Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,060 --> 00:01:45,560
Land
2
00:01:46,310 --> 00:01:48,560
In the evolution ofhuman civilization...
3
00:01:48,560 --> 00:01:50,560
...land has playedan important role.
4
00:01:50,960 --> 00:01:52,310
As civilizations developed...
5
00:01:52,310 --> 00:01:54,310
...humans wanted toproduce their own food.
6
00:01:54,310 --> 00:01:56,560
They converted foreststo agricultural lands...
7
00:01:56,560 --> 00:01:58,810
...making it an essentialpart of human consciousness.
8
00:01:59,560 --> 00:02:02,180
Lands they toiled in,became their God...
9
00:02:02,560 --> 00:02:04,810
...their religious riteand a caste ritual.
10
00:02:05,640 --> 00:02:07,560
Land became power!
11
00:02:07,560 --> 00:02:09,060
From our myths and epics,to the present...
12
00:02:09,560 --> 00:02:11,970
...in order to expand borders...
13
00:02:12,220 --> 00:02:15,270
...and to assert power,many wars are being fought.
14
00:02:15,540 --> 00:02:18,250
The defeated sideis being enslaved!
15
00:02:24,850 --> 00:02:26,350
Even in Independent India...
16
00:02:26,350 --> 00:02:29,100
...land ownershipland deprivation...
17
00:02:29,250 --> 00:02:31,380
...and the social statusassociated with it...
18
00:02:31,450 --> 00:02:33,420
...are all unwritten laws.
19
00:02:35,000 --> 00:02:36,350
Even after many centuries...
20
00:02:36,600 --> 00:02:39,600
...this situation hasn't changedmuch in our villages and our cities.
21
00:02:40,980 --> 00:02:43,350
A considerable amount ofland in the cities...
22
00:02:43,350 --> 00:02:47,600
...is retained by the slum dwellersthrough their labour and numbers.
23
00:02:48,700 --> 00:02:51,140
We call them the ‘Urban Poor'.
24
00:02:51,470 --> 00:02:55,790
They face severeoppression in this country.
25
00:02:57,390 --> 00:02:59,890
Corporate companies andland mafia feel that...
26
00:03:00,140 --> 00:03:02,890
...the land of these underrepresented people...
27
00:03:03,120 --> 00:03:04,810
...is ruining the beauty of the city.
28
00:03:04,810 --> 00:03:06,060
That they are unclean...
29
00:03:06,060 --> 00:03:10,810
...and are criminal hubs.Together they conspire to evict the poor.
30
00:03:16,640 --> 00:03:20,000
People are removed brutallyfrom their own land.
31
00:03:20,000 --> 00:03:21,310
They are either thrownoutside the city...
32
00:03:21,310 --> 00:03:24,560
...or into match boxsized housing projects.
33
00:03:24,560 --> 00:03:28,560
They live and die with noland to call their own.
34
00:03:30,310 --> 00:03:34,510
This happens in all our citieswith all of us as the eyewitness.
35
00:03:35,260 --> 00:03:38,010
India’s financial capital...
36
00:03:38,010 --> 00:03:39,520
...Mumbai, is noexception to this.
37
00:03:40,510 --> 00:03:42,010
'Ready!Are we on air?'
38
00:03:42,010 --> 00:03:44,010
I am reporting from the open laundryat Dharavi’s 90 feet road.
39
00:03:44,010 --> 00:03:45,260
The State assembly electionsare round the corner.
40
00:03:45,260 --> 00:03:47,170
Ruling Party ChiefHaridev Abhyankar...
41
00:03:47,170 --> 00:03:49,100
...announced 'Pure Mumbai’scheme in the last term.
42
00:03:49,100 --> 00:03:51,330
A plan to demolish tenementsand construct buildings.
43
00:03:51,330 --> 00:03:54,100
Keys to newly built houses arehanded over in many places.
44
00:03:54,100 --> 00:03:56,350
'Puja' for the first buildingin Dharavi is going on now.
45
00:03:56,350 --> 00:03:58,850
‘Arise’, a people’s movement,is opposing this project here.
46
00:03:58,850 --> 00:03:59,600
Come along, you will see...
47
00:03:59,600 --> 00:04:03,150
The ‘Bhumi Puja’ ishappening on one side...
48
00:04:03,170 --> 00:04:07,600
...and protests by 'Arise'movement right behind.
49
00:04:07,600 --> 00:04:11,750
This first opposition to the scheme hascreated an uproar among the residents.
50
00:04:11,850 --> 00:04:13,350
Hey, what are you doing?
51
00:04:13,400 --> 00:04:14,210
Move
52
00:04:14,240 --> 00:04:15,240
Turn it off!
53
00:04:15,260 --> 00:04:15,910
Stop filming!
54
00:04:16,100 --> 00:04:17,850
Sir, CAMERA!
55
00:04:24,600 --> 00:04:26,070
(slogans)We wash clothes every day.
56
00:04:26,100 --> 00:04:27,830
'We wash clothes every day!'
57
00:04:27,850 --> 00:04:29,330
'We work hard every day.'
58
00:04:29,330 --> 00:04:30,740
'We work hard every day!'
59
00:04:30,800 --> 00:04:32,120
Our houses are ours to keep.
60
00:04:32,160 --> 00:04:34,210
Our houses are ours to keep!
61
00:04:34,230 --> 00:04:35,750
''Our houses are ours to keep!''
62
00:04:35,780 --> 00:04:36,560
''Say it all aloud!''
63
00:04:36,560 --> 00:04:37,260
Start!
64
00:04:37,470 --> 00:04:39,010
'Our houses are ours to keep!'
65
00:04:39,010 --> 00:04:40,760
'Our rights are ours to keep.'
66
00:04:40,760 --> 00:04:42,490
Damn!Hey, Move!
67
00:04:42,530 --> 00:04:44,060
- Our rights are ours to keep!- Hey, stop.
68
00:04:44,150 --> 00:04:45,260
- We will never give it away.- Stop I said!
69
00:04:45,260 --> 00:04:46,840
We are the owners andwe don’t have a problem.
70
00:04:46,850 --> 00:04:47,800
What is your problem?
71
00:04:47,850 --> 00:04:49,240
Hey, you are the Secretary.
72
00:04:49,350 --> 00:04:51,490
You would have planned tomint money out of this.
73
00:04:51,600 --> 00:04:52,930
Will you leave thesepeople hanging?
74
00:04:52,990 --> 00:04:54,370
Are you the authority here?
75
00:04:54,410 --> 00:04:55,950
Dharavi is going to befilled with buildings.
76
00:04:55,980 --> 00:04:56,910
Trying to save the 'dhobi ghat'?
77
00:04:57,020 --> 00:04:57,710
Hey!
78
00:04:58,060 --> 00:05:00,850
This sister has beenhere for 20 years.
79
00:05:01,250 --> 00:05:04,050
What would she do if thereis no place to work?
80
00:05:04,080 --> 00:05:05,440
''Our rights are ours to keep!''
81
00:05:05,500 --> 00:05:06,940
- Brother is here. Come.- Let’s go.
82
00:05:06,960 --> 00:05:08,050
'We will never give it away!'
83
00:05:08,060 --> 00:05:09,310
-'We wash clothes every day.' - Brother.
84
00:05:09,310 --> 00:05:10,810
I thought there won't beany problems.
85
00:05:10,810 --> 00:05:11,540
- Yes! - Look what is happening!
86
00:05:11,540 --> 00:05:12,990
- Don’t worry about it- Resolve it somehow
87
00:05:13,010 --> 00:05:13,750
He will come here straight
88
00:05:13,990 --> 00:05:16,570
Don't pick a fight with him.I warn you!
89
00:05:17,310 --> 00:05:18,550
Why are you all scared?
90
00:05:18,670 --> 00:05:19,520
Why are you all afraid?
91
00:05:19,760 --> 00:05:20,670
We are just protesting right?
92
00:05:21,260 --> 00:05:21,920
Start!
93
00:05:22,270 --> 00:05:23,770
(slogans)Our jobs are ours to keep.
94
00:05:23,770 --> 00:05:25,490
Our jobs are ours to keep!
95
00:05:25,740 --> 00:05:26,740
- Move them.- Yes, Sir.
96
00:05:26,780 --> 00:05:27,930
Go back! Move!
97
00:05:28,440 --> 00:05:29,960
'We will never give it away.'
98
00:05:30,010 --> 00:05:31,610
'We will never give it away!'
99
00:05:31,620 --> 00:05:33,190
We wash clothes every day.
100
00:05:33,230 --> 00:05:35,020
We wash clothes every day!
101
00:05:36,710 --> 00:05:38,380
Our rights are ours to keep.
102
00:05:39,520 --> 00:05:41,350
'We will never give it away.'- Shut up!
103
00:05:41,890 --> 00:05:43,890
You will demand any damnthing, if it comes for free?
104
00:05:43,890 --> 00:05:45,560
What did you give for free?
105
00:05:46,030 --> 00:05:47,290
Is Dharavi yourfather’s property?
106
00:05:47,310 --> 00:05:49,410
Your father owns this? Tell me!
107
00:05:49,520 --> 00:05:49,980
Huh?
108
00:05:50,030 --> 00:05:51,150
'Brother', listen.
109
00:05:51,870 --> 00:05:55,080
It's unfair to give houses tosome and not the others.
110
00:05:55,720 --> 00:05:56,980
In the name of 'Pure Mumbai'...
111
00:05:57,010 --> 00:05:59,450
...you remove only the slums.Is that enough to clean India?
112
00:05:59,740 --> 00:06:01,090
Take everyone'sconsent and then decide.
113
00:06:03,150 --> 00:06:03,620
Hey!
114
00:06:04,320 --> 00:06:05,490
Aren’t you my relative's son?
115
00:06:05,950 --> 00:06:07,640
'What work do you haveon 90 feet road?'
116
00:06:07,860 --> 00:06:09,780
Hey, this is my Party’s project.
117
00:06:10,250 --> 00:06:10,870
Look!
118
00:06:11,220 --> 00:06:13,230
Don’t create a ruckus.Take your people and leave.
119
00:06:13,420 --> 00:06:13,950
Do you understand?
120
00:06:14,940 --> 00:06:16,730
I won’t spare you becauseyou are my relative.
121
00:06:17,530 --> 00:06:18,450
Go back to your work.
122
00:06:18,500 --> 00:06:19,330
- 'Go on, do your work.'- Hey!
123
00:06:19,370 --> 00:06:20,740
- 'Finish this by evening and…'- Sshhh Sshhh!
124
00:06:21,970 --> 00:06:24,350
I won’t be intimidatedby your bullying.
125
00:06:25,240 --> 00:06:27,110
I am a Marathi girl.I live right here.
126
00:06:27,120 --> 00:06:28,000
Hey, shut up!
127
00:06:28,020 --> 00:06:29,890
You know who you are talking to?
128
00:06:29,910 --> 00:06:31,130
- I know. I can see!- How dare you?
129
00:06:32,250 --> 00:06:33,570
Get down!Step down!
130
00:06:33,700 --> 00:06:35,740
Don't you dareraise your voice!
131
00:06:35,780 --> 00:06:37,390
Shut up!Stop it!
132
00:06:37,390 --> 00:06:38,980
- Stop it!- 'Arrest them!'
133
00:06:39,010 --> 00:06:39,900
'Arrest them!'
134
00:06:40,370 --> 00:06:42,030
I give you 5 minutes.
135
00:06:42,040 --> 00:06:43,870
Get out of hereUnderstand?
136
00:06:44,020 --> 00:06:45,770
Who are you to boss around?
137
00:06:45,930 --> 00:06:47,930
Wagging your tail for themoney they throw, is it?
138
00:06:47,950 --> 00:06:49,460
How dare you...
139
00:06:49,530 --> 00:06:50,640
Devi sister!
140
00:06:50,640 --> 00:06:51,760
Hey!
141
00:06:52,750 --> 00:06:54,970
Thrash them andthrow them out!
142
00:06:55,060 --> 00:06:55,950
Let go! Let go!
143
00:06:55,980 --> 00:06:58,300
Lock your arms!Lock! Lock!
144
00:06:58,360 --> 00:06:59,770
Hold hands!
145
00:06:59,770 --> 00:07:01,590
Arrest them! Arrest them!
146
00:07:02,110 --> 00:07:03,640
Arrest them! Arrest them!
147
00:07:04,140 --> 00:07:06,150
Arrest them! Arrest them!
148
00:07:06,170 --> 00:07:06,920
Chase them!
149
00:07:11,120 --> 00:07:12,890
'Arrest them! Arrest them!'
150
00:07:13,180 --> 00:07:14,410
'Patil, get this done fast'.
151
00:07:14,530 --> 00:07:16,520
Vishnubhai! How dare youdemolish the Dhobi Ghat.
152
00:07:16,710 --> 00:07:18,650
Let's see what happens toyour arrogance in a bit!
153
00:07:18,650 --> 00:07:21,140
Stay right here.I will go get him!
154
00:07:21,140 --> 00:07:22,030
Beemji!
155
00:07:22,090 --> 00:07:23,360
Listen to me.Don’t go!
156
00:07:23,380 --> 00:07:24,090
Where are you going?
157
00:07:24,110 --> 00:07:25,590
DON'T GO!
158
00:07:26,060 --> 00:07:27,060
Hey!
159
00:07:27,400 --> 00:07:28,180
Hey!
160
00:07:28,280 --> 00:07:29,710
Listen to me...!
161
00:07:29,850 --> 00:07:31,420
BEEMJI!
162
00:07:34,210 --> 00:07:36,320
Listen Kaala, 2 runson the last ball.
163
00:07:36,360 --> 00:07:37,720
Hit it slow, I will take over.
164
00:07:38,000 --> 00:07:39,530
'Go on, big man!'
165
00:07:40,990 --> 00:07:41,760
Ya right!
166
00:07:42,530 --> 00:07:43,210
He will do it.
167
00:07:43,260 --> 00:07:44,020
- Let’s see.- He will!
168
00:07:44,770 --> 00:07:46,600
Just 2 runs!‘JUJUBI’
169
00:07:46,780 --> 00:07:48,350
Brother, hit a six!
170
00:07:50,380 --> 00:07:51,560
Watch my game now.
171
00:07:51,900 --> 00:07:53,860
Hey! Bowl...Bowl I said.
172
00:07:54,180 --> 00:07:56,300
Target the stumps. It is our game.Easy! Easy!
173
00:07:56,360 --> 00:07:58,200
- All Alert!- 'Faizal, swing it in'.
174
00:07:58,200 --> 00:07:59,040
Hey, hold on.
175
00:08:00,470 --> 00:08:01,920
- Darn!- Now what!
176
00:08:02,030 --> 00:08:02,820
Are you ready?
177
00:08:03,590 --> 00:08:05,050
- Throw it now- Come on, Kaala!
178
00:08:06,140 --> 00:08:06,950
BOWLED!
179
00:08:06,970 --> 00:08:07,860
OU...!
180
00:08:08,300 --> 00:08:09,870
'Hey! Not out!'
181
00:08:10,240 --> 00:08:11,420
'No...Not Out!'
182
00:08:12,560 --> 00:08:14,710
Vaaliyappa!This is a "No Ball".
183
00:08:14,880 --> 00:08:15,610
What is it Brother-in-law?
184
00:08:15,630 --> 00:08:16,700
No ball, see!
185
00:08:16,730 --> 00:08:18,110
Father, out!
186
00:08:18,140 --> 00:08:19,740
No ball!
187
00:08:19,900 --> 00:08:20,750
WideWide ball!
188
00:08:20,800 --> 00:08:22,120
Hand over the bats
189
00:08:22,170 --> 00:08:23,000
Brother-in-law, what do you say?
190
00:08:24,410 --> 00:08:26,630
- 'This isn't a wide ball'- You and your stupid cricket!
191
00:08:27,070 --> 00:08:27,530
Wide!
192
00:08:35,180 --> 00:08:37,370
KAALA!They are demolishing the 'dhobi ghat'.
193
00:08:37,390 --> 00:08:39,090
They beat up my mother.
194
00:08:39,190 --> 00:08:41,080
Lenin and 'Stormy' are protesting!
195
00:08:41,130 --> 00:08:42,640
Vishnubhai is doing this, Kaala.
196
00:08:42,710 --> 00:08:43,750
Vishnubhai, it is.
197
00:08:45,070 --> 00:08:45,730
Selvam!
198
00:09:28,990 --> 00:09:29,870
Listen, Selvam brother.
199
00:09:30,520 --> 00:09:32,010
We have taken up this protest.
200
00:09:32,470 --> 00:09:33,720
Don't deviate it.
201
00:09:33,720 --> 00:09:35,210
Take them all and leave.
202
00:09:35,370 --> 00:09:36,830
Justice! Justice!
203
00:09:36,860 --> 00:09:38,650
We want Justice!
204
00:09:38,670 --> 00:09:40,220
Justice! Justice!
205
00:09:40,220 --> 00:09:41,860
We want Justice!
206
00:09:41,890 --> 00:09:43,220
Justice! Justice!
207
00:09:43,220 --> 00:09:44,500
We want Justice!
208
00:09:44,500 --> 00:09:45,890
NO!Selvam brother!
209
00:09:47,740 --> 00:09:48,930
Selvam!NO!
210
00:10:00,850 --> 00:10:02,270
Selvam, what is this?
211
00:10:03,100 --> 00:10:04,680
This is a law and order problem.
212
00:10:05,470 --> 00:10:06,870
I would have to‘lathi’ charge you.
213
00:10:06,900 --> 00:10:07,720
Go on, let's see.
214
00:10:08,040 --> 00:10:09,100
Let’s see you lay a finger.
215
00:10:09,100 --> 00:10:09,980
Shut up!
216
00:10:10,010 --> 00:10:10,890
Do it!Let's see.
217
00:10:11,040 --> 00:10:12,310
Sir, just one second.
218
00:10:12,410 --> 00:10:13,620
Sir… Sir!
219
00:10:14,060 --> 00:10:15,150
Let’s compromise.
220
00:10:15,850 --> 00:10:17,300
I have sunk all myinvestments in this.
221
00:10:17,890 --> 00:10:19,380
If this projectdoesn’t take off...
222
00:10:19,640 --> 00:10:21,370
...my family will bestranded on the streets.
223
00:10:21,500 --> 00:10:22,060
Please, sir.
224
00:10:22,180 --> 00:10:23,790
I will do as you say.
225
00:10:23,810 --> 00:10:25,540
Not bad huh?
226
00:10:26,640 --> 00:10:29,150
A tiger does changestripes in desperation!
227
00:10:29,820 --> 00:10:31,630
You want us to favour you?
228
00:10:31,670 --> 00:10:34,560
Are we mediating for money here?Huh?
229
00:10:35,460 --> 00:10:36,140
Bloody...
230
00:10:36,560 --> 00:10:37,900
One tight slap!
231
00:10:38,000 --> 00:10:40,790
If they have hidden such a big problemfrom Kaala’s knowledge...
232
00:10:41,350 --> 00:10:42,490
...then something must be wrong.
233
00:10:42,520 --> 00:10:44,470
300 families will lose their jobs.
234
00:10:44,470 --> 00:10:46,170
Out of them 200 familieswill not get houses.
235
00:10:46,560 --> 00:10:47,490
Such culprits!
236
00:10:48,470 --> 00:10:50,390
Here comes Vishnubhai.
237
00:10:50,560 --> 00:10:51,340
What?
238
00:10:51,690 --> 00:10:53,890
At the sight of you...
239
00:10:53,890 --> 00:10:56,000
...we will tremble in fear, is it?
240
00:10:56,030 --> 00:10:56,780
BROTHER!
241
00:10:58,080 --> 00:11:00,880
If you were getting involvedwhy would I be here?
242
00:11:02,020 --> 00:11:04,580
I thought he was beingover-enthusiastic.
243
00:11:06,140 --> 00:11:08,390
I am gradually rising inthe ranks of the party.
244
00:11:09,290 --> 00:11:10,460
If I close this deal…
245
00:11:10,700 --> 00:11:13,190
…they have promised a seatin the upcoming MLA elections.
246
00:11:14,640 --> 00:11:16,370
You...have to help me.
247
00:11:17,370 --> 00:11:19,250
Am I not your brother, anyway?
248
00:11:19,310 --> 00:11:20,010
Hey!
249
00:11:20,540 --> 00:11:22,610
When you need somethingyou call him your brother...
250
00:11:22,800 --> 00:11:23,800
...shower him with love.
251
00:11:24,390 --> 00:11:26,850
These people should sufferfor you to gain reputation?
252
00:11:26,980 --> 00:11:28,630
- That’s your plan, right?- Exactly!
253
00:11:29,370 --> 00:11:33,080
When you become a politician youlose all your dignity, huh?
254
00:11:34,380 --> 00:11:35,610
Shameless people!
255
00:11:35,820 --> 00:11:38,430
Vaali! Having a field daybecause you have support?
256
00:11:38,520 --> 00:11:40,340
Don’t forget your rank.
257
00:11:40,360 --> 00:11:40,870
Hey!
258
00:11:41,570 --> 00:11:42,790
Shut the hell up!
259
00:11:43,020 --> 00:11:43,770
Hey Builder!
260
00:11:44,380 --> 00:11:45,850
Only you can talk.
261
00:11:46,460 --> 00:11:49,280
Brother, don’t createproblems. Please stop.
262
00:11:49,310 --> 00:11:51,420
Kaala Sir!They are trying to cheat you.
263
00:11:51,630 --> 00:11:53,990
We are the people who wash clothes.Who will speak for us?
264
00:11:54,040 --> 00:11:56,150
Where would we go, if not here?
265
00:11:56,210 --> 00:11:58,610
Aren't they doing thisbecause we have no support?
266
00:11:58,610 --> 00:11:59,760
Brother, she is lying.
267
00:11:59,820 --> 00:12:01,010
We consulted everyone.
268
00:12:01,030 --> 00:12:01,870
Even you signed the papers?
269
00:12:01,900 --> 00:12:03,140
Did you talk about demolishing?
270
00:12:03,150 --> 00:12:03,640
Sir.
271
00:12:04,240 --> 00:12:07,330
Everything is happening withpermissions and procedures, lawfully.
272
00:12:07,350 --> 00:12:08,100
HEY!
273
00:12:09,000 --> 00:12:10,840
Are you explainingthe law to us?
274
00:12:11,790 --> 00:12:13,480
We know how to respect the law.
275
00:12:14,130 --> 00:12:16,380
And if it oppresses us,we know how to deal with it.
276
00:12:17,130 --> 00:12:19,120
You are going abit easy on us...
277
00:12:19,130 --> 00:12:21,820
...only because of somelaws that favor us.
278
00:12:22,880 --> 00:12:25,150
If not, wouldn't you havethrown us far away from here?
279
00:12:25,170 --> 00:12:26,000
Look!
280
00:12:26,570 --> 00:12:28,040
If you want your work done...
281
00:12:28,290 --> 00:12:31,380
...repair all the damageand change your design.
282
00:12:32,220 --> 00:12:33,600
They wash clothes for a living.
283
00:12:33,630 --> 00:12:35,070
They will do it right here.
284
00:12:35,550 --> 00:12:37,220
What she says, is the law.Got it?
285
00:12:37,250 --> 00:12:37,760
Yes!
286
00:12:39,140 --> 00:12:39,970
Get it!
287
00:12:42,190 --> 00:12:44,320
Will we act against Brother’s words?
288
00:12:44,350 --> 00:12:45,110
No sir!
289
00:12:45,840 --> 00:12:48,750
Brother, we have to dowhat you say. Right?
290
00:12:49,440 --> 00:12:51,220
-Builder! Listen to him. - Sir. Okay.
291
00:12:52,290 --> 00:12:53,760
I will leave now.
292
00:12:54,890 --> 00:12:56,960
Patil, let’s go!
293
00:12:57,480 --> 00:12:58,590
Hey, Beemji!- Kaala.
294
00:12:58,860 --> 00:12:59,600
'Who was it?'
295
00:13:00,120 --> 00:13:01,000
He is the one.
296
00:13:01,540 --> 00:13:02,690
- Him, is it!- Brother...
297
00:13:02,730 --> 00:13:03,620
Devi...!
298
00:13:05,410 --> 00:13:06,440
Hit him back!
299
00:13:07,060 --> 00:13:08,460
Mother, why are you hesitating?
300
00:13:08,490 --> 00:13:09,930
Go beat him up, go.
301
00:13:10,330 --> 00:13:10,890
Brother...!
302
00:13:10,930 --> 00:13:12,430
- 'Go, sister' - 'Mother, why are you quiet?'
303
00:13:12,540 --> 00:13:14,190
Because…she said…all that.
304
00:13:14,300 --> 00:13:17,100
Don’t listen to them anddo something stupid.
305
00:13:17,180 --> 00:13:18,180
'Disrupting the protest!'
306
00:13:18,180 --> 00:13:18,680
Brother-in-law!
307
00:13:18,680 --> 00:13:21,470
They know only to rallywith their flags.
308
00:13:21,470 --> 00:13:22,680
'They know nothing else.'
309
00:13:23,270 --> 00:13:25,280
You bloody...
310
00:13:25,330 --> 00:13:26,750
Take it!
311
00:13:27,650 --> 00:13:28,350
'Superb!'
312
00:13:30,460 --> 00:13:31,850
We know how to hold a flag...
313
00:13:32,100 --> 00:13:33,510
...and to hit back.
314
00:13:33,510 --> 00:13:34,510
Yes! Fantastic.
315
00:13:34,760 --> 00:13:36,510
You raise a finger againI will thrash you.
316
00:13:36,510 --> 00:13:38,760
Who are you messing with?
317
00:13:38,780 --> 00:13:41,310
'Hey! Why are you screaming?'
318
00:13:44,300 --> 00:13:45,520
Take the hits I said!
319
00:13:45,780 --> 00:13:46,790
You are the reason for this.
320
00:13:46,940 --> 00:13:49,150
You think I am a dudto take a beating from a woman?
321
00:13:49,230 --> 00:13:50,030
- One stab.. - Hey!
322
00:13:50,050 --> 00:13:50,840
HEY!
323
00:13:50,860 --> 00:13:51,950
Stop... Stop!
324
00:13:52,100 --> 00:13:53,950
Who are you toraise your hand against him?
325
00:13:54,010 --> 00:13:54,630
Who are you?
326
00:13:54,700 --> 00:13:58,830
If Dharavi is a tiny India withall castes, religions, languages...
327
00:13:58,890 --> 00:14:01,620
...he is its King!He is its Counsel!
328
00:14:02,510 --> 00:14:05,040
If he gives you an ordershut the hell up and do it.
329
00:14:05,230 --> 00:14:05,980
Do it!
330
00:14:06,940 --> 00:14:08,740
We are nobodies here.
331
00:14:09,260 --> 00:14:10,210
Nothing absolutely!
332
00:14:11,210 --> 00:14:13,760
He doesn't realise that yourflag has been flying here for too long.
333
00:14:14,510 --> 00:14:15,130
He doesn't!
334
00:14:15,630 --> 00:14:17,620
An out-dated flag mustbe lowered, right!
335
00:14:20,440 --> 00:14:22,530
Hey wait till the elections.
336
00:14:22,940 --> 00:14:23,980
We will take care of this.
337
00:14:24,630 --> 00:14:26,410
Let's hoist a new flag!
338
00:14:26,870 --> 00:14:28,720
'Searching for your sunglasses?They have fallen off.'
339
00:14:29,650 --> 00:14:31,520
Hari Daada is watching you!
340
00:14:32,220 --> 00:14:33,300
- Move!- 'Hey, off!'
341
00:14:33,360 --> 00:14:34,410
-'Go, man!'- Leave! All of you.
342
00:14:34,730 --> 00:14:35,220
Brother-in-law!
343
00:14:35,720 --> 00:14:38,480
Let me share yourmagnificence on Facebook.
344
00:14:48,220 --> 00:14:50,520
'A sprout from the 'Tamirabarani'river can't be tamed!'
345
00:14:50,520 --> 00:14:52,800
When he was young he wentaround picking fights, alright.
346
00:14:52,900 --> 00:14:55,620
At this age, why can’t he justspend time with the grandkids?
347
00:14:55,660 --> 00:14:56,290
Instead…
348
00:14:57,010 --> 00:14:59,220
“The Groom from Bombay.”How proud they all were.
349
00:14:59,510 --> 00:15:01,020
Am I not the one suffering now?
350
00:15:01,020 --> 00:15:02,540
Aunty, it is “Mumbai".
351
00:15:03,520 --> 00:15:04,260
Ya right!
352
00:15:04,260 --> 00:15:06,640
Look, you have put toomuch salt in this.
353
00:15:06,700 --> 00:15:08,830
Add tamarind water.Your Uncle won't like it.
354
00:15:08,980 --> 00:15:10,280
As if she is the onlygood cook around.
355
00:15:10,300 --> 00:15:12,430
Taking on other people's fights!
356
00:15:13,090 --> 00:15:14,700
If they have agreedto build houses...
357
00:15:14,940 --> 00:15:17,000
...why should he go and interfere?
358
00:15:17,020 --> 00:15:18,970
Mother, is it the firsttime this is happening?
359
00:15:19,020 --> 00:15:20,110
Come here, I needto talk to you.
360
00:15:20,140 --> 00:15:22,430
Listen, whatever it is, talkto your father directly.
361
00:15:22,460 --> 00:15:24,290
If I knew how to talk to him, I won't ask you.
362
00:15:24,840 --> 00:15:27,010
Hey! Tell me this...
363
00:15:27,020 --> 00:15:28,830
...you grew up right here, correct?
364
00:15:28,890 --> 00:15:30,960
This salary and job becamepossible from here right?
365
00:15:31,280 --> 00:15:33,490
Now why do you findDharavi unacceptable?
366
00:15:33,580 --> 00:15:34,400
Is your wife provoking you?
367
00:15:34,440 --> 00:15:35,770
- Hey, what did I do?- Why do you involve her?
368
00:15:35,850 --> 00:15:37,750
Let Dharavi end with me,I don’t want it for my kids.
369
00:15:37,800 --> 00:15:40,670
Fine. Tell your wife tostop watching Hindi soaps.
370
00:15:41,140 --> 00:15:42,730
Hey, which bone didyou break today?
371
00:15:42,740 --> 00:15:43,210
Nothing, mother.
372
00:15:43,260 --> 00:15:46,150
- Like father, like son!Uncle was fighting too. - Hey!
373
00:15:46,510 --> 00:15:49,120
He will fight, of course!Let me see for how long.
374
00:15:49,150 --> 00:15:51,440
Even those who married intothis family don’t respect me.
375
00:15:51,630 --> 00:15:52,390
See...
376
00:15:52,510 --> 00:15:54,890
I can buy some beef for him...
377
00:15:54,910 --> 00:15:56,800
...and make some soup.
378
00:15:56,840 --> 00:15:59,170
What will I give this one?"VIGITARIAN" he will say.
379
00:15:59,770 --> 00:16:02,260
Aunty! It is not "VIGITARIAN",It’s "VEGETARIAN".
380
00:16:02,500 --> 00:16:03,360
So?
381
00:16:03,410 --> 00:16:05,530
I can only say VIGITARIAN.So what?
382
00:16:06,250 --> 00:16:08,110
Hey, why are you hurting my son?
383
00:16:08,260 --> 00:16:09,730
- Ya right!- Finding faults with me.
384
00:16:09,770 --> 00:16:10,850
He has no brains.
385
00:16:10,890 --> 00:16:12,750
Don’t you have aplenty?Give him some.
386
00:16:13,010 --> 00:16:14,010
Kids!
387
00:16:14,010 --> 00:16:15,320
Don’t fight when you play.
388
00:16:15,770 --> 00:16:16,530
'Give me the toy'.
389
00:16:17,010 --> 00:16:18,420
- Kathirava...- What is it, mother?
390
00:16:18,500 --> 00:16:20,200
Why are you lettingthe money fly?
391
00:16:20,260 --> 00:16:21,210
Where?
392
00:16:21,260 --> 00:16:22,850
Speak money andhe will be all ears.
393
00:16:23,690 --> 00:16:24,440
Where is it?
394
00:16:24,480 --> 00:16:26,090
- Vaaliyappa!- Hold on, brother-in-law.
395
00:16:26,170 --> 00:16:26,510
Yes, sister.
396
00:16:26,510 --> 00:16:28,680
A friend must give good counsel.
397
00:16:28,780 --> 00:16:30,500
Why are you provoking him?
398
00:16:30,980 --> 00:16:32,790
- As if he will listen.- My dear, sit facing the east.
399
00:16:33,240 --> 00:16:34,160
Why now?
400
00:16:34,200 --> 00:16:35,450
Just do what I say.
401
00:16:38,010 --> 00:16:39,330
Everyone talks about you in the town.
402
00:16:39,390 --> 00:16:42,830
Everyone was like..."Kaala said this....Kaala did this”!
403
00:16:43,320 --> 00:16:44,420
You were the center of attention.
404
00:16:44,520 --> 00:16:46,370
Listen, evil eyesshould be warded off.
405
00:16:46,410 --> 00:16:47,190
Sister!'Ok?'
406
00:16:47,490 --> 00:16:49,490
You yell at him non-stop.
407
00:16:49,800 --> 00:16:51,890
But still, ward off theevil eye. What an art!
408
00:16:52,090 --> 00:16:53,960
- Go on!- 'Hey! Shut up.'
409
00:16:53,990 --> 00:16:55,060
Sister, wait!
410
00:16:55,170 --> 00:16:57,320
- ‘What is it?’- Look, the revolutionary is here.
411
00:16:57,660 --> 00:16:58,950
‘Hello, Nephew.'
412
00:16:59,140 --> 00:17:00,760
'Did you wash theclothes clean?'
413
00:17:01,160 --> 00:17:02,800
You are trending on Facebook.
414
00:17:02,830 --> 00:17:04,040
I know you find this funny.
415
00:17:04,390 --> 00:17:04,600
See!/
416
00:17:04,630 --> 00:17:05,580
Don’t make me angry.
417
00:17:06,040 --> 00:17:07,810
Who will cast an evil eyeon the defeated one?
418
00:17:07,810 --> 00:17:09,310
I am not incapable.
419
00:17:09,810 --> 00:17:11,420
I fight for my rightsand will get them.
420
00:17:11,430 --> 00:17:12,660
‘We saw what you got’.
421
00:17:12,800 --> 00:17:14,620
If your husband hadn’tcome we would have won.
422
00:17:14,650 --> 00:17:15,720
Well said, revolutionary!
423
00:17:15,790 --> 00:17:17,670
He would have won, my foot!
424
00:17:17,780 --> 00:17:20,140
You fed off my breasts.Wouldn't I know you?
425
00:17:20,210 --> 00:17:22,190
My husband is a Black Panther!
426
00:17:22,250 --> 00:17:25,010
Without him, they would havewashed clothes on your head.
427
00:17:25,040 --> 00:17:26,000
What say?
428
00:17:26,020 --> 00:17:27,430
Please!
429
00:17:27,500 --> 00:17:28,940
Leave me out of this.
430
00:17:29,780 --> 00:17:31,230
Tomorrow he willcome with Stormy...
431
00:17:31,240 --> 00:17:32,770
...and protest outside my house.
432
00:17:32,820 --> 00:17:34,860
Hey! Ridiculing is it?
433
00:17:34,880 --> 00:17:36,180
- 'Saw that slap?'- Hey! Stop it.
434
00:17:36,400 --> 00:17:37,750
We will show them in action.
435
00:17:37,790 --> 00:17:39,390
Let's talk, when it comes to it.
436
00:17:39,440 --> 00:17:40,270
- Let me go.- Come.
437
00:17:40,300 --> 00:17:43,290
Hey, mother is just joking.Why get worked up? Sit.
438
00:17:43,330 --> 00:17:44,460
Come. Sit.
439
00:17:44,490 --> 00:17:46,120
Come sit next to your pair.
440
00:17:46,220 --> 00:17:46,820
Sit!
441
00:17:47,140 --> 00:17:49,450
No need to respectyour in-laws so much.
442
00:17:49,480 --> 00:17:50,820
- Just come.- OH!
443
00:17:51,370 --> 00:17:52,990
How should I showmy respect, tell me?
444
00:17:53,550 --> 00:17:55,810
Should I lower my eyesand be demure and all?
445
00:17:55,900 --> 00:17:56,720
Huh?
446
00:17:57,270 --> 00:17:58,010
Kaala!
447
00:17:58,190 --> 00:17:59,740
Your wife talks too much!
448
00:17:59,870 --> 00:18:00,630
Not at all!
449
00:18:01,030 --> 00:18:02,530
My wife doesn'ttalk more than you.
450
00:18:02,580 --> 00:18:04,260
Hey! Chatterbox. Come.
451
00:18:04,310 --> 00:18:05,360
Come sit here.
452
00:18:05,810 --> 00:18:07,370
Come. Sit.
453
00:18:10,510 --> 00:18:12,340
Uh oh! What happened dear?
454
00:18:12,420 --> 00:18:14,100
- He hit me.- What happened?
455
00:18:14,130 --> 00:18:15,890
Who? Sweetie!
456
00:18:16,070 --> 00:18:18,680
- Athiyan!- Why did you do that?
457
00:18:18,680 --> 00:18:20,180
Grandfather, she took my toy.
458
00:18:20,180 --> 00:18:21,220
He hit me first.
459
00:18:21,260 --> 00:18:22,310
It is mine. Give it.
460
00:18:22,360 --> 00:18:23,650
-No, it's mine. - Okay, that's fine.
461
00:18:23,680 --> 00:18:25,790
Don’t fight ok?
462
00:18:25,810 --> 00:18:27,680
Who beat whom?
463
00:18:27,830 --> 00:18:29,120
Nobody did.
464
00:18:29,190 --> 00:18:30,510
Nobody he says.
465
00:18:30,540 --> 00:18:33,280
No one should fight. Ok?
466
00:18:33,680 --> 00:18:35,200
Sister, include everyone.
467
00:18:35,220 --> 00:18:36,010
Alright.
468
00:18:37,570 --> 00:18:38,980
God Kaala - Our Savior!
469
00:18:39,030 --> 00:18:41,790
No harm shouldbefall my children.
470
00:18:42,140 --> 00:18:43,770
Protect everyone around us.
471
00:18:43,890 --> 00:18:45,300
'They ran via Sion bridge.'
472
00:18:45,630 --> 00:18:46,430
Everyone spit on this.
473
00:18:46,690 --> 00:18:47,720
What’s up Kaala?
474
00:18:47,740 --> 00:18:48,690
Here they come!
475
00:18:48,690 --> 00:18:50,310
Warding off theevil eyes?
476
00:18:50,560 --> 00:18:51,560
That too, out in the open.
477
00:18:51,560 --> 00:18:53,120
Romance, full swing!
478
00:18:53,560 --> 00:18:54,310
Absolutely.
479
00:18:54,310 --> 00:18:57,300
I am romancing my wife.Who will question me?
480
00:18:57,410 --> 00:18:58,770
In this age huh?
481
00:18:59,230 --> 00:19:00,700
Carry on. Have fun!
482
00:19:00,700 --> 00:19:02,560
How old do you think we are?
483
00:19:02,560 --> 00:19:04,180
As you age, your love increases.
484
00:19:04,180 --> 00:19:05,750
- Am I right, my dear?- Exactly.
485
00:19:06,180 --> 00:19:08,510
We will do a duet and dance as well.
486
00:19:11,810 --> 00:19:13,500
Hey! You start singing.
487
00:19:13,670 --> 00:19:14,820
The young couple will dance.
488
00:19:14,890 --> 00:19:17,200
I was just kidding.Don't do this!
489
00:19:17,260 --> 00:19:19,430
- Let’s sing then! - Let's do this.
490
00:19:39,950 --> 00:19:40,890
♪ Full weight!
491
00:19:40,890 --> 00:19:42,060
♪ The Invincible one!
492
00:19:42,060 --> 00:19:43,280
♪ The Giver of light!
493
00:19:43,300 --> 00:19:45,640
♪ The Remover of sorrow.Show me who he is!
494
00:19:45,640 --> 00:19:47,920
♪ No one can touch us.He will defend us.
495
00:19:47,960 --> 00:19:51,130
♪ The Black one!The Great!
496
00:19:52,530 --> 00:19:54,910
♪ Black diamondfrom this Black town.
497
00:19:54,940 --> 00:19:55,790
♪ The Black Panther!
498
00:19:55,820 --> 00:19:57,490
♪ Our Savior.
499
00:19:57,530 --> 00:20:00,000
♪ Trouble us, you won’tget out of here alive.
500
00:20:00,000 --> 00:20:02,160
♪ Trample over, you won'tever have peaceful lives.
501
00:20:02,180 --> 00:20:03,210
♪ Be careful.
502
00:20:03,230 --> 00:20:04,500
♪ This is our Dharavi.
503
00:20:04,520 --> 00:20:06,940
♪ Look! Look!Who’s frontin' here.
504
00:20:06,970 --> 00:20:07,810
♪ Hey! Hey!
505
00:20:07,840 --> 00:20:09,550
♪ We will wipe you out now.
506
00:20:09,580 --> 00:20:11,730
♪ Kaala sir is here.Come take a bow.
507
00:20:11,740 --> 00:20:14,510
♪ Let’s have fun, out- run.Fly above everyone.
508
00:20:14,510 --> 00:20:17,010
♪ Any obstruction?Let's spare none!
509
00:20:17,010 --> 00:20:19,160
We paid for a waterconnection, 6 months ago.
510
00:20:19,320 --> 00:20:21,320
They are making us runaround for documents.
511
00:20:21,640 --> 00:20:23,640
Residents of Dharavi.No water supply.
512
00:20:24,250 --> 00:20:25,470
What to do now, brother?
513
00:20:25,490 --> 00:20:26,370
♪ Our Kaala sir!
514
00:20:30,600 --> 00:20:31,800
Superb! Selvam!
515
00:20:32,040 --> 00:20:33,340
Hey! What the…
516
00:20:34,320 --> 00:20:35,420
Look, how we got it.
517
00:20:38,260 --> 00:20:40,770
♪ Cross road, T junction60 feet & 90 feet.
518
00:20:40,770 --> 00:20:42,890
♪ Koliwada, Kumbharwada!Will fill you with awe.
519
00:20:43,070 --> 00:20:45,590
♪ Quite a feat.It’s all Kaala’s beat.
520
00:20:45,830 --> 00:20:47,850
♪ Full weight!
521
00:20:47,850 --> 00:20:50,420
♪ Temples, Churches, Mosques and all.
522
00:20:50,450 --> 00:20:52,620
♪ Love one another is our call.
523
00:20:52,640 --> 00:20:55,420
♪ Our flags will fly high and tall.
524
00:20:57,620 --> 00:21:00,070
♪ Vanakkam. Namaskar.Salamwalaikum.
525
00:21:00,100 --> 00:21:02,430
♪ Our unity willnever be broken now.
526
00:21:02,430 --> 00:21:04,850
♪ Alter what youthink about our slums.
527
00:21:04,850 --> 00:21:07,230
♪ Come see ourlifestyles and attitudes.
528
00:21:07,270 --> 00:21:09,610
♪ Hutments they may be.We live with super pride.
529
00:21:09,650 --> 00:21:12,030
♪ Floors filled with muck.We walk with our heads high.
530
00:21:12,310 --> 00:21:14,100
♪ Shoulder to shoulder,laugh whatever the matter.
531
00:21:14,240 --> 00:21:16,680
♪ Raise your voice,and your face will shatter.
532
00:21:17,260 --> 00:21:19,270
♪ Folded hands, gagged mouths.Times they are a-changin'.
533
00:21:19,270 --> 00:21:21,850
♪ Tall thoughts, Tall voice!Skies they are a-reachin'.
534
00:21:21,850 --> 00:21:24,100
♪ DharaviIs where we live.
535
00:21:24,100 --> 00:21:26,790
♪ Kaala Sir in the hood,Touch him if you could.
536
00:21:29,000 --> 00:21:31,500
♪ Kaala Sir is the only one,He is second to none.
537
00:21:33,960 --> 00:21:36,710
♪ Full weight!'Our' Kaala Sir.
538
00:21:49,710 --> 00:21:52,770
Maharashtra Legislativeelections this year…
539
00:21:52,860 --> 00:21:56,790
...will take place on the 16th of May,announces the Election commission.
540
00:21:56,790 --> 00:21:58,880
♪ Yeah! Ah!Mighty dangerous.
541
00:21:58,890 --> 00:22:01,160
♪ My Kaala Sir.Save yourself from him.
542
00:22:01,220 --> 00:22:03,060
♪ If your intentions aren't sane,pay your respect.
543
00:22:03,320 --> 00:22:04,740
♪ We are his lot.
544
00:22:04,820 --> 00:22:07,210
♪ Street-smart we are,you can’t get on par.
545
00:22:07,230 --> 00:22:09,350
♪ Crowded cities,our breathing place.
546
00:22:09,470 --> 00:22:11,890
♪ These tin roofs,our living space.
547
00:22:11,940 --> 00:22:13,940
♪ How we toil?Giving our lives.
548
00:22:14,280 --> 00:22:16,760
♪ Trouble us and see,we'll hunt you down.
549
00:22:16,760 --> 00:22:18,570
We votedone party after the other...
550
00:22:19,340 --> 00:22:21,120
...to Parliament andLegislative Assemblies.
551
00:22:21,370 --> 00:22:23,140
What have they done for us?
552
00:22:23,490 --> 00:22:25,150
Can this childget quality education?
553
00:22:25,530 --> 00:22:28,880
70's years of independencewithout a place to shit!
554
00:22:29,160 --> 00:22:32,280
'We make elephants beg withoutrealizing their might.'
555
00:22:32,310 --> 00:22:33,440
'Let’s not do thatwith our votes.'
556
00:22:33,610 --> 00:22:36,000
'Votes are ouronly strength, now.'
557
00:22:36,060 --> 00:22:38,420
♪ It’s importantthat we live together.
558
00:22:38,510 --> 00:22:40,880
♪ Unity is precious,let's get together!
559
00:22:41,100 --> 00:22:42,980
♪ Try dividing us!Divide, we won’t.
560
00:22:43,330 --> 00:22:45,700
♪ Try destroying us!Destroy, we will!
561
00:22:48,260 --> 00:22:51,270
This Maharashtra state election,Navbharath Nationalist Party...
562
00:22:51,300 --> 00:22:53,430
...has won with an unusuallygrand majority...
563
00:22:53,460 --> 00:22:54,860
...and has retained power.
564
00:22:55,010 --> 00:22:58,130
Though it has won all the otherconstituencies in Mumbai...
565
00:22:58,180 --> 00:23:01,730
...it's massive defeat in Dharavi,is seen as a major set-back.
566
00:23:02,590 --> 00:23:05,020
♪ Full weight!'Our' Kaala Sir.
567
00:23:17,050 --> 00:23:19,410
♪ Full weight!Our Kaala Sir! ♪
568
00:23:43,150 --> 00:23:46,470
To rejoice in victoryor to worry about the defeat...
569
00:23:46,800 --> 00:23:48,570
...will be the questionin Hari Daada's mind.
570
00:24:03,850 --> 00:24:05,200
Dirt...
571
00:24:05,220 --> 00:24:06,230
...and filth...
572
00:24:07,140 --> 00:24:08,110
...has...
573
00:24:08,660 --> 00:24:10,000
...defeated me today.
574
00:24:10,920 --> 00:24:12,980
This defeat is equal to death.
575
00:24:14,530 --> 00:24:16,710
You have made an easy task...
576
00:24:17,070 --> 00:24:18,250
...difficult.
577
00:24:19,680 --> 00:24:20,430
Still...
578
00:24:21,160 --> 00:24:23,030
...rising after a fall is fun.
579
00:24:24,330 --> 00:24:26,510
There are many ways to win.
580
00:24:27,140 --> 00:24:28,290
'I know them all!'
581
00:24:34,530 --> 00:24:35,850
'Tender for Dharavi rehabilitation...'
582
00:24:35,850 --> 00:24:36,600
Give it here.
583
00:24:38,100 --> 00:24:39,550
-Vaaliyappa. Look here. - Yes, Brother-in-law.
584
00:24:42,020 --> 00:24:43,490
They have announced it!
585
00:24:43,510 --> 00:24:44,270
What is it Uncle?
586
00:24:44,740 --> 00:24:46,740
Dharavi is going to befilled with buildings.
587
00:24:47,320 --> 00:24:48,220
The news is out.
588
00:24:48,780 --> 00:24:49,640
Perumalsamy!
589
00:24:49,770 --> 00:24:51,510
Lot more will happen.Wait and watch.
590
00:24:51,560 --> 00:24:52,780
Dharavi is ours, Brother.
591
00:24:52,790 --> 00:24:55,060
Go tell everyone, Dharavi is ours.
592
00:24:55,120 --> 00:24:56,010
(NEWS) 'That was live from the headquarters...'
593
00:24:56,030 --> 00:24:57,140
'Increase the volume, please.'
594
00:24:57,150 --> 00:24:59,540
'You were watchingthe press conference live'.
595
00:24:59,610 --> 00:25:02,640
'The Government has agreed to implement‘Pure Mumbai’ scheme in Dharavi.'
596
00:25:02,650 --> 00:25:05,860
'This scheme was stalled manytimes due to opposition.'
597
00:25:05,960 --> 00:25:08,010
'There is going to be toughcompetition for the tender.'
598
00:25:08,050 --> 00:25:10,050
-What are you looking at? - 'Hey Ashwin.'
599
00:25:10,420 --> 00:25:12,240
This will be theonly news from now.
600
00:25:13,300 --> 00:25:14,420
Isn't it time?
601
00:25:15,060 --> 00:25:15,870
Let's go.
602
00:25:16,490 --> 00:25:17,050
Come on!
603
00:25:26,300 --> 00:25:27,760
Is someone goingto pick us up, mother?
604
00:25:28,080 --> 00:25:29,240
It’s actually big!
605
00:25:30,030 --> 00:25:30,790
'Zareena Ma'am!’
606
00:25:31,380 --> 00:25:31,920
Mother!
607
00:25:32,470 --> 00:25:33,220
'Vanakkam' Ma'am.
608
00:25:33,760 --> 00:25:35,090
How are you?All good?
609
00:25:35,120 --> 00:25:35,880
Fine! Fine!
610
00:25:36,320 --> 00:25:37,030
Welcome!
611
00:25:37,070 --> 00:25:39,060
- Lenin works with us.- So nice to meet you!
612
00:26:03,430 --> 00:26:04,810
My darling!
613
00:26:04,950 --> 00:26:07,560
You have to live a 100 years.
614
00:26:08,020 --> 00:26:09,000
Live well, my dear!
615
00:26:10,580 --> 00:26:11,600
Bhavani sister!- 'Vanakkam'.
616
00:26:11,760 --> 00:26:12,580
Meet Zareena Ma'am.
617
00:26:12,810 --> 00:26:14,390
- She has come from abroad.- Are you good?
618
00:26:14,390 --> 00:26:15,060
Here...
619
00:26:15,890 --> 00:26:17,290
The person who hascome here today...
620
00:26:17,510 --> 00:26:19,030
...is Zareena Ma'am.
621
00:26:19,130 --> 00:26:22,810
She has won manyinternational awards.
622
00:26:27,120 --> 00:26:30,020
For the urban poor inAfrican countries...
623
00:26:30,510 --> 00:26:32,210
...to lead a dignified life...
624
00:26:32,550 --> 00:26:34,300
...she has built1000's of buildings.
625
00:26:34,890 --> 00:26:36,570
Her coming to Dharavi...
626
00:26:36,600 --> 00:26:39,010
...was made possibleby Perumalsamy Brother.
627
00:26:39,050 --> 00:26:41,240
- 'Perumalsamy, Brother!'- 'Super'.
628
00:26:42,510 --> 00:26:45,070
Good times await us, truly.
629
00:26:45,500 --> 00:26:46,580
As our first task...
630
00:26:46,820 --> 00:26:48,680
...we have to get a quotationready for the tender.
631
00:26:48,820 --> 00:26:51,720
We need to mentionour fundamental needs...
632
00:26:51,780 --> 00:26:53,990
...and attach it with the quotation.
633
00:26:54,110 --> 00:26:55,630
If the government likes it...
634
00:26:55,770 --> 00:26:57,670
...they will allot us the tender.
635
00:26:57,680 --> 00:26:58,670
- Am I right?- 'Yes, Yes'.
636
00:26:58,710 --> 00:26:59,320
Now...
637
00:27:00,470 --> 00:27:02,270
Let's list everythingwe need, one by one.
638
00:27:02,560 --> 00:27:04,390
When you hurry to thetoilet in the morning...
639
00:27:04,390 --> 00:27:05,890
...is it possible tosquat peacefully?
640
00:27:05,890 --> 00:27:07,500
Non-stop... Knocking.
641
00:27:07,640 --> 00:27:11,640
We should first put an endto this public toilet nuisance.
642
00:27:11,640 --> 00:27:14,900
Right! A toilet ineach house sounds good.
643
00:27:15,550 --> 00:27:17,300
But, how will youmeet your lovers then?
644
00:27:18,490 --> 00:27:20,790
That is where I metmy husband first.
645
00:27:21,120 --> 00:27:22,980
My parents never let mestep out of home.
646
00:27:23,300 --> 00:27:26,130
I would meet my husbandwhen I would go to use the toilet.
647
00:27:26,510 --> 00:27:27,910
- ‘Go now, too?’- Buzz off.
648
00:27:28,000 --> 00:27:29,290
What other thingsdo you need?
649
00:27:29,300 --> 00:27:31,180
Sister, we need a playground.
650
00:27:31,270 --> 00:27:33,200
We need schoolsand colleges here.
651
00:27:33,430 --> 00:27:34,280
I want a Gym.
652
00:27:34,350 --> 00:27:37,080
Hospitals, good roads,fresh drinking water!
653
00:27:37,100 --> 00:27:40,260
No privacy in the housefor a couple to sit and talk.
654
00:27:40,640 --> 00:27:43,740
You stay up like anowl to hold hands.
655
00:27:44,080 --> 00:27:45,390
By the time you kiss…That’s it!
656
00:27:46,640 --> 00:27:49,790
Ya right!You say your side of the story.
657
00:27:50,350 --> 00:27:52,860
Such a tiny spacewith adolescent kids.
658
00:27:53,250 --> 00:27:54,870
You know how embarrassing it is?
659
00:27:54,930 --> 00:27:57,830
A house to lie down comfortablyat least before I die.
660
00:27:57,850 --> 00:27:58,880
- That’s all I need.- Brother!
661
00:27:59,240 --> 00:28:01,010
Fellow-students say...
662
00:28:01,010 --> 00:28:03,010
...Dharavi is a dump yard,an ugly place.
663
00:28:03,010 --> 00:28:04,700
We must change thename “Dharavi” first.
664
00:28:04,730 --> 00:28:07,520
You are right! Say the name Dharavi...
665
00:28:07,600 --> 00:28:09,060
...and the police pullyou in some case.
666
00:28:09,060 --> 00:28:11,200
We have to make the'Ganesh' Temple bigger.
667
00:28:11,580 --> 00:28:12,700
Isn't that our identity?
668
00:28:12,740 --> 00:28:13,740
What about the Mosque?
669
00:28:14,060 --> 00:28:16,650
So many Tamil Muslimshelped build it.
670
00:28:16,760 --> 00:28:17,810
We should preserve it too!
671
00:28:17,810 --> 00:28:20,570
Cross road, 90 feet, Kalyanwadi…
672
00:28:20,570 --> 00:28:24,180
...Tamil people should stop living inneighbourhoods divided by caste, Brother.
673
00:28:24,180 --> 00:28:27,070
‘Absolutely!’
674
00:28:27,560 --> 00:28:28,210
Ma'am!
675
00:28:28,510 --> 00:28:29,840
Please...a few words Ma'am.
676
00:28:33,970 --> 00:28:34,760
Vanakkam.
677
00:28:36,970 --> 00:28:37,860
I...
678
00:28:39,220 --> 00:28:40,760
I was born andbrought up in Dharavi.
679
00:28:44,410 --> 00:28:47,100
My family lived right herein Beema Chawl.
680
00:28:47,620 --> 00:28:48,850
'Whose family there?'
681
00:28:49,160 --> 00:28:51,510
We are Muslimsfrom 'Pathamadai'.
682
00:28:53,370 --> 00:28:54,500
In the 1970's....
683
00:28:55,620 --> 00:28:56,410
...there was...
684
00:28:57,680 --> 00:28:58,910
There was a riot,remember?
685
00:29:00,610 --> 00:29:01,380
That's when...
686
00:29:02,390 --> 00:29:03,460
...that's when we left.
687
00:29:06,220 --> 00:29:08,380
I have gone aroundthe whole world.
688
00:29:09,700 --> 00:29:11,190
Rio…in Brazil…
689
00:29:12,930 --> 00:29:14,970
- The Olympics venue?- Yes!
690
00:29:15,530 --> 00:29:17,300
That city has many big slums.
691
00:29:18,730 --> 00:29:19,440
There...
692
00:29:19,980 --> 00:29:21,740
...even when I worked there...
693
00:29:22,610 --> 00:29:23,450
...the place...
694
00:29:23,930 --> 00:29:25,100
...the place I was born...
695
00:29:25,720 --> 00:29:28,220
...must also be like this,was my constant thought.
696
00:29:31,470 --> 00:29:32,250
But...
697
00:29:32,970 --> 00:29:34,220
...I never came back to Dharavi.
698
00:29:35,920 --> 00:29:36,980
I kept thinking...
699
00:29:38,560 --> 00:29:39,920
...that I must come back.
700
00:29:41,060 --> 00:29:41,640
So…
701
00:29:43,700 --> 00:29:44,440
But...
702
00:29:45,160 --> 00:29:46,930
...I can’t do anything alone.
703
00:29:47,510 --> 00:29:48,680
It's our Dharavi!
704
00:29:49,060 --> 00:29:50,510
We must join handsto develop it!
705
00:29:50,510 --> 00:29:53,310
(people cheer)
706
00:29:54,010 --> 00:29:56,760
When Dharavi was a garbage dumpnobody cared for us.
707
00:29:57,060 --> 00:29:58,680
We are now the centerof the city, right?
708
00:29:58,930 --> 00:30:00,420
Everyone’s eyeing us.- Rightly said.
709
00:30:00,430 --> 00:30:01,890
Government is backing them too.
710
00:30:02,680 --> 00:30:04,080
We have to be careful.
711
00:30:04,680 --> 00:30:06,820
If we stand togethernobody can do anything.
712
00:30:06,860 --> 00:30:09,960
-Salaam. Vanakkam.- Sure, Brother-in-law. One tight slap!
713
00:30:10,090 --> 00:30:11,250
- Yes Brother.- You are right!
714
00:30:11,290 --> 00:30:12,340
Electricity Board, I tell you!
715
00:30:12,370 --> 00:30:14,020
- Sister, good tea. See you.- Okay, brother.
716
00:30:14,270 --> 00:30:15,190
Brother-in-law!
717
00:30:15,610 --> 00:30:18,830
A new group has joined handswith “Arise” Movement, you heard?
718
00:30:19,380 --> 00:30:21,740
Father, for every newbuilding in Dharavi...
719
00:30:21,760 --> 00:30:23,340
...Perumalsamy getstwo flats free.
720
00:30:23,380 --> 00:30:24,170
Like a bribe!
721
00:30:24,630 --> 00:30:26,290
These people are unaware of it.
722
00:30:26,370 --> 00:30:27,450
Why can’t they consult us?
723
00:30:28,200 --> 00:30:30,160
- Haven’t you slept Bhavani?- Not yet.
724
00:30:34,300 --> 00:30:35,920
Brother-in-law, why isn't anyone here?
725
00:30:35,930 --> 00:30:36,620
Yes!
726
00:30:38,430 --> 00:30:40,000
Brother-in-law...Brother-in-law.- SSSHHH!
727
00:30:40,020 --> 00:30:41,070
'What's your name?'
728
00:30:41,090 --> 00:30:43,180
- 'Tell her your name.'- 'Say it, dear.'
729
00:30:43,180 --> 00:30:44,330
- 'Come on, say your name.'- 'No, I won't.'
730
00:30:44,330 --> 00:30:45,510
BBBAAAH!
731
00:30:58,350 --> 00:31:01,220
♪ My Darling!
732
00:31:01,850 --> 00:31:02,820
The electricity came.
733
00:31:02,840 --> 00:31:05,340
Brother-in-law,she gave us a shock!
734
00:31:06,010 --> 00:31:06,890
Zareena!
735
00:31:07,710 --> 00:31:09,710
You are the'Ma'am from Africa'?
736
00:31:09,850 --> 00:31:11,530
How are you?All good?
737
00:31:11,870 --> 00:31:12,850
I am good, Brother.
738
00:31:14,220 --> 00:31:14,950
Karikaalan!
739
00:31:15,270 --> 00:31:16,190
'Fantastic!'
740
00:31:16,580 --> 00:31:19,490
Only Zareena has the gutsto call you by your name.
741
00:31:20,760 --> 00:31:23,020
Even my sister, Selvi, doesn'tcall you with your name.
742
00:31:23,060 --> 00:31:23,930
'Am I right Sister?'
743
00:31:26,890 --> 00:31:29,590
W-W-When did you come?Did you e-e-eat anything?
744
00:31:29,820 --> 00:31:31,890
- Are...you good?- Why? What happened?
745
00:31:32,220 --> 00:31:34,450
What happened, brother-in-law?Why are you stuttering?
746
00:31:34,470 --> 00:31:36,910
'Calm down! Relax!'
747
00:31:38,900 --> 00:31:40,590
'My Sister is making amends!'
748
00:31:41,180 --> 00:31:42,310
Coffee or tea?
749
00:31:42,310 --> 00:31:43,910
‘COFFEE, COFFEE!’She drinks coffee.
750
00:31:43,940 --> 00:31:46,490
'Coffee, it seemsyou haven’t forgotten?'
751
00:31:46,990 --> 00:31:48,100
Vaaliyappa!
752
00:31:48,180 --> 00:31:48,920
Sister!
753
00:31:51,160 --> 00:31:51,780
Come in.
754
00:31:52,850 --> 00:31:53,600
Get up from here.
755
00:31:54,720 --> 00:31:56,220
- You too.- Okay, sister.
756
00:31:56,300 --> 00:31:59,060
Hey, sister is makingsome space for brother-in-law.
757
00:31:59,110 --> 00:31:59,960
Get in all of you.
758
00:32:00,050 --> 00:32:01,070
- Move.- ‘Are you all here?’
759
00:32:01,540 --> 00:32:03,820
Go clean the jeep, go.
760
00:32:05,170 --> 00:32:06,570
Sister, make me some coffee.
761
00:32:06,900 --> 00:32:08,540
'Brother-in-law, you carry on.'
762
00:32:08,720 --> 00:32:10,320
Hey, children!Stop peeping.
763
00:32:10,350 --> 00:32:10,980
Get in.
764
00:32:11,750 --> 00:32:13,660
Brother-in-law is trying to talk.Stop staring at him!
765
00:32:32,890 --> 00:32:33,390
(clears throat)
766
00:32:34,640 --> 00:32:35,650
So Karikaalan...
767
00:32:37,890 --> 00:32:39,000
It is so nice to see you.
768
00:32:39,890 --> 00:32:41,430
It's been so many years and...
769
00:32:42,520 --> 00:32:43,760
...you look...you look well.
770
00:32:44,370 --> 00:32:44,890
Wow!
771
00:32:46,220 --> 00:32:47,580
You can talk so much, is it?
772
00:32:50,760 --> 00:32:53,410
It has taken me so manyyears to know this!
773
00:32:54,720 --> 00:32:55,240
So...
774
00:32:56,220 --> 00:32:57,250
How are you, then?
775
00:33:02,240 --> 00:33:03,700
Are you going tobe here from now?
776
00:33:04,800 --> 00:33:05,330
Why?
777
00:33:06,260 --> 00:33:07,490
You want to send me back?
778
00:33:08,930 --> 00:33:10,190
I am going to be here.
779
00:33:13,590 --> 00:33:14,830
I am going to work here.
780
00:33:15,590 --> 00:33:17,190
I need to meet buildersregarding the tender.
781
00:33:19,050 --> 00:33:20,050
I need your help.
782
00:33:21,550 --> 00:33:23,100
I will stand by anythingthat is good.
783
00:33:23,880 --> 00:33:25,640
Lenin works with you, right?
784
00:33:26,380 --> 00:33:27,130
Lenin…
785
00:33:27,430 --> 00:33:28,720
Lenin is very supportive.
786
00:33:29,670 --> 00:33:30,740
You have brought him up well.
787
00:33:30,880 --> 00:33:32,400
Very active…Bold…
788
00:33:33,510 --> 00:33:34,250
...just like you.
789
00:33:50,050 --> 00:33:52,810
♪ My Darling!
790
00:33:52,850 --> 00:33:55,320
♪ My Dearest!
791
00:33:55,740 --> 00:33:58,680
♪ My Darling!
792
00:33:58,710 --> 00:34:01,320
♪ My Dearest!
793
00:34:13,550 --> 00:34:15,050
-Thanks.- I have put less sugar.
794
00:34:15,050 --> 00:34:16,230
Why less?Add more...
795
00:34:16,250 --> 00:34:17,540
'Brother-in-law bad idea!'
796
00:34:17,540 --> 00:34:18,720
Tomorrow, you'll get black coffee only.
797
00:34:18,750 --> 00:34:21,500
Could have put…sugar...
798
00:34:22,430 --> 00:34:24,480
'Even after 30 yearshe remembers.'
799
00:34:25,380 --> 00:34:26,660
This coffee is very nice.
800
00:34:27,070 --> 00:34:28,240
S...Sorry!
801
00:34:28,550 --> 00:34:29,170
Coffee is goodI meant...
802
00:34:29,300 --> 00:34:30,390
No, No, No, No...
803
00:34:30,420 --> 00:34:31,540
"I know English."
804
00:34:31,880 --> 00:34:33,390
- Thanks.- 'Nice.'
805
00:34:33,420 --> 00:34:34,970
- 'No mention.'- 'Of course, my sister knows English!'
806
00:34:35,420 --> 00:34:36,960
- Sister, Come here.- Yes!
807
00:34:36,960 --> 00:34:38,770
Joking unaware ofthe situation, Come!
808
00:34:39,180 --> 00:34:40,690
What is it?What?
809
00:34:42,220 --> 00:34:43,800
Ex-lovers have met.
810
00:34:43,800 --> 00:34:45,170
They will have lots to talk.
811
00:34:45,260 --> 00:34:46,560
Why are you a hindrance?
812
00:34:46,640 --> 00:34:48,330
One slap and your head will turn.
813
00:34:49,300 --> 00:34:49,960
Charumathi!
814
00:34:50,210 --> 00:34:51,670
Hey, Stormy!Look, she is calling.
815
00:34:51,800 --> 00:34:53,410
She responds only ifyou call her ‘Stormy’.
816
00:34:53,460 --> 00:34:54,960
- Wait. Eat something.- No. No.
817
00:34:55,880 --> 00:34:56,880
My daughter is waiting.
818
00:34:56,960 --> 00:34:58,310
- Some other day.- Alright.
819
00:34:58,410 --> 00:34:58,960
See you all.
820
00:34:58,960 --> 00:35:00,810
'Come often.Brother-in-law will like it.’
821
00:35:01,040 --> 00:35:01,890
Bye, Karikaalan.
822
00:35:04,060 --> 00:35:04,560
See you.
823
00:35:08,880 --> 00:35:09,380
'Lenin!'
824
00:35:09,380 --> 00:35:09,880
-Son-in-law.-Come.
825
00:35:11,130 --> 00:35:12,630
Sister! Don't worry about anything.
826
00:35:26,300 --> 00:35:27,800
How do they drink this nonsense?
827
00:35:28,050 --> 00:35:30,350
Why do you drink it then?
828
00:35:32,120 --> 00:35:33,080
Those days…
829
00:35:33,590 --> 00:35:35,820
'…this land was filled withsludge and wild grass.'
830
00:35:36,130 --> 00:35:39,910
'When our people came from Tirunelveliseeking jobs with their kith and kin...'
831
00:35:40,570 --> 00:35:42,930
'...Vengaiyan wouldhelp them build huts.'
832
00:35:43,510 --> 00:35:44,770
'He was the center of everything.'
833
00:35:45,210 --> 00:35:46,860
'Huts with 4 logs and a tarpaulin.'
834
00:35:47,170 --> 00:35:49,610
'Then half built walls and tin roofs.'
835
00:35:50,050 --> 00:35:52,080
'We owe our life here, today...'
836
00:35:52,110 --> 00:35:53,800
'...to your grandfather, Vengaiyan'
837
00:35:54,100 --> 00:35:55,270
'Every time...'
838
00:35:55,640 --> 00:35:58,270
'...we tried to setup a placethere were so many problems.'
839
00:35:59,650 --> 00:36:01,200
'This Hari...'
840
00:36:01,240 --> 00:36:03,230
'...big leader...my foot!'
841
00:36:04,390 --> 00:36:06,790
'He was a nobodycompared to Vengaiyan.'
842
00:36:07,020 --> 00:36:09,250
'Hari was supported by the ruling party.'
843
00:36:10,180 --> 00:36:14,220
They waited till we took aspace, readied it, built houses.
844
00:36:15,100 --> 00:36:16,500
Then they would come to...
845
00:36:17,460 --> 00:36:18,480
...chase our people away.
846
00:36:19,530 --> 00:36:22,110
Brave Vengaiyan,would not allow it.
847
00:36:22,380 --> 00:36:24,380
'Youngsters from the make-shiftdorms backed Vengaiyan.'
848
00:36:24,830 --> 00:36:27,720
'Hands that toiled in farms...Won't they know how to take up arms?'
849
00:36:27,990 --> 00:36:29,770
'Hari Daada couldn’tdo anything here.'
850
00:36:29,970 --> 00:36:32,450
'Vengaiyan ruled overDharavi like that.'
851
00:36:33,290 --> 00:36:34,520
He couldn’t take it.
852
00:36:35,760 --> 00:36:36,510
Suddenly...
853
00:36:37,010 --> 00:36:39,010
...Indira Gandhideclared Emergency.
854
00:36:40,760 --> 00:36:43,920
'Hari used the situation andentered Dharavi with the police.'
855
00:36:44,310 --> 00:36:46,380
'To protect themselvesKaala and Vengaiyan...'
856
00:36:46,380 --> 00:36:48,200
'...jumped intoPathamadai Ayub’s house.'
857
00:36:48,680 --> 00:36:51,470
'There was noelectricity back then.'
858
00:36:52,150 --> 00:36:53,420
'It was pitch-black.'
859
00:36:53,800 --> 00:36:57,800
'Zareena came with a chimney lampand stood in front of Kaala.'
860
00:36:58,300 --> 00:36:59,550
'Wow! Just wow!'
861
00:37:00,050 --> 00:37:01,570
'Brother-in-law was swept away.'
862
00:37:01,800 --> 00:37:04,460
There must havebeen sparks, right?
863
00:37:05,520 --> 00:37:07,520
Absolutely. Absolutely!
864
00:37:08,800 --> 00:37:09,770
Sister! Look.
865
00:37:10,090 --> 00:37:12,930
They had just startedSIWS Junior College.
866
00:37:13,230 --> 00:37:14,570
'My College...'
867
00:37:14,640 --> 00:37:16,510
'At the water pump...'
868
00:37:16,920 --> 00:37:18,650
'...at the toilet,near the temple...'
869
00:37:19,090 --> 00:37:20,200
'...at Aurora theatre.'
870
00:37:20,230 --> 00:37:21,510
I didn't miss outon a single place!
871
00:37:22,920 --> 00:37:25,020
I followed her like a madman.
872
00:37:25,430 --> 00:37:28,680
The news about our lovespread like wildfire.
873
00:37:29,490 --> 00:37:31,260
'We never expected...'
874
00:37:31,670 --> 00:37:33,500
'...my father and my relatives...'
875
00:37:33,680 --> 00:37:36,170
'...to accept ourrelationship so soon.'
876
00:37:36,880 --> 00:37:40,340
A life with myfavorite Karikaalan...
877
00:37:40,590 --> 00:37:43,930
...was starting.I was excited about it.
878
00:37:44,730 --> 00:37:46,160
'Our marriage was finalized.'
879
00:37:47,380 --> 00:37:48,030
'But…'
880
00:37:48,100 --> 00:37:50,620
In his desperationto take over Dharavi...
881
00:37:50,850 --> 00:37:52,520
...this Hari Daada...
882
00:37:52,700 --> 00:37:55,630
...was trying to finishoff Vengaiyan somehow.
883
00:37:55,710 --> 00:37:58,200
'He used Kaala’s weddingas an opportunity.'
884
00:37:58,450 --> 00:38:01,220
'They killed anyonewho came their way.'
885
00:38:01,690 --> 00:38:04,640
'Our people didn’tknow what to do.'
886
00:38:05,360 --> 00:38:08,520
'Hari Daada slaughtered Vengaiyanin front of Kaala’s eyes.'
887
00:38:08,830 --> 00:38:10,590
'The wedding stage was blazing.'
888
00:38:11,430 --> 00:38:15,150
'That day, that fire separatedKaala and Zareena forever.'
889
00:38:16,200 --> 00:38:17,760
'Our dream was shattered.'
890
00:38:18,120 --> 00:38:20,600
'To get to know thatKarikaalan was fine...'
891
00:38:20,940 --> 00:38:22,170
'...took me so many years.'
892
00:38:22,590 --> 00:38:24,410
'Fearing the riots,my grandparents...'
893
00:38:24,700 --> 00:38:26,040
...took me to Nasik.
894
00:38:27,740 --> 00:38:30,670
At that age, I couldn’tdecide what to do.
895
00:38:32,760 --> 00:38:36,140
A Pastor sent meto the US to study.
896
00:38:36,510 --> 00:38:39,450
Showing riots as a reason,they banished Kaala.
897
00:38:39,770 --> 00:38:42,170
Almost like an exile.We didn’t know where.
898
00:38:42,670 --> 00:38:46,470
Kaala was so lost with noinformation on Zareena.
899
00:38:47,000 --> 00:38:48,280
We couldn’t find outabout her at all.
900
00:38:48,490 --> 00:38:51,180
He started growing the beard.Hasn’t shaved it since.
901
00:38:51,360 --> 00:38:53,070
'I got marriedunaware of all this.'
902
00:38:53,640 --> 00:38:55,390
Hindi sad songs, all the time.
903
00:38:55,710 --> 00:38:58,730
♪ Between you and me ♪It would go on and on.
904
00:38:59,100 --> 00:39:00,460
Will I be quiet?
905
00:39:00,460 --> 00:39:03,870
I would even the scorewith an 'Ilayaraja' song.
906
00:39:04,160 --> 00:39:05,990
"Zareena!"He would call in a hurry.
907
00:39:06,210 --> 00:39:08,720
Then he would salvage it somehow.
908
00:39:08,840 --> 00:39:10,420
I used to curse my fate.
909
00:39:10,460 --> 00:39:12,210
Doesn't father love you?
910
00:39:12,210 --> 00:39:14,220
Go ask your father.
911
00:39:14,220 --> 00:39:16,530
He is a nobodywithout this Selvi.
912
00:39:17,070 --> 00:39:17,760
'Aunty!'
913
00:39:18,130 --> 00:39:21,270
I think Uncle issmitten by Zareena.
914
00:39:21,290 --> 00:39:23,050
Why wouldn’t he?
915
00:39:23,050 --> 00:39:25,220
Doesn’t she look like'Madhuri Dixit'?
916
00:39:25,220 --> 00:39:27,250
'Hey! My Sister is the best.'
917
00:39:52,430 --> 00:39:53,430
Come in, Zareena.
918
00:39:53,810 --> 00:39:55,260
No. I got some work.
919
00:39:55,830 --> 00:39:56,550
Lenin?
920
00:39:56,570 --> 00:39:58,250
Lenin? Let me get him.
921
00:39:58,740 --> 00:39:59,390
Hey Lenin!
922
00:40:00,060 --> 00:40:01,410
Where is he?Hey, LENIN!
923
00:40:01,430 --> 00:40:02,420
- Father?- Uncle?
924
00:40:02,440 --> 00:40:04,110
- Wh..wh...where is he?- What happened Uncle?
925
00:40:04,150 --> 00:40:05,230
- WHERE?- Up there.
926
00:40:05,230 --> 00:40:05,700
There!
927
00:40:05,740 --> 00:40:07,300
Where the hell did he disappear?
928
00:40:07,410 --> 00:40:08,770
- Hey! Come soon.- What happened?
929
00:40:09,220 --> 00:40:09,890
- Zareena is waiting.- Who?
930
00:40:10,720 --> 00:40:11,530
Zareena is waiting!
931
00:40:12,030 --> 00:40:12,610
Quick. Go.
932
00:40:13,200 --> 00:40:13,740
'Hello, Ma'am.'
933
00:40:13,760 --> 00:40:14,750
- What is happening?- 'Were you busy?'
934
00:40:14,760 --> 00:40:15,990
'I was getting ready.'
935
00:40:16,160 --> 00:40:17,470
Why is he so jumpy?
936
00:40:17,580 --> 00:40:18,980
'Looks like it will rain.'
937
00:40:19,050 --> 00:40:19,660
'Ya.Ya.'
938
00:40:20,180 --> 00:40:20,960
- Lets leave?- Yes.
939
00:40:21,280 --> 00:40:21,810
- Bye. - See you.
940
00:40:26,610 --> 00:40:27,870
Let's go Ma'am.
941
00:40:31,260 --> 00:40:35,500
(Thunder rumbles.)
942
00:40:52,100 --> 00:40:57,030
♪ Look how my heart enfolds...All the love it holds.
943
00:40:57,970 --> 00:41:02,550
♪ Look how the sky pours...All my love at once.
944
00:41:03,390 --> 00:41:05,680
♪ My Darling!
945
00:41:06,370 --> 00:41:08,610
♪ My Dearest!
946
00:41:09,090 --> 00:41:14,120
♪ What is ityour eyes recite?
947
00:41:14,970 --> 00:41:20,570
♪ Can there be rainswithout dark clouds, here?
948
00:41:20,610 --> 00:41:26,040
♪ Can there be wounds,time wouldn't heal?
949
00:41:26,320 --> 00:41:29,180
♪ My Darling!
950
00:41:29,250 --> 00:41:32,060
♪ My Dearest!
951
00:41:32,350 --> 00:41:37,280
♪ What is ityour eyes conceal?
952
00:42:01,310 --> 00:42:06,350
♪ The scent of your love,will fill me up, I hoped.
953
00:42:06,730 --> 00:42:11,730
♪ Those times have gone by now.
954
00:42:12,590 --> 00:42:17,660
♪ My eternal love,fills me up like fire.
955
00:42:18,220 --> 00:42:23,840
♪ Won’t this distancechange its course?
956
00:42:24,030 --> 00:42:29,250
♪ The thirst of a little bird,awaiting its own cloud.
957
00:42:29,540 --> 00:42:34,200
♪ Can a mirage satisfy?
958
00:42:35,700 --> 00:42:38,580
♪ The love a fish has...
959
00:42:38,680 --> 00:42:41,070
♪ For its own stream...
960
00:42:41,460 --> 00:42:47,220
♪ Can a mire ever share?
961
00:42:59,610 --> 00:43:00,690
One tight slap!
962
00:43:10,200 --> 00:43:15,920
♪ A song that never leaves,the strings of a lute.
963
00:43:15,990 --> 00:43:21,370
♪ Will it ever be heard, my love?
964
00:43:21,760 --> 00:43:27,100
♪ The bosom of a mother,awaits her little child.
965
00:43:27,680 --> 00:43:32,670
♪ My heart yearns for you so.
966
00:43:33,270 --> 00:43:38,740
♪ Our wounds will be healed,sorrows will be comforted.
967
00:43:38,990 --> 00:43:44,570
♪ Hasn’t that time come along?
968
00:43:44,840 --> 00:43:47,650
♪ The blue of our distance.
969
00:43:47,690 --> 00:43:50,600
♪ The blue of our longing.- Super Father!
970
00:43:50,630 --> 00:43:56,040
♪ Disappears like a horizon,as we near!
971
00:43:56,380 --> 00:43:59,180
♪ Oh my Darling!
972
00:43:59,210 --> 00:44:01,540
♪ Oh my Dearest!
973
00:44:02,180 --> 00:44:07,810
♪ What is ityour eyes recite!
974
00:44:23,460 --> 00:44:25,730
The first timeI saw your face...
975
00:44:27,210 --> 00:44:28,480
…is still clearly etched in my memory.
976
00:44:31,680 --> 00:44:32,620
I was so scared.
977
00:44:32,930 --> 00:44:34,150
How you werelooking at me.
978
00:44:36,500 --> 00:44:37,180
I know.
979
00:44:38,730 --> 00:44:40,520
You covered your kneesas soon as you saw me.
980
00:44:41,300 --> 00:44:42,690
Threw a dupatta over yourself.
981
00:44:44,750 --> 00:44:46,300
You were wearing a rosecolour shirt and...
982
00:44:46,770 --> 00:44:48,210
...a brown colour skirt.
983
00:44:49,510 --> 00:44:51,020
It is still etched in my eyes.
984
00:44:51,750 --> 00:44:52,230
Wow!
985
00:44:53,200 --> 00:44:54,450
How well you remember.
986
00:44:55,930 --> 00:44:57,300
Do you like me so much?
987
00:45:00,720 --> 00:45:01,340
A lot.
988
00:45:02,560 --> 00:45:03,450
Till now?
989
00:45:06,070 --> 00:45:07,430
I couldn’t accept...
990
00:45:08,310 --> 00:45:09,450
...that you wouldn’t be mine.
991
00:45:12,060 --> 00:45:13,050
But, this life…
992
00:45:13,530 --> 00:45:14,780
…is so terrible.
993
00:45:15,960 --> 00:45:17,410
Brings me to youone more time.
994
00:45:18,720 --> 00:45:19,710
Watches the spectacle!
995
00:45:22,120 --> 00:45:22,700
Sorry.
996
00:45:28,600 --> 00:45:31,340
Listen, how are youstill so young?
997
00:45:32,240 --> 00:45:33,230
Yeah right.
998
00:45:33,600 --> 00:45:34,490
I am being serious.
999
00:45:34,680 --> 00:45:35,820
Look at me.
1000
00:45:36,100 --> 00:45:37,580
Old and grayed.
1001
00:45:37,780 --> 00:45:38,620
But you?
1002
00:45:39,770 --> 00:45:40,650
Thanks.
1003
00:45:42,100 --> 00:45:44,890
My daughter’s friendssay this too.
1004
00:45:45,430 --> 00:45:47,200
Hey, I was just joking.
1005
00:45:47,480 --> 00:45:49,260
You took that seriously and...
1006
00:46:21,950 --> 00:46:24,780
...don’t you feel thatyou missed me?
1007
00:46:27,040 --> 00:46:28,090
I feel that a lot.
1008
00:46:30,710 --> 00:46:33,180
I wish you hadn'tseen me again.
1009
00:46:34,440 --> 00:46:35,530
I think that a lot.
1010
00:46:38,510 --> 00:46:40,080
Selvi trusts me a lot.
1011
00:46:41,560 --> 00:46:45,120
I should make sure that sheisn't disheartened, even mildly.
1012
00:46:47,200 --> 00:46:48,060
Because...
1013
00:46:49,430 --> 00:46:50,890
...I am her universe.
1014
00:46:51,950 --> 00:46:53,010
Just me.
1015
00:46:57,650 --> 00:46:58,650
Even now...
1016
00:46:59,130 --> 00:47:00,810
...she would knowthat I am meeting you.
1017
00:47:03,410 --> 00:47:04,680
But she didn't say a word.
1018
00:47:06,930 --> 00:47:08,090
Your life...
1019
00:47:09,140 --> 00:47:11,890
...will not be affectedeven a bit by me.
1020
00:47:12,870 --> 00:47:14,120
I am not thinkingon those lines.
1021
00:47:16,940 --> 00:47:17,370
I know.
1022
00:47:19,090 --> 00:47:20,090
What is this, Karikaalan!
1023
00:47:22,190 --> 00:47:23,410
I am not your Zareena.
1024
00:47:26,130 --> 00:47:26,860
I have changed.
1025
00:47:27,740 --> 00:47:28,670
Completely!
1026
00:47:30,890 --> 00:47:32,870
To be that personin your memories...
1027
00:47:34,170 --> 00:47:35,130
...is all I want.
1028
00:47:38,810 --> 00:47:41,130
I...I...feela bit weird.
1029
00:47:42,560 --> 00:47:43,310
Like, Selvi...
1030
00:47:43,810 --> 00:47:46,720
...is rightnext to you.
1031
00:47:48,820 --> 00:47:49,700
Let’s go Karikaalan.
1032
00:47:53,140 --> 00:47:54,140
Please...
1033
00:47:55,390 --> 00:47:56,970
...don’t call me that.
1034
00:47:58,450 --> 00:47:58,960
Ok!
1035
00:48:00,920 --> 00:48:01,790
I will leave now.
1036
00:48:13,240 --> 00:48:16,220
♪ My Darling!
1037
00:48:16,220 --> 00:48:18,640
♪ My Dearest!
1038
00:48:19,140 --> 00:48:21,760
♪ O my darling!
1039
00:48:22,020 --> 00:48:24,270
♪ O my Dearest!
1040
00:48:33,260 --> 00:48:34,070
Haven’t you slept yet?
1041
00:48:35,010 --> 00:48:36,340
Sleeping with my eyes openCan’t you see?
1042
00:48:37,010 --> 00:48:37,540
Hey.
1043
00:48:37,760 --> 00:48:39,210
I just went to have achat with her.
1044
00:48:39,350 --> 00:48:40,270
Did you?
1045
00:48:40,720 --> 00:48:42,980
My eyes were filled with you.
1046
00:48:43,430 --> 00:48:44,650
I couldn’t even look at her.
1047
00:48:44,730 --> 00:48:46,200
Oh! What flattery.
1048
00:48:46,650 --> 00:48:48,620
Look! I am going to Tirunelveli.
1049
00:48:48,640 --> 00:48:49,230
Why?
1050
00:48:49,390 --> 00:48:50,970
You think onlyyou had lovers?
1051
00:48:51,380 --> 00:48:52,680
I studied Grade 8at 'Ambai'.
1052
00:48:52,950 --> 00:48:53,950
Walked all the way.
1053
00:48:54,270 --> 00:48:55,760
'Parai' drum player Perumal...
1054
00:48:55,760 --> 00:48:57,800
...used to chase me like a madman.
1055
00:48:58,160 --> 00:48:59,160
I liked him as well.
1056
00:48:59,260 --> 00:49:00,970
- But you brought me here.- Hey!
1057
00:49:01,130 --> 00:49:02,760
Listen, book me a ticket.
1058
00:49:02,760 --> 00:49:04,760
I will gohave a chat with him.
1059
00:49:04,930 --> 00:49:06,230
Just like you.
1060
00:49:07,190 --> 00:49:08,420
'Rules should be the same, right?'
1061
00:49:08,470 --> 00:49:10,890
Hey!! Selvi!
1062
00:49:11,160 --> 00:49:12,840
Hey...Hey...Selvi!
1063
00:49:13,390 --> 00:49:15,250
She is not the ZareenaI had known.
1064
00:49:15,400 --> 00:49:16,680
She seems like another person.
1065
00:49:16,800 --> 00:49:18,390
She feels thatI have changed too.
1066
00:49:18,390 --> 00:49:19,390
Really?
1067
00:49:19,640 --> 00:49:20,360
Why would I lie?
1068
00:49:21,190 --> 00:49:22,150
Then say you love me.
1069
00:49:22,270 --> 00:49:22,840
Hey!
1070
00:49:23,010 --> 00:49:24,010
You won’t say, is it?
1071
00:49:24,010 --> 00:49:25,850
Hey... No...No…I love you my dear.
1072
00:49:25,880 --> 00:49:27,560
I love you my darling.
1073
00:49:28,520 --> 00:49:30,850
I feel like crying.But I won’t.
1074
00:49:30,880 --> 00:49:31,830
Why should I?
1075
00:49:32,760 --> 00:49:35,290
No…No…You shouldn’tcry my darling.
1076
00:49:35,340 --> 00:49:36,190
I love you.
1077
00:49:40,460 --> 00:49:41,300
So...
1078
00:49:41,930 --> 00:49:43,680
...were you reallyin love with Perumal?
1079
00:49:45,430 --> 00:49:46,470
It’s raining. Wow!
1080
00:49:46,980 --> 00:49:48,070
Good rains, right?
1081
00:49:59,680 --> 00:50:00,110
Brother-in-law...
1082
00:50:00,680 --> 00:50:03,290
...the same message is beingforwarded for the 9th year now.
1083
00:50:03,430 --> 00:50:05,650
Idiots. I am receiving itfor the 6th time.
1084
00:50:05,660 --> 00:50:06,690
‘Are you serious?’
1085
00:50:07,080 --> 00:50:09,640
We are going to do whatno one else could in Dharavi?
1086
00:50:10,930 --> 00:50:12,680
You've always made fun of us!
1087
00:50:12,680 --> 00:50:13,930
Watch what we do now.
1088
00:50:13,930 --> 00:50:14,840
- Is it?- 'On my way, Ma'am.'
1089
00:50:14,910 --> 00:50:18,090
My dear Nephew,is Dharavi getting a golden roof?
1090
00:50:18,120 --> 00:50:19,650
'Come to the Temple tomorrow.'
1091
00:50:19,930 --> 00:50:21,250
‘Arise’ movement will lead from now on!'
1092
00:50:21,630 --> 00:50:23,190
'We have won the tender.'
1093
00:50:23,400 --> 00:50:23,990
Yes, sure!
1094
00:50:24,070 --> 00:50:26,200
'Bring the leader ofyour Asura clan too.'
1095
00:50:26,200 --> 00:50:27,990
- 'Did you hear me?'- Yes!
1096
00:50:28,430 --> 00:50:31,430
‘Dharavi: NowLet’s see how this will change.'
1097
00:50:31,820 --> 00:50:32,980
'First: Houses.'
1098
00:50:33,280 --> 00:50:37,850
'225 to 350 square feet houses...'
1099
00:50:37,920 --> 00:50:40,830
'...not for everyone.For those the Government qualifies...'
1100
00:50:41,060 --> 00:50:41,930
'...in batches.'
1101
00:50:42,220 --> 00:50:44,100
'Then, Golf Course...'
1102
00:50:44,180 --> 00:50:46,910
'...Hospitals, Pubs, Schools.'
1103
00:50:47,040 --> 00:50:50,360
'Your children will getfree education in these schools.'
1104
00:50:50,560 --> 00:50:52,030
'Rich kids will have a separate school.'
1105
00:50:52,130 --> 00:50:53,420
'Hospital will be the same.'
1106
00:50:53,810 --> 00:50:57,140
'You can avail free treatmentONLY during weekends.'
1107
00:50:58,310 --> 00:51:00,060
- Noticed the golf ground?- Superb.
1108
00:51:00,060 --> 00:51:01,860
'Let’s sell the buildingsalong the main road.'
1109
00:51:02,180 --> 00:51:03,180
'What do you think?'
1110
00:51:03,260 --> 00:51:04,570
- That's not our sector.- 'We don't want freebies.'
1111
00:51:05,060 --> 00:51:06,060
- This side.- 'You think!'
1112
00:51:06,560 --> 00:51:09,540
'Isn't it a silent revolutionfor equality!'
1113
00:51:13,100 --> 00:51:14,530
- Thank you so much.- Thank you!
1114
00:51:14,550 --> 00:51:15,260
So kind of you!
1115
00:51:16,130 --> 00:51:17,640
- Thank you so much, Sir.- Thank you so much.
1116
00:51:18,310 --> 00:51:18,810
Superb!
1117
00:51:19,310 --> 00:51:20,460
It’s so overwhelming!
1118
00:51:21,060 --> 00:51:23,200
Saw how our newDharavi will look?
1119
00:51:23,560 --> 00:51:24,310
Huh?
1120
00:51:24,810 --> 00:51:26,710
Our Architect sir...
1121
00:51:26,940 --> 00:51:28,830
...and our Builderdeserve a round of applause.
1122
00:51:31,560 --> 00:51:34,100
Dharavi WILL have a new name.
1123
00:51:34,310 --> 00:51:36,820
Dharavi will betruly liberated now.
1124
00:51:36,860 --> 00:51:39,540
Yay! My friends willvisit me now. Superb!
1125
00:51:41,690 --> 00:51:43,930
Sir, why do we needa golf course?
1126
00:51:44,350 --> 00:51:46,820
Cricket, football and kabadiare our games, right?
1127
00:51:46,900 --> 00:51:47,940
Hey! Quit blabbering.
1128
00:51:48,180 --> 00:51:48,930
Lenin!
1129
00:51:49,680 --> 00:51:50,960
What’s wrong in what he says?
1130
00:51:51,240 --> 00:51:52,520
'Why do we need a golf course?'
1131
00:51:52,670 --> 00:51:54,160
Hey! It’s ok. It’s ok.
1132
00:51:54,570 --> 00:51:55,980
Everything has to becomehigh-class.
1133
00:51:56,050 --> 00:51:57,680
'Otherwise, how will your friendsrespect you?'
1134
00:51:57,680 --> 00:51:58,350
'Exactly!'
1135
00:51:58,350 --> 00:51:59,670
Your happiness...
1136
00:51:59,790 --> 00:52:00,810
...is our priority.
1137
00:52:01,150 --> 00:52:03,780
Zareena Ma’am is hereto do exactly this.
1138
00:52:04,350 --> 00:52:06,030
This is a victoryfor all of us.
1139
00:52:07,960 --> 00:52:08,420
Hey!
1140
00:52:09,810 --> 00:52:11,560
Applaud for Hari Daada’s victory.
1141
00:52:12,590 --> 00:52:14,450
What are you looking at?
1142
00:52:15,060 --> 00:52:16,330
Idiots! Go on.
1143
00:52:16,360 --> 00:52:18,100
Carry on. Louder!
1144
00:52:18,140 --> 00:52:19,080
You will never…
1145
00:52:19,110 --> 00:52:20,180
What are you all looking at?
1146
00:52:20,290 --> 00:52:22,250
Vishnu can’t do anything directly.
1147
00:52:22,320 --> 00:52:23,730
So you have comein the name of change.
1148
00:52:23,890 --> 00:52:26,200
You praise himand he appreciates you.
1149
00:52:26,340 --> 00:52:28,080
What is all this drama?
1150
00:52:28,150 --> 00:52:30,330
Uncle, you have startedyour nonsense, is it?
1151
00:52:30,350 --> 00:52:32,230
Hey! Why are you threatening him?
1152
00:52:32,490 --> 00:52:33,750
Isn’t that the truth?
1153
00:52:34,100 --> 00:52:35,570
Don’t you knowwho is Manu Builder?
1154
00:52:35,600 --> 00:52:37,900
Selvam, don’t start offon this tangent.
1155
00:52:38,600 --> 00:52:40,480
Isn’t it enoughif our job gets done?
1156
00:52:41,100 --> 00:52:42,920
You want these peopleto live in this muck?
1157
00:52:43,100 --> 00:52:45,060
Who came to uswhen we were in muck?
1158
00:52:45,600 --> 00:52:46,110
'Now...'
1159
00:52:46,600 --> 00:52:47,850
'...when we've madethis place worth living...'
1160
00:52:48,100 --> 00:52:49,610
'...they come drooling.'
1161
00:52:49,940 --> 00:52:51,900
We have Bandra-Kurlacomplex on one side.
1162
00:52:52,000 --> 00:52:53,430
Five railway stations around.
1163
00:52:53,850 --> 00:52:55,640
'Commuting from Dharavito anywhere in Mumbai is easy.'
1164
00:52:55,640 --> 00:52:56,400
That's the reason.
1165
00:52:56,420 --> 00:52:58,810
MLA sir, wait!Don’t misinterpret this.
1166
00:52:58,820 --> 00:52:59,930
- This is not our motive.- 'Who is this halfwit?'
1167
00:53:00,060 --> 00:53:01,760
Stadiums and golf course,it seems.
1168
00:53:02,180 --> 00:53:04,550
It takes 74 acresto build a golf course.
1169
00:53:04,700 --> 00:53:06,240
Let's say you build it in 50 acres...
1170
00:53:06,930 --> 00:53:10,280
...why should we give all that landand end up in 225 square feet houses?
1171
00:53:10,930 --> 00:53:12,930
Are we idiots to exchangea goldmine for chaff?
1172
00:53:12,930 --> 00:53:14,190
'Hey! Stormy.'
1173
00:53:14,190 --> 00:53:16,180
Attached toilets in a houseis enough, is it?
1174
00:53:16,290 --> 00:53:19,210
Yes! You will raise buildings here.
1175
00:53:19,430 --> 00:53:21,000
Won’t Kaala’s reputation be dented?
1176
00:53:21,020 --> 00:53:22,080
- Hey!- Hey!
1177
00:53:22,100 --> 00:53:23,640
- How will he survive then?- Have some respect.
1178
00:53:24,180 --> 00:53:25,530
He needs a share, Ma'am.
1179
00:53:25,850 --> 00:53:28,110
Give him that,he will be quiet.
1180
00:53:28,220 --> 00:53:29,590
Come let’s go.
1181
00:53:29,970 --> 00:53:31,080
Nonsense.
1182
00:53:31,100 --> 00:53:31,840
Get out!
1183
00:53:31,890 --> 00:53:33,690
Stop it!Stop it, I said.
1184
00:53:35,390 --> 00:53:37,330
So many Governments.So many builders.
1185
00:53:37,500 --> 00:53:38,820
But nothing has changed.
1186
00:53:39,100 --> 00:53:40,280
'Here comes the NGO Ma'am!'
1187
00:53:40,360 --> 00:53:42,790
Nothing has changedsince the time I left.
1188
00:53:43,060 --> 00:53:45,550
You have concerns, you have problems?Then give it to me in writing.
1189
00:53:47,480 --> 00:53:48,280
KARIKAALAN.
1190
00:53:49,470 --> 00:53:51,970
You create a ruckus andleave without a word?
1191
00:53:52,090 --> 00:53:54,220
Listen, let me comestraight to the issue.
1192
00:53:54,820 --> 00:53:55,770
This is our land.
1193
00:53:56,470 --> 00:53:58,320
A land that our ancestors created.
1194
00:53:58,780 --> 00:54:00,150
Ask the Government to help us.
1195
00:54:00,520 --> 00:54:02,570
We will build our housesthe way we want to.
1196
00:54:02,610 --> 00:54:03,730
And keep it clean.
1197
00:54:03,760 --> 00:54:05,570
I guarantee you that.We all do.
1198
00:54:05,600 --> 00:54:08,070
What do you all say?- (People agree)
1199
00:54:08,360 --> 00:54:10,210
Government will do everything, is it?
1200
00:54:10,300 --> 00:54:12,100
What will the Government do then?
1201
00:54:12,620 --> 00:54:15,020
Don’t say that the Governmentis in debt.
1202
00:54:15,850 --> 00:54:19,100
Government officials and politicianslive comfortably with scammed money.
1203
00:54:19,100 --> 00:54:20,680
Where did that money come from?Huh?
1204
00:54:20,750 --> 00:54:21,730
'On the point!'
1205
00:54:23,260 --> 00:54:25,240
You sell this land now, right now.
1206
00:54:25,240 --> 00:54:27,120
Just the land willfetch you 400 billion!
1207
00:54:27,760 --> 00:54:29,880
You want us to give it allup and live like losers?
1208
00:54:30,760 --> 00:54:33,260
Hey, Rebel leader!Shut this market and come home.
1209
00:54:33,720 --> 00:54:34,970
Infuriating…!
1210
00:54:35,220 --> 00:54:37,070
- Get angry, brother-in-law.- Stupid people!
1211
00:55:01,050 --> 00:55:01,400
Give me the spanner.
1212
00:55:01,420 --> 00:55:03,340
'Why are you breaking it?Mother, don't interfere.'
1213
00:55:03,350 --> 00:55:03,860
'What?'
1214
00:55:04,050 --> 00:55:05,610
Grandfather..Lenin Uncleis breaking something.
1215
00:55:06,270 --> 00:55:07,560
Let's just do our job, alright?
1216
00:55:07,640 --> 00:55:09,800
Hey! Where are you going?
1217
00:55:09,800 --> 00:55:11,600
- Listen to me.- Let me go.
1218
00:55:12,850 --> 00:55:14,600
I will slap you now.Where are you going?
1219
00:55:14,600 --> 00:55:15,360
- Hey. Stop.- 'Hey...'
1220
00:55:15,610 --> 00:55:17,610
All that you broke just nowis what I had earned.
1221
00:55:17,850 --> 00:55:18,840
What your brothers earned...
1222
00:55:19,100 --> 00:55:19,860
...I will break it all.
1223
00:55:20,350 --> 00:55:21,160
So biased all the time.
1224
00:55:21,640 --> 00:55:23,320
Say to my face thatI have no rights.
1225
00:55:23,890 --> 00:55:24,440
Beating around the bush.
1226
00:55:24,850 --> 00:55:26,350
Chi... Why are you crying?
1227
00:55:26,350 --> 00:55:28,390
Why did I give you thatRevolutionary's name?
1228
00:55:28,390 --> 00:55:29,150
I am unable to even yell at you.
1229
00:55:29,390 --> 00:55:31,770
Did I ask you? I willchange that name.
1230
00:55:31,770 --> 00:55:32,790
You keep quiet!
1231
00:55:32,950 --> 00:55:34,080
Don’t cry my darling.
1232
00:55:34,120 --> 00:55:35,360
Let’s change that name.
1233
00:55:35,380 --> 00:55:37,400
We will call you Vengaiyan...Not that name.
1234
00:55:37,450 --> 00:55:39,020
Take my Dad's name 'Muniyan'.
1235
00:55:39,040 --> 00:55:39,560
Mother!
1236
00:55:41,720 --> 00:55:42,970
You think it's funny?
1237
00:55:43,280 --> 00:55:44,190
Ganging up.
1238
00:55:45,630 --> 00:55:48,480
Hey, are we running a show here?Get lost, I warn you.
1239
00:55:49,140 --> 00:55:49,900
It’s ok dear.
1240
00:55:51,140 --> 00:55:51,390
What?
1241
00:55:51,390 --> 00:55:52,970
We gathered a groupto do some good things.
1242
00:55:53,170 --> 00:55:54,710
He ruined it all.
1243
00:55:55,420 --> 00:55:57,140
Some nonsense or the other.
1244
00:55:57,140 --> 00:55:57,890
Yes...
1245
00:55:58,140 --> 00:56:00,050
We are the pawnsfor your revolution?
1246
00:56:00,300 --> 00:56:01,800
Why not? Are you thedecision maker here?
1247
00:56:01,800 --> 00:56:03,890
Lenin, watch your tongue!
1248
00:56:03,890 --> 00:56:05,140
Things will go out of hand.
1249
00:56:05,140 --> 00:56:07,560
What will you do?You will get no respect.
1250
00:56:07,580 --> 00:56:09,260
'Don't be rude to your brother!'-What?
1251
00:56:09,260 --> 00:56:11,550
How dare you talk back?I will give you a tight slap.
1252
00:56:11,550 --> 00:56:12,640
- 'Going on and on'- Wait. Relax.
1253
00:56:13,140 --> 00:56:14,220
This is between us.
1254
00:56:15,140 --> 00:56:15,640
Hey!
1255
00:56:16,390 --> 00:56:17,540
Your lover, Stormy...
1256
00:56:17,840 --> 00:56:19,220
Have you evergone to her building?
1257
00:56:19,790 --> 00:56:22,380
15 people live in those houses.Suffocated.
1258
00:56:22,630 --> 00:56:24,620
If we have to live the chawl life,why do we need buildings?
1259
00:56:24,620 --> 00:56:25,430
So?
1260
00:56:25,770 --> 00:56:26,910
Show me a placewithout problems!
1261
00:56:27,160 --> 00:56:28,470
He has come toconstruct buildings...
1262
00:56:28,650 --> 00:56:29,710
...not bungalows.
1263
00:56:29,910 --> 00:56:32,950
They come with money on their mind, not people's welfare.
1264
00:56:32,960 --> 00:56:34,780
How will they build good houses?
1265
00:56:34,930 --> 00:56:36,020
Hari Daada that too…
1266
00:56:36,440 --> 00:56:39,420
When were the richconcerned about the poor?
1267
00:56:39,550 --> 00:56:41,890
Show me one unselfishperson. Let me see?
1268
00:56:42,140 --> 00:56:43,360
This is why....
1269
00:56:43,640 --> 00:56:45,350
...you shouldn't do anything.
1270
00:56:45,440 --> 00:56:47,060
We shouldn’t do anything, is it?
1271
00:56:47,520 --> 00:56:49,720
And you? Rowdyismis all you know.
1272
00:56:49,800 --> 00:56:51,930
YES! I am a rowdy.
1273
00:56:52,540 --> 00:56:53,950
People you support are good?
1274
00:56:54,350 --> 00:56:56,460
With money and powerrowdies become patrons.
1275
00:56:58,170 --> 00:57:00,030
No understanding of theland and its people.
1276
00:57:00,060 --> 00:57:03,010
You read 2 books and go aroundmuttering change and revolution.
1277
00:57:03,600 --> 00:57:04,600
Understand the basics first.
1278
00:57:04,600 --> 00:57:06,630
Yes, sir our headsare filled with clay.
1279
00:57:08,350 --> 00:57:09,210
Selvam Brother.
1280
00:57:09,980 --> 00:57:10,850
You started it all!
1281
00:57:13,850 --> 00:57:15,260
Poor Zareena Ma'am.
1282
00:57:16,000 --> 00:57:17,440
So much blood.
1283
00:57:19,010 --> 00:57:19,900
Let them rot here.
1284
00:57:20,510 --> 00:57:21,450
All for them and...
1285
00:57:21,470 --> 00:57:22,980
Oh! Wow!
1286
00:57:23,250 --> 00:57:26,060
We will all cry because heisn't leading the revolution.
1287
00:57:26,130 --> 00:57:27,440
Go on! Leave.
1288
00:57:27,440 --> 00:57:28,460
I am going to leave.
1289
00:57:29,060 --> 00:57:31,310
I have an education and a job,I will take care of myself.
1290
00:57:31,310 --> 00:57:34,670
Hit me with a slipper if I evertalk on their behalf.
1291
00:57:34,700 --> 00:57:35,580
Imbeciles...
1292
00:57:36,070 --> 00:57:38,350
They are cheap-minedthat's why they live in...
1293
00:57:38,350 --> 00:57:39,410
- Who do you call 'cheri'?- Dear.
1294
00:57:39,500 --> 00:57:40,260
- Don't...- Dear.
1295
00:57:40,280 --> 00:57:41,230
- 'Cheri' is it?- Dear.
1296
00:57:41,250 --> 00:57:42,720
- Hey...Hey!- 'They're beating their grown up son.'
1297
00:57:42,720 --> 00:57:43,970
- Kaala is angry.- Mother, tell him to calm down.
1298
00:57:43,970 --> 00:57:44,500
Cry.
1299
00:57:44,560 --> 00:57:45,560
Don’t talk to him father.
1300
00:57:45,970 --> 00:57:46,910
'He has gone mad.'
1301
00:57:46,970 --> 00:57:47,750
'Listen to what he is saying.'
1302
00:57:47,890 --> 00:57:49,190
'Cry, you idiot.'
1303
00:57:52,860 --> 00:57:54,020
Yes!
1304
00:57:54,060 --> 00:57:55,230
We are cheap people.
1305
00:57:56,310 --> 00:57:57,680
You grew up comfortably.
1306
00:57:57,950 --> 00:58:00,290
That’s why 'cheri' peopleappear low to you.
1307
00:58:00,340 --> 00:58:03,210
According to you...whetherwe like it or want it...
1308
00:58:03,400 --> 00:58:04,960
...we must live on the road you say.
1309
00:58:05,300 --> 00:58:06,770
Drink the water you pour.
1310
00:58:06,820 --> 00:58:08,550
Eat the rice you give away.
1311
00:58:08,900 --> 00:58:10,900
If we refuse, you willsay "Starving dogs..."
1312
00:58:10,950 --> 00:58:12,300
"...look at their arrogance."
1313
00:58:12,300 --> 00:58:13,000
Hey.
1314
00:58:13,030 --> 00:58:14,740
Someone like you hasno place in my house.
1315
00:58:14,980 --> 00:58:15,490
Get out!
1316
00:58:15,780 --> 00:58:17,840
Only if you suffer youwill understand life.
1317
00:58:17,910 --> 00:58:19,420
Hey! Send him out.
1318
00:58:19,570 --> 00:58:20,590
- Send him I said!- Dear, wait.
1319
00:58:20,620 --> 00:58:23,250
Wait. Where will he go?Doesn't he have to think?
1320
00:58:23,530 --> 00:58:25,890
He thought we willstop him from leaving.
1321
00:58:25,900 --> 00:58:27,310
If you push him to leave,where will he go?
1322
00:58:27,590 --> 00:58:28,600
Poor thing.
1323
00:58:29,520 --> 00:58:30,900
My sweet heart!My boy.
1324
00:58:31,240 --> 00:58:32,640
Go to some place good.
1325
00:58:32,660 --> 00:58:34,080
Eat at the right time.
1326
00:58:34,120 --> 00:58:36,440
Take care of your healthmy dear one. Ok?
1327
00:58:37,750 --> 00:58:38,680
WHA...?
1328
00:58:38,750 --> 00:58:40,410
What is this crowd. Huh?
1329
00:58:40,760 --> 00:58:42,800
What's up my Nephew?Going on a tour?
1330
00:58:42,860 --> 00:58:43,350
Huh?
1331
00:58:43,530 --> 00:58:45,980
What a swanky bag!Long trip, is it?
1332
00:58:46,010 --> 00:58:47,710
Buy me a souvenir when you come.
1333
00:58:47,940 --> 00:58:49,130
Hey, fire-setter!
1334
00:58:49,430 --> 00:58:50,630
I will kill you first.
1335
00:58:50,690 --> 00:58:51,840
Why are you getting irked?
1336
00:59:00,720 --> 00:59:04,250
(religious chants)
1337
00:59:06,890 --> 00:59:08,780
Oh lord Ganpathi!'Moriya!'
1338
00:59:19,600 --> 00:59:21,350
'Why are you crying onsuch an auspicious day?'
1339
00:59:22,700 --> 00:59:24,190
Hey, isn't the elevator working?
1340
00:59:27,100 --> 00:59:27,950
No way!
1341
00:59:33,890 --> 00:59:35,050
'Where are you going?'
1342
00:59:35,070 --> 00:59:36,060
'Dadar Beach.'
1343
00:59:38,220 --> 00:59:38,760
Hey!
1344
00:59:39,760 --> 00:59:41,490
Are we here yetor further up?
1345
00:59:42,640 --> 00:59:43,350
Come.
1346
00:59:45,260 --> 00:59:46,140
Where are you going, Sister?
1347
00:59:46,270 --> 00:59:47,580
Ganesh Temple, Stormy.
1348
00:59:47,600 --> 00:59:48,350
Hmmm...
1349
00:59:53,420 --> 00:59:53,900
Come.
1350
00:59:57,960 --> 00:59:59,540
Let's go out.
1351
01:00:06,630 --> 01:00:07,330
Lenin!
1352
01:00:08,460 --> 01:00:09,550
Let's rethink, Lenin.
1353
01:00:10,910 --> 01:00:12,690
I feel that Kaala is...
1354
01:00:13,310 --> 01:00:14,430
...doing the right thing.
1355
01:00:23,130 --> 01:00:24,810
- Selvam.- Mother, shall we move?
1356
01:00:24,810 --> 01:00:26,060
- Where is Dad?- Back there.
1357
01:00:28,420 --> 01:00:29,340
Hey! Come fast.
1358
01:00:32,480 --> 01:00:34,400
You know Zareena's housefor sure, right?
1359
01:00:34,540 --> 01:00:36,620
I know, Kaala.Let’s go.
1360
01:00:36,650 --> 01:00:38,160
Don’t drop me offsomewhere else.
1361
01:00:38,180 --> 01:00:39,930
Kaala, I know everynook and corner here.
1362
01:00:39,930 --> 01:00:41,430
Why are you scaredlike a schoolboy?
1363
01:00:41,430 --> 01:00:42,390
Scared is it?Move.
1364
01:00:42,390 --> 01:00:44,430
Why are you gettingtensed Kaala?
1365
01:00:48,000 --> 01:00:49,350
Hurry up!
1366
01:00:50,970 --> 01:00:53,470
Don’t stop anywhere.Kaala is going alone somewhere.
1367
01:00:53,500 --> 01:00:55,140
(religious chants)
1368
01:00:55,470 --> 01:00:57,520
Brother, Kaala is going via 'Sion'.We got a call.
1369
01:00:57,540 --> 01:00:58,030
What?
1370
01:00:58,090 --> 01:00:59,100
Kaala is going alone.
1371
01:00:59,140 --> 01:01:00,280
We can finish him off now.
1372
01:01:00,560 --> 01:01:01,900
- Sure, it’s him?- Yes.
1373
01:01:02,330 --> 01:01:03,520
- Confirmed?- Yes!
1374
01:01:13,340 --> 01:01:15,340
He is right here.Quick! Quick!
1375
01:01:17,720 --> 01:01:19,230
Turn left!
1376
01:01:23,380 --> 01:01:24,260
This is the house.
1377
01:01:34,670 --> 01:01:37,280
Why are you scared Kaala?I am here with you right?
1378
01:01:37,310 --> 01:01:37,920
Cool.
1379
01:01:38,080 --> 01:01:39,260
Hey! Buzz off.
1380
01:01:39,320 --> 01:01:41,680
See! Didn’t I tell you?
1381
01:01:41,940 --> 01:01:43,050
Just leave!
1382
01:01:44,090 --> 01:01:45,780
Carry on! Have fun.
1383
01:01:59,390 --> 01:02:00,230
Hi...!
1384
01:02:00,690 --> 01:02:01,390
Hi...!
1385
01:02:01,440 --> 01:02:02,720
Kaeira, go to the other room.
1386
01:02:03,000 --> 01:02:04,580
Kaeira, beautiful name.
1387
01:02:04,870 --> 01:02:06,690
Kaeira means black in Greek right?
1388
01:02:06,690 --> 01:02:08,370
Yes. It means “Kaala”.
1389
01:02:08,390 --> 01:02:10,020
Kaeira finish your homework. Go.
1390
01:02:10,510 --> 01:02:11,970
You both talkI will go. Ok?
1391
01:02:21,230 --> 01:02:21,910
Errr...
1392
01:02:22,510 --> 01:02:24,030
Actually, I don’t know what to say.
1393
01:02:25,130 --> 01:02:26,670
If you were alright...
1394
01:02:26,970 --> 01:02:28,560
...none of this will matter.
1395
01:02:28,670 --> 01:02:29,470
KARIKAA…
1396
01:02:29,710 --> 01:02:30,220
Sorry.
1397
01:02:30,890 --> 01:02:31,810
I am totally fine.
1398
01:02:34,440 --> 01:02:36,100
I heard that you were hurt.That’s why I came to see you.
1399
01:02:36,230 --> 01:02:37,180
Thanks!
1400
01:02:37,310 --> 01:02:38,530
Thanks a lot Karikaalan.
1401
01:02:38,830 --> 01:02:40,790
Sorry, Sorry!I should call you KAALA.
1402
01:02:41,320 --> 01:02:42,420
So much concern.
1403
01:02:43,920 --> 01:02:44,810
I am ok!
1404
01:02:45,440 --> 01:02:46,210
I will leave now.
1405
01:02:47,010 --> 01:02:49,480
You are doing wonderful thingsfor the people who trust you.
1406
01:02:50,320 --> 01:02:51,720
What were you doingall these years?
1407
01:02:52,190 --> 01:02:54,020
Could you bring asingle builder?
1408
01:02:54,660 --> 01:02:55,930
That Architect was …
1409
01:02:58,520 --> 01:02:59,160
So...
1410
01:02:59,790 --> 01:03:01,380
What you say musthappen here, is it?
1411
01:03:01,930 --> 01:03:03,750
You know nothing beyond rowdyism.
1412
01:03:04,310 --> 01:03:06,150
I am not the one to getscared of all this.
1413
01:03:09,070 --> 01:03:10,150
Don’t spill your words in anger.
1414
01:03:11,120 --> 01:03:12,700
You don’t realise whois behind all this.
1415
01:03:12,790 --> 01:03:13,400
That’s the truth.
1416
01:03:13,910 --> 01:03:14,550
That Hari…
1417
01:03:15,310 --> 01:03:16,730
…can’t be involved directly.
1418
01:03:17,100 --> 01:03:18,730
Comes disguised as abuilder behind your NGO.
1419
01:03:19,520 --> 01:03:21,110
You are just crazyrefusing to see this.
1420
01:03:21,150 --> 01:03:21,720
Stop it!
1421
01:03:22,040 --> 01:03:23,040
Don’t judge me!
1422
01:03:23,520 --> 01:03:25,400
Crazy, is it?Am I crazy?
1423
01:03:25,780 --> 01:03:27,400
I know what I am!
1424
01:03:27,620 --> 01:03:28,300
Ok?
1425
01:03:34,660 --> 01:03:35,910
I was born here too.
1426
01:03:36,920 --> 01:03:39,620
You treat me likeI support Hari Daada.
1427
01:03:40,000 --> 01:03:41,770
You want to settleyour enmity with him...
1428
01:03:41,830 --> 01:03:43,400
...and you use these peopleas lambs for this slaughter.
1429
01:03:43,990 --> 01:03:45,000
I won’t let it happen.
1430
01:03:45,530 --> 01:03:47,840
I know how toimplement this scheme.
1431
01:03:47,910 --> 01:03:49,600
I will do it, Mr. KAALA.
1432
01:03:53,870 --> 01:03:54,840
Hello…
1433
01:03:55,270 --> 01:03:56,730
"Africa-return" Ma'am.
1434
01:03:57,720 --> 01:04:00,180
I will always be selfishabout our rights.
1435
01:04:00,730 --> 01:04:04,090
My people are not lambs tobe slaughtered by anybody.
1436
01:04:05,050 --> 01:04:08,750
You can't lay a single brickin the name of Manu Builders.
1437
01:04:11,980 --> 01:04:13,030
Listen Kaeira’s mother!
1438
01:04:14,280 --> 01:04:17,900
You haven’t seen mydownright rowdyism yet.
1439
01:04:18,350 --> 01:04:19,130
You will!
1440
01:04:19,740 --> 01:04:22,220
Got it?Please do.
1441
01:04:24,430 --> 01:04:25,050
Karikaalan!
1442
01:04:33,100 --> 01:04:35,660
Hey! Don’t roam the streetsaimlessly, alright?
1443
01:04:35,870 --> 01:04:37,020
I am not doing that Kaala.
1444
01:04:37,440 --> 01:04:39,150
Do something to takecare of your mother.
1445
01:04:39,380 --> 01:04:40,010
Ok?
1446
01:04:40,120 --> 01:04:41,120
All that’s fine…
1447
01:04:45,150 --> 01:04:46,550
Hey! Why are you going this way?
1448
01:04:46,900 --> 01:04:48,090
Let’s just go this way, Kaala.
1449
01:04:57,020 --> 01:04:58,640
Why are you turning around?We have to go this way.
1450
01:04:59,100 --> 01:05:00,080
Kaala, wait…
1451
01:05:00,470 --> 01:05:01,720
What’s up with this boy?
1452
01:05:11,430 --> 01:05:12,390
Why are you doing this?
1453
01:05:12,930 --> 01:05:13,800
- What happened?- Kaala!
1454
01:05:14,140 --> 01:05:15,220
They have rounded us up.
1455
01:05:15,330 --> 01:05:17,160
Stop the bike.I said stop.
1456
01:05:25,100 --> 01:05:25,860
Hey! Go.
1457
01:05:25,940 --> 01:05:26,300
Kaala!
1458
01:05:26,320 --> 01:05:27,440
Step back, I said.
1459
01:05:30,570 --> 01:05:31,500
What’s up guys?
1460
01:05:32,510 --> 01:05:33,300
Setup is it?
1461
01:05:34,230 --> 01:05:36,480
I, Vengaiyan’s son,am standing all alone.
1462
01:05:37,610 --> 01:05:39,510
Come on, if you have the guts.
1463
01:05:42,360 --> 01:05:43,540
Let’s fight it out!
1464
01:06:11,230 --> 01:06:11,720
Father…
1465
01:06:28,270 --> 01:06:30,180
'Run!I should not see you in this area.'
1466
01:06:34,110 --> 01:06:35,190
I will finish you off first.
1467
01:06:35,750 --> 01:06:37,390
Then your father.
1468
01:06:38,520 --> 01:06:39,760
I will kill you.
1469
01:06:42,010 --> 01:06:44,010
- Bro! Come let’s go.- Let's move.
1470
01:06:44,150 --> 01:06:45,300
Move! Move!
1471
01:06:45,330 --> 01:06:46,070
Get in.
1472
01:06:46,260 --> 01:06:47,660
Beemji, come.
1473
01:07:27,510 --> 01:07:29,040
Couldn't you havesaid a word to me!
1474
01:07:29,460 --> 01:07:31,020
You sent our son anyway, right?
1475
01:07:31,760 --> 01:07:34,240
Even if you don’t utter a wordyour every breath tells me...
1476
01:07:34,280 --> 01:07:35,570
...what runs in your head.
1477
01:07:35,820 --> 01:07:36,280
Oh!
1478
01:07:37,050 --> 01:07:38,080
Is it?
1479
01:07:39,640 --> 01:07:40,920
What's running in my head now?Tell me.
1480
01:07:41,850 --> 01:07:43,600
I know, Mr.Karikaalan.
1481
01:07:47,710 --> 01:07:48,460
'KAALA!'
1482
01:07:49,310 --> 01:07:50,440
'KAALA!'
1483
01:07:51,740 --> 01:07:52,590
What happened?
1484
01:07:52,710 --> 01:07:53,810
KAALA!
1485
01:07:53,810 --> 01:07:54,680
'Hey Devi, what happened?
1486
01:07:54,690 --> 01:07:57,580
They killed my son!
1487
01:07:58,240 --> 01:08:00,660
My son is hanging dead there.
1488
01:08:02,040 --> 01:08:04,300
They killed him.
1489
01:08:04,300 --> 01:08:06,820
They killed my son.
1490
01:08:08,860 --> 01:08:10,130
BEEMJI!
1491
01:08:11,730 --> 01:08:14,150
Why did they kill you?
1492
01:08:14,490 --> 01:08:15,710
Beema!
1493
01:08:15,980 --> 01:08:18,370
Who does your mother have?
1494
01:08:18,480 --> 01:08:19,500
'BEEMA!'
1495
01:08:24,720 --> 01:08:26,030
Beema!
1496
01:08:26,170 --> 01:08:27,360
Beema!
1497
01:08:27,970 --> 01:08:31,090
When will I hear you singafter this?
1498
01:08:36,100 --> 01:08:37,350
Hey, Kaala!
1499
01:08:38,350 --> 01:08:40,350
What are you going to do?
1500
01:08:45,310 --> 01:08:48,560
♪ Will he come alive?Tell us Kaala.
1501
01:08:48,560 --> 01:08:50,310
♪ What shall we do?Tell us Kaala.
1502
01:08:50,310 --> 01:08:53,060
♪ How many more lives?Tell us Kaala.
1503
01:08:53,060 --> 01:08:57,840
♪ What shall we do?Tell us Kaala.
1504
01:08:58,430 --> 01:09:00,680
We will get him.Where will he go?
1505
01:09:02,930 --> 01:09:04,190
Hey, take the weapons.
1506
01:09:11,640 --> 01:09:12,450
Take the vehicle. Let's go.
1507
01:09:15,600 --> 01:09:17,600
Stop, stop.
1508
01:09:17,620 --> 01:09:18,850
Don't leave them.
1509
01:09:19,140 --> 01:09:20,850
Let's get out of here.
1510
01:09:20,850 --> 01:09:22,600
- I will kill you.- Hey.
1511
01:09:22,600 --> 01:09:25,350
- Hey.- I won't rest until I murder you.
1512
01:09:32,560 --> 01:09:33,390
Sir?'Where is Vishnu?'
1513
01:09:33,460 --> 01:09:34,920
Right here, Sir.
1514
01:09:34,950 --> 01:09:36,510
- 'Tell him, too'- I will, Sir.
1515
01:09:39,270 --> 01:09:40,750
Sunil Brother had called.
1516
01:09:42,030 --> 01:09:44,320
Hari Daada has toldyou not to surrender.
1517
01:09:45,440 --> 01:09:47,440
It’s an issue of his prestige.
1518
01:09:48,330 --> 01:09:49,860
His men will come now.
1519
01:09:50,440 --> 01:09:51,580
Go with them.
1520
01:09:52,260 --> 01:09:53,900
Nobody can touch you!
1521
01:09:54,480 --> 01:09:56,710
Being with them issafer than the prison.
1522
01:09:59,580 --> 01:09:59,900
Ok?
1523
01:10:07,080 --> 01:10:07,780
All ok?
1524
01:10:07,890 --> 01:10:08,760
- Yes, brother.- Let’s leave.
1525
01:10:09,530 --> 01:10:10,510
Patil, see you!
1526
01:11:20,370 --> 01:11:21,990
Kill him, now!
1527
01:13:33,550 --> 01:13:35,060
Hey! Kill me.
1528
01:13:35,810 --> 01:13:36,750
Come on!
1529
01:13:39,260 --> 01:13:47,770
'Ganpati Bappa Moreya!'
1530
01:13:48,540 --> 01:13:50,590
'They killed him, Daada.'
1531
01:14:05,180 --> 01:14:06,240
Move away. Move away.
1532
01:14:06,260 --> 01:14:07,820
Move! Give way please.
1533
01:14:07,850 --> 01:14:09,180
Brother, move and give way.
1534
01:14:09,300 --> 01:14:10,350
Move all of you.Move.
1535
01:14:10,690 --> 01:14:12,220
Give way!
1536
01:14:12,470 --> 01:14:13,220
Move back!
1537
01:15:43,770 --> 01:15:46,140
Welcome! Welcome!Hari Daada.
1538
01:15:52,440 --> 01:15:53,900
I am so glad you came here.
1539
01:15:56,910 --> 01:15:57,760
Right!
1540
01:15:59,460 --> 01:16:01,130
You are Kaala Sir.
1541
01:16:03,800 --> 01:16:05,700
I have heard a lot about you...
1542
01:16:08,430 --> 01:16:09,880
...but seeing you forthe first time.
1543
01:16:10,430 --> 01:16:11,510
I see you everyday.
1544
01:16:12,190 --> 01:16:13,960
You are omnipresent.
1545
01:16:15,010 --> 01:16:15,990
'I am glad.'
1546
01:16:17,710 --> 01:16:18,560
'Pleasure is mine.'
1547
01:16:26,810 --> 01:16:27,960
Selvam, my second son.
1548
01:16:28,180 --> 01:16:29,070
My friends.
1549
01:16:29,500 --> 01:16:30,100
Vanakkam.
1550
01:16:30,100 --> 01:16:31,230
My Sons & Daughters-in-law...
1551
01:16:31,250 --> 01:16:32,360
- Namaste.- Vanakkam.
1552
01:16:32,780 --> 01:16:33,490
My wife.
1553
01:16:33,600 --> 01:16:34,470
Namashkar.
1554
01:16:35,030 --> 01:16:35,800
Thank you.
1555
01:16:37,850 --> 01:16:38,610
It’s ok.
1556
01:16:39,100 --> 01:16:39,990
This is 'Aasami'.
1557
01:16:40,080 --> 01:16:41,660
Brother-in-law, what about me?
1558
01:16:42,070 --> 01:16:43,840
My close pal, Vaaliyappan.
1559
01:16:44,600 --> 01:16:46,110
He looks like a good man.
1560
01:16:46,290 --> 01:16:47,050
You are right.
1561
01:16:47,070 --> 01:16:48,480
In his white and white…
1562
01:16:48,510 --> 01:16:50,810
Shut up! Is it enoughto wear white?
1563
01:16:51,100 --> 01:16:52,750
He didn’t even drinkwater from our house.
1564
01:17:08,070 --> 01:17:11,840
I wanted to meet the onemessing with my dreams.
1565
01:17:12,050 --> 01:17:13,040
Just came to take a look.
1566
01:17:14,730 --> 01:17:15,970
Take a good look then.
1567
01:17:19,610 --> 01:17:22,060
It was nice meetingyou and your family.
1568
01:17:23,670 --> 01:17:26,020
Now, let Dharavi be amemory of your past.
1569
01:17:27,800 --> 01:17:29,790
Because from nowDharavi will be mine.
1570
01:17:30,960 --> 01:17:32,270
Just mine.
1571
01:17:36,970 --> 01:17:38,840
Sister, take care of him.
1572
01:17:40,190 --> 01:17:41,180
Hari Daada!
1573
01:17:43,180 --> 01:17:44,430
I didn’t say you could leave.
1574
01:17:49,770 --> 01:17:52,220
You could have enteredDharavi at will.
1575
01:17:52,990 --> 01:17:56,390
But to leave it,you need my permission.
1576
01:18:08,190 --> 01:18:08,650
Let's move!
1577
01:18:14,200 --> 01:18:15,000
Take left.
1578
01:18:19,980 --> 01:18:21,280
Ok! Right!
1579
01:18:21,300 --> 01:18:22,890
Get aside. Get aside.
1580
01:18:30,200 --> 01:18:31,390
'Let me check.'
1581
01:18:41,750 --> 01:18:42,640
'Don't let him go.'
1582
01:19:03,510 --> 01:19:04,140
Hello, Sir.
1583
01:19:04,580 --> 01:19:06,060
They have blocked the entrance.
1584
01:19:06,080 --> 01:19:07,020
We are trying.
1585
01:19:07,050 --> 01:19:08,450
'We are locked up here.'
1586
01:19:08,650 --> 01:19:10,750
What are you doing?Do something.
1587
01:19:12,310 --> 01:19:13,310
- Patil, what happened?- Sir.
1588
01:19:13,440 --> 01:19:15,180
Sunil just called…They are…
1589
01:19:15,210 --> 01:19:17,840
- Don’t tell me what’s happening there.- We are trying.
1590
01:19:20,930 --> 01:19:22,630
Daada, we are trapped.It is difficult to get out.
1591
01:19:23,580 --> 01:19:25,940
We must shoot all of them.Only then we can leave.
1592
01:19:28,980 --> 01:19:30,320
Do you have these many bullets?
1593
01:19:35,680 --> 01:19:35,930
Hello.
1594
01:19:36,680 --> 01:19:37,640
'Has the Minister arrived?'
1595
01:19:38,080 --> 01:19:39,140
'Put him on the phone.'
1596
01:19:39,510 --> 01:19:40,690
Oh! Damn!
1597
01:20:15,660 --> 01:20:16,570
'Hey!Look here!'
1598
01:20:20,020 --> 01:20:20,840
What happened?
1599
01:20:21,020 --> 01:20:22,990
Lost your sense ofEast and West in Dharavi?
1600
01:20:23,200 --> 01:20:24,610
Kaala’s house is right here.
1601
01:20:24,670 --> 01:20:26,200
Apologise and go home soon.
1602
01:20:26,260 --> 01:20:26,650
Go!
1603
01:20:41,010 --> 01:20:42,000
Give him way.
1604
01:20:53,950 --> 01:20:55,730
Go! Take permission.
1605
01:21:08,360 --> 01:21:09,450
Can I leave?
1606
01:21:12,070 --> 01:21:13,310
Kaala Sir, can I go?
1607
01:21:30,410 --> 01:21:31,590
This is the Black Fort.
1608
01:21:33,240 --> 01:21:34,560
My Fort!
1609
01:21:37,390 --> 01:21:40,060
You can’t take even afistful of sand out of here.
1610
01:21:41,280 --> 01:21:42,040
Get out!
1611
01:21:45,970 --> 01:21:47,330
♪ Get out! Get out!Buzz off!
1612
01:21:47,360 --> 01:21:48,610
♪ Get out! Get out!
1613
01:21:49,220 --> 01:21:50,700
♪ Get out! Get out!Buzz off now.
1614
01:21:50,730 --> 01:21:52,170
♪ Get out! Get out!
1615
01:21:52,470 --> 01:21:53,970
♪ This is our fort.
1616
01:21:53,970 --> 01:21:55,470
♪ Break it!We will retort.
1617
01:21:55,470 --> 01:21:58,720
♪ One whistle is enough...For us to kick-start.
1618
01:21:58,720 --> 01:22:01,970
♪ Little ones even...Do great things right here.
1619
01:22:01,970 --> 01:22:05,470
♪ When our elders come along,You would just have to run.
1620
01:22:05,470 --> 01:22:08,220
♪ Get out! Get out!Buzz off I said!
1621
01:22:08,730 --> 01:22:11,970
♪ Get out! Get out!Your time is up!
1622
01:22:25,600 --> 01:22:29,720
(video plays on phone)
1623
01:22:33,740 --> 01:22:34,640
Ahaana, look here!
1624
01:22:34,640 --> 01:22:35,280
- Grandfather!- Show me.
1625
01:22:35,590 --> 01:22:36,820
Show me too.
1626
01:22:44,730 --> 01:22:45,390
Grandfather...
1627
01:22:46,070 --> 01:22:47,780
...your video is on Facebook.
1628
01:22:49,040 --> 01:22:50,250
Who is Kaala, Grandfather?
1629
01:22:54,140 --> 01:22:55,010
Ravana!
1630
01:22:55,590 --> 01:22:56,280
The Demon King!
1631
01:22:59,590 --> 01:23:01,430
Thinks with his ten heads.
1632
01:23:02,390 --> 01:23:04,740
So...Ram will kill Ravana?
1633
01:23:16,140 --> 01:23:18,090
Grandfather, why are you laughing?
1634
01:23:21,120 --> 01:23:23,190
Vaalmiki has written it that way.
1635
01:23:23,950 --> 01:23:25,280
He must be killed right.
1636
01:23:52,780 --> 01:23:54,080
Sir, this is Zareena.
1637
01:23:56,140 --> 01:23:56,960
ZAREENA!
1638
01:23:58,410 --> 01:24:01,930
She is working towardsgetting people's consent.
1639
01:24:03,310 --> 01:24:03,940
Sir...
1640
01:24:05,310 --> 01:24:07,560
Sir, I am very sorry aboutwhat happened in Dharavi.
1641
01:24:07,930 --> 01:24:08,680
But...
1642
01:24:09,300 --> 01:24:11,590
If your company refuses...
1643
01:24:12,140 --> 01:24:13,640
...our people will really suffer.
1644
01:24:14,690 --> 01:24:16,810
Actually sir, there areonly very few people...
1645
01:24:16,840 --> 01:24:18,300
...who are misguided in Dharavi.
1646
01:24:18,580 --> 01:24:21,590
'Because some people opposeeveryone shouldn't suffer, right?'
1647
01:24:22,400 --> 01:24:25,140
I have always thoughtabout people's welfare.
1648
01:24:25,140 --> 01:24:26,140
'Absolutely!'
1649
01:24:27,150 --> 01:24:29,140
- What is his name?- Who?
1650
01:24:29,390 --> 01:24:29,930
Kaala.
1651
01:24:30,140 --> 01:24:31,110
- 'Yes.'- KAALA.
1652
01:24:31,140 --> 01:24:32,500
Yes, Kaala.
1653
01:24:33,640 --> 01:24:35,370
To err is human, right?
1654
01:24:36,810 --> 01:24:38,230
For one person's mistake...
1655
01:24:38,930 --> 01:24:40,720
...why punish another?
1656
01:24:41,310 --> 01:24:43,090
Get the consentfor the scheme.
1657
01:24:43,110 --> 01:24:44,440
I will stand by you.
1658
01:24:45,100 --> 01:24:47,120
I want to make thiscountry, clean...
1659
01:24:47,620 --> 01:24:48,290
...and pure.
1660
01:24:48,450 --> 01:24:49,450
'Yes. Absolutely.'
1661
01:24:50,100 --> 01:24:50,760
'Thank you Sir.'
1662
01:24:51,840 --> 01:24:52,950
We were hoping the same too.
1663
01:24:53,310 --> 01:24:55,840
And don't worry. We will get theconsent as soon as possible.
1664
01:24:57,370 --> 01:25:00,060
You came all the way fromAfrica and do all this!
1665
01:25:00,140 --> 01:25:02,350
This is my land,my people, my blood.
1666
01:25:02,350 --> 01:25:03,390
Shouldn't I do something too?
1667
01:25:06,600 --> 01:25:08,350
What does your husband do?
1668
01:25:09,100 --> 01:25:10,830
No...actually...I am a single mother.
1669
01:25:12,120 --> 01:25:14,350
I AM A SINGLE MOTHER.I have a daughter, Kaeira.
1670
01:25:16,790 --> 01:25:17,590
Take Care!
1671
01:25:19,500 --> 01:25:20,270
A woman...
1672
01:25:21,640 --> 01:25:22,650
...you might be short of funds.
1673
01:25:23,310 --> 01:25:24,610
All alone in Mumbai...
1674
01:25:26,060 --> 01:25:28,460
Help her if she needs something.
1675
01:25:28,510 --> 01:25:29,870
'Sure Daada!'
1676
01:25:35,640 --> 01:25:36,770
His name is Lenin.
1677
01:25:38,360 --> 01:25:39,390
Kaala's Son.
1678
01:25:41,500 --> 01:25:42,540
He is one of us.
1679
01:25:42,890 --> 01:25:43,670
Supports us fully!
1680
01:25:43,960 --> 01:25:44,800
''Full support'.'
1681
01:25:45,680 --> 01:25:47,130
Lenin!Shall we leave?
1682
01:25:55,590 --> 01:25:55,890
Please...
1683
01:26:20,760 --> 01:26:22,510
- Hail Haridev Abhyankar!- Hail.
1684
01:26:22,770 --> 01:26:25,400
- Hail Haridev Abhyankar!- Hail.
1685
01:26:25,490 --> 01:26:27,520
- Hail Haridev Abhyankar!- Hail.
1686
01:26:27,720 --> 01:26:29,260
- Hail Haridev Abhyankar!- Hail.
1687
01:26:29,290 --> 01:26:33,890
Hail Haridev Abhyankar!- Hail.
1688
01:26:34,590 --> 01:26:36,930
'That Hari Daada hasalways been like this.'
1689
01:26:37,110 --> 01:26:38,520
'It took you solong to understand.'
1690
01:26:38,520 --> 01:26:39,290
- 'It's ok.'- 'Dear! Dear!
1691
01:26:39,340 --> 01:26:40,410
Stop the vehicle.
1692
01:26:40,760 --> 01:26:41,300
HEY!
1693
01:26:42,100 --> 01:26:44,510
Enough with the exile drama!Come home tomorrow.
1694
01:26:44,540 --> 01:26:46,060
If you don't,I will break your leg.
1695
01:26:46,280 --> 01:26:47,780
Dear, you invite him too.
1696
01:26:47,970 --> 01:26:48,720
Hey! Come.
1697
01:26:48,830 --> 01:26:49,370
Yes.
1698
01:26:49,510 --> 01:26:51,260
When you come bring her too.
1699
01:26:51,260 --> 01:26:52,890
Stormy...you too.
1700
01:26:53,000 --> 01:26:54,990
Tomorrow there is a function at home.
1701
01:26:55,020 --> 01:26:56,180
Come... Alright?
1702
01:26:56,960 --> 01:26:57,960
Come for sure.
1703
01:27:00,010 --> 01:27:02,890
(indistinct chatter)
1704
01:27:13,340 --> 01:27:15,320
(children chatter)
1705
01:27:15,720 --> 01:27:17,220
- 'Salam walaikum, Brother.'- 'Walaikum Asalam!'
1706
01:27:17,220 --> 01:27:18,220
Are you good?
1707
01:27:18,760 --> 01:27:21,180
- Has everyone arrived?- They are all inside.
1708
01:27:21,320 --> 01:27:23,460
(people cheer)
1709
01:27:31,580 --> 01:27:35,600
♪ And Kaala is his glorious name.
1710
01:27:35,600 --> 01:27:36,600
Serve me some more...
1711
01:27:37,600 --> 01:27:37,850
...more.
1712
01:27:38,480 --> 01:27:38,970
BROTHER-IN-LAW!
1713
01:27:40,450 --> 01:27:40,980
COME HERE!
1714
01:27:41,970 --> 01:27:42,830
Just a minute.
1715
01:27:45,560 --> 01:27:46,870
Give me a leg piece!
1716
01:27:46,890 --> 01:27:48,020
- Hey Suresh!- AAAYY!
1717
01:27:48,080 --> 01:27:50,080
It's me!It's just me.
1718
01:27:50,920 --> 01:27:52,280
Wow!Just Wow!
1719
01:27:52,440 --> 01:27:53,980
Isn't thisthe ultimate wedding?
1720
01:27:54,310 --> 01:27:56,420
Who will believethat you are 60?
1721
01:27:56,710 --> 01:27:59,560
You look just likethe Actor MGR.
1722
01:27:59,610 --> 01:28:00,720
Your youth is returning!
1723
01:28:01,310 --> 01:28:01,850
Me?
1724
01:28:02,620 --> 01:28:03,740
Very funny!
1725
01:28:04,020 --> 01:28:05,790
Children insistedthat I put this on.
1726
01:28:05,810 --> 01:28:06,600
SISTER!
1727
01:28:07,310 --> 01:28:09,710
You don't match mybrother-in-law's good looks.
1728
01:28:09,740 --> 01:28:10,330
- Accept it! - Hey!
1729
01:28:10,720 --> 01:28:11,490
Why?
1730
01:28:11,890 --> 01:28:13,580
Why are you draggingher into this?
1731
01:28:13,620 --> 01:28:14,780
What's happening dear?
1732
01:28:15,140 --> 01:28:17,510
What is he saying?I am unable to hear.
1733
01:28:17,560 --> 01:28:20,600
I was telling him that youlook like a gold statue.
1734
01:28:22,730 --> 01:28:24,050
Like that?
1735
01:28:24,070 --> 01:28:26,430
Hey Vaaliyappa!Heard that?
1736
01:28:26,430 --> 01:28:27,980
Of course, Gold Statue.
1737
01:28:28,540 --> 01:28:29,910
Why get myself into trouble?
1738
01:28:30,110 --> 01:28:33,060
Even the Great Haridaadais scared of your husband.
1739
01:28:33,480 --> 01:28:35,480
But look at how he isaround you!
1740
01:28:36,400 --> 01:28:37,500
Long live!
1741
01:28:38,940 --> 01:28:40,480
Come and eat.
1742
01:28:40,540 --> 01:28:42,940
Brother, please eat some food.
1743
01:28:43,640 --> 01:28:44,170
Where is the meat?
1744
01:28:44,220 --> 01:28:45,650
- Here. Here.- 'Feed him the meat.'
1745
01:28:46,350 --> 01:28:47,490
Feed him lots!
1746
01:28:48,850 --> 01:28:49,790
Brother-in-law here!
1747
01:28:50,420 --> 01:28:51,480
- Drink it!- No!
1748
01:28:51,480 --> 01:28:52,820
My gift for your wedding.
1749
01:28:53,440 --> 01:28:54,280
'Toddy' from a single palm.
1750
01:28:54,310 --> 01:28:55,800
An offering toour God Kaala.
1751
01:28:56,110 --> 01:28:57,140
Bottoms up!
1752
01:28:57,510 --> 01:28:58,350
He will take care of it.
1753
01:28:58,590 --> 01:28:59,730
Won't you drink for me?
1754
01:28:59,780 --> 01:29:00,450
Drink up!
1755
01:29:00,480 --> 01:29:01,610
Hey Vaaliyappa!
1756
01:29:01,990 --> 01:29:03,430
You are making Kaala drink?
1757
01:29:03,640 --> 01:29:05,490
Hey! Is this foreign liquor?
1758
01:29:05,640 --> 01:29:07,350
This is part of our cuisine!
1759
01:29:07,890 --> 01:29:08,940
Brother-in-law! Drink it.
1760
01:29:10,140 --> 01:29:11,020
Drink for your friend!
1761
01:29:13,140 --> 01:29:13,890
Gulp it!
1762
01:29:14,220 --> 01:29:14,980
'Like that!'
1763
01:29:16,100 --> 01:29:16,870
Drink! Drink!
1764
01:29:17,000 --> 01:29:17,470
Ok?
1765
01:29:17,850 --> 01:29:20,020
Come on, Kaala!
1766
01:29:20,670 --> 01:29:21,900
Hey! Vaaliyappa.
1767
01:29:22,140 --> 01:29:23,020
Oh no! She saw us.
1768
01:29:23,270 --> 01:29:24,440
What are you giving him?
1769
01:29:24,760 --> 01:29:26,260
I didn't give him.He took it from me.
1770
01:29:26,260 --> 01:29:29,220
You know he doesn't drink.Why give him that?
1771
01:29:29,300 --> 01:29:30,430
- Brother-in-law! Stay steady.- 'Idiot!'
1772
01:29:31,300 --> 01:29:32,750
I am so angry, that I...
1773
01:29:32,910 --> 01:29:33,370
Dear...
1774
01:29:33,400 --> 01:29:34,200
'I can't hear anything!'
1775
01:29:34,350 --> 01:29:36,320
Dear, are you ok?
1776
01:29:36,830 --> 01:29:38,000
- 'Say something, Dear.'- It's like that.
1777
01:29:38,400 --> 01:29:40,740
Dear, why are youlooking at me like that?
1778
01:29:42,910 --> 01:29:45,380
♪ Come here mystatue of gold.
1779
01:29:45,470 --> 01:29:48,010
♪ I am nobodywithout your hold.
1780
01:29:53,240 --> 01:29:55,890
♪ Come here mystatue of gold.
1781
01:29:55,890 --> 01:29:58,310
♪ I am nobodywithout your hold.
1782
01:29:58,390 --> 01:30:03,910
♪ You stand beside as my pair,Why must I then despair?
1783
01:30:04,140 --> 01:30:06,560
♪ Single-headed Ravana,Becoming a child, now.
1784
01:30:06,650 --> 01:30:08,830
♪ Will you carry me in your fold?
1785
01:30:09,170 --> 01:30:11,590
♪ I was playing with knives...Now with butterflies.
1786
01:30:11,750 --> 01:30:15,600
♪ Charming me with your big eyes?Tell me is it right?
1787
01:30:17,350 --> 01:30:18,960
♪ ...Tilla Tong Tong...
1788
01:30:19,230 --> 01:30:22,140
♪ Come on! Let's dance along.
1789
01:30:22,510 --> 01:30:24,600
♪ ...Tilla Tong Tong...
1790
01:30:24,600 --> 01:30:27,500
♪ Come on! Let's dance along.
1791
01:30:27,780 --> 01:30:30,310
♪ Come here my dear one.
1792
01:30:30,310 --> 01:30:32,590
♪ With you, I need no one.
1793
01:30:32,820 --> 01:30:38,260
♪ When you pair up with me...What else would I need, tell me?
1794
01:30:53,670 --> 01:30:56,340
♪ Witness this great king!
1795
01:31:04,860 --> 01:31:07,370
♪ Right in the middle of your forehead...
1796
01:31:07,520 --> 01:31:09,720
♪ You placed me as your 'bindi'.
1797
01:31:09,720 --> 01:31:14,970
♪ You walk with that bright face...My eyes refuse to blink.
1798
01:31:15,380 --> 01:31:19,450
♪ The unbeatable one in the gully.
1799
01:31:20,270 --> 01:31:23,260
♪ The unbeatable one in the gully.
1800
01:31:23,260 --> 01:31:25,790
♪ Doesn't cross the line you draw, surely.
1801
01:31:25,850 --> 01:31:31,120
♪ Throwing away my chivalry...I followed drunk, high on you.
1802
01:31:36,510 --> 01:31:41,550
♪ Bundling up all my sorrows...Haven't you come to celebrate me.
1803
01:31:41,590 --> 01:31:44,080
♪ Come here myBeautiful one!
1804
01:31:46,810 --> 01:31:49,280
♪ Come here my statue of gold.
1805
01:31:49,300 --> 01:31:51,800
♪ I am nobody without your hold.
1806
01:31:51,890 --> 01:31:57,170
♪ When you pair up with me...What else would I need, tell me?
1807
01:31:57,550 --> 01:31:59,350
♪ ...Tilla Tong Tong...
1808
01:31:59,560 --> 01:32:02,210
♪ Come on! Let's dance along.
1809
01:32:07,960 --> 01:32:12,710
♪ ...Tilla Tong Tong...Come on! Let's dance along.
1810
01:32:21,230 --> 01:32:21,930
♪ Repeat...
1811
01:32:21,930 --> 01:32:22,720
♪ Say it...
1812
01:32:22,720 --> 01:32:23,330
♪ One more time!
1813
01:32:23,930 --> 01:32:26,350
♪ Friends to showeryou with love.
1814
01:32:26,610 --> 01:32:28,660
♪ Kinfolk to fillyou with affection.
1815
01:32:28,850 --> 01:32:33,510
♪ Not just my kith and kinI belong to everyone.
1816
01:32:34,480 --> 01:32:37,860
♪ The naughty one in the gully.
1817
01:32:39,720 --> 01:32:42,310
♪ The naughty one in the gully.
1818
01:32:42,360 --> 01:32:44,980
♪ The one who is fearless, truly.
1819
01:32:45,100 --> 01:32:49,890
♪ Oh! They way you rule over me...Makes me go crazy in love.
1820
01:32:55,310 --> 01:33:00,820
♪ I can rule over all these lands...A wink of your eye is all that I need.
1821
01:33:00,890 --> 01:33:02,690
♪ One touch you will be smitten.
1822
01:33:03,170 --> 01:33:05,590
♪ One look you willbe love- stricken.
1823
01:33:05,820 --> 01:33:10,920
♪ ...Tilla Tong Tong...Come on! Let's dance along.
1824
01:33:11,280 --> 01:33:16,240
♪ ...Tilla Tong Tong...Let's sing and dance along.
1825
01:33:16,760 --> 01:33:21,540
♪ ...Tilla Tong Tong...Let's dance all night long.
1826
01:33:21,640 --> 01:33:26,440
♪ ...Tilla Tong Tong...Come and dance along.
1827
01:33:26,640 --> 01:33:31,600
♪ ...Tilla Tong Tong...Come on let's dance along.
1828
01:33:31,930 --> 01:33:37,200
♪ ...Tilla Tong Tong...Let's sing and dance along.
1829
01:33:37,230 --> 01:33:42,600
♪ ...Tilla Tong Tong...Come on let's dance along.
1830
01:33:42,600 --> 01:33:43,600
- Was the food alright?- Yes!
1831
01:33:43,600 --> 01:33:45,050
- Did you eat well?- Yes! Yes!
1832
01:33:45,070 --> 01:33:47,330
- Visit us often. Ok?- They will.
1833
01:33:47,690 --> 01:33:49,930
- You leave.- I will walk you out.
1834
01:33:49,930 --> 01:33:51,180
Its ok, Brother.We will take care.
1835
01:33:51,180 --> 01:33:51,670
Dear! Quiet.
1836
01:33:51,680 --> 01:33:53,250
- Child, you must study well.- Yes, she will.
1837
01:33:53,280 --> 01:33:54,310
You are high is it?
1838
01:33:54,430 --> 01:33:55,580
Drunkard!Drunk...!
1839
01:33:55,640 --> 01:33:56,280
Naughty...!
1840
01:33:57,170 --> 01:34:00,900
Just one bottle of toddy...And you are so drunk.
1841
01:34:01,100 --> 01:34:02,730
All that dancing and singing...
1842
01:34:02,830 --> 01:34:04,930
...I have been watchingyou going overboard.
1843
01:34:05,470 --> 01:34:07,370
- Overboard?- Yes! Careful!
1844
01:34:08,710 --> 01:34:09,710
"What you are talking?"
1845
01:34:09,750 --> 01:34:10,920
English, is it?
1846
01:34:12,350 --> 01:34:14,020
Father, I want to talk to you.
1847
01:34:15,200 --> 01:34:15,860
Go ahead, Son.
1848
01:34:16,510 --> 01:34:17,710
You are my universe!
1849
01:34:18,490 --> 01:34:19,870
What do you want?Go on.
1850
01:34:20,600 --> 01:34:21,570
Kids! Go in and sleep.
1851
01:34:21,630 --> 01:34:22,180
'HEY!'
1852
01:34:22,680 --> 01:34:25,660
Kids are just playing.Why send them?
1853
01:34:28,100 --> 01:34:29,100
What do you want to talk about?
1854
01:34:29,350 --> 01:34:32,470
It is so nice to seeyou and mother together.
1855
01:34:33,090 --> 01:34:34,600
You struggled to bring us up.
1856
01:34:34,850 --> 01:34:35,830
That's why we live well now.
1857
01:34:36,430 --> 01:34:37,770
We have no other complaints.
1858
01:34:39,100 --> 01:34:39,740
But...
1859
01:34:40,100 --> 01:34:41,980
Hey! Why are you hesitating?
1860
01:34:42,600 --> 01:34:43,370
Father...
1861
01:34:43,510 --> 01:34:45,540
After what you did whenHari Daada was here...
1862
01:34:45,760 --> 01:34:47,610
...he is beingthreatened at his office.
1863
01:34:47,900 --> 01:34:49,160
He wanted to leave home.
1864
01:34:49,550 --> 01:34:51,690
I convinced him to talkafter the ceremony.
1865
01:34:52,960 --> 01:34:53,910
Leaving?
1866
01:34:54,310 --> 01:34:55,450
Let us all leave!
1867
01:34:55,770 --> 01:34:57,640
We are doing well in our lives.
1868
01:34:57,640 --> 01:34:58,890
Why get into all these problems?
1869
01:34:59,140 --> 01:35:02,540
So many people have left Dharaviafter becoming Doctors and Engineers...
1870
01:35:02,590 --> 01:35:03,960
...why live in this muck?
1871
01:35:04,300 --> 01:35:06,360
At least the next generationcan be peaceful, right?
1872
01:35:06,430 --> 01:35:07,450
'Who lacks peace now?'
1873
01:35:07,890 --> 01:35:08,980
Are you all scared?
1874
01:35:09,350 --> 01:35:12,060
If he were scared, he wouldn'thave brought us all up so well.
1875
01:35:12,310 --> 01:35:14,040
You refuse to use your brain!
1876
01:35:14,510 --> 01:35:15,170
So...?
1877
01:35:15,510 --> 01:35:17,370
Isn't he the one whokilled Vengaiyan grandfather?
1878
01:35:17,430 --> 01:35:19,600
Listen...! You should never fear.
1879
01:35:19,950 --> 01:35:20,700
Selvi...
1880
01:35:21,260 --> 01:35:24,490
Didn't you tell them storiesof our brave Tamil women?
1881
01:35:24,810 --> 01:35:26,740
- What did you teach them?- Like they will listen!
1882
01:35:27,370 --> 01:35:28,820
You have decided to leave, right?
1883
01:35:28,860 --> 01:35:30,880
Nobody here will stop you. Leave!
1884
01:35:31,230 --> 01:35:32,660
You can't stay a second more.
1885
01:35:33,010 --> 01:35:34,820
If you do... I won'thold my tongue!
1886
01:35:34,850 --> 01:35:35,620
Hey! Stop!
1887
01:35:37,010 --> 01:35:38,230
Is this how you speakto the children?
1888
01:35:38,480 --> 01:35:39,330
Hey, listen...
1889
01:35:39,380 --> 01:35:40,540
...she is just joking.
1890
01:35:40,560 --> 01:35:42,310
Aunty! Why are yougetting angry?
1891
01:35:42,550 --> 01:35:45,200
Shouldn’t we say anything?It is for all our good, right?
1892
01:35:45,260 --> 01:35:45,850
Hey!
1893
01:35:46,310 --> 01:35:49,850
How long will a gold mine lastif you keep digging into it?
1894
01:35:51,840 --> 01:35:55,800
It is such a small problem.Why are you pushing him around?
1895
01:35:56,590 --> 01:35:57,680
One tight slap!
1896
01:35:57,970 --> 01:35:59,560
Uncle, just shut up.
1897
01:35:59,700 --> 01:36:01,220
Such a drunkard!
1898
01:36:01,220 --> 01:36:02,490
I am talking to my father.
1899
01:36:02,520 --> 01:36:03,360
- Mind your business. - HEY!!!
1900
01:36:04,270 --> 01:36:05,550
How dare you disrespect elders!
1901
01:36:06,580 --> 01:36:08,520
If you leave this place yourproblems will disappear, is it?
1902
01:36:09,240 --> 01:36:10,820
You will change yourplace your language...
1903
01:36:11,140 --> 01:36:12,210
...your food.
1904
01:36:12,350 --> 01:36:15,680
Leave everyone behind and live like aking elsewhere? Do you call that life?
1905
01:36:16,680 --> 01:36:18,180
If you want things tochange, do it from here.
1906
01:36:19,430 --> 01:36:21,270
He left this house too.
1907
01:36:21,390 --> 01:36:22,510
But did he leave Dharavi?
1908
01:36:23,390 --> 01:36:24,900
We might have amillion differences...
1909
01:36:24,930 --> 01:36:27,410
...but I don't doubt the respecthe has for this land.
1910
01:36:29,390 --> 01:36:31,390
I am a tree, rooted right here!
1911
01:36:32,120 --> 01:36:33,840
Bury me or burn me...But right here.
1912
01:36:35,150 --> 01:36:36,300
- Actually, father..- 'Hey!'
1913
01:36:37,220 --> 01:36:38,470
Another word and...Get in!
1914
01:36:38,730 --> 01:36:39,220
Go!
1915
01:36:40,690 --> 01:36:41,410
Get inside.
1916
01:36:42,350 --> 01:36:43,030
'Go!'
1917
01:36:44,300 --> 01:36:45,570
'Let's talk in the morning.'
1918
01:36:45,660 --> 01:36:47,240
Think they cantake me for a ride!
1919
01:36:47,730 --> 01:36:49,350
Must show them who this Kaala is!
1920
01:36:49,660 --> 01:36:50,650
- Vaaliyappa.- Brother-in-law!
1921
01:36:50,670 --> 01:36:51,340
Bring that bottle here.
1922
01:36:51,490 --> 01:36:52,650
- Huh?- It is ready Brother-in-law.
1923
01:36:52,720 --> 01:36:53,910
- Right here.- Hey! Shut up.
1924
01:36:54,970 --> 01:36:56,330
Dear! Sit now.
1925
01:36:57,850 --> 01:36:58,210
Dear!
1926
01:36:58,800 --> 01:37:00,060
Listen to me.
1927
01:37:05,350 --> 01:37:06,350
- Sit, please.- For your sake.
1928
01:37:06,710 --> 01:37:07,750
Alright.
1929
01:37:09,350 --> 01:37:10,100
Idiot!
1930
01:37:15,100 --> 01:37:17,180
Hey Patil!
1931
01:37:17,190 --> 01:37:18,310
- Come! Come! - 'Police. Let's see why they've came.'
1932
01:37:18,380 --> 01:37:18,850
Sir!
1933
01:37:19,350 --> 01:37:20,410
Why are you late, Brother?
1934
01:37:20,570 --> 01:37:21,740
The celebrations just got over.
1935
01:37:21,760 --> 01:37:22,750
It's ok. Come.
1936
01:37:22,770 --> 01:37:24,330
'Vaaliyappa!Take care of them.'
1937
01:37:24,510 --> 01:37:25,370
Come Patil!
1938
01:37:25,760 --> 01:37:27,380
Is half a bottle ok with you?
1939
01:37:27,420 --> 01:37:28,110
Uncle! Calm down.
1940
01:37:28,120 --> 01:37:29,140
Hey! Relax.
1941
01:37:29,180 --> 01:37:30,530
A whole army is here.
1942
01:37:30,560 --> 01:37:31,600
It's alright! Come! Come!
1943
01:37:32,030 --> 01:37:34,060
'All of you must eat.'
1944
01:37:34,220 --> 01:37:35,060
- Selvi!- Huh?
1945
01:37:35,100 --> 01:37:36,110
Is there enough food?
1946
01:37:36,140 --> 01:37:37,500
Dear!Keep quiet.
1947
01:37:38,520 --> 01:37:39,300
What's happening?
1948
01:37:39,830 --> 01:37:40,520
What's up?
1949
01:37:40,890 --> 01:37:41,890
So many of you are here!
1950
01:37:41,930 --> 01:37:43,660
There is a warrant forVishnu Bhai's murder.
1951
01:37:43,770 --> 01:37:45,100
Murderer has surrendered right?
1952
01:37:45,120 --> 01:37:46,430
- Why are you here?- Don't create problems now.
1953
01:37:46,800 --> 01:37:47,800
Come to the Police Station.
1954
01:37:48,470 --> 01:37:48,920
Come!
1955
01:37:49,110 --> 01:37:49,930
Try laying a finger!
1956
01:38:02,900 --> 01:38:03,930
Grandfather!
1957
01:38:07,130 --> 01:38:08,720
'Selvam, should I take you too?'
1958
01:38:10,560 --> 01:38:11,810
- 'Come.' - SSSHH!
1959
01:38:11,830 --> 01:38:13,810
'Hey constable, get out of here.'
1960
01:38:13,810 --> 01:38:14,970
Relax.Don't worry.
1961
01:38:15,720 --> 01:38:18,970
Kids will get scared.Let's not create a commotion.
1962
01:38:19,600 --> 01:38:20,230
HEY!
1963
01:38:20,230 --> 01:38:21,550
- Patil!- Sir!
1964
01:38:21,670 --> 01:38:24,210
You want me to cometo the station, right?
1965
01:38:24,270 --> 01:38:25,220
- Yes Sir.- Ok!
1966
01:38:25,260 --> 01:38:26,350
Brother-in-law! Hold on!
1967
01:38:26,350 --> 01:38:28,300
What is this habit ofarresting at night?
1968
01:38:28,350 --> 01:38:30,600
- He's coming.- He will come in the morning.
1969
01:38:32,250 --> 01:38:33,530
Hey, Sivaji!
1970
01:38:34,010 --> 01:38:36,010
How are you?Are your kids good?
1971
01:38:36,160 --> 01:38:37,330
Make them study well!
1972
01:38:37,360 --> 01:38:38,670
Dear!Dear!
1973
01:38:45,770 --> 01:38:46,490
Sir!
1974
01:38:49,340 --> 01:38:49,870
Hi!
1975
01:38:50,500 --> 01:38:50,970
Hi!
1976
01:38:51,930 --> 01:38:52,740
Hey, Sivaji.
1977
01:38:53,610 --> 01:38:54,740
I didn't study.
1978
01:38:55,600 --> 01:38:57,480
If only I hadthe chance to study...
1979
01:38:57,770 --> 01:38:58,310
WHOA!
1980
01:38:59,940 --> 01:39:01,490
- We must educate the kids.- Sure Sir.
1981
01:39:01,510 --> 01:39:02,550
- Absolutely.- Ok?
1982
01:39:06,060 --> 01:39:08,050
My father is there...I need to talk to him.
1983
01:39:08,310 --> 01:39:10,070
Education!"Very Very important".
1984
01:39:10,850 --> 01:39:12,180
We didn't study.
1985
01:39:12,600 --> 01:39:13,520
The kids must study well.
1986
01:39:13,550 --> 01:39:15,370
- It's all your mercy.- EDUCATION!
1987
01:39:21,100 --> 01:39:23,140
Hey...Kumar!
1988
01:39:23,930 --> 01:39:25,570
Who brought you here?
1989
01:39:27,160 --> 01:39:28,050
- Patil...- Sir?
1990
01:39:28,080 --> 01:39:29,330
Release him!Huh?
1991
01:39:36,260 --> 01:39:37,270
Oh!
1992
01:39:38,430 --> 01:39:40,400
Couldn't handle allthe food you ate?
1993
01:39:40,970 --> 01:39:42,690
Took a stroll to digest is it?
1994
01:39:46,510 --> 01:39:48,570
- Hey, one tight slap they will get!- Shut up and come!
1995
01:39:53,100 --> 01:39:55,350
Brother, the Minister's people approached me.
1996
01:39:55,350 --> 01:39:57,300
They wanted to settlethis by talking.
1997
01:39:57,350 --> 01:39:59,960
That's why I arranged ameeting without further delay.
1998
01:40:00,310 --> 01:40:01,280
Let's talk it out brother.
1999
01:40:01,650 --> 01:40:02,870
Minister, is it?
2000
01:40:03,370 --> 01:40:04,900
Vanakkam.Namashkar.
2001
01:40:06,010 --> 01:40:06,510
Live long!
2002
01:40:09,720 --> 01:40:11,620
You have contacts atministerial level?
2003
01:40:11,940 --> 01:40:13,840
Crafty guy you are!
2004
01:40:15,440 --> 01:40:18,010
Can we fly the peace flag now?
2005
01:40:18,080 --> 01:40:18,790
'Yes Brother.'
2006
01:40:18,820 --> 01:40:19,900
Let's do that!
2007
01:40:20,190 --> 01:40:22,230
Why sit here for that?
2008
01:40:22,430 --> 01:40:25,660
Let's sit in front of my houseand resolve this matter.
2009
01:40:26,140 --> 01:40:28,440
Selvi will offer us hot coffee.
2010
01:40:28,590 --> 01:40:30,470
- What do you say, Kumar?- 'Actually Brother.'
2011
01:40:31,680 --> 01:40:33,100
- Hey Patil!- Sir?
2012
01:40:33,130 --> 01:40:34,880
Is this why you brought me here?
2013
01:40:34,880 --> 01:40:36,180
You should havetold me this right?
2014
01:40:36,180 --> 01:40:37,390
Sir, wait...
2015
01:40:37,410 --> 01:40:38,430
- Come.- Sit down.
2016
01:40:38,430 --> 01:40:40,020
- Let's go!- Hey, where are you going?
2017
01:40:40,130 --> 01:40:41,710
I need to talk. Sit.
2018
01:40:44,920 --> 01:40:45,570
Kumar...
2019
01:40:48,290 --> 01:40:49,190
...who is this again?
2020
01:40:49,550 --> 01:40:51,520
Brother, he is the Minister.Don't you know?
2021
01:40:51,520 --> 01:40:53,010
OH!
2022
01:40:53,010 --> 01:40:53,840
Minister!
2023
01:40:54,190 --> 01:40:55,190
Namashkar!
2024
01:40:55,220 --> 01:40:56,380
Yes. Yes.Sit.
2025
01:40:56,400 --> 01:40:57,970
- Are you good?- Yes. Yes.
2026
01:40:58,220 --> 01:41:00,080
Your wife and children are good?
2027
01:41:01,720 --> 01:41:02,990
Which is your Ministry?
2028
01:41:03,960 --> 01:41:05,320
Seeing good money?
2029
01:41:05,730 --> 01:41:06,900
Money. Bribe?
2030
01:41:06,930 --> 01:41:08,220
Brother, why are you doing this?
2031
01:41:08,470 --> 01:41:09,970
- I am asking about bribes.- Just sit, I said.
2032
01:41:10,220 --> 01:41:11,600
Don't you know how to behave?
2033
01:41:16,690 --> 01:41:19,980
Hari Daada's words havea bearing in the Government.
2034
01:41:20,230 --> 01:41:20,770
Ok?
2035
01:41:21,470 --> 01:41:23,300
Nothing happens in Dharaviwithout your consent, I hear!
2036
01:41:23,570 --> 01:41:25,570
Is it? Kumar wastalking about it.
2037
01:41:25,720 --> 01:41:27,200
- Is it?- 'Yes Brother.'
2038
01:41:27,480 --> 01:41:29,500
Hari Daada is agood, honorable man.
2039
01:41:29,960 --> 01:41:31,280
He will forgive youif you apologise.
2040
01:41:31,810 --> 01:41:32,950
I will arrange for a meeting.
2041
01:41:33,590 --> 01:41:34,600
Seek apology.
2042
01:41:35,720 --> 01:41:36,480
Kumar!
2043
01:41:37,220 --> 01:41:38,060
Who is this guy?
2044
01:41:38,160 --> 01:41:39,720
(man giggles)
2045
01:41:40,220 --> 01:41:40,960
Hey, get out.
2046
01:41:41,000 --> 01:41:42,510
- What is that sound?- Nothing, sir.
2047
01:41:43,610 --> 01:41:45,030
Why are you resisting?
2048
01:41:45,240 --> 01:41:46,310
Such influential people...
2049
01:41:46,680 --> 01:41:48,220
I am doing this for our good.
2050
01:41:48,300 --> 01:41:50,250
If you do something stupid...
2051
01:41:50,360 --> 01:41:52,180
...you will land us all in trouble.
2052
01:41:53,680 --> 01:41:56,310
I am quiet only becausewe have known each other.
2053
01:41:56,310 --> 01:41:57,680
I will break your head.Step back you idiot.
2054
01:42:01,820 --> 01:42:03,680
I thought you werea respectable man.
2055
01:42:03,880 --> 01:42:07,440
I am trying to resolvethis amicably.
2056
01:42:07,640 --> 01:42:10,070
Only because you havepeople's support here.
2057
01:42:10,320 --> 01:42:11,910
Let me talk to Hari Daada.
2058
01:42:13,060 --> 01:42:14,200
Let's end this.
2059
01:42:16,030 --> 01:42:17,780
How many children do you have?
2060
01:42:17,910 --> 01:42:19,340
Three, is it?
2061
01:42:19,500 --> 01:42:21,110
- Four.- FOUR?
2062
01:42:22,560 --> 01:42:23,800
A house for each of them.
2063
01:42:23,830 --> 01:42:25,540
A house in your name.
2064
01:42:26,060 --> 01:42:27,560
A place for your factory.
2065
01:42:27,560 --> 01:42:28,140
All this...
2066
01:42:28,770 --> 01:42:29,280
...for you.
2067
01:42:29,350 --> 01:42:31,310
Just don't interferein this scheme.
2068
01:42:32,780 --> 01:42:33,570
(whispers)Kumar...
2069
01:42:37,310 --> 01:42:38,590
I won't hurt you. Come close.
2070
01:42:40,120 --> 01:42:40,880
(whispers)What Brother?
2071
01:42:41,810 --> 01:42:43,120
- Kumar.- Yes!
2072
01:42:44,610 --> 01:42:45,690
Who is this idiot?
2073
01:42:45,780 --> 01:42:47,040
HEY!
2074
01:42:47,060 --> 01:42:48,300
Are you kidding me?
2075
01:42:49,880 --> 01:42:52,020
You won't get out alive.
2076
01:42:52,310 --> 01:42:54,590
Migrant dog! Do youwant to rule Mumbai?
2077
01:42:54,970 --> 01:42:55,820
Hey!
2078
01:42:56,010 --> 01:42:59,000
Get involved again...I will crush you to death.
2079
01:43:02,140 --> 01:43:03,250
What fun!
2080
01:43:05,240 --> 01:43:06,300
What absolute fun!
2081
01:43:06,940 --> 01:43:08,570
Go ahead if you have the gall!
2082
01:43:08,690 --> 01:43:09,970
One more word and I will...
2083
01:43:10,680 --> 01:43:12,730
(indistinct argument)
2084
01:43:31,140 --> 01:43:33,550
Welcome!Welcome!
2085
01:43:34,070 --> 01:43:35,120
Hari Daada!
2086
01:43:35,390 --> 01:43:36,560
Namashkar!
2087
01:43:36,640 --> 01:43:38,630
You are here too, is it?
2088
01:43:38,920 --> 01:43:39,880
Tell me this...
2089
01:43:41,640 --> 01:43:43,160
Who is this?
2090
01:43:43,380 --> 01:43:44,180
Thug?
2091
01:43:44,810 --> 01:43:45,960
Blabbering nonsense.
2092
01:43:46,130 --> 01:43:48,140
Who sends him for peace talks?
2093
01:43:48,140 --> 01:43:51,160
I told you already...No more talks about Dharavi.
2094
01:43:51,220 --> 01:43:54,750
Bring it up again. You won'tbe sparkling in white anymore.
2095
01:43:54,890 --> 01:43:55,640
''Meeting over.''
2096
01:43:55,640 --> 01:43:56,210
Ok?
2097
01:43:57,140 --> 01:43:58,140
"Over. Meeting."
2098
01:43:59,890 --> 01:44:01,240
I have my eyes on you.
2099
01:44:03,000 --> 01:44:03,740
How dare...
2100
01:44:10,080 --> 01:44:10,670
Selvam...
2101
01:44:12,060 --> 01:44:13,100
...they are beating your father.
2102
01:44:13,100 --> 01:44:14,100
- 'What happened?'- 'What?'
2103
01:44:14,350 --> 01:44:15,310
'They are beating up dad.'
2104
01:44:19,200 --> 01:44:20,200
Apologise!
2105
01:44:20,690 --> 01:44:21,680
Do it!
2106
01:44:22,900 --> 01:44:24,200
Touch Daada's feet.
2107
01:44:24,230 --> 01:44:25,320
Buzz off, Idiot.
2108
01:44:29,580 --> 01:44:31,300
Kaala, this is not your mistake.
2109
01:44:31,790 --> 01:44:33,830
Who I am?Where I am from?
2110
01:44:33,910 --> 01:44:35,210
You don't seem to understand.
2111
01:44:35,740 --> 01:44:37,740
People fear me.
2112
01:44:38,200 --> 01:44:40,460
After all your mistakes...
2113
01:44:40,470 --> 01:44:42,320
...I am still readyto forgive you.
2114
01:44:44,470 --> 01:44:49,390
(slogans)Release Kaala, right away!
2115
01:44:49,390 --> 01:44:50,860
Release Kaala, right away!
2116
01:44:50,900 --> 01:44:52,360
Release Kaala, right away!
2117
01:44:52,470 --> 01:44:56,390
Release Kaala, right away!
2118
01:44:56,990 --> 01:44:58,930
I have a status in this society.
2119
01:45:00,350 --> 01:45:03,770
Only I know the thingsI've done to reach here.
2120
01:45:05,060 --> 01:45:06,860
How many unidentified corpses?
2121
01:45:08,510 --> 01:45:09,960
Right here in Dharavi...
2122
01:45:10,390 --> 01:45:12,240
...how many riots I engineered?
2123
01:45:13,510 --> 01:45:14,690
I am trying to forget it all.
2124
01:45:15,990 --> 01:45:18,030
But you keep reminding me.
2125
01:45:18,890 --> 01:45:23,240
When you killed Vengaiyan, you didn'texpect his son to be the end of you!
2126
01:45:24,660 --> 01:45:25,440
Right?
2127
01:45:26,140 --> 01:45:33,390
Release Kaala, right away!
2128
01:45:34,810 --> 01:45:35,300
Sir...
2129
01:45:36,380 --> 01:45:37,840
Too many people have gathered outside.
2130
01:45:37,990 --> 01:45:38,910
Media is here as well.
2131
01:45:39,130 --> 01:45:39,730
Please...
2132
01:45:40,350 --> 01:45:41,680
...it is not advisableto do anything now.
2133
01:45:42,620 --> 01:45:44,220
(glass shatters)
2134
01:45:44,350 --> 01:45:48,020
(people revolt)
2135
01:45:55,930 --> 01:45:58,750
Everyone gets a chance in lifeto rectify their mistakes.
2136
01:46:00,180 --> 01:46:02,250
I have a good opportunityto do the same.
2137
01:46:02,940 --> 01:46:04,090
You murdered Vishnu...
2138
01:46:05,180 --> 01:46:06,700
...defeated me in the elections.
2139
01:46:07,770 --> 01:46:09,090
Shamed me and...
2140
01:46:09,430 --> 01:46:09,790
Daada...!
2141
01:46:12,070 --> 01:46:13,320
Daada don't do anything now, please.
2142
01:46:13,460 --> 01:46:15,120
Please...please understand.
2143
01:46:20,030 --> 01:46:21,210
How dare you laugh!
2144
01:46:22,180 --> 01:46:23,500
You have no fear.
2145
01:46:25,430 --> 01:46:28,550
The fearless and the idiotare divided by a thin line.
2146
01:46:29,820 --> 01:46:31,820
You won't understandeven if I tell you.
2147
01:46:32,140 --> 01:46:33,450
Time will tell you.
2148
01:46:34,430 --> 01:46:36,490
Proof and Justicewill not matter then.
2149
01:46:41,040 --> 01:46:42,150
I won't do anything to you now.
2150
01:46:42,680 --> 01:46:44,610
All those peopleshouting outside...
2151
01:46:44,690 --> 01:46:47,840
...will put you on an altar,garland you, worship you and...
2152
01:46:48,510 --> 01:46:50,940
...make you into a God.That must not happen.
2153
01:46:51,950 --> 01:46:53,450
Hey, let him go.
2154
01:47:01,040 --> 01:47:02,350
Laid a finger on me right.
2155
01:47:02,420 --> 01:47:05,000
Ok Dude! OKAY!
2156
01:47:35,560 --> 01:47:36,100
Selva...
2157
01:47:37,550 --> 01:47:39,000
We have to bea step ahead of him.
2158
01:47:39,430 --> 01:47:40,490
- Get ready!- Ok, Father.
2159
01:47:51,930 --> 01:47:53,360
What a fanatic?
2160
01:47:53,520 --> 01:47:54,310
I want him to burn in hell.
2161
01:47:54,440 --> 01:47:56,810
How dare he hurt you!
2162
01:47:57,250 --> 01:47:58,640
I am so angry that...
2163
01:47:58,780 --> 01:48:00,860
...I want to hack him topieces and go to jail.
2164
01:48:00,890 --> 01:48:01,890
Hey! Shut up!
2165
01:48:02,400 --> 01:48:03,860
You think I would let him hurt me?
2166
01:48:03,880 --> 01:48:04,990
Wouldn't I havethrashed them all?
2167
01:48:05,080 --> 01:48:07,670
That's what I thought too.Can he lay a finger on my dear?
2168
01:48:08,180 --> 01:48:10,430
All that's fine.What is this on your face?
2169
01:48:10,520 --> 01:48:12,910
You punched yourself, is it?A mark of your valour?
2170
01:48:14,880 --> 01:48:15,540
Stop laughing.
2171
01:48:15,810 --> 01:48:17,230
'He will rot to death.'
2172
01:48:17,560 --> 01:48:18,550
'Rotten person.'
2173
01:48:19,310 --> 01:48:20,720
Why did you let go of him?
2174
01:48:20,740 --> 01:48:21,710
Of course I didn't.
2175
01:48:21,760 --> 01:48:22,960
I broke his mouth open.
2176
01:48:23,190 --> 01:48:24,990
I even brought a toothto make you believe.
2177
01:48:25,070 --> 01:48:27,140
- Really? Let me see.- Yes.
2178
01:48:27,140 --> 01:48:27,640
Here it is.
2179
01:48:27,850 --> 01:48:29,140
It was right here.Where did it disappear? Where?
2180
01:48:29,140 --> 01:48:30,160
Are you looking for this?
2181
01:48:30,200 --> 01:48:31,570
- Are you looking for this?- Let go! Stop!
2182
01:48:32,970 --> 01:48:35,280
Why are you hiding that now?
2183
01:48:35,970 --> 01:48:37,560
It is all going beyond limit.
2184
01:48:37,810 --> 01:48:40,470
She comes there, standsthere and weeps...
2185
01:48:40,470 --> 01:48:42,280
..and when I see, shewipes off her tears.
2186
01:48:43,480 --> 01:48:45,100
I don't know whereall this is going.
2187
01:48:45,120 --> 01:48:46,100
I will wait to watch.
2188
01:48:46,380 --> 01:48:47,620
Hey! Stop it.
2189
01:48:48,410 --> 01:48:50,080
- Was she there?-Huh?
2190
01:48:51,070 --> 01:48:52,600
Look at your eyes widening!
2191
01:48:53,480 --> 01:48:56,220
If I weren't there, you wouldhave married her right?
2192
01:48:58,090 --> 01:49:01,170
Tell me frankly.This heart can take it all.
2193
01:49:02,640 --> 01:49:03,440
I love you darling!
2194
01:49:03,690 --> 01:49:05,580
OHHH! Wow!
2195
01:49:05,720 --> 01:49:09,120
Your words filled my ears andwent straight to my heart.
2196
01:49:21,390 --> 01:49:22,140
Selvi!
2197
01:49:24,640 --> 01:49:25,260
Are you ok?
2198
01:49:25,260 --> 01:49:26,670
DEAR!
2199
01:49:35,600 --> 01:49:37,350
Father!
2200
01:49:50,560 --> 01:49:52,310
Oh no. Don't get out, Father.
2201
01:50:02,560 --> 01:50:03,290
Selva...!
2202
01:50:04,720 --> 01:50:05,350
S..elva...!
2203
01:50:06,140 --> 01:50:07,640
OH, NO!
2204
01:50:30,100 --> 01:50:31,850
'Oh no, Selva brother.'
2205
01:50:36,600 --> 01:50:41,600
- 'Hey, Kaala.'- 'Selvam.'
2206
01:50:52,570 --> 01:50:54,980
I let my son die!
2207
01:50:56,600 --> 01:50:59,790
My Sister, the God that fed me!
2208
01:51:00,380 --> 01:51:02,720
How did I let you die?
2209
01:51:04,510 --> 01:51:08,360
How did I let the guardianof this house die?
2210
01:51:22,760 --> 01:51:27,510
♪ The lamp that she lit...Is still burning bright.
2211
01:51:27,510 --> 01:51:31,860
♪ The one who lit it...Is not there anymore.
2212
01:51:31,900 --> 01:51:34,620
♪ The place you lived in...Is now a graveyard.
2213
01:51:34,640 --> 01:51:36,730
♪ Tears have sweptour dreams away.
2214
01:51:36,970 --> 01:51:39,280
♪ We lost the one wholoved us so much.
2215
01:51:39,310 --> 01:51:41,650
♪ Darkness has nowengulfed our world.
2216
01:51:42,140 --> 01:51:44,510
♪ Remembering thelove you showered....
2217
01:51:44,590 --> 01:51:47,490
My Brother...allof you must have known.
2218
01:51:48,350 --> 01:51:49,000
My...
2219
01:51:50,350 --> 01:51:52,490
My Mother...Mother too.
2220
01:51:57,750 --> 01:51:58,310
Lenin...
2221
01:52:12,630 --> 01:52:14,590
Before one could understandwhat is happening...
2222
01:52:15,440 --> 01:52:16,640
...so much happened.
2223
01:52:18,810 --> 01:52:21,300
If I was also responsiblein some way...
2224
01:52:24,300 --> 01:52:25,860
...I will never forgive myself.
2225
01:52:27,640 --> 01:52:28,140
This...
2226
01:52:28,580 --> 01:52:30,770
This isn't just Karikaalanand Lenin's loss.
2227
01:52:31,390 --> 01:52:33,070
This is a warning for all of us!
2228
01:52:33,890 --> 01:52:35,600
You question themand they kill you?
2229
01:52:35,620 --> 01:52:37,270
That is just fascism.
2230
01:52:40,390 --> 01:52:42,360
Pure Mumbai Plan mustnot be implemented.
2231
01:52:42,640 --> 01:52:44,390
Don't get too emotional Madam.
2232
01:52:44,390 --> 01:52:47,260
You don't get to decide ifthis will happen or not.
2233
01:52:47,470 --> 01:52:50,180
Do only what you came here for.
2234
01:52:50,180 --> 01:52:51,490
Don't say unnecessary things.
2235
01:52:51,510 --> 01:52:54,060
What the hell are you talking?You will lose your respect...
2236
01:52:54,060 --> 01:52:55,220
- What happened?- Hey Perumalsamy...
2237
01:52:55,970 --> 01:52:57,620
You are the onetalking unnecessarily.
2238
01:52:57,840 --> 01:53:00,650
Go tell Hari Daada. Thisproject will not happen.
2239
01:53:01,130 --> 01:53:01,970
This place is ours.
2240
01:53:01,970 --> 01:53:03,470
Understand? Get thehell out of here.
2241
01:53:03,720 --> 01:53:04,720
Brother...get out of here.
2242
01:53:04,970 --> 01:53:06,560
Hey! Get out.
2243
01:53:06,560 --> 01:53:08,060
'Perumalsamy! Get out!'
2244
01:53:08,060 --> 01:53:09,060
'Don't touch me!'
2245
01:53:09,060 --> 01:53:10,430
'How dare you talk like this!'
2246
01:53:11,150 --> 01:53:12,430
'Praise be to Lord Ram...My brothers and sisters.'
2247
01:53:13,120 --> 01:53:14,440
'This is the voice of my heart.'
2248
01:53:15,600 --> 01:53:16,850
'Voice of Mumbai.'
2249
01:53:17,840 --> 01:53:20,010
'When Mumbai ishurt even a bit...'
2250
01:53:20,040 --> 01:53:22,200
'...the people responsiblefor it lose their arm.'
2251
01:53:22,270 --> 01:53:24,100
'One doesn't know how.'
2252
01:53:25,100 --> 01:53:26,510
Digital Dharavi...
2253
01:53:28,530 --> 01:53:30,050
...and Pure Mumbai...
2254
01:53:30,290 --> 01:53:34,060
...I salute these Government schemes.
2255
01:53:34,820 --> 01:53:37,260
The dirt that plaguesthese slums...
2256
01:53:38,270 --> 01:53:42,100
...the poverty, the darkness...I want to change it all.
2257
01:53:45,220 --> 01:53:49,140
'March on Hari Daada!We stand by you.'
2258
01:53:49,520 --> 01:53:52,590
Some people want todefeat this plan.
2259
01:53:53,780 --> 01:53:57,070
You must root outthese anti-nationals.
2260
01:54:01,600 --> 01:54:02,510
My victory...
2261
01:54:03,290 --> 01:54:04,200
...is your victory.
2262
01:54:05,720 --> 01:54:06,720
Your victory...
2263
01:54:07,890 --> 01:54:08,860
...is the Nation's victory.
2264
01:54:10,800 --> 01:54:11,880
'Long live Maharashtra.'
2265
01:54:12,980 --> 01:54:15,850
'Emperor of India...Hari Daada!'
2266
01:54:15,850 --> 01:54:16,600
Hail!
2267
01:54:16,600 --> 01:54:22,100
Hari Dada, Hail!
2268
01:54:24,160 --> 01:54:24,810
'What happened?'
2269
01:54:24,810 --> 01:54:26,900
'No chawl has water.'
2270
01:54:26,920 --> 01:54:27,990
We have been waiting since morning.
2271
01:54:28,310 --> 01:54:29,060
'Kaala brother.'
2272
01:54:29,810 --> 01:54:31,910
Brother-in-law, he has begun.One tight slap!
2273
01:54:32,810 --> 01:54:34,560
Why are you locking it?
2274
01:54:34,580 --> 01:54:36,350
Brother, look what they're doing.
2275
01:54:37,850 --> 01:54:39,100
There is no money for it.
2276
01:54:39,640 --> 01:54:40,710
Sir, why are you locking it?
2277
01:54:41,850 --> 01:54:43,600
Why lock this? Move away.
2278
01:54:43,790 --> 01:54:45,430
Wait! Wait! We have orders.
2279
01:54:45,500 --> 01:54:47,070
We have orders! Please.
2280
01:54:47,560 --> 01:54:48,560
Move! Move from here!
2281
01:54:49,560 --> 01:54:51,560
- Why are you closing it?- Stand aside.
2282
01:54:53,060 --> 01:54:53,740
We...
2283
01:54:54,570 --> 01:54:56,070
...must do something.
2284
01:54:56,560 --> 01:54:59,250
Stop crying. Let's get crayons.
2285
01:55:09,720 --> 01:55:10,730
Thank You.
2286
01:55:11,430 --> 01:55:12,860
What are you doing, Grandfather?
2287
01:55:14,280 --> 01:55:16,710
A weapon shouldn't get rusty.
2288
01:55:16,810 --> 01:55:18,720
It must remain sharp always.
2289
01:55:19,470 --> 01:55:21,390
This belongs to our ancestors.
2290
01:55:23,450 --> 01:55:24,220
Daada.
2291
01:55:24,350 --> 01:55:25,110
Kaala is here.
2292
01:55:31,230 --> 01:55:31,930
Let him in.
2293
01:56:06,930 --> 01:56:08,940
Come Kaala. Come!
2294
01:56:15,980 --> 01:56:16,610
Come.
2295
01:56:26,890 --> 01:56:27,400
Come in.
2296
01:56:38,170 --> 01:56:39,020
Sit.
2297
01:56:46,780 --> 01:56:48,950
I wanted to kill you, actually.
2298
01:56:50,720 --> 01:56:51,760
Things went wrong.
2299
01:56:51,760 --> 01:56:53,340
Mistake wasn't mine, but God's.
2300
01:56:55,560 --> 01:56:57,840
Your wife and son...
2301
01:57:01,470 --> 01:57:02,370
I am sorry!
2302
01:57:04,310 --> 01:57:05,950
Please, forgive me.
2303
01:57:07,280 --> 01:57:07,860
Sit!
2304
01:57:08,710 --> 01:57:09,400
Please!
2305
01:57:17,360 --> 01:57:20,220
(clock chimes)
2306
01:57:23,180 --> 01:57:24,770
Mangal dear, get some water.
2307
01:57:25,070 --> 01:57:26,070
'Yes grandfather.'
2308
01:57:26,780 --> 01:57:28,530
- 'Careful- Yes! Yes!'
2309
01:57:39,560 --> 01:57:41,900
Take grandfather's blessing.Should I tell you all this?
2310
01:57:42,010 --> 01:57:42,550
Huh?
2311
01:57:44,850 --> 01:57:45,560
No dear!
2312
01:57:46,220 --> 01:57:47,720
Namaste is enough.
2313
01:57:48,560 --> 01:57:49,510
Namaste!
2314
01:57:50,350 --> 01:57:51,320
Sweet girl!
2315
01:57:57,010 --> 01:57:58,130
(whispers)Grandfather!
2316
01:57:58,330 --> 01:58:00,510
He seems to bea very nice person.
2317
01:58:00,520 --> 01:58:01,580
Don't kill him.
2318
01:58:05,210 --> 01:58:05,760
Go!
2319
01:58:10,230 --> 01:58:11,810
She says that...
2320
01:58:12,280 --> 01:58:14,060
...you are a very nice person.
2321
01:58:14,760 --> 01:58:15,950
"Don't kill him!"
2322
01:58:17,690 --> 01:58:20,970
Why would I kill you, ifyou don't get in my way?
2323
01:58:22,520 --> 01:58:24,070
You can't kill me.
2324
01:58:24,720 --> 01:58:25,730
Because...
2325
01:58:26,740 --> 01:58:27,810
...I am KAALA!
2326
01:58:28,550 --> 01:58:29,350
God of Death!
2327
01:58:30,310 --> 01:58:31,460
King 'Yama'!
2328
01:58:31,880 --> 01:58:32,880
Let's see...
2329
01:58:34,120 --> 01:58:35,370
...who the God of Death is?
2330
01:58:37,970 --> 01:58:38,890
KAALA...
2331
01:58:39,530 --> 01:58:40,810
What sort of a name is this man?
2332
01:58:41,930 --> 01:58:44,150
It disgusts me when I say it!
2333
01:58:46,360 --> 01:58:48,330
This black colour...
2334
01:58:49,670 --> 01:58:51,540
...is ugly to look at.
2335
01:58:52,850 --> 01:58:54,940
Irritates my eyes.
2336
01:58:57,110 --> 01:58:58,490
White is pure!
2337
01:58:59,460 --> 01:59:00,630
Black is impure!
2338
01:59:01,730 --> 01:59:03,200
Irritates you, is it?
2339
01:59:04,140 --> 01:59:05,900
What an ugly thought!
2340
01:59:07,060 --> 01:59:08,730
The problem is in your perception.
2341
01:59:09,640 --> 01:59:10,560
Black...
2342
01:59:10,850 --> 01:59:11,940
...is the colourof the Proletariat.
2343
01:59:12,720 --> 01:59:14,170
Come see in my chawls.
2344
01:59:14,990 --> 01:59:16,890
Dust scatters into a rainbow.
2345
01:59:20,200 --> 01:59:22,200
Hygiene, clean and pure.
2346
01:59:22,840 --> 01:59:24,220
These are your masks.
2347
01:59:24,950 --> 01:59:25,850
What do you actually want?
2348
01:59:26,470 --> 01:59:27,240
Land?
2349
01:59:28,250 --> 01:59:31,280
It was in someone's name yesterdayand will change hands tomorrow.
2350
01:59:31,440 --> 01:59:33,580
When you die the six feetwill not be yours permanently.
2351
01:59:34,520 --> 01:59:36,520
Why are you so maniacal?
2352
01:59:36,580 --> 01:59:38,230
Tell me something new.
2353
01:59:38,630 --> 01:59:40,630
I know very well thateverything will be right here.
2354
01:59:40,670 --> 01:59:42,470
I can't take anythingup there with me.
2355
01:59:42,680 --> 01:59:44,970
Six feet land is all I get.
2356
01:59:45,190 --> 01:59:46,540
Nothing is permanent.
2357
01:59:46,930 --> 01:59:50,310
Lord Krishna has spoken in my ear.I am not unaware of all this.
2358
01:59:50,610 --> 01:59:53,620
Let that land, even ifit's for two days...
2359
01:59:53,680 --> 01:59:55,680
...be in my name andI will be happy.
2360
01:59:55,680 --> 01:59:57,150
Do you have any problem?
2361
01:59:57,170 --> 01:59:58,170
Yes I do!
2362
01:59:59,810 --> 02:00:01,110
To you, land is power.
2363
02:00:01,810 --> 02:00:02,910
To us it means life.
2364
02:00:04,590 --> 02:00:05,350
Get it?
2365
02:00:13,240 --> 02:00:14,790
And power is my life.
2366
02:00:16,600 --> 02:00:18,440
Power is what I live for!
2367
02:00:21,610 --> 02:00:24,450
If I throw stones atevery dog on the road...
2368
02:00:26,100 --> 02:00:28,330
...I will never reachmy destination.
2369
02:00:32,050 --> 02:00:34,850
I am using my powerfor good things.
2370
02:00:34,850 --> 02:00:37,480
If you think it's wrongIt's your problem.
2371
02:00:38,840 --> 02:00:41,400
Anybody who opposes me...
2372
02:00:42,100 --> 02:00:42,970
...will die.
2373
02:00:45,850 --> 02:00:49,170
'Arjuna' stood confused in the war-front.What the Lord did that day...
2374
02:00:49,340 --> 02:00:51,460
...is what thisHari is doing today.
2375
02:00:52,600 --> 02:00:55,840
If stealing my land isyour Dharma and your God's Dharma...
2376
02:00:55,870 --> 02:00:57,810
...I won't spare even your God.
2377
02:00:58,460 --> 02:01:00,680
I made a small mistake.
2378
02:01:01,970 --> 02:01:04,710
Your wife and sondied because of me.
2379
02:01:05,840 --> 02:01:07,320
I feel guilty about it...
2380
02:01:08,810 --> 02:01:10,880
...that's why I letyou into my house.
2381
02:01:11,360 --> 02:01:13,840
What right do you haveto sit in front of me?
2382
02:01:14,120 --> 02:01:15,890
You must know who you are.
2383
02:01:16,150 --> 02:01:18,590
I don't like toremind you constantly.
2384
02:01:19,290 --> 02:01:20,920
Throw your pride aside...
2385
02:01:21,350 --> 02:01:22,900
...come apologise to me.
2386
02:01:23,510 --> 02:01:25,980
Just two feet, putan end to this.
2387
02:01:26,060 --> 02:01:26,470
Come.
2388
02:01:30,800 --> 02:01:32,040
The distance is the same.
2389
02:01:32,640 --> 02:01:33,810
Touch my feet.
2390
02:01:34,430 --> 02:01:37,380
I will decide if I wantto punish or forgive you.
2391
02:01:41,460 --> 02:01:42,750
Hold on!
2392
02:01:42,920 --> 02:01:43,810
Hold on!
2393
02:01:49,730 --> 02:01:51,050
I didn't come here to fight.
2394
02:01:52,350 --> 02:01:56,660
You mustn't think thatmy loss has shattered me.
2395
02:01:58,440 --> 02:01:59,800
You might have power.
2396
02:02:00,810 --> 02:02:05,110
But I have thousands of people asmy support, family and companions.
2397
02:02:05,130 --> 02:02:09,310
You can't do anything in Dharavi.I am here all alone to say exactly that!
2398
02:02:10,590 --> 02:02:12,010
Hear me out Hari...
2399
02:02:14,100 --> 02:02:15,560
God's wish!
2400
02:02:15,960 --> 02:02:17,340
Kaala's Promise!
2401
02:02:17,880 --> 02:02:19,780
I won't spare you!
2402
02:02:20,210 --> 02:02:21,930
Stab me in the back, if you will.
2403
02:02:30,010 --> 02:02:30,860
Grandfather!
2404
02:02:31,450 --> 02:02:32,150
Grandfather!
2405
02:02:33,010 --> 02:02:34,660
Thanks for not killing him.
2406
02:02:38,260 --> 02:02:38,950
Nice person!
2407
02:02:50,150 --> 02:02:51,480
Go! Get in!
2408
02:02:52,390 --> 02:02:53,090
What?
2409
02:02:53,130 --> 02:02:54,310
That's how it will be!
2410
02:02:55,390 --> 02:02:56,260
Whom should we ask?
2411
02:02:56,260 --> 02:02:58,020
Whom should we ask for permission? You mind your own business.
2412
02:02:58,020 --> 02:02:59,760
We don't need torture. Stay aside.
2413
02:03:01,270 --> 02:03:03,650
Did you tell everyoneto come fetch water?
2414
02:03:04,040 --> 02:03:04,810
One by one.
2415
02:03:04,810 --> 02:03:05,810
Patience!
2416
02:03:07,050 --> 02:03:08,300
Yes girl. Have you taken it?
2417
02:03:08,680 --> 02:03:10,260
Patience!
2418
02:03:10,290 --> 02:03:11,680
Perumalsamy, what are you doing?
2419
02:03:11,710 --> 02:03:12,550
What is this nonsense?
2420
02:03:12,580 --> 02:03:13,090
Why are you doing this?
2421
02:03:13,120 --> 02:03:16,060
We don't need this? Who askedyou to issues tokens?
2422
02:03:16,080 --> 02:03:18,220
- Whom did you ask for the token? - You can't do this in here.
2423
02:03:18,240 --> 02:03:20,550
- Why are you here- Don't we know what we want? Leave!
2424
02:03:20,920 --> 02:03:23,060
'No one will leave this place.''Get out of here.'
2425
02:03:23,080 --> 02:03:24,870
'Who are you to evict us?'
2426
02:03:27,060 --> 02:03:27,960
HEY...!
2427
02:03:28,540 --> 02:03:29,880
Who cut the electricity?
2428
02:03:30,050 --> 02:03:30,540
Huh?
2429
02:03:30,910 --> 02:03:33,100
If you shut the electricityyou think we'll get scared, is it?
2430
02:03:33,120 --> 02:03:33,850
'All he does is this nonsense.'
2431
02:03:33,860 --> 02:03:35,620
My body is a power hub!
2432
02:03:35,970 --> 02:03:37,810
Hey you all... Come stand in a queue!
2433
02:03:37,850 --> 02:03:38,850
Take as much electricity.
2434
02:03:38,850 --> 02:03:39,600
'Here comes the electricity plant'
2435
02:03:39,610 --> 02:03:41,530
I can supply power tothe whole of Dharavi!
2436
02:03:44,390 --> 02:03:47,200
Grandfather, isn't yourname Karikaalan?
2437
02:03:47,450 --> 02:03:48,260
That's right...
2438
02:03:48,390 --> 02:03:49,610
Why grandfather?
2439
02:03:49,640 --> 02:03:55,020
Why don't you have a modern name?Such an old name, grandfather!
2440
02:03:55,270 --> 02:03:57,560
Sweetie, it is aclassic Tamil name!
2441
02:03:57,630 --> 02:03:58,830
Oh!
2442
02:03:58,870 --> 02:04:01,550
Grandfather, why do theycall you KAALA?
2443
02:04:02,060 --> 02:04:05,280
Grandfather is dark skinned right.That's why he is called that.
2444
02:04:06,650 --> 02:04:08,850
Hey, that also...
2445
02:04:09,020 --> 02:04:11,430
Remember our villagefestival every year?
2446
02:04:11,510 --> 02:04:14,260
Grandfather has been giventhat God's name.
2447
02:04:14,950 --> 02:04:15,690
KAALA...
2448
02:04:15,720 --> 02:04:18,550
...according to ourpeople is our savior.
2449
02:04:19,110 --> 02:04:20,460
Grandfather, are you a gangster?
2450
02:04:21,510 --> 02:04:23,470
No he is a rowdy!
2451
02:04:26,470 --> 02:04:28,910
Earlier, when you questioned abad guy you were called a rowdy!
2452
02:04:30,000 --> 02:04:31,780
Now it has all changed!
2453
02:04:33,430 --> 02:04:36,070
When someone is unjust toyou and you hit back...
2454
02:04:36,440 --> 02:04:37,900
...they brand you as rowdies.
2455
02:04:39,320 --> 02:04:43,240
My father raised questions,and they killed him.
2456
02:04:44,110 --> 02:04:46,830
I had a mad determinationto avenge his death.
2457
02:04:48,150 --> 02:04:50,560
The blind rage wastaking me nowhere.
2458
02:04:51,180 --> 02:04:53,310
Selvi made me realise this!
2459
02:04:53,390 --> 02:04:56,630
You are scared ofSelvi grandmother, right?
2460
02:04:56,650 --> 02:04:58,170
So scared!
2461
02:04:59,220 --> 02:05:00,650
She is my god, sweetheart.
2462
02:05:02,440 --> 02:05:03,440
My guardian angel!
2463
02:05:03,970 --> 02:05:06,280
The people who killedSelvam father and Selvi grandmother...
2464
02:05:06,320 --> 02:05:08,600
...will kill us too. My friendswere talking about it.
2465
02:05:08,670 --> 02:05:09,750
But I said...
2466
02:05:09,810 --> 02:05:13,340
"We are Kaala's grandchildrenNobody can harm us."
2467
02:05:13,410 --> 02:05:15,720
Shut up! Is this how you talk?
2468
02:05:15,720 --> 02:05:17,910
Why are you chiding them?
2469
02:05:17,910 --> 02:05:18,970
They are just...
2470
02:05:19,050 --> 02:05:20,130
Listen to me, my darlings.
2471
02:05:20,600 --> 02:05:22,120
You have to becompassionate, always.
2472
02:05:22,720 --> 02:05:24,620
Let all this end with me.
2473
02:05:26,060 --> 02:05:26,770
That...
2474
02:05:27,270 --> 02:05:29,340
That's why I lost my Selvi...
2475
02:05:31,370 --> 02:05:32,690
...my Captain Selvam.
2476
02:05:34,560 --> 02:05:36,140
Damn that drink!
2477
02:05:37,670 --> 02:05:39,370
If I wasn't drunk that day...
2478
02:05:42,110 --> 02:05:44,780
...I wouldn't havelost them both.
2479
02:05:45,610 --> 02:05:48,920
If you keep mourning the dead,who will think of the living?
2480
02:05:51,640 --> 02:05:53,090
Aims and ambitions!
2481
02:05:53,870 --> 02:05:55,830
Selvam didn't know any of that.
2482
02:05:58,520 --> 02:06:00,640
"I will die for my father"he would say.
2483
02:06:02,500 --> 02:06:03,760
'That is all he wanted.'
2484
02:06:05,460 --> 02:06:06,860
It is painful, yes!
2485
02:06:09,560 --> 02:06:11,220
But we should losenothing anymore.
2486
02:06:12,870 --> 02:06:13,760
NOTHING!
2487
02:06:14,190 --> 02:06:15,040
We will stand by you.
2488
02:06:16,100 --> 02:06:18,720
That's right. Wemustn’t lose anything.
2489
02:06:19,660 --> 02:06:21,950
We will support you. All of us will!
2490
02:06:21,970 --> 02:06:23,410
Uncle, please get up.
2491
02:06:23,590 --> 02:06:24,890
Kids haven't eaten as well.
2492
02:06:24,890 --> 02:06:26,270
Come let's have dinner.
2493
02:06:26,680 --> 02:06:28,140
(glass shatters)
2494
02:06:28,140 --> 02:06:29,390
- Hey, who is that?- MOTHER.
2495
02:06:29,460 --> 02:06:31,400
- What happened grandfather?- Nothing.
2496
02:06:31,740 --> 02:06:33,490
Father, someone set allthe houses on fire!
2497
02:06:39,930 --> 02:06:41,810
- Run fast!- Get out fast!
2498
02:08:10,350 --> 02:08:12,350
SIR!
2499
02:08:14,890 --> 02:08:16,030
KAALA!
2500
02:08:16,160 --> 02:08:19,140
Kaala, they burnt my books.
2501
02:08:19,180 --> 02:08:21,640
How will I go to school now?
2502
02:08:26,140 --> 02:08:27,320
Brother-in-law!Brother-in-law!
2503
02:08:27,390 --> 02:08:28,560
Come take a look.
2504
02:08:28,650 --> 02:08:29,380
Come.
2505
02:08:29,460 --> 02:08:30,460
My wife...
2506
02:08:31,970 --> 02:08:32,680
Brother-in-law!
2507
02:08:33,430 --> 02:08:35,730
This is all I hadleft in her memory.
2508
02:08:35,940 --> 02:08:37,040
This is gone too.
2509
02:08:37,930 --> 02:08:39,010
Gone!
2510
02:08:39,040 --> 02:08:39,680
'FATHER...!'
2511
02:08:39,810 --> 02:08:40,560
Father...
2512
02:08:40,810 --> 02:08:42,080
15 earth-movers...
2513
02:08:42,180 --> 02:08:43,260
...200 police-force...
2514
02:08:43,320 --> 02:08:45,690
...mercenaries in addition.
2515
02:08:45,850 --> 02:08:48,510
They want to evict us all today,like stealing from a pyre.
2516
02:08:48,590 --> 02:08:50,590
Mani sir is issuingeviction tokens.
2517
02:08:50,610 --> 02:08:52,260
Zareena and Stormy are fighting. Let's go!
2518
02:09:02,720 --> 02:09:04,720
- We can talk and solve it.- There is no need!
2519
02:09:04,810 --> 02:09:06,640
You did this!You are the reason for burning these houses.
2520
02:09:06,680 --> 02:09:08,310
- This is your responsibility.- Who did all this?
2521
02:09:08,530 --> 02:09:09,870
- This is your responsibility.- Who did all this?
2522
02:09:09,890 --> 02:09:11,560
- You are fooling all these people.- Listen to me...
2523
02:09:11,660 --> 02:09:13,820
Don't raise your voice...You are the Inspector.
2524
02:09:17,390 --> 02:09:18,780
You haven't filed the FIR.
2525
02:09:18,850 --> 02:09:19,850
'Why are you here?'
2526
02:09:20,430 --> 02:09:22,430
KAALA! LISTEN TO US!
2527
02:09:23,640 --> 02:09:25,640
'Kaala brother.'
2528
02:09:35,220 --> 02:09:37,500
Listen, good thingwe didn't lose more.
2529
02:09:37,720 --> 02:09:39,510
- 'I am saying this as your MLA.'- 'He's talking useless things.'
2530
02:09:39,520 --> 02:09:41,240
Hari Daada is involvingthe state machinery.
2531
02:09:41,390 --> 02:09:43,040
'Don't do anythingunnecessarily.'
2532
02:09:53,690 --> 02:09:54,720
MOVE Kaala!
2533
02:09:56,110 --> 02:09:57,140
Stop it, Patil!
2534
02:09:57,220 --> 02:09:57,860
Shoot!
2535
02:09:58,220 --> 02:09:59,250
MOVE!
2536
02:09:59,680 --> 02:10:00,600
Shoot, let's see.
2537
02:10:00,600 --> 02:10:03,040
Hey, shoot me if you can!
2538
02:10:03,350 --> 02:10:05,080
- Shoot me!- Shoot me if you can!
2539
02:10:05,100 --> 02:10:06,520
- Shoot me first!- Hey!
2540
02:10:06,520 --> 02:10:08,180
Do you have the guts to shoot?
2541
02:10:08,180 --> 02:10:09,870
Will you get out alive?
2542
02:10:09,880 --> 02:10:11,930
Get out!Get out of here!
2543
02:10:11,960 --> 02:10:14,210
(slogan) GET OUT OF HERE!
2544
02:10:14,210 --> 02:10:16,220
GET OUT OF HERE!
2545
02:10:16,220 --> 02:10:16,720
'HEY.'
2546
02:10:16,720 --> 02:10:17,730
GET OUT OF HERE!
2547
02:10:17,730 --> 02:10:18,930
Hey...khaki shorts!
2548
02:10:20,060 --> 02:10:21,860
You have the audacity topoint a gun here!
2549
02:10:22,670 --> 02:10:24,330
You are possessed with power.
2550
02:10:24,410 --> 02:10:25,970
Run away before we exorcise you!
2551
02:10:26,010 --> 02:10:27,020
I will return!
2552
02:10:27,250 --> 02:10:28,480
I will!
2553
02:10:29,010 --> 02:10:31,010
Go! Get out of here!
2554
02:10:32,010 --> 02:10:35,010
Hey move! Move from here!
2555
02:10:38,590 --> 02:10:41,810
We are worried aboutwhat will happen now.
2556
02:10:42,090 --> 02:10:44,410
He has burnt the houses today.It will be us tomorrow.
2557
02:10:44,430 --> 02:10:45,090
He won't.
2558
02:10:45,240 --> 02:10:46,810
As long as we have thestrength to slog...
2559
02:10:46,810 --> 02:10:48,120
...he would want us to obey him...
2560
02:10:48,140 --> 02:10:50,350
...and slave for him.
2561
02:10:50,350 --> 02:10:51,600
He wants us as his slaves!
2562
02:10:52,100 --> 02:10:53,520
He is threatening us.
2563
02:10:53,600 --> 02:10:54,850
He wants us to fear him.
2564
02:10:54,850 --> 02:10:57,460
How long should welive in this fear?
2565
02:10:57,610 --> 02:10:59,500
We should just die, instead.
2566
02:10:59,600 --> 02:11:00,350
Why should we die?
2567
02:11:00,760 --> 02:11:02,130
Our lives are beyond death!
2568
02:11:02,270 --> 02:11:03,350
We MUST live!
2569
02:11:03,430 --> 02:11:06,260
So...should we signthe bond of slavery?
2570
02:11:06,600 --> 02:11:08,000
We are slaves to nobody.
2571
02:11:08,180 --> 02:11:10,160
We created this city...We created Dharavi.
2572
02:11:10,310 --> 02:11:11,620
We have a right over this.
2573
02:11:11,640 --> 02:11:13,190
This city doesn'texist without us.
2574
02:11:13,380 --> 02:11:14,620
We must make him understand this.
2575
02:11:14,770 --> 02:11:16,990
We should stop working for him.
2576
02:11:17,060 --> 02:11:19,180
(slogan) Yes we will!
2577
02:11:19,200 --> 02:11:21,340
Our body is our only weapon.
2578
02:11:22,030 --> 02:11:23,600
The whole world mustknow about this.
2579
02:11:23,600 --> 02:11:24,600
Organize everybody!
2580
02:11:24,600 --> 02:11:27,260
Hey! Where are you?Come to Dharavi. NOW!
2581
02:11:27,310 --> 02:11:29,860
Kaala has called for a strike. Let's leave!
2582
02:11:29,890 --> 02:11:31,880
They are askingeveryone to come back.
2583
02:11:31,880 --> 02:11:33,470
A strike is it? Kaalahas announced?
2584
02:11:33,490 --> 02:11:35,010
Come! Come! Let's go!
2585
02:11:35,010 --> 02:11:36,960
- Tell me, dear.- Kaala is calling you.
2586
02:11:36,990 --> 02:11:38,280
It's a strike, father.
2587
02:11:38,310 --> 02:11:40,300
Brother! Can you get down please?
2588
02:11:40,340 --> 02:11:41,180
I can't take you.
2589
02:11:41,470 --> 02:11:42,740
- Why brother?- Strike.
2590
02:11:42,740 --> 02:11:44,630
This is a protestto prove ourselves.
2591
02:11:51,900 --> 02:11:53,220
Where are you?
2592
02:11:53,220 --> 02:11:54,430
Are you here?
2593
02:11:54,430 --> 02:11:56,230
- Wait! Who are you?- Press, Sir.
2594
02:11:57,590 --> 02:11:59,040
We are seeking rights.
2595
02:11:59,140 --> 02:12:00,110
Not alms!
2596
02:12:00,210 --> 02:12:02,730
One demand!Say it loud and proud!
2597
02:12:03,250 --> 02:12:05,680
This land will belong to us!Let's say it loud!
2598
02:12:05,780 --> 02:12:07,110
Land is our right!
2599
02:12:07,130 --> 02:12:08,750
LAND IS OUR RIGHT!
2600
02:12:08,780 --> 02:12:16,640
LAND IS OUR RIGHT!
2601
02:12:20,560 --> 02:12:21,310
- Vaaliyappa!!- Brother-in-law!
2602
02:12:21,310 --> 02:12:23,390
- You are the first reporter here.- Yes brother-in-law.
2603
02:12:23,390 --> 02:12:25,220
Share our arguments onFacebook, Twitter...everywhere.
2604
02:12:25,230 --> 02:12:26,390
Right away brother-in-law.
2605
02:12:26,390 --> 02:12:28,390
This a crucial struggle.If I see you drunk...
2606
02:12:28,390 --> 02:12:29,880
- Brother-in-law!- One tight slap!
2607
02:12:29,890 --> 02:12:30,760
Oh, is it?
2608
02:12:30,810 --> 02:12:33,080
This is not justDharavi's struggle.
2609
02:12:33,110 --> 02:12:34,940
This is a struggleof slums everywhere.
2610
02:12:35,000 --> 02:12:38,360
♪ Hey tell me right away.Whose rules are these anyway!
2611
02:12:38,430 --> 02:12:40,900
♪ We will fight with our lives...For this land will be ours.
2612
02:12:40,920 --> 02:12:42,010
This protest in Dharavi...
2613
02:12:42,050 --> 02:12:45,270
- Who will tell them...- Anti- 'Pure Mumbai' protests
2614
02:12:45,270 --> 02:12:46,910
...that you are thereal Government?
2615
02:12:47,790 --> 02:12:48,760
Put up temporary shelters.
2616
02:12:48,760 --> 02:12:50,190
Make arrangements to cook.
2617
02:12:50,210 --> 02:12:51,740
Don't expect the women to do it.
2618
02:12:57,400 --> 02:12:59,240
♪ One sows.
2619
02:12:59,280 --> 02:13:01,040
♪ Another reaps.
2620
02:13:01,070 --> 02:13:04,510
♪ Ones who preserve it...Starve without support.
2621
02:13:04,960 --> 02:13:08,140
♪ For ages and agesBy lineages and languages...
2622
02:13:08,170 --> 02:13:12,310
♪ We stood separated...Now we stand united!
2623
02:13:12,490 --> 02:13:16,010
♪ This land is our right!
2624
02:13:16,300 --> 02:13:19,820
♪ Assert it! Aloud,proud, unbowed!
2625
02:13:19,920 --> 02:13:23,550
♪ This land is our right!
2626
02:13:23,760 --> 02:13:25,010
♪ This land...
2627
02:13:25,260 --> 02:13:27,090
Have you heard about theprotest happening in Dharavi?
2628
02:13:27,190 --> 02:13:28,520
Yes! I have beenhearing about it.
2629
02:13:28,540 --> 02:13:29,730
What do you think about that?
2630
02:13:30,110 --> 02:13:32,370
I think 60% of themare criminals...
2631
02:13:42,030 --> 02:13:44,760
♪ As thunder and cyclone...Our army will descend here.
2632
02:13:44,760 --> 02:13:46,020
Dharavi is our birthplace.
2633
02:13:46,020 --> 02:13:48,750
They are taking it away...My friends and I are protesting this.
2634
02:13:49,890 --> 02:13:53,540
♪ Seeds,we were seeds...Little raindrops on weeds.
2635
02:13:53,560 --> 02:13:57,360
♪ We stand tall today...Mighty mountains and trees!
2636
02:13:57,480 --> 02:13:59,270
♪ Wearing dust as our robe.
2637
02:13:59,310 --> 02:14:01,110
♪ With our sweat as a mould.
2638
02:14:01,130 --> 02:14:02,850
♪ We drew with our blood.
2639
02:14:02,850 --> 02:14:05,100
What is Kaala thinking!♪ The map of this world.
2640
02:14:05,100 --> 02:14:07,100
♪ We awaited the dawn.
2641
02:14:07,100 --> 02:14:09,150
This Movementis getting stronger.
2642
02:14:09,190 --> 02:14:10,700
Dharavi: Not for Sale!
2643
02:14:10,760 --> 02:14:12,490
- Why did you come here?- Vaaliyappa! Wait!
2644
02:14:12,570 --> 02:14:15,930
Forgive me! Hit me!♪ Our land, our right!
2645
02:14:15,930 --> 02:14:19,810
♪ Land is our right...Our birth right!
2646
02:14:19,930 --> 02:14:21,720
♪ This land is our right.
2647
02:14:21,720 --> 02:14:23,780
Protest is gettingstronger day by day!
2648
02:14:23,820 --> 02:14:27,180
This isn't just Mumbai's problem...It can become the Nation's problem!
2649
02:14:27,180 --> 02:14:29,000
♪ To reclaim this land...
2650
02:14:29,030 --> 02:14:29,950
♪ Come together let's fight!
2651
02:14:29,990 --> 02:14:31,480
♪ To abolish this poverty...
2652
02:14:31,510 --> 02:14:32,560
♪ Come together let's fight!
2653
02:14:32,560 --> 02:14:33,950
♪ To create a revolution...
2654
02:14:33,990 --> 02:14:34,930
♪ Come together let's fight!
2655
02:14:34,960 --> 02:14:36,460
♪ To save our generation...
2656
02:14:36,490 --> 02:14:37,260
♪ Come together let's fight!
2657
02:14:39,920 --> 02:14:42,480
- 'We can only do as per the tender...'- Hey! Buzz off.
2658
02:14:57,750 --> 02:15:01,360
♪ Emperors, we weren't,Slaves, we weren't!
2659
02:15:01,390 --> 02:15:05,140
♪ Wild grass we were,Spreading all over!
2660
02:15:05,320 --> 02:15:08,770
♪ Bow down and we won't survive.
2661
02:15:09,020 --> 02:15:12,810
♪ We refuse to diewithout our rights.
2662
02:15:12,890 --> 02:15:16,440
♪ Get up and march on...Rise and question on.
2663
02:15:16,540 --> 02:15:19,470
♪ Fear will not help us...People will stand with us.
2664
02:15:19,470 --> 02:15:21,220
I am Sivaji Rao Gaikwad.
2665
02:15:22,080 --> 02:15:24,460
I grew up in a slum like this.
2666
02:15:24,970 --> 02:15:27,270
I was born and broughtup in Bheem Nagar.
2667
02:15:27,520 --> 02:15:28,510
It is not there today.
2668
02:15:29,120 --> 02:15:31,210
They sayCountry has to develop...
2669
02:15:31,270 --> 02:15:33,120
...and hence you must sacrifice.
2670
02:15:33,390 --> 02:15:34,180
Why?
2671
02:15:34,400 --> 02:15:35,760
The same sacrifice...
2672
02:15:35,820 --> 02:15:37,370
...can be made by a rich man...
2673
02:15:37,430 --> 02:15:39,770
...or a politician, right?
2674
02:15:39,910 --> 02:15:42,920
I stand by you in thisfight for your right.
2675
02:15:43,000 --> 02:15:44,760
Jai Bhim! Praise be to Ambedkar!
2676
02:15:45,270 --> 02:15:47,350
You can't speak againstthe State. Don't you know?
2677
02:15:47,870 --> 02:15:48,940
This is for the people!
2678
02:15:51,770 --> 02:15:55,200
♪ Come play with colours...In this house of rainbows.
2679
02:15:55,810 --> 02:15:57,270
The same venuehad a protest earlier.
2680
02:15:57,270 --> 02:16:00,850
People who opposed the struggleare now supporting Dharavi.
2681
02:16:00,870 --> 02:16:02,510
♪ Millions of dreams it holds...
2682
02:16:02,510 --> 02:16:04,350
♪ A family that unitesfor their rights...
2683
02:16:04,350 --> 02:16:06,590
♪ Will find freedomin their midst!
2684
02:16:06,610 --> 02:16:09,850
♪ See the powerful in the eye...Change the equations now.
2685
02:16:09,850 --> 02:16:11,960
This protest hasspread all over!
2686
02:16:11,970 --> 02:16:13,760
Supporting the demandsof Dharavi Traders and Public...
2687
02:16:13,760 --> 02:16:15,510
♪ Era of oppression, this isn't!
2688
02:16:15,510 --> 02:16:17,510
♪ Fences to hold us, there aren't!
2689
02:16:17,510 --> 02:16:20,650
♪ Let’s fight with our might...There is no reason to fear.
2690
02:16:20,780 --> 02:16:22,690
They are not worriedabout the Rule of law.
2691
02:16:22,710 --> 02:16:26,890
Public TV has visuals of anti-socialelements blocking highways in the city.
2692
02:16:27,010 --> 02:16:30,760
In a city that has 100s ofacres of private landholding...
2693
02:16:30,960 --> 02:16:33,330
...can't the urban poor havesome land of their own?
2694
02:16:33,350 --> 02:16:34,720
My driver didn’t turn up today.
2695
02:16:34,760 --> 02:16:36,030
I took the local train.
2696
02:16:36,040 --> 02:16:38,330
I have never taken a localtrain in my life. What's this?
2697
02:16:38,350 --> 02:16:42,550
The lazy people of Dharavi havemade me lose 20 lakhs per day.
2698
02:16:42,770 --> 02:16:44,330
Twenty lakhs loss!Can you believe?
2699
02:16:44,370 --> 02:16:47,840
♪ Tell me right away...Whose rules are these anyway?
2700
02:16:47,950 --> 02:16:48,560
SUNIL!
2701
02:16:48,560 --> 02:16:51,670
♪ We will fight with our lives...For this land will be ours.
2702
02:16:52,260 --> 02:16:54,450
Our land is our right!
2703
02:16:54,560 --> 02:16:56,560
Our right! Our right!
2704
02:16:56,600 --> 02:16:58,770
♪ Our rights!
2705
02:16:58,820 --> 02:17:02,350
♪ Lets take back...
2706
02:17:03,390 --> 02:17:04,560
♪ Our rights.
2707
02:17:04,560 --> 02:17:09,680
We promise to resolvethe issue of Dharavi soon.
2708
02:17:11,060 --> 02:17:13,810
Pure Mumbai project...
2709
02:17:13,810 --> 02:17:15,920
...will be revokedafter consultation.
2710
02:17:16,040 --> 02:17:17,810
♪ Tell me right away...Whose rules are these anyway?
2711
02:17:17,810 --> 02:17:21,510
♪ We will fight with our lives...For this land will be ours.
2712
02:17:22,250 --> 02:17:25,720
We are not puppets to dance toyour tune of power and glamour.
2713
02:17:27,060 --> 02:17:28,490
They might be nobodies...
2714
02:17:28,570 --> 02:17:33,730
...but have destroyed the dreamof the Great Haridev Abhyankar.
2715
02:17:36,920 --> 02:17:37,680
Give me your hand!
2716
02:17:38,120 --> 02:17:38,860
Give, I said.
2717
02:17:39,680 --> 02:17:40,420
Come on!
2718
02:17:40,440 --> 02:17:42,630
This is what we call equality.
2719
02:17:42,770 --> 02:17:43,270
Ok?
2720
02:17:44,060 --> 02:17:45,580
Not making someonefall at your feet.
2721
02:17:48,480 --> 02:17:49,600
♪ Our rights.
2722
02:17:49,600 --> 02:17:51,570
A good news for all of us!
2723
02:17:52,850 --> 02:17:54,840
We are going to winthis struggle!
2724
02:17:54,880 --> 02:17:56,610
This is our victory.
2725
02:17:56,660 --> 02:17:59,610
Government isconsidering our demands.
2726
02:17:59,680 --> 02:18:02,110
Each one of youearned this victory.
2727
02:18:03,180 --> 02:18:04,530
Your father runs this state!
2728
02:18:04,840 --> 02:18:06,390
Will you do as you please?
2729
02:18:06,390 --> 02:18:07,660
Who do you think I am?
2730
02:18:08,640 --> 02:18:10,700
I dreamt this withmy eyes wide open.
2731
02:18:11,330 --> 02:18:14,410
If I show you my real self...You can't take it.
2732
02:18:16,430 --> 02:18:18,280
What right does Kaalahave over Mumbai?
2733
02:18:19,630 --> 02:18:21,000
Bombay was ours!
2734
02:18:21,680 --> 02:18:23,100
Bambai was ours!
2735
02:18:23,340 --> 02:18:25,410
Mumbai will stay ours!
2736
02:18:30,800 --> 02:18:33,840
People who closed theirnoses in disgust...
2737
02:18:34,310 --> 02:18:36,510
...will now look atDharavi with pride...
2738
02:18:36,550 --> 02:18:37,730
...after this project.
2739
02:18:38,640 --> 02:18:40,650
And your Governmentis hindering it?
2740
02:18:41,890 --> 02:18:43,040
Go tell them.
2741
02:18:43,890 --> 02:18:46,750
Tomorrow the sun willrise only upon my word!
2742
02:18:46,960 --> 02:18:49,450
A night is all I need.
2743
02:18:49,870 --> 02:18:51,930
I am born to rule!
2744
02:19:01,100 --> 02:19:02,100
What is it!
2745
02:19:14,260 --> 02:19:15,280
Don't leave him alone!
2746
02:19:26,360 --> 02:19:26,970
KAALA.
2747
02:19:27,560 --> 02:19:27,970
HEY!
2748
02:19:28,220 --> 02:19:29,970
Hey, move away. Give some space.
2749
02:19:30,390 --> 02:19:31,390
Move away.
2750
02:19:31,390 --> 02:19:32,310
SILENCE!
2751
02:19:32,640 --> 02:19:33,640
Stop!Stop!
2752
02:19:33,890 --> 02:19:36,390
- Silence!- For God's sake please stop.
2753
02:19:37,890 --> 02:19:41,130
Throwing 'Haram' inside the mosque!I will butcher you.
2754
02:19:41,160 --> 02:19:42,260
Brother, what are you...
2755
02:19:42,260 --> 02:19:45,120
Despite our love and affectionyou show your ugly side?
2756
02:19:45,260 --> 02:19:47,100
That's why we should havesent you away long back.
2757
02:19:47,100 --> 02:19:48,060
Are you trying to create a chaos?
2758
02:19:48,060 --> 02:19:50,310
- Brother, you listen to us.- Why are you doing this?
2759
02:19:56,900 --> 02:19:59,150
'One more word and Iwill hack you to pieces.'
2760
02:20:00,390 --> 02:20:01,150
Here...hold this...
2761
02:20:01,640 --> 02:20:02,480
Take it.Hack him!
2762
02:20:02,700 --> 02:20:03,700
Kill each other!
2763
02:20:05,390 --> 02:20:06,140
Go on!
2764
02:20:09,630 --> 02:20:10,500
Saw that!
2765
02:20:10,810 --> 02:20:13,220
Not one of my peoplecame forward!
2766
02:20:13,230 --> 02:20:15,470
Murugan and Rahim are kins here!
2767
02:20:15,720 --> 02:20:16,720
Ganeshan and Abdul are brethren!
2768
02:20:16,770 --> 02:20:18,220
We live united here.
2769
02:20:18,350 --> 02:20:20,160
Nothing you do can separate us.
2770
02:20:20,260 --> 02:20:21,810
Hari Daada's henchmen!
2771
02:20:21,850 --> 02:20:23,600
Hey, chase them away!
2772
02:20:33,820 --> 02:20:35,510
'Look, the culprits are here.'
2773
02:20:35,560 --> 02:20:37,300
- 'Move. Move.' - What's up, Patil?
2774
02:20:37,600 --> 02:20:39,720
Your head is reelingin helplessness?
2775
02:20:40,060 --> 02:20:42,670
You thought you could pickticks out of a lion's hair?
2776
02:20:42,770 --> 02:20:44,400
What you want will never happen.
2777
02:20:44,510 --> 02:20:46,630
Get out you...!
2778
02:20:47,970 --> 02:20:48,960
How dare you!
2779
02:20:49,280 --> 02:20:50,200
Police...!
2780
02:20:54,250 --> 02:20:55,810
KAALA!
2781
02:20:56,870 --> 02:20:57,730
'PUPPY!'
2782
02:21:05,260 --> 02:21:06,020
'FIRE!'
2783
02:21:19,470 --> 02:21:21,620
- You will shoot me with your gun! - Come on, let's go.
2784
02:21:36,420 --> 02:21:37,990
Let go off me...
2785
02:22:01,220 --> 02:22:02,340
Take your clothes!
2786
02:22:34,550 --> 02:22:36,350
(announcement on PA)'Attention! People of Dharavi.'
2787
02:22:36,710 --> 02:22:39,830
'Section 144 is applicablewith immediate effect.'
2788
02:22:41,600 --> 02:22:43,660
"Refreshing Rama's memories..."
2789
02:22:44,140 --> 02:22:46,930
"...Matali said as follows:"
2790
02:22:47,640 --> 02:22:49,390
"O valiant one! Whyfight this battle..."
2791
02:22:49,890 --> 02:22:51,390
"...when you knowways to kill Ravana?"
2792
02:22:52,890 --> 02:22:53,640
Translation...
2793
02:22:54,890 --> 02:22:56,090
Matali asked Lord Ram...
2794
02:22:56,110 --> 02:22:56,580
Daada!
2795
02:22:57,210 --> 02:22:59,110
Look at all theseofferings to God!
2796
02:22:59,940 --> 02:23:01,980
There is only one thing missing.
2797
02:23:02,810 --> 02:23:04,310
Go bring his head!
2798
02:23:07,810 --> 02:23:10,810
"The time has come todestroy the demon kingdom."
2799
02:23:11,540 --> 02:23:15,170
"The time has come todestroy the demon kingdom."
2800
02:23:21,870 --> 02:23:26,040
(announcement on PA) 'Curfew isimplemented for your safety.'
2801
02:23:26,630 --> 02:23:28,260
- Nobody should come in.- Nobody will.
2802
02:23:29,650 --> 02:23:35,100
(announcement on PA)'Agitators will be arrested!'
2803
02:23:35,250 --> 02:23:37,850
"Both sides had only one agenda."
2804
02:23:37,860 --> 02:23:41,350
"The desire to takeeach other's lives."
2805
02:23:44,210 --> 02:23:45,850
Shaan! Go there.
2806
02:23:45,850 --> 02:23:47,900
You! Come with me.
2807
02:23:50,910 --> 02:23:52,850
Don't...Don't!Shut the door!
2808
02:24:03,220 --> 02:24:03,970
Go look!
2809
02:24:34,670 --> 02:24:36,060
I saw 2 men near the VOC tower.
2810
02:24:36,600 --> 02:24:38,080
There must be more.
2811
02:24:38,510 --> 02:24:39,740
- We have to be careful, Lenin.- We will be.
2812
02:24:43,600 --> 02:24:45,080
Hari Daada's men are everywhere.
2813
02:24:45,110 --> 02:24:46,290
- Where?- Round the corner.
2814
02:24:46,330 --> 02:24:47,120
At the junction?
2815
02:24:47,170 --> 02:24:49,400
- What is happening?- Nothing father. Just talking.
2816
02:24:56,100 --> 02:24:57,250
Go look in the chawls.
2817
02:24:57,350 --> 02:24:58,550
Look there.
2818
02:24:58,630 --> 02:25:02,280
"The war between themwas escalating rapidly."
2819
02:25:14,210 --> 02:25:16,590
Hey! Who the hell are you?
2820
02:25:17,440 --> 02:25:19,410
Don't you follow the language?
2821
02:25:19,460 --> 02:25:21,300
None of you shouldbe here. Run away!
2822
02:25:21,440 --> 02:25:22,100
GO!
2823
02:25:23,370 --> 02:25:24,380
What are you glaring at?
2824
02:25:24,720 --> 02:25:25,820
One tight slap and...
2825
02:25:35,220 --> 02:25:35,860
Come on!
2826
02:25:38,480 --> 02:25:40,170
"The first time Rama...
2827
02:25:40,170 --> 02:25:43,700
...chopped off the headof Ravana with his arrow"
2828
02:25:47,380 --> 02:25:50,210
"...just when that headtouched the ground..."
2829
02:25:50,470 --> 02:25:55,680
"...another head cropped upon the shoulders of Ravana."
2830
02:26:01,970 --> 02:26:04,470
"The second head ofRavana was cut off."
2831
02:26:04,970 --> 02:26:08,840
"Soon after that, anotherrose into view again."
2832
02:26:09,720 --> 02:26:13,220
"The arrows cut offRavana's many heads!"
2833
02:26:13,680 --> 02:26:17,330
"But heads kept cropping up."
2834
02:26:18,220 --> 02:26:19,980
'Kill him now.'
2835
02:26:26,180 --> 02:26:29,860
"A hundred of Ravana's heads werechopped off in the war front."
2836
02:26:33,430 --> 02:26:34,440
'What's happening?'
2837
02:26:34,440 --> 02:26:35,410
'Karikaalan!'
2838
02:26:36,520 --> 02:26:37,960
You are their target.
2839
02:26:38,850 --> 02:26:39,350
One night!
2840
02:26:40,140 --> 02:26:41,200
Just this night!
2841
02:26:41,320 --> 02:26:42,320
We will win.
2842
02:26:42,430 --> 02:26:44,160
Wait! We will win.
2843
02:26:44,190 --> 02:26:45,470
So what if I die?
2844
02:26:45,880 --> 02:26:47,230
Aren't you all there!
2845
02:26:48,060 --> 02:26:50,240
Each one of you here is Kaala.
2846
02:27:02,850 --> 02:27:03,850
KARIKAALAN!
2847
02:27:39,510 --> 02:27:41,690
HELP US!
2848
02:27:58,830 --> 02:28:00,360
Wait!
2849
02:28:01,680 --> 02:28:03,930
- Gandfather.- Don't be scared.
2850
02:28:08,040 --> 02:28:11,510
"As Lord Rama liftedhis weapon..."
2851
02:28:11,560 --> 02:28:13,660
"...entire forests, humankind..."
2852
02:28:13,760 --> 02:28:15,910
"...and all creationstrembled in fear."
2853
02:28:19,190 --> 02:28:20,770
It's ok!
2854
02:28:26,250 --> 02:28:29,520
"Let’s chant together.Praise be to Lord Ram!"
2855
02:28:32,620 --> 02:28:33,750
Karikaalan!
2856
02:28:40,690 --> 02:28:44,890
Everyone come out.
2857
02:28:44,930 --> 02:28:46,060
Come, hurry up.
2858
02:28:46,060 --> 02:28:46,930
I'll come.
2859
02:28:46,930 --> 02:28:52,930
Go on!
2860
02:28:53,100 --> 02:28:53,950
'KAALA!'
2861
02:28:56,470 --> 02:28:57,720
KARIKAALAN!
2862
02:29:01,040 --> 02:29:04,250
"Let’s chant together...Praise be to Lord Ram!"
2863
02:29:04,270 --> 02:29:05,510
"HAIL!"
2864
02:29:50,720 --> 02:29:53,480
They're beating us.
2865
02:30:07,140 --> 02:30:08,310
Kill him!
2866
02:30:49,860 --> 02:30:52,810
"The weapon pierced Ravana’sbody and it fell to the ground."
2867
02:30:52,810 --> 02:30:55,580
"Praise be to Lord Ram!""HAIL Lord Ram."
2868
02:30:56,100 --> 02:30:57,560
Born to rule!
2869
02:30:57,850 --> 02:30:59,100
Born to rule!
2870
02:31:10,870 --> 02:31:14,280
"The arrow that piercedthrough Ravana’s heart..."
2871
02:31:14,300 --> 02:31:16,410
"That glorious arrow..."
2872
02:31:16,430 --> 02:31:18,650
"Got out of his body..."
2873
02:31:18,800 --> 02:31:21,840
"...carried Ravana’s sinful soul..."
2874
02:31:21,970 --> 02:31:24,880
"...and disappeared in the earth’s core."
2875
02:31:44,500 --> 02:31:48,320
During the curfew-riotsin Dharavi...
2876
02:31:48,350 --> 02:31:49,560
...our reporter Praveen...
2877
02:31:49,590 --> 02:31:51,930
...collected footagerisking his life.
2878
02:31:51,970 --> 02:31:54,410
They reveal that thepolice led the riot...
2879
02:31:54,430 --> 02:31:57,040
...and damaged public property.
2880
02:31:57,070 --> 02:31:59,110
At the end of adepartmental inquiry...
2881
02:31:59,140 --> 02:32:02,560
...Dharavi Inspector PankajPatil has been arrested.
2882
02:32:03,380 --> 02:32:06,550
Kaala (aka) Karikaalan wholed the Dharavi strike...
2883
02:32:06,660 --> 02:32:10,900
...died in a fire accidentreports the Police.
2884
02:32:10,970 --> 02:32:13,560
'But when we asked the Peopleof Dharavi about the same...'
2885
02:32:13,930 --> 02:32:16,180
Idiot! What nonsenseare you saying?
2886
02:32:16,760 --> 02:32:19,120
Just this morning Kaala wassitting near the Buddha temple.
2887
02:32:19,150 --> 02:32:20,150
Get lost!
2888
02:32:20,240 --> 02:32:22,130
Karikaalan willnever die. Buzz off!
2889
02:32:22,150 --> 02:32:24,930
Jesus was crucified!Didn't he rise from death?
2890
02:32:24,930 --> 02:32:28,310
There isn't anybodywho can kill Kaala!
2891
02:32:28,350 --> 02:32:30,270
This is Kaala's fort!
2892
02:32:30,770 --> 02:32:31,760
One tight slap!
2893
02:32:31,930 --> 02:32:34,430
The question of Kaala's deathdoesn't rise in their minds.
2894
02:32:34,450 --> 02:32:36,830
'But Hari Daada, whobelieves in Kaala's death...'
2895
02:32:36,850 --> 02:32:40,970
'...is arriving at Dharavi to initiatehis dream, "Pure Mumbai" project.'
2896
02:32:40,990 --> 02:32:43,660
He is coming here for the first'Bhumi puja' of the project.
2897
02:33:35,890 --> 02:33:37,210
'This is the Black Fort.'
2898
02:33:38,390 --> 02:33:40,970
'You can't take even afistful of sand from here.'
2899
02:34:16,850 --> 02:34:18,890
♪ Single-headed Ravana...
2900
02:34:22,530 --> 02:34:25,380
♪ The lion who hunts all alone.
2901
02:34:34,890 --> 02:34:36,920
♪ Single-headed Ravana...
2902
02:34:37,380 --> 02:34:39,780
♪ Wear your 10 headsright now!
2903
02:34:47,010 --> 02:34:49,560
♪ The lion who hunts all alone...
2904
02:34:49,630 --> 02:34:52,530
♪ Face him nowIf you can!
2905
02:35:04,640 --> 02:35:07,640
♪ Come make thisuprise, a revolution.
2906
02:35:07,760 --> 02:35:10,370
♪ Come fill the fenceswith wild grass.
2907
02:35:10,670 --> 02:35:13,420
♪ Come remove thedisease of poverty.
2908
02:35:13,700 --> 02:35:16,430
♪ Come abolish this slavery!
2909
02:35:16,630 --> 02:35:19,570
♪ The rotten mindsof these people...
2910
02:35:19,750 --> 02:35:22,120
♪ Filled with muck and dirt...
2911
02:35:22,670 --> 02:35:25,200
♪ Who will clean this mess up?
2912
02:35:25,650 --> 02:35:28,230
♪ Lets gather and gag them!
2913
02:35:28,850 --> 02:35:31,550
♪ Yeah we come calculatingevery single moment.
2914
02:35:31,590 --> 02:35:34,180
♪ Look into yourself...Get clear.
2915
02:35:34,210 --> 02:35:37,120
♪ Pack of wolves on the loose...And we are howling at the moon!
2916
02:35:37,430 --> 02:35:40,230
♪ Get together...Walk in camaraderie.
2917
02:35:41,470 --> 02:35:43,280
♪ Checkmate! White façade!
2918
02:35:43,340 --> 02:35:46,430
♪ Yo' mama should have told you...Not to mess with my chawl.
2919
02:35:46,630 --> 02:35:48,980
♪ Show this world who you are.
2920
02:35:49,260 --> 02:35:51,960
♪ Kill the darknessthat prevails!
2921
02:35:52,390 --> 02:35:55,260
♪ Comewin over yourself and these lands.
2922
02:35:55,260 --> 02:35:58,170
♪ Bringa dream that never ends.
2923
02:35:58,240 --> 02:36:01,220
♪ Thousandyears of silence is enough.
2924
02:36:01,280 --> 02:36:04,440
♪ OrganizeMake change, Revolt!
2925
02:36:07,010 --> 02:36:07,510
♪ Kaala!
2926
02:36:34,320 --> 02:36:37,310
♪ Scatter your enemies...Shatter them in a second.
2927
02:36:37,350 --> 02:36:40,980
♪ Those jackals running away...Chase them, thrash them- COME!
2928
02:36:49,280 --> 02:36:52,020
LANDIS OUR RIGHT!
2929
02:36:56,820 --> 02:36:59,870
♪ Comewin over yourself and these lands.
2930
02:36:59,870 --> 02:37:02,870
♪ Bringa dream that never ends.
2931
02:37:02,870 --> 02:37:05,840
♪ Thousandyears of silence is enough.
2932
02:37:05,840 --> 02:37:08,970
♪ OrganizeMake the change, Revolt!
2933
02:37:10,330 --> 02:37:12,990
(loud cry)
2934
02:37:14,890 --> 02:37:17,400
♪ Educate!Agitate! ♪
2935
02:37:17,890 --> 02:37:21,140
Haridev Abhyankar has been killed inthe rebellion that happened in Dharavi.
2936
02:37:21,140 --> 02:37:23,640
Ruling Government has given upon the idea of acquiring land.
2937
02:37:23,640 --> 02:37:25,540
In this victory lead by Kaala...
2938
02:37:25,560 --> 02:37:28,140
...people believe that theyreclaimed their land and history.
2939
02:37:28,140 --> 02:37:31,280
This struggle has inspired peoplein slums all over the country.
2940
02:37:31,380 --> 02:37:33,640
The urban poor ofthis country...
2941
02:37:33,640 --> 02:37:37,390
...have organized under theslogan "Land is our right".
2942
02:37:37,390 --> 02:37:38,890
It has become aPeople's Movement!
2943
02:37:38,890 --> 02:37:44,140
(slogans)Our land is our right.
2944
02:37:44,140 --> 02:37:45,180
Our land is our right!
2945
02:37:45,200 --> 02:37:46,800
Our land is only ours.
2946
02:37:46,840 --> 02:37:48,140
Our land is only ours!
2947
02:37:48,170 --> 02:37:50,970
Our land is our right.Our land is our right!
2948
02:37:50,970 --> 02:37:53,970
Our land is only ours.Our land is only ours!203726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.