Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,700 --> 00:00:24,615
I tell you what.
2
00:00:26,181 --> 00:00:29,610
Bank robberies are not as cool
as they look in the movies.
3
00:00:48,020 --> 00:00:52,730
Some idiot once said, you can tell a lot
about a person by how they react in a crisis.
4
00:00:55,178 --> 00:00:57,132
That's me, hi all.
5
00:00:58,523 --> 00:00:59,449
Sorry.
6
00:01:00,140 --> 00:01:02,090
Hang on, Danny. Could be a lot worse, mate.
7
00:01:03,820 --> 00:01:07,335
That's Tony. This is, well, was, his job.
8
00:01:07,540 --> 00:01:09,178
Should have been simple for a pro like him.
9
00:01:11,740 --> 00:01:14,618
Danny is Tony's best mate's son.
10
00:01:14,980 --> 00:01:17,619
And, like me, this is his first job.
11
00:01:18,060 --> 00:01:19,753
It was all goin' well until he got shot.
12
00:01:21,367 --> 00:01:22,533
That's the spirit!
13
00:01:25,180 --> 00:01:26,169
Fuck me!
14
00:01:28,740 --> 00:01:30,109
You fuckin' blind?
15
00:01:30,180 --> 00:01:31,408
She just came straight out!
16
00:01:34,340 --> 00:01:35,568
Sorry, guys.
17
00:01:38,339 --> 00:01:39,235
Q!
18
00:01:40,660 --> 00:01:43,930
If you'd be fuckin' kind enough to get
to the safe house in one fuckin' piece,
19
00:01:43,931 --> 00:01:47,782
uncle'll be extremely grateful. Now, does that worry you?
20
00:01:48,799 --> 00:01:51,576
- Pat, how's Danny doin'?
- Danny, how you doin' there, mate?
21
00:01:52,300 --> 00:01:57,818
Pat, he, well, he seems to be bank
robbery middle-management, or something.
22
00:02:01,060 --> 00:02:04,370
Danny, think you'll make the safe house?
23
00:02:07,820 --> 00:02:08,729
Danny?
24
00:02:10,919 --> 00:02:12,933
Jesus Christ!
25
00:02:13,053 --> 00:02:18,971
Muscles, who's to dare say, as a criminal
element of this fine country, has no imagination.
26
00:02:19,380 --> 00:02:24,010
Unless there's a fuckin' surgeon at the
site, perhaps, he needs a hospital, sharpish.
27
00:02:25,020 --> 00:02:26,339
Think we should get him tussled, Tony!
28
00:02:27,180 --> 00:02:28,374
I'm OK!
29
00:02:29,020 --> 00:02:32,779
No, Danny, if we don't get you to
hospital soon, you're goin' bleed out.
30
00:02:32,780 --> 00:02:35,089
All over the van, the money,
31
00:02:35,300 --> 00:02:38,337
- and all over his new shoes.
- Oi.
32
00:02:38,540 --> 00:02:41,659
Fuck off, you! These are new. Now, fuck off!
33
00:02:41,660 --> 00:02:46,859
Hey, Ton. I'm gonna need reimbursement for
me shoes if I get blood over 'em, mate.
34
00:02:46,860 --> 00:02:48,578
Alright, I've got a receipt.
35
00:02:48,617 --> 00:02:51,170
Steve Pack, is actually nuts.
36
00:02:51,698 --> 00:02:56,329
There's no way anyone else could get away
with the stuff this guy does around Tony.
37
00:02:56,540 --> 00:03:00,089
Lady and gentlemen, I give you "Crazy Steve".
38
00:03:00,137 --> 00:03:03,098
And I'm not fucking joking!
39
00:03:03,660 --> 00:03:06,538
Right. Pat, move the fuckin' money.
40
00:03:06,740 --> 00:03:09,334
Q, find the hospital on that box of yours.
41
00:03:09,335 --> 00:03:12,713
Steve, shut up, I'll buy you a new set of fuckin' shoes.
42
00:03:12,780 --> 00:03:15,294
Danny, please, hold on, mate.
43
00:03:25,140 --> 00:03:28,033
Q, put your foot down. If he dies,
44
00:03:28,034 --> 00:03:29,457
I'll take you to funeral street.
45
00:03:31,460 --> 00:03:32,324
What the...
46
00:04:09,300 --> 00:04:10,858
Oh, fuck, he didn't have it!
47
00:04:11,180 --> 00:04:12,707
What? What money?
48
00:04:13,300 --> 00:04:15,091
It's not right. That's for us.
49
00:04:15,356 --> 00:04:16,575
No, that isn't for us.
50
00:04:16,900 --> 00:04:17,660
Shut up!
51
00:04:22,580 --> 00:04:24,935
No, it's not for us.
52
00:04:25,140 --> 00:04:26,812
They've got bigger fish to fry.
53
00:04:55,238 --> 00:04:55,894
Q?
54
00:05:26,807 --> 00:05:27,819
Can we go now?
55
00:05:33,380 --> 00:05:35,383
Please, please, help me, please!
56
00:05:35,384 --> 00:05:37,430
- Sorry, love, can't help ya.
- I've got money!
57
00:05:37,500 --> 00:05:39,816
- I've got money!
- Yeah, yeah, yeah. Sorry, now piss off.
58
00:05:40,740 --> 00:05:42,458
What else you got Danny, sweetheart?
59
00:06:03,810 --> 00:06:05,450
- Steve!
- Yes!
60
00:06:05,609 --> 00:06:07,617
- Tony!
- What do you think you're doing?
61
00:06:07,820 --> 00:06:08,800
Helping!
62
00:06:10,700 --> 00:06:12,297
What about your shoes?
63
00:06:13,500 --> 00:06:14,581
Fuck you!
64
00:06:16,660 --> 00:06:17,877
- Steve.
- Yeah?
65
00:06:17,878 --> 00:06:19,220
Steve. Get back in the van, mate.
66
00:06:28,740 --> 00:06:30,332
Rubbish!
67
00:06:31,300 --> 00:06:33,939
Would you keep that fuckin' blood away from Danny?!
68
00:06:36,780 --> 00:06:38,099
Alright, alright!
69
00:06:41,410 --> 00:06:44,458
Christ knows how I manage to
get myself into these things
70
00:07:00,697 --> 00:07:03,978
Firefleet will provide. Each day one more casualty...
71
00:07:11,620 --> 00:07:13,576
Come on, you sod. Come on!
72
00:07:27,660 --> 00:07:29,550
We have been assured that these unrelated
73
00:07:29,551 --> 00:07:34,054
incidences have got nothing to do with
what people have been calling "zombies"
74
00:08:16,019 --> 00:08:17,015
You know, mate,
75
00:08:17,580 --> 00:08:20,219
you can tell a lot about a person
by the way they react in crisis.
76
00:08:22,420 --> 00:08:24,570
I may just have the perfect job here.
77
00:08:40,549 --> 00:08:41,539
Come on!
78
00:08:44,940 --> 00:08:46,533
Go! Go! Wait!
79
00:08:46,534 --> 00:08:49,055
You, keep fuckin' dramatic, stay inside the van.
80
00:08:56,260 --> 00:08:56,973
Yeah.
81
00:08:58,220 --> 00:08:59,455
Not gonna be a problem, mate.
82
00:09:28,580 --> 00:09:30,497
Fuckin' piece of shit!
83
00:09:31,340 --> 00:09:33,535
Work! Come on!
84
00:09:59,660 --> 00:10:02,174
Q, open the fuckin' van!
85
00:10:20,188 --> 00:10:21,812
In the fuckin' van!
86
00:10:24,977 --> 00:10:26,540
Stop fuckin' around!
87
00:10:28,580 --> 00:10:30,174
Get in the fuckin' van!
88
00:10:31,180 --> 00:10:32,169
In the van!
89
00:10:36,060 --> 00:10:37,175
Muscle, come on!
90
00:10:40,500 --> 00:10:41,416
Fuckin' mug!
91
00:10:57,981 --> 00:10:59,338
What's "Q" stand for?
92
00:11:00,780 --> 00:11:01,974
"Quigg", I reckon.
93
00:11:04,740 --> 00:11:05,729
How long?
94
00:11:06,540 --> 00:11:09,179
Eh, not far now, about five minutes.
95
00:11:09,180 --> 00:11:10,575
What, the box says five minutes?
96
00:11:10,576 --> 00:11:12,209
No. Yeah...
97
00:11:12,420 --> 00:11:14,603
4 minutes 55 seconds now, but..
98
00:11:14,660 --> 00:11:15,649
Not long now, Danny.
99
00:11:16,331 --> 00:11:18,363
Hold on, fellow. Hold on.
100
00:11:24,277 --> 00:11:25,932
Swiped things for ya.
101
00:11:25,933 --> 00:11:27,774
For Danny. For Danny.
102
00:11:42,060 --> 00:11:45,496
Mate, you stopped those things up, proper.
103
00:11:47,460 --> 00:11:48,449
Fuck!
104
00:11:49,214 --> 00:11:50,198
Here you are, mate.
105
00:11:56,237 --> 00:11:58,763
- When there's no more room in Hell?
- This is ridiculous,
106
00:11:58,764 --> 00:12:00,926
these are people, they're not monsters!
107
00:12:00,927 --> 00:12:04,131
"The dead will walk the earth." Now come
on, Reverend, this is a direct quote.
108
00:12:04,132 --> 00:12:05,811
I know where the quote is from,
109
00:12:05,812 --> 00:12:08,617
thank you very much! But this is a man-made problem,
110
00:12:08,820 --> 00:12:11,459
man-made. You can't prove anything.
111
00:12:11,660 --> 00:12:14,522
And that is the problem, isn't it,
Reverend. The first reports came in
112
00:12:14,523 --> 00:12:17,292
from all over the country and
no one can say for certain.
113
00:12:20,780 --> 00:12:21,895
Did we miss the sports?
114
00:12:22,580 --> 00:12:24,218
I wanted to know what happened with the football.
115
00:12:24,634 --> 00:12:25,934
Probably dead on their feet.
116
00:12:26,580 --> 00:12:28,218
It's fuckin' awful.
117
00:12:31,180 --> 00:12:32,169
I don't get it.
118
00:12:33,580 --> 00:12:37,971
Yes, but once again, the most important
thing is to stay out of sight and sound.
119
00:12:38,260 --> 00:12:41,696
Anyone with disease, eh, must be quarantined properly
120
00:12:41,697 --> 00:12:44,698
or, at the very least, avoided at all costs.
121
00:12:45,150 --> 00:12:46,608
Almost there.
122
00:12:47,620 --> 00:12:49,019
Is Danny ready to move.
123
00:12:49,220 --> 00:12:50,619
Get the cash put away.
124
00:12:51,487 --> 00:12:52,924
I want to torch this piece-of-shit van.
125
00:12:52,925 --> 00:12:53,913
It's impossible.
126
00:12:56,839 --> 00:12:58,074
Police, police, police!
127
00:12:59,714 --> 00:13:01,658
Keep moving. OK.
128
00:13:31,740 --> 00:13:32,578
What the fuck?
129
00:13:34,018 --> 00:13:35,760
You're alright, mate. You're alright.
130
00:13:41,940 --> 00:13:43,179
I'll tell you what, chaps!
131
00:13:43,454 --> 00:13:46,729
Someone's crossed us up here. Those
pigs weren't here for nothing.
132
00:13:47,580 --> 00:13:49,536
That's all crazy.
133
00:13:50,220 --> 00:13:51,573
You think they were waitin' for us?
134
00:13:54,000 --> 00:13:55,977
Look, I'm no expert, but...
135
00:13:56,260 --> 00:13:58,091
There's a lot of mental shit going on right now,
136
00:13:59,180 --> 00:14:00,408
they could have been there for anything.
137
00:14:00,620 --> 00:14:02,531
Oh, yeah. You would say that, wouldn't ya?
138
00:14:03,112 --> 00:14:04,850
Fuckin' work experience!
139
00:14:05,113 --> 00:14:06,249
What's that supposed to mean?
140
00:14:06,460 --> 00:14:08,745
Oh, come on, mate. You know what I'm talkin' about!
141
00:14:08,860 --> 00:14:10,134
None of us even know ya.
142
00:14:10,340 --> 00:14:12,058
None of us have even worked with ya.
143
00:14:12,458 --> 00:14:13,098
None of us.
144
00:14:13,099 --> 00:14:16,484
No other people were there, we probably
never will. So shut up, the pair of ya.
145
00:14:17,780 --> 00:14:20,533
Yeah. It was a coincidence, if you ask me.
146
00:14:20,534 --> 00:14:22,219
I mean, I'm just sayin'.
147
00:15:10,500 --> 00:15:12,138
There's another site there.
148
00:15:14,540 --> 00:15:15,732
A second site there?
149
00:15:16,220 --> 00:15:17,209
You never mentioned.
150
00:15:18,300 --> 00:15:19,415
Well, thank Christ for that!
151
00:15:19,871 --> 00:15:21,459
Very few people know about it.
152
00:15:22,540 --> 00:15:23,814
It's a fall-back.
153
00:15:24,740 --> 00:15:25,968
In case something goes wrong.
154
00:15:26,180 --> 00:15:29,092
- In case something bad happens?
- Yeah, I think this counts.
155
00:15:30,260 --> 00:15:32,615
Fuckin' knew it! This geezer's always got something!
156
00:15:33,540 --> 00:15:35,974
It's quite a way away. By the coast.
157
00:15:37,460 --> 00:15:40,054
I reckon we'd be there by late morning, early afternoon.
158
00:15:41,140 --> 00:15:42,812
Just give me the address, and I can, eh...
159
00:15:43,220 --> 00:15:44,972
Don't worry, I've got it all up here. Good enough.
160
00:15:46,100 --> 00:15:48,694
- Yeah, but I...
- You just go fuckin' deaf?
161
00:15:49,260 --> 00:15:51,057
Just get up to the motorway!
162
00:15:53,740 --> 00:15:54,758
Will do.
163
00:16:37,650 --> 00:16:41,339
Don't mean to complicate things, but
if we go past another hospital...
164
00:16:41,340 --> 00:16:43,012
You out of your fuckin' mind?
165
00:16:43,300 --> 00:16:46,570
I don't think Danny's gonna see too
much at the morning, or the afternoon.
166
00:16:46,704 --> 00:16:49,500
"Oh, Pincher, keep the pressure
on the wound and he'll be fine!"
167
00:16:49,940 --> 00:16:52,020
- Now I can push on your face.
- What?
168
00:16:52,900 --> 00:16:53,903
I'll make it!
169
00:16:54,620 --> 00:16:55,772
I'll be fuckin' great!
170
00:16:58,700 --> 00:17:00,372
That's right, mate, you're goin' be fine.
171
00:17:01,298 --> 00:17:02,751
Right away, now!
172
00:17:05,478 --> 00:17:06,810
The radio broken?
173
00:17:07,900 --> 00:17:09,492
Did ya find out the scores, or what?
174
00:17:10,298 --> 00:17:11,453
You're a cunt, you.
175
00:17:26,660 --> 00:17:30,016
...and something about this
super-aggressive strain makes
176
00:17:30,017 --> 00:17:34,179
it literally unstoppable unless you remove the head.
177
00:17:34,223 --> 00:17:36,345
Yet, this is an interesting quandary, though,
178
00:17:36,346 --> 00:17:41,450
because it seems, then, that the
main reason we're facing such an epidemic
179
00:17:41,451 --> 00:17:43,102
is due to NH's under-funding...
180
00:17:43,103 --> 00:17:46,192
Well, no, that's not the
point I was making, but, yes...
181
00:17:46,193 --> 00:17:49,929
there's been a great deal of trying to
assign blame in the last week or so.
182
00:17:50,300 --> 00:17:53,858
The fact remains that if we
can't educate people right now,
183
00:17:53,859 --> 00:17:56,481
then this event could well be the catayst of...
184
00:17:56,482 --> 00:18:00,052
I'm just gonna stop you there. We're
getting reports of buildings that are being...
185
00:18:00,053 --> 00:18:01,177
Eh, wait...
186
00:18:01,286 --> 00:18:05,755
I see. OK. Will people's calm be preserved
as long as possible, nothing's going to...
187
00:18:16,407 --> 00:18:17,876
Well, that's gonna slow us down.
188
00:18:18,700 --> 00:18:20,520
Make it hard there, fellow.
189
00:19:03,860 --> 00:19:04,919
You all right, mate?
190
00:19:33,869 --> 00:19:36,335
Mate, where is everyone?
191
00:19:37,670 --> 00:19:40,099
There ain't been another car in the past three hours.
192
00:19:42,003 --> 00:19:44,210
I fuckin' hate the countryside.
193
00:19:44,900 --> 00:19:48,595
We could fuckin' die out here, and no one would even know.
194
00:19:50,483 --> 00:19:53,371
Yeah. You could just strangle someone
195
00:19:53,372 --> 00:19:55,461
dump the body, and it'd
196
00:19:55,462 --> 00:19:57,298
probably never be found.
197
00:19:57,299 --> 00:20:01,289
God, now we're talkin'. You could easily do that!
198
00:20:03,683 --> 00:20:05,557
We just need to get to the coast, is all.
199
00:20:09,747 --> 00:20:13,499
Number 8. The first day is of the utmost importance.
200
00:20:14,023 --> 00:20:15,982
Minor injuries quickly become...
201
00:20:16,076 --> 00:20:17,442
...start making a direct path...
202
00:20:17,443 --> 00:20:19,455
What the fuck's all that about?
203
00:20:19,456 --> 00:20:22,701
- What? No scores, no?
- Nothing else playing.
204
00:20:24,652 --> 00:20:27,230
Is that some kind of emergency broadcast or something?
205
00:20:27,427 --> 00:20:28,848
Direct contact with the enemy.
206
00:20:28,849 --> 00:20:29,814
Sounds old.
207
00:20:29,815 --> 00:20:32,243
...engage in combat, as long as the latest...
208
00:20:45,740 --> 00:20:48,056
You know there may be a quicker way if you tell me the area.
209
00:20:48,340 --> 00:20:49,437
Don't bang, Q,
210
00:20:49,438 --> 00:20:52,701
- you'll get your fair share when we get to the coast.
- No, I didn't mean that.
211
00:20:52,900 --> 00:20:54,379
Oh, fuck!
212
00:20:55,265 --> 00:20:57,056
I know exactly what you meant.
213
00:20:57,057 --> 00:20:59,299
- Guys.
- Look, I'm just tryin' to be helpful here, right?
214
00:20:59,300 --> 00:21:01,177
- Tony?
- What?
215
00:21:01,380 --> 00:21:03,123
Danny's...dead.
216
00:21:05,713 --> 00:21:07,131
Oh, fuck it!
217
00:21:09,770 --> 00:21:10,660
Fuck!
218
00:21:11,940 --> 00:21:12,703
Shit!
219
00:21:14,281 --> 00:21:16,056
Pat, isn't there something we can do?
220
00:21:16,300 --> 00:21:19,451
Like what? Call the fuckin' ambulance?
I don't know what to do.
221
00:21:19,820 --> 00:21:21,139
Oh, shit!
222
00:21:23,180 --> 00:21:24,023
No problem!
223
00:21:25,900 --> 00:21:26,935
Yeah, I know.
224
00:21:27,500 --> 00:21:29,005
Mate, that's fucked up!
225
00:21:29,980 --> 00:21:31,254
It's no one's fault.
226
00:21:31,620 --> 00:21:32,545
I tell you what,
227
00:21:33,180 --> 00:21:35,091
why don't we just chuck him out the back of the van, hey?
228
00:21:35,092 --> 00:21:37,370
- Fuck, no.
- What is wrong with you?
229
00:21:37,371 --> 00:21:38,814
We can't keep him here, can we?
230
00:21:39,020 --> 00:21:41,932
Yes we fucking can. Danny was my best mate's son.
231
00:21:42,140 --> 00:21:44,893
And I won't see him thrown out the back of a fuckin' van!
232
00:21:44,894 --> 00:21:48,237
think of a healthy body as the
best way to maintain high spirit.
233
00:21:49,300 --> 00:21:50,992
Shit! Fuck! Top, mate!
234
00:21:56,780 --> 00:22:01,704
OK, we stick to the plan. We get to the
safe house, we guard off all countryside.
235
00:22:05,020 --> 00:22:08,456
Yeah. Danny would have thought that was a good idea.
236
00:22:09,060 --> 00:22:10,891
Shit, reckon he would've.
237
00:22:13,940 --> 00:22:17,537
Shit. At least it's not Russia, bud.
238
00:22:20,075 --> 00:22:20,899
Number 10.
239
00:22:20,900 --> 00:22:25,139
Do not give up. Help is on it's way. And only when you do.
240
00:22:25,140 --> 00:22:29,019
Great British spirit has seen
this nation through dark times before
241
00:22:29,020 --> 00:22:30,779
and will do so again.
242
00:22:31,100 --> 00:22:33,745
Above all else, don't lose heart.
243
00:22:55,300 --> 00:22:58,098
I knows he's your mate a little, but seriously, Tony.
244
00:23:00,980 --> 00:23:02,333
There's shite leaking out of 'em!
245
00:23:03,740 --> 00:23:05,696
Is that...piss?
246
00:23:06,314 --> 00:23:07,876
No, that's normal, mate.
247
00:23:07,900 --> 00:23:09,856
What? How the fuck is that normal?
248
00:23:10,060 --> 00:23:11,891
How the fuck is any of this normal!
249
00:23:12,620 --> 00:23:15,009
Fuck sake, right. But we're goin' have to do something!
250
00:23:15,220 --> 00:23:18,371
I will shoot anyone who says chuck him out of the fuckin' van.
251
00:23:18,580 --> 00:23:22,175
We should bury him, you know. It'd be nice.
252
00:23:22,770 --> 00:23:24,019
I don't think that's a...
253
00:23:24,020 --> 00:23:26,739
...Good idea. Danny always did like a burial.
254
00:23:27,140 --> 00:23:29,163
Now what, Tony. You can't be serious, mate.
255
00:23:29,660 --> 00:23:32,379
Yeah. He always did like the countryside.
256
00:23:34,264 --> 00:23:35,009
Seriously?
257
00:23:36,380 --> 00:23:39,913
Yeah, I told ya. He always did like the countryside.
258
00:23:40,180 --> 00:23:41,279
No, I mean...
259
00:23:41,280 --> 00:23:43,348
Tell it to any of these monsters, Tony!
260
00:23:43,349 --> 00:23:45,370
We'll give 'im a proper burial, mate.
261
00:23:47,536 --> 00:23:48,689
You fuckin' retarded?
262
00:23:48,900 --> 00:23:52,579
Tony, this is not a good idea, mate.
Danny obviously meant a lot to all of...
263
00:23:52,580 --> 00:23:54,956
No, Danny is my best mate's son!
264
00:23:54,957 --> 00:23:56,932
He is dead, we are gonna bury him!
265
00:23:56,933 --> 00:23:58,746
Or, he stays in the van
266
00:23:58,747 --> 00:24:01,018
until we get to the fuckin' safe house!
267
00:24:02,180 --> 00:24:03,772
Yeah, fuckin' right!
268
00:24:04,260 --> 00:24:06,330
Shut up, you mentalist!
269
00:24:26,342 --> 00:24:28,412
Ton, look, I understand,
270
00:24:29,700 --> 00:24:31,770
Let's just think about this for a second, OK.
271
00:24:34,980 --> 00:24:37,892
We're safe because we're inside the van and we're moving.
272
00:24:39,140 --> 00:24:44,578
Yeah, the last thing we wantta do, as armed robbers,
is go traipsing into the woods with a dead body.
273
00:24:44,780 --> 00:24:48,932
Not just because we're the ones who got him
shot, because of this whole zombie problem!
274
00:24:49,420 --> 00:24:53,129
I mean, fuck, isn't that just the most
insane thing we could do right now?
275
00:24:54,180 --> 00:24:59,698
I don't know about anybody else,
but there's no way I'm doin' that!
276
00:25:25,180 --> 00:25:29,731
Hold it, hold it, hold it. Over here,
over here. Look, he'd of loved that. Come.
277
00:25:36,594 --> 00:25:37,954
Is that what he looks like!
278
00:25:38,180 --> 00:25:41,337
- This is fuckin' perfect!
- Yeah, lovely...
279
00:25:42,256 --> 00:25:44,225
We need to dig...dig a shallow grave there.
280
00:25:44,820 --> 00:25:46,047
Be just like the old days!
281
00:26:07,337 --> 00:26:08,384
Fitting, innit?
282
00:26:12,520 --> 00:26:13,449
Should we like...?
283
00:26:15,052 --> 00:26:16,021
Close his mouth, Tony?
284
00:26:17,180 --> 00:26:19,300
Don't seem right to...well, you know.
285
00:26:19,660 --> 00:26:22,941
- You know what?
- I don't know. Like, get dirt in his mouth.
286
00:26:24,784 --> 00:26:25,675
Yeah, he's right.
287
00:26:27,265 --> 00:26:28,609
For fuck's sake!
288
00:26:40,020 --> 00:26:42,880
- Come on, boy, put your back into it!
- Get stuffed, you!
289
00:26:44,532 --> 00:26:46,187
- It's fucking jammed open, or something!
290
00:26:46,188 --> 00:26:48,534
- He's not your mum.
- Fuck off, you.
291
00:26:50,377 --> 00:26:52,362
Just turn him over and get at it.
292
00:27:15,648 --> 00:27:17,334
The only thing I want to say.
293
00:27:18,449 --> 00:27:24,290
My Danny always liked, since he's a little runt,
growing up nicking mopeds and doing old ladies and
294
00:27:24,540 --> 00:27:26,604
Stuff like that, he's more like a son to me.
295
00:27:28,229 --> 00:27:30,466
Promised his dad I'd look after him.
296
00:27:32,020 --> 00:27:33,817
And even though he's a little fuckup,
297
00:27:34,580 --> 00:27:36,730
and couldn't shoot a gun straight,
298
00:27:37,340 --> 00:27:39,729
Nine times out of ten, he'd...you know...
299
00:27:40,220 --> 00:27:41,812
be more trouble than he was worth.
300
00:27:43,180 --> 00:27:45,648
He's always been my responsibility.
301
00:27:46,940 --> 00:27:48,140
And now he's here...
302
00:27:51,420 --> 00:27:54,710
Well, he's in the countryside that he loved so much.
303
00:27:56,469 --> 00:27:57,922
And may he rest in peace.
304
00:28:03,580 --> 00:28:05,571
If anyone wants to say anything...
305
00:28:07,100 --> 00:28:07,971
Amen.
306
00:28:09,260 --> 00:28:10,889
- Yeah, amen.
- Amen.
307
00:28:29,900 --> 00:28:32,972
- Ah.
- Wait here.
308
00:28:34,300 --> 00:28:35,733
Anyone got a can-opener?
309
00:28:36,291 --> 00:28:38,028
That's the one that ran up ????.
310
00:28:38,029 --> 00:28:39,372
It's him! Ah!
311
00:28:47,684 --> 00:28:51,424
- Can I make you sandwiches?
- Huh, white meat. Go on, my son.
312
00:28:51,780 --> 00:28:54,859
The speed on that fat, king canton.
313
00:28:56,465 --> 00:28:59,168
- Oh, shit!
- Do you think he heard me?
314
00:28:59,380 --> 00:29:01,291
Yes, you fuckin' spaniel!
315
00:29:02,250 --> 00:29:02,938
Guys!
316
00:29:03,051 --> 00:29:05,052
I thought fat people's supposed to be jolly!
317
00:29:13,825 --> 00:29:14,966
What the fuck!
318
00:29:18,713 --> 00:29:19,608
Danny boy?
319
00:29:23,980 --> 00:29:25,448
I fuckin' told you all!
320
00:29:45,842 --> 00:29:47,358
Rest, Danny. Sorry.
321
00:29:52,420 --> 00:29:53,182
I can't.
322
00:29:55,420 --> 00:29:56,409
Ah, Tony!
323
00:30:01,380 --> 00:30:02,369
Oh, shit!
324
00:30:05,806 --> 00:30:06,728
Ladies!
325
00:30:25,620 --> 00:30:27,446
Danny, stop grasping!
326
00:30:38,020 --> 00:30:38,938
Release me!
327
00:30:52,860 --> 00:30:55,215
Come on in, you tin can cat.
328
00:32:36,540 --> 00:32:39,134
God, that was fucking brilliant.
329
00:32:43,940 --> 00:32:49,378
- Is it not cool to have a guy in a gasmask?
- No, but we know where to come back after it now.
330
00:32:49,620 --> 00:32:51,019
Yeah, but I reckon all that armor
331
00:32:51,220 --> 00:32:56,396
was slowin' 'em down a bit. As long as
he didn't run into a fuckin' tree or something.
332
00:32:57,340 --> 00:32:59,934
It's a little hard to see where you're running in a gas mask.
333
00:33:04,100 --> 00:33:05,738
I mean, I'm just saying.
334
00:33:06,420 --> 00:33:07,882
I'm sure he was fine.
335
00:33:09,266 --> 00:33:12,457
Looked like military. Maybe a TI shipment nearby.
336
00:33:14,260 --> 00:33:15,739
Yeah, maybe.
337
00:33:27,020 --> 00:33:29,283
So, can the box find somewhere?
338
00:33:31,900 --> 00:33:33,458
Probably.
339
00:33:40,588 --> 00:33:43,019
Guess all that rain was just on my nervous public.
340
00:33:43,020 --> 00:33:45,305
probably fucked him over in the old gulf war.
341
00:33:45,340 --> 00:33:46,305
True story.
342
00:33:47,500 --> 00:33:49,809
Gents, gonna make a stop for the fuel in a minute.
343
00:33:50,997 --> 00:33:53,074
Oh, brilliant, I'm starving.
344
00:33:54,100 --> 00:33:56,489
And I could really do with a piss, mate.
345
00:34:00,561 --> 00:34:02,030
Why'd Danny come back, then?
346
00:34:09,940 --> 00:34:11,142
I don't know, mate.
347
00:34:15,660 --> 00:34:17,571
Maybe he got some blood in him when he was in the back?
348
00:34:19,060 --> 00:34:22,018
Didn't they say on the news, that it wasn't
just a bite, but something about the blood.
349
00:34:22,220 --> 00:34:25,931
- Nah, I was right there, nothing touched him.
- Yeah.
350
00:34:26,340 --> 00:34:30,618
And before you start blaming me, my
shoes were nowhere near him, mate.
351
00:34:32,860 --> 00:34:34,259
Yeah, he's right.
352
00:34:34,700 --> 00:34:38,390
He was dead, we buried him, and he came back.
353
00:34:45,980 --> 00:34:51,626
Number 3. Try to get to higher
ground. A loft is preferrable.
354
00:34:51,627 --> 00:34:52,769
No sports.
355
00:34:52,770 --> 00:34:57,103
Anywhere that is above the ground
floor. Remember to barricade or...
356
00:34:57,104 --> 00:34:59,494
Jesus. Absolutely nothing.
357
00:35:01,780 --> 00:35:02,967
I need a boat.
358
00:35:03,584 --> 00:35:09,979
Stockpile as much water as you can. In a bath,
???? as many bottles ???? as possible.
359
00:35:09,980 --> 00:35:13,688
Thirst can quickly become a
killer, so ration your water.
360
00:35:14,116 --> 00:35:15,126
Number 5.
361
00:35:15,660 --> 00:35:17,400
Fucking loose lip pig pit!
362
00:35:17,749 --> 00:35:22,452
Has anyone got a mobile that works?
Preferable with internet accesss?
363
00:35:22,453 --> 00:35:25,369
...the air feels good. Ration your food source.
364
00:35:25,370 --> 00:35:26,569
Nothing.
365
00:35:27,639 --> 00:35:29,458
You can get internet on the phone?
366
00:35:29,940 --> 00:35:30,937
Well, today we can't.
367
00:35:31,690 --> 00:35:33,332
Cheers! How 'bout you, then?
368
00:35:33,540 --> 00:35:35,256
I can't even send a text, mate.
369
00:35:36,420 --> 00:35:38,663
And that's when it ain't the end
of the world, you know what I mean!
370
00:35:41,540 --> 00:35:42,640
Hang on!
371
00:35:43,700 --> 00:35:51,836
Number 7. Exercise regularly. A good and healthy body is
the best way to maintain high spirits and walking is best.
372
00:35:52,176 --> 00:35:57,689
Number 8. First-aid is of the utmost
importance. Minor injuries can quickly
373
00:35:57,690 --> 00:36:01,843
become life-threatening if correct
sanitary procedures are not followed.
374
00:36:01,953 --> 00:36:07,179
Clean your hands regularly and be sure
to dispose of all ???? quickly and safely.
375
00:36:07,180 --> 00:36:09,569
Maybe it's one of them no-signal things?
376
00:36:10,623 --> 00:36:13,218
Well, I tried it before when we
were waiting outside the hospital.
377
00:36:13,740 --> 00:36:15,332
Couldn't get anything then, either.
378
00:36:15,646 --> 00:36:20,239
Look, who gives a shit. We follow the box to the
garage, we get some fuel, and we're on the way.
379
00:36:39,340 --> 00:36:40,329
What?
380
00:36:41,380 --> 00:36:42,369
You bastard!
381
00:36:43,415 --> 00:36:44,129
What?
382
00:36:44,740 --> 00:36:46,618
Now I need a fuckin' piss!
383
00:37:27,540 --> 00:37:29,485
You've got to be fuckin' joking.
384
00:37:30,067 --> 00:37:32,161
That box of yours has a fuckin' laugh in it.
385
00:37:33,580 --> 00:37:35,616
I must need a software update, or something.
386
00:37:49,220 --> 00:37:55,347
Well, looks like there ain't any cappuccinos. I'll look out
the back. Might be some diesel or something. You never know.
387
00:37:55,592 --> 00:37:58,107
Yeah. On the plus side, put your whole nat in a way, innit.
388
00:37:59,580 --> 00:38:01,138
No bloody diesel in there, chum.
389
00:38:01,620 --> 00:38:02,769
It's gas empty.
390
00:38:03,260 --> 00:38:06,650
Well, take a piss. Keep your fuckin'
eyes peeled, then. You all right?
391
00:38:06,860 --> 00:38:08,968
- Yeah, before you piss...
- I just about to burst, that's all.
392
00:38:08,969 --> 00:38:10,296
I'm gonna go find the bug.
393
00:38:10,500 --> 00:38:14,175
- Just behind a bush.
- I'm not a fuckin' animal, thank you very much!
394
00:39:28,940 --> 00:39:30,214
Very cool for tank.
395
00:39:31,393 --> 00:39:32,236
That'll do for now.
396
00:39:33,420 --> 00:39:37,379
You! Go find crazy Steve. And make
sure the little fucker stays quiet.
397
00:39:39,380 --> 00:39:41,769
Q, you ever siphoned petro before?
398
00:39:42,060 --> 00:39:44,073
No. But I stole a pair of Diesel jeans.
399
00:39:44,074 --> 00:39:46,657
Ha, ha, ha. Quite smart. Just find a fuckin' hose.
400
00:39:46,951 --> 00:39:48,891
We'll need something to siphon into.
401
00:39:49,340 --> 00:39:53,856
Good idea. Listen, ???? coming up and
I'll try to get into this without the keys.
402
00:39:54,366 --> 00:39:56,209
Hey, you in here, mate?
403
00:40:14,663 --> 00:40:16,110
Can you puke quietly?
404
00:40:16,700 --> 00:40:20,613
- Well done, mate.
- Eh! Yeah, cheers.
405
00:40:29,260 --> 00:40:30,231
He's gone!
406
00:40:30,780 --> 00:40:32,179
What, you kill crazy Steve?
407
00:40:32,460 --> 00:40:33,699
Course I didn't fuckin' kill 'im!
408
00:40:33,870 --> 00:40:35,258
Blood all over the shitter.
409
00:40:35,259 --> 00:40:36,371
Jesus!
410
00:40:37,420 --> 00:40:38,699
Dead on a bucky shitter?
411
00:40:38,700 --> 00:40:42,780
No, look. No, he's not ever on the shitter.
He's not there! There's blood all over the...
412
00:40:42,795 --> 00:40:43,577
Pat!
413
00:40:44,340 --> 00:40:47,298
Shitting fucking bollocks sake.
414
00:40:52,643 --> 00:40:53,502
We should run!
415
00:41:07,900 --> 00:41:08,889
Turn it off!
416
00:41:14,580 --> 00:41:17,300
- Where's the fuck's he going?
- He's gonna get the diesel, isn't he?
417
00:41:17,301 --> 00:41:20,446
- Shit, he isn't gonna make it.
- Let's run for ?????
418
00:41:20,759 --> 00:41:23,134
Cause that dopey cunt's got our keys, isn't he.
419
00:41:24,450 --> 00:41:25,533
Fuck off!
420
00:41:46,984 --> 00:41:49,953
These are new...fuckin' shoes.
421
00:41:54,407 --> 00:41:55,689
Jesus Christ!
422
00:42:13,000 --> 00:42:14,773
I'm sorry about your shoes.
423
00:42:19,487 --> 00:42:21,179
This is bollocks. We caught them ????.
424
00:42:21,180 --> 00:42:23,569
- Yeah.
- Now what, though?
425
00:42:24,380 --> 00:42:28,612
Fuck off, you fucking fuck!
426
00:42:28,860 --> 00:42:31,055
- Feel better?
- Yeah, a bit.
427
00:42:33,140 --> 00:42:36,093
What were the scores?
428
00:43:01,820 --> 00:43:02,339
Jeez!
429
00:43:02,643 --> 00:43:06,495
- Right. You alright?
- Yeah, yeah. Eh, Steve saved me...
430
00:43:07,138 --> 00:43:08,819
He-He's sending some, what...
431
00:43:08,820 --> 00:43:10,446
half-zombie shit.
432
00:43:12,580 --> 00:43:15,048
- God, can't we just...
- No, no, we can't. Look!
433
00:43:15,260 --> 00:43:17,706
He sacrificed himself to get us the fuck out of here, alright?
434
00:43:19,113 --> 00:43:19,878
Just go.
435
00:44:39,260 --> 00:44:44,000
Well, it's official. We're in the middle of fucking nowhere!
436
00:44:55,441 --> 00:44:56,533
You smell diesel?
437
00:45:03,140 --> 00:45:04,573
Yeah, that's me.
438
00:45:08,100 --> 00:45:11,490
Look! Look! Look there. Slow down.
439
00:45:12,980 --> 00:45:14,459
Look, there!
440
00:45:14,660 --> 00:45:16,412
There, you silly bastard!
441
00:45:58,260 --> 00:45:59,534
You ever stolen a car?
442
00:45:59,899 --> 00:46:00,603
No.
443
00:46:21,339 --> 00:46:24,090
Hello, ma, easy. Didn't mean to scare ya.
444
00:46:24,091 --> 00:46:26,689
Oh, really, fuck face. Do I look scared to you?
445
00:46:27,540 --> 00:46:30,604
Calm down. Not the first time I've had a gun pointed at me!
446
00:46:31,547 --> 00:46:34,601
Well, maybe so. But it could be the last time anyone shoots
447
00:46:34,602 --> 00:46:35,719
- your balls off.
- Oh!
448
00:46:37,220 --> 00:46:39,252
Ah! That's better.
449
00:46:39,860 --> 00:46:43,455
Now, you, short-off and you, fat-off,
450
00:46:44,402 --> 00:46:45,652
and you, black-off,
451
00:46:45,777 --> 00:46:49,099
can all get back in that shit-mobile
with fuck face here, and piss off.
452
00:46:49,300 --> 00:46:51,508
Go rob a post office or something!
453
00:46:52,020 --> 00:46:55,285
We'd love to. We've run out of
fuel. We've only just made it 'ere.
454
00:46:55,648 --> 00:46:58,070
Then go rob a sodding petrol station.
455
00:46:59,116 --> 00:47:00,498
I understand how this looks.
456
00:47:03,940 --> 00:47:07,899
- We're not here to rob anyone. We stole the car and...
- What?
457
00:47:08,088 --> 00:47:11,934
Thought you'd get a closer look? I'm
not getting any younger, you know.
458
00:47:11,935 --> 00:47:14,017
I might just shoot the lot of you, anyway.
459
00:47:14,549 --> 00:47:19,418
Whoa, whoa, whoa, easy, easy. All right?
Look...you're not going to shoot anyone.
460
00:47:19,664 --> 00:47:21,070
Oh, really?
461
00:47:21,528 --> 00:47:27,776
Yeah. But if you do, it's gonna attract every
member of the undead in a ten-mile radius.
462
00:47:27,980 --> 00:47:28,889
I know you don't want that.
463
00:47:29,660 --> 00:47:30,295
Look.
464
00:47:31,050 --> 00:47:33,131
You even took the wind chimes down from your front door.
465
00:47:35,260 --> 00:47:41,574
OK, look. Maybe you can tell us somewhere nearby where
we can get some fuel, or another car or something.
466
00:47:42,232 --> 00:47:45,372
We understand that if we startled you out here all alone.
467
00:47:46,980 --> 00:47:48,514
What makes you think she's alone?
468
00:47:55,557 --> 00:47:56,133
Hi.
469
00:47:56,576 --> 00:47:59,248
Hi. Don't fuckin' move unless I say so.
470
00:47:59,500 --> 00:48:00,774
Yeah. Got it.
471
00:48:01,300 --> 00:48:05,784
Cassie, dear, if he even twitches, you shoot his black ass.
472
00:48:06,740 --> 00:48:10,210
Nana! Oh my God, you can't say stuff like that.
473
00:48:10,620 --> 00:48:11,395
Why not?
474
00:48:12,980 --> 00:48:16,370
- It's OK.
- It's not really. I'm sorry. She's, you know...
475
00:48:16,991 --> 00:48:17,815
A racist?
476
00:48:18,380 --> 00:48:19,893
No, she's not a racist!
477
00:48:20,140 --> 00:48:21,910
I bloody well am. So what of it?
478
00:48:22,285 --> 00:48:23,338
Nana!
479
00:48:23,838 --> 00:48:25,104
What's the pillow for?
480
00:48:25,980 --> 00:48:30,708
- Really, it's OK. Just stay cool!
- Sorry.
481
00:48:31,032 --> 00:48:32,485
Yeah, it'll be fine. Don't worry.
482
00:48:33,157 --> 00:48:36,413
Ahhh! Is that even gonna work?
483
00:48:38,019 --> 00:48:38,738
No.
484
00:48:39,700 --> 00:48:41,053
Yes, it will.
485
00:48:42,060 --> 00:48:44,096
Mostly, just cover everything in feathers.
486
00:48:44,199 --> 00:48:45,840
Who needs to use a muffler?
487
00:48:46,082 --> 00:48:49,297
- Eh, listen...
- Cassie.
488
00:48:49,778 --> 00:48:52,733
- Cassie, yeah. Hi, I'm Q.
- Q?
489
00:48:53,268 --> 00:48:58,529
Yeah, Q. Eh, look, if I promise not to twitch, could you
490
00:48:58,740 --> 00:49:01,618
lower the whole pillow-gun thing?
491
00:49:02,980 --> 00:49:05,813
Maybe. You know you smell like diesel?
492
00:49:17,444 --> 00:49:20,570
Get inside! Get in-everyone inside! Go, go, go!
493
00:49:23,931 --> 00:49:25,419
Always warm up first.
494
00:49:25,620 --> 00:49:27,669
Try to section your arms and back.
495
00:49:27,780 --> 00:49:29,975
Gently, avoiding injury.
496
00:49:30,340 --> 00:49:32,195
- They're just out here?
- Yeah.
497
00:49:33,055 --> 00:49:34,492
Fifteen more of them now.
498
00:49:35,180 --> 00:49:36,506
Do they tend to wander off?
499
00:49:37,468 --> 00:49:39,776
They do get bored if you're quiet enough to run off,
500
00:49:39,980 --> 00:49:42,016
They still get distracts if you've been making noise.
501
00:49:42,220 --> 00:49:45,903
Find this task difficult to complete if
you are feeling emotional.
502
00:49:46,516 --> 00:49:50,534
But remember, if it is a close friend or family member,
503
00:49:51,220 --> 00:49:53,131
don't look them in the eyes.
504
00:50:03,700 --> 00:50:06,339
Quarantine procedures have come into effect nationally.
505
00:50:07,180 --> 00:50:13,415
But you may still have to secure and quarantine members
of your local community, should they become infected.
506
00:50:15,310 --> 00:50:19,138
Now we'll ask questions. What are the symptoms...?
507
00:50:20,658 --> 00:50:23,176
You may note high-grade fever.
508
00:50:23,500 --> 00:50:25,863
in anyone that has the disease.
509
00:50:27,900 --> 00:50:29,856
Early-on symptoms...
510
00:50:30,658 --> 00:50:35,377
evolving into a insatiable hunger for human flesh...
511
00:50:36,280 --> 00:50:39,133
Sorry about the whole...gun thing.
512
00:50:39,206 --> 00:50:42,970
Ah, don't worry about it. Been one of those weeks.
513
00:50:43,096 --> 00:50:47,493
Yeah, I bet. Nana's always been the real gun expert.
514
00:50:47,900 --> 00:50:50,812
Where I grew up, every idiot could buy a gun.
515
00:50:51,556 --> 00:50:53,884
It was only the people you didn't
want to meet actually had them.
516
00:50:55,317 --> 00:50:56,301
Like Tony.
517
00:50:57,020 --> 00:51:00,073
No, I know. I've know worse.
518
00:51:03,856 --> 00:51:05,309
Did it freak you out?
519
00:51:06,968 --> 00:51:07,455
What?
520
00:51:08,140 --> 00:51:10,415
I know how this whole thing feels.
521
00:51:10,461 --> 00:51:11,757
Oh, Christ!
522
00:51:13,980 --> 00:51:19,054
Remember, the disease is spread
through a bite from an infected person.
523
00:51:20,024 --> 00:51:23,993
But avoid blood and brain matter in particular.
524
00:51:26,340 --> 00:51:30,970
If you are cut, clean and cover
the wound as soon as possible.
525
00:51:31,620 --> 00:51:37,092
If you are bitten, do not hide the
wound. Please, seek help immediately.
526
00:51:37,940 --> 00:51:39,658
Do not attemp to fight.
527
00:51:40,300 --> 00:51:43,203
If you are confronted, evacuate safely.
528
00:51:44,270 --> 00:51:45,567
If you are forced to fight,
529
00:51:47,020 --> 00:51:50,171
your best chance is to destroy the brain.
530
00:51:50,580 --> 00:51:52,810
And remember the four rules:
531
00:51:53,498 --> 00:51:56,107
Sever the head, have an escape route,
532
00:51:56,900 --> 00:51:58,598
isolate the infected,
533
00:51:59,620 --> 00:52:03,845
travel by day. O, my God!
534
00:52:05,277 --> 00:52:07,965
It's like we were all just waitin'
for something like this to happen.
535
00:52:09,859 --> 00:52:13,097
I suppose. I think I know what you mean.
536
00:52:13,620 --> 00:52:15,531
It's like all the news is stuffit.
537
00:52:17,294 --> 00:52:20,856
I don't know, made us all...
538
00:52:21,951 --> 00:52:22,689
numb.
539
00:52:23,540 --> 00:52:26,375
- We're not living decent still.
- Yeah.
540
00:52:27,469 --> 00:52:29,935
So, what's the last thing you heard about all of this?
541
00:52:30,854 --> 00:52:36,508
Well, nothing really changes what people are saying, you know.
"The virus, don't get blood from any...blab, blab, blab".
542
00:52:39,740 --> 00:52:45,212
So, you ever hear about people...coming back?
543
00:52:46,700 --> 00:52:51,091
- What? Like after they're...?
- Died, yeah. After they died.
544
00:52:52,180 --> 00:52:55,437
Here, aren't they? Haven't been bitten.
545
00:52:56,215 --> 00:52:58,815
Without zombie contact of any kind.
546
00:52:59,420 --> 00:53:04,050
They just died, eh, normally. And, eh, they came back.
547
00:53:05,340 --> 00:53:07,012
That's weird.
548
00:53:07,620 --> 00:53:09,338
Haven't heard of anything like that.
549
00:53:10,700 --> 00:53:11,453
Why?
550
00:53:31,368 --> 00:53:32,399
Lovely tea.
551
00:53:38,631 --> 00:53:41,944
- Yes, I noted it.
- One night and you're gone tomorrow.
552
00:53:43,500 --> 00:53:46,253
Don't want to impose, but you've been really nice.
553
00:53:46,820 --> 00:53:49,440
Well, we've hardly enough food for the two of us.
554
00:53:49,441 --> 00:53:51,864
Yeah, don't worry. We'll be out of your hair by tomorrow.
555
00:53:55,300 --> 00:53:55,889
OK.
556
00:53:56,780 --> 00:54:01,168
Good. Probably should have got
some sleep while you had the chance.
557
00:54:03,660 --> 00:54:04,938
I seldom sleep.
558
00:54:07,038 --> 00:54:09,939
Pat, would you be a dear and go and tell the others
559
00:54:09,940 --> 00:54:12,135
it's time to swap watch.
560
00:54:22,591 --> 00:54:23,950
You ever watch "Ghost Sources"?
561
00:54:24,644 --> 00:54:26,566
Eh, yeah, actually, I did.
562
00:54:26,580 --> 00:54:28,193
Right. Here's the deal.
563
00:54:28,194 --> 00:54:30,162
Well, it's the end of the world.
564
00:54:30,163 --> 00:54:32,694
And there are way too many ghosts than they can handle.
565
00:54:33,260 --> 00:54:34,652
And the two of them are in the car.
566
00:54:35,074 --> 00:54:36,976
- Ray and Winston.
- Yeah, Ray and Winston.
567
00:54:37,700 --> 00:54:43,650
They're in the car. And they're drivin'. And they're
quoting Bible verses about how, at the end of the world
568
00:54:44,300 --> 00:54:46,177
"the dead will rise from the grave."
569
00:54:46,380 --> 00:54:48,416
Oh, yeahhh!
570
00:55:07,734 --> 00:55:08,859
Is that one of them in the car?
571
00:55:09,555 --> 00:55:11,736
No, don't think so.
572
00:55:13,740 --> 00:55:14,940
There's another one, though.
573
00:55:20,695 --> 00:55:22,632
I think we should stay a bit quieter.
574
00:55:23,380 --> 00:55:25,787
We have not seen as many around here before.
575
00:55:26,580 --> 00:55:30,019
- Really?
- No, it's not good.
576
00:55:32,940 --> 00:55:34,339
We drove past quite a few.
577
00:55:34,540 --> 00:55:36,417
But never double-figures here.
578
00:55:37,900 --> 00:55:40,440
London, yeah. But this is the middle of nowhere.
579
00:55:44,900 --> 00:55:47,665
Jesus, fuck! Fuckin' Christ!
580
00:55:48,900 --> 00:55:51,460
- You scared the shit out of me!
- Sorry.
581
00:55:51,660 --> 00:55:53,696
- Like an angel.
- I didn't want to wake...
582
00:55:56,278 --> 00:55:58,052
Well, make a noise someway next time.
583
00:55:59,140 --> 00:56:01,132
We found a changer in the car.
584
00:56:01,133 --> 00:56:05,409
Now get some sleep if you can, because
I think he's leaving in the morning.
585
00:56:05,700 --> 00:56:06,854
- Weird.
- Yeah!
586
00:56:07,789 --> 00:56:10,170
Nana. I could try and have a word.
587
00:56:10,580 --> 00:56:12,571
At least, not till she knows, it isn't fair.
588
00:56:15,540 --> 00:56:17,417
Well, at least we don't have to pack anything.
589
00:56:18,540 --> 00:56:22,728
Yes. And don't forget that back ????.
590
00:56:31,140 --> 00:56:33,370
Jesus Christ, there's more out there than before.
591
00:56:33,660 --> 00:56:35,595
Yes, we need to stay quiet, mate.
592
00:56:37,740 --> 00:56:39,361
Shut up, you walrus!
593
00:56:44,629 --> 00:56:46,629
- Good one.
- That's OK.
594
00:56:46,988 --> 00:56:48,035
You should get some sleep.
595
00:56:56,660 --> 00:56:58,730
I seen that one just throw up a cat!
596
00:57:19,457 --> 00:57:21,296
You two should get some sleep.
597
00:57:21,503 --> 00:57:23,300
I'll take the chair, keep an eye out.
598
00:57:23,838 --> 00:57:27,330
There's not much to see from down
here. I don't mind taking the chair.
599
00:57:27,780 --> 00:57:33,093
Oh, you're very sweet. After my little panic when we
was upstairs, I don't think I could sleep now, anyway.
600
00:57:34,058 --> 00:57:34,995
You sure about it?
601
00:57:38,340 --> 00:57:39,329
Look, eh...
602
00:57:40,300 --> 00:57:44,009
I don't think I'll be using this. I'll just use one of these.
603
00:57:44,300 --> 00:57:45,508
I'll be OK, thanks.
604
00:57:45,784 --> 00:57:47,784
Huh, no. Come on, I'll feel bad.
605
00:57:56,362 --> 00:57:57,169
????
606
00:57:58,820 --> 00:57:59,542
Thanks.
607
00:58:05,063 --> 00:58:06,000
Don't mention it.
608
00:58:11,636 --> 00:58:13,811
Maybe it was a fox.
609
00:58:14,060 --> 00:58:16,130
Nah. The bits looked pretty cat-like to me.
610
00:58:16,420 --> 00:58:20,302
Your eyes are better than mine. I can
barely see the treeline now it's dark.
611
00:58:21,678 --> 00:58:22,913
How many out there now, then?
612
00:58:23,684 --> 00:58:24,590
22.
613
00:58:27,780 --> 00:58:31,614
I can still count, you know. I'm not completely fuckin' dull.
614
00:58:32,340 --> 00:58:33,488
Yeah. Here's to that.
615
00:58:34,225 --> 00:58:36,052
Yeah. I'll drink to that, too.
616
00:58:37,043 --> 00:58:39,511
Mind you, we should probably ration the coffee a bit.
617
00:58:40,094 --> 00:58:41,547
We don't want to peak too early.
618
00:58:42,165 --> 00:58:42,978
Do we?
619
00:58:45,780 --> 00:58:46,696
Quite.
620
00:58:52,660 --> 00:58:56,615
They can't just...sit back and
not do anything, though, can they?
621
00:58:59,144 --> 00:58:59,769
They?
622
00:59:00,380 --> 00:59:03,019
You know, the police or the army, or whatever.
623
00:59:05,436 --> 00:59:07,107
Have you heard a ???? station recently?
624
00:59:07,940 --> 00:59:10,090
This horrible thing's happening all over the world.
625
00:59:10,300 --> 00:59:13,292
The governments are just sitting
back and doin' nothing about it.
626
00:59:14,140 --> 00:59:16,773
It's safer to just assume that you're
on your own. It's not that bad.
627
00:59:17,900 --> 00:59:19,385
Makes it as easy most of the time.
628
00:59:21,060 --> 00:59:22,812
But we aren't on our own, are we?
629
00:59:23,423 --> 00:59:25,907
I've got Nana and...you've got these guys.
630
00:59:27,832 --> 00:59:29,363
People need other people.
631
00:59:30,100 --> 00:59:31,285
It's how we get things done.
632
00:59:35,698 --> 00:59:36,338
I guess.
633
00:59:37,300 --> 00:59:38,438
It's how we survive.
634
00:59:42,730 --> 00:59:43,402
Q?
635
00:59:45,370 --> 00:59:45,948
Yeah?
636
00:59:46,900 --> 00:59:47,628
Night.
637
00:59:49,749 --> 00:59:50,577
Good night, Cassie.
638
00:59:55,940 --> 00:59:56,418
Q?
639
00:59:59,300 --> 01:00:00,354
What's in the ?????
640
01:00:04,540 --> 01:00:05,259
Money.
641
01:00:07,167 --> 01:00:08,214
Thought so.
642
01:00:17,969 --> 01:00:21,415
- Darling, shh, wake up.
- Nana, what is it?
643
01:00:21,621 --> 01:00:24,419
That weasel-looking one, he sneaked off.
644
01:00:25,542 --> 01:00:29,292
- Nana, if we're going to be ????.
- No, no. He-He took my car keys.
645
01:00:29,940 --> 01:00:31,532
- From granddad's pocket?
- Hmm.
646
01:00:49,155 --> 01:00:50,369
Going somewhere good, were we?
647
01:00:50,887 --> 01:00:53,419
- Put the fuckin' gun down!
- No. After you.
648
01:00:53,620 --> 01:00:54,765
Ladies first.
649
01:00:55,460 --> 01:00:56,432
Hey, what's goin' on?
650
01:00:56,521 --> 01:00:59,459
- We're leaving.
- No. Not with all our food, you're not!
651
01:00:59,460 --> 01:01:01,160
- Grab the older one!
- What?
652
01:01:01,488 --> 01:01:03,830
- Why don't you all just...
- Don't. Don't fuckin' argue.
653
01:01:03,831 --> 01:01:06,892
I got enough food for two of us and
I've got the car keys in my pocket.
654
01:01:07,780 --> 01:01:10,135
Ton, this is wrong, mate.
655
01:01:10,526 --> 01:01:13,937
Oh, shut up, you dopey little cunt. What
do you know about right and fuckin' wrong.
656
01:01:13,938 --> 01:01:14,321
Alright.
657
01:01:14,322 --> 01:01:17,894
Well, was it right for any of this to happen?
Was it right for us to rob a fuckin' bank?
658
01:01:18,100 --> 01:01:20,455
Was it right for us to steal a van? No!
659
01:01:20,700 --> 01:01:24,010
And yes, you're right, it is a piece of shit-fucking van.
660
01:01:24,220 --> 01:01:27,139
- My mate's blood all over it.
- Ton, why don't we just lower the gun.
661
01:01:27,140 --> 01:01:31,531
Shut up! Was it right for fuckin' Danny
to be buried in the fuckin' mud? No!
662
01:01:31,740 --> 01:01:34,855
Was it right for little Steve to
get eaten by those fuckin' things?
663
01:01:34,856 --> 01:01:37,933
- Tony, keep...
- Shut the fuck up, you cunt!
664
01:01:40,980 --> 01:01:45,882
Pat, we're leaving, mate. Get the ????,
Muscles, got car keys in the pocket, mate.
665
01:01:45,900 --> 01:01:47,680
- What?
- Tony, mate.
666
01:01:47,852 --> 01:01:50,259
- You're not going anywhere.
- Shut up, you old cow!
667
01:01:50,260 --> 01:01:53,528
Or I'll fuckin' shoot you. Then
I'll shoot your fuckin' granddaughter.
668
01:01:53,529 --> 01:01:56,013
- You're a petty little man!
- Oh, yeah?
669
01:01:58,420 --> 01:01:59,694
You evil fuck!
670
01:02:00,380 --> 01:02:02,570
Do you think I'd leave a loaded gun in the 'ouse.
671
01:02:02,571 --> 01:02:03,989
with someone like you around.
672
01:02:12,980 --> 01:02:13,918
Come on!
673
01:02:21,029 --> 01:02:22,333
Nana. Nana, let go.
674
01:02:58,530 --> 01:03:02,253
Nana, it's gonna be OK. It's gonna be OK, Nana.
675
01:03:03,020 --> 01:03:07,078
Here, take these. Take these and get away. Go somewhere.
676
01:03:07,171 --> 01:03:08,939
Nana, I'm not gonna leave you here.
677
01:03:08,940 --> 01:03:11,215
Just listen to me, Cassandra!
678
01:03:11,420 --> 01:03:16,539
Remember, you have to be strong.
You really know what happens next.
679
01:03:17,480 --> 01:03:19,577
I haven't got much longer, and...
680
01:03:21,060 --> 01:03:22,682
I don't want to have to...
681
01:03:28,980 --> 01:03:35,303
And-and you, you-you look after
this girl like she was your own.
682
01:03:38,620 --> 01:03:42,019
I'll be ???? for you if you don't fight!
683
01:03:42,543 --> 01:03:46,277
I promise you she'll be safe with me. I promise.
684
01:03:48,100 --> 01:03:52,367
Ohhh. Leave me-Leave me alone with my granddaughter for a bit.
685
01:04:00,100 --> 01:04:01,613
Jesus Christ.
686
01:04:02,059 --> 01:04:05,616
- ????.
- Yeah. Won't be long now.
687
01:04:09,580 --> 01:04:12,003
- What's the plan now?
- Plan?
688
01:04:15,500 --> 01:04:16,845
How the fuck am I supposed to know?
689
01:04:16,846 --> 01:04:20,475
What-Wait till the old woman turns into one
of them things and shoot her head off, maybe.
690
01:04:20,537 --> 01:04:21,287
Oh, no. I can't.
691
01:04:21,460 --> 01:04:24,930
Fuck-all that'll get ya, I know. Sorry, mate.
692
01:04:28,260 --> 01:04:31,676
We need to get out here. We need to get them keys, right.
693
01:04:32,620 --> 01:04:35,507
Well, I'm not wrestling keys out of a dying old lady's fist.
694
01:04:35,993 --> 01:04:40,993
- Good. I'm not leaving Cassie watching...
- I don't think we can watch the dirty work.
695
01:04:44,551 --> 01:04:47,832
- Bye, Nana. Love you.
- Love you, too.
696
01:04:53,703 --> 01:04:56,493
Nana said there's food in a bag
next door. Muscles, you get that.
697
01:04:56,601 --> 01:04:58,242
Pat, you get the blankets from the airing cupboard.
698
01:04:59,780 --> 01:05:01,543
We'll go round side of the house.
699
01:05:01,856 --> 01:05:05,512
Nana said she's gonna distract them while we get to the car.
700
01:05:07,102 --> 01:05:09,655
I'm driving. You're riding shotgun.
701
01:05:10,998 --> 01:05:11,649
Ready?
702
01:05:12,420 --> 01:05:13,648
- Yes.
- Of course, of course.
703
01:05:32,878 --> 01:05:33,753
Bye, Nana.
704
01:05:41,700 --> 01:05:42,928
Careful, dear!
705
01:06:29,803 --> 01:06:31,866
Come on, you motherfuck...!
706
01:06:55,140 --> 01:06:57,742
Naw. I don't think there was a second safe house.
707
01:06:58,420 --> 01:07:01,537
I'm just sayin', I think that weasely nut
had the right idea of gettin' to the coast.
708
01:07:02,220 --> 01:07:03,209
Yeah, alright, how?
709
01:07:03,540 --> 01:07:04,315
We get a boat.
710
01:07:05,011 --> 01:07:06,121
A fuckin' boat?
711
01:07:06,820 --> 01:07:08,283
A fuckin' boat! Yeah!
712
01:07:08,900 --> 01:07:10,471
- Can you even drive a...?
- "Sail".
713
01:07:10,940 --> 01:07:13,135
All right, can you even sail a fuckin' boat?
714
01:07:13,448 --> 01:07:15,588
No, but hard could it be, for Christ's sake?
715
01:07:15,980 --> 01:07:17,182
I can sail a boat.
716
01:07:18,042 --> 01:07:18,870
Seriously?
717
01:07:19,789 --> 01:07:21,779
Yeah, a small one, nothing too big.
718
01:07:23,220 --> 01:07:25,288
You're full of fuckin' surprises, ain't ya!
719
01:07:25,940 --> 01:07:27,009
What, we nick a boat,
720
01:07:27,160 --> 01:07:28,832
and, bam, across to France.
721
01:07:30,667 --> 01:07:32,433
Oh, I do like France.
722
01:07:32,886 --> 01:07:34,323
Hmm. Gay Paree?
723
01:07:34,970 --> 01:07:37,642
Yeah, get the fuck off this island!
724
01:07:39,100 --> 01:07:40,466
I doubt those fuckers can swim.
725
01:07:41,785 --> 01:07:44,801
Alright, alright. Let's go somewhere warm, like T�n�rife ?
726
01:07:58,142 --> 01:08:00,048
Pass us one of those bottles of water, mate.
727
01:08:12,540 --> 01:08:17,568
Didn't mean to upset her, just-just
always wanted to go to T�n�rife.
728
01:08:18,420 --> 01:08:19,516
Let's find an 'arbor.
729
01:08:27,738 --> 01:08:32,335
I was wondering if we're ever going to be hungry enough
to finish all those cans of beans that grandma packed.
730
01:08:33,740 --> 01:08:34,910
She shot granddad.
731
01:08:37,580 --> 01:08:38,770
He'd been bitten.
732
01:08:39,460 --> 01:08:41,639
When I got there, she'd already...done it.
733
01:08:43,073 --> 01:08:44,964
Just lying there by the front door.
734
01:08:46,340 --> 01:08:47,023
Sorry.
735
01:08:49,219 --> 01:08:50,031
What'd you do?
736
01:08:50,430 --> 01:08:51,633
I didn't do anything.
737
01:08:52,420 --> 01:08:55,093
I was just...I don't know...
738
01:08:56,220 --> 01:08:57,571
I just went and found Nana.
739
01:08:58,740 --> 01:08:59,855
I just left him there.
740
01:09:02,404 --> 01:09:05,388
I finally got the courage to go
outside and at least cover him up.
741
01:09:06,060 --> 01:09:07,033
He was gone.
742
01:09:08,500 --> 01:09:10,968
- Gone?
- Yeah, gonei.
743
01:09:11,820 --> 01:09:13,264
She should've shot him in the head.
744
01:09:14,427 --> 01:09:16,775
Well, it's not just the virus-thing that we're up against.
745
01:09:17,180 --> 01:09:22,015
What if the dead are actually coming back? And if
they are, it doesn't matter where we fuckin' run to.
746
01:09:22,220 --> 01:09:25,084
What hope do we have if this is actually the end of the world.
747
01:09:26,740 --> 01:09:29,129
- That's weird.
- No shit!
748
01:09:29,130 --> 01:09:32,022
Naw, I meant...Well, not that...Yeah, well, that's weird.
749
01:09:33,428 --> 01:09:34,772
As far as...Fuck...
750
01:09:37,020 --> 01:09:38,606
I's thinking that maybe...
751
01:09:39,420 --> 01:09:41,092
you were right about all this.
752
01:09:42,184 --> 01:09:45,935
- About what?
- Come on, look at these guys.
753
01:09:48,465 --> 01:09:52,012
I'm thinking that maybe the only way to
get free of this sister is to kill her.
754
01:09:53,167 --> 01:09:54,746
For the first time in...
755
01:09:55,689 --> 01:09:56,252
well...
756
01:09:57,340 --> 01:09:58,496
for the first time...
757
01:09:59,470 --> 01:10:02,048
that she fuck to trust the people I'm with.
758
01:10:04,060 --> 01:10:05,652
That's serious, Cassie.
759
01:10:07,060 --> 01:10:08,512
This is the end of the world...
760
01:10:09,380 --> 01:10:11,786
there's no one else I'd rather be running away from with.
761
01:10:20,940 --> 01:10:22,577
Maybe you found T�n�rife.
762
01:10:38,500 --> 01:10:39,774
Alright, good...
763
01:10:40,220 --> 01:10:41,812
We should hold up somewhere quiet.
764
01:10:42,438 --> 01:10:45,188
And wait until, like daybreak or something.
765
01:10:45,386 --> 01:10:47,855
Yeah, I've heard it's best to steal a boat at daybreak.
766
01:10:48,136 --> 01:10:50,043
I don't think it's technically stealing.
767
01:10:50,140 --> 01:10:51,051
The owners are dead.
768
01:10:51,707 --> 01:10:54,857
No...I'm pretty sure that's still stealing.
769
01:10:55,042 --> 01:10:57,370
Either way, should be kinda fun.
770
01:11:32,587 --> 01:11:34,532
Don't blow too hard on that, mate.
771
01:11:40,216 --> 01:11:42,044
How did we survive this long?
772
01:11:45,433 --> 01:11:46,511
What, you mean the human race?
773
01:11:48,260 --> 01:11:50,619
No, I mean, our fuckers have a lot of fuckin' fire.
774
01:11:53,452 --> 01:11:56,932
It's not my meat...I'm light in numbers.
775
01:11:58,518 --> 01:12:03,500
You're right there. Our ????, get lots of
people together and do pretty much anything.
776
01:12:04,393 --> 01:12:06,987
So how many more of us until this country's right then?
777
01:12:33,316 --> 01:12:35,628
- I suppose you think you're pretty smart, hey?
- Yep.
778
01:12:35,629 --> 01:12:37,609
Can't argue with that.
779
01:12:37,991 --> 01:12:39,412
Cleverer than us, anyway.
780
01:12:40,780 --> 01:12:42,786
It was oly because I was freezin' my tits off.
781
01:13:00,020 --> 01:13:01,658
Maybe this weren't such a good idea.
782
01:13:04,271 --> 01:13:06,733
Well, we can see in every direction, alright?
783
01:13:07,655 --> 01:13:08,702
We're warm now.
784
01:13:09,540 --> 01:13:12,672
I thought about you. I don't want
to spend another minute in that car.
785
01:13:14,308 --> 01:13:16,683
What if we could, eh, sleep in shifts?
786
01:13:17,340 --> 01:13:17,972
Yeah.
787
01:13:18,457 --> 01:13:23,289
And then, eh...we steal a boat
at daybreak. That is the best part.
788
01:13:24,083 --> 01:13:26,459
We only steal boats at daybreak.
789
01:13:29,540 --> 01:13:31,923
How long did it take you to learn to sail a boat, then?
790
01:13:33,623 --> 01:13:35,998
- Couple of nights.
- Couple of nights?
791
01:13:37,387 --> 01:13:38,699
Easier with the lights, though.
792
01:13:39,940 --> 01:13:41,259
With the lights?
793
01:13:41,630 --> 01:13:45,729
Wait...how exactly did you learn to sail a boat?
794
01:13:51,460 --> 01:13:52,952
With a CDV.
795
01:13:53,380 --> 01:13:58,448
- A CDV ?
- It was brilliant, it was really, really ????.
796
01:13:59,140 --> 01:14:00,778
Don't tell them, though.
797
01:14:01,182 --> 01:14:04,151
- You said you could sail a boat.
- Just a small one.
798
01:14:05,300 --> 01:14:07,430
I see, you could fly a bloody plane as well?
799
01:14:09,772 --> 01:14:13,038
- Oh, dear, round the world.
- That's not the point.
800
01:14:13,860 --> 01:14:16,408
Come free with a magazine I stole.
801
01:14:18,335 --> 01:14:21,655
"W" was forward.
802
01:14:22,060 --> 01:14:28,169
- And then, "A" and "D" was left and right.
- You're a piece of work, you are!
803
01:14:29,340 --> 01:14:30,367
You all right, gov?
804
01:14:32,340 --> 01:14:35,298
Yeah, fine. Everything's fine.
Everything's gonna be just fine.
805
01:14:38,060 --> 01:14:41,523
- Well, I don't think I'm gonna sleep any time soon.
- No, me neither.
806
01:14:42,220 --> 01:14:44,893
If we do the first watch, do you
guys want to do the second one.
807
01:14:45,691 --> 01:14:47,394
I'm not sure if I can sleep, to be honest.
808
01:15:01,260 --> 01:15:02,773
Unbelievable!
809
01:15:16,873 --> 01:15:19,700
They're actually really sweet.
810
01:15:23,945 --> 01:15:25,148
Never mind.
811
01:15:38,703 --> 01:15:43,359
I don't think I'll sleep ever again, but
for us to get a moment's rest, you know.
812
01:16:31,660 --> 01:16:33,148
Q! Q!
813
01:16:35,351 --> 01:16:36,553
You OK?
814
01:16:36,554 --> 01:16:37,935
- Oh, Jesus!
- You scared me.
815
01:16:37,936 --> 01:16:39,521
- You OK?
- Yeah, yeah, I'm fine.
816
01:16:43,267 --> 01:16:44,814
I'm cool. It's alright.
817
01:16:48,343 --> 01:16:51,077
Maybe we should all just stay quiet and stay awake.
818
01:17:32,783 --> 01:17:35,361
Oh, bet it's warm in T�n�rife.
819
01:17:36,860 --> 01:17:39,135
Oh, will you give it a rest?
820
01:17:44,484 --> 01:17:49,416
I'm just saying, in a hotter country, the smell
would be overbearing. If there's any there.
821
01:17:49,417 --> 01:17:53,094
We got no ???? here. And it's a much bigger country, innit.
822
01:17:53,140 --> 01:17:55,734
- No, it's not.
- Yes it is. Isn't it, Cassie?
823
01:17:55,940 --> 01:17:58,534
- No, sorry. It's definitely not.
- Voice of reason.
824
01:17:58,820 --> 01:17:59,810
But it is an island, mate!
825
01:18:00,940 --> 01:18:03,579
OK, yes, so there's more, you know...space.
826
01:18:04,300 --> 01:18:05,547
You mean less people.
827
01:18:05,548 --> 01:18:08,019
Yeah, there's less people, which is much better.
828
01:18:08,824 --> 01:18:10,932
That would be much better!
829
01:18:14,300 --> 01:18:15,972
Maybe we can cut around?
830
01:18:17,984 --> 01:18:19,234
That'd be lovely!
831
01:18:40,780 --> 01:18:42,615
Take me back home!
832
01:18:46,660 --> 01:18:48,457
Help me, bro!
833
01:18:55,380 --> 01:18:57,336
Dinner time, motherfuckers!
834
01:20:06,447 --> 01:20:09,266
Please don't let us open the door.
Please don't let us open the door.
835
01:20:09,267 --> 01:20:11,973
Please don't let us open the door.
Please don't let us open the door.
836
01:20:11,974 --> 01:20:14,275
Please don't let us open...
837
01:20:15,140 --> 01:20:17,578
Please don't let us open the door.
Please don't let us open the door.
838
01:20:17,579 --> 01:20:18,937
Please don't let us open the door.
839
01:20:22,600 --> 01:20:24,772
Piss off! This one's taken!
840
01:20:36,979 --> 01:20:38,530
Jesus Christ, are you hurt?
841
01:20:42,866 --> 01:20:44,098
Where'd he get the chainsaw from?
842
01:20:50,700 --> 01:20:52,099
Are you hurt?
843
01:20:52,100 --> 01:20:54,955
- No, no, no, no, I'm alright. You OK?
- Fabulous.
844
01:20:55,408 --> 01:20:56,548
Cool, cool!
845
01:21:05,377 --> 01:21:06,096
They'll be alright.
846
01:21:12,509 --> 01:21:13,899
How do you like your croissant?
847
01:21:15,380 --> 01:21:16,369
Warm and moist, mate.
848
01:21:18,780 --> 01:21:20,054
How gross.
849
01:22:56,186 --> 01:22:57,812
No. Play it again, make 'em play it again.
850
01:22:58,020 --> 01:23:02,290
- One, two. One, two.
- Down, down. My daughter.
851
01:23:05,354 --> 01:23:06,573
Then, you're running!
852
01:23:26,344 --> 01:23:29,140
Set! Ready?
853
01:23:45,327 --> 01:23:46,342
Page and set!
854
01:23:55,982 --> 01:23:58,481
Like a (motherfucking) whale.
855
01:23:59,187 --> 01:24:00,483
Just like that. That's the ways he grins.
856
01:24:01,078 --> 01:24:03,719
- It's just mean in the hotel...
- I know That the theme hotel: (motherfucking) whales.
857
01:24:14,284 --> 01:24:15,924
Step around, go through.
858
01:24:16,025 --> 01:24:16,681
What?
859
01:24:16,682 --> 01:24:18,731
- You OK?
- Yeah, I'm OK.
860
01:24:18,732 --> 01:24:20,980
- Is the camera OK?
- The camera's OK.
861
01:24:21,300 --> 01:24:22,556
I'm gonna move this rock.
862
01:24:24,850 --> 01:24:25,689
Ready?
863
01:24:25,900 --> 01:24:27,492
Hey, you want some?
864
01:24:27,700 --> 01:24:31,099
Yeah, you want it...Oh, your tongue...That's alright...
865
01:24:31,349 --> 01:24:33,411
- We can print that, bring back some now.
- Play that, throw it, throw it, throw it, throw it.
866
01:24:33,412 --> 01:24:34,830
Yes! Yeah?
867
01:24:35,049 --> 01:24:37,566
Yes. You want some, do ya? Here.
868
01:24:37,659 --> 01:24:39,964
I'll get you. And you, you want it...
869
01:24:42,332 --> 01:24:45,853
Hey, you want some, do ya. Here, back that. Yeah?
870
01:25:03,300 --> 01:25:07,452
- Let me hear ya say "friends"!
- "FRIENDS"
871
01:25:08,580 --> 01:25:11,253
Ready below, zombies!
872
01:25:14,700 --> 01:25:18,173
Wonderful. Ladies, gents, guys and girls, thank you so much!
873
01:25:18,174 --> 01:25:21,492
Gangsters, guns and zombies !
874
01:25:25,660 --> 01:25:29,424
Ah, you guys are odd, thank you very, very much.
67729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.