Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,247 --> 00:00:02,866
- Previously on Game of Silence...
- Film canisters.
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,437
No one uses film;
this has got to be old.
3
00:00:04,469 --> 00:00:05,672
Like Quitman old?
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,773
We would like to hire your firm
as our counsel.
5
00:00:07,806 --> 00:00:09,107
That's fantastic.
6
00:00:09,141 --> 00:00:10,910
You're making our job too easy, Diana.
7
00:00:10,943 --> 00:00:13,212
What's on the menu tonight, Ray?
8
00:00:13,245 --> 00:00:15,046
You gotta be kidding me.
9
00:00:15,079 --> 00:00:17,115
You saw the warden get in the van, too.
10
00:00:17,149 --> 00:00:17,905
Why didn't you tell us?
11
00:00:17,945 --> 00:00:20,248
He warned me back then
not to go running my mouth.
12
00:00:20,282 --> 00:00:23,418
We found the tornado shelter
where he locked kids up.
13
00:00:23,451 --> 00:00:25,354
Petey wasn't the only one
who disappeared.
14
00:00:25,387 --> 00:00:27,588
I'm losing my temper.
15
00:00:27,622 --> 00:00:28,623
Who called the Feds?
16
00:00:28,657 --> 00:00:29,925
It was Jackson Brooks.
17
00:00:29,957 --> 00:00:32,661
Jackson is not a common street thug.
18
00:00:32,693 --> 00:00:33,928
You can't just haul off...
19
00:00:33,961 --> 00:00:35,363
I don't care who he is.
20
00:00:35,396 --> 00:00:36,832
I'm tired of waiting around on you.
21
00:00:36,865 --> 00:00:38,634
Your brother's still
doing time in Huntsville.
22
00:00:38,667 --> 00:00:40,335
You don't do for me
23
00:00:40,368 --> 00:00:41,703
and I don't do for him.
24
00:00:41,735 --> 00:00:42,904
Things are escalating, Diana.
25
00:00:42,938 --> 00:00:44,206
I've had plenty of thorns
26
00:00:44,238 --> 00:00:45,306
in my sides in the past
27
00:00:45,339 --> 00:00:47,241
and I've always found a way
to make them go away.
28
00:00:49,612 --> 00:00:51,680
Uh, send someone now. Send someone now.
29
00:00:51,713 --> 00:00:54,383
I think something's happened to Marina.
30
00:01:10,432 --> 00:01:11,627
Hey.
31
00:01:12,964 --> 00:01:14,370
How you feeling?
32
00:01:16,304 --> 00:01:17,539
You're still here.
33
00:01:17,572 --> 00:01:19,003
Of course I am.
34
00:01:21,828 --> 00:01:23,179
Can I get you anything?
35
00:01:25,412 --> 00:01:26,475
Just...
36
00:01:27,203 --> 00:01:28,783
Is... is the water still around?
37
00:01:28,816 --> 00:01:29,891
Yeah.
38
00:01:34,855 --> 00:01:35,948
The, uh...
39
00:01:36,323 --> 00:01:37,915
the cops are outside.
40
00:01:39,861 --> 00:01:41,203
They're gonna want to know if you, uh,
41
00:01:42,530 --> 00:01:43,832
if you got a look at the guy.
42
00:01:43,864 --> 00:01:45,284
No, it was too fast.
43
00:01:46,179 --> 00:01:48,539
Do you think it was the ex-con
you were worried about?
44
00:01:51,640 --> 00:01:52,774
Uh, no, no.
45
00:01:52,807 --> 00:01:54,643
I-I checked into it and
46
00:01:54,668 --> 00:01:56,959
he's back in a cell
on a parole violation.
47
00:01:58,007 --> 00:01:59,548
Well, I hope they catch whoever did it,
48
00:01:59,581 --> 00:02:01,750
'cause how sore my neck is,
it'll be totally worth it
49
00:02:01,783 --> 00:02:03,885
if I can spit in somebody's face.
50
00:02:06,488 --> 00:02:07,723
My baby... what did they do to you?
51
00:02:07,756 --> 00:02:08,723
Mom...
52
00:02:08,757 --> 00:02:09,858
I'm okay.
53
00:02:09,890 --> 00:02:10,789
Mom.
54
00:02:10,824 --> 00:02:13,558
You'll have to excuse me if
I'm not 100% pleasantries, here,
55
00:02:13,591 --> 00:02:15,066
but where the hell were you
56
00:02:15,091 --> 00:02:16,998
- when my little girl was being attacked?
- Dad, calm down.
57
00:02:17,032 --> 00:02:18,368
No, I'm not gonna calm down.
58
00:02:19,567 --> 00:02:21,570
Can you look me in the eye
and tell me it was business?
59
00:02:22,620 --> 00:02:24,473
This wasn't Jackson's fault.
60
00:02:24,854 --> 00:02:26,508
Dad, he wasn't at home
61
00:02:26,540 --> 00:02:27,609
because I kicked him out.
62
00:02:35,516 --> 00:02:36,817
There she is!
63
00:02:36,851 --> 00:02:38,615
Working late?
64
00:02:39,454 --> 00:02:41,757
Breaker on the walk-in kept tripping.
65
00:02:41,789 --> 00:02:43,025
Why... why didn't you call me?
66
00:02:43,489 --> 00:02:45,026
'Cause you disappeared, Gil.
67
00:02:45,060 --> 00:02:46,828
Right, okay, so, you're still mad.
68
00:02:46,860 --> 00:02:48,719
Um... did you get my message, though?
69
00:02:49,592 --> 00:02:51,667
'Cause, you know,
I did some big thinking
70
00:02:51,699 --> 00:02:53,050
and, um...
71
00:02:53,801 --> 00:02:55,037
I'm done screwing up.
72
00:02:55,514 --> 00:02:56,805
You know?
73
00:02:56,837 --> 00:02:57,810
Gonna hold myself accountable
and everything.
74
00:03:00,407 --> 00:03:01,876
If you want to, you could...
75
00:03:01,909 --> 00:03:03,944
take that as the beginning
of an apology...
76
00:03:03,978 --> 00:03:05,947
Gil, please. I'm really tired.
77
00:03:06,257 --> 00:03:07,497
I just want to sleep.
78
00:03:10,794 --> 00:03:12,788
Hey, I'm sorry. I, um...
79
00:03:13,562 --> 00:03:15,163
I got your message,
80
00:03:16,355 --> 00:03:18,093
and you said some really nice things.
81
00:03:18,126 --> 00:03:19,124
Just...
82
00:03:20,571 --> 00:03:22,631
Do you want to see
the present I got you?
83
00:03:29,620 --> 00:03:30,596
You like it?
84
00:03:38,407 --> 00:03:39,882
Hello?
85
00:03:41,973 --> 00:03:44,586
Ernest Borgnine, stupid!
86
00:03:44,619 --> 00:03:48,423
From Airwolf! Geez!
87
00:03:48,455 --> 00:03:49,025
Okay.
88
00:03:50,792 --> 00:03:51,421
What's going on?
89
00:03:52,699 --> 00:03:54,273
Marina's in the hospital.
90
00:03:56,730 --> 00:03:58,065
Someone attacked her.
91
00:04:04,072 --> 00:04:05,457
They've gone too far, Jackie.
92
00:04:06,074 --> 00:04:07,593
We need to hit 'em where they live.
93
00:04:08,409 --> 00:04:09,720
No, this is my fault.
94
00:04:10,964 --> 00:04:12,913
Terry made a threat, and I said nothing.
95
00:04:12,947 --> 00:04:14,716
I-I should have been
there to protect her.
96
00:04:14,748 --> 00:04:15,883
I should have...
97
00:04:15,917 --> 00:04:18,119
I might have had something
to do with it.
98
00:04:18,152 --> 00:04:19,688
- Shawnie, it's not the time.
- No, no.
99
00:04:19,720 --> 00:04:20,988
No, he needs to know.
100
00:04:21,022 --> 00:04:22,629
Look, when you told us
to stand down with Dooley,
101
00:04:22,991 --> 00:04:24,126
I couldn't do it.
102
00:04:24,159 --> 00:04:25,381
I was too pissed off about Boots.
103
00:04:25,893 --> 00:04:28,028
So, I told the 7-7s where he was,
104
00:04:28,598 --> 00:04:29,965
and they hit his house, took him out.
105
00:04:29,998 --> 00:04:31,099
What are you saying?
106
00:04:31,131 --> 00:04:32,242
You're saying Dooley's dead?
107
00:04:32,633 --> 00:04:34,970
I didn't do it, but I saw it happen.
108
00:04:36,970 --> 00:04:38,939
What are thinking, man?
109
00:04:38,972 --> 00:04:40,117
We spoke about this!
110
00:04:40,726 --> 00:04:41,743
What are you thinking?
111
00:04:41,775 --> 00:04:43,189
It's not just him, okay?
112
00:04:43,516 --> 00:04:46,614
I went to pick him up,
and we took some drugs
113
00:04:46,647 --> 00:04:48,082
and some cash that was laying around...
114
00:04:48,116 --> 00:04:49,116
You did wh...? Oh, that's great.
115
00:04:49,150 --> 00:04:51,393
Both of you... why do you
make this so hard, man?
116
00:04:51,693 --> 00:04:53,326
I know. I understand. I...
117
00:04:53,351 --> 00:04:54,723
You don't know. You
don't understand, Gil.
118
00:04:54,756 --> 00:04:55,870
If you did, you wouldn't do it.
119
00:04:58,865 --> 00:05:00,662
Ray Carroll's got a safe...
120
00:05:01,733 --> 00:05:03,063
...and I think he's got pictures in it.
121
00:05:03,097 --> 00:05:03,929
What?
122
00:05:04,205 --> 00:05:06,167
When I was in Austin with the campaign,
123
00:05:06,200 --> 00:05:08,936
some donor guy got drunk
and started talking about it.
124
00:05:08,970 --> 00:05:11,640
- And apparently, it's at his ranch.
- What ranch?
125
00:05:11,672 --> 00:05:13,608
Some hunting place outside of Houston.
126
00:05:13,792 --> 00:05:16,043
Oh, this is good.
Whatever's in that safe...
127
00:05:16,077 --> 00:05:18,213
that could be the key to
bringing him to his knees.
128
00:05:18,246 --> 00:05:19,476
You've been to this ranch?
129
00:05:19,508 --> 00:05:22,116
No, but I can find out where it is.
130
00:05:22,150 --> 00:05:23,784
I just think, instead of fighting,
131
00:05:23,818 --> 00:05:25,053
we keep our eye on the ball. I mean,
132
00:05:25,085 --> 00:05:26,631
this guy seemed really scared.
133
00:05:26,665 --> 00:05:29,524
And I bet you Carroll's
blackmail stuff's in there.
134
00:05:29,556 --> 00:05:31,367
All right, you three should
go out there, check it out.
135
00:05:31,706 --> 00:05:33,287
What about Annie and Baby Boots?
136
00:05:33,628 --> 00:05:35,248
I mean, Terry went after Marina, right?
137
00:05:35,281 --> 00:05:37,412
What's to stop him from going
after all of our people?
138
00:05:37,444 --> 00:05:39,768
Listen, go pick 'em up and
bring 'em over to our place.
139
00:05:39,801 --> 00:05:41,970
We can hole up there till
this thing blows over.
140
00:05:42,459 --> 00:05:43,806
Thanks.
141
00:05:45,840 --> 00:05:47,842
I'm so sorry.
142
00:05:54,147 --> 00:05:56,951
The only reason I told you
about Jackson and the DEA
143
00:05:56,984 --> 00:05:58,986
was to keep you current.
144
00:05:59,020 --> 00:06:01,637
Not so you could go and
attack the man's fiancée.
145
00:06:01,712 --> 00:06:03,727
You know, it wasn't supposed
to go down like that.
146
00:06:04,079 --> 00:06:05,871
I was actually looking
for Jackson, not her.
147
00:06:05,896 --> 00:06:08,864
It wasn't supposed to go down at all!
148
00:06:10,931 --> 00:06:13,517
There's a plan in place
for Jackson Brooks,
149
00:06:13,550 --> 00:06:15,904
and not a single human in the species
150
00:06:15,936 --> 00:06:17,300
is welcome to deviate from it.
151
00:06:17,725 --> 00:06:19,818
Now tell me you understand that, Terry.
152
00:06:19,968 --> 00:06:21,670
Or else me and some of the people
153
00:06:21,704 --> 00:06:22,672
that help keep you in business
154
00:06:22,704 --> 00:06:25,741
might need to start taking
a hard line here.
155
00:06:25,774 --> 00:06:27,743
You know, I think
I had just about enough
156
00:06:27,776 --> 00:06:29,378
of you rolling up in here
157
00:06:29,411 --> 00:06:30,860
and telling me what I can and can't do.
158
00:06:31,447 --> 00:06:33,016
You watch your mouth now.
159
00:06:33,844 --> 00:06:35,484
You need me more than I need you.
160
00:06:36,219 --> 00:06:37,486
Needed.
161
00:06:37,875 --> 00:06:40,522
You're out there giving speeches
about the American dream
162
00:06:40,555 --> 00:06:41,858
while I'm sitting in here losing money
163
00:06:41,891 --> 00:06:43,893
because my product's not flowing.
164
00:06:43,925 --> 00:06:45,284
Doesn't add up to me.
165
00:06:48,456 --> 00:06:50,433
So what? You're gonna
166
00:06:50,466 --> 00:06:52,884
start running things
on your own now, is that it?
167
00:06:53,900 --> 00:06:56,211
Gonna get your own supply line going?
168
00:06:56,548 --> 00:06:57,907
Using what route?
169
00:06:58,569 --> 00:06:59,752
Under whose protection?
170
00:07:00,019 --> 00:07:01,745
Never you mind what I'm gonna do.
171
00:07:02,411 --> 00:07:03,863
We're done, Warden.
172
00:07:04,413 --> 00:07:06,305
Your services are no longer needed.
173
00:07:07,983 --> 00:07:09,327
I'm done listening to you.
174
00:07:11,094 --> 00:07:13,337
You're making a big mistake, Terry.
175
00:07:13,369 --> 00:07:14,956
Oh, I don't think so.
176
00:07:14,990 --> 00:07:17,115
In fact, I should have done this
a long time ago.
177
00:07:18,827 --> 00:07:20,438
Door is that way.
178
00:07:26,935 --> 00:07:31,663
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
179
00:07:38,626 --> 00:07:40,990
They just don't send kids
from Quitman here anymore.
180
00:07:41,023 --> 00:07:42,224
Don't need to.
181
00:07:42,257 --> 00:07:44,926
They got state-of-the-art
everything at that New Quitman.
182
00:07:44,959 --> 00:07:46,962
All I had was a
stethoscope and a toilet.
183
00:07:49,118 --> 00:07:51,733
You gonna tell me why you keep
digging through admissions
184
00:07:51,766 --> 00:07:53,025
from 1988?
185
00:07:54,282 --> 00:07:55,842
How good are these records?
186
00:07:56,403 --> 00:07:59,239
If a name's not on there,
they were never here.
187
00:08:04,646 --> 00:08:06,414
Kids never even made it.
188
00:08:06,781 --> 00:08:08,159
Did you say something?
189
00:08:08,268 --> 00:08:09,627
Yeah, I did.
190
00:08:10,351 --> 00:08:12,119
I've been quiet for too long.
191
00:08:18,793 --> 00:08:20,588
Why are you so stupid?
192
00:08:21,997 --> 00:08:24,066
- How's it going in here?
- Oh.
193
00:08:25,100 --> 00:08:26,902
Piece of cake.
194
00:08:27,833 --> 00:08:29,170
I'm working on getting us
into the ranch.
195
00:08:29,204 --> 00:08:31,807
I'm not really sure
how it's gonna happen yet,
196
00:08:31,840 --> 00:08:34,343
but there's probably gonna be
a lot of security there.
197
00:08:34,375 --> 00:08:36,278
Oh, we crash the gate, I knee-cap a guy,
198
00:08:36,311 --> 00:08:37,546
use him as a human shield,
199
00:08:37,578 --> 00:08:40,348
strap dynamite to the safe and
blow the door off its hinges.
200
00:08:40,381 --> 00:08:42,120
That's, like, five things
off my bucket list.
201
00:08:42,145 --> 00:08:44,352
Come on, Gil, we get caught
and we can pretty much
202
00:08:44,385 --> 00:08:46,355
kiss everything
we've worked for good-bye.
203
00:08:47,229 --> 00:08:48,591
Kidding, Jessie.
204
00:08:49,140 --> 00:08:50,652
I was trying to get you to smile.
205
00:08:51,626 --> 00:08:54,628
Look, I know I can be a
big dumb animal sometimes.
206
00:08:55,697 --> 00:08:59,768
I just don't want to see you
get hurt like Marina did.
207
00:08:59,801 --> 00:09:00,805
No, I know.
208
00:09:02,102 --> 00:09:04,807
I'm sorry I lost it
at the campaign office.
209
00:09:07,775 --> 00:09:09,147
Could you stop being mad at me now?
210
00:09:10,202 --> 00:09:11,714
A little bit?
211
00:09:20,490 --> 00:09:22,122
Jessie?
212
00:09:23,612 --> 00:09:24,711
You made it!
213
00:09:25,994 --> 00:09:27,081
How are you?
214
00:09:27,696 --> 00:09:29,697
Oh. Embarrassed. We're super late.
215
00:09:29,730 --> 00:09:30,832
Oh, don't worry about it.
216
00:09:30,865 --> 00:09:31,966
You look amazing.
217
00:09:32,000 --> 00:09:33,877
- How you doing? - Hey.
- Benjamin Todd.
218
00:09:33,910 --> 00:09:34,951
I'm Gil.
219
00:09:34,976 --> 00:09:36,926
Look like you know your way
to the bar, am I right?
220
00:09:37,118 --> 00:09:38,976
- It's right there.
- Ah.
221
00:09:41,743 --> 00:09:44,013
Well, his manners needs manners, but...
222
00:09:44,046 --> 00:09:46,715
Actually, he's, a... he's
a really amazing chef.
223
00:09:46,748 --> 00:09:48,283
Like a chef, chef.
224
00:09:48,316 --> 00:09:50,064
He has all his hair.
225
00:09:50,096 --> 00:09:52,287
He treats me all right.
226
00:09:53,354 --> 00:09:55,563
Is my bar set too low? I'm sorry.
227
00:09:55,588 --> 00:09:57,759
I've been divorced twice
if that tells you anything.
228
00:09:57,793 --> 00:09:59,928
Oh, it tells me
two guys somewhere are idiots.
229
00:10:00,995 --> 00:10:02,364
- Hey!
- Oh, Boots!
230
00:10:02,397 --> 00:10:04,254
- How are you, sweetie?
- Boots!
231
00:10:04,287 --> 00:10:05,572
Oh, man.
232
00:10:05,604 --> 00:10:06,870
- I'm so happy for you.
- Wow.
233
00:10:06,895 --> 00:10:09,262
Hey, uh, this is my wife, uh, Annie.
234
00:10:09,295 --> 00:10:11,921
- Jessie West, my wife.
- Oh, my. Oh!
235
00:10:11,954 --> 00:10:13,875
I've got to go schmooze
with my Arkansas cousins,
236
00:10:13,908 --> 00:10:15,244
uh, but I will be back in a second,
237
00:10:15,277 --> 00:10:16,779
and we'll talk.
It's so great seeing you.
238
00:10:16,812 --> 00:10:17,946
Nice to meet you.
239
00:10:21,316 --> 00:10:22,610
Well...
240
00:10:24,019 --> 00:10:25,937
Uh, so, can I get you a drink?
241
00:10:25,971 --> 00:10:28,180
Oh, I'm-I'm sure
my boyfriend's doing that.
242
00:10:28,205 --> 00:10:29,287
Oh.
243
00:10:32,473 --> 00:10:33,361
Well, hey, listen, I got a...
244
00:10:33,394 --> 00:10:34,712
I got a secret stash in the back.
245
00:10:34,746 --> 00:10:36,246
We don't have to wait
in line or anything, so...
246
00:10:36,271 --> 00:10:37,087
Thank you.
247
00:10:37,138 --> 00:10:38,271
How've you been? I want
to hear everything.
248
00:10:38,296 --> 00:10:39,692
Yes.
249
00:10:43,394 --> 00:10:44,673
So we all good?
250
00:10:45,072 --> 00:10:46,985
Yeah. Yeah, we're good.
251
00:10:50,155 --> 00:10:51,905
I'll let you get back to it.
252
00:11:15,504 --> 00:11:18,324
Well... broke some chains
last night, Liz.
253
00:11:19,039 --> 00:11:20,551
Ain't nobody telling me
what to do anymore.
254
00:11:20,584 --> 00:11:21,576
Must be nice.
255
00:11:22,344 --> 00:11:24,714
Is that the reason you called me
out of an interview?
256
00:11:25,717 --> 00:11:27,640
Lawyer named Jackson Brooks.
257
00:11:27,982 --> 00:11:29,184
I want him arrested.
258
00:11:29,484 --> 00:11:31,286
- Jackson Brooks.
- Yeah.
259
00:11:31,318 --> 00:11:32,487
On what charge?
260
00:11:32,520 --> 00:11:33,328
Murder.
261
00:11:36,258 --> 00:11:38,544
Look into the disappearance
of a man named Red Tyson.
262
00:11:38,894 --> 00:11:40,922
A guard from Quitman a while back.
263
00:11:41,529 --> 00:11:43,499
Little bird told me
that you'll find the counselor
264
00:11:43,532 --> 00:11:44,701
at the bottom of that mystery.
265
00:11:44,734 --> 00:11:46,769
I've looked into him before.
He's represented
266
00:11:46,802 --> 00:11:48,403
his share of scumbags,
but he's straight.
267
00:11:48,436 --> 00:11:50,473
You're wrong, Detective.
268
00:11:52,738 --> 00:11:54,586
Jackson Brooks is a killer.
269
00:12:04,152 --> 00:12:06,989
Shotguns, handguns, semiautomatics.
270
00:12:07,022 --> 00:12:09,458
I got sawed-offs, assault rifles,
271
00:12:09,483 --> 00:12:11,285
I got Desert Eagles for days.
272
00:12:13,294 --> 00:12:14,984
Piece like that will cost you.
273
00:12:15,897 --> 00:12:18,962
Uh, me forgetting your face'll
cost you a little bit more.
274
00:12:46,909 --> 00:12:48,361
Unacceptable.
275
00:12:50,407 --> 00:12:52,144
The governor of Texas himself
276
00:12:52,453 --> 00:12:55,209
is going to be endorsing
my husband... your boss...
277
00:12:55,242 --> 00:12:57,992
less than a week from today,
and you lose the venue?
278
00:12:58,026 --> 00:13:00,318
It's a country club, CeCe.
279
00:13:00,351 --> 00:13:02,750
Their membership overturned hosting us.
280
00:13:03,353 --> 00:13:04,620
Well, what about your ranch?
281
00:13:05,293 --> 00:13:06,920
Boys in Austin were talking about it.
282
00:13:07,521 --> 00:13:09,545
Rolling hills, picture perfect.
283
00:13:09,578 --> 00:13:11,379
I mean, couldn't we just
do the endorsement there?
284
00:13:11,412 --> 00:13:13,645
Could.
285
00:13:13,678 --> 00:13:15,788
I mean, if you can get me out
there and see what kind of setup
286
00:13:15,822 --> 00:13:17,732
we're talking about, and you
could keep the announcement date
287
00:13:17,765 --> 00:13:19,635
before the Chronicle leaks a headline.
288
00:13:19,668 --> 00:13:21,128
You know what, we could even go today.
289
00:13:23,461 --> 00:13:26,341
You know what... sold.
290
00:13:26,964 --> 00:13:29,611
I was planning on taking my
grandson out there later anyway.
291
00:13:30,208 --> 00:13:31,246
You can tag along.
292
00:13:36,700 --> 00:13:37,786
- Speak of the devil.
- Your ears
293
00:13:37,818 --> 00:13:39,554
must have been burning... Diana was just
294
00:13:39,587 --> 00:13:41,789
asking me about your history.
295
00:13:41,822 --> 00:13:43,659
What are-what are you doing here?
296
00:13:43,692 --> 00:13:45,260
What do you mean? I am...
297
00:13:45,690 --> 00:13:47,428
I'm visiting your fiancée.
298
00:13:48,912 --> 00:13:50,549
I've seen you with Ray Carroll.
299
00:13:50,966 --> 00:13:53,663
Well, that's not
out of the realm of possibility.
300
00:13:54,155 --> 00:13:55,996
The man is running for congress,
301
00:13:56,030 --> 00:13:57,806
after all, and I am
his biggest supporter.
302
00:13:57,838 --> 00:13:58,839
Jackson, what's going on?
303
00:13:58,872 --> 00:14:00,541
I have history...
304
00:14:00,575 --> 00:14:02,041
with Ray Carroll.
305
00:14:03,297 --> 00:14:04,245
Nine months in Quitman.
306
00:14:04,279 --> 00:14:05,681
But you already know that, don't you?
307
00:14:06,270 --> 00:14:07,348
Not sure I like your tone.
308
00:14:07,381 --> 00:14:08,950
Jackson, what's gotten into you?
309
00:14:08,984 --> 00:14:10,552
Baby, this woman is a liar.
310
00:14:11,679 --> 00:14:14,356
Any firm in Texas would've
killed to have your business,
311
00:14:14,389 --> 00:14:15,990
but you came to ours out of the blue,
312
00:14:16,024 --> 00:14:17,659
unsolicited. Why?
313
00:14:17,692 --> 00:14:19,894
You are supposed to be
exceptional lawyers,
314
00:14:19,928 --> 00:14:21,296
are you not?
315
00:14:21,328 --> 00:14:22,496
What's your angle?
316
00:14:23,274 --> 00:14:25,299
Ray Carroll send you to get
close to me, to my fiancée,
317
00:14:25,332 --> 00:14:26,367
- is that it?
- Jackson.
318
00:14:26,400 --> 00:14:28,246
- Is that why you're here?
- Jackson,
319
00:14:28,280 --> 00:14:29,197
- enough.
- Is that-is that it?
320
00:14:29,230 --> 00:14:30,629
- Jackson... Diana...
- Is that what you're doing here?
321
00:14:30,663 --> 00:14:32,841
You just focus
on your recovery, sweetie.
322
00:14:33,356 --> 00:14:34,877
And I will come back at a better time.
323
00:14:36,477 --> 00:14:39,098
And I'm going to assume,
Mr. Brooks, that your attacks
324
00:14:39,132 --> 00:14:41,984
on my character are borne out of
the impotence that you must feel
325
00:14:42,016 --> 00:14:44,352
out of not being able
to protect your loved ones.
326
00:14:44,385 --> 00:14:45,953
And if that were not the case, then you
327
00:14:45,986 --> 00:14:48,490
and your firm would owe me the
world's most sincere apology.
328
00:14:48,523 --> 00:14:50,382
And you still might.
329
00:14:56,497 --> 00:14:58,075
You remember how, when we was young,
330
00:14:58,108 --> 00:15:00,277
we had plans to run the entire gang,
331
00:15:00,310 --> 00:15:02,179
top to bottom, wholesale to the streets?
332
00:15:02,213 --> 00:15:03,727
Terry, that was a long time ago.
333
00:15:03,761 --> 00:15:05,085
Yeah, well, it's time
334
00:15:05,784 --> 00:15:07,740
to bring that plan into effect.
335
00:15:07,936 --> 00:15:09,795
All right, now, look, I'm out
from under the warden.
336
00:15:10,320 --> 00:15:12,356
So I'm gonna need to get a sit-down
337
00:15:12,390 --> 00:15:14,857
with the cartel's man
down here in Houston.
338
00:15:15,293 --> 00:15:16,622
You still in touch with Pablo
339
00:15:16,655 --> 00:15:18,280
- from back in the day?
- Not at all.
340
00:15:18,555 --> 00:15:19,914
Well, get in touch with him.
341
00:15:20,372 --> 00:15:21,882
You two were pretty tight back then.
342
00:15:22,274 --> 00:15:23,545
Tell him I need to see him.
343
00:15:24,010 --> 00:15:26,980
Terry, I have no desire to set
foot back in that world again.
344
00:15:27,376 --> 00:15:28,714
- There is no way...
- No, no,
345
00:15:28,747 --> 00:15:31,311
pause, pause. I ain't got time
to argue with you, little bro.
346
00:15:31,916 --> 00:15:33,301
Call Pablo.
347
00:15:33,988 --> 00:15:36,288
You able to get that meet,
348
00:15:36,322 --> 00:15:38,091
I can get the rest of these
birds up out of this church.
349
00:15:38,124 --> 00:15:39,192
The rest of 'em?
350
00:15:39,225 --> 00:15:41,423
I thought you was taking
everything with you right now.
351
00:15:41,448 --> 00:15:42,933
Just keeping a small reserve.
352
00:15:43,361 --> 00:15:44,741
Inventory management.
353
00:15:47,799 --> 00:15:49,368
I need that meeting, all right?
354
00:15:49,401 --> 00:15:50,973
Make it happen.
355
00:15:52,093 --> 00:15:53,073
I'll see you later.
356
00:16:00,136 --> 00:16:02,360
A guard named Red Tyson,
357
00:16:02,781 --> 00:16:04,119
did he transfer over?
358
00:16:04,449 --> 00:16:06,584
No, he vanished sometime in
359
00:16:07,053 --> 00:16:09,022
'98 if memory serves.
360
00:16:09,054 --> 00:16:12,061
I mean, that guy, he disappeared.
361
00:16:12,757 --> 00:16:14,092
Any idea what happened to him?
362
00:16:14,383 --> 00:16:15,794
He was at work one day,
363
00:16:15,828 --> 00:16:17,423
next day he wasn't
is what happened to him.
364
00:16:17,896 --> 00:16:19,799
He was dumb as a dollar watch.
365
00:16:19,832 --> 00:16:22,001
Just like that Bobby Marks,
his running buddy?
366
00:16:22,034 --> 00:16:23,703
Those two were peas in a pod.
367
00:16:24,970 --> 00:16:27,373
Any idea where I might find Mr. Marks?
368
00:16:27,833 --> 00:16:29,367
You're a detective, ain't you?
369
00:16:31,380 --> 00:16:32,541
Detect.
370
00:16:47,025 --> 00:16:48,629
Sweet Amy Reese.
371
00:16:52,162 --> 00:16:53,366
What's it been, old gal...
372
00:16:53,746 --> 00:16:55,218
a couple of decades?
373
00:16:57,502 --> 00:16:58,474
You look tired.
374
00:16:59,337 --> 00:17:00,716
Not you.
375
00:17:01,207 --> 00:17:02,841
You done pretty good for yourself.
376
00:17:03,065 --> 00:17:04,475
I owe it to being careful.
377
00:17:07,011 --> 00:17:08,908
You remember Bobby Marks?
378
00:17:09,248 --> 00:17:12,219
Someone pointed some trouble
in his direction.
379
00:17:12,520 --> 00:17:14,220
Figuring it was you who did it,
380
00:17:14,252 --> 00:17:17,856
I've had a man parked across
the street from you ever since.
381
00:17:17,889 --> 00:17:20,271
He tells me you've had
some interesting guests.
382
00:17:21,359 --> 00:17:23,832
The name Shawn Cook ring a bell?
383
00:17:24,530 --> 00:17:26,398
I don't need to say nothing to you.
384
00:17:26,432 --> 00:17:27,799
That's all right.
385
00:17:27,833 --> 00:17:29,235
I'm not really here to listen.
386
00:17:38,722 --> 00:17:40,933
Hey, so what's the story?
387
00:17:41,460 --> 00:17:43,828
Well, got our in at the ranch.
388
00:17:43,862 --> 00:17:45,931
Jessie convinced the warden's
wife to have some party there.
389
00:17:45,963 --> 00:17:47,165
Gonna go check it out in a bit.
390
00:17:47,199 --> 00:17:48,433
She's going alone?
391
00:17:48,467 --> 00:17:49,767
No, I'm going with her.
392
00:17:49,800 --> 00:17:51,002
Oh, wait a second, Gil, you should...
393
00:17:51,036 --> 00:17:52,938
No, it's cool, Jackie. We have a plan.
394
00:17:53,346 --> 00:17:54,172
Gonna sneak in with Jessie.
395
00:17:54,206 --> 00:17:55,141
They won't even know I'm there.
396
00:17:55,549 --> 00:17:57,776
Got to figure out a way
to get into the safe.
397
00:17:57,808 --> 00:17:59,844
I'm pretty sure
that ain't the answer, bro.
398
00:18:01,885 --> 00:18:03,165
So, where's Jessie?
399
00:18:08,152 --> 00:18:08,992
Hey.
400
00:18:09,509 --> 00:18:11,123
Can I talk to you for a second?
401
00:18:11,856 --> 00:18:13,298
Really not the best idea.
402
00:18:13,691 --> 00:18:15,527
I heard about the plan.
403
00:18:15,559 --> 00:18:16,928
You guys gonna be okay?
404
00:18:18,028 --> 00:18:19,513
You came all the way
up here to ask me that?
405
00:18:24,236 --> 00:18:26,104
I, uh,
406
00:18:26,136 --> 00:18:28,673
I... I came here
407
00:18:28,707 --> 00:18:30,347
to say that last night...
408
00:18:31,642 --> 00:18:33,745
it was, uh, careless.
409
00:18:34,034 --> 00:18:36,815
We got swept away.
410
00:18:36,847 --> 00:18:39,084
And I-I don't want to hurt
people that I care about.
411
00:18:39,116 --> 00:18:40,085
Neither do I.
412
00:18:40,117 --> 00:18:41,686
It was a mistake, and I don't know
413
00:18:41,719 --> 00:18:43,555
how it got here,
but we-we-we shouldn't...
414
00:18:43,587 --> 00:18:44,721
Jackson, it didn't happen.
415
00:18:46,114 --> 00:18:47,493
I agree with you.
416
00:18:49,126 --> 00:18:50,618
So let's just drop it, okay?
417
00:18:55,866 --> 00:18:57,135
What is this?
418
00:18:58,870 --> 00:19:01,006
You're snooping in my drawers, really?
419
00:19:01,038 --> 00:19:02,566
Since when do you own a gun?
420
00:19:02,891 --> 00:19:04,543
It's not mine. Belonged to Boots.
421
00:19:04,575 --> 00:19:05,844
Annie asked me to get rid of it.
422
00:19:07,378 --> 00:19:08,426
So, why haven't you?
423
00:19:15,369 --> 00:19:16,670
My man, Dennis Lowen.
424
00:19:16,702 --> 00:19:18,637
Big P. What's up, Big P?
425
00:19:18,670 --> 00:19:21,070
So, tell me, man,
how's the Jesus business?
426
00:19:21,178 --> 00:19:22,976
Well, not as good
as the vato business, huh?
427
00:19:23,008 --> 00:19:25,377
What, this? This is nothing.
428
00:19:25,410 --> 00:19:26,679
Using the church as a front?
429
00:19:26,712 --> 00:19:28,814
Now that's some cojones worth having.
430
00:19:28,848 --> 00:19:30,350
Yeah, except it's not a front,
it's legit.
431
00:19:30,382 --> 00:19:32,842
Like I told you, I'm on
the straight and narrow, man.
432
00:19:33,518 --> 00:19:35,211
I came to ask you a favor.
433
00:19:36,384 --> 00:19:37,290
It's for my brother.
434
00:19:38,100 --> 00:19:39,960
Now, hear me out, hear me out.
435
00:19:40,308 --> 00:19:42,395
Terry wants to have
a sit-down with the big boss.
436
00:19:42,428 --> 00:19:44,231
He's got a business proposition for him.
437
00:19:44,264 --> 00:19:47,234
Hey, he'll make it worth your while.
438
00:19:47,789 --> 00:19:49,237
What you get out of it?
439
00:19:49,502 --> 00:19:51,871
Another headache off my plate.
440
00:19:53,872 --> 00:19:54,975
All right.
441
00:19:55,007 --> 00:19:56,776
I'll see what I can do.
442
00:20:08,587 --> 00:20:09,922
Bobby ain't been home!
443
00:20:10,980 --> 00:20:13,144
In fact, I ain't seen him for a while.
444
00:20:14,208 --> 00:20:15,327
Do you know Mr. Marks?
445
00:20:15,361 --> 00:20:16,496
Yeah.
446
00:20:16,528 --> 00:20:17,882
Since I've been the manager.
447
00:20:18,297 --> 00:20:20,400
He was too cheap to rent a marina slip,
448
00:20:20,792 --> 00:20:22,670
so I let him set up shop out here.
449
00:20:22,701 --> 00:20:24,470
Any idea where I might find him?
450
00:20:24,765 --> 00:20:26,414
No. Not really.
451
00:20:26,906 --> 00:20:29,598
His car's been gone.
His rent's not paid.
452
00:20:29,909 --> 00:20:32,007
But this ain't like him to run off.
453
00:20:32,842 --> 00:20:33,814
Especially since he'd
454
00:20:33,845 --> 00:20:35,614
rather live here than anywhere else.
455
00:20:35,648 --> 00:20:37,884
That is until such time
somebody wrestles this country
456
00:20:37,917 --> 00:20:39,987
back from the claws of hell.
457
00:20:41,521 --> 00:20:43,425
Has he had any visitors recently?
458
00:20:43,740 --> 00:20:45,008
I don't get out here much.
459
00:20:45,557 --> 00:20:47,993
But I did see some people
coming through the guard gate
460
00:20:48,026 --> 00:20:50,383
a while back, city types.
461
00:20:50,697 --> 00:20:52,408
Two white fellas and a black 'un.
462
00:20:55,530 --> 00:20:56,911
Thank you.
463
00:21:00,872 --> 00:21:02,708
- Hey, Liz, what's up?
- You still throwing it
464
00:21:02,742 --> 00:21:04,611
in that cute little DA
you had on the side?
465
00:21:04,996 --> 00:21:06,047
Well, that's crude.
466
00:21:06,635 --> 00:21:07,403
But yeah.
467
00:21:07,746 --> 00:21:09,015
Think you can get a warrant
out of her for me?
468
00:21:09,047 --> 00:21:10,650
I need you to go up on a cell phone
469
00:21:10,682 --> 00:21:12,423
for a Bobby or Robert Marks.
470
00:21:12,785 --> 00:21:14,502
See if you can find his last ping.
471
00:21:24,342 --> 00:21:25,966
Well, I have
472
00:21:25,997 --> 00:21:27,866
some good news and good news.
473
00:21:28,366 --> 00:21:29,969
Could you use either one
of those right now?
474
00:21:30,743 --> 00:21:31,939
All your test results came back normal,
475
00:21:31,970 --> 00:21:33,573
so we're sending you home in a bit.
476
00:21:33,963 --> 00:21:35,708
And more importantly, the injuries
477
00:21:35,742 --> 00:21:37,022
didn't affect your pregnancy.
478
00:21:40,112 --> 00:21:41,478
I'm sorry, the what?
479
00:21:41,714 --> 00:21:43,683
Oh, uh, you didn't know.
480
00:21:43,716 --> 00:21:45,084
Uh, beta hCG suggests
481
00:21:45,118 --> 00:21:46,493
you're 12 weeks pregnant.
482
00:21:48,189 --> 00:21:49,038
Congratulations.
483
00:21:53,726 --> 00:21:57,664
Hey. You are so cute.
484
00:21:57,697 --> 00:21:59,431
You got a good one here.
485
00:22:00,238 --> 00:22:03,436
When Jessie was a baby,
she cried all the time.
486
00:22:03,468 --> 00:22:06,123
Oh, he has his moments.
487
00:22:06,471 --> 00:22:08,574
But I think he likes you.
488
00:22:08,608 --> 00:22:10,744
Hey. Y'all seen my cell phone anywhere?
489
00:22:10,776 --> 00:22:12,946
- I can't remember where I left it.
- It's right here.
490
00:22:16,615 --> 00:22:20,152
It's from Amy.
491
00:22:20,186 --> 00:22:22,155
- I found something you need to see.
- What's wrong?
492
00:22:22,188 --> 00:22:25,592
I found proof. I can help you boys.
493
00:22:25,624 --> 00:22:28,398
Nothing. It's good news. Listen,
494
00:22:28,423 --> 00:22:30,079
I'll be back later, okay?
495
00:22:38,207 --> 00:22:39,539
This a bad time?
496
00:22:39,572 --> 00:22:42,508
Yeah, it's a perfect time
if you want to blow our cover.
497
00:22:43,006 --> 00:22:44,711
What are you wearing?
498
00:22:44,744 --> 00:22:46,079
I'm hanging up, Gil.
499
00:22:46,112 --> 00:22:48,259
Come on! What? Am I being inappropriate?
500
00:22:48,496 --> 00:22:49,883
Listen, I'm gonna get you to laugh today
501
00:22:49,916 --> 00:22:51,518
if it's the last thing I do...
502
00:22:56,788 --> 00:22:59,025
Hey, you're a much better driver
from the trunk!
503
00:23:03,028 --> 00:23:06,865
I just want to raise a glass
to my friend Boots
504
00:23:07,518 --> 00:23:09,038
and his beautiful bride, Annie.
505
00:23:09,564 --> 00:23:11,461
You guys bring out the best
in each other,
506
00:23:12,191 --> 00:23:13,605
and you make the rest of us
better people
507
00:23:13,639 --> 00:23:14,740
just by being our friends.
508
00:23:15,860 --> 00:23:18,794
What you guys have is
what every heart should want.
509
00:23:20,306 --> 00:23:22,865
Annie, you made
a lucky guy out of Boots.
510
00:23:24,202 --> 00:23:25,232
And, uh,
511
00:23:25,852 --> 00:23:26,868
Boots,
512
00:23:27,780 --> 00:23:29,364
as always, brother,
513
00:23:30,748 --> 00:23:32,057
you give me something to shoot for
514
00:23:32,091 --> 00:23:33,525
when I'm aiming to be a better man.
515
00:23:33,558 --> 00:23:36,128
So...
516
00:23:36,161 --> 00:23:38,236
thank you for that. I love you.
517
00:23:38,585 --> 00:23:40,533
Congratulations, brother. Raise 'em up.
518
00:23:56,536 --> 00:23:57,217
Amy.
519
00:23:57,249 --> 00:23:59,194
It's me. I got your message.
520
00:24:02,779 --> 00:24:03,989
Amy.
521
00:24:10,499 --> 00:24:11,730
Amy.
522
00:24:23,743 --> 00:24:24,897
Hello?
523
00:24:26,897 --> 00:24:28,018
Amy?
524
00:24:34,649 --> 00:24:36,024
It's Shawn.
525
00:24:47,307 --> 00:24:48,276
Amy.
526
00:24:50,522 --> 00:24:51,671
Amy!
527
00:24:51,704 --> 00:24:52,988
Amy, no.
528
00:24:59,911 --> 00:25:01,780
Amy, no.
529
00:25:12,783 --> 00:25:13,991
Shawnie.
530
00:25:16,478 --> 00:25:17,977
Oh, man, I'm sorry.
531
00:25:18,804 --> 00:25:20,508
I did this to her, Jackie.
532
00:25:20,940 --> 00:25:23,441
She said she found something
I needed to see,
533
00:25:23,475 --> 00:25:24,384
and now she's dead.
534
00:25:25,243 --> 00:25:27,243
Hung from a damn rod like an animal.
535
00:25:27,332 --> 00:25:29,270
This is not your fault, Shawn.
536
00:25:31,170 --> 00:25:32,750
You tell the police that?
537
00:25:37,222 --> 00:25:39,078
They're gonna want to talk to you again,
538
00:25:39,110 --> 00:25:40,958
but right now they think it's a suicide.
539
00:25:41,090 --> 00:25:44,326
Yeah. Just the way
the warden wanted it, right?
540
00:25:45,151 --> 00:25:47,620
Now if we go around saying
some guy running for congress
541
00:25:47,653 --> 00:25:48,263
did this, they're...
542
00:25:48,288 --> 00:25:50,022
Yeah, they're gonna
think we're all crazy.
543
00:25:50,056 --> 00:25:52,170
Yeah, well, whatever she found, Jackie,
544
00:25:52,558 --> 00:25:53,925
it wasn't worth it.
545
00:25:54,292 --> 00:25:55,628
She's dead.
546
00:25:56,261 --> 00:25:57,924
Marina is in the hospital.
547
00:26:00,445 --> 00:26:01,653
Gil's right.
548
00:26:02,777 --> 00:26:05,737
Hittin' those bastards
where they live is the answer.
549
00:26:16,449 --> 00:26:17,784
I'm sorry.
550
00:26:17,817 --> 00:26:19,405
Hey. It's not your fault.
551
00:26:29,613 --> 00:26:30,729
Hmm.
552
00:26:32,435 --> 00:26:34,155
You're absolutely right.
553
00:26:35,100 --> 00:26:36,244
Look at this, it's perfect.
554
00:26:37,523 --> 00:26:39,979
We can put the stage over there.
555
00:26:40,011 --> 00:26:41,005
Mm-hmm.
556
00:26:41,039 --> 00:26:42,836
Two tents, four peaks apiece.
557
00:26:42,868 --> 00:26:44,712
- Mm-hmm.
- Bar over there.
558
00:26:46,293 --> 00:26:47,679
Why didn't I think of this?
559
00:26:47,713 --> 00:26:49,749
Oh, you would have. Eventually.
560
00:26:49,781 --> 00:26:51,016
Hmm.
561
00:26:51,049 --> 00:26:52,479
Should we go inside and draw
up some plans?
562
00:26:52,504 --> 00:26:53,815
- Yeah, let's do it.
- Okay.
563
00:26:53,849 --> 00:26:56,655
Charlie, come on, sweetie.
564
00:27:38,551 --> 00:27:39,831
Hey, Uncle D.
565
00:27:39,865 --> 00:27:40,799
- Have you seen my...
- Leesha.
566
00:27:41,500 --> 00:27:42,501
Oh, my God.
567
00:27:44,208 --> 00:27:45,784
Is that what I think it is?
568
00:27:46,838 --> 00:27:48,487
Leesha,
569
00:27:49,441 --> 00:27:50,676
let me explain. Listen,
570
00:27:50,832 --> 00:27:53,126
I know it looks bad, but...
571
00:27:53,811 --> 00:27:57,014
remember, honey, when we were
talking about teachable moments?
572
00:27:57,951 --> 00:27:59,942
Does my father know about this?
573
00:28:02,922 --> 00:28:04,303
No, baby, he...
574
00:28:04,790 --> 00:28:06,658
he has no idea.
575
00:28:14,200 --> 00:28:15,279
Leesh...
576
00:28:18,915 --> 00:28:20,446
You sure this is the place?
577
00:28:20,838 --> 00:28:22,875
I told you I'd get you
within two football fields
578
00:28:22,907 --> 00:28:24,910
of the last ping of that cell,
and this is it.
579
00:28:25,889 --> 00:28:27,760
Now, you should be looking at a lake.
580
00:28:28,547 --> 00:28:29,978
Yeah, I see it.
581
00:28:30,838 --> 00:28:31,766
I'm pulling over now.
582
00:28:37,742 --> 00:28:39,110
According to the cell records,
583
00:28:39,524 --> 00:28:42,636
Bobby's last ping was somewhere
close to where you're standing.
584
00:28:51,674 --> 00:28:52,642
Stupid safe.
585
00:28:52,905 --> 00:28:54,188
Who are you?
586
00:28:55,726 --> 00:28:57,695
Hey, little man. I'm, uh...
587
00:28:58,308 --> 00:29:00,275
I'm John, a friend of your grandpa's.
588
00:29:01,133 --> 00:29:02,348
What are you doing?
589
00:29:02,880 --> 00:29:05,584
Uh, well, I have a surprise for him.
590
00:29:05,617 --> 00:29:08,059
But it's-it's in here,
and I can't get the door open.
591
00:29:09,052 --> 00:29:10,633
We're not supposed to go in there.
592
00:29:10,878 --> 00:29:12,635
Grandpa says it's dangerous.
593
00:29:12,678 --> 00:29:15,660
Right. Well... that's too bad.
594
00:29:15,694 --> 00:29:18,359
'Cause it's-it's a really cool surprise.
595
00:29:37,915 --> 00:29:39,324
Will this open that door?
596
00:29:39,684 --> 00:29:40,532
Yeah.
597
00:29:41,686 --> 00:29:43,990
I'm not supposed to be in here.
598
00:29:44,022 --> 00:29:45,446
Right. Well, uh, what's your name?
599
00:29:45,857 --> 00:29:47,926
- Charlie.
- Okay, Charlie,
600
00:29:47,960 --> 00:29:49,820
I'll tell you what. I don't
want you to get in trouble,
601
00:29:49,853 --> 00:29:52,960
so I won't tell anyone that I saw you
602
00:29:52,994 --> 00:29:54,241
if you don't tell anyone you saw me.
603
00:29:55,137 --> 00:29:56,593
Think you can do that for me?
604
00:29:58,436 --> 00:29:59,948
I will for 20 bucks.
605
00:30:02,366 --> 00:30:03,892
You are a Carroll.
606
00:30:05,330 --> 00:30:07,419
All right.
607
00:30:18,057 --> 00:30:19,076
Hold on, please.
608
00:30:19,724 --> 00:30:20,938
Arms up.
609
00:30:34,072 --> 00:30:36,023
I ordered you a drink.
610
00:30:38,656 --> 00:30:40,040
Where's Pablo?
611
00:30:41,671 --> 00:30:43,611
He won't be joining us today.
612
00:30:46,559 --> 00:30:47,529
Who the hell are you?
613
00:30:47,745 --> 00:30:49,558
I am your benefactor.
614
00:30:50,489 --> 00:30:53,059
I make it possible for
you to do what you do
615
00:30:53,091 --> 00:30:54,430
by doing what I do.
616
00:30:54,826 --> 00:30:56,282
Which is what?
617
00:30:56,861 --> 00:30:57,960
Everything.
618
00:31:07,594 --> 00:31:08,521
Have a seat.
619
00:31:10,376 --> 00:31:12,401
My name is Diana Stockman,
620
00:31:13,111 --> 00:31:15,902
and I have ears
in every boardroom and back room
621
00:31:15,936 --> 00:31:18,491
and courthouse in Texas
and all its neighboring states.
622
00:31:19,170 --> 00:31:21,619
And I have enough
important men on my payroll
623
00:31:21,653 --> 00:31:23,087
to fill a truck full of ledgers.
624
00:31:23,398 --> 00:31:27,080
And I have inserted myself
between you and my friends
625
00:31:27,114 --> 00:31:30,029
in the cartel because
I want to make you an offer,
626
00:31:30,695 --> 00:31:32,299
which I will make only once.
627
00:31:32,945 --> 00:31:35,755
I'm gonna double your empire,
Terrence, so smile.
628
00:31:36,434 --> 00:31:37,864
But in exchange,
629
00:31:37,889 --> 00:31:42,287
you have to promise
to leave Jackson Brooks alone,
630
00:31:42,774 --> 00:31:44,222
since I have plans for him.
631
00:31:44,643 --> 00:31:45,492
And you have to end
632
00:31:45,517 --> 00:31:48,023
your measuring contest with Ray Carroll.
633
00:31:49,759 --> 00:31:52,026
Which I'm sure you'd certainly win.
634
00:31:53,819 --> 00:31:55,344
The warden's on your payroll?
635
00:31:55,699 --> 00:31:59,511
Agree to my terms and I am going
to open up things to you
636
00:31:59,544 --> 00:32:02,029
that you are going to love.
637
00:32:03,955 --> 00:32:05,356
The Port of Houston, for one.
638
00:32:06,432 --> 00:32:09,023
'Cause you can push more weight on ships
639
00:32:09,194 --> 00:32:11,605
than you ever could on trains.
640
00:32:12,008 --> 00:32:15,633
So, aside from keeping
your product flowing,
641
00:32:15,666 --> 00:32:19,069
I am gonna keep the cops off your back
642
00:32:19,104 --> 00:32:21,240
and your enemies in jail.
643
00:32:21,272 --> 00:32:23,115
And all you need to do
644
00:32:23,807 --> 00:32:25,268
is behave.
645
00:32:30,918 --> 00:32:31,715
Hey.
646
00:32:33,851 --> 00:32:35,686
Uh, wh-what's going on?
647
00:32:35,720 --> 00:32:37,357
I'm being discharged.
648
00:32:37,722 --> 00:32:39,564
My parents are waiting downstairs.
649
00:32:40,157 --> 00:32:41,787
I'm gonna be staying with them.
650
00:32:42,350 --> 00:32:43,718
Baby, no, no.
651
00:32:43,861 --> 00:32:45,797
Look, if you're worried
about coming home,
652
00:32:45,830 --> 00:32:46,865
I will be there.
653
00:32:49,800 --> 00:32:51,470
Marina, give me a chance
to make this right.
654
00:32:51,502 --> 00:32:53,406
I-I can fix this.
655
00:32:54,739 --> 00:32:56,519
It's beyond fixing, Jackson.
656
00:32:58,546 --> 00:33:00,659
The lying is bad enough, but then y...
657
00:33:01,546 --> 00:33:03,894
you come in here and you
accuse Diana of wh...
658
00:33:03,927 --> 00:33:06,850
whatever that was with
Ray Carroll, and you tell her
659
00:33:06,875 --> 00:33:08,850
about Quitman... I mean,
you're acting crazy.
660
00:33:08,875 --> 00:33:10,822
There's a reason for it, I promise you.
661
00:33:10,856 --> 00:33:12,962
I want to keep you safe.
662
00:33:16,160 --> 00:33:17,295
I will tell you everything.
663
00:33:17,329 --> 00:33:18,885
I just need more time.
664
00:33:21,366 --> 00:33:23,046
I don't have any more time.
665
00:34:00,858 --> 00:34:02,127
Hey, sorry, uh...
666
00:34:03,508 --> 00:34:04,600
it's just, I...
667
00:34:04,633 --> 00:34:06,057
I don't know what's in here.
668
00:34:07,292 --> 00:34:09,172
Do you mind if I do this by myself?
669
00:34:11,160 --> 00:34:13,345
I'll be inside if you need me. Okay?
670
00:35:00,189 --> 00:35:01,558
Let's go. Let's go.
671
00:35:01,591 --> 00:35:03,160
Come on. It's time.
672
00:35:03,192 --> 00:35:04,461
Let's go.
673
00:35:04,495 --> 00:35:06,330
It's time to go.
674
00:35:07,864 --> 00:35:10,468
No, we'll just... just go.
675
00:35:10,500 --> 00:35:11,868
Are you guys taking off?
676
00:35:12,520 --> 00:35:13,635
Yeah, no, we got a long ride home...
677
00:35:13,669 --> 00:35:15,705
I don't think Jessie wants to leave.
678
00:35:16,296 --> 00:35:18,075
I don't really care what you think.
679
00:35:19,243 --> 00:35:20,377
What's going on, guys?
680
00:35:20,410 --> 00:35:22,113
Come on, babe.
681
00:35:22,145 --> 00:35:23,214
Get your hands off her, pal.
682
00:35:24,614 --> 00:35:27,183
Gil, you don't have
to stand up for me. It's fine.
683
00:35:27,216 --> 00:35:29,153
Exactly. Why don't you go
to Men's Wearhouse
684
00:35:29,185 --> 00:35:31,254
and get yourself a refund
for that suit, huh?
685
00:35:31,288 --> 00:35:32,456
Okay, guys, uh,
686
00:35:32,488 --> 00:35:34,290
let's not...
let's not do this here, okay?
687
00:35:37,018 --> 00:35:39,095
I won't hit him
unless you tell me to, Jessie.
688
00:35:42,051 --> 00:35:44,167
She's not gonna tell you to hit me, bro.
689
00:35:44,200 --> 00:35:47,206
Know why? 'Cause she's...
she's tired of guys like you.
690
00:35:47,747 --> 00:35:50,875
You know? Guys named after,
what, truck drivers?
691
00:35:50,908 --> 00:35:53,277
Tell you something, bud, this woman
right here has got more class
692
00:35:53,310 --> 00:35:55,346
in her pinky finger than you'll ever
have in your entire life.
693
00:35:55,379 --> 00:35:57,348
She's here with her friends,
she wants to stay,
694
00:35:57,381 --> 00:35:59,250
and you're not gonna
treat her like this.
695
00:36:00,651 --> 00:36:01,886
Okay.
696
00:36:01,919 --> 00:36:03,487
Come on, babe.
697
00:36:10,898 --> 00:36:11,827
Fine.
698
00:36:12,462 --> 00:36:13,730
Whatever.
699
00:36:13,763 --> 00:36:15,422
I mean, he's been
looking at you all night,
700
00:36:15,454 --> 00:36:16,587
you've been looking at him...
701
00:36:17,700 --> 00:36:18,735
It's your grave.
702
00:36:18,768 --> 00:36:21,954
You want to stay here
dancin' to Merle Haggard,
703
00:36:21,987 --> 00:36:23,137
be my guest.
704
00:36:23,907 --> 00:36:25,775
It's George Strait, Captain Smug.
705
00:36:28,779 --> 00:36:29,914
Oh, let him go, he's not worth it.
706
00:36:29,946 --> 00:36:31,714
I'm not worried about that, it's...
707
00:36:32,044 --> 00:36:33,351
he was my ride.
708
00:36:35,767 --> 00:36:36,953
Guess I'll have to give you a ride home.
709
00:36:39,223 --> 00:36:40,424
Come on, I like this song.
710
00:37:10,190 --> 00:37:11,555
It's gonna be all hands on deck
711
00:37:11,587 --> 00:37:12,934
for a while, you feel me?
712
00:37:14,238 --> 00:37:15,326
About to blow up.
713
00:37:17,727 --> 00:37:19,729
Where you going, Terry?
714
00:37:31,741 --> 00:37:32,843
All right, all right,
715
00:37:32,875 --> 00:37:34,444
play the ball now, play the ball!
716
00:37:34,477 --> 00:37:35,979
Okay, okay, okay, okay! Let it develop!
717
00:37:42,451 --> 00:37:43,419
Let's go!
718
00:37:47,491 --> 00:37:48,726
Come on, Leesha!
Come on, that's all you!
719
00:37:52,395 --> 00:37:54,698
Hey, you want to kill me, Terry?
720
00:37:54,730 --> 00:37:56,723
Kill me. Come on. I'm right here.
721
00:37:57,334 --> 00:37:58,602
Jackson Brooks.
722
00:37:58,634 --> 00:37:59,770
Remember the last time I saw you,
723
00:37:59,803 --> 00:38:01,371
your voice hadn't cracked.
724
00:38:01,975 --> 00:38:03,006
Get up.
725
00:38:03,546 --> 00:38:05,242
Get up. Come on. Get up.
726
00:38:06,642 --> 00:38:08,607
I'm gonna urge you to calm down.
727
00:38:09,379 --> 00:38:11,682
What, you think these people
don't know what you do, Terry?
728
00:38:11,714 --> 00:38:14,462
How about I tell them all
that you attack innocent women?
729
00:38:15,036 --> 00:38:15,886
Hey.
730
00:38:15,918 --> 00:38:17,587
- Careful, now.
- Look, man, you need to get out of here.
731
00:38:17,620 --> 00:38:18,955
I got your number, too, Eddie.
732
00:38:18,988 --> 00:38:20,590
Get up. Come on.
733
00:38:20,624 --> 00:38:21,924
This is what you wanted, man, come on.
734
00:38:21,957 --> 00:38:23,393
Come on. Get up!
735
00:38:30,376 --> 00:38:32,503
I don't need to hurt you, lawyer.
736
00:38:32,825 --> 00:38:34,404
You got bigger problems than me.
737
00:38:35,939 --> 00:38:38,203
Now, you should be thanking me
for my restraint.
738
00:38:39,001 --> 00:38:40,510
You roll up on me again,
739
00:38:40,544 --> 00:38:42,446
I might not be so careful next time.
740
00:38:42,969 --> 00:38:43,747
Believe that.
741
00:38:46,049 --> 00:38:47,918
Now, I'm enjoying this game.
742
00:38:48,594 --> 00:38:51,054
So shake my hand, like we
misunderstood each other,
743
00:38:51,555 --> 00:38:53,057
and get the hell on back to your life
744
00:38:53,089 --> 00:38:54,591
while you still have it.
745
00:39:18,980 --> 00:39:20,916
All right, yeah!
Let's get our heads in the game!
746
00:39:20,949 --> 00:39:22,509
Come on, let's finish strong, now.
747
00:39:22,542 --> 00:39:23,587
Come on!
748
00:42:12,590 --> 00:42:17,812
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
52793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.