All language subtitles for Gangsters Guns and Zombies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:24,615 I tell you what. 2 00:00:26,181 --> 00:00:29,610 Bank robberies are not as cool as they look in the movies. 3 00:00:48,020 --> 00:00:52,730 Some idiot once said, you can tell a lot about a person by how they react in a crisis. 4 00:00:55,178 --> 00:00:57,132 That's me, hi all. 5 00:00:58,523 --> 00:00:59,449 Sorry. 6 00:01:00,140 --> 00:01:02,090 Hang on, Danny. Could be a lot worse, mate. 7 00:01:03,820 --> 00:01:07,335 That's Tony. This is, well, was, his job. 8 00:01:07,540 --> 00:01:09,178 Should have been simple for a pro like him. 9 00:01:11,740 --> 00:01:14,618 Danny is Tony's best mate's son. 10 00:01:14,980 --> 00:01:17,619 And, like me, this is his first job. 11 00:01:18,060 --> 00:01:19,753 It was all goin' well until he got shot. 12 00:01:21,367 --> 00:01:22,533 That's the spirit! 13 00:01:25,180 --> 00:01:26,169 Fuck me! 14 00:01:28,740 --> 00:01:30,109 You fuckin' blind? 15 00:01:30,180 --> 00:01:31,408 She just came straight out! 16 00:01:34,340 --> 00:01:35,568 Sorry, guys. 17 00:01:38,339 --> 00:01:39,235 Q! 18 00:01:40,660 --> 00:01:43,930 If you'd be fuckin' kind enough to get to the safe house in one fuckin' piece, 19 00:01:43,931 --> 00:01:47,782 uncle'll be extremely grateful. Now, does that worry you? 20 00:01:48,799 --> 00:01:51,576 - Pat, how's Danny doin'? - Danny, how you doin' there, mate? 21 00:01:52,300 --> 00:01:57,818 Pat, he, well, he seems to be bank robbery middle-management, or something. 22 00:02:01,060 --> 00:02:04,370 Danny, think you'll make the safe house? 23 00:02:07,820 --> 00:02:08,729 Danny? 24 00:02:10,919 --> 00:02:12,933 Jesus Christ! 25 00:02:13,053 --> 00:02:18,971 Muscles, who's to dare say, as a criminal element of this fine country, has no imagination. 26 00:02:19,380 --> 00:02:24,010 Unless there's a fuckin' surgeon at the site, perhaps, he needs a hospital, sharpish. 27 00:02:25,020 --> 00:02:26,339 Think we should get him tussled, Tony! 28 00:02:27,180 --> 00:02:28,374 I'm OK! 29 00:02:29,020 --> 00:02:32,779 No, Danny, if we don't get you to hospital soon, you're goin' bleed out. 30 00:02:32,780 --> 00:02:35,089 All over the van, the money, 31 00:02:35,300 --> 00:02:38,337 - and all over his new shoes. - Oi. 32 00:02:38,540 --> 00:02:41,659 Fuck off, you! These are new. Now, fuck off! 33 00:02:41,660 --> 00:02:46,859 Hey, Ton. I'm gonna need reimbursement for me shoes if I get blood over 'em, mate. 34 00:02:46,860 --> 00:02:48,578 Alright, I've got a receipt. 35 00:02:48,617 --> 00:02:51,170 Steve Pack, is actually nuts. 36 00:02:51,698 --> 00:02:56,329 There's no way anyone else could get away with the stuff this guy does around Tony. 37 00:02:56,540 --> 00:03:00,089 Lady and gentlemen, I give you "Crazy Steve". 38 00:03:00,137 --> 00:03:03,098 And I'm not fucking joking! 39 00:03:03,660 --> 00:03:06,538 Right. Pat, move the fuckin' money. 40 00:03:06,740 --> 00:03:09,334 Q, find the hospital on that box of yours. 41 00:03:09,335 --> 00:03:12,713 Steve, shut up, I'll buy you a new set of fuckin' shoes. 42 00:03:12,780 --> 00:03:15,294 Danny, please, hold on, mate. 43 00:03:25,140 --> 00:03:28,033 Q, put your foot down. If he dies, 44 00:03:28,034 --> 00:03:29,457 I'll take you to funeral street. 45 00:03:31,460 --> 00:03:32,324 What the... 46 00:04:09,300 --> 00:04:10,858 Oh, fuck, he didn't have it! 47 00:04:11,180 --> 00:04:12,707 What? What money? 48 00:04:13,300 --> 00:04:15,091 It's not right. That's for us. 49 00:04:15,356 --> 00:04:16,575 No, that isn't for us. 50 00:04:16,900 --> 00:04:17,660 Shut up! 51 00:04:22,580 --> 00:04:24,935 No, it's not for us. 52 00:04:25,140 --> 00:04:26,812 They've got bigger fish to fry. 53 00:04:55,238 --> 00:04:55,894 Q? 54 00:05:26,807 --> 00:05:27,819 Can we go now? 55 00:05:33,380 --> 00:05:35,383 Please, please, help me, please! 56 00:05:35,384 --> 00:05:37,430 - Sorry, love, can't help ya. - I've got money! 57 00:05:37,500 --> 00:05:39,816 - I've got money! - Yeah, yeah, yeah. Sorry, now piss off. 58 00:05:40,740 --> 00:05:42,458 What else you got Danny, sweetheart? 59 00:06:03,810 --> 00:06:05,450 - Steve! - Yes! 60 00:06:05,609 --> 00:06:07,617 - Tony! - What do you think you're doing? 61 00:06:07,820 --> 00:06:08,800 Helping! 62 00:06:10,700 --> 00:06:12,297 What about your shoes? 63 00:06:13,500 --> 00:06:14,581 Fuck you! 64 00:06:16,660 --> 00:06:17,877 - Steve. - Yeah? 65 00:06:17,878 --> 00:06:19,220 Steve. Get back in the van, mate. 66 00:06:28,740 --> 00:06:30,332 Rubbish! 67 00:06:31,300 --> 00:06:33,939 Would you keep that fuckin' blood away from Danny?! 68 00:06:36,780 --> 00:06:38,099 Alright, alright! 69 00:06:41,410 --> 00:06:44,458 Christ knows how I manage to get myself into these things 70 00:07:00,697 --> 00:07:03,978 Firefleet will provide. Each day one more casualty... 71 00:07:11,620 --> 00:07:13,576 Come on, you sod. Come on! 72 00:07:27,660 --> 00:07:29,550 We have been assured that these unrelated 73 00:07:29,551 --> 00:07:34,054 incidences have got nothing to do with what people have been calling "zombies" 74 00:08:16,019 --> 00:08:17,015 You know, mate, 75 00:08:17,580 --> 00:08:20,219 you can tell a lot about a person by the way they react in crisis. 76 00:08:22,420 --> 00:08:24,570 I may just have the perfect job here. 77 00:08:40,549 --> 00:08:41,539 Come on! 78 00:08:44,940 --> 00:08:46,533 Go! Go! Wait! 79 00:08:46,534 --> 00:08:49,055 You, keep fuckin' dramatic, stay inside the van. 80 00:08:56,260 --> 00:08:56,973 Yeah. 81 00:08:58,220 --> 00:08:59,455 Not gonna be a problem, mate. 82 00:09:28,580 --> 00:09:30,497 Fuckin' piece of shit! 83 00:09:31,340 --> 00:09:33,535 Work! Come on! 84 00:09:59,660 --> 00:10:02,174 Q, open the fuckin' van! 85 00:10:20,188 --> 00:10:21,812 In the fuckin' van! 86 00:10:24,977 --> 00:10:26,540 Stop fuckin' around! 87 00:10:28,580 --> 00:10:30,174 Get in the fuckin' van! 88 00:10:31,180 --> 00:10:32,169 In the van! 89 00:10:36,060 --> 00:10:37,175 Muscle, come on! 90 00:10:40,500 --> 00:10:41,416 Fuckin' mug! 91 00:10:57,981 --> 00:10:59,338 What's "Q" stand for? 92 00:11:00,780 --> 00:11:01,974 "Quigg", I reckon. 93 00:11:04,740 --> 00:11:05,729 How long? 94 00:11:06,540 --> 00:11:09,179 Eh, not far now, about five minutes. 95 00:11:09,180 --> 00:11:10,575 What, the box says five minutes? 96 00:11:10,576 --> 00:11:12,209 No. Yeah... 97 00:11:12,420 --> 00:11:14,603 4 minutes 55 seconds now, but.. 98 00:11:14,660 --> 00:11:15,649 Not long now, Danny. 99 00:11:16,331 --> 00:11:18,363 Hold on, fellow. Hold on. 100 00:11:24,277 --> 00:11:25,932 Swiped things for ya. 101 00:11:25,933 --> 00:11:27,774 For Danny. For Danny. 102 00:11:42,060 --> 00:11:45,496 Mate, you stopped those things up, proper. 103 00:11:47,460 --> 00:11:48,449 Fuck! 104 00:11:49,214 --> 00:11:50,198 Here you are, mate. 105 00:11:56,237 --> 00:11:58,763 - When there's no more room in Hell? - This is ridiculous, 106 00:11:58,764 --> 00:12:00,926 these are people, they're not monsters! 107 00:12:00,927 --> 00:12:04,131 "The dead will walk the earth." Now come on, Reverend, this is a direct quote. 108 00:12:04,132 --> 00:12:05,811 I know where the quote is from, 109 00:12:05,812 --> 00:12:08,617 thank you very much! But this is a man-made problem, 110 00:12:08,820 --> 00:12:11,459 man-made. You can't prove anything. 111 00:12:11,660 --> 00:12:14,522 And that is the problem, isn't it, Reverend. The first reports came in 112 00:12:14,523 --> 00:12:17,292 from all over the country and no one can say for certain. 113 00:12:20,780 --> 00:12:21,895 Did we miss the sports? 114 00:12:22,580 --> 00:12:24,218 I wanted to know what happened with the football. 115 00:12:24,634 --> 00:12:25,934 Probably dead on their feet. 116 00:12:26,580 --> 00:12:28,218 It's fuckin' awful. 117 00:12:31,180 --> 00:12:32,169 I don't get it. 118 00:12:33,580 --> 00:12:37,971 Yes, but once again, the most important thing is to stay out of sight and sound. 119 00:12:38,260 --> 00:12:41,696 Anyone with disease, eh, must be quarantined properly 120 00:12:41,697 --> 00:12:44,698 or, at the very least, avoided at all costs. 121 00:12:45,150 --> 00:12:46,608 Almost there. 122 00:12:47,620 --> 00:12:49,019 Is Danny ready to move. 123 00:12:49,220 --> 00:12:50,619 Get the cash put away. 124 00:12:51,487 --> 00:12:52,924 I want to torch this piece-of-shit van. 125 00:12:52,925 --> 00:12:53,913 It's impossible. 126 00:12:56,839 --> 00:12:58,074 Police, police, police! 127 00:12:59,714 --> 00:13:01,658 Keep moving. OK. 128 00:13:31,740 --> 00:13:32,578 What the fuck? 129 00:13:34,018 --> 00:13:35,760 You're alright, mate. You're alright. 130 00:13:41,940 --> 00:13:43,179 I'll tell you what, chaps! 131 00:13:43,454 --> 00:13:46,729 Someone's crossed us up here. Those pigs weren't here for nothing. 132 00:13:47,580 --> 00:13:49,536 That's all crazy. 133 00:13:50,220 --> 00:13:51,573 You think they were waitin' for us? 134 00:13:54,000 --> 00:13:55,977 Look, I'm no expert, but... 135 00:13:56,260 --> 00:13:58,091 There's a lot of mental shit going on right now, 136 00:13:59,180 --> 00:14:00,408 they could have been there for anything. 137 00:14:00,620 --> 00:14:02,531 Oh, yeah. You would say that, wouldn't ya? 138 00:14:03,112 --> 00:14:04,850 Fuckin' work experience! 139 00:14:05,113 --> 00:14:06,249 What's that supposed to mean? 140 00:14:06,460 --> 00:14:08,745 Oh, come on, mate. You know what I'm talkin' about! 141 00:14:08,860 --> 00:14:10,134 None of us even know ya. 142 00:14:10,340 --> 00:14:12,058 None of us have even worked with ya. 143 00:14:12,458 --> 00:14:13,098 None of us. 144 00:14:13,099 --> 00:14:16,484 No other people were there, we probably never will. So shut up, the pair of ya. 145 00:14:17,780 --> 00:14:20,533 Yeah. It was a coincidence, if you ask me. 146 00:14:20,534 --> 00:14:22,219 I mean, I'm just sayin'. 147 00:15:10,500 --> 00:15:12,138 There's another site there. 148 00:15:14,540 --> 00:15:15,732 A second site there? 149 00:15:16,220 --> 00:15:17,209 You never mentioned. 150 00:15:18,300 --> 00:15:19,415 Well, thank Christ for that! 151 00:15:19,871 --> 00:15:21,459 Very few people know about it. 152 00:15:22,540 --> 00:15:23,814 It's a fall-back. 153 00:15:24,740 --> 00:15:25,968 In case something goes wrong. 154 00:15:26,180 --> 00:15:29,092 - In case something bad happens? - Yeah, I think this counts. 155 00:15:30,260 --> 00:15:32,615 Fuckin' knew it! This geezer's always got something! 156 00:15:33,540 --> 00:15:35,974 It's quite a way away. By the coast. 157 00:15:37,460 --> 00:15:40,054 I reckon we'd be there by late morning, early afternoon. 158 00:15:41,140 --> 00:15:42,812 Just give me the address, and I can, eh... 159 00:15:43,220 --> 00:15:44,972 Don't worry, I've got it all up here. Good enough. 160 00:15:46,100 --> 00:15:48,694 - Yeah, but I... - You just go fuckin' deaf? 161 00:15:49,260 --> 00:15:51,057 Just get up to the motorway! 162 00:15:53,740 --> 00:15:54,758 Will do. 163 00:16:37,650 --> 00:16:41,339 Don't mean to complicate things, but if we go past another hospital... 164 00:16:41,340 --> 00:16:43,012 You out of your fuckin' mind? 165 00:16:43,300 --> 00:16:46,570 I don't think Danny's gonna see too much at the morning, or the afternoon. 166 00:16:46,704 --> 00:16:49,500 "Oh, Pincher, keep the pressure on the wound and he'll be fine!" 167 00:16:49,940 --> 00:16:52,020 - Now I can push on your face. - What? 168 00:16:52,900 --> 00:16:53,903 I'll make it! 169 00:16:54,620 --> 00:16:55,772 I'll be fuckin' great! 170 00:16:58,700 --> 00:17:00,372 That's right, mate, you're goin' be fine. 171 00:17:01,298 --> 00:17:02,751 Right away, now! 172 00:17:05,478 --> 00:17:06,810 The radio broken? 173 00:17:07,900 --> 00:17:09,492 Did ya find out the scores, or what? 174 00:17:10,298 --> 00:17:11,453 You're a cunt, you. 175 00:17:26,660 --> 00:17:30,016 ...and something about this super-aggressive strain makes 176 00:17:30,017 --> 00:17:34,179 it literally unstoppable unless you remove the head. 177 00:17:34,223 --> 00:17:36,345 Yet, this is an interesting quandary, though, 178 00:17:36,346 --> 00:17:41,450 because it seems, then, that the main reason we're facing such an epidemic 179 00:17:41,451 --> 00:17:43,102 is due to NH's under-funding... 180 00:17:43,103 --> 00:17:46,192 Well, no, that's not the point I was making, but, yes... 181 00:17:46,193 --> 00:17:49,929 there's been a great deal of trying to assign blame in the last week or so. 182 00:17:50,300 --> 00:17:53,858 The fact remains that if we can't educate people right now, 183 00:17:53,859 --> 00:17:56,481 then this event could well be the catayst of... 184 00:17:56,482 --> 00:18:00,052 I'm just gonna stop you there. We're getting reports of buildings that are being... 185 00:18:00,053 --> 00:18:01,177 Eh, wait... 186 00:18:01,286 --> 00:18:05,755 I see. OK. Will people's calm be preserved as long as possible, nothing's going to... 187 00:18:16,407 --> 00:18:17,876 Well, that's gonna slow us down. 188 00:18:18,700 --> 00:18:20,520 Make it hard there, fellow. 189 00:19:03,860 --> 00:19:04,919 You all right, mate? 190 00:19:33,869 --> 00:19:36,335 Mate, where is everyone? 191 00:19:37,670 --> 00:19:40,099 There ain't been another car in the past three hours. 192 00:19:42,003 --> 00:19:44,210 I fuckin' hate the countryside. 193 00:19:44,900 --> 00:19:48,595 We could fuckin' die out here, and no one would even know. 194 00:19:50,483 --> 00:19:53,371 Yeah. You could just strangle someone 195 00:19:53,372 --> 00:19:55,461 dump the body, and it'd 196 00:19:55,462 --> 00:19:57,298 probably never be found. 197 00:19:57,299 --> 00:20:01,289 God, now we're talkin'. You could easily do that! 198 00:20:03,683 --> 00:20:05,557 We just need to get to the coast, is all. 199 00:20:09,747 --> 00:20:13,499 Number 8. The first day is of the utmost importance. 200 00:20:14,023 --> 00:20:15,982 Minor injuries quickly become... 201 00:20:16,076 --> 00:20:17,442 ...start making a direct path... 202 00:20:17,443 --> 00:20:19,455 What the fuck's all that about? 203 00:20:19,456 --> 00:20:22,701 - What? No scores, no? - Nothing else playing. 204 00:20:24,652 --> 00:20:27,230 Is that some kind of emergency broadcast or something? 205 00:20:27,427 --> 00:20:28,848 Direct contact with the enemy. 206 00:20:28,849 --> 00:20:29,814 Sounds old. 207 00:20:29,815 --> 00:20:32,243 ...engage in combat, as long as the latest... 208 00:20:45,740 --> 00:20:48,056 You know there may be a quicker way if you tell me the area. 209 00:20:48,340 --> 00:20:49,437 Don't bang, Q, 210 00:20:49,438 --> 00:20:52,701 - you'll get your fair share when we get to the coast. - No, I didn't mean that. 211 00:20:52,900 --> 00:20:54,379 Oh, fuck! 212 00:20:55,265 --> 00:20:57,056 I know exactly what you meant. 213 00:20:57,057 --> 00:20:59,299 - Guys. - Look, I'm just tryin' to be helpful here, right? 214 00:20:59,300 --> 00:21:01,177 - Tony? - What? 215 00:21:01,380 --> 00:21:03,123 Danny's...dead. 216 00:21:05,713 --> 00:21:07,131 Oh, fuck it! 217 00:21:09,770 --> 00:21:10,660 Fuck! 218 00:21:11,940 --> 00:21:12,703 Shit! 219 00:21:14,281 --> 00:21:16,056 Pat, isn't there something we can do? 220 00:21:16,300 --> 00:21:19,451 Like what? Call the fuckin' ambulance? I don't know what to do. 221 00:21:19,820 --> 00:21:21,139 Oh, shit! 222 00:21:23,180 --> 00:21:24,023 No problem! 223 00:21:25,900 --> 00:21:26,935 Yeah, I know. 224 00:21:27,500 --> 00:21:29,005 Mate, that's fucked up! 225 00:21:29,980 --> 00:21:31,254 It's no one's fault. 226 00:21:31,620 --> 00:21:32,545 I tell you what, 227 00:21:33,180 --> 00:21:35,091 why don't we just chuck him out the back of the van, hey? 228 00:21:35,092 --> 00:21:37,370 - Fuck, no. - What is wrong with you? 229 00:21:37,371 --> 00:21:38,814 We can't keep him here, can we? 230 00:21:39,020 --> 00:21:41,932 Yes we fucking can. Danny was my best mate's son. 231 00:21:42,140 --> 00:21:44,893 And I won't see him thrown out the back of a fuckin' van! 232 00:21:44,894 --> 00:21:48,237 think of a healthy body as the best way to maintain high spirit. 233 00:21:49,300 --> 00:21:50,992 Shit! Fuck! Top, mate! 234 00:21:56,780 --> 00:22:01,704 OK, we stick to the plan. We get to the safe house, we guard off all countryside. 235 00:22:05,020 --> 00:22:08,456 Yeah. Danny would have thought that was a good idea. 236 00:22:09,060 --> 00:22:10,891 Shit, reckon he would've. 237 00:22:13,940 --> 00:22:17,537 Shit. At least it's not Russia, bud. 238 00:22:20,075 --> 00:22:20,899 Number 10. 239 00:22:20,900 --> 00:22:25,139 Do not give up. Help is on it's way. And only when you do. 240 00:22:25,140 --> 00:22:29,019 Great British spirit has seen this nation through dark times before 241 00:22:29,020 --> 00:22:30,779 and will do so again. 242 00:22:31,100 --> 00:22:33,745 Above all else, don't lose heart. 243 00:22:55,300 --> 00:22:58,098 I knows he's your mate a little, but seriously, Tony. 244 00:23:00,980 --> 00:23:02,333 There's shite leaking out of 'em! 245 00:23:03,740 --> 00:23:05,696 Is that...piss? 246 00:23:06,314 --> 00:23:07,876 No, that's normal, mate. 247 00:23:07,900 --> 00:23:09,856 What? How the fuck is that normal? 248 00:23:10,060 --> 00:23:11,891 How the fuck is any of this normal! 249 00:23:12,620 --> 00:23:15,009 Fuck sake, right. But we're goin' have to do something! 250 00:23:15,220 --> 00:23:18,371 I will shoot anyone who says chuck him out of the fuckin' van. 251 00:23:18,580 --> 00:23:22,175 We should bury him, you know. It'd be nice. 252 00:23:22,770 --> 00:23:24,019 I don't think that's a... 253 00:23:24,020 --> 00:23:26,739 ...Good idea. Danny always did like a burial. 254 00:23:27,140 --> 00:23:29,163 Now what, Tony. You can't be serious, mate. 255 00:23:29,660 --> 00:23:32,379 Yeah. He always did like the countryside. 256 00:23:34,264 --> 00:23:35,009 Seriously? 257 00:23:36,380 --> 00:23:39,913 Yeah, I told ya. He always did like the countryside. 258 00:23:40,180 --> 00:23:41,279 No, I mean... 259 00:23:41,280 --> 00:23:43,348 Tell it to any of these monsters, Tony! 260 00:23:43,349 --> 00:23:45,370 We'll give 'im a proper burial, mate. 261 00:23:47,536 --> 00:23:48,689 You fuckin' retarded? 262 00:23:48,900 --> 00:23:52,579 Tony, this is not a good idea, mate. Danny obviously meant a lot to all of... 263 00:23:52,580 --> 00:23:54,956 No, Danny is my best mate's son! 264 00:23:54,957 --> 00:23:56,932 He is dead, we are gonna bury him! 265 00:23:56,933 --> 00:23:58,746 Or, he stays in the van 266 00:23:58,747 --> 00:24:01,018 until we get to the fuckin' safe house! 267 00:24:02,180 --> 00:24:03,772 Yeah, fuckin' right! 268 00:24:04,260 --> 00:24:06,330 Shut up, you mentalist! 269 00:24:26,342 --> 00:24:28,412 Ton, look, I understand, 270 00:24:29,700 --> 00:24:31,770 Let's just think about this for a second, OK. 271 00:24:34,980 --> 00:24:37,892 We're safe because we're inside the van and we're moving. 272 00:24:39,140 --> 00:24:44,578 Yeah, the last thing we wantta do, as armed robbers, is go traipsing into the woods with a dead body. 273 00:24:44,780 --> 00:24:48,932 Not just because we're the ones who got him shot, because of this whole zombie problem! 274 00:24:49,420 --> 00:24:53,129 I mean, fuck, isn't that just the most insane thing we could do right now? 275 00:24:54,180 --> 00:24:59,698 I don't know about anybody else, but there's no way I'm doin' that! 276 00:25:25,180 --> 00:25:29,731 Hold it, hold it, hold it. Over here, over here. Look, he'd of loved that. Come. 277 00:25:36,594 --> 00:25:37,954 Is that what he looks like! 278 00:25:38,180 --> 00:25:41,337 - This is fuckin' perfect! - Yeah, lovely... 279 00:25:42,256 --> 00:25:44,225 We need to dig...dig a shallow grave there. 280 00:25:44,820 --> 00:25:46,047 Be just like the old days! 281 00:26:07,337 --> 00:26:08,384 Fitting, innit? 282 00:26:12,520 --> 00:26:13,449 Should we like...? 283 00:26:15,052 --> 00:26:16,021 Close his mouth, Tony? 284 00:26:17,180 --> 00:26:19,300 Don't seem right to...well, you know. 285 00:26:19,660 --> 00:26:22,941 - You know what? - I don't know. Like, get dirt in his mouth. 286 00:26:24,784 --> 00:26:25,675 Yeah, he's right. 287 00:26:27,265 --> 00:26:28,609 For fuck's sake! 288 00:26:40,020 --> 00:26:42,880 - Come on, boy, put your back into it! - Get stuffed, you! 289 00:26:44,532 --> 00:26:46,187 - It's fucking jammed open, or something! 290 00:26:46,188 --> 00:26:48,534 - He's not your mum. - Fuck off, you. 291 00:26:50,377 --> 00:26:52,362 Just turn him over and get at it. 292 00:27:15,648 --> 00:27:17,334 The only thing I want to say. 293 00:27:18,449 --> 00:27:24,290 My Danny always liked, since he's a little runt, growing up nicking mopeds and doing old ladies and 294 00:27:24,540 --> 00:27:26,604 Stuff like that, he's more like a son to me. 295 00:27:28,229 --> 00:27:30,466 Promised his dad I'd look after him. 296 00:27:32,020 --> 00:27:33,817 And even though he's a little fuckup, 297 00:27:34,580 --> 00:27:36,730 and couldn't shoot a gun straight, 298 00:27:37,340 --> 00:27:39,729 Nine times out of ten, he'd...you know... 299 00:27:40,220 --> 00:27:41,812 be more trouble than he was worth. 300 00:27:43,180 --> 00:27:45,648 He's always been my responsibility. 301 00:27:46,940 --> 00:27:48,140 And now he's here... 302 00:27:51,420 --> 00:27:54,710 Well, he's in the countryside that he loved so much. 303 00:27:56,469 --> 00:27:57,922 And may he rest in peace. 304 00:28:03,580 --> 00:28:05,571 If anyone wants to say anything... 305 00:28:07,100 --> 00:28:07,971 Amen. 306 00:28:09,260 --> 00:28:10,889 - Yeah, amen. - Amen. 307 00:28:29,900 --> 00:28:32,972 - Ah. - Wait here. 308 00:28:34,300 --> 00:28:35,733 Anyone got a can-opener? 309 00:28:36,291 --> 00:28:38,028 That's the one that ran up ????. 310 00:28:38,029 --> 00:28:39,372 It's him! Ah! 311 00:28:47,684 --> 00:28:51,424 - Can I make you sandwiches? - Huh, white meat. Go on, my son. 312 00:28:51,780 --> 00:28:54,859 The speed on that fat, king canton. 313 00:28:56,465 --> 00:28:59,168 - Oh, shit! - Do you think he heard me? 314 00:28:59,380 --> 00:29:01,291 Yes, you fuckin' spaniel! 315 00:29:02,250 --> 00:29:02,938 Guys! 316 00:29:03,051 --> 00:29:05,052 I thought fat people's supposed to be jolly! 317 00:29:13,825 --> 00:29:14,966 What the fuck! 318 00:29:18,713 --> 00:29:19,608 Danny boy? 319 00:29:23,980 --> 00:29:25,448 I fuckin' told you all! 320 00:29:45,842 --> 00:29:47,358 Rest, Danny. Sorry. 321 00:29:52,420 --> 00:29:53,182 I can't. 322 00:29:55,420 --> 00:29:56,409 Ah, Tony! 323 00:30:01,380 --> 00:30:02,369 Oh, shit! 324 00:30:05,806 --> 00:30:06,728 Ladies! 325 00:30:25,620 --> 00:30:27,446 Danny, stop grasping! 326 00:30:38,020 --> 00:30:38,938 Release me! 327 00:30:52,860 --> 00:30:55,215 Come on in, you tin can cat. 328 00:32:36,540 --> 00:32:39,134 God, that was fucking brilliant. 329 00:32:43,940 --> 00:32:49,378 - Is it not cool to have a guy in a gasmask? - No, but we know where to come back after it now. 330 00:32:49,620 --> 00:32:51,019 Yeah, but I reckon all that armor 331 00:32:51,220 --> 00:32:56,396 was slowin' 'em down a bit. As long as he didn't run into a fuckin' tree or something. 332 00:32:57,340 --> 00:32:59,934 It's a little hard to see where you're running in a gas mask. 333 00:33:04,100 --> 00:33:05,738 I mean, I'm just saying. 334 00:33:06,420 --> 00:33:07,882 I'm sure he was fine. 335 00:33:09,266 --> 00:33:12,457 Looked like military. Maybe a TI shipment nearby. 336 00:33:14,260 --> 00:33:15,739 Yeah, maybe. 337 00:33:27,020 --> 00:33:29,283 So, can the box find somewhere? 338 00:33:31,900 --> 00:33:33,458 Probably. 339 00:33:40,588 --> 00:33:43,019 Guess all that rain was just on my nervous public. 340 00:33:43,020 --> 00:33:45,305 probably fucked him over in the old gulf war. 341 00:33:45,340 --> 00:33:46,305 True story. 342 00:33:47,500 --> 00:33:49,809 Gents, gonna make a stop for the fuel in a minute. 343 00:33:50,997 --> 00:33:53,074 Oh, brilliant, I'm starving. 344 00:33:54,100 --> 00:33:56,489 And I could really do with a piss, mate. 345 00:34:00,561 --> 00:34:02,030 Why'd Danny come back, then? 346 00:34:09,940 --> 00:34:11,142 I don't know, mate. 347 00:34:15,660 --> 00:34:17,571 Maybe he got some blood in him when he was in the back? 348 00:34:19,060 --> 00:34:22,018 Didn't they say on the news, that it wasn't just a bite, but something about the blood. 349 00:34:22,220 --> 00:34:25,931 - Nah, I was right there, nothing touched him. - Yeah. 350 00:34:26,340 --> 00:34:30,618 And before you start blaming me, my shoes were nowhere near him, mate. 351 00:34:32,860 --> 00:34:34,259 Yeah, he's right. 352 00:34:34,700 --> 00:34:38,390 He was dead, we buried him, and he came back. 353 00:34:45,980 --> 00:34:51,626 Number 3. Try to get to higher ground. A loft is preferrable. 354 00:34:51,627 --> 00:34:52,769 No sports. 355 00:34:52,770 --> 00:34:57,103 Anywhere that is above the ground floor. Remember to barricade or... 356 00:34:57,104 --> 00:34:59,494 Jesus. Absolutely nothing. 357 00:35:01,780 --> 00:35:02,967 I need a boat. 358 00:35:03,584 --> 00:35:09,979 Stockpile as much water as you can. In a bath, ???? as many bottles ???? as possible. 359 00:35:09,980 --> 00:35:13,688 Thirst can quickly become a killer, so ration your water. 360 00:35:14,116 --> 00:35:15,126 Number 5. 361 00:35:15,660 --> 00:35:17,400 Fucking loose lip pig pit! 362 00:35:17,749 --> 00:35:22,452 Has anyone got a mobile that works? Preferable with internet accesss? 363 00:35:22,453 --> 00:35:25,369 ...the air feels good. Ration your food source. 364 00:35:25,370 --> 00:35:26,569 Nothing. 365 00:35:27,639 --> 00:35:29,458 You can get internet on the phone? 366 00:35:29,940 --> 00:35:30,937 Well, today we can't. 367 00:35:31,690 --> 00:35:33,332 Cheers! How 'bout you, then? 368 00:35:33,540 --> 00:35:35,256 I can't even send a text, mate. 369 00:35:36,420 --> 00:35:38,663 And that's when it ain't the end of the world, you know what I mean! 370 00:35:41,540 --> 00:35:42,640 Hang on! 371 00:35:43,700 --> 00:35:51,836 Number 7. Exercise regularly. A good and healthy body is the best way to maintain high spirits and walking is best. 372 00:35:52,176 --> 00:35:57,689 Number 8. First-aid is of the utmost importance. Minor injuries can quickly 373 00:35:57,690 --> 00:36:01,843 become life-threatening if correct sanitary procedures are not followed. 374 00:36:01,953 --> 00:36:07,179 Clean your hands regularly and be sure to dispose of all ???? quickly and safely. 375 00:36:07,180 --> 00:36:09,569 Maybe it's one of them no-signal things? 376 00:36:10,623 --> 00:36:13,218 Well, I tried it before when we were waiting outside the hospital. 377 00:36:13,740 --> 00:36:15,332 Couldn't get anything then, either. 378 00:36:15,646 --> 00:36:20,239 Look, who gives a shit. We follow the box to the garage, we get some fuel, and we're on the way. 379 00:36:39,340 --> 00:36:40,329 What? 380 00:36:41,380 --> 00:36:42,369 You bastard! 381 00:36:43,415 --> 00:36:44,129 What? 382 00:36:44,740 --> 00:36:46,618 Now I need a fuckin' piss! 383 00:37:27,540 --> 00:37:29,485 You've got to be fuckin' joking. 384 00:37:30,067 --> 00:37:32,161 That box of yours has a fuckin' laugh in it. 385 00:37:33,580 --> 00:37:35,616 I must need a software update, or something. 386 00:37:49,220 --> 00:37:55,347 Well, looks like there ain't any cappuccinos. I'll look out the back. Might be some diesel or something. You never know. 387 00:37:55,592 --> 00:37:58,107 Yeah. On the plus side, put your whole nat in a way, innit. 388 00:37:59,580 --> 00:38:01,138 No bloody diesel in there, chum. 389 00:38:01,620 --> 00:38:02,769 It's gas empty. 390 00:38:03,260 --> 00:38:06,650 Well, take a piss. Keep your fuckin' eyes peeled, then. You all right? 391 00:38:06,860 --> 00:38:08,968 - Yeah, before you piss... - I just about to burst, that's all. 392 00:38:08,969 --> 00:38:10,296 I'm gonna go find the bug. 393 00:38:10,500 --> 00:38:14,175 - Just behind a bush. - I'm not a fuckin' animal, thank you very much! 394 00:39:28,940 --> 00:39:30,214 Very cool for tank. 395 00:39:31,393 --> 00:39:32,236 That'll do for now. 396 00:39:33,420 --> 00:39:37,379 You! Go find crazy Steve. And make sure the little fucker stays quiet. 397 00:39:39,380 --> 00:39:41,769 Q, you ever siphoned petro before? 398 00:39:42,060 --> 00:39:44,073 No. But I stole a pair of Diesel jeans. 399 00:39:44,074 --> 00:39:46,657 Ha, ha, ha. Quite smart. Just find a fuckin' hose. 400 00:39:46,951 --> 00:39:48,891 We'll need something to siphon into. 401 00:39:49,340 --> 00:39:53,856 Good idea. Listen, ???? coming up and I'll try to get into this without the keys. 402 00:39:54,366 --> 00:39:56,209 Hey, you in here, mate? 403 00:40:14,663 --> 00:40:16,110 Can you puke quietly? 404 00:40:16,700 --> 00:40:20,613 - Well done, mate. - Eh! Yeah, cheers. 405 00:40:29,260 --> 00:40:30,231 He's gone! 406 00:40:30,780 --> 00:40:32,179 What, you kill crazy Steve? 407 00:40:32,460 --> 00:40:33,699 Course I didn't fuckin' kill 'im! 408 00:40:33,870 --> 00:40:35,258 Blood all over the shitter. 409 00:40:35,259 --> 00:40:36,371 Jesus! 410 00:40:37,420 --> 00:40:38,699 Dead on a bucky shitter? 411 00:40:38,700 --> 00:40:42,780 No, look. No, he's not ever on the shitter. He's not there! There's blood all over the... 412 00:40:42,795 --> 00:40:43,577 Pat! 413 00:40:44,340 --> 00:40:47,298 Shitting fucking bollocks sake. 414 00:40:52,643 --> 00:40:53,502 We should run! 415 00:41:07,900 --> 00:41:08,889 Turn it off! 416 00:41:14,580 --> 00:41:17,300 - Where's the fuck's he going? - He's gonna get the diesel, isn't he? 417 00:41:17,301 --> 00:41:20,446 - Shit, he isn't gonna make it. - Let's run for ????? 418 00:41:20,759 --> 00:41:23,134 Cause that dopey cunt's got our keys, isn't he. 419 00:41:24,450 --> 00:41:25,533 Fuck off! 420 00:41:46,984 --> 00:41:49,953 These are new...fuckin' shoes. 421 00:41:54,407 --> 00:41:55,689 Jesus Christ! 422 00:42:13,000 --> 00:42:14,773 I'm sorry about your shoes. 423 00:42:19,487 --> 00:42:21,179 This is bollocks. We caught them ????. 424 00:42:21,180 --> 00:42:23,569 - Yeah. - Now what, though? 425 00:42:24,380 --> 00:42:28,612 Fuck off, you fucking fuck! 426 00:42:28,860 --> 00:42:31,055 - Feel better? - Yeah, a bit. 427 00:42:33,140 --> 00:42:36,093 What were the scores? 428 00:43:01,820 --> 00:43:02,339 Jeez! 429 00:43:02,643 --> 00:43:06,495 - Right. You alright? - Yeah, yeah. Eh, Steve saved me... 430 00:43:07,138 --> 00:43:08,819 He-He's sending some, what... 431 00:43:08,820 --> 00:43:10,446 half-zombie shit. 432 00:43:12,580 --> 00:43:15,048 - God, can't we just... - No, no, we can't. Look! 433 00:43:15,260 --> 00:43:17,706 He sacrificed himself to get us the fuck out of here, alright? 434 00:43:19,113 --> 00:43:19,878 Just go. 435 00:44:39,260 --> 00:44:44,000 Well, it's official. We're in the middle of fucking nowhere! 436 00:44:55,441 --> 00:44:56,533 You smell diesel? 437 00:45:03,140 --> 00:45:04,573 Yeah, that's me. 438 00:45:08,100 --> 00:45:11,490 Look! Look! Look there. Slow down. 439 00:45:12,980 --> 00:45:14,459 Look, there! 440 00:45:14,660 --> 00:45:16,412 There, you silly bastard! 441 00:45:58,260 --> 00:45:59,534 You ever stolen a car? 442 00:45:59,899 --> 00:46:00,603 No. 443 00:46:21,339 --> 00:46:24,090 Hello, ma, easy. Didn't mean to scare ya. 444 00:46:24,091 --> 00:46:26,689 Oh, really, fuck face. Do I look scared to you? 445 00:46:27,540 --> 00:46:30,604 Calm down. Not the first time I've had a gun pointed at me! 446 00:46:31,547 --> 00:46:34,601 Well, maybe so. But it could be the last time anyone shoots 447 00:46:34,602 --> 00:46:35,719 - your balls off. - Oh! 448 00:46:37,220 --> 00:46:39,252 Ah! That's better. 449 00:46:39,860 --> 00:46:43,455 Now, you, short-off and you, fat-off, 450 00:46:44,402 --> 00:46:45,652 and you, black-off, 451 00:46:45,777 --> 00:46:49,099 can all get back in that shit-mobile with fuck face here, and piss off. 452 00:46:49,300 --> 00:46:51,508 Go rob a post office or something! 453 00:46:52,020 --> 00:46:55,285 We'd love to. We've run out of fuel. We've only just made it 'ere. 454 00:46:55,648 --> 00:46:58,070 Then go rob a sodding petrol station. 455 00:46:59,116 --> 00:47:00,498 I understand how this looks. 456 00:47:03,940 --> 00:47:07,899 - We're not here to rob anyone. We stole the car and... - What? 457 00:47:08,088 --> 00:47:11,934 Thought you'd get a closer look? I'm not getting any younger, you know. 458 00:47:11,935 --> 00:47:14,017 I might just shoot the lot of you, anyway. 459 00:47:14,549 --> 00:47:19,418 Whoa, whoa, whoa, easy, easy. All right? Look...you're not going to shoot anyone. 460 00:47:19,664 --> 00:47:21,070 Oh, really? 461 00:47:21,528 --> 00:47:27,776 Yeah. But if you do, it's gonna attract every member of the undead in a ten-mile radius. 462 00:47:27,980 --> 00:47:28,889 I know you don't want that. 463 00:47:29,660 --> 00:47:30,295 Look. 464 00:47:31,050 --> 00:47:33,131 You even took the wind chimes down from your front door. 465 00:47:35,260 --> 00:47:41,574 OK, look. Maybe you can tell us somewhere nearby where we can get some fuel, or another car or something. 466 00:47:42,232 --> 00:47:45,372 We understand that if we startled you out here all alone. 467 00:47:46,980 --> 00:47:48,514 What makes you think she's alone? 468 00:47:55,557 --> 00:47:56,133 Hi. 469 00:47:56,576 --> 00:47:59,248 Hi. Don't fuckin' move unless I say so. 470 00:47:59,500 --> 00:48:00,774 Yeah. Got it. 471 00:48:01,300 --> 00:48:05,784 Cassie, dear, if he even twitches, you shoot his black ass. 472 00:48:06,740 --> 00:48:10,210 Nana! Oh my God, you can't say stuff like that. 473 00:48:10,620 --> 00:48:11,395 Why not? 474 00:48:12,980 --> 00:48:16,370 - It's OK. - It's not really. I'm sorry. She's, you know... 475 00:48:16,991 --> 00:48:17,815 A racist? 476 00:48:18,380 --> 00:48:19,893 No, she's not a racist! 477 00:48:20,140 --> 00:48:21,910 I bloody well am. So what of it? 478 00:48:22,285 --> 00:48:23,338 Nana! 479 00:48:23,838 --> 00:48:25,104 What's the pillow for? 480 00:48:25,980 --> 00:48:30,708 - Really, it's OK. Just stay cool! - Sorry. 481 00:48:31,032 --> 00:48:32,485 Yeah, it'll be fine. Don't worry. 482 00:48:33,157 --> 00:48:36,413 Ahhh! Is that even gonna work? 483 00:48:38,019 --> 00:48:38,738 No. 484 00:48:39,700 --> 00:48:41,053 Yes, it will. 485 00:48:42,060 --> 00:48:44,096 Mostly, just cover everything in feathers. 486 00:48:44,199 --> 00:48:45,840 Who needs to use a muffler? 487 00:48:46,082 --> 00:48:49,297 - Eh, listen... - Cassie. 488 00:48:49,778 --> 00:48:52,733 - Cassie, yeah. Hi, I'm Q. - Q? 489 00:48:53,268 --> 00:48:58,529 Yeah, Q. Eh, look, if I promise not to twitch, could you 490 00:48:58,740 --> 00:49:01,618 lower the whole pillow-gun thing? 491 00:49:02,980 --> 00:49:05,813 Maybe. You know you smell like diesel? 492 00:49:17,444 --> 00:49:20,570 Get inside! Get in-everyone inside! Go, go, go! 493 00:49:23,931 --> 00:49:25,419 Always warm up first. 494 00:49:25,620 --> 00:49:27,669 Try to section your arms and back. 495 00:49:27,780 --> 00:49:29,975 Gently, avoiding injury. 496 00:49:30,340 --> 00:49:32,195 - They're just out here? - Yeah. 497 00:49:33,055 --> 00:49:34,492 Fifteen more of them now. 498 00:49:35,180 --> 00:49:36,506 Do they tend to wander off? 499 00:49:37,468 --> 00:49:39,776 They do get bored if you're quiet enough to run off, 500 00:49:39,980 --> 00:49:42,016 They still get distracts if you've been making noise. 501 00:49:42,220 --> 00:49:45,903 Find this task difficult to complete if you are feeling emotional. 502 00:49:46,516 --> 00:49:50,534 But remember, if it is a close friend or family member, 503 00:49:51,220 --> 00:49:53,131 don't look them in the eyes. 504 00:50:03,700 --> 00:50:06,339 Quarantine procedures have come into effect nationally. 505 00:50:07,180 --> 00:50:13,415 But you may still have to secure and quarantine members of your local community, should they become infected. 506 00:50:15,310 --> 00:50:19,138 Now we'll ask questions. What are the symptoms...? 507 00:50:20,658 --> 00:50:23,176 You may note high-grade fever. 508 00:50:23,500 --> 00:50:25,863 in anyone that has the disease. 509 00:50:27,900 --> 00:50:29,856 Early-on symptoms... 510 00:50:30,658 --> 00:50:35,377 evolving into a insatiable hunger for human flesh... 511 00:50:36,280 --> 00:50:39,133 Sorry about the whole...gun thing. 512 00:50:39,206 --> 00:50:42,970 Ah, don't worry about it. Been one of those weeks. 513 00:50:43,096 --> 00:50:47,493 Yeah, I bet. Nana's always been the real gun expert. 514 00:50:47,900 --> 00:50:50,812 Where I grew up, every idiot could buy a gun. 515 00:50:51,556 --> 00:50:53,884 It was only the people you didn't want to meet actually had them. 516 00:50:55,317 --> 00:50:56,301 Like Tony. 517 00:50:57,020 --> 00:51:00,073 No, I know. I've know worse. 518 00:51:03,856 --> 00:51:05,309 Did it freak you out? 519 00:51:06,968 --> 00:51:07,455 What? 520 00:51:08,140 --> 00:51:10,415 I know how this whole thing feels. 521 00:51:10,461 --> 00:51:11,757 Oh, Christ! 522 00:51:13,980 --> 00:51:19,054 Remember, the disease is spread through a bite from an infected person. 523 00:51:20,024 --> 00:51:23,993 But avoid blood and brain matter in particular. 524 00:51:26,340 --> 00:51:30,970 If you are cut, clean and cover the wound as soon as possible. 525 00:51:31,620 --> 00:51:37,092 If you are bitten, do not hide the wound. Please, seek help immediately. 526 00:51:37,940 --> 00:51:39,658 Do not attemp to fight. 527 00:51:40,300 --> 00:51:43,203 If you are confronted, evacuate safely. 528 00:51:44,270 --> 00:51:45,567 If you are forced to fight, 529 00:51:47,020 --> 00:51:50,171 your best chance is to destroy the brain. 530 00:51:50,580 --> 00:51:52,810 And remember the four rules: 531 00:51:53,498 --> 00:51:56,107 Sever the head, have an escape route, 532 00:51:56,900 --> 00:51:58,598 isolate the infected, 533 00:51:59,620 --> 00:52:03,845 travel by day. O, my God! 534 00:52:05,277 --> 00:52:07,965 It's like we were all just waitin' for something like this to happen. 535 00:52:09,859 --> 00:52:13,097 I suppose. I think I know what you mean. 536 00:52:13,620 --> 00:52:15,531 It's like all the news is stuffit. 537 00:52:17,294 --> 00:52:20,856 I don't know, made us all... 538 00:52:21,951 --> 00:52:22,689 numb. 539 00:52:23,540 --> 00:52:26,375 - We're not living decent still. - Yeah. 540 00:52:27,469 --> 00:52:29,935 So, what's the last thing you heard about all of this? 541 00:52:30,854 --> 00:52:36,508 Well, nothing really changes what people are saying, you know. "The virus, don't get blood from any...blab, blab, blab". 542 00:52:39,740 --> 00:52:45,212 So, you ever hear about people...coming back? 543 00:52:46,700 --> 00:52:51,091 - What? Like after they're...? - Died, yeah. After they died. 544 00:52:52,180 --> 00:52:55,437 Here, aren't they? Haven't been bitten. 545 00:52:56,215 --> 00:52:58,815 Without zombie contact of any kind. 546 00:52:59,420 --> 00:53:04,050 They just died, eh, normally. And, eh, they came back. 547 00:53:05,340 --> 00:53:07,012 That's weird. 548 00:53:07,620 --> 00:53:09,338 Haven't heard of anything like that. 549 00:53:10,700 --> 00:53:11,453 Why? 550 00:53:31,368 --> 00:53:32,399 Lovely tea. 551 00:53:38,631 --> 00:53:41,944 - Yes, I noted it. - One night and you're gone tomorrow. 552 00:53:43,500 --> 00:53:46,253 Don't want to impose, but you've been really nice. 553 00:53:46,820 --> 00:53:49,440 Well, we've hardly enough food for the two of us. 554 00:53:49,441 --> 00:53:51,864 Yeah, don't worry. We'll be out of your hair by tomorrow. 555 00:53:55,300 --> 00:53:55,889 OK. 556 00:53:56,780 --> 00:54:01,168 Good. Probably should have got some sleep while you had the chance. 557 00:54:03,660 --> 00:54:04,938 I seldom sleep. 558 00:54:07,038 --> 00:54:09,939 Pat, would you be a dear and go and tell the others 559 00:54:09,940 --> 00:54:12,135 it's time to swap watch. 560 00:54:22,591 --> 00:54:23,950 You ever watch "Ghost Sources"? 561 00:54:24,644 --> 00:54:26,566 Eh, yeah, actually, I did. 562 00:54:26,580 --> 00:54:28,193 Right. Here's the deal. 563 00:54:28,194 --> 00:54:30,162 Well, it's the end of the world. 564 00:54:30,163 --> 00:54:32,694 And there are way too many ghosts than they can handle. 565 00:54:33,260 --> 00:54:34,652 And the two of them are in the car. 566 00:54:35,074 --> 00:54:36,976 - Ray and Winston. - Yeah, Ray and Winston. 567 00:54:37,700 --> 00:54:43,650 They're in the car. And they're drivin'. And they're quoting Bible verses about how, at the end of the world 568 00:54:44,300 --> 00:54:46,177 "the dead will rise from the grave." 569 00:54:46,380 --> 00:54:48,416 Oh, yeahhh! 570 00:55:07,734 --> 00:55:08,859 Is that one of them in the car? 571 00:55:09,555 --> 00:55:11,736 No, don't think so. 572 00:55:13,740 --> 00:55:14,940 There's another one, though. 573 00:55:20,695 --> 00:55:22,632 I think we should stay a bit quieter. 574 00:55:23,380 --> 00:55:25,787 We have not seen as many around here before. 575 00:55:26,580 --> 00:55:30,019 - Really? - No, it's not good. 576 00:55:32,940 --> 00:55:34,339 We drove past quite a few. 577 00:55:34,540 --> 00:55:36,417 But never double-figures here. 578 00:55:37,900 --> 00:55:40,440 London, yeah. But this is the middle of nowhere. 579 00:55:44,900 --> 00:55:47,665 Jesus, fuck! Fuckin' Christ! 580 00:55:48,900 --> 00:55:51,460 - You scared the shit out of me! - Sorry. 581 00:55:51,660 --> 00:55:53,696 - Like an angel. - I didn't want to wake... 582 00:55:56,278 --> 00:55:58,052 Well, make a noise someway next time. 583 00:55:59,140 --> 00:56:01,132 We found a changer in the car. 584 00:56:01,133 --> 00:56:05,409 Now get some sleep if you can, because I think he's leaving in the morning. 585 00:56:05,700 --> 00:56:06,854 - Weird. - Yeah! 586 00:56:07,789 --> 00:56:10,170 Nana. I could try and have a word. 587 00:56:10,580 --> 00:56:12,571 At least, not till she knows, it isn't fair. 588 00:56:15,540 --> 00:56:17,417 Well, at least we don't have to pack anything. 589 00:56:18,540 --> 00:56:22,728 Yes. And don't forget that back ????. 590 00:56:31,140 --> 00:56:33,370 Jesus Christ, there's more out there than before. 591 00:56:33,660 --> 00:56:35,595 Yes, we need to stay quiet, mate. 592 00:56:37,740 --> 00:56:39,361 Shut up, you walrus! 593 00:56:44,629 --> 00:56:46,629 - Good one. - That's OK. 594 00:56:46,988 --> 00:56:48,035 You should get some sleep. 595 00:56:56,660 --> 00:56:58,730 I seen that one just throw up a cat! 596 00:57:19,457 --> 00:57:21,296 You two should get some sleep. 597 00:57:21,503 --> 00:57:23,300 I'll take the chair, keep an eye out. 598 00:57:23,838 --> 00:57:27,330 There's not much to see from down here. I don't mind taking the chair. 599 00:57:27,780 --> 00:57:33,093 Oh, you're very sweet. After my little panic when we was upstairs, I don't think I could sleep now, anyway. 600 00:57:34,058 --> 00:57:34,995 You sure about it? 601 00:57:38,340 --> 00:57:39,329 Look, eh... 602 00:57:40,300 --> 00:57:44,009 I don't think I'll be using this. I'll just use one of these. 603 00:57:44,300 --> 00:57:45,508 I'll be OK, thanks. 604 00:57:45,784 --> 00:57:47,784 Huh, no. Come on, I'll feel bad. 605 00:57:56,362 --> 00:57:57,169 ???? 606 00:57:58,820 --> 00:57:59,542 Thanks. 607 00:58:05,063 --> 00:58:06,000 Don't mention it. 608 00:58:11,636 --> 00:58:13,811 Maybe it was a fox. 609 00:58:14,060 --> 00:58:16,130 Nah. The bits looked pretty cat-like to me. 610 00:58:16,420 --> 00:58:20,302 Your eyes are better than mine. I can barely see the treeline now it's dark. 611 00:58:21,678 --> 00:58:22,913 How many out there now, then? 612 00:58:23,684 --> 00:58:24,590 22. 613 00:58:27,780 --> 00:58:31,614 I can still count, you know. I'm not completely fuckin' dull. 614 00:58:32,340 --> 00:58:33,488 Yeah. Here's to that. 615 00:58:34,225 --> 00:58:36,052 Yeah. I'll drink to that, too. 616 00:58:37,043 --> 00:58:39,511 Mind you, we should probably ration the coffee a bit. 617 00:58:40,094 --> 00:58:41,547 We don't want to peak too early. 618 00:58:42,165 --> 00:58:42,978 Do we? 619 00:58:45,780 --> 00:58:46,696 Quite. 620 00:58:52,660 --> 00:58:56,615 They can't just...sit back and not do anything, though, can they? 621 00:58:59,144 --> 00:58:59,769 They? 622 00:59:00,380 --> 00:59:03,019 You know, the police or the army, or whatever. 623 00:59:05,436 --> 00:59:07,107 Have you heard a ???? station recently? 624 00:59:07,940 --> 00:59:10,090 This horrible thing's happening all over the world. 625 00:59:10,300 --> 00:59:13,292 The governments are just sitting back and doin' nothing about it. 626 00:59:14,140 --> 00:59:16,773 It's safer to just assume that you're on your own. It's not that bad. 627 00:59:17,900 --> 00:59:19,385 Makes it as easy most of the time. 628 00:59:21,060 --> 00:59:22,812 But we aren't on our own, are we? 629 00:59:23,423 --> 00:59:25,907 I've got Nana and...you've got these guys. 630 00:59:27,832 --> 00:59:29,363 People need other people. 631 00:59:30,100 --> 00:59:31,285 It's how we get things done. 632 00:59:35,698 --> 00:59:36,338 I guess. 633 00:59:37,300 --> 00:59:38,438 It's how we survive. 634 00:59:42,730 --> 00:59:43,402 Q? 635 00:59:45,370 --> 00:59:45,948 Yeah? 636 00:59:46,900 --> 00:59:47,628 Night. 637 00:59:49,749 --> 00:59:50,577 Good night, Cassie. 638 00:59:55,940 --> 00:59:56,418 Q? 639 00:59:59,300 --> 01:00:00,354 What's in the ????? 640 01:00:04,540 --> 01:00:05,259 Money. 641 01:00:07,167 --> 01:00:08,214 Thought so. 642 01:00:17,969 --> 01:00:21,415 - Darling, shh, wake up. - Nana, what is it? 643 01:00:21,621 --> 01:00:24,419 That weasel-looking one, he sneaked off. 644 01:00:25,542 --> 01:00:29,292 - Nana, if we're going to be ????. - No, no. He-He took my car keys. 645 01:00:29,940 --> 01:00:31,532 - From granddad's pocket? - Hmm. 646 01:00:49,155 --> 01:00:50,369 Going somewhere good, were we? 647 01:00:50,887 --> 01:00:53,419 - Put the fuckin' gun down! - No. After you. 648 01:00:53,620 --> 01:00:54,765 Ladies first. 649 01:00:55,460 --> 01:00:56,432 Hey, what's goin' on? 650 01:00:56,521 --> 01:00:59,459 - We're leaving. - No. Not with all our food, you're not! 651 01:00:59,460 --> 01:01:01,160 - Grab the older one! - What? 652 01:01:01,488 --> 01:01:03,830 - Why don't you all just... - Don't. Don't fuckin' argue. 653 01:01:03,831 --> 01:01:06,892 I got enough food for two of us and I've got the car keys in my pocket. 654 01:01:07,780 --> 01:01:10,135 Ton, this is wrong, mate. 655 01:01:10,526 --> 01:01:13,937 Oh, shut up, you dopey little cunt. What do you know about right and fuckin' wrong. 656 01:01:13,938 --> 01:01:14,321 Alright. 657 01:01:14,322 --> 01:01:17,894 Well, was it right for any of this to happen? Was it right for us to rob a fuckin' bank? 658 01:01:18,100 --> 01:01:20,455 Was it right for us to steal a van? No! 659 01:01:20,700 --> 01:01:24,010 And yes, you're right, it is a piece of shit-fucking van. 660 01:01:24,220 --> 01:01:27,139 - My mate's blood all over it. - Ton, why don't we just lower the gun. 661 01:01:27,140 --> 01:01:31,531 Shut up! Was it right for fuckin' Danny to be buried in the fuckin' mud? No! 662 01:01:31,740 --> 01:01:34,855 Was it right for little Steve to get eaten by those fuckin' things? 663 01:01:34,856 --> 01:01:37,933 - Tony, keep... - Shut the fuck up, you cunt! 664 01:01:40,980 --> 01:01:45,882 Pat, we're leaving, mate. Get the ????, Muscles, got car keys in the pocket, mate. 665 01:01:45,900 --> 01:01:47,680 - What? - Tony, mate. 666 01:01:47,852 --> 01:01:50,259 - You're not going anywhere. - Shut up, you old cow! 667 01:01:50,260 --> 01:01:53,528 Or I'll fuckin' shoot you. Then I'll shoot your fuckin' granddaughter. 668 01:01:53,529 --> 01:01:56,013 - You're a petty little man! - Oh, yeah? 669 01:01:58,420 --> 01:01:59,694 You evil fuck! 670 01:02:00,380 --> 01:02:02,570 Do you think I'd leave a loaded gun in the 'ouse. 671 01:02:02,571 --> 01:02:03,989 with someone like you around. 672 01:02:12,980 --> 01:02:13,918 Come on! 673 01:02:21,029 --> 01:02:22,333 Nana. Nana, let go. 674 01:02:58,530 --> 01:03:02,253 Nana, it's gonna be OK. It's gonna be OK, Nana. 675 01:03:03,020 --> 01:03:07,078 Here, take these. Take these and get away. Go somewhere. 676 01:03:07,171 --> 01:03:08,939 Nana, I'm not gonna leave you here. 677 01:03:08,940 --> 01:03:11,215 Just listen to me, Cassandra! 678 01:03:11,420 --> 01:03:16,539 Remember, you have to be strong. You really know what happens next. 679 01:03:17,480 --> 01:03:19,577 I haven't got much longer, and... 680 01:03:21,060 --> 01:03:22,682 I don't want to have to... 681 01:03:28,980 --> 01:03:35,303 And-and you, you-you look after this girl like she was your own. 682 01:03:38,620 --> 01:03:42,019 I'll be ???? for you if you don't fight! 683 01:03:42,543 --> 01:03:46,277 I promise you she'll be safe with me. I promise. 684 01:03:48,100 --> 01:03:52,367 Ohhh. Leave me-Leave me alone with my granddaughter for a bit. 685 01:04:00,100 --> 01:04:01,613 Jesus Christ. 686 01:04:02,059 --> 01:04:05,616 - ????. - Yeah. Won't be long now. 687 01:04:09,580 --> 01:04:12,003 - What's the plan now? - Plan? 688 01:04:15,500 --> 01:04:16,845 How the fuck am I supposed to know? 689 01:04:16,846 --> 01:04:20,475 What-Wait till the old woman turns into one of them things and shoot her head off, maybe. 690 01:04:20,537 --> 01:04:21,287 Oh, no. I can't. 691 01:04:21,460 --> 01:04:24,930 Fuck-all that'll get ya, I know. Sorry, mate. 692 01:04:28,260 --> 01:04:31,676 We need to get out here. We need to get them keys, right. 693 01:04:32,620 --> 01:04:35,507 Well, I'm not wrestling keys out of a dying old lady's fist. 694 01:04:35,993 --> 01:04:40,993 - Good. I'm not leaving Cassie watching... - I don't think we can watch the dirty work. 695 01:04:44,551 --> 01:04:47,832 - Bye, Nana. Love you. - Love you, too. 696 01:04:53,703 --> 01:04:56,493 Nana said there's food in a bag next door. Muscles, you get that. 697 01:04:56,601 --> 01:04:58,242 Pat, you get the blankets from the airing cupboard. 698 01:04:59,780 --> 01:05:01,543 We'll go round side of the house. 699 01:05:01,856 --> 01:05:05,512 Nana said she's gonna distract them while we get to the car. 700 01:05:07,102 --> 01:05:09,655 I'm driving. You're riding shotgun. 701 01:05:10,998 --> 01:05:11,649 Ready? 702 01:05:12,420 --> 01:05:13,648 - Yes. - Of course, of course. 703 01:05:32,878 --> 01:05:33,753 Bye, Nana. 704 01:05:41,700 --> 01:05:42,928 Careful, dear! 705 01:06:29,803 --> 01:06:31,866 Come on, you motherfuck...! 706 01:06:55,140 --> 01:06:57,742 Naw. I don't think there was a second safe house. 707 01:06:58,420 --> 01:07:01,537 I'm just sayin', I think that weasely nut had the right idea of gettin' to the coast. 708 01:07:02,220 --> 01:07:03,209 Yeah, alright, how? 709 01:07:03,540 --> 01:07:04,315 We get a boat. 710 01:07:05,011 --> 01:07:06,121 A fuckin' boat? 711 01:07:06,820 --> 01:07:08,283 A fuckin' boat! Yeah! 712 01:07:08,900 --> 01:07:10,471 - Can you even drive a...? - "Sail". 713 01:07:10,940 --> 01:07:13,135 All right, can you even sail a fuckin' boat? 714 01:07:13,448 --> 01:07:15,588 No, but hard could it be, for Christ's sake? 715 01:07:15,980 --> 01:07:17,182 I can sail a boat. 716 01:07:18,042 --> 01:07:18,870 Seriously? 717 01:07:19,789 --> 01:07:21,779 Yeah, a small one, nothing too big. 718 01:07:23,220 --> 01:07:25,288 You're full of fuckin' surprises, ain't ya! 719 01:07:25,940 --> 01:07:27,009 What, we nick a boat, 720 01:07:27,160 --> 01:07:28,832 and, bam, across to France. 721 01:07:30,667 --> 01:07:32,433 Oh, I do like France. 722 01:07:32,886 --> 01:07:34,323 Hmm. Gay Paree? 723 01:07:34,970 --> 01:07:37,642 Yeah, get the fuck off this island! 724 01:07:39,100 --> 01:07:40,466 I doubt those fuckers can swim. 725 01:07:41,785 --> 01:07:44,801 Alright, alright. Let's go somewhere warm, like T�n�rife ? 726 01:07:58,142 --> 01:08:00,048 Pass us one of those bottles of water, mate. 727 01:08:12,540 --> 01:08:17,568 Didn't mean to upset her, just-just always wanted to go to T�n�rife. 728 01:08:18,420 --> 01:08:19,516 Let's find an 'arbor. 729 01:08:27,738 --> 01:08:32,335 I was wondering if we're ever going to be hungry enough to finish all those cans of beans that grandma packed. 730 01:08:33,740 --> 01:08:34,910 She shot granddad. 731 01:08:37,580 --> 01:08:38,770 He'd been bitten. 732 01:08:39,460 --> 01:08:41,639 When I got there, she'd already...done it. 733 01:08:43,073 --> 01:08:44,964 Just lying there by the front door. 734 01:08:46,340 --> 01:08:47,023 Sorry. 735 01:08:49,219 --> 01:08:50,031 What'd you do? 736 01:08:50,430 --> 01:08:51,633 I didn't do anything. 737 01:08:52,420 --> 01:08:55,093 I was just...I don't know... 738 01:08:56,220 --> 01:08:57,571 I just went and found Nana. 739 01:08:58,740 --> 01:08:59,855 I just left him there. 740 01:09:02,404 --> 01:09:05,388 I finally got the courage to go outside and at least cover him up. 741 01:09:06,060 --> 01:09:07,033 He was gone. 742 01:09:08,500 --> 01:09:10,968 - Gone? - Yeah, gonei. 743 01:09:11,820 --> 01:09:13,264 She should've shot him in the head. 744 01:09:14,427 --> 01:09:16,775 Well, it's not just the virus-thing that we're up against. 745 01:09:17,180 --> 01:09:22,015 What if the dead are actually coming back? And if they are, it doesn't matter where we fuckin' run to. 746 01:09:22,220 --> 01:09:25,084 What hope do we have if this is actually the end of the world. 747 01:09:26,740 --> 01:09:29,129 - That's weird. - No shit! 748 01:09:29,130 --> 01:09:32,022 Naw, I meant...Well, not that...Yeah, well, that's weird. 749 01:09:33,428 --> 01:09:34,772 As far as...Fuck... 750 01:09:37,020 --> 01:09:38,606 I's thinking that maybe... 751 01:09:39,420 --> 01:09:41,092 you were right about all this. 752 01:09:42,184 --> 01:09:45,935 - About what? - Come on, look at these guys. 753 01:09:48,465 --> 01:09:52,012 I'm thinking that maybe the only way to get free of this sister is to kill her. 754 01:09:53,167 --> 01:09:54,746 For the first time in... 755 01:09:55,689 --> 01:09:56,252 well... 756 01:09:57,340 --> 01:09:58,496 for the first time... 757 01:09:59,470 --> 01:10:02,048 that she fuck to trust the people I'm with. 758 01:10:04,060 --> 01:10:05,652 That's serious, Cassie. 759 01:10:07,060 --> 01:10:08,512 This is the end of the world... 760 01:10:09,380 --> 01:10:11,786 there's no one else I'd rather be running away from with. 761 01:10:20,940 --> 01:10:22,577 Maybe you found T�n�rife. 762 01:10:38,500 --> 01:10:39,774 Alright, good... 763 01:10:40,220 --> 01:10:41,812 We should hold up somewhere quiet. 764 01:10:42,438 --> 01:10:45,188 And wait until, like daybreak or something. 765 01:10:45,386 --> 01:10:47,855 Yeah, I've heard it's best to steal a boat at daybreak. 766 01:10:48,136 --> 01:10:50,043 I don't think it's technically stealing. 767 01:10:50,140 --> 01:10:51,051 The owners are dead. 768 01:10:51,707 --> 01:10:54,857 No...I'm pretty sure that's still stealing. 769 01:10:55,042 --> 01:10:57,370 Either way, should be kinda fun. 770 01:11:32,587 --> 01:11:34,532 Don't blow too hard on that, mate. 771 01:11:40,216 --> 01:11:42,044 How did we survive this long? 772 01:11:45,433 --> 01:11:46,511 What, you mean the human race? 773 01:11:48,260 --> 01:11:50,619 No, I mean, our fuckers have a lot of fuckin' fire. 774 01:11:53,452 --> 01:11:56,932 It's not my meat...I'm light in numbers. 775 01:11:58,518 --> 01:12:03,500 You're right there. Our ????, get lots of people together and do pretty much anything. 776 01:12:04,393 --> 01:12:06,987 So how many more of us until this country's right then? 777 01:12:33,316 --> 01:12:35,628 - I suppose you think you're pretty smart, hey? - Yep. 778 01:12:35,629 --> 01:12:37,609 Can't argue with that. 779 01:12:37,991 --> 01:12:39,412 Cleverer than us, anyway. 780 01:12:40,780 --> 01:12:42,786 It was oly because I was freezin' my tits off. 781 01:13:00,020 --> 01:13:01,658 Maybe this weren't such a good idea. 782 01:13:04,271 --> 01:13:06,733 Well, we can see in every direction, alright? 783 01:13:07,655 --> 01:13:08,702 We're warm now. 784 01:13:09,540 --> 01:13:12,672 I thought about you. I don't want to spend another minute in that car. 785 01:13:14,308 --> 01:13:16,683 What if we could, eh, sleep in shifts? 786 01:13:17,340 --> 01:13:17,972 Yeah. 787 01:13:18,457 --> 01:13:23,289 And then, eh...we steal a boat at daybreak. That is the best part. 788 01:13:24,083 --> 01:13:26,459 We only steal boats at daybreak. 789 01:13:29,540 --> 01:13:31,923 How long did it take you to learn to sail a boat, then? 790 01:13:33,623 --> 01:13:35,998 - Couple of nights. - Couple of nights? 791 01:13:37,387 --> 01:13:38,699 Easier with the lights, though. 792 01:13:39,940 --> 01:13:41,259 With the lights? 793 01:13:41,630 --> 01:13:45,729 Wait...how exactly did you learn to sail a boat? 794 01:13:51,460 --> 01:13:52,952 With a CDV. 795 01:13:53,380 --> 01:13:58,448 - A CDV ? - It was brilliant, it was really, really ????. 796 01:13:59,140 --> 01:14:00,778 Don't tell them, though. 797 01:14:01,182 --> 01:14:04,151 - You said you could sail a boat. - Just a small one. 798 01:14:05,300 --> 01:14:07,430 I see, you could fly a bloody plane as well? 799 01:14:09,772 --> 01:14:13,038 - Oh, dear, round the world. - That's not the point. 800 01:14:13,860 --> 01:14:16,408 Come free with a magazine I stole. 801 01:14:18,335 --> 01:14:21,655 "W" was forward. 802 01:14:22,060 --> 01:14:28,169 - And then, "A" and "D" was left and right. - You're a piece of work, you are! 803 01:14:29,340 --> 01:14:30,367 You all right, gov? 804 01:14:32,340 --> 01:14:35,298 Yeah, fine. Everything's fine. Everything's gonna be just fine. 805 01:14:38,060 --> 01:14:41,523 - Well, I don't think I'm gonna sleep any time soon. - No, me neither. 806 01:14:42,220 --> 01:14:44,893 If we do the first watch, do you guys want to do the second one. 807 01:14:45,691 --> 01:14:47,394 I'm not sure if I can sleep, to be honest. 808 01:15:01,260 --> 01:15:02,773 Unbelievable! 809 01:15:16,873 --> 01:15:19,700 They're actually really sweet. 810 01:15:23,945 --> 01:15:25,148 Never mind. 811 01:15:38,703 --> 01:15:43,359 I don't think I'll sleep ever again, but for us to get a moment's rest, you know. 812 01:16:31,660 --> 01:16:33,148 Q! Q! 813 01:16:35,351 --> 01:16:36,553 You OK? 814 01:16:36,554 --> 01:16:37,935 - Oh, Jesus! - You scared me. 815 01:16:37,936 --> 01:16:39,521 - You OK? - Yeah, yeah, I'm fine. 816 01:16:43,267 --> 01:16:44,814 I'm cool. It's alright. 817 01:16:48,343 --> 01:16:51,077 Maybe we should all just stay quiet and stay awake. 818 01:17:32,783 --> 01:17:35,361 Oh, bet it's warm in T�n�rife. 819 01:17:36,860 --> 01:17:39,135 Oh, will you give it a rest? 820 01:17:44,484 --> 01:17:49,416 I'm just saying, in a hotter country, the smell would be overbearing. If there's any there. 821 01:17:49,417 --> 01:17:53,094 We got no ???? here. And it's a much bigger country, innit. 822 01:17:53,140 --> 01:17:55,734 - No, it's not. - Yes it is. Isn't it, Cassie? 823 01:17:55,940 --> 01:17:58,534 - No, sorry. It's definitely not. - Voice of reason. 824 01:17:58,820 --> 01:17:59,810 But it is an island, mate! 825 01:18:00,940 --> 01:18:03,579 OK, yes, so there's more, you know...space. 826 01:18:04,300 --> 01:18:05,547 You mean less people. 827 01:18:05,548 --> 01:18:08,019 Yeah, there's less people, which is much better. 828 01:18:08,824 --> 01:18:10,932 That would be much better! 829 01:18:14,300 --> 01:18:15,972 Maybe we can cut around? 830 01:18:17,984 --> 01:18:19,234 That'd be lovely! 831 01:18:40,780 --> 01:18:42,615 Take me back home! 832 01:18:46,660 --> 01:18:48,457 Help me, bro! 833 01:18:55,380 --> 01:18:57,336 Dinner time, motherfuckers! 834 01:20:06,447 --> 01:20:09,266 Please don't let us open the door. Please don't let us open the door. 835 01:20:09,267 --> 01:20:11,973 Please don't let us open the door. Please don't let us open the door. 836 01:20:11,974 --> 01:20:14,275 Please don't let us open... 837 01:20:15,140 --> 01:20:17,578 Please don't let us open the door. Please don't let us open the door. 838 01:20:17,579 --> 01:20:18,937 Please don't let us open the door. 839 01:20:22,600 --> 01:20:24,772 Piss off! This one's taken! 840 01:20:36,979 --> 01:20:38,530 Jesus Christ, are you hurt? 841 01:20:42,866 --> 01:20:44,098 Where'd he get the chainsaw from? 842 01:20:50,700 --> 01:20:52,099 Are you hurt? 843 01:20:52,100 --> 01:20:54,955 - No, no, no, no, I'm alright. You OK? - Fabulous. 844 01:20:55,408 --> 01:20:56,548 Cool, cool! 845 01:21:05,377 --> 01:21:06,096 They'll be alright. 846 01:21:12,509 --> 01:21:13,899 How do you like your croissant? 847 01:21:15,380 --> 01:21:16,369 Warm and moist, mate. 848 01:21:18,780 --> 01:21:20,054 How gross. 849 01:22:56,186 --> 01:22:57,812 No. Play it again, make 'em play it again. 850 01:22:58,020 --> 01:23:02,290 - One, two. One, two. - Down, down. My daughter. 851 01:23:05,354 --> 01:23:06,573 Then, you're running! 852 01:23:26,344 --> 01:23:29,140 Set! Ready? 853 01:23:45,327 --> 01:23:46,342 Page and set! 854 01:23:55,982 --> 01:23:58,481 Like a (motherfucking) whale. 855 01:23:59,187 --> 01:24:00,483 Just like that. That's the ways he grins. 856 01:24:01,078 --> 01:24:03,719 - It's just mean in the hotel... - I know That the theme hotel: (motherfucking) whales. 857 01:24:14,284 --> 01:24:15,924 Step around, go through. 858 01:24:16,025 --> 01:24:16,681 What? 859 01:24:16,682 --> 01:24:18,731 - You OK? - Yeah, I'm OK. 860 01:24:18,732 --> 01:24:20,980 - Is the camera OK? - The camera's OK. 861 01:24:21,300 --> 01:24:22,556 I'm gonna move this rock. 862 01:24:24,850 --> 01:24:25,689 Ready? 863 01:24:25,900 --> 01:24:27,492 Hey, you want some? 864 01:24:27,700 --> 01:24:31,099 Yeah, you want it...Oh, your tongue...That's alright... 865 01:24:31,349 --> 01:24:33,411 - We can print that, bring back some now. - Play that, throw it, throw it, throw it, throw it. 866 01:24:33,412 --> 01:24:34,830 Yes! Yeah? 867 01:24:35,049 --> 01:24:37,566 Yes. You want some, do ya? Here. 868 01:24:37,659 --> 01:24:39,964 I'll get you. And you, you want it... 869 01:24:42,332 --> 01:24:45,853 Hey, you want some, do ya. Here, back that. Yeah? 870 01:25:03,300 --> 01:25:07,452 - Let me hear ya say "friends"! - "FRIENDS" 871 01:25:08,580 --> 01:25:11,253 Ready below, zombies! 872 01:25:14,700 --> 01:25:18,173 Wonderful. Ladies, gents, guys and girls, thank you so much! 873 01:25:18,174 --> 01:25:21,492 Gangsters, guns and zombies ! 874 01:25:25,660 --> 01:25:29,424 Ah, you guys are odd, thank you very, very much. 67729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.