Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:07,020
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
2
00:00:08,510 --> 00:00:10,930
I won't let you go again.
3
00:00:12,610 --> 00:00:15,250
Let's stop making detours.
4
00:00:19,590 --> 00:00:22,160
Stand strong.
5
00:00:22,160 --> 00:00:24,130
♫ We two, we used to walk on clouds ♫
6
00:00:24,130 --> 00:00:26,600
We already kissed,
7
00:00:26,600 --> 00:00:30,270
and I don't know anything about "some" (flirting) or whatever.
8
00:00:30,270 --> 00:00:33,080
If we kissed, it's day one.
9
00:00:33,080 --> 00:00:35,370
♫ So dizzy, thoughts of you are making me hurt, /i> ♫
10
00:00:35,370 --> 00:00:37,310
Let's date.
11
00:00:38,600 --> 00:00:41,130
♫ like I'm drunk ♫
12
00:00:41,130 --> 00:00:43,020
Let's date.
13
00:00:45,800 --> 00:00:47,820
I said let's date.
14
00:00:50,390 --> 00:00:54,030
♫ Because of you, whom I can't push away ♫
15
00:00:54,030 --> 00:00:55,700
Since we're dating...
16
00:00:55,700 --> 00:00:59,840
♫ In a mood like today ♫
17
00:00:59,840 --> 00:01:01,540
I want to do it again.
18
00:01:02,900 --> 00:01:04,230
What?
19
00:01:05,290 --> 00:01:07,390
I want to do it again.
20
00:01:07,390 --> 00:01:12,680
♫ I only blame myself for wavering again, ♫
21
00:01:12,680 --> 00:01:18,220
♫ Because of my thoughts of you ♫
♫ I’m falling ♫
22
00:01:18,220 --> 00:01:20,920
♫ with you ♫
23
00:01:26,830 --> 00:01:31,090
They should ban those fireworks nationwide.
24
00:01:31,090 --> 00:01:34,500
Doing that kind of thing to impress girls,
25
00:01:34,500 --> 00:01:38,800
they burn the beach and burn their hands.
26
00:01:39,970 --> 00:01:42,900
Why would the beach burn?
27
00:01:44,300 --> 00:01:48,930
Why are you always so extreme, impulsive, vulgar
28
00:01:48,930 --> 00:01:53,300
and so... masculine like that?
29
00:01:53,300 --> 00:01:56,800
I didn't do it impulsively.
30
00:01:56,800 --> 00:02:00,080
It's been a while since I could only see your lips.
31
00:02:03,020 --> 00:02:05,970
Then is today really day one?
32
00:02:06,700 --> 00:02:11,140
Kissing between friends is illegal, cheating and a jerk move.
33
00:02:11,140 --> 00:02:15,010
So we're definitely dating.
34
00:02:15,010 --> 00:02:19,100
So, you. Don't think about seeing anyone else.
35
00:02:19,100 --> 00:02:23,330
And even when you're riding the bus, don't sit next to a man.
36
00:02:24,530 --> 00:02:27,300
Even on the bus?
37
00:02:28,120 --> 00:02:30,880
Don't think about any other man.
38
00:02:30,880 --> 00:02:37,070
Especially that first love or whatever. Don't think about that vaccine or wrist again.
39
00:02:38,220 --> 00:02:40,310
Think only of me.
40
00:02:44,620 --> 00:02:49,000
The vaccine and the wrist were both you.
41
00:02:50,000 --> 00:02:53,010
W-What did you say?
42
00:02:53,010 --> 00:02:56,670
My first love... that disgustingly dense first love..
43
00:02:56,670 --> 00:03:00,010
the one that haunted me for 20 years...
44
00:03:00,790 --> 00:03:02,270
It's you.
45
00:03:08,630 --> 00:03:12,600
To me, you are like
46
00:03:12,600 --> 00:03:15,220
a pimple.
47
00:03:15,220 --> 00:03:18,240
It would rise and fall by itself.
48
00:03:18,240 --> 00:03:20,990
It hurt and then it doesn't.
49
00:03:20,990 --> 00:03:24,980
Sometimes if I leave it alone, it would fall, but if I try to pop it, it hurts like hell.
50
00:03:25,790 --> 00:03:29,780
I did that for 20 years, looking at you.
51
00:03:29,780 --> 00:03:32,430
♫ I close my eyes again ♫
52
00:03:32,430 --> 00:03:35,240
That... was me?
53
00:03:36,680 --> 00:03:41,070
You seem like someone who'd kidnap the person they like. Why would you do that...
54
00:03:44,660 --> 00:03:45,770
So...
55
00:03:45,770 --> 00:03:48,590
♫ Is this love? ♫
56
00:03:48,590 --> 00:03:51,220
Stop being my male friend.
57
00:03:52,470 --> 00:03:57,130
If you go back to being a dense male friend after kissing me,
58
00:03:57,130 --> 00:04:00,570
Then I don't think I can live.
59
00:04:00,570 --> 00:04:03,460
I... really, really,
60
00:04:03,460 --> 00:04:06,820
really like you.
61
00:04:08,040 --> 00:04:09,760
Idiot.
62
00:04:10,970 --> 00:04:16,630
You should've just kissed me. I would've fallen for you right away.
63
00:04:17,740 --> 00:04:19,920
Did you like it a lot?
64
00:04:22,000 --> 00:04:24,190
Want to do it...
65
00:04:25,130 --> 00:04:26,530
one more time?
66
00:04:32,550 --> 00:04:37,970
♫ You approach me like a fluttering lie ♫
67
00:04:37,970 --> 00:04:41,700
♫ I'm losing sleep every night ♫
68
00:04:41,700 --> 00:04:45,800
♫ It's morning again ♫
69
00:04:47,930 --> 00:04:50,930
♫ Do you know this? ♫
70
00:04:57,820 --> 00:05:01,710
Can you shoot those fireworks to someone?
71
00:05:01,710 --> 00:05:05,900
I told you, right? I got the feeling that it won't be a misfire this time.
72
00:05:11,730 --> 00:05:13,050
Episode 11
73
00:05:18,740 --> 00:05:20,900
There are still people who give out rice cakes to their neighbors when they move in.
74
00:05:20,900 --> 00:05:24,760
This luggage doesn't seem like it's meant for a one-room apartment, does it?
75
00:05:24,760 --> 00:05:28,500
- I think it belongs to a girl.
- Do you think she'll be pretty?
76
00:05:37,500 --> 00:05:39,470
Where are you going?
77
00:05:40,820 --> 00:05:42,260
To throw out the trash.
78
00:05:42,260 --> 00:05:44,460
Why are you going out like that when you're just throwing out the trash?
79
00:05:44,460 --> 00:05:47,490
What are you talking about? This is how I dress to throw the trash out.
80
00:05:47,490 --> 00:05:49,480
By chance...
81
00:05:50,490 --> 00:05:53,470
did something happen in Daecheon?
82
00:05:54,640 --> 00:05:57,320
With Dong Man?
83
00:05:57,320 --> 00:05:59,700
We didn't do it!
84
00:06:00,820 --> 00:06:02,680
What?
85
00:06:02,680 --> 00:06:04,530
What didn't you do?
86
00:06:20,030 --> 00:06:23,200
Were you in the middle of wringing out your clothes?
87
00:06:23,200 --> 00:06:28,740
Y-You wench... why are you exposing your stomach? Are you set on letting everyone see?
88
00:06:28,740 --> 00:06:32,290
She said she normally dresses like that just to throw out the trash.
89
00:06:33,000 --> 00:06:36,290
You should hurry up and go. Aren't you going to leave for work?
90
00:06:36,290 --> 00:06:39,030
But... you guys are going to stay together all day, right?
91
00:06:39,030 --> 00:06:42,700
Well, we're both unemployed, so at least we won't be bored.
92
00:06:42,700 --> 00:06:45,070
Let's open Seol Hee's plum wine after we come back from work.
93
00:06:45,070 --> 00:06:46,800
Okay.
94
00:06:46,800 --> 00:06:48,390
Bye!
95
00:06:48,390 --> 00:06:49,870
But you guys..
96
00:06:49,870 --> 00:06:51,610
What?
97
00:06:51,610 --> 00:06:53,360
Don't do it.
98
00:06:57,300 --> 00:06:59,170
Do what?
99
00:06:59,170 --> 00:07:02,400
Don't open it first. The plum wine.
100
00:07:02,400 --> 00:07:03,910
Don't do it.
101
00:07:08,950 --> 00:07:11,320
- Unit 101.
- Ah! That scared me, you scared me.
102
00:07:11,320 --> 00:07:12,900
- You didn't get it, right?
- Pardon?
103
00:07:13,850 --> 00:07:17,720
The lady that just moved in gave everyone rice cakes except you.
104
00:07:17,720 --> 00:07:20,600
Just you. She only skipped you, Unit 101.
105
00:07:20,600 --> 00:07:24,360
What the heck? Why just me? Making me feel bad.
106
00:07:24,360 --> 00:07:30,270
She's famous. The moving man even got her autograph.
107
00:07:30,270 --> 00:07:31,900
Is she a celebrity?
108
00:07:31,900 --> 00:07:36,220
She's an extremely famous... Korean...
109
00:07:36,220 --> 00:07:38,240
announcer.
110
00:07:52,390 --> 00:07:57,240
You! Why would you come move to the apartment above Dong Man's?
111
00:07:57,240 --> 00:08:01,650
You're allowed to live across from him, but I'm not allowed to live above him?
112
00:08:01,650 --> 00:08:06,200
I saw it on the internet that you got alimony in dollars.
113
00:08:06,200 --> 00:08:09,230
So why are you moving into our neighborhood that only costs $4000 (deposit) plus $300 (monthly rent)?
114
00:08:09,230 --> 00:08:12,930
To see Oppa everyday, just like you.
115
00:08:14,680 --> 00:08:18,870
We're dating. Officially.
116
00:08:18,870 --> 00:08:22,530
I know. It's for the best.
117
00:08:22,530 --> 00:08:28,760
Then you've lost that disgusting female human friend.
118
00:08:30,330 --> 00:08:35,560
So I'll fill in that spot. I'll be your friend.
119
00:08:35,560 --> 00:08:38,670
I'll make sure that Unni gets to know
120
00:08:38,670 --> 00:08:41,560
how bothersome that friend is.
121
00:08:41,560 --> 00:08:45,010
I'm both his girlfriend and his friend.
122
00:08:45,010 --> 00:08:48,600
No, you're not. After you guys break up, you'll be nothing.
123
00:08:48,600 --> 00:08:51,780
You won't even be friends.
124
00:08:51,780 --> 00:08:53,640
What do you know?
125
00:08:53,640 --> 00:08:57,630
Now it's going to be all or nothing. We can't go back anymore.
126
00:08:57,630 --> 00:08:59,750
Didn't you know that?
127
00:09:10,240 --> 00:09:15,030
What does she mean it's all or nothing?
128
00:09:15,840 --> 00:09:17,560
Hey!
129
00:09:41,740 --> 00:09:43,430
Ahem.
130
00:09:48,940 --> 00:09:52,950
Change your clothes and come out.
131
00:09:53,990 --> 00:09:58,900
I have the weigh-in today, so you should come along.
132
00:09:58,900 --> 00:10:02,130
Then let's go on a date or whatever it's called.
133
00:10:05,870 --> 00:10:08,280
Why haven't you been talking since before?
134
00:10:08,280 --> 00:10:11,360
Why do I feel like you're acting like a real woman now?
135
00:10:11,360 --> 00:10:13,670
Real woman... what are you saying...
136
00:10:15,210 --> 00:10:18,490
You who aren't sexy or innocent.
137
00:10:18,490 --> 00:10:21,850
Since you're keeping your mouth shut and not saying anything.
138
00:10:21,850 --> 00:10:25,080
What would my pleasure be in seeing you?
139
00:10:25,920 --> 00:10:29,380
You are a character who should constantly be funny...
140
00:10:31,870 --> 00:10:36,400
Of course, on the cuteness side
141
00:10:36,400 --> 00:10:38,680
you are above average.
142
00:10:41,910 --> 00:10:44,270
Ah, heart attack.
143
00:10:48,300 --> 00:10:52,870
Chung's says they won't do a second broadcast.
144
00:10:53,940 --> 00:10:56,740
But we still sold out during the broadcast. If you could just talk to them one more time...
145
00:10:56,740 --> 00:11:00,660
Talk to them about what? The owner's feelings have completely turned around.
146
00:11:00,660 --> 00:11:03,250
To an assistant manager who rejects her daughter,
147
00:11:03,250 --> 00:11:05,910
would they want to give you even a single rice cake?
148
00:11:06,840 --> 00:11:09,680
Did you know Ye Jin took the day off?
149
00:11:12,020 --> 00:11:16,400
But why do you keep standing there and talking?
150
00:11:16,400 --> 00:11:18,090
Huh?
151
00:11:18,090 --> 00:11:22,840
Why are you talking here outside instead of coming in? Like a delivery man.
152
00:11:22,840 --> 00:11:28,000
Well... I don't think I can come in anymore.
153
00:11:28,000 --> 00:11:28,950
Why?
154
00:11:28,950 --> 00:11:33,770
Because we are mere animals
155
00:11:33,770 --> 00:11:36,310
young, vigorous, impulsive, and immature.
156
00:11:36,310 --> 00:11:39,590
And accidents always happen in an instant.
157
00:11:39,590 --> 00:11:41,600
This bastard is so uptight.
158
00:11:41,600 --> 00:11:43,260
What did you say?
159
00:11:43,260 --> 00:11:44,430
Nothing.
160
00:11:44,430 --> 00:11:49,170
Anyway, I'll be waiting here, so change and come out.
161
00:11:50,460 --> 00:11:56,190
Oh, I think it will take about an hour and a half though.
162
00:11:56,190 --> 00:11:58,530
An hour and a half?
163
00:11:58,530 --> 00:12:00,880
Why? Are you going to exfoliate your whole body?
164
00:12:00,880 --> 00:12:01,890
What?
165
00:12:01,890 --> 00:12:04,520
You just need to change that shirt and come out.
166
00:12:04,520 --> 00:12:06,800
Isn't it our first date?!
167
00:12:06,800 --> 00:12:09,970
Do you really know that little about how women feel?
168
00:12:09,970 --> 00:12:11,940
H-how women feel?
169
00:12:11,940 --> 00:12:14,850
- Psh.
- Psh?
170
00:12:17,900 --> 00:12:21,280
I mean, why is she like this?
171
00:12:36,010 --> 00:12:38,940
What, am I that pretty?
172
00:12:41,390 --> 00:12:46,060
Real woman
173
00:12:50,740 --> 00:12:53,340
Hey, Choi Ae Ra, come back! Back.
174
00:12:53,340 --> 00:12:55,300
Hurry and change clothes and come out.
175
00:12:55,300 --> 00:12:57,230
Why? Is it weird?
176
00:12:57,230 --> 00:12:59,460
Your legs!
177
00:12:59,460 --> 00:13:00,830
Do my legs look fat?
178
00:13:00,830 --> 00:13:03,510
Why are your legs so darn pretty?
179
00:13:05,020 --> 00:13:07,940
- What?
- Your legs are those of a woman!
180
00:13:07,940 --> 00:13:11,500
Well, did you think I would really be a man?
181
00:13:11,500 --> 00:13:15,870
I feel like I would make the guys who look at your legs see stars.
182
00:13:15,870 --> 00:13:18,810
So put on pants and come back out.
183
00:13:18,810 --> 00:13:21,420
Who are you to be...
184
00:13:21,420 --> 00:13:23,730
Telling me to do this and that...
♫ My cheeks are turning red ♫
185
00:13:23,730 --> 00:13:28,190
♫ If this is love ♫
186
00:13:29,370 --> 00:13:34,950
How dare you who used to carry my bag around defy me?
187
00:13:34,950 --> 00:13:39,140
Whatever about your bag, just go and change to pants.
♫ It's not the love I wanted ♫
188
00:13:41,140 --> 00:13:45,340
Stop being cheeky.
♫ It's not ♫
189
00:13:45,340 --> 00:13:49,490
♫ But I have already fallen ♫
190
00:13:49,490 --> 00:13:51,430
♫ I only think about you ♫
191
00:13:51,430 --> 00:13:53,520
Go change to pants and come back out.
♫ and waste my sleep ♫
192
00:13:53,520 --> 00:13:58,520
Ah really. Her legs...
♫ And again the night has passed. ♫
193
00:13:58,520 --> 00:14:00,860
Wow, seriously...
194
00:14:00,860 --> 00:14:03,660
Those legs will cause trouble.
195
00:14:05,330 --> 00:14:09,490
He hit the second baseman's face.
196
00:14:09,490 --> 00:14:11,400
Choo Shin Soo who added a base hit to right field,
197
00:14:11,400 --> 00:14:14,110
had two hits and four walks,
198
00:14:14,110 --> 00:14:18,380
which brought his batting average up to .275.
199
00:14:20,990 --> 00:14:22,540
Are you just going to watch baseball?
200
00:14:22,540 --> 00:14:25,800
Huh? Yes?
201
00:14:25,800 --> 00:14:28,880
I mean... Your girlfriend is sitting right across from you.
202
00:14:28,880 --> 00:14:33,260
Do you only want to watch Choo Shin Soo playing baseball abroad?
203
00:14:33,260 --> 00:14:34,550
Why?
204
00:14:34,550 --> 00:14:36,390
What do you mean by why again?
205
00:14:36,390 --> 00:14:40,980
Aren't we going to talk? Are we only supposed to eat in a restaurant?
206
00:14:45,920 --> 00:14:48,950
We've dated for six years. How can we just sit in a restaurant making eye contact?
207
00:14:48,950 --> 00:14:51,680
You get a little more comfortable, and it becomes duller.
208
00:14:51,680 --> 00:14:54,010
It's duller?
209
00:14:54,010 --> 00:14:56,800
Seol, could you stop twisting my words around?
210
00:14:56,800 --> 00:14:59,590
I get tired of it, too.
211
00:14:59,590 --> 00:15:03,950
Tired? Exactly what are you tired of?
212
00:15:03,950 --> 00:15:07,140
You don't go on dates with me or talk with me.
213
00:15:07,140 --> 00:15:10,920
You don't even kiss me much, and we don't do it either.
214
00:15:11,690 --> 00:15:15,330
What are you tired of when you don't do anything with me at all?
215
00:15:18,380 --> 00:15:20,650
What I am tired of is that...
216
00:15:20,650 --> 00:15:24,110
When I am with you, I always become the bad guy.
217
00:15:24,790 --> 00:15:27,130
You don't get tired, you are kind,
218
00:15:27,130 --> 00:15:30,490
and you're endlessly giving and full of love,
219
00:15:30,490 --> 00:15:33,310
so I always seem like the bad guy.
220
00:15:33,310 --> 00:15:35,040
Only me.
221
00:15:39,220 --> 00:15:41,150
Why are you like this again?
222
00:15:41,790 --> 00:15:43,680
What do you mean again?
223
00:15:43,680 --> 00:15:47,080
I mean, have I asked for much?
224
00:15:47,080 --> 00:15:49,820
I don't want anything from you.
225
00:15:49,820 --> 00:15:53,410
You know... I just want us to be like before.
226
00:15:53,410 --> 00:15:55,220
Is it that hard to not change?
227
00:15:55,220 --> 00:15:57,710
How can a person stay the same for six years?
228
00:15:57,710 --> 00:16:01,140
I can. I still flutter over you.
229
00:16:01,140 --> 00:16:03,470
I'm more concerned about you and like you more.
230
00:16:03,470 --> 00:16:08,620
And I just want to do everything together with you.
231
00:16:09,340 --> 00:16:12,240
- I'm sorry.
- There you sigh again.
232
00:16:12,240 --> 00:16:16,400
I'm always jumping up and down for you, and you're always sighing.
233
00:16:16,400 --> 00:16:21,340
Are we just in the seven-year itch,
234
00:16:21,340 --> 00:16:25,150
or are we in the middle of breaking up?
235
00:16:25,150 --> 00:16:26,250
What?
236
00:16:26,250 --> 00:16:30,300
Lately I feel more lonely when I'm with you.
237
00:16:36,990 --> 00:16:43,050
- Um... just a sec.
- Huh?
238
00:16:44,750 --> 00:16:46,920
My hands are sweaty.
239
00:17:09,700 --> 00:17:13,830
But are you going to tell them?
240
00:17:13,830 --> 00:17:16,610
Ah, Joo Man is going to make so much fun of us.
241
00:17:16,610 --> 00:17:19,750
Just keep it as a secret for now, I think Seol would say something.
242
00:17:19,750 --> 00:17:20,790
Why?
243
00:17:20,790 --> 00:17:23,150
I don't know. Seol has always been like that.
244
00:17:23,150 --> 00:17:25,260
She always said not to end up dating while fighting.
245
00:17:25,260 --> 00:17:28,370
She said to get married, instead of dating.
246
00:17:29,570 --> 00:17:36,100
In that case, are you proposing to me right now?
247
00:17:37,860 --> 00:17:41,040
Would you like this to be a propose?
248
00:17:50,790 --> 00:17:53,180
I'll be doing an arm bar now, what will you do?
249
00:17:53,180 --> 00:17:54,890
I have to escape.
250
00:17:57,380 --> 00:18:00,490
- Hold on!
- What did I tell you to do?
251
00:18:06,140 --> 00:18:09,540
- Hey, you punk! I told you not to tap me (to signal stop). Why are you tapping me again?
252
00:18:09,540 --> 00:18:11,110
Because it hurts!
253
00:18:11,110 --> 00:18:14,760
What? Why are you such a honest bastard?
254
00:18:14,760 --> 00:18:16,350
Who can bear the pain?
255
00:18:16,350 --> 00:18:19,720
Other fighters don't flinch even if their bones break, how can you always—
256
00:18:19,720 --> 00:18:22,970
That's just being an idiot. Why wouldn't you tap when you're hurting?
257
00:18:22,970 --> 00:18:26,670
Hey, if you're hurting, tap him right away. Right away!
258
00:18:26,670 --> 00:18:30,860
Why are you pulling out another person's arm? You're seriously a weird ajusshi!
259
00:18:33,960 --> 00:18:36,480
Hey! Are you really going to let her stick around?
260
00:18:36,480 --> 00:18:39,920
I can't train with you, Coach. When's Doo Ho coming?
261
00:18:39,920 --> 00:18:41,500
What? Can you not train without Doo Ho?
262
00:18:41,500 --> 00:18:43,910
Why are you yelling at him?
263
00:18:46,110 --> 00:18:50,010
Kim Tak Su, that jerk! Aigoo!
264
00:18:57,550 --> 00:19:01,040
Please face each other and pose.
265
00:19:11,960 --> 00:19:15,100
Wow, this is totally a drama.
266
00:19:27,640 --> 00:19:29,230
Hyun Doo Ho.
267
00:19:36,310 --> 00:19:37,790
What is this?
268
00:19:37,790 --> 00:19:41,470
An athlete can change teams.
269
00:19:41,470 --> 00:19:44,190
To a team with better conditions and vision.
270
00:19:44,190 --> 00:19:47,230
I need to go somewhere like that and grow.
271
00:19:47,230 --> 00:19:49,730
Did the coach know in advance?
272
00:19:50,890 --> 00:19:55,040
At Tiger, I'm treated differently.
273
00:19:55,040 --> 00:19:58,990
- Their system is so organized—
- I asked you if the coach knew?
274
00:19:58,990 --> 00:20:04,260
They also promote you... a ton...
275
00:20:14,860 --> 00:20:17,350
They say that the dog with the most fear barks the loudest.
276
00:20:17,350 --> 00:20:19,040
What?
277
00:20:20,160 --> 00:20:22,500
So keep acting like a jerk.
278
00:20:22,500 --> 00:20:25,810
That way, Dong Man will grit his teeth even more.
279
00:20:25,810 --> 00:20:29,680
I think you're the one talking more right now.
280
00:20:31,630 --> 00:20:35,380
Tak Su, now people know better.
281
00:20:35,380 --> 00:20:36,410
Know what?
282
00:20:36,410 --> 00:20:39,820
That the side that stinks is the side that's crap.
283
00:20:42,780 --> 00:20:46,130
Let's not talk to each other.
284
00:20:51,800 --> 00:20:54,010
Don't go there too easily.
285
00:20:54,560 --> 00:20:59,190
If you're too weak, it'll be no fun to crush you.
286
00:21:04,430 --> 00:21:07,110
Ah, really.
287
00:21:10,520 --> 00:21:15,620
Coach, I'm so ashamed.
288
00:21:18,020 --> 00:21:20,140
- Coach Choi.
- Yes.
289
00:21:20,140 --> 00:21:27,020
Doo Ho... He has a three-year old kid, and he's only 26 years old.
290
00:21:27,020 --> 00:21:28,070
Pardon?
291
00:21:28,070 --> 00:21:30,300
He's still a kid. A kid.
292
00:21:32,100 --> 00:21:37,430
Don't use the kid who's trying to survive. Raise him well.
293
00:21:38,620 --> 00:21:40,210
Yes.
294
00:21:46,720 --> 00:21:50,040
Seriously I'm so embarrassed...
295
00:21:50,040 --> 00:21:54,580
I would never have moved if I was alone.
296
00:21:54,580 --> 00:22:01,190
But since my daughter's eczema is really severe, she keeps bleeding.
297
00:22:01,890 --> 00:22:05,080
We had to move, but there was no other way.
298
00:22:10,070 --> 00:22:12,030
Did I say anything?
299
00:22:13,480 --> 00:22:15,570
A crying martial artist?
300
00:22:15,570 --> 00:22:19,010
You'll get hit on the back by Coach Hwang.
301
00:22:20,710 --> 00:22:26,690
I know he's trying to screw you and have Coach close the gym...
302
00:22:30,320 --> 00:22:33,190
but I leave Coach in your care.
303
00:22:33,980 --> 00:22:37,530
Why are people who are supposed to fight against each other tomorrow chit-chatting?
304
00:22:45,840 --> 00:22:47,680
Hey, Han Doo Ho.
305
00:22:49,160 --> 00:22:52,100
Just come eat soondae whenever you want.
306
00:23:08,900 --> 00:23:12,950
Well, you two go eat alone.
307
00:23:12,950 --> 00:23:16,320
There is a famous restaurant in Jangchoongdong that's been featured in the "Four Heavenly Kings? (TV show).
308
00:23:16,320 --> 00:23:19,530
I was going to buy you beef, but whatever.
309
00:23:19,530 --> 00:23:22,730
Just go. Let's eat separately.
310
00:23:22,730 --> 00:23:27,160
Are you sulking? You said you're a martial artist!
311
00:23:27,160 --> 00:23:28,820
Who's sulking?
312
00:23:28,820 --> 00:23:30,920
Is that what someone who wasn't sulking would say?
313
00:23:30,920 --> 00:23:36,270
Ah, just forget it. You two just go and have a delicious meal.
314
00:23:36,270 --> 00:23:38,150
We're dating.
315
00:23:39,120 --> 00:23:41,320
What?
316
00:23:41,320 --> 00:23:43,200
I said we're dating.
317
00:23:43,200 --> 00:23:45,290
Why? I mean, why?
318
00:23:45,290 --> 00:23:47,020
What do you mean why?
319
00:23:47,020 --> 00:23:49,150
So you should know when to invite yourself or not.
320
00:23:49,150 --> 00:23:52,410
It's our first date today after all.
321
00:23:53,560 --> 00:23:58,550
Y-you, is there something you can't tell me?
322
00:23:58,550 --> 00:24:02,430
Are you worried that I caused an accident?
323
00:24:02,430 --> 00:24:06,940
No, nothing like that. But something like you have a big debt on her or something.
324
00:24:06,940 --> 00:24:10,800
Ah, I told you I really don't go well with this old man.
325
00:24:18,210 --> 00:24:20,100
Aish.
326
00:24:21,990 --> 00:24:29,050
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
327
00:24:33,310 --> 00:24:38,280
Why do you keep clinging to me like a puppy?
328
00:24:39,360 --> 00:24:41,100
I'm hungry.
329
00:24:50,660 --> 00:24:54,840
The food I ate before seemed like dog food, but...
330
00:24:55,380 --> 00:24:58,730
It feels like I got
331
00:24:58,730 --> 00:25:01,630
a gold ax instead of my iron ax from the pond.
332
00:25:02,430 --> 00:25:04,750
Shut up and eat.
333
00:25:10,810 --> 00:25:12,730
Hey, food.
334
00:25:15,590 --> 00:25:18,430
Is this dog food or what?
335
00:25:18,430 --> 00:25:21,170
Eat what you're given.
336
00:25:33,290 --> 00:25:36,850
Why are you on the floor? There's plenty of space here.
337
00:25:36,850 --> 00:25:39,030
Don't try to play tricks on me.
338
00:25:39,700 --> 00:25:44,620
Hey, do you think I want to do something?
339
00:25:46,170 --> 00:25:48,090
Then why are you telling me to lie down on the bed?
340
00:25:48,090 --> 00:25:51,420
When did I tell you to lie down? I told you to sit down.
341
00:25:51,420 --> 00:25:54,290
Won't sitting down lead to lying down?
342
00:25:54,290 --> 00:25:56,190
That's the trick.
343
00:25:56,190 --> 00:25:59,040
Are you someone that would fall for that?
344
00:25:59,040 --> 00:26:01,890
You're almost like a girl Fëdor (Emelianenko, Russian mixed martial artist).
345
00:26:01,890 --> 00:26:05,740
I feel like if you really tried to hurt me, I would get a fatal injury.
346
00:26:05,740 --> 00:26:10,800
And... would I do something like that when we just started dating yesterday?
347
00:26:10,800 --> 00:26:14,400
Am I some kind of jerk? I really didn't have any other intentions.
348
00:26:14,400 --> 00:26:16,870
A bastard without any intentions.
349
00:26:17,770 --> 00:26:19,410
What?
350
00:26:20,970 --> 00:26:25,680
Well to say we only dated today, we haven't just seen each other today.
351
00:26:25,680 --> 00:26:29,800
We've sickly platonic for over 20 years.
352
00:26:30,770 --> 00:26:32,050
What?
353
00:26:32,050 --> 00:26:36,810
Are you a human? Does a person even need to be this uptight?
354
00:26:37,660 --> 00:26:43,420
I'm a little upset that you keep looking at me like a Bigfoot or Fëdor.
355
00:26:43,420 --> 00:26:49,430
I also think we might need a turning point in our relationship.
356
00:27:02,450 --> 00:27:08,190
We really just went around and around and had our first kiss in 23 years.
357
00:27:08,190 --> 00:27:13,930
Don't you think we have to pick up the pace, as slowly as we have gone...?
358
00:27:19,610 --> 00:27:24,710
Why are you so progressive...
359
00:27:26,490 --> 00:27:31,600
Do I have to keep talking?
360
00:27:34,440 --> 00:27:37,830
♫ Kiss ♫
361
00:27:39,300 --> 00:27:41,820
♫ Kiss ♫
362
00:27:41,820 --> 00:27:46,730
♫ Kiss me darling kiss me, kiss me tonight ♫
363
00:27:46,730 --> 00:27:51,490
♫ Kiss me darling, kiss and you'll be all right ♫
364
00:27:51,490 --> 00:27:55,920
♫ Kiss me darling, kiss, your kiss ♫
365
00:28:09,080 --> 00:28:11,420
Don't you have any alcohol?
366
00:28:13,630 --> 00:28:16,160
I told you to change your password.
367
00:28:17,150 --> 00:28:20,130
Is this some community hall?
368
00:28:21,750 --> 00:28:24,190
Hey, you two...
369
00:28:27,350 --> 00:28:30,070
Don't you want to eat chili shrimp with Kaoliang liquor?
370
00:28:32,590 --> 00:28:36,500
I could beat him up with Kaoliang liquor.
371
00:28:45,800 --> 00:28:51,000
Oh wow, that feels good. But can you all really skip work?
372
00:28:51,000 --> 00:28:55,010
Hey, why should I keep working if I can't take a day off for my BFF's debut fight.
373
00:28:55,010 --> 00:28:58,820
I've basically raised you since you were six years old, of course I have to go.
374
00:28:58,820 --> 00:29:00,460
Thank you.
375
00:29:00,460 --> 00:29:02,170
Should we go buy some tranquilizers?
376
00:29:02,170 --> 00:29:03,960
How can I take something like that before a match?
377
00:29:03,960 --> 00:29:05,830
No, for me. For me to take.
378
00:29:05,830 --> 00:29:07,920
Oh. Two, three...
379
00:29:07,920 --> 00:29:09,930
Hello!
380
00:29:09,930 --> 00:29:11,890
Are you all going somewhere?
381
00:29:11,890 --> 00:29:14,310
Yes, I have something...
382
00:29:14,310 --> 00:29:17,510
Then work hard.
383
00:29:19,150 --> 00:29:20,430
Unit 102.
384
00:29:20,430 --> 00:29:22,240
Yes?
385
00:29:22,240 --> 00:29:23,690
Uh...
386
00:29:23,690 --> 00:29:25,900
Ah, the room rent...
387
00:29:28,730 --> 00:29:30,420
Fighting!
388
00:29:33,450 --> 00:29:35,660
What did she just say?
389
00:29:36,210 --> 00:29:37,650
I think she cursed at you.
390
00:29:37,650 --> 00:29:40,180
H-high kick?
391
00:29:41,700 --> 00:29:44,540
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
392
00:29:44,540 --> 00:29:46,380
Aigoo...
393
00:29:47,690 --> 00:29:51,030
After kicking him down, you need to go in right away.
394
00:29:51,030 --> 00:29:53,750
But you can't fall, because you can't ground fight.
395
00:29:53,750 --> 00:29:56,590
You have to knock him out with your kick in the beginning.
396
00:29:56,590 --> 00:29:59,560
Taekwondo-based fighters usually can't ground fight.
397
00:29:59,560 --> 00:30:03,130
Kick... But hey, why did you follow us all the way here and act like this?
398
00:30:03,130 --> 00:30:06,110
I used to be his original manager.
399
00:30:06,110 --> 00:30:09,040
Can I have this t-shirt as well? The "Hwang Jang Ho Gym" shirt?
400
00:30:09,040 --> 00:30:11,880
Aish... anyway, remember to kick.
401
00:30:11,880 --> 00:30:13,380
You have finish it with a blow.
402
00:30:13,380 --> 00:30:14,890
I got it, I got it.
403
00:30:14,890 --> 00:30:18,160
RFC match 3, welterweight super fight.
404
00:30:18,160 --> 00:30:20,650
I will be introducing both fighters.
405
00:30:21,070 --> 00:30:22,710
Wow, let's sit down here.
406
00:30:22,710 --> 00:30:26,910
Height 184 cm, weight 76 kg.
407
00:30:26,910 --> 00:30:30,220
Why do guys like things like this?
408
00:30:30,220 --> 00:30:32,880
I can't understand it.
409
00:30:32,880 --> 00:30:36,050
The crazy fighter who's returned to the cage,
410
00:30:36,050 --> 00:30:42,940
The wonder boy of strikes, Park Jung Sik!
411
00:30:44,450 --> 00:30:46,560
Fighting against him in the red corner,
412
00:30:46,560 --> 00:30:47,870
Excuse me.
413
00:30:47,870 --> 00:30:49,130
Yes?
414
00:30:49,130 --> 00:30:50,240
Record on pro MMA...
415
00:30:50,240 --> 00:30:52,430
Where can you apply to do that?
416
00:30:54,540 --> 00:30:55,850
What do you mean?
417
00:30:55,850 --> 00:30:57,770
That.
418
00:30:57,770 --> 00:31:02,700
Hong Su Hwan!
419
00:31:09,310 --> 00:31:12,390
Please give it up for Athlete Park Jung Sik
420
00:31:12,390 --> 00:31:15,340
who's shown us a good fight.
421
00:31:22,230 --> 00:31:29,210
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
422
00:31:35,500 --> 00:31:42,180
Go Dong Man!
423
00:31:45,450 --> 00:31:48,490
Gooooooo!
424
00:31:48,490 --> 00:31:50,730
What, what, what? What is it?
425
00:31:50,730 --> 00:31:53,040
You startled me!
426
00:31:54,100 --> 00:31:58,410
I guess you miss me in places like this, too.
427
00:31:58,410 --> 00:32:00,600
It's not like that.
428
00:32:04,240 --> 00:32:07,160
What is she plotting that she is like this?
429
00:32:07,710 --> 00:32:13,190
Gooooooooo! That sounds familiar.
430
00:32:13,960 --> 00:32:20,000
Why was he back there not making a sound? How embarrassing!
431
00:32:33,430 --> 00:32:36,620
Hyung, I don't really like triangle kimbap.
432
00:32:36,620 --> 00:32:41,610
The concept. Concept. When you hear things like "I fought only eating triangle kimbap," it's touching. A hungry fighter.
433
00:32:41,610 --> 00:32:45,660
I don't really want to be hungry and it feels like I'm trying to sell my story.
434
00:32:45,660 --> 00:32:48,940
Then just eat it. Think of it as acting, acting.
435
00:32:48,940 --> 00:32:54,000
If this is broadcast, Mom and Dad would see it too. And that's a bit...
436
00:32:54,000 --> 00:32:56,490
Aigoo, just try eating it.
437
00:32:57,370 --> 00:33:02,660
Hyung, I think I misunderstood the object of this program. This is kind of...
438
00:33:02,660 --> 00:33:04,430
Don't you want to become famous?
439
00:33:04,430 --> 00:33:08,830
Don't you know what will make your parents happy? Why don't you get it?
440
00:33:12,550 --> 00:33:15,240
Ah, so you came to cheer Dong Man on too.
441
00:33:15,240 --> 00:33:19,950
Oppa, I'm dating him.
442
00:33:19,950 --> 00:33:21,840
Right... W-what?!
443
00:33:21,840 --> 00:33:26,430
Now I officially got his back.
444
00:33:26,430 --> 00:33:31,510
Oh, how can you so suddenly? Anyway, congratulations for now.
445
00:33:31,510 --> 00:33:34,550
Did you hear this warning sign?
446
00:33:35,140 --> 00:33:39,810
The black dog doesn't bite but if someone bothers him,
447
00:33:39,810 --> 00:33:44,800
the white dog bites. If you bug him, I bite.
448
00:33:44,800 --> 00:33:46,670
Don't film this.
449
00:33:47,300 --> 00:33:50,690
But Ae Ra, this time around I have talked with Dong Man, and—
450
00:33:50,690 --> 00:33:54,950
I told you clearly not to film this.
451
00:33:56,110 --> 00:33:57,820
I'm leaving.
452
00:34:05,730 --> 00:34:10,400
Why can't she hold herself back instead of being so powerful in everything?
453
00:34:11,410 --> 00:34:16,560
Recruiting Cage Announcer
454
00:34:27,150 --> 00:34:28,980
Recruiting Cage Announcer - RFC
455
00:34:28,980 --> 00:34:34,120
Hey, do you really want to scream and all that?
456
00:34:34,820 --> 00:34:40,400
Rather than that, isn't it really cool to hold a mic in the middle of the cage?
457
00:34:40,400 --> 00:34:44,280
- That?
- My heart is already fluttering.
458
00:34:44,280 --> 00:34:47,330
But isn't that usually for men to do?
459
00:34:47,330 --> 00:34:49,630
Are men and women holding a mic any different?
460
00:34:49,630 --> 00:34:53,710
- Even so, usually men do it.
- Exactly why I want to do it even more.
461
00:34:53,710 --> 00:34:59,800
The first woman, the only woman, the best woman. Aren't these titles killer?
462
00:35:02,560 --> 00:35:07,440
Let's not go easy on that Tak Su bastard and just understand Doo Ho.
463
00:35:07,440 --> 00:35:11,760
I understand. It just feels iffy to win.
464
00:35:11,760 --> 00:35:16,340
Are you sure you'll win? Doo Ho is stronger than Byeong Joo.
465
00:35:17,360 --> 00:35:22,210
Wh-What? Are you some idiot from nowhere? That's sick!
466
00:35:22,210 --> 00:35:23,920
Whatever. They have three seconds.
467
00:35:23,920 --> 00:35:26,510
I should at least be there to cheer you up.
468
00:35:26,510 --> 00:35:29,820
This is the way to cheer him up? Why didn't you write soondae?
469
00:35:29,820 --> 00:35:33,360
Focus. Knock him over with the kick. And go in right away.
470
00:35:33,360 --> 00:35:35,470
Yes, I'll go inside.
471
00:35:36,220 --> 00:35:38,480
Ah, I'm getting really nervous.
472
00:35:55,250 --> 00:35:58,170
This is his debut match on TV.
473
00:35:58,170 --> 00:36:00,670
But internally he's very well known.
474
00:36:00,670 --> 00:36:04,990
Because he has become a hot athlete, he got his debut match very quickly.
475
00:36:12,480 --> 00:36:15,520
Seol, I'm going to the toilet.
476
00:36:15,520 --> 00:36:18,110
But the fight is about to begin.
477
00:36:24,150 --> 00:36:26,690
My stomach suddenly started aching, you see.
478
00:36:26,690 --> 00:36:31,370
♫ Say Lalalalala (Lalalalala) ♫
479
00:36:31,370 --> 00:36:35,660
♫ Throw your hands up, scream, burn it up ♫
480
00:36:35,660 --> 00:36:37,450
♫ It's on fire ♫
481
00:36:41,080 --> 00:36:47,200
Okay! Ready! Fight!
482
00:37:00,760 --> 00:37:04,430
That was a great kick from Go Dong Man!
483
00:37:04,430 --> 00:37:09,580
That kick... Was Tak Su first or him?
484
00:37:22,930 --> 00:37:26,410
Because Jang Doo Ho's cut,
485
00:37:26,410 --> 00:37:30,360
we will have a doctor check it briefly.
486
00:37:39,420 --> 00:37:42,900
Coach, I think he's badly hurt though.
487
00:37:42,900 --> 00:37:47,130
Why do you care Doo Ho got hurt? You are in the middle of a fight!
488
00:37:59,410 --> 00:38:04,200
Okay! Fight!
489
00:38:10,590 --> 00:38:13,610
Who is getting hit?
490
00:38:39,200 --> 00:38:41,620
Now! Go now!
491
00:38:47,610 --> 00:38:50,820
He seems to be missing his chance right now.
492
00:38:50,820 --> 00:38:53,720
He shouldn't be waiting like that.
493
00:39:01,970 --> 00:39:06,220
Why isn't he hitting him?
494
00:39:23,800 --> 00:39:27,780
Go in! Go in!
495
00:39:54,260 --> 00:39:57,630
RFC match 3, light class super fight.
496
00:39:57,630 --> 00:40:00,690
We will be announcing the winner.
497
00:40:00,690 --> 00:40:04,410
We had a unanimous vote of the referees for this fight.
498
00:40:04,410 --> 00:40:08,700
Blue corner, taekwon boy, Go Dong Man is the winner!
499
00:40:08,700 --> 00:40:10,410
Win!
500
00:40:21,790 --> 00:40:23,730
Are you okay?
501
00:40:24,620 --> 00:40:27,530
Why did you go easy on me?
502
00:40:27,530 --> 00:40:31,800
I'd rather you knock me out than you go easy on me!
503
00:40:44,610 --> 00:40:45,870
[Mexx World Chicken]
504
00:40:45,870 --> 00:40:51,950
What matters whether you win or not? You made this kind of name for yourself.
505
00:40:51,950 --> 00:40:55,970
They say you're really nice because you wait if the opponent falls.
506
00:40:55,970 --> 00:40:59,410
So embarrassing. What kind of nickname is this?
507
00:40:59,410 --> 00:41:02,680
Hey, why would you even fight in the ring if you can't hit an opponent who fell?
508
00:41:02,680 --> 00:41:04,380
What would you know?
509
00:41:04,380 --> 00:41:07,780
I feels totally different from kicking a protective gear for taekwondo.
510
00:41:07,780 --> 00:41:10,820
It feels like I can feel the person's bones and skin.
511
00:41:10,820 --> 00:41:13,300
You're such a weak-hearted fighter who can't hit people.
512
00:41:13,300 --> 00:41:16,730
I totally understand you, Ttong Man.
("ttong" means "poop")
513
00:41:16,730 --> 00:41:21,970
In the ring, the strong fighter beats the nice fighter.
514
00:41:21,970 --> 00:41:24,430
If you're going to be like that, just give up everything!
515
00:41:24,430 --> 00:41:26,580
I won't! I'm going to continue!
516
00:41:26,580 --> 00:41:29,920
I just need to do a K.O. then.
517
00:41:29,920 --> 00:41:32,760
I won't go into a small dog fight like today but just finish in the beginning.
518
00:41:32,760 --> 00:41:35,600
Do you think you can get a knockout just because you want to?
519
00:41:35,600 --> 00:41:38,520
Is anyone good from the start? Is life a movie?
520
00:41:38,520 --> 00:41:41,890
Are fighters all Rocky? That's what a fake character is!
521
00:41:41,890 --> 00:41:43,350
I just need overcome my flaw. (speaking informally).
522
00:41:43,350 --> 00:41:47,530
My flaw? My flaw?(echoing informal speech) I should just whack you.
523
00:41:48,870 --> 00:41:51,570
Please give me water!
524
00:41:51,570 --> 00:41:54,270
Why is a coach with such an excellent stallion so anxious?
525
00:41:54,270 --> 00:41:56,250
What? Stallion?
526
00:41:56,250 --> 00:41:59,280
He was already a legend.
527
00:41:59,280 --> 00:42:02,750
Who knew a Seosan (their home town) novice would make it to a national team?
528
00:42:02,750 --> 00:42:05,020
Just sit still and watch.
529
00:42:05,020 --> 00:42:09,330
And don't keep hitting his head.
530
00:42:12,250 --> 00:42:18,780
You have to see if he's making money, eating and living well.
531
00:42:18,780 --> 00:42:23,440
If you're so worried, why don't you give him a call?
532
00:42:23,440 --> 00:42:26,850
What would I say on the phone? What would I talk about?
533
00:42:26,850 --> 00:42:30,430
Do a parent and child only call to talk about specific things?
534
00:42:30,430 --> 00:42:36,760
You should talk about your new job... Oh, and your business trip.
535
00:42:36,760 --> 00:42:39,020
You call him.
536
00:42:39,780 --> 00:42:42,750
Like father, like son.
537
00:42:48,640 --> 00:42:53,620
What about a phone call before you sleep...
538
00:42:53,620 --> 00:42:56,580
Why call when we live right in front of each other?
539
00:42:56,580 --> 00:43:02,820
Right? Then I'll come over for breakfast tomorrow.
540
00:43:03,550 --> 00:43:06,760
I should probably wash my hair every morning.
541
00:43:06,760 --> 00:43:09,730
You're supposed to do that, stupid.
542
00:43:13,230 --> 00:43:16,080
Then I'll enter my passcode now.
543
00:43:16,080 --> 00:43:20,170
Oh, me too.
544
00:43:23,460 --> 00:43:27,920
Should I just go to your house?
545
00:43:27,920 --> 00:43:29,880
Huh?
546
00:43:29,880 --> 00:43:34,120
I mean, we can watch the television and eat something.
547
00:43:34,990 --> 00:43:38,360
Eat what?
548
00:43:39,420 --> 00:43:42,920
Something like ramen? ("do you want to come in for ramen?" is like the American equivalent for "want to netflix and chill")
549
00:43:42,920 --> 00:43:44,550
Ramen?
550
00:43:47,910 --> 00:43:52,290
In addition to no cohabitation, I'll add no late night ramen.
551
00:43:53,500 --> 00:43:55,580
Why?
552
00:43:55,580 --> 00:43:56,630
What?
553
00:43:56,630 --> 00:44:02,720
Why are you prohibiting eating ramen and living together?
554
00:44:02,720 --> 00:44:05,290
That's an abuse of authority.
555
00:44:05,290 --> 00:44:09,810
I gave you a discount on maintenance fees. I even did pest control.
556
00:44:09,810 --> 00:44:11,780
I never even raised your rents.
557
00:44:11,780 --> 00:44:15,000
I agree that you've treated us really well. But—
558
00:44:15,000 --> 00:44:19,550
But then why can't you follow even that rule? Are you guys animals?
559
00:44:20,820 --> 00:44:23,660
Why are you guys all dying to date?
560
00:44:23,660 --> 00:44:27,670
The whole villa is... love affairs.
561
00:44:27,670 --> 00:44:29,460
I think she's jealous.
562
00:44:29,460 --> 00:44:35,430
If you're unhappy, you can move to a place where you can sleep together for higher rent.
563
00:44:38,040 --> 00:44:40,310
Stop making me walk on pins and needles.
564
00:44:40,310 --> 00:44:43,180
I think she's hysterical.
565
00:44:43,180 --> 00:44:47,080
Is it the neighborhood or the blood?
566
00:44:47,080 --> 00:44:51,120
[National Athlete Soondae].
567
00:44:51,120 --> 00:44:53,480
Aren't you going to hurry and open?
568
00:44:54,110 --> 00:44:57,620
Are you living that well? Can't do your business right?
569
00:44:59,540 --> 00:45:03,950
How did you know that I sell soondae here?
570
00:45:03,950 --> 00:45:07,480
I didn't. I came out to buy soju and I saw you here.
571
00:45:07,480 --> 00:45:11,180
Ah, ah okay.
572
00:45:11,180 --> 00:45:13,560
Give me one bottle of soju.
573
00:45:13,560 --> 00:45:15,280
Excuse me?
574
00:45:15,280 --> 00:45:18,280
You must have some hidden away to drink.
575
00:45:19,390 --> 00:45:22,860
I can't sell any alcohol here.
576
00:45:22,860 --> 00:45:26,500
Don't take my money. Then you're not selling it.
577
00:45:30,090 --> 00:45:32,680
It's truly an honor.
578
00:45:32,680 --> 00:45:35,210
Don't overreact.
579
00:45:35,210 --> 00:45:40,000
It's not an overreaction. My life really changed because of you, Noonim.
580
00:45:40,000 --> 00:45:43,630
You became my role model
581
00:45:43,630 --> 00:45:45,650
after seeing you living your life the way you want.
582
00:45:45,650 --> 00:45:47,290
Should I give you an autograph?
583
00:45:47,290 --> 00:45:51,630
No, I'd just throw it away...
584
00:45:53,710 --> 00:45:58,240
I knew that you went to Japan a while back,
585
00:45:58,240 --> 00:46:01,360
but why did you come back?
586
00:46:01,360 --> 00:46:05,890
After a near death experience, I thought I must find him.
587
00:46:05,890 --> 00:46:07,880
My Nam Il.
588
00:46:07,880 --> 00:46:10,290
Nam Il?
589
00:46:10,290 --> 00:46:14,130
Nam Il. My baby.
590
00:46:14,130 --> 00:46:17,570
He'll release his fury
591
00:46:17,570 --> 00:46:23,030
Song Yong Jin
592
00:46:23,030 --> 00:46:26,590
Don't you think the landlady is really strange?
593
00:46:26,590 --> 00:46:31,630
Why does she care if we slee— eat ramen or not?
594
00:46:31,630 --> 00:46:35,260
I wonder what Nam Il is doing not looking after his mom.
595
00:46:35,260 --> 00:46:40,020
Nam Il is her son, so never mind him, but what about her daughter-in-law?
596
00:46:40,020 --> 00:46:47,220
Imagine if you had a mother-in-law like her. I would flip out.
597
00:46:49,310 --> 00:46:55,700
So you have a child. How are you going to find him?
598
00:46:57,230 --> 00:46:59,320
I've already found him.
599
00:46:59,320 --> 00:47:00,760
What?
600
00:47:05,980 --> 00:47:12,970
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
601
00:47:16,920 --> 00:47:19,390
So what exactly are you going to do now?
602
00:47:19,390 --> 00:47:21,580
That bastard all warmed up.
603
00:47:21,580 --> 00:47:24,830
Whoa, Tak Su, leave Dong Man to me. You just worry about resting.
604
00:47:24,830 --> 00:47:29,510
You've been working out so much lately, you actually seem like an athlete.
605
00:47:31,190 --> 00:47:34,050
Then what did you think I was?
606
00:47:35,080 --> 00:47:37,720
Tak Su, just fight with Dong Man.
607
00:47:37,720 --> 00:47:38,730
Excuse me?
608
00:47:38,730 --> 00:47:42,060
Just fight Dong Man as soon as possible.
609
00:47:42,060 --> 00:47:46,990
He doesn't protect his face or attack low, doesn't he remind you of someone?
610
00:47:47,980 --> 00:47:53,160
Dong Man is exactly like you when you first switched over from taekwondo
611
00:47:59,160 --> 00:48:00,920
ugh ow
612
00:48:06,260 --> 00:48:10,350
Come on. Aren't you going to grapple? Will you only ever fight standing up?
613
00:48:10,350 --> 00:48:12,680
I'm confident up here.
614
00:48:12,680 --> 00:48:16,220
Ah, you jerk, how can you only do what you want?
615
00:48:16,220 --> 00:48:19,540
Will you negotiate with your opponent during a match?
616
00:48:19,540 --> 00:48:23,420
I just don't have to go low, even if he tries to pull me down.
617
00:48:23,420 --> 00:48:26,720
Then you'll never be any more than half a fighter.
618
00:48:26,720 --> 00:48:30,870
If you can't overcome it, this is the end for you!
619
00:48:31,830 --> 00:48:37,930
Let's just fight him. He's someone you can't avoid anyway; fight him now.
620
00:48:39,230 --> 00:48:41,530
Tak Su, what do you want to do?
621
00:48:41,530 --> 00:48:47,060
I promise you, once Dong Man overcomes this, no one can catch up to him.
622
00:48:54,050 --> 00:48:59,020
Height 163.2 cm, weight: 50— 45 kg...
623
00:48:59,020 --> 00:49:04,930
The first female MMA announcer.. Choi Ae Ra!!
624
00:49:14,780 --> 00:49:17,240
Why are you knocking on someone else's wall.
625
00:49:17,240 --> 00:49:19,390
Are you a renter here?
626
00:49:19,390 --> 00:49:21,920
Who are you?
627
00:49:21,920 --> 00:49:24,420
I'm the owner's son.
628
00:49:25,400 --> 00:49:29,530
Nam Il? That Nam Il?
629
00:49:31,900 --> 00:49:37,070
Do you know? Why do you keep calling my name like that?
630
00:49:37,070 --> 00:49:38,310
I'm sorry.
631
00:49:38,310 --> 00:49:42,540
By the way aren't the stairs a public, common area?
632
00:49:42,540 --> 00:49:44,150
Yes it is.
633
00:49:44,150 --> 00:49:47,740
Then don't wear clothes that make others feel uncomfortable.
634
00:49:47,740 --> 00:49:53,920
Please don't harm other's enjoyment of the common area with your loud shouting.
635
00:49:53,920 --> 00:49:58,440
No one would believe you're 163.2 cm and 45 kg.
636
00:49:58,440 --> 00:50:00,970
Neither are they curious to know.
637
00:50:05,870 --> 00:50:09,380
He's so handsome yet so rude.
638
00:50:10,910 --> 00:50:13,590
Is she crazy or what?
639
00:50:55,080 --> 00:50:58,520
Ye Jin, I asked you to never call me again.
640
00:50:58,520 --> 00:51:00,950
Why are you doing this to me, seriously?
641
00:51:02,890 --> 00:51:04,470
What?
642
00:51:05,280 --> 00:51:10,110
Hey, hey. Take a picture. Here. Here. Yeah, that's right.
643
00:51:10,110 --> 00:51:16,950
No, normally the car in the back is always the one at fault!
644
00:51:16,950 --> 00:51:21,010
You suddenly backed up when the light changed.
645
00:51:21,010 --> 00:51:25,060
Me? I backed up? Wow.
646
00:51:26,000 --> 00:51:28,780
Wow, this girl is pretty hilarious. Wow...
647
00:51:28,780 --> 00:51:30,300
Ye Jin.
648
00:51:30,300 --> 00:51:32,280
Deputy Kim.
649
00:51:35,330 --> 00:51:37,060
Okay, first off, let's check the black box...
650
00:51:37,060 --> 00:51:39,110
However, my black box is broken right now...
651
00:51:39,110 --> 00:51:43,070
It's 100% the car in the back's fault! Why do you keep arguing?
652
00:51:43,070 --> 00:51:43,940
You called the insurance, right?
653
00:51:43,940 --> 00:51:46,580
If your insurance goes up because of this, you'll lose more money.
654
00:51:46,580 --> 00:51:50,530
Let's just deal with cash. We'll call it even at $2000 cash.
655
00:51:51,300 --> 00:51:53,900
However, you two had samgyeopsal (pork belly), right?
656
00:51:57,950 --> 00:52:03,680
Thank you, Deputy Kim. If it wasn't for you, I would've given them $2000.
657
00:52:03,680 --> 00:52:08,150
There's no way for two men to eat samgyeopsal without soju.
658
00:52:08,150 --> 00:52:12,940
They have something shady. That's why they wanted to deal with it in cash.
659
00:52:12,940 --> 00:52:15,580
I must be getting punished.
660
00:52:16,670 --> 00:52:21,990
I shouldn't always come to you. I would really be a b*tch for doing so...
661
00:52:21,990 --> 00:52:28,410
So stop it already. Why did you come all the way to my neighborhood to get in an accident?
662
00:52:44,050 --> 00:52:51,960
Ye Jin. I really hope that you'll stop from now on.
663
00:52:54,190 --> 00:52:57,020
I won't go there anymore.
664
00:52:58,590 --> 00:53:02,010
I'll stop. Don't worry.
665
00:53:03,450 --> 00:53:05,390
Go home safely.
666
00:53:05,390 --> 00:53:06,870
Yes.
667
00:53:24,110 --> 00:53:25,790
Are you okay?
668
00:53:26,890 --> 00:53:28,990
Did you hurt yourself?
669
00:53:29,720 --> 00:53:33,550
I think I was so shocked earlier that I pressed the brake too hard.
670
00:53:44,680 --> 00:53:46,380
Please come to work tomorrow.
671
00:53:46,380 --> 00:53:53,060
If you don't come, I get uncomfortable and a lot of people talk about it.
672
00:53:53,060 --> 00:53:54,820
I'll see you tomorrow at work.
673
00:53:54,820 --> 00:53:59,630
Yes. Thank you for today.
674
00:54:20,680 --> 00:54:23,430
What did you buy so much?
675
00:54:49,680 --> 00:54:51,910
Together
676
00:55:01,510 --> 00:55:03,840
What? He got a new job?
677
00:55:03,840 --> 00:55:07,510
How did Father get a job that I can't even get?
678
00:55:09,670 --> 00:55:13,950
But does he have to... at my house...
679
00:55:15,460 --> 00:55:19,070
Okay, I got it. Bye.
680
00:55:21,550 --> 00:55:25,710
What is it? Your father got a new job?
681
00:55:25,710 --> 00:55:32,220
Yeah, but he's going to sleep at my house for one night.
682
00:55:32,220 --> 00:55:34,550
Then what's wrong?
683
00:55:35,730 --> 00:55:41,930
Now that I think about it, I don't think I ever slept alone with my dad before.
684
00:55:42,650 --> 00:55:47,890
He's your dad. You can just sleep.
685
00:55:47,890 --> 00:55:49,560
Is that right?
686
00:55:51,290 --> 00:55:53,990
Wait, you said you had an interview the day after tomorrow, right?
687
00:55:53,990 --> 00:56:00,430
That ring announcer... do you think you can do it? Do you think you can stand watching me fight?
688
00:56:00,430 --> 00:56:04,550
If you're going to do it even if you die, I have to watch it, even if I die.
689
00:56:04,550 --> 00:56:06,680
I have to see it in order to protect you.
690
00:56:07,340 --> 00:56:13,490
You are such a tiny person who's been protecting me since I was little.
691
00:56:13,490 --> 00:56:17,820
I'm ready to jump in the cage if I have to.
692
00:56:19,470 --> 00:56:28,550
If you become a ring announcer, would we become a couple within the company?
693
00:56:28,550 --> 00:56:30,420
A couple within the company?
694
00:56:30,420 --> 00:56:33,000
I think that sounds pretty sexy. A couple within the company.
695
00:56:33,000 --> 00:56:34,250
You just do your job
696
00:56:34,250 --> 00:56:38,090
and make a living. It's nothing sexy.
697
00:56:38,090 --> 00:56:42,870
No... in the middle of work, secretly...
698
00:56:44,130 --> 00:56:47,230
we can kiss each other.
699
00:56:48,360 --> 00:56:50,360
What?
700
00:56:50,360 --> 00:56:52,530
Kiss.
701
00:56:53,330 --> 00:56:55,300
What?
702
00:56:55,300 --> 00:56:57,600
Are you deaf?
703
00:56:57,600 --> 00:56:59,420
What?
704
00:57:02,560 --> 00:57:08,020
Could you be getting shy now?
705
00:57:09,730 --> 00:57:11,760
I'm not shy.
706
00:57:19,030 --> 00:57:22,400
You're a real woman now.
707
00:57:23,570 --> 00:57:27,080
Your cheeks are super red right now.
708
00:57:28,800 --> 00:57:31,020
What are you saying?
709
00:57:33,020 --> 00:57:36,430
Why are you holding someone's hand without any reason?
710
00:57:36,430 --> 00:57:39,300
You're supposed to hold each other's hands without a reason.
711
00:57:40,790 --> 00:57:45,880
Why are you looking at me so much? My make-up's all messed up...
712
00:57:47,980 --> 00:57:53,570
Why are you tying my hands?
713
00:58:02,250 --> 00:58:09,590
Why do I... only see your lips?
714
00:58:11,290 --> 00:58:12,690
What?
715
00:58:12,690 --> 00:58:16,810
If we're dating,
716
00:58:16,810 --> 00:58:19,790
can I keep doing it?
717
00:58:19,790 --> 00:58:21,650
You crazy bastard, seriously!
718
00:58:21,650 --> 00:58:24,010
Crazy bastard?
719
00:58:25,210 --> 00:58:27,550
Why are you asking?
720
00:58:27,550 --> 00:58:31,090
♫ The wind is talking silently to me ♫
721
00:58:31,090 --> 00:58:34,360
♫ I close my eyes again ♫
722
00:58:35,650 --> 00:58:37,920
♫ Suddenly, I see your smile ♫
723
00:58:37,920 --> 00:58:40,000
Do you like it?
724
00:58:40,000 --> 00:58:45,280
Why do you keep asking?
725
00:58:45,280 --> 00:58:54,500
♫ Is this love? Is this attraction? ♫
726
00:58:54,500 --> 00:58:56,090
♫ I don't know ♫
727
00:58:56,090 --> 00:58:59,880
I should've kissed you long ago.
728
00:58:59,880 --> 00:59:03,460
Then you would've gotten a beating from me.
729
00:59:03,460 --> 00:59:07,650
♫ That type of love ♫
730
00:59:07,650 --> 00:59:11,010
Since I did it...
731
00:59:11,010 --> 00:59:12,930
♫ I think about you a lot ♫
732
00:59:12,930 --> 00:59:16,430
I really like it.
733
00:59:16,430 --> 00:59:20,300
Choi Ae Ra, I really like you.
734
00:59:20,300 --> 00:59:22,630
I think I'm going crazy.
735
00:59:24,180 --> 00:59:28,040
I've always liked you, you bastard.
736
00:59:30,000 --> 00:59:37,020
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
737
00:59:38,220 --> 00:59:44,320
If it's all or nothing, let's go with all.
738
00:59:44,320 --> 00:59:45,970
What?
739
00:59:48,970 --> 00:59:56,320
Do you want to sleep in my apartment today?
740
01:00:04,940 --> 01:00:09,760
♫ It's ambiguous, All I wanna do ♫
741
01:00:09,760 --> 01:00:12,120
♫ All I wanna do ♫
742
01:00:12,120 --> 01:00:15,530
Hey.
♫ Am I assuming things on my own? ♫
743
01:00:15,530 --> 01:00:18,930
Is the chili shrimp good, dude? Is it good?
744
01:00:18,930 --> 01:00:20,690
Is it super delish?
745
01:00:20,690 --> 01:00:23,890
Why are you bugging someone trying to concentrate?
746
01:00:23,890 --> 01:00:26,990
You did something bad to me today.
747
01:00:26,990 --> 01:00:29,600
Why? Did something happen to you?
748
01:00:30,670 --> 01:00:35,340
Well... if I tell you, will you tease me?
749
01:00:35,340 --> 01:00:40,020
What is it? I'll hear it first then decide to tease you or not.
750
01:00:40,020 --> 01:00:45,490
Is that so? Then... honestly, I—
751
01:00:45,490 --> 01:00:48,770
A bow! Bow! It's a bow!
752
01:00:48,770 --> 01:00:50,180
- Bow?
- Bow!
753
01:00:50,180 --> 01:00:51,870
- Bow? Did you get a bow?
- A bow!
754
01:00:51,870 --> 01:00:53,230
- A bow!
- A bow!
755
01:00:53,230 --> 01:00:55,740
A bow? You got a bow?
756
01:00:55,740 --> 01:00:59,970
Bow!
59616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.