All language subtitles for Ice (2016) - 02x10 - It All Comes to This.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:01,752 [JAKE]: Previously, on Ice... 2 00:00:01,753 --> 00:00:03,445 [RAH]: Nothing like that will ever happen to you. 3 00:00:03,446 --> 00:00:04,452 Promise? 4 00:00:04,453 --> 00:00:06,005 [EXPLOSION ROARS] 5 00:00:06,006 --> 00:00:07,908 [RAH'S SCREAMS ECHOING] 6 00:00:10,078 --> 00:00:11,646 That's the best damn rock I've ever seen. 7 00:00:11,647 --> 00:00:14,282 I swear to you, I'll get you the money myself. 8 00:00:14,283 --> 00:00:16,117 Dad made a bet with Ira 9 00:00:16,118 --> 00:00:17,552 about you cutting that stone. 10 00:00:17,553 --> 00:00:19,788 I cut the shit out of it. What did he win? 11 00:00:20,546 --> 00:00:22,024 He bet against me? 12 00:00:22,024 --> 00:00:23,591 He always seemed to bet against us. 13 00:00:23,592 --> 00:00:26,683 [RAMONA]: Oh, my gosh... it's really the Anastasia. 14 00:00:26,684 --> 00:00:28,463 You wanna steal their fuckin' diamond. 15 00:00:28,464 --> 00:00:30,531 I'm gonna let them take it down to South Africa, 16 00:00:30,532 --> 00:00:32,633 get their price at the expo, 17 00:00:32,634 --> 00:00:33,968 and then I'll confiscate it. 18 00:00:33,969 --> 00:00:37,839 Boys, the owner must be present to sign the paperwork, 19 00:00:37,840 --> 00:00:39,774 in order for it to be auctioned. 20 00:00:39,775 --> 00:00:41,242 We can't use her like that. 21 00:00:41,243 --> 00:00:43,377 It would completely jeopardize her future. 22 00:00:43,378 --> 00:00:45,980 [REARDON]: There's a codicil to his father's will, 23 00:00:45,981 --> 00:00:47,448 leaving the diamond to his kid. 24 00:00:47,449 --> 00:00:48,649 When this is all over, 25 00:00:48,650 --> 00:00:50,928 I want a third of what that rock brings in. 26 00:00:50,929 --> 00:00:52,221 A third? 27 00:00:52,222 --> 00:00:54,055 You need me to sell that diamond, 28 00:00:54,056 --> 00:00:55,389 and I want to be paid. 29 00:00:55,390 --> 00:00:57,692 You see, I know Rah murdered Malcolm. 30 00:00:57,693 --> 00:00:58,660 That woman's as good as dead. 31 00:00:58,661 --> 00:01:00,228 No! Nobody touches her. 32 00:01:00,229 --> 00:01:01,696 This is fuckin' personal. 33 00:01:01,697 --> 00:01:03,865 Why are you involved with them? 34 00:01:03,866 --> 00:01:06,868 It's a long story, Amina, but just know 35 00:01:06,869 --> 00:01:10,404 that I'm back in Angola to make things right. 36 00:01:10,405 --> 00:01:11,672 This... 37 00:01:11,673 --> 00:01:15,710 is a visage of the new recertification process. 38 00:01:15,711 --> 00:01:19,413 Any diamond certificate that does not bear this stamp 39 00:01:19,414 --> 00:01:22,350 will not be recognized as conflict-free. 40 00:01:22,351 --> 00:01:23,551 I have to say, 41 00:01:23,552 --> 00:01:25,019 from the onset, I didn't have much faith, 42 00:01:25,020 --> 00:01:28,390 but you have pulled off a bloody miracle. 43 00:01:28,947 --> 00:01:31,826 Well, I dare say, by the end of the day, 44 00:01:31,827 --> 00:01:33,761 you will be shocked at what I'm capable of. 45 00:01:33,762 --> 00:01:35,429 [MACHINE GUNS BLASTING] 46 00:01:35,430 --> 00:01:36,631 [ATTENDEES SCREAMING] 47 00:01:36,632 --> 00:01:38,799 What the hell is going on down there? 48 00:01:38,800 --> 00:01:40,801 I have no idea, but that was definitely gunfire. 49 00:01:40,802 --> 00:01:43,938 [MEN HOOTING AND JEERING] 50 00:01:43,939 --> 00:01:46,874 [RAPID GUNFIRE SPRAYING] 51 00:01:46,875 --> 00:01:49,080 [MAN]: Get down! 52 00:01:49,081 --> 00:01:51,345 [GUNFIRE BLASTING] 53 00:01:51,346 --> 00:01:53,215 [ALL SCREAMING] 54 00:01:58,220 --> 00:02:00,856 [SCREAMING AND SPORADIC GUNFIRE] 55 00:02:03,825 --> 00:02:07,129 [MILITIA THUGS SHOUTING INDISTINCTLY, OVERLAPPING] 56 00:02:08,130 --> 00:02:09,398 Check the ones at that table. 57 00:02:10,899 --> 00:02:12,800 Where the fuck's the security? 58 00:02:12,801 --> 00:02:15,036 Quick! Into the saferoom! 59 00:02:15,037 --> 00:02:16,904 Go! Go! 60 00:02:16,905 --> 00:02:19,341 [PANDEMONIUM CONTINUES] 61 00:02:24,746 --> 00:02:26,114 [MAN]: Down on your knees! 62 00:02:27,649 --> 00:02:28,650 Let's move! Now! 63 00:02:30,085 --> 00:02:31,652 [GUNFIRE SPRAYING] 64 00:02:31,653 --> 00:02:33,922 Keep filming! Keep filming! 65 00:02:35,724 --> 00:02:37,258 Some rebels have infiltrated the convention center 66 00:02:37,259 --> 00:02:39,793 at the Diamond Convention of 2018. 67 00:02:39,794 --> 00:02:41,929 Get out of my way! Get out of my way! 68 00:02:41,930 --> 00:02:43,464 Don't! Don't touch the camera! 69 00:02:43,465 --> 00:02:47,001 [WOMAN SCREAMING] 70 00:02:47,002 --> 00:02:50,005 [CHAOS CONTINUES IN ADJACENT HALL] 71 00:02:54,676 --> 00:02:56,118 [RAH]: Open it! 72 00:02:59,081 --> 00:03:01,650 [♪] 73 00:03:05,046 --> 00:03:06,214 Are we safe? 74 00:03:06,795 --> 00:03:08,789 We're like rats in a barrel in here! 75 00:03:08,790 --> 00:03:10,191 I knew this was a bad fuckin' idea. 76 00:03:10,192 --> 00:03:12,217 Anyone like a drink? 77 00:03:12,995 --> 00:03:14,328 What? 78 00:03:14,329 --> 00:03:17,332 Well, we're safe until help comes. 79 00:03:17,865 --> 00:03:19,000 Tea? 80 00:03:20,635 --> 00:03:21,703 [RAH]: No? 81 00:03:22,978 --> 00:03:24,873 I guess just me. 82 00:03:29,511 --> 00:03:32,814 [MILITIA MEN BARKING ORDERS AND SHOUTING] 83 00:03:35,784 --> 00:03:37,251 [GUN STARTS FIRING] 84 00:03:37,252 --> 00:03:38,786 [FREDDY]: Get away from the window. 85 00:03:38,787 --> 00:03:39,954 Get away from the window! Let's get outta here. 86 00:03:39,955 --> 00:03:41,756 Come on, come on. Come on. 87 00:03:41,757 --> 00:03:43,024 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. 88 00:03:43,025 --> 00:03:44,025 Hey. Hey! 89 00:03:44,026 --> 00:03:45,059 Where's the diamond? 90 00:03:45,060 --> 00:03:46,127 Oh, I don't know. 91 00:03:46,128 --> 00:03:47,361 - Where is it? - I don't... 92 00:03:47,362 --> 00:03:49,063 - I don't know! - Bullshit! 93 00:03:49,064 --> 00:03:50,431 [FREDDY]: I swear to you, the auction is over! 94 00:03:50,432 --> 00:03:51,333 - Look around you. - [GUNSHOT] 95 00:03:51,334 --> 00:03:53,091 Fuck me! 96 00:03:53,568 --> 00:03:55,203 Where is it? 97 00:03:58,006 --> 00:04:00,374 Where is the fucking diamond? 98 00:04:00,375 --> 00:04:02,744 [♪] 99 00:04:37,395 --> 00:04:45,395 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 100 00:04:45,420 --> 00:04:47,555 [JAKE]: As human beings, 101 00:04:47,556 --> 00:04:49,090 one of our greatest skills 102 00:04:49,091 --> 00:04:51,900 is our capacity for self-deception. 103 00:04:52,961 --> 00:04:55,062 [JAKE]: When we look in the mirror, 104 00:04:55,063 --> 00:04:58,303 we are much more likely to see what we want to see 105 00:04:58,304 --> 00:04:59,896 than the truth. 106 00:04:59,897 --> 00:05:02,237 [MAN]: Let's move! 107 00:05:05,006 --> 00:05:06,407 It's even easier 108 00:05:06,408 --> 00:05:09,410 to fool ourselves about what's inside, 109 00:05:09,411 --> 00:05:10,702 because, let's face it, 110 00:05:10,702 --> 00:05:14,205 there are no photographs of our personality. 111 00:05:14,206 --> 00:05:16,874 Way back, when I woke up from my coma, 112 00:05:16,875 --> 00:05:18,676 I really was convinced 113 00:05:18,677 --> 00:05:21,279 that I was one of the good guys. 114 00:05:24,266 --> 00:05:26,383 The fuck are we going to do if they get in here? 115 00:05:26,384 --> 00:05:27,985 [RAH]: It's not a concern. 116 00:05:27,986 --> 00:05:29,938 Not a concern? Look around you, Rah! 117 00:05:29,939 --> 00:05:31,258 We're in here and they're out there, 118 00:05:31,259 --> 00:05:32,323 stealing all of our diamonds. 119 00:05:32,324 --> 00:05:34,568 Diamonds you told everyone to bring! 120 00:05:35,819 --> 00:05:37,595 Oh, I know. 121 00:05:37,596 --> 00:05:38,630 You know? 122 00:05:39,322 --> 00:05:41,366 What's that supposed to bloody mean? 123 00:05:42,901 --> 00:05:45,402 [GUNS CLICKING] 124 00:05:45,403 --> 00:05:47,038 What the fuck is this? 125 00:05:48,494 --> 00:05:52,444 You... fucking cunt! 126 00:05:52,919 --> 00:05:56,180 Everyone, get down on the floor now... 127 00:05:56,181 --> 00:05:58,517 it they want to live another day. 128 00:06:00,451 --> 00:06:01,719 Down! 129 00:06:02,487 --> 00:06:04,923 [♪] 130 00:06:07,434 --> 00:06:08,859 We have one more diamond to secure, 131 00:06:08,860 --> 00:06:10,561 and then we are leaving. 132 00:06:10,562 --> 00:06:12,697 [KEYS CLACKING] 133 00:06:16,735 --> 00:06:18,369 I don't know where it is. I don't know where it is! 134 00:06:18,370 --> 00:06:20,204 You've got three seconds to tell me where the diamond is. 135 00:06:20,205 --> 00:06:21,839 - One... - I don't know where it is! 136 00:06:21,840 --> 00:06:23,407 - Two... - Okay. 137 00:06:23,408 --> 00:06:26,076 Drop the fucking gun! Drop the fucking gun! 138 00:06:26,077 --> 00:06:28,947 [♪] 139 00:06:30,215 --> 00:06:31,916 Drop the gun! Drop the gun! 140 00:06:31,917 --> 00:06:33,284 - Drop the fucking gun! - Put the guns down! 141 00:06:33,285 --> 00:06:35,620 [♪] 142 00:06:36,922 --> 00:06:38,789 Fuck you! 143 00:06:38,790 --> 00:06:40,624 [GUNS BLASTING] 144 00:06:40,625 --> 00:06:42,026 N'Koulou! 145 00:06:42,027 --> 00:06:44,796 [GASPS SOFTLY]: No! 146 00:06:49,901 --> 00:06:52,370 [DOOR THUDDING SECURELY] 147 00:06:53,738 --> 00:06:56,341 [♪] 148 00:07:02,714 --> 00:07:04,649 [DEFLATING GASP] 149 00:07:09,254 --> 00:07:11,121 Got it? 150 00:07:11,122 --> 00:07:13,190 - All right. - Here we go. 151 00:07:13,191 --> 00:07:15,259 He fucking stabbed me! 152 00:07:15,260 --> 00:07:16,427 You all right? 153 00:07:16,428 --> 00:07:17,761 No! He fucking stabbed me, Jake! 154 00:07:17,762 --> 00:07:18,829 This isn't gonna hold long... 155 00:07:18,830 --> 00:07:20,864 I think he stabbed me... 156 00:07:20,865 --> 00:07:22,433 It's not even bleeding. 157 00:07:22,434 --> 00:07:24,302 Yeah. Yeah. I'm fine. Let's go. 158 00:07:30,851 --> 00:07:32,610 The diamonds are secure. 159 00:07:32,611 --> 00:07:35,146 Show this picture to everyone. 160 00:07:36,621 --> 00:07:37,722 We need to leave. 161 00:07:39,401 --> 00:07:41,019 I need to see N'Koulou. 162 00:07:41,400 --> 00:07:42,552 Madam. 163 00:07:42,553 --> 00:07:44,322 Now! 164 00:07:47,859 --> 00:07:50,462 [♪] 165 00:07:54,099 --> 00:07:55,599 [MACHINE GUN FIRING] 166 00:07:55,600 --> 00:07:56,568 [CROWD SCREAMING] 167 00:07:58,536 --> 00:08:02,840 [INDISTINCT SHOUTING] 168 00:08:02,841 --> 00:08:05,810 [BARKING ORDERS, INDISTINCT AND OVERLAPPING] 169 00:08:08,480 --> 00:08:09,781 Get down! 170 00:08:13,518 --> 00:08:15,786 [JAKE]: Freddy! Wait! 171 00:08:15,787 --> 00:08:17,066 Freddy. 172 00:08:18,690 --> 00:08:21,126 [SHOUTING CONTINUES] 173 00:08:22,227 --> 00:08:24,996 [HUSHED]: Freddy. Freddy, stop. 174 00:08:27,365 --> 00:08:28,366 Follow me. 175 00:08:29,887 --> 00:08:31,403 Freddy... 176 00:08:33,071 --> 00:08:33,905 Wait, wait, wait, wait! No! 177 00:08:33,906 --> 00:08:35,707 [CRASHING] 178 00:08:37,742 --> 00:08:39,109 Wait, Freddy. 179 00:08:39,110 --> 00:08:39,978 Wait, wait, wait, wait, wait. 180 00:08:39,979 --> 00:08:41,545 What? 181 00:08:41,546 --> 00:08:42,813 We gotta go back inside. 182 00:08:42,814 --> 00:08:44,284 Excuse me? 183 00:08:44,285 --> 00:08:46,084 The fuckin' Anastasia, I left it inside. 184 00:08:46,782 --> 00:08:48,352 - What? - I hid it. 185 00:08:48,353 --> 00:08:49,420 Are you fucking kidding me? 186 00:08:49,421 --> 00:08:50,621 I didn't know what else to do. 187 00:08:50,622 --> 00:08:53,090 [OVERLAPPING VOICES, INDISTINCT] 188 00:08:53,091 --> 00:08:55,693 [SHOUTING] 189 00:08:55,694 --> 00:08:57,061 All right. Let's go. 190 00:08:57,062 --> 00:08:58,495 Wait. No. I'll go. 191 00:08:58,496 --> 00:09:00,698 Fuck that. Come on. 192 00:09:06,371 --> 00:09:07,839 [GUNS BLASTING] 193 00:09:13,478 --> 00:09:15,947 [HEAVY GUNFIRE] 194 00:09:23,722 --> 00:09:26,357 Freddy! Freddy! This way! 195 00:09:29,227 --> 00:09:31,795 [REBEL SHOUTING, FEET POUNDING STAIRS] 196 00:09:31,796 --> 00:09:33,597 [FOOTSTEPS PASSING] 197 00:09:33,598 --> 00:09:37,268 [OVERLAPPING SHOUTING, INDISTINCT] 198 00:09:40,505 --> 00:09:42,072 [FOOTFALLS AND SHOUTING RECEDING] 199 00:09:42,073 --> 00:09:43,607 Fuck, did you see that? 200 00:09:43,608 --> 00:09:44,776 Yeah. Fuck. 201 00:09:45,402 --> 00:09:46,810 Any idea who they are? 202 00:09:46,811 --> 00:09:49,239 Yeah, I think it's Rah. 203 00:09:52,917 --> 00:09:54,385 It's not him. 204 00:10:08,299 --> 00:10:09,933 [SOUTH AFRICAN NEWSCASTER]: We interrupt 205 00:10:09,934 --> 00:10:12,336 our regular programming to breaking news this hour. 206 00:10:12,337 --> 00:10:13,604 There have been reports 207 00:10:13,605 --> 00:10:15,139 that rebel soldiers have taken hostages 208 00:10:15,140 --> 00:10:16,607 at the Diamond Expo. 209 00:10:16,608 --> 00:10:19,076 We go live now to our reporter, Tara Robinson, 210 00:10:19,077 --> 00:10:20,777 who's sending a live feed 211 00:10:20,778 --> 00:10:23,180 from her cellphone within the Convention Center. 212 00:10:23,181 --> 00:10:26,116 [CHAOTIC SHOUTING AND PANIC] 213 00:10:26,117 --> 00:10:28,586 [SPORADIC AUTOMATIC GUNFIRE] 214 00:11:00,018 --> 00:11:02,319 I'm sorry. 215 00:11:02,320 --> 00:11:04,756 It wasn't meant to be this way. 216 00:11:06,191 --> 00:11:08,359 [♪] 217 00:11:12,155 --> 00:11:14,731 Get Jake Green's picture to everyone. 218 00:11:14,732 --> 00:11:16,659 I want him found. 219 00:11:18,411 --> 00:11:21,439 [ROARS]: I want Jake Green's fucking head! 220 00:11:22,473 --> 00:11:23,473 You ready? 221 00:11:23,474 --> 00:11:24,442 Which way? 222 00:11:24,443 --> 00:11:25,509 Up. 223 00:11:25,510 --> 00:11:26,805 Of course. It's up. 224 00:11:26,806 --> 00:11:27,845 All right. Let's go. 225 00:11:27,846 --> 00:11:28,880 Let's go. 226 00:11:29,881 --> 00:11:32,951 [SIEGE SHOUTING AND CHAOS CONTINUE IN DISTANCE] 227 00:11:39,524 --> 00:11:41,092 This way. Come on. 228 00:11:45,029 --> 00:11:47,064 You put it in the fucking bathroom? 229 00:11:47,065 --> 00:11:48,765 I hid it in one of the stalls. 230 00:11:48,766 --> 00:11:51,201 Guess if it's good enough for Michael Corleone... 231 00:11:51,202 --> 00:11:52,569 - Who? - It's occupied. 232 00:11:52,570 --> 00:11:55,839 Uh... I need to get in there, bud. 233 00:11:55,840 --> 00:11:58,075 Dude! Wrong time to shit! 234 00:11:58,076 --> 00:12:00,043 Get out of there! Hey... shh, shh, shh. 235 00:12:00,044 --> 00:12:02,246 [REBEL VOICES OUTSIDE DOOR] 236 00:12:02,247 --> 00:12:03,347 [MAN]: That way! Check the men's room! 237 00:12:03,348 --> 00:12:04,915 - Uh... - Fuck. 238 00:12:04,916 --> 00:12:07,252 Over here, over here, over here. 239 00:12:08,353 --> 00:12:10,388 [♪] 240 00:12:12,056 --> 00:12:14,424 You've really never seen The Godfather? 241 00:12:14,425 --> 00:12:16,227 - No. - What's wrong with you, dude? 242 00:12:26,271 --> 00:12:27,971 [POUNDS] Open up! 243 00:12:27,972 --> 00:12:29,640 [STALL OCCUPANT]: Said I'm gonna be a minute, asshole. 244 00:12:29,641 --> 00:12:32,509 Open the door, motherfucker! 245 00:12:32,510 --> 00:12:34,478 [OCCUPANT]: It's occupied. 246 00:12:34,479 --> 00:12:35,479 [BLASTING] 247 00:12:35,480 --> 00:12:37,447 - [GUNFIRE CONTINUES] - Shit. 248 00:12:37,448 --> 00:12:39,984 [♪] 249 00:12:44,622 --> 00:12:46,590 This is not Mr. Jake Green. 250 00:12:46,591 --> 00:12:48,692 These guys know your fucking name? 251 00:12:48,693 --> 00:12:50,260 Who are they? 252 00:12:50,261 --> 00:12:51,962 Fuck me. 253 00:12:51,963 --> 00:12:53,965 Move! 254 00:13:02,273 --> 00:13:03,274 [JAKE]: Come on. 255 00:13:10,315 --> 00:13:11,858 Well... 256 00:13:20,191 --> 00:13:23,160 [SCREAMING AND CRYING OUT] 257 00:13:23,161 --> 00:13:24,594 [NEWSCASTER]: What we're looking at 258 00:13:24,595 --> 00:13:25,862 is footage taken earlier this afternoon 259 00:13:25,863 --> 00:13:28,131 by one of the hostages. 260 00:13:28,132 --> 00:13:30,133 There are reports of armed gunmen in the streets 261 00:13:30,134 --> 00:13:31,935 surrounding the Convention Center, 262 00:13:31,936 --> 00:13:35,005 which has police enforcing a complete lockdown 263 00:13:35,006 --> 00:13:36,274 of the downtown core. 264 00:13:38,176 --> 00:13:39,609 We're reminding people 265 00:13:39,610 --> 00:13:42,146 to please out of the area until further notice. 266 00:13:43,448 --> 00:13:45,649 Well, now it seems you're not the only one 267 00:13:45,650 --> 00:13:48,185 who came here to steal diamonds. 268 00:13:48,186 --> 00:13:49,353 Fuck me! 269 00:13:49,354 --> 00:13:51,589 [CHUCKLING] 270 00:13:53,024 --> 00:13:54,359 [REPORT CONTINUES INDISTINCTLY OVER PUB DIN] 271 00:14:01,499 --> 00:14:03,768 [♪] 272 00:14:06,838 --> 00:14:08,205 Can I help you, sir? 273 00:14:08,206 --> 00:14:09,740 Yeah, I have some family staying here. 274 00:14:09,741 --> 00:14:11,141 I just need their room number. 275 00:14:11,142 --> 00:14:12,275 Guest's name? 276 00:14:12,276 --> 00:14:14,511 Ava Green. 277 00:14:14,512 --> 00:14:16,580 [KEYS CLACKING] 278 00:14:16,581 --> 00:14:18,248 Here they are. 279 00:14:18,249 --> 00:14:19,516 I just need to call and confirm 280 00:14:19,517 --> 00:14:21,718 to see if they want that information given out. 281 00:14:21,719 --> 00:14:24,888 Oh, wait. I'd, uh... I'd really rather surprise them. 282 00:14:24,889 --> 00:14:25,889 I'm sorry, sir. 283 00:14:25,890 --> 00:14:26,890 Without their authorization, 284 00:14:26,891 --> 00:14:28,525 I can't give out that information. 285 00:14:28,526 --> 00:14:31,061 Uh... Please? 286 00:14:31,062 --> 00:14:33,330 I... It's her birthday, I'm her brother. 287 00:14:33,331 --> 00:14:34,931 She doesn't know I came all the way 288 00:14:34,932 --> 00:14:36,833 down here from L.A. for it. 289 00:14:36,834 --> 00:14:38,402 I understand, sir. 290 00:14:38,403 --> 00:14:40,103 It's just I just can't give out 291 00:14:40,104 --> 00:14:41,539 that information. 292 00:14:42,323 --> 00:14:43,540 That's all right. 293 00:14:43,541 --> 00:14:45,575 I have her cell. I'll just call her directly. 294 00:14:45,576 --> 00:14:48,078 Uh, sir, you really don't have to do that. 295 00:14:48,079 --> 00:14:49,780 Buy yourself something nice. 296 00:14:49,781 --> 00:14:51,848 [EXHALES] 297 00:14:51,849 --> 00:14:54,385 [♪] 298 00:15:00,800 --> 00:15:02,559 Change of plans. 299 00:15:02,560 --> 00:15:03,794 There's a lot of shit going down 300 00:15:03,795 --> 00:15:05,362 at that Convention Center, boss. 301 00:15:05,363 --> 00:15:07,097 Well, I got it figured out. 302 00:15:07,098 --> 00:15:09,299 You know, I think she wants to steal the diamonds 303 00:15:09,300 --> 00:15:11,935 that were brought here for recertification. 304 00:15:11,936 --> 00:15:14,771 You know? Rocks. Big fucking rocks. 305 00:15:14,772 --> 00:15:16,039 Biggest in the world. 306 00:15:16,040 --> 00:15:17,307 Diamonds that haven't come out of a vault 307 00:15:17,308 --> 00:15:18,779 for a hundred years. 308 00:15:18,780 --> 00:15:20,577 Holy mother of... 309 00:15:20,578 --> 00:15:21,945 Yeah. 310 00:15:21,946 --> 00:15:23,580 [REARDON]: ...Where I said I'd be! 311 00:15:23,581 --> 00:15:25,916 Where are you? 312 00:15:25,917 --> 00:15:27,651 Someone don't look too happy. 313 00:15:27,652 --> 00:15:28,652 Mm. 314 00:15:28,653 --> 00:15:30,153 Want me to follow him? 315 00:15:30,154 --> 00:15:31,822 No, he's a mug. 316 00:15:31,823 --> 00:15:33,991 [REARDON]: Next time, I fuckin' drive! 317 00:15:37,061 --> 00:15:38,895 He wants the fish. 318 00:15:38,896 --> 00:15:41,098 I want the fuckin' whale. 319 00:15:42,800 --> 00:15:45,336 [PHONE LINE RINGING] 320 00:15:49,106 --> 00:15:50,574 [WILLOW'S VOICE]: This is Will. 321 00:15:50,575 --> 00:15:52,175 Leave a message. 322 00:15:52,176 --> 00:15:53,743 Willow. Where the hell are you? 323 00:15:53,744 --> 00:15:55,479 There's something happening at the Convention Center. 324 00:15:55,480 --> 00:15:56,780 Come back to the room. 325 00:15:56,781 --> 00:15:58,348 Now. 326 00:15:58,349 --> 00:16:01,085 [MULTIPLE SIRENS IN DISTANCE] 327 00:16:04,188 --> 00:16:05,589 [OVERLAPPING SIRENS APPROACHING] 328 00:16:05,590 --> 00:16:07,124 [REBELS ISSUING ORDERS, CAPTIVES PANICKING] 329 00:16:07,125 --> 00:16:08,158 Everybody... 330 00:16:08,159 --> 00:16:10,728 step into the windows. Move! Now! 331 00:16:24,876 --> 00:16:26,343 This is Reardon. 332 00:16:26,344 --> 00:16:28,478 I need the most current schematics 333 00:16:28,479 --> 00:16:29,880 for the Convention Center. 334 00:16:29,881 --> 00:16:31,548 She's got all the entrances sealed off. 335 00:16:31,549 --> 00:16:32,849 I need another way in. 336 00:16:32,850 --> 00:16:34,885 Oh, and roll a rapid response strike team 337 00:16:34,886 --> 00:16:36,353 from the local office. 338 00:16:36,354 --> 00:16:38,088 And they better be good. 339 00:16:38,089 --> 00:16:40,190 Two-thirds of the assholes this broad just robbed 340 00:16:40,191 --> 00:16:42,058 are our clients. 341 00:16:42,059 --> 00:16:43,059 Motherfucker! 342 00:16:43,060 --> 00:16:45,696 [♪] 343 00:16:50,968 --> 00:16:52,168 Whoa... 344 00:16:52,169 --> 00:16:53,703 Shit. 345 00:16:53,704 --> 00:16:56,673 All right. Come on. I got an idea. 346 00:16:56,674 --> 00:16:58,175 [REBEL]: Get them! 347 00:16:58,176 --> 00:16:59,777 Move, move! Now! 348 00:17:01,077 --> 00:17:02,913 Come on! Let's go! 349 00:17:03,881 --> 00:17:05,115 Follow them! 350 00:17:07,251 --> 00:17:09,620 [♪] 351 00:17:12,290 --> 00:17:14,358 Fuckers. 352 00:17:14,934 --> 00:17:16,453 Move, move! 353 00:17:16,454 --> 00:17:19,730 [♪] 354 00:17:24,202 --> 00:17:26,369 Shit! Here they come. Here they come! 355 00:17:26,370 --> 00:17:27,370 Let's go. 356 00:17:27,371 --> 00:17:28,738 - Which way? Which way? - This way! 357 00:17:28,739 --> 00:17:30,574 [REBELS OPENING FIRE] 358 00:17:30,575 --> 00:17:32,342 Are you all right? 359 00:17:32,343 --> 00:17:35,045 It's locked! Try the other door! 360 00:17:35,046 --> 00:17:37,714 What? This? This is your fuckin' plan? 361 00:17:37,715 --> 00:17:40,169 To scale down three stories? 362 00:17:40,170 --> 00:17:41,184 Yeah. 363 00:17:41,185 --> 00:17:42,586 I mentioned I have a height issue, right? 364 00:17:42,587 --> 00:17:44,498 Yeah, well, you're about to have a bullet issue. 365 00:17:44,523 --> 00:17:46,362 -[GUNS FIRING] 366 00:17:46,387 --> 00:17:47,546 - Here we go. 367 00:17:47,571 --> 00:17:49,006 [GRUNTING] 368 00:17:51,362 --> 00:17:52,896 [RENEWED GUNFIRE BLASTING] 369 00:17:52,897 --> 00:17:53,897 Fuck. 370 00:17:53,898 --> 00:17:55,098 [SHOUTING, INDISTINCT] 371 00:17:55,099 --> 00:17:57,226 - All right. - Here's the fun part. 372 00:17:59,170 --> 00:18:01,772 - All right? - Shit, shit, shit, shit, shit. 373 00:18:03,808 --> 00:18:05,542 All right, go for it! 374 00:18:05,543 --> 00:18:08,646 [SHATTERING AND SHOUTING] 375 00:18:17,755 --> 00:18:18,623 Come on! 376 00:18:18,624 --> 00:18:19,790 [FIRING] 377 00:18:26,130 --> 00:18:27,597 [REBEL SHOUTS] 378 00:18:27,598 --> 00:18:29,100 [BODY THUDS AND GUN CLATTERS] 379 00:18:36,807 --> 00:18:37,808 Go, go, go, go! 380 00:18:41,345 --> 00:18:43,781 [♪] 381 00:18:52,402 --> 00:18:54,671 [TEXT BEEPS] _ 382 00:18:54,684 --> 00:18:56,684 _ 383 00:19:01,793 --> 00:19:04,196 [♪] _ 384 00:19:29,851 --> 00:19:31,319 Try to scream, 385 00:19:31,344 --> 00:19:33,312 you'll die before you get your mouth open. 386 00:19:33,337 --> 00:19:34,805 Nod if you understand. 387 00:19:35,733 --> 00:19:37,067 Do you understand? 388 00:19:37,068 --> 00:19:39,569 We're gonna walk to the service elevator. 389 00:19:39,570 --> 00:19:41,539 Stay completely calm. 390 00:19:42,506 --> 00:19:44,408 [STREET SOLDIER]: Jake Green has escaped the building. 391 00:19:45,174 --> 00:19:47,344 He's heading northeast on Lower Loop Street. 392 00:19:47,345 --> 00:19:49,546 [RAH]: Motherfucker! 393 00:19:49,547 --> 00:19:52,215 I want Jake fucking Green! 394 00:19:52,216 --> 00:19:54,150 You all have his picture, 395 00:19:54,151 --> 00:19:56,086 and anyone who brings him to me, 396 00:19:56,087 --> 00:19:57,721 I will make a wealthy man. 397 00:19:57,722 --> 00:19:58,856 Am I clear? 398 00:20:00,358 --> 00:20:01,725 Okay. Okay, come on. 399 00:20:01,726 --> 00:20:02,560 [HORN HONKING, TIRES SCREECHING] 400 00:20:02,561 --> 00:20:04,027 [SCREAMING] 401 00:20:04,028 --> 00:20:05,261 - Geez, my knee! - Are you all right? 402 00:20:05,262 --> 00:20:06,763 - You okay? - Fuck! Yeah. 403 00:20:06,764 --> 00:20:08,798 Hey! What is wrong with you? 404 00:20:08,799 --> 00:20:10,600 Sorry, it's my bad. I was looking the wrong way. 405 00:20:10,601 --> 00:20:12,602 Go, go, go, go, go, go, go! 406 00:20:12,603 --> 00:20:14,437 Hey! You can't leave. 407 00:20:14,438 --> 00:20:17,208 - Sorry! - [REBEL SOLDIERS SHOUTING] 408 00:20:19,210 --> 00:20:20,944 - Oh, shit! - Get out of the fucking way! 409 00:20:20,945 --> 00:20:25,715 Come on! Go, go! Don't let them go! 410 00:20:25,716 --> 00:20:28,633 We got all of it. Every piece. 411 00:20:28,634 --> 00:20:29,962 Good. 412 00:20:32,757 --> 00:20:34,225 God forgive me. 413 00:20:35,960 --> 00:20:37,227 Madam. 414 00:20:37,228 --> 00:20:38,561 What do you want done 415 00:20:38,562 --> 00:20:39,630 with the rest of the board members? 416 00:20:40,153 --> 00:20:41,411 They are being held... 417 00:20:41,412 --> 00:20:43,434 I don't give a damn. 418 00:20:43,851 --> 00:20:45,402 Their families will pay good ransoms. 419 00:20:45,403 --> 00:20:46,936 Do with them whatever the fuck you want. 420 00:20:46,937 --> 00:20:48,338 Thank you, madam. 421 00:20:48,339 --> 00:20:49,940 That is very kind. 422 00:20:50,508 --> 00:20:51,520 We are ready on the roof. 423 00:20:51,521 --> 00:20:52,910 Well, then, let's go. 424 00:20:56,905 --> 00:20:57,880 Bring him. 425 00:20:58,699 --> 00:21:00,582 I don't think that is a good idea. 426 00:21:00,583 --> 00:21:03,245 We are taking him home. 427 00:21:05,054 --> 00:21:06,707 Yes, madam. 428 00:21:07,289 --> 00:21:08,491 Take him. 429 00:21:10,798 --> 00:21:14,897 [♪] 430 00:21:18,217 --> 00:21:20,201 This is as close as I can get, boss. 431 00:21:20,202 --> 00:21:21,847 That's perfect. 432 00:21:30,946 --> 00:21:33,516 I thought you were going to the Convention Center? 433 00:21:37,586 --> 00:21:39,354 I am. 434 00:21:39,355 --> 00:21:42,590 Just... be ready when I need ya. 435 00:21:42,591 --> 00:21:44,058 You got it, boss. 436 00:21:44,059 --> 00:21:45,995 Fuck me. 437 00:21:46,996 --> 00:21:48,496 [ELEVATOR DINGS] 438 00:21:48,497 --> 00:21:51,733 [HUFFING AND PUFFING]: Whew! Just made it. 439 00:21:51,734 --> 00:21:52,834 Uh-huh. 440 00:21:52,835 --> 00:21:54,403 Lucky me. 441 00:21:55,838 --> 00:21:58,373 [SHRIEKING] 442 00:21:58,374 --> 00:21:59,808 [GASPING] 443 00:21:59,809 --> 00:22:01,844 Unlucky you. 444 00:22:04,480 --> 00:22:06,014 [SNIFFS] 445 00:22:06,015 --> 00:22:07,816 [MUFFLED SHOUTING, PLEADING] 446 00:22:07,817 --> 00:22:10,352 [POUNDING ON GLASS] 447 00:22:12,721 --> 00:22:15,357 [♪] 448 00:22:23,866 --> 00:22:25,166 What's the situation, sir? 449 00:22:25,167 --> 00:22:26,167 Building's on lockdown. 450 00:22:26,168 --> 00:22:27,669 They got rebel shitheads at every door. 451 00:22:27,670 --> 00:22:29,804 We got a chopper in the area? 452 00:22:29,805 --> 00:22:30,838 I can get one in 15. 453 00:22:30,839 --> 00:22:31,915 Get it in the air. 454 00:22:31,916 --> 00:22:33,909 Top down's the only way we're getting in this place. 455 00:22:33,910 --> 00:22:35,877 Alpha-bravo one, get me air support. 456 00:22:35,878 --> 00:22:37,298 Copy that. 457 00:22:40,050 --> 00:22:42,218 [AVA]: Willow? Is that you? 458 00:22:45,172 --> 00:22:46,340 Close enough. 459 00:22:47,016 --> 00:22:48,256 Where's Jake? 460 00:22:48,257 --> 00:22:49,490 He's not here. 461 00:22:49,491 --> 00:22:50,658 Mom, I'm so sorry. 462 00:22:50,659 --> 00:22:52,026 I didn't know what... 463 00:22:52,027 --> 00:22:53,561 It's okay, baby. You did right. 464 00:22:53,562 --> 00:22:55,263 Alexi... 465 00:22:55,264 --> 00:22:56,698 what the fuck are you doing? 466 00:22:56,699 --> 00:22:58,801 Care to guess how I got these burns? 467 00:22:59,229 --> 00:23:00,281 I have no idea. 468 00:23:00,282 --> 00:23:01,970 My house was fire-bombed. 469 00:23:01,971 --> 00:23:03,991 I'm the only survivor. 470 00:23:04,607 --> 00:23:05,840 The only? 471 00:23:05,841 --> 00:23:07,909 Oh, Braxton was blown to pieces. 472 00:23:07,910 --> 00:23:09,143 [AVA]: Oh, God. 473 00:23:09,144 --> 00:23:10,478 Fucking pieces! 474 00:23:10,479 --> 00:23:11,779 [SIGHING DEEPLY] 475 00:23:11,780 --> 00:23:13,248 [ALEXI]: He was only 17. 476 00:23:13,249 --> 00:23:15,117 I know. I know. 477 00:23:15,503 --> 00:23:17,585 We had nothing to do with that. 478 00:23:17,586 --> 00:23:19,454 Are you stupid, or naive? 479 00:23:19,455 --> 00:23:20,556 No, it's true, 480 00:23:20,869 --> 00:23:23,171 we just got on a plane and came here. 481 00:23:26,430 --> 00:23:28,430 Should I tell her, or do you want to? 482 00:23:29,850 --> 00:23:31,065 I don't know. I don't know. 483 00:23:31,066 --> 00:23:32,567 I don't know what you're talking about. 484 00:23:32,568 --> 00:23:34,802 Who did I see driving away from my house 485 00:23:34,803 --> 00:23:36,872 after it exploded? 486 00:23:37,513 --> 00:23:38,915 Think, Ava. 487 00:23:41,510 --> 00:23:42,645 Mom? 488 00:23:46,715 --> 00:23:47,815 My mother. 489 00:23:47,816 --> 00:23:49,084 Ah! 490 00:23:49,453 --> 00:23:51,719 That is on me, okay? 491 00:23:51,720 --> 00:23:52,915 Alexi... 492 00:23:53,874 --> 00:23:55,190 leave her out of it. 493 00:23:56,258 --> 00:23:57,878 I want you 494 00:23:58,837 --> 00:23:59,894 to call Jake. 495 00:23:59,895 --> 00:24:00,962 Okay. 496 00:24:00,963 --> 00:24:02,830 Just put the gun down. 497 00:24:02,831 --> 00:24:05,067 After you make the call. 498 00:24:07,428 --> 00:24:08,830 The phone's in there. 499 00:24:11,126 --> 00:24:12,474 [ALEXI]: Move. 500 00:24:15,778 --> 00:24:18,012 My dad's gonna kill you for this. 501 00:24:18,013 --> 00:24:19,781 He should've done that when he had the chance. 502 00:24:19,782 --> 00:24:22,361 He didn't because I asked him not to. 503 00:24:24,486 --> 00:24:27,408 In hindsight, that was probably a mistake. 504 00:24:27,890 --> 00:24:28,956 Dial! 505 00:24:28,957 --> 00:24:30,825 I am! I'm calling him. 506 00:24:30,826 --> 00:24:32,193 [ALEXI]: Better hope he answers. 507 00:24:32,194 --> 00:24:34,196 [LINE RINGING] 508 00:24:34,921 --> 00:24:36,264 Come on! 509 00:24:36,265 --> 00:24:37,332 [FREDDY, IN PAIN]: Ah, fuck! 510 00:24:37,333 --> 00:24:40,269 - Which way? - Split up! 511 00:24:45,174 --> 00:24:46,385 This way! 512 00:24:49,311 --> 00:24:51,646 [REARDON]: Deploy on the roof and start working down. 513 00:24:51,647 --> 00:24:53,715 I'm taking the strike teams through the front doors. 514 00:24:53,716 --> 00:24:56,217 Let's pinch these assholes in the middle. Copy? 515 00:24:56,218 --> 00:24:57,352 [PILOT]: That's a negative, sir. 516 00:24:57,353 --> 00:24:58,519 We can't land on the roof. 517 00:24:58,520 --> 00:25:00,021 There's already a chopper there. 518 00:25:00,022 --> 00:25:02,557 Son of a bitch! That's how she's getting out. 519 00:25:02,558 --> 00:25:04,292 All right, find someplace to land, 520 00:25:04,293 --> 00:25:05,360 and get with me on the ground. 521 00:25:05,361 --> 00:25:06,527 We're gonna do a frontal assault. 522 00:25:06,528 --> 00:25:09,030 I need all the guns I can get. Out. 523 00:25:09,031 --> 00:25:11,999 Bobby, find me a way into that fucking building. 524 00:25:12,000 --> 00:25:13,001 You got it, sir. 525 00:25:13,002 --> 00:25:15,002 Team. Prepare to breach! 526 00:25:15,003 --> 00:25:16,804 On me. Move! 527 00:25:16,805 --> 00:25:18,774 [INDISTINCT EXCHANGE] 528 00:25:20,409 --> 00:25:21,976 [GATE BANGS AND CREAKS] 529 00:25:21,977 --> 00:25:23,912 [FREDDY, GROANING]: Fuck. Aw, shit. 530 00:25:24,913 --> 00:25:26,315 So what did it end up as? 531 00:25:26,634 --> 00:25:28,082 What? 532 00:25:28,083 --> 00:25:30,752 The sale. I left before it, uh, ended. 533 00:25:30,753 --> 00:25:32,053 I wasn't there for it. 534 00:25:32,054 --> 00:25:33,221 230. 535 00:25:33,222 --> 00:25:34,222 Fuck! 536 00:25:34,223 --> 00:25:35,723 - [LAUGHS]: Yeah. - 230? 537 00:25:35,724 --> 00:25:38,326 Yeah, it's all signed, it's official. 538 00:25:38,327 --> 00:25:39,594 We just have to deliver it tonight 539 00:25:39,595 --> 00:25:40,862 at the buyer's hotel, downtown. 540 00:25:40,863 --> 00:25:42,230 You know, and not get killed. 541 00:25:42,231 --> 00:25:44,566 We're not gonna get killed. Let's go. 542 00:25:47,355 --> 00:25:48,957 [REBEL]: We lost them. 543 00:25:50,873 --> 00:25:53,876 [♪] 544 00:25:55,043 --> 00:25:57,880 [DISTANT SCREAMING] 545 00:26:02,351 --> 00:26:04,720 [♪] 546 00:26:22,671 --> 00:26:25,541 [♪] 547 00:26:34,983 --> 00:26:36,284 [ALL SHOUTING] 548 00:26:36,285 --> 00:26:38,820 [REARDON]: Everybody, back the fuck up! 549 00:26:38,821 --> 00:26:40,488 Go, go! 550 00:26:40,489 --> 00:26:41,770 [REARDON]: All right. Now you can leave. 551 00:26:41,771 --> 00:26:44,125 - Move out! - Have a nice day. 552 00:26:44,126 --> 00:26:46,895 [♪] 553 00:26:56,605 --> 00:26:58,173 [GUNS FIRING] 554 00:27:29,338 --> 00:27:31,139 [FIRES] 555 00:27:33,809 --> 00:27:35,143 [CHUCKLING] 556 00:27:35,144 --> 00:27:37,144 [FIRES] 557 00:27:37,145 --> 00:27:39,681 [LAUGHING HARDER] 558 00:27:42,818 --> 00:27:44,452 It's fucking beautiful. 559 00:27:44,453 --> 00:27:45,787 [FIRES] 560 00:27:47,983 --> 00:27:50,225 Fuckin' beautiful. 561 00:27:50,694 --> 00:27:52,488 Beautiful. 562 00:27:53,028 --> 00:27:54,896 Ah... 563 00:27:54,897 --> 00:27:56,565 [SHOT FIRES] 564 00:28:00,335 --> 00:28:02,170 [INDISTINCT SHOUTS ECHOING] 565 00:28:02,171 --> 00:28:03,171 [FREDDY GROANING] 566 00:28:03,172 --> 00:28:04,172 [SHOTS FIRING] 567 00:28:04,173 --> 00:28:05,674 Fuck! 568 00:28:07,342 --> 00:28:08,809 This way! 569 00:28:08,810 --> 00:28:10,578 Go, go, go! 570 00:28:10,579 --> 00:28:11,913 [INDISTINCT SHOUTING] 571 00:28:11,914 --> 00:28:13,248 Go! Go! 572 00:28:16,685 --> 00:28:18,887 [GUNS BLASTING] 573 00:28:23,992 --> 00:28:25,593 [GUN FIRING] 574 00:28:25,594 --> 00:28:27,361 Come on! 575 00:28:27,362 --> 00:28:28,729 This way! 576 00:28:28,730 --> 00:28:30,966 Oh, fuck. Ow! 577 00:28:33,201 --> 00:28:34,936 Over there! 578 00:28:34,937 --> 00:28:37,239 [FREDDY GROANING] 579 00:28:43,011 --> 00:28:47,048 [FREDDY GROANING AND GRUNTING] 580 00:28:47,049 --> 00:28:49,351 [JAKE'S VOICE]: This is Jake Green. Call me back. 581 00:28:49,998 --> 00:28:51,466 [AVA SIGHS] 582 00:28:52,327 --> 00:28:53,788 He's not answering. 583 00:28:53,789 --> 00:28:55,356 This is turning into a real bad day 584 00:28:55,357 --> 00:28:56,391 for the Green girls. 585 00:28:58,345 --> 00:29:01,630 I was actually considering letting the two of you live. 586 00:29:02,698 --> 00:29:04,432 - Who's first? - No, no, no, no, no. 587 00:29:04,433 --> 00:29:05,733 Just, Alexi, calm down. 588 00:29:05,734 --> 00:29:07,103 He's gonna call back. 589 00:29:07,104 --> 00:29:08,803 - It's too late for that. - All she did was... 590 00:29:08,804 --> 00:29:09,903 ...Trust a boy. She's just a kid. 591 00:29:09,904 --> 00:29:11,900 So was my fuckin' nephew! 592 00:29:12,474 --> 00:29:14,942 You know, this is fucking bullshit, okay? 593 00:29:14,943 --> 00:29:16,410 - Willow, please, just... - No. I asked him... 594 00:29:16,411 --> 00:29:17,550 ...Not to kill you. 595 00:29:17,551 --> 00:29:20,915 You'd be dead right now if it wasn't for me, okay? 596 00:29:20,916 --> 00:29:22,559 Doesn't that count for something? 597 00:29:22,560 --> 00:29:25,287 He wanted to kill you, and I made him stop! 598 00:29:25,914 --> 00:29:28,456 And I'm sick of people fucking using me! 599 00:29:28,457 --> 00:29:30,791 My mom stole from me, my dad made me lie, 600 00:29:30,792 --> 00:29:33,662 and my grandma did something that makes you want to kill me! 601 00:29:34,381 --> 00:29:36,197 No! Fuck! 602 00:29:36,198 --> 00:29:37,188 Fuck, no. 603 00:29:37,189 --> 00:29:39,768 Okay? I call fucking bullshit. 604 00:29:40,929 --> 00:29:42,437 I see what my nephew liked in her. 605 00:29:46,393 --> 00:29:47,475 I want out. 606 00:29:47,476 --> 00:29:48,743 How's that? 607 00:29:48,744 --> 00:29:51,023 It's not fair that Braxton was killed. 608 00:29:51,680 --> 00:29:54,151 But it's even more unfair if you kill me. 609 00:29:55,235 --> 00:29:56,684 This is all because of adults, 610 00:29:56,685 --> 00:29:59,655 I had nothing to do with it. Okay? 611 00:30:00,157 --> 00:30:01,857 So, please... 612 00:30:02,409 --> 00:30:04,159 Just let me go. 613 00:30:06,028 --> 00:30:07,728 Why the hell not? 614 00:30:07,729 --> 00:30:09,063 Go. Go! 615 00:30:09,064 --> 00:30:10,265 - Seriously? - Go. 616 00:30:12,601 --> 00:30:14,535 She reminds me a lot of you. 617 00:30:14,536 --> 00:30:16,037 [HUFFS BITTERLY] 618 00:30:16,038 --> 00:30:17,438 Fuck you. 619 00:30:17,439 --> 00:30:19,040 You don't know me. 620 00:30:19,041 --> 00:30:20,941 I know all about the Greens. 621 00:30:20,942 --> 00:30:22,710 I'm not a Green. 622 00:30:22,711 --> 00:30:24,222 [SNIFFS] 623 00:30:25,933 --> 00:30:27,601 I'm a Pierce. 624 00:30:28,352 --> 00:30:30,551 And my family... 625 00:30:30,552 --> 00:30:31,886 is going to tear you to pieces. 626 00:30:31,887 --> 00:30:33,482 Yeah, well... 627 00:30:34,056 --> 00:30:35,957 next time, I'll see them coming. 628 00:30:36,360 --> 00:30:37,558 Good luck with that. 629 00:30:37,559 --> 00:30:38,959 [WILLOW SCREAMS] 630 00:30:38,960 --> 00:30:40,697 [ALEXI GRUNTS] 631 00:30:45,033 --> 00:30:46,868 Stay the fuck away from my daughter! 632 00:30:50,839 --> 00:30:53,475 [♪] 633 00:31:28,376 --> 00:31:30,746 [♪] 634 00:31:37,192 --> 00:31:39,261 I was never going to leave you. 635 00:31:46,728 --> 00:31:51,066 [♪] 636 00:32:20,462 --> 00:32:21,548 Fuck me. 637 00:32:22,097 --> 00:32:23,564 We've got to find some place to hide. 638 00:32:23,565 --> 00:32:24,899 Can you climb? 639 00:32:24,900 --> 00:32:26,136 Why? 640 00:32:27,769 --> 00:32:30,140 Okay. Yeah. 641 00:32:30,733 --> 00:32:32,735 I'll make it. I can make that. 642 00:32:32,760 --> 00:32:33,928 Okay. 643 00:32:35,010 --> 00:32:37,379 Ah! Fuck! My knee! 644 00:32:37,404 --> 00:32:39,072 I can do it. I can do it. 645 00:32:39,097 --> 00:32:40,398 I got a better idea. I got a better idea. 646 00:32:40,423 --> 00:32:41,725 - What? - Here. Take this. Take it. 647 00:32:41,917 --> 00:32:43,150 What? What's your idea? 648 00:32:43,151 --> 00:32:44,418 Just take the fucking stone. 649 00:32:44,419 --> 00:32:45,986 Okay. Now, what's your idea? 650 00:32:45,987 --> 00:32:47,188 They're after me. Right? 651 00:32:47,189 --> 00:32:49,526 They're not after you. So you can... 652 00:32:49,527 --> 00:32:50,825 ...hide, 653 00:32:50,826 --> 00:32:52,660 and I'll get them to follow me. 654 00:32:52,661 --> 00:32:55,014 Okay? Come on. It'll work. 655 00:32:55,015 --> 00:32:56,630 No. I can fuckin' make it. 656 00:32:56,631 --> 00:32:57,865 And even if I can't, 657 00:32:57,866 --> 00:32:58,866 we'll shoot it out together. 658 00:32:58,867 --> 00:32:59,934 Fuck that. Look... 659 00:32:59,935 --> 00:33:02,136 That diamond is not just our future. 660 00:33:02,137 --> 00:33:04,104 Right? That family in Venezuela... 661 00:33:04,105 --> 00:33:05,439 they trusted you 662 00:33:05,440 --> 00:33:06,974 to change their lives with it. 663 00:33:06,975 --> 00:33:08,642 Okay? You got it out of the country, 664 00:33:08,643 --> 00:33:10,845 you cut it, you even sold the fucking thing. 665 00:33:10,846 --> 00:33:12,012 Come on, Freddy, you did it. 666 00:33:12,013 --> 00:33:13,814 Do not fuck it up now. 667 00:33:13,815 --> 00:33:14,882 Okay? 668 00:33:14,883 --> 00:33:16,650 It just doesn't make any sense, okay? 669 00:33:16,651 --> 00:33:18,485 It doesn't make any sense! We're not gonna separate. 670 00:33:18,486 --> 00:33:19,720 We're gonna stick together. Let's go. 671 00:33:19,721 --> 00:33:21,889 Those motherfuckers can't catch me! 672 00:33:21,890 --> 00:33:23,357 I'm just letting you get out first. Okay? 673 00:33:23,358 --> 00:33:25,693 I'm faster than you and I'm in better shape. 674 00:33:25,694 --> 00:33:27,895 Even without a fucked-up knee, 675 00:33:27,896 --> 00:33:29,063 you're holding me back. 676 00:33:29,064 --> 00:33:31,065 - Okay. - Come on. 677 00:33:31,066 --> 00:33:32,666 [WHEEZING] 678 00:33:32,667 --> 00:33:34,869 No. No, I'm not gonna do it. 679 00:33:34,870 --> 00:33:36,470 - Let's go. - Stop! 680 00:33:36,471 --> 00:33:38,906 Let me fucking do something good for once. 681 00:33:38,907 --> 00:33:40,541 Man... 682 00:33:40,542 --> 00:33:43,043 Okay, I've been a fucking asshole. 683 00:33:43,044 --> 00:33:46,967 Right? I mean, I've used people, I've hurt people. 684 00:33:47,382 --> 00:33:50,651 Come on. I could've fucking killed you with those drugs. 685 00:33:50,652 --> 00:33:52,529 That's bullshit. I knew what I was doing. 686 00:33:52,530 --> 00:33:54,421 No. Everyone said that you were the fuck-up 687 00:33:54,422 --> 00:33:56,023 and I was the Golden Boy. 688 00:33:56,024 --> 00:33:59,260 We both know that that is not true. 689 00:33:59,261 --> 00:34:02,263 [SOLDIERS SHOUTING] 690 00:34:02,264 --> 00:34:04,198 You. Here. 691 00:34:04,199 --> 00:34:06,400 You, go. 692 00:34:06,401 --> 00:34:08,634 Please. This is my fucking chance... 693 00:34:08,635 --> 00:34:10,671 to be the good guy. 694 00:34:10,672 --> 00:34:11,739 Please, man... 695 00:34:11,740 --> 00:34:13,341 [SOLDIERS SHOUTING] 696 00:34:13,879 --> 00:34:14,942 Come on. I'm... 697 00:34:14,943 --> 00:34:17,479 I'm asking you to bet on me. 698 00:34:20,215 --> 00:34:21,415 All right, fine, 699 00:34:21,416 --> 00:34:22,550 but, hey... 700 00:34:22,551 --> 00:34:23,817 I'm gonna wait for you here. 701 00:34:23,818 --> 00:34:25,085 You lose 'em and you get back here. 702 00:34:25,086 --> 00:34:26,086 You understand me? 703 00:34:26,087 --> 00:34:28,589 No. No. Finish the sale, okay? 704 00:34:28,590 --> 00:34:30,891 And then get the girls and get the fuck outta Cape Town 705 00:34:30,892 --> 00:34:33,594 before Rah uses them to get to me. 706 00:34:33,595 --> 00:34:36,031 [SHOUTING] 707 00:34:39,734 --> 00:34:40,968 Okay? 708 00:34:40,969 --> 00:34:42,403 And then I'll be there as soon as I can. 709 00:34:42,404 --> 00:34:43,404 Are you sure? 710 00:34:43,405 --> 00:34:44,605 'Cause you sound like 711 00:34:44,606 --> 00:34:46,155 you're fucking saying goodbye or something. 712 00:34:46,156 --> 00:34:49,009 I'm not gonna let you spend that money all on your own. 713 00:34:49,010 --> 00:34:51,312 Just get my girls home. 714 00:34:51,313 --> 00:34:53,080 Okay? Promise me. 715 00:34:53,081 --> 00:34:54,315 Yeah. I promise. 716 00:34:54,316 --> 00:34:55,449 [LEADER]: In here! 717 00:34:55,450 --> 00:34:56,550 Clear! 718 00:34:56,551 --> 00:34:58,119 [SHOUTING] 719 00:35:00,388 --> 00:35:01,923 You did good today. 720 00:35:03,585 --> 00:35:05,120 I'm proud you're my brother. 721 00:35:06,902 --> 00:35:08,403 Yeah, we fuckin' did it, right? 722 00:35:08,663 --> 00:35:10,383 Yeah. We fuckin' did it. 723 00:35:13,234 --> 00:35:14,568 I'll see you at home. 724 00:35:14,569 --> 00:35:15,736 I'll see you soon. 725 00:35:15,737 --> 00:35:17,572 [LOUDLY]: Come on, motherfuckers! 726 00:35:21,509 --> 00:35:23,745 [♪] 727 00:35:29,951 --> 00:35:34,522 He's picking us off! Go around! Get to the roof! 728 00:35:38,078 --> 00:35:39,293 She's fuckin' gone. 729 00:35:39,294 --> 00:35:40,628 I know. I saw. 730 00:35:40,629 --> 00:35:43,263 [CHUCKLING] Looks like she's won the first round, huh? 731 00:35:43,264 --> 00:35:45,132 Why are you lookin' so chipper? 732 00:35:45,133 --> 00:35:47,835 Well, maybe I appreciate a good heist. 733 00:35:47,836 --> 00:35:50,637 Yeah. Whoever recovers those diamonds is going to make a fortune. 734 00:35:50,638 --> 00:35:52,873 Well, silver lining for you then, huh? 735 00:35:52,874 --> 00:35:54,301 I tend to land on my feet. 736 00:35:54,302 --> 00:35:55,421 Yeah, you do. 737 00:35:55,422 --> 00:35:57,479 You're not bothered she got away with killing your son? 738 00:35:58,513 --> 00:35:59,646 Listen. 739 00:35:59,647 --> 00:36:01,682 How I deal with my family obligations 740 00:36:01,683 --> 00:36:03,851 is none of your fuckin' business. 741 00:36:03,852 --> 00:36:05,219 Where do you think you're going? 742 00:36:05,220 --> 00:36:07,688 I still got tape on you, you piece of shit. 743 00:36:07,689 --> 00:36:09,590 Yeah? 744 00:36:09,591 --> 00:36:11,191 Well, you know the threat you made 745 00:36:11,192 --> 00:36:13,060 to that little blonde lawyer gal of yours, 746 00:36:13,061 --> 00:36:14,328 it didn't work. 747 00:36:14,329 --> 00:36:15,896 You think I'm fuckin' scared of you? 748 00:36:15,897 --> 00:36:17,033 This ain't a threat. 749 00:36:17,832 --> 00:36:19,566 [SHOT WHIZZES PAST] 750 00:36:19,567 --> 00:36:21,903 [♪] 751 00:36:23,571 --> 00:36:25,706 I told him to miss. 752 00:36:25,707 --> 00:36:27,794 He won't again. 753 00:36:30,171 --> 00:36:31,855 I guess I'll see you in L.A. 754 00:36:31,856 --> 00:36:33,714 I guess you will. 755 00:36:33,715 --> 00:36:35,719 If you stay lucky. 756 00:36:39,821 --> 00:36:41,391 Stand down. 757 00:36:43,091 --> 00:36:46,394 [OVERLAPPING CONVERSATIONS, RADIOS CRACKLING] 758 00:36:49,431 --> 00:36:52,067 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 759 00:37:11,119 --> 00:37:12,753 There goes Rah-Rah. 760 00:37:12,754 --> 00:37:13,755 Yep. 761 00:38:01,803 --> 00:38:02,971 [SHOUTING] 762 00:38:05,140 --> 00:38:07,308 [♪] 763 00:38:13,848 --> 00:38:15,078 [JAKE]: You see, 764 00:38:15,079 --> 00:38:16,638 it's never easy when you realize 765 00:38:16,639 --> 00:38:19,781 you're not as good a person as you thought you were. 766 00:38:20,488 --> 00:38:22,489 But, if you're lucky... 767 00:38:22,490 --> 00:38:24,958 you'll maybe get a chance to change all of that, 768 00:38:24,959 --> 00:38:28,029 a chance to be the hero you thought you could be. 769 00:38:33,868 --> 00:38:37,538 My father really did come to me when I was unconscious 770 00:38:37,539 --> 00:38:39,273 and told me to look in the bag. 771 00:38:39,274 --> 00:38:43,511 The bag was where the deed to the mine and the tools were. 772 00:38:43,847 --> 00:38:46,980 None of this would've been possible without them. 773 00:38:46,981 --> 00:38:50,185 Everything important was in the bag. 774 00:38:53,221 --> 00:38:55,890 [♪] 775 00:39:25,753 --> 00:39:27,388 [CRACK] 776 00:40:06,561 --> 00:40:09,397 [♪] 777 00:40:14,102 --> 00:40:16,437 [WHEEZING] 778 00:40:17,772 --> 00:40:20,026 [ISAAC]: I knew you could do it. 779 00:40:21,288 --> 00:40:23,457 I'm proud of you, Jake. 780 00:40:23,578 --> 00:40:24,612 [♪] 781 00:40:26,714 --> 00:40:28,883 [SOLDIERS CHEERING] 782 00:40:32,873 --> 00:40:35,209 Welcome to my world. 783 00:40:39,294 --> 00:40:41,462 [♪] 784 00:41:01,749 --> 00:41:04,319 [♪] 785 00:41:41,489 --> 00:41:43,992 [♪] 786 00:42:03,011 --> 00:42:04,130 Hey... 787 00:42:05,380 --> 00:42:06,881 what the fuck's going on? 788 00:42:07,342 --> 00:42:09,149 Alexi... 789 00:42:09,150 --> 00:42:10,317 Alexi? What about him? 790 00:42:10,318 --> 00:42:13,488 He came here and he tried to kill me and Willow. 791 00:42:13,890 --> 00:42:15,256 Seriously? 792 00:42:15,641 --> 00:42:17,225 W... Where is he now? 793 00:42:17,560 --> 00:42:19,227 He's dead. 794 00:42:20,228 --> 00:42:21,981 I shot him. 795 00:42:23,331 --> 00:42:25,318 Oh, my God. 796 00:42:27,268 --> 00:42:29,871 [♪] 797 00:42:54,095 --> 00:42:56,597 [♪] 798 00:43:12,980 --> 00:43:15,650 [♪] 799 00:43:54,021 --> 00:43:56,491 [♪] 800 00:44:05,867 --> 00:44:06,967 [FREDDY]: I swear to you, 801 00:44:06,968 --> 00:44:08,602 on my father's grave, 802 00:44:08,603 --> 00:44:10,872 I will send you the money myself. 803 00:44:19,147 --> 00:44:21,649 [♪] 804 00:44:39,700 --> 00:44:41,954 [RAH]: My diamond... 805 00:44:42,703 --> 00:44:44,437 Palesa's ashes, 806 00:44:44,438 --> 00:44:47,307 reborn as a red stone, 807 00:44:47,308 --> 00:44:49,809 with a... a will and a spirit 808 00:44:49,810 --> 00:44:52,914 and a strong, strong heart. 809 00:44:54,587 --> 00:44:57,803 As long as I can feel it against my chest, 810 00:44:58,256 --> 00:45:01,192 I know I'm alive. 811 00:45:04,025 --> 00:45:06,427 [♪] 812 00:45:11,032 --> 00:45:12,766 Hello, Cameron. 813 00:45:12,767 --> 00:45:15,369 [FIRING REPEATEDLY] 814 00:45:17,071 --> 00:45:19,106 [CHAMBER CLICKS EMPTY] 815 00:45:21,208 --> 00:45:23,678 [♪] 816 00:45:44,765 --> 00:45:47,768 [♪] 817 00:46:04,151 --> 00:46:05,886 [SIRENS APPROACHING] 818 00:46:06,954 --> 00:46:09,156 Ohh... 819 00:46:10,558 --> 00:46:12,893 Don't move! Put your hands up! 820 00:46:16,664 --> 00:46:17,798 Don't move! 821 00:46:17,823 --> 00:46:19,458 Hands behind your head! 822 00:46:27,575 --> 00:46:32,679 [♪] 823 00:46:32,680 --> 00:46:34,666 [JAKE]: Fucking diamonds. 824 00:46:34,672 --> 00:46:42,704 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.