Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,834
Previously on Game of Silence...
2
00:00:01,867 --> 00:00:04,536
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,
3
00:00:04,569 --> 00:00:06,605
his whole crew, and we got
to link him to a crime that
4
00:00:06,638 --> 00:00:08,135
- doesn't have a clock on it.
- Like what?
5
00:00:08,160 --> 00:00:08,840
Like murder.
6
00:00:08,873 --> 00:00:11,409
- What about Petey?
- We got to get his boy to a hospital!
7
00:00:11,443 --> 00:00:13,346
Something happened to that kid.
He vanished.
8
00:00:13,379 --> 00:00:14,747
Sweet Amy Reese.
9
00:00:16,715 --> 00:00:19,018
- Hey, Uncle D, have you seen my...?
- Leesha.
10
00:00:20,852 --> 00:00:22,555
Is that what I think it is?
11
00:00:22,588 --> 00:00:24,789
This wasn't our deal.
I can't watch you kill.
12
00:00:24,823 --> 00:00:27,059
As long as you want your
brother protected in prison,
13
00:00:27,091 --> 00:00:28,860
you will do whatever I ask.
14
00:00:28,893 --> 00:00:30,128
Ray Carroll's got a safe,
15
00:00:30,161 --> 00:00:31,731
and I think he's got pictures in it.
16
00:00:31,764 --> 00:00:33,132
Carroll's blackmail stuff's in there.
17
00:00:33,164 --> 00:00:35,935
What are you doing here?
I've seen you with Ray Carroll.
18
00:00:35,967 --> 00:00:37,001
Jackson, what's gotten into you?
19
00:00:37,034 --> 00:00:38,002
This woman is a liar.
20
00:00:38,036 --> 00:00:39,805
Jackson, enough!
21
00:00:39,838 --> 00:00:40,872
What's your angle?
22
00:00:40,905 --> 00:00:42,540
- What'd you do, Gil?
- Shot Bobby.
23
00:00:42,573 --> 00:00:43,442
Are you insane?
24
00:00:43,475 --> 00:00:45,544
Cops find out, we all go to prison.
25
00:00:45,576 --> 00:00:47,347
No one's gonna find out, Jackie!
26
00:00:49,814 --> 00:00:51,352
It's unbelievable.
27
00:00:51,385 --> 00:00:54,619
Mayors, judges, politicians, CEOs.
28
00:00:54,652 --> 00:00:57,249
No wonder Carroll's untouchable.
Is this...?
29
00:00:57,282 --> 00:00:58,607
This is everything?
30
00:00:59,591 --> 00:01:01,494
Yeah, that's it.
31
00:01:03,715 --> 00:01:04,997
So what are we supposed
to do with all this?
32
00:01:05,029 --> 00:01:06,998
Well, for now, we sit on it.
33
00:01:07,644 --> 00:01:09,033
- What?
- Yeah.
34
00:01:09,067 --> 00:01:10,302
Al this stuff is stolen, Shawn.
35
00:01:10,335 --> 00:01:13,139
- We can't use it as evidence in court.
- Screw the courts.
36
00:01:13,172 --> 00:01:15,183
Why can't we just leak it
to the press or something?
37
00:01:15,208 --> 00:01:18,042
- Show people what the man's been up to.
- The warden was smart.
38
00:01:18,076 --> 00:01:19,577
He's not in any of these pictures,
39
00:01:19,610 --> 00:01:21,479
and we can't even prove
that he took 'em.
40
00:01:21,512 --> 00:01:22,914
Now, we leak it, it just gives him
41
00:01:22,948 --> 00:01:23,639
a chance to cover his tracks.
42
00:01:23,664 --> 00:01:26,184
We need to... think about this.
We need some time.
43
00:01:26,217 --> 00:01:27,686
We ain't got time, Jackie.
44
00:01:27,719 --> 00:01:29,922
Nurse Amy said she
found something, then,
45
00:01:29,955 --> 00:01:31,056
an hour later, she winds up dead.
46
00:01:31,089 --> 00:01:33,625
And it wasn't from no damn
suicide, and you know it!
47
00:01:33,658 --> 00:01:35,179
- I know, Shawn. I know.
- Then do something about it!
48
00:01:35,204 --> 00:01:37,013
I don't have the answers, Sean!
49
00:01:37,529 --> 00:01:39,030
Look, this is complicated.
50
00:01:39,064 --> 00:01:42,551
Between Terry, the warden,
what you did to Bobby Marks.
51
00:01:42,576 --> 00:01:43,312
What? No, no, no, no.
52
00:01:43,337 --> 00:01:44,803
- Don't go putting that on us, man.
- Well, I didn't ask you
53
00:01:44,836 --> 00:01:46,005
to go down there and kill him, did I?
54
00:01:46,038 --> 00:01:47,539
- It wasn't part of the plan, was it?
- Yeah, no, no, no, no.
55
00:01:47,573 --> 00:01:49,708
This ain't about Bobby, all right?
56
00:01:49,740 --> 00:01:51,543
You know what? I'm sick of your plan!
57
00:01:51,577 --> 00:01:53,546
I'm sick of all of it.
58
00:02:00,886 --> 00:02:02,854
Oh. He's just upset
about Nurse Amy, man.
59
00:02:02,887 --> 00:02:04,978
Yeah, of course, he is.
60
00:02:07,975 --> 00:02:08,861
I don't know
61
00:02:08,893 --> 00:02:10,318
quite what to say, Detective.
62
00:02:10,761 --> 00:02:12,865
Bobby Marks was like a son to me.
63
00:02:12,897 --> 00:02:14,980
The last phone call he made was to you.
64
00:02:15,450 --> 00:02:16,941
What did you two talk about?
65
00:02:17,958 --> 00:02:19,215
It was always the same...
66
00:02:19,637 --> 00:02:21,350
football, fishing.
67
00:02:23,679 --> 00:02:26,779
You have any idea who
might be responsible?
68
00:02:26,812 --> 00:02:28,373
No, we're still investigating.
69
00:02:28,713 --> 00:02:30,815
I was wondering
if you might have any ideas.
70
00:02:30,849 --> 00:02:33,229
I don't know why
anyone would want to hurt Bobby.
71
00:02:33,918 --> 00:02:36,348
He was about as agreeable
as one could be.
72
00:02:36,380 --> 00:02:37,522
Mr. Carroll,
73
00:02:37,556 --> 00:02:40,058
this is the second time
a guard who worked for you
74
00:02:40,092 --> 00:02:42,061
at Quitman has turned up either missing
75
00:02:42,093 --> 00:02:43,295
or dead.
76
00:02:43,327 --> 00:02:45,063
Do you think Red Tyson's disappearance
77
00:02:45,097 --> 00:02:46,699
and Bobby's murder
could somehow be related?
78
00:02:46,731 --> 00:02:47,844
Detective, I'm...
79
00:02:48,652 --> 00:02:51,936
truly sad to hear about Bobby,
but I resent the implication
80
00:02:51,969 --> 00:02:54,907
that my tenure at Quitman could
have something to do with this.
81
00:02:54,939 --> 00:02:57,109
I might also remind you
that I'm running for congress.
82
00:02:57,141 --> 00:02:58,242
The last thing
83
00:02:58,277 --> 00:03:01,266
I need is to be associated
with a murder investigation.
84
00:03:01,299 --> 00:03:03,648
So unless you want me
to call your superior
85
00:03:03,682 --> 00:03:06,218
and ask why I'm being roped in
86
00:03:06,250 --> 00:03:08,720
to some kind
of reckless fishing expedition,
87
00:03:08,754 --> 00:03:10,790
I suggest we wrap this up.
88
00:03:12,544 --> 00:03:13,993
Are we done?
89
00:03:17,848 --> 00:03:19,164
Yes, sir.
90
00:03:28,974 --> 00:03:31,277
Go ahead! It's loading now!
91
00:03:31,309 --> 00:03:33,711
I think about two.
92
00:03:33,744 --> 00:03:35,748
Be careful with the bags.
93
00:03:44,238 --> 00:03:46,659
Not a bad way to start the day, huh, T?
94
00:03:48,360 --> 00:03:49,964
Not a bad way at all.
95
00:04:15,020 --> 00:04:16,221
Come on, boy.
96
00:04:16,253 --> 00:04:17,623
Let me go!
97
00:04:17,656 --> 00:04:19,792
You better stop fighting me.
98
00:04:19,825 --> 00:04:22,127
I think he needs
to learn how to cooperate!
99
00:04:26,164 --> 00:04:27,767
The warden likes you.
100
00:04:29,767 --> 00:04:32,705
Play your cards right, you're
gonna get anything you want.
101
00:04:32,738 --> 00:04:35,708
I hope we have an understanding.
102
00:04:35,741 --> 00:04:37,497
- Yeah, boy.
- No!
103
00:04:38,142 --> 00:04:40,246
Let me go!
104
00:04:56,699 --> 00:04:57,838
What the hell is this?!
105
00:04:57,871 --> 00:04:59,806
You guys got to quit
harassing me about Darryl, man.
106
00:04:59,839 --> 00:05:00,905
We're not here about him.
107
00:05:01,605 --> 00:05:02,887
We'd like to talk to you about
108
00:05:02,912 --> 00:05:04,558
Bobby Marks if you've got a minute.
109
00:05:04,619 --> 00:05:06,587
- Who?
- Bobby Marks.
110
00:05:06,621 --> 00:05:08,245
He was a guard at Quitman
when you were there.
111
00:05:09,435 --> 00:05:10,892
Bobby, yeah, yeah, all right.
112
00:05:10,924 --> 00:05:12,233
What about him?
113
00:05:12,508 --> 00:05:13,808
He's dead, Mr. Harris.
114
00:05:15,527 --> 00:05:17,032
We pulled his body
out of the lake yesterday.
115
00:05:17,065 --> 00:05:18,899
We think he might have been murdered.
116
00:05:20,199 --> 00:05:23,337
Look, Bobby wasn't my
favorite person, but...
117
00:05:23,753 --> 00:05:24,854
I'm sorry to hear that.
118
00:05:25,205 --> 00:05:27,575
Had you and Mr. Marks
been in touch recently?
119
00:05:27,609 --> 00:05:28,710
- Me and Bobby? No.
- So you didn't
120
00:05:28,744 --> 00:05:30,660
drop by to visit him in
the last few weeks or anything?
121
00:05:30,694 --> 00:05:32,029
No. Why would I?
122
00:05:32,888 --> 00:05:34,181
What?
123
00:05:34,215 --> 00:05:35,916
I didn't kill the guy,
if that's what you're thinking.
124
00:05:35,941 --> 00:05:37,118
Okay.
125
00:05:37,150 --> 00:05:39,153
Would you like
to give us a written statement
126
00:05:39,186 --> 00:05:40,855
to that effect down at the station?
127
00:05:40,888 --> 00:05:43,837
It's just the fastest way
for us to clear you as a lead.
128
00:05:46,083 --> 00:05:47,713
Yeah, sure, I can do that.
129
00:05:47,745 --> 00:05:48,963
Great.
130
00:05:48,996 --> 00:05:51,498
Can you turn around?
Put your hands behind your back.
131
00:05:51,532 --> 00:05:53,001
Whoa, whoa, whoa. What is this?
132
00:05:53,034 --> 00:05:54,135
What am I, under arrest?
133
00:05:54,167 --> 00:05:55,336
Well, it's department policy.
134
00:05:55,369 --> 00:05:56,937
We can't transport civilians
135
00:05:56,970 --> 00:05:58,172
without restraints.
136
00:05:59,207 --> 00:06:01,276
There's a lot of crazy
people in this world.
137
00:06:01,308 --> 00:06:03,210
But you understand.
138
00:06:03,244 --> 00:06:05,212
Here we go.
139
00:06:05,787 --> 00:06:07,492
Palms together. There you go.
140
00:06:10,978 --> 00:06:16,405
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
141
00:06:22,029 --> 00:06:23,532
- You okay?
- Yeah.
142
00:06:23,565 --> 00:06:25,067
- Did you say anything?
- No.
143
00:06:25,099 --> 00:06:26,936
You sure? You need to tell me.
144
00:06:26,969 --> 00:06:29,404
Guess I should have expected this.
145
00:06:29,964 --> 00:06:31,038
Is he your client, too?
146
00:06:31,485 --> 00:06:32,629
Damn right he is.
147
00:06:32,661 --> 00:06:34,208
What the hell do you think
you're doing, Detective?
148
00:06:34,241 --> 00:06:35,934
Investigating a murder.
149
00:06:35,967 --> 00:06:37,679
You cuff me, you intimidate him,
and you bring him down here
150
00:06:37,712 --> 00:06:39,515
to try to coerce a written
statement out of him?
151
00:06:39,548 --> 00:06:40,449
I'm not coercing anything.
152
00:06:40,483 --> 00:06:42,318
- Is there a warrant for his arrest?
- Not yet,
153
00:06:42,351 --> 00:06:44,153
but we're dusting Bobby's
houseboat for fingerprints,
154
00:06:44,186 --> 00:06:46,287
and I can't wait to see what turns up.
155
00:06:46,320 --> 00:06:47,690
Let me make this very clear.
156
00:06:47,722 --> 00:06:49,557
Next time you take one of my clients
157
00:06:49,590 --> 00:06:50,725
into custody without a warrant,
158
00:06:50,758 --> 00:06:52,994
I will file with IAD, and I will sue you
159
00:06:53,027 --> 00:06:54,595
for civil rights violations so fast,
160
00:06:54,628 --> 00:06:56,097
your head is gonna spin.
161
00:06:56,130 --> 00:06:57,967
- You're upset.
- Damn right I'm upset.
162
00:06:58,000 --> 00:07:00,336
I get this way
when the PD breaks the law.
163
00:07:00,368 --> 00:07:01,537
You had no right to interrogate him.
164
00:07:01,562 --> 00:07:03,104
- Let's go.
- Not true.
165
00:07:03,349 --> 00:07:05,308
We have a witness who says
she saw your client
166
00:07:05,342 --> 00:07:07,576
pay Bobby a visit
on the day he disappeared.
167
00:07:07,601 --> 00:07:08,972
It means nothing, and you know it.
168
00:07:09,005 --> 00:07:11,347
No D.A. would ever file on that.
169
00:07:11,380 --> 00:07:13,825
Let's cut the crap, Counselor.
170
00:07:13,859 --> 00:07:15,748
You think I don't see
the connections here?
171
00:07:15,773 --> 00:07:18,127
Bobby Marks, Darryl Williams,
you and your friends.
172
00:07:18,161 --> 00:07:20,591
It must have been a very
eventful nine months at Quitman.
173
00:07:20,758 --> 00:07:23,729
Especially when you consider
Red Tyson went missing, too.
174
00:07:24,769 --> 00:07:26,731
I think this all goes back to E block.
175
00:07:27,463 --> 00:07:29,869
I can't prove it right now, but I will.
176
00:07:30,479 --> 00:07:32,566
So instead of making threats,
177
00:07:32,871 --> 00:07:35,674
I suggest you think
about preparing your defense.
178
00:07:41,078 --> 00:07:42,496
You thinking about Amy?
179
00:07:43,015 --> 00:07:44,848
Thinking about lots of things.
180
00:07:46,208 --> 00:07:48,903
You know what always
helps me with Boots?
181
00:07:50,735 --> 00:07:51,644
Church.
182
00:07:53,423 --> 00:07:55,577
Yeah, no, no, it's not really my thing.
183
00:07:55,626 --> 00:07:57,507
I know. I don't mean, like,
184
00:07:57,532 --> 00:08:01,805
hallelujah, praise the Lord,
speaking in tongues.
185
00:08:01,839 --> 00:08:03,168
I mean the place.
186
00:08:03,739 --> 00:08:06,379
Sometimes I go there,
even when no one's there,
187
00:08:06,413 --> 00:08:09,490
just... think about him.
188
00:08:10,107 --> 00:08:11,666
I know of a good one.
189
00:08:13,912 --> 00:08:15,601
Jackie, I can't.
190
00:08:15,633 --> 00:08:16,814
I can't. I can't handle this!
191
00:08:16,839 --> 00:08:17,821
I can't go back to jail!
192
00:08:17,846 --> 00:08:19,067
You're not going back to jail, Gil.
193
00:08:19,092 --> 00:08:20,507
You heard what she said...
they got a witness
194
00:08:20,532 --> 00:08:22,239
- who saw me get on Bobby's boat.
- Cops lie.
195
00:08:22,372 --> 00:08:24,007
She only said that to scare you.
196
00:08:24,040 --> 00:08:26,076
- Yeah? Well, it's working.
- All right, listen to me.
197
00:08:26,110 --> 00:08:27,144
I'm gonna ask you a question,
198
00:08:27,177 --> 00:08:30,081
but I am treading
a very thin ethical line here.
199
00:08:30,432 --> 00:08:32,317
How well did you clean that boat?
200
00:08:33,716 --> 00:08:35,843
Jackie, I'm telling you,
we scrubbed it multiple times.
201
00:08:36,220 --> 00:08:38,922
And got rid of all the blood.
202
00:08:38,956 --> 00:08:40,173
I think we're okay.
203
00:08:40,691 --> 00:08:42,354
- All right?
- Why?
204
00:08:42,388 --> 00:08:44,327
- Did she say something about that?
- No, no, it's fine.
205
00:08:44,360 --> 00:08:47,163
I'm just... I'm-I'm a little
freaked out she knew about Red.
206
00:08:47,196 --> 00:08:49,200
Oh, all right, well, she's a cop, so,
207
00:08:49,233 --> 00:08:50,891
you know, they read
the missing persons reports.
208
00:08:50,923 --> 00:08:52,530
How does she know about E block?
209
00:08:52,563 --> 00:08:54,531
It's just... it's-it's weird.
210
00:09:03,211 --> 00:09:05,815
I don't know how you got these,
but thank you.
211
00:09:06,558 --> 00:09:08,950
Ray Carroll's been bleeding me dry
212
00:09:08,984 --> 00:09:11,046
for 25 years over this stuff.
213
00:09:11,387 --> 00:09:12,815
Tell me how this works.
214
00:09:13,154 --> 00:09:15,279
He's got stuff like this
on a lot of people.
215
00:09:15,924 --> 00:09:18,408
What does he expect
from you besides money?
216
00:09:19,663 --> 00:09:20,735
Jessie, I...
217
00:09:21,263 --> 00:09:22,983
I really don't want to discuss it.
218
00:09:23,231 --> 00:09:25,533
But like I said, thank you for this.
219
00:09:25,567 --> 00:09:27,039
I don't think you understand.
220
00:09:29,052 --> 00:09:30,542
These are just copies.
221
00:09:31,240 --> 00:09:32,540
I still have the originals.
222
00:09:32,855 --> 00:09:34,276
What?!
223
00:09:34,309 --> 00:09:35,984
You may not bleed
for Ray Carroll anymore,
224
00:09:36,009 --> 00:09:37,655
but now you're gonna bleed for me.
225
00:09:37,976 --> 00:09:39,642
And you are gonna start by telling me
226
00:09:39,676 --> 00:09:41,704
every single thing you know about him
227
00:09:41,729 --> 00:09:42,684
and how he operates.
228
00:09:42,709 --> 00:09:46,418
And if you leave out
even one tiny detail,
229
00:09:46,443 --> 00:09:48,985
my first phone call's gonna be
to the Houston Chronicle.
230
00:09:50,530 --> 00:09:51,843
Or your wife.
231
00:09:52,986 --> 00:09:54,634
I'll let you pick.
232
00:10:01,377 --> 00:10:02,833
How are you, honey?
233
00:10:03,144 --> 00:10:05,447
After all that terribleness last week?
234
00:10:05,480 --> 00:10:08,116
Oh, I'm fine. I'm good.
Everything's good.
235
00:10:08,149 --> 00:10:09,428
Marina, I like you,
236
00:10:09,461 --> 00:10:11,121
and you don't have to pretend with me
237
00:10:11,154 --> 00:10:13,267
that everything is rainbows
and unicorns.
238
00:10:15,058 --> 00:10:17,720
Jackson and I are going
through a bit of a rough patch.
239
00:10:19,104 --> 00:10:22,119
The kind where you stop wearing
your engagement ring?
240
00:10:23,580 --> 00:10:25,120
I'm sorry, sweetie.
241
00:10:27,529 --> 00:10:30,144
It's just that the timing
is really awful.
242
00:10:30,221 --> 00:10:32,859
Let me guess. The invitations
have already gone out?
243
00:10:33,183 --> 00:10:35,025
I wish it was that simple.
244
00:10:35,779 --> 00:10:39,209
It seems that on top of everything else,
245
00:10:39,817 --> 00:10:41,546
I'm also pregnant.
246
00:10:42,086 --> 00:10:43,466
Oh, my...
247
00:10:45,296 --> 00:10:46,542
goodness. Wow.
248
00:10:46,567 --> 00:10:49,273
Does, uh, Jackson know?
249
00:10:52,529 --> 00:10:53,461
I just think I had
250
00:10:53,486 --> 00:10:55,808
certain expectations
about our relationship
251
00:10:55,833 --> 00:10:58,787
that were unrealistically high.
252
00:10:59,255 --> 00:11:00,774
Don't you blame yourself for that.
253
00:11:01,051 --> 00:11:03,589
If there's one thing
that men do really well,
254
00:11:03,614 --> 00:11:05,490
it's make big, beautiful promises.
255
00:11:11,260 --> 00:11:12,928
Hey, be serious for a moment.
256
00:11:12,953 --> 00:11:14,222
I have something important to say.
257
00:11:15,779 --> 00:11:16,507
What?
258
00:11:23,978 --> 00:11:25,488
Oh, my God.
259
00:11:27,982 --> 00:11:29,365
Marina Nagle,
260
00:11:29,823 --> 00:11:32,227
will you give this boy from
halfway to nowhere permission
261
00:11:32,252 --> 00:11:34,782
to be your slavishly devoted,
262
00:11:34,952 --> 00:11:40,191
unwaveringly honest,
loyal and loving husband?
263
00:11:41,188 --> 00:11:42,557
Till death do us part?
264
00:11:44,766 --> 00:11:45,831
Yes.
265
00:11:54,376 --> 00:11:57,478
I'm sorry. I shouldn't be
talking about my personal life.
266
00:11:57,512 --> 00:11:59,441
Don't be silly. I asked you.
267
00:11:59,634 --> 00:12:01,446
Now that you are being so honest,
268
00:12:01,770 --> 00:12:03,255
I have to, too.
269
00:12:04,499 --> 00:12:06,079
I'm having second thoughts
270
00:12:06,112 --> 00:12:08,902
about retaining your firm, and it is...
271
00:12:08,927 --> 00:12:10,742
I swear on my grandmother's grave...
272
00:12:10,767 --> 00:12:13,079
not because of you.
273
00:12:13,435 --> 00:12:14,601
Is it Jackson?
274
00:12:15,028 --> 00:12:16,192
Well, yes.
275
00:12:17,646 --> 00:12:19,704
When I bring someone
into my inner circle,
276
00:12:19,729 --> 00:12:21,885
I need to know exactly who they are,
277
00:12:21,910 --> 00:12:24,695
and that I can count on
them being that person
278
00:12:24,720 --> 00:12:28,140
day in and day out with no surprises.
279
00:12:28,944 --> 00:12:30,335
Does that make sense?
280
00:13:53,078 --> 00:13:55,214
Yeah?
281
00:14:01,086 --> 00:14:02,755
- Hey.
- Hey.
282
00:14:02,788 --> 00:14:04,256
I have something you need to see.
283
00:14:04,289 --> 00:14:05,726
Come on in.
284
00:14:05,926 --> 00:14:07,382
They met 25 years ago,
285
00:14:07,414 --> 00:14:10,197
then out of the blue, Carroll
offers him twice the going rate
286
00:14:10,231 --> 00:14:11,966
for a piece of land in Louisiana.
287
00:14:11,999 --> 00:14:13,518
Next thing you know,
he's getting invited
288
00:14:13,543 --> 00:14:15,202
to the warden's parties, hunting trips,
289
00:14:15,236 --> 00:14:16,803
and on the parole board.
290
00:14:16,836 --> 00:14:19,006
So when Hamm decides
he doesn't want anything more
291
00:14:19,039 --> 00:14:20,859
to do with him, that's when
Carroll shows him the pictures
292
00:14:20,892 --> 00:14:22,032
of the parties.
293
00:14:22,065 --> 00:14:24,348
He's been blackmailing him ever since.
294
00:14:24,879 --> 00:14:26,355
Deed records for the land.
295
00:14:26,827 --> 00:14:28,563
It's not too far from Quitman
and Ray bought it
296
00:14:28,588 --> 00:14:30,190
the same year that you guys were there.
297
00:14:30,224 --> 00:14:32,693
I mean, you think it could be something?
298
00:14:32,718 --> 00:14:34,311
You never know.
299
00:14:34,580 --> 00:14:36,683
I'm worried about Gil.
300
00:14:37,158 --> 00:14:39,360
Don't be. They don't
have anything on him
301
00:14:39,393 --> 00:14:40,474
they can make stick.
302
00:14:41,250 --> 00:14:42,561
How's Marina doing?
303
00:14:44,023 --> 00:14:46,075
Well, she gave me the ring back, so...
304
00:14:46,412 --> 00:14:48,488
Oh, God, Jackson, I'm sorry.
305
00:14:48,802 --> 00:14:50,537
It's really gotten that bad?
306
00:14:56,864 --> 00:14:57,932
I came by to get some clothes.
307
00:14:57,965 --> 00:14:59,233
I thought you'd be at work already.
308
00:14:59,923 --> 00:15:01,610
Th-This is nothing, baby.
309
00:15:01,697 --> 00:15:02,965
If you think this is something,
310
00:15:02,998 --> 00:15:04,633
- you're wrong.
- Please don't insult me.
311
00:15:04,666 --> 00:15:05,537
We were working on something.
312
00:15:05,569 --> 00:15:07,635
- In our own house?
- Baby, baby,
313
00:15:07,668 --> 00:15:09,153
no, baby...
314
00:15:16,445 --> 00:15:17,813
We had a deal,
315
00:15:17,846 --> 00:15:18,732
Terry!
316
00:15:18,766 --> 00:15:21,918
You said set you up with Pablo
and this would all be over.
317
00:15:21,952 --> 00:15:24,342
Yeah, well, my needs have changed.
318
00:15:24,367 --> 00:15:27,055
All right? I got a new supplier,
but no stash house yet.
319
00:15:27,080 --> 00:15:28,361
It's just one more shipment.
320
00:15:28,386 --> 00:15:30,227
It's not your church, Terry.
321
00:15:30,252 --> 00:15:31,278
You sure about that?
322
00:15:31,619 --> 00:15:32,561
'Cause I seem to recall
323
00:15:32,595 --> 00:15:35,298
paying for everything you do
at that church.
324
00:15:35,331 --> 00:15:37,300
Or maybe you don't need
my money anymore.
325
00:15:37,332 --> 00:15:39,068
Leesha knows.
326
00:15:40,369 --> 00:15:41,737
What?
327
00:15:41,769 --> 00:15:43,639
I was moving the bricks
you left in the closet
328
00:15:43,672 --> 00:15:45,241
into my office the other day.
329
00:15:45,274 --> 00:15:47,210
She walked right in and surprised me.
330
00:15:47,242 --> 00:15:49,377
Saw the drugs, everything.
331
00:15:49,410 --> 00:15:51,313
And now she thinks I'm the one hustling.
332
00:15:51,346 --> 00:15:52,741
- She...
- Calm down.
333
00:15:53,515 --> 00:15:54,851
Now, what did you say?
334
00:15:54,884 --> 00:15:57,553
Well, I had the decency
not to tell her it was you.
335
00:15:57,586 --> 00:16:00,011
Look, I love and I cherish that girl.
336
00:16:00,556 --> 00:16:03,326
And if you think you're gonna
ruin my relationship with her
337
00:16:03,359 --> 00:16:05,528
over some ridiculous charade that you're
338
00:16:05,561 --> 00:16:07,697
the neighborhood flower man,
you're wrong.
339
00:16:07,730 --> 00:16:10,765
You need to take
responsibility for who you are.
340
00:16:10,798 --> 00:16:13,059
Lying to your flesh and blood
ain't the way, brother.
341
00:16:13,092 --> 00:16:13,688
Dennis...
342
00:16:13,713 --> 00:16:15,789
No, don't "Dennis" me, man.
Now, she about
343
00:16:15,820 --> 00:16:17,426
the best thing you have in your life.
344
00:16:17,460 --> 00:16:19,140
If you want to hold on to her...
345
00:16:20,308 --> 00:16:21,821
you're got to tell her the truth.
346
00:16:22,644 --> 00:16:25,164
Before she figures it out for herself,
347
00:16:25,189 --> 00:16:26,539
which she will do.
348
00:16:30,186 --> 00:16:31,821
Hi. I need to talk to you.
349
00:16:31,854 --> 00:16:33,391
Yeah, come on in.
350
00:16:36,691 --> 00:16:38,660
I am going to ask you something
351
00:16:38,692 --> 00:16:40,761
and please, just tell me the truth.
352
00:16:40,794 --> 00:16:42,225
Of course.
353
00:16:42,596 --> 00:16:44,197
Did you agree to make Jackson
partner because
354
00:16:44,230 --> 00:16:46,768
you truly believe in him
or because you knew that
355
00:16:46,801 --> 00:16:47,969
it would make me happy?
356
00:16:48,002 --> 00:16:49,156
Because I believe in him.
357
00:16:49,842 --> 00:16:51,974
Why, are you questioning our decision?
358
00:16:52,005 --> 00:16:55,008
I'm questioning everything,
to be honest.
359
00:16:55,042 --> 00:16:58,212
Marina, you know how much I care
about you, but whatever problems
360
00:16:58,244 --> 00:16:59,743
the two of you are having at home...
361
00:16:59,775 --> 00:17:02,196
No, it's... it's not that.
362
00:17:03,917 --> 00:17:07,427
Diana Stockman is reconsidering
her decision to hire us
363
00:17:07,459 --> 00:17:09,622
because of Jackson's erratic behavior.
364
00:17:09,991 --> 00:17:11,831
Erratic how?
365
00:17:11,878 --> 00:17:14,399
Well, he ducked out of
two meetings with her.
366
00:17:14,424 --> 00:17:15,866
And when Diana visited me
367
00:17:15,898 --> 00:17:18,353
in the hospital, he was...
368
00:17:19,073 --> 00:17:20,668
I'm not sure how to describe this...
369
00:17:21,636 --> 00:17:23,627
he was extremely argumentative.
370
00:17:23,828 --> 00:17:24,904
About what?
371
00:17:24,936 --> 00:17:27,706
Her relationship with
Ray Carroll, of all things.
372
00:17:27,740 --> 00:17:29,709
And why she chose our firm.
373
00:17:29,742 --> 00:17:32,083
It was embarrassing, and...
374
00:17:33,646 --> 00:17:36,354
I felt obligated, as your
partner, to let you know.
375
00:17:37,034 --> 00:17:37,790
Okay.
376
00:17:38,885 --> 00:17:41,511
I'll, uh... I'll talk to him.
377
00:17:44,569 --> 00:17:45,660
Boom.
378
00:17:46,480 --> 00:17:48,382
Forensics report
on Bobby Marks' houseboat.
379
00:17:48,415 --> 00:17:49,898
They find anything?
380
00:17:49,932 --> 00:17:50,719
Oh, yeah.
381
00:17:50,751 --> 00:17:52,320
And you're not gonna believe it.
382
00:17:55,336 --> 00:17:56,425
Let's go.
383
00:17:59,928 --> 00:18:02,964
Uh, I don't if this is a good idea.
384
00:18:02,997 --> 00:18:04,700
A lightning bolt's liable to shoot down
385
00:18:04,732 --> 00:18:06,567
and blow up this whole place.
386
00:18:07,091 --> 00:18:08,337
Tell you what,
387
00:18:08,370 --> 00:18:09,838
we'll light a candle for Amy,
388
00:18:09,871 --> 00:18:11,440
one for Boots.
389
00:18:12,435 --> 00:18:14,508
If that's all you think you can stand,
390
00:18:14,542 --> 00:18:16,111
I promise we can leave.
391
00:18:16,502 --> 00:18:17,697
Deal?
392
00:18:19,289 --> 00:18:20,348
All right.
393
00:18:20,382 --> 00:18:22,750
All right. Come on.
394
00:18:52,814 --> 00:18:53,949
Sit for a bit.
395
00:18:53,981 --> 00:18:55,350
All right.
396
00:19:02,977 --> 00:19:03,971
Annie.
397
00:19:04,513 --> 00:19:05,676
Hi.
398
00:19:06,247 --> 00:19:08,516
Dennis, this is my friend Shawn.
399
00:19:08,957 --> 00:19:11,220
Shawn, this is Dennis.
400
00:19:12,353 --> 00:19:15,157
He was the pastor who came
to my house when Boots died.
401
00:19:15,189 --> 00:19:16,604
Actually, I'm not a pastor.
402
00:19:16,992 --> 00:19:19,928
I'm... I'm the director
of community outreach here.
403
00:19:19,962 --> 00:19:21,664
- Oh.
- But grief counseling
404
00:19:21,696 --> 00:19:23,377
is part of the job description, so...
405
00:19:23,409 --> 00:19:24,375
Oh, right.
406
00:19:25,333 --> 00:19:27,183
Anyway, welcome
to the New Hope Assembly.
407
00:19:27,788 --> 00:19:28,652
Dennis.
408
00:19:28,816 --> 00:19:29,790
Yeah.
409
00:19:30,552 --> 00:19:31,670
Dennis Lowen?
410
00:19:33,639 --> 00:19:34,467
That's right.
411
00:19:35,110 --> 00:19:37,048
Annie, I need you to step outside.
412
00:19:39,332 --> 00:19:40,700
I'm sorry, is there something wrong?
413
00:19:40,732 --> 00:19:42,701
Annie, I need you to leave.
414
00:19:42,735 --> 00:19:44,304
Shawn, what is going on?
415
00:19:44,336 --> 00:19:46,341
Cell block E, Quitman, right?
416
00:19:46,605 --> 00:19:47,965
How's your brother Terry?
417
00:19:48,540 --> 00:19:50,442
What, you didn't think
I would recognize you?
418
00:19:50,476 --> 00:19:51,911
That was a long time ago, man.
419
00:19:51,943 --> 00:19:53,142
Shawn...
420
00:19:53,813 --> 00:19:55,649
People change, now, brother.
421
00:19:55,681 --> 00:19:56,462
Don't "brother" me.
422
00:19:57,017 --> 00:19:58,408
I want you to stay away
from her, understand?
423
00:19:58,433 --> 00:19:59,355
Shawn, please.
424
00:19:59,388 --> 00:20:02,588
If you come near her again,
I swear I will kill you.
425
00:20:02,622 --> 00:20:03,623
Why don't we just all calm down.
426
00:20:03,655 --> 00:20:05,624
Shawn!
427
00:20:05,658 --> 00:20:06,825
Hold it!
428
00:20:06,858 --> 00:20:08,027
- Hey, pal!
- Get off me!
429
00:20:08,060 --> 00:20:09,962
- Come on. - Get off me!
- Shawn!
430
00:20:09,996 --> 00:20:11,864
What, you didn't think this
was gonna come back on you?!
431
00:20:11,898 --> 00:20:14,000
Huh? You didn't think
this was gonna come back?!
432
00:20:14,033 --> 00:20:15,769
Huh, Dennis?! Well, I'm back!
433
00:20:15,802 --> 00:20:17,003
- I'm coming back!
- Get out of here.
434
00:20:17,036 --> 00:20:19,339
Get out of here, man.
435
00:20:19,372 --> 00:20:20,340
Get off me!
436
00:20:22,325 --> 00:20:25,295
- What?! What y'all want?
- Come... Shawn, come on.
437
00:20:25,327 --> 00:20:26,863
You knew him a Quitman?
438
00:20:26,895 --> 00:20:29,265
That place was... hell on Earth.
439
00:20:29,298 --> 00:20:31,500
And Dennis was one of the reasons.
440
00:20:31,534 --> 00:20:33,870
Him, his brother Terry, Darryl, Eddie.
441
00:20:33,903 --> 00:20:36,338
They hurt us. All of us.
442
00:20:36,372 --> 00:20:37,941
I can't believe he was in my house.
443
00:20:37,973 --> 00:20:40,309
Don't think for a second
that was by coincidence.
444
00:20:40,343 --> 00:20:42,679
- What?
- He was scoping you out, Annie.
445
00:20:42,711 --> 00:20:45,347
All right? He was taking
a read on the situation.
446
00:20:45,381 --> 00:20:47,417
I tell you this... what
Boots did to Darryl,
447
00:20:47,450 --> 00:20:49,013
I'll do to that bastard
ten time over, I swear!
448
00:20:49,038 --> 00:20:49,719
No, Shawn.
449
00:20:49,751 --> 00:20:52,454
Please, don't. I mean it.
450
00:20:52,488 --> 00:20:54,587
This has to stop.
451
00:20:54,971 --> 00:20:56,860
I cannot take losing somebody else.
452
00:21:00,322 --> 00:21:02,191
You promise me, Shawn.
453
00:21:10,717 --> 00:21:12,409
The dude is working at a church!
454
00:21:12,443 --> 00:21:14,358
You know, I'd like
to interrupt a sermon one day
455
00:21:14,383 --> 00:21:15,589
and let those people know the real deal
456
00:21:15,623 --> 00:21:16,889
about their good brother Dennis.
457
00:21:17,050 --> 00:21:18,534
I'd pay to see that.
458
00:21:23,223 --> 00:21:24,380
What's that?
459
00:21:25,512 --> 00:21:27,107
It's the warden's campaign schedule.
460
00:21:30,903 --> 00:21:32,454
I'm going down, Shawnie.
461
00:21:33,366 --> 00:21:36,094
Uh, I killed Bobby
and the cops know it, but...
462
00:21:37,479 --> 00:21:39,330
I cannot live knowing that the warden
463
00:21:39,364 --> 00:21:40,826
never paid for what he did.
464
00:21:41,537 --> 00:21:44,117
So he's gonna be at Bobby's wake
465
00:21:44,658 --> 00:21:47,319
at 4:30, and so will I.
466
00:21:48,368 --> 00:21:49,751
And I'm gonna say hello.
467
00:21:50,516 --> 00:21:52,759
And I'm gonna shoot him
right between the eyes.
468
00:21:54,288 --> 00:21:57,050
And then I'm gonna confess
to killing Bobby by myself,
469
00:21:57,084 --> 00:21:58,667
so they can't touch you or Jackie.
470
00:21:59,019 --> 00:22:00,088
Problem solved.
471
00:22:01,575 --> 00:22:02,982
Have you lost your damn mind?
472
00:22:03,483 --> 00:22:05,551
And what makes you think going
over there to kill the warden
473
00:22:05,584 --> 00:22:07,569
is gonna all of a sudden fix everything?
474
00:22:07,625 --> 00:22:09,715
- 'Cause it will.
- Really?
475
00:22:09,809 --> 00:22:11,872
So, when your ass
is rotting in prison...
476
00:22:12,345 --> 00:22:13,882
you gonna feel good
about the fact that Terry
477
00:22:13,914 --> 00:22:14,767
is still out there?
478
00:22:14,800 --> 00:22:16,817
After everything he did to us?
479
00:22:17,082 --> 00:22:18,859
Why don't you, uh, make a list?
480
00:22:19,151 --> 00:22:20,834
Yeah, yeah, come on. I'm serious.
481
00:22:20,867 --> 00:22:21,786
Write it down for me.
482
00:22:22,013 --> 00:22:23,782
List all the people you got to kill
483
00:22:23,816 --> 00:22:25,018
to make this thing right.
484
00:22:25,050 --> 00:22:27,452
And what about Dennis...
why does he skate?
485
00:22:27,486 --> 00:22:30,290
What about all those guards who
knew exactly what was going on
486
00:22:30,323 --> 00:22:31,958
and didn't do a damn thing to help us?
487
00:22:31,990 --> 00:22:32,863
What about them?!
488
00:22:32,895 --> 00:22:35,028
Hey, I'm just messing with you.
489
00:22:36,729 --> 00:22:38,238
Get you riled up.
490
00:22:38,564 --> 00:22:39,700
That's it.
491
00:22:40,373 --> 00:22:41,607
Seriously, man...
492
00:22:42,233 --> 00:22:43,120
where did you get that schedule?
493
00:22:43,153 --> 00:22:44,333
I stole it from Jessie.
494
00:22:44,623 --> 00:22:45,735
Tell me you ain't
gonna do something stupid.
495
00:22:45,926 --> 00:22:47,595
- Aw, come on. Listen, it's not...
- You swear to me.
496
00:22:47,620 --> 00:22:48,955
- I... Listen...
- Swear it!
497
00:22:48,980 --> 00:22:50,414
I was joking, I was joking,
498
00:22:50,439 --> 00:22:52,308
I was joking, I'm sorry.
499
00:22:52,811 --> 00:22:55,615
I'm fine. I was just blowing off
some steam, that's all.
500
00:22:58,162 --> 00:23:00,532
All right, man, I'm gonna go pay
the subs at the Montrose house.
501
00:23:00,557 --> 00:23:01,562
Okay.
502
00:23:07,526 --> 00:23:08,252
Hey.
503
00:23:10,863 --> 00:23:12,003
I love you, man.
504
00:23:13,531 --> 00:23:15,338
I love you, too, bro.
505
00:23:24,535 --> 00:23:25,467
Dad?
506
00:23:25,870 --> 00:23:27,418
Hey, Leesh.
507
00:23:27,872 --> 00:23:29,260
You're out early.
508
00:23:29,739 --> 00:23:31,434
I skipped last period.
509
00:23:33,643 --> 00:23:34,688
Why is that, young lady?
510
00:23:35,075 --> 00:23:36,398
I need to tell you something.
511
00:23:36,675 --> 00:23:38,421
I think Uncle Dennis is a dealer.
512
00:23:38,778 --> 00:23:41,548
I saw him hiding drugs in the church.
513
00:23:41,580 --> 00:23:43,186
I know I probably
shouldn't say anything,
514
00:23:43,220 --> 00:23:45,919
but I can't believe he'd
pretend to be a person
515
00:23:45,952 --> 00:23:47,487
everyone thinks he is
516
00:23:47,586 --> 00:23:48,973
when he's really just a criminal.
517
00:23:49,100 --> 00:23:52,216
Baby, listen, okay? I do know about it.
518
00:23:53,234 --> 00:23:55,122
And this is on me.
519
00:23:55,601 --> 00:23:58,227
I should've told you the
truth a long time ago.
520
00:23:58,261 --> 00:23:59,511
Why didn't you?
521
00:23:59,544 --> 00:24:02,623
Because I didn't want my
little girl to worry about it.
522
00:24:03,448 --> 00:24:04,894
I know...
523
00:24:06,150 --> 00:24:08,152
that your Uncle Dennis
524
00:24:08,186 --> 00:24:09,551
is a very troubled man.
525
00:24:10,254 --> 00:24:12,524
But just because he's not
everything he says he is
526
00:24:12,556 --> 00:24:14,305
doesn't mean he doesn't love you.
527
00:24:15,058 --> 00:24:16,593
Just like I do.
528
00:24:26,237 --> 00:24:27,738
Molto bene.
529
00:24:27,772 --> 00:24:31,643
Bonjourno, bonjourno,
bonjourno, buonasera.
530
00:24:31,676 --> 00:24:33,113
Wow.
531
00:24:33,138 --> 00:24:34,305
What's all this?
532
00:24:34,338 --> 00:24:37,047
Nothing. Just wanted to, uh,
533
00:24:37,081 --> 00:24:39,150
make you some lunch.
534
00:24:39,182 --> 00:24:41,285
Good, I'm starving.
535
00:24:42,352 --> 00:24:43,656
You didn't make me nothing?
536
00:24:43,688 --> 00:24:45,976
Sorry, doll, we're
all out of Pop Tarts and beer.
537
00:24:46,001 --> 00:24:47,411
Uh-huh.
538
00:24:49,600 --> 00:24:53,071
Hey, um, you hear back
from the police yet?
539
00:24:53,104 --> 00:24:54,377
No.
540
00:24:54,706 --> 00:24:55,784
You okay?
541
00:24:55,933 --> 00:24:57,735
Yeah. Jackson's on it.
542
00:24:57,975 --> 00:25:00,335
Not much I can really do
about it anyway, you know?
543
00:25:05,367 --> 00:25:06,502
It's okay?
544
00:25:06,534 --> 00:25:07,731
Mm-hmm.
545
00:25:09,790 --> 00:25:11,059
I love you, Jessie.
546
00:25:13,735 --> 00:25:15,052
I love you, too.
547
00:25:16,778 --> 00:25:17,639
Hey.
548
00:25:18,379 --> 00:25:19,814
You sure you're okay?
549
00:25:20,983 --> 00:25:24,118
Yeah. I just...
550
00:25:24,152 --> 00:25:26,022
I do want to let you know,
though, that...
551
00:25:29,523 --> 00:25:31,060
...you know, no matter what happens,
552
00:25:31,092 --> 00:25:32,735
you're the best thing
that ever happened to me.
553
00:25:40,990 --> 00:25:42,424
Hey.
554
00:25:42,483 --> 00:25:43,636
You got something?
555
00:25:43,669 --> 00:25:46,517
Yeah. Man, it took a while to unravel.
556
00:25:46,731 --> 00:25:49,100
But it looks like a year
after he bought this land,
557
00:25:49,134 --> 00:25:52,104
Carroll sold it to a company
called ROC Holdings.
558
00:25:52,137 --> 00:25:53,038
Never heard of 'em.
559
00:25:53,071 --> 00:25:55,113
But I do recognize the parent company...
560
00:25:55,772 --> 00:25:58,077
Corrections Services of America.
561
00:25:58,542 --> 00:26:00,725
We actually represent them.
562
00:26:01,245 --> 00:26:02,301
Since when?
563
00:26:02,547 --> 00:26:03,748
Since we took on
564
00:26:03,781 --> 00:26:05,538
Stockman Ventures as a client.
565
00:26:06,018 --> 00:26:07,353
It's one of their subsidiaries.
566
00:26:07,386 --> 00:26:09,254
Um, Jackson?
567
00:26:09,288 --> 00:26:10,670
Can I see you in my office, please?
568
00:26:11,895 --> 00:26:13,059
Yeah.
569
00:26:13,091 --> 00:26:14,392
Th-thank you.
570
00:26:14,426 --> 00:26:15,807
Thank you.
571
00:26:19,531 --> 00:26:21,333
Are you aware Diana Stockman controls
572
00:26:21,367 --> 00:26:23,002
one of the largest
private prison companies
573
00:26:23,034 --> 00:26:24,070
in America?
574
00:26:24,102 --> 00:26:26,404
I'm aware she has interests
in corrections, yes.
575
00:26:26,437 --> 00:26:29,026
Aaron, they imprison people for profit.
576
00:26:29,106 --> 00:26:30,675
Actually, courts imprison people.
577
00:26:30,707 --> 00:26:32,209
Governments contract out
to private vendors
578
00:26:32,243 --> 00:26:34,712
- to enforce those...
- Oh, so-so that makes it okay.
579
00:26:34,744 --> 00:26:38,649
Uh, maybe I should be asking
the questions, Jackson.
580
00:26:38,683 --> 00:26:41,019
Stockman could be the most
important client we've ever had,
581
00:26:41,052 --> 00:26:41,859
but because of you,
582
00:26:41,884 --> 00:26:44,408
Diana's questioning her
decision to hire us.
583
00:26:44,768 --> 00:26:46,370
Please tell me there's more to this
584
00:26:46,403 --> 00:26:47,903
than some moral objection you have
585
00:26:47,937 --> 00:26:50,274
to a perfectly legal business.
586
00:26:50,306 --> 00:26:51,092
Yeah, there is.
587
00:26:51,126 --> 00:26:52,562
Such as?
588
00:26:53,710 --> 00:26:55,645
Such as the fact that she's tight
589
00:26:55,679 --> 00:26:58,088
with a sleazeball like Ray Carroll,
590
00:26:58,113 --> 00:26:59,682
who was the warden at Quitman
591
00:26:59,716 --> 00:27:00,917
when a riot shut it down, after which
592
00:27:00,950 --> 00:27:02,586
he very conveniently
popped up on the board
593
00:27:02,611 --> 00:27:04,599
of the very same company
that took it private...
594
00:27:04,631 --> 00:27:07,989
Diana's company...
the same company now using kids
595
00:27:08,023 --> 00:27:10,427
as slave labor in their
warehousing building which,
596
00:27:10,460 --> 00:27:11,322
by the way, was just
597
00:27:11,356 --> 00:27:12,437
raided by the DEA.
598
00:27:12,471 --> 00:27:13,504
The DEA?
599
00:27:13,984 --> 00:27:15,365
Who'd they bust?
600
00:27:15,452 --> 00:27:18,409
Nobody. That's...
601
00:27:18,976 --> 00:27:20,283
That's not the point, Aaron.
602
00:27:20,315 --> 00:27:22,116
Then what is?
603
00:27:22,297 --> 00:27:24,733
Everything else sounds like
conjecture and innuendo.
604
00:27:24,767 --> 00:27:26,759
The point is these are not good people.
605
00:27:27,435 --> 00:27:29,258
We shouldn't be in business with them.
606
00:27:32,473 --> 00:27:33,992
I'm sorry, I...
607
00:27:36,444 --> 00:27:38,967
It's... Uh, this is
my alarm company. I...
608
00:27:39,260 --> 00:27:40,395
I got to go, I'm sorry. I'm sorry.
609
00:27:40,427 --> 00:27:41,543
Jackson.
610
00:27:42,097 --> 00:27:43,936
- I'm sorry.
- Jackson!
611
00:27:51,505 --> 00:27:53,708
Liz, you better have a warrant for this.
612
00:27:53,742 --> 00:27:55,676
Found a print
613
00:27:55,710 --> 00:27:57,245
inside Bobby's houseboat.
614
00:27:57,278 --> 00:27:59,647
Imagine my surprise
when it turned out to be yours.
615
00:28:02,684 --> 00:28:04,286
You're searching my house
based on a single print?
616
00:28:04,318 --> 00:28:05,453
And a motive.
617
00:28:05,486 --> 00:28:07,655
- What motive?
- Grudge, prior grievances.
618
00:28:07,688 --> 00:28:09,123
None of that justifies a warrant.
619
00:28:09,156 --> 00:28:10,391
Take it up with the judge.
620
00:28:10,424 --> 00:28:13,361
Don't you have anything better to do,
621
00:28:13,395 --> 00:28:16,231
like-like find the person
who attacked my fiancée?
622
00:28:22,503 --> 00:28:25,006
My fiancée was assaulted.
That's for protection.
623
00:28:25,570 --> 00:28:27,804
Bag it and send it to Ballistics.
624
00:28:28,621 --> 00:28:31,437
This case just gets
more interesting every day,
625
00:28:31,471 --> 00:28:33,241
doesn't it, Counselor?
626
00:28:38,582 --> 00:28:40,464
Jackson, what brings you back
627
00:28:40,497 --> 00:28:42,407
to the slums of the
District Attorney's Office?
628
00:28:42,967 --> 00:28:45,270
What can you tell me about Liz Winters?
629
00:28:45,303 --> 00:28:47,939
She's one of our best. Why?
630
00:28:47,971 --> 00:28:49,673
Well, I'm trying to figure out
631
00:28:49,707 --> 00:28:51,775
why a Gangs Squad detective
is investigating a murder
632
00:28:51,808 --> 00:28:54,478
four counties away.
Now, my client's involvement,
633
00:28:54,512 --> 00:28:56,781
it's flimsy, at best,
and she's on this thing
634
00:28:56,814 --> 00:28:58,650
like a pit bull
that hasn't eaten in two weeks.
635
00:28:58,682 --> 00:29:00,852
What can I say? She is a pit bull.
636
00:29:00,884 --> 00:29:02,420
We D.A.s kind of like it that way.
637
00:29:02,452 --> 00:29:04,756
Let me ask you this,
I have another client.
638
00:29:05,158 --> 00:29:07,858
He was killed in jail recently.
639
00:29:07,891 --> 00:29:09,727
Now, a lifer confessed,
but there was a man
640
00:29:09,760 --> 00:29:10,961
in the cell block with him.
641
00:29:10,995 --> 00:29:13,007
His name's Dooley. Do you know him?
642
00:29:13,297 --> 00:29:14,965
The Viking? Yeah.
643
00:29:14,998 --> 00:29:16,834
We had him up on assault.
644
00:29:16,868 --> 00:29:18,303
Turned up dead not long ago.
645
00:29:18,335 --> 00:29:20,438
Why'd you let him out
in the first place?
646
00:29:21,206 --> 00:29:24,007
Victoria, please,
I'm-I'm asking as a friend.
647
00:29:24,582 --> 00:29:25,678
Please.
648
00:29:39,837 --> 00:29:41,958
The detective on the case
649
00:29:41,993 --> 00:29:44,429
said the witness refused to testify.
650
00:29:44,662 --> 00:29:46,363
And who was the detective?
651
00:29:47,248 --> 00:29:48,830
Liz Winters.
652
00:29:51,401 --> 00:29:53,422
Marina?
653
00:29:54,701 --> 00:29:56,664
Can I talk to you for a second?
654
00:30:10,370 --> 00:30:12,056
I just want to make sure that you know
655
00:30:12,090 --> 00:30:14,426
that there's absolutely nothing
656
00:30:14,458 --> 00:30:16,061
going on between me and Jackson.
657
00:30:16,736 --> 00:30:19,763
You have been alone with him
at my house,
658
00:30:19,796 --> 00:30:21,432
at least twice that I know of,
659
00:30:21,466 --> 00:30:23,481
but you're not having an affair?
660
00:30:23,668 --> 00:30:26,036
I swear to you, anything
that's happened between us
661
00:30:26,070 --> 00:30:28,080
is in the past. I am with Gil.
662
00:30:28,538 --> 00:30:30,674
And I can't bear to think
that I had something to do
663
00:30:30,708 --> 00:30:33,577
with your breakup. I have
already ruined his life once.
664
00:30:33,611 --> 00:30:35,880
The only reason he went to juvie
was because he was trying
665
00:30:35,912 --> 00:30:37,614
to protect me from my own drunk mother.
666
00:30:37,648 --> 00:30:40,017
- I know.
- I promise you,
667
00:30:40,400 --> 00:30:43,024
my only interest in Jackson now
is trying to help him.
668
00:30:43,388 --> 00:30:44,192
That's it.
669
00:30:45,080 --> 00:30:47,090
You want to help him?
670
00:30:47,584 --> 00:30:50,094
Help him do what, Jessie?
671
00:30:50,128 --> 00:30:51,664
Get justice.
672
00:30:52,616 --> 00:30:54,440
For what happened at Quitman.
673
00:30:54,832 --> 00:30:55,818
Okay.
674
00:30:58,568 --> 00:31:00,606
How much has he told you about that?
675
00:31:00,938 --> 00:31:02,474
That he went with his friends.
676
00:31:02,506 --> 00:31:04,875
And I am sure it wasn't pleasant.
677
00:31:06,190 --> 00:31:07,318
Marina...
678
00:31:10,414 --> 00:31:12,054
...they were beaten,
679
00:31:13,038 --> 00:31:14,386
they were abused,
680
00:31:14,419 --> 00:31:16,034
and they were raped.
681
00:31:17,289 --> 00:31:18,598
All of them.
682
00:31:20,569 --> 00:31:23,627
Jackson's been through
some really dark things.
683
00:31:23,942 --> 00:31:24,894
Gil and Shawn, too.
684
00:31:24,929 --> 00:31:27,693
And they were my best friends.
685
00:31:29,225 --> 00:31:31,736
And I'm never gonna know what
that was truly like for them.
686
00:31:31,768 --> 00:31:33,650
So I am sorry,
687
00:31:34,570 --> 00:31:36,618
for what it's worth.
688
00:31:58,094 --> 00:32:01,165
Why'd you tell the D.A. the
witness in the Klaus Dooley case
689
00:32:01,199 --> 00:32:02,766
refused to testify?
690
00:32:02,800 --> 00:32:04,035
I spoke to the man.
691
00:32:04,067 --> 00:32:05,903
He said he never refused.
692
00:32:05,937 --> 00:32:08,640
Which means you lied to the
D.A. and you let Dooley walk.
693
00:32:08,672 --> 00:32:10,074
Is that what you think happened?
694
00:32:10,106 --> 00:32:11,942
I don't think... I know.
'Cause you're bent, Liz.
695
00:32:16,214 --> 00:32:18,216
You knew he murdered my client in jail,
696
00:32:18,248 --> 00:32:20,651
and you put him on the street anyway.
697
00:32:20,685 --> 00:32:22,654
I think you're losing it, Counselor.
698
00:32:22,687 --> 00:32:24,789
Actually, I've never felt so clear.
699
00:32:24,822 --> 00:32:26,491
It's Terry Bausch, isn't it?
700
00:32:26,524 --> 00:32:28,593
That's how you know about
E Block, that's how you know
701
00:32:28,625 --> 00:32:31,061
about Red Tyson, that's why
you're trying to pin the murder
702
00:32:31,094 --> 00:32:33,797
of Bobby Marks on me. I didn't do it.
703
00:32:33,831 --> 00:32:36,801
But I am this close, this close,
to turning you in
704
00:32:36,833 --> 00:32:38,902
to the D.A. unless I get
some answers right now.
705
00:32:38,936 --> 00:32:41,287
What the hell happened to you, Liz?
706
00:32:43,940 --> 00:32:45,220
Look,
707
00:32:45,843 --> 00:32:47,911
we all make choices that we regret.
708
00:32:47,945 --> 00:32:49,684
I know what it's like to lie.
709
00:32:50,164 --> 00:32:52,784
I know what it's like to pretend
to be someone you're not.
710
00:32:52,816 --> 00:32:54,051
But you've got to hate this,
711
00:32:54,084 --> 00:32:56,054
because every instinct I have
712
00:32:56,086 --> 00:32:58,956
is telling me that this is
not who you really are.
713
00:32:58,989 --> 00:33:00,285
So talk to me.
714
00:33:00,591 --> 00:33:03,462
Talk to me so I don't have
to ruin your life.
715
00:33:06,296 --> 00:33:08,833
Fine. I'm going to the D.A.
716
00:33:12,203 --> 00:33:13,491
Wait.
717
00:33:19,575 --> 00:33:21,197
I could take you down
718
00:33:22,304 --> 00:33:23,615
or you could take me down,
719
00:33:23,648 --> 00:33:25,582
but either way Terry gets off clean.
720
00:33:30,213 --> 00:33:32,044
My brother's in jail.
721
00:33:33,452 --> 00:33:35,793
He's a drug addict, a... fool,
722
00:33:35,825 --> 00:33:38,796
and a complete mess,
but he's my brother.
723
00:33:40,229 --> 00:33:42,549
And I need to keep him alive.
724
00:33:42,934 --> 00:33:44,836
I don't want you, Liz.
725
00:33:44,869 --> 00:33:45,893
I want Terry.
726
00:33:46,901 --> 00:33:48,939
We're not the ones
who should be suffering here.
727
00:33:48,972 --> 00:33:51,229
It's animals like him.
728
00:33:51,391 --> 00:33:54,177
I won't tell anyone about you.
729
00:33:54,211 --> 00:33:58,207
All I ask is that you leave me
and my friends alone.
730
00:34:01,285 --> 00:34:02,822
Do we have a deal?
731
00:34:18,302 --> 00:34:20,838
Hey, G. I saw Mario
at the job site today,
732
00:34:20,871 --> 00:34:22,833
and he wanted to ask
about those measurements...
733
00:34:43,232 --> 00:34:44,744
Dear Jessie,
734
00:34:46,185 --> 00:34:48,896
By the time you read this,
a lot will have changed.
735
00:34:59,714 --> 00:35:01,613
I know it's just a matter of time
736
00:35:01,646 --> 00:35:04,203
before I won't be able
to make my own decisions.
737
00:35:05,182 --> 00:35:08,252
I also know I can't let
Ray Carroll get away
738
00:35:08,284 --> 00:35:11,474
with what he did to me and my friends.
739
00:35:11,755 --> 00:35:13,724
Hello. Are you family?
740
00:35:13,758 --> 00:35:14,859
No.
741
00:35:14,892 --> 00:35:18,161
Let this letter show
that I take full responsibility
742
00:35:18,195 --> 00:35:21,332
for killing Bobby Marks and Ray Carroll,
743
00:35:21,826 --> 00:35:25,737
and I acted alone doing it.
744
00:35:33,977 --> 00:35:36,347
This isn't the ending
I would have picked, Jessie,
745
00:35:36,380 --> 00:35:38,800
but it's the only one left I can accept.
746
00:35:40,885 --> 00:35:42,574
You are the love of my life,
747
00:35:44,240 --> 00:35:46,324
and I will miss you most of all.
748
00:35:46,356 --> 00:35:48,360
Gil.
749
00:36:11,476 --> 00:36:13,179
What the hell you think you're doin'?!
750
00:36:13,210 --> 00:36:15,112
You didn't get enough prison
the first time?!
751
00:36:15,145 --> 00:36:17,281
- Quitman wasn't enough for you?!
- They can't send you to prison
752
00:36:17,315 --> 00:36:18,090
when you're already dead!
753
00:36:18,115 --> 00:36:19,618
What, so that's your plan, huh?
That's your plan?
754
00:36:19,650 --> 00:36:20,834
You're gonna kill the
warden, then yourself?
755
00:36:20,868 --> 00:36:22,721
What choice do I have, Jackie?!
756
00:36:22,754 --> 00:36:24,288
I'm going down for Bobby!
757
00:36:24,321 --> 00:36:26,095
You're not going down for killing Bobby.
758
00:36:26,129 --> 00:36:27,662
- You know I am!
- No, you're not!
759
00:36:28,015 --> 00:36:30,752
I've made a deal with the detective.
760
00:36:30,786 --> 00:36:32,421
- You're safe. It's over.
- What?
761
00:36:32,453 --> 00:36:34,774
It's done. It's over.
762
00:36:35,154 --> 00:36:36,258
- You're safe.
- What?
763
00:36:36,290 --> 00:36:37,959
The police are not coming for you.
764
00:36:41,997 --> 00:36:43,265
Shh.
765
00:36:43,297 --> 00:36:45,133
It's handled.
766
00:36:45,167 --> 00:36:47,268
- Gil, it's handled.
- Shh.
767
00:36:47,301 --> 00:36:48,877
It's handled.
768
00:36:52,306 --> 00:36:54,275
Gil, listen to me.
769
00:36:54,308 --> 00:36:56,011
Listen to me, Gil.
770
00:36:56,044 --> 00:36:58,547
I know you want the warden.
771
00:36:58,580 --> 00:37:00,852
And we got a way to get him.
772
00:37:01,549 --> 00:37:03,151
That road he was on with Petey,
773
00:37:03,185 --> 00:37:05,020
you travel down that road 15 miles,
774
00:37:05,053 --> 00:37:07,890
it takes you to Louisiana.
775
00:37:07,922 --> 00:37:11,325
Now, three days after Petey disappeared,
776
00:37:11,359 --> 00:37:14,129
Carroll bought land over the border
777
00:37:14,161 --> 00:37:17,131
right off that exact same road.
778
00:37:17,165 --> 00:37:19,835
I think that's where he took him.
779
00:37:19,868 --> 00:37:22,103
If I'm right... Hey, if I'm right,
780
00:37:22,136 --> 00:37:24,105
we got him. We got him.
781
00:37:24,138 --> 00:37:26,107
Everybody's gonna find out the truth
782
00:37:26,140 --> 00:37:27,975
about who Ray Carroll really is.
783
00:37:45,776 --> 00:37:46,635
Hi.
784
00:37:51,355 --> 00:37:53,275
I know what happened to you at Quitman.
785
00:37:56,237 --> 00:37:57,434
Everything.
786
00:37:58,900 --> 00:38:00,610
Jessie told me.
787
00:38:00,641 --> 00:38:02,283
I wish that you'd told me yourself.
788
00:38:02,509 --> 00:38:04,580
If I'd known the truth,
I could've at least understood
789
00:38:04,612 --> 00:38:06,315
what you were going through.
790
00:38:06,348 --> 00:38:08,555
You're right. I...
791
00:38:09,940 --> 00:38:11,451
I should have told you.
792
00:38:13,087 --> 00:38:14,615
Why didn't you?
793
00:38:19,491 --> 00:38:21,260
'Cause I was ashamed.
794
00:38:24,292 --> 00:38:26,202
I thought you'd think less of me.
795
00:38:27,268 --> 00:38:28,803
When did all this start?
796
00:38:29,004 --> 00:38:31,440
The day Boots attacked Darryl Williams.
797
00:38:31,891 --> 00:38:33,643
- Was that planned?
- No.
798
00:38:34,475 --> 00:38:36,878
But Ray Carroll
and the people he works with,
799
00:38:36,911 --> 00:38:38,467
they killed Boots for it.
800
00:38:38,946 --> 00:38:40,443
So that's what you've been doing,
801
00:38:40,949 --> 00:38:42,581
trying to get back at Ray Carroll?
802
00:38:46,823 --> 00:38:48,342
You know what happened
803
00:38:49,223 --> 00:38:51,942
the day before Boots attacked Darryl?
804
00:38:53,695 --> 00:38:55,439
I asked you to marry me.
805
00:39:00,023 --> 00:39:01,631
Do you remember what I said?
806
00:39:03,519 --> 00:39:05,015
Every word.
807
00:39:06,373 --> 00:39:09,509
All that I'm hoping for is
that you somehow find a way t...
808
00:39:10,978 --> 00:39:13,284
to give me a second chance.
809
00:39:16,475 --> 00:39:18,653
- You were leaving.
- Marina,
810
00:39:18,687 --> 00:39:20,644
we're close to something,
something that's gonna...
811
00:39:21,723 --> 00:39:23,450
put an end to all of this.
812
00:39:26,995 --> 00:39:28,972
Well, then you should go.
813
00:39:39,674 --> 00:39:43,145
I think the warden
was clearing those stumps to make way
814
00:39:43,178 --> 00:39:45,413
for the new warehouses, but
he didn't want anyone knowing
815
00:39:45,446 --> 00:39:47,548
that he was making kids
work with toxic chemicals.
816
00:39:47,582 --> 00:39:50,719
So when Petey got hurt,
he had to keep it quiet.
817
00:39:51,552 --> 00:39:53,588
So he kills him, he
buries him in this land,
818
00:39:53,620 --> 00:39:57,191
and then buys the land to
make sure it stays quiet.
819
00:39:57,225 --> 00:39:59,161
Then he sells that land
to the same person
820
00:39:59,194 --> 00:40:00,529
he's been in bed with from the start.
821
00:40:00,562 --> 00:40:02,698
Diana Stockman.
822
00:40:02,730 --> 00:40:03,994
That's right.
823
00:40:24,051 --> 00:40:25,942
You sure this is the right place?
824
00:40:26,553 --> 00:40:28,423
That's what it says on the deed.
825
00:40:31,878 --> 00:40:33,295
We should spread out.
826
00:40:33,328 --> 00:40:35,063
They could've taken him anywhere.
827
00:40:35,096 --> 00:40:37,332
What-what are we even looking for?
828
00:40:37,364 --> 00:40:39,067
I don't know.
Something. Anything.
829
00:40:39,100 --> 00:40:42,190
You... see something unusual,
it might be a clue.
830
00:40:52,825 --> 00:40:55,033
All right, you guys take that side.
831
00:41:00,610 --> 00:41:03,068
Hey! Check this out!
832
00:41:03,524 --> 00:41:08,229
Hey, uh, those chemicals
that were on Petey,
833
00:41:08,263 --> 00:41:10,531
- toxic, right?
- That's right.
834
00:41:34,089 --> 00:41:37,593
Wait. Stop. No more shovels.
835
00:41:49,103 --> 00:41:51,105
We found him.
836
00:41:53,436 --> 00:41:55,834
www.addic7ed.com
60236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.