All language subtitles for Loverboy.2011.DVDRip.XviD-iNViSiVEiS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:28,420 --> 00:01:29,751 Let me do it. 3 00:01:36,500 --> 00:01:37,661 Pump it more! 4 00:01:40,300 --> 00:01:42,667 Will you fix my scooter? 5 00:01:48,100 --> 00:01:50,501 Yes, I'll fix it for you. 6 00:02:22,100 --> 00:02:23,590 Give us a beer, it's good when you're hungry. 7 00:02:23,660 --> 00:02:25,310 No more drinks on credit. 8 00:02:25,780 --> 00:02:29,341 Give us a beer for the granny. She'll bring you customers. Please! 9 00:02:30,340 --> 00:02:32,263 Bring the potatoes and I'll see about that. 10 00:02:32,420 --> 00:02:35,264 She wants us to steal potatoes, man. 11 00:02:36,460 --> 00:02:39,703 What's up, Aurica? Where's your wife? 12 00:02:39,860 --> 00:02:41,703 Leave him alone! 13 00:02:43,100 --> 00:02:44,511 Make some fries for him! 14 00:02:44,820 --> 00:02:46,982 - Are you hungry? - Beer. 15 00:02:47,700 --> 00:02:49,190 Go and eat. 16 00:02:49,660 --> 00:02:52,470 He eats beer. Are you hungry? Beer. 17 00:03:04,700 --> 00:03:05,861 Cheers! 18 00:03:12,980 --> 00:03:16,029 - Are you Luca? - Hello. Yes. 19 00:03:17,220 --> 00:03:20,110 I'm Dumitrache, from homicide Constanta PD. 20 00:03:21,100 --> 00:03:24,343 - What are you doing here? - I'm fixing a scooter. 21 00:03:24,820 --> 00:03:27,664 - Is this your workshop? - Yes. 22 00:03:28,260 --> 00:03:30,627 Cool! Come to Constanta, you need to make a statement. 23 00:03:30,980 --> 00:03:34,541 - What statement? - There's a complaint against you. 24 00:03:35,220 --> 00:03:38,429 - From whom? - I tell you when we get there. 25 00:03:39,940 --> 00:03:45,106 - What if I don't feel like coming? - Why shouldn't you feel like coming? 26 00:03:45,540 --> 00:03:49,704 - Because I'm busy. - Can't you take a break? 27 00:03:50,540 --> 00:03:51,951 Yes. 28 00:03:52,340 --> 00:03:55,071 - Let's go. I'm waiting. - Let me change my clothes. 29 00:04:09,780 --> 00:04:12,260 Will you stop at a gas station, please? 30 00:04:12,500 --> 00:04:14,070 I need a toilet. 31 00:04:20,300 --> 00:04:23,110 Ok, stop. I'd like a coffee. 32 00:05:14,260 --> 00:05:14,988 Shall we go? 33 00:05:18,500 --> 00:05:19,467 Sit down! 34 00:05:21,540 --> 00:05:24,589 When you're done with those, go ahead and arrange things. 35 00:05:31,700 --> 00:05:33,145 Sit down! 36 00:05:37,220 --> 00:05:38,745 Do you have a girlfriend? 37 00:05:39,460 --> 00:05:41,269 - No. - Are you single? 38 00:05:43,900 --> 00:05:47,188 - Yes. - Do you like being single? 39 00:05:49,580 --> 00:05:50,786 It's ok. 40 00:05:53,980 --> 00:05:56,665 Did you break up? 41 00:06:02,220 --> 00:06:06,111 Did you have a girlfriend and you broke up? 42 00:06:07,620 --> 00:06:11,147 - Yes. - Why, she jealous? 43 00:06:15,940 --> 00:06:16,827 Yes. 44 00:06:19,100 --> 00:06:21,580 Ok, I'll be right back. Wait here. 45 00:06:33,420 --> 00:06:34,865 Sir! 46 00:06:35,860 --> 00:06:38,625 How are you? Are you ready? 47 00:06:46,620 --> 00:06:48,384 Put your numbers up! 48 00:06:51,860 --> 00:06:54,864 Do you recognize any of them? 49 00:07:06,380 --> 00:07:07,347 No. 50 00:07:10,100 --> 00:07:11,340 What do you mean no? 51 00:07:15,900 --> 00:07:18,062 - Are you sure? - Yes. 52 00:07:19,740 --> 00:07:21,822 See the young lady out. 53 00:07:30,580 --> 00:07:34,107 Who did this to him? Did you do it? 54 00:07:34,700 --> 00:07:36,031 He did it to me. 55 00:07:36,740 --> 00:07:40,790 No, sir, he went to the toilet, he did it to himself! 56 00:07:41,780 --> 00:07:44,306 I slipped on the floor. It was wet. 57 00:07:44,620 --> 00:07:45,746 I'm serious! 58 00:07:47,940 --> 00:07:50,307 Bring him in my office. 59 00:07:55,780 --> 00:07:58,181 Do you know a girl called Dani? 60 00:08:01,180 --> 00:08:03,501 I don't know. Maybe. 61 00:08:05,740 --> 00:08:08,550 I'm not good with names. 62 00:08:13,300 --> 00:08:14,870 Look, this is Dani. 63 00:08:15,140 --> 00:08:18,428 She worked in Italy in a night club. You remember now? 64 00:08:18,900 --> 00:08:19,742 No. 65 00:08:28,100 --> 00:08:29,067 Write. 66 00:08:30,740 --> 00:08:32,708 - Write what? - Statement. 67 00:08:33,140 --> 00:08:35,029 I do not know Parvu Daniela, 68 00:08:35,220 --> 00:08:37,188 whose photo was shown to me. 69 00:08:41,900 --> 00:08:44,710 You took her to Italy and after a week you sold her. 70 00:08:45,060 --> 00:08:47,301 She looked for you. She didn't find you, so she came to us. 71 00:08:48,660 --> 00:08:51,027 You remember now? 72 00:08:51,300 --> 00:08:53,029 No! 73 00:08:59,500 --> 00:09:01,309 I don't know this story. 74 00:09:01,900 --> 00:09:03,982 You tell us a story then. 75 00:09:04,980 --> 00:09:07,984 You already know everything! 76 00:09:09,540 --> 00:09:11,030 I don't know anything! 77 00:09:11,260 --> 00:09:12,750 You're the first link in this chain. 78 00:09:12,940 --> 00:09:14,305 You're as guilty as they are. 79 00:09:14,460 --> 00:09:16,622 If what this girl says is true, you won't get away with it! 80 00:09:19,620 --> 00:09:21,224 What girl? 81 00:09:58,580 --> 00:09:59,786 Give me that! 82 00:10:03,500 --> 00:10:06,344 Didn't I tell you not to feed him in bed? 83 00:10:07,740 --> 00:10:12,746 Let him starve. If he gets up, he eats! 84 00:10:18,940 --> 00:10:20,783 Leave this here. Cause I say so. 85 00:10:20,980 --> 00:10:24,268 When your mother comes back, I'll tell her how you behave. 86 00:10:24,460 --> 00:10:27,270 It's me who's paying you, not mom! 87 00:10:27,980 --> 00:10:30,347 Come and eat, grandpa! 88 00:10:33,260 --> 00:10:34,989 You taught him bad habits! 89 00:10:35,220 --> 00:10:37,427 Are you done with your show? 90 00:10:42,460 --> 00:10:44,747 Iron these shirts for me, I need them! 91 00:11:28,580 --> 00:11:30,867 - How are you? - Fine. 92 00:11:39,180 --> 00:11:43,265 She's ok, I booked a room for her. She wants to see you. 93 00:11:55,460 --> 00:11:56,700 - Hello! - Hello! 94 00:11:56,900 --> 00:11:58,584 Don't stay long. 95 00:11:58,900 --> 00:12:01,107 Talk fast and take her with you! 96 00:12:01,380 --> 00:12:03,064 She's in room 209. 97 00:12:04,660 --> 00:12:06,742 - Hi, how are you? - Hi. 98 00:12:21,060 --> 00:12:22,744 You left me alone there. 99 00:12:22,820 --> 00:12:24,743 You have no idea what those people are like. 100 00:12:29,460 --> 00:12:33,624 I told you where you were going. You agreed. 101 00:12:33,860 --> 00:12:38,263 - You said you'd stay with me. - Didn't I stay? 102 00:12:49,180 --> 00:12:53,742 - Did they beat you at the police station? - It doesn't matter anymore. 103 00:12:56,140 --> 00:12:59,542 - What did you do with the money? - I saved it. 104 00:12:59,740 --> 00:13:02,983 Let's go somewhere, just you and me. 105 00:13:03,980 --> 00:13:05,391 You filthy mother fucker! 106 00:13:06,740 --> 00:13:08,902 If you ever come near me, I go to the police. I'll turn you in, I swear! 107 00:13:10,700 --> 00:13:14,500 So why didn't you? 108 00:13:16,580 --> 00:13:19,186 Tell me, why? You had the opportunity! 109 00:13:39,180 --> 00:13:43,026 Come and eat before you leave. 110 00:13:44,620 --> 00:13:46,748 You should eat something. 111 00:13:50,180 --> 00:13:51,989 I'm not coming! 112 00:14:13,700 --> 00:14:15,429 I don't want to leave you angry. 113 00:14:15,700 --> 00:14:17,225 Let's go somewhere. 114 00:14:18,260 --> 00:14:20,388 I'm fine, just go. 115 00:14:23,420 --> 00:14:24,387 Sure? 116 00:14:25,500 --> 00:14:27,548 Sure. I love you. 117 00:14:30,500 --> 00:14:32,502 I love you too. 118 00:14:34,260 --> 00:14:38,026 - Won't you stay and eat? - I've got things to do. 119 00:14:51,780 --> 00:14:53,111 - Do you trust her? - Yes. 120 00:14:53,460 --> 00:14:55,269 Or you wanna see her gone? 121 00:14:55,940 --> 00:14:58,546 - I want to see her gone. - Us too. 122 00:14:59,020 --> 00:15:02,741 You need to make some money. Fast! I leave you my car. Ok? 123 00:15:06,500 --> 00:15:08,184 Let's get a pizza! 124 00:15:25,420 --> 00:15:27,229 What are you doing here? 125 00:15:44,180 --> 00:15:45,909 Tell me what were you doing? 126 00:15:59,940 --> 00:16:01,430 Tell me what were you doing? 127 00:16:03,580 --> 00:16:06,948 Wanted a cigarette? 128 00:16:08,180 --> 00:16:09,591 Answer me! 129 00:16:11,900 --> 00:16:14,585 I'll bring you one. 130 00:16:26,740 --> 00:16:28,310 Here's a cigarette! 131 00:16:32,860 --> 00:16:33,668 Hold it! 132 00:16:38,260 --> 00:16:39,750 Come on, old man! 133 00:16:40,700 --> 00:16:42,190 Take it! 134 00:17:09,780 --> 00:17:11,509 Say something: 135 00:17:12,300 --> 00:17:12,983 ass, cunt... 136 00:17:13,260 --> 00:17:15,262 Start with some swearing. 137 00:17:19,340 --> 00:17:21,308 Cunts, asshole... 138 00:17:23,220 --> 00:17:25,222 That's how you start talking. 139 00:17:26,060 --> 00:17:27,630 - Come on! - A... 140 00:17:28,100 --> 00:17:30,944 - What's that? - A... 141 00:17:31,460 --> 00:17:33,224 A...a...? 142 00:17:36,460 --> 00:17:39,907 Very good! Have another smoke. 143 00:17:42,980 --> 00:17:43,742 Asshole. 144 00:17:43,980 --> 00:17:47,189 - Good. Can you say "cunt"? - Asshole. 145 00:17:47,660 --> 00:17:50,266 You don't want "cunt"? 146 00:17:58,380 --> 00:18:02,465 - Sorry I'm late. - She's Andreea, my friend. 147 00:18:05,260 --> 00:18:06,864 Wanna grab a drink? 148 00:18:07,060 --> 00:18:08,744 What do you say, Andreea? Let's go. 149 00:18:31,580 --> 00:18:34,709 - God, this is so cold! - It freezes your mouth! 150 00:18:35,140 --> 00:18:37,381 And your tongue, and your lips. 151 00:18:38,340 --> 00:18:41,628 - Will you come to the seaside with me? - Yes, I will. 152 00:18:42,380 --> 00:18:45,224 I want to switch my phone off and just lay on the beach with you. 153 00:18:45,380 --> 00:18:50,068 I already told my folks I'm going to the seaside with you and two friends. 154 00:18:50,180 --> 00:18:53,662 - Did you tell them about me? - Yes. 155 00:18:54,020 --> 00:18:55,510 You're crazy! 156 00:18:58,420 --> 00:19:01,310 If you were smart, you'd stay away from me! 157 00:19:04,500 --> 00:19:07,344 Let's say I'm not smart then. 158 00:19:10,580 --> 00:19:12,981 I won't come to your place, it's useless! 159 00:19:13,340 --> 00:19:16,264 If you want to come with me fine, if not, fine! 160 00:19:16,740 --> 00:19:19,664 Well then, I won't come to the seaside! 161 00:19:21,140 --> 00:19:23,347 - Fine! - Fine! 162 00:19:27,340 --> 00:19:29,946 This is so cool! How fast is it, Luca? 163 00:19:30,140 --> 00:19:31,301 About 170. 164 00:19:31,500 --> 00:19:32,581 - 2000 cmc? - Yes! 165 00:19:32,860 --> 00:19:34,828 - Let me have a try! - Come! 166 00:19:41,300 --> 00:19:44,270 Let's get down to business! Summer is gone soon, man! 167 00:19:55,460 --> 00:19:58,225 - Did you talk to them? - Yeah, you do the grill. 168 00:19:58,460 --> 00:20:02,590 - It takes time. They need to change their clothes. - Where are they from? 169 00:20:03,100 --> 00:20:05,751 Any parents around? 170 00:20:05,940 --> 00:20:09,740 It's ok. I spoke with them. The youngest one is my cousin. 171 00:20:15,340 --> 00:20:16,944 You look alike! 172 00:20:19,300 --> 00:20:21,985 Did you have a good vintage? 173 00:20:22,260 --> 00:20:24,627 Are you finished? 174 00:20:24,780 --> 00:20:26,509 We still have some more to do. 175 00:20:26,980 --> 00:20:29,745 - What's your name? - Raluca. 176 00:20:33,580 --> 00:20:35,309 Where are you from, Raluca? 177 00:20:35,460 --> 00:20:37,542 Why? 178 00:20:37,820 --> 00:20:38,981 Why so tense? 179 00:20:43,940 --> 00:20:46,307 Listen, we'll take off to the seaside later. 180 00:20:47,100 --> 00:20:47,828 Wanna join us? 181 00:20:51,180 --> 00:20:52,466 I don't know. 182 00:20:52,580 --> 00:20:54,821 We won't stay long. 183 00:20:54,980 --> 00:20:58,143 With these cars, it's an hour drive. 184 00:21:02,580 --> 00:21:03,741 Do you like my frog? 185 00:21:03,860 --> 00:21:05,021 Shall I put it on the grill? 186 00:21:05,220 --> 00:21:06,710 Let me talk to her! 187 00:21:07,140 --> 00:21:08,983 Belly up! 188 00:21:09,780 --> 00:21:11,305 Will you come? 189 00:21:13,940 --> 00:21:16,784 Look, Raluca is coming with us. 190 00:21:17,860 --> 00:21:21,421 - Are you coming? - No, we can't. 191 00:21:21,740 --> 00:21:26,143 Our parents are waiting home for us. 192 00:21:26,580 --> 00:21:31,666 We have to get back home. 193 00:21:33,700 --> 00:21:36,101 But we'll get back fast! 194 00:21:37,900 --> 00:21:39,106 I don't feel like going! 195 00:24:52,780 --> 00:24:55,306 Come on, give me a kiss! 196 00:25:00,260 --> 00:25:02,183 Not like that! 197 00:25:03,340 --> 00:25:06,389 A sweeter one. 198 00:25:10,220 --> 00:25:12,871 You see? That's more like it! 199 00:25:13,620 --> 00:25:15,065 Let's have another swim! 200 00:25:15,740 --> 00:25:16,468 Come! 201 00:25:23,180 --> 00:25:26,150 Four cocktails for the girls, 202 00:25:26,340 --> 00:25:28,422 and another coffee for me! 203 00:25:59,380 --> 00:26:00,142 Let's go! 204 00:26:01,660 --> 00:26:03,469 Drink faster, and let's go home! 205 00:26:04,700 --> 00:26:06,225 We go home now, come on! 206 00:26:42,260 --> 00:26:44,388 You're totally hysterical! 207 00:26:51,420 --> 00:26:53,343 Open the window! 208 00:26:53,900 --> 00:26:56,346 They'll forgive you! They're your parents! 209 00:26:56,740 --> 00:27:00,108 We'll come talk to them. If they have a go at you, we'll kick their teeth in! 210 00:27:01,180 --> 00:27:02,386 Go home and get it over with! 211 00:27:05,500 --> 00:27:07,468 These chicks are really crazy! 212 00:27:08,620 --> 00:27:10,304 Get out of the car! 213 00:27:16,100 --> 00:27:17,386 They drive me insane! 214 00:27:22,740 --> 00:27:24,026 Come here all of you! 215 00:27:32,140 --> 00:27:34,268 If you're afraid to go home, 216 00:27:34,700 --> 00:27:38,068 we'll find a solution to stay at the seaside for a few days. 217 00:27:38,660 --> 00:27:41,231 In a week, they will be calling for you! 218 00:27:41,900 --> 00:27:45,427 You have no idea what life is. You live in a cocoon. 219 00:27:46,340 --> 00:27:47,944 You don't know what it's like to wake up in the morning 220 00:27:48,140 --> 00:27:49,869 and have nothing to eat. 221 00:27:50,340 --> 00:27:52,911 You think these cars just popped out of the blue? 222 00:27:53,900 --> 00:27:55,789 You think we don't work? 223 00:27:56,300 --> 00:27:57,904 It's time you decide: 224 00:27:58,100 --> 00:28:01,422 who wants to come to Constanta and who wants to go home! 225 00:28:01,660 --> 00:28:03,742 She stays, she's my baby! 226 00:28:04,020 --> 00:28:05,260 What about you? 227 00:28:08,660 --> 00:28:09,547 Are you coming? 228 00:28:09,700 --> 00:28:12,180 I don't want to come. I want you to take me home. 229 00:28:12,580 --> 00:28:15,709 Ok. Let's go home. 230 00:28:17,420 --> 00:28:18,501 Are you coming? 231 00:28:27,540 --> 00:28:30,305 - I know what you are. - What am I? 232 00:28:31,100 --> 00:28:32,784 You will take me home, right? 233 00:28:33,220 --> 00:28:34,870 Yes, I will, but tell me "what I am"! 234 00:28:39,420 --> 00:28:40,910 Say it out loud. 235 00:28:41,100 --> 00:28:42,465 You are bad! 236 00:28:42,900 --> 00:28:45,426 Why am I bad? 'Cause I take you home? 237 00:29:02,020 --> 00:29:03,465 Are you hungry? 238 00:29:05,860 --> 00:29:06,986 Come here! 239 00:29:16,620 --> 00:29:18,065 Where are the guys? 240 00:29:18,540 --> 00:29:20,861 In Constanta. They have things to do. 241 00:29:24,740 --> 00:29:26,469 I'm glad. It's more quiet. 242 00:30:38,660 --> 00:30:41,140 What happened to you? Did you get in a fight? 243 00:30:43,900 --> 00:30:44,662 Are you coming? 244 00:30:44,860 --> 00:30:46,828 Come where? Didn't you say we were going to my parents? 245 00:30:47,220 --> 00:30:48,824 How can I come to your parents like this? 246 00:30:49,060 --> 00:30:51,904 - So what? Tell them you fell. - We'll go some other time. 247 00:30:53,220 --> 00:30:54,551 But you promised! 248 00:30:56,500 --> 00:30:58,389 Are you coming or not? 249 00:31:00,140 --> 00:31:01,983 We'll drop by my place. 250 00:31:03,900 --> 00:31:05,265 You piss me off! 251 00:31:06,860 --> 00:31:08,544 I'll bring you back. 252 00:31:15,580 --> 00:31:18,948 - You will take me home! - Yes, tonight. 253 00:31:51,620 --> 00:31:53,668 Look how the Danube flooded, it's beautiful! 254 00:31:55,020 --> 00:31:56,465 Come with me! 255 00:32:02,780 --> 00:32:04,145 This is my shop. 256 00:32:07,500 --> 00:32:09,184 I'll open a car wash soon. 257 00:32:14,700 --> 00:32:16,748 Is this where you bring your chicks? 258 00:32:16,900 --> 00:32:18,868 You're the first girl I bring here. 259 00:32:19,140 --> 00:32:20,346 Yeah, right... 260 00:32:27,700 --> 00:32:29,668 This smells so cool. 261 00:32:43,180 --> 00:32:44,227 Come here! 262 00:32:50,260 --> 00:32:51,989 What happened to your hand? 263 00:32:52,220 --> 00:32:53,870 I got a bruise. 264 00:32:57,980 --> 00:32:59,027 I'm sleepy- 265 00:33:00,100 --> 00:33:02,307 You said you'll take me home. 266 00:33:02,820 --> 00:33:04,868 - Turn around. - Why? 267 00:33:05,380 --> 00:33:07,348 I want to show you something. 268 00:33:14,180 --> 00:33:15,670 You won't leave this place. 269 00:33:16,020 --> 00:33:17,988 Yes I will, you'll take me home as promised. 270 00:33:18,580 --> 00:33:20,230 I want us to sleep together, 271 00:33:20,420 --> 00:33:22,821 wake up together in the morning. 272 00:33:24,740 --> 00:33:26,629 You said you'd take me home. 273 00:33:27,620 --> 00:33:29,827 Close your eyes! 274 00:34:15,580 --> 00:34:19,869 I had to leave. I took your scooter. I'll bring it back tonight. 275 00:35:22,140 --> 00:35:24,871 - What are you doing? - Shut up! 276 00:35:38,100 --> 00:35:41,661 Welcome, Ioan. Good to have you with us! 277 00:35:46,580 --> 00:35:48,344 Have a seat! 278 00:35:55,980 --> 00:35:57,789 Take your glasses! 279 00:36:57,180 --> 00:36:58,420 Do you recognize her? 280 00:37:02,540 --> 00:37:04,144 I don't know her. 281 00:37:04,980 --> 00:37:06,869 But she seems familiar. 282 00:37:07,980 --> 00:37:10,381 You don't know her? 283 00:37:10,620 --> 00:37:11,621 No. 284 00:37:23,500 --> 00:37:24,661 Let's go! 285 00:37:25,580 --> 00:37:27,309 God have mercy on her! 286 00:37:36,700 --> 00:37:38,589 I know you didn't do it. 287 00:37:39,660 --> 00:37:40,991 But I need your statement. 288 00:37:41,180 --> 00:37:43,148 Whom you delivered her to, who was in charge with her. 289 00:37:43,580 --> 00:37:44,945 It's your only chance. 290 00:37:45,100 --> 00:37:47,944 Tell me everything! 291 00:37:53,500 --> 00:37:54,661 I want to talk to my lawyer! 292 00:37:54,820 --> 00:37:55,742 You will. 293 00:37:57,220 --> 00:38:00,667 You think it made a difference to keep me in there for an hour? 294 00:38:01,860 --> 00:38:03,828 - Where are we going? - What do you mean where? To the station. 295 00:38:04,100 --> 00:38:05,261 Why? 296 00:38:08,020 --> 00:38:09,181 I'm not going! 297 00:38:22,580 --> 00:38:23,911 Think about what I said! 298 00:38:24,100 --> 00:38:25,101 Do you have my number? 299 00:38:25,500 --> 00:38:26,228 No. 300 00:38:30,100 --> 00:38:31,340 Call me! 301 00:41:06,660 --> 00:41:08,071 Can you take me home? 302 00:41:08,580 --> 00:41:10,150 Wait until the rain stops. 303 00:41:16,980 --> 00:41:18,789 Here's some money for the bus. 304 00:41:19,620 --> 00:41:20,985 I don't want money. 305 00:41:22,220 --> 00:41:23,904 Don't you want me to sleep here? 306 00:41:29,860 --> 00:41:31,350 What's the matter? 307 00:44:00,900 --> 00:44:02,231 Was it your first time? 308 00:44:14,060 --> 00:44:15,744 Why didn't you tell me? 309 00:44:25,620 --> 00:44:27,031 I have to go. 310 00:44:36,340 --> 00:44:38,024 You can keep my scooter if you want. 311 00:46:35,220 --> 00:46:37,063 Do you know where's Toader's house? 312 00:46:41,940 --> 00:46:43,021 What's your business with him? 313 00:46:43,300 --> 00:46:44,187 Toader? 314 00:46:45,180 --> 00:46:46,705 Yes, I'm looking for his daughter. 315 00:46:48,060 --> 00:46:48,947 Veli. 316 00:46:49,340 --> 00:46:50,501 That was Toader! 317 00:46:57,020 --> 00:46:58,909 Seriously, is this where Veli lives? 318 00:46:59,180 --> 00:47:00,750 Why do you want to see her? 319 00:47:01,140 --> 00:47:02,551 I want to talk to her. 320 00:47:02,740 --> 00:47:05,346 Use the front door. 321 00:47:07,820 --> 00:47:08,548 Good afternoon! 322 00:47:08,820 --> 00:47:10,424 You know where Veli is? 323 00:47:22,460 --> 00:47:24,747 You stay there and mind your own business! 324 00:47:35,100 --> 00:47:37,307 There's someone here for you. 325 00:47:37,820 --> 00:47:38,821 How are you? 326 00:47:40,180 --> 00:47:41,784 What are you doing here? 327 00:47:42,420 --> 00:47:43,467 I'm fine. 328 00:47:44,500 --> 00:47:46,150 How did you get back last night? 329 00:47:49,220 --> 00:47:50,221 I walked. 330 00:47:52,540 --> 00:47:55,623 - What's that on your toe? - A ring. 331 00:47:56,460 --> 00:47:58,667 - Do you like it? - No. 332 00:47:59,460 --> 00:48:00,461 So what! 333 00:48:00,780 --> 00:48:02,430 I brought you something. 334 00:48:08,980 --> 00:48:11,426 It's got little bells so I don't lose you anymore. 335 00:48:13,180 --> 00:48:14,261 Thanks. 336 00:48:14,700 --> 00:48:15,462 Who's this, Veli? 337 00:48:15,980 --> 00:48:18,187 This is Luca, father. I told you about him. 338 00:48:19,500 --> 00:48:21,946 - What is he doing here? - He came to talk. 339 00:48:23,140 --> 00:48:25,746 Let him answer. Or is he dumb? 340 00:48:27,300 --> 00:48:28,347 Luca. 341 00:48:29,740 --> 00:48:31,310 Toader, animal caretaker. 342 00:48:33,180 --> 00:48:34,511 What's wrong with you, are you drunk? 343 00:48:38,300 --> 00:48:39,506 You shut up! 344 00:48:39,700 --> 00:48:41,748 Or you want me to hit you 345 00:48:41,940 --> 00:48:43,226 in front of this boy. 346 00:48:44,740 --> 00:48:47,425 Unmarried girls shouldn't be visited in bed. 347 00:48:49,580 --> 00:48:52,663 If you want to talk, go outside. 348 00:48:52,900 --> 00:48:55,301 We stay where we want, nothing will happen anyway! 349 00:48:56,300 --> 00:48:58,189 Mom, don't. Let's go! 350 00:49:04,460 --> 00:49:05,700 Let's talk! 351 00:49:15,500 --> 00:49:17,707 I want to like you. 352 00:49:18,780 --> 00:49:20,305 Let's make a steak! 353 00:49:20,540 --> 00:49:21,541 Yeah, let's! 354 00:49:23,420 --> 00:49:25,184 Can you slaughter a lamb? 355 00:49:26,060 --> 00:49:27,346 Do that again! 356 00:49:27,620 --> 00:49:29,031 I don't know how to slaughter a lamb 357 00:49:57,980 --> 00:50:00,665 - Are we going? - I can't come right now. You go. 358 00:50:04,220 --> 00:50:05,585 Are you sure? 359 00:50:06,060 --> 00:50:07,744 Yes, I'm sure. 360 00:50:49,260 --> 00:50:50,989 Why didn't you tell me you're back? 361 00:50:51,580 --> 00:50:52,627 I didn't want to. 362 00:50:52,940 --> 00:50:55,147 I spoke with your mother on the phone, she asked me 363 00:50:55,340 --> 00:50:56,865 when are you going there to work? 364 00:50:57,700 --> 00:50:59,145 Just go already! 365 00:50:59,540 --> 00:51:00,701 The old man is fine. 366 00:51:01,980 --> 00:51:03,869 I'll take care of him. 367 00:51:04,780 --> 00:51:06,350 What else is there to do here? 368 00:51:08,420 --> 00:51:10,070 Will you call your mother? 369 00:51:11,300 --> 00:51:13,780 Why don't you talk to her, tell her what you're doing? 370 00:51:34,020 --> 00:51:36,148 - Did they throw you out? - No. 371 00:51:36,340 --> 00:51:37,990 - Where would you like to go? - Anywhere you want. 372 00:51:38,180 --> 00:51:40,069 You trust me that much? 373 00:51:40,180 --> 00:51:42,547 Even if I don't, I'll still come with you. 374 00:52:04,660 --> 00:52:05,900 What's this? 375 00:52:06,740 --> 00:52:07,502 A rib. 376 00:52:09,300 --> 00:52:10,426 Is it yours? 377 00:52:11,100 --> 00:52:12,431 Yes, it's mine. 378 00:52:14,020 --> 00:52:15,545 It looks like an extra rib. 379 00:52:16,660 --> 00:52:18,662 It's not... 380 00:52:19,540 --> 00:52:21,110 It tickles! 381 00:52:21,940 --> 00:52:23,351 You want me to operate on you? 382 00:52:24,180 --> 00:52:26,182 No, I don't want you to operate on me. 383 00:54:33,380 --> 00:54:35,508 - Hi! - Hello! 384 00:54:36,180 --> 00:54:37,830 I didn't know Luca was living with a girl. 385 00:54:38,020 --> 00:54:39,749 - Who are you? - A friend. Is he here? 386 00:54:40,340 --> 00:54:42,069 He's in the front. I think he's sleeping. 387 00:54:47,540 --> 00:54:48,871 - Hey, bro! - Hey. 388 00:54:49,100 --> 00:54:51,102 - Who's the young lady? - A friend. 389 00:54:58,260 --> 00:55:00,661 I came to take you to Constanta. 390 00:55:04,140 --> 00:55:05,744 Are you in charge of transports now? 391 00:55:06,020 --> 00:55:07,510 Temporarily. What are you up to? 392 00:55:08,180 --> 00:55:10,990 I don't know. I'm fine right now! 393 00:55:11,660 --> 00:55:12,741 Who's the babe? 394 00:55:12,900 --> 00:55:13,981 Told you, a girl. 395 00:55:14,380 --> 00:55:15,188 Cute. 396 00:55:15,340 --> 00:55:18,105 You've had cuter ones but you never brought those home. 397 00:55:18,380 --> 00:55:21,509 This is serious. I like this girl a lot. 398 00:55:23,180 --> 00:55:25,786 I can hardly wait to leave her and get another one just as cute. 399 00:55:25,900 --> 00:55:28,221 - Let's go! - I'm not coming. 400 00:55:31,140 --> 00:55:32,630 Maybe you're right! 401 00:55:39,860 --> 00:55:40,782 He's not coming. 402 00:56:06,300 --> 00:56:07,870 What would you like? 403 00:56:08,820 --> 00:56:10,345 Four meat sausages, please! 404 00:56:13,380 --> 00:56:14,381 Wait a second! 405 00:56:14,980 --> 00:56:16,186 Hello! 406 00:56:17,380 --> 00:56:18,950 I want to speak with Luca. 407 00:56:19,140 --> 00:56:20,471 I'll wait here. 408 00:56:22,020 --> 00:56:23,624 Luca, Ramona is here, 409 00:56:23,940 --> 00:56:25,305 come outside! 410 00:56:27,620 --> 00:56:28,746 - To drink? - A beer! 411 00:56:30,460 --> 00:56:31,541 Have a seat. 412 00:56:36,300 --> 00:56:37,381 Sit down. 413 00:56:39,580 --> 00:56:40,820 What happened? 414 00:56:41,580 --> 00:56:46,108 I found a baby sitting job for a family in Constanta. 415 00:56:46,820 --> 00:56:48,185 I like it better. 416 00:56:48,780 --> 00:56:51,067 I get more money as well. 417 00:56:55,260 --> 00:56:57,024 I can't help you anymore. 418 00:56:58,460 --> 00:56:59,586 It's difficult for me. 419 00:57:02,740 --> 00:57:03,901 I understand. 420 00:57:06,380 --> 00:57:07,541 When will you go? 421 00:57:08,660 --> 00:57:10,469 Next week. Monday. 422 00:57:55,740 --> 00:57:56,741 What is it? 423 00:57:57,060 --> 00:57:59,108 Nothing, I thought I heard someone calling you. 424 00:57:59,540 --> 00:58:02,305 - Did someone call me? - No, there's no one out. 425 00:58:08,020 --> 00:58:09,306 Are you sure? 426 00:58:15,980 --> 00:58:17,630 What are you doing? 427 00:58:18,140 --> 00:58:19,471 Coming? 428 00:59:27,860 --> 00:59:28,588 Get your hands off me! 429 00:59:28,940 --> 00:59:29,862 Let me go!! 430 00:59:32,740 --> 00:59:34,185 Leave me alone! 431 00:59:34,380 --> 00:59:35,745 I didn't come here to fuck! 432 00:59:35,980 --> 00:59:37,106 Yo, the woman is not working today! 433 00:59:37,340 --> 00:59:38,262 Come here! 434 00:59:38,580 --> 00:59:39,706 Why do we argue because of her? 435 00:59:39,860 --> 00:59:40,861 I said the woman is not working! 436 00:59:42,500 --> 00:59:44,548 We came here to have some fun! 437 00:59:44,700 --> 00:59:46,065 Girls who fuck for money. 438 00:59:46,740 --> 00:59:47,502 Fuck off! 439 00:59:47,820 --> 00:59:48,787 Did you get that? 440 00:59:48,980 --> 00:59:50,061 Come here! 441 00:59:50,420 --> 00:59:51,751 Apologize! Now! 442 00:59:51,940 --> 00:59:53,590 I told you to apologize! 443 00:59:53,820 --> 00:59:54,867 You hear me? 444 00:59:55,100 --> 00:59:56,943 I apologize! 445 00:59:57,340 --> 00:59:59,104 You heard that? Now beat it! 446 01:00:01,420 --> 01:00:03,263 The woman is not working. It's her day off! 447 01:00:04,100 --> 01:00:05,909 Sit down, you stupid bitch. 448 01:00:06,740 --> 01:00:08,902 Motherfucker! 449 01:00:13,060 --> 01:00:14,664 You want pussy? 450 01:00:14,820 --> 01:00:16,743 You dumb-fuck... 451 01:00:17,020 --> 01:00:18,829 Let's take the boat. 452 01:01:00,300 --> 01:01:01,631 You got frightened, didn't you? 453 01:01:06,180 --> 01:01:06,908 Tell me, 454 01:01:07,300 --> 01:01:09,268 why do you fuck? 455 01:01:09,860 --> 01:01:11,385 Because I like it, 456 01:01:11,580 --> 01:01:13,662 and because you taught me. 457 01:01:16,580 --> 01:01:19,151 What is your mom doing in Rome? 458 01:01:20,140 --> 01:01:22,142 I don't know what she's doing now. 459 01:01:22,260 --> 01:01:24,262 Is your father there with her? 460 01:01:26,660 --> 01:01:29,709 - My father works on a cruise ship. - What cruise? 461 01:01:31,340 --> 01:01:32,990 On your mother's cruise. 462 01:01:35,420 --> 01:01:37,229 Sometimes I feel you've got the devil inside. 463 01:01:37,420 --> 01:01:39,149 Like you're mad. 464 01:01:40,540 --> 01:01:43,544 In anything bad there is something good 465 01:01:43,780 --> 01:01:46,750 and in anything good there's always something bad. 466 01:01:48,940 --> 01:01:53,025 When I do something bad I feel weary, 467 01:01:53,580 --> 01:01:57,062 and when I do something good I feel fine. 468 01:01:57,420 --> 01:01:59,582 How are you feeling now? 469 01:02:01,020 --> 01:02:02,624 I'm feeling fine. 470 01:02:09,780 --> 01:02:14,069 If you wanted us to break up, you'd tell me, right? 471 01:02:16,180 --> 01:02:17,181 Right. 472 01:02:45,300 --> 01:02:46,222 Hello Luca! 473 01:02:48,340 --> 01:02:49,387 Hello. 474 01:03:00,060 --> 01:03:02,984 I killed it last night because I missed my daughter. 475 01:03:03,660 --> 01:03:05,628 What's this? Take it away, will you! 476 01:03:05,900 --> 01:03:07,311 Where's Veli? 477 01:03:09,500 --> 01:03:10,547 I don't know. 478 01:03:11,380 --> 01:03:12,267 You're a hard nut, alright. 479 01:03:12,660 --> 01:03:13,821 Are you drunk again? 480 01:03:38,620 --> 01:03:39,462 What's this? 481 01:03:40,380 --> 01:03:42,382 Take it and make a steak. 482 01:03:44,980 --> 01:03:46,061 Put it in the trunk! 483 01:03:58,700 --> 01:04:00,748 You got married and that's the dowry? 484 01:04:03,220 --> 01:04:04,187 What are you doing here, dad? 485 01:04:14,060 --> 01:04:15,664 Let's get out of here. Come with me now! 486 01:04:15,860 --> 01:04:17,828 He showed up here yelling "where's Veli?" 487 01:04:18,020 --> 01:04:19,988 What am I? Your fucking guard? 488 01:04:21,820 --> 01:04:24,391 You come new or you won't come at all. 489 01:04:24,980 --> 01:04:25,902 Get in the car! 490 01:04:26,060 --> 01:04:27,710 Why should I get in the car? 491 01:04:28,380 --> 01:04:30,189 Veli, this boy is a punk. 492 01:04:31,020 --> 01:04:32,749 Come home with me! 493 01:04:33,100 --> 01:04:34,022 Get in the car! 494 01:04:34,940 --> 01:04:35,862 Stop looking at him! 495 01:04:36,700 --> 01:04:37,940 You won't ever come back, you hear me? 496 01:04:38,140 --> 01:04:39,301 What's wrong with you? 497 01:04:41,980 --> 01:04:43,220 Get in the car! 498 01:04:53,020 --> 01:04:53,987 Come on! 499 01:04:55,540 --> 01:04:56,507 No! 500 01:04:57,380 --> 01:04:59,781 I'm not coming with you anywhere! Never! Did you get that? 501 01:05:13,660 --> 01:05:14,991 You're not coming? 502 01:05:23,420 --> 01:05:24,831 Let him take it. 503 01:05:35,620 --> 01:05:37,463 You'll come by yourself, you'll see. 504 01:05:42,980 --> 01:05:44,903 That lamb gave me an appetite. Let's eat! 505 01:05:50,900 --> 01:05:53,187 It's settled, she's yours for life! 506 01:05:54,860 --> 01:05:57,340 I really felt like crushing him! 507 01:06:00,860 --> 01:06:03,022 We've been waiting for you since forever! 508 01:06:07,020 --> 01:06:08,749 Bring me one too, princess! 509 01:06:10,500 --> 01:06:13,743 What princess? They're all dumb! 510 01:06:15,260 --> 01:06:17,103 Yours is different, man! 511 01:06:18,100 --> 01:06:20,341 She's the one, what's her name? 512 01:06:20,900 --> 01:06:23,426 Who sleeps for hundreds of years? Fuck that! 513 01:06:23,620 --> 01:06:25,509 She's the one living with the monster. 514 01:06:27,900 --> 01:06:28,901 Guys, listen! 515 01:06:29,700 --> 01:06:31,031 She's Snow White 516 01:06:31,220 --> 01:06:33,109 and he's Prince Charming or whoever he wants to be! 517 01:06:33,940 --> 01:06:37,069 Living with the beast, 518 01:06:38,420 --> 01:06:39,581 King-Kong! 519 01:06:41,540 --> 01:06:43,065 I won't come anywhere with you! 520 01:06:43,900 --> 01:06:46,301 I won't come anywhere with you! 521 01:06:46,820 --> 01:06:48,663 What was she saying? 522 01:06:49,060 --> 01:06:50,744 I won't come anywhere with you. 523 01:06:51,060 --> 01:06:52,266 You come new or you won't come at all! 524 01:06:52,740 --> 01:06:54,469 I won't come! 525 01:07:23,260 --> 01:07:25,547 What are you doing, you crazy? 526 01:07:30,500 --> 01:07:32,707 Let's dance, Aurica! 527 01:08:04,500 --> 01:08:09,267 I won't come anywhere with you. We'll stay here and have fun. 528 01:08:35,460 --> 01:08:37,428 I want eat cat. 529 01:08:37,620 --> 01:08:39,907 Leave the cat alone! 530 01:08:41,300 --> 01:08:42,950 Give it to me! Stop it! 531 01:08:48,140 --> 01:08:50,381 Are you sleepy, grandpa? 532 01:09:09,220 --> 01:09:11,700 It's about time you settled down. 533 01:09:11,940 --> 01:09:14,022 Yes, it's about time! 534 01:09:14,820 --> 01:09:16,709 This girl has some ideas in her head. 535 01:09:16,980 --> 01:09:18,789 We started cleaning, 536 01:09:18,980 --> 01:09:21,711 she wants tablecloths, menus... 537 01:09:21,820 --> 01:09:23,151 I like that. 538 01:09:23,460 --> 01:09:25,110 Watch out, it's hot! 539 01:09:27,860 --> 01:09:30,511 We started painting the walls. Are you against it? 540 01:09:31,260 --> 01:09:31,829 No. 541 01:09:32,100 --> 01:09:33,750 I like it too. 542 01:10:14,500 --> 01:10:16,389 Veli, come here! 543 01:10:17,300 --> 01:10:18,540 Just a second, I'm busy. 544 01:10:18,780 --> 01:10:20,669 What's going on? 545 01:10:33,300 --> 01:10:34,870 I'm dizzy! 546 01:10:36,620 --> 01:10:38,145 Do you have fever? 547 01:10:51,620 --> 01:10:54,351 I have to go to Mrs. Savu, I promised her. 548 01:10:54,620 --> 01:10:55,985 Please don't go! 549 01:10:57,060 --> 01:10:57,822 Please! 550 01:11:00,300 --> 01:11:02,109 I'm not leaving for good... 551 01:11:02,260 --> 01:11:03,421 Stay with me! 552 01:11:03,820 --> 01:11:07,029 I'll come back soon, I have something to do. 553 01:11:07,900 --> 01:11:10,107 Stay! You're not going anywhere! 554 01:11:10,980 --> 01:11:12,744 Savu closed down! 555 01:11:19,180 --> 01:11:20,705 Come here! 556 01:11:25,940 --> 01:11:27,624 I can't, I feel sick! 557 01:11:28,220 --> 01:11:29,426 Turn off the light! 558 01:12:43,580 --> 01:12:45,184 What are you doing here? 559 01:12:46,540 --> 01:12:48,030 Wait for me outside. 560 01:12:50,340 --> 01:12:51,580 Wait, I'll get dressed. 561 01:12:54,020 --> 01:12:55,749 Make some coffee, please! 562 01:12:57,220 --> 01:12:58,301 With Sugar]! 563 01:13:02,820 --> 01:13:03,582 She's Veli! 564 01:13:04,300 --> 01:13:05,108 We know each other! 565 01:13:05,300 --> 01:13:06,062 Hello! 566 01:13:06,580 --> 01:13:07,581 Meet Zvori. 567 01:13:08,980 --> 01:13:11,347 His profession is to make money. 568 01:13:15,420 --> 01:13:16,910 You want me to fix a scooter for you? 569 01:13:17,180 --> 01:13:18,909 One that I have around here? 570 01:13:20,460 --> 01:13:21,985 Yes, if you like. 571 01:13:26,860 --> 01:13:28,988 Drink some. Watch out, it's hot! 572 01:14:49,420 --> 01:14:51,309 Can you tell me what's going on? 573 01:14:55,180 --> 01:14:56,261 Nothing! 574 01:14:57,060 --> 01:14:58,744 What do you mean nothing? 575 01:15:00,820 --> 01:15:02,310 I have to pay back some money. 576 01:15:03,460 --> 01:15:04,347 How much? 577 01:15:04,580 --> 01:15:05,502 A lot. 578 01:15:06,940 --> 01:15:08,704 What about that car? 579 01:15:09,580 --> 01:15:12,265 It's not mine. Someone has to pick it up. 580 01:15:12,940 --> 01:15:13,941 Why is it lying around, 581 01:15:14,140 --> 01:15:16,666 for so long if it's not yours? 582 01:15:17,340 --> 01:15:18,751 What do you want me to do about it? 583 01:15:19,660 --> 01:15:20,821 What do you mean? 584 01:15:21,780 --> 01:15:24,511 Why is it there if it's not yours? 585 01:15:28,380 --> 01:15:29,381 Fuck off! 586 01:15:29,660 --> 01:15:30,821 Go home! 587 01:15:37,300 --> 01:15:37,949 What do you mean? 588 01:15:38,220 --> 01:15:40,268 Pack your things and fuck off! 589 01:15:42,060 --> 01:15:44,188 Don't you worry about my problems! 590 01:15:51,380 --> 01:15:52,666 You were waiting for this all along. 591 01:15:52,900 --> 01:15:55,141 As soon as I was in trouble, you just wanted to get away. 592 01:15:57,380 --> 01:15:58,905 That's not true! 593 01:15:59,780 --> 01:16:01,111 Beat it! 594 01:16:05,260 --> 01:16:07,024 Where do you want me to go? 595 01:16:07,820 --> 01:16:08,946 I don't care. 596 01:17:07,140 --> 01:17:08,869 Please forgive me. 597 01:17:09,620 --> 01:17:11,031 I love you! 598 01:17:11,820 --> 01:17:13,822 I don't want to be a monster. 599 01:17:15,020 --> 01:17:16,784 You are my princess. 600 01:17:43,620 --> 01:17:47,306 I have to go away. I'm in trouble and you can't help me. 601 01:17:47,540 --> 01:17:48,871 I'm going with you. 602 01:17:49,940 --> 01:17:50,827 It's not possible. 603 01:17:50,980 --> 01:17:52,311 Why? 604 01:17:53,780 --> 01:17:54,827 Why? 605 01:17:55,620 --> 01:17:56,701 You can't. 606 01:17:57,220 --> 01:17:59,222 Don't you trust me? 607 01:18:18,260 --> 01:18:20,740 I found him in front of the block. 608 01:18:23,660 --> 01:18:25,185 What are you doing here? 609 01:18:34,580 --> 01:18:35,581 How did you get here? 610 01:18:35,780 --> 01:18:37,748 - Did you bring him? - I didn't bring him. 611 01:18:38,060 --> 01:18:40,188 - How did you get here? - I walked. 612 01:18:41,060 --> 01:18:43,062 Not there, let's put him this way. 613 01:18:43,260 --> 01:18:44,307 Why? This is closer. 614 01:18:44,540 --> 01:18:46,622 It's possible, you see pop? 615 01:18:49,420 --> 01:18:51,024 Go get a chair. 616 01:18:52,380 --> 01:18:53,870 Get a chair! 617 01:19:12,460 --> 01:19:14,269 Why don't you leave? 618 01:19:19,740 --> 01:19:20,548 I'm not leaving. 619 01:19:20,780 --> 01:19:21,429 Excuse me? 620 01:19:21,620 --> 01:19:22,951 I'm not leaving. 621 01:19:29,260 --> 01:19:30,307 Why? 622 01:19:32,060 --> 01:19:33,471 Because I want to help you. 623 01:19:33,660 --> 01:19:35,150 Help me with what? 624 01:19:36,780 --> 01:19:38,066 To make money. 625 01:19:38,700 --> 01:19:40,350 I want us to make money together. 626 01:19:44,300 --> 01:19:46,302 Because I care about you. 627 01:19:50,180 --> 01:19:52,706 - You want to make money? - Yes. For you. 628 01:19:54,580 --> 01:19:56,469 And I can do it. 629 01:20:29,900 --> 01:20:31,629 Would you like anything? 630 01:20:35,780 --> 01:20:36,906 Water? 631 01:20:40,660 --> 01:20:41,900 You want some water? 632 01:20:45,940 --> 01:20:47,783 Why did you come? 633 01:20:56,260 --> 01:20:57,750 Why did you come here? 634 01:21:06,220 --> 01:21:06,823 Come here! 635 01:21:24,180 --> 01:21:25,750 When are you supposed to get there? 636 01:21:25,940 --> 01:21:27,704 In one month and a half. 637 01:21:30,380 --> 01:21:31,825 I'm not going without you. 638 01:21:33,340 --> 01:21:34,546 I wouldn't have taken you anyway. 639 01:21:34,740 --> 01:21:36,105 They'll trash you there. 640 01:21:36,740 --> 01:21:38,583 Are you jealous? 641 01:21:39,340 --> 01:21:39,943 No! 642 01:21:40,980 --> 01:21:43,631 Didn't you say sex is not important? 643 01:21:44,100 --> 01:21:45,670 Let's not talk about that. 644 01:21:46,660 --> 01:21:48,071 I said I can do it. 645 01:21:48,260 --> 01:21:50,069 I said it, and I mean it. 646 01:22:02,700 --> 01:22:05,351 Can't you see she's busy? Come sit beside me. 647 01:22:06,020 --> 01:22:07,909 Don't we look nice together? 648 01:22:08,940 --> 01:22:11,068 - Sorry, I didn't mean it. - You burned me. 649 01:22:20,300 --> 01:22:22,064 Veli, bring me a drink. 650 01:22:27,820 --> 01:22:29,549 Give me a glass. 651 01:22:40,580 --> 01:22:42,662 What's wrong with you, man? 652 01:22:44,780 --> 01:22:45,941 What's the matter? 653 01:22:47,580 --> 01:22:48,866 Let's just go, ok? 654 01:22:49,220 --> 01:22:50,984 What the fuck, I came here to have a drink. 655 01:22:51,460 --> 01:22:53,861 Can't you see he's getting nasty? You stay here and drink! 656 01:24:09,940 --> 01:24:11,749 What's up? Are you still up for it? 657 01:24:13,020 --> 01:24:13,782 Yes. 658 01:24:21,500 --> 01:24:23,309 Ok, but don't kiss me. 659 01:24:25,420 --> 01:24:26,581 Yes. 660 01:25:11,020 --> 01:25:12,101 Come here! 661 01:25:41,540 --> 01:25:43,459 What are you looking at? 662 01:25:43,460 --> 01:25:44,541 You want some too? 663 01:26:06,820 --> 01:26:08,902 I can take care of the old man. 664 01:26:12,220 --> 01:26:14,507 What about the restaurant? 665 01:26:15,060 --> 01:26:17,825 Things weren't great in peak season, now it's even worse. 666 01:26:18,700 --> 01:26:20,543 I'd better close it down. 667 01:26:21,220 --> 01:26:24,064 I could take care of it in spring. 668 01:26:27,380 --> 01:26:29,030 What about your grandpa? 669 01:26:29,420 --> 01:26:31,263 You want me to take care of him? 670 01:26:31,980 --> 01:26:33,061 Yes. 671 01:26:36,780 --> 01:26:38,191 I'm off! 672 01:27:13,220 --> 01:27:14,062 What's up? 673 01:27:15,220 --> 01:27:16,142 Hi! 674 01:27:16,340 --> 01:27:17,501 You want to talk to her? 675 01:27:17,780 --> 01:27:18,542 No. 676 01:27:28,820 --> 01:27:30,345 Why don't you look inside the envelope? 677 01:27:30,540 --> 01:27:31,507 Aren't you pleased? 678 01:27:32,180 --> 01:27:32,590 I am. 679 01:27:32,860 --> 01:27:34,146 When is she leaving? 680 01:27:36,140 --> 01:27:37,869 I'll keep her here for a while, she has to get used to it. 681 01:27:37,980 --> 01:27:39,311 Send her faster! 682 01:27:41,820 --> 01:27:43,504 What room is she in? 683 01:27:43,820 --> 01:27:44,946 104. You want to go up? 684 01:27:46,660 --> 01:27:47,343 No. 685 01:27:49,740 --> 01:27:51,310 - Hello Zvori! - Hello. 686 01:27:51,980 --> 01:27:54,108 - This is Luca, my partner. - Rares. Nice to meet you. 687 01:27:54,860 --> 01:27:57,431 You can go up now. She's free. 688 01:27:59,340 --> 01:28:00,421 I'm off. 689 01:28:03,300 --> 01:28:04,301 Bye! 690 01:28:05,305 --> 01:28:11,925 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org45661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.