 그것을 좋아한다. 좋은 접촉. - 고맙습니다. 65 00:04:45,800 --> 00:04:48,520 음, 우선, 제 교장에게 감사드립니다. 66 00:04:48,640 --> 00:04:49,630 글쎄, 내 말은, 정말로. 67 00:04:49,720 --> 00:04:51,439 - 내 스페인어 선생. - De nada. 68 00:04:51,640 --> 00:04:54,678 - 내 영어 선생님. - 내 기쁨 이었어. 69 00:04:54,760 --> 00:04:57,480 하지만 정말로 내 체육 선생님 기록 70 00:04:57,600 --> 00:05:00,877 - 그가 무엇을하고 있는지 전혀 몰랐습니다. - 뭐? 71 00:05:00,960 --> 00:05:03,680 오, 빨아 먹어! 나는 몸무게를 들어 올린다. 72 00:05:03,760 --> 00:05:04,876 이봐, 너를위한거야. 73 00:05:09,880 --> 00:05:12,076 이것은 가장 절망적 인 사람 중 하나이다. 내가 본 것. 74 00:05:12,640 --> 00:05:16,520 예! 하하! 나는 3시에 가야했다. 상점에서이 절름발이를 찾습니다. 75 00:05:16,680 --> 00:05:19,195 - 그건 끔찍한 일이야. - 그래! 최악이야! 76 00:05:19,320 --> 00:05:22,870 괜찮아. 준비 되었나요 당신 선물로? 77 00:05:24,240 --> 00:05:26,197 - 선물이 있어요? - 오, 선물있어, 응! 78 00:05:26,280 --> 00:05:27,873 물론 선물이 있습니다. 졸업식이야. 79 00:05:27,960 --> 00:05:29,155 계속해서 더욱더 좋게. 80 00:05:40,080 --> 00:05:41,116 여긴 엄마 야. 81 00:05:52,120 --> 00:05:53,634 이봐 요, 알아요. 옛날 일종의, 82 00:05:53,720 --> 00:05:55,598 그래서 당신이 더 새로운 것을 원한다면 나는 완전히 이해한다. 83 00:05:55,680 --> 00:05:58,240 아니! 나는 그것을 좋아한다. 고맙습니다. 정말 고맙습니다. 84 00:06:06,200 --> 00:06:07,600 너는 똑같아 보인다. 당신의 어머니. 85 00:06:08,840 --> 00:06:10,559 너 한테 행운아 야. 그녀는 섹시했다. 86 00:06:11,280 --> 00:06:12,396 Ew. 87 00:06:12,480 --> 00:06:14,995 시도하고 잠을 좀 자. 괜찮아? 88 00:06:54,800 --> 00:06:55,836 오. 89 00:06:57,040 --> 00:06:58,269 그거 좋네. 90 00:06:58,760 --> 00:07:00,558 어, 뭔가 이상하지. 바로 여기에있다. 91 00:07:03,720 --> 00:07:04,710 안녕, 아빠, 음, 92 00:07:05,720 --> 00:07:08,633 내가 갈 수 있는지 궁금해서. 내 새로운 아름다운 선물을 연주해라. 93 00:07:08,720 --> 00:07:10,120 오늘 밤 기차역에서? 94 00:07:12,560 --> 00:07:13,710 10 시야. 95 00:07:14,600 --> 00:07:16,717 왜 모건은 그냥 못 온거야? 나를 위해 여기서 놀 수 있어요. 96 00:07:16,800 --> 00:07:19,952 모건이 가족과 함께 바쁘다. 아빠, 나는 너를 위해 노는 것을 좋아한다. 97 00:07:20,040 --> 00:07:22,794 나는 정말로한다. 그러나 나는 또한 익숙해 져야합니다. 98 00:07:22,920 --> 00:07:24,832 앞에서 연주하다 다른 사람들도. 99 00:07:25,160 --> 00:07:26,389 제발 제발 제발. 100 00:07:26,480 --> 00:07:28,153 프레드가 거기있을거야. 그는 나를 조심 할거야. 101 00:07:28,240 --> 00:07:30,391 그리고 오늘 졸업했습니다! 102 00:07:30,760 --> 00:07:33,832 그게 미국의 전통이지, 내 통금 시간 연장? 103 00:07:37,040 --> 00:07:39,555 좋아요, 연장하겠습니다. 1 시간 동안 통행 금지. 104 00:07:39,640 --> 00:07:42,280 어떤 의미인지 자정, 괜찮아? 이봐. 105 00:07:42,360 --> 00:07:44,511 그리고 당신이 거기에 도착하면, 아니면 프레드 한테 전화하지 않을거야. 106 00:07:44,600 --> 00:07:47,035 나는 실제로 거기로 내려갈거야. 그리고 그것은 당황 할 것입니다. 107 00:07:47,120 --> 00:07:49,874 그것은 왜 도시 전설이 될 것인가? 아이들은 통행 금지령을 고수해야합니다! 108 00:07:49,960 --> 00:07:51,076 사랑해. 109 00:08:13,080 --> 00:08:14,150 오. 110 00:08:15,400 --> 00:08:17,710 - 이봐, 하지마. - 무슨 일이? 111 00:08:17,800 --> 00:08:20,599 그. 내 말은, 당신은 모두 슬퍼 보였고, 슬프게 만듭니다. 112 00:08:21,280 --> 00:08:23,078 제발이 맥주를 좀 씹어주세요. 놀다. 113 00:08:23,160 --> 00:08:24,913 야, 네가 피한거야. 총알. 114 00:08:25,000 --> 00:08:27,879 너 엉덩이에 올라있을거야. 매일 아침 새벽 균열, 115 00:08:27,960 --> 00:08:30,191 시험을 치고, 아무데도 해변 근처에. 116 00:08:30,320 --> 00:08:31,674 그리고 이제, 우리는 이것을 할 수 있습니다. 117 00:08:32,480 --> 00:08:33,675 우리의 평생 동안. 118 00:08:33,960 --> 00:08:35,713 음. 나는 이것을 잊었다. 우리의 모든 삶, 119 00:08:35,800 --> 00:08:38,360 그것은 방법보다 낫다. 버클리로의 완전한 타는 것. 120 00:08:39,120 --> 00:08:41,271 Zoe Carmichael. 3시. 121 00:08:43,800 --> 00:08:46,110 백인. 당신은 어려움에 처해있다. 122 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 이번에 내가 무엇을 했니? 123 00:08:47,680 --> 00:08:48,875 너 나 한잔 마시지 않았어. 124 00:08:49,360 --> 00:08:50,589 난 몰랐 거든 너 목이 ​​말랐어. 125 00:08:50,880 --> 00:08:51,996 이제 제대로 하는군. 126 00:08:53,480 --> 00:08:55,233 - 죄송 해요. - 괜찮아. 127 00:08:56,200 --> 00:08:57,680 그게 나쁜거야? 128 00:08:58,480 --> 00:09:00,631 음, 이제 너는 수영하지 않는다. 129 00:09:01,600 --> 00:09:03,751 어쩌면 너는 가질거야. 나를위한 약간의 여분의 시간. 130 00:09:04,360 --> 00:09:06,750 나는 또한 너를 위해 여분의 시간을 가진다. 그리고 나는 수영도하지 않는다. 131 00:09:06,840 --> 00:09:08,069 너는 절대로 수영, 바보. 132 00:09:08,160 --> 00:09:10,595 여자 이름! 이리와, 이년 아! - 기다려! 133 00:09:11,680 --> 00:09:13,160 너 오는거야. 내 졸업식 파티 맞지? 134 00:09:13,280 --> 00:09:14,600 응, 나도 그렇게 생각해. 135 00:09:14,680 --> 00:09:15,670 좋은. 136 00:09:16,520 --> 00:09:17,510 네! 137 00:09:20,800 --> 00:09:22,075 어, 뭐하고 있니? 138 00:09:22,720 --> 00:09:23,836 또 다른 총알을 피하십시오. 139 00:09:24,200 --> 00:09:26,271 어서, 친구. 우리 졸업식 날이야. 140 00:09:26,360 --> 00:09:29,239 나는 그것을 느끼지 않는다. 나중에 보자. 141 00:09:32,400 --> 00:09:33,550 - 감사. - 천만에요. 142 00:09:37,480 --> 00:09:38,550 안녕, 프레드. 143 00:09:38,680 --> 00:09:40,239 내가 그랬는지 궁금해서. 오늘 밤에 너를 볼거야. 144 00:09:40,320 --> 00:09:42,630 무엇을하고 실망 시키는가? 내 모든 팬들? 145 00:10:03,480 --> 00:10:06,678 자고있는 동안 양을 세는 것 146 00:10:06,760 --> 00:10:08,319 호흡합니다 . 147 00:10:12,280 --> 00:10:16,638 나는 밤새도록있을 것이다. 이 황혼의 꿈을 통해 148 00:10:20,880 --> 00:10:25,432 왜냐하면 내 모든 삶이 나는 참을성있게 기다리고있다. 149 00:10:29,760 --> 00:10:34,437 조명이 흐려지는 경우 내 운명을 이루기 위해 150 00:10:36,720 --> 00:10:39,189 계속 도달 할 예정 151 00:10:40,840 --> 00:10:44,880 가능한 한 하루의 휴식까지 152 00:10:45,560 --> 00:10:48,029 계속 도달 할 예정 153 00:10:49,480 --> 00:10:53,872 내 삶의 빛 방법을 찾을 수 154 00:10:53,960 --> 00:10:56,600 너무 멀리 도달하면 155 00:10:57,000 --> 00:11:00,391 복구하지 못할 수도 있습니다 . 156 00:11:03,440 --> 00:11:05,875 하지만 별을 알고 있습니다 157 00:11:05,960 --> 00:11:09,351 모두가 의미하지는 않습니다. 발견하기 158 00:11:11,600 --> 00:11:14,115 계속해서 159 00:11:20,320 --> 00:11:23,233 너무 멀리 도달하면 알 수 있습니다 . 160 00:11:23,320 --> 00:11:26,870 복구하지 못할 수도 있습니다 . 161 00:11:29,600 --> 00:11:32,160 하지만 별을 알고 있습니다 162 00:11:32,240 --> 00:11:35,631 모두가 의미하지는 않습니다. 발견하기 163 00:11:37,800 --> 00:11:39,359 그래서 나는 ... 164 00:11:40,400 --> 00:11:41,390 이봐. 165 00:11:43,480 --> 00:11:44,709 어 ... 166 00:11:46,080 --> 00:11:48,037 우와! 167 00:11:48,160 --> 00:11:49,560 - 음 ... - 널 괴롭힐 뜻이 아니야. 168 00:11:50,000 --> 00:11:50,990 이리. 169 00:11:53,960 --> 00:11:55,189 어, 나? 나는 놀라지 않았다. 170 00:11:55,360 --> 00:11:57,317 - 걱정 마, 난 괴물이 아니야. - 자, 내가 너를 도울거야. 171 00:11:57,400 --> 00:11:58,914 왜 짐 싸고있어? 어디가는거야? 172 00:12:00,440 --> 00:12:01,920 음, 집에. 나는 집에 가야 해. 173 00:12:02,000 --> 00:12:04,276 집? 잠깐, 너 여기 살아? 174 00:12:05,120 --> 00:12:06,998 - 잠깐, 당신은 퍼듀 하이에 가지 않았어. - 아니. 175 00:12:07,120 --> 00:12:08,713 그것은 매우 다른 학교입니다. 176 00:12:08,800 --> 00:12:12,237 오늘 졸업했고, 우리 아빠는 아주 큰 걱정거리 야. 177 00:12:12,320 --> 00:12:13,754 그래서, 정말 ... 178 00:12:13,840 --> 00:12:14,956 오, 하느님. 179 00:12:19,240 --> 00:12:20,469 음 ... 180 00:12:20,840 --> 00:12:22,115 나는 가야 해. 181 00:12:22,200 --> 00:12:23,475 기다림! 기다림! 우와. 뭐... 182 00:12:23,600 --> 00:12:26,718 미안, 왜 너 ... 서두가 뭐니? 뭐... 183 00:12:28,160 --> 00:12:30,072 음, 집에 가야 해. 내 고양이에게. 184 00:12:30,280 --> 00:12:32,840 - 너의 고양이? - 네, 죽었어요. 185 00:12:35,040 --> 00:12:38,477 - 그래서 서두르지 마라, 그렇지? - 아냐, 아냐. 186 00:12:38,560 --> 00:12:40,279 장례식을 계획해야 해. 187 00:12:40,360 --> 00:12:43,671 내, 음, 죽은 고양이를 위해서. 그게 죽었어. 188 00:12:44,080 --> 00:12:45,639 그래, 슈퍼 죽은 사람이야. 189 00:12:48,360 --> 00:12:50,079 기다림! 기다림! 기다림! 190 00:12:51,600 --> 00:12:53,034 나는 네 이름조차 내지 못했어! 191 00:13:09,160 --> 00:13:10,753 너는 눈치 채지 못했다. 그녀의 변화? 192 00:13:10,840 --> 00:13:12,672 모터 기능은 여전히 ​​강해 보입니까? 네. 193 00:13:12,760 --> 00:13:15,673 그래, 손실 없어. 지적 기능의 194 00:13:15,760 --> 00:13:18,958 어, 어려움이 없어요. 삼키거나 말하기. 195 00:13:19,040 --> 00:13:20,554 저를 믿으십시오. 196 00:13:20,640 --> 00:13:23,792 그리고, 어, 각막 궤양이 없다. 197 00:13:23,880 --> 00:13:27,874 정말로, 아무 것도 없습니다. 어떤 신경 퇴화를 제안합니다. 198 00:13:28,960 --> 00:13:30,474 햇빛에 노출되면? 199 00:13:30,640 --> 00:13:32,279 아니. 당연히 아니지. 200 00:13:33,520 --> 00:13:35,432 나 그녀를 다시 채울거야. 이번에는 처방전을드립니다. 201 00:13:35,600 --> 00:13:38,274 하지만 그녀는 정말로오고있다. 너랑이 약속들에. 202 00:13:38,800 --> 00:13:40,632 그래, 당신은 십대를 압니다. 203 00:13:40,720 --> 00:13:42,359 그들은 당혹 스럽다. 그들의 아빠들. 204 00:13:43,600 --> 00:13:46,399 - XP가 있어요, 잭. - 나는 그녀가 가진 것을 정확히 알고 있습니다. 205 00:13:46,640 --> 00:13:47,869 떨어지지 않을거야. 사면으로. 206 00:13:47,960 --> 00:13:50,680 그리고 매년, 위험은 그녀에게 더 심각해진다. 207 00:13:50,760 --> 00:13:53,116 그래서, 만약 그녀가 조금 햇빛을 ... 208 00:13:53,200 --> 00:13:54,316 그녀는되지 않을 것입니다. 209 00:13:55,600 --> 00:13:56,875 그녀는 그 나이에 도달했습니다. 우리는 -에 대해 이야기했다. 210 00:13:56,960 --> 00:13:58,030 그녀는되지 않을 것입니다. 211 00:14:01,440 --> 00:14:04,114 에 대한 어떤 말도, 어, 워싱턴 대학 연구? 212 00:14:04,200 --> 00:14:07,318 나는 케이티의 이름을 제출했다. 2 단계 임상 시험에서, 213 00:14:07,400 --> 00:14:08,754 심지어 멀리까지 가면. 214 00:14:09,240 --> 00:14:10,435 나는 당신의 희망을 얻지 못할 것입니다. 215 00:14:10,520 --> 00:14:11,920 연구 기금 그것이 무엇인지, 216 00:14:12,000 --> 00:14:15,357 우리는 질병에 대해 이야기하고 있습니다. 백만 명중 한 명에만 영향을줍니다. 217 00:14:18,280 --> 00:14:21,512 우리는 행운이있다. 그녀는 백만 분의 1이기 때문입니다. 218 00:14:25,480 --> 00:14:26,914 고양이 장례식? 219 00:14:28,400 --> 00:14:30,232 중지하십시오 소리내어 말하는거야. 220 00:14:30,400 --> 00:14:34,314 아니, 나 ... 그 말은 들었어. 애완 동물은 실제로 최음 제지가 될 수 있습니다. 221 00:14:34,400 --> 00:14:36,756 모건! 무엇을해야 하는가? 나는 말했다? 222 00:14:36,840 --> 00:14:39,275 다른 단어 조합 영어로. 223 00:14:39,360 --> 00:14:41,397 마찬가지로, "이봐, 난 케이티 프라이스 야. 224 00:14:41,480 --> 00:14:43,472 "나는 너를 내 바깥에서 지켜 봤어. 지난 10 년 동안의 창, 225 00:14:43,560 --> 00:14:45,438 "나는 너를 사랑해왔다. 스토킹 226 00:14:45,520 --> 00:14:47,159 - "1 분마다"? 좋아, 시작 하지마. 227 00:14:47,280 --> 00:14:50,273 또는 어때, "어이, 너는 유치원에서 나를 기억할지도 모른다. 228 00:14:50,360 --> 00:14:52,033 "모두가 나는 뱀파이어라고 불렀다. " 229 00:14:52,160 --> 00:14:53,480 아무도 그걸 기억하지 못합니다. 230 00:14:54,240 --> 00:14:56,709 - 오, 내가 뭘 했니? - 나쁘지, 우리가 고칠거야. 231 00:14:56,800 --> 00:14:59,315 나는 어리 석고 절름발이 다. 232 00:15:00,000 --> 00:15:01,957 음. 음, 적어도 당신은 MandM이 있습니다. 그래서. 233 00:15:04,560 --> 00:15:05,550 감사. 234 00:15:07,880 --> 00:15:10,349 이봐, 너 그냥 다음 번에 그것을 보충하십시오. 235 00:15:10,520 --> 00:15:12,079 그럴 수 없을거야. 다음 번에. 236 00:15:12,160 --> 00:15:14,117 너는 그걸 몰라. - 나는한다. 237 00:15:15,200 --> 00:15:17,351 이것은 좋다. 이것은 Taylor Swift가하는 것입니다. 238 00:15:17,440 --> 00:15:19,033 그녀는 어색함이있다. 소년들과의 상호 작용, 239 00:15:19,120 --> 00:15:20,952 그리고 나서 그녀는 글을 쓴다. 그것에 대해 놀라운 노래. 240 00:15:21,600 --> 00:15:22,590 뭐? 241 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 오, 안돼, 안돼. 242 00:15:24,640 --> 00:15:27,519 - 오 어서. - 우와, 워, 워. 무슨 일이야? 243 00:15:27,600 --> 00:15:28,954 내 수첩을 봤니? 언제 들어 왔니? 244 00:15:29,040 --> 00:15:30,793 너 노트북 노트? 아니. 245 00:15:30,880 --> 00:15:32,553 나는 그것을 떠났다고 생각해. 기차역에서. 246 00:15:32,640 --> 00:15:33,630 오, 하느님. 247 00:15:33,720 --> 00:15:35,120 제발 주 시겠어요? 나 한테 가져다 줄래? 248 00:15:35,200 --> 00:15:37,476 모건, 그렇게 중요해. 부디? 249 00:15:37,960 --> 00:15:39,679 너 내가 알기 론 하지만 거기에 250 00:15:39,760 --> 00:15:42,719 몇 가지 다른 터지는 고양이 장례식 오늘 밤에 치려고 했어. 251 00:15:43,600 --> 00:15:45,353 아니 아니, 모서리가 아니라! 252 00:15:56,000 --> 00:15:56,990 이봐. 253 00:15:57,600 --> 00:15:58,920 내 친구 야. 그걸 찾고 있었어. 254 00:15:59,000 --> 00:16:00,673 당신은 그녀를 알고? 오, 기다려라. 255 00:16:01,320 --> 00:16:03,630 모건 맞지? 우린 영어 수업을 함께 했어. 256 00:16:03,720 --> 00:16:06,440 - 나 찰리 야. - 찰리 갈대 예. 알아. 257 00:16:07,040 --> 00:16:08,633 그리고 그것은 역사 수업이었습니다. 258 00:16:08,720 --> 00:16:10,757 하지만 그녀를 어떻게 아십니까? 그녀가 여기 저기로 움직 였나요? 259 00:16:10,840 --> 00:16:11,990 먼저 노트. 260 00:16:12,080 --> 00:16:15,232 아니면 네가 어디서 살고 있는지 말해 줄 수있어. 그리고 나는 그것을 떨어 뜨릴 수 있었다. 261 00:16:16,520 --> 00:16:17,590 나는 더 좋은 생각을 가지고있다. 262 00:16:22,840 --> 00:16:25,275 이봐 요, 아빠, 전 기차에 가야 해요. 내 수첩을 가져가는 역. 263 00:16:25,360 --> 00:16:26,476 프레드가 가지고있어. 264 00:16:26,560 --> 00:16:28,517 괜찮아, 당신이 거기에 도착하고 조심할 때 나를 문자. 265 00:16:37,240 --> 00:16:38,230 프레드? 266 00:16:42,920 --> 00:16:45,196 거룩한 임신 한 암소. 267 00:16:45,280 --> 00:16:46,555 세상에. 268 00:16:48,640 --> 00:16:49,790 고맙습니다. 269 00:16:54,360 --> 00:16:56,192 - 퍼듀 크림. - 모건? 270 00:16:56,280 --> 00:16:58,351 이봐. 어때? 두 번째 데이트? 271 00:16:58,440 --> 00:16:59,760 어떻게 나 한테 이럴 수있어? 272 00:16:59,840 --> 00:17:01,160 세상에, 나는 스웨트 팬츠에있어. 273 00:17:01,240 --> 00:17:03,880 내 머리, 엉망이야. 묶여있어. 274 00:17:04,280 --> 00:17:06,078 세상에, 나는 바보처럼 보인다. 275 00:17:06,160 --> 00:17:08,629 오 제발. 케이티, 너 슈퍼 야. 276 00:17:08,720 --> 00:17:11,155 나는 지금 너를 볼 수조차 없다. 나는 너를 화려하게 말할 수있다. 277 00:17:11,240 --> 00:17:12,993 안녕, 실례합니다. 방금 커다란 ... 278 00:17:13,080 --> 00:17:14,639 너는 볼 수 없니? 전화 중이 야? 279 00:17:16,120 --> 00:17:18,874 그는 너를 정말로 좋아한다. 괜찮아? 나는 말할 수있다. 280 00:17:19,120 --> 00:17:21,316 너 자신이 되려고 노력하라. 너무 많이 내리지 마십시오. 281 00:17:21,400 --> 00:17:22,720 나중에 전화 해? 282 00:17:24,520 --> 00:17:25,510 안녕. 283 00:17:31,160 --> 00:17:33,834 오, 저 ... 어 ... 284 00:17:34,440 --> 00:17:35,760 어 ... 285 00:17:45,280 --> 00:17:46,475 와, 너 너는 존재 해. 286 00:17:46,720 --> 00:17:49,315 나는 꿈을 꾸고 있다고 생각했다. 어젯밤이나 뭐. 287 00:17:49,880 --> 00:17:52,156 있었 니? 수면의 REM 단계? 288 00:17:53,120 --> 00:17:55,237 - 뭐 ... - 그 때 대부분의 꿈이 일어납니다. 289 00:17:55,840 --> 00:17:58,799 네. 네, 어 ... 네 뇌 활동 슈퍼 높은 기능이며, 290 00:17:58,880 --> 00:18:02,112 너의 눈은 그냥 가고있어. 눈꺼풀 뒤에있는 너트. 291 00:18:02,200 --> 00:18:06,080 그것은 매우 이상하게 보인다. 타자기와 비슷합니다. 292 00:18:06,800 --> 00:18:08,280 어쨌든 고맙습니다. 293 00:18:08,360 --> 00:18:10,670 잠깐, 나 .. 나는 아직도 너의 이름을 모른다. 294 00:18:11,040 --> 00:18:12,235 오. 295 00:18:12,360 --> 00:18:13,840 케이티예요. 296 00:18:14,280 --> 00:18:15,396 케이티, 난 찰리 야. 297 00:18:17,000 --> 00:18:18,593 와우, 그건 이상한 이름이다. 298 00:18:18,680 --> 00:18:21,878 네가 나에게 말했던 하나님 감사합니다. 왜냐하면 나는 그것을별로 알지 못했을테니까. 299 00:18:21,960 --> 00:18:23,110 - 뭐 ... - 고맙습니다. 300 00:18:23,240 --> 00:18:24,390 기다림. 뭐... 301 00:18:24,480 --> 00:18:25,630 너는하지 않았다 ... 302 00:18:27,800 --> 00:18:30,634 너는 그것을 읽지 않았다. 너? 303 00:18:30,720 --> 00:18:32,916 - 나 ... - 조금. - 뭐? 304 00:18:33,040 --> 00:18:34,110 - 뭐? - 진심이야? 305 00:18:34,240 --> 00:18:35,833 내 일지를 읽었 니? - 이봐, 나 ... 306 00:18:35,920 --> 00:18:39,072 이것은 일기 일 수있었습니다. 내 말은, 그런 뜻이야. 307 00:18:39,480 --> 00:18:41,039 정말 미안해. 308 00:18:41,120 --> 00:18:42,759 너 정말 빠르다. 다른 밤, 309 00:18:42,840 --> 00:18:44,354 그리고 나는 전혀 몰랐다. 그것이 누구에게 속한 지, 310 00:18:44,440 --> 00:18:45,840 그래서 나는 단지 보았다. 그것을 통해 신속하게. 311 00:18:46,440 --> 00:18:48,113 그러나 나는 그것을 좋아한다. 너는 여전히 손으로 쓸 수있다. 312 00:18:48,200 --> 00:18:50,078 춥다. 구식이야. 313 00:18:52,920 --> 00:18:55,196 감사. 그것을 찾으십시오. 314 00:18:55,320 --> 00:18:56,310 네. 315 00:18:58,160 --> 00:18:59,196 기다림. 316 00:18:59,760 --> 00:19:00,876 뭐, 다른 고양이가 죽었 니? 너는해야만 해. 317 00:19:02,480 --> 00:19:03,550 음 ... 318 00:19:04,320 --> 00:19:05,470 나는... 319 00:19:05,720 --> 00:19:07,518 나는 .. 음 .. 320 00:19:07,600 --> 00:19:08,795 나는 집에 가고있다. 321 00:19:09,280 --> 00:19:10,396 너와 같이 걸어도 돼? 322 00:19:12,360 --> 00:19:13,430 음, 그래. 323 00:19:14,040 --> 00:19:16,953 너 집에서 공부 했니? 그건 야생 일 것임에 틀림 없어. 324 00:19:17,040 --> 00:19:20,033 사실, 그것은 야생의 정반대. 325 00:19:20,120 --> 00:19:21,839 우리 아빠는 꽤 보호 받고있어. 326 00:19:22,200 --> 00:19:25,034 그는 우리를 보지 않고 당장 그가? 327 00:19:25,400 --> 00:19:28,598 오 예. 그는 전화를 가지고있다. 모든 카메라에 두드렸다. 328 00:19:31,280 --> 00:19:35,069 그래서, 음, 넌 어떻게 생각하니? 읽은 노래들? 329 00:19:35,160 --> 00:19:37,834 내 허락 없이는, 나는 더할지도 모른다. 330 00:19:38,160 --> 00:19:39,480 음 ... 331 00:19:39,640 --> 00:19:40,756 솔직히, 나는 모른다. 332 00:19:42,000 --> 00:19:43,992 내 말은, 네가 진짜로 할 수는 없어. 노래 읽기, 그쵸? 333 00:19:44,120 --> 00:19:45,110 참된. 334 00:19:45,440 --> 00:19:47,159 나는 내가 가질 것 같아. 당신이 그 (것)들을 노래하는 것을 듣기 위하여? 335 00:19:48,680 --> 00:19:52,913 음, 어쨌든, 나 여기있어. 그래서, 당신은 나를 걸을 필요가 없습니다. 336 00:19:54,640 --> 00:19:55,756 너 거기 살아? 337 00:19:56,360 --> 00:19:58,192 나는 이해하지 못한다. 우리는 결코 만난 적이 없어. 338 00:19:58,280 --> 00:20:00,795 아마 네 집에서 스케이트를 타봤을거야. 매일 연습하는 길에. 339 00:20:01,360 --> 00:20:05,434 그것은 우스운 우연의 일치입니다. 340 00:20:07,560 --> 00:20:08,789 음 ... 341 00:20:10,240 --> 00:20:11,230 감사. 342 00:20:14,320 --> 00:20:16,516 이봐, 너는하고 싶지 않을거야. 언젠가 너 뭔가 있니? 343 00:20:18,240 --> 00:20:19,390 음 ... 344 00:20:19,560 --> 00:20:21,950 함께? - 그래, 우리 함께. 345 00:20:22,400 --> 00:20:23,390 어울리는. 346 00:20:24,040 --> 00:20:25,235 음 ... 347 00:20:26,360 --> 00:20:28,352 나는 정말로 바쁘다. 낮에는, 348 00:20:29,960 --> 00:20:33,351 그러나 나는 밤에 자유로울 수 있었다. 349 00:20:34,480 --> 00:20:35,596 나는 밤에 자유로울 수 있었다. 350 00:20:36,320 --> 00:20:39,313 글쎄, 너 여기 전화 번호를 써. 351 00:20:42,800 --> 00:20:44,314 나도 옛날 학교 다. 352 00:20:44,600 --> 00:20:45,795 부드러운. 353 00:20:52,240 --> 00:20:55,472 - 너무 로맨틱 하네. - 나 혐오스러워. 354 00:20:57,160 --> 00:20:58,640 그가 당신의 XP에 대해 뭐라 말 했나요? 355 00:20:58,760 --> 00:21:00,319 그것은 오지 않았다. 356 00:21:00,760 --> 00:21:02,035 너 무슨 뜻이야, 그것은 오지 않았다? 357 00:21:02,400 --> 00:21:04,357 나는 그것을 제기하지 않았다. 358 00:21:04,800 --> 00:21:07,998 난 그냥 안할거야. 무작위로, "야, 친구. 359 00:21:08,120 --> 00:21:10,680 "그건 그렇고, 햇빛은 ... " 360 00:21:10,760 --> 00:21:13,832 좋아, 봐, 네가 아픈 사람에게 말할 때, 361 00:21:13,960 --> 00:21:18,955 그러면 너는 더 좋아지기 시작한다. 질병과 같은 사람이 덜합니다. 362 00:21:19,240 --> 00:21:21,311 나는 그에게 말할거야, 약속 할께. 363 00:21:21,400 --> 00:21:23,960 그러나 나는 모른다. 내가 다시 만날 때. 364 00:21:24,040 --> 00:21:25,110 나는한다. 365 00:21:25,880 --> 00:21:27,075 당신은 그 성가신 녀석을 알아. 나와 함께 일하는 사람 366 00:21:27,160 --> 00:21:29,311 - 아이스크림 가게에서? - 네가 싫어하는 너? 367 00:21:29,400 --> 00:21:30,595 예, 개버. 368 00:21:31,080 --> 00:21:33,754 그의 부모님은 오늘 밤에 마을 밖에 있어요. 그는 파티를 열어, 369 00:21:33,840 --> 00:21:37,231 그는 친구를 데리고 오라고했습니다. 그래서 너를 데려 올께. 370 00:21:37,320 --> 00:21:40,597 - 아니, 아니. - 찰리를 데려 올거야. 371 00:21:40,880 --> 00:21:43,270 그는 마치 .. 있잖아? 372 00:21:43,400 --> 00:21:46,996 그렇지 않아 ... 나는 기다릴 때까지 기다려야 해. 그 사람이 먼저 문자를 쓰는 거 맞지? 373 00:21:47,080 --> 00:21:49,356 그래. 그리고 374 00:21:49,440 --> 00:21:51,113 그의 스콰이어가 메모를 보낼거야. 항공사 비둘기를 통해 375 00:21:51,200 --> 00:21:53,157 원하는지 묻기. 당신의 왕국을 합병하십시오. 376 00:21:53,240 --> 00:21:56,597 18 세기 잉글랜드 란 무엇입니까? 당신은 뜨거운 젊은 나쁜 여자 야. 377 00:21:56,680 --> 00:21:58,672 너는 그에게 문자 메시지를 보낼거야. 언제든지 네가 잘 지내라. 378 00:22:00,760 --> 00:22:04,071 확신해라, 알았지? 그에게 사실을 알려줘. 379 00:22:04,480 --> 00:22:05,470 괜찮아. 380 00:22:15,040 --> 00:22:17,032 - 조금 열심히 플레이하십시오. - 괜찮아. 381 00:22:20,440 --> 00:22:22,909 그가 아는 ​​사람인지 확인하십시오. 네가가는 유일한 이유 야. 382 00:22:23,160 --> 00:22:24,480 괜찮아. 오! 383 00:22:25,200 --> 00:22:26,236 괜찮아. 384 00:22:28,280 --> 00:22:29,270 오, 안돼. 385 00:22:37,240 --> 00:22:39,994 이건 길들 것이다. 안전하고 친근한 파티. 386 00:22:40,080 --> 00:22:42,231 아하! 그것은 완전히 절름발이 파티입니다. 387 00:22:42,320 --> 00:22:43,879 우리가 뭘해야하는지 알아? 우린 여기 있어야 해. 388 00:22:44,000 --> 00:22:46,834 우리는 중국 호 남성을 얻을 것입니다. 너희들 호남 좋아해? 389 00:22:46,920 --> 00:22:48,991 일부 Netflix를 켜십시오. 완벽 할거야. 390 00:22:50,200 --> 00:22:52,032 아빠. 너는 알고있다. 나는 좋은 애다. 391 00:22:52,120 --> 00:22:54,157 내가 안할 거란 걸 알 잖아. 아무것도 미친. 392 00:22:54,240 --> 00:22:56,391 하지만 내가 쓰면 맹세코. 여기 또 하나의 밤, 393 00:22:56,520 --> 00:23:00,070 그냥 다른 사람들의 말을 듣기 만하면 돼. 내 창문 밖에서 목숨을 걸고 394 00:23:00,160 --> 00:23:02,311 나는 미쳐 버릴지도 모른다. 395 00:23:04,640 --> 00:23:07,280 내일 밤 우리가 주문할 수있어. 너무 많은 차 우 me이야. 396 00:23:07,360 --> 00:23:09,192 위대한 영화 마라톤. 397 00:23:13,480 --> 00:23:15,836 - 괜찮아. - 네 감사합니다! 398 00:23:15,920 --> 00:23:17,513 너는 최고의 아빠 야. 세상에. 399 00:23:17,600 --> 00:23:18,716 고마워, 미스터 피! 400 00:23:19,120 --> 00:23:22,909 좋아, 음, 찰리가 8시에 Garver 's에서 우리를 만나. 401 00:23:23,280 --> 00:23:24,760 우리는 준비해야 해! 402 00:23:25,080 --> 00:23:27,549 야, 무슨 소리 야? 우리는 3 시간을 보낸다! 403 00:23:28,800 --> 00:23:30,075 우리는 이미 뒤에있다. 404 00:23:32,520 --> 00:23:33,510 끝난. 405 00:23:34,960 --> 00:23:36,110 P 씨! 406 00:23:37,560 --> 00:23:40,712 선물해도 되겠습니까? 워싱턴의 캐서린 프라이스. 407 00:23:51,440 --> 00:23:52,430 와우. 408 00:23:54,360 --> 00:23:57,478 땅콩, 너 정말 대단해. 409 00:23:59,840 --> 00:24:01,115 안녕, P. 410 00:24:08,840 --> 00:24:09,910 가자. 411 00:24:17,400 --> 00:24:20,040 하느님, 나는 믿을 수 없어. 개버가 케거를 던지고있어. 412 00:24:22,160 --> 00:24:23,310 당신이 와서. 413 00:24:24,040 --> 00:24:26,236 너, 또는 당신의 친구가 ... 414 00:24:26,360 --> 00:24:27,350 이봐. 415 00:24:27,440 --> 00:24:30,956 ... 맥주를 얻는 방법을 알아라. 술통에서? 416 00:24:31,360 --> 00:24:32,510 오, 안돼. 417 00:24:33,280 --> 00:24:34,634 당신은 꼭지를 못 봤어? 418 00:24:34,720 --> 00:24:36,234 나는 몰랐다. 그들은 별개의 것들이었습니다. 419 00:24:36,320 --> 00:24:38,676 왜 그들이 나 한테 배럴을 팔 겠어? 내가 갈 수없는 맥주도? 420 00:24:49,400 --> 00:24:51,676 개버, 대체 뭐야? 421 00:24:51,800 --> 00:24:54,474 이것은 길들이고, 안전하며, 부모 친화적 인 파티! 422 00:24:55,160 --> 00:24:57,117 어, 파티 길들이기. 순다 바 있나요? 423 00:24:58,800 --> 00:25:00,154 나는 그것이 아주 멋지다 고 생각한다. 424 00:25:00,240 --> 00:25:01,879 아니, 그녀 말 듣지 마. 425 00:25:01,960 --> 00:25:03,314 좋아요. 전에 파티에. 426 00:25:03,400 --> 00:25:05,551 그녀는 이해하지 못한다. 상황이 얼마나 무서운 지. 427 00:25:05,720 --> 00:25:07,154 - 우리 가야 해. - 뭐라 구요? 428 00:25:07,240 --> 00:25:09,232 아니, 아니. 칠리의 거대한 물건. 429 00:25:09,360 --> 00:25:12,000 개버, 칠리는 파티 음식이 아닙니다. 430 00:25:12,640 --> 00:25:15,109 알다시피, 파티는 방금 차 버리다. 431 00:25:19,200 --> 00:25:20,680 Charlie Reed 란 무엇입니까? 여기서 뭐하는거야? 432 00:25:21,120 --> 00:25:22,270 세상에. 433 00:25:32,360 --> 00:25:33,350 안녕. 434 00:25:38,960 --> 00:25:40,189 너 정말 대단해. 435 00:25:42,120 --> 00:25:43,236 음 ... 436 00:25:43,360 --> 00:25:45,158 오, 그게 ... 다 모건이야. 437 00:25:46,200 --> 00:25:47,475 음. 나는 그렇게 생각하지 않는다. 438 00:25:47,960 --> 00:25:49,155 너를 위해, 선생님. 439 00:25:50,160 --> 00:25:51,389 오 감사합니다. 440 00:25:52,360 --> 00:25:53,350 고맙습니다. 441 00:25:53,640 --> 00:25:54,710 쇠고기 칠리, 응? 442 00:25:57,000 --> 00:25:58,195 음. 443 00:25:59,160 --> 00:26:01,516 그게 최고의 선반이에요, 친구. 신선 하네. 444 00:26:02,240 --> 00:26:04,118 음 ~ 흠. 우리가 더 큰 투표율을 가질 거라고 생각 했어. 445 00:26:04,840 --> 00:26:06,718 내가 올라가지 말라고 했잖아. 치어 리더 한테. 446 00:26:06,880 --> 00:26:08,030 무슨 치어 리더? 447 00:26:08,480 --> 00:26:10,199 어, 금발 여성 컨버터블로. 448 00:26:10,280 --> 00:26:11,634 - 조이 카 마이 클? - 예. 449 00:26:11,720 --> 00:26:12,790 응. 450 00:26:12,880 --> 00:26:15,679 그녀는 오늘 밤에도 파티가 열렸습니다. 우리 투표율이 떨어졌을거야. 451 00:26:16,880 --> 00:26:18,394 너 들니? 거기 가고 싶니? 452 00:26:18,600 --> 00:26:20,080 음, 그 생각이 마음에 들어요. 453 00:26:22,320 --> 00:26:23,310 이봐. 454 00:26:23,400 --> 00:26:24,754 나는 궁금해하고 있었다. 너 어디 있었 니? 455 00:26:25,800 --> 00:26:27,837 - 이 사람들은 누구 니? - 오, 내 친구들. 456 00:26:27,920 --> 00:26:30,310 그리고, 어, 그들은 술통을 가져 왔어. 457 00:26:34,360 --> 00:26:36,272 큰. 들어와. 458 00:26:50,160 --> 00:26:51,753 백인! 459 00:27:03,360 --> 00:27:04,476 잘 지냈니? 460 00:27:05,560 --> 00:27:08,120 이봐, 어, 나 위층에 무릎을 꿇어 라. 461 00:27:08,280 --> 00:27:09,350 너 두 명 떨어져. 462 00:27:12,240 --> 00:27:13,230 고맙습니다. 463 00:27:13,360 --> 00:27:15,477 네 친구 Morgan, 어, 그녀는 멋지다. 464 00:27:16,600 --> 00:27:17,750 네. 그녀는 정말 멋지다. 465 00:27:18,760 --> 00:27:20,240 얼마나 오래 있니? 서로 알고 있니? 466 00:27:20,560 --> 00:27:22,756 나는 모른다. 영원히. 467 00:27:25,360 --> 00:27:26,430 그가 돌아왔다. 468 00:27:29,000 --> 00:27:31,276 우와. 누구세요? 469 00:27:32,480 --> 00:27:35,518 오웬, 웨스, 이것은 케이티 프라이스입니다. 470 00:27:35,600 --> 00:27:36,670 - 안녕. - 안녕. 471 00:27:36,800 --> 00:27:38,553 케이티. 너는 .. 너는 .. 472 00:27:38,960 --> 00:27:41,350 너는 찰리를 얻었다. 파티에 와서 473 00:27:41,880 --> 00:27:43,712 만들고 미소 같은 특징. 474 00:27:44,160 --> 00:27:46,880 우리 애가 쳐다 보지 않았다. 이거 좋은거야. 475 00:27:46,960 --> 00:27:48,110 너 거기있다. 476 00:27:51,040 --> 00:27:54,272 나는 아직도 목이 마르다. 그 술 마시고 싶니? 477 00:27:54,720 --> 00:27:58,600 나는 실제로 가고있다. 케이티 하우스 파티 투어. 478 00:27:58,720 --> 00:28:00,040 그래서. 당신 준비? 479 00:28:01,400 --> 00:28:02,470 우린 곧 돌아올거야. 480 00:28:03,040 --> 00:28:05,760 - 만나서 반갑습니다. - 반갑습니다, 케이티. 481 00:28:06,760 --> 00:28:08,433 너의 갈증을 풀 수있다. - 닥쳐. 482 00:28:39,040 --> 00:28:40,315 너 맘에 들어? 나와 춤출 래? 483 00:28:41,000 --> 00:28:44,789 개버, 지구상에서 너는 무엇을 생각하니? 나는 너와 춤을 추고 싶어? 484 00:28:53,200 --> 00:28:54,953 너가 누군가에게 말하면 너는 알 잖아. 이것에 관해서, 나는 너를 죽일거야. 485 00:28:55,480 --> 00:28:56,470 전적으로. 486 00:29:02,640 --> 00:29:04,996 - 헤이, 헤이! - 안녕. 487 00:29:05,080 --> 00:29:07,072 - 수화 된 상태로 있어야 해. - 고맙습니다. 488 00:29:09,280 --> 00:29:10,714 - 이거 정말 재미 있어요. - 음. 489 00:29:11,040 --> 00:29:14,750 나는 내가 본 적이 없다고 생각한다. 이것은 일어난다. 490 00:29:15,600 --> 00:29:20,038 네. 고전 고등학교 어색한 파티. 491 00:29:21,080 --> 00:29:22,639 나는 단지 그것을 보았다. 영화에서. 492 00:29:22,760 --> 00:29:25,229 - 너에게 보여줘야 해. 어서. - 세상에. 493 00:29:25,320 --> 00:29:26,515 어서. 494 00:29:27,520 --> 00:29:29,830 좋습니다. 여기서 무슨 일이 일어나고 있는지. 495 00:29:30,680 --> 00:29:32,672 우리는 단지 여기 잡아두고있다. 496 00:29:34,240 --> 00:29:36,391 엉덩이를 어색하게 흔들어 라. 497 00:29:39,040 --> 00:29:40,838 - 나하고있어? - 그래, 너는 좀 어때. 498 00:29:40,920 --> 00:29:42,798 그리고 나서 나는 천천히 다시. 499 00:29:59,760 --> 00:30:00,796 각자 모두! 500 00:30:01,120 --> 00:30:04,591 이게 가장 좋은 밤이야. 내 인생의! 네! 501 00:30:07,360 --> 00:30:08,555 오, 내 G ... 502 00:30:10,840 --> 00:30:13,560 - 다른 곳으로 가고 싶니? - 괜찮아. 503 00:30:16,120 --> 00:30:17,270 나는 그것을 얻지 않는다. 504 00:30:17,360 --> 00:30:19,158 어떻게 그들은 그냥 걸릴 수 너의 장학금은? 505 00:30:19,600 --> 00:30:24,038 수술을 받아야했는데 내가 다시는 수영 할 수 없다고 생각 했어. 506 00:30:25,320 --> 00:30:27,516 그리고 더 이상의 장학금 더 이상 버클리를 의미하지 않았습니다. 507 00:30:28,440 --> 00:30:30,272 - 정말 미안해. - 네. 508 00:30:31,520 --> 00:30:34,558 그럼, 어떻게하셨습니까? 어떻게 너 자신을 다쳤 니? 509 00:30:34,640 --> 00:30:36,199 그것은 단지 괴상한 사고였습니다. 510 00:30:36,560 --> 00:30:38,552 나는 계단을 넘어서서 ... 511 00:30:40,520 --> 00:30:41,715 그리고 그것은 사실이 아닙니다. 512 00:30:42,120 --> 00:30:43,759 그건 좀 이상 하네. 내가 모두에게 말하는 것. 513 00:30:44,800 --> 00:30:46,951 나는 어느 날 밤에 술에 취해졌다. 오웬의 집에서, 514 00:30:48,960 --> 00:30:52,954 내 친구들이 날 감히 뛰어 내렸어. 지붕에서 수영장으로, 515 00:30:54,280 --> 00:30:56,033 나는 가장자리를 잘라 냈다. 내 어깨에. 516 00:30:59,280 --> 00:31:00,475 나는 그런 바보 야. 517 00:31:01,200 --> 00:31:02,793 나는되고 싶지 않아. 그 남자, 너 알지? 518 00:31:06,280 --> 00:31:07,430 그러지 마라. 519 00:31:10,040 --> 00:31:12,396 있잖아, 우리 엄마가 데리고 갔어. 내가 어렸을 때 나 여기 왔어. 520 00:31:12,480 --> 00:31:13,470 정말? 521 00:31:13,720 --> 00:31:17,077 그녀는 저를 거기 앉혔습니다. 522 00:31:17,160 --> 00:31:21,154 그리고 음, 저를 가르치려고 했어요. 기타 연주 방법. 523 00:31:21,840 --> 00:31:24,116 사실은, 이 시계는 그녀의 것이 었습니다. 524 00:31:25,160 --> 00:31:30,110 나는 너무 많은 시간을 보면서 보냈다. 이걸 손에 들고 ... 525 00:31:32,960 --> 00:31:34,314 음 ... 526 00:31:35,000 --> 00:31:36,957 그녀가 어렸을 때 돌아가 셨습니다. 527 00:31:37,320 --> 00:31:38,913 그녀는 교통 사고를당했습니다. 528 00:31:39,200 --> 00:31:40,600 나는 .. 미안해. 529 00:31:40,680 --> 00:31:42,194 - 우리는 어딘가로 갈 수있다. - 아니! 530 00:31:42,280 --> 00:31:44,920 아니 아니. 아니 아니. 아니, 나는 좋다. 531 00:31:45,440 --> 00:31:47,716 - 정말? - 네. 네. 약속 할께. 532 00:31:50,800 --> 00:31:52,200 너 멋진 걸보고 싶니? 533 00:31:54,280 --> 00:31:55,839 따. 534 00:31:55,920 --> 00:31:57,912 - 여긴 너 니 꺼야? - 아니. 535 00:31:58,360 --> 00:32:00,556 하지만 그건 내가 가지고있는 일이야. 여름을 보살펴주세요. 536 00:32:01,960 --> 00:32:03,599 Jespersen 53입니다. 537 00:32:04,160 --> 00:32:05,150 와우. 538 00:32:08,760 --> 00:32:12,197 요즘 우리가 취할 수있는 것 중 하나 그녀는 항구 주변의 항해를 원한다. 539 00:32:12,720 --> 00:32:13,870 태양이 보일 것을 지켜보십시오. 540 00:32:23,160 --> 00:32:26,471 그것은 완벽하게 들린다. 541 00:32:49,920 --> 00:32:50,910 음 ... 그냥 ... 542 00:32:51,320 --> 00:32:52,515 너 ... 543 00:32:52,880 --> 00:32:54,394 오. 544 00:32:55,840 --> 00:32:56,830 죄송합니다. 545 00:32:58,480 --> 00:33:00,517 그래서 너 뭐야? 올해는 할거야. 546 00:33:00,600 --> 00:33:01,875 이제 네가 아니야. 버클리가는거야? 547 00:33:02,400 --> 00:33:05,313 글쎄, 우선 나는 새로운 트럭. 548 00:33:07,240 --> 00:33:10,233 그리고 나서 나는 운전할거야. 나라마다. 549 00:33:11,640 --> 00:33:14,109 나는 수영장에 있었다. 내 평생 동안, 그리고 어, 550 00:33:14,200 --> 00:33:15,714 나는 볼 필요가 없다. 그 밖의 많은 것들. 551 00:33:17,280 --> 00:33:18,350 음 ... 552 00:33:18,840 --> 00:33:21,230 - 어떻게 할거 니? - 난 아무것도 안할거야. 553 00:33:21,840 --> 00:33:25,038 나는 그냥 좀 먹을거야. 온라인 과정, 나는 생각한다. 554 00:33:25,600 --> 00:33:28,832 하지만 여기있을 게. 555 00:33:29,520 --> 00:33:31,716 나는 ... 어 .. 내일 뭐해? 556 00:33:32,280 --> 00:33:34,749 오. 오! 오, 하느님. 557 00:33:35,360 --> 00:33:37,352 음 ... 558 00:33:38,000 --> 00:33:39,480 나는... 559 00:33:41,320 --> 00:33:43,516 나는 낮에는 바쁘다. 560 00:33:44,000 --> 00:33:46,640 하지만 나는 자유로울 수있다. 내일 밤. 561 00:33:46,720 --> 00:33:47,836 저건 완벽 해. 562 00:33:49,160 --> 00:33:50,435 나는 너를 볼거야. 내일 밤? 563 00:33:50,520 --> 00:33:51,510 괜찮아. 564 00:33:58,920 --> 00:34:00,274 당신에게 말할 게 있어요. 565 00:34:02,320 --> 00:34:04,960 나는 실제로 고양이가 없다. 566 00:34:05,040 --> 00:34:06,554 젠장. 567 00:34:17,720 --> 00:34:20,758 - 너 누군 데? - 아무도. 568 00:34:22,600 --> 00:34:26,230 - 모건, 누가 문자 메시지하니? - 음. 569 00:34:26,320 --> 00:34:28,198 - 개버. - 응? 570 00:34:28,600 --> 00:34:30,910 나는 너 말 못 들었어. 네가 속삭 일 때. 571 00:34:31,000 --> 00:34:32,719 개버! 나는 만들었다. 개버와. 572 00:34:32,880 --> 00:34:36,157 아니! 그는 정말로, 정말 귀엽다. 573 00:34:36,240 --> 00:34:39,074 그리고 그는 너를 아주 좋아해. 574 00:34:39,160 --> 00:34:43,871 그건 그렇고, 아빠 한테 말할 수 있을까요? 오늘 밤에 너에게 갈거야. 575 00:34:43,960 --> 00:34:45,917 그래서 나는 어울릴 수있다. 나중에 찰리와? 576 00:34:48,040 --> 00:34:49,599 나 한테 도움을 청하고있어. 너는 네 아빠에게 거짓말을한다. 577 00:34:49,680 --> 00:34:51,194 그래서 너는 어울릴 수있어. 남자 랑? 578 00:34:52,560 --> 00:34:54,517 나는 한번도 본 적이 없다. 너무 자랑스러워! 579 00:34:57,320 --> 00:34:58,879 어, 아빠, 나 갈거야. 오늘 밤 모건에요. 580 00:34:58,960 --> 00:35:01,236 - 괜찮 니? - 그래, 문제 없어. 581 00:35:01,600 --> 00:35:02,875 이 파티는 어땠어? 582 00:35:05,720 --> 00:35:07,279 파티가 좋았어. 583 00:35:07,680 --> 00:35:09,034 만났 니 재미있는 사람들? 584 00:35:09,120 --> 00:35:11,032 아니 정말. 585 00:35:11,320 --> 00:35:14,279 모두가 정당했습니다. 우 ... 알지? 586 00:35:14,360 --> 00:35:15,840 아무도 정말로 거기에 없었다. 그냥 ... 흠. 587 00:35:16,760 --> 00:35:19,070 그래서 나는 도주. 588 00:35:19,760 --> 00:35:21,353 - 당신을 사랑합니다. - 당신을 더욱 사랑합니다. 589 00:35:26,800 --> 00:35:27,916 나는 거짓말이다. 590 00:35:28,120 --> 00:35:30,191 글쎄, 너는 방황하고 있었다. 그래서 나는 생각했다. 591 00:35:37,720 --> 00:35:40,599 나는 만나러 갈거야. 찰리 리드라는 소년 592 00:35:40,680 --> 00:35:42,672 정말 멋지고 달콤합니다. 593 00:35:42,760 --> 00:35:45,992 나는 정말로, 정말 그를 좋아해. 594 00:35:46,360 --> 00:35:47,396 많이. 595 00:35:48,600 --> 00:35:49,670 너 미쳤 니? 596 00:35:49,760 --> 00:35:51,479 글쎄, 나는 행복하지 않다. 네가 거짓말 한거야. 597 00:35:52,320 --> 00:35:54,516 - 너는 항상 나에게 아무 것도 말할 수 있다는 걸 알지. - 알아. 알아. 598 00:35:54,600 --> 00:35:55,590 죄송합니다. 599 00:35:56,320 --> 00:35:57,834 -이 사람 믿어? - 예. 600 00:35:57,920 --> 00:35:59,912 - 내가 그를 싫어할거야? 아니, 아니야. 601 00:36:00,000 --> 00:36:01,036 약속 할께. 602 00:36:02,400 --> 00:36:03,754 - 그는 알고 있나요... - 아직 말 안 했어. 603 00:36:03,840 --> 00:36:05,035 - 아뇨, ​​케이티 ... - 그러나 전 할겁니다. 604 00:36:05,120 --> 00:36:07,271 나는 편하지 않다. 그와 함께 알지 못한다. 605 00:36:07,360 --> 00:36:11,274 나도 알아, 내가 갈거야. 좀 더 오래 필요해. 606 00:36:11,360 --> 00:36:12,350 뭐? 607 00:36:13,000 --> 00:36:15,754 누군가가되고있는 중이다. 단순한 질병 이상. 608 00:36:17,800 --> 00:36:18,790 케이티. 609 00:36:18,880 --> 00:36:22,760 며칠 더 지났습니다. 부디? 평범한 소녀처럼. 610 00:36:25,800 --> 00:36:26,836 이봐. 611 00:36:26,920 --> 00:36:28,957 나와 케이티가 괜찮습니까? 오늘 같이 놀아? 612 00:36:29,080 --> 00:36:31,675 - 밤새? - 이미 모든 걸 인정 했어. 613 00:36:31,760 --> 00:36:33,752 뭐라 구요? 2 시간이나 걸려? 614 00:36:33,840 --> 00:36:36,594 애처 롭군. 나는 2 시간을 할 수 있었다. 615 00:36:43,200 --> 00:36:45,112 케이티 프라이스는 무엇을 하는가? 하고 싶다? 616 00:36:45,240 --> 00:36:46,879 너무 많은 것들이 있습니다. 나는하고 싶어. 617 00:36:48,680 --> 00:36:50,876 나는 언제나 원했다 이것을하기 위해. 618 00:37:01,160 --> 00:37:02,355 준비된? 619 00:37:49,960 --> 00:37:51,872 는 어때 저기있는 저 사람? 620 00:37:53,560 --> 00:37:55,119 음, 저 사람이 알타이어라고합니다. 621 00:37:55,640 --> 00:37:59,634 그리고 16 광년 떨어져 있습니다. 우리가 지금보고있는 빛을 의미합니다. 622 00:37:59,720 --> 00:38:01,313 실제로 만들어졌다. 우리가 두 살 때. 623 00:38:05,200 --> 00:38:06,270 괜찮아? 624 00:38:09,800 --> 00:38:11,951 버클리 코치는 지난 밤에 내 집. 625 00:38:13,720 --> 00:38:14,710 정말? 626 00:38:14,960 --> 00:38:17,350 그래, 제 말은 다른 수영 중 하나 627 00:38:17,480 --> 00:38:21,520 전송 및 다른 지점이 열렸습니다. 628 00:38:22,480 --> 00:38:25,234 와우. 너무 미쳤어. 629 00:38:25,320 --> 00:38:26,470 너는 얻을 수 있었다. 너의 반점? 630 00:38:26,560 --> 00:38:29,359 내말은, 기술적으로 말이야. 631 00:38:30,120 --> 00:38:31,952 이 거대한 만남이 있습니다. 다음 달에 올거야. 632 00:38:32,080 --> 00:38:34,640 와 버클리 코치 시계가 내려 가고 있습니다. 633 00:38:35,200 --> 00:38:36,600 하지만 나는해야 해. 그때까지 모양 안에 들어가, 634 00:38:36,680 --> 00:38:38,751 아마 불가능합니다. 그리고 나서 수영을해야 겠어. 635 00:38:38,840 --> 00:38:41,150 내 최고의 시간을 보여 나는 완전히 교만했다. 636 00:38:41,240 --> 00:38:42,640 당신은 완전히 그것을 할 수 있습니다. 637 00:38:50,880 --> 00:38:53,349 그러나 몇 가지 이유가 있습니다. 내년에 여기서 붙어있어. 638 00:38:58,360 --> 00:39:00,272 케이티, 너를 데려 가고 싶어. 내일 진짜 날짜에. 639 00:39:01,880 --> 00:39:02,870 괜찮아. 640 00:39:05,160 --> 00:39:08,676 그리고 당신은 또한 우리 아빠를 만나러 왔어. 641 00:39:16,360 --> 00:39:17,999 왜 움직이지 않는거야? 조금만 더 가까이, 코디? 642 00:39:18,320 --> 00:39:19,470 내 이름은 찰리 야. 643 00:39:19,640 --> 00:39:21,120 - 찰리. - 네. 644 00:39:21,200 --> 00:39:22,873 하! 나는 그것을 몰랐다. 645 00:39:24,680 --> 00:39:29,277 그래서, 너는 무엇을 가야 하느냐? 찰리, Chuck 또는 Chuckie 또는 C-Town이 아니십니까? 646 00:39:29,400 --> 00:39:32,234 아니, 찰리. 찰리, 알았어. 647 00:39:33,760 --> 00:39:35,558 - 체포 된 적 있어요? - 아닙니다. 648 00:39:35,800 --> 00:39:37,075 - 통근 시간은 언제 야? - 오전 1시. 649 00:39:37,200 --> 00:39:40,113 - 실제로 몇시에 집에 가니? - 2시. 650 00:39:40,240 --> 00:39:42,197 - 1 시가 아니 잖아, 그렇지, 찰리? - 아뇨, ​​그렇지 않아요. 651 00:39:42,280 --> 00:39:44,511 통근 금지 시간은 1 시라고 했잖아. - 네. 652 00:39:45,560 --> 00:39:47,392 진정해, 난 경찰이 아니야. 653 00:39:50,760 --> 00:39:52,399 일주일에 몇 번이나 면도하나요? 654 00:39:52,800 --> 00:39:57,670 깎다? 음 ... 어 ... 네처럼. 어, 네 번이나. 일주일에 4 번. 655 00:39:57,760 --> 00:39:59,160 - 당신 팀은 누구죠? - 시호크. 656 00:39:59,240 --> 00:40:01,675 - 왜? - 그들이 훌륭하기 때문에. 657 00:40:01,760 --> 00:40:03,877 그리고 내가 한 때 이 햄버거 장소와 658 00:40:04,040 --> 00:40:05,952 리처드 셔먼 내 튀김을 먹었 어. 659 00:40:08,280 --> 00:40:09,430 정말 끝내주는 군. 660 00:40:10,840 --> 00:40:14,720 괜찮아. 찰리, 여기 거래가있어. 661 00:40:16,520 --> 00:40:20,196 Katie는 매우 강하다. 그리고 그녀는 그렇습니다. 662 00:40:20,280 --> 00:40:22,272 안녕, 안녕. - 그녀가 상대하고있는 ... 663 00:40:22,360 --> 00:40:24,477 - 너 무슨 얘길하는거야? - 아무것도. 664 00:40:24,880 --> 00:40:26,519 - 우린 ... - 우린 서로를 알게 될거야. 665 00:40:27,000 --> 00:40:29,117 보내 주셔서 정말 고마워요. 나는 그녀를 데리고 나옵니다, 프라이스. 666 00:40:29,200 --> 00:40:30,236 괜찮아. 667 00:40:31,080 --> 00:40:35,393 어 ... 잊지 마세요. 너의 기타 케이스. 668 00:40:36,760 --> 00:40:38,672 잠깐, 나중에 잡을거야. 669 00:40:39,520 --> 00:40:42,194 어, 잠시만 기다려. 이 사진을 찍고 싶습니다. 670 00:40:43,840 --> 00:40:46,674 괜찮아. 괜찮아. 671 00:40:47,280 --> 00:40:50,114 아주 조금... 됐어. 672 00:40:50,840 --> 00:40:52,160 작은 방 성신을 위해. 673 00:40:52,800 --> 00:40:53,790 과... 674 00:40:54,520 --> 00:40:56,910 그리고 열어. 675 00:41:00,120 --> 00:41:01,440 나는 믿는다 이것들은 당신을위한 것입니다. 676 00:41:02,120 --> 00:41:03,190 오이! 677 00:41:04,680 --> 00:41:06,831 - 어딜 가니? - 나는 아무것도 모른다. 678 00:41:07,080 --> 00:41:09,197 - 프레드. - 해보지 마. 679 00:41:09,600 --> 00:41:10,750 고마워, 프레드. 680 00:41:14,000 --> 00:41:15,195 규칙 1 번 681 00:41:15,280 --> 00:41:16,430 기차를 타면, 682 00:41:16,520 --> 00:41:19,433 항상 함께 여행해야합니다. 배낭에서 중국 음식입니다. 683 00:41:19,520 --> 00:41:23,434 글쎄, 나는 모르겠다. 전 열차에가 본 적이 없습니다. 684 00:41:23,520 --> 00:41:24,556 나도 없어. 685 00:41:24,640 --> 00:41:26,074 - 정말? - 정말. 686 00:41:28,760 --> 00:41:29,750 건배. 687 00:41:33,080 --> 00:41:34,799 나는 아직도 그것을 믿을 수 없다. 688 00:41:34,880 --> 00:41:36,519 우리는 같은 마을에서 자랐다. 우리가 더 젊었던 이래로, 689 00:41:36,600 --> 00:41:38,159 너를 본 적이 없어. 자전거 타기 690 00:41:38,240 --> 00:41:40,357 또는 레모네이드 스탠드와 함께. 691 00:41:40,440 --> 00:41:41,590 그리고 나는 샀을거야. 네 레모네이드. 692 00:41:41,680 --> 00:41:43,512 아니, 그럴 수 없었을거야. 나는 레모네이드가 싫어. 693 00:41:44,200 --> 00:41:45,759 - 누가 레모네이드를 좋아하지 않니? - 나. 694 00:41:47,640 --> 00:41:49,359 내가 아는 걸 알 잖아. 진짜 이야기 맞지? 695 00:41:50,960 --> 00:41:53,873 너와 너의 아빠는 증인 보호 프로그램, 696 00:41:53,960 --> 00:41:56,111 너는 둘 다 증언했다. 폭도들에게. 697 00:41:57,440 --> 00:41:59,159 아주 근접한. 하지만, 어, 698 00:42:00,880 --> 00:42:02,155 진실은, 699 00:42:03,840 --> 00:42:07,072 나는 여기에서 보내졌다. 너를 감시 해. 700 00:42:07,160 --> 00:42:10,232 권리. 그리고 나는 주어진 구체적인 지시 사항 701 00:42:10,320 --> 00:42:11,879 결코 볼 수없는 대낮에, 702 00:42:11,960 --> 00:42:14,680 너를보고 있었어. 이 전체 전체 시간 703 00:42:14,800 --> 00:42:16,314 안전에서 내 방의. 704 00:42:16,640 --> 00:42:19,917 클래식 증인 보호 프로그램 커버 스토리. 705 00:42:21,640 --> 00:42:24,030 좋아, 눈 감아. 손을 내밀어. 706 00:42:27,880 --> 00:42:28,870 괜찮아. 707 00:42:31,560 --> 00:42:33,074 그리고 열어. 708 00:42:36,400 --> 00:42:38,790 - 입에 넣으십시오. - 안녕. 709 00:42:41,640 --> 00:42:42,710 고맙습니다. 710 00:42:43,680 --> 00:42:45,512 오. 그리고 봐. 여기에 있었다. 711 00:43:12,080 --> 00:43:13,355 잠깐, 어디 있니? 너 나 데려가? 712 00:43:13,960 --> 00:43:15,076 여기에 있었다. 713 00:43:15,760 --> 00:43:17,752 찰리,이게 뭐야? 714 00:43:18,120 --> 00:43:19,270 놀랐습니다. 715 00:43:19,600 --> 00:43:20,954 찰리, 내 친구. 716 00:43:21,080 --> 00:43:22,799 나는 시애틀을 생각했다. 놀랍 니깐. 717 00:43:24,240 --> 00:43:25,390 어서. 718 00:43:25,800 --> 00:43:27,075 어디가는거야? 719 00:43:37,320 --> 00:43:39,880 - 첫 번째 생방송입니다. - 네. 720 00:44:06,480 --> 00:44:07,880 후! 721 00:44:09,440 --> 00:44:10,840 - 고맙습니다! - 고맙습니다! 722 00:44:11,320 --> 00:44:14,438 - 그건 정말 냉담 했어. - 알아. 723 00:44:15,520 --> 00:44:19,070 그건 내 말은, 말 그대로 최고의 물건 중 하나. 724 00:44:19,160 --> 00:44:20,150 권리? 725 00:44:20,240 --> 00:44:24,234 오, 하느님. 라이브 음악이 아름답습니다. 726 00:44:25,360 --> 00:44:26,680 너 아름다워. 727 00:44:26,760 --> 00:44:27,876 당신은 최고예요. 728 00:44:30,920 --> 00:44:32,639 - 고맙습니다. - 천만에요. 729 00:44:35,080 --> 00:44:37,549 괜찮아. 네 차례 야. 730 00:44:39,960 --> 00:44:40,996 무엇 때문에? 731 00:44:43,080 --> 00:44:46,551 오! 아니 아니. 아니, 아니. 나는 아니다. 732 00:44:46,680 --> 00:44:51,152 오, 그래, 네, 네. 넌 나 한테 빚 졌어. 733 00:44:51,240 --> 00:44:55,996 - 난 .. 여기서 못 하겠어. - 그래 넌 할수있어. 734 00:44:56,080 --> 00:44:57,753 기억, 라이브 쇼 최고입니다. 735 00:44:58,320 --> 00:45:02,200 배고프 니? 왜냐하면 나는 배고프다. 그리고 너는 항상 배고프다. 736 00:45:02,280 --> 00:45:07,355 이봐 요, 우리가 올 수도 있어요. 이 새로운 도시로가는 모든 길, 737 00:45:08,040 --> 00:45:10,919 별 밑에, 너는 나에게 노래를하지 않는다. 738 00:45:12,520 --> 00:45:15,399 또는 우리는 계속해서 우리 인생 최고의 밤. 739 00:45:21,440 --> 00:45:22,874 나 여기있을거야. 보고있다. 740 00:45:30,120 --> 00:45:31,839 어서, 어서, 기다리고 있었다! 741 00:45:37,000 --> 00:45:41,040 머리카락을 넣었습니다. 나는 내 립스틱을 때리며 742 00:45:41,640 --> 00:45:43,836 착용 할 품목을 결정할 수 없습니다 . 743 00:45:44,520 --> 00:45:48,753 내 옷 입어보기 약 100 회 744 00:45:49,160 --> 00:45:50,992 제대로하고 싶습니다. 745 00:45:51,320 --> 00:45:55,030 그러나 내가 가진 한 이 완벽한 느낌 746 00:45:55,280 --> 00:45:57,920 나는 모든 것을 알고있다. 747 00:45:59,040 --> 00:46:02,750 내가 가진 한 이 가장 달콤한 느낌 748 00:46:02,920 --> 00:46:05,480 내 문제는 내 눈앞에서 749 00:46:10,240 --> 00:46:12,914 문제는 몇 마일 떨어져 있습니다 750 00:46:14,440 --> 00:46:18,400 신발을 벗습니다. 회전 시키거나 두 751 00:46:18,640 --> 00:46:20,996 말해봐, 어떻게해야합니까? 이 당신 모습? 752 00:46:21,240 --> 00:46:24,870 미러에서, 나는 학교에서 키스를 날린다. 753 00:46:25,040 --> 00:46:28,431 왜냐하면 나는 늦게까지 뛰고있어. 당신을 위해 754 00:46:28,600 --> 00:46:32,594 그러나 내가 가진 한 이 완벽한 느낌 755 00:46:32,760 --> 00:46:34,991 나는 모든 것을 알고있다. 756 00:46:36,240 --> 00:46:39,916 내가 가진 한 이 가장 달콤한 느낌 757 00:46:40,080 --> 00:46:42,914 내 문제는 내 눈앞에서 758 00:46:47,640 --> 00:46:50,394 문제는 몇 마일 떨어져 있습니다 759 00:46:50,560 --> 00:46:51,710 그녀는 좋은 사람이야. 760 00:46:52,200 --> 00:46:56,194 나를 데려 갈 때 이 마을 주변의 모든 곳 761 00:46:56,720 --> 00:46:58,791 우리가 본 모든 경이 762 00:46:59,240 --> 00:47:02,551 내가 가진 한 이 완벽한 느낌 763 00:47:03,000 --> 00:47:05,310 나는 모든 것을 알고있다. 764 00:47:06,280 --> 00:47:09,876 내가 가진 한 이 가장 달콤한 느낌 765 00:47:10,040 --> 00:47:12,794 내 문제는 내 눈앞에서 766 00:47:17,480 --> 00:47:20,279 내 문제 멀리있을 것입니다 767 00:47:35,920 --> 00:47:38,230 알았어, 아마도 내가 말했을거야. 넌 상관 없어, 768 00:47:38,360 --> 00:47:40,795 하지만 당신은 정말로, 정말 좋다. 769 00:47:42,120 --> 00:47:43,759 있잖아, 너는해야 해. 너의 음악과 무언가. 770 00:47:45,000 --> 00:47:46,514 - 아니, 못 하겠어. - 그럴 필요가있어, 케이티. 771 00:47:46,600 --> 00:47:48,000 그것은 훌륭했다. 772 00:47:50,440 --> 00:47:52,796 - 준비 되었나요? - 뭐라구? 773 00:47:54,040 --> 00:47:55,190 수영하러가는 것. 774 00:47:57,280 --> 00:47:59,033 아니, 케이티, 너 알지. 나는 더 이상 수영하지 않는다. 775 00:47:59,200 --> 00:48:02,238 네, 그렇습니다. 당신은 잠시 수영을하지 않았습니다. 776 00:48:02,440 --> 00:48:05,751 그리고 나는 수영 한 적이 없어. 전에이 물에, 777 00:48:06,080 --> 00:48:07,275 그래서 날 데려 갈거야. 778 00:48:10,040 --> 00:48:11,076 어서! 779 00:48:11,200 --> 00:48:12,429 아니, 진심이야. 나는 수영하지 않는다. 780 00:48:12,600 --> 00:48:14,592 하지만 너는 나를 노래하게했다. 나는 원하지 않았다. 781 00:48:14,680 --> 00:48:16,512 - 그건 완전히 달랐어 요. - 아니야! 782 00:48:16,600 --> 00:48:19,911 좋아, 너는 어떤 생각이있어? 물이 얼마나 차가워 요? 783 00:48:20,960 --> 00:48:22,076 백인. 784 00:48:24,240 --> 00:48:27,074 우리는 어느 쪽이든 올 수 있었다. 해변까지가는 길, 785 00:48:27,200 --> 00:48:30,352 아름다운 별빛 아래에서 수영하지 마세요. - 어머... 786 00:48:30,520 --> 00:48:33,319 또는 우리는 뛰어 올랐다. 그 물에 787 00:48:34,320 --> 00:48:36,880 계속해서 이것을 만든다. 우리 인생 최고의 밤. 788 00:48:37,120 --> 00:48:38,440 나는 수영복이 없다. 789 00:48:38,680 --> 00:48:39,796 나도 마찬가지야. 790 00:48:45,760 --> 00:48:46,750 케이티. 791 00:48:48,920 --> 00:48:50,070 너 오는거야? 792 00:48:56,760 --> 00:48:57,910 서둘러! 793 00:49:00,560 --> 00:49:02,870 세상에, 너무 추워. 794 00:49:06,400 --> 00:49:09,472 팔을 앞으로 당겨, 그런 다음에 밀어 넣으십시오. 795 00:49:11,640 --> 00:49:13,950 유방 치기? 그건 속임수 같아. 796 00:49:18,520 --> 00:49:19,556 거의. 797 00:49:21,560 --> 00:49:23,233 봐, 이건 그렇게 나쁘지 않아. 798 00:49:23,480 --> 00:49:24,994 너는 물을 싫어하지 않는다. 799 00:49:28,200 --> 00:49:30,157 나는 아무것도 싫어하지 않아. 내가 너와 함께있을 때. 800 00:49:49,280 --> 00:49:51,670 더 이상 생각해 보지 않으셨습니까? 버클리 명소에 대해? 801 00:49:53,480 --> 00:49:54,470 아니. 802 00:49:59,280 --> 00:50:01,954 있잖아, 나는 계속 생각하고있어. 수술 후 약, 803 00:50:02,680 --> 00:50:04,000 수영 할 수 없을 때. 804 00:50:08,480 --> 00:50:10,949 나는 곧 깨달았다 나는 내가 누군지조차 몰랐다. 805 00:50:12,800 --> 00:50:14,439 그리고 둘 다 다른 사람을했다. 806 00:50:17,640 --> 00:50:20,633 내가 애들 한 모든 애들. 15 년 동안 학교에 다니고, 807 00:50:20,720 --> 00:50:23,952 그들은 단지 나를 보았다. 수영장에서 그 녀석처럼. 808 00:50:28,520 --> 00:50:30,193 나는 살 필요 없어. 그 인생은 더 이상. 809 00:50:31,760 --> 00:50:35,800 있잖아 ... 넌 그 녀석이 아니야. 810 00:50:37,560 --> 00:50:42,271 하지만 넌 그 녀석이 아니야. 그 중 하나도 시도하지 않습니다. 811 00:50:49,160 --> 00:50:53,200 당신이 할 수있는 모든 것을하십시오. 지금 당장 결정한 다음 결정하십시오. 812 00:50:54,880 --> 00:50:57,156 왜냐하면 지금 중요한 전부입니다. 813 00:51:02,880 --> 00:51:05,918 - 네가 옳아. - 좋은. 814 00:51:10,560 --> 00:51:12,199 말하기 내일 아침, 815 00:51:12,360 --> 00:51:14,511 가장 큰 일출을위한 준비 행성에? 816 00:51:19,200 --> 00:51:20,350 뭐? 817 00:51:23,120 --> 00:51:24,554 찰리, 몇 시죠? 818 00:51:28,800 --> 00:51:29,836 4:50. 819 00:51:32,440 --> 00:51:33,760 방수가 아닙니다. 820 00:51:39,280 --> 00:51:40,760 - 세상에. - 뭐? 821 00:51:40,840 --> 00:51:42,911 - 세상에! - 케이티, 기다려! 822 00:51:43,000 --> 00:51:44,354 - 케이티, 너 뭐하고 있니? - 가야 해! 823 00:51:44,440 --> 00:51:45,476 케이티, 기다려! 824 00:51:50,320 --> 00:51:51,310 케이티! 825 00:51:55,960 --> 00:51:56,950 똥. 826 00:52:06,240 --> 00:52:07,913 케이티, 들어가, 내가 널 운전하게 해줘. 827 00:52:09,720 --> 00:52:11,154 가, 찰리,가! 828 00:52:13,440 --> 00:52:15,397 케이티! 도대체 뭐야? 진행되고있다? 829 00:52:15,640 --> 00:52:19,077 가능한 한 빨리 가야 해! - 알았어. 갈거야. 830 00:52:19,440 --> 00:52:21,238 - 케이티, 뭐 ... - 제발, 찰리. 831 00:52:21,320 --> 00:52:22,993 - 너 때문에 놀랐다. - 속도를 올려야 해! 832 00:52:23,080 --> 00:52:24,275 - 더 빨리! - 알았어, 알았어! 833 00:52:27,160 --> 00:52:28,196 세상에. 834 00:52:30,840 --> 00:52:31,830 케이티! 835 00:52:32,400 --> 00:52:33,390 케이티! 836 00:52:35,280 --> 00:52:36,270 케이티! 837 00:52:40,880 --> 00:52:42,837 케이티. 케이티. 838 00:52:45,080 --> 00:52:46,150 케이티. 839 00:52:48,080 --> 00:52:50,117 케이티, 제발 그냥 나하고 얘기해? 840 00:52:52,560 --> 00:52:54,517 케이티, 제발. 그냥 나 한테 말해! 841 00:52:54,600 --> 00:52:57,354 - 안녕! 안에 있니? - 예. 842 00:52:57,520 --> 00:52:59,034 그녀가 거기 있니? 움직임! 843 00:53:00,080 --> 00:53:01,639 어떻게하면 이 일이 그녀에게 일어 났습니까? 844 00:53:01,720 --> 00:53:03,598 무슨 일이 생기면? 무슨 일이야? 845 00:53:04,600 --> 00:53:06,512 그녀가 당신에게 말하지 않았습니까? 846 00:53:06,600 --> 00:53:08,319 말해줘? 나는 무슨 일이 벌어지고 있는지 전혀 모른다! 847 00:53:08,520 --> 00:53:09,636 그녀는 아프다! 그녀는 아프다. 848 00:53:09,960 --> 00:53:12,634 - 그녀가 아프다는 게 무슨 소리 야? - 그녀는 XP가있다. 849 00:53:13,080 --> 00:53:15,549 그녀는 전혀 햇볕에 들어갈 수 없습니다. 그녀를 죽일 수 있습니다. 850 00:53:15,640 --> 00:53:16,710 죄송 해요. 851 00:53:16,920 --> 00:53:17,910 케이티? 852 00:53:40,760 --> 00:53:42,638 이것은 좋은 병원입니다. 853 00:53:43,680 --> 00:53:45,399 나는 그들이 가지고 있다고 확신한다. 정말 좋은 음식. 854 00:53:48,400 --> 00:53:49,675 케이티 프라이스? 855 00:53:50,880 --> 00:53:52,030 우린 준비되었다. 856 00:54:09,720 --> 00:54:11,916 그것은 두 번째와 같았다. 만약 그렇다면. 857 00:54:13,040 --> 00:54:14,713 괜찮아? 모든 것 괜찮을거야. 858 00:54:14,840 --> 00:54:16,160 우리는 좋다, P. 859 00:54:20,880 --> 00:54:23,839 이봐. 그녀는 괜찮습니까? 860 00:54:42,240 --> 00:54:43,469 케이티, 앉아있어. 861 00:54:43,560 --> 00:54:45,074 간호사 제인이 널 데려 갈거야. 밖에서. 862 00:54:46,160 --> 00:54:47,594 사실, 나는 머물고 싶어. 863 00:54:50,160 --> 00:54:51,150 괜찮아. 864 00:54:51,800 --> 00:54:53,917 햇빛 노출 최소였다. 865 00:54:54,120 --> 00:54:56,760 너의 육체적 인 영향 지금 보면서 치유됩니다. 866 00:54:58,160 --> 00:55:00,311 그러나 아시다시피, XP는 일반적으로 휴면 상태입니다 867 00:55:00,440 --> 00:55:02,113 거기까지 트리거 이벤트. 868 00:55:02,480 --> 00:55:04,233 우리는 알 수 없다. 이것이 그랬다면 869 00:55:04,360 --> 00:55:06,920 우리가 결과를 얻을 때까지 혈액 검사와 CT 검사. 870 00:55:08,680 --> 00:55:10,433 그리고 이것이 방아쇠를 당기는 사건? 871 00:55:11,440 --> 00:55:12,999 그 다리를 건너겠습니다. 우리가 그것에 온다면. 872 00:55:13,160 --> 00:55:15,311 경험이있는 경우 어떤 증상, 873 00:55:15,400 --> 00:55:19,440 예기치 않은 떨림, 근육통, 운동 기능 상실, 874 00:55:19,520 --> 00:55:21,079 너는 우리에게 알릴 필요가있다. 바로. 875 00:55:21,280 --> 00:55:24,478 괜찮아. 나 갈거야 지금 옷 입어. 876 00:55:26,360 --> 00:55:27,953 정말 바쁩니다. 낮에는 877 00:55:28,200 --> 00:55:29,759 하지만 나는 자유로울 수 있었다. 밤에. 878 00:55:31,960 --> 00:55:33,314 나는 밤에 무료가 될 수있다. 879 00:55:38,400 --> 00:55:40,915 UW는 어떻습니까? 그 연구는 어때? 880 00:55:41,000 --> 00:55:42,673 시작 했습니까? 제 2 단계는, 881 00:55:42,760 --> 00:55:45,355 나는 그들을 따라 갔다. 지난주. 아직 소식이 없습니다. 882 00:55:47,480 --> 00:55:49,233 괜찮아. 감사. 883 00:55:59,040 --> 00:56:01,032 알았어, 찰리. 다시 일하러 가자. 884 00:56:19,920 --> 00:56:21,354 이봐, 내가 너 한테 말한 건 알아. 얻을 하드 열심히, 885 00:56:21,480 --> 00:56:23,437 하지만 최소한 그가 무엇을 말해야하는지보십시오. 886 00:56:30,160 --> 00:56:32,197 그는 올 수 있는지 묻고 있어요. 너와 얘기 해봐. 887 00:56:32,280 --> 00:56:33,270 하지마. 888 00:56:35,040 --> 00:56:36,440 그냥 삭제하십시오. 889 00:56:36,680 --> 00:56:37,716 케이티. 890 00:56:37,960 --> 00:56:41,112 내가 그들을 읽으면, 내가 대답 할거야. 891 00:56:41,200 --> 00:56:44,557 그가 대답 할거야. 그리고 우린 만날거야. 892 00:56:45,920 --> 00:56:47,149 우리는 할 수 없다. 893 00:56:47,280 --> 00:56:48,919 너 왜 그럴 수 없어? 나는... 894 00:56:49,000 --> 00:56:51,469 당신은 순교자 일 필요는 없습니다. 찰리의 감정을 보호하기 위해. 895 00:56:51,560 --> 00:56:53,279 그는 큰 소년이다. 나는 그가 그것을 처리 할 수 ​​있다고 확신합니다. 896 00:56:53,360 --> 00:56:56,239 나는 그것을 다룰 수 없다. 괜찮아? 897 00:56:58,640 --> 00:57:01,758 그는 다칠거야, 나는 그를 아프게하는 사람이 될 수 없습니다. 898 00:57:01,840 --> 00:57:03,320 그러니 제발, 그들을 삭제할 수 있습니까? 899 00:57:08,640 --> 00:57:10,359 네. 괜찮아. 900 00:57:55,640 --> 00:57:57,518 우리는해야한다. 또 다른 테스트 세트. 901 00:57:58,120 --> 00:57:59,918 결과는 돌아와 달라. 902 00:58:00,480 --> 00:58:04,110 그녀의 두뇌는 수축하기 시작했다. 일단 신경 경로 ... 903 00:58:04,280 --> 00:58:06,556 - 그 연구는 어때? - 그들은 폐쇄 시켰어, 잭. 904 00:58:08,040 --> 00:58:11,829 오늘 아침에 알았어. 자금이 없다. 905 00:58:25,400 --> 00:58:29,314 아니, 나는 ... 모든 걸 했어. 나는해야만했다. 906 00:58:33,800 --> 00:58:36,395 내 말은, 그때부터 그녀는 아주 어렸을 때, 907 00:58:37,920 --> 00:58:42,392 아무리 그녀가 울었더라도 908 00:58:43,640 --> 00:58:45,711 또는 비명을 지르거나 신음, 909 00:58:47,160 --> 00:58:48,674 나는 그녀가 밖으로 나가게하지 않을 것이다. 910 00:58:54,160 --> 00:58:55,958 나는 그녀를 내버려 두지 않을 것이다. 공원에 가다. 911 00:58:57,640 --> 00:58:59,393 나는 그녀에게시키지 않을거야. 해변에 가다. 912 00:59:01,320 --> 00:59:02,640 그리고 그녀는 나에게 간청했다. 913 00:59:03,640 --> 00:59:05,154 그녀가 나에게 구걸했다. 914 00:59:08,600 --> 00:59:10,831 그녀가 가진 것들을 위해 모든 권리. 915 00:59:11,640 --> 00:59:13,233 그리고 나는 그녀의 모든 것을 거부했다. 916 00:59:14,560 --> 00:59:17,029 그리고 무엇을 위해서? 응? 917 00:59:17,120 --> 00:59:19,396 이거? 아니. 918 00:59:34,920 --> 00:59:38,960 XP는 자녀의 삶에서 기쁨을 얻으십시오. 919 00:59:39,560 --> 00:59:41,119 이 세 해 동안 나는 케이티를 치료했다. 920 00:59:41,200 --> 00:59:43,760 그녀는 결코 불평하지 않았다. 그녀는 결코 삐걱 거리지 않는다. 921 00:59:44,160 --> 00:59:46,152 그녀는 항상 본다. 좋은 것들. 922 00:59:49,000 --> 00:59:50,878 그리고 그 길 그녀가 너에 대해서 말하니? 923 00:59:51,520 --> 00:59:55,355 나는 십대를 본 적이 없어. 그래서 공개적으로 그녀의 아버지를 경외. 924 00:59:58,880 --> 01:00:00,633 너는 좋은 아빠 야, 잭. 925 01:00:04,800 --> 01:00:05,916 얼마나 오래? 926 01:00:07,400 --> 01:00:09,039 확실히 말하기는 어렵습니다. 927 01:01:31,600 --> 01:01:33,831 - 헤이, 키드. - 안녕 아빠. 928 01:01:33,960 --> 01:01:36,919 배고파 죽겠 어. 중국어 좀 먹고 싶니? 929 01:01:37,040 --> 01:01:39,555 - 어, 그래. - 그래? 930 01:01:40,600 --> 01:01:41,795 뭐하고 있니? 931 01:01:42,600 --> 01:01:45,399 나는 너를 시작하고있어. 온라인 데이트 프로필. 932 01:01:46,040 --> 01:01:47,679 - 뭐? - 네. 933 01:01:49,000 --> 01:01:51,720 이봐, 알았어. 그래서 나는 가지고있다 이 사진, 934 01:01:51,800 --> 01:01:53,359 나는 생각한다. 너의 머리카락이 나아 보인다. 935 01:01:53,480 --> 01:01:56,200 하지만이 중 하나에서 당신은 당신의 카메라를 가지고 있습니다. 936 01:01:56,280 --> 01:01:57,680 오! 아니, 아니. 이것은 일어나지 않습니다. 937 01:01:57,760 --> 01:01:59,672 아니 아니. 이런 일이 일어나고 있습니다. 938 01:01:59,840 --> 01:02:01,911 여기 앉아주세요. 내가 쓸 수 있도록 도와 줄까? 939 01:02:02,440 --> 01:02:04,033 오, 모르겠다. 940 01:02:04,120 --> 01:02:07,238 좋아요, 여기 나는 지금까지 가지고있다. 941 01:02:07,480 --> 01:02:10,359 "세계에서 가장 위대한 아버지 그리고 잘 생긴 사진 작가. " 942 01:02:11,120 --> 01:02:12,110 응. 거부권. 943 01:02:12,200 --> 01:02:14,078 "찾고있다. 동료 모험가 944 01:02:14,160 --> 01:02:18,632 "미술, 사진, 그리고 초음속에 대한 향수. " 945 01:02:18,800 --> 01:02:20,632 초음속이 좋다. 중요합니다. 946 01:02:20,720 --> 01:02:22,074 네가 그걸 좋아할 줄 알았어. 947 01:02:22,720 --> 01:02:25,110 "음, 범죄의 파트너 세상을 여행해라. " 948 01:02:25,200 --> 01:02:26,520 나는 여행하지 않아, 여보. 949 01:02:28,120 --> 01:02:30,271 어, 그럴거야. 950 01:02:34,120 --> 01:02:35,839 괜찮아, 우리는 이것을하지 않고있다. 951 01:02:35,920 --> 01:02:38,480 제발, 제발,하고 싶다. 952 01:02:41,840 --> 01:02:44,514 너 엄마를 잃어 버렸어. 그리고 지금. 나도 잃을거야. 953 01:02:53,000 --> 01:02:55,879 아니, 항상있다. 기회. 954 01:02:56,000 --> 01:02:59,311 우리는 항상 그것이 때의 문제. 955 01:03:00,000 --> 01:03:04,552 그래서 나는 너를 정말로 필요로한다. 이기적이고 956 01:03:05,640 --> 01:03:09,270 밖에 나가서 가져 가라. 그 아름다운 사진들 957 01:03:09,360 --> 01:03:11,317 여행 시작 다시 세상! 958 01:03:11,400 --> 01:03:13,312 나는 모두를 원한다. 네 사진을보기 위해, 아빠. 959 01:03:13,400 --> 01:03:17,235 그냥 멈춰. 알았어. 못 하겠어. 나는 할 수 없다. 960 01:03:17,840 --> 01:03:19,638 난 그냥 당신을 원해요 961 01:03:21,440 --> 01:03:24,194 네가 약속했다는 걸 약속 해. 너 자신을 돌봐 줄거야. 962 01:03:24,680 --> 01:03:28,515 너를 행복하게 해주길 바래. 네가 내게 주신 삶. 963 01:03:29,080 --> 01:03:31,640 시도하고 누군가 찾으십시오. 964 01:03:31,720 --> 01:03:35,191 너는 이것들을 공유 할 수있다. 믿을 수없는 모험. 965 01:03:35,280 --> 01:03:38,000 누군가 가지고 있기 때문에, 966 01:03:41,440 --> 01:03:43,511 그것이 가장 좋은 부분입니다. 967 01:03:44,920 --> 01:03:49,631 그러니 제발, 그냥 랜도 아가씨를 데리고 데려가. 968 01:03:54,240 --> 01:03:56,914 괜찮아. 괜찮아. 969 01:03:58,320 --> 01:04:00,516 약속 해. - 약속 해. 970 01:04:06,960 --> 01:04:08,030 좋은. 971 01:04:11,400 --> 01:04:13,517 이제 주문할 수 있습니다. 중국 음식. 972 01:04:16,120 --> 01:04:18,589 - 어서! - 너무 공 이었어. 973 01:04:19,040 --> 01:04:22,477 그건 ... 야구조차도 아니에요. 나는 그것이 무엇인지 모른다. 974 01:04:27,320 --> 01:04:29,277 오. 식품. 마침내. 975 01:04:29,360 --> 01:04:31,079 왜 그렇게 오래 걸렸습니까? 976 01:04:37,360 --> 01:04:40,717 세상에. 찰리가 밖에 있어요. 977 01:04:40,800 --> 01:04:42,996 알아. 나는 그를 불렀다. 978 01:04:43,080 --> 01:04:45,720 뭐? 왜? 979 01:04:45,960 --> 01:04:49,874 네가 말했기 때문에 가장 좋은 부분 980 01:04:49,960 --> 01:04:51,997 누군가를 가졌어. 당신의 모험을 함께 나누십시오. 981 01:04:52,240 --> 01:04:54,391 가서 얘기 좀해라. 982 01:04:54,640 --> 01:04:55,710 그에게 진실을 말하십시오. 983 01:04:56,960 --> 01:04:58,235 그는 그럴 만하다. 984 01:04:59,800 --> 01:05:00,995 그리고 너도 마찬가지야. 985 01:05:09,280 --> 01:05:10,430 당신은 존재합니다. 986 01:05:12,200 --> 01:05:14,112 이번엔 내가 긍정적이었다. 나는 너를 꿈꿨다. 987 01:05:17,920 --> 01:05:19,240 찰리, 정말 미안해. 988 01:05:19,320 --> 01:05:21,789 케이티, 이건 뭔가가 아니야. 너는 나에게 말할 수 없다. 989 01:05:21,880 --> 01:05:26,159 정말 미안해. 나는 당신에게 말하지 않았다. 990 01:05:26,640 --> 01:05:27,710 그게 991 01:05:30,920 --> 01:05:35,870 용서 할 수없고 매우 내 부분에서 이기적이다. 992 01:05:38,760 --> 01:05:40,160 우린 일하지 않을거야. 993 01:05:42,800 --> 01:05:44,234 그러나 나는 우리를 원했다. 994 01:05:46,000 --> 01:05:47,116 너, 나, 995 01:05:47,200 --> 01:05:51,877 우리는 결국 승리하지 못합니다. 996 01:05:53,200 --> 01:05:57,194 그래서 저는 작별 인사를하고 있습니다. 백인. 997 01:06:00,440 --> 01:06:01,476 안녕. 998 01:06:09,120 --> 01:06:11,760 있잖아, 그게 최악이야. 내가 들었던 해체 연설. 999 01:06:11,880 --> 01:06:12,996 - 뭐? - 네. 1000 01:06:13,080 --> 01:06:14,912 D-처럼 관대 할 것입니다. 1001 01:06:15,040 --> 01:06:17,509 모든 심사 위원의 제로, 케이티. 그것은 총 플랍이었다. 1002 01:06:17,600 --> 01:06:20,718 나는 전에 이것을 한 적이 없다! 너는 무엇을 기대 하느냐? 1003 01:06:22,200 --> 01:06:23,759 진심이야, 찰리. 1004 01:06:24,520 --> 01:06:25,874 우리는 할 수 없습니다. 1005 01:06:27,720 --> 01:06:28,915 우리는 할 수있다. 1006 01:06:38,280 --> 01:06:39,555 내가 할 수없는 일, 1007 01:06:40,960 --> 01:06:42,838 나는 너와 함께하는 것을 멈출 수 없다. 1008 01:06:43,600 --> 01:06:45,796 케이티, 끝났어. XP에 대한 나의 연구. 1009 01:06:46,400 --> 01:06:49,154 나는 그것이 무엇인지 압니다. 네가 겪고있는 일을 안다. 1010 01:06:49,880 --> 01:06:52,111 하지만 우리는 부부가 아니야. 누가 시도하지 않습니다. 1011 01:06:52,680 --> 01:06:54,353 내가 알기 전에 그걸 알았어. 1012 01:07:06,360 --> 01:07:08,033 넌 내 인생을 바꿨다, 케이티. 1013 01:07:08,440 --> 01:07:10,955 좋아, 그냥 떠날 수있어. 이 현관에 나 여기있어. 아니면 ... 1014 01:07:12,120 --> 01:07:15,431 아니면 우리는 최선을 다할 수 있습니다. 우리의 삶의 여름. 1015 01:07:18,160 --> 01:07:19,310 그게 뭐야? 1016 01:08:07,120 --> 01:08:08,474 가, 찰리, 밀어! 1017 01:08:12,120 --> 01:08:13,156 가, 찰리! 1018 01:08:20,360 --> 01:08:21,953 그게 다야. 찰리, 제발! 1019 01:08:26,200 --> 01:08:27,634 후! 후! 1020 01:08:28,040 --> 01:08:30,680 가, 찰리! 어서, 찰리! 1021 01:08:37,720 --> 01:08:39,234 - 후후! - 그래! 1022 01:08:45,760 --> 01:08:48,958 버클리 코치는 인상 깊었습니다. 그는 계속 연락을 약속했다. 1023 01:08:49,120 --> 01:08:51,271 터치가 좋다! 그는 연락 할거야. 1024 01:08:51,640 --> 01:08:52,869 너 자랑 스럽다, 여보. 1025 01:08:54,160 --> 01:08:55,276 잘 했어. 1026 01:08:58,520 --> 01:09:00,910 이봐, 곧 돌아올거야. - 그래. 1027 01:09:03,760 --> 01:09:05,433 - 안녕, 찰리. - 안녕. 1028 01:09:05,880 --> 01:09:07,712 소문이 사실입니다. - 축하해. 1029 01:09:07,800 --> 01:09:09,632 고맙습니다. 너는 거기에 위대했다. 1030 01:09:09,840 --> 01:09:11,399 고맙습니다 케이티가 오기로 했어. 1031 01:09:12,840 --> 01:09:14,115 나는 할 수 없었다. 그녀를 막았습니다. 1032 01:09:14,920 --> 01:09:18,994 미스터 프라이스, 너 괜찮 니? 내일 케이티를 데려 간다면? 1033 01:09:22,080 --> 01:09:25,278 네. 그래, 나는 생각한다. 괜찮을거야. 1034 01:09:25,520 --> 01:09:26,715 고맙습니다. 1035 01:10:05,800 --> 01:10:08,952 - 어서, 어서. - 난 너무 혼란 스러워요. 우리는 무엇인가... 1036 01:10:17,680 --> 01:10:19,831 -이게 뭐야? - 그것은 당신을 위해. 1037 01:10:20,080 --> 01:10:21,878 - 케이티 야? - 네. 1038 01:10:22,560 --> 01:10:23,676 해보자. 1039 01:10:25,320 --> 01:10:28,199 - 아냐, 세상에, 안돼. - 케이티, 케이티. 1040 01:10:28,280 --> 01:10:29,919 - 아니, 할 수 없어. 못 하겠어. - 네, 네. 예. 1041 01:10:30,480 --> 01:10:31,470 예. 1042 01:10:33,240 --> 01:10:36,836 너무 미쳤어. 어떻게이 돈을 지불 했습니까? 1043 01:10:36,960 --> 01:10:39,680 - 걱정마. - 찰리, 트럭 돈? 1044 01:10:39,760 --> 01:10:41,399 - 널 실망시킬 수 없어. - 케이티, 이미 끝났어. 1045 01:10:41,920 --> 01:10:46,756 좋아, 내 꿈을 파악하는 걸 도와 줬어. 이제는 투자 회수 기간입니다. 1046 01:10:49,920 --> 01:10:51,274 나는 더 이상 놀 수 없다. 1047 01:10:51,440 --> 01:10:52,954 그럼 그냥 부르세요. 1048 01:11:01,680 --> 01:11:02,830 할때는 언제나 니가 준비 됐어, 케이티. 1049 01:11:03,440 --> 01:11:04,590 하나 내려 놓자. 1050 01:11:05,760 --> 01:11:06,910 고맙습니다. 1051 01:11:10,000 --> 01:11:11,798 이걸 어떻게 얻었 니? 1052 01:11:12,120 --> 01:11:14,589 이것은 노래이다. 나는 계속 노력해왔다. 1053 01:11:14,760 --> 01:11:16,035 다시 노트북을 훔쳐. 1054 01:11:30,920 --> 01:11:35,551 나는 나는 별에 설 수 1055 01:11:38,280 --> 01:11:43,071 내가 될 수 있으면 좋겠다. 당신이 어디에 있는지 1056 01:11:45,600 --> 01:11:50,311 그들은 말한다. 포기하지 마세요 1057 01:11:52,400 --> 01:11:57,998 그렇게하기가 어렵습니다. 네가하지 않을 때 뭔가 1058 01:11:59,600 --> 01:12:03,355 하지만 혼자 걸어 왔습니다. 1059 01:12:03,960 --> 01:12:07,670 별과 함께 달빛의 밤 1060 01:12:07,800 --> 01:12:10,793 혼자 걸어 왔습니다. 1061 01:12:11,040 --> 01:12:14,272 내 옆에 아무도 1062 01:12:14,640 --> 01:12:17,838 이제 나는 너와 함께 걷는다. 1063 01:12:18,320 --> 01:12:21,711 내 머리를 높이 들고 1064 01:12:22,000 --> 01:12:25,277 가장 어두운 하늘에서 1065 01:12:25,760 --> 01:12:29,231 <나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. 1066 01:12:34,840 --> 01:12:36,320 우와. 1067 01:12:39,040 --> 01:12:40,679 우리 칩을 세 보자. 1068 01:12:49,480 --> 01:12:51,949 - 하나. - 하나? 1069 01:12:53,240 --> 01:12:54,913 그건 Charlinium이야. 1070 01:12:55,240 --> 01:12:58,677 그것은 거대하기 때문에 강력합니다. 1071 01:12:59,840 --> 01:13:03,436 그리고 저것은 나의 마음에 드는 것이다. 1072 01:13:03,520 --> 01:13:05,512 그 중 하나가 Burritorium입니다. 1073 01:13:06,280 --> 01:13:08,476 모양이 있기 때문에 부리 토처럼. 1074 01:13:09,760 --> 01:13:11,956 저건 프로 시온이야. 1075 01:13:12,360 --> 01:13:14,192 11 광년 떨어져 있습니다. 1076 01:13:15,480 --> 01:13:19,030 그래서 우리는 7 살이었습니다. 그 빛이 만들어 졌을 때. 1077 01:13:21,920 --> 01:13:26,437 그건, 음, 시간 전쯤 이었어. 당신은 첫 번째 스케이트 보드를 가지고 있습니다. 1078 01:13:29,600 --> 01:13:30,795 뭐? 1079 01:13:33,960 --> 01:13:36,953 찰리, 그날 밤 우리가 만났어. 기차역에서, 1080 01:13:38,920 --> 01:13:40,513 나는 너를 이미 알고 있었다. 1081 01:13:41,760 --> 01:13:42,955 무슨 소리 야? 1082 01:13:44,560 --> 01:13:47,359 초등학교에서는, 1083 01:13:47,600 --> 01:13:51,594 너는 매일 나의 창문으로 걸었다. 수영 연습에가는 길에. 1084 01:13:52,000 --> 01:13:54,879 그리고 4 학년 때, 1085 01:13:55,480 --> 01:13:57,312 너 스케이트 보드 타기 시작 했어. 1086 01:13:57,840 --> 01:14:02,631 그리고 6 학년 때, 너는 Ken Griffey, Jr. 저지를 입었다. 1087 01:14:02,800 --> 01:14:06,237 매일 한 달 동안 똑바로. 1088 01:14:07,920 --> 01:14:10,594 그리고 9 학년 때, 1089 01:14:11,080 --> 01:14:13,470 너 머리칼 소리가났다. 1090 01:14:13,560 --> 01:14:15,438 응. 1091 01:14:16,160 --> 01:14:17,150 과 1092 01:14:21,640 --> 01:14:23,233 매일 1093 01:14:25,640 --> 01:14:28,394 나는 너를 기다렸다. 내 창문으로 걸어서, 1094 01:14:31,880 --> 01:14:34,349 그리고 그것은 가장 좋은 부분이었습니다. 내 하루. 1095 01:14:37,560 --> 01:14:39,153 내가 방금 보니, 1096 01:14:41,960 --> 01:14:43,997 너와 있었을거야. 이 모든 시간. 1097 01:14:48,000 --> 01:14:49,195 너는 ~였다. 1098 01:14:56,840 --> 01:15:01,073 나 ... 널 사랑해, 찰리. 1099 01:15:05,200 --> 01:15:06,600 나는 너를 사랑해. 1100 01:15:10,600 --> 01:15:13,718 너를 아직도 믿을 수 없어. 그 버즈 컷 후에 나를 좋아했다. 1101 01:15:15,280 --> 01:15:17,840 너무 못 생겼어. 세상에. 1102 01:15:48,960 --> 01:15:50,519 좋아. 더 많은 닭고기, 1103 01:15:50,600 --> 01:15:52,956 하지만 나머지는 먹고있어. 아무도 그들을 원하지 않는다면 국수. 1104 01:15:53,560 --> 01:15:54,550 괜찮아. 1105 01:15:54,760 --> 01:15:56,638 나는 선착장에 갈거야. 1 시간 후에 돌아올거야. 1106 01:15:56,800 --> 01:15:59,360 언젠가 이걸보고 싶어. 비욘세 요트로 청소하고 있습니다. 1107 01:15:59,440 --> 01:16:01,079 음, 네가 할거야. 너의 기회를 놓치지 마라. 1108 01:16:01,280 --> 01:16:03,954 내일 다시 주인이 돌아옵니다. 내 마지막 검진이야. 1109 01:16:05,200 --> 01:16:07,510 - 한 시간 만에 보지? - 괜찮아. 1110 01:16:10,160 --> 01:16:11,833 - 내가 너를 빠져 나갈거야. - 괜찮아. 1111 01:16:11,960 --> 01:16:13,076 나는 너를 볼거야. 1112 01:16:13,440 --> 01:16:17,036 요즘 우리가 취할 수있는 것 중 하나 그녀는 항구 주변의 항해를 원한다. 1113 01:16:18,560 --> 01:16:19,789 태양이 보일 것을 지켜보십시오. 1114 01:16:23,120 --> 01:16:24,110 기다림. 1115 01:16:25,680 --> 01:16:27,797 나는 그와 함께 가고 싶다. 1116 01:16:28,880 --> 01:16:30,075 어디가는거야, 여보? 1117 01:16:31,640 --> 01:16:32,630 아웃. 1118 01:16:33,920 --> 01:16:36,196 보트에서 항해. 1119 01:16:36,320 --> 01:16:38,960 나는 그와 함께 가고 싶다. 배에서. 지금. 1120 01:16:44,200 --> 01:16:45,190 꿀. 1121 01:16:45,840 --> 01:16:47,957 네가 여기 있으면 더 좋을거야. - 제발, 아빠. 1122 01:16:51,280 --> 01:16:52,760 내가 해줄 께. 1123 01:16:58,520 --> 01:17:00,034 괜찮아요, 아빠. 1124 01:17:01,400 --> 01:17:02,754 나는 정말로 원한다. 1125 01:17:13,160 --> 01:17:14,150 괜찮아. 1126 01:18:43,120 --> 01:18:46,557 나는 내 평생을 기다렸다. 이걸 느껴봐. 1127 01:21:18,560 --> 01:21:19,880 저기 있네. 1128 01:21:19,960 --> 01:21:21,519 안녕, 프라이스. 1129 01:21:22,120 --> 01:21:24,112 다행 이네. 당신이 떠나기 전에. 1130 01:21:24,200 --> 01:21:26,556 당연하지. 나는 오늘 사실 떠난다. 1131 01:21:26,960 --> 01:21:29,919 - 와우. - 네. 첫 번째 연습은 며칠 만에 끝납니다. 1132 01:21:30,080 --> 01:21:32,436 - 흥분되는데! - 네, 기대하고 있어요. 1133 01:21:32,600 --> 01:21:35,240 너의 코치가 나에게 너의 스케줄을 보냈어. 그래서 만나기를 바라고 있습니다. 1134 01:21:35,960 --> 01:21:38,680 근데 왜 내 코치가 너에게 스케줄 보내? 1135 01:21:39,840 --> 01:21:42,639 우리는 연락을주고 받았다. 케이티가 연락을 취한 후에. 1136 01:21:42,880 --> 01:21:44,473 - 케이티가 손을 내밀 었어? - 네. 1137 01:21:45,160 --> 01:21:46,310 그녀는 그를 불렀다. 1138 01:21:47,200 --> 01:21:49,431 그가 필요하다고 말했어. 너를 다시 보게. 1139 01:21:50,480 --> 01:21:52,392 아뇨, 케이티는 절 결코 말하지 않았습니다. 1140 01:21:52,480 --> 01:21:54,551 그거 알아? 그 생각 잡아, 알았지? 1141 01:21:54,680 --> 01:21:55,796 너를 위해 뭔가가있어. 1142 01:22:09,440 --> 01:22:10,954 너를 원했어. 그걸 가지고있어. 1143 01:22:24,680 --> 01:22:25,716 나, 음 ... 1144 01:22:29,280 --> 01:22:30,430 나는 미안하다고 결코 말하지 않았다. 1145 01:22:33,680 --> 01:22:35,034 나는 너에게 결코 사과하지 않았다. 1146 01:22:35,120 --> 01:22:37,476 나는 결코 케이티를 지켜서는 안된다. 늦게까지 그리고 나 ... 1147 01:22:38,000 --> 01:22:40,993 중지. 중지! 1148 01:22:42,880 --> 01:22:45,315 그것은 아무도 잘못이 아닙니다. 괜찮아? 1149 01:22:48,600 --> 01:22:50,751 우리는 그 때부터 알고 있었다. 그녀는 거의 없었다 1150 01:22:51,840 --> 01:22:53,832 매일 선물이 될거야. 1151 01:22:55,960 --> 01:22:57,474 나는 너에게 감사해야한다. 1152 01:22:59,480 --> 01:23:01,517 내가 원했던 모든 것 그녀를 행복하게 만들었습니다. 1153 01:23:03,600 --> 01:23:05,592 너는 그녀를 너무 행복하게 만들었다. 1154 01:23:07,320 --> 01:23:08,436 고맙습니다. 1155 01:23:14,800 --> 01:23:17,315 - 학교에서 행운을 빈다, 아들. - 고맙습니다. 1156 01:23:27,360 --> 01:23:29,829 다음 번에, YouTube에 노래가 부는 바람에 1157 01:23:29,920 --> 01:23:32,196 200 만 회 이상의 조회수 2 주 만에. 1158 01:23:32,280 --> 01:23:34,317 듣기 위해 준비하십시오. 방송 전체에서. 1159 01:23:34,400 --> 01:23:36,119 들었던 것을 기억하십시오. 여기에 먼저. 1160 01:23:36,480 --> 01:23:38,870 이것은 Charlie 's Song입니다. Katie Price. 1161 01:23:41,720 --> 01:23:46,556 내가 될 수 있으면 좋겠다. 당신이 어디에 있는지 1162 01:23:48,840 --> 01:23:53,756 그들은 말한다. 포기하지 마세요 1163 01:23:55,880 --> 01:24:01,160 무언가가되기가 너무 어렵다. 네가 아니야 1164 01:24:03,000 --> 01:24:07,119 하지만 혼자 걸어 왔습니다. 1165 01:24:07,360 --> 01:24:10,831 별과 함께 달빛의 밤 1166 01:24:11,080 --> 01:24:14,232 혼자 걸어 왔습니다. 1167 01:24:14,400 --> 01:24:17,837 내 옆에 아무도 1168 01:24:17,920 --> 01:24:21,516 이제 나는 너와 함께 걷는다. 1169 01:24:21,600 --> 01:24:25,310 내 머리를 높이 들고 1170 01:24:25,400 --> 01:24:29,076 가장 어두운 하늘에서 1171 01:24:29,160 --> 01:24:32,756 <나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. 1172 01:24:43,840 --> 01:24:47,151 밤의 아름다움 1173 01:24:48,840 --> 01:24:52,675 하지만 혼자 걸어 왔습니다. 1174 01:24:53,000 --> 01:24:56,789 별과 함께 달빛의 밤 1175 01:24:56,880 --> 01:24:59,076 혼자 걸어 왔습니다. 1176 01:24:59,160 --> 01:25:00,150 예! 1177 01:25:00,640 --> 01:25:02,518 예! 1178 01:25:02,600 --> 01:25:04,831 이봐 요! 이봐, 내 여자 야! 1179 01:25:05,120 --> 01:25:07,351 이봐, 내 여자 야! 이거 들으십니까? 1180 01:25:07,440 --> 01:25:09,671 내려 놔 ... 내려 놔! 들리다. 들리다. 1181 01:25:09,760 --> 01:25:11,114 내 머리를 높이 들고 1182 01:25:11,200 --> 01:25:14,432 가장 어두운 하늘에서 1183 01:25:14,880 --> 01:25:20,000 <나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. 1184 01:25:20,360 --> 01:25:21,476 찰리 님, 1185 01:25:21,880 --> 01:25:24,714 나는 항상 더 많이 해왔다. 안락한 작사 노래 가사 1186 01:25:24,800 --> 01:25:27,440 실제 문장보다. 1187 01:25:27,760 --> 01:25:30,798 내가 말할 수있는 방법이 없습니다. 네가 나에게 의미했던 것 1188 01:25:30,920 --> 01:25:33,833 그 순간부터 우리는 처음에 서로를 보았습니다, 1189 01:25:34,120 --> 01:25:38,034 또는 당신이 나에게 가져온 기쁨 나는 처음으로 너를 내 창문 밖으로 보았다. 1190 01:25:38,480 --> 01:25:41,552 함께 우리의 시간 짧았습니다. 1191 01:25:41,640 --> 01:25:44,439 별들이 타 오르고있다. 매 순간마다. 1192 01:25:44,760 --> 01:25:46,274 그리고 빛 그 순간부터 1193 01:25:46,360 --> 01:25:48,955 빛날 것입니다. 다음 천 년 동안. 1194 01:25:49,080 --> 01:25:52,790 하지만 혼자 걸어 왔습니다. 1195 01:25:53,200 --> 01:25:55,112 어떻게 든 1196 01:25:55,440 --> 01:25:58,114 내려다 볼 수 있습니다. 너를 봐, 찰리. 1197 01:25:58,320 --> 01:26:02,314 그리고 모든 놀라운 순간들 그냥 너를 기다리고있어. 1198 01:26:03,040 --> 01:26:04,360 필요하면 1199 01:26:05,200 --> 01:26:07,192 해야 할 일 모두 올려다 본다. 1200 01:26:07,640 --> 01:26:08,790 기억하십시오. 1201 01:26:09,880 --> 01:26:10,870 사랑해. 1202 01:26:10,960 --> 01:26:14,556 가장 어두운 하늘에서 1203 01:26:14,880 --> 01:26:18,954 <나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. 101103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.