All language subtitles for Jeff.Ross.Roasts.Criminals.Live.at.Brazos.County.Jail.2015.WEBRip.x264-RARBG HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,100 --> 00:00:10,300 (Jeff Ross) I don't know, man. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,343 I want to try something crazy up here right now. 3 00:00:12,367 --> 00:00:13,666 If you think you have thick skin 4 00:00:13,667 --> 00:00:15,500 and you think you can take a joke... 5 00:00:15,600 --> 00:00:16,600 Yeah? Come up here, bud. 6 00:00:16,633 --> 00:00:19,500 All right. Wanna come up here, buddy? 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,133 Wanna come up here? Come on up. 8 00:00:21,233 --> 00:00:24,300 This is the ugliest police lineup I've ever seen. 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,867 (laughter and applause) 10 00:00:26,967 --> 00:00:29,100 You are adorable. What's your name? 11 00:00:29,200 --> 00:00:30,600 (laughter) 12 00:00:30,700 --> 00:00:31,732 Michael. Michael? 13 00:00:31,733 --> 00:00:33,799 Where you from, Michael? 14 00:00:33,800 --> 00:00:35,433 College Station. College Station? 15 00:00:35,533 --> 00:00:37,133 Oh, are you a college student? 16 00:00:37,233 --> 00:00:38,266 No. No? 17 00:00:38,267 --> 00:00:40,532 (laughter) 18 00:00:40,533 --> 00:00:41,833 I got locked up before... 19 00:00:41,933 --> 00:00:43,776 I got locked up before I could go to college. 20 00:00:43,800 --> 00:00:45,732 You got locked up before you could go to college? 21 00:00:45,733 --> 00:00:47,432 Oh, yeah, that's what happened, sure. 22 00:00:47,433 --> 00:00:51,500 Like you were going to fucking Harvard and all of the sudden... 23 00:00:51,600 --> 00:00:53,480 You look like... You're one of those rare people 24 00:00:53,533 --> 00:00:54,533 who looks like a child 25 00:00:54,534 --> 00:00:57,200 and a child molester at the same time. 26 00:00:57,300 --> 00:01:01,100 (laughter) 27 00:01:01,200 --> 00:01:03,633 You look like a sweet guy, like you wouldn't hurt anybody. 28 00:01:03,733 --> 00:01:05,500 You're not a violent guy. 29 00:01:05,600 --> 00:01:06,733 I don't know about that. 30 00:01:06,833 --> 00:01:08,133 Oh, shit, next. 31 00:01:08,233 --> 00:01:10,933 (laughter) 32 00:01:11,067 --> 00:01:12,376 Come here, come here, come here. 33 00:01:12,400 --> 00:01:13,899 How you doing, man? What's your name? 34 00:01:13,900 --> 00:01:14,900 I'm good. 35 00:01:14,900 --> 00:01:15,900 Forty. 36 00:01:15,901 --> 00:01:17,000 Forty? Yeah. 37 00:01:17,067 --> 00:01:18,432 Come here. Why they call you Forty? 38 00:01:18,433 --> 00:01:19,566 Hmm? 39 00:01:19,567 --> 00:01:20,567 Why they call you... 40 00:01:20,633 --> 00:01:22,667 (laughter) 41 00:01:22,767 --> 00:01:26,433 You're not under oath, you realize that, right? 42 00:01:26,533 --> 00:01:28,367 Just a nickname, that's all. 43 00:01:28,467 --> 00:01:30,133 A nickname. Yeah. 44 00:01:30,233 --> 00:01:31,733 What's your job when you get outside? 45 00:01:31,833 --> 00:01:34,633 You have a regular job? 46 00:01:34,733 --> 00:01:35,867 Uh... 47 00:01:35,967 --> 00:01:38,800 (laughter and applause) 48 00:01:38,900 --> 00:01:41,267 Let's talk to Curious George over here. 49 00:01:41,367 --> 00:01:44,300 (laughter) 50 00:01:47,300 --> 00:01:47,833 My name's E.T. 51 00:01:47,933 --> 00:01:50,400 Your name's E.T.? 52 00:01:50,500 --> 00:01:52,600 Oh, I thought you looked familiar. 53 00:01:52,700 --> 00:01:54,567 (laughter) 54 00:01:54,667 --> 00:01:56,633 How old are you? 55 00:01:56,733 --> 00:01:57,833 19. 56 00:01:57,933 --> 00:01:59,800 Oh, my goodness, man. 57 00:01:59,900 --> 00:02:02,967 Your breath is giving me the breath penalty right now. 58 00:02:04,067 --> 00:02:05,467 (man) Hey, do the walk. 59 00:02:05,567 --> 00:02:06,800 What's that? 60 00:02:06,900 --> 00:02:08,140 (man) Do the walk. Do the walk? 61 00:02:08,233 --> 00:02:09,067 What's that mean, do the walk? 62 00:02:09,167 --> 00:02:13,433 (men) Do the walk! Do the walk! 63 00:02:13,533 --> 00:02:14,533 What's the walk? Wait... 64 00:02:17,300 --> 00:02:19,500 (cheering) 65 00:02:27,767 --> 00:02:30,833 (cheers and applause) 66 00:02:34,633 --> 00:02:36,700 I'm confused. 67 00:02:36,800 --> 00:02:38,600 Is this a jail or a zoo? 68 00:02:38,700 --> 00:02:40,467 (laughter) 69 00:02:40,567 --> 00:02:42,633 * 70 00:02:42,733 --> 00:02:44,900 (train whistle blowing) 71 00:02:45,067 --> 00:02:47,100 Hello, I'm Jeff Ross. 72 00:02:47,200 --> 00:02:48,576 They call me the Roastmaster General. 73 00:02:48,600 --> 00:02:53,167 Like most of us, I'm fascinated by the American criminal. 74 00:02:53,267 --> 00:02:56,067 I always wonder, what are they really like? 75 00:02:56,133 --> 00:02:58,267 Why are there so many of them? 76 00:02:58,367 --> 00:03:01,067 And do they have a sense of humor about their situation? 77 00:03:01,167 --> 00:03:03,667 So I decided to roast 'em. 78 00:03:03,767 --> 00:03:06,067 They're outlaws, they deserve it, right? 79 00:03:06,133 --> 00:03:07,833 And if you can laugh at yourself, 80 00:03:07,933 --> 00:03:10,400 you're one step closer to freedom. 81 00:03:10,500 --> 00:03:12,467 But prisons and jails are closed-off places, 82 00:03:12,567 --> 00:03:17,500 and they don't like outsiders looking in, for a reason. 83 00:03:17,600 --> 00:03:18,900 I've seen people get killed. 84 00:03:19,067 --> 00:03:19,767 I've been stabbed. 85 00:03:19,867 --> 00:03:23,200 Lots of fights. Lots of riots. 86 00:03:23,300 --> 00:03:25,067 I've got hit in the face a couple of times. 87 00:03:25,100 --> 00:03:27,067 I've seen people get stomped to death. 88 00:03:27,100 --> 00:03:28,900 They got knifes this long. Yeah. 89 00:03:29,067 --> 00:03:30,567 And stabbing each other. 90 00:03:30,667 --> 00:03:33,600 (Jeff) Not a single lockup in America had the guts to let me in, 91 00:03:33,700 --> 00:03:39,967 except one, where they have 600 guys, 150 ladies, 92 00:03:40,067 --> 00:03:44,200 and about 60 officers who could all use a little break. 93 00:03:44,300 --> 00:03:45,300 So, screw it. 94 00:03:45,333 --> 00:03:46,643 Armed with nothing but some insults, 95 00:03:46,667 --> 00:03:50,567 I'm heading into a Texas County jail for a few days, 96 00:03:50,667 --> 00:03:52,633 to kill or be killed. 97 00:03:52,733 --> 00:03:56,867 * 98 00:04:11,467 --> 00:04:14,733 A lot of jails would never let me come in here and do a show, 99 00:04:14,833 --> 00:04:16,043 so thank you. Oh, you're welcome. 100 00:04:16,067 --> 00:04:18,367 Why? Why did you say yes? 101 00:04:18,467 --> 00:04:20,700 Well, we are proud of the facility here 102 00:04:20,800 --> 00:04:22,109 and we're proud of the staff here. 103 00:04:22,133 --> 00:04:23,800 We convey expectations 104 00:04:23,900 --> 00:04:26,133 and if people do what we ask 'em to do, 105 00:04:26,233 --> 00:04:28,767 there ought to be a positive incentive for doing that. 106 00:04:28,867 --> 00:04:31,833 More than 90% of the people who are here 107 00:04:31,933 --> 00:04:33,533 are gonna go home someday, 108 00:04:33,633 --> 00:04:35,067 so you have to ask yourself, 109 00:04:35,167 --> 00:04:36,343 when somebody gets out of jail, 110 00:04:36,367 --> 00:04:37,609 do you want them to have been in an environment 111 00:04:37,633 --> 00:04:40,667 where they were mistreated and they come out angry 112 00:04:40,767 --> 00:04:42,867 or where they saw an environment 113 00:04:42,967 --> 00:04:44,847 where people were taught personal accountability 114 00:04:44,933 --> 00:04:46,300 and how to behave 115 00:04:46,400 --> 00:04:48,043 and that that can lead to good things? Right. 116 00:04:48,067 --> 00:04:49,507 Who do you want to live next door to? 117 00:04:49,533 --> 00:04:50,967 * 118 00:04:53,833 --> 00:04:56,433 When's the last time someone did a show here? 119 00:04:56,533 --> 00:04:57,200 Never. 120 00:04:57,300 --> 00:04:58,833 You look a little scared. 121 00:04:58,933 --> 00:05:00,267 It's a little scary in here. 122 00:05:00,367 --> 00:05:02,300 You don't have to worry about that. 123 00:05:02,400 --> 00:05:03,680 I'll protect you. You have a gun? 124 00:05:03,767 --> 00:05:05,167 No, I do not. 125 00:05:05,267 --> 00:05:07,400 We're not allowed to carry guns in the facility. 126 00:05:07,500 --> 00:05:08,776 So, what, do you just ask people politely 127 00:05:08,800 --> 00:05:11,700 to stop beating me? 128 00:05:11,800 --> 00:05:16,133 No, we'll actually assist in trying to get them off of you, 129 00:05:16,233 --> 00:05:18,733 but we don't escalate. 130 00:05:18,833 --> 00:05:20,833 We try to de-escalate the situation. 131 00:05:20,933 --> 00:05:22,067 Where are we headed? 132 00:05:22,100 --> 00:05:23,600 We're headed to 3A. 133 00:05:23,700 --> 00:05:24,467 What's in 3A? 134 00:05:24,567 --> 00:05:27,433 3A is maximum security inmates. 135 00:05:27,533 --> 00:05:30,533 They are in here for aggravated assaults 136 00:05:30,633 --> 00:05:32,267 with deadly weapons, murder. 137 00:05:32,367 --> 00:05:34,433 Is it dangerous? It's dangerous. 138 00:05:34,533 --> 00:05:35,909 Everywhere is dangerous in here. Right. 139 00:05:35,933 --> 00:05:38,900 We never... We never relax while we're here. 140 00:05:39,067 --> 00:05:40,667 Ever. Okay. 141 00:05:40,767 --> 00:05:41,776 So. If I die, it's on you. 142 00:05:41,800 --> 00:05:43,833 No, we'll die together. 143 00:05:43,933 --> 00:05:44,933 All right. All right. 144 00:05:45,067 --> 00:05:46,133 Blood brothers. Yes. 145 00:05:46,233 --> 00:05:47,513 Blood brothers and sisters. Yes. 146 00:05:47,600 --> 00:05:50,467 Brown, can you open your slider again? 147 00:05:57,067 --> 00:05:57,867 You ready? Yeah. 148 00:05:57,967 --> 00:05:59,833 You go first. Don't be scared. 149 00:06:00,067 --> 00:06:01,567 You first. Don't be scared, come on. 150 00:06:03,733 --> 00:06:04,733 (Jeff) What's up? 151 00:06:06,067 --> 00:06:07,467 What's up? 152 00:06:07,567 --> 00:06:09,300 How you guys doing? 153 00:06:09,833 --> 00:06:11,767 What's up?! 154 00:06:13,967 --> 00:06:15,900 Jeff Ross. 155 00:06:16,067 --> 00:06:17,343 Randy Gray. Nice to meet you guys. 156 00:06:17,367 --> 00:06:19,233 (man) Wave to the camera. 157 00:06:19,333 --> 00:06:20,933 Saturday night, who's coming to the show? 158 00:06:21,067 --> 00:06:23,967 (all exclaiming) 159 00:06:24,067 --> 00:06:26,867 I thought I'd come take a look around, get ready for the show. 160 00:06:26,967 --> 00:06:29,067 This a barbershop over here? 161 00:06:29,167 --> 00:06:30,300 Yeah, it's the barbershop. 162 00:06:30,933 --> 00:06:33,100 How you doing? Jeff Ross. 163 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 Nice to meet you, man. 164 00:06:34,300 --> 00:06:35,633 What are you in for? Come here. 165 00:06:35,733 --> 00:06:37,067 Assaulted a police officer. 166 00:06:37,167 --> 00:06:38,376 You assaulted a police officer? 167 00:06:38,400 --> 00:06:41,133 Yeah. Oh, my goodness, that's serious, dude. 168 00:06:41,233 --> 00:06:42,633 What was happening? 169 00:06:42,733 --> 00:06:44,876 They tried to take me to jail for something I didn't do. 170 00:06:44,900 --> 00:06:46,067 And you didn't want to go? 171 00:06:46,100 --> 00:06:47,233 I didn't want to go. 172 00:06:47,333 --> 00:06:48,467 And who won that argument? 173 00:06:48,567 --> 00:06:49,633 The police. 174 00:06:49,733 --> 00:06:51,533 Obviously, they did, you know what I'm saying? 175 00:06:51,600 --> 00:06:53,067 For real. They did. 176 00:06:53,100 --> 00:06:55,367 What's that tattoo over here? 177 00:06:55,467 --> 00:06:56,067 42-32. 178 00:06:56,133 --> 00:06:57,800 What's that mean? 179 00:06:57,900 --> 00:07:00,067 Dirty White Boy. 180 00:07:00,167 --> 00:07:01,500 Dirty White Boy? 181 00:07:01,600 --> 00:07:02,600 Yes, sir. 182 00:07:02,700 --> 00:07:03,943 Who's the fucking baddest motherfucker 183 00:07:03,967 --> 00:07:05,800 in this dorm? 184 00:07:05,900 --> 00:07:07,709 There's a bunch of them. There are murderers in here. 185 00:07:07,733 --> 00:07:09,267 Well, alleged murderers. 186 00:07:09,367 --> 00:07:11,133 This is high-security dorm right here. 187 00:07:11,233 --> 00:07:12,243 You coming to my show tomorrow? 188 00:07:12,267 --> 00:07:13,800 I'm gonna try to. (man) Hell, yeah. 189 00:07:13,900 --> 00:07:15,067 Yeah? Sure. 190 00:07:15,133 --> 00:07:16,493 You gotta be on your best behavior. 191 00:07:16,567 --> 00:07:18,867 Yeah. I don't want to get shanked onstage or nothing. 192 00:07:18,967 --> 00:07:20,067 Oh, no. 193 00:07:20,100 --> 00:07:22,867 You bust that shank, doggie. 194 00:07:22,967 --> 00:07:24,076 No, we ain't gonna shank him. 195 00:07:24,100 --> 00:07:25,900 You ain't gonna shank him? 196 00:07:26,067 --> 00:07:27,076 No, we ain't gonna shank him, man. 197 00:07:27,100 --> 00:07:28,133 Shank you very much. 198 00:07:28,233 --> 00:07:29,633 (laughing) 199 00:07:29,733 --> 00:07:31,933 This is where the white dudes hang out? 200 00:07:32,067 --> 00:07:33,267 Sometimes. 201 00:07:33,367 --> 00:07:35,533 Does anybody ever get offended by your tattoos? 202 00:07:35,633 --> 00:07:36,800 Sometimes. 203 00:07:36,900 --> 00:07:40,733 Anyway, good luck with the rest of your stay in jail. 204 00:07:40,833 --> 00:07:41,867 How many years? 99. 205 00:07:41,967 --> 00:07:43,709 Dude, you should get fucking six million years 206 00:07:43,733 --> 00:07:45,533 for every Jew that died in the Holocaust. 207 00:07:45,633 --> 00:07:47,600 (laughter) 208 00:07:47,700 --> 00:07:49,233 Fuck this, man. 209 00:07:50,167 --> 00:07:52,233 (Dicky) You know, we believe that 210 00:07:52,333 --> 00:07:53,967 personal responsibility is important 211 00:07:54,067 --> 00:07:56,833 and we have an inmate behavior management philosophy that we use. 212 00:07:56,933 --> 00:08:01,700 And so for the folks that are gonna get to go to your show, 213 00:08:01,800 --> 00:08:04,267 we told 'em that they had to behave for a month 214 00:08:04,367 --> 00:08:06,800 with no disciplinary action or anything like that. 215 00:08:06,900 --> 00:08:10,200 And so we had almost half of our population do that. 216 00:08:10,300 --> 00:08:11,367 Wow. Yeah. 217 00:08:11,467 --> 00:08:13,100 So I'll be performing for everything 218 00:08:13,200 --> 00:08:16,500 from DUls to murderers. 219 00:08:16,600 --> 00:08:17,500 Right. 220 00:08:17,600 --> 00:08:19,000 They'll all be in the room with you. 221 00:08:19,067 --> 00:08:20,143 Can you sit the murderers in the back? 222 00:08:20,167 --> 00:08:22,067 No, they're gonna be up front. 223 00:08:22,133 --> 00:08:23,367 Why is that? 224 00:08:23,467 --> 00:08:24,543 So that if we need to move 'em, you know, 225 00:08:24,567 --> 00:08:26,633 if somebody misbehaves, we can move 'em out. 226 00:08:28,100 --> 00:08:29,933 (inmates chanting) Jeff Ross, Jeff Ross! 227 00:08:30,067 --> 00:08:31,833 Jeff Ross, Jeff Ross! 228 00:08:31,933 --> 00:08:36,067 (man) Everybody give it up for the Roastmaster General, 229 00:08:36,100 --> 00:08:40,967 Mr. Jeff motherfuckin' Ross! 230 00:08:41,067 --> 00:08:43,867 (cheers and applause) 231 00:08:43,967 --> 00:08:46,067 What's up? 232 00:08:46,133 --> 00:08:49,167 What the fuck is up? What the fuck is up? 233 00:08:52,100 --> 00:08:55,233 What's up? 234 00:08:55,333 --> 00:08:57,733 What's up, what's up? 235 00:08:57,833 --> 00:08:58,233 What's up, buddy? 236 00:08:58,333 --> 00:09:00,367 What's up? 237 00:09:00,467 --> 00:09:03,133 What's up, motherfuckers? Are you ready for a show? 238 00:09:03,233 --> 00:09:04,967 (cheers and applause) 239 00:09:05,067 --> 00:09:07,333 (man) Hell yeah! 240 00:09:07,433 --> 00:09:09,043 (Jeff) You ugly motherfuckers ready to party? 241 00:09:09,067 --> 00:09:11,067 (all) Yeah! 242 00:09:11,167 --> 00:09:13,133 All right. 243 00:09:13,233 --> 00:09:16,067 Hell yeah, where my murderers at? 244 00:09:16,167 --> 00:09:19,067 (chuckles) 245 00:09:19,167 --> 00:09:21,200 Sit them in the back, shit. 246 00:09:21,300 --> 00:09:22,067 (laughter) 247 00:09:22,133 --> 00:09:24,467 Waller, you okay over there? 248 00:09:24,567 --> 00:09:26,533 Come here a second, one quick second. 249 00:09:29,067 --> 00:09:33,067 I need you to give everybody permission to laugh tonight. 250 00:09:33,100 --> 00:09:34,267 Will you, please? 251 00:09:34,367 --> 00:09:36,267 Yes, we all need to laugh. 252 00:09:36,367 --> 00:09:37,567 Thank you, darling. 253 00:09:37,667 --> 00:09:38,876 We're going to have a good time. 254 00:09:38,900 --> 00:09:39,933 Thank you. 255 00:09:40,067 --> 00:09:42,867 All right, I'll see you back at the hotel. 256 00:09:42,967 --> 00:09:45,067 (laughter and applause) 257 00:09:45,100 --> 00:09:46,733 (whooping) 258 00:09:48,100 --> 00:09:50,233 (Jeff) Wow. 259 00:09:50,333 --> 00:09:52,567 This is all right. 260 00:09:54,867 --> 00:09:56,067 Shh! 261 00:09:56,167 --> 00:09:57,367 How fucking fat are you, dude? 262 00:09:59,900 --> 00:10:01,467 Extra, baby! 263 00:10:03,833 --> 00:10:05,833 Who gains weight in jail? 264 00:10:05,933 --> 00:10:07,567 This guy, right here! 265 00:10:07,667 --> 00:10:09,300 Damn. What'd you do, rob a bakery? 266 00:10:11,100 --> 00:10:12,100 Pretty much. 267 00:10:12,200 --> 00:10:14,767 Fuck it. 268 00:10:14,867 --> 00:10:16,109 What was your first phone call in jail? 269 00:10:16,133 --> 00:10:19,433 Hello, Domino's? 270 00:10:20,100 --> 00:10:22,200 Hell yeah. 271 00:10:22,300 --> 00:10:25,733 This is a trip right here. 272 00:10:25,833 --> 00:10:27,000 This is some gig, man. 273 00:10:27,100 --> 00:10:28,300 (man shouting) 274 00:10:28,400 --> 00:10:29,067 No one wants to talk to you. 275 00:10:29,167 --> 00:10:31,967 (laughter and applause) 276 00:10:32,067 --> 00:10:33,067 Frank. 277 00:10:35,800 --> 00:10:37,967 I played basketball with him yesterday 278 00:10:38,067 --> 00:10:40,433 and nobody would play with us. 279 00:10:40,533 --> 00:10:42,200 Whoa. 280 00:10:42,300 --> 00:10:44,100 I go, "Why don't you want to play with Frank?" 281 00:10:44,133 --> 00:10:46,900 And they all went, "Hoo-hoo-hoo." 282 00:10:50,733 --> 00:10:51,867 This is all right. 283 00:10:51,967 --> 00:10:54,967 We got the fucking whites-only section up there. 284 00:10:55,067 --> 00:10:58,100 What's up? 285 00:10:58,200 --> 00:11:00,433 Wow, happy Hanukkah, fellas. 286 00:11:02,267 --> 00:11:04,400 (Jeff laughing) 287 00:11:04,500 --> 00:11:05,067 (man) Welcome to Bryan, Texas. 288 00:11:05,133 --> 00:11:06,200 What's that? 289 00:11:06,300 --> 00:11:08,167 (man) Welcome to Bryan, Texas. 290 00:11:08,267 --> 00:11:09,543 Welcome to Bryan, Texas. Thank you. 291 00:11:09,567 --> 00:11:10,867 What are you, the mayor? Shut up. 292 00:11:10,967 --> 00:11:12,267 (laughter) 293 00:11:12,367 --> 00:11:14,467 Now look at this guy. How you doing, man? 294 00:11:14,567 --> 00:11:16,233 What do you got? How you doing? 295 00:11:16,333 --> 00:11:19,100 Damn, we got Crips and cripples in here. 296 00:11:19,200 --> 00:11:21,633 Damn! 297 00:11:21,733 --> 00:11:23,333 What's up?! 298 00:11:26,167 --> 00:11:28,300 How you doing, man? 299 00:11:28,400 --> 00:11:29,433 This is awesome. 300 00:11:29,533 --> 00:11:30,833 What's your name, sir? 301 00:11:30,933 --> 00:11:32,167 I'm Robert. Robert? 302 00:11:32,267 --> 00:11:34,800 Nice to meet you, man. 303 00:11:34,900 --> 00:11:35,367 They all love you. They know you, man. 304 00:11:35,467 --> 00:11:37,467 Look at it. 305 00:11:37,567 --> 00:11:39,509 I see you're in a wheelchair, I hope you're okay, man. 306 00:11:39,533 --> 00:11:41,900 What'd you do, bust a handicap in somebody? 307 00:11:44,500 --> 00:11:46,367 Look at that smile right there, man. 308 00:11:46,467 --> 00:11:47,467 You look great. 309 00:11:47,567 --> 00:11:48,067 You look like Flava Flav's grandpa. 310 00:11:48,133 --> 00:11:50,367 Yeah. 311 00:11:52,600 --> 00:11:54,667 Man, look how covered up you are. 312 00:11:54,767 --> 00:11:56,067 Holy shit, dude. 313 00:11:56,100 --> 00:11:58,933 Can I actually show everybody? Come here for one second. 314 00:11:59,067 --> 00:12:00,600 Oh, my God. 315 00:12:00,700 --> 00:12:01,500 Dude. 316 00:12:01,600 --> 00:12:03,833 Dude, look at this shit. 317 00:12:03,933 --> 00:12:06,067 What's your name, man? What's your name? 318 00:12:06,100 --> 00:12:07,867 What up, Nigger, I go by Ghost. 319 00:12:07,967 --> 00:12:09,267 Ghost. 320 00:12:09,367 --> 00:12:11,400 Why, you're about to disappear? 321 00:12:14,100 --> 00:12:15,100 Look at you, man, 322 00:12:15,200 --> 00:12:17,900 three more tattoos, you'll be a black dude. 323 00:12:19,100 --> 00:12:20,400 Thank you, Ghost. 324 00:12:20,500 --> 00:12:23,600 He's a scary-looking motherfucker right there, dude. 325 00:12:23,700 --> 00:12:28,733 He got two teardrops melted together and shit. 326 00:12:30,233 --> 00:12:31,967 Where my innocent people at? 327 00:12:32,067 --> 00:12:34,333 (all cheering) 328 00:12:34,433 --> 00:12:36,567 Where are my guilty people at? 329 00:12:36,667 --> 00:12:38,633 (man) Right here! 330 00:12:38,733 --> 00:12:40,333 How many people have lied so much, 331 00:12:40,433 --> 00:12:42,533 they don't even know the truth anymore? 332 00:12:42,633 --> 00:12:44,600 (scattered cheers) 333 00:12:44,700 --> 00:12:46,067 Oh, man. 334 00:12:46,133 --> 00:12:49,067 I came here today because I'm a big believer in second chances 335 00:12:49,133 --> 00:12:52,200 and I know most of you, almost all of you will come out of here 336 00:12:52,300 --> 00:12:54,133 and be back in the world before long, 337 00:12:54,233 --> 00:12:55,276 so on a personal note, I wanted to see 338 00:12:55,300 --> 00:12:58,567 if I could roast you guys a little bit 339 00:12:58,667 --> 00:13:01,167 and see if you had a sense of humor about your situation. 340 00:13:01,267 --> 00:13:02,600 And also, while I was here, 341 00:13:02,700 --> 00:13:05,167 I was kind of hoping I might meet some NFL players. 342 00:13:05,267 --> 00:13:06,767 Are there any here? 343 00:13:06,867 --> 00:13:08,733 From the Patriots? I don't know. 344 00:13:08,833 --> 00:13:10,309 Aaron Hernandez, that guy... (man) Yeah! 345 00:13:10,333 --> 00:13:13,267 All right. 346 00:13:13,367 --> 00:13:15,833 You're a big fan, huh? Yeah, big fan. 347 00:13:15,933 --> 00:13:19,100 That guy had just signed a $40 million guarantee. 348 00:13:19,200 --> 00:13:21,867 All he had to do was not kill three people. 349 00:13:24,233 --> 00:13:25,333 (man) That's hard. 350 00:13:25,433 --> 00:13:27,067 What's that? 351 00:13:27,167 --> 00:13:28,233 It's hard. 352 00:13:28,333 --> 00:13:29,343 It's hard to not kill three people? 353 00:13:29,367 --> 00:13:31,500 I guess you would know, man. 354 00:13:33,433 --> 00:13:36,700 It all started with O.J. 355 00:13:36,800 --> 00:13:39,300 O.J. was my hero, that broke my heart when he got... 356 00:13:39,400 --> 00:13:42,600 Man, he deserves to be in jail, that guy. 357 00:13:42,700 --> 00:13:44,309 I'm not saying he's guilty, but his last birthday, 358 00:13:44,333 --> 00:13:47,133 he cut the cake 47 times. 359 00:13:47,233 --> 00:13:48,300 (laughter) 360 00:13:48,400 --> 00:13:51,167 It was a vanilla cake, so... 361 00:13:52,700 --> 00:13:54,900 Man. And of course he got away with murder, 362 00:13:55,067 --> 00:13:58,300 'cause he had the most expensive legal team in history, man. 363 00:13:58,400 --> 00:14:03,333 His lawyer, did you notice, was Kim Kardashian's father, 364 00:14:03,433 --> 00:14:05,500 so you know that family is really talented 365 00:14:05,600 --> 00:14:06,640 in getting black guys off. 366 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 Fuck, yeah. 367 00:14:14,300 --> 00:14:18,167 You almost laughed, you fucking drug addict, look at you. 368 00:14:20,533 --> 00:14:21,700 Dude. 369 00:14:23,433 --> 00:14:24,800 Yeah, I'm here because, you know, 370 00:14:24,900 --> 00:14:26,043 this could have been me, too. 371 00:14:26,067 --> 00:14:28,200 I've been on my own since I'm a teenager. 372 00:14:28,300 --> 00:14:30,067 I lost my parents when I was young 373 00:14:30,167 --> 00:14:31,443 and I understand that not everybody in here 374 00:14:31,467 --> 00:14:33,933 is a terrible person. 375 00:14:34,067 --> 00:14:36,267 Some of y'all just did something when you were desperate 376 00:14:36,367 --> 00:14:37,967 or didn't get enough of an education 377 00:14:38,067 --> 00:14:40,433 or didn't get enough love and none of us are above the law. 378 00:14:40,533 --> 00:14:43,167 We all slip up on the outside. 379 00:14:43,267 --> 00:14:45,233 I've drank and driven a car. 380 00:14:45,333 --> 00:14:48,267 I've lied on my taxes. 381 00:14:48,367 --> 00:14:50,100 I shot Suge Knight. 382 00:14:52,567 --> 00:14:53,333 But if I ever got in real trouble, 383 00:14:53,433 --> 00:14:55,567 if I had to come into jail, 384 00:14:55,667 --> 00:14:56,776 I already know it's all about survival. 385 00:14:56,800 --> 00:14:59,500 I've been here a few days watching you guys, 386 00:14:59,600 --> 00:15:00,676 paying attention to what's happening. 387 00:15:00,700 --> 00:15:04,167 First day in jail, I'd walk in here, 388 00:15:04,267 --> 00:15:07,633 I'd find the biggest-looking, meanest motherfucker in here 389 00:15:07,733 --> 00:15:08,733 and suck his dick. 390 00:15:19,333 --> 00:15:21,233 Let 'em know who's boss. 391 00:15:28,600 --> 00:15:30,233 Come on. 392 00:15:30,333 --> 00:15:32,133 (inmates chattering) 393 00:15:32,233 --> 00:15:33,273 All right, to your health. 394 00:15:33,333 --> 00:15:34,333 Radioactive right there. 395 00:15:34,367 --> 00:15:35,900 (laughter) 396 00:15:36,067 --> 00:15:37,276 Young man, he's too young to be in prison. 397 00:15:37,300 --> 00:15:40,433 We got fucking Bill Cosby's rape baby over here. 398 00:15:40,533 --> 00:15:43,367 Oh! (Laughter) 399 00:15:43,467 --> 00:15:45,267 Wow, I wouldn't feed this to my dog. 400 00:15:45,367 --> 00:15:47,500 (laughter) 401 00:15:47,600 --> 00:15:49,433 Then again, my dog never shot nobody, so... 402 00:15:49,533 --> 00:15:52,433 (all) Ohh! 403 00:15:52,533 --> 00:15:54,800 Jail is serious, man. 404 00:15:54,900 --> 00:15:57,100 Jail is serious, dude. 405 00:15:57,200 --> 00:15:58,500 I had lunch here today. 406 00:15:58,600 --> 00:16:01,700 Whoever is the cook should be arrested for attempted murder. 407 00:16:01,800 --> 00:16:04,400 (cheers and applause) 408 00:16:06,767 --> 00:16:08,367 (Jeff) Man. 409 00:16:10,367 --> 00:16:13,500 You guys made me feel so much better already. 410 00:16:13,600 --> 00:16:14,367 I had a rough date the other night. 411 00:16:14,467 --> 00:16:16,733 I went out with this chick, 412 00:16:16,833 --> 00:16:19,333 she was not into my Bill Cosby impression. 413 00:16:21,333 --> 00:16:25,900 (imitating Bill Cosby) Now why is the coffee making you sleepy? 414 00:16:28,067 --> 00:16:29,733 I put the Roofie in the puddin'. 415 00:16:32,067 --> 00:16:34,067 (normal voice) That guy's in a lot of trouble, man. 416 00:16:34,100 --> 00:16:36,567 27 women have accused him of terrible, terrible things. 417 00:16:36,667 --> 00:16:38,500 That's heartbreaking, 'cause as a comedian, 418 00:16:38,600 --> 00:16:41,767 Bill Cosby was another one of my heroes, 419 00:16:41,867 --> 00:16:45,733 and all those years, Bill Cosby was like, "Hey, hey, hey!" 420 00:16:45,833 --> 00:16:49,700 All those women were like, "Hey! Hey. Hey." 421 00:16:53,867 --> 00:16:57,633 But Bill Cosby will never get in real trouble 'cause he's rich. 422 00:16:57,733 --> 00:17:01,600 It's the poor people who go to jail in America. 423 00:17:01,700 --> 00:17:05,200 There's racism, but there's also classism. 424 00:17:05,300 --> 00:17:08,767 Right now, there's men in here locked up 425 00:17:08,867 --> 00:17:10,700 for possession of less marijuana 426 00:17:10,800 --> 00:17:12,433 than I have in my lungs right now. 427 00:17:12,533 --> 00:17:15,400 (cheers and applause) 428 00:17:19,800 --> 00:17:21,367 Am I allowed to ask why you're here? 429 00:17:21,467 --> 00:17:24,267 I guess you could, man. I got caught with some weed. 430 00:17:24,367 --> 00:17:25,733 Did you hurt someone? No. 431 00:17:25,833 --> 00:17:27,067 I got a drug charge. 432 00:17:27,133 --> 00:17:28,633 First felony charge of my life. 433 00:17:28,733 --> 00:17:29,867 Really? Yeah, first... 434 00:17:29,967 --> 00:17:31,933 First drug charge of my life. 435 00:17:32,067 --> 00:17:34,800 I was in front of my house, I was parked the wrong way. 436 00:17:34,900 --> 00:17:36,067 I was on some drugs, 437 00:17:36,133 --> 00:17:38,600 but that wasn't why I was parked the wrong way. 438 00:17:38,700 --> 00:17:39,900 Weed helps me adapt, man. 439 00:17:40,067 --> 00:17:41,700 I'm serious. I got glaucoma, man. 440 00:17:41,800 --> 00:17:43,233 I'm serious. 441 00:17:43,333 --> 00:17:45,667 We're a free country, but we lock up more people 442 00:17:45,767 --> 00:17:48,300 than any other place in the world. 443 00:17:48,400 --> 00:17:49,700 The system's broken. 444 00:17:49,800 --> 00:17:53,500 It's mostly minor, nonviolent drug offenses. 445 00:17:53,600 --> 00:17:54,600 Marijuana is... 446 00:17:54,633 --> 00:17:56,433 (man) Great. 447 00:17:56,533 --> 00:17:58,633 It's medicine. 448 00:17:58,733 --> 00:18:00,533 I live in California. 449 00:18:00,633 --> 00:18:02,533 I got a prescription, man. 450 00:18:02,633 --> 00:18:04,500 Medical marijuana saved my life. 451 00:18:04,600 --> 00:18:05,467 I was dying of anorexia. 452 00:18:05,567 --> 00:18:07,900 (laughter) 453 00:18:08,067 --> 00:18:09,733 Just this morning. 454 00:18:09,833 --> 00:18:11,433 (laughter) 455 00:18:11,533 --> 00:18:15,233 When I was a kid, I had to risk my life to buy marijuana. 456 00:18:15,333 --> 00:18:18,533 I used to have to go to the park at midnight in the rain 457 00:18:18,633 --> 00:18:20,300 and pretend to play chess, 458 00:18:20,400 --> 00:18:24,233 buy some weed off a guy who looks like this right here. 459 00:18:26,700 --> 00:18:29,667 (giggling) 460 00:18:29,767 --> 00:18:31,533 I knew you looked familiar. 461 00:18:33,100 --> 00:18:34,460 (man) Just trying to make a living. 462 00:18:34,500 --> 00:18:37,300 Just trying to make a living? 463 00:18:37,400 --> 00:18:39,567 No, dude, you gotta change your ways, dude. 464 00:18:39,667 --> 00:18:41,300 You can't... You can't get... 465 00:18:41,400 --> 00:18:43,933 Plus, you guys are guilty mostly of thinking small. 466 00:18:44,067 --> 00:18:46,200 You gotta think like the big corporations in America. 467 00:18:46,300 --> 00:18:48,733 You can't sell meth to a teenager. 468 00:18:48,833 --> 00:18:50,500 Sell Viagra to his grandfather. 469 00:18:54,833 --> 00:18:56,433 I'm lucky I never got in trouble. 470 00:18:56,533 --> 00:18:59,600 I sold joints at my prom, I was a messed-up kid, too, man. 471 00:18:59,700 --> 00:19:02,567 Then I think about this country. 472 00:19:02,667 --> 00:19:05,933 America was practically founded by a marijuana dealer. 473 00:19:06,067 --> 00:19:07,833 George Washington, 474 00:19:07,933 --> 00:19:11,567 father of our country, grew hemp on his plantation. 475 00:19:11,667 --> 00:19:13,067 That's true. 476 00:19:13,100 --> 00:19:15,467 And the first state to legalize marijuana? 477 00:19:15,567 --> 00:19:16,833 Washington state. 478 00:19:16,933 --> 00:19:18,633 Coincidence? 479 00:19:18,733 --> 00:19:19,833 Who gives a shit? 480 00:19:19,933 --> 00:19:21,300 The point is... 481 00:19:21,400 --> 00:19:22,500 (laughter) 482 00:19:22,600 --> 00:19:23,933 The system is broken. 483 00:19:24,067 --> 00:19:27,800 Incarceration in America is a $75 billion industry. 484 00:19:27,900 --> 00:19:31,233 That's what... They say crime doesn't pay? 485 00:19:31,333 --> 00:19:35,067 It pays, it just doesn't pay you motherfuckers. 486 00:19:35,167 --> 00:19:39,067 Right now, in some states, there's guys locked up 487 00:19:39,133 --> 00:19:42,700 for stuff that's now become legal in that same state. 488 00:19:42,800 --> 00:19:46,067 How crazy would that make somebody? 489 00:19:46,133 --> 00:19:49,533 Right now, there's people in prison in the state of Florida 490 00:19:49,633 --> 00:19:50,833 for shooting a black teenager. 491 00:19:53,967 --> 00:19:57,367 That's practically a misdemeanor in Florida right now. 492 00:19:57,467 --> 00:20:01,367 'Cause it's too easy to get guns in this country. 493 00:20:01,467 --> 00:20:04,467 How many people here have owned guns in their lives? 494 00:20:04,567 --> 00:20:06,500 Damn. (Man) It's Texas. 495 00:20:06,600 --> 00:20:08,400 I know it's Texas, man. 496 00:20:08,500 --> 00:20:09,367 (man) Everybody's got a gun. 497 00:20:09,467 --> 00:20:12,533 Walmart sells guns 24 hours a day. 498 00:20:12,633 --> 00:20:14,767 They sell booze till midnight. 499 00:20:14,867 --> 00:20:16,167 (man) Yeah. 500 00:20:16,267 --> 00:20:17,100 So if you really want a drink, 501 00:20:17,200 --> 00:20:20,600 you can buy a gun and rob Walmart. 502 00:20:22,300 --> 00:20:23,667 Makes no sense. (Man) Yeah. 503 00:20:23,767 --> 00:20:26,367 The political system's broken, too. 504 00:20:26,467 --> 00:20:28,700 We never learn, it's the same thing over and over again. 505 00:20:28,800 --> 00:20:30,200 You guys can't vote, 506 00:20:30,300 --> 00:20:33,067 but our votes don't count on the outside either. 507 00:20:33,167 --> 00:20:35,600 'Cause there might be a bush in the White House 508 00:20:35,700 --> 00:20:37,333 by the time you get out. 509 00:20:37,433 --> 00:20:38,900 Hillary's. 510 00:20:48,033 --> 00:20:49,593 (Jeff) How many times you been back here? 511 00:20:49,633 --> 00:20:50,867 (man) It's like... 512 00:20:50,967 --> 00:20:53,533 This is my third felony. I'm only 23. 513 00:20:53,633 --> 00:20:55,300 How many times you been in here? 514 00:20:55,400 --> 00:20:56,667 About ten, 20. 515 00:20:56,767 --> 00:20:59,667 I've got 36 priors. 516 00:20:59,767 --> 00:21:01,600 The recidivism rate is phenomenal. 517 00:21:01,700 --> 00:21:05,067 Why do you think people come back to jail so much? 518 00:21:05,167 --> 00:21:06,900 A lot of people are institutionalized. 519 00:21:07,067 --> 00:21:09,967 It don't take but a few months to get that way, man. 520 00:21:10,067 --> 00:21:11,776 Get used to people telling you when to go to bed, 521 00:21:11,800 --> 00:21:13,833 when to wake up, when to eat. 522 00:21:13,933 --> 00:21:15,067 Some people come down here 523 00:21:15,100 --> 00:21:16,867 and learn something from their mistakes, 524 00:21:16,967 --> 00:21:18,967 some people just dumb, don't learn nothing, 525 00:21:19,067 --> 00:21:21,467 and go back out there and do the same thing. 526 00:21:21,567 --> 00:21:23,843 (woman) A lot of times, I tell 'em, I say, you can break the mold, 527 00:21:23,867 --> 00:21:26,167 you can be the one who steps away and says, 528 00:21:26,267 --> 00:21:27,733 you don't have to do this, 529 00:21:27,833 --> 00:21:29,267 and when they're talking to you, 530 00:21:29,367 --> 00:21:30,867 they say, "You're right, you're right. 531 00:21:30,967 --> 00:21:32,443 I'm gonna do that, I'm gonna do that." 532 00:21:32,467 --> 00:21:33,567 And then they bond out 533 00:21:33,667 --> 00:21:36,333 and then it could be just a short while later 534 00:21:36,433 --> 00:21:39,300 or it could be a couple years later and here they come again. 535 00:21:39,400 --> 00:21:41,043 Like me, personally, every time I come down, 536 00:21:41,067 --> 00:21:42,109 I learn something, I better myself, 537 00:21:42,133 --> 00:21:43,733 I try my best to better myself, you know, 538 00:21:43,767 --> 00:21:45,667 but this time, hopefully, is my last, 539 00:21:45,767 --> 00:21:47,967 I pray it's my last, you know. 540 00:21:48,067 --> 00:21:49,367 Who's getting out soon? 541 00:21:49,467 --> 00:21:50,633 I am. 542 00:21:50,733 --> 00:21:51,833 How long you been in here? 543 00:21:51,933 --> 00:21:53,400 Been in here a month. 544 00:21:53,500 --> 00:21:54,733 A month? 545 00:21:54,833 --> 00:21:57,500 You look like you've been in here since Shawshank times. 546 00:21:59,700 --> 00:22:01,767 (laughing) 547 00:22:01,867 --> 00:22:03,467 I'd say, turn your life around, 548 00:22:03,567 --> 00:22:05,733 but you look like you got 30 days to live, shit. 549 00:22:05,833 --> 00:22:08,700 (laughter and applause) 550 00:22:12,067 --> 00:22:14,067 Anybody getting their GED, 551 00:22:14,167 --> 00:22:14,967 high school diploma while they're here? 552 00:22:15,067 --> 00:22:18,367 Right? That's awesome, dude. 553 00:22:18,467 --> 00:22:19,700 Congratulations. 554 00:22:19,800 --> 00:22:20,800 I bet the prom sucks. 555 00:22:22,733 --> 00:22:25,833 What's the worst part about being in this place? 556 00:22:25,933 --> 00:22:27,067 The SHU, man. 557 00:22:27,100 --> 00:22:27,900 What's that mean, the SHU? 558 00:22:28,067 --> 00:22:31,333 Locked down 23 hours a day. 559 00:22:31,433 --> 00:22:32,533 In solitary? 560 00:22:32,633 --> 00:22:33,533 In solitary. 561 00:22:33,633 --> 00:22:35,143 It messed me up when I went back there. 562 00:22:35,167 --> 00:22:36,833 It messed me up, too. It messed me up. 563 00:22:36,933 --> 00:22:38,433 What did it feel like? 564 00:22:38,533 --> 00:22:40,233 It feel like you in hell, really. 565 00:22:40,333 --> 00:22:41,600 Why did you go in there? 566 00:22:41,700 --> 00:22:43,867 Fights. Uh, starting a riot. 567 00:22:43,967 --> 00:22:45,676 Talking to the guards and all that, you know. 568 00:22:45,700 --> 00:22:47,800 What does it do to your brain, being by yourself? 569 00:22:47,900 --> 00:22:49,733 Crazy. 570 00:22:49,833 --> 00:22:52,467 It really run you insane. 571 00:22:52,567 --> 00:22:53,767 It's all rubber, huh? 572 00:22:53,867 --> 00:22:56,767 All rubber, so you can beat your head on it 573 00:22:56,867 --> 00:22:59,400 and it will never hurt you. 574 00:22:59,500 --> 00:23:00,500 Wow. 575 00:23:00,567 --> 00:23:02,500 Do they get a bed or a toilet? 576 00:23:02,600 --> 00:23:04,367 Nope, they don't get a bed, but they're... 577 00:23:04,467 --> 00:23:05,876 They do have a toilet. It's right here. 578 00:23:05,900 --> 00:23:07,667 This is the toilet? 579 00:23:07,767 --> 00:23:08,767 This is the toilet. 580 00:23:08,833 --> 00:23:10,667 We tell them to use the bathroom in here. 581 00:23:10,767 --> 00:23:14,233 They just squat over this hole? Mm-hmm. 582 00:23:14,333 --> 00:23:16,233 Is that why they call it the hole? 583 00:23:16,333 --> 00:23:18,600 "Send 'em to the hole." Sure. 584 00:23:18,700 --> 00:23:20,567 What's the longest somebody could be in here? 585 00:23:20,667 --> 00:23:24,667 However long it takes to seek treatment. 586 00:23:24,767 --> 00:23:28,633 Do you think it's torture? 587 00:23:28,733 --> 00:23:32,133 Pr... Possibly, but... 588 00:23:32,233 --> 00:23:34,800 We have to, you know, dot our "I"s, cross our "T"s. 589 00:23:34,900 --> 00:23:37,067 We can't make... 590 00:23:37,167 --> 00:23:40,967 We can't have anybody kill themselves on our watch and... 591 00:23:41,067 --> 00:23:43,367 So we do the best we can. 592 00:23:43,467 --> 00:23:45,333 I took a little tour of solitary. 593 00:23:45,433 --> 00:23:48,433 I spent some time in a little solitary cell yesterday. 594 00:23:48,533 --> 00:23:50,467 That really messed up my head a little bit. 595 00:23:50,567 --> 00:23:53,067 How many guys have spent time in the SHU down there? 596 00:23:53,133 --> 00:23:55,567 Really, that many? 597 00:23:55,667 --> 00:23:58,067 Man, did it mess you up? 598 00:23:58,167 --> 00:23:59,667 It would mess me up. 599 00:23:59,767 --> 00:24:00,900 People need companionship. 600 00:24:01,067 --> 00:24:02,433 They need someone to talk to. 601 00:24:02,533 --> 00:24:04,600 You go into solitary for too long, 602 00:24:04,700 --> 00:24:06,667 how do you keep your sex drive alive? 603 00:24:06,767 --> 00:24:08,467 (laughter) 604 00:24:08,567 --> 00:24:11,367 What do you do? Wait for a bug to crawl by? 605 00:24:11,467 --> 00:24:14,367 Slow down, little lady. 606 00:24:17,200 --> 00:24:19,167 Let me see those legs. 607 00:24:20,900 --> 00:24:22,980 I got solitary, but you're getting the death penalty. 608 00:24:25,633 --> 00:24:26,800 (mimics gunfire) 609 00:24:30,700 --> 00:24:31,809 (Jeff) Is it heartbreaking for you 610 00:24:31,833 --> 00:24:33,833 when you see someone come in or out of here? 611 00:24:33,933 --> 00:24:36,233 (Waller) Sometimes it is, 612 00:24:36,333 --> 00:24:39,067 but most of the people that we put in here 613 00:24:39,100 --> 00:24:41,900 are in some kind of mental crisis. 614 00:24:42,067 --> 00:24:44,800 (Dicky) What some people may not know 615 00:24:44,900 --> 00:24:46,567 is that our nation's jails right now 616 00:24:46,667 --> 00:24:49,567 are the biggest mental health institutions in the country. 617 00:24:49,667 --> 00:24:50,833 Wow. 618 00:24:50,933 --> 00:24:53,700 There's more mental health treatment going on in jails 619 00:24:53,800 --> 00:24:55,367 than in hospitals. Really? 620 00:24:55,467 --> 00:24:58,867 I have to see a counselor every week here 621 00:24:58,967 --> 00:25:01,833 to unload my baggage. 622 00:25:01,933 --> 00:25:03,700 I've been through a lot 623 00:25:03,800 --> 00:25:05,933 and I still possess a lot of things inside of me 624 00:25:06,067 --> 00:25:09,300 that nobody can even imagine, 625 00:25:09,400 --> 00:25:10,900 that I saw as a kid. 626 00:25:11,067 --> 00:25:13,700 Violent things? Yes. 627 00:25:13,800 --> 00:25:15,376 Without going into too much history, you know, 628 00:25:15,400 --> 00:25:18,167 in the '70s, they closed about a half a million 629 00:25:18,267 --> 00:25:19,933 in-patient mental health facility beds 630 00:25:20,067 --> 00:25:22,800 and there was no safety net, 631 00:25:22,900 --> 00:25:25,933 and so today, unfortunately, we see a lot of those people 632 00:25:26,067 --> 00:25:28,800 living under bridges and in jail. 633 00:25:28,900 --> 00:25:33,133 And so it's an issue that our communities have to address. 634 00:25:33,233 --> 00:25:36,100 So you have a personal connection 635 00:25:36,200 --> 00:25:38,867 to keeping these people mentally healthy 636 00:25:38,967 --> 00:25:40,433 and physically okay and so on. 637 00:25:40,533 --> 00:25:42,433 It's my community. Right. 638 00:25:42,533 --> 00:25:45,633 (man) For a person like me, I think this place is awesome. 639 00:25:45,733 --> 00:25:46,600 (Jeff) Yeah? 640 00:25:46,700 --> 00:25:48,733 Saved my life a lot of times. Wow. 641 00:25:48,833 --> 00:25:50,600 Here in Brazos County, I slept under bridges, 642 00:25:50,700 --> 00:25:52,367 park benches, shit like that. 643 00:25:52,467 --> 00:25:55,067 Got real bad off on that dope and come in a place like this, 644 00:25:55,100 --> 00:25:56,833 you get three meals every day, you get... 645 00:25:56,933 --> 00:26:00,300 (clears throat) You get a bath, shower every day, you know? 646 00:26:00,400 --> 00:26:01,840 So I'm feeling pretty good right now. 647 00:26:01,867 --> 00:26:04,043 In the best shape of my life coming to fucking jail, dude. 648 00:26:04,067 --> 00:26:05,667 Wow. 649 00:26:05,767 --> 00:26:08,767 So you have everything from guys who got arrested 650 00:26:08,867 --> 00:26:10,209 for not having the proper fishing license 651 00:26:10,233 --> 00:26:13,067 to murderers. That's right. 652 00:26:13,100 --> 00:26:14,600 At my show, in your jail. 653 00:26:14,700 --> 00:26:17,067 What if I talk about the death penalty onstage? 654 00:26:17,133 --> 00:26:19,067 I mean, that's a big issue in Texas. 655 00:26:19,100 --> 00:26:22,167 Texas does have the death penalty as everybody knows, 656 00:26:22,267 --> 00:26:24,067 and there are people here 657 00:26:24,167 --> 00:26:27,467 who could be subject to that penalty. 658 00:26:27,567 --> 00:26:30,467 This is a heavy state for the death penalty, man. 659 00:26:30,567 --> 00:26:32,067 I have mixed feelings about it. 660 00:26:32,100 --> 00:26:33,567 I kinda understand it. 661 00:26:33,667 --> 00:26:36,733 You kill somebody, you might have to pay the ultimate price. 662 00:26:36,833 --> 00:26:39,767 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 663 00:26:39,867 --> 00:26:41,907 Some of you look like you've given more than others. 664 00:26:44,533 --> 00:26:46,867 But it's how we do it that seems inhumane. 665 00:26:46,967 --> 00:26:49,367 You put somebody in an electric chair and fry 'em... 666 00:26:49,467 --> 00:26:52,300 That's cruel to me. 667 00:26:52,400 --> 00:26:53,640 I think if you're on death row, 668 00:26:53,700 --> 00:26:57,667 you should be able to decide how you die, right? 669 00:26:57,767 --> 00:27:00,167 "Hey, Phil Johnson, you killed three people. 670 00:27:00,267 --> 00:27:01,867 We find you guilty." 671 00:27:01,967 --> 00:27:03,967 "Yes, Your Honor, I'd like to ride a roller coaster 672 00:27:04,067 --> 00:27:06,067 without a seat belt." 673 00:27:06,100 --> 00:27:07,333 "I'll allow it!" 674 00:27:09,433 --> 00:27:11,300 "Your Honor, I'm a really big Lakers fan. 675 00:27:11,400 --> 00:27:13,833 I'd like to eat Magic Johnson's Band-Aid." 676 00:27:13,933 --> 00:27:16,067 Uh... 677 00:27:16,133 --> 00:27:19,300 If I had to figure out how I was gonna die on death row, 678 00:27:19,400 --> 00:27:21,200 I already know how I would want to die. 679 00:27:21,300 --> 00:27:24,067 I'd want to OD on the three "P" s... 680 00:27:24,100 --> 00:27:26,100 Pizza, pot, and prostitutes. 681 00:27:26,200 --> 00:27:29,867 (cheers and applause) 682 00:27:31,100 --> 00:27:34,833 I'd roll 20 fat joints, I'd order 20 large pizzas, 683 00:27:34,933 --> 00:27:37,733 I'd order 20 fat hookers. 684 00:27:39,333 --> 00:27:41,167 Whatever kills me first, I'm okay with. 685 00:27:41,267 --> 00:27:43,067 I figure the hookers will eat the pizzas, 686 00:27:43,167 --> 00:27:45,500 and I'll die of the munchies. 687 00:27:53,700 --> 00:27:55,800 I feel like if you can laugh at yourself, 688 00:27:55,900 --> 00:27:57,467 you can do anything in this world, 689 00:27:57,567 --> 00:28:00,800 and I want to try speed roasting volunteers in the audience. 690 00:28:00,900 --> 00:28:04,433 I'll take as many of you guys as want to come up. 691 00:28:04,533 --> 00:28:06,400 All right. Both of you guys can come up. 692 00:28:06,500 --> 00:28:08,567 All right, three? Huh? 693 00:28:08,667 --> 00:28:10,700 That guy up there, back there, four, huh? 694 00:28:10,800 --> 00:28:13,667 Come on, come on, five, right there. 695 00:28:13,767 --> 00:28:16,633 All right. Come over here. 696 00:28:16,733 --> 00:28:19,900 Let's talk to Mexican Uncle Fester first. 697 00:28:20,067 --> 00:28:21,667 What's your nationality? 698 00:28:21,767 --> 00:28:23,733 What's that? What's your nationality? 699 00:28:23,833 --> 00:28:24,833 I'm Jewish. 700 00:28:24,867 --> 00:28:26,043 You don't have no Mexican in you? 701 00:28:26,067 --> 00:28:28,800 No, I don't want any either. 702 00:28:28,900 --> 00:28:31,200 (laughter) 703 00:28:31,967 --> 00:28:36,067 I'm Jewish, but don't tell those fucking Nazis up there. 704 00:28:38,767 --> 00:28:40,267 Let me see those tats, dude. 705 00:28:40,367 --> 00:28:41,767 Let me see those tats. Come on. 706 00:28:41,867 --> 00:28:44,100 Don't be shy, let me see those tats. 707 00:28:44,200 --> 00:28:46,400 (scattered cheering) 708 00:28:46,500 --> 00:28:47,767 (Jeff) Oh, my God. 709 00:28:47,867 --> 00:28:48,767 Whoo! 710 00:28:48,867 --> 00:28:50,500 Dude, let me just tell you something. 711 00:28:50,600 --> 00:28:53,467 You know, the war is over, but tattoos are permanent. 712 00:28:54,833 --> 00:28:56,433 (Jeff laughing) 713 00:28:56,533 --> 00:28:58,267 Dude, that shit's supposed to be tilted. 714 00:28:58,367 --> 00:28:59,500 You know that, right? 715 00:28:59,600 --> 00:29:01,233 (scattered laughter) 716 00:29:01,333 --> 00:29:02,200 All right, well, fuck it, 717 00:29:02,300 --> 00:29:03,933 you'll fix it in your next lifetime. 718 00:29:05,867 --> 00:29:07,400 Anyway, what's happening, dude? 719 00:29:07,500 --> 00:29:09,800 What's your name? Robert Regalato. 720 00:29:09,900 --> 00:29:12,767 (raspy voice) Robert Regalato. Yeah. 721 00:29:12,867 --> 00:29:15,200 Why is your voice like that? 722 00:29:15,300 --> 00:29:16,309 What'd you fucking blow a horse? 723 00:29:16,333 --> 00:29:17,467 Are you all right? 724 00:29:17,567 --> 00:29:20,633 (laughter and applause) 725 00:29:26,067 --> 00:29:28,067 Dude, don't get too close, all right? 726 00:29:29,367 --> 00:29:30,376 Dude, every time I turn around, 727 00:29:30,400 --> 00:29:32,700 he gets creepier and creepier-looking. 728 00:29:36,400 --> 00:29:37,609 Come over here, man. How you doing? 729 00:29:37,633 --> 00:29:39,900 (inmates shouting) 730 00:29:40,067 --> 00:29:41,733 Oh, shit, how do they know you? 731 00:29:41,833 --> 00:29:43,267 They roast me all the time. 732 00:29:43,367 --> 00:29:45,100 You do? You get roasted all the time? 733 00:29:45,200 --> 00:29:46,267 I don't give a fuck, so... 734 00:29:46,367 --> 00:29:48,167 (laughter) 735 00:29:48,267 --> 00:29:49,567 You don't give a fuck? 736 00:29:49,667 --> 00:29:51,700 You look like you get a fuck every now and then. 737 00:29:54,600 --> 00:29:57,533 This fucking guy. Look at his fucking boots. 738 00:29:57,633 --> 00:29:58,909 Dude, my boots... My boots are not fancy, dude. 739 00:29:58,933 --> 00:30:02,900 I'm sorry you're so dressed up. 740 00:30:03,000 --> 00:30:05,967 Making fun of my clothes, your shit don't even fit. 741 00:30:06,067 --> 00:30:08,867 (laughter and whooping) 742 00:30:08,967 --> 00:30:11,433 Dude, this is just for fun, okay? 743 00:30:11,533 --> 00:30:13,309 I don't care how many shirts you put under that, 744 00:30:13,333 --> 00:30:15,000 you're not gonna be tough, all right? 745 00:30:18,600 --> 00:30:19,167 How long you been in here, man? 746 00:30:19,267 --> 00:30:20,800 You look so young. 747 00:30:20,900 --> 00:30:22,167 I've been in here nine months. 748 00:30:22,267 --> 00:30:23,333 Nine months? 749 00:30:23,433 --> 00:30:24,933 Oh, just till she has the baby? 750 00:30:27,300 --> 00:30:29,100 I didn't say shit to that bitch. 751 00:30:29,200 --> 00:30:29,967 Shh, be nice, come on, man. 752 00:30:30,067 --> 00:30:32,467 You're on TV right now. 753 00:30:32,567 --> 00:30:34,733 Say hi, you're on "Cops." 754 00:30:34,833 --> 00:30:36,400 Hi! 755 00:30:36,500 --> 00:30:38,367 I sell drugs. 756 00:30:38,467 --> 00:30:39,676 And look at this guy behind you. 757 00:30:39,700 --> 00:30:41,340 He looks like he could use you as a dildo. 758 00:30:45,967 --> 00:30:47,400 Come here, come here, come here. 759 00:30:47,500 --> 00:30:48,543 How you doing, man? How you doing? 760 00:30:48,567 --> 00:30:49,733 What's your name? Paul. 761 00:30:49,833 --> 00:30:51,500 Paul? What's going on, Paul? 762 00:30:51,600 --> 00:30:52,743 Not a whole lot. Not a whole lot? 763 00:30:52,767 --> 00:30:55,933 And what are you, the bouncer here? 764 00:30:57,367 --> 00:30:58,667 Jesus. 765 00:30:58,767 --> 00:31:01,533 You got bigger tits than the women's dorm. 766 00:31:02,833 --> 00:31:05,333 This was so fun. What's up, dude? 767 00:31:05,433 --> 00:31:06,967 How you doing, man? All right. 768 00:31:07,067 --> 00:31:08,067 What's your name, man? 769 00:31:08,100 --> 00:31:09,400 Jason Crockett. 770 00:31:09,500 --> 00:31:10,667 Jason Crockett? (Man) Crash! 771 00:31:10,767 --> 00:31:13,967 They know you? (inmates shouting) Crash, Crash! 772 00:31:14,067 --> 00:31:15,200 How do you know... 773 00:31:15,300 --> 00:31:17,133 Oh, Crash? Why they call you Crash? 774 00:31:17,233 --> 00:31:18,933 'Cause I crash a lot. 775 00:31:19,067 --> 00:31:21,933 (laughter) 776 00:31:23,067 --> 00:31:26,067 Guess that explains the three missing teeth, huh? 777 00:31:28,833 --> 00:31:30,833 Least you're wearing this helmet. 778 00:31:30,933 --> 00:31:32,867 (giggling) 779 00:31:32,967 --> 00:31:34,667 Am I allowed to ask why you're here, Jason? 780 00:31:34,767 --> 00:31:38,133 Sure, drugs. Oh, yeah? 781 00:31:38,233 --> 00:31:39,833 I'm an alleged dope dealer. 782 00:31:39,933 --> 00:31:41,200 Alleged? 783 00:31:44,100 --> 00:31:48,267 And in reality, you're what, a kindergarten teacher? 784 00:31:48,367 --> 00:31:50,067 (chuckling) 785 00:31:50,100 --> 00:31:51,933 No, I feel you, man. 786 00:31:52,067 --> 00:31:53,867 I hope it works out for you. Yeah, me too. 787 00:31:53,967 --> 00:31:56,200 What do you see in your future, Jason? 788 00:31:56,300 --> 00:31:58,200 Hopefully not 25 to life. 789 00:31:58,300 --> 00:31:59,600 All right. 790 00:32:01,200 --> 00:32:04,133 Tough to argue with that. 791 00:32:05,833 --> 00:32:08,567 You sold drugs in the state of Texas? 792 00:32:08,667 --> 00:32:10,067 You get 25 years to life. 793 00:32:10,100 --> 00:32:14,333 If you did that in Colorado, you'd be driving a Cadillac. 794 00:32:22,167 --> 00:32:23,433 (Jeff) Wow. 795 00:32:23,533 --> 00:32:25,367 Baking a cake. 796 00:32:25,467 --> 00:32:27,733 You're a regular chef, man. 797 00:32:27,833 --> 00:32:29,633 Yeah, that's what I plan to do when I get out. 798 00:32:29,667 --> 00:32:30,700 Be a chef? 799 00:32:30,800 --> 00:32:32,233 Yeah, I'm going into culinary arts. 800 00:32:32,333 --> 00:32:33,343 Wow! I'm gonna use my FAFSA. 801 00:32:33,367 --> 00:32:35,767 Expand my mind and stay out of here. 802 00:32:35,867 --> 00:32:37,700 Yeah. That's good, man. 803 00:32:37,800 --> 00:32:38,800 Positive attitude. 804 00:32:38,833 --> 00:32:40,400 Yeah, it's kind of rehabilitation. 805 00:32:40,500 --> 00:32:42,067 Use the skills that you learn in here, 806 00:32:42,167 --> 00:32:43,887 take it back out and do something different. 807 00:32:43,967 --> 00:32:45,700 When do you put the knife in there? 808 00:32:45,800 --> 00:32:48,233 After it's done. (Chuckles) 809 00:32:48,333 --> 00:32:49,667 How you doing, man? All right. 810 00:32:49,767 --> 00:32:50,333 What's going on? 811 00:32:50,433 --> 00:32:54,167 (inmates shouting) 812 00:32:54,267 --> 00:32:55,400 Shh. 813 00:32:55,500 --> 00:32:57,067 Dude, what are you, a UFC fighter? 814 00:32:57,133 --> 00:32:59,067 Part time. 815 00:32:59,100 --> 00:33:01,933 I didn't know UFC stood for "ugly fucking Chicano." 816 00:33:02,067 --> 00:33:02,700 What is this? 817 00:33:02,800 --> 00:33:05,133 (laughter and applause) 818 00:33:05,233 --> 00:33:07,667 Damn! 819 00:33:08,133 --> 00:33:10,133 Dude, you're a truly scary-loo... (door slamming) 820 00:33:10,233 --> 00:33:12,133 Someone just escaped. 821 00:33:12,233 --> 00:33:14,133 (laughter) 822 00:33:14,233 --> 00:33:16,700 Shit. 823 00:33:16,800 --> 00:33:18,209 Wait, are you guys laughing extra loud 824 00:33:18,233 --> 00:33:21,067 'cause somebody's trying to build a tunnel right now? 825 00:33:22,267 --> 00:33:23,267 Just making sure. 826 00:33:23,300 --> 00:33:24,100 Back there, come up here, you guys. 827 00:33:24,200 --> 00:33:27,600 Come up here, come up here, man. 828 00:33:27,700 --> 00:33:28,933 What's up, dude? 829 00:33:29,067 --> 00:33:30,500 How you doing, man? All right. 830 00:33:30,600 --> 00:33:32,300 I'm Jeff. Insane. 831 00:33:32,400 --> 00:33:34,500 Insane? Yeah. 832 00:33:34,600 --> 00:33:37,767 Okay, uh... 833 00:33:40,100 --> 00:33:42,600 Insane... 834 00:33:42,700 --> 00:33:44,067 I assume they call you that 835 00:33:44,100 --> 00:33:47,067 because you're the most well-adjusted, nicest guy here. 836 00:33:47,167 --> 00:33:48,833 So you're right. 837 00:33:48,933 --> 00:33:50,300 Right? So you're right. 838 00:33:50,400 --> 00:33:51,800 I'm right. 839 00:33:51,900 --> 00:33:54,800 And when did you grow those pubic hairs on your chin? 840 00:33:56,900 --> 00:33:58,100 Couple years ago. 841 00:33:58,200 --> 00:34:00,533 (chuckles) 842 00:34:00,633 --> 00:34:01,833 All right, Insane. 843 00:34:01,933 --> 00:34:03,967 Can I check out some of your tattoos? 844 00:34:04,067 --> 00:34:05,400 Yeah. 845 00:34:08,633 --> 00:34:10,100 Jesus. 846 00:34:10,200 --> 00:34:14,267 Dude, that's like $20,000 worth of tattoos. 847 00:34:14,367 --> 00:34:16,800 You could make bond for all these motherfuckers 848 00:34:16,900 --> 00:34:19,433 if you didn't have those tattoos. 849 00:34:19,533 --> 00:34:20,700 What's this one over here? 850 00:34:20,800 --> 00:34:22,243 That's my... That's my daughter's name. 851 00:34:22,267 --> 00:34:23,576 It's supposed to have been a rose. 852 00:34:23,600 --> 00:34:27,067 Oh, yeah? Yeah. (Laughs) 853 00:34:27,167 --> 00:34:28,633 Supposed to have been a rose, 854 00:34:28,733 --> 00:34:31,067 now it's just a penis with warts on it. 855 00:34:34,833 --> 00:34:36,176 What's the worst part about being locked up? 856 00:34:36,200 --> 00:34:39,333 Missing my family. 857 00:34:39,433 --> 00:34:41,167 I bet. Do they visit you? 858 00:34:41,267 --> 00:34:42,100 They visit me every now and then. 859 00:34:42,200 --> 00:34:44,133 Yeah. What's your daughter's name? 860 00:34:44,233 --> 00:34:46,500 Liaza Serenity. 861 00:34:46,600 --> 00:34:48,600 Oh, that's beautiful. (Chuckles) 862 00:34:48,700 --> 00:34:51,176 If she was here right now, what would you say to her, honestly? 863 00:34:51,200 --> 00:34:55,600 I'd tell her I love her and Daddy'll be home soon. 864 00:34:55,700 --> 00:34:56,333 That's good enough. 865 00:34:56,433 --> 00:34:58,833 (cheers and applause) 866 00:34:58,933 --> 00:35:00,433 (Jeff) I hope so. 867 00:35:00,533 --> 00:35:01,800 You have kids waiting for you? 868 00:35:01,900 --> 00:35:02,433 Yeah, I got two kids. 869 00:35:02,533 --> 00:35:04,133 How old are they? 870 00:35:04,233 --> 00:35:05,667 Six and three. 871 00:35:05,767 --> 00:35:06,800 You miss 'em? 872 00:35:06,900 --> 00:35:08,300 Yeah, all day every day. 873 00:35:08,400 --> 00:35:11,300 I got kids, man, so I do want 'em to be positive and get out. 874 00:35:11,400 --> 00:35:12,709 Stay in, stay out. You know what I'm saying? 875 00:35:12,733 --> 00:35:14,076 Who's waiting for you on the outside? 876 00:35:14,100 --> 00:35:15,367 My family, my wife, my kids. 877 00:35:15,467 --> 00:35:18,067 (man) My son was right there when I got arrested. 878 00:35:18,133 --> 00:35:21,467 So he saw that. Yeah, he was crying. 879 00:35:21,567 --> 00:35:22,733 He knew what was happening? 880 00:35:22,833 --> 00:35:23,500 Yeah, I talked to him the other day. 881 00:35:23,600 --> 00:35:25,300 He asked me where I was. 882 00:35:25,400 --> 00:35:27,600 He said, "Daddy, you in jail?" And I was like, "Yeah." 883 00:35:27,700 --> 00:35:29,200 He already knows about jail. 884 00:35:29,300 --> 00:35:33,100 I told him about it, all of it, jail, the streets, everything. 885 00:35:33,200 --> 00:35:35,067 So that would be the worst-case scenario, 886 00:35:35,133 --> 00:35:36,243 is your son grows up and winds up in here. 887 00:35:36,267 --> 00:35:39,300 Mm-hmm. 888 00:35:39,400 --> 00:35:42,500 Frank, come up here for a second, Frank. 889 00:35:42,600 --> 00:35:44,367 Oh, my God. 890 00:35:44,467 --> 00:35:45,476 Frank, how you doing, man? 891 00:35:45,500 --> 00:35:47,133 I'm chilling, I'm all right. Yeah? 892 00:35:47,233 --> 00:35:50,367 How come I saw you in a cell all by yourself today? 893 00:35:50,467 --> 00:35:52,067 What the hell happened? 894 00:35:52,100 --> 00:35:54,467 I'm not even making that shit up. 895 00:35:56,533 --> 00:35:58,133 I'm getting ready for the show, 896 00:35:58,233 --> 00:35:59,900 I was like getting my shit, getting... 897 00:36:00,067 --> 00:36:01,209 Walking down the hallway and I see Frank like 898 00:36:01,233 --> 00:36:04,200 in a giant room behind glass by himself going... 899 00:36:08,433 --> 00:36:10,200 Dude, what were you doing? 900 00:36:10,300 --> 00:36:13,067 No, they put me in there so I could calm down. 901 00:36:13,133 --> 00:36:15,267 My wife come to see me today and she had a ticket 902 00:36:15,367 --> 00:36:17,533 and she got arrested 'cause she had a warrant, 903 00:36:17,633 --> 00:36:18,967 and I went off a little bit. 904 00:36:19,067 --> 00:36:21,567 All right, first of all, she came to see me. 905 00:36:24,767 --> 00:36:27,833 She happened to stop and see you. 906 00:36:27,933 --> 00:36:29,900 I'm just teasing you, Frank, you know that, man. 907 00:36:30,067 --> 00:36:31,143 I don't want to get you all riled up. 908 00:36:31,167 --> 00:36:33,333 I ain't tripping, I bet you pay good, shit. 909 00:36:33,433 --> 00:36:35,267 (laughter and applause) 910 00:36:35,367 --> 00:36:38,833 Fucking awesome. 911 00:36:38,933 --> 00:36:40,343 Why are you so jittery? Are you okay? 912 00:36:40,367 --> 00:36:42,300 Are you nervous? 913 00:36:42,400 --> 00:36:43,433 No, not really. 914 00:36:43,533 --> 00:36:46,200 Are the drugs in your ass starting to kick in? 915 00:36:48,100 --> 00:36:49,800 Frank, you kinda look like what happens 916 00:36:49,900 --> 00:36:52,833 when the morning-after pill kinda works. 917 00:37:04,900 --> 00:37:06,100 (Jeff) What about the women? 918 00:37:06,200 --> 00:37:07,443 Do you think they'll have a sense of humor 919 00:37:07,467 --> 00:37:08,633 about their situation? 920 00:37:08,733 --> 00:37:09,767 Yeah, I think so. 921 00:37:09,867 --> 00:37:11,300 Everybody likes to laugh. 922 00:37:11,400 --> 00:37:12,533 (women laughing) 923 00:37:12,633 --> 00:37:14,209 (Dicky) If you will, put your hands together 924 00:37:14,233 --> 00:37:18,967 and help us welcome my good friend, Jeff Ross. 925 00:37:19,067 --> 00:37:20,400 (cheers and applause) 926 00:37:20,500 --> 00:37:22,300 Wow. What's up?! 927 00:37:22,400 --> 00:37:24,533 Crazy. 928 00:37:24,633 --> 00:37:26,800 What's happening? 929 00:37:26,900 --> 00:37:27,600 All right, how you doing? 930 00:37:27,700 --> 00:37:29,633 This is awesome. (Cheering) 931 00:37:29,733 --> 00:37:31,800 Wow. How you doing? 932 00:37:31,900 --> 00:37:33,333 This is crazy. 933 00:37:33,433 --> 00:37:34,433 This must be hell, 934 00:37:34,533 --> 00:37:36,867 all these women wearing the same outfit. 935 00:37:36,967 --> 00:37:39,733 (laughter) 936 00:37:39,833 --> 00:37:43,500 Orange is the new very black, look at you. 937 00:37:43,600 --> 00:37:45,300 Man! 938 00:37:45,400 --> 00:37:47,900 You're beautiful. 939 00:37:48,400 --> 00:37:51,433 What's going on? 940 00:37:51,533 --> 00:37:53,867 Have you been in here long enough to find me attractive? 941 00:37:53,967 --> 00:37:55,667 Whoo! Huh? 942 00:38:00,067 --> 00:38:01,867 Oh, look at this, this is awesome. 943 00:38:01,967 --> 00:38:04,133 We got Justin Bieber here. 944 00:38:06,600 --> 00:38:09,267 Take a bow, take a bow. 945 00:38:09,367 --> 00:38:10,443 This is a trip for sure, man. 946 00:38:10,467 --> 00:38:15,900 I have never done a show for all women before 947 00:38:16,067 --> 00:38:19,167 and I've never done a show inside a jail before, 948 00:38:19,267 --> 00:38:21,067 so this is huge for me. 949 00:38:21,100 --> 00:38:23,300 Thank you. 950 00:38:25,867 --> 00:38:27,167 Good thing about a jail show is, 951 00:38:27,267 --> 00:38:28,376 nobody gets up and walks out. 952 00:38:28,400 --> 00:38:31,767 (laughter) 953 00:38:31,867 --> 00:38:32,876 I wanted to fit in with the guys, 954 00:38:32,900 --> 00:38:34,467 so I shaved my head like an inmate. 955 00:38:34,567 --> 00:38:37,933 (cheers and applause) 956 00:38:38,067 --> 00:38:39,567 Now I find myself touching... 957 00:38:39,667 --> 00:38:41,933 Doing this all the time, 958 00:38:42,067 --> 00:38:43,767 which is good, 'cause it keeps me 959 00:38:43,867 --> 00:38:45,633 from touching my balls in public. 960 00:38:47,533 --> 00:38:48,633 Wow. 961 00:38:48,733 --> 00:38:51,267 One guy, 50 female prisoners. 962 00:38:51,367 --> 00:38:54,100 This is like the first scene of every porno I've ever seen. 963 00:38:55,633 --> 00:39:00,067 I feel like I should be delivering a pizza or something. 964 00:39:00,133 --> 00:39:02,367 How many people have been in here more than once? 965 00:39:02,467 --> 00:39:03,600 No kidding. 966 00:39:03,700 --> 00:39:07,500 What is this, summer camp? 967 00:39:07,600 --> 00:39:08,967 How you doing, darling? 968 00:39:09,067 --> 00:39:09,833 I'm good. How you doing? 969 00:39:09,933 --> 00:39:11,400 Hold on, whoa, whoa, whoa. 970 00:39:14,600 --> 00:39:15,900 What's your... 971 00:39:16,067 --> 00:39:17,143 I'm Big Mama Joe, that's my name. 972 00:39:17,167 --> 00:39:19,067 Big Mama Joe. Wow. 973 00:39:19,100 --> 00:39:20,400 It's raining men, hallelujah. 974 00:39:20,500 --> 00:39:22,133 It's raining men, hallelujah? 975 00:39:22,233 --> 00:39:23,467 Yeah. No shit. 976 00:39:23,567 --> 00:39:26,967 You look so... Move back, stop it. 977 00:39:27,067 --> 00:39:28,700 You're making people nervous. 978 00:39:28,800 --> 00:39:30,067 Seriously, Kev, come on. 979 00:39:30,133 --> 00:39:31,300 You can't follow me. 980 00:39:31,400 --> 00:39:33,176 Stay over there. We're doing a show over here. 981 00:39:33,200 --> 00:39:37,067 This is between me and Big Mama Joe. 982 00:39:37,100 --> 00:39:38,333 That's right. 983 00:39:38,433 --> 00:39:39,609 And her three illegitimate daughters behind her. 984 00:39:39,633 --> 00:39:41,400 There you go. 985 00:39:41,500 --> 00:39:43,400 There you go. 986 00:39:43,500 --> 00:39:45,333 I'm making some child support payments... 987 00:39:45,433 --> 00:39:47,467 (muttering) What's that? 988 00:39:47,567 --> 00:39:50,467 Child support for them three illegitimate kids. 989 00:39:50,567 --> 00:39:51,400 Child support? 990 00:39:51,500 --> 00:39:53,900 How about some boob support? 991 00:39:54,067 --> 00:39:55,667 (laughter) 992 00:39:59,633 --> 00:40:00,633 You're all right. 993 00:40:00,700 --> 00:40:02,340 Big Mama Joe, you're not my mama, are you? 994 00:40:02,367 --> 00:40:05,000 I might be. You are adorable. 995 00:40:05,100 --> 00:40:07,800 You are my favorite smurf, by the way. 996 00:40:09,867 --> 00:40:10,700 This is so much fun. 997 00:40:10,800 --> 00:40:12,600 It means so much that you ladies 998 00:40:12,700 --> 00:40:15,400 would have a sense of humor about your situation. 999 00:40:15,500 --> 00:40:17,933 Oh, wait, what is this right here? 1000 00:40:18,033 --> 00:40:19,200 Is that a baby in there? 1001 00:40:19,300 --> 00:40:20,900 Yeah. Really? 1002 00:40:21,000 --> 00:40:22,967 Can you come here for a second? 1003 00:40:23,067 --> 00:40:24,633 Can I see it? Oh, can I... 1004 00:40:24,733 --> 00:40:25,767 What's your name? 1005 00:40:25,867 --> 00:40:26,767 My name's Autumn. 1006 00:40:26,867 --> 00:40:27,867 Autumn? Autumn. 1007 00:40:27,967 --> 00:40:29,167 Oh, wow. 1008 00:40:29,267 --> 00:40:30,843 Why are you here? Did you rob a sperm bank? 1009 00:40:30,867 --> 00:40:34,067 No. (Laughter) 1010 00:40:34,167 --> 00:40:35,200 You look so cute. No. 1011 00:40:35,300 --> 00:40:36,900 Are you eating for two? Yeah. 1012 00:40:37,000 --> 00:40:39,933 Did you steal for two? 1013 00:40:40,033 --> 00:40:42,267 That's awesome. 1014 00:40:42,367 --> 00:40:43,533 This is good for the baby, 1015 00:40:43,633 --> 00:40:45,343 it's good for the baby to hear you laughing. 1016 00:40:45,367 --> 00:40:47,400 That's good for the baby's development. 1017 00:40:47,500 --> 00:40:51,667 Imagine if I was licking your pussy right now, 1018 00:40:51,767 --> 00:40:52,667 how good it would be for the... 1019 00:40:52,767 --> 00:40:54,400 (cheers and laughter) 1020 00:40:54,500 --> 00:40:58,100 For the baby's development. 1021 00:40:58,600 --> 00:41:02,867 I'm sorry if I go too far. I'll be careful. 1022 00:41:06,600 --> 00:41:10,067 Who's got the balls to come up here? 1023 00:41:10,133 --> 00:41:11,867 All right, come up here. One, two, three. 1024 00:41:11,967 --> 00:41:12,833 All right, we got it. 1025 00:41:12,933 --> 00:41:14,867 Four, over there, over there. 1026 00:41:14,967 --> 00:41:17,567 (cheers and applause) 1027 00:41:21,067 --> 00:41:21,500 All right, come on down, ladies. 1028 00:41:21,600 --> 00:41:23,667 That's it? 1029 00:41:23,767 --> 00:41:25,267 And one more? 1030 00:41:25,367 --> 00:41:26,967 What's going on? How you doing? 1031 00:41:27,067 --> 00:41:28,333 Doing great, how are you? 1032 00:41:28,433 --> 00:41:29,967 What's your name? Country. 1033 00:41:30,067 --> 00:41:32,567 Country? Wow. 1034 00:41:32,667 --> 00:41:34,967 Man. 1035 00:41:35,067 --> 00:41:35,833 Why do they call you Country? 1036 00:41:35,933 --> 00:41:38,867 Because that's how I talk. 1037 00:41:38,967 --> 00:41:39,800 Obviously. 1038 00:41:39,900 --> 00:41:41,367 How long you been here, Country? 1039 00:41:41,467 --> 00:41:43,233 I've been here about seven months. 1040 00:41:43,333 --> 00:41:44,067 Oh, yeah? Yeah. 1041 00:41:44,100 --> 00:41:45,800 Wow. How you holding up? 1042 00:41:45,900 --> 00:41:48,767 I'd be a lot better if I could be outside and free. 1043 00:41:48,867 --> 00:41:50,600 Who's waiting for you out there? 1044 00:41:50,700 --> 00:41:51,800 My two kids. 1045 00:41:51,900 --> 00:41:53,067 Oh, yeah? Yeah. 1046 00:41:53,133 --> 00:41:55,100 That must be so hard, I can't even imagine. 1047 00:41:55,200 --> 00:41:58,233 Mm-hmm, it's hard, but I'm making it. 1048 00:41:58,333 --> 00:42:00,100 So you have to call the baby-sitter and say, 1049 00:42:00,200 --> 00:42:01,443 "I don't know when I'm gonna be home, but..." 1050 00:42:01,467 --> 00:42:04,200 "I'll pay you soon." (laughing) 1051 00:42:04,300 --> 00:42:06,867 "Help yourself to whatever's in the fridge." Yeah. 1052 00:42:06,967 --> 00:42:08,633 This is so fun. Hold on, Country. 1053 00:42:08,733 --> 00:42:09,500 Let's talk to... 1054 00:42:09,600 --> 00:42:11,100 Unfold your arms. Loosen up. 1055 00:42:11,200 --> 00:42:12,067 It's gonna be okay. 1056 00:42:12,100 --> 00:42:15,067 You look so beautiful in orange. 1057 00:42:15,100 --> 00:42:16,200 Thank you. 1058 00:42:16,300 --> 00:42:17,467 What's your name? Kat. 1059 00:42:17,567 --> 00:42:18,333 Kat? Yeah. 1060 00:42:18,433 --> 00:42:20,600 Me-ow. (Laughter) 1061 00:42:22,700 --> 00:42:24,776 What's the hardest part about being in jail right now? 1062 00:42:24,800 --> 00:42:26,700 I miss my kids. 1063 00:42:26,800 --> 00:42:29,067 You miss your kids. Yeah. 1064 00:42:29,100 --> 00:42:31,800 Well, and they can't come visit, can they? 1065 00:42:31,900 --> 00:42:33,100 I don't want them to. 1066 00:42:33,200 --> 00:42:34,543 You don't want them to see you up here. 1067 00:42:34,567 --> 00:42:36,067 Especially with that hairstyle. 1068 00:42:36,167 --> 00:42:39,300 No shit. Right? 1069 00:42:39,400 --> 00:42:40,576 I'm sweating like a hooker talking to... 1070 00:42:40,600 --> 00:42:44,100 What's that? What'd you say? 1071 00:42:44,200 --> 00:42:44,833 I said I was sweating like a hooker 1072 00:42:44,933 --> 00:42:46,500 talking to a beat cop. 1073 00:42:46,600 --> 00:42:48,533 (laughter) 1074 00:42:48,633 --> 00:42:51,767 Well, we got a beat cop, you're the hooker. 1075 00:42:51,867 --> 00:42:54,600 It's all working out. 1076 00:42:54,700 --> 00:42:55,700 This is so fun. 1077 00:42:55,800 --> 00:42:57,800 Let's talk to the librarian for a second. 1078 00:42:57,900 --> 00:42:58,633 (laughter) 1079 00:42:58,733 --> 00:43:00,967 Come right over here. 1080 00:43:01,067 --> 00:43:03,167 How you doing? I'm good, how are you? 1081 00:43:03,267 --> 00:43:04,667 What's happening? What's your name? 1082 00:43:04,767 --> 00:43:06,200 I'm Holly. Holly. 1083 00:43:06,300 --> 00:43:08,100 Holy Holly. 1084 00:43:08,200 --> 00:43:10,300 What's your stor... Shh. 1085 00:43:10,400 --> 00:43:11,967 (woman) Tell him your last name. 1086 00:43:12,067 --> 00:43:13,200 Why, they teasing you? 1087 00:43:13,300 --> 00:43:13,867 You got a funny last name? 1088 00:43:13,967 --> 00:43:16,067 Yeah, it's Hooker. 1089 00:43:16,133 --> 00:43:19,467 (laughter and applause) 1090 00:43:19,567 --> 00:43:21,700 That's why I came up here, Jeff. 1091 00:43:21,800 --> 00:43:23,667 Holly Hooker? 1092 00:43:25,867 --> 00:43:28,867 What? Yeah, yeah. 1093 00:43:28,967 --> 00:43:30,433 Get outta here! 1094 00:43:35,100 --> 00:43:36,733 Do you need reading glasses? 1095 00:43:42,767 --> 00:43:45,300 (laughter) 1096 00:43:45,400 --> 00:43:46,776 Do you accept... Do you accept collect calls? 1097 00:43:46,800 --> 00:43:48,733 What's that? Do you accept collect calls? 1098 00:43:48,833 --> 00:43:51,433 (laughter) 1099 00:43:51,533 --> 00:43:53,067 Come here, come here, come here. 1100 00:43:53,133 --> 00:43:55,500 How you doing? (Chuckles) 1101 00:43:55,600 --> 00:43:57,067 How you doing? I'm good. 1102 00:43:57,100 --> 00:43:58,200 What's happening? 1103 00:43:58,300 --> 00:44:00,400 Mmm... nothing. 1104 00:44:02,333 --> 00:44:03,973 Is anybody waiting for you on the outside? 1105 00:44:04,067 --> 00:44:05,533 My babies, my two babies. 1106 00:44:05,633 --> 00:44:08,800 Everybody has two babies, that's a lot of babies. 1107 00:44:08,900 --> 00:44:10,400 That's not bad. 1108 00:44:10,500 --> 00:44:13,133 Big Mama had two since the show started. 1109 00:44:13,233 --> 00:44:16,400 (laughter) 1110 00:44:19,733 --> 00:44:22,167 That's your next woman. What's that? 1111 00:44:22,267 --> 00:44:23,376 Ain't she your next girlfriend? 1112 00:44:23,400 --> 00:44:25,467 She would be, but she has to get back to work 1113 00:44:25,567 --> 00:44:27,447 at the Country Bear jamboree over at Disneyland. 1114 00:44:30,600 --> 00:44:31,760 What's your name? I'm Shaina. 1115 00:44:31,800 --> 00:44:32,633 Shaina. 1116 00:44:32,733 --> 00:44:35,200 Were you arrested for, what? 1117 00:44:35,300 --> 00:44:36,500 Theft. I'm guessing it was... 1118 00:44:36,600 --> 00:44:40,367 Theft, really? Yep. 1119 00:44:40,467 --> 00:44:42,367 I figured you were here for arson, 1120 00:44:42,467 --> 00:44:44,067 'cause my pants are on fire right now. 1121 00:44:44,167 --> 00:44:49,067 (cheers and applause) 1122 00:44:49,167 --> 00:44:50,300 So, come here, Shaina. 1123 00:44:50,400 --> 00:44:51,500 Theft, that's pretty heavy. 1124 00:44:51,600 --> 00:44:54,067 Are you allowed to tell me what you stole? 1125 00:44:54,100 --> 00:44:56,433 Baby food. 1126 00:44:56,533 --> 00:44:58,200 Cut the bullshit. 1127 00:44:58,300 --> 00:45:00,467 Baby food? Baby formula. 1128 00:45:00,567 --> 00:45:02,400 Baby formula? Mm-hmm. 1129 00:45:02,500 --> 00:45:02,933 From what, another baby? 1130 00:45:03,067 --> 00:45:06,067 (laughter) 1131 00:45:06,133 --> 00:45:06,800 Are you married? Not yet. 1132 00:45:06,900 --> 00:45:09,267 Not yet? 1133 00:45:09,367 --> 00:45:11,333 What do you think's more important? 1134 00:45:11,433 --> 00:45:15,733 Sense of humor or penis size? 1135 00:45:15,900 --> 00:45:18,567 Shh... 1136 00:45:18,667 --> 00:45:20,900 Both. 1137 00:45:21,067 --> 00:45:24,533 (laughter and applause) 1138 00:45:26,100 --> 00:45:27,433 All right, well, 1139 00:45:27,533 --> 00:45:29,800 I have an 11-inch sense of humor, so... 1140 00:45:29,900 --> 00:45:30,967 All right, ladies. 1141 00:45:31,067 --> 00:45:33,200 Group hug, group hug. 1142 00:45:33,300 --> 00:45:34,200 Thank you. 1143 00:45:34,300 --> 00:45:36,100 Thank you, ladies. Thank you. 1144 00:45:39,867 --> 00:45:43,567 (inmates shouting) 1145 00:45:48,933 --> 00:45:49,933 (Jeff) My turn. 1146 00:45:49,967 --> 00:45:51,067 Here you go. 1147 00:45:51,100 --> 00:45:52,267 A lot of air balls here. 1148 00:45:52,367 --> 00:45:54,533 At least something's free around here. 1149 00:45:56,700 --> 00:45:58,700 Look at the white guys just not even participating. 1150 00:45:58,767 --> 00:46:00,300 They don't even want to play. 1151 00:46:00,400 --> 00:46:01,680 This basketball's got more lumps 1152 00:46:01,733 --> 00:46:04,133 than your mama's ass right here. 1153 00:46:04,233 --> 00:46:05,800 (laughing) Man. 1154 00:46:05,900 --> 00:46:08,767 Oh, shit! Oh! 1155 00:46:08,867 --> 00:46:11,367 Is this normal, for the white guys and the black guys to hang 1156 00:46:11,467 --> 00:46:12,543 or is it just 'cause I'm here? 1157 00:46:12,567 --> 00:46:14,067 Ain't no racism in here, man. 1158 00:46:14,133 --> 00:46:15,167 Everybody love everybody. 1159 00:46:15,267 --> 00:46:16,767 I love Africans, Asians. 1160 00:46:16,867 --> 00:46:18,700 We still the same, we all made the same. 1161 00:46:18,800 --> 00:46:21,200 We all gotta do the time, so there ain't no point 1162 00:46:21,300 --> 00:46:22,409 in hating each other doing it. 1163 00:46:22,433 --> 00:46:23,467 That's a good point. 1164 00:46:23,567 --> 00:46:24,567 Right here, right here. 1165 00:46:24,600 --> 00:46:26,467 "Brazos," that's an old Indian word, 1166 00:46:26,567 --> 00:46:27,067 it means "My lawyer sucks." 1167 00:46:27,100 --> 00:46:29,900 (laughter) 1168 00:46:32,600 --> 00:46:36,100 (guitar playing) 1169 00:46:36,200 --> 00:46:41,567 I feel connected to you guys in ways I never thought I would. 1170 00:46:41,667 --> 00:46:43,043 I'm a big believer in second chances. 1171 00:46:43,067 --> 00:46:45,667 (man) Amen, man. 1172 00:46:45,767 --> 00:46:47,867 Bill Gates, when he was a teenager, 1173 00:46:47,967 --> 00:46:50,567 he got arrested for driving without a license, 1174 00:46:50,667 --> 00:46:53,067 went to jail for a couple days, came out, 1175 00:46:53,133 --> 00:46:54,800 went in his garage, invented the computer. 1176 00:46:54,900 --> 00:46:58,867 Now he's the richest man in the world. 1177 00:46:58,967 --> 00:47:02,367 So my advice to you guys, when you get out of jail... 1178 00:47:02,467 --> 00:47:03,700 rob Bill Gates. 1179 00:47:03,800 --> 00:47:07,067 (laughter and applause) 1180 00:47:07,167 --> 00:47:08,867 Whoo! 1181 00:47:10,933 --> 00:47:13,200 You know who Nelson Mandela is? 1182 00:47:14,833 --> 00:47:17,233 Nazis, you know who Nelson Mandela is? 1183 00:47:23,900 --> 00:47:27,733 He was a great black man, so go fuck yourselves. 1184 00:47:33,100 --> 00:47:36,833 Nelson Mandela was in prison for 27 years, 1185 00:47:36,933 --> 00:47:39,067 and he used that time not to go crazy. 1186 00:47:39,167 --> 00:47:41,967 He used that time to completely change who he was. 1187 00:47:42,067 --> 00:47:44,933 He became Morgan Freeman, the greatest actor of our time. 1188 00:47:50,433 --> 00:47:52,500 I wrote a song for you guys. 1189 00:47:52,600 --> 00:47:54,067 (guitar continues) 1190 00:47:54,133 --> 00:47:56,067 (whooping and cheering) 1191 00:47:56,100 --> 00:47:58,767 (whistling) 1192 00:47:58,867 --> 00:48:01,067 Come on, black guys, help me keep the beat. 1193 00:48:03,700 --> 00:48:06,533 * The food in here stinks 1194 00:48:06,633 --> 00:48:08,833 * The two-tone turkey made me ralph * 1195 00:48:08,933 --> 00:48:11,367 (inmates) Yeah! Yeah! 1196 00:48:11,467 --> 00:48:13,067 Yeah! 1197 00:48:13,167 --> 00:48:18,200 * I had to toss a salad just to get that taste out my mouth * 1198 00:48:23,933 --> 00:48:26,633 * Stuck in Brazos County 1199 00:48:26,733 --> 00:48:29,067 * Where the food just sucks * 1200 00:48:29,133 --> 00:48:31,333 (man) Yeah! 1201 00:48:31,433 --> 00:48:32,900 Hey, but listen, dude. 1202 00:48:33,067 --> 00:48:36,367 * That's what you deserve * 1203 00:48:36,467 --> 00:48:39,167 * When you rob a taco truck 1204 00:48:39,267 --> 00:48:42,500 (guitar continues) 1205 00:48:42,600 --> 00:48:44,467 Let me see that haircut. 1206 00:48:44,567 --> 00:48:46,287 He's got the little thing on the back there. 1207 00:48:48,400 --> 00:48:50,900 Dude, what is that shit? 1208 00:48:51,067 --> 00:48:54,167 Can I see the back of that for a second? 1209 00:48:54,267 --> 00:48:57,400 No, I thought a squirrel ran by, I was like, "What the fuck?" 1210 00:48:57,500 --> 00:49:01,633 (laughter) 1211 00:49:01,733 --> 00:49:04,133 Dude, you got the beard on backwards. 1212 00:49:11,767 --> 00:49:12,887 * This guy, he don't like me 1213 00:49:12,967 --> 00:49:15,967 * He's in here for manslaughter * 1214 00:49:16,067 --> 00:49:20,067 * I hope he don't figure out I finger-banged his daughter * 1215 00:49:22,300 --> 00:49:24,333 * Stuck in Brazos County 1216 00:49:24,433 --> 00:49:27,067 * With you bunch of thugs * 1217 00:49:27,167 --> 00:49:30,867 Yeah! 1218 00:49:30,967 --> 00:49:32,833 * And those guys up in the balcony * 1219 00:49:32,933 --> 00:49:36,567 * With the swastika tattoos 1220 00:49:36,667 --> 00:49:39,700 * Look like they could use a hug * 1221 00:49:39,800 --> 00:49:43,933 (guitar continues) 1222 00:49:44,067 --> 00:49:46,500 * Thank you, Brazos County 1223 00:49:46,600 --> 00:49:51,733 * My time here today has been intense * 1224 00:49:51,833 --> 00:49:54,133 Yeah. (Man) Yeah! 1225 00:49:54,233 --> 00:49:57,933 * And I'll see y'all again on the outside * 1226 00:49:58,067 --> 00:50:01,133 * Soon as y'all hop that fence * 1227 00:50:01,233 --> 00:50:04,133 (cheers and applause) 1228 00:50:04,233 --> 00:50:06,033 Good night, everybody. 1229 00:50:06,133 --> 00:50:07,233 Thank you. 1230 00:50:07,333 --> 00:50:08,933 (cheering continues) 1231 00:50:09,033 --> 00:50:09,467 Thank you. 1232 00:50:09,567 --> 00:50:11,133 Thank you. 1233 00:50:11,233 --> 00:50:14,000 (cheers and applause) 1234 00:50:21,100 --> 00:50:22,100 Thank you. 1235 00:50:22,167 --> 00:50:24,067 Cheers. 1236 00:50:24,167 --> 00:50:25,167 (man) Cheers. 1237 00:50:25,233 --> 00:50:27,967 Oh, my God. Mmm. 1238 00:50:28,067 --> 00:50:30,067 That tastes better than freedom. 1239 00:50:30,167 --> 00:50:31,333 (laughter) 1240 00:50:31,433 --> 00:50:32,500 You got me. 1241 00:50:32,600 --> 00:50:34,633 (laughter continues) 1242 00:50:34,733 --> 00:50:35,900 All right! 1243 00:50:36,000 --> 00:50:39,133 (Jeff) Enough with the bread already. 1244 00:50:45,933 --> 00:50:47,733 Forty, you've been around. What's the story? 1245 00:50:47,833 --> 00:50:49,833 Any words of wisdom you want to pass on 1246 00:50:49,933 --> 00:50:52,600 to the younger people that are here? 1247 00:50:52,700 --> 00:50:55,167 Stay in school. Don't be a fool. 1248 00:50:55,267 --> 00:50:57,000 (laughter and applause) 87571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.