Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,560 --> 00:00:57,392
나는 가지고있다
이 반복되는 꿈.
2
00:00:58,720 --> 00:01:03,192
나는 우리 엄마와 앉아있는 어린 소녀 야.
그녀는 나에게 노래하고있다. i>
3
00:01:04,200 --> 00:01:06,795
나는 태양의 온기를 느낀다.
내 피부에 i>
4
00:01:07,160 --> 00:01:09,152
그녀의 팔의 편안함
나를 둘러싼 i>
5
00:01:10,560 --> 00:01:12,233
거기에 머물고 싶습니다. i>
6
00:01:13,440 --> 00:01:14,430
영원히. i>
7
00:01:15,560 --> 00:01:18,632
내가 깨면,
나는 꿈을 그리워한다. i>
8
00:01:19,040 --> 00:01:21,794
<나는> 너무 심하게 싶어.
이 꿈이 현실이 되려면 i>
9
00:01:21,880 --> 00:01:24,156
하지만 불가능할 것입니다 i>
10
00:01:24,320 --> 00:01:27,472
우리 엄마가 돌아가 셨기 때문에.
정말 어렸을 때. i>
11
00:01:27,920 --> 00:01:30,992
그리고 나는 햇볕에 갈 수 없다.
좋아요. i>
12
00:01:31,840 --> 00:01:35,470
희귀 한 유전 상태가 있습니다.
Xeroderma Pigmentosum, i>
13
00:01:35,720 --> 00:01:40,715
orXP는 기본적으로
햇빛에 매우 민감합니다. i>
14
00:01:41,280 --> 00:01:43,840
태양이 내 피부에 닿으면,
피부암에 걸립니다. i>
15
00:01:44,040 --> 00:01:48,398
내 두뇌는 실패하기 시작하고 나는 죽을 수있다.
아주 재미 있겠지? i>
16
00:01:49,000 --> 00:01:52,789
그래서, 나는 내 모든 시간을 실내에서 보낸다.
특별한 창 뒤에 i>
17
00:01:52,960 --> 00:01:56,556
우리 아빠와 어울리고,
그 누구도 최고의 아빠입니다. i>
18
00:01:57,000 --> 00:01:58,957
감사합니다.
자라 나서 i>
19
00:01:59,120 --> 00:02:01,840
아이들은, 어,
당신이 기대하는 것. i>
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,912
- 안돼.
- 응, 뱀파이어 야.
21
00:02:04,120 --> 00:02:05,793
그래서 그들이 가지고있는
특별 창문.
22
00:02:05,960 --> 00:02:07,952
걱정마.
그녀는 낮에는 우리를 얻을 수 없습니다.
23
00:02:08,120 --> 00:02:11,557
그러나 밤에,
멀리 멀리있어 라.
24
00:02:11,720 --> 00:02:13,791
하지만 모두는 아닙니다.
나를 두려워했다. i>
25
00:02:16,400 --> 00:02:18,392
- 안녕, 모건.
- 그녀에게 무슨 문제가 있나?
26
00:02:21,560 --> 00:02:23,870
그녀는 XP라고 불리는 것을 가지고 있습니다.
27
00:02:24,880 --> 00:02:28,874
기본적으로, 빛
태양으로부터 그것은 아프다.
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,879
그래서 그녀는 이제까지 할 수 없다.
태양에 들어 가라.
29
00:02:33,240 --> 00:02:35,277
나는 햇볕에있을 수 없다.
너무 길어.
30
00:02:35,920 --> 00:02:37,070
밤에 놀 수 있습니까?
31
00:02:37,840 --> 00:02:39,115
- 네,하지만 ...
- 오늘 밤에 뵈요!
32
00:02:40,240 --> 00:02:41,913
오! 그리고 나는 피자를 좋아한다!
33
00:02:42,760 --> 00:02:46,879
그 시점에서 저였습니다.
모건, 그리고 아빠. i>
34
00:02:47,120 --> 00:02:48,793
하루 전까지 i>
35
00:02:49,600 --> 00:02:52,877
<나는> 찰리를 보았다.
그게 다야. i>
36
00:02:53,200 --> 00:02:55,874
나는 완전히,
완전히, 완전히 매료되었습니다. i>
37
00:02:56,120 --> 00:02:57,634
어리석은 나무.
38
00:02:58,000 --> 00:03:00,310
나는 매일 그를 보았다. 그리고 아직, i>
39
00:03:00,680 --> 00:03:02,672
그는 심지어 내가 존재했는지 전혀 몰랐다. i>
40
00:03:04,120 --> 00:03:08,399
시간이 지남에 따라 찰리가 계속 지켜봐야합니다.
내 일상의 일부가되었다. i>
41
00:03:09,520 --> 00:03:11,955
와 함께
지속적인 의사 약속, i>
42
00:03:13,000 --> 00:03:16,550
낮에는 자고,
밤새도록 머물면서 i>
43
00:03:16,880 --> 00:03:20,078
내가들은 것을 <
대부분의 십대들의 일정입니다. i>
44
00:03:20,480 --> 00:03:23,632
와 음악 재생
기회가있을 때마다. i>
45
00:03:24,240 --> 00:03:27,074
고려되는 모든 것,
나는 아주 멋진 삶을 살았습니다. i>
46
00:03:27,760 --> 00:03:29,991
그러나 나는 여전히 붙들고있다.
내 꿈에. i>
47
00:03:30,360 --> 00:03:31,919
어리석은 나무.
48
00:03:32,160 --> 00:03:34,391
아무리해도
그들은 보일지도 모른다. i>
49
00:03:59,680 --> 00:04:00,830
Jeremy Pierce. i>
50
00:04:03,560 --> 00:04:05,791
- 켄달 포터 i>
축하해.
51
00:04:05,960 --> 00:04:07,360
Peter Rathbard. i>
52
00:04:09,000 --> 00:04:10,070
Charles Reed. i>
53
00:04:12,520 --> 00:04:13,874
축하해, 찰리.
54
00:04:15,480 --> 00:04:16,675
케이티 프라이스!
55
00:04:20,840 --> 00:04:22,115
너 뭐 입고 있니?
56
00:04:22,320 --> 00:04:26,678
오. 모자와 가운. 응?
교수진과 교직원은 항상 하나를 착용합니다.
57
00:04:27,320 --> 00:04:28,959
- 여기 있네.
- 고맙습니다.
58
00:04:30,320 --> 00:04:31,993
가장 중요한 것은,
이건 널위한거야.
59
00:04:32,080 --> 00:04:34,037
- 음.
- 음.
60
00:04:34,120 --> 00:04:37,511
나는 valedictorian으로 추측한다.
너는 연설을 준비 했니? 예?
61
00:04:37,640 --> 00:04:38,710
음 ...
62
00:04:39,240 --> 00:04:41,118
예.
63
00:04:42,360 --> 00:04:43,555
그게 나야
내 안경을 낀다.
64
00:04:43,760 --> 00:04:45,035
- 나는 그것을 좋아한다. 좋은 접촉.
- 고맙습니다.
65
00:04:45,800 --> 00:04:48,520
음, 우선,
제 교장에게 감사드립니다.
66
00:04:48,640 --> 00:04:49,630
글쎄, 내 말은, 정말로.
67
00:04:49,720 --> 00:04:51,439
- 내 스페인어 선생.
- De nada. i>
68
00:04:51,640 --> 00:04:54,678
- 내 영어 선생님.
- 내 기쁨 이었어.
69
00:04:54,760 --> 00:04:57,480
하지만 정말로
내 체육 선생님 기록
70
00:04:57,600 --> 00:05:00,877
- 그가 무엇을하고 있는지 전혀 몰랐습니다.
- 뭐?
71
00:05:00,960 --> 00:05:03,680
오, 빨아 먹어!
나는 몸무게를 들어 올린다.
72
00:05:03,760 --> 00:05:04,876
이봐, 너를위한거야.
73
00:05:09,880 --> 00:05:12,076
이것은 가장 절망적 인 사람 중 하나이다.
내가 본 것.
74
00:05:12,640 --> 00:05:16,520
예! 하하! 나는 3시에 가야했다.
상점에서이 절름발이를 찾습니다.
75
00:05:16,680 --> 00:05:19,195
- 그건 끔찍한 일이야.
- 그래! 최악이야!
76
00:05:19,320 --> 00:05:22,870
괜찮아. 준비 되었나요
당신 선물로?
77
00:05:24,240 --> 00:05:26,197
- 선물이 있어요?
- 오, 선물있어, 응!
78
00:05:26,280 --> 00:05:27,873
물론 선물이 있습니다.
졸업식이야.
79
00:05:27,960 --> 00:05:29,155
계속해서
더욱더 좋게.
80
00:05:40,080 --> 00:05:41,116
여긴 엄마 야.
81
00:05:52,120 --> 00:05:53,634
이봐 요, 알아요.
옛날 일종의,
82
00:05:53,720 --> 00:05:55,598
그래서 당신이 더 새로운 것을 원한다면
나는 완전히 이해한다.
83
00:05:55,680 --> 00:05:58,240
아니! 나는 그것을 좋아한다. 고맙습니다.
정말 고맙습니다.
84
00:06:06,200 --> 00:06:07,600
너는 똑같아 보인다.
당신의 어머니.
85
00:06:08,840 --> 00:06:10,559
너 한테 행운아 야. 그녀는 섹시했다.
86
00:06:11,280 --> 00:06:12,396
Ew.
87
00:06:12,480 --> 00:06:14,995
시도하고 잠을 좀 자.
괜찮아?
88
00:06:54,800 --> 00:06:55,836
오.
89
00:06:57,040 --> 00:06:58,269
그거 좋네.
90
00:06:58,760 --> 00:07:00,558
어, 뭔가 이상하지.
바로 여기에있다.
91
00:07:03,720 --> 00:07:04,710
안녕, 아빠, 음,
92
00:07:05,720 --> 00:07:08,633
내가 갈 수 있는지 궁금해서.
내 새로운 아름다운 선물을 연주해라.
93
00:07:08,720 --> 00:07:10,120
오늘 밤 기차역에서?
94
00:07:12,560 --> 00:07:13,710
10 시야.
95
00:07:14,600 --> 00:07:16,717
왜 모건은 그냥 못 온거야?
나를 위해 여기서 놀 수 있어요.
96
00:07:16,800 --> 00:07:19,952
모건이 가족과 함께 바쁘다.
아빠, 나는 너를 위해 노는 것을 좋아한다.
97
00:07:20,040 --> 00:07:22,794
나는 정말로한다.
그러나 나는 또한 익숙해 져야합니다.
98
00:07:22,920 --> 00:07:24,832
앞에서 연주하다
다른 사람들도.
99
00:07:25,160 --> 00:07:26,389
제발 제발 제발.
100
00:07:26,480 --> 00:07:28,153
프레드가 거기있을거야.
그는 나를 조심 할거야.
101
00:07:28,240 --> 00:07:30,391
그리고 오늘 졸업했습니다!
102
00:07:30,760 --> 00:07:33,832
그게 미국의 전통이지,
내 통금 시간 연장?
103
00:07:37,040 --> 00:07:39,555
좋아요, 연장하겠습니다.
1 시간 동안 통행 금지.
104
00:07:39,640 --> 00:07:42,280
어떤 의미인지 자정,
괜찮아? 이봐.
105
00:07:42,360 --> 00:07:44,511
그리고 당신이 거기에 도착하면,
아니면 프레드 한테 전화하지 않을거야.
106
00:07:44,600 --> 00:07:47,035
나는 실제로 거기로 내려갈거야.
그리고 그것은 당황 할 것입니다.
107
00:07:47,120 --> 00:07:49,874
그것은 왜 도시 전설이 될 것인가?
아이들은 통행 금지령을 고수해야합니다!
108
00:07:49,960 --> 00:07:51,076
사랑해.
109
00:08:13,080 --> 00:08:14,150
오.
110
00:08:15,400 --> 00:08:17,710
- 이봐, 하지마.
- 무슨 일이?
111
00:08:17,800 --> 00:08:20,599
그.
내 말은, 당신은 모두 슬퍼 보였고, 슬프게 만듭니다.
112
00:08:21,280 --> 00:08:23,078
제발이 맥주를 좀 씹어주세요.
놀다.
113
00:08:23,160 --> 00:08:24,913
야, 네가 피한거야.
총알.
114
00:08:25,000 --> 00:08:27,879
너 엉덩이에 올라있을거야.
매일 아침 새벽 균열,
115
00:08:27,960 --> 00:08:30,191
시험을 치고,
아무데도 해변 근처에.
116
00:08:30,320 --> 00:08:31,674
그리고 이제, 우리는 이것을 할 수 있습니다.
117
00:08:32,480 --> 00:08:33,675
우리의 평생 동안.
118
00:08:33,960 --> 00:08:35,713
음. 나는 이것을 잊었다.
우리의 모든 삶,
119
00:08:35,800 --> 00:08:38,360
그것은 방법보다 낫다.
버클리로의 완전한 타는 것.
120
00:08:39,120 --> 00:08:41,271
Zoe Carmichael.
3시.
121
00:08:43,800 --> 00:08:46,110
백인. 당신은 어려움에 처해있다.
122
00:08:46,200 --> 00:08:47,600
이번에 내가 무엇을 했니?
123
00:08:47,680 --> 00:08:48,875
너 나 한잔 마시지 않았어.
124
00:08:49,360 --> 00:08:50,589
난 몰랐 거든
너 목이 말랐어.
125
00:08:50,880 --> 00:08:51,996
이제 제대로 하는군.
126
00:08:53,480 --> 00:08:55,233
- 죄송 해요.
- 괜찮아.
127
00:08:56,200 --> 00:08:57,680
그게 나쁜거야?
128
00:08:58,480 --> 00:09:00,631
음, 이제
너는 수영하지 않는다.
129
00:09:01,600 --> 00:09:03,751
어쩌면 너는 가질거야.
나를위한 약간의 여분의 시간.
130
00:09:04,360 --> 00:09:06,750
나는 또한 너를 위해 여분의 시간을 가진다.
그리고 나는 수영도하지 않는다.
131
00:09:06,840 --> 00:09:08,069
너는 절대로
수영, 바보.
132
00:09:08,160 --> 00:09:10,595
여자 이름! 이리와, 이년 아!
- 기다려!
133
00:09:11,680 --> 00:09:13,160
너 오는거야.
내 졸업식 파티 맞지?
134
00:09:13,280 --> 00:09:14,600
응, 나도 그렇게 생각해.
135
00:09:14,680 --> 00:09:15,670
좋은.
136
00:09:16,520 --> 00:09:17,510
네!
137
00:09:20,800 --> 00:09:22,075
어, 뭐하고 있니?
138
00:09:22,720 --> 00:09:23,836
또 다른 총알을 피하십시오.
139
00:09:24,200 --> 00:09:26,271
어서, 친구.
우리 졸업식 날이야.
140
00:09:26,360 --> 00:09:29,239
나는 그것을 느끼지 않는다.
나중에 보자.
141
00:09:32,400 --> 00:09:33,550
- 감사.
- 천만에요.
142
00:09:37,480 --> 00:09:38,550
안녕, 프레드.
143
00:09:38,680 --> 00:09:40,239
내가 그랬는지 궁금해서.
오늘 밤에 너를 볼거야.
144
00:09:40,320 --> 00:09:42,630
무엇을하고 실망 시키는가?
내 모든 팬들?
145
00:10:03,480 --> 00:10:06,678
자고있는 동안
양을 세는 것 i>
146
00:10:06,760 --> 00:10:08,319
호흡합니다 i>.
147
00:10:12,280 --> 00:10:16,638
나는 밤새도록있을 것이다.
이 황혼의 꿈을 통해 i>
148
00:10:20,880 --> 00:10:25,432
왜냐하면 내 모든 삶이
나는 참을성있게 기다리고있다. i>
149
00:10:29,760 --> 00:10:34,437
조명이 흐려지는 경우
내 운명을 이루기 위해 i>
150
00:10:36,720 --> 00:10:39,189
계속 도달 할 예정 i>
151
00:10:40,840 --> 00:10:44,880
가능한 한
하루의 휴식까지 i>
152
00:10:45,560 --> 00:10:48,029
계속 도달 할 예정 i>
153
00:10:49,480 --> 00:10:53,872
내 삶의 빛
방법을 찾을 수 i>
154
00:10:53,960 --> 00:10:56,600
너무 멀리 도달하면 i>
155
00:10:57,000 --> 00:11:00,391
복구하지 못할 수도 있습니다 i>.
156
00:11:03,440 --> 00:11:05,875
하지만 별을 알고 있습니다 i>
157
00:11:05,960 --> 00:11:09,351
모두가 의미하지는 않습니다.
발견하기 i>
158
00:11:11,600 --> 00:11:14,115
계속해서 i>
159
00:11:20,320 --> 00:11:23,233
너무 멀리 도달하면 알 수 있습니다 i>.
160
00:11:23,320 --> 00:11:26,870
복구하지 못할 수도 있습니다 i>.
161
00:11:29,600 --> 00:11:32,160
하지만 별을 알고 있습니다 i>
162
00:11:32,240 --> 00:11:35,631
모두가 의미하지는 않습니다.
발견하기 i>
163
00:11:37,800 --> 00:11:39,359
그래서 나는 ... i>
164
00:11:40,400 --> 00:11:41,390
이봐.
165
00:11:43,480 --> 00:11:44,709
어 ...
166
00:11:46,080 --> 00:11:48,037
우와!
167
00:11:48,160 --> 00:11:49,560
- 음 ...
- 널 괴롭힐 뜻이 아니야.
168
00:11:50,000 --> 00:11:50,990
이리.
169
00:11:53,960 --> 00:11:55,189
어, 나? 나는 놀라지 않았다.
170
00:11:55,360 --> 00:11:57,317
- 걱정 마, 난 괴물이 아니야.
- 자, 내가 너를 도울거야.
171
00:11:57,400 --> 00:11:58,914
왜 짐 싸고있어?
어디가는거야?
172
00:12:00,440 --> 00:12:01,920
음, 집에. 나는 집에 가야 해.
173
00:12:02,000 --> 00:12:04,276
집?
잠깐, 너 여기 살아?
174
00:12:05,120 --> 00:12:06,998
- 잠깐, 당신은 퍼듀 하이에 가지 않았어.
- 아니.
175
00:12:07,120 --> 00:12:08,713
그것은 매우 다른 학교입니다.
176
00:12:08,800 --> 00:12:12,237
오늘 졸업했고,
우리 아빠는 아주 큰 걱정거리 야.
177
00:12:12,320 --> 00:12:13,754
그래서, 정말 ...
178
00:12:13,840 --> 00:12:14,956
오, 하느님.
179
00:12:19,240 --> 00:12:20,469
음 ...
180
00:12:20,840 --> 00:12:22,115
나는 가야 해.
181
00:12:22,200 --> 00:12:23,475
기다림! 기다림!
우와. 뭐...
182
00:12:23,600 --> 00:12:26,718
미안, 왜 너 ...
서두가 뭐니? 뭐...
183
00:12:28,160 --> 00:12:30,072
음, 집에 가야 해.
내 고양이에게.
184
00:12:30,280 --> 00:12:32,840
- 너의 고양이?
- 네, 죽었어요.
185
00:12:35,040 --> 00:12:38,477
- 그래서 서두르지 마라, 그렇지?
- 아냐, 아냐.
186
00:12:38,560 --> 00:12:40,279
장례식을 계획해야 해.
187
00:12:40,360 --> 00:12:43,671
내, 음, 죽은 고양이를 위해서.
그게 죽었어.
188
00:12:44,080 --> 00:12:45,639
그래, 슈퍼 죽은 사람이야.
189
00:12:48,360 --> 00:12:50,079
기다림! 기다림! 기다림!
190
00:12:51,600 --> 00:12:53,034
나는 네 이름조차 내지 못했어!
191
00:13:09,160 --> 00:13:10,753
너는 눈치 채지 못했다.
그녀의 변화?
192
00:13:10,840 --> 00:13:12,672
모터 기능은 여전히 강해 보입니까?
네.
193
00:13:12,760 --> 00:13:15,673
그래, 손실 없어.
지적 기능의
194
00:13:15,760 --> 00:13:18,958
어, 어려움이 없어요.
삼키거나 말하기.
195
00:13:19,040 --> 00:13:20,554
저를 믿으십시오.
196
00:13:20,640 --> 00:13:23,792
그리고, 어,
각막 궤양이 없다.
197
00:13:23,880 --> 00:13:27,874
정말로, 아무 것도 없습니다.
어떤 신경 퇴화를 제안합니다.
198
00:13:28,960 --> 00:13:30,474
햇빛에 노출되면?
199
00:13:30,640 --> 00:13:32,279
아니.
당연히 아니지.
200
00:13:33,520 --> 00:13:35,432
나 그녀를 다시 채울거야.
이번에는 처방전을드립니다.
201
00:13:35,600 --> 00:13:38,274
하지만 그녀는 정말로오고있다.
너랑이 약속들에.
202
00:13:38,800 --> 00:13:40,632
그래,
당신은 십대를 압니다.
203
00:13:40,720 --> 00:13:42,359
그들은 당혹 스럽다.
그들의 아빠들.
204
00:13:43,600 --> 00:13:46,399
- XP가 있어요, 잭.
- 나는 그녀가 가진 것을 정확히 알고 있습니다.
205
00:13:46,640 --> 00:13:47,869
떨어지지 않을거야.
사면으로.
206
00:13:47,960 --> 00:13:50,680
그리고 매년,
위험은 그녀에게 더 심각해진다.
207
00:13:50,760 --> 00:13:53,116
그래서, 만약 그녀가
조금 햇빛을 ...
208
00:13:53,200 --> 00:13:54,316
그녀는되지 않을 것입니다.
209
00:13:55,600 --> 00:13:56,875
그녀는 그 나이에 도달했습니다.
우리는 -에 대해 이야기했다.
210
00:13:56,960 --> 00:13:58,030
그녀는되지 않을 것입니다.
211
00:14:01,440 --> 00:14:04,114
에 대한 어떤 말도, 어,
워싱턴 대학 연구?
212
00:14:04,200 --> 00:14:07,318
나는 케이티의 이름을 제출했다.
2 단계 임상 시험에서,
213
00:14:07,400 --> 00:14:08,754
심지어 멀리까지 가면.
214
00:14:09,240 --> 00:14:10,435
나는 당신의 희망을 얻지 못할 것입니다.
215
00:14:10,520 --> 00:14:11,920
연구 기금
그것이 무엇인지,
216
00:14:12,000 --> 00:14:15,357
우리는 질병에 대해 이야기하고 있습니다.
백만 명중 한 명에만 영향을줍니다.
217
00:14:18,280 --> 00:14:21,512
우리는 행운이있다.
그녀는 백만 분의 1이기 때문입니다.
218
00:14:25,480 --> 00:14:26,914
고양이 장례식?
219
00:14:28,400 --> 00:14:30,232
중지하십시오
소리내어 말하는거야.
220
00:14:30,400 --> 00:14:34,314
아니, 나 ... 그 말은 들었어.
애완 동물은 실제로 최음 제지가 될 수 있습니다.
221
00:14:34,400 --> 00:14:36,756
모건! 무엇을해야 하는가?
나는 말했다?
222
00:14:36,840 --> 00:14:39,275
다른 단어 조합
영어로.
223
00:14:39,360 --> 00:14:41,397
마찬가지로, "이봐, 난 케이티 프라이스 야.
224
00:14:41,480 --> 00:14:43,472
"나는 너를 내 바깥에서 지켜 봤어.
지난 10 년 동안의 창,
225
00:14:43,560 --> 00:14:45,438
"나는 너를 사랑해왔다.
스토킹
226
00:14:45,520 --> 00:14:47,159
- "1 분마다"?
좋아, 시작 하지마.
227
00:14:47,280 --> 00:14:50,273
또는 어때, "어이,
너는 유치원에서 나를 기억할지도 모른다.
228
00:14:50,360 --> 00:14:52,033
"모두가
나는 뱀파이어라고 불렀다. "
229
00:14:52,160 --> 00:14:53,480
아무도 그걸 기억하지 못합니다.
230
00:14:54,240 --> 00:14:56,709
- 오, 내가 뭘 했니?
- 나쁘지, 우리가 고칠거야.
231
00:14:56,800 --> 00:14:59,315
나는 어리 석고 절름발이 다.
232
00:15:00,000 --> 00:15:01,957
음. 음, 적어도
당신은 MandM이 있습니다. 그래서.
233
00:15:04,560 --> 00:15:05,550
감사.
234
00:15:07,880 --> 00:15:10,349
이봐, 너 그냥
다음 번에 그것을 보충하십시오.
235
00:15:10,520 --> 00:15:12,079
그럴 수 없을거야.
다음 번에.
236
00:15:12,160 --> 00:15:14,117
너는 그걸 몰라.
- 나는한다.
237
00:15:15,200 --> 00:15:17,351
이것은 좋다.
이것은 Taylor Swift가하는 것입니다.
238
00:15:17,440 --> 00:15:19,033
그녀는 어색함이있다.
소년들과의 상호 작용,
239
00:15:19,120 --> 00:15:20,952
그리고 나서 그녀는 글을 쓴다.
그것에 대해 놀라운 노래.
240
00:15:21,600 --> 00:15:22,590
뭐?
241
00:15:22,680 --> 00:15:24,000
오, 안돼, 안돼.
242
00:15:24,640 --> 00:15:27,519
- 오 어서.
- 우와, 워, 워. 무슨 일이야?
243
00:15:27,600 --> 00:15:28,954
내 수첩을 봤니?
언제 들어 왔니?
244
00:15:29,040 --> 00:15:30,793
너 노트북 노트? 아니.
245
00:15:30,880 --> 00:15:32,553
나는 그것을 떠났다고 생각해.
기차역에서.
246
00:15:32,640 --> 00:15:33,630
오, 하느님.
247
00:15:33,720 --> 00:15:35,120
제발 주 시겠어요?
나 한테 가져다 줄래?
248
00:15:35,200 --> 00:15:37,476
모건, 그렇게 중요해.
부디?
249
00:15:37,960 --> 00:15:39,679
너 내가 알기 론
하지만 거기에
250
00:15:39,760 --> 00:15:42,719
몇 가지 다른 터지는 고양이 장례식
오늘 밤에 치려고 했어.
251
00:15:43,600 --> 00:15:45,353
아니 아니,
모서리가 아니라!
252
00:15:56,000 --> 00:15:56,990
이봐.
253
00:15:57,600 --> 00:15:58,920
내 친구 야.
그걸 찾고 있었어.
254
00:15:59,000 --> 00:16:00,673
당신은 그녀를 알고? 오, 기다려라.
255
00:16:01,320 --> 00:16:03,630
모건 맞지?
우린 영어 수업을 함께 했어.
256
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- 나 찰리 야.
- 찰리 갈대 예. 알아.
257
00:16:07,040 --> 00:16:08,633
그리고 그것은 역사 수업이었습니다.
258
00:16:08,720 --> 00:16:10,757
하지만 그녀를 어떻게 아십니까?
그녀가 여기 저기로 움직 였나요?
259
00:16:10,840 --> 00:16:11,990
먼저 노트.
260
00:16:12,080 --> 00:16:15,232
아니면 네가 어디서 살고 있는지 말해 줄 수있어.
그리고 나는 그것을 떨어 뜨릴 수 있었다.
261
00:16:16,520 --> 00:16:17,590
나는 더 좋은 생각을 가지고있다.
262
00:16:22,840 --> 00:16:25,275
이봐 요, 아빠, 전 기차에 가야 해요.
내 수첩을 가져가는 역.
263
00:16:25,360 --> 00:16:26,476
프레드가 가지고있어.
264
00:16:26,560 --> 00:16:28,517
괜찮아,
당신이 거기에 도착하고 조심할 때 나를 문자.
265
00:16:37,240 --> 00:16:38,230
프레드?
266
00:16:42,920 --> 00:16:45,196
거룩한 임신 한 암소.
267
00:16:45,280 --> 00:16:46,555
세상에.
268
00:16:48,640 --> 00:16:49,790
고맙습니다.
269
00:16:54,360 --> 00:16:56,192
- 퍼듀 크림.
- 모건?
270
00:16:56,280 --> 00:16:58,351
이봐. 어때?
두 번째 데이트?
271
00:16:58,440 --> 00:16:59,760
어떻게 나 한테 이럴 수있어?
272
00:16:59,840 --> 00:17:01,160
세상에,
나는 스웨트 팬츠에있어.
273
00:17:01,240 --> 00:17:03,880
내 머리, 엉망이야.
묶여있어.
274
00:17:04,280 --> 00:17:06,078
세상에,
나는 바보처럼 보인다.
275
00:17:06,160 --> 00:17:08,629
오 제발. 케이티,
너 슈퍼 야.
276
00:17:08,720 --> 00:17:11,155
나는 지금 너를 볼 수조차 없다.
나는 너를 화려하게 말할 수있다.
277
00:17:11,240 --> 00:17:12,993
안녕, 실례합니다.
방금 커다란 ...
278
00:17:13,080 --> 00:17:14,639
너는 볼 수 없니?
전화 중이 야?
279
00:17:16,120 --> 00:17:18,874
그는 너를 정말로 좋아한다.
괜찮아? 나는 말할 수있다.
280
00:17:19,120 --> 00:17:21,316
너 자신이 되려고 노력하라.
너무 많이 내리지 마십시오. i>
281
00:17:21,400 --> 00:17:22,720
나중에 전화 해?
282
00:17:24,520 --> 00:17:25,510
안녕.
283
00:17:31,160 --> 00:17:33,834
오, 저 ... 어 ...
284
00:17:34,440 --> 00:17:35,760
어 ...
285
00:17:45,280 --> 00:17:46,475
와, 너 너는 존재 해.
286
00:17:46,720 --> 00:17:49,315
나는 꿈을 꾸고 있다고 생각했다.
어젯밤이나 뭐.
287
00:17:49,880 --> 00:17:52,156
있었 니?
수면의 REM 단계?
288
00:17:53,120 --> 00:17:55,237
- 뭐 ...
- 그 때 대부분의 꿈이 일어납니다.
289
00:17:55,840 --> 00:17:58,799
네. 네, 어 ... 네 뇌 활동
슈퍼 높은 기능이며,
290
00:17:58,880 --> 00:18:02,112
너의 눈은 그냥 가고있어.
눈꺼풀 뒤에있는 너트.
291
00:18:02,200 --> 00:18:06,080
그것은 매우 이상하게 보인다.
타자기와 비슷합니다.
292
00:18:06,800 --> 00:18:08,280
어쨌든 고맙습니다.
293
00:18:08,360 --> 00:18:10,670
잠깐, 나 ..
나는 아직도 너의 이름을 모른다.
294
00:18:11,040 --> 00:18:12,235
오.
295
00:18:12,360 --> 00:18:13,840
케이티예요.
296
00:18:14,280 --> 00:18:15,396
케이티, 난 찰리 야.
297
00:18:17,000 --> 00:18:18,593
와우, 그건 이상한 이름이다.
298
00:18:18,680 --> 00:18:21,878
네가 나에게 말했던 하나님 감사합니다.
왜냐하면 나는 그것을별로 알지 못했을테니까.
299
00:18:21,960 --> 00:18:23,110
- 뭐 ...
- 고맙습니다.
300
00:18:23,240 --> 00:18:24,390
기다림. 뭐...
301
00:18:24,480 --> 00:18:25,630
너는하지 않았다 ...
302
00:18:27,800 --> 00:18:30,634
너는 그것을 읽지 않았다.
너?
303
00:18:30,720 --> 00:18:32,916
- 나 ... - 조금.
- 뭐?
304
00:18:33,040 --> 00:18:34,110
- 뭐?
- 진심이야?
305
00:18:34,240 --> 00:18:35,833
내 일지를 읽었 니?
- 이봐, 나 ...
306
00:18:35,920 --> 00:18:39,072
이것은 일기 일 수있었습니다.
내 말은, 그런 뜻이야.
307
00:18:39,480 --> 00:18:41,039
정말 미안해.
308
00:18:41,120 --> 00:18:42,759
너 정말 빠르다.
다른 밤,
309
00:18:42,840 --> 00:18:44,354
그리고 나는 전혀 몰랐다.
그것이 누구에게 속한 지,
310
00:18:44,440 --> 00:18:45,840
그래서 나는 단지 보았다.
그것을 통해 신속하게.
311
00:18:46,440 --> 00:18:48,113
그러나 나는 그것을 좋아한다.
너는 여전히 손으로 쓸 수있다.
312
00:18:48,200 --> 00:18:50,078
춥다. 구식이야.
313
00:18:52,920 --> 00:18:55,196
감사. 그것을 찾으십시오.
314
00:18:55,320 --> 00:18:56,310
네.
315
00:18:58,160 --> 00:18:59,196
기다림.
316
00:18:59,760 --> 00:19:00,876
뭐, 다른 고양이가 죽었 니?
너는해야만 해.
317
00:19:02,480 --> 00:19:03,550
음 ...
318
00:19:04,320 --> 00:19:05,470
나는...
319
00:19:05,720 --> 00:19:07,518
나는 .. 음 ..
320
00:19:07,600 --> 00:19:08,795
나는 집에 가고있다.
321
00:19:09,280 --> 00:19:10,396
너와 같이 걸어도 돼?
322
00:19:12,360 --> 00:19:13,430
음, 그래.
323
00:19:14,040 --> 00:19:16,953
너 집에서 공부 했니?
그건 야생 일 것임에 틀림 없어.
324
00:19:17,040 --> 00:19:20,033
사실, 그것은
야생의 정반대.
325
00:19:20,120 --> 00:19:21,839
우리 아빠는 꽤 보호 받고있어.
326
00:19:22,200 --> 00:19:25,034
그는 우리를 보지 않고
당장 그가?
327
00:19:25,400 --> 00:19:28,598
오 예. 그는 전화를 가지고있다.
모든 카메라에 두드렸다.
328
00:19:31,280 --> 00:19:35,069
그래서, 음, 넌 어떻게 생각하니?
읽은 노래들?
329
00:19:35,160 --> 00:19:37,834
내 허락 없이는,
나는 더할지도 모른다.
330
00:19:38,160 --> 00:19:39,480
음 ...
331
00:19:39,640 --> 00:19:40,756
솔직히, 나는 모른다.
332
00:19:42,000 --> 00:19:43,992
내 말은, 네가 진짜로 할 수는 없어.
노래 읽기, 그쵸?
333
00:19:44,120 --> 00:19:45,110
참된.
334
00:19:45,440 --> 00:19:47,159
나는 내가 가질 것 같아.
당신이 그 (것)들을 노래하는 것을 듣기 위하여?
335
00:19:48,680 --> 00:19:52,913
음, 어쨌든, 나 여기있어.
그래서, 당신은 나를 걸을 필요가 없습니다.
336
00:19:54,640 --> 00:19:55,756
너 거기 살아?
337
00:19:56,360 --> 00:19:58,192
나는 이해하지 못한다.
우리는 결코 만난 적이 없어.
338
00:19:58,280 --> 00:20:00,795
아마 네 집에서 스케이트를 타봤을거야.
매일 연습하는 길에.
339
00:20:01,360 --> 00:20:05,434
그것은 우스운 우연의 일치입니다.
340
00:20:07,560 --> 00:20:08,789
음 ...
341
00:20:10,240 --> 00:20:11,230
감사.
342
00:20:14,320 --> 00:20:16,516
이봐, 너는하고 싶지 않을거야.
언젠가 너 뭔가 있니?
343
00:20:18,240 --> 00:20:19,390
음 ...
344
00:20:19,560 --> 00:20:21,950
함께?
- 그래, 우리 함께.
345
00:20:22,400 --> 00:20:23,390
어울리는.
346
00:20:24,040 --> 00:20:25,235
음 ...
347
00:20:26,360 --> 00:20:28,352
나는 정말로 바쁘다.
낮에는,
348
00:20:29,960 --> 00:20:33,351
그러나 나는 밤에 자유로울 수 있었다.
349
00:20:34,480 --> 00:20:35,596
나는 밤에 자유로울 수 있었다.
350
00:20:36,320 --> 00:20:39,313
글쎄, 너
여기 전화 번호를 써.
351
00:20:42,800 --> 00:20:44,314
나도 옛날 학교 다.
352
00:20:44,600 --> 00:20:45,795
부드러운.
353
00:20:52,240 --> 00:20:55,472
- 너무 로맨틱 하네.
- 나 혐오스러워.
354
00:20:57,160 --> 00:20:58,640
그가 당신의 XP에 대해 뭐라 말 했나요?
355
00:20:58,760 --> 00:21:00,319
그것은 오지 않았다.
356
00:21:00,760 --> 00:21:02,035
너 무슨 뜻이야,
그것은 오지 않았다?
357
00:21:02,400 --> 00:21:04,357
나는 그것을 제기하지 않았다.
358
00:21:04,800 --> 00:21:07,998
난 그냥 안할거야.
무작위로, "야, 친구.
359
00:21:08,120 --> 00:21:10,680
"그건 그렇고,
햇빛은 ... "
360
00:21:10,760 --> 00:21:13,832
좋아, 봐,
네가 아픈 사람에게 말할 때,
361
00:21:13,960 --> 00:21:18,955
그러면 너는 더 좋아지기 시작한다.
질병과 같은 사람이 덜합니다.
362
00:21:19,240 --> 00:21:21,311
나는 그에게 말할거야,
약속 할께.
363
00:21:21,400 --> 00:21:23,960
그러나 나는 모른다.
내가 다시 만날 때.
364
00:21:24,040 --> 00:21:25,110
나는한다.
365
00:21:25,880 --> 00:21:27,075
당신은 그 성가신 녀석을 알아.
나와 함께 일하는 사람
366
00:21:27,160 --> 00:21:29,311
- 아이스크림 가게에서?
- 네가 싫어하는 너?
367
00:21:29,400 --> 00:21:30,595
예, 개버.
368
00:21:31,080 --> 00:21:33,754
그의 부모님은 오늘 밤에 마을 밖에 있어요.
그는 파티를 열어,
369
00:21:33,840 --> 00:21:37,231
그는 친구를 데리고 오라고했습니다.
그래서 너를 데려 올께.
370
00:21:37,320 --> 00:21:40,597
- 아니, 아니.
- 찰리를 데려 올거야.
371
00:21:40,880 --> 00:21:43,270
그는 마치 ..
있잖아?
372
00:21:43,400 --> 00:21:46,996
그렇지 않아 ... 나는 기다릴 때까지 기다려야 해.
그 사람이 먼저 문자를 쓰는 거 맞지?
373
00:21:47,080 --> 00:21:49,356
그래. 그리고
374
00:21:49,440 --> 00:21:51,113
그의 스콰이어가 메모를 보낼거야.
항공사 비둘기를 통해
375
00:21:51,200 --> 00:21:53,157
원하는지 묻기.
당신의 왕국을 합병하십시오.
376
00:21:53,240 --> 00:21:56,597
18 세기 잉글랜드 란 무엇입니까?
당신은 뜨거운 젊은 나쁜 여자 야.
377
00:21:56,680 --> 00:21:58,672
너는 그에게 문자 메시지를 보낼거야.
언제든지 네가 잘 지내라.
378
00:22:00,760 --> 00:22:04,071
확신해라, 알았지?
그에게 사실을 알려줘.
379
00:22:04,480 --> 00:22:05,470
괜찮아.
380
00:22:15,040 --> 00:22:17,032
- 조금 열심히 플레이하십시오.
- 괜찮아.
381
00:22:20,440 --> 00:22:22,909
그가 아는 사람인지 확인하십시오.
네가가는 유일한 이유 야.
382
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
괜찮아. 오!
383
00:22:25,200 --> 00:22:26,236
괜찮아.
384
00:22:28,280 --> 00:22:29,270
오, 안돼.
385
00:22:37,240 --> 00:22:39,994
이건 길들 것이다.
안전하고 친근한 파티.
386
00:22:40,080 --> 00:22:42,231
아하!
그것은 완전히 절름발이 파티입니다.
387
00:22:42,320 --> 00:22:43,879
우리가 뭘해야하는지 알아?
우린 여기 있어야 해.
388
00:22:44,000 --> 00:22:46,834
우리는 중국 호 남성을 얻을 것입니다.
너희들 호남 좋아해?
389
00:22:46,920 --> 00:22:48,991
일부 Netflix를 켜십시오.
완벽 할거야.
390
00:22:50,200 --> 00:22:52,032
아빠. 너는 알고있다.
나는 좋은 애다.
391
00:22:52,120 --> 00:22:54,157
내가 안할 거란 걸 알 잖아.
아무것도 미친.
392
00:22:54,240 --> 00:22:56,391
하지만 내가 쓰면 맹세코.
여기 또 하나의 밤,
393
00:22:56,520 --> 00:23:00,070
그냥 다른 사람들의 말을 듣기 만하면 돼.
내 창문 밖에서 목숨을 걸고
394
00:23:00,160 --> 00:23:02,311
나는 미쳐 버릴지도 모른다.
395
00:23:04,640 --> 00:23:07,280
내일 밤 우리가 주문할 수있어.
너무 많은 차 우 me이야.
396
00:23:07,360 --> 00:23:09,192
위대한
영화 마라톤.
397
00:23:13,480 --> 00:23:15,836
- 괜찮아.
- 네 감사합니다!
398
00:23:15,920 --> 00:23:17,513
너는 최고의 아빠 야.
세상에.
399
00:23:17,600 --> 00:23:18,716
고마워, 미스터 피!
400
00:23:19,120 --> 00:23:22,909
좋아, 음, 찰리가
8시에 Garver 's에서 우리를 만나.
401
00:23:23,280 --> 00:23:24,760
우리는 준비해야 해!
402
00:23:25,080 --> 00:23:27,549
야, 무슨 소리 야?
우리는 3 시간을 보낸다!
403
00:23:28,800 --> 00:23:30,075
우리는 이미 뒤에있다.
404
00:23:32,520 --> 00:23:33,510
끝난.
405
00:23:34,960 --> 00:23:36,110
P 씨!
406
00:23:37,560 --> 00:23:40,712
선물해도 되겠습니까?
워싱턴의 캐서린 프라이스.
407
00:23:51,440 --> 00:23:52,430
와우.
408
00:23:54,360 --> 00:23:57,478
땅콩, 너 정말 대단해.
409
00:23:59,840 --> 00:24:01,115
안녕, P.
410
00:24:08,840 --> 00:24:09,910
가자.
411
00:24:17,400 --> 00:24:20,040
하느님, 나는 믿을 수 없어.
개버가 케거를 던지고있어.
412
00:24:22,160 --> 00:24:23,310
당신이 와서.
413
00:24:24,040 --> 00:24:26,236
너,
또는 당신의 친구가 ...
414
00:24:26,360 --> 00:24:27,350
이봐.
415
00:24:27,440 --> 00:24:30,956
... 맥주를 얻는 방법을 알아라.
술통에서?
416
00:24:31,360 --> 00:24:32,510
오, 안돼.
417
00:24:33,280 --> 00:24:34,634
당신은 꼭지를 못 봤어?
418
00:24:34,720 --> 00:24:36,234
나는 몰랐다.
그들은 별개의 것들이었습니다.
419
00:24:36,320 --> 00:24:38,676
왜 그들이 나 한테 배럴을 팔 겠어?
내가 갈 수없는 맥주도?
420
00:24:49,400 --> 00:24:51,676
개버, 대체 뭐야?
421
00:24:51,800 --> 00:24:54,474
이것은 길들이고, 안전하며,
부모 친화적 인 파티!
422
00:24:55,160 --> 00:24:57,117
어, 파티 길들이기.
순다 바 있나요?
423
00:24:58,800 --> 00:25:00,154
나는 그것이 아주 멋지다 고 생각한다.
424
00:25:00,240 --> 00:25:01,879
아니, 그녀 말 듣지 마.
425
00:25:01,960 --> 00:25:03,314
좋아요.
전에 파티에.
426
00:25:03,400 --> 00:25:05,551
그녀는 이해하지 못한다.
상황이 얼마나 무서운 지.
427
00:25:05,720 --> 00:25:07,154
- 우리 가야 해.
- 뭐라 구요?
428
00:25:07,240 --> 00:25:09,232
아니, 아니.
칠리의 거대한 물건.
429
00:25:09,360 --> 00:25:12,000
개버,
칠리는 파티 음식이 아닙니다.
430
00:25:12,640 --> 00:25:15,109
알다시피, 파티는 방금
차 버리다.
431
00:25:19,200 --> 00:25:20,680
Charlie Reed 란 무엇입니까?
여기서 뭐하는거야?
432
00:25:21,120 --> 00:25:22,270
세상에.
433
00:25:32,360 --> 00:25:33,350
안녕.
434
00:25:38,960 --> 00:25:40,189
너 정말 대단해.
435
00:25:42,120 --> 00:25:43,236
음 ...
436
00:25:43,360 --> 00:25:45,158
오, 그게 ...
다 모건이야.
437
00:25:46,200 --> 00:25:47,475
음. 나는 그렇게 생각하지 않는다.
438
00:25:47,960 --> 00:25:49,155
너를 위해, 선생님.
439
00:25:50,160 --> 00:25:51,389
오 감사합니다.
440
00:25:52,360 --> 00:25:53,350
고맙습니다.
441
00:25:53,640 --> 00:25:54,710
쇠고기 칠리, 응?
442
00:25:57,000 --> 00:25:58,195
음.
443
00:25:59,160 --> 00:26:01,516
그게 최고의 선반이에요, 친구.
신선 하네.
444
00:26:02,240 --> 00:26:04,118
음 ~ 흠.
우리가 더 큰 투표율을 가질 거라고 생각 했어.
445
00:26:04,840 --> 00:26:06,718
내가 올라가지 말라고 했잖아.
치어 리더 한테.
446
00:26:06,880 --> 00:26:08,030
무슨 치어 리더?
447
00:26:08,480 --> 00:26:10,199
어, 금발 여성
컨버터블로.
448
00:26:10,280 --> 00:26:11,634
- 조이 카 마이 클?
- 예.
449
00:26:11,720 --> 00:26:12,790
응.
450
00:26:12,880 --> 00:26:15,679
그녀는 오늘 밤에도 파티가 열렸습니다.
우리 투표율이 떨어졌을거야.
451
00:26:16,880 --> 00:26:18,394
너 들니?
거기 가고 싶니?
452
00:26:18,600 --> 00:26:20,080
음, 그 생각이 마음에 들어요.
453
00:26:22,320 --> 00:26:23,310
이봐.
454
00:26:23,400 --> 00:26:24,754
나는 궁금해하고 있었다.
너 어디 있었 니?
455
00:26:25,800 --> 00:26:27,837
- 이 사람들은 누구 니?
- 오, 내 친구들.
456
00:26:27,920 --> 00:26:30,310
그리고, 어,
그들은 술통을 가져 왔어.
457
00:26:34,360 --> 00:26:36,272
큰. 들어와.
458
00:26:50,160 --> 00:26:51,753
백인!
459
00:27:03,360 --> 00:27:04,476
잘 지냈니?
460
00:27:05,560 --> 00:27:08,120
이봐, 어, 나
위층에 무릎을 꿇어 라.
461
00:27:08,280 --> 00:27:09,350
너 두 명 떨어져.
462
00:27:12,240 --> 00:27:13,230
고맙습니다.
463
00:27:13,360 --> 00:27:15,477
네 친구 Morgan,
어, 그녀는 멋지다.
464
00:27:16,600 --> 00:27:17,750
네. 그녀는 정말 멋지다.
465
00:27:18,760 --> 00:27:20,240
얼마나 오래 있니?
서로 알고 있니?
466
00:27:20,560 --> 00:27:22,756
나는 모른다.
영원히.
467
00:27:25,360 --> 00:27:26,430
그가 돌아왔다.
468
00:27:29,000 --> 00:27:31,276
우와. 누구세요?
469
00:27:32,480 --> 00:27:35,518
오웬, 웨스,
이것은 케이티 프라이스입니다.
470
00:27:35,600 --> 00:27:36,670
- 안녕.
- 안녕.
471
00:27:36,800 --> 00:27:38,553
케이티. 너는 ..
너는 ..
472
00:27:38,960 --> 00:27:41,350
너는 찰리를 얻었다.
파티에 와서
473
00:27:41,880 --> 00:27:43,712
만들고
미소 같은 특징.
474
00:27:44,160 --> 00:27:46,880
우리 애가 쳐다 보지 않았다.
이거 좋은거야.
475
00:27:46,960 --> 00:27:48,110
너 거기있다.
476
00:27:51,040 --> 00:27:54,272
나는 아직도 목이 마르다.
그 술 마시고 싶니?
477
00:27:54,720 --> 00:27:58,600
나는 실제로 가고있다.
케이티 하우스 파티 투어.
478
00:27:58,720 --> 00:28:00,040
그래서. 당신 준비?
479
00:28:01,400 --> 00:28:02,470
우린 곧 돌아올거야.
480
00:28:03,040 --> 00:28:05,760
- 만나서 반갑습니다.
- 반갑습니다, 케이티.
481
00:28:06,760 --> 00:28:08,433
너의 갈증을 풀 수있다.
- 닥쳐.
482
00:28:39,040 --> 00:28:40,315
너 맘에 들어?
나와 춤출 래?
483
00:28:41,000 --> 00:28:44,789
개버, 지구상에서 너는 무엇을 생각하니?
나는 너와 춤을 추고 싶어?
484
00:28:53,200 --> 00:28:54,953
너가 누군가에게 말하면 너는 알 잖아.
이것에 관해서, 나는 너를 죽일거야.
485
00:28:55,480 --> 00:28:56,470
전적으로.
486
00:29:02,640 --> 00:29:04,996
- 헤이, 헤이!
- 안녕.
487
00:29:05,080 --> 00:29:07,072
- 수화 된 상태로 있어야 해.
- 고맙습니다.
488
00:29:09,280 --> 00:29:10,714
- 이거 정말 재미 있어요.
- 음.
489
00:29:11,040 --> 00:29:14,750
나는 내가 본 적이 없다고 생각한다.
이것은 일어난다.
490
00:29:15,600 --> 00:29:20,038
네. 고전 고등학교
어색한 파티.
491
00:29:21,080 --> 00:29:22,639
나는 단지 그것을 보았다.
영화에서.
492
00:29:22,760 --> 00:29:25,229
- 너에게 보여줘야 해. 어서.
- 세상에.
493
00:29:25,320 --> 00:29:26,515
어서.
494
00:29:27,520 --> 00:29:29,830
좋습니다.
여기서 무슨 일이 일어나고 있는지.
495
00:29:30,680 --> 00:29:32,672
우리는 단지 여기 잡아두고있다.
496
00:29:34,240 --> 00:29:36,391
엉덩이를 어색하게 흔들어 라.
497
00:29:39,040 --> 00:29:40,838
- 나하고있어?
- 그래, 너는 좀 어때.
498
00:29:40,920 --> 00:29:42,798
그리고 나서 나는
천천히 다시.
499
00:29:59,760 --> 00:30:00,796
각자 모두!
500
00:30:01,120 --> 00:30:04,591
이게 가장 좋은 밤이야.
내 인생의! 네!
501
00:30:07,360 --> 00:30:08,555
오, 내 G ...
502
00:30:10,840 --> 00:30:13,560
- 다른 곳으로 가고 싶니?
- 괜찮아.
503
00:30:16,120 --> 00:30:17,270
나는 그것을 얻지 않는다.
504
00:30:17,360 --> 00:30:19,158
어떻게 그들은 그냥 걸릴 수
너의 장학금은?
505
00:30:19,600 --> 00:30:24,038
수술을 받아야했는데
내가 다시는 수영 할 수 없다고 생각 했어.
506
00:30:25,320 --> 00:30:27,516
그리고 더 이상의 장학금
더 이상 버클리를 의미하지 않았습니다.
507
00:30:28,440 --> 00:30:30,272
- 정말 미안해.
- 네.
508
00:30:31,520 --> 00:30:34,558
그럼, 어떻게하셨습니까?
어떻게 너 자신을 다쳤 니?
509
00:30:34,640 --> 00:30:36,199
그것은 단지 괴상한 사고였습니다.
510
00:30:36,560 --> 00:30:38,552
나는 계단을 넘어서서 ...
511
00:30:40,520 --> 00:30:41,715
그리고 그것은 사실이 아닙니다.
512
00:30:42,120 --> 00:30:43,759
그건 좀 이상 하네.
내가 모두에게 말하는 것.
513
00:30:44,800 --> 00:30:46,951
나는 어느 날 밤에 술에 취해졌다.
오웬의 집에서,
514
00:30:48,960 --> 00:30:52,954
내 친구들이 날 감히 뛰어 내렸어.
지붕에서 수영장으로,
515
00:30:54,280 --> 00:30:56,033
나는 가장자리를 잘라 냈다.
내 어깨에.
516
00:30:59,280 --> 00:31:00,475
나는 그런 바보 야.
517
00:31:01,200 --> 00:31:02,793
나는되고 싶지 않아.
그 남자, 너 알지?
518
00:31:06,280 --> 00:31:07,430
그러지 마라.
519
00:31:10,040 --> 00:31:12,396
있잖아, 우리 엄마가 데리고 갔어.
내가 어렸을 때 나 여기 왔어.
520
00:31:12,480 --> 00:31:13,470
정말?
521
00:31:13,720 --> 00:31:17,077
그녀는 저를 거기 앉혔습니다.
522
00:31:17,160 --> 00:31:21,154
그리고 음, 저를 가르치려고 했어요.
기타 연주 방법.
523
00:31:21,840 --> 00:31:24,116
사실은,
이 시계는 그녀의 것이 었습니다.
524
00:31:25,160 --> 00:31:30,110
나는 너무 많은 시간을 보면서 보냈다.
이걸 손에 들고 ...
525
00:31:32,960 --> 00:31:34,314
음 ...
526
00:31:35,000 --> 00:31:36,957
그녀가 어렸을 때 돌아가 셨습니다.
527
00:31:37,320 --> 00:31:38,913
그녀는 교통 사고를당했습니다.
528
00:31:39,200 --> 00:31:40,600
나는 .. 미안해.
529
00:31:40,680 --> 00:31:42,194
- 우리는 어딘가로 갈 수있다.
- 아니!
530
00:31:42,280 --> 00:31:44,920
아니 아니. 아니 아니.
아니, 나는 좋다.
531
00:31:45,440 --> 00:31:47,716
- 정말?
- 네. 네. 약속 할께.
532
00:31:50,800 --> 00:31:52,200
너 멋진 걸보고 싶니?
533
00:31:54,280 --> 00:31:55,839
따.
534
00:31:55,920 --> 00:31:57,912
- 여긴 너 니 꺼야?
- 아니.
535
00:31:58,360 --> 00:32:00,556
하지만 그건 내가 가지고있는 일이야.
여름을 보살펴주세요.
536
00:32:01,960 --> 00:32:03,599
Jespersen 53입니다.
537
00:32:04,160 --> 00:32:05,150
와우.
538
00:32:08,760 --> 00:32:12,197
요즘 우리가 취할 수있는 것 중 하나
그녀는 항구 주변의 항해를 원한다.
539
00:32:12,720 --> 00:32:13,870
태양이 보일 것을 지켜보십시오.
540
00:32:23,160 --> 00:32:26,471
그것은 완벽하게 들린다.
541
00:32:49,920 --> 00:32:50,910
음 ... 그냥 ...
542
00:32:51,320 --> 00:32:52,515
너 ...
543
00:32:52,880 --> 00:32:54,394
오.
544
00:32:55,840 --> 00:32:56,830
죄송합니다.
545
00:32:58,480 --> 00:33:00,517
그래서 너 뭐야?
올해는 할거야.
546
00:33:00,600 --> 00:33:01,875
이제 네가 아니야.
버클리가는거야?
547
00:33:02,400 --> 00:33:05,313
글쎄, 우선 나는
새로운 트럭.
548
00:33:07,240 --> 00:33:10,233
그리고 나서 나는 운전할거야.
나라마다.
549
00:33:11,640 --> 00:33:14,109
나는 수영장에 있었다.
내 평생 동안, 그리고 어,
550
00:33:14,200 --> 00:33:15,714
나는 볼 필요가 없다.
그 밖의 많은 것들.
551
00:33:17,280 --> 00:33:18,350
음 ...
552
00:33:18,840 --> 00:33:21,230
- 어떻게 할거 니?
- 난 아무것도 안할거야.
553
00:33:21,840 --> 00:33:25,038
나는 그냥 좀 먹을거야.
온라인 과정, 나는 생각한다.
554
00:33:25,600 --> 00:33:28,832
하지만 여기있을 게.
555
00:33:29,520 --> 00:33:31,716
나는 ... 어 ..
내일 뭐해?
556
00:33:32,280 --> 00:33:34,749
오. 오! 오, 하느님.
557
00:33:35,360 --> 00:33:37,352
음 ...
558
00:33:38,000 --> 00:33:39,480
나는...
559
00:33:41,320 --> 00:33:43,516
나는 낮에는 바쁘다.
560
00:33:44,000 --> 00:33:46,640
하지만 나는 자유로울 수있다.
내일 밤.
561
00:33:46,720 --> 00:33:47,836
저건 완벽 해.
562
00:33:49,160 --> 00:33:50,435
나는 너를 볼거야.
내일 밤?
563
00:33:50,520 --> 00:33:51,510
괜찮아.
564
00:33:58,920 --> 00:34:00,274
당신에게 말할 게 있어요.
565
00:34:02,320 --> 00:34:04,960
나는 실제로 고양이가 없다.
566
00:34:05,040 --> 00:34:06,554
젠장.
567
00:34:17,720 --> 00:34:20,758
- 너 누군 데?
- 아무도.
568
00:34:22,600 --> 00:34:26,230
- 모건, 누가 문자 메시지하니?
- 음.
569
00:34:26,320 --> 00:34:28,198
- 개버.
- 응?
570
00:34:28,600 --> 00:34:30,910
나는 너 말 못 들었어.
네가 속삭 일 때.
571
00:34:31,000 --> 00:34:32,719
개버! 나는 만들었다.
개버와.
572
00:34:32,880 --> 00:34:36,157
아니! 그는 정말로,
정말 귀엽다.
573
00:34:36,240 --> 00:34:39,074
그리고 그는 너를 아주 좋아해.
574
00:34:39,160 --> 00:34:43,871
그건 그렇고, 아빠 한테 말할 수 있을까요?
오늘 밤에 너에게 갈거야.
575
00:34:43,960 --> 00:34:45,917
그래서 나는 어울릴 수있다.
나중에 찰리와?
576
00:34:48,040 --> 00:34:49,599
나 한테 도움을 청하고있어.
너는 네 아빠에게 거짓말을한다.
577
00:34:49,680 --> 00:34:51,194
그래서 너는 어울릴 수있어.
남자 랑?
578
00:34:52,560 --> 00:34:54,517
나는 한번도 본 적이 없다.
너무 자랑스러워!
579
00:34:57,320 --> 00:34:58,879
어, 아빠, 나 갈거야.
오늘 밤 모건에요.
580
00:34:58,960 --> 00:35:01,236
- 괜찮 니?
- 그래, 문제 없어.
581
00:35:01,600 --> 00:35:02,875
이 파티는 어땠어?
582
00:35:05,720 --> 00:35:07,279
파티가 좋았어.
583
00:35:07,680 --> 00:35:09,034
만났 니
재미있는 사람들?
584
00:35:09,120 --> 00:35:11,032
아니 정말.
585
00:35:11,320 --> 00:35:14,279
모두가 정당했습니다.
우 ... 알지?
586
00:35:14,360 --> 00:35:15,840
아무도 정말로 거기에 없었다.
그냥 ... 흠.
587
00:35:16,760 --> 00:35:19,070
그래서 나는
도주.
588
00:35:19,760 --> 00:35:21,353
- 당신을 사랑합니다.
- 당신을 더욱 사랑합니다.
589
00:35:26,800 --> 00:35:27,916
나는 거짓말이다.
590
00:35:28,120 --> 00:35:30,191
글쎄, 너는 방황하고 있었다.
그래서 나는 생각했다.
591
00:35:37,720 --> 00:35:40,599
나는 만나러 갈거야.
찰리 리드라는 소년
592
00:35:40,680 --> 00:35:42,672
정말 멋지고 달콤합니다.
593
00:35:42,760 --> 00:35:45,992
나는 정말로,
정말 그를 좋아해.
594
00:35:46,360 --> 00:35:47,396
많이.
595
00:35:48,600 --> 00:35:49,670
너 미쳤 니?
596
00:35:49,760 --> 00:35:51,479
글쎄, 나는 행복하지 않다.
네가 거짓말 한거야.
597
00:35:52,320 --> 00:35:54,516
- 너는 항상 나에게 아무 것도 말할 수 있다는 걸 알지.
- 알아. 알아.
598
00:35:54,600 --> 00:35:55,590
죄송합니다.
599
00:35:56,320 --> 00:35:57,834
-이 사람 믿어?
- 예.
600
00:35:57,920 --> 00:35:59,912
- 내가 그를 싫어할거야?
아니, 아니야.
601
00:36:00,000 --> 00:36:01,036
약속 할께.
602
00:36:02,400 --> 00:36:03,754
- 그는 알고 있나요...
- 아직 말 안 했어.
603
00:36:03,840 --> 00:36:05,035
- 아뇨, 케이티 ...
- 그러나 전 할겁니다.
604
00:36:05,120 --> 00:36:07,271
나는 편하지 않다.
그와 함께 알지 못한다.
605
00:36:07,360 --> 00:36:11,274
나도 알아, 내가 갈거야.
좀 더 오래 필요해.
606
00:36:11,360 --> 00:36:12,350
뭐?
607
00:36:13,000 --> 00:36:15,754
누군가가되고있는 중이다.
단순한 질병 이상.
608
00:36:17,800 --> 00:36:18,790
케이티.
609
00:36:18,880 --> 00:36:22,760
며칠 더 지났습니다.
부디? 평범한 소녀처럼.
610
00:36:25,800 --> 00:36:26,836
이봐.
611
00:36:26,920 --> 00:36:28,957
나와 케이티가 괜찮습니까?
오늘 같이 놀아?
612
00:36:29,080 --> 00:36:31,675
- 밤새?
- 이미 모든 걸 인정 했어.
613
00:36:31,760 --> 00:36:33,752
뭐라 구요?
2 시간이나 걸려?
614
00:36:33,840 --> 00:36:36,594
애처 롭군.
나는 2 시간을 할 수 있었다.
615
00:36:43,200 --> 00:36:45,112
케이티 프라이스는 무엇을 하는가?
하고 싶다?
616
00:36:45,240 --> 00:36:46,879
너무 많은 것들이 있습니다.
나는하고 싶어.
617
00:36:48,680 --> 00:36:50,876
나는 언제나 원했다
이것을하기 위해.
618
00:37:01,160 --> 00:37:02,355
준비된?
619
00:37:49,960 --> 00:37:51,872
는 어때
저기있는 저 사람?
620
00:37:53,560 --> 00:37:55,119
음, 저 사람이 알타이어라고합니다.
621
00:37:55,640 --> 00:37:59,634
그리고 16 광년 떨어져 있습니다.
우리가 지금보고있는 빛을 의미합니다.
622
00:37:59,720 --> 00:38:01,313
실제로 만들어졌다.
우리가 두 살 때.
623
00:38:05,200 --> 00:38:06,270
괜찮아?
624
00:38:09,800 --> 00:38:11,951
버클리 코치는
지난 밤에 내 집.
625
00:38:13,720 --> 00:38:14,710
정말?
626
00:38:14,960 --> 00:38:17,350
그래, 제 말은
다른 수영 중 하나
627
00:38:17,480 --> 00:38:21,520
전송 및
다른 지점이 열렸습니다.
628
00:38:22,480 --> 00:38:25,234
와우. 너무 미쳤어.
629
00:38:25,320 --> 00:38:26,470
너는 얻을 수 있었다.
너의 반점?
630
00:38:26,560 --> 00:38:29,359
내말은, 기술적으로 말이야.
631
00:38:30,120 --> 00:38:31,952
이 거대한 만남이 있습니다.
다음 달에 올거야.
632
00:38:32,080 --> 00:38:34,640
와 버클리 코치
시계가 내려 가고 있습니다.
633
00:38:35,200 --> 00:38:36,600
하지만 나는해야 해.
그때까지 모양 안에 들어가,
634
00:38:36,680 --> 00:38:38,751
아마 불가능합니다.
그리고 나서 수영을해야 겠어.
635
00:38:38,840 --> 00:38:41,150
내 최고의 시간을 보여
나는 완전히 교만했다.
636
00:38:41,240 --> 00:38:42,640
당신은 완전히 그것을 할 수 있습니다.
637
00:38:50,880 --> 00:38:53,349
그러나 몇 가지 이유가 있습니다.
내년에 여기서 붙어있어.
638
00:38:58,360 --> 00:39:00,272
케이티, 너를 데려 가고 싶어.
내일 진짜 날짜에.
639
00:39:01,880 --> 00:39:02,870
괜찮아.
640
00:39:05,160 --> 00:39:08,676
그리고 당신은 또한
우리 아빠를 만나러 왔어.
641
00:39:16,360 --> 00:39:17,999
왜 움직이지 않는거야?
조금만 더 가까이, 코디?
642
00:39:18,320 --> 00:39:19,470
내 이름은 찰리 야.
643
00:39:19,640 --> 00:39:21,120
- 찰리.
- 네.
644
00:39:21,200 --> 00:39:22,873
하! 나는 그것을 몰랐다.
645
00:39:24,680 --> 00:39:29,277
그래서, 너는 무엇을 가야 하느냐? 찰리,
Chuck 또는 Chuckie 또는 C-Town이 아니십니까?
646
00:39:29,400 --> 00:39:32,234
아니, 찰리.
찰리, 알았어.
647
00:39:33,760 --> 00:39:35,558
- 체포 된 적 있어요?
- 아닙니다.
648
00:39:35,800 --> 00:39:37,075
- 통근 시간은 언제 야?
- 오전 1시.
649
00:39:37,200 --> 00:39:40,113
- 실제로 몇시에 집에 가니?
- 2시.
650
00:39:40,240 --> 00:39:42,197
- 1 시가 아니 잖아, 그렇지, 찰리?
- 아뇨, 그렇지 않아요.
651
00:39:42,280 --> 00:39:44,511
통근 금지 시간은 1 시라고 했잖아.
- 네.
652
00:39:45,560 --> 00:39:47,392
진정해, 난 경찰이 아니야.
653
00:39:50,760 --> 00:39:52,399
일주일에 몇 번이나
면도하나요?
654
00:39:52,800 --> 00:39:57,670
깎다? 음 ... 어 ... 네처럼.
어, 네 번이나. 일주일에 4 번.
655
00:39:57,760 --> 00:39:59,160
- 당신 팀은 누구죠?
- 시호크.
656
00:39:59,240 --> 00:40:01,675
- 왜?
- 그들이 훌륭하기 때문에.
657
00:40:01,760 --> 00:40:03,877
그리고 내가 한 때
이 햄버거 장소와
658
00:40:04,040 --> 00:40:05,952
리처드 셔먼
내 튀김을 먹었 어.
659
00:40:08,280 --> 00:40:09,430
정말 끝내주는 군.
660
00:40:10,840 --> 00:40:14,720
괜찮아.
찰리, 여기 거래가있어.
661
00:40:16,520 --> 00:40:20,196
Katie는 매우 강하다.
그리고 그녀는 그렇습니다.
662
00:40:20,280 --> 00:40:22,272
안녕, 안녕.
- 그녀가 상대하고있는 ...
663
00:40:22,360 --> 00:40:24,477
- 너 무슨 얘길하는거야?
- 아무것도.
664
00:40:24,880 --> 00:40:26,519
- 우린 ...
- 우린 서로를 알게 될거야.
665
00:40:27,000 --> 00:40:29,117
보내 주셔서 정말 고마워요.
나는 그녀를 데리고 나옵니다, 프라이스.
666
00:40:29,200 --> 00:40:30,236
괜찮아.
667
00:40:31,080 --> 00:40:35,393
어 ... 잊지 마세요.
너의 기타 케이스.
668
00:40:36,760 --> 00:40:38,672
잠깐, 나중에 잡을거야.
669
00:40:39,520 --> 00:40:42,194
어, 잠시만 기다려.
이 사진을 찍고 싶습니다.
670
00:40:43,840 --> 00:40:46,674
괜찮아. 괜찮아.
671
00:40:47,280 --> 00:40:50,114
아주 조금...
됐어.
672
00:40:50,840 --> 00:40:52,160
작은 방
성신을 위해.
673
00:40:52,800 --> 00:40:53,790
과...
674
00:40:54,520 --> 00:40:56,910
그리고 열어.
675
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
나는 믿는다
이것들은 당신을위한 것입니다.
676
00:41:02,120 --> 00:41:03,190
오이!
677
00:41:04,680 --> 00:41:06,831
- 어딜 가니?
- 나는 아무것도 모른다.
678
00:41:07,080 --> 00:41:09,197
- 프레드.
- 해보지 마.
679
00:41:09,600 --> 00:41:10,750
고마워, 프레드.
680
00:41:14,000 --> 00:41:15,195
규칙 1 번 i>
681
00:41:15,280 --> 00:41:16,430
기차를 타면,
682
00:41:16,520 --> 00:41:19,433
항상 함께 여행해야합니다.
배낭에서 중국 음식입니다.
683
00:41:19,520 --> 00:41:23,434
글쎄, 나는 모르겠다.
전 열차에가 본 적이 없습니다.
684
00:41:23,520 --> 00:41:24,556
나도 없어.
685
00:41:24,640 --> 00:41:26,074
- 정말?
- 정말.
686
00:41:28,760 --> 00:41:29,750
건배.
687
00:41:33,080 --> 00:41:34,799
나는 아직도 그것을 믿을 수 없다.
688
00:41:34,880 --> 00:41:36,519
우리는 같은 마을에서 자랐다.
우리가 더 젊었던 이래로,
689
00:41:36,600 --> 00:41:38,159
너를 본 적이 없어.
자전거 타기
690
00:41:38,240 --> 00:41:40,357
또는 레모네이드 스탠드와 함께.
691
00:41:40,440 --> 00:41:41,590
그리고 나는 샀을거야.
네 레모네이드.
692
00:41:41,680 --> 00:41:43,512
아니, 그럴 수 없었을거야.
나는 레모네이드가 싫어.
693
00:41:44,200 --> 00:41:45,759
- 누가 레모네이드를 좋아하지 않니?
- 나.
694
00:41:47,640 --> 00:41:49,359
내가 아는 걸 알 잖아.
진짜 이야기 맞지?
695
00:41:50,960 --> 00:41:53,873
너와 너의 아빠는
증인 보호 프로그램,
696
00:41:53,960 --> 00:41:56,111
너는 둘 다 증언했다.
폭도들에게.
697
00:41:57,440 --> 00:41:59,159
아주 근접한. 하지만, 어,
698
00:42:00,880 --> 00:42:02,155
진실은,
699
00:42:03,840 --> 00:42:07,072
나는 여기에서 보내졌다.
너를 감시 해.
700
00:42:07,160 --> 00:42:10,232
권리. 그리고 나는 주어진
구체적인 지시 사항
701
00:42:10,320 --> 00:42:11,879
결코 볼 수없는
대낮에,
702
00:42:11,960 --> 00:42:14,680
너를보고 있었어.
이 전체 전체 시간
703
00:42:14,800 --> 00:42:16,314
안전에서
내 방의.
704
00:42:16,640 --> 00:42:19,917
클래식 증인 보호
프로그램 커버 스토리.
705
00:42:21,640 --> 00:42:24,030
좋아, 눈 감아.
손을 내밀어.
706
00:42:27,880 --> 00:42:28,870
괜찮아.
707
00:42:31,560 --> 00:42:33,074
그리고 열어.
708
00:42:36,400 --> 00:42:38,790
- 입에 넣으십시오.
- 안녕.
709
00:42:41,640 --> 00:42:42,710
고맙습니다.
710
00:42:43,680 --> 00:42:45,512
오. 그리고 봐. 여기에 있었다.
711
00:43:12,080 --> 00:43:13,355
잠깐, 어디 있니?
너 나 데려가?
712
00:43:13,960 --> 00:43:15,076
여기에 있었다.
713
00:43:15,760 --> 00:43:17,752
찰리,이게 뭐야?
714
00:43:18,120 --> 00:43:19,270
놀랐습니다.
715
00:43:19,600 --> 00:43:20,954
찰리, 내 친구.
716
00:43:21,080 --> 00:43:22,799
나는 시애틀을 생각했다.
놀랍 니깐.
717
00:43:24,240 --> 00:43:25,390
어서.
718
00:43:25,800 --> 00:43:27,075
어디가는거야?
719
00:43:37,320 --> 00:43:39,880
- 첫 번째 생방송입니다.
- 네.
720
00:44:06,480 --> 00:44:07,880
후!
721
00:44:09,440 --> 00:44:10,840
- 고맙습니다!
- 고맙습니다!
722
00:44:11,320 --> 00:44:14,438
- 그건 정말 냉담 했어.
- 알아.
723
00:44:15,520 --> 00:44:19,070
그건 내 말은,
말 그대로 최고의 물건 중 하나.
724
00:44:19,160 --> 00:44:20,150
권리?
725
00:44:20,240 --> 00:44:24,234
오, 하느님.
라이브 음악이 아름답습니다.
726
00:44:25,360 --> 00:44:26,680
너 아름다워.
727
00:44:26,760 --> 00:44:27,876
당신은 최고예요.
728
00:44:30,920 --> 00:44:32,639
- 고맙습니다.
- 천만에요.
729
00:44:35,080 --> 00:44:37,549
괜찮아. 네 차례 야.
730
00:44:39,960 --> 00:44:40,996
무엇 때문에?
731
00:44:43,080 --> 00:44:46,551
오! 아니 아니.
아니, 아니. 나는 아니다.
732
00:44:46,680 --> 00:44:51,152
오, 그래, 네, 네.
넌 나 한테 빚 졌어.
733
00:44:51,240 --> 00:44:55,996
- 난 .. 여기서 못 하겠어.
- 그래 넌 할수있어.
734
00:44:56,080 --> 00:44:57,753
기억, 라이브 쇼
최고입니다.
735
00:44:58,320 --> 00:45:02,200
배고프 니?
왜냐하면 나는 배고프다. 그리고 너는 항상 배고프다.
736
00:45:02,280 --> 00:45:07,355
이봐 요, 우리가 올 수도 있어요.
이 새로운 도시로가는 모든 길,
737
00:45:08,040 --> 00:45:10,919
별 밑에,
너는 나에게 노래를하지 않는다.
738
00:45:12,520 --> 00:45:15,399
또는 우리는 계속해서
우리 인생 최고의 밤.
739
00:45:21,440 --> 00:45:22,874
나 여기있을거야.
보고있다.
740
00:45:30,120 --> 00:45:31,839
어서, 어서,
기다리고 있었다!
741
00:45:37,000 --> 00:45:41,040
머리카락을 넣었습니다.
나는 내 립스틱을 때리며 i>
742
00:45:41,640 --> 00:45:43,836
착용 할 품목을 결정할 수 없습니다 i>.
743
00:45:44,520 --> 00:45:48,753
내 옷 입어보기
약 100 회 i>
744
00:45:49,160 --> 00:45:50,992
제대로하고 싶습니다. i>
745
00:45:51,320 --> 00:45:55,030
그러나 내가 가진 한
이 완벽한 느낌 i>
746
00:45:55,280 --> 00:45:57,920
나는 모든 것을 알고있다.
i>
747
00:45:59,040 --> 00:46:02,750
내가 가진 한
이 가장 달콤한 느낌 i>
748
00:46:02,920 --> 00:46:05,480
내 문제는
내 눈앞에서 i>
749
00:46:10,240 --> 00:46:12,914
문제는 몇 마일 떨어져 있습니다 i>
750
00:46:14,440 --> 00:46:18,400
신발을 벗습니다.
회전 시키거나 두 i>
751
00:46:18,640 --> 00:46:20,996
말해봐, 어떻게해야합니까?
이 당신 모습? i>
752
00:46:21,240 --> 00:46:24,870
미러에서,
나는 학교에서 키스를 날린다. i>
753
00:46:25,040 --> 00:46:28,431
왜냐하면 나는 늦게까지 뛰고있어.
당신을 위해 i>
754
00:46:28,600 --> 00:46:32,594
그러나 내가 가진 한
이 완벽한 느낌 i>
755
00:46:32,760 --> 00:46:34,991
나는 모든 것을 알고있다.
i>
756
00:46:36,240 --> 00:46:39,916
내가 가진 한
이 가장 달콤한 느낌 i>
757
00:46:40,080 --> 00:46:42,914
내 문제는
내 눈앞에서 i>
758
00:46:47,640 --> 00:46:50,394
문제는 몇 마일 떨어져 있습니다 i>
759
00:46:50,560 --> 00:46:51,710
그녀는 좋은 사람이야.
760
00:46:52,200 --> 00:46:56,194
나를 데려 갈 때
이 마을 주변의 모든 곳 i>
761
00:46:56,720 --> 00:46:58,791
우리가 본 모든 경이 i>
762
00:46:59,240 --> 00:47:02,551
내가 가진 한
이 완벽한 느낌 i>
763
00:47:03,000 --> 00:47:05,310
나는 모든 것을 알고있다.
i>
764
00:47:06,280 --> 00:47:09,876
내가 가진 한
이 가장 달콤한 느낌 i>
765
00:47:10,040 --> 00:47:12,794
내 문제는
내 눈앞에서 i>
766
00:47:17,480 --> 00:47:20,279
내 문제
멀리있을 것입니다 i>
767
00:47:35,920 --> 00:47:38,230
알았어, 아마도 내가 말했을거야.
넌 상관 없어,
768
00:47:38,360 --> 00:47:40,795
하지만 당신은 정말로,
정말 좋다.
769
00:47:42,120 --> 00:47:43,759
있잖아, 너는해야 해.
너의 음악과 무언가.
770
00:47:45,000 --> 00:47:46,514
- 아니, 못 하겠어.
- 그럴 필요가있어, 케이티.
771
00:47:46,600 --> 00:47:48,000
그것은 훌륭했다.
772
00:47:50,440 --> 00:47:52,796
- 준비 되었나요?
- 뭐라구?
773
00:47:54,040 --> 00:47:55,190
수영하러가는 것.
774
00:47:57,280 --> 00:47:59,033
아니, 케이티, 너 알지.
나는 더 이상 수영하지 않는다.
775
00:47:59,200 --> 00:48:02,238
네, 그렇습니다.
당신은 잠시 수영을하지 않았습니다.
776
00:48:02,440 --> 00:48:05,751
그리고 나는 수영 한 적이 없어.
전에이 물에,
777
00:48:06,080 --> 00:48:07,275
그래서 날 데려 갈거야.
778
00:48:10,040 --> 00:48:11,076
어서!
779
00:48:11,200 --> 00:48:12,429
아니, 진심이야.
나는 수영하지 않는다.
780
00:48:12,600 --> 00:48:14,592
하지만 너는 나를 노래하게했다.
나는 원하지 않았다.
781
00:48:14,680 --> 00:48:16,512
- 그건 완전히 달랐어 요.
- 아니야!
782
00:48:16,600 --> 00:48:19,911
좋아, 너는 어떤 생각이있어?
물이 얼마나 차가워 요?
783
00:48:20,960 --> 00:48:22,076
백인.
784
00:48:24,240 --> 00:48:27,074
우리는 어느 쪽이든 올 수 있었다.
해변까지가는 길,
785
00:48:27,200 --> 00:48:30,352
아름다운 별빛 아래에서 수영하지 마세요.
- 어머...
786
00:48:30,520 --> 00:48:33,319
또는 우리는 뛰어 올랐다.
그 물에
787
00:48:34,320 --> 00:48:36,880
계속해서 이것을 만든다.
우리 인생 최고의 밤.
788
00:48:37,120 --> 00:48:38,440
나는 수영복이 없다.
789
00:48:38,680 --> 00:48:39,796
나도 마찬가지야.
790
00:48:45,760 --> 00:48:46,750
케이티.
791
00:48:48,920 --> 00:48:50,070
너 오는거야?
792
00:48:56,760 --> 00:48:57,910
서둘러!
793
00:49:00,560 --> 00:49:02,870
세상에, 너무 추워.
794
00:49:06,400 --> 00:49:09,472
팔을 앞으로 당겨,
그런 다음에 밀어 넣으십시오.
795
00:49:11,640 --> 00:49:13,950
유방 치기?
그건 속임수 같아.
796
00:49:18,520 --> 00:49:19,556
거의.
797
00:49:21,560 --> 00:49:23,233
봐, 이건 그렇게 나쁘지 않아.
798
00:49:23,480 --> 00:49:24,994
너는 물을 싫어하지 않는다.
799
00:49:28,200 --> 00:49:30,157
나는 아무것도 싫어하지 않아.
내가 너와 함께있을 때.
800
00:49:49,280 --> 00:49:51,670
더 이상 생각해 보지 않으셨습니까?
버클리 명소에 대해? i>
801
00:49:53,480 --> 00:49:54,470
아니.
802
00:49:59,280 --> 00:50:01,954
있잖아, 나는 계속 생각하고있어.
수술 후 약,
803
00:50:02,680 --> 00:50:04,000
수영 할 수 없을 때.
804
00:50:08,480 --> 00:50:10,949
나는 곧 깨달았다
나는 내가 누군지조차 몰랐다.
805
00:50:12,800 --> 00:50:14,439
그리고 둘 다
다른 사람을했다.
806
00:50:17,640 --> 00:50:20,633
내가 애들 한 모든 애들.
15 년 동안 학교에 다니고,
807
00:50:20,720 --> 00:50:23,952
그들은 단지 나를 보았다.
수영장에서 그 녀석처럼.
808
00:50:28,520 --> 00:50:30,193
나는 살 필요 없어.
그 인생은 더 이상.
809
00:50:31,760 --> 00:50:35,800
있잖아 ...
넌 그 녀석이 아니야.
810
00:50:37,560 --> 00:50:42,271
하지만 넌 그 녀석이 아니야.
그 중 하나도 시도하지 않습니다.
811
00:50:49,160 --> 00:50:53,200
당신이 할 수있는 모든 것을하십시오.
지금 당장 결정한 다음 결정하십시오.
812
00:50:54,880 --> 00:50:57,156
왜냐하면 지금
중요한 전부입니다.
813
00:51:02,880 --> 00:51:05,918
- 네가 옳아.
- 좋은.
814
00:51:10,560 --> 00:51:12,199
말하기
내일 아침,
815
00:51:12,360 --> 00:51:14,511
가장 큰 일출을위한 준비
행성에?
816
00:51:19,200 --> 00:51:20,350
뭐?
817
00:51:23,120 --> 00:51:24,554
찰리, 몇 시죠?
818
00:51:28,800 --> 00:51:29,836
4:50.
819
00:51:32,440 --> 00:51:33,760
방수가 아닙니다.
820
00:51:39,280 --> 00:51:40,760
- 세상에.
- 뭐?
821
00:51:40,840 --> 00:51:42,911
- 세상에!
- 케이티, 기다려!
822
00:51:43,000 --> 00:51:44,354
- 케이티, 너 뭐하고 있니?
- 가야 해!
823
00:51:44,440 --> 00:51:45,476
케이티, 기다려!
824
00:51:50,320 --> 00:51:51,310
케이티!
825
00:51:55,960 --> 00:51:56,950
똥.
826
00:52:06,240 --> 00:52:07,913
케이티, 들어가,
내가 널 운전하게 해줘.
827
00:52:09,720 --> 00:52:11,154
가, 찰리,가!
828
00:52:13,440 --> 00:52:15,397
케이티! 도대체 뭐야?
진행되고있다?
829
00:52:15,640 --> 00:52:19,077
가능한 한 빨리 가야 해!
- 알았어. 갈거야.
830
00:52:19,440 --> 00:52:21,238
- 케이티, 뭐 ...
- 제발, 찰리.
831
00:52:21,320 --> 00:52:22,993
- 너 때문에 놀랐다.
- 속도를 올려야 해!
832
00:52:23,080 --> 00:52:24,275
- 더 빨리!
- 알았어, 알았어!
833
00:52:27,160 --> 00:52:28,196
세상에.
834
00:52:30,840 --> 00:52:31,830
케이티!
835
00:52:32,400 --> 00:52:33,390
케이티!
836
00:52:35,280 --> 00:52:36,270
케이티!
837
00:52:40,880 --> 00:52:42,837
케이티. 케이티.
838
00:52:45,080 --> 00:52:46,150
케이티.
839
00:52:48,080 --> 00:52:50,117
케이티, 제발
그냥 나하고 얘기해?
840
00:52:52,560 --> 00:52:54,517
케이티, 제발.
그냥 나 한테 말해!
841
00:52:54,600 --> 00:52:57,354
- 안녕! 안에 있니?
- 예.
842
00:52:57,520 --> 00:52:59,034
그녀가 거기 있니? 움직임!
843
00:53:00,080 --> 00:53:01,639
어떻게하면
이 일이 그녀에게 일어 났습니까?
844
00:53:01,720 --> 00:53:03,598
무슨 일이 생기면?
무슨 일이야?
845
00:53:04,600 --> 00:53:06,512
그녀가 당신에게 말하지 않았습니까?
846
00:53:06,600 --> 00:53:08,319
말해줘?
나는 무슨 일이 벌어지고 있는지 전혀 모른다!
847
00:53:08,520 --> 00:53:09,636
그녀는 아프다! 그녀는 아프다.
848
00:53:09,960 --> 00:53:12,634
- 그녀가 아프다는 게 무슨 소리 야?
- 그녀는 XP가있다.
849
00:53:13,080 --> 00:53:15,549
그녀는 전혀 햇볕에 들어갈 수 없습니다.
그녀를 죽일 수 있습니다.
850
00:53:15,640 --> 00:53:16,710
죄송 해요.
851
00:53:16,920 --> 00:53:17,910
케이티?
852
00:53:40,760 --> 00:53:42,638
이것은 좋은 병원입니다.
853
00:53:43,680 --> 00:53:45,399
나는 그들이 가지고 있다고 확신한다.
정말 좋은 음식.
854
00:53:48,400 --> 00:53:49,675
케이티 프라이스?
855
00:53:50,880 --> 00:53:52,030
우린 준비되었다.
856
00:54:09,720 --> 00:54:11,916
그것은 두 번째와 같았다.
만약 그렇다면.
857
00:54:13,040 --> 00:54:14,713
괜찮아? 모든 것
괜찮을거야.
858
00:54:14,840 --> 00:54:16,160
우리는 좋다, P.
859
00:54:20,880 --> 00:54:23,839
이봐. 그녀는 괜찮습니까?
860
00:54:42,240 --> 00:54:43,469
케이티, 앉아있어.
861
00:54:43,560 --> 00:54:45,074
간호사 제인이 널 데려 갈거야.
밖에서.
862
00:54:46,160 --> 00:54:47,594
사실, 나는 머물고 싶어.
863
00:54:50,160 --> 00:54:51,150
괜찮아.
864
00:54:51,800 --> 00:54:53,917
햇빛 노출
최소였다.
865
00:54:54,120 --> 00:54:56,760
너의 육체적 인 영향
지금 보면서 치유됩니다.
866
00:54:58,160 --> 00:55:00,311
그러나 아시다시피,
XP는 일반적으로 휴면 상태입니다 i>
867
00:55:00,440 --> 00:55:02,113
거기까지
트리거 이벤트. i>
868
00:55:02,480 --> 00:55:04,233
우리는 알 수 없다.
이것이 그랬다면
869
00:55:04,360 --> 00:55:06,920
우리가 결과를 얻을 때까지
혈액 검사와 CT 검사.
870
00:55:08,680 --> 00:55:10,433
그리고 이것이
방아쇠를 당기는 사건?
871
00:55:11,440 --> 00:55:12,999
그 다리를 건너겠습니다.
우리가 그것에 온다면. i>
872
00:55:13,160 --> 00:55:15,311
경험이있는 경우
어떤 증상, i>
873
00:55:15,400 --> 00:55:19,440
예기치 않은 떨림, 근육통,
운동 기능 상실,
874
00:55:19,520 --> 00:55:21,079
너는 우리에게 알릴 필요가있다.
바로.
875
00:55:21,280 --> 00:55:24,478
괜찮아. 나 갈거야
지금 옷 입어.
876
00:55:26,360 --> 00:55:27,953
정말 바쁩니다.
낮에는 i>
877
00:55:28,200 --> 00:55:29,759
하지만 나는 자유로울 수 있었다.
밤에.
878
00:55:31,960 --> 00:55:33,314
나는 밤에 무료가 될 수있다.
879
00:55:38,400 --> 00:55:40,915
UW는 어떻습니까?
그 연구는 어때?
880
00:55:41,000 --> 00:55:42,673
시작 했습니까?
제 2 단계는,
881
00:55:42,760 --> 00:55:45,355
나는 그들을 따라 갔다.
지난주. 아직 소식이 없습니다.
882
00:55:47,480 --> 00:55:49,233
괜찮아. 감사.
883
00:55:59,040 --> 00:56:01,032
알았어, 찰리.
다시 일하러 가자.
884
00:56:19,920 --> 00:56:21,354
이봐, 내가 너 한테 말한 건 알아.
얻을 하드 열심히,
885
00:56:21,480 --> 00:56:23,437
하지만 최소한
그가 무엇을 말해야하는지보십시오.
886
00:56:30,160 --> 00:56:32,197
그는 올 수 있는지 묻고 있어요.
너와 얘기 해봐.
887
00:56:32,280 --> 00:56:33,270
하지마.
888
00:56:35,040 --> 00:56:36,440
그냥 삭제하십시오.
889
00:56:36,680 --> 00:56:37,716
케이티.
890
00:56:37,960 --> 00:56:41,112
내가 그들을 읽으면,
내가 대답 할거야.
891
00:56:41,200 --> 00:56:44,557
그가 대답 할거야.
그리고 우린 만날거야.
892
00:56:45,920 --> 00:56:47,149
우리는 할 수 없다.
893
00:56:47,280 --> 00:56:48,919
너 왜 그럴 수 없어? 나는...
894
00:56:49,000 --> 00:56:51,469
당신은 순교자 일 필요는 없습니다.
찰리의 감정을 보호하기 위해.
895
00:56:51,560 --> 00:56:53,279
그는 큰 소년이다.
나는 그가 그것을 처리 할 수 있다고 확신합니다.
896
00:56:53,360 --> 00:56:56,239
나는 그것을 다룰 수 없다. 괜찮아?
897
00:56:58,640 --> 00:57:01,758
그는 다칠거야,
나는 그를 아프게하는 사람이 될 수 없습니다.
898
00:57:01,840 --> 00:57:03,320
그러니 제발,
그들을 삭제할 수 있습니까?
899
00:57:08,640 --> 00:57:10,359
네. 괜찮아.
900
00:57:55,640 --> 00:57:57,518
우리는해야한다.
또 다른 테스트 세트.
901
00:57:58,120 --> 00:57:59,918
결과는
돌아와 달라.
902
00:58:00,480 --> 00:58:04,110
그녀의 두뇌는 수축하기 시작했다.
일단 신경 경로 ...
903
00:58:04,280 --> 00:58:06,556
- 그 연구는 어때?
- 그들은 폐쇄 시켰어, 잭.
904
00:58:08,040 --> 00:58:11,829
오늘 아침에 알았어.
자금이 없다.
905
00:58:25,400 --> 00:58:29,314
아니, 나는 ... 모든 걸 했어.
나는해야만했다.
906
00:58:33,800 --> 00:58:36,395
내 말은, 그때부터
그녀는 아주 어렸을 때,
907
00:58:37,920 --> 00:58:42,392
아무리 그녀가 울었더라도
908
00:58:43,640 --> 00:58:45,711
또는 비명을 지르거나 신음,
909
00:58:47,160 --> 00:58:48,674
나는 그녀가 밖으로 나가게하지 않을 것이다.
910
00:58:54,160 --> 00:58:55,958
나는 그녀를 내버려 두지 않을 것이다.
공원에 가다.
911
00:58:57,640 --> 00:58:59,393
나는 그녀에게시키지 않을거야.
해변에 가다.
912
00:59:01,320 --> 00:59:02,640
그리고 그녀는 나에게 간청했다.
913
00:59:03,640 --> 00:59:05,154
그녀가 나에게 구걸했다.
914
00:59:08,600 --> 00:59:10,831
그녀가 가진 것들을 위해
모든 권리.
915
00:59:11,640 --> 00:59:13,233
그리고 나는 그녀의 모든 것을 거부했다.
916
00:59:14,560 --> 00:59:17,029
그리고 무엇을 위해서? 응?
917
00:59:17,120 --> 00:59:19,396
이거? 아니.
918
00:59:34,920 --> 00:59:38,960
XP는
자녀의 삶에서 기쁨을 얻으십시오.
919
00:59:39,560 --> 00:59:41,119
이 세 해 동안
나는 케이티를 치료했다.
920
00:59:41,200 --> 00:59:43,760
그녀는 결코 불평하지 않았다.
그녀는 결코 삐걱 거리지 않는다.
921
00:59:44,160 --> 00:59:46,152
그녀는 항상 본다.
좋은 것들.
922
00:59:49,000 --> 00:59:50,878
그리고 그 길
그녀가 너에 대해서 말하니?
923
00:59:51,520 --> 00:59:55,355
나는 십대를 본 적이 없어.
그래서 공개적으로 그녀의 아버지를 경외.
924
00:59:58,880 --> 01:00:00,633
너는 좋은 아빠 야, 잭.
925
01:00:04,800 --> 01:00:05,916
얼마나 오래?
926
01:00:07,400 --> 01:00:09,039
확실히 말하기는 어렵습니다.
927
01:01:31,600 --> 01:01:33,831
- 헤이, 키드.
- 안녕 아빠.
928
01:01:33,960 --> 01:01:36,919
배고파 죽겠 어.
중국어 좀 먹고 싶니?
929
01:01:37,040 --> 01:01:39,555
- 어, 그래.
- 그래?
930
01:01:40,600 --> 01:01:41,795
뭐하고 있니?
931
01:01:42,600 --> 01:01:45,399
나는 너를 시작하고있어.
온라인 데이트 프로필.
932
01:01:46,040 --> 01:01:47,679
- 뭐?
- 네.
933
01:01:49,000 --> 01:01:51,720
이봐, 알았어. 그래서 나는 가지고있다
이 사진,
934
01:01:51,800 --> 01:01:53,359
나는 생각한다.
너의 머리카락이 나아 보인다.
935
01:01:53,480 --> 01:01:56,200
하지만이 중 하나에서
당신은 당신의 카메라를 가지고 있습니다.
936
01:01:56,280 --> 01:01:57,680
오! 아니, 아니.
이것은 일어나지 않습니다.
937
01:01:57,760 --> 01:01:59,672
아니 아니. 이런 일이 일어나고 있습니다.
938
01:01:59,840 --> 01:02:01,911
여기 앉아주세요.
내가 쓸 수 있도록 도와 줄까?
939
01:02:02,440 --> 01:02:04,033
오, 모르겠다.
940
01:02:04,120 --> 01:02:07,238
좋아요, 여기
나는 지금까지 가지고있다.
941
01:02:07,480 --> 01:02:10,359
"세계에서 가장 위대한 아버지
그리고 잘 생긴 사진 작가. "
942
01:02:11,120 --> 01:02:12,110
응. 거부권.
943
01:02:12,200 --> 01:02:14,078
"찾고있다.
동료 모험가
944
01:02:14,160 --> 01:02:18,632
"미술, 사진,
그리고 초음속에 대한 향수. "
945
01:02:18,800 --> 01:02:20,632
초음속이 좋다.
중요합니다.
946
01:02:20,720 --> 01:02:22,074
네가 그걸 좋아할 줄 알았어.
947
01:02:22,720 --> 01:02:25,110
"음, 범죄의 파트너
세상을 여행해라. "
948
01:02:25,200 --> 01:02:26,520
나는 여행하지 않아, 여보.
949
01:02:28,120 --> 01:02:30,271
어, 그럴거야.
950
01:02:34,120 --> 01:02:35,839
괜찮아,
우리는 이것을하지 않고있다.
951
01:02:35,920 --> 01:02:38,480
제발, 제발,하고 싶다.
952
01:02:41,840 --> 01:02:44,514
너 엄마를 잃어 버렸어. 그리고 지금.
나도 잃을거야.
953
01:02:53,000 --> 01:02:55,879
아니, 항상있다.
기회.
954
01:02:56,000 --> 01:02:59,311
우리는 항상 그것이
때의 문제.
955
01:03:00,000 --> 01:03:04,552
그래서 나는 너를 정말로 필요로한다.
이기적이고
956
01:03:05,640 --> 01:03:09,270
밖에 나가서 가져 가라.
그 아름다운 사진들
957
01:03:09,360 --> 01:03:11,317
여행 시작
다시 세상!
958
01:03:11,400 --> 01:03:13,312
나는 모두를 원한다.
네 사진을보기 위해, 아빠.
959
01:03:13,400 --> 01:03:17,235
그냥 멈춰.
알았어. 못 하겠어. 나는 할 수 없다.
960
01:03:17,840 --> 01:03:19,638
난 그냥 당신을 원해요
961
01:03:21,440 --> 01:03:24,194
네가 약속했다는 걸 약속 해.
너 자신을 돌봐 줄거야.
962
01:03:24,680 --> 01:03:28,515
너를 행복하게 해주길 바래.
네가 내게 주신 삶.
963
01:03:29,080 --> 01:03:31,640
시도하고 누군가 찾으십시오.
964
01:03:31,720 --> 01:03:35,191
너는 이것들을 공유 할 수있다.
믿을 수없는 모험.
965
01:03:35,280 --> 01:03:38,000
누군가 가지고 있기 때문에,
966
01:03:41,440 --> 01:03:43,511
그것이 가장 좋은 부분입니다.
967
01:03:44,920 --> 01:03:49,631
그러니 제발,
그냥 랜도 아가씨를 데리고 데려가.
968
01:03:54,240 --> 01:03:56,914
괜찮아. 괜찮아.
969
01:03:58,320 --> 01:04:00,516
약속 해.
- 약속 해.
970
01:04:06,960 --> 01:04:08,030
좋은.
971
01:04:11,400 --> 01:04:13,517
이제 주문할 수 있습니다.
중국 음식.
972
01:04:16,120 --> 01:04:18,589
- 어서!
- 너무 공 이었어.
973
01:04:19,040 --> 01:04:22,477
그건 ... 야구조차도 아니에요.
나는 그것이 무엇인지 모른다.
974
01:04:27,320 --> 01:04:29,277
오. 식품. 마침내.
975
01:04:29,360 --> 01:04:31,079
왜 그렇게 오래 걸렸습니까?
976
01:04:37,360 --> 01:04:40,717
세상에.
찰리가 밖에 있어요.
977
01:04:40,800 --> 01:04:42,996
알아. 나는 그를 불렀다.
978
01:04:43,080 --> 01:04:45,720
뭐? 왜?
979
01:04:45,960 --> 01:04:49,874
네가 말했기 때문에
가장 좋은 부분
980
01:04:49,960 --> 01:04:51,997
누군가를 가졌어.
당신의 모험을 함께 나누십시오.
981
01:04:52,240 --> 01:04:54,391
가서 얘기 좀해라.
982
01:04:54,640 --> 01:04:55,710
그에게 진실을 말하십시오.
983
01:04:56,960 --> 01:04:58,235
그는 그럴 만하다.
984
01:04:59,800 --> 01:05:00,995
그리고 너도 마찬가지야.
985
01:05:09,280 --> 01:05:10,430
당신은 존재합니다.
986
01:05:12,200 --> 01:05:14,112
이번엔 내가 긍정적이었다.
나는 너를 꿈꿨다.
987
01:05:17,920 --> 01:05:19,240
찰리, 정말 미안해.
988
01:05:19,320 --> 01:05:21,789
케이티, 이건 뭔가가 아니야.
너는 나에게 말할 수 없다.
989
01:05:21,880 --> 01:05:26,159
정말 미안해.
나는 당신에게 말하지 않았다.
990
01:05:26,640 --> 01:05:27,710
그게
991
01:05:30,920 --> 01:05:35,870
용서 할 수없고 매우
내 부분에서 이기적이다.
992
01:05:38,760 --> 01:05:40,160
우린 일하지 않을거야.
993
01:05:42,800 --> 01:05:44,234
그러나 나는 우리를 원했다.
994
01:05:46,000 --> 01:05:47,116
너, 나,
995
01:05:47,200 --> 01:05:51,877
우리는 결국 승리하지 못합니다.
996
01:05:53,200 --> 01:05:57,194
그래서 저는 작별 인사를하고 있습니다.
백인.
997
01:06:00,440 --> 01:06:01,476
안녕.
998
01:06:09,120 --> 01:06:11,760
있잖아, 그게 최악이야.
내가 들었던 해체 연설.
999
01:06:11,880 --> 01:06:12,996
- 뭐?
- 네.
1000
01:06:13,080 --> 01:06:14,912
D-처럼 관대 할 것입니다.
1001
01:06:15,040 --> 01:06:17,509
모든 심사 위원의 제로,
케이티. 그것은 총 플랍이었다.
1002
01:06:17,600 --> 01:06:20,718
나는 전에 이것을 한 적이 없다!
너는 무엇을 기대 하느냐?
1003
01:06:22,200 --> 01:06:23,759
진심이야, 찰리.
1004
01:06:24,520 --> 01:06:25,874
우리는 할 수 없습니다.
1005
01:06:27,720 --> 01:06:28,915
우리는 할 수있다.
1006
01:06:38,280 --> 01:06:39,555
내가 할 수없는 일,
1007
01:06:40,960 --> 01:06:42,838
나는 너와 함께하는 것을 멈출 수 없다.
1008
01:06:43,600 --> 01:06:45,796
케이티, 끝났어.
XP에 대한 나의 연구.
1009
01:06:46,400 --> 01:06:49,154
나는 그것이 무엇인지 압니다.
네가 겪고있는 일을 안다.
1010
01:06:49,880 --> 01:06:52,111
하지만 우리는 부부가 아니야.
누가 시도하지 않습니다.
1011
01:06:52,680 --> 01:06:54,353
내가 알기 전에 그걸 알았어.
1012
01:07:06,360 --> 01:07:08,033
넌 내 인생을 바꿨다, 케이티.
1013
01:07:08,440 --> 01:07:10,955
좋아, 그냥 떠날 수있어.
이 현관에 나 여기있어. 아니면 ...
1014
01:07:12,120 --> 01:07:15,431
아니면 우리는 최선을 다할 수 있습니다.
우리의 삶의 여름.
1015
01:07:18,160 --> 01:07:19,310
그게 뭐야?
1016
01:08:07,120 --> 01:08:08,474
가, 찰리, 밀어!
1017
01:08:12,120 --> 01:08:13,156
가, 찰리!
1018
01:08:20,360 --> 01:08:21,953
그게 다야.
찰리, 제발!
1019
01:08:26,200 --> 01:08:27,634
후! 후!
1020
01:08:28,040 --> 01:08:30,680
가, 찰리!
어서, 찰리!
1021
01:08:37,720 --> 01:08:39,234
- 후후!
- 그래!
1022
01:08:45,760 --> 01:08:48,958
버클리 코치는 인상 깊었습니다.
그는 계속 연락을 약속했다.
1023
01:08:49,120 --> 01:08:51,271
터치가 좋다!
그는 연락 할거야.
1024
01:08:51,640 --> 01:08:52,869
너 자랑 스럽다, 여보.
1025
01:08:54,160 --> 01:08:55,276
잘 했어.
1026
01:08:58,520 --> 01:09:00,910
이봐, 곧 돌아올거야.
- 그래.
1027
01:09:03,760 --> 01:09:05,433
- 안녕, 찰리.
- 안녕.
1028
01:09:05,880 --> 01:09:07,712
소문이 사실입니다.
- 축하해.
1029
01:09:07,800 --> 01:09:09,632
고맙습니다.
너는 거기에 위대했다.
1030
01:09:09,840 --> 01:09:11,399
고맙습니다
케이티가 오기로 했어.
1031
01:09:12,840 --> 01:09:14,115
나는 할 수 없었다.
그녀를 막았습니다.
1032
01:09:14,920 --> 01:09:18,994
미스터 프라이스, 너 괜찮 니?
내일 케이티를 데려 간다면?
1033
01:09:22,080 --> 01:09:25,278
네. 그래, 나는 생각한다.
괜찮을거야.
1034
01:09:25,520 --> 01:09:26,715
고맙습니다.
1035
01:10:05,800 --> 01:10:08,952
- 어서, 어서.
- 난 너무 혼란 스러워요. 우리는 무엇인가...
1036
01:10:17,680 --> 01:10:19,831
-이게 뭐야?
- 그것은 당신을 위해.
1037
01:10:20,080 --> 01:10:21,878
- 케이티 야?
- 네.
1038
01:10:22,560 --> 01:10:23,676
해보자.
1039
01:10:25,320 --> 01:10:28,199
- 아냐, 세상에, 안돼.
- 케이티, 케이티.
1040
01:10:28,280 --> 01:10:29,919
- 아니, 할 수 없어. 못 하겠어.
- 네, 네. 예.
1041
01:10:30,480 --> 01:10:31,470
예.
1042
01:10:33,240 --> 01:10:36,836
너무 미쳤어.
어떻게이 돈을 지불 했습니까?
1043
01:10:36,960 --> 01:10:39,680
- 걱정마.
- 찰리, 트럭 돈?
1044
01:10:39,760 --> 01:10:41,399
- 널 실망시킬 수 없어.
- 케이티, 이미 끝났어.
1045
01:10:41,920 --> 01:10:46,756
좋아, 내 꿈을 파악하는 걸 도와 줬어.
이제는 투자 회수 기간입니다.
1046
01:10:49,920 --> 01:10:51,274
나는 더 이상 놀 수 없다.
1047
01:10:51,440 --> 01:10:52,954
그럼 그냥 부르세요.
1048
01:11:01,680 --> 01:11:02,830
할때는 언제나
니가 준비 됐어, 케이티.
1049
01:11:03,440 --> 01:11:04,590
하나 내려 놓자.
1050
01:11:05,760 --> 01:11:06,910
고맙습니다.
1051
01:11:10,000 --> 01:11:11,798
이걸 어떻게 얻었 니?
1052
01:11:12,120 --> 01:11:14,589
이것은 노래이다.
나는 계속 노력해왔다.
1053
01:11:14,760 --> 01:11:16,035
다시 노트북을 훔쳐.
1054
01:11:30,920 --> 01:11:35,551
나는
나는 별에 설 수 i>
1055
01:11:38,280 --> 01:11:43,071
내가 될 수 있으면 좋겠다.
당신이 어디에 있는지 i>
1056
01:11:45,600 --> 01:11:50,311
그들은 말한다.
포기하지 마세요 i>
1057
01:11:52,400 --> 01:11:57,998
그렇게하기가 어렵습니다.
네가하지 않을 때 뭔가 i>
1058
01:11:59,600 --> 01:12:03,355
하지만 혼자 걸어 왔습니다. i>
1059
01:12:03,960 --> 01:12:07,670
별과 함께
달빛의 밤 i>
1060
01:12:07,800 --> 01:12:10,793
혼자 걸어 왔습니다. i>
1061
01:12:11,040 --> 01:12:14,272
내 옆에 아무도 i>
1062
01:12:14,640 --> 01:12:17,838
이제 나는 너와 함께 걷는다. i>
1063
01:12:18,320 --> 01:12:21,711
내 머리를 높이 들고 i>
1064
01:12:22,000 --> 01:12:25,277
가장 어두운 하늘에서 i>
1065
01:12:25,760 --> 01:12:29,231
<나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. i>
1066
01:12:34,840 --> 01:12:36,320
우와.
1067
01:12:39,040 --> 01:12:40,679
우리 칩을 세 보자.
1068
01:12:49,480 --> 01:12:51,949
- 하나.
- 하나?
1069
01:12:53,240 --> 01:12:54,913
그건 Charlinium이야.
1070
01:12:55,240 --> 01:12:58,677
그것은 거대하기 때문에
강력합니다.
1071
01:12:59,840 --> 01:13:03,436
그리고 저것은 나의 마음에 드는 것이다.
1072
01:13:03,520 --> 01:13:05,512
그 중 하나가 Burritorium입니다.
1073
01:13:06,280 --> 01:13:08,476
모양이 있기 때문에
부리 토처럼.
1074
01:13:09,760 --> 01:13:11,956
저건 프로 시온이야.
1075
01:13:12,360 --> 01:13:14,192
11 광년 떨어져 있습니다.
1076
01:13:15,480 --> 01:13:19,030
그래서 우리는 7 살이었습니다.
그 빛이 만들어 졌을 때.
1077
01:13:21,920 --> 01:13:26,437
그건, 음, 시간 전쯤 이었어.
당신은 첫 번째 스케이트 보드를 가지고 있습니다.
1078
01:13:29,600 --> 01:13:30,795
뭐?
1079
01:13:33,960 --> 01:13:36,953
찰리, 그날 밤 우리가 만났어.
기차역에서,
1080
01:13:38,920 --> 01:13:40,513
나는 너를 이미 알고 있었다.
1081
01:13:41,760 --> 01:13:42,955
무슨 소리 야?
1082
01:13:44,560 --> 01:13:47,359
초등학교에서는,
1083
01:13:47,600 --> 01:13:51,594
너는 매일 나의 창문으로 걸었다.
수영 연습에가는 길에.
1084
01:13:52,000 --> 01:13:54,879
그리고 4 학년 때,
1085
01:13:55,480 --> 01:13:57,312
너 스케이트 보드 타기 시작 했어.
1086
01:13:57,840 --> 01:14:02,631
그리고 6 학년 때,
너는 Ken Griffey, Jr. 저지를 입었다.
1087
01:14:02,800 --> 01:14:06,237
매일
한 달 동안 똑바로.
1088
01:14:07,920 --> 01:14:10,594
그리고 9 학년 때,
1089
01:14:11,080 --> 01:14:13,470
너 머리칼 소리가났다.
1090
01:14:13,560 --> 01:14:15,438
응.
1091
01:14:16,160 --> 01:14:17,150
과
1092
01:14:21,640 --> 01:14:23,233
매일
1093
01:14:25,640 --> 01:14:28,394
나는 너를 기다렸다.
내 창문으로 걸어서,
1094
01:14:31,880 --> 01:14:34,349
그리고 그것은 가장 좋은 부분이었습니다.
내 하루.
1095
01:14:37,560 --> 01:14:39,153
내가 방금 보니,
1096
01:14:41,960 --> 01:14:43,997
너와 있었을거야.
이 모든 시간.
1097
01:14:48,000 --> 01:14:49,195
너는 ~였다.
1098
01:14:56,840 --> 01:15:01,073
나 ... 널 사랑해, 찰리.
1099
01:15:05,200 --> 01:15:06,600
나는 너를 사랑해.
1100
01:15:10,600 --> 01:15:13,718
너를 아직도 믿을 수 없어.
그 버즈 컷 후에 나를 좋아했다.
1101
01:15:15,280 --> 01:15:17,840
너무 못 생겼어. 세상에.
1102
01:15:48,960 --> 01:15:50,519
좋아.
더 많은 닭고기,
1103
01:15:50,600 --> 01:15:52,956
하지만 나머지는 먹고있어.
아무도 그들을 원하지 않는다면 국수.
1104
01:15:53,560 --> 01:15:54,550
괜찮아.
1105
01:15:54,760 --> 01:15:56,638
나는 선착장에 갈거야.
1 시간 후에 돌아올거야.
1106
01:15:56,800 --> 01:15:59,360
언젠가 이걸보고 싶어.
비욘세 요트로 청소하고 있습니다.
1107
01:15:59,440 --> 01:16:01,079
음, 네가 할거야.
너의 기회를 놓치지 마라.
1108
01:16:01,280 --> 01:16:03,954
내일 다시 주인이 돌아옵니다.
내 마지막 검진이야.
1109
01:16:05,200 --> 01:16:07,510
- 한 시간 만에 보지?
- 괜찮아.
1110
01:16:10,160 --> 01:16:11,833
- 내가 너를 빠져 나갈거야.
- 괜찮아.
1111
01:16:11,960 --> 01:16:13,076
나는 너를 볼거야.
1112
01:16:13,440 --> 01:16:17,036
요즘 우리가 취할 수있는 것 중 하나
그녀는 항구 주변의 항해를 원한다.
1113
01:16:18,560 --> 01:16:19,789
태양이 보일 것을 지켜보십시오.
1114
01:16:23,120 --> 01:16:24,110
기다림.
1115
01:16:25,680 --> 01:16:27,797
나는 그와 함께 가고 싶다.
1116
01:16:28,880 --> 01:16:30,075
어디가는거야, 여보?
1117
01:16:31,640 --> 01:16:32,630
아웃.
1118
01:16:33,920 --> 01:16:36,196
보트에서 항해.
1119
01:16:36,320 --> 01:16:38,960
나는 그와 함께 가고 싶다.
배에서. 지금.
1120
01:16:44,200 --> 01:16:45,190
꿀.
1121
01:16:45,840 --> 01:16:47,957
네가 여기 있으면 더 좋을거야.
- 제발, 아빠.
1122
01:16:51,280 --> 01:16:52,760
내가 해줄 께.
1123
01:16:58,520 --> 01:17:00,034
괜찮아요, 아빠.
1124
01:17:01,400 --> 01:17:02,754
나는 정말로 원한다.
1125
01:17:13,160 --> 01:17:14,150
괜찮아.
1126
01:18:43,120 --> 01:18:46,557
나는 내 평생을 기다렸다.
이걸 느껴봐.
1127
01:21:18,560 --> 01:21:19,880
저기 있네.
1128
01:21:19,960 --> 01:21:21,519
안녕, 프라이스.
1129
01:21:22,120 --> 01:21:24,112
다행 이네.
당신이 떠나기 전에.
1130
01:21:24,200 --> 01:21:26,556
당연하지.
나는 오늘 사실 떠난다.
1131
01:21:26,960 --> 01:21:29,919
- 와우.
- 네. 첫 번째 연습은 며칠 만에 끝납니다.
1132
01:21:30,080 --> 01:21:32,436
- 흥분되는데!
- 네, 기대하고 있어요.
1133
01:21:32,600 --> 01:21:35,240
너의 코치가 나에게 너의 스케줄을 보냈어.
그래서 만나기를 바라고 있습니다.
1134
01:21:35,960 --> 01:21:38,680
근데 왜 내 코치가
너에게 스케줄 보내?
1135
01:21:39,840 --> 01:21:42,639
우리는 연락을주고 받았다.
케이티가 연락을 취한 후에.
1136
01:21:42,880 --> 01:21:44,473
- 케이티가 손을 내밀 었어?
- 네.
1137
01:21:45,160 --> 01:21:46,310
그녀는 그를 불렀다.
1138
01:21:47,200 --> 01:21:49,431
그가 필요하다고 말했어.
너를 다시 보게.
1139
01:21:50,480 --> 01:21:52,392
아뇨, 케이티는 절 결코 말하지 않았습니다.
1140
01:21:52,480 --> 01:21:54,551
그거 알아?
그 생각 잡아, 알았지?
1141
01:21:54,680 --> 01:21:55,796
너를 위해 뭔가가있어.
1142
01:22:09,440 --> 01:22:10,954
너를 원했어.
그걸 가지고있어.
1143
01:22:24,680 --> 01:22:25,716
나, 음 ...
1144
01:22:29,280 --> 01:22:30,430
나는 미안하다고 결코 말하지 않았다.
1145
01:22:33,680 --> 01:22:35,034
나는 너에게 결코 사과하지 않았다.
1146
01:22:35,120 --> 01:22:37,476
나는 결코 케이티를 지켜서는 안된다.
늦게까지 그리고 나 ...
1147
01:22:38,000 --> 01:22:40,993
중지. 중지!
1148
01:22:42,880 --> 01:22:45,315
그것은 아무도 잘못이 아닙니다. 괜찮아?
1149
01:22:48,600 --> 01:22:50,751
우리는 그 때부터 알고 있었다.
그녀는 거의 없었다
1150
01:22:51,840 --> 01:22:53,832
매일
선물이 될거야.
1151
01:22:55,960 --> 01:22:57,474
나는 너에게 감사해야한다.
1152
01:22:59,480 --> 01:23:01,517
내가 원했던 모든 것
그녀를 행복하게 만들었습니다.
1153
01:23:03,600 --> 01:23:05,592
너는 그녀를 너무 행복하게 만들었다.
1154
01:23:07,320 --> 01:23:08,436
고맙습니다.
1155
01:23:14,800 --> 01:23:17,315
- 학교에서 행운을 빈다, 아들.
- 고맙습니다.
1156
01:23:27,360 --> 01:23:29,829
다음 번에,
YouTube에 노래가 부는 바람에 i>
1157
01:23:29,920 --> 01:23:32,196
200 만 회 이상의 조회수
2 주 만에. i>
1158
01:23:32,280 --> 01:23:34,317
듣기 위해 준비하십시오.
방송 전체에서. i>
1159
01:23:34,400 --> 01:23:36,119
들었던 것을 기억하십시오.
여기에 먼저. i>
1160
01:23:36,480 --> 01:23:38,870
이것은 i> Charlie 's Song입니다.
Katie Price. i>
1161
01:23:41,720 --> 01:23:46,556
내가 될 수 있으면 좋겠다.
당신이 어디에 있는지 i>
1162
01:23:48,840 --> 01:23:53,756
그들은 말한다.
포기하지 마세요 i>
1163
01:23:55,880 --> 01:24:01,160
무언가가되기가 너무 어렵다.
네가 아니야 i>
1164
01:24:03,000 --> 01:24:07,119
하지만 혼자 걸어 왔습니다. i>
1165
01:24:07,360 --> 01:24:10,831
별과 함께
달빛의 밤 i>
1166
01:24:11,080 --> 01:24:14,232
혼자 걸어 왔습니다. i>
1167
01:24:14,400 --> 01:24:17,837
내 옆에 아무도 i>
1168
01:24:17,920 --> 01:24:21,516
이제 나는 너와 함께 걷는다. i>
1169
01:24:21,600 --> 01:24:25,310
내 머리를 높이 들고 i>
1170
01:24:25,400 --> 01:24:29,076
가장 어두운 하늘에서 i>
1171
01:24:29,160 --> 01:24:32,756
<나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. i>
1172
01:24:43,840 --> 01:24:47,151
밤의 아름다움 i>
1173
01:24:48,840 --> 01:24:52,675
하지만 혼자 걸어 왔습니다. i>
1174
01:24:53,000 --> 01:24:56,789
별과 함께
달빛의 밤 i>
1175
01:24:56,880 --> 01:24:59,076
혼자 걸어 왔습니다. i>
1176
01:24:59,160 --> 01:25:00,150
예!
1177
01:25:00,640 --> 01:25:02,518
예!
1178
01:25:02,600 --> 01:25:04,831
이봐 요! 이봐, 내 여자 야!
1179
01:25:05,120 --> 01:25:07,351
이봐, 내 여자 야!
이거 들으십니까?
1180
01:25:07,440 --> 01:25:09,671
내려 놔 ...
내려 놔! 들리다. 들리다.
1181
01:25:09,760 --> 01:25:11,114
내 머리를 높이 들고 i>
1182
01:25:11,200 --> 01:25:14,432
가장 어두운 하늘에서 i>
1183
01:25:14,880 --> 01:25:20,000
<나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. i>
1184
01:25:20,360 --> 01:25:21,476
찰리 님, i>
1185
01:25:21,880 --> 01:25:24,714
나는 항상 더 많이 해왔다.
안락한 작사 노래 가사 i>
1186
01:25:24,800 --> 01:25:27,440
실제 문장보다. i>
1187
01:25:27,760 --> 01:25:30,798
내가 말할 수있는 방법이 없습니다.
네가 나에게 의미했던 것 i>
1188
01:25:30,920 --> 01:25:33,833
그 순간부터
우리는 처음에 서로를 보았습니다, i>
1189
01:25:34,120 --> 01:25:38,034
또는 당신이 나에게 가져온 기쁨
나는 처음으로 너를 내 창문 밖으로 보았다. i>
1190
01:25:38,480 --> 01:25:41,552
함께 우리의 시간
짧았습니다. i>
1191
01:25:41,640 --> 01:25:44,439
별들이 타 오르고있다.
매 순간마다. i>
1192
01:25:44,760 --> 01:25:46,274
그리고 빛
그 순간부터 i>
1193
01:25:46,360 --> 01:25:48,955
빛날 것입니다.
다음 천 년 동안. i>
1194
01:25:49,080 --> 01:25:52,790
하지만 혼자 걸어 왔습니다. i>
1195
01:25:53,200 --> 01:25:55,112
어떻게 든 i>
1196
01:25:55,440 --> 01:25:58,114
내려다 볼 수 있습니다.
너를 봐, 찰리. i>
1197
01:25:58,320 --> 01:26:02,314
그리고 모든 놀라운 순간들
그냥 너를 기다리고있어. i>
1198
01:26:03,040 --> 01:26:04,360
필요하면 i>
1199
01:26:05,200 --> 01:26:07,192
해야 할 일 모두
올려다 본다. i>
1200
01:26:07,640 --> 01:26:08,790
기억하십시오. i>
1201
01:26:09,880 --> 01:26:10,870
사랑해. i>
1202
01:26:10,960 --> 01:26:14,556
가장 어두운 하늘에서 i>
1203
01:26:14,880 --> 01:26:18,954
<나는> 나는 그렇게 살아 있다고 느낍니다. i>
101103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.