Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,317 --> 00:01:09,151
Hey, Cenk, buddy, what's up?
2
00:01:09,152 --> 00:01:11,111
Where are you? I'm already at the place ... ah ...
3
00:01:11,780 --> 00:01:13,530
Come over here. I'm already waiting here.
4
00:01:13,531 --> 00:01:15,365
Hurry up. What's up? Hurry.
5
00:01:17,827 --> 00:01:19,787
Yo, bro, don't scream at me like that.
6
00:01:19,788 --> 00:01:21,163
I'll be there soon. Ok?
7
00:01:21,164 --> 00:01:22,372
I just have to do something quick.
8
00:01:26,753 --> 00:01:28,087
Wazzup?
9
00:01:29,506 --> 00:01:30,547
What's up Akhi?
10
00:01:30,548 --> 00:01:31,590
All good?
11
00:01:31,716 --> 00:01:33,634
Yeah, man, what's up?
12
00:01:36,054 --> 00:01:37,930
Nice to see you bro.
13
00:01:40,642 --> 00:01:41,225
What's up?
14
00:01:41,226 --> 00:01:44,228
Buddy, I already thought you're not coming.
I wanted to bail.
15
00:01:44,229 --> 00:01:44,978
How are things doing?
16
00:01:44,979 --> 00:01:45,813
Fine, bro.
17
00:01:46,022 --> 00:01:46,730
Yeah?
18
00:01:46,731 --> 00:01:47,481
All good?
19
00:01:47,482 --> 00:01:49,817
Yeah, bro, I'm quite busy.
Business runs well.
20
00:01:49,984 --> 00:01:51,151
I've got good stuff.
21
00:01:51,486 --> 00:01:54,113
I hear a lot about you. People are talking a lot about you.
22
00:01:54,114 --> 00:01:55,531
I hope only in a good manner.
23
00:01:55,532 --> 00:01:58,826
Only good things, bro!
But there are fake guys as well that are listening too.
24
00:01:58,827 --> 00:02:01,036
We have to watch out.
Should we do this right here or should we go
25
00:02:01,204 --> 00:02:01,912
for a walk a little?
26
00:02:01,913 --> 00:02:04,248
Yeah, bro, yeah.
Let's walk a bit.
27
00:02:04,415 --> 00:02:07,251
Everything else good?
How's your wife?
28
00:02:07,377 --> 00:02:10,712
Bro, she's getting on my nerves.
She's saying that I should go look for normal work.
29
00:02:10,713 --> 00:02:13,841
I've done this temporary-work-company thing 2 months now.
30
00:02:14,551 --> 00:02:20,389
And the third month I had to quit that shit.
That's why I'm back hustlen the street, you know.
31
00:02:20,390 --> 00:02:24,977
Now I'm not needing just one bag.
I got this bag to give a few people samples,
32
00:02:25,145 --> 00:02:26,311
one or two joints.
33
00:02:27,147 --> 00:02:30,274
And after that I'm probably getting half a
package or a whole package.
34
00:02:30,483 --> 00:02:33,110
Ok, no problem. I'm always here for you, brother.
35
00:02:33,111 --> 00:02:34,278
That's the best dope, buddy.
36
00:02:34,279 --> 00:02:36,572
That's the best mobile phone for this by the way.
37
00:02:37,282 --> 00:02:41,577
Less technology, less cops. It's better that way.
38
00:02:41,578 --> 00:02:44,288
We've wasted enough time already, buddy.
We've learned from that.
39
00:02:45,165 --> 00:02:46,498
The same mistake won't happen again.
40
00:02:46,499 --> 00:02:49,168
Right now, there are many cops on the move, you know.
41
00:02:49,169 --> 00:02:50,377
Yes, I'm getting that too.
42
00:02:51,004 --> 00:02:53,714
We see that all the time, bron to be honest.
43
00:02:53,882 --> 00:02:54,506
What?
44
00:02:54,757 --> 00:02:58,677
I've got a question. What's with coke, bro?
Can you sell some coke?
45
00:02:59,596 --> 00:03:05,601
I would have to ask around a bit, but rather not.
I tell you, to be completely honest, I don't want
46
00:03:05,768 --> 00:03:07,936
anything to do which such things.
47
00:03:08,438 --> 00:03:14,610
I'm a very vulnerable guy, you know that?
You give me 10 grams, I do it by myself and then I owe you.
48
00:03:14,777 --> 00:03:16,862
We both dont't want that, right?
49
00:03:16,863 --> 00:03:19,323
Then fuck this, then I'm just giving you
a little bit of dope.
50
00:03:19,324 --> 00:03:22,951
A bit dope, bro?
I didn't even give you the money yet.
51
00:03:23,119 --> 00:03:25,120
Here are twenty euros bro.
52
00:03:27,332 --> 00:03:28,790
It's good stuff!
53
00:03:28,791 --> 00:03:31,126
What time is it? What are you up to now?
54
00:03:31,127 --> 00:03:32,753
No idea.
I'm doing a few deals, buddy.
55
00:03:32,921 --> 00:03:34,171
I have to go to the boys.
56
00:03:34,839 --> 00:03:35,797
Are they at the place?
57
00:03:35,798 --> 00:03:37,090
Much action, yes, yes.
58
00:03:37,717 --> 00:03:38,759
Mio is waiting, you know.
59
00:03:38,760 --> 00:03:41,678
Alright, my wife's waiting for me too.
Greet the guys from me.
60
00:03:41,679 --> 00:03:44,056
They're always stressing us, bro, am I right? Yeah.
61
00:03:44,349 --> 00:03:45,432
I heard it, buddy.
62
00:03:46,434 --> 00:03:47,517
Bye, bro. Be careful.
63
00:03:47,518 --> 00:03:51,021
Yeah, be careful bro! Stay stabil. Talk to you.
64
00:03:51,606 --> 00:03:52,231
See ya.
65
00:03:52,398 --> 00:03:52,981
Ciao, bro.
66
00:04:18,800 --> 00:04:22,552
Memo. Give me the spitting glass, gangster.
67
00:04:34,357 --> 00:04:35,691
Three points.
68
00:04:36,109 --> 00:04:39,152
That's what it looks like. They fucked me, LAN.
69
00:04:39,904 --> 00:04:40,696
Who?
70
00:04:40,697 --> 00:04:42,072
These sons of bitches.
71
00:04:42,407 --> 00:04:43,282
Who?
72
00:04:43,533 --> 00:04:47,953
They kicked me out of the kindergarten, man. I'm unemployed.
73
00:04:48,329 --> 00:04:49,162
For real?
74
00:04:49,163 --> 00:04:50,372
For real!
75
00:04:51,541 --> 00:04:54,960
Let's just push up, man.
I've got good coke here.
76
00:04:55,128 --> 00:04:56,962
From Jimmie, the nigger.
77
00:04:57,964 --> 00:05:01,008
They kicked you out of the kindergarten?
78
00:05:01,843 --> 00:05:05,429
They fired me and they fucked me.
These motherfuckers.
79
00:05:05,596 --> 00:05:11,768
Listen, do you remember this news article about me?
Men in womens' jobs bla bla bla ...
80
00:05:11,769 --> 00:05:15,731
... role model and so on.
The fucking cops have seen this, man.
81
00:05:15,898 --> 00:05:20,402
And they weren't happy with a boy from the hood working as
an educator.
82
00:05:20,570 --> 00:05:21,987
These motherfuckers.
83
00:05:23,531 --> 00:05:24,531
Assholes.
84
00:05:24,824 --> 00:05:26,033
They fired me.
85
00:05:26,034 --> 00:05:26,908
Assholes.
86
00:05:27,368 --> 00:05:30,370
Such assholes!
Sons of bitches.
87
00:05:30,538 --> 00:05:35,959
Doesn't matter, we've got coke here.
Sekerim Amonakoim.
88
00:05:36,127 --> 00:05:41,048
Aaah, fuck this, man.
And what are you doing, bro?
89
00:05:41,257 --> 00:05:43,967
Still looking for a job?
90
00:05:45,887 --> 00:05:47,346
I have bigger dreams.
91
00:05:48,931 --> 00:05:54,603
Tell me your dreams. About big tits and butts.
92
00:05:55,396 --> 00:06:05,405
Well, I'm asking this question myself all the time.
Either a million euros or Kim Kardashian.
93
00:06:06,866 --> 00:06:08,533
A million lines of coke, man!
94
00:06:08,785 --> 00:06:10,577
That would be great, man!
95
00:06:10,912 --> 00:06:15,415
You want some dreams?
I'll give you dreams.
96
00:06:15,583 --> 00:06:21,046
With this white powder.
Listen, light up this joint.
97
00:06:21,214 --> 00:06:24,591
Ooooh, this is the shit, man!
98
00:06:26,094 --> 00:06:27,386
These are powerful lines.
99
00:06:39,649 --> 00:06:42,651
Bro, who's that dope for? For you?
100
00:06:42,652 --> 00:06:45,987
No, that's not for me.
A few Russians are soon coming along.
101
00:06:46,155 --> 00:06:47,656
They wanted to get some.
102
00:06:47,907 --> 00:06:49,408
Mhm. Good.
103
00:06:51,077 --> 00:06:52,536
Man, What are you up to, bro? Everything's cool?
104
00:06:52,537 --> 00:06:54,663
Mhm. I'm high as fuck, bro.
105
00:06:54,664 --> 00:07:00,460
I'm getting high too. But right now, I'm still good.
106
00:07:00,962 --> 00:07:03,213
Man, that's really some strong dope, bro!
107
00:07:03,965 --> 00:07:05,841
Some wodi isn't bad as well.
108
00:07:10,096 --> 00:07:11,555
This is hitting really hard, isn't it?
109
00:07:11,722 --> 00:07:12,305
Yeah!
110
00:07:12,432 --> 00:07:13,682
Really good stuff!
111
00:07:14,434 --> 00:07:15,851
But there's still room for a little bit.
112
00:07:17,562 --> 00:07:18,937
When are the Russians coming?
113
00:07:19,272 --> 00:07:24,609
They should be here soon, let's take a look.
Yeah, they're coming soon, man.
114
00:07:24,777 --> 00:07:28,947
They said they're soon there.
So let's finish this quick.
115
00:07:32,034 --> 00:07:39,708
The Russians, bro. There they are. What's up Bljad?
116
00:07:39,709 --> 00:07:40,500
Oh, howdy boys!
117
00:07:40,501 --> 00:07:41,668
Did you miss us?
118
00:07:41,669 --> 00:07:42,335
Of course.
119
00:07:43,588 --> 00:07:44,296
A-yo, what's up Mio?
120
00:07:44,297 --> 00:07:45,088
Everything's fine.
121
00:07:45,089 --> 00:07:48,300
Everything okay with you too, bro? What's up?
122
00:07:49,177 --> 00:07:49,885
Howdy, Bljad.
123
00:07:49,886 --> 00:07:50,886
Howdy, everything's fine?
124
00:07:51,471 --> 00:07:53,430
How are things looking? You've got dope, haven't you?
125
00:07:53,431 --> 00:07:55,474
We got some really good stuff here, buddy!
126
00:07:55,475 --> 00:07:57,142
Yeah man! It's really good!
127
00:07:57,143 --> 00:07:57,642
Let's see.
128
00:07:57,643 --> 00:07:59,186
This will fuck you up.
129
00:07:59,437 --> 00:08:03,190
How are things looking with Para?
Have you got some Para with you?
130
00:08:03,191 --> 00:08:03,982
Always!
131
00:08:04,108 --> 00:08:07,652
Ahhh, Para is always good. Para is always good, boys.
132
00:08:08,196 --> 00:08:08,945
Are you drinking?
133
00:08:08,946 --> 00:08:09,988
Nothing goes without cash.
134
00:08:09,989 --> 00:08:10,947
Why, you want some too?
135
00:08:11,282 --> 00:08:11,990
Fill it up.
136
00:08:13,201 --> 00:08:15,660
Actually you can drink from the bottle,
since you're a Russian, bro.
137
00:08:15,912 --> 00:08:18,580
Don't be like that. Fill up the cup.
138
00:08:18,831 --> 00:08:19,873
Give it to him.
139
00:08:20,500 --> 00:08:21,291
We're humans too.
140
00:08:22,251 --> 00:08:28,423
Of course, I didn't say that you're not humans.
But you're drinking vodka in the morning like it was water.
141
00:08:28,424 --> 00:08:29,758
You got something to try, Cenk?
142
00:08:29,759 --> 00:08:30,258
Huh?
143
00:08:30,259 --> 00:08:32,093
Do you have something to try?
144
00:08:32,428 --> 00:08:35,013
Let the boys pull a little to give them the taste.
145
00:08:35,014 --> 00:08:38,725
Here you go, Buddy.
What is with you?
146
00:08:39,101 --> 00:08:42,395
I'm waiting until you put some vodka in here.
147
00:08:42,396 --> 00:08:43,730
Shall I drink for you too?
148
00:08:44,106 --> 00:08:48,818
No, I drink it myself, but ... I'm a guest, you're here ...
149
00:08:49,111 --> 00:08:50,028
At home.
150
00:08:50,029 --> 00:08:52,531
It's much better than the last time.
151
00:08:53,407 --> 00:08:56,284
Dude, that's extremely good haze, buddy.
This is going to fuck you up real good.
152
00:08:56,452 --> 00:08:58,453
You can go play PlayStation the whole night, dude.
153
00:08:58,454 --> 00:08:59,412
Haha, give it to him.
154
00:08:59,413 --> 00:08:59,913
Or ...
155
00:08:59,914 --> 00:09:00,956
You can gamble, right?
156
00:09:00,957 --> 00:09:03,792
Or you can sit in the barracks or
whatever you're doing all day.
157
00:09:04,418 --> 00:09:09,339
But you know what?
These little brats were getting on my nerves anyway.
158
00:09:09,507 --> 00:09:14,094
I need bigger things, dude.
I'm destined for something greater!
159
00:09:15,012 --> 00:09:16,346
I've always told you that.
160
00:09:18,391 --> 00:09:24,896
Give me the fuse.
The blub is killing men dude. pull some fine stuff up your
161
00:09:25,064 --> 00:09:28,608
nose.
Then you've got your Kim Kardashian.
162
00:09:28,776 --> 00:09:29,693
Oh Fuck.
163
00:09:29,694 --> 00:09:31,278
Perhaps even all siblings.
164
00:09:32,989 --> 00:09:38,618
And the father too. He's become a pussy now. Like the cops.
165
00:09:38,619 --> 00:09:39,578
That's rubbish.
166
00:09:42,707 --> 00:09:47,711
Boy, there's still half of it lying there, what's wrong with
you kanak?
167
00:09:47,920 --> 00:09:52,507
Since you're staying at home all day, you've become a real
pussy.
168
00:09:52,675 --> 00:09:54,342
Whaiii, Tony Montana!
169
00:09:55,011 --> 00:09:56,011
Yeahn man!
170
00:09:56,012 --> 00:10:03,268
Bro, you've got something hanging in your beard.
Gimme the lighter, dude.
171
00:10:03,436 --> 00:10:09,774
Good. You're still the same, chilling all day and watching
porn.
172
00:10:09,942 --> 00:10:13,111
Aren't you sick of Elizabeth?
173
00:10:14,196 --> 00:10:16,865
Am I supposed to watch insect documentaries or what?
174
00:10:18,034 --> 00:10:18,992
Why not?
175
00:10:22,163 --> 00:10:23,413
Oh, man, Apo.
176
00:10:23,414 --> 00:10:24,372
Check this fuse out, dude.
177
00:10:24,957 --> 00:10:25,624
Oh, man Apo.
178
00:10:25,625 --> 00:10:28,668
Start fucking the pussies instead of your hand.
179
00:10:34,467 --> 00:10:35,216
Yeah, man ...
180
00:10:35,217 --> 00:10:39,971
Let's bring in some tobacco into the mix.
What's wrong with you?
181
00:10:40,139 --> 00:10:44,934
You got no money and then you're blowing away all the
marijuana.
182
00:10:45,102 --> 00:10:47,145
Oh Fuck.You want a head?
183
00:10:48,981 --> 00:10:50,815
I gotta stop watching porn.
184
00:10:52,902 --> 00:10:58,657
You gotta stop chilling all day on the couch and jacking
off.
185
00:10:58,824 --> 00:11:06,998
But you know what?I'mstuck with you.
Since I'm unemployed now I need to deal with you.
186
00:11:07,166 --> 00:11:10,085
Or you need to deal with me.
187
00:11:11,504 --> 00:11:12,462
Awesome.
188
00:11:12,922 --> 00:11:13,963
Mega awesome!
189
00:11:13,964 --> 00:11:16,132
Awesome ! Awesome man!
190
00:11:16,509 --> 00:11:17,842
Let's smoke to that.
191
00:11:17,843 --> 00:11:18,968
AwesomeG Go ahead.
192
00:11:21,222 --> 00:11:22,597
Do we have Jaegermeister here?
193
00:11:23,641 --> 00:11:24,557
Of course man!
194
00:11:28,521 --> 00:11:29,521
Fuck.
195
00:11:35,194 --> 00:11:36,152
Coke?
196
00:11:38,364 --> 00:11:41,825
I don't want this coke. I want that coke.
197
00:11:43,744 --> 00:11:49,290
This, GBL. Try one or two drops and then it's over.
198
00:11:49,792 --> 00:11:52,043
Ace.Thanks, bro.
199
00:11:52,211 --> 00:11:55,088
Great. Thanks, bro.
200
00:11:56,799 --> 00:12:02,178
Hey Bljad, you have to watch out around here.
The cops are very active right now.
201
00:12:02,346 --> 00:12:06,182
They have already fucked a few guy.
Harkan has been ...
202
00:12:06,183 --> 00:12:09,477
The older Russians of us got fucked too!
This is really shit Bljad!
203
00:12:11,272 --> 00:12:15,150
They're also looking brutal, bro.
To to be honest, if I was a cop, I'd stop them as well.
204
00:12:15,526 --> 00:12:16,151
Yeah.
205
00:12:16,152 --> 00:12:21,573
Who got them out anyway, buddy? Are this Cheches? No idea.
206
00:12:21,574 --> 00:12:22,407
Yes.
207
00:12:22,742 --> 00:12:24,492
Hamdela brother, these are muslin, hm?
208
00:12:25,286 --> 00:12:26,411
What can we do?
209
00:12:27,913 --> 00:12:29,038
What are you up to now?
210
00:12:29,331 --> 00:12:30,498
Nothing, we'll smoke a little bit.
211
00:12:30,499 --> 00:12:31,082
Same, bro.
212
00:12:31,292 --> 00:12:33,293
Just like you, drinking, smoking.
213
00:12:33,627 --> 00:12:34,335
Where is myjoint?
214
00:12:35,755 --> 00:12:36,755
Here, bro.
215
00:12:37,131 --> 00:12:38,131
What are you up to now?
216
00:12:38,507 --> 00:12:39,257
We chill, bro.
217
00:12:39,383 --> 00:12:41,050
Yes? We are going then Bljad.
218
00:12:41,469 --> 00:12:42,552
You're going or what?
219
00:12:42,803 --> 00:12:44,012
You're welcome to show up again.
220
00:12:44,305 --> 00:12:45,138
Be easy!
221
00:12:47,057 --> 00:12:49,100
If nothing's there anymore you can come back.
222
00:12:50,352 --> 00:12:53,313
Be careful, ciao. Ciao. Bye.
223
00:12:58,152 --> 00:12:58,818
Cool guys, huh?
224
00:12:58,903 --> 00:13:03,948
GuysG One thing. From tomorrow on we may have some coke.
225
00:13:04,909 --> 00:13:07,660
Good, man, we'lI make contact and Bljad.
226
00:13:07,661 --> 00:13:08,328
Alright.
227
00:13:08,954 --> 00:13:10,330
What? Really?
228
00:13:11,081 --> 00:13:11,831
Take a look.
229
00:14:15,604 --> 00:14:18,231
Memo, have you burned down the building, dude?
230
00:14:19,191 --> 00:14:20,692
What are you talking about?
231
00:14:21,443 --> 00:14:22,694
I'm hungry, man.
232
00:14:22,695 --> 00:14:25,071
Here, 5 stars á la carte.
233
00:14:27,157 --> 00:14:28,366
What's this crap, dude?
234
00:14:29,869 --> 00:14:30,994
Are you kidding me?
235
00:14:31,412 --> 00:14:32,537
This is completely burned down.
236
00:14:33,372 --> 00:14:36,291
What are you talking about? People pay for this!
237
00:14:36,417 --> 00:14:37,333
Really?
238
00:14:37,543 --> 00:14:38,001
Yeah!
239
00:14:38,002 --> 00:14:40,670
I wanna see these guys.
Do you at least have some bread or something like that here?
240
00:14:47,219 --> 00:14:48,177
Another one.
241
00:14:49,305 --> 00:14:50,346
Thanks.
242
00:15:02,693 --> 00:15:04,527
No one pays anything for this shitn man.
243
00:15:06,447 --> 00:15:08,573
You know what Apon you're fucking with me!
244
00:15:08,574 --> 00:15:13,036
No kidding, completely burned down. Amateur.
245
00:15:13,037 --> 00:15:14,495
You're fucking with me, digger!
246
00:15:14,496 --> 00:15:17,999
Your food is crap, man.
You know what?
247
00:15:18,167 --> 00:15:22,670
l pull a head.
You can eat this shit yourself.
248
00:15:24,256 --> 00:15:25,298
Give me one too.
249
00:15:26,467 --> 00:15:28,301
That's how I like you, kanak.
250
00:15:42,691 --> 00:15:43,733
Hey.
251
00:15:45,277 --> 00:15:46,361
What's the matter.
252
00:15:46,362 --> 00:15:46,986
Door.
253
00:15:48,697 --> 00:15:51,908
What do I care? You idiot.
254
00:16:03,587 --> 00:16:04,295
You jerk.
255
00:16:09,009 --> 00:16:12,261
Aight, aight, aight.
256
00:16:17,142 --> 00:16:19,602
What's up?
Everything's good?
257
00:16:19,770 --> 00:16:23,106
Comen we have plans for today, bro.
258
00:16:27,319 --> 00:16:29,195
How's it going Mio?
259
00:16:29,196 --> 00:16:31,531
What's up you little cokes?
Everything's good boys?
260
00:16:31,699 --> 00:16:35,284
Ejjjj, what kind of kurac is this, Picku materinu, dude?!
What's that dude?
261
00:16:35,452 --> 00:16:37,328
Can't you work properly here guys?!
262
00:16:39,832 --> 00:16:41,916
They sold Sneijder.
263
00:16:42,918 --> 00:16:45,628
What are you meaning with selling?
They've gunned him down, just like that.
264
00:16:46,714 --> 00:16:47,797
And who have we go now?
265
00:16:48,007 --> 00:16:50,800
Berando or something like that. He's quite the cheap wanker.
266
00:16:50,801 --> 00:16:53,011
You can't compare Belanger with Sneijder.
267
00:16:53,012 --> 00:16:53,761
Never!
268
00:16:53,846 --> 00:16:54,971
You've got no money, man.
269
00:16:55,055 --> 00:16:57,682
What are you talking about?
They've almost sold half of Istanbul.
270
00:16:57,766 --> 00:16:58,933
And what did you do with that?
271
00:16:59,018 --> 00:17:00,810
Everything Tschukas Amonakoim.
272
00:17:02,104 --> 00:17:04,397
Thieves, Amonakuim, that's football.
273
00:17:04,982 --> 00:17:07,316
This has nothing to do with football.
274
00:17:07,609 --> 00:17:10,862
Absolutely not.
You see Belange at UFA in the preliminary round ...
275
00:17:11,030 --> 00:17:14,866
I swear we're everywhere disgraced now.
This isn't normal anymore.
276
00:17:15,117 --> 00:17:16,993
Wait, there is nothing,we will come together.
277
00:17:17,161 --> 00:17:20,288
What do you want with your Travlon, dude.
You're our brother, lan.
278
00:17:20,622 --> 00:17:22,582
Sneijderwas also like that previously.
279
00:17:23,667 --> 00:17:25,168
But that's something we just selln you know.
280
00:17:25,169 --> 00:17:29,922
How can you buy Belanger? He can never replace him.
281
00:17:33,594 --> 00:17:40,475
Lukas is gone too ... Podolski.
What else do you want there, dude?G That's no more ... You
282
00:17:40,642 --> 00:17:44,687
can't do this anymore man.
The president has to go.
283
00:17:44,688 --> 00:17:45,480
Bastards.
284
00:17:46,899 --> 00:17:50,151
Hey, stop with this football rubbish!
What's the matter?
285
00:17:50,319 --> 00:17:53,446
We've got other problems.
What's with this damn Müller?
286
00:17:53,655 --> 00:17:56,157
This lawyern did he bring the documents?
287
00:17:56,325 --> 00:17:58,868
We haven't got anything yet. I even call him a few times.
288
00:17:59,119 --> 00:17:59,660
Yes?
289
00:17:59,828 --> 00:18:02,288
He doesn't answer his phone.
I was in his council.
290
00:18:02,498 --> 00:18:04,916
lt's closed.
I don't know what to do anymore.
291
00:18:05,292 --> 00:18:10,296
Dude, I have to find out, whether this damn wanker did
some statements, this Mustafa.
292
00:18:10,589 --> 00:18:13,716
I'd be careful with this guy.
He is dangerous.
293
00:18:13,884 --> 00:18:17,428
I think he'll be telling a lot.
He's a real rat.
294
00:18:17,429 --> 00:18:20,807
Call him, every day.
Okay? Otherwise he should move his ass here.
295
00:18:20,974 --> 00:18:22,809
We're not paying him for nothing.
296
00:18:23,644 --> 00:18:24,811
Should I visit him at home?
297
00:18:24,812 --> 00:18:26,020
Of course.
298
00:18:27,981 --> 00:18:29,982
Why haven't we got the documents yet?
299
00:18:31,068 --> 00:18:32,860
I'll go visit him tomorrow.
300
00:18:33,779 --> 00:18:36,489
I swear.
Dude, I'm really doing something for you.
301
00:18:36,657 --> 00:18:40,952
I've got some really good stuff for you guys.
And CENK is coming afterwards.
302
00:18:41,120 --> 00:18:43,246
He'll be bringing really good coke.
303
00:18:43,247 --> 00:18:43,996
Yeah, man ...
304
00:18:43,997 --> 00:18:48,084
Then we can give it really hard to us tonight, guys.
Really awesome.
305
00:18:48,252 --> 00:18:50,962
Here boys.
Take a look, check this out, dudes.
306
00:18:51,130 --> 00:18:52,088
Really great!
307
00:18:52,464 --> 00:18:53,548
Awesome, huh?
308
00:18:54,007 --> 00:18:56,384
And how are you going? All cool?
309
00:18:56,593 --> 00:18:57,385
Of course man.
310
00:18:57,594 --> 00:19:00,805
Great! That's how it's supposed to go.
311
00:19:01,849 --> 00:19:02,557
Awesome.
312
00:19:02,850 --> 00:19:03,641
Tell me!
313
00:19:04,476 --> 00:19:07,770
Dude, it's been a rough day.
Going here and there.
314
00:19:07,938 --> 00:19:10,731
Working, get some stuff.
Meet up with Cenk.
315
00:19:10,899 --> 00:19:14,235
Now it's running.
He should be there soon to, guys.
316
00:19:14,403 --> 00:19:16,821
And then we can really have fun.
317
00:19:17,072 --> 00:19:19,031
You wanna smoke some bong?
318
00:19:20,242 --> 00:19:21,367
No bad idea, bro.
319
00:19:23,412 --> 00:19:25,371
Come, I'll fill you up.
320
00:19:27,833 --> 00:19:29,917
How are you. Everything's cool?
321
00:19:29,918 --> 00:19:30,418
Yo.
322
00:19:30,419 --> 00:19:31,335
Are you good?
323
00:19:31,461 --> 00:19:31,961
Yeah.
324
00:19:32,129 --> 00:19:33,588
Haa, you little pitckis.
325
00:19:34,464 --> 00:19:35,423
Crazy guys.
326
00:19:35,883 --> 00:19:37,717
Have a shot, brother.
327
00:19:40,179 --> 00:19:41,470
Who's coming here?
328
00:19:41,889 --> 00:19:43,472
Cenkn Cenk is coming, bro.
329
00:19:43,473 --> 00:19:46,475
Father Christmasn dude, with snow!
330
00:19:46,476 --> 00:19:47,226
Awseome!
331
00:19:47,853 --> 00:19:50,271
Father Christmas comes, with the snow.
332
00:19:51,315 --> 00:20:01,324
All these damn Shisha Bars and lute shops are opening here
and no one comes to mind to pay here something.
333
00:20:01,491 --> 00:20:04,118
Give me the mobile phones.
334
00:20:04,620 --> 00:20:06,037
Put them all here.
335
00:20:06,246 --> 00:20:07,288
Tolga!
336
00:20:08,498 --> 00:20:11,250
Come here. Get these things out of here.
337
00:20:16,632 --> 00:20:19,133
Our brothers are in prison.
The families, ok?
338
00:20:19,301 --> 00:20:23,221
The women and children.
All this weighs heavily on my back, guys.
339
00:20:23,472 --> 00:20:27,308
On you too.
Okay? It's time that we go back to these damn shops, these
340
00:20:27,476 --> 00:20:30,811
shisha bars as well.
Take them with you too, all of them.
341
00:20:31,021 --> 00:20:34,482
Thousand euros a month at least, okay?
They should donate us.
342
00:20:34,650 --> 00:20:38,402
But do it politely.
You go in there, it would be best if you take
343
00:20:38,570 --> 00:20:40,363
Ali and his boys as well ...
344
00:20:40,364 --> 00:20:40,738
Okay.
345
00:20:40,739 --> 00:20:42,865
Okay?
Go in there, politely.
346
00:20:43,033 --> 00:20:48,120
Tell him exactly that.
We have brothers that are in prison, ok?
347
00:20:48,288 --> 00:20:51,457
And they have families and children.
348
00:20:52,501 --> 00:20:59,715
This means we would like to have some support, a donation.
Whatever you want to call it, ok?
349
00:20:59,883 --> 00:21:02,635
If they'll give itn that's great.
350
00:21:02,928 --> 00:21:04,178
And what if not?
351
00:21:05,764 --> 00:21:07,932
Then you know what to do, man!
352
00:21:12,271 --> 00:21:15,273
Look around there are quite a lot.
Go to the managers and resolve this.
353
00:21:15,524 --> 00:21:16,607
The all have gotten so brash ...
354
00:21:16,608 --> 00:21:18,693
What is this crap?
355
00:21:18,694 --> 00:21:20,152
They are earning quite a lot.
356
00:21:20,862 --> 00:21:21,988
Go take care of that.
357
00:21:27,995 --> 00:21:29,161
Whaiiii, Cenk!
358
00:21:29,162 --> 00:21:33,457
Shhht! What's up, what's up brother?
359
00:21:33,458 --> 00:21:33,833
Hey!
360
00:21:33,834 --> 00:21:34,709
What's up? Everything fresh?
361
00:21:34,710 --> 00:21:35,167
Hey, Brother, all good?
362
00:21:35,168 --> 00:21:37,086
How are you bro? Everything's fresh?
363
00:21:37,087 --> 00:21:37,545
Yeah, man
364
00:21:37,546 --> 00:21:42,216
Look what I brought you guy.
Daddy brought something for you.
365
00:21:43,051 --> 00:21:46,262
50 G, best material, directly from columbia, brothers.
366
00:21:46,263 --> 00:21:46,762
Yeah, nice!
367
00:21:46,763 --> 00:21:47,805
Jackpot!
368
00:21:47,806 --> 00:21:50,975
We gotta prepare everything right away.
Don't talk so much, here let's have a drink.
369
00:21:51,143 --> 00:21:52,143
Fill something up for me.
370
00:21:52,519 --> 00:21:55,271
Buddy, where's the plate?
We gotta prepare!
371
00:21:55,439 --> 00:22:01,319
Make space, it looks really messy here again.
Guys, honestly, ej, you're really messy.
372
00:22:01,320 --> 00:22:02,987
Yes, yes. Drink, drink, drink, come down.
373
00:22:02,988 --> 00:22:04,071
Let's prepare a line right away.
374
00:22:05,741 --> 00:22:09,368
What's the matter with your cango? He's really down too.
375
00:22:10,037 --> 00:22:10,828
Yeah, Memo.
376
00:22:10,912 --> 00:22:15,583
Yes, he's also just hanging around with junkies.
He's getting one too.
377
00:22:16,418 --> 00:22:19,253
He wasn't like that man.
He's a good boy.
378
00:22:19,421 --> 00:22:22,923
The mother has died - my step mother-in-law ...
379
00:22:24,634 --> 00:22:29,638
It's always the good ones, you know.
Always the good one have to go early.
380
00:22:29,806 --> 00:22:34,101
The father has gone crazy and is gone.
He is gone to Turkey.
381
00:22:34,603 --> 00:22:39,315
My Wife is screwed and the little bratn he ...
382
00:22:39,691 --> 00:22:40,900
Is it that bad?
383
00:22:41,109 --> 00:22:44,236
Yeah, he is really down man.
He is just hanging around with junkies man.
384
00:22:44,404 --> 00:22:45,363
We gotta watch out.
385
00:22:45,614 --> 00:22:47,156
He goes through a lot. He wasn't like that.
386
00:22:47,532 --> 00:22:48,991
They turn him into a victim.
387
00:22:49,868 --> 00:22:52,703
And if we bring him to us to hang out with us?
388
00:22:53,038 --> 00:22:53,621
Yes.
389
00:22:54,498 --> 00:22:55,998
So we can keep an eye on him.
390
00:22:55,999 --> 00:22:59,210
Yes, do that!
This is really pissing me off!
391
00:22:59,378 --> 00:23:04,298
I ... You know, I can't take it if he's
crashing down as well.
392
00:23:04,508 --> 00:23:07,218
But he won't listen to us. You have to talk to him.
393
00:23:07,219 --> 00:23:09,053
He'll be okay with that, man.
394
00:23:13,433 --> 00:23:20,147
If he is in here, we can have an eye on him but if he's out
there, you know exactly that we can't watch out for him.
395
00:23:21,233 --> 00:23:25,403
Yes, we have to do that ... Holy crap, man.
396
00:23:25,987 --> 00:23:29,657
You again, you again. It's always you.
397
00:23:33,578 --> 00:23:35,663
You can't sell it easily. You have to try it first.
398
00:23:35,664 --> 00:23:38,666
Yes, you have to.
399
00:23:42,504 --> 00:23:45,548
Ooooh, this is looking good, this is looking good!
400
00:23:46,258 --> 00:23:50,136
This is not just looking good, this is the best stuff, bro.
It's the best stuff in the whole city.
401
00:23:50,137 --> 00:23:54,807
This looks like columbia brother! This looks like Columbia.
402
00:23:55,434 --> 00:23:58,894
So boy.
You can maybe light on the bong, buddy.
403
00:23:59,062 --> 00:24:02,773
So you have something to do too?
Get down a little.
404
00:24:02,941 --> 00:24:05,443
Before things get high for you.
405
00:24:05,569 --> 00:24:06,360
Ej, great.
406
00:24:07,654 --> 00:24:09,363
Let daddy take the first turn.
407
00:24:12,784 --> 00:24:13,742
So boys ...
408
00:24:13,869 --> 00:24:17,997
Boys, hey hey. We have one week. 50G, 70 Euro per gram, ok?
409
00:24:17,998 --> 00:24:18,456
Yeah man.
410
00:24:18,457 --> 00:24:19,498
Then we can make good money.
411
00:24:19,499 --> 00:24:19,915
Yeah man.
412
00:24:19,916 --> 00:24:20,458
Ok?
413
00:24:20,709 --> 00:24:23,377
Super. Sounds great.
414
00:24:26,047 --> 00:24:27,006
Gimme, gimme!
415
00:24:28,049 --> 00:24:29,008
You want to have a drink?
416
00:24:34,806 --> 00:24:35,848
Gimme, gimme!
417
00:24:37,309 --> 00:24:39,685
Mio, get everything ready. You're the expert.
418
00:24:39,686 --> 00:24:40,686
It's all good, it's all good.
419
00:24:41,062 --> 00:24:41,479
Ok?
420
00:24:43,273 --> 00:24:45,608
So guys, and now we stretch it.
421
00:26:10,068 --> 00:26:12,361
Bro, man.
What do you want with the the coke?
422
00:26:12,529 --> 00:26:13,571
I just wanted dope.
423
00:26:14,114 --> 00:26:15,656
You're potheads, aren't you?
424
00:26:16,533 --> 00:26:17,366
Yeah man.
425
00:26:17,367 --> 00:26:19,118
So, did you try cocaine before?
426
00:26:19,119 --> 00:26:20,286
No man, never.
427
00:26:21,580 --> 00:26:24,039
Then pay attention.
This is gonna make you down.
428
00:26:24,207 --> 00:26:27,293
This is going to turn you into a superhero, a superman.
429
00:26:27,294 --> 00:26:28,252
Can I take a look?
430
00:26:28,253 --> 00:26:33,507
Yeah, sure but be careful. This is worth 100 Euros ...
431
00:26:33,508 --> 00:26:36,176
Dude, I just wanted dope, man. We have no money well.
432
00:26:36,177 --> 00:26:36,635
Digger ...
433
00:26:36,636 --> 00:26:37,803
How much does it coest anyway?
434
00:26:38,221 --> 00:26:41,640
This normally costs ... 1 50 Euros, for you it's 100.
435
00:26:41,641 --> 00:26:43,142
How much have you got with you?
436
00:26:44,311 --> 00:26:45,436
Hey guys ...
437
00:26:45,729 --> 00:26:47,730
Hey guys, man you better look for you too.
438
00:26:47,731 --> 00:26:48,856
I only have 5 Eurosn man.
439
00:26:48,857 --> 00:26:49,523
Give me!
440
00:26:50,066 --> 00:26:51,900
Hey guys, are you really sure, man?
441
00:26:51,901 --> 00:26:52,651
What do you have?
442
00:26:53,653 --> 00:26:55,571
I have 30 for you too.
443
00:27:03,538 --> 00:27:04,288
I only have coins.
444
00:27:04,289 --> 00:27:05,247
What should I do with this crap?
445
00:27:05,248 --> 00:27:07,166
Yeah, take it, man. I don't know, what am I supposed to do?
446
00:27:07,167 --> 00:27:11,670
Give me that, come. Have fun with it boys.
447
00:27:12,297 --> 00:27:12,880
Thanks man.
448
00:27:12,881 --> 00:27:14,256
What are we supposed to do with that, dude?
449
00:27:14,257 --> 00:27:18,344
You're splitting it up. 1 , 2, 3, 4.
Four lines with the nose.
450
00:27:18,887 --> 00:27:20,262
With a bill or how?
451
00:27:20,263 --> 00:27:21,972
Yes, you'll find a five euro bill somewhere for sure.
452
00:27:22,849 --> 00:27:24,558
Alright, thank you.
453
00:27:24,559 --> 00:27:26,352
Guys, guys. Is this good?
454
00:27:44,537 --> 00:27:45,496
Heeey baby.
455
00:27:45,497 --> 00:27:46,955
Hey Jessy, sweety. Everything fresh?
456
00:27:46,956 --> 00:27:47,998
All good. How are you?
457
00:27:47,999 --> 00:27:48,791
I'm fine and you?
458
00:27:48,792 --> 00:27:49,541
Good, very good.
459
00:27:49,542 --> 00:27:50,376
You're looking good.
460
00:27:50,377 --> 00:27:51,335
Thank you, you too. Take a seat.
461
00:27:54,589 --> 00:27:55,422
Take a seat.
462
00:27:55,423 --> 00:27:57,091
It's warm here. What are you doing?
463
00:27:57,092 --> 00:27:58,801
You can take off yourjacket right here.
464
00:27:58,802 --> 00:28:00,678
Really? How are things going?
465
00:28:00,679 --> 00:28:04,098
It's all going really crappy.
466
00:28:04,099 --> 00:28:09,812
I don't know how I should manage all this.
My friends keeps telling me "Come, get your nails done".
467
00:28:09,979 --> 00:28:10,688
But 30 euro
468
00:28:10,689 --> 00:28:13,565
Nail studio?
With faked nails I can't even fold the
469
00:28:13,733 --> 00:28:15,526
sockets of my bike together.
470
00:28:15,527 --> 00:28:15,943
Ok ...
471
00:28:15,944 --> 00:28:20,948
I have no more fresh diapers, the bed is broken, I have no
cash from the job centre ... But the best thing is that I
472
00:28:21,116 --> 00:28:23,617
got fired.
Now I have to look out for something anyway.
473
00:28:23,618 --> 00:28:24,827
What kind of bullshit are you doing, really?
474
00:28:24,828 --> 00:28:28,080
Yes, why are you saying that it's my bullshit?
Hey come babyn I am so down.
475
00:28:28,248 --> 00:28:28,956
Make me happy.
476
00:28:28,957 --> 00:28:31,625
Yeah, what can I do for you? Tell me. What do you want?
477
00:28:31,626 --> 00:28:33,502
You do know how to make women happy.
478
00:28:33,503 --> 00:28:34,128
Really?
479
00:28:35,046 --> 00:28:39,591
I think I've got something for you here.
Really good stuff.
480
00:28:39,759 --> 00:28:43,137
Look I need a card.
How much do you need?
481
00:28:43,555 --> 00:28:45,264
Baby, as much as possible!
482
00:28:46,433 --> 00:28:47,266
And this means?
483
00:28:47,267 --> 00:28:51,812
Well, I can't pay right now but you know
you'll get it from me.
484
00:28:53,773 --> 00:28:54,690
You're kidding me, are you?
485
00:28:54,691 --> 00:28:55,441
Wait.
486
00:28:55,442 --> 00:28:59,278
No way I'm giving you for IOU ! No, I don't care.
What do you think ...
487
00:28:59,279 --> 00:29:00,863
Wait, just be quiet now. Ok, baby?
488
00:29:00,864 --> 00:29:02,990
Now listen to me.
How do you think this going now?
489
00:29:03,158 --> 00:29:05,492
If I have to go everywhere to collect the money ...
490
00:29:05,493 --> 00:29:06,201
I understand ...
491
00:29:06,202 --> 00:29:06,994
Am I the social office?
492
00:29:06,995 --> 00:29:07,661
I know ...
493
00:29:07,662 --> 00:29:08,162
So ...
494
00:29:08,163 --> 00:29:08,579
Baby ...
495
00:29:08,580 --> 00:29:09,037
This doesn't work.
496
00:29:09,038 --> 00:29:10,247
I can ... Look at me.
497
00:29:10,248 --> 00:29:10,748
What?
498
00:29:10,749 --> 00:29:12,166
I can also pay differently.
499
00:29:12,459 --> 00:29:12,916
And how?
500
00:29:15,086 --> 00:29:15,753
You know how.
501
00:29:16,755 --> 00:29:17,212
Yes, ok.
502
00:29:18,757 --> 00:29:19,840
Come. Comen we fuck.
503
00:29:20,759 --> 00:29:22,342
Ok, then show me what you got.
504
00:29:22,469 --> 00:29:24,261
Come I'll take your clothes off.
505
00:29:26,639 --> 00:29:33,604
Just for once.They all don't pay, man.
Now I have to fuck for coke too.
506
00:29:33,605 --> 00:29:34,313
You have to?
507
00:29:36,149 --> 00:29:38,650
Baby come on. You make me happy, I make you happy.
508
00:29:38,651 --> 00:29:39,568
Ok, then here it goes.
509
00:29:39,569 --> 00:29:40,861
But you may not be so loudn ok?
510
00:29:40,862 --> 00:29:41,195
Why?
511
00:29:41,571 --> 00:29:42,821
See, my little one is just next door.
512
00:29:43,156 --> 00:29:45,741
Are you kidding me, girl?
Hey what kind of mother are youn lan?
513
00:29:46,159 --> 00:29:47,075
What kind of mother?
514
00:29:47,076 --> 00:29:48,243
Get out heren you slut!
515
00:29:48,244 --> 00:29:49,077
Hey, are you mad?
516
00:29:49,078 --> 00:29:49,787
Say, can you ...?
517
00:29:49,788 --> 00:29:50,496
Give me myjacket back, bitch!
518
00:29:50,497 --> 00:29:51,205
What did you say?
519
00:29:51,414 --> 00:29:54,416
Old BitchG Better take care of your kid.
520
00:29:54,417 --> 00:29:57,169
What kind of mother are you?
What kind of mother are you honestly?
521
00:29:57,337 --> 00:29:57,628
Bitch.
522
00:29:58,463 --> 00:30:00,005
Hey you bitch, get out of here !
523
00:30:00,006 --> 00:30:01,131
I'm no bitch, you assface.
524
00:30:01,132 --> 00:30:02,216
Slut, honestly, dude.
525
00:30:03,218 --> 00:30:03,926
Take your shit!
526
00:30:03,927 --> 00:30:08,847
Better take care of your son, you piece of shit!
You bitchG
527
00:30:09,057 --> 00:30:11,391
Amonakuim.
You Bitch, ej, ej!
528
00:30:11,559 --> 00:30:13,143
You pussy, dude.
529
00:30:13,144 --> 00:30:14,061
Get outG Get out!
530
00:30:14,062 --> 00:30:17,397
BitchG Honestly, I'll take this too you piece of shit.
531
00:30:17,649 --> 00:30:19,900
Take your shit and put in up your ass and get out!
532
00:30:20,693 --> 00:30:21,944
Dirty whore!
533
00:30:21,945 --> 00:30:23,403
Come get out here. Out!
534
00:30:26,366 --> 00:30:27,366
Screw you!
535
00:30:27,534 --> 00:30:31,453
The people are just like that because of you!
Because of you, damn drug dealer.
536
00:30:31,621 --> 00:30:33,497
We're all like this because of you!
537
00:30:48,596 --> 00:30:51,598
Dude, what's up? You're taking your time, you're pssst.
538
00:30:51,599 --> 00:30:52,558
Ey, Polish.
539
00:30:52,559 --> 00:30:53,559
I don't care.
540
00:30:53,560 --> 00:30:54,601
Polish, don't go on my nerves as well.
541
00:30:54,602 --> 00:30:55,811
I know I'm late pal.
542
00:30:55,895 --> 00:30:56,854
2 hours, man!
543
00:30:56,855 --> 00:30:59,147
Yes, fuck this. You got the money, dude?
544
00:30:59,148 --> 00:31:00,023
Of course I have the money here.
545
00:31:00,024 --> 00:31:00,983
Comen let's pull for now.
546
00:31:00,984 --> 00:31:05,737
Yeah, let's do that. Last time was quite disgraceful.
But I'm in. I'm intrigued.
547
00:31:06,614 --> 00:31:10,450
I show you how we brought Cuba here, brother.
548
00:31:10,451 --> 00:31:11,493
Alright, cool.
549
00:31:14,289 --> 00:31:15,289
You wanna smoke?
550
00:31:15,290 --> 00:31:19,293
Yeah we'll do this right away.
Then you can make yourself useful.
551
00:31:20,879 --> 00:31:22,838
You can't do this, dude.
552
00:31:22,839 --> 00:31:23,797
Hey, dude ...
553
00:31:23,798 --> 00:31:26,383
You think you're the only one?
You make yourself big, this is no problem, buddy.
554
00:31:26,551 --> 00:31:28,760
Yes, let me do it right away then you calm down, man.
No problem.
555
00:31:28,761 --> 00:31:34,683
Dude, don't go on my nerves! I swear I'm losing it, man !
Come,let us pull and then we calm down. Come on, come.
556
00:31:34,684 --> 00:31:35,642
Get yourself together.
557
00:31:40,481 --> 00:31:42,983
This fucks you up for good, man. What are you up to?
558
00:31:42,984 --> 00:31:46,528
Everything's good.
Except that I had to wait 2 damn hours for you man.
559
00:31:46,529 --> 00:31:48,405
But otherwise, everything's good.
560
00:31:48,406 --> 00:31:50,407
The sky is shining, bro you know.
561
00:31:50,408 --> 00:31:53,160
I have to wait for all sorts of people too, dude.
Screw thisG
562
00:31:53,161 --> 00:31:54,828
That's organisation I would say.
563
00:31:54,829 --> 00:31:57,748
Come nown come. Do you have something to twist?
564
00:31:57,749 --> 00:32:03,045
Something to twist?
Here. Of course man, I have always something ready my
565
00:32:03,212 --> 00:32:06,423
friend.
There should be something for you.
566
00:32:06,424 --> 00:32:08,008
Is the amount good?
567
00:32:08,009 --> 00:32:08,967
Yes.
568
00:32:08,968 --> 00:32:10,010
What we agreed on.
569
00:32:10,011 --> 00:32:11,011
Yes, it's good. Everything's good.
570
00:32:14,182 --> 00:32:16,433
Okay.
Now it just has to be good and then it's all good, isn't it?
571
00:32:16,434 --> 00:32:17,392
Yes.
572
00:32:29,489 --> 00:32:30,781
Now give me mine.
573
00:32:30,782 --> 00:32:32,407
Give me the money.
574
00:32:32,408 --> 00:32:33,450
Mat.
575
00:32:33,451 --> 00:32:37,579
Money, money, money.
Nothing goes without cash, brother.
576
00:32:37,747 --> 00:32:40,457
That's how it has to be.
Yo, alright.
577
00:32:40,625 --> 00:32:43,335
Looks good.
So heyn we'll see us.
578
00:32:43,336 --> 00:32:45,003
Hey, hey. Mat, mat, mat, mat.
579
00:32:45,004 --> 00:32:46,546
Ah yes, ejn fuck off.
580
00:32:46,547 --> 00:32:47,297
Alright.
Yeah. Fuckn fuck.
581
00:32:47,465 --> 00:32:49,091
You want that next time?
I'll just go, ok?
582
00:32:49,092 --> 00:32:50,926
So hey, see you later, dude. All good.
583
00:33:06,109 --> 00:33:09,945
Give him Jimmy man.
You blacks, dude.
584
00:33:10,113 --> 00:33:13,281
All you know is how to pull.
585
00:33:13,282 --> 00:33:14,616
Here buddy.
586
00:33:14,617 --> 00:33:15,283
Give it to me.
587
00:33:20,164 --> 00:33:21,790
And, killer shit, isn't it?
588
00:33:21,791 --> 00:33:24,251
Not like your asylum home cocaine?
589
00:33:24,252 --> 00:33:26,211
I believe this is crap, buddy.
590
00:33:26,212 --> 00:33:27,796
What do you mean with crap, dude?
591
00:33:27,797 --> 00:33:29,172
What did you mix in here, buddy?
592
00:33:29,173 --> 00:33:32,551
I haven't mixed anything in it, your kid is mixed nigger.
What are you talking about?
593
00:33:32,552 --> 00:33:33,552
Bro.
594
00:33:33,553 --> 00:33:34,886
That's the last shit on the street!
595
00:33:34,887 --> 00:33:38,890
Bro, you know what I gave you recently.
596
00:33:38,891 --> 00:33:41,268
lt was good stuff, man.
Memo and I bombed ourselves with it, dude.
597
00:33:41,269 --> 00:33:42,561
Then what is this crap?
598
00:33:42,562 --> 00:33:46,356
It's good stuff, brother. Let it work. Let it flow down.
599
00:33:46,357 --> 00:33:48,817
How long, flow down where, where brother?
600
00:33:49,318 --> 00:33:51,611
Dude. The stuff is good man.
601
00:33:51,612 --> 00:33:56,116
I recognized good stuff instantly. This is crap.
602
00:33:56,117 --> 00:33:59,244
No, buddy.
How long do we know each other already, bro?
603
00:33:59,412 --> 00:34:01,997
Since you're in Germany.
Did I ever trick you?
604
00:34:02,165 --> 00:34:04,750
You're my nigger, you're my brother dude.
605
00:34:04,751 --> 00:34:06,460
You know.
I don't fuck with you.
606
00:34:06,627 --> 00:34:11,923
Let's smoke to it and then you'll see that it's good.
You always got good dope with you.
607
00:34:12,633 --> 00:34:13,675
You're saying it's still coming?
608
00:34:13,676 --> 00:34:18,597
Bro, it's coming.
Come on, get out your asylum home weed.
609
00:34:18,765 --> 00:34:20,307
Believe me fugo.
610
00:34:20,308 --> 00:34:21,391
Do you want to light it?
611
00:34:21,392 --> 00:34:24,603
I have fire. I can do that, bro.
612
00:34:25,897 --> 00:34:31,568
Here you go. That's really good stuff. You smoke, you smoke.
613
00:34:32,070 --> 00:34:34,571
Killer shit.
Do you have some weed for me here?
614
00:34:34,739 --> 00:34:36,990
Because I don't have anything anymore.
615
00:34:39,368 --> 00:34:43,288
Can you then give me a bit from that? Shall we trade?
616
00:34:43,289 --> 00:34:48,043
This stuff is from Cenk anyway, fuck it, dude.
Let's trade fugo.
617
00:34:48,211 --> 00:34:50,796
Only because it's you, you know.
618
00:34:50,797 --> 00:34:53,131
You know, brother, we are always.
619
00:34:56,427 --> 00:34:59,805
Aaaah we're both happy brother.
Both happy.
620
00:34:59,972 --> 00:35:02,099
Anyway, how is it going?
621
00:35:02,809 --> 00:35:06,436
Everything's good, buddy.
You know, asylum home, Germany.
622
00:35:06,604 --> 00:35:07,312
And so on.
623
00:35:08,064 --> 00:35:10,398
I need to visit you again, bro.
624
00:35:10,399 --> 00:35:11,691
Come visit us anytime.
625
00:35:16,864 --> 00:35:18,532
Enjoy yourjoint first.
626
00:35:18,533 --> 00:35:20,200
And, what do you say, buddy?
627
00:35:20,743 --> 00:35:22,786
Your shit is always good, bro.
628
00:35:22,787 --> 00:35:24,037
You know brother, directly ...
629
00:35:24,038 --> 00:35:25,080
I can't say anything to day, man.
630
00:35:25,081 --> 00:35:26,748
This is like straight from Africa.
631
00:35:26,749 --> 00:35:30,293
And what do you say to the coke?
Are you feeling it now how it slowly works?
632
00:35:31,254 --> 00:35:37,050
Bro, if I'm honest. Our stuff's bettern you know that.
633
00:35:37,051 --> 00:35:39,136
Buddy, we already traded. There is no giving-back.
634
00:35:41,931 --> 00:35:43,807
You do have some more, have you?
635
00:35:43,808 --> 00:35:46,726
If you need it, just say it, buddy.
I'm always ready.
636
00:35:46,894 --> 00:35:47,352
Always!
637
00:35:48,271 --> 00:35:49,813
I trust you, brother.
638
00:35:49,814 --> 00:35:50,772
No problem, bro.
639
00:35:54,068 --> 00:35:55,110
Everyone's smoking nowadays.
640
00:35:57,572 --> 00:36:00,991
But you know what?
Before I leave now, come let's do a line.
641
00:36:01,159 --> 00:36:04,077
I don't have anything left.
I gave you the rest.
642
00:36:04,078 --> 00:36:07,831
Bro, you gave me the rest.
What is then there for me to keep?
643
00:36:08,666 --> 00:36:10,876
This is still enough.
Come onn we can still do one line.
644
00:36:11,043 --> 00:36:12,127
Don't be so stingy, man.
645
00:36:12,128 --> 00:36:15,380
lt's always, always like this.
Why are you always doing this to me?
646
00:36:15,381 --> 00:36:18,592
The German State is generous with you too.
Come on, let's do a line, bro.
647
00:36:18,593 --> 00:36:19,885
Ahhhh, this politics, hm?
648
00:36:19,886 --> 00:36:23,930
I can build one with the dope from you too.
Then we are even again.
649
00:36:24,473 --> 00:36:25,223
Ok, brother.
650
00:36:25,224 --> 00:36:27,392
You lay on, I build one, everything's cool.
651
00:36:32,773 --> 00:36:35,817
Did you hear that, kanaks? Gay people may marry now.
652
00:36:35,818 --> 00:36:37,152
Yes, man, I heard that too.
653
00:36:37,153 --> 00:36:40,572
What are you saying to that Memo? As the gaylord?
654
00:36:41,574 --> 00:36:44,618
As president of the gay I always stand behind you man.
655
00:36:44,827 --> 00:36:50,040
Amonakuim you pic, dude.
Imagine yourselfn that you'd be adopted, dude.
656
00:36:50,208 --> 00:36:52,042
From 2 hot mommys dude.
657
00:36:52,043 --> 00:36:52,500
Yeah man.
658
00:36:52,501 --> 00:36:53,376
With so big tits?
659
00:36:53,669 --> 00:36:55,420
Your porn world, dude.
660
00:36:55,421 --> 00:36:56,588
That would be sweet.
661
00:36:56,589 --> 00:36:58,340
You wouldn't need to watch porn anymore, kanak.
662
00:36:58,883 --> 00:36:59,925
Yeah man!
663
00:36:59,926 --> 00:37:03,887
Licking the pussy from your mama, dude ! Memo and sniffing.
664
00:37:06,057 --> 00:37:07,349
Who's that now, brother?
665
00:37:07,350 --> 00:37:08,391
Do you have visit?
666
00:37:08,726 --> 00:37:09,726
Straight visit.
667
00:37:18,736 --> 00:37:21,696
In the meanwhile ... In the meanwhile
we make ourselves useful.
668
00:37:25,117 --> 00:37:28,328
Boys, a little visit is here.
669
00:37:28,829 --> 00:37:31,581
Merhaba.
670
00:37:31,582 --> 00:37:32,082
Toby.
671
00:37:32,083 --> 00:37:33,375
Apo, what's up kanak?
672
00:37:33,376 --> 00:37:33,917
Toby.
673
00:37:34,377 --> 00:37:34,960
Mio.
674
00:37:35,836 --> 00:37:36,878
What are you up to?
675
00:37:37,380 --> 00:37:38,338
all good, Harry Potter?
676
00:37:38,339 --> 00:37:39,297
Everything's fine and cool.
677
00:37:39,632 --> 00:37:41,675
I would check out some coke, you got something?
678
00:37:42,009 --> 00:37:42,968
Cocaine.
679
00:37:42,969 --> 00:37:44,928
You want coke? Do you even have money with you?
680
00:37:45,805 --> 00:37:49,391
Do I not look like that? 400. Incomprehensible.
681
00:37:49,392 --> 00:37:54,646
400? Well this doesn't look that bad what this Harry Potter
is conjuring up here.
682
00:37:54,855 --> 00:37:56,731
Alright, wait a little bit.
683
00:38:03,906 --> 00:38:05,323
Potter, where are you coming from?
684
00:38:05,324 --> 00:38:06,283
Stuttgart.
685
00:38:06,284 --> 00:38:07,284
Stuttgart?
686
00:38:07,827 --> 00:38:09,327
Bad Cannstatt, to be precise.
687
00:38:09,328 --> 00:38:10,370
Nice.
688
00:38:23,384 --> 00:38:25,468
You already in the cocaine business since a while?
689
00:38:26,137 --> 00:38:27,137
Just a few months.
690
00:38:27,555 --> 00:38:29,306
Ey, a newcomer.
691
00:38:29,307 --> 00:38:30,598
Here my friendn here you go.
692
00:38:34,729 --> 00:38:36,688
Isn't this a little bit too short for 400 euros?
693
00:38:36,689 --> 00:38:39,441
Too short?
Be happyn that you get something in the first place, dude.
694
00:38:39,442 --> 00:38:42,485
This is top material. Columbia.
695
00:38:42,486 --> 00:38:43,987
This is the best of the best, dude.
696
00:38:43,988 --> 00:38:45,030
I hope so.
697
00:38:45,031 --> 00:38:46,823
You're getting top quality from us.
698
00:38:46,824 --> 00:38:49,159
Come one, just smoke on. Nicely put it in the mouth.
699
00:38:49,160 --> 00:38:50,201
Thanks, bro.
700
00:38:52,330 --> 00:39:00,337
Yo, give it Potter, this takes you straight to Hogwarts!
Apo Airlines mix.
701
00:39:00,504 --> 00:39:03,381
Dude, you kids, you kids.
702
00:39:03,382 --> 00:39:04,966
Comen have a drink.
703
00:39:07,053 --> 00:39:08,053
Thanks!
704
00:39:14,185 --> 00:39:15,185
What was that?
705
00:39:15,186 --> 00:39:15,226
What was that?
This was the spitting glass, dude.
706
00:39:15,227 --> 00:39:16,603
This was the spitting glass, dude.
707
00:39:32,787 --> 00:39:35,747
Come on, breath!
Get the hands up, hands up!
708
00:39:35,915 --> 00:39:39,084
Come boy, what is that?
Come one, boy hands up!
709
00:39:39,251 --> 00:39:43,505
You're fighting soon, not me!
Come on, boyn what is this?
710
00:39:43,506 --> 00:39:48,593
You don't breathe, you don't even carry your feet with you.
What is that, what's the matter with you?
711
00:39:48,594 --> 00:39:49,552
Ok, come do it again.
712
00:39:49,553 --> 00:39:50,929
You're hanging around with your friends.
They're bad.
713
00:39:51,097 --> 00:39:52,222
At this rate, you're not getting far.
714
00:39:52,515 --> 00:39:54,015
Come again Aziz, come!
715
00:39:56,227 --> 00:39:58,269
Come and breathe.
Cenk, cenk please.
716
00:39:58,479 --> 00:40:01,523
You're not even using your feet.
What's up with you?
717
00:40:01,690 --> 00:40:05,735
You hang around with yourjunkie friends,
fucking all weekend.
718
00:40:05,736 --> 00:40:10,156
You're not even running in the weekend.
You're not going Juma namaz too.
719
00:40:10,324 --> 00:40:13,535
What is this?
Now you're taking out shoes and gloves.
720
00:40:13,744 --> 00:40:16,371
Now you can go away againn like always!
721
00:40:18,749 --> 00:40:22,836
What's the matter?
Yes, always hand now, right?
722
00:40:23,003 --> 00:40:28,842
Yes, pack your things and go ! Think
about everything you want.
723
00:40:29,552 --> 00:40:33,263
Hey Potter, are you alright? Are you in Hogwarts?
724
00:40:33,264 --> 00:40:34,264
What?
725
00:40:34,265 --> 00:40:40,770
Did Apo Airlines fuck you?
Hey Mion lay a nose for him so the kanak is alright again.
726
00:40:41,397 --> 00:40:43,106
Really, this just had to be.
727
00:40:43,107 --> 00:40:44,983
Hey, hey, aren't you the ex of Sarah?
728
00:40:44,984 --> 00:40:46,401
How do you know her?
729
00:40:46,402 --> 00:40:47,402
I don't know her.
730
00:40:47,403 --> 00:40:49,946
Then why is she coming to your mind? Hm?
731
00:40:49,947 --> 00:40:54,993
A colleague from work talked about her, how he fucks
her and that it's the ex of Mio.
732
00:40:54,994 --> 00:40:56,911
What?
What did he say?! Who fucks my ex, dude?
733
00:40:57,079 --> 00:40:58,997
Hm?, Who?
I'll fuck you you little wanker, man.
734
00:40:59,165 --> 00:41:02,041
Tell me now who said that, dude ! Right
now you little wanker!
735
00:41:02,376 --> 00:41:05,587
I tell you everything man!
I tell you everything!
736
00:41:17,099 --> 00:41:18,308
Hey, what's up? Is everything good?
737
00:41:18,309 --> 00:41:19,309
Everything's great.
738
00:41:19,310 --> 00:41:20,351
You're this Cenk, aren't you?
739
00:41:20,811 --> 00:41:22,270
Yes. I am.
740
00:41:23,731 --> 00:41:25,356
Dude, you're completely fucked up, man.
741
00:41:26,233 --> 00:41:27,358
I'm alright.
742
00:41:27,359 --> 00:41:29,152
Yes, I just saw that up heren hm.
743
00:41:29,153 --> 00:41:30,153
I'm alright.
744
00:41:30,863 --> 00:41:35,241
Calm down, hm. Are you high?
745
00:41:36,118 --> 00:41:37,160
Yes, bro.
746
00:41:37,161 --> 00:41:38,286
Yes, man, I see it.
747
00:41:43,918 --> 00:41:44,876
Do you want some?
748
00:41:44,877 --> 00:41:45,835
Do you have something here?
749
00:41:45,836 --> 00:41:46,878
Always.
750
00:41:46,879 --> 00:41:47,837
Can you show me?
751
00:41:48,672 --> 00:41:49,631
I've got the best stuff.
752
00:41:50,049 --> 00:41:51,007
Let me have a taste. Okay.
753
00:42:06,524 --> 00:42:08,691
And? Brutal, hm?
754
00:42:08,692 --> 00:42:11,736
Great, Do you have more of that?
755
00:42:12,321 --> 00:42:13,738
As much as you want.
756
00:42:13,739 --> 00:42:14,405
Yes?
757
00:42:14,406 --> 00:42:15,448
Yes !
758
00:42:16,033 --> 00:42:20,620
Is that alright, 50G for 70 Euro? Can you organise that?
759
00:42:20,955 --> 00:42:22,830
But then really 50G, hm?
760
00:42:23,374 --> 00:42:24,374
50G.
761
00:42:24,792 --> 00:42:30,588
Okay, But let us agree to a meeting point right now.
Because I don't want to talk anything over telephone.
762
00:42:30,589 --> 00:42:33,841
No, no, no, oh God.
How about tomorrow, about 1 6 - 1 7 o'clock?
763
00:42:34,009 --> 00:42:35,260
Is this good for you?
764
00:42:35,970 --> 00:42:37,053
1 7 o' clock!
765
00:42:37,054 --> 00:42:37,554
Yes.
766
00:42:37,555 --> 00:42:38,555
At the student residence.
767
00:42:38,556 --> 00:42:39,430
Ok, alright.
768
00:42:39,431 --> 00:42:39,931
Ok?
769
00:42:39,932 --> 00:42:40,723
Great, I'll come.
770
00:42:40,724 --> 00:42:41,683
You know where?
771
00:42:42,476 --> 00:42:42,684
Ok.
772
00:42:42,685 --> 00:42:43,393
Don't worry.
773
00:42:44,687 --> 00:42:48,648
Tomorrow ... 5 pm.
I got a little question.
774
00:42:48,816 --> 00:42:50,900
What are you working?
775
00:42:50,901 --> 00:42:53,695
Oh you really want to know that? I'm a banker.
776
00:42:56,156 --> 00:42:58,575
Give me my gloves, banker.
777
00:42:58,576 --> 00:43:00,326
You wanted to reject me.
778
00:43:00,327 --> 00:43:03,496
I wanted to take my gloves with me.
Awesome, Bro ! It was a pleasure to me.
779
00:43:03,497 --> 00:43:04,247
Until tomorrow.
780
00:43:04,248 --> 00:43:05,290
Ciao.
781
00:43:06,417 --> 00:43:10,587
You know what Apo brother, this little slut man.
She's fucking around already with some random guys.
782
00:43:10,754 --> 00:43:13,923
Ey, I could really vomit, man.
You know, I'm going to fuck this bastard.
783
00:43:13,924 --> 00:43:16,342
Just screw this potato whore, man.
This was obvious.
784
00:43:16,510 --> 00:43:18,177
What do you want with an German?
785
00:43:18,178 --> 00:43:19,012
Yeah, bro, you know ...
786
00:43:19,013 --> 00:43:19,846
Fuck this whore!
787
00:43:19,847 --> 00:43:23,099
I don't think such things at that time.
But she wasn't even the problem. she was cool.
788
00:43:23,267 --> 00:43:25,602
Then suddenly the parents, bla bla, bla und talk her out of
it.
789
00:43:25,769 --> 00:43:27,061
You know, they never liked me.
790
00:43:27,062 --> 00:43:28,980
They never liked me.
They always told her to go away from me.
791
00:43:29,148 --> 00:43:30,231
What do you want from him?
You know.
792
00:43:30,399 --> 00:43:31,232
Absolutely disgusting.
793
00:43:31,233 --> 00:43:33,776
Forget this bitch, dude!
Now let's just fuck this son of a bitch.
794
00:43:33,777 --> 00:43:37,947
Yeah, this bastard really deserved it, man.
And then he talks all big about that he fucked my ex.
795
00:43:37,948 --> 00:43:40,158
He knows, that it's your ex and he's fucking her.
796
00:43:40,159 --> 00:43:42,493
He's going to see something, man. He'll see it man.
797
00:43:42,494 --> 00:43:43,661
You have to defend your reputation Mio!
798
00:43:43,662 --> 00:43:44,662
Yes, absolutely.
799
00:43:44,663 --> 00:43:46,748
Do you allow this little wanker to have his fun?
800
00:43:46,749 --> 00:43:49,167
We're gonna take this little bastard on now.
This little slut.
801
00:43:49,752 --> 00:43:52,545
Mio, we have to be quiet, so the
motherfucker isn't hearing us.
802
00:43:52,546 --> 00:43:54,797
Yes, you're absolutely right, brother.
803
00:43:54,798 --> 00:43:55,840
Wait a little bit.
804
00:43:55,841 --> 00:43:56,841
You know, normally ...
805
00:43:57,551 --> 00:43:58,551
First let us pull one.
806
00:43:58,552 --> 00:44:00,928
Awesome, that's a good idea, bro.
807
00:44:05,934 --> 00:44:06,476
Here, Mio.
808
00:44:20,783 --> 00:44:23,076
Now we'll fuck this son of a bitch!
Ring at this motherfucker!
809
00:44:23,077 --> 00:44:26,037
Now I'm really into fucking this wanker off, dude.
810
00:44:28,957 --> 00:44:29,707
Yes, hello?
811
00:44:30,209 --> 00:44:32,669
Yes, hello, here are the mails.
We've got a package for you.
812
00:44:32,836 --> 00:44:33,461
Open the door
813
00:44:49,812 --> 00:44:52,563
There he is! Come! Hey you little wankerG come on, dude.
814
00:44:52,564 --> 00:44:54,107
Hey you wankers, what do you want?
815
00:44:54,566 --> 00:44:56,317
What do you want you wankers?
816
00:44:56,318 --> 00:44:57,360
Do you know who I am?
817
00:44:59,571 --> 00:45:02,824
Chill you piece of shit or I'll put a knife in
your chest you little whore man!
818
00:45:02,908 --> 00:45:03,950
Guys ...
819
00:45:03,951 --> 00:45:05,660
I swear I'm ripping you apart, dude!
820
00:45:05,661 --> 00:45:06,244
Don't stress.
821
00:45:06,245 --> 00:45:09,080
I'll slit you up 1 Mio, shall I slip him up or you ?
822
00:45:09,081 --> 00:45:10,206
No, man, we don't slit him up.
823
00:45:10,207 --> 00:45:12,709
What, dude? This piece of shit has fucked your girl man!
824
00:45:12,710 --> 00:45:14,252
No, bro.
Yes, that's why I have a better idea too.
825
00:45:14,420 --> 00:45:15,211
I have a better idea!
826
00:45:15,212 --> 00:45:16,045
What?
827
00:45:16,046 --> 00:45:17,422
We're gonna fuck this bastard now!
828
00:45:17,423 --> 00:45:18,673
Shut up, man!
829
00:45:18,674 --> 00:45:19,632
Now we'll fuck him, man!
830
00:45:19,633 --> 00:45:20,675
You cunt!
831
00:45:20,676 --> 00:45:21,676
What do you think you're fucking with?
832
00:45:21,677 --> 00:45:22,677
What are we going to use?
833
00:45:22,678 --> 00:45:23,678
What's the matter, Mio?
834
00:45:23,679 --> 00:45:25,972
Just wait a second, I think we'll take this.
835
00:45:25,973 --> 00:45:27,265
I swear, I'll rip this cunt apart!
836
00:45:27,808 --> 00:45:32,353
Come here you little cunt! Turn around!
837
00:45:32,479 --> 00:45:34,564
I swear I'll cut your throat!
838
00:45:34,565 --> 00:45:35,606
Now you're gonna get fucked!
839
00:45:37,067 --> 00:45:38,025
Come here you little ... now ... cunt.
840
00:45:40,404 --> 00:45:44,866
One way or the other you're gonna get fucked, chill dude!
You'll gonna get something in here!
841
00:45:44,867 --> 00:45:45,867
Fuck ...
842
00:45:45,951 --> 00:45:47,994
Iron or plastic!
843
00:45:49,121 --> 00:45:50,621
To fuck the wife of a kanak, man?
844
00:45:50,748 --> 00:45:51,748
Hold him tight. Hold him tight!
845
00:45:51,749 --> 00:45:52,749
Guys ...
846
00:45:52,750 --> 00:45:53,541
Shut up you cunt!
847
00:45:53,876 --> 00:46:01,758
You wanker! You little wanker, hm ?
Do you like that? Little cunt!
848
00:46:03,010 --> 00:46:06,220
Let this be a lecture to you! Cunt!
Let us get out of here Mio!
849
00:46:07,306 --> 00:46:10,016
Amonakuim. Sekirim. Hehe, dude.
850
00:47:54,329 --> 00:47:58,082
What's up bussiness buddy? Living the dream?
851
00:47:58,083 --> 00:47:59,333
Everything is finen brother.
852
00:48:01,169 --> 00:48:02,128
So, here you go.
853
00:48:03,881 --> 00:48:06,424
Here, I already counted it.
854
00:48:06,592 --> 00:48:08,926
I hope this is counted right ! Otherwise l'll have
to come looking for you, bro.
855
00:48:09,595 --> 00:48:11,721
Yes, Yes, I know you find me anyway.
856
00:48:12,389 --> 00:48:13,347
I know.
857
00:48:13,932 --> 00:48:16,976
If this stuff tastes well, do you think we could do
something like that more often?
858
00:48:17,144 --> 00:48:17,810
Like every week?
859
00:48:19,396 --> 00:48:22,106
Always. You can come always.
860
00:48:22,107 --> 00:48:24,233
Yes? Because that would be great, right now there's nothing
to find anywhere.
861
00:48:24,443 --> 00:48:26,402
We never get our hands on something.
And we need this every week!
862
00:48:26,403 --> 00:48:29,113
No one else has got such bad ass stuff like me too.
863
00:48:29,114 --> 00:48:31,157
Hmm, we'll see that then. I'm gonna try it.
864
00:48:31,241 --> 00:48:32,241
You'll see.
865
00:48:33,869 --> 00:48:34,827
Okay, alright.
866
00:48:35,579 --> 00:48:37,163
You got it bro, I wish you a good time.
Always watch behind your backn bro.
867
00:48:37,164 --> 00:48:38,039
You too. We'll see us in the hall, ok?
868
00:48:38,040 --> 00:48:39,040
Alright.
869
00:48:39,041 --> 00:48:40,041
Until then. Ciao bro.
870
00:48:40,042 --> 00:48:40,875
See ya.
871
00:49:00,729 --> 00:49:05,983
Mio? Nothing at home.
Paper work.
872
00:49:06,151 --> 00:49:15,993
Yes, for the employment exchange and so on.
Yees, I'm coming.
873
00:49:16,161 --> 00:49:24,585
Yes, I'll take it with me, alright.
See you soon.
874
00:49:25,754 --> 00:49:26,712
Brother.
875
00:49:27,381 --> 00:49:28,381
Tell me.
876
00:49:29,049 --> 00:49:30,007
I sold 50 gram.
877
00:49:30,008 --> 00:49:31,050
To whom lan?
878
00:49:31,677 --> 00:49:36,973
To some bank guy.
Some real blonde, blue eyesn tie. 50 grams directly and
879
00:49:37,140 --> 00:49:41,686
he'll now bring us 50 perweek ... 50G to the cash register.
880
00:49:42,229 --> 00:49:44,772
Purple bills!
From where do you know such a motherfucker dude?
881
00:49:45,107 --> 00:49:46,107
I know them all, buddy.
882
00:49:46,108 --> 00:49:46,983
Nicen awesome bro.
883
00:49:46,984 --> 00:49:47,984
What's up kanak?
884
00:49:48,276 --> 00:49:49,318
This should be good. Whooo Memo, what's up?
885
00:49:49,569 --> 00:49:50,528
Heey Memo, how are you doing you crack head?
886
00:49:50,904 --> 00:49:51,862
How are you bro?
887
00:49:51,947 --> 00:49:52,947
Fine too.
888
00:49:53,031 --> 00:49:54,031
All good?
889
00:49:54,491 --> 00:49:55,491
Here is a present.
890
00:49:55,867 --> 00:49:56,826
O regalo (Spanish) or what?
891
00:49:58,120 --> 00:50:00,413
Yes man, I need this shit. Trade.
892
00:50:00,497 --> 00:50:01,455
Hehehe, you're great.
893
00:50:03,917 --> 00:50:07,003
Dude, I'm fucked upn man. I'm awake since 7 o'clock.
894
00:50:07,212 --> 00:50:08,170
Yes, fill it up again, buddy.
895
00:50:09,381 --> 00:50:10,381
First we need to powder the nose.
896
00:50:12,926 --> 00:50:13,926
Hade.
897
00:50:23,020 --> 00:50:23,978
And Apo, how's it going?
898
00:50:24,396 --> 00:50:27,148
Like I said, brother, I'm fucked up.
I'm awake since 7 o'clock.
899
00:50:27,149 --> 00:50:28,149
What's the matter?
900
00:50:28,984 --> 00:50:29,942
I had to go to the doctor today.
901
00:50:31,319 --> 00:50:32,278
Why?
902
00:50:32,904 --> 00:50:34,739
Because I'm sick. Mentally.
903
00:50:35,574 --> 00:50:36,574
Nice.
904
00:50:36,575 --> 00:50:41,245
No man, the employment exchange sent me a letter, these
motherfuckers want me to turn up there.
905
00:50:41,413 --> 00:50:44,623
I don't want to go there.
You know these motherfuckers, right?
906
00:50:45,208 --> 00:50:46,250
Yees.
907
00:50:46,334 --> 00:50:49,628
So they won't cut my services, I'll send them
my notification of illness.
908
00:50:50,464 --> 00:50:51,338
Good, hehe?
909
00:50:51,339 --> 00:50:52,173
Awesome, man!
910
00:50:52,174 --> 00:50:54,258
And you're saving my ass with the coke.
911
00:50:54,801 --> 00:50:56,761
Always a pleasure. Any time.
912
00:50:56,845 --> 00:50:57,845
Ahhhh, fuck.
913
00:50:57,846 --> 00:50:58,763
Nice, bro.
914
00:50:59,097 --> 00:51:02,975
Guys, just for you to know. Blerim the Alban arrives later.
915
00:51:03,852 --> 00:51:05,102
Are you high boy?
He is in prison dude.
916
00:51:05,270 --> 00:51:06,353
What's wrong with you Cenk?
917
00:51:06,938 --> 00:51:09,106
What are you talking brother?
He just got out yesterday. You have no idea.
918
00:51:09,191 --> 00:51:10,107
Swear. Wallah.
919
00:51:10,484 --> 00:51:11,484
Really? Awesome.
920
00:51:11,485 --> 00:51:13,277
The Albo is out? Big Thing, man, I'm never informed, man.
921
00:51:13,403 --> 00:51:14,445
Nice.
922
00:51:14,571 --> 00:51:15,571
The Albo is on board again?
923
00:51:15,864 --> 00:51:16,822
I'm laying one for him too.
924
00:51:17,991 --> 00:51:18,908
Ohhh, Ble ...
925
00:51:18,909 --> 00:51:19,867
Is your best friend, brother.
926
00:51:19,868 --> 00:51:20,785
The party is gonna get started again.
927
00:51:20,786 --> 00:51:21,619
Ble comes.
928
00:51:21,620 --> 00:51:23,204
Apo Anyone got a bill, dude?
929
00:51:23,371 --> 00:51:28,542
Ble comes out ... and the Alban is back on board.
Then we'll have Shanire Montiran again.
930
00:51:29,002 --> 00:51:29,960
Hahaha, awesome.
931
00:51:30,504 --> 00:51:31,504
Guys there's weed on it.
932
00:51:32,506 --> 00:51:34,715
That's the best guys. No matter, you're neighbours buddy.
933
00:51:35,592 --> 00:51:36,550
Ej, come on, do something.
934
00:51:36,718 --> 00:51:37,760
Roll, bro.
935
00:51:37,886 --> 00:51:38,886
I can do it.
936
00:51:39,012 --> 00:51:39,970
Mio, hurry up, buddy.
937
00:51:40,097 --> 00:51:44,183
What can you do beside masturbating?
Sniffing the stuff away.
938
00:51:45,268 --> 00:51:47,103
Think about you while fapping.
939
00:51:47,729 --> 00:51:48,687
You homo.
940
00:51:49,189 --> 00:51:50,147
Nice.
941
00:51:52,526 --> 00:51:53,526
Give it to him, dude.
942
00:52:07,666 --> 00:52:10,292
Uh, brother, how are you doing, man?
943
00:52:10,293 --> 00:52:12,253
What's up you damn koxas man?
944
00:52:12,462 --> 00:52:13,420
Everything's fresh?
945
00:52:14,089 --> 00:52:15,047
Ahhhh, Koxa ...
946
00:52:15,257 --> 00:52:18,384
Nice to see you brother, nice to see you man.
Finally you're out here buddy.
947
00:52:18,552 --> 00:52:20,427
Are you alright?
Finally you're here again.
948
00:52:20,887 --> 00:52:21,846
Ohhh, Memo.
949
00:52:22,013 --> 00:52:22,888
Ble.
950
00:52:26,184 --> 00:52:27,017
How is your father?
951
00:52:27,018 --> 00:52:28,060
Good, good.
952
00:52:28,061 --> 00:52:28,978
Your family is alright, isn't it?
953
00:52:28,979 --> 00:52:29,478
All good.
954
00:52:29,479 --> 00:52:30,396
Apo!
955
00:52:30,397 --> 00:52:32,648
Hey brother. A free man again. I'm happy for you bro.
956
00:52:32,649 --> 00:52:34,775
How are you you fucking Serbian?
Don't you even want to stand up?
957
00:52:34,901 --> 00:52:36,360
What are you talking about fucking Serbian you fucking
Albanian.
958
00:52:36,528 --> 00:52:37,278
What's the matter with you?
959
00:52:37,279 --> 00:52:38,487
Dude, what's wrong brother? Hm?
960
00:52:38,488 --> 00:52:40,281
Don't speak like that you unt.
961
00:52:44,327 --> 00:52:45,661
Nice that you're out, dude.
962
00:52:46,163 --> 00:52:48,581
You damn, You damn.
Do you know what you are?
963
00:52:48,748 --> 00:52:50,291
You're a damn chad nigger.
964
00:52:50,375 --> 00:52:54,920
Ahh, always these Ucekas here, dude. I swear my brother.
Clean bro, good that you're out again buddy.
965
00:52:54,921 --> 00:52:57,006
Hey Blerem. We have a gift for you bro.
966
00:52:57,007 --> 00:52:57,882
Yeah?
967
00:52:57,883 --> 00:53:02,011
Good cocaine my friend. On your freedom, brother.
968
00:53:02,012 --> 00:53:03,053
No, that's nothing for me.
969
00:53:03,054 --> 00:53:03,971
Are you for real?
970
00:53:04,139 --> 00:53:05,431
I've stopped with this shit.
971
00:53:05,557 --> 00:53:07,183
Boys, did you get fucked in the prison cell? What's wrong?
972
00:53:10,020 --> 00:53:11,061
No, man!
973
00:53:11,062 --> 00:53:15,024
No, this crap ... it changes your personality.
Brothers betray brothers.
974
00:53:15,192 --> 00:53:18,402
Own cousin betrays his cousin dude.
It all doesn't matter.
975
00:53:18,570 --> 00:53:21,071
There is ... It takes you your honor, man
976
00:53:21,072 --> 00:53:24,491
It changes you.
This shit is not going to take anyone further.
977
00:53:24,659 --> 00:53:28,579
You need to let this shit be.
Believe me mann, Ey I swear you, this is
978
00:53:28,747 --> 00:53:30,372
the worst thing I've done.
979
00:53:30,457 --> 00:53:32,041
I couldn't be there at the birth of my child.
980
00:53:33,168 --> 00:53:37,463
I was on the run, I wanted to be there.
One of my best friends betrays me, you understand?
981
00:53:37,464 --> 00:53:38,881
Fucked up action.
982
00:53:38,882 --> 00:53:46,263
All this time I was just in custody dude, you understand.
The child, the child is given birth and I sit in custody,
983
00:53:46,431 --> 00:53:47,056
you know.
984
00:53:47,224 --> 00:53:48,432
Lots of 31s brother.
985
00:53:48,683 --> 00:53:51,810
Not only 31s brother, these are ... they all don't have a
face.
986
00:53:51,978 --> 00:53:56,148
They are junkies, dude, you understand?
You can't just .... heyn imagine your father
987
00:53:56,316 --> 00:53:58,108
would see what you're doing now.
988
00:53:58,109 --> 00:53:59,860
Do you think your fatherwould be okay with that orwhat?
989
00:54:00,237 --> 00:54:01,862
Bro, look at me.
990
00:54:04,074 --> 00:54:08,202
The craziest thing about him anyway is, you know.
At this time, I just say to him "Hey what did your parents
991
00:54:08,370 --> 00:54:11,622
say about those tattoos?
He said to me, "Yeah my mom didn't talk to me for a day.
992
00:54:11,706 --> 00:54:13,249
They've already given up hope, bro.
993
00:54:13,250 --> 00:54:15,000
Aren't you working in the kindergarten?
994
00:54:15,001 --> 00:54:17,962
No, man, these motherfuckers kicked me out.
995
00:54:17,963 --> 00:54:19,713
How sad, man.
Ey, I tell you one thing man.
996
00:54:19,881 --> 00:54:23,884
This shit isn't going to take anyone any further.
At least you've managed it a little bit, hm?
997
00:54:24,052 --> 00:54:25,970
Normally, they wanted togive me 6 years.
998
00:54:25,971 --> 00:54:29,807
Then I wanted to use paragraph 64, you know.
Act a little bit mentally ill and so on.
999
00:54:29,975 --> 00:54:32,476
And so I got three years, I could use paragraph 35.
1000
00:54:32,477 --> 00:54:35,271
You know, the health insurance agreed to this otherwise
the pension insurance probably would have done it.
1001
00:54:35,355 --> 00:54:38,816
And then I could sit one year and had to do this damn
therapy for six months.
1002
00:54:38,984 --> 00:54:42,403
Dude, only with fucking junkies man.
I'm only together with junkies man.
1003
00:54:42,529 --> 00:54:44,280
You hear that, Memo?
1004
00:54:45,282 --> 00:54:46,323
You're no better Junkie man.
1005
00:54:47,659 --> 00:54:49,952
Did you at least have some cool people in prison?
1006
00:54:49,953 --> 00:54:52,037
Yeah, screw that.
What good is this for me?
1007
00:54:52,205 --> 00:54:55,457
Do you understand what I mean?
I am ... I need to go to my family.
1008
00:54:55,625 --> 00:54:59,003
You understand?
Now I have many things to make up for, you know.
1009
00:54:59,004 --> 00:55:02,006
But bro, you know.
The less the Albo pullsn the more the Jugo gets.
1010
00:55:02,173 --> 00:55:03,632
Hand this over bro, what's up?
1011
00:55:03,633 --> 00:55:04,591
Here you go buddy, pull.
1012
00:55:04,676 --> 00:55:05,592
Always your problems.
1013
00:55:05,593 --> 00:55:09,054
Hey, honestly, this brings me really down again, you know.
To see you like that.
1014
00:55:09,222 --> 00:55:12,641
I'm sorry, you know.
I thought to myself now what are the guys doing and so on.
1015
00:55:12,809 --> 00:55:14,018
What has happened to you?
1016
00:55:14,019 --> 00:55:19,565
You didn't pull before, did you?
Since when do you hang out with those guys?
1017
00:55:21,151 --> 00:55:22,526
Memo is the one above J.
1018
00:55:22,652 --> 00:55:24,737
Since when do you have Memo with you?
1019
00:55:25,113 --> 00:55:26,780
Dude, he was suddenly there.
1020
00:55:27,157 --> 00:55:28,198
He's fitting us, bro.
1021
00:55:28,491 --> 00:55:29,533
The craziest of us all.
1022
00:55:29,617 --> 00:55:32,411
Think about what you're doing brother.
I really mean it.
1023
00:55:32,579 --> 00:55:38,000
With these boys I pulled with them before, you understand?
But you can see, where did it take me, dude.
1024
00:55:38,168 --> 00:55:39,418
I was in prison.
And?
1025
00:55:39,711 --> 00:55:42,004
Were you in prison?
No man ! Do you understand what I'm talking about?
1026
00:55:42,172 --> 00:55:44,757
You all didn't write letters to me as well, man,
what's wrong with you?
1027
00:55:45,133 --> 00:55:46,383
I can't write brother.
1028
00:55:46,384 --> 00:55:49,887
I can't write, dude do you understand what l ... Ey, I sit
alone there, thinking every day about, when does a fucking
1029
00:55:50,055 --> 00:55:52,181
letter from you come and no letter from
anyone of you is coming man
1030
00:55:52,182 --> 00:55:54,391
I get letters from the guys I expect it the least,
you understand.
1031
00:55:55,977 --> 00:55:57,353
But we talked every day about you brother.
1032
00:55:57,354 --> 00:55:58,687
Yes, this isn't helping me.
1033
00:55:58,772 --> 00:55:59,813
We prayed every day for you.
1034
00:56:00,607 --> 00:56:04,526
Yes bro, this isn't helping me either.
In custody you could have at least send me some SG, some
1035
00:56:04,694 --> 00:56:06,987
special money or something like that, you understand?
1036
00:56:06,988 --> 00:56:09,323
At least look if my wife needed anything. Nothing.
1037
00:56:10,742 --> 00:56:12,618
I told you bron you should send money bro.
1038
00:56:12,702 --> 00:56:14,828
brother. Do I look like I have money?
1039
00:56:14,829 --> 00:56:16,622
But okay, at least you're out again buddy.
That's awesome bro.
1040
00:56:16,790 --> 00:56:18,374
This is ... this ist the most important thing bro.
1041
00:56:18,666 --> 00:56:21,877
Boys everything's good, I have to go.
Woman and Child.
1042
00:56:22,045 --> 00:56:27,508
Family is coming and I have to make up for a lot.
Good to see ya again, dude, for real.
1043
00:56:28,301 --> 00:56:29,301
Can we have a little chat, buddy?
1044
00:56:29,386 --> 00:56:30,302
Yes.
1045
00:56:30,887 --> 00:56:31,845
Let us go a bit Blerem man.
1046
00:56:33,515 --> 00:56:34,556
Anyway, respect bro.
1047
00:56:36,434 --> 00:56:37,393
My favourite Albo.
1048
00:56:37,394 --> 00:56:38,727
Damn Serbian.
My brothern I love you.
1049
00:56:38,895 --> 00:56:40,396
Everything's good.
What do you want?
1050
00:56:44,901 --> 00:56:47,903
Nothing bro. I've got a Taui brother. Here for you.
1051
00:56:49,781 --> 00:56:51,031
No buddy, I can't accept it.
1052
00:56:51,783 --> 00:56:53,659
Use this Bro ! You know how it works.
1053
00:56:54,369 --> 00:56:56,328
You're out fresh.
Get a bit on your feet.
1054
00:56:56,496 --> 00:57:00,833
We all grew up together, that's how it goes.
Everything's good bron everything's good.
1055
00:57:01,000 --> 00:57:03,335
Alright buddy, alright.
I love you amonaui
1056
00:57:03,878 --> 00:57:06,422
Don't you need it yourself man?
I don't need it. I have family bro. Yes.
1057
00:57:06,965 --> 00:57:08,006
Best man. Yes finally yes.
1058
00:57:09,259 --> 00:57:10,259
Yes, brother. But I somehow expected more of you all.
1059
00:57:11,803 --> 00:57:12,845
This is still coming.
We've got a little bit time left, haven't we?
1060
00:57:13,972 --> 00:57:15,013
Bron thank you.
1061
00:57:16,224 --> 00:57:17,182
We'll be seeing us brother.
1062
00:57:33,241 --> 00:57:36,285
Yesterday boys.
I was almost at home, 10 o' clock or so.
1063
00:57:36,453 --> 00:57:42,374
And then suddenly this strange slut at Tinder texts me.
She says '1What's up, 10 o'clock I'm free of work,
1064
00:57:42,542 --> 00:57:43,917
you want to come over"
1065
00:57:44,043 --> 00:57:48,505
I look at the watch.
I'm like 10 o'clock work's over, eleven o'clock Cologne.
1066
00:57:48,673 --> 00:57:52,384
So up l go.
I quickly drove to her, 200 kilometres up to cologne.
1067
00:57:52,552 --> 00:57:53,677
Such a slut guys.
1068
00:57:53,678 --> 00:57:59,766
I opened the door and immediately got a tongue in my throat.
She's like come with me, bed room.
1069
00:57:59,934 --> 00:58:03,020
I nicely unwrapped my cock.
Under knee, you know?
1070
00:58:03,188 --> 00:58:04,771
You have no idea guys.
1071
00:58:04,772 --> 00:58:12,738
So. I entered, I fucked her 2 times and even
without condom this dahm bitch.
1072
00:58:12,864 --> 00:58:13,780
Bitch man.
1073
00:58:13,781 --> 00:58:18,494
Right, and then I wonder, when I'm ever going to
have something from these cunts.
1074
00:58:18,495 --> 00:58:21,955
man. And then today morning I immediately got back.
Didn't even say bye.
1075
00:58:22,165 --> 00:58:23,665
What do l care?
Such a dirty one.
1076
00:58:23,833 --> 00:58:25,542
I don't even know her name, man.
1077
00:58:25,543 --> 00:58:29,796
The Toni, man. Always the Toni.
1078
00:58:29,797 --> 00:58:31,632
What did you do yesterday? What happened?
1079
00:58:31,633 --> 00:58:33,926
Nothing Bro, we chilled a bit.
1080
00:58:33,927 --> 00:58:35,344
Mio fucked someone toon man.
1081
00:58:35,345 --> 00:58:36,845
Yes I've fucked someone too.
1082
00:58:36,846 --> 00:58:40,891
Ey, who did you fuck, hm?
What kind of crap did you do again?
1083
00:58:40,892 --> 00:58:43,477
Mio should tell you that. That's his story.
1084
00:58:43,478 --> 00:58:44,770
Ok, then on with it.
1085
00:58:44,771 --> 00:58:50,192
No idea, buddy. There was such a motherfucker, you know.
The one, who had something going on with my ex, you know.
1086
00:58:50,193 --> 00:58:51,527
With the one you were together all this time?
1087
00:58:51,528 --> 00:58:53,779
Yeah, yeah, with the one I was all this time.
With the Sarah, mann you know.
1088
00:58:53,947 --> 00:58:54,530
This wanker dude.
1089
00:58:54,614 --> 00:58:55,948
Whore.
1090
00:58:55,949 --> 00:58:59,993
Suddenly, we broke up.
No idea, a short time after that he already banged her and
1091
00:59:00,161 --> 00:59:03,413
bragged about it.
You know, told somehow his work colleagues.
1092
00:59:03,414 --> 00:59:07,125
Ey listen, I have this and this.
Coincidentally, I found out about it.
1093
00:59:08,211 --> 00:59:11,255
Did you find this wanker? Do you know him?
1094
00:59:11,256 --> 00:59:16,009
Yeah, I went to him at home, man.
I did to him ... I entered his apartment, dude,
1095
00:59:16,177 --> 00:59:17,261
stormed onto him.
1096
00:59:17,262 --> 00:59:18,178
He fucked him thenn man.
1097
00:59:18,179 --> 00:59:21,223
I ripped him apart. I put a broom up his his, dude.
1098
00:59:21,224 --> 00:59:23,475
You wankers ... Well, there isn't any otherway to handle
such a bastard.
1099
00:59:23,643 --> 00:59:24,560
What do they think of it.
1100
00:59:24,561 --> 00:59:26,061
I don't know either what this is.
1101
00:59:26,145 --> 00:59:28,355
You surely were there again, hm?
1102
00:59:28,439 --> 00:59:29,398
Classic buddy. You know.
1103
00:59:29,399 --> 00:59:31,108
Together with Apo man, whateverwas going man.
1104
00:59:31,109 --> 00:59:33,610
Everywhere there's stress you're in it you wanker.
1105
00:59:37,407 --> 00:59:40,701
This damn machine Amonakuim ! This fucking machine.
1106
00:59:41,828 --> 00:59:43,328
Buddyn calm down.
1107
00:59:43,329 --> 00:59:44,288
Shut up man.
1108
00:59:45,748 --> 00:59:46,915
Now calm down a little.
1109
00:59:46,916 --> 00:59:49,543
I fuck this machine. It Just doesn't give.
1110
00:59:49,836 --> 00:59:52,838
You're playing all day. Do you think you don't want to stop?
1111
00:59:53,715 --> 00:59:57,342
Hamudi, do you want to have my machine, dude?
You want to have my machine?
1112
00:59:57,552 --> 00:59:57,718
Hm?
1113
00:59:57,719 --> 00:59:58,635
I don't want it.
1114
00:59:58,636 --> 00:59:59,428
You fucker.
1115
01:00:01,264 --> 01:00:02,806
Killer shit, Toni.
1116
01:00:02,890 --> 01:00:06,560
Awesome, but lay a thick line man.
Veronika just contacted me.
1117
01:00:06,728 --> 01:00:09,521
She's coming over.
I'm gonna fuck her real hard.
1118
01:00:09,689 --> 01:00:12,733
Yesterday dude, I don't even know how this slut
1119
01:00:12,734 --> 01:00:15,277
is called und now right away the Veronika as well.
Damn sluts.
1120
01:00:15,403 --> 01:00:17,029
They're really quite the bitches dude.
1121
01:00:17,030 --> 01:00:18,614
Did you hear, Mio.
1122
01:00:18,698 --> 01:00:21,575
Hey, don't save it up like this.
Come on, put a bit in it.
1123
01:00:21,743 --> 01:00:22,951
I'm going anyway now.
1124
01:00:22,952 --> 01:00:25,203
Bro, you know what. I'm gonna lay everything now.
1125
01:00:25,204 --> 01:00:27,080
Yeeah, that's how I know you my homie, man.
1126
01:00:27,081 --> 01:00:27,956
Nice.
1127
01:00:27,957 --> 01:00:31,627
So we'll reach for the moon, dude.
1128
01:00:31,628 --> 01:00:32,878
That's how it's supposed to be.
1129
01:00:32,879 --> 01:00:35,881
I swear, these will be powerful lines.
1130
01:00:35,882 --> 01:00:41,678
That's the way to go bro, nice. They're all bitches buddy.
But you got it going good this nightn awesome.
1131
01:00:41,804 --> 01:00:43,847
And what are you still up to?
1132
01:00:43,848 --> 01:00:45,307
No idea, we let the night ...
1133
01:00:45,308 --> 01:00:50,103
After this line I don't know what else there is for us.
Look at these things.
1134
01:00:50,271 --> 01:00:51,730
That's how it should be.
1135
01:00:52,106 --> 01:01:01,990
Screw this boy, these new bills are really triggering me,
dude, really fucked up shit.
1136
01:01:02,158 --> 01:01:09,247
Monopoly bill Amonakuim.
Yes. where did you meet this chick?
1137
01:01:09,248 --> 01:01:13,502
She wrote to me on such a strange, how is it called?
Tinder or something like that.
1138
01:01:13,670 --> 01:01:16,463
Such an ugly, strange Flirtapp on the mobile phone.
1139
01:01:16,464 --> 01:01:20,175
these sluts, I just sent her ... I just sent her such a
circle with a finger, man.
1140
01:01:20,343 --> 01:01:23,053
I was like yes, I want to fuck you good you little slut.
1141
01:01:26,224 --> 01:01:27,099
Fuck ...
1142
01:01:27,308 --> 01:01:28,684
Awesom, Apo.
1143
01:01:29,769 --> 01:01:31,228
Ahh, this was too much.
1144
01:01:34,148 --> 01:01:35,273
Enjoy Bro, enjoy.
1145
01:01:39,779 --> 01:01:40,737
Oh, fuck ...
1146
01:01:42,699 --> 01:01:46,451
I know exactly how this is going.
Then you're placing yourself here, I go home, you're sitting
1147
01:01:46,619 --> 01:01:48,662
here and you win my whole money.
My whole money!
1148
01:01:49,497 --> 01:01:52,958
Why should I win your money, Buddy? I'm playing too.
1149
01:01:52,959 --> 01:01:56,211
Such a wanker, dude.
Why? Because I threw my whole money in there, dude.
1150
01:01:56,212 --> 01:02:00,340
But you're playing the whole day, that's
why you should stop now.
1151
01:02:00,425 --> 01:02:04,886
Man Hamudi. Don't you still owe me money.
Don't you still owe me money? Don't you still owe me money?
1152
01:02:04,971 --> 01:02:06,680
Yes, I do but why are you screaming at me like that, ej?
1153
01:02:06,764 --> 01:02:08,932
Give me my money backn otherwise I'll fuck you!
1154
01:02:08,933 --> 01:02:09,975
Yeahn alright.
1155
01:02:09,976 --> 01:02:12,561
You've got one week left. Did you understand me?
1156
01:02:12,854 --> 01:02:14,146
Yes alright.
It's okay.
1157
01:02:14,313 --> 01:02:18,900
I give you your money but you don't have to
bother me like that or what?
1158
01:02:18,901 --> 01:02:20,569
Jerk, dude. Continue playing your game!
1159
01:02:20,778 --> 01:02:22,237
My god ...
1160
01:02:23,072 --> 01:02:24,573
Damn jerk, dude!
1161
01:02:24,907 --> 01:02:26,575
It's not my fault that you're losing.
1162
01:02:26,576 --> 01:02:28,869
You're supposed to shut I said ! Shut your mouth!
1163
01:02:30,204 --> 01:02:31,913
Oh damn, what kind of shit is this?
1164
01:02:33,332 --> 01:02:35,292
Like I said, this stuff is killer man.
1165
01:02:35,418 --> 01:02:36,626
It's good man.
1166
01:02:46,137 --> 01:02:47,888
Come on ... on it goes. Apo shows you how to do this.
1167
01:02:48,139 --> 01:02:49,097
Give it to him, brother.
1168
01:02:49,098 --> 01:02:53,643
Come on Apo, away with it.
I'm taking the other again.
1169
01:02:53,811 --> 01:02:54,811
Ahh, fuck.
1170
01:03:02,904 --> 01:03:04,571
Come, let's stop.
I'm driving as well.
1171
01:03:04,739 --> 01:03:06,740
You'll get really aggressive otherwise.
1172
01:03:06,741 --> 01:03:09,201
I said shut up. Shut up!
1173
01:03:15,458 --> 01:03:17,918
Next Week you get your money. Okay, I needed it.
1174
01:03:17,919 --> 01:03:19,628
I really needed it, man.
1175
01:03:19,629 --> 01:03:21,296
Next week, dude. If not I'll fuck you.
1176
01:03:21,297 --> 01:03:22,756
I shit on it, man.
1177
01:03:22,924 --> 01:03:26,301
Yes, but it has been important.
I'm also sorry.
1178
01:03:26,469 --> 01:03:31,515
But you'll get it back.
Okay? But now, just calm down and let us go.
1179
01:03:31,682 --> 01:03:36,812
It's not worth it.
It's not worth throwing all this money in this
1180
01:03:36,813 --> 01:03:41,942
we don't even have. Come, we'll make us a nice evening.
1181
01:03:42,026 --> 01:03:44,861
Shut up! Shut up Hamudi.
1182
01:03:48,449 --> 01:03:55,413
But we're brothers, brother.
So ... calm down.
1183
01:03:55,581 --> 01:03:58,250
Let's rather go.
1184
01:04:03,965 --> 01:04:06,091
Hey guys.
1185
01:04:06,217 --> 01:04:07,968
Bang the bitch real hard, man.
1186
01:04:07,969 --> 01:04:09,678
Tony.
1187
01:04:09,679 --> 01:04:10,887
Hey, buddy.
1188
01:04:10,888 --> 01:04:12,055
Have fun.
1189
01:04:12,056 --> 01:04:13,181
See ya.
1190
01:04:13,182 --> 01:04:16,518
Don't do anything stupid guys man. Have fun, ciao, ciao.
1191
01:04:16,602 --> 01:04:20,105
No, we wouldn't. Come, we still have a lot.
1192
01:04:20,106 --> 01:04:21,481
We're still up to something, hm?
1193
01:04:21,482 --> 01:04:24,484
Did you hear Mio?
He goes banging a bitch.
1194
01:04:24,652 --> 01:04:27,737
A Bitch like Sarah man.
Screw the bitch.
1195
01:04:27,738 --> 01:04:31,283
Hey Bro, don't talk about her like that.
She is not like that, man.
1196
01:04:31,450 --> 01:04:34,536
She wasn't like that.
Suddenly she just became old man.
1197
01:04:34,537 --> 01:04:37,497
Dude.
The guy we screwed todayn he fucked your girl.
1198
01:04:37,665 --> 01:04:39,332
So, don't tell me shit man.
1199
01:04:39,333 --> 01:04:42,460
Yes that's what I'm saying.
She wasn't like that, Something happened there.
1200
01:04:42,628 --> 01:04:43,253
Suddenly ....
1201
01:04:43,254 --> 01:04:45,630
Kanak, you weren't like that.
Did you become a romantic?
1202
01:04:45,798 --> 01:04:46,965
What's your problem man?
1203
01:04:46,966 --> 01:04:47,883
Yes, I have no idea man.
1204
01:04:47,884 --> 01:04:49,217
You became a softie.
1205
01:04:49,218 --> 01:04:53,680
For some reason she stayed in my head this bitch man.
I swear you, I could vomit.
1206
01:04:53,681 --> 01:04:56,850
Just look at her instagram pictures.
A real whore man.
1207
01:04:57,059 --> 01:04:58,435
Tits out, everything.
1208
01:04:58,436 --> 01:04:59,811
The damn father man.
1209
01:04:59,812 --> 01:05:02,063
I'm sorry.
What are you talking about her father?
1210
01:05:02,231 --> 01:05:04,024
That's a whore man.
An insta bitch.
1211
01:05:04,025 --> 01:05:07,110
He always talked the shit out of here.
They talked her down. 1'He is really bad for you.
1212
01:05:07,278 --> 01:05:08,278
Let him be.
Stay away from him.
1213
01:05:08,446 --> 01:05:10,447
He is quite the kanak and what do I know.
You know.
1214
01:05:10,448 --> 01:05:13,658
Aw Mio. Mio, did the German father said fuck my daughter?
1215
01:05:13,659 --> 01:05:15,744
This was typical German gibberish.
And suddenly she then stopped dude.
1216
01:05:15,912 --> 01:05:16,995
You know, this was the problem.
1217
01:05:17,079 --> 01:05:21,833
Dude, don't tell me shit.
And that's why she's whoring around like that?
1218
01:05:22,001 --> 01:05:24,586
No kidding.
Don't mind her, brother man.
1219
01:05:24,754 --> 01:05:28,924
Just look at her profile, this says everything.
A dirty Kah
1220
01:05:28,925 --> 01:05:35,931
Bro, you know what true love is?
Cocaina, man ! She is always there.
1221
01:05:35,932 --> 01:05:37,307
It's always dry.
1222
01:05:37,391 --> 01:05:40,644
She makes you happy.
She doesn't fuck your head.
1223
01:05:40,811 --> 01:05:43,271
Mio forget all these bitches man.
1224
01:05:43,272 --> 01:05:48,109
It even makes me happy when it fucks my head.
You got it going bro.
1225
01:05:48,277 --> 01:05:48,944
Machine.
1226
01:05:49,362 --> 01:05:51,363
That's what I call love, dude.
1227
01:05:51,364 --> 01:05:52,697
You call that love?
1228
01:05:56,369 --> 01:06:00,038
Come on, pull.
Let's go to Cenk.
1229
01:06:00,206 --> 01:06:07,837
This idiot is continuously gambling again.
Let all disappear bro.
1230
01:06:08,005 --> 01:06:11,216
Come. Screw the slut bro.
1231
01:06:19,684 --> 01:06:23,603
Hey Mio, in any case I have to go home and take a shower.
I sweat like a monkey man.
1232
01:06:23,604 --> 01:06:24,688
Bron no problem.
1233
01:06:24,689 --> 01:06:27,315
Hey Cenk, come on let's leave to Memo man.
1234
01:06:27,400 --> 01:06:29,401
Hey guys, wait a little bit! A little bit!
1235
01:06:30,403 --> 01:06:33,405
Dude we waited the whole day you're gambling man.
1236
01:06:33,698 --> 01:06:34,656
Chill dude.
1237
01:06:34,740 --> 01:06:36,032
Let's leave dude.
1238
01:06:36,117 --> 01:06:39,494
I'm losing it buddy ! Heyjust a little bit.
Hey please don't fuck my head.
1239
01:06:39,662 --> 01:06:42,706
Hey let me get some money out of it.
Ok? Just wait a little bit.
1240
01:06:42,707 --> 01:06:43,915
Dude.
1241
01:06:44,000 --> 01:06:45,750
Look, there's no meaning behind it man.
Screw this.
1242
01:06:45,918 --> 01:06:47,293
Come let's rather go to Memo dude.
1243
01:06:47,378 --> 01:06:48,753
Look at the clock kanak dude.
1244
01:06:48,754 --> 01:06:50,422
Hey, ok.
Just a little bit, last bill, okay?
1245
01:06:50,589 --> 01:06:53,133
Last bill, okay?
Last bill ! Last bill man ! Last bill dude.
1246
01:06:53,134 --> 01:06:55,010
Use your last bill.
1247
01:06:55,011 --> 01:06:56,886
Okay bro, come on.
1248
01:06:56,887 --> 01:07:00,890
Your twentieth last bill, dude, come on man let's go.
Digger my head fucks me.
1249
01:07:00,891 --> 01:07:02,851
Hade play.
1250
01:07:02,852 --> 01:07:05,729
Do your last bill now, then it's cool. Let's go to Memo man.
1251
01:07:27,668 --> 01:07:30,503
Come, hand me something over.
1252
01:07:30,713 --> 01:07:31,671
Memo.
1253
01:07:31,756 --> 01:07:32,547
Yes?
1254
01:07:32,757 --> 01:07:33,757
I have something for you.
1255
01:07:33,758 --> 01:07:34,591
What is it?
1256
01:07:34,592 --> 01:07:38,803
GLB brother. Two to three drops, okay?
1257
01:07:38,804 --> 01:07:39,637
Yes.
1258
01:07:39,638 --> 01:07:40,680
Two to three drops, okay?
1259
01:07:40,681 --> 01:07:41,681
Okay man.
1260
01:07:42,224 --> 01:07:43,183
Junkie.
1261
01:07:43,267 --> 01:07:45,268
Hey Mion hand me the bong.
1262
01:08:02,453 --> 01:08:05,246
Bro, two to three drops. Don't overdo it like that.
1263
01:08:05,247 --> 01:08:07,290
Yo, you're fucking with me or what?
1264
01:08:07,291 --> 01:08:09,626
Bro, this is your deal but I'm just saying, so
you're not doing it too late.
1265
01:08:09,627 --> 01:08:11,252
Am I a kid or what?
1266
01:08:11,253 --> 01:08:12,921
Just do what you want.
1267
01:08:12,922 --> 01:08:15,882
You always overdo it.
Hey, hey, guys. please.
1268
01:08:16,050 --> 01:08:17,592
One question.
Is that it?
1269
01:08:17,760 --> 01:08:19,177
Where is the other?
1270
01:08:19,178 --> 01:08:19,928
Bro, it seems like that.
1271
01:08:19,929 --> 01:08:21,596
Is this everything? Hm? Hm?
1272
01:08:21,597 --> 01:08:23,890
Yes, here is a little bit left. Why brother?
1273
01:08:28,187 --> 01:08:31,564
Why? Because I have no money anymore.
I have no money.
1274
01:08:31,732 --> 01:08:36,528
Everyone pulls, everyone's fine.
I have no money anymore and no stuff and I
1275
01:08:36,695 --> 01:08:38,488
have to deliver tomorrow,
1276
01:08:38,489 --> 01:08:44,119
I have to deliver the money buddy.
Ok? I have to give the money and I have no stuff anymore and
1277
01:08:44,286 --> 01:08:46,788
I have no money.
Because no one of you guys.
1278
01:08:46,956 --> 01:08:49,374
You can pull all but no one of you has
1279
01:08:49,375 --> 01:08:52,293
the idea to say, hey don't gample, hey don't play, hey don't
do that.
1280
01:08:52,461 --> 01:08:55,630
No. No one's stopping me, no one helps me.
Guys, what am I supposed to do?
1281
01:08:55,798 --> 01:08:56,840
What should I do now?
1282
01:08:57,675 --> 01:08:58,967
The cops stole it from you man.
1283
01:08:59,051 --> 01:09:02,720
The Cops took it.
Dude. Look, he's got contacts to the cops. ok?
1284
01:09:02,888 --> 01:09:07,600
How ... doesn't work ... doesn't work ! Say something bro,
please say something.
1285
01:09:07,768 --> 01:09:08,768
Say anything !
1286
01:09:08,853 --> 01:09:11,396
We'll somehow manage this together brother, we'll do this
together somehow.
1287
01:09:11,564 --> 01:09:14,566
You got tricked or something like that.
We'll find something to buy us some time, man.
1288
01:09:14,733 --> 01:09:15,567
As much as possible.
1289
01:09:15,568 --> 01:09:18,278
For example? Tell me something, what should we do?
1290
01:09:18,279 --> 01:09:20,572
You got tricked by some random kanak, dude.
Is this so bad or what?
1291
01:09:20,656 --> 01:09:21,573
Yes man.
1292
01:09:21,574 --> 01:09:24,993
Ok, that's a good idea brother.
Yes I got tricked by some kanaksn ok some random kanakn ok.
1293
01:09:25,161 --> 01:09:26,786
How should we do this?
Come onn say something.
1294
01:09:26,954 --> 01:09:27,745
How do we do this?
1295
01:09:27,746 --> 01:09:30,665
We're gonna hurt you a bit brother.
We'll do something like that.
1296
01:09:30,833 --> 01:09:33,918
Then you're gonna buy us some time bro
and then everything goes.
1297
01:09:33,919 --> 01:09:35,670
We'll scratch you together.
1298
01:09:35,671 --> 01:09:37,630
Ok, that's a good idea.
That's a good idea, okay.
1299
01:09:37,798 --> 01:09:39,465
I let myself get hustled.
Then I go there.
1300
01:09:39,633 --> 01:09:43,052
Actually nobody's hustling me, bro, nobody's
hustling me but doesn't matter.
1301
01:09:43,053 --> 01:09:47,307
I'll do it so we can have more time.
I go there and say, hey I got hustled. okay? and ... it
1302
01:09:47,474 --> 01:09:51,186
would be best if you'd hit me a few times on my face,
so it looks like that.
1303
01:09:51,187 --> 01:09:53,771
Okay, then I'll get a week again und then ... and then we
gotta do something.
1304
01:09:53,939 --> 01:09:56,232
We gotta do something to get all this shit back in again,
dude.
1305
01:09:56,442 --> 01:09:58,735
We'll manage that, buddy.
Everything that is possible.
1306
01:09:58,903 --> 01:09:59,736
Everything's cool.
1307
01:09:59,737 --> 01:10:00,695
Memo what's up?
1308
01:10:00,696 --> 01:10:05,658
Look at this Junkie man.
He lies there like some ass fucked rabbit dude, pulls all
1309
01:10:05,826 --> 01:10:08,786
the time but does nothing.
He's doing nothing.
1310
01:10:08,913 --> 01:10:11,497
How much of this shit did he take?
How much should he have taken?
1311
01:10:11,665 --> 01:10:14,667
I've actually told him man, but he's never listening to us,
you know.
1312
01:10:14,668 --> 01:10:16,878
Then he always shuts down dude and nothing happens.
1313
01:10:17,504 --> 01:10:18,338
Memo.
1314
01:10:18,339 --> 01:10:22,717
Every time, dude, all that goes.
But screw that, we'll manage this brother.
1315
01:10:22,885 --> 01:10:25,803
We do this together.
We go out and sell some stuff.
1316
01:10:25,971 --> 01:10:28,348
Gather some bucks, we only need time.
1317
01:10:28,349 --> 01:10:33,937
And we'll get time by making if look like you got hustled,
man.
1318
01:10:34,021 --> 01:10:38,024
Dude, what a piece of crap man ! What a piece of crap.
I swear, what a piece of crap.
1319
01:10:38,192 --> 01:10:40,818
Everyone's pulling here like some junkies amonakuim.
1320
01:10:40,819 --> 01:10:42,779
No one does anything.
No one says anything.
1321
01:10:42,947 --> 01:10:47,158
Everyone's looking for his own ass, ok.
And in the end I'm the one getting fucked.
1322
01:10:47,159 --> 01:10:51,246
We're gonna get this straight.
1323
01:10:51,247 --> 01:10:56,084
And can someone get this junkie out of here?
He's lying here around like some wanker.
1324
01:10:56,085 --> 01:10:58,503
Especially from his own apartment, dude.
How awesome would that be.
1325
01:10:58,504 --> 01:11:00,338
I don't care at all.
He can pull all the time.
1326
01:11:00,506 --> 01:11:03,216
With that he can pay his rent 3 times with what he already
pulled.
1327
01:11:03,384 --> 01:11:06,135
But no one's saying anything and
somehow the money's gone and
1328
01:11:06,136 --> 01:11:10,723
the stuff is gone and everything's gone and I'm the one
getting fucked and now I have to go Babo to
1329
01:11:10,891 --> 01:11:12,225
explain him all this crap.
1330
01:11:12,685 --> 01:11:15,270
Bro, this is going to work man.
We're gonna make this straight.
1331
01:11:15,437 --> 01:11:15,937
Believe me.
1332
01:11:15,938 --> 01:11:19,774
We're gonna manage this.
We'll go out there together and shit this thing, dude.
1333
01:11:19,942 --> 01:11:23,069
We'll do something there.
We're not gonna let you hang there, man.
1334
01:11:23,237 --> 01:11:23,861
What's up?
1335
01:11:25,781 --> 01:11:27,991
Ok guys, how are we doing this now, how
are we doing this now?
1336
01:11:27,992 --> 01:11:30,243
I've got a great idea.
I've got a great idea! *Come, we'll do this properly ej.
1337
01:11:30,411 --> 01:11:32,996
This will look believable man, this will look good.
A little bit, just a little bit.
1338
01:11:32,997 --> 01:11:33,621
Don't scream like that dude.
You're sick.
1339
01:11:33,831 --> 01:11:35,498
Not with a knife you idiot dude.
Ok, come bro, you, youn come here, come here, come here ...
1340
01:11:35,666 --> 01:11:36,291
here on this seit buddy ...
1341
01:11:36,417 --> 01:11:37,458
Spoilsport. Always these spoilsports.
1342
01:11:38,168 --> 01:11:39,043
We have to punch your face.
1343
01:11:40,963 --> 01:11:42,380
Or on that, no on that. Come on brother.
1344
01:11:42,464 --> 01:11:43,715
You know bro, I like you but.
1345
01:11:43,716 --> 01:11:45,758
I know Bro, punch my face, punch into it, punch into it.
Come on the side.
1346
01:11:45,759 --> 01:11:46,301
Are you ready?
1347
01:11:46,302 --> 01:11:46,843
Yes, I'm ready.
1348
01:11:46,844 --> 01:11:47,468
Ready? Cenk?
1349
01:11:47,469 --> 01:11:47,719
Come on, come on.
1350
01:11:47,720 --> 01:11:48,511
Ready Cenk?
1351
01:11:48,512 --> 01:11:49,137
Come on, come on!
1352
01:12:04,903 --> 01:12:13,703
Eniste?
How are you ! What's up?
1353
01:12:13,871 --> 01:12:29,344
Serkan, Serkan ...? Serkan ! Yes, yes.
There's only one.
1354
01:12:29,511 --> 01:12:42,482
There's only one Serkan.
He's always a problem.
1355
01:12:42,691 --> 01:12:49,364
Always.
Half an hour?
1356
01:12:49,365 --> 01:13:15,973
Boah. Okay, yes, ok, ok. OK ! in half an hour, alright.
1357
01:14:06,817 --> 01:14:07,733
Eniste.
1358
01:14:07,734 --> 01:14:08,776
Memon how are you?
1359
01:14:08,777 --> 01:14:10,862
Good, how are you? My sister?
1360
01:14:11,697 --> 01:14:12,572
The Kids?
1361
01:14:12,573 --> 01:14:16,868
What is is with this Serkan. Fuck this now.
What's the matter with this Serkan. What kind of guy is he?
1362
01:14:16,952 --> 01:14:23,291
He's a real pic, you know.
That's ... such a real wanker, I hate this guy!
1363
01:14:23,292 --> 01:14:25,501
Ok, where can we find him? Do you know where he lives?
1364
01:14:25,502 --> 01:14:29,547
I know everything about him, everything.
When he's shitting, when he goes out, everything.
1365
01:14:29,631 --> 01:14:32,800
I have to break all his bones, this fucking
son of a bith man.
1366
01:14:32,801 --> 01:14:33,551
What did he do?
1367
01:14:33,552 --> 01:14:34,719
This doesn't matter man.
1368
01:14:34,720 --> 01:14:36,345
You're my brother-in-law ey ...
1369
01:14:36,346 --> 01:14:38,681
Wullo shut up. I said it doesn't matter.
1370
01:14:39,224 --> 01:14:40,308
Drive.
1371
01:15:05,459 --> 01:15:06,209
And?
1372
01:15:09,004 --> 01:15:11,672
The mother thinks he is working night shifts
1373
01:15:11,673 --> 01:15:12,131
Ah shit man.
Fuck. Yeah, actually that's not that bad.
1374
01:15:12,299 --> 01:15:12,673
Then we have some time to plan.
1375
01:15:19,932 --> 01:15:20,556
Hm.
1376
01:15:20,557 --> 01:15:22,558
That's alright.
This jerk needs a good lecture.
1377
01:15:22,726 --> 01:15:23,976
This little bastard, dude.
1378
01:15:24,269 --> 01:15:25,353
Get a plan ...
1379
01:16:11,191 --> 01:16:12,066
Surprise.
1380
01:16:12,150 --> 01:16:12,858
Hey, who are you dude?
1381
01:16:12,859 --> 01:16:13,693
On your knees, now!
1382
01:16:13,694 --> 01:16:15,111
Hey, who are you? Hey, what's going on here?
1383
01:16:15,112 --> 01:16:16,821
Shut up. Hey, be quiet.
1384
01:16:16,822 --> 01:16:17,822
Hey, let me go man!
1385
01:16:17,823 --> 01:16:19,782
I said shut up or I'll blow your brain out!
1386
01:16:19,783 --> 01:16:21,284
Hey, get up!
1387
01:16:21,702 --> 01:16:23,411
Hey, who are you? Get up, man!
1388
01:16:24,997 --> 01:16:26,247
Come now!
1389
01:16:27,708 --> 01:16:28,833
Hey, who are you guys?
1390
01:16:29,001 --> 01:16:30,960
Hold your mouth! Enter the vehicle!
1391
01:16:31,211 --> 01:16:33,045
Get off. Let me go!
1392
01:16:33,547 --> 01:16:34,547
Close the door!
1393
01:16:34,631 --> 01:16:35,590
Hey !
1394
01:16:36,258 --> 01:16:37,300
Come on in!
1395
01:17:00,657 --> 01:17:01,616
Get out.
1396
01:17:06,538 --> 01:17:08,205
Hey, I didn't do anything man.
1397
01:17:08,290 --> 01:17:09,540
Shut your mouth man!
1398
01:17:09,541 --> 01:17:10,333
Who are you?
1399
01:17:10,334 --> 01:17:11,042
Shut your mouth!
1400
01:17:11,043 --> 01:17:12,126
Who are you fucking, hm?
1401
01:17:12,127 --> 01:17:13,461
Wallah I didn't do anything!
1402
01:17:13,462 --> 01:17:14,378
Hm?
1403
01:17:14,546 --> 01:17:16,297
Boy, you're just talking shit!
1404
01:17:16,381 --> 01:17:17,131
Memo!
1405
01:17:17,132 --> 01:17:18,090
Yes?
1406
01:17:18,091 --> 01:17:18,883
Bro, what's going on?
1407
01:17:18,884 --> 01:17:21,469
Hold your mouth man. You did some shit again. I know it.
1408
01:17:21,470 --> 01:17:23,012
Bro, I didn't do anything. Wallah what happens?
1409
01:17:23,013 --> 01:17:24,597
What wallah?
What are you swearing?
1410
01:17:24,765 --> 01:17:26,349
You surely did something again.
1411
01:17:26,350 --> 01:17:27,350
Brother ....
1412
01:17:27,351 --> 01:17:28,184
What are you talking about?
1413
01:17:29,394 --> 01:17:30,603
I've done nothing.
1414
01:17:30,604 --> 01:17:31,479
Don't swear!
1415
01:17:31,480 --> 01:17:32,396
Memo ...
1416
01:17:32,397 --> 01:17:33,272
What Memo?
1417
01:17:33,273 --> 01:17:34,690
What did I do, brother?
1418
01:17:34,775 --> 01:17:38,611
Digger, I know all these stories about.
You've probably done some shit again.
1419
01:17:38,612 --> 01:17:39,779
Wallah I've done nothing.
1420
01:17:39,780 --> 01:17:40,780
What wallah? He's lying ...
1421
01:17:40,864 --> 01:17:41,322
Brother ...
1422
01:17:41,323 --> 01:17:42,365
Eniste, he's lying.
1423
01:17:42,366 --> 01:17:44,950
Wallah, you're fucking with the wrong man!
1424
01:17:44,951 --> 01:17:45,785
Brother...
1425
01:17:45,786 --> 01:17:48,162
You've fucked with the wrong guys damn it!
1426
01:17:48,246 --> 01:17:49,914
Look at me, look at me.
That's my Eniste.
1427
01:17:50,082 --> 01:17:51,666
That's my Eniste, that's my family.
1428
01:17:51,917 --> 01:17:54,919
I've done nothing... Boys ...
1429
01:17:56,672 --> 01:17:59,548
He's lying, isn't he, Eniste?
1430
01:18:01,385 --> 01:18:03,052
Memo, why are you doing this to me?
1431
01:18:03,136 --> 01:18:04,470
Stand aside now!
1432
01:18:05,931 --> 01:18:08,641
Fuck ... Eniste, you hit him on the voice box!
1433
01:18:08,725 --> 01:18:10,142
No man, I hit him in the face dude.
1434
01:18:10,227 --> 01:18:13,813
Man are you blind? Serkan?
1435
01:18:14,022 --> 01:18:16,482
Wullu. I've hit in in the face man.
1436
01:18:16,608 --> 01:18:17,733
Hey ...
1437
01:18:17,859 --> 01:18:19,360
Get up, ey!
1438
01:18:19,444 --> 01:18:20,695
Ey, he isn't breathing anymore!
1439
01:18:20,904 --> 01:18:22,613
Murum I've hit him in the face man. What ...
1440
01:18:22,823 --> 01:18:24,782
Oh fuck, he is dead!
1441
01:18:25,409 --> 01:18:28,327
What do you mean dead?
What are you talking about?
1442
01:18:28,495 --> 01:18:30,121
Get your things together!
1443
01:18:30,122 --> 01:18:31,455
Hey, Hey.
1444
01:18:45,554 --> 01:18:49,181
What's the matter?
Lan, hey.
1445
01:18:49,349 --> 01:18:55,020
What's the matterwith him.
Focus,digger.
1446
01:18:55,021 --> 01:18:56,105
Keep your hands off me!
1447
01:18:57,149 --> 01:18:58,816
We have to make a plan now.
1448
01:18:58,817 --> 01:18:59,984
Digger, we killed Serkan man!
1449
01:18:59,985 --> 01:19:03,237
Calm down ... Come to your senses.
Everything's cool.
1450
01:19:03,405 --> 01:19:07,366
Calm down.
We ... We drive and get some gasoline and ... put him
1451
01:19:07,534 --> 01:19:09,827
on fire because of the DNA traces.
1452
01:19:09,828 --> 01:19:10,453
Put him on fire?
1453
01:19:10,454 --> 01:19:13,456
Mulut because of the DNA traces. Concentrate, man!
1454
01:19:13,457 --> 01:19:14,874
You want to put him on fire?
1455
01:19:14,875 --> 01:19:19,170
Yes, so they won't find out that we are responsible for
this, dude.
1456
01:19:19,337 --> 01:19:20,463
Now concentrate!
1457
01:19:20,589 --> 01:19:23,674
And what are you going to tell my sister?
What are you going to tell my kids?
1458
01:19:23,884 --> 01:19:25,342
Hm? What do you want to tell them?
1459
01:19:25,343 --> 01:19:29,930
Hey, that's no business to you at all.
Don't bother me!
1460
01:19:30,098 --> 01:19:33,642
Have you understood me?
I said concentrate!
1461
01:19:33,810 --> 01:19:36,437
Let's go, everything's good.
1462
01:19:36,438 --> 01:19:41,442
We're gonna get gasoline now and light him up.
Then he's gone man. Do you want to go to the prison or not?
1463
01:19:41,651 --> 01:19:42,735
No man.
1464
01:19:42,736 --> 01:19:44,278
Yes here you have it.
1465
01:19:47,199 --> 01:19:49,700
Eniste.
Mesut Eniste.
1466
01:19:49,868 --> 01:19:56,457
I want to go away.
This whole shit is making me crazy.
1467
01:19:56,625 --> 01:20:08,803
People aren't taking me seriously, they ... laugh about me,
they, they ... they call me junkie.
1468
01:20:10,597 --> 01:20:15,768
I want a completely normal life.
A new life.
1469
01:20:15,936 --> 01:20:23,609
I have other dreams, you know that?
I want ... a wife from home.
1470
01:20:23,777 --> 01:20:30,616
A newjob.
And maybe a little pitbull, with blue eyes.
1471
01:20:30,617 --> 01:20:41,001
You know, that is my dream and ... tomatoes, to harvest
fresh tomatoes from my garden.
1472
01:20:41,169 --> 01:20:48,425
And shit like that.
But ... now I'm here ... with my Eniste.
1473
01:20:48,593 --> 01:20:54,098
Have a corpse there and within 50 hours ...
1474
01:20:54,099 --> 01:21:09,238
I pulled together with Mio, with Apo ... and with
Cenk almost 50 grams of coke away.
1475
01:21:09,531 --> 01:21:17,830
Boy, what did you say?
You have with Cenk ... 50 grams ... muruk ...
1476
01:21:17,998 --> 01:21:21,375
Are you kidding me?
What did you say?
114777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.