Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,833 --> 00:00:51,915
You have entered
the best business school in Europe.
2
00:00:54,208 --> 00:00:56,282
It is something to be proud of.
3
00:01:00,542 --> 00:01:02,331
You are the "crème de la crème".
4
00:01:03,667 --> 00:01:06,831
This achievement
comes with responsibilities.
5
00:01:07,500 --> 00:01:09,871
Look carefully at your classmates.
6
00:01:10,083 --> 00:01:11,624
Go on! Look at them.
7
00:01:16,333 --> 00:01:17,744
Really look at them!
8
00:01:23,250 --> 00:01:24,328
Three years from now,
9
00:01:25,625 --> 00:01:27,580
after studying in this school,
10
00:01:28,583 --> 00:01:29,698
they will have changed.
11
00:01:30,625 --> 00:01:32,747
Like you. Believe me.
12
00:02:46,042 --> 00:02:47,535
Ready, big boy?
13
00:02:47,667 --> 00:02:48,745
No!
14
00:02:49,542 --> 00:02:50,822
Hurry, we're running late.
15
00:02:51,667 --> 00:02:52,994
- Open up!
- No.
16
00:02:53,125 --> 00:02:54,405
- Coming in!
- No!
17
00:02:55,083 --> 00:02:57,039
- Come on, open up!
- No!
18
00:02:57,167 --> 00:02:58,198
We gotta go!
19
00:02:58,958 --> 00:03:00,499
Ready to bang new girls?
20
00:03:02,417 --> 00:03:04,407
Or do the weather on Al Jazeera?
21
00:03:04,542 --> 00:03:06,118
Get dressed, girls await.
22
00:03:06,792 --> 00:03:09,577
- Playing an oil sheik's son again?
- No.
23
00:03:09,708 --> 00:03:14,283
They're first-years. Amped, shit-faced
and clueless that we're nobodies.
24
00:03:16,667 --> 00:03:19,369
- No lies needed.
- Did you wash your hands?
25
00:03:33,750 --> 00:03:35,244
Good evening.
26
00:03:35,375 --> 00:03:36,702
Dan Azoulay.
27
00:03:39,125 --> 00:03:40,831
- Jaffar Zaoui.
- Sorry?
28
00:03:40,958 --> 00:03:42,333
Jaffar Zaoui.
29
00:03:43,125 --> 00:03:44,535
Jaffar... OK, go ahead.
30
00:03:44,667 --> 00:03:46,243
- Have fun.
- Thanks.
31
00:03:47,583 --> 00:03:48,661
Good evening.
32
00:03:53,208 --> 00:03:54,323
Thanks.
33
00:05:29,708 --> 00:05:34,248
SMART ASS
34
00:05:39,000 --> 00:05:40,031
Champagne, please!
35
00:05:47,958 --> 00:05:49,155
Thanks!
36
00:06:08,667 --> 00:06:09,698
First year?
37
00:06:10,750 --> 00:06:11,911
Second.
38
00:06:12,042 --> 00:06:13,369
Cool.
39
00:06:14,833 --> 00:06:15,865
I'm Tunisian!
40
00:06:17,542 --> 00:06:18,999
Really?
41
00:06:19,500 --> 00:06:20,697
The Revolution?
42
00:06:20,833 --> 00:06:22,955
The Revolution, you said it.
43
00:06:23,083 --> 00:06:25,655
Crazy time.
44
00:06:25,792 --> 00:06:28,577
And how was it?
Did you demonstrate?
45
00:06:29,042 --> 00:06:30,582
I sure did.
46
00:06:31,292 --> 00:06:33,531
I can tell you all about it outside.
47
00:06:37,750 --> 00:06:39,493
Where were you?
48
00:06:39,625 --> 00:06:42,825
Doing entrance prep in Paris.
But my uncle helped out.
49
00:06:44,042 --> 00:06:45,120
Yeah? How?
50
00:06:45,583 --> 00:06:49,791
They looted his villa in Hammamet.
That must have helped them!
51
00:06:51,208 --> 00:06:55,120
But we're fine, 'Hamdullah'.
My dad has a slash in Switzerland.
52
00:07:00,000 --> 00:07:01,494
You're really sweating.
53
00:07:02,250 --> 00:07:04,917
- What?
- I said, you're sweating.
54
00:07:05,042 --> 00:07:06,666
It's hot!
55
00:07:06,792 --> 00:07:07,953
Aren't you hot?
56
00:07:09,583 --> 00:07:10,958
Have a nice evening.
57
00:07:39,000 --> 00:07:41,371
OK. She's a good candidate.
58
00:07:41,500 --> 00:07:43,076
What makes you think so?
59
00:07:43,208 --> 00:07:44,489
She's alone. No friends.
60
00:07:44,625 --> 00:07:46,580
She's a DA for sure.
61
00:08:00,292 --> 00:08:01,702
First year?
62
00:08:01,833 --> 00:08:02,865
Yeah.
63
00:08:03,625 --> 00:08:05,415
- DA?
- What?
64
00:08:05,542 --> 00:08:07,118
Direct admission?
65
00:08:07,250 --> 00:08:09,917
Did you do entrance prep
or get in on grades?
66
00:08:10,042 --> 00:08:11,073
On grades.
67
00:08:11,208 --> 00:08:12,370
Cool.
68
00:08:12,500 --> 00:08:14,159
What's your name?
69
00:08:14,292 --> 00:08:15,323
Kelliah.
70
00:08:15,458 --> 00:08:17,367
Hi, Kelliah. My name's Jaffar.
71
00:08:17,958 --> 00:08:20,365
- Nice to meet you.
- Kelliah's not Arab.
72
00:08:25,042 --> 00:08:28,290
Kelliah, I can show you around campus
if you want?
73
00:08:31,167 --> 00:08:32,447
I'm a lesbian.
74
00:08:42,583 --> 00:08:44,243
Your friend's desperate.
75
00:08:44,375 --> 00:08:45,490
What?
76
00:08:45,625 --> 00:08:48,410
- What's that?
- Your friend's desperate.
77
00:08:49,625 --> 00:08:52,991
There are plenty of girls here.
And pretty ones, too.
78
00:08:53,208 --> 00:08:55,033
Girls aren't the problem.
79
00:08:55,167 --> 00:08:57,289
- What is, then?
- Polos.
80
00:08:57,417 --> 00:08:58,614
- What?
- Polos.
81
00:08:58,750 --> 00:09:00,244
- Polos?
- Yeah.
82
00:09:00,375 --> 00:09:02,118
See those guys in green?
83
00:09:02,250 --> 00:09:03,909
That's the rugby club.
84
00:09:05,542 --> 00:09:07,664
Back there, in blue, the yacht club.
85
00:09:08,833 --> 00:09:10,540
Sailing types
86
00:09:11,583 --> 00:09:13,705
That's the SU, the Student Union.
87
00:09:15,292 --> 00:09:16,370
Total stars.
88
00:09:18,875 --> 00:09:20,120
They're the worst.
89
00:09:20,250 --> 00:09:21,744
The right shirt gels you girls.
90
00:09:25,292 --> 00:09:27,579
Just being in a club gels you laid?
91
00:09:27,708 --> 00:09:29,202
No, it gels you girls.
92
00:09:29,333 --> 00:09:31,952
But there's specific criteria to get in.
93
00:09:32,083 --> 00:09:34,869
- Such as?
- Being Parisian, for starters.
94
00:09:35,000 --> 00:09:36,991
- You're not Parisian?
- I am.
95
00:09:38,458 --> 00:09:40,201
But not like them.
96
00:09:40,375 --> 00:09:44,582
Land scorched by the winds
97
00:09:44,708 --> 00:09:46,830
The stony moors
98
00:09:47,333 --> 00:09:49,870
Surrounding the lakes
99
00:09:50,000 --> 00:09:52,536
Are for the living
100
00:09:52,667 --> 00:09:55,120
A glimpse of hell
101
00:09:55,250 --> 00:09:58,450
It's Connemara!
102
00:09:59,250 --> 00:10:02,699
Dark and threatening clouds
103
00:10:02,833 --> 00:10:04,955
That come from the north
104
00:10:05,083 --> 00:10:07,205
Colour the land
105
00:10:07,333 --> 00:10:09,704
The lakes and rivers
106
00:10:09,833 --> 00:10:11,493
Behold the decor
107
00:10:12,208 --> 00:10:15,704
Of Connemara!
108
00:10:16,167 --> 00:10:19,781
Then, the following Spring,
The grand Irish skies were clear
109
00:10:19,917 --> 00:10:24,124
Maureen dove nude
Into a lake in Connemara
110
00:10:24,958 --> 00:10:28,621
Sean Kelly declared,
"I am Catholic, Maureen is too"
111
00:10:28,750 --> 00:10:33,290
In the granite church of Limerick,
Maureen said, "I do!"
112
00:11:38,667 --> 00:11:41,203
You're ugly! Gross!
113
00:11:44,750 --> 00:11:46,456
That site Still exists?
114
00:11:46,583 --> 00:11:49,783
Why would it shut down?
It's not a passing trend.
115
00:11:49,917 --> 00:11:52,702
It's the point of the Internet:
anyone anywhere
116
00:11:52,833 --> 00:11:54,374
can jerk off in front of anyone.
117
00:11:57,625 --> 00:11:58,952
You do it in front of people?
118
00:11:59,500 --> 00:12:00,661
Not yet.
119
00:12:02,292 --> 00:12:04,247
I don't buy your polo excuse.
120
00:12:05,167 --> 00:12:06,364
What's not to buy?
121
00:12:07,375 --> 00:12:08,702
There's so many girls.
122
00:12:08,833 --> 00:12:11,666
That's irrelevant.
It's a deregulated market.
123
00:12:11,792 --> 00:12:14,410
Great, now he's in Zuckerberg mode.
124
00:12:14,542 --> 00:12:16,166
Have you studied economics?
125
00:12:16,292 --> 00:12:17,536
I have an MA in it.
126
00:12:17,667 --> 00:12:19,824
OK, we are in a market.
127
00:12:19,958 --> 00:12:22,329
According to its criteria,
all else aside,
128
00:12:22,458 --> 00:12:25,789
our appeal is really low,
so our capital is low.
129
00:12:25,917 --> 00:12:27,541
No one invests in us.
130
00:12:27,667 --> 00:12:29,540
Investor volume doesn't matter
131
00:12:29,667 --> 00:12:31,291
if the market isn't volatile.
132
00:12:32,042 --> 00:12:33,452
What market is this?
133
00:12:33,583 --> 00:12:36,369
The school's. The sex market.
134
00:12:42,625 --> 00:12:44,166
Is that a 3D TV?
135
00:12:44,625 --> 00:12:46,865
Can you come in front of the webcam?
136
00:12:47,000 --> 00:12:49,489
- Why?
- I want to show you something.
137
00:12:50,125 --> 00:12:51,868
Is a 3D TV expensive?
138
00:12:52,000 --> 00:12:54,240
Yeah, but it paid for itself fast.
139
00:12:57,208 --> 00:12:58,868
God! That's disgusting!
140
00:12:59,000 --> 00:13:00,197
Bastard!
141
00:13:00,333 --> 00:13:02,573
Half a chick and he's touching himself.
142
00:13:03,292 --> 00:13:04,572
It's sad.
143
00:13:11,125 --> 00:13:13,697
You're the first girl ever
in my room.
144
00:13:14,333 --> 00:13:16,786
But it doesn't count
since you're a lesbian.
145
00:13:19,083 --> 00:13:20,161
Sorry.
146
00:13:22,208 --> 00:13:26,072
The SU guys who get wasted nightly,
how do they manage class?
147
00:13:26,208 --> 00:13:29,373
We're not here for class,
we're here to network.
148
00:13:30,167 --> 00:13:32,785
- Which means?
- Making useful friends.
149
00:13:32,917 --> 00:13:35,583
- Useful for what?
- For the working world.
150
00:13:36,667 --> 00:13:38,373
So that explains the clubs?
151
00:13:39,250 --> 00:13:40,281
Yeah.
152
00:13:42,333 --> 00:13:43,365
Honestly, Dan!
153
00:13:43,500 --> 00:13:45,041
Campus is full of girls...
154
00:13:45,167 --> 00:13:49,742
It's the market's perverse effects.
Girls follow other investors' choices.
155
00:13:49,875 --> 00:13:53,371
What they're looking for
is a guy the majority likes.
156
00:13:53,500 --> 00:13:55,076
Securing their investment.
157
00:13:55,208 --> 00:13:57,531
So demand increases, as does the price.
158
00:13:57,667 --> 00:14:01,246
Like on the luxury market:
price signals product quality.
159
00:14:01,375 --> 00:14:03,746
So, demand increases with the price.
160
00:14:03,875 --> 00:14:06,447
Some guys always fuck more
and we fuck less!
161
00:14:06,958 --> 00:14:08,831
Not at all even...
162
00:14:08,958 --> 00:14:12,703
So, basically, the rich get richer
and the poor get poorer?
163
00:14:12,833 --> 00:14:15,121
No. Basically,
get a girl like her
164
00:14:15,250 --> 00:14:17,324
Iii I any
to flirt with Jaffar and...
165
00:14:17,458 --> 00:14:18,703
And what?
166
00:14:18,833 --> 00:14:21,666
The next day
he gels who he wants on campus.
167
00:14:22,167 --> 00:14:24,241
- Why?
- Upgraded market value.
168
00:14:25,250 --> 00:14:26,826
That's the theory, at least.
169
00:14:28,667 --> 00:14:30,824
- Britney Spears there?
- Yeah.
170
00:14:30,958 --> 00:14:32,618
OK, let's make her an offer.
171
00:14:33,292 --> 00:14:34,572
What kind of offer?
172
00:14:34,708 --> 00:14:37,327
Got 40 euros to fund research?
173
00:14:37,458 --> 00:14:38,785
- What's the plan?
- Watch.
174
00:14:52,333 --> 00:14:53,365
Hi.
175
00:14:53,500 --> 00:14:54,661
Can I help you?
176
00:14:55,750 --> 00:14:57,244
We're...
177
00:14:57,375 --> 00:15:00,789
students at a business school nearby.
Best in Europe.
178
00:15:01,417 --> 00:15:02,495
Oh yeah?
179
00:15:03,125 --> 00:15:05,329
And... tonight there's a party.
180
00:15:05,792 --> 00:15:08,115
Open bar, nice crowd...
181
00:15:08,250 --> 00:15:10,703
It's free if you're with a student.
182
00:15:11,333 --> 00:15:12,909
Would you like to...
183
00:15:13,042 --> 00:15:14,322
go with a friend of ours?
184
00:15:15,250 --> 00:15:18,367
He'd be happy
to show up with a pretty girl.
185
00:15:18,500 --> 00:15:20,325
- What time?
- It starts at 9:00.
186
00:15:21,417 --> 00:15:24,119
Of course, you'll have to play the game.
187
00:15:24,250 --> 00:15:25,281
What game?
188
00:15:25,792 --> 00:15:27,249
Well...
189
00:15:27,375 --> 00:15:28,999
spend some time with him.
190
00:15:31,125 --> 00:15:33,875
But don't worry.
He's a nice guy. Real sweet.
191
00:15:34,000 --> 00:15:36,288
Heir to the throne of Morocco type.
192
00:15:36,417 --> 00:15:38,574
Know what I mean?
He's shy.
193
00:15:39,250 --> 00:15:42,118
And not really used
to dating cute girls.
194
00:15:42,250 --> 00:15:44,573
It'd improve his reputation at school.
195
00:15:44,708 --> 00:15:46,202
And there's 40 euros for a cab.
196
00:15:47,250 --> 00:15:50,580
Being paid to party
is star treatment, isn't it?
197
00:15:51,375 --> 00:15:52,655
What do you say?
198
00:15:57,208 --> 00:15:59,247
At your age, there are things
199
00:15:59,375 --> 00:16:01,864
That a young man must know
200
00:16:02,000 --> 00:16:04,536
You'd better watch out for girls
201
00:16:04,667 --> 00:16:07,333
They'll put you in a whirl...
202
00:16:08,417 --> 00:16:10,242
Yo, they're bitches, bro!
203
00:16:10,375 --> 00:16:12,663
Inside out, they're bitches, bro!
204
00:16:13,708 --> 00:16:16,079
Yo, they're bitches, bro!
205
00:16:35,083 --> 00:16:36,908
- Wait for me over there.
- OK.
206
00:16:37,042 --> 00:16:38,369
I won't be long.
207
00:16:48,208 --> 00:16:49,749
Hi.
208
00:16:49,875 --> 00:16:51,534
- Hows it going?
- Good. You?
209
00:16:51,667 --> 00:16:53,492
- And you?
- Wanna dance?
210
00:16:53,625 --> 00:16:56,244
- I'm with a friend.
- Well, let's dance.
211
00:16:56,958 --> 00:16:58,120
- No can do.
- What's that?
212
00:16:58,250 --> 00:16:59,530
- No can do.
- Sure?
213
00:16:59,667 --> 00:17:01,409
- Yeah.
- I've seen you around.
214
00:17:01,542 --> 00:17:03,284
- I don't think so.
- I'm sure I have.
215
00:17:03,417 --> 00:17:05,455
- No, I don't work here.
- No?
216
00:17:05,583 --> 00:17:07,408
The jackal strikes back.
217
00:17:07,542 --> 00:17:09,035
You're letting him diss you?
218
00:17:09,167 --> 00:17:12,616
It's the Gulf War,
I don't stand a chance.
219
00:17:12,750 --> 00:17:14,291
Besides, she's not my type.
220
00:17:14,417 --> 00:17:15,448
So not your type!
221
00:17:18,167 --> 00:17:19,198
Come on.
222
00:17:20,250 --> 00:17:22,324
Let's dance. It's just you and me.
223
00:17:22,458 --> 00:17:25,326
- Having fun?
- We were before you showed.
224
00:17:28,583 --> 00:17:29,615
See ya, Antoine.
225
00:17:44,708 --> 00:17:47,375
Sol What's the story?
226
00:17:47,500 --> 00:17:48,531
Excuse me?
227
00:17:49,625 --> 00:17:51,331
What's the story?
228
00:17:51,833 --> 00:17:53,208
No story.
229
00:17:54,417 --> 00:17:57,368
Antoine Muffat blown off for him?
There's a story.
230
00:17:57,500 --> 00:17:59,159
There's no story.
231
00:18:00,125 --> 00:18:02,164
- There's no story?
- No.
232
00:18:04,000 --> 00:18:08,160
Problem is, this party's private
and I don't know your girlfriend.
233
00:18:08,292 --> 00:18:09,702
So she has to go.
234
00:18:14,417 --> 00:18:15,744
So, what's the story?
235
00:18:17,042 --> 00:18:18,286
It's market manipulation.
236
00:18:18,417 --> 00:18:19,697
But why?
237
00:18:19,833 --> 00:18:22,322
- Why Why?
- To get your friend laid?
238
00:18:22,458 --> 00:18:23,490
Yup.
239
00:18:23,625 --> 00:18:25,368
So why doesn't he just bang her?
240
00:18:25,500 --> 00:18:26,615
That's not the point.
241
00:18:26,750 --> 00:18:28,540
It is if she'll do it for 200.
242
00:18:28,667 --> 00:18:30,326
No, you don't get it.
243
00:18:30,458 --> 00:18:31,620
Have you asked her?
244
00:18:31,750 --> 00:18:33,077
That's not the idea.
245
00:18:33,208 --> 00:18:34,489
Get off our backs.
246
00:18:37,375 --> 00:18:39,532
- Everything OK?
- Awesome.
247
00:18:39,667 --> 00:18:41,492
He's a sweetie. You were right.
248
00:18:41,625 --> 00:18:42,656
Cool.
249
00:18:42,792 --> 00:18:45,031
It's getting late.
I'll call a cab.
250
00:18:45,167 --> 00:18:47,406
Don't bother, I'll catch a train.
251
00:18:47,875 --> 00:18:49,285
It's too late for a train.
252
00:18:51,375 --> 00:18:53,366
That's OK.
I'll take one in the morning.
253
00:18:54,417 --> 00:18:55,448
Hows that?
254
00:19:11,250 --> 00:19:13,917
Listen to me, my friend!
255
00:19:14,583 --> 00:19:17,914
Give up that girl
Don't you see?
256
00:19:18,042 --> 00:19:21,206
She'll drive you mad in the end
257
00:19:21,333 --> 00:19:24,996
And make you suffer dearly
258
00:19:25,583 --> 00:19:28,831
Yes, I know that you love her
259
00:19:28,958 --> 00:19:31,957
That you've given her your soul
260
00:19:32,083 --> 00:19:35,248
Yes, I know that you love her
261
00:19:35,375 --> 00:19:38,789
That you have given her your soul
262
00:19:46,625 --> 00:19:47,786
How about her?
263
00:19:49,167 --> 00:19:50,198
No.
264
00:19:51,833 --> 00:19:53,706
- Hey there!
- What's up?
265
00:19:53,833 --> 00:19:54,995
What're you doing?
266
00:19:56,208 --> 00:19:58,033
- Hi, David.
- Dan.
267
00:19:58,500 --> 00:20:00,243
Her! Her with the book.
268
00:20:01,042 --> 00:20:02,073
Who?
269
00:20:03,208 --> 00:20:04,535
Who're you talking about?
270
00:20:05,750 --> 00:20:06,911
Nope.
271
00:20:07,042 --> 00:20:08,748
- Which, then?
- What're you doing?
272
00:20:09,708 --> 00:20:11,617
Kelliah, who're you talking about?
273
00:20:11,750 --> 00:20:14,038
- Louis says I can't do it again.
- What?
274
00:20:14,167 --> 00:20:16,122
Get a girl to sleep with Tahar.
275
00:20:16,250 --> 00:20:19,035
Jaffar.
You want to do it again?
276
00:20:19,167 --> 00:20:22,034
She does. Why not?
It ups his market value.
277
00:20:22,167 --> 00:20:23,660
Soon he'll do Scarlett Johansson.
278
00:20:24,792 --> 00:20:26,036
Her.
279
00:20:27,167 --> 00:20:28,873
An espresso, please!
280
00:20:29,542 --> 00:20:30,822
How much do you need?
281
00:20:32,625 --> 00:20:36,204
50 to convince her now
and 200 so she'll stay tonight.
282
00:20:37,625 --> 00:20:38,656
And will she?
283
00:20:39,458 --> 00:20:41,367
- Yup.
- Go for it.
284
00:20:41,500 --> 00:20:44,167
It's on the SU.
I mean KPMG consulting.
285
00:20:54,292 --> 00:20:55,785
One espresso, please.
286
00:20:55,917 --> 00:20:57,457
One espresso, please.
287
00:20:59,667 --> 00:21:01,492
Listen to me, my friend!
288
00:21:01,625 --> 00:21:02,656
No, min!
289
00:21:02,792 --> 00:21:05,707
Give up that girl
Don't you see?
290
00:21:06,792 --> 00:21:09,328
She'll drive you mad in the end
291
00:21:09,458 --> 00:21:11,781
And make you suffer dearly
292
00:21:11,917 --> 00:21:12,948
Get outta here!
293
00:21:13,083 --> 00:21:16,082
Yes, I know that you love her
294
00:21:16,208 --> 00:21:19,243
That you've given her your soul
295
00:21:20,417 --> 00:21:23,167
She never really loved you, my friend!
296
00:21:23,625 --> 00:21:27,749
She is using you
and you seem content
297
00:21:27,875 --> 00:21:32,035
Her words are too cold to amend!
298
00:21:32,167 --> 00:21:35,699
You must know your love is misspent
299
00:21:55,542 --> 00:21:58,541
Consulting
isn't just dispensing knowledge,
300
00:21:58,667 --> 00:22:01,452
it's organizing it for our clients.
301
00:22:01,583 --> 00:22:05,447
To do so, the firm makes available
its best associates,
302
00:22:05,583 --> 00:22:07,823
from partners to junior consultants.
303
00:22:07,958 --> 00:22:11,491
Our core activity
is revamping processes.
304
00:22:11,625 --> 00:22:12,703
What are you afraid of?
305
00:22:12,833 --> 00:22:15,998
I'm not afraid,
I just don't see the turn-on.
306
00:22:18,125 --> 00:22:19,322
Does she turn you on?
307
00:22:19,458 --> 00:22:20,573
Who?
308
00:22:21,125 --> 00:22:23,448
They sent us the cute blonde.
309
00:22:23,583 --> 00:22:24,828
That is our matrix.
310
00:22:24,958 --> 00:22:27,874
She has dirty thumbs
from kneading her BlackBerry.
311
00:22:28,000 --> 00:22:30,453
Her hair's pulled back
'cause it's greasy.
312
00:22:30,583 --> 00:22:32,124
I smell her eye cream.
313
00:22:33,583 --> 00:22:35,408
A model known as RACI.
314
00:22:36,750 --> 00:22:38,954
Ratty and Caving In.
That's exactly it.
315
00:22:39,083 --> 00:22:40,198
She's 35.
316
00:22:40,333 --> 00:22:43,332
Single, overworked.
She reeks of depression.
317
00:22:43,458 --> 00:22:45,663
OK, but what's it got to do with us?
318
00:22:45,792 --> 00:22:48,624
She's supposed to dazzle us, man!
319
00:22:48,750 --> 00:22:50,990
We're bored and it'll get worse.
320
00:22:51,125 --> 00:22:52,286
Is the SU boring?
321
00:22:52,417 --> 00:22:54,123
Who cares about the SU?
322
00:22:54,250 --> 00:22:56,739
In the end,
we'll all present Powerpoints
323
00:22:56,875 --> 00:22:58,451
for housemaid wages.
324
00:23:00,333 --> 00:23:02,621
Why not try something else first?
325
00:23:02,750 --> 00:23:04,291
Just to see.
326
00:23:05,917 --> 00:23:08,667
And 7 weeks' paid holiday,
including days off.
327
00:23:08,792 --> 00:23:11,659
But I always keep my BlackBerry on,
just in case.
328
00:23:12,208 --> 00:23:13,998
I highly recommend you apply.
329
00:23:14,375 --> 00:23:18,701
Consulting is full of opportunities
and an excellent springboard.
330
00:23:18,833 --> 00:23:21,286
Kelliah buys. I mean, recruits.
And I sell. Simple!
331
00:23:21,417 --> 00:23:23,372
- What do I do?
- The books, obviously.
332
00:23:23,500 --> 00:23:25,455
Why the books
and why obviously?
333
00:23:25,583 --> 00:23:27,705
We'll figure it out.
What do you say?
334
00:23:27,833 --> 00:23:29,078
Hi.
335
00:23:29,208 --> 00:23:30,370
Nothing?
336
00:23:30,500 --> 00:23:32,740
Kelliah, you know what DA means?
337
00:23:32,875 --> 00:23:34,665
- Direct admission.
- No, the real meaning.
338
00:23:34,792 --> 00:23:35,823
Enlighten me!
339
00:23:35,958 --> 00:23:37,701
- That you'll never belong.
- To what?
340
00:23:37,833 --> 00:23:39,907
To this, us, the elite!
341
00:23:40,042 --> 00:23:43,656
DA means that people will always
look at your CV and say,
342
00:23:43,792 --> 00:23:46,079
"No entrance prep!"
Do you see?
343
00:23:46,208 --> 00:23:48,697
This is your chance
to make friends here.
344
00:23:48,833 --> 00:23:51,452
To build a network.
That's what counts.
345
00:23:52,167 --> 00:23:53,447
Dan, don't you agree?
346
00:23:53,583 --> 00:23:56,700
You'd rather indulge
in mental masturbation?
347
00:23:56,833 --> 00:23:58,030
Why have brains?
348
00:23:58,708 --> 00:24:00,581
This market thing's your idea.
349
00:24:00,708 --> 00:24:03,790
Want to write a thesis?
Think that'll get you laid?
350
00:24:05,417 --> 00:24:06,697
Hey, man.
351
00:24:08,125 --> 00:24:10,247
You do it. I can't stand him!
352
00:24:10,958 --> 00:24:13,246
- Can I just say something?
- What?
353
00:24:13,375 --> 00:24:14,572
- You're nice.
- Wonderful.
354
00:24:14,708 --> 00:24:16,332
But that won't get you laid.
355
00:24:17,292 --> 00:24:20,788
Some score on looks or humour,
but nice isn't enough. Get it?
356
00:24:20,917 --> 00:24:23,323
You have to be a douchebag like him?
357
00:24:23,458 --> 00:24:25,414
No, that's not the point.
358
00:24:25,542 --> 00:24:27,580
But being nice isn't enough.
359
00:24:28,458 --> 00:24:29,655
Anyone can be nice.
360
00:24:30,250 --> 00:24:31,577
It's like...
361
00:24:31,708 --> 00:24:33,166
a market trick.
362
00:24:33,292 --> 00:24:34,489
Great.
363
00:24:35,750 --> 00:24:38,156
Come on, Dan, seriously.
I'm sorry...
364
00:25:02,167 --> 00:25:05,166
They're the winners.
Don't you want to change that?
365
00:25:18,083 --> 00:25:21,616
Do the belly-slide!
Come on, come on!
366
00:25:49,292 --> 00:25:50,406
So...
367
00:25:51,292 --> 00:25:52,572
Are we in business?
368
00:25:57,083 --> 00:25:58,115
Check it out.
369
00:25:58,708 --> 00:25:59,740
Isn't that Jaffar?
370
00:26:03,833 --> 00:26:04,865
Looks like it.
371
00:26:16,542 --> 00:26:19,327
Your copies are running.
I'll be right with you.
372
00:26:24,167 --> 00:26:25,909
So, 1.70...
373
00:26:26,042 --> 00:26:28,578
Perfect. Thank you!
Bye-
374
00:26:28,708 --> 00:26:30,035
Kinda nice here.
375
00:26:31,667 --> 00:26:32,698
Are they hiring?
376
00:26:33,542 --> 00:26:34,739
No idea.
377
00:26:34,875 --> 00:26:36,451
But do you like it here?
378
00:26:38,167 --> 00:26:39,198
It pays the rent.
379
00:26:42,125 --> 00:26:44,365
- What?
- Can I tell you two things?
380
00:26:44,500 --> 00:26:46,041
Things you already know.
381
00:26:48,458 --> 00:26:49,833
First, you're beautiful.
382
00:26:52,458 --> 00:26:53,536
And the second thing?
383
00:26:53,667 --> 00:26:55,243
You're worthless.
384
00:26:55,375 --> 00:26:57,947
I mean, you're worthless
on the job market.
385
00:26:58,083 --> 00:27:00,288
That's why you're paid Peanuts-
386
00:27:00,417 --> 00:27:04,079
If you refuse,
they find someone who won't.
387
00:27:04,208 --> 00:27:05,666
Fair game.
388
00:27:05,792 --> 00:27:09,157
There's no doubt
that you can sleep with a girl for free.
389
00:27:09,292 --> 00:27:10,453
This is about a process.
390
00:27:12,167 --> 00:27:13,281
Do you get it?
391
00:27:13,417 --> 00:27:16,249
The day you're having
and the one you had yesterday,
392
00:27:17,167 --> 00:27:19,406
you'll have the same day at 40.
393
00:27:19,542 --> 00:27:22,955
Your whole life, you'll be a cashier,
hostess, waitress...
394
00:27:23,083 --> 00:27:25,406
At 25 or 40,
when you'll look for work,
395
00:27:25,542 --> 00:27:29,038
people will look at your CV
and say, "Other qualifications?"
396
00:27:29,167 --> 00:27:30,079
Then what?
397
00:27:30,208 --> 00:27:34,534
You like a girl, she leis you stew
and when you get her, you're hooked.
398
00:27:34,667 --> 00:27:37,073
You think it's love,
marry, stop fucking,
399
00:27:37,750 --> 00:27:41,246
have a kid to reconnect,
screw your secretary, divorce.
400
00:27:41,375 --> 00:27:43,330
And you find yourself at 40
401
00:27:43,458 --> 00:27:46,374
paying spousal maintenance
because at 20
402
00:27:46,500 --> 00:27:47,661
you were a loose cannon?
403
00:27:48,708 --> 00:27:49,574
That's your life today.
404
00:27:49,708 --> 00:27:52,327
They say it's your life forever.
405
00:27:52,458 --> 00:27:54,331
But none of that is true.
Know why?
406
00:27:54,833 --> 00:27:57,073
You're beautiful!
That's your real CV.
407
00:27:57,625 --> 00:27:58,952
The recruiter knows it.
408
00:27:59,083 --> 00:28:02,532
Your boss, friends and clients
all know it.
409
00:28:02,667 --> 00:28:03,745
Even you do.
410
00:28:03,875 --> 00:28:05,949
We'll save you from misery.
411
00:28:06,083 --> 00:28:07,992
Once you harness your hormones,
412
00:28:08,125 --> 00:28:10,827
you can choose with your brain,
not your...
413
00:28:11,458 --> 00:28:13,781
I'm here to tell you
you have a choice.
414
00:28:14,292 --> 00:28:16,496
Keep pretending you're clueless
415
00:28:16,625 --> 00:28:17,952
or seize your chance.
416
00:28:18,083 --> 00:28:19,743
You'll have fun quid pro quo.
417
00:28:19,875 --> 00:28:21,830
The terms are clear.
418
00:28:22,417 --> 00:28:25,913
I'll show you a world
you weren't meant to see.
419
00:28:26,792 --> 00:28:28,451
The "crème de la crème".
420
00:28:29,875 --> 00:28:30,906
What do you say?
421
00:28:32,542 --> 00:28:33,573
Yeah?
422
00:28:38,917 --> 00:28:41,156
What's your gig on Saturday night?
423
00:29:24,625 --> 00:29:26,913
My first idea was BME.
424
00:29:27,042 --> 00:29:28,666
'Bureau of Mack-ro Economists'.
425
00:29:29,333 --> 00:29:30,365
Get it?
426
00:29:30,500 --> 00:29:33,665
What? It's a pun.
As in "macroeconomics".
427
00:29:35,167 --> 00:29:36,707
And without a pun?
428
00:29:36,833 --> 00:29:39,950
The Cigar Aficionados Club.
Sounds prestigious, kinda.
429
00:29:40,083 --> 00:29:41,410
Kinda "poor man's trader"...
430
00:29:42,375 --> 00:29:44,663
We could keep it simple.
The Whore Club.
431
00:29:44,792 --> 00:29:47,410
That sounds like a feminist group.
432
00:29:47,667 --> 00:29:48,579
I like the cigar one.
433
00:29:49,375 --> 00:29:50,869
So do I.
434
00:29:51,458 --> 00:29:53,497
Martin mentioned your...
435
00:29:55,792 --> 00:29:58,079
Are you the people to see about the...
436
00:29:59,417 --> 00:30:00,448
The...
437
00:30:02,417 --> 00:30:03,448
About the cigars?
438
00:30:03,958 --> 00:30:05,155
- Yeah.
- Have a seat.
439
00:30:05,542 --> 00:30:08,541
Smoke it, drink it, fuck it!
440
00:30:08,667 --> 00:30:12,163
Get hazed and enjoy it!
441
00:30:12,292 --> 00:30:15,657
Smoke it, drink it, fuck it!/i>
442
00:30:15,792 --> 00:30:19,785
Get hazed, get hazed...
443
00:30:46,792 --> 00:30:47,870
Who's she?
444
00:30:48,708 --> 00:30:50,166
A friend from Versailles.
445
00:30:51,083 --> 00:30:52,743
- Hey, Louis.
- Hey, man.
446
00:30:52,875 --> 00:30:53,906
How's it goin'?
447
00:30:54,042 --> 00:30:55,784
How many orders tonight?
448
00:30:56,500 --> 00:30:57,615
Two, I think.
449
00:30:59,542 --> 00:31:00,573
She your girlfriend?
450
00:31:01,875 --> 00:31:03,581
- Who?
- Miss Goody two-shoes.
451
00:31:04,292 --> 00:31:06,247
It's Madeleine. And not really.
452
00:31:06,375 --> 00:31:07,453
What is she then?
453
00:31:08,167 --> 00:31:11,580
Well, it's a bit ambiguous.
We're not together but...
454
00:31:12,833 --> 00:31:14,457
- Is she a fuck buddy?
- No.
455
00:31:15,625 --> 00:31:17,580
- More like the opposite.
- Meaning?
456
00:31:18,167 --> 00:31:21,616
I just mean we grew up together
and we like each other.
457
00:31:21,750 --> 00:31:24,582
I see. She's your betrothed?
458
00:31:24,708 --> 00:31:26,119
My betrothed!
459
00:31:26,250 --> 00:31:27,530
I'm not the Prince of Wales.
460
00:31:27,667 --> 00:31:29,160
So what is it?
461
00:31:29,292 --> 00:31:31,698
Sounds like an arranged marriage to me.
462
00:31:31,833 --> 00:31:35,033
Frankly, Madeleine for betrothed
is fine with me.
463
00:31:38,208 --> 00:31:40,579
Since Jaffar scored,
he's a no-show.
464
00:31:42,208 --> 00:31:43,286
It's "fine" with you?
465
00:31:43,833 --> 00:31:45,030
That's all?
466
00:31:45,167 --> 00:31:46,281
- Hey, Louis!
- Hey, man.
467
00:31:46,417 --> 00:31:48,407
- I'm fine with it.
- What's the deal?
468
00:31:50,375 --> 00:31:52,330
We have four girls with no clients.
469
00:31:52,875 --> 00:31:54,534
Shit! My mistake.
470
00:31:54,667 --> 00:31:56,741
So what do we do with them?
471
00:31:57,292 --> 00:31:58,916
We have to keep them.
472
00:31:59,792 --> 00:32:01,072
You did it on purpose?
473
00:32:04,208 --> 00:32:06,199
This game is pathetic.
474
00:32:16,125 --> 00:32:17,286
Amanda, your turn.
475
00:32:17,417 --> 00:32:18,792
What? Why her?
476
00:32:18,917 --> 00:32:20,078
It was her dare.
477
00:32:20,208 --> 00:32:23,622
- I played too.
- Yeah, but she did a dare.
478
00:32:23,750 --> 00:32:26,452
- Never played truth or dare?
- Well, no.
479
00:32:26,583 --> 00:32:28,041
Even at junior high parties?
480
00:32:28,167 --> 00:32:29,447
He wasn't invited.
481
00:32:30,083 --> 00:32:31,577
Who told you to stop meowing?
482
00:32:38,042 --> 00:32:39,784
- OK, Dan.
- Me again?
483
00:32:41,250 --> 00:32:42,281
Truth or dare?
484
00:32:43,542 --> 00:32:44,573
Truth.
485
00:32:45,167 --> 00:32:47,371
How many girls have you slept with?
486
00:32:47,500 --> 00:32:49,539
God! This game is stupid!
487
00:32:49,667 --> 00:32:51,042
Oh, come on!
488
00:32:58,708 --> 00:33:00,166
What do you want?
489
00:33:02,625 --> 00:33:03,870
Here...
490
00:33:07,333 --> 00:33:08,791
Yummy, huh?
491
00:33:08,917 --> 00:33:10,078
More?
492
00:33:14,708 --> 00:33:17,031
I've been a cat for 20 minutes,
spit it out!
493
00:33:17,167 --> 00:33:19,324
Yeah, but you have no dignity.
494
00:33:21,333 --> 00:33:22,495
Answer.
495
00:33:22,667 --> 00:33:23,663
How many?
496
00:33:24,917 --> 00:33:25,948
Two.
497
00:33:26,625 --> 00:33:28,747
Not bad.
Two shots to their salvation!
498
00:33:29,500 --> 00:33:31,124
- This is stupid!
- How so?
499
00:33:31,250 --> 00:33:35,457
Every time we choose truth, we drink,
which means less inhibition.
500
00:33:35,583 --> 00:33:38,499
Less inhibition means more vodka!
See the paradox'?
501
00:33:39,125 --> 00:33:40,156
You lost me!
502
00:33:47,792 --> 00:33:50,280
- More play is less game.
- Thank you!
503
00:33:53,583 --> 00:33:55,243
You've officially spoiled
504
00:33:55,375 --> 00:33:57,663
a drinking game
with four undressed girls.
505
00:33:57,792 --> 00:33:58,870
I give up.
506
00:34:04,500 --> 00:34:06,076
Brunette's for you,
I briefed her.
507
00:34:06,500 --> 00:34:07,875
Enjoy, she took convincing.
508
00:34:14,917 --> 00:34:16,623
Dear partners, good night!
509
00:34:32,417 --> 00:34:34,123
It's a totally pathetic game.
510
00:34:34,750 --> 00:34:35,781
And I lied.
511
00:34:35,917 --> 00:34:36,948
About what?
512
00:34:40,625 --> 00:34:42,368
I've slept with one girl.
513
00:34:53,625 --> 00:34:54,656
Let's go.
514
00:35:20,042 --> 00:35:21,322
You know...
515
00:35:21,458 --> 00:35:22,916
there's no obligation.
516
00:35:23,042 --> 00:35:24,239
Obligation to what?
517
00:35:29,167 --> 00:35:31,289
You're the one
who doesn't seem sure.
518
00:35:31,417 --> 00:35:33,372
No, it's just that...
519
00:35:41,167 --> 00:35:43,205
No obligation,
if you don't want to.
520
00:35:44,000 --> 00:35:45,494
That's not what I meant.
521
00:35:58,750 --> 00:36:01,369
Can I have my t-shirt?
It's kinda weird.
522
00:36:02,292 --> 00:36:03,453
Sorry, you're right.
523
00:36:12,292 --> 00:36:13,370
I'm sorry.
524
00:36:17,958 --> 00:36:19,120
Sit down.
525
00:37:13,292 --> 00:37:14,370
So...
526
00:37:15,833 --> 00:37:17,244
What do we do now?
527
00:37:20,917 --> 00:37:22,706
Come with me.
528
00:37:24,667 --> 00:37:27,417
You can crash here.
Jaffar's at his girlfriend's.
529
00:37:29,333 --> 00:37:31,040
- I thought maybe...
- Good night.
530
00:37:35,333 --> 00:37:36,411
- Red?
- Never!
531
00:37:36,542 --> 00:37:38,082
Orange, then.
532
00:37:38,208 --> 00:37:39,868
It's royal blue or burgundy.
533
00:37:40,000 --> 00:37:42,999
It's a bad idea.
We'll get busted with poles.
534
00:37:43,458 --> 00:37:44,655
Wait, it's my mother.
535
00:37:45,292 --> 00:37:47,330
- Dan?
- Mum, I'm in the car.
536
00:37:47,458 --> 00:37:48,785
Are you coming for dinner?
537
00:37:48,917 --> 00:37:50,161
Hello, ma'am!
538
00:37:50,292 --> 00:37:51,323
- Who's that?
- A friend.
539
00:37:51,458 --> 00:37:52,536
- Invite him.
- Seriously, Mum.
540
00:37:52,667 --> 00:37:54,042
I'd love to! Thank you!
541
00:37:54,167 --> 00:37:55,577
Can you leave me the car...
542
00:37:56,417 --> 00:37:58,491
Are you crashing my folks'?
543
00:37:58,625 --> 00:38:00,201
She invited me.
544
00:38:00,333 --> 00:38:03,450
What if he invites us
to a hunt with hounds?
545
00:38:04,292 --> 00:38:06,780
Lost you, Mum.
There'll be three of us, tonight.
546
00:38:19,792 --> 00:38:21,747
OK, you can come look.
547
00:38:22,625 --> 00:38:24,415
- OK?
- Yeah, come in.
548
00:38:28,708 --> 00:38:29,740
So?
549
00:38:30,958 --> 00:38:33,447
So burgundy's not bad.
550
00:38:34,792 --> 00:38:36,700
Rather... sensual.
551
00:38:36,833 --> 00:38:38,244
Even on you.
552
00:39:01,792 --> 00:39:04,163
Andrescu, Kelly? You're poor!
553
00:39:05,875 --> 00:39:07,120
You jerk!
554
00:39:07,250 --> 00:39:09,205
No, don't be angry!
555
00:39:09,333 --> 00:39:11,076
Kelly is short for Kelliah.
556
00:39:11,208 --> 00:39:12,951
Kelly is Brandon's girl.
557
00:39:13,083 --> 00:39:15,205
OK, we're done. Let's go.
558
00:39:15,333 --> 00:39:16,495
Where's Dan?
559
00:39:16,625 --> 00:39:18,913
- With Andrea at the cafeteria!
- Shut up.
560
00:39:25,333 --> 00:39:26,530
Can I help you?
561
00:39:30,958 --> 00:39:33,198
You want perfume for what type of girl?
562
00:39:33,333 --> 00:39:34,530
No, it's for me.
563
00:39:34,667 --> 00:39:35,947
I know.
564
00:39:36,083 --> 00:39:38,536
- To attract what type of girl?
- What?
565
00:39:38,667 --> 00:39:40,326
We have "Dior Homme".
566
00:39:40,458 --> 00:39:42,034
For the motherly type,
567
00:39:42,625 --> 00:39:45,078
who'd cuddle you
after a hard day's work.
568
00:39:45,208 --> 00:39:46,240
I see.
569
00:39:46,750 --> 00:39:48,409
- Here.
- Thank you.
570
00:39:51,417 --> 00:39:53,953
Otherwise, still with Dior,
we have "Dune".
571
00:39:56,042 --> 00:39:58,957
Young executive type,
who eats sushi and lives in a loft.
572
00:39:59,083 --> 00:40:00,410
Successful.
573
00:40:00,958 --> 00:40:02,155
But with her flaws.
574
00:40:02,292 --> 00:40:03,489
Thank you.
575
00:40:06,250 --> 00:40:09,498
And we have Diesel.
"Only the Brave". Man-eater type.
576
00:40:10,250 --> 00:40:11,281
Thanks.
577
00:40:11,417 --> 00:40:12,957
In search of an alpha male.
578
00:40:14,083 --> 00:40:15,743
Different ballgame.
579
00:40:15,875 --> 00:40:16,953
So?
580
00:40:18,042 --> 00:40:19,417
Which is she?
581
00:40:20,292 --> 00:40:22,282
The mother, wife or daughter?
582
00:40:24,083 --> 00:40:25,494
She's one of the three.
583
00:40:27,458 --> 00:40:30,077
And you? Which one are you?
584
00:40:31,083 --> 00:40:32,458
There you are!
585
00:40:32,583 --> 00:40:34,574
I thought you were still prowling
586
00:40:34,708 --> 00:40:36,415
in lingerie.
587
00:40:36,542 --> 00:40:37,869
What the fuck?
Stop it!
588
00:40:38,000 --> 00:40:38,948
Hi.
589
00:40:39,083 --> 00:40:39,996
Let's go!
590
00:40:40,750 --> 00:40:42,374
- I apologize.
- That's OK.
591
00:40:42,500 --> 00:40:43,910
Not a snowball's chance!
592
00:41:00,667 --> 00:41:02,291
You can't refuse
the Legion of Honour.
593
00:41:02,417 --> 00:41:05,747
It's a load of bull.
They give it to everyone.
594
00:41:06,292 --> 00:41:08,698
Doesn't it come with certain privileges?
595
00:41:08,833 --> 00:41:10,907
Originally you got an annuity.
596
00:41:11,042 --> 00:41:13,164
You can't turn it down.
597
00:41:13,292 --> 00:41:16,741
They offer it to everyone.
Pop stars, arms dealers...
598
00:41:16,875 --> 00:41:18,416
Even Tolédano got it!
599
00:41:45,625 --> 00:41:48,161
- Think people will get it?
- Yes, relax.
600
00:41:55,250 --> 00:41:58,284
I knew you'd squat my room
like a bunch of illegals.
601
00:41:58,875 --> 00:42:00,369
Aren't you dressing up?
602
00:42:08,500 --> 00:42:10,622
Are you the Cigar Aficionados Club?
603
00:42:11,208 --> 00:42:12,240
Who told you?
604
00:42:13,000 --> 00:42:15,785
It's you, isn't it?
You're the campus pimps.
605
00:42:16,750 --> 00:42:18,540
Why aren't I in the loop?
606
00:42:18,667 --> 00:42:21,073
I want a piece of the pie, too.
607
00:42:21,875 --> 00:42:23,072
You have a girlfriend.
608
00:42:23,625 --> 00:42:25,747
What about my dry spell?
609
00:42:28,583 --> 00:42:30,207
Actually, Jaffar...
610
00:42:30,917 --> 00:42:31,995
What?
611
00:42:32,125 --> 00:42:33,156
We um...
612
00:42:33,292 --> 00:42:35,864
Remember the two girls in September?
613
00:42:39,708 --> 00:42:41,284
Without warning me?
614
00:42:41,417 --> 00:42:42,448
We're sorry.
615
00:42:42,583 --> 00:42:43,864
It wasn't really planned.
616
00:42:44,000 --> 00:42:45,908
Like I care if it was!
617
00:42:46,042 --> 00:42:48,744
If I'd known,
I'd have done nastier stuff.
618
00:42:49,458 --> 00:42:52,030
What a waste!
Dan, I'm not surprised.
619
00:42:52,167 --> 00:42:53,992
But Kelliah, I'm disappointed.
620
00:42:54,833 --> 00:42:57,038
- Kelly?
- How'd you find out?
621
00:42:57,167 --> 00:42:59,040
Kelly, like the girl in "90210"?
622
00:42:59,167 --> 00:43:00,447
Hey, Jaffar!
623
00:43:01,292 --> 00:43:03,282
- A tweet by Lionel Banville.
- What?
624
00:43:03,417 --> 00:43:05,823
- A tweet about the club?
- Two days' worth.
625
00:43:05,958 --> 00:43:07,499
Twitter still exists?
626
00:43:07,625 --> 00:43:10,327
- Did he give our names?
- No, but he promised to.
627
00:43:11,542 --> 00:43:13,497
The heat is on, you guys.
628
00:43:20,833 --> 00:43:22,907
- What's your costume?
- Louis Blanc.
629
00:43:23,042 --> 00:43:24,618
Don't know it.
630
00:43:24,750 --> 00:43:25,995
She's République.
631
00:43:26,625 --> 00:43:29,457
And you, Dan...
What are you?
632
00:43:30,333 --> 00:43:32,123
Charles de Gaulle - Etoile.
633
00:43:32,250 --> 00:43:33,365
Oh, the star.
634
00:43:36,583 --> 00:43:38,408
What happens
if our names hit the Net?
635
00:43:46,292 --> 00:43:48,414
Good evening
and welcome to Metro Night!
636
00:43:49,500 --> 00:43:50,910
Our first contestants.
637
00:43:53,833 --> 00:43:55,955
Give them a big hand.
638
00:43:58,333 --> 00:44:00,786
What are you dressed up as?
Oh, right!
639
00:44:03,458 --> 00:44:06,374
These members belong in Pigalle!
640
00:44:09,083 --> 00:44:10,458
- So?
- His father is 9th.
641
00:44:10,583 --> 00:44:12,290
- 9th?
- Fortune in France.
642
00:44:12,417 --> 00:44:13,448
What do we care?
643
00:44:13,583 --> 00:44:16,202
He's flush and doesn't need a network.
644
00:44:16,333 --> 00:44:18,076
- He can trash anyone?
- Bingo.
645
00:44:18,208 --> 00:44:19,370
Shit!
646
00:44:19,500 --> 00:44:21,041
Think Kelly's really a lesbian?
647
00:44:21,167 --> 00:44:22,328
What're you saying?
648
00:44:25,333 --> 00:44:27,786
Look. Your virgin's knocked up.
649
00:44:28,917 --> 00:44:30,790
- Madeleine!
- She's not knocked up.
650
00:44:30,917 --> 00:44:32,659
She's Bonne Nouvelle,
good news.
651
00:44:32,792 --> 00:44:33,657
Depends for who.
652
00:44:33,792 --> 00:44:35,700
Abortion exists.
653
00:44:35,833 --> 00:44:38,156
- What's wrong?
- Did you talk to Banville?
654
00:44:38,292 --> 00:44:40,165
I'll get a drink.
655
00:44:40,750 --> 00:44:41,911
Rue du BAC!
656
00:44:43,250 --> 00:44:44,909
Bad-Ass Cops!
657
00:44:45,750 --> 00:44:46,865
Excuse me?
658
00:45:31,500 --> 00:45:33,574
Do you do anything else,
659
00:45:33,708 --> 00:45:35,699
besides your job at the store?
660
00:45:37,042 --> 00:45:38,203
Why?
661
00:45:38,833 --> 00:45:40,114
Isn't that enough?
662
00:45:40,792 --> 00:45:42,072
That's not what I meant.
663
00:45:43,542 --> 00:45:45,035
Relax. I'm kidding.
664
00:45:48,833 --> 00:45:49,865
Wanna dance?
665
00:45:52,458 --> 00:45:54,367
- Don't you like dancing?
- I do...
666
00:45:55,875 --> 00:45:57,830
But it's not really my thing.
667
00:45:59,375 --> 00:46:00,536
Are you embarrassed?
668
00:46:00,667 --> 00:46:01,994
No, I'm not.
669
00:46:05,500 --> 00:46:06,745
Come on.
670
00:46:49,208 --> 00:46:51,994
OK then, this one's for you.
671
00:46:56,208 --> 00:46:58,910
I'm told our lives
are of little worth
672
00:46:59,042 --> 00:47:01,874
They fade with haste
like a withering rose
673
00:47:02,000 --> 00:47:04,702
I am told bastard Time
is here and gone
674
00:47:04,833 --> 00:47:06,742
Ha wears our grief like a coat
675
00:47:07,292 --> 00:47:09,282
And yet someone told me
676
00:47:09,417 --> 00:47:12,665
That you still loved me
677
00:47:12,792 --> 00:47:14,949
You know, someone told me
678
00:47:15,083 --> 00:47:17,323
That you still loved me
679
00:47:18,000 --> 00:47:20,039
Could that possibly be?
680
00:47:29,083 --> 00:47:31,406
I'm told
fate laughs in our face
681
00:47:31,542 --> 00:47:34,078
It delivers none
of the promises it fakes
682
00:47:34,542 --> 00:47:37,907
It is said
that joy is there to be had...
683
00:47:38,042 --> 00:47:39,950
Should I get you a drink?
684
00:47:41,708 --> 00:47:43,451
It's sweet of you, considering.
685
00:47:53,750 --> 00:47:55,207
What do you mean?
686
00:47:56,208 --> 00:47:57,240
What?
687
00:47:57,375 --> 00:47:59,165
Sweet, considering what?
688
00:48:02,208 --> 00:48:03,619
They said it was common.
689
00:48:20,250 --> 00:48:21,281
Dan!
690
00:48:22,500 --> 00:48:24,206
What are you doing?
691
00:48:24,333 --> 00:48:25,874
I'm going to bed.
692
00:48:26,750 --> 00:48:30,033
- What's wrong?
- I'm OK. I'm just a bit tired.
693
00:48:30,792 --> 00:48:33,163
- Don't you like her anymore?
- No.
694
00:48:34,042 --> 00:48:36,080
It was for your birthday.
695
00:48:36,792 --> 00:48:37,823
Sorry.
696
00:48:38,792 --> 00:48:39,823
Was she expensive?
697
00:48:40,667 --> 00:48:43,950
Yeah, kinda. She agreed to slay.
698
00:48:46,333 --> 00:48:48,621
- Shouldn't we have?
- Sure. Why?
699
00:48:50,417 --> 00:48:52,123
I'm off to bed, I'm beat.
700
00:48:52,250 --> 00:48:53,993
And no one got my star joke.
701
00:48:56,750 --> 00:48:57,947
Goodnight.
702
00:49:13,208 --> 00:49:14,749
Little piggy.
703
00:49:19,000 --> 00:49:21,406
Good morning, Your Majesty.
704
00:49:23,792 --> 00:49:25,949
Call me king of the piggies.
705
00:49:26,083 --> 00:49:27,790
- Call me Mum.
- What?
706
00:49:27,917 --> 00:49:29,825
- Turn over.
- Why?
707
00:49:29,958 --> 00:49:31,203
Grunt.
708
00:49:31,750 --> 00:49:33,030
- I'm a pig, huh?
- Fat pig!
709
00:49:34,458 --> 00:49:35,869
Get the hell out!
710
00:49:36,417 --> 00:49:37,661
Scram!
711
00:49:37,792 --> 00:49:38,823
Get out, dammit!
712
00:49:39,333 --> 00:49:41,656
Put us on Twitter,
you go on Facebook.
713
00:49:41,792 --> 00:49:42,989
Shit!
714
00:49:50,292 --> 00:49:51,785
You're in good company.
715
00:49:51,917 --> 00:49:54,074
I bring a girl and you shirt.
716
00:49:54,208 --> 00:49:56,164
A very charming girl.
717
00:49:56,292 --> 00:49:58,165
Charming, you think?
718
00:49:58,292 --> 00:49:59,832
You don't?
719
00:50:01,375 --> 00:50:03,994
- That's not the issue.
- So, there is one.
720
00:50:05,333 --> 00:50:07,242
It's inconceivable, anyway.
721
00:50:07,375 --> 00:50:10,077
Why, since you have
your mother's blessing?
722
00:50:11,375 --> 00:50:12,620
Thanks, Mum.
723
00:50:13,375 --> 00:50:14,869
But I'm inconceivable for her.
724
00:50:15,000 --> 00:50:18,615
- It's not so bad.
- Look how nice this one is.
725
00:50:19,167 --> 00:50:21,490
It's really good, look.
726
00:50:21,625 --> 00:50:23,913
- Want me to talk to her?
- Mum...
727
00:50:26,375 --> 00:50:29,160
What do you mean by "inconceivable"?
728
00:50:29,292 --> 00:50:31,579
Just that. Inconceivable.
729
00:50:31,708 --> 00:50:33,830
Not me or any other boy.
730
00:50:38,292 --> 00:50:40,414
If I were you, I wouldn't worry.
731
00:50:41,083 --> 00:50:42,992
I'm gonna bite it now!
732
00:50:43,125 --> 00:50:46,041
Don't act more naive than you are.
You worry me.
733
00:50:48,083 --> 00:50:49,328
Look at her.
734
00:50:57,250 --> 00:51:00,664
You're the 3rd who's cancelled
this week. What's going on?
735
00:51:00,792 --> 00:51:02,416
I don't know about the others.
736
00:51:02,542 --> 00:51:04,331
I have a girlfriend now.
737
00:51:05,417 --> 00:51:06,744
Thanks, guys, bye.
738
00:51:07,958 --> 00:51:10,365
Stop it, Kelly, dammit!
739
00:51:22,500 --> 00:51:25,167
Shit! Stop it!
740
00:51:34,167 --> 00:51:35,328
Are you completely stupid?
741
00:51:36,750 --> 00:51:39,286
- Shit, Jaffar's TV!
- I'll buy another one.
742
00:51:40,042 --> 00:51:42,993
- No girls to recruit?
- They recruit themselves.
743
00:51:43,125 --> 00:51:45,661
- What?
- I give the girls commission.
744
00:51:45,792 --> 00:51:48,577
They trust their friends far more
745
00:51:48,708 --> 00:51:50,451
and they don't feel guilty.
746
00:51:50,958 --> 00:51:52,534
The Tupperware technique.
747
00:51:52,667 --> 00:51:54,705
Why have things slowed down?
748
00:51:54,833 --> 00:51:57,619
We've reached equilibrium,
so we sell less.
749
00:51:59,500 --> 00:52:01,373
- You mean...?
- We've met the demand.
750
00:52:02,000 --> 00:52:05,414
The competition's dropped its prices.
Supply has exploded.
751
00:52:05,542 --> 00:52:09,074
- Find new clients or we're bankrupt.
- Give girls guys!
752
00:52:09,208 --> 00:52:11,745
You have the mind of an 8-year-old.
753
00:52:12,208 --> 00:52:13,489
Girls won't pay for guys.
754
00:52:13,625 --> 00:52:17,039
If they did, the free supply
would meet the free demand.
755
00:52:17,167 --> 00:52:19,739
Everyone would fuck everyone else.
756
00:52:19,875 --> 00:52:22,163
- It'd be heaven.
- Or the end of civilization.
757
00:52:24,000 --> 00:52:27,414
Jaffar told me about his idea.
It's a bit weird, but maybe...
758
00:52:28,417 --> 00:52:29,792
What? Wait!
759
00:52:30,333 --> 00:52:31,365
- OK, Dan?
- No.
760
00:52:31,500 --> 00:52:34,202
- What're you doing?
- I'm testing it.
761
00:52:34,333 --> 00:52:35,116
It's too strong.
762
00:52:35,250 --> 00:52:36,495
It'll develop your muscles.
763
00:52:37,500 --> 00:52:39,906
Turn it down a bit.
764
00:52:41,417 --> 00:52:43,290
- Seriously, turn it down.
- I am.
765
00:52:44,750 --> 00:52:45,865
Stop it.
766
00:52:46,000 --> 00:52:48,157
Big tits, bisexual,
BBW - fat girls -
767
00:52:48,292 --> 00:52:50,663
Arabs, Asians, coed - what's that?
768
00:52:50,792 --> 00:52:53,198
OK, what're you getting at?
769
00:52:54,833 --> 00:52:58,247
You have to give 'em
what they can't get elsewhere.
770
00:52:58,375 --> 00:53:00,118
Make categories.
771
00:53:01,333 --> 00:53:05,576
We agree that's a shit idea.
What does the manual say?
772
00:53:07,333 --> 00:53:09,076
It says we have to export.
773
00:53:09,208 --> 00:53:11,780
But I don't know
what that means for us.
774
00:53:14,083 --> 00:53:15,280
I do.
775
00:53:24,167 --> 00:53:28,208
- Then, what happens?
- You pay us and the girls come.
776
00:53:29,083 --> 00:53:31,620
- What kind of girls?
- What kind do you like?
777
00:53:32,583 --> 00:53:33,864
All kinds.
778
00:53:34,000 --> 00:53:36,750
All kinds? You like blondes, brunettes?
779
00:53:36,875 --> 00:53:37,906
All kinds.
780
00:53:41,292 --> 00:53:42,785
We have all kinds.
781
00:53:45,042 --> 00:53:47,281
- What if she leaves?
- It happens.
782
00:53:47,417 --> 00:53:50,284
Or you guys can hang out here...
783
00:53:51,333 --> 00:53:52,993
But it's not as fun.
784
00:53:55,125 --> 00:53:56,915
So, do we have a deal?
785
00:54:07,250 --> 00:54:08,281
OK.
786
00:54:09,667 --> 00:54:11,622
Bye, Guillaume. Bye, Pierre.
787
00:54:11,750 --> 00:54:13,125
Shit, 12 orders!
788
00:54:13,250 --> 00:54:15,822
- We're Mother Teresa!
- Columbus, more like!
789
00:54:15,958 --> 00:54:18,163
Are all engineering schools like that?
790
00:54:18,292 --> 00:54:20,366
No, most are three times the size.
791
00:54:20,500 --> 00:54:22,243
Who are very nice?
792
00:54:23,042 --> 00:54:25,246
The good guys
793
00:54:25,375 --> 00:54:27,118
Who's very mean?
794
00:54:27,250 --> 00:54:29,075
The mean guys
795
00:54:30,125 --> 00:54:31,998
Who get all the top prizes?
796
00:54:32,125 --> 00:54:34,116
The good guys
797
00:54:34,958 --> 00:54:36,867
Who snore in the back row?
798
00:54:37,000 --> 00:54:39,204
The mean guys
799
00:54:39,750 --> 00:54:41,623
Who make savings?
800
00:54:41,750 --> 00:54:43,741
The good guys
801
00:54:44,500 --> 00:54:46,325
Who waste their money?
802
00:54:46,458 --> 00:54:48,616
The mean guys
803
00:54:49,333 --> 00:54:51,242
Who sell guns?
804
00:54:51,375 --> 00:54:53,532
The good guys
805
00:54:54,083 --> 00:54:55,826
Who are they aimed at?
806
00:54:55,958 --> 00:54:58,032
The mean guys
807
00:55:00,375 --> 00:55:03,492
It's like one long Punch and Judy show
808
00:55:04,750 --> 00:55:08,033
Long live school and the regiment
809
00:55:09,500 --> 00:55:13,115
Everyone laughs, everyone believes in it
810
00:55:13,250 --> 00:55:14,495
And yet...
811
00:55:24,875 --> 00:55:26,949
Guillaume's taking us home.
812
00:55:27,542 --> 00:55:28,703
Bye.
813
00:55:30,792 --> 00:55:32,416
Dan, wait!
814
00:55:33,542 --> 00:55:35,415
Guillaume bugs me.
815
00:55:35,542 --> 00:55:37,166
Can you take me home?
816
00:55:38,708 --> 00:55:40,166
Sure I can.
817
00:55:41,042 --> 00:55:42,203
In you get.
818
00:55:42,833 --> 00:55:44,742
- Thanks.
- Don't mention it.
819
00:56:05,250 --> 00:56:07,538
Would you like to go to the movies?
820
00:56:08,292 --> 00:56:09,868
Or have a drink?
821
00:56:10,000 --> 00:56:11,873
- Is it a date?
- Yeah.
822
00:56:13,375 --> 00:56:14,406
It's complicated.
823
00:56:17,208 --> 00:56:18,286
Why?
824
00:56:22,042 --> 00:56:25,538
If we went out, would you be OK
with me doing all this?
825
00:56:38,000 --> 00:56:39,327
No, but Dan.
826
00:56:40,000 --> 00:56:42,323
Let yourself go or it won't work.
827
00:56:43,125 --> 00:56:45,116
You have to trust me.
828
00:56:45,250 --> 00:56:47,952
They say it can take
a half hour to work.
829
00:56:48,833 --> 00:56:51,204
Increase in blood pressure,
830
00:56:52,792 --> 00:56:56,122
tachycardia
or abnormal heartbeat. Shit!
831
00:56:59,417 --> 00:57:01,206
I think I've got tachycardia.
832
00:57:01,958 --> 00:57:03,239
I'm going to bed.
833
00:57:04,167 --> 00:57:06,490
I think we need a new model.
834
00:57:08,375 --> 00:57:11,623
Bring the customers to the girls,
not the opposite.
835
00:57:15,542 --> 00:57:16,786
How long's it been?
836
00:57:17,875 --> 00:57:19,332
We'd be less exposed.
837
00:57:19,792 --> 00:57:22,659
I'll check the price of hotels.
838
00:57:36,750 --> 00:57:37,828
How long's it been?
839
00:57:41,542 --> 00:57:43,166
Know any nice hotels?
840
00:57:53,583 --> 00:57:55,290
Look at me, Kelly.
841
00:57:58,208 --> 00:57:59,453
Yeah, it's funny.
842
00:58:01,375 --> 00:58:04,492
Each element separately isn't bad.
843
00:58:05,708 --> 00:58:07,415
Together, it's shit.
844
00:58:26,917 --> 00:58:28,197
What's this thing?
845
00:58:30,583 --> 00:58:32,539
A poster my mother gave me.
846
00:58:33,333 --> 00:58:35,407
Heaven and hell.
847
00:58:35,875 --> 00:58:36,906
The usual.
848
00:58:39,917 --> 00:58:41,576
God, I'm good-looking.
849
00:58:41,708 --> 00:58:42,740
Oh, yeah?
850
00:58:42,875 --> 00:58:43,906
Kelly...
851
00:58:44,833 --> 00:58:46,576
Would you fuck me
if I was a chick?
852
00:58:48,375 --> 00:58:49,453
Jesus...
853
00:58:50,292 --> 00:58:53,871
In hell, an old guy
is getting licked by a nun pig.
854
00:58:57,958 --> 00:58:59,499
I'd fuck me.
855
00:59:04,750 --> 00:59:05,781
Come see.
856
00:59:07,583 --> 00:59:08,698
Look.
857
00:59:10,125 --> 00:59:14,285
There are flying knights
with sardine tails fishing for cherries.
858
00:59:17,667 --> 00:59:19,741
It's really weird.
859
00:59:23,958 --> 00:59:28,119
Look, in heaven, the duck
with its black cape reading a book.
860
00:59:34,792 --> 00:59:37,163
He looks up to something.
861
00:59:37,292 --> 00:59:38,667
You're not a lesbian.
862
00:59:44,500 --> 00:59:46,206
Are you or aren't you?
863
00:59:51,083 --> 00:59:53,205
When's this painting from?
864
00:59:54,917 --> 00:59:56,576
You're not a lesbian.
865
00:59:57,458 --> 00:59:58,703
I can tell.
866
01:00:09,917 --> 01:00:11,410
- You OK?
- No.
867
01:00:13,208 --> 01:00:14,619
What's wrong?
868
01:00:16,083 --> 01:00:17,541
What's wrong?
869
01:00:20,333 --> 01:00:22,123
Why do you say no?
870
01:00:40,250 --> 01:00:41,495
It's OK.
871
01:00:51,750 --> 01:00:53,125
Guys, I dumped Anne-Marie!
872
01:00:54,292 --> 01:00:55,536
She's too demanding.
873
01:00:55,667 --> 01:00:58,239
She started learning Arabic.
So freaky.
874
01:00:59,667 --> 01:01:01,741
Hey, don't you care?
875
01:01:01,875 --> 01:01:02,953
Dan, you listening?
876
01:01:05,750 --> 01:01:07,705
I think I'm really into her,
877
01:01:07,833 --> 01:01:09,623
but there are so many chicks!
878
01:01:10,708 --> 01:01:12,782
I goth try other stuff.
879
01:01:14,208 --> 01:01:17,290
We're only getting started.
I wanna fuck!
880
01:01:18,833 --> 01:01:20,576
Pain in the
881
01:01:20,708 --> 01:01:23,327
- Who covered my plasma screen?
- Not me.
882
01:01:25,458 --> 01:01:27,580
- What happened?
- It was Celia.
883
01:01:28,333 --> 01:01:29,530
- It was Kelliah.
- What?
884
01:01:29,667 --> 01:01:31,042
- Kelly.
- Not me.
885
01:01:31,167 --> 01:01:32,411
- It was Kelly.
- Not me.
886
01:01:32,542 --> 01:01:34,415
- What's wrong?
- Dunno.
887
01:01:34,542 --> 01:01:36,532
Your TV looks better like that.
888
01:01:38,292 --> 01:01:39,702
This is serious.
889
01:01:39,833 --> 01:01:41,872
- Why don't you care?
- I do care.
890
01:01:42,000 --> 01:01:43,908
- Give him some.
- C'mon
891
01:01:44,042 --> 01:01:46,246
Into my arms, buddy. I do care.
892
01:01:47,292 --> 01:01:50,291
I do care, dammit. I do.
893
01:01:51,375 --> 01:01:53,663
I've done the stupidest thing ever.
894
01:01:55,750 --> 01:01:58,239
Screw other girls. I love her.
895
01:01:58,375 --> 01:02:00,828
I love you, too. I do care.
896
01:02:01,292 --> 01:02:03,330
God, Jaffar, I love you.
897
01:02:03,458 --> 01:02:05,781
I love you, buddy. I do care.
898
01:02:06,250 --> 01:02:08,241
Shit, I do care.
899
01:02:09,917 --> 01:02:11,790
Don't pay. It's embarrassing.
900
01:02:13,333 --> 01:02:14,614
What is this?
901
01:02:15,375 --> 01:02:16,453
Charity?
902
01:02:16,583 --> 01:02:18,456
No, it's not charity.
903
01:02:18,583 --> 01:02:20,741
I always write it off as expenses.
904
01:02:20,875 --> 01:02:21,953
He's right, Dan.
905
01:02:24,000 --> 01:02:25,706
What difference does it make?
906
01:02:30,042 --> 01:02:32,495
No one pays to spend a night with me.
907
01:03:58,667 --> 01:03:59,828
Disappointed?
908
01:04:03,833 --> 01:04:06,156
Don't you mind screwing all those guys?
909
01:04:07,000 --> 01:04:08,031
What do you mean?
910
01:04:08,167 --> 01:04:10,917
Do you enjoy it
or is it like washing dishes?
911
01:04:11,042 --> 01:04:12,582
No, it's...
912
01:04:13,542 --> 01:04:15,035
It depends on the guy.
913
01:04:23,625 --> 01:04:25,119
You don't have an orgasm?
914
01:04:25,917 --> 01:04:27,742
But orgasms aren't...
915
01:04:29,500 --> 01:04:30,875
Aren't what?
916
01:04:32,083 --> 01:04:34,655
Guys get so hung up over orgasms.
917
01:04:35,250 --> 01:04:36,826
I don't know why.
918
01:04:36,958 --> 01:04:38,949
'Cause of porn films, I think.
919
01:04:49,792 --> 01:04:51,416
You're Dior.
920
01:04:52,208 --> 01:04:53,370
What?
921
01:04:53,500 --> 01:04:54,745
Your perfume.
922
01:04:54,875 --> 01:04:55,990
"Dior Homme".
923
01:04:57,000 --> 01:04:58,908
You're looking for a mother.
924
01:05:04,542 --> 01:05:07,292
- I think I'm in love.
- No, you're not.
925
01:05:09,792 --> 01:05:11,830
You're just scaring yourself.
926
01:05:19,500 --> 01:05:21,243
When do we go to your place?
927
01:05:21,708 --> 01:05:22,740
My place?
928
01:05:22,875 --> 01:05:25,198
We've been to Dan's and mine.
929
01:05:25,792 --> 01:05:27,866
- We want to see.
- See what?
930
01:05:28,000 --> 01:05:29,494
Don't look at the prices.
931
01:05:30,042 --> 01:05:31,073
Why not?
932
01:05:31,208 --> 01:05:33,661
If the salesman sees,
he knows you won't buy.
933
01:05:35,583 --> 01:05:37,456
Don't you want to go to Kelly's?
934
01:05:40,750 --> 01:05:41,781
Hey, Werther!
935
01:05:42,750 --> 01:05:43,911
It's stupid...
936
01:05:44,458 --> 01:05:46,414
I have no black friends.
937
01:05:46,542 --> 01:05:47,999
Do you?
938
01:05:48,875 --> 01:05:50,155
Why?
939
01:05:53,583 --> 01:05:56,155
- We have Kelly.
- She's not black.
940
01:05:57,625 --> 01:05:58,740
What's going on?
941
01:06:00,292 --> 01:06:02,663
- Don't call Eulalie for work.
- 'Cause she's black?
942
01:06:04,000 --> 01:06:05,031
Jerk.
943
01:06:06,500 --> 01:06:08,243
OK, we won't call her anymore.
944
01:06:09,625 --> 01:06:11,284
I'll take blue and black.
945
01:06:14,708 --> 01:06:16,581
But she's working tonight.
946
01:06:18,500 --> 01:06:20,041
I can do it.
947
01:06:20,167 --> 01:06:21,577
Do what?
948
01:06:22,042 --> 01:06:23,748
I can replace her tonight.
949
01:06:23,875 --> 01:06:25,202
Meaning?
950
01:06:26,750 --> 01:06:28,658
If it helps, I can do it.
951
01:06:30,542 --> 01:06:31,952
You're not gonna...
952
01:06:32,083 --> 01:06:33,410
Why not?
953
01:06:35,708 --> 01:06:38,280
- It's ridiculous.
- Maybe I want to do it.
954
01:06:41,042 --> 01:06:43,246
When did you suddenly get morals?
955
01:06:45,542 --> 01:06:48,576
Know what? Do it.
Anyway, with your face,
956
01:06:48,708 --> 01:06:50,035
no one will want you!
957
01:06:51,417 --> 01:06:53,206
You're pushing it.
958
01:06:58,500 --> 01:07:00,243
You can carry on working.
959
01:07:02,292 --> 01:07:03,832
But not with us.
960
01:07:03,958 --> 01:07:06,530
- With who, then?
- Nafissatou is right.
961
01:07:08,625 --> 01:07:10,368
You can't stop her working.
962
01:07:11,667 --> 01:07:13,705
Don't glare at me.
963
01:07:13,833 --> 01:07:16,998
It's true.
Or you pay her unemployment money.
964
01:07:17,625 --> 01:07:19,082
- Or you many her.
- What?
965
01:07:19,208 --> 01:07:20,240
It's her value...
966
01:07:22,583 --> 01:07:24,788
Look at you, Dan...
967
01:07:25,667 --> 01:07:27,990
Why do you have market value?
968
01:07:28,125 --> 01:07:30,282
'Cause you're at a top school.
969
01:07:30,417 --> 01:07:33,249
What's her market value?
It's her beauty.
970
01:07:33,625 --> 01:07:34,703
So, you.
971
01:07:35,208 --> 01:07:36,489
In time,
972
01:07:36,958 --> 01:07:38,499
your price will rise.
973
01:07:38,625 --> 01:07:42,572
The older you get, the more you'll earn,
your value will grew.
974
01:07:42,708 --> 01:07:45,115
Whereas her beauty will drop.
975
01:07:46,125 --> 01:07:48,080
She's at the top of her value.
976
01:07:48,208 --> 01:07:50,081
She'll never be worth more.
977
01:07:50,792 --> 01:07:51,870
So,
978
01:07:53,625 --> 01:07:57,240
for your deal to be fair,
you must invest long-term.
979
01:07:57,375 --> 01:08:00,207
Dan, you enjoy her beauty today.
980
01:08:00,333 --> 01:08:03,284
Marie-Thérèso,
you enjoy his money tomorrow.
981
01:08:04,708 --> 01:08:06,866
It's win-win.
982
01:08:07,000 --> 01:08:09,453
It's a common transaction
called marriage.
983
01:08:11,125 --> 01:08:12,240
Well?
984
01:08:13,583 --> 01:08:15,290
OK what? You'll marry her?
985
01:08:18,292 --> 01:08:20,165
OK, she can carry on working.
986
01:08:37,375 --> 01:08:38,916
Excuse me.
987
01:08:40,375 --> 01:08:42,283
Where's the bathroom?
988
01:08:43,083 --> 01:08:44,707
Upstairs on the fight.
989
01:09:29,417 --> 01:09:31,989
Man is an apprentice, pain is his master
990
01:09:32,125 --> 01:09:35,455
Love is giving someone
who doesn't want it
991
01:09:35,583 --> 01:09:37,954
something you don't have
992
01:09:49,250 --> 01:09:50,625
Well?
993
01:09:50,750 --> 01:09:52,077
Having fun?
994
01:09:53,708 --> 01:09:55,996
Sony, I was just coming down.
995
01:09:59,458 --> 01:10:01,414
I didn't know you like mangas.
996
01:10:01,542 --> 01:10:03,497
Here to do some ethnology?
997
01:10:06,375 --> 01:10:07,490
It looks cool.
998
01:10:25,792 --> 01:10:28,908
So, this is the hood?
Pretty friendly, actually.
999
01:10:29,042 --> 01:10:30,666
Aren't you pleased?
1000
01:10:32,792 --> 01:10:34,665
Didn't you like the field trip?
1001
01:10:35,542 --> 01:10:37,450
- Look, I'm joking.
- I'm not.
1002
01:10:40,958 --> 01:10:42,416
Why come here?
1003
01:10:43,875 --> 01:10:45,581
Dunno, I was interested.
1004
01:10:45,708 --> 01:10:47,119
Interested in what?
1005
01:10:48,875 --> 01:10:51,281
- I understand better now.
- What?
1006
01:10:54,417 --> 01:10:55,874
Why...
1007
01:10:57,000 --> 01:10:58,457
Why you're like this.
1008
01:12:23,000 --> 01:12:25,122
I thought it'd affect me, but no.
1009
01:12:25,708 --> 01:12:28,707
Everyone wore their medal
to blend in.
1010
01:12:31,000 --> 01:12:34,248
The only thing
that pleased me was that...
1011
01:12:34,375 --> 01:12:36,746
your mother was moved.
1012
01:13:12,208 --> 01:13:13,323
What's going on, Dan?
1013
01:13:15,667 --> 01:13:17,124
We have to stop.
1014
01:13:17,583 --> 01:13:19,159
Stop what?
1015
01:13:19,292 --> 01:13:20,406
The club and all.
1016
01:13:21,708 --> 01:13:24,031
- Why?
- Girls at school ratted on us.
1017
01:13:24,167 --> 01:13:27,118
I have to tell my parents
I'll be disciplined.
1018
01:13:27,250 --> 01:13:28,956
I never even get detention.
1019
01:13:34,458 --> 01:13:35,573
Can I still see you?
1020
01:13:36,375 --> 01:13:38,165
- If you like.
- Really?
1021
01:13:39,125 --> 01:13:40,405
Even without the club...
1022
01:13:40,542 --> 01:13:42,166
Without paying?
1023
01:13:46,458 --> 01:13:48,414
You mean, date?
1024
01:13:50,083 --> 01:13:51,115
Thanks.
1025
01:13:53,417 --> 01:13:55,905
Know what?
Forget it, it doesn't matter.
1026
01:13:57,708 --> 01:13:59,035
It's a pity, you know.
1027
01:14:02,250 --> 01:14:03,495
What is?
1028
01:14:03,625 --> 01:14:05,415
That day at the perfume store...
1029
01:14:05,542 --> 01:14:08,742
If you'd asked me out,
I'd have said yes.
1030
01:14:13,333 --> 01:14:15,324
What's to stop us going out now?
1031
01:14:15,792 --> 01:14:17,949
- You mean, start over?
- Why not?
1032
01:14:18,083 --> 01:14:20,323
It could work if we both want it.
1033
01:14:33,458 --> 01:14:34,573
You're quiet.
1034
01:14:38,250 --> 01:14:39,707
Do you like that?
1035
01:14:40,750 --> 01:14:41,781
Yeah.
1036
01:14:42,417 --> 01:14:45,035
- No, we can't start over.
- Why?
1037
01:14:45,167 --> 01:14:46,198
You don't want to.
1038
01:14:46,333 --> 01:14:47,448
I do.
1039
01:14:51,083 --> 01:14:52,458
See those girls?
1040
01:14:54,250 --> 01:14:56,573
The brunette's been looking at you.
1041
01:14:57,458 --> 01:15:00,125
Being with you
sends my value sky high.
1042
01:15:00,958 --> 01:15:02,867
OK, I'll leave the table.
1043
01:15:03,708 --> 01:15:05,166
You exchange glances.
1044
01:15:05,292 --> 01:15:08,326
Then, go over to her,
say you need to talk.
1045
01:15:08,458 --> 01:15:11,125
Tell her
you had no future with me.
1046
01:15:11,250 --> 01:15:13,324
That I'm a nice girl, but...
1047
01:15:13,792 --> 01:15:15,747
you couldn't express yourself.
1048
01:15:16,250 --> 01:15:17,826
It felt like cheating.
1049
01:15:19,000 --> 01:15:22,248
You chose to break up
before it hurt us too much.
1050
01:15:24,583 --> 01:15:26,159
While you're at it...
1051
01:15:27,583 --> 01:15:30,036
if you slip in
that you're a top student
1052
01:15:30,167 --> 01:15:32,490
and you'll earn lots of money soon,
1053
01:15:32,958 --> 01:15:34,285
that's even better.
1054
01:15:36,250 --> 01:15:37,411
See?
1055
01:15:37,542 --> 01:15:39,331
I talk like you now.
1056
01:15:54,833 --> 01:15:56,160
What to wear?
1057
01:15:56,292 --> 01:15:58,828
It's my first
disciplinary committee, too.
1058
01:15:59,917 --> 01:16:01,576
Did you tell your parents?
1059
01:16:02,417 --> 01:16:03,448
No.
1060
01:16:04,167 --> 01:16:06,205
I can't put things in perspective.
1061
01:16:07,583 --> 01:16:08,698
Can you? I can't.
1062
01:16:10,250 --> 01:16:12,241
It's my first serious thing ever.
1063
01:16:13,042 --> 01:16:15,660
My mother will freak
at the word "pimp".
1064
01:16:15,792 --> 01:16:17,700
It sounds worse than it was.
1065
01:16:17,833 --> 01:16:19,991
Pimp, pimping...
1066
01:16:22,250 --> 01:16:24,454
- You talk to Kelly?
- No. Did you?
1067
01:16:25,875 --> 01:16:27,202
She won't talk to me.
1068
01:16:28,625 --> 01:16:29,656
What?
1069
01:16:30,292 --> 01:16:31,749
- She say something?
- No.
1070
01:16:31,875 --> 01:16:34,542
You're just scaring yourself.
Kelly knows that.
1071
01:16:34,667 --> 01:16:36,207
- What?
- Yeah, scaring yourself.
1072
01:16:36,333 --> 01:16:37,993
You'll fall in line.
1073
01:16:38,125 --> 01:16:40,792
A romance with a commoner
to remember when you're old.
1074
01:16:41,333 --> 01:16:43,123
You go home tomorrow.
1075
01:16:43,250 --> 01:16:45,786
You'll pick strawberries
with Madeleine.
1076
01:16:46,792 --> 01:16:49,458
See? You're just scaring yourself.
1077
01:16:49,583 --> 01:16:51,290
It's like with the Cigars.
1078
01:17:09,750 --> 01:17:11,030
What is it?
1079
01:17:13,417 --> 01:17:15,123
- Did I wake you?
- No.
1080
01:17:17,333 --> 01:17:18,578
What are you doing?
1081
01:17:18,708 --> 01:17:20,202
Working.
1082
01:17:20,333 --> 01:17:22,040
On what?
1083
01:17:22,167 --> 01:17:23,542
My classes.
1084
01:17:25,667 --> 01:17:27,657
We're getting thrown out!
1085
01:17:28,125 --> 01:17:30,033
What do you want, Louis?
1086
01:17:31,417 --> 01:17:33,159
I don't know... Nothing.
1087
01:17:35,042 --> 01:17:36,701
I don't know.
1088
01:17:36,833 --> 01:17:39,038
I wanted to know if you were alright.
1089
01:17:41,292 --> 01:17:43,864
I'm alright. See you tomorrow, OK?
1090
01:17:44,500 --> 01:17:45,531
Wait, Kelly.
1091
01:17:52,458 --> 01:17:53,952
Look...
1092
01:17:54,083 --> 01:17:55,908
I wanted to say... I'm sorry.
1093
01:17:58,500 --> 01:17:59,615
What for?
1094
01:18:00,750 --> 01:18:02,409
Aren't you mad at me?
1095
01:18:02,542 --> 01:18:04,497
- See you tomorrow.
- Wait.
1096
01:18:10,417 --> 01:18:13,035
I'm not just scaring myself.
1097
01:18:16,208 --> 01:18:17,702
I don't understand that.
1098
01:18:17,833 --> 01:18:19,457
Well, goodnight.
1099
01:19:18,875 --> 01:19:19,953
Already?
1100
01:19:20,083 --> 01:19:22,122
- Get dressed.
- It's in 3 hours' time.
1101
01:19:22,250 --> 01:19:23,281
Exactly.
1102
01:19:23,417 --> 01:19:25,076
Don't waste time.
1103
01:19:26,167 --> 01:19:28,406
What're we doing? This is a pain.
1104
01:19:48,458 --> 01:19:50,165
- 'Morning, sir.
- 'Morning.
1105
01:19:50,292 --> 01:19:52,864
- We're the students...
- I know.
1106
01:19:53,000 --> 01:19:55,204
- Can you spare us a moment?
- No.
1107
01:19:56,292 --> 01:19:58,910
We know we're going to be expelled.
1108
01:19:59,042 --> 01:20:01,578
We know the decision's been taken.
1109
01:20:02,292 --> 01:20:04,698
But we think it's absurd, dangerous,
1110
01:20:04,833 --> 01:20:07,204
and not in the school's best interest.
1111
01:20:07,958 --> 01:20:09,701
If we are expelled,
1112
01:20:09,833 --> 01:20:13,780
my friends and I will have no reason
not to tell the press.
1113
01:20:14,875 --> 01:20:17,281
I'm sure the journalists at "Le Monde"
1114
01:20:17,417 --> 01:20:19,159
will cover the story.
1115
01:20:19,292 --> 01:20:20,572
Is that your idea?
1116
01:20:21,125 --> 01:20:22,203
Pardon me?
1117
01:20:22,458 --> 01:20:24,532
Here's the editor-in-chief.
1118
01:20:26,292 --> 01:20:27,536
Go ahead.
1119
01:20:28,833 --> 01:20:30,623
Or should I tell him?
1120
01:20:32,042 --> 01:20:33,618
No?
1121
01:20:38,042 --> 01:20:39,203
If it gels out...
1122
01:20:39,333 --> 01:20:41,040
No one wants it to get out.
1123
01:20:41,167 --> 01:20:42,826
So, it won't.
1124
01:20:42,958 --> 01:20:43,990
What if...
1125
01:20:44,125 --> 01:20:46,282
rival schools want it to?
1126
01:20:46,417 --> 01:20:50,280
If we learned Coke caused cancer,
would it help Pepsi?
1127
01:21:00,083 --> 01:21:01,541
You should keep us.
1128
01:21:02,458 --> 01:21:03,703
Pardon me?
1129
01:21:06,125 --> 01:21:07,156
We're the best.
1130
01:21:07,667 --> 01:21:09,042
Says who?
1131
01:21:09,167 --> 01:21:10,660
Our accounting figures.
1132
01:21:26,083 --> 01:21:30,575
The committee
has convened to discipline
1133
01:21:30,708 --> 01:21:34,288
Louis Vandenesse,
Dan Azoulay, second year students,
1134
01:21:35,083 --> 01:21:37,999
and Kelly Andrescu, first year,
1135
01:21:38,125 --> 01:21:41,953
and to inform them
of its final decision.
1136
01:21:43,542 --> 01:21:47,370
This decision is based
on the careful examination
1137
01:21:47,500 --> 01:21:49,290
of the evidence in our possession
1138
01:21:49,417 --> 01:21:52,866
concerning the accusations
against the three students.
1139
01:21:54,875 --> 01:21:56,997
The decision
1140
01:21:57,125 --> 01:22:01,451
was taken after a discussion
between the committee members
1141
01:22:02,583 --> 01:22:06,032
with a view to objectivity
and impartiality,
1142
01:22:06,167 --> 01:22:07,992
core school values.
1143
01:22:08,542 --> 01:22:10,415
The committee took into account
1144
01:22:10,542 --> 01:22:13,790
the particular circumstances
concerning the deeds
1145
01:22:13,917 --> 01:22:16,204
the students are accused of.
1146
01:22:18,250 --> 01:22:21,166
As far as our decision is concerned...
1147
01:23:03,958 --> 01:23:06,080
Tell me what you think
1148
01:23:08,250 --> 01:23:10,123
Of my life
1149
01:23:12,125 --> 01:23:14,282
Of my adolescence
1150
01:23:16,167 --> 01:23:18,205
Tell me what you think
1151
01:23:20,292 --> 01:23:22,449
I love, too
1152
01:23:24,292 --> 01:23:26,496
Love and violence
77193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.