All language subtitles for Deadpool.2.2018.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,235 --> 00:00:34,240 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:02:12,691 --> 00:02:16,060 Fuck Wolverine. 3 00:02:16,062 --> 00:02:18,862 First, he rides my coattails with the R rating. 4 00:02:18,864 --> 00:02:23,400 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 5 00:02:23,402 --> 00:02:25,569 What a dick. 6 00:02:25,571 --> 00:02:27,972 Well, guess what, Wolvie? 7 00:02:27,974 --> 00:02:30,473 I'm dying in this one, too. 8 00:02:33,645 --> 00:02:35,679 To understand why I took a cat-nap 9 00:02:35,681 --> 00:02:38,082 on 1,200 gallons of high-test fuel... 10 00:02:38,084 --> 00:02:39,317 I need to take you back 11 00:02:39,319 --> 00:02:41,885 to the dewy slopes of six weeks ago. 12 00:02:41,887 --> 00:02:43,287 I'd gone international, 13 00:02:43,289 --> 00:02:45,189 taking out mass murderers, gangsters, 14 00:02:45,191 --> 00:02:46,791 unspeakable monsters. 15 00:02:46,793 --> 00:02:49,727 People nobody would touch. Except me. 16 00:02:49,729 --> 00:02:52,596 I'm gonna touch them all over. 17 00:02:55,467 --> 00:02:57,434 Hey, it's Gail calling. 18 00:02:57,436 --> 00:02:58,836 Love the shiny suit. 19 00:02:58,838 --> 00:02:59,704 Really brings out 20 00:02:59,706 --> 00:03:01,371 the sex trafficker in your eyes. 21 00:03:03,542 --> 00:03:07,677 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:07,679 --> 00:03:09,747 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:09,749 --> 00:03:12,582 But I did take 8th grade Spanish, so... 24 00:03:14,653 --> 00:03:17,654 Which literally translates to... 25 00:03:17,656 --> 00:03:20,925 I don't bargain, pumpkin fucker. 26 00:03:30,003 --> 00:03:31,235 Uno, dos, tres, cuatro... 27 00:03:43,850 --> 00:03:46,516 I'll take a cranberry-grapefruit vodka. 28 00:03:46,518 --> 00:03:47,985 I know it's called a Sea Breeze. 29 00:03:47,987 --> 00:03:49,452 Don't make me say it. 30 00:03:49,454 --> 00:03:51,055 Hit it, Dolly. 31 00:04:08,007 --> 00:04:10,876 Taking the hands out of the guns of the criminals! 32 00:04:19,018 --> 00:04:20,219 Whoo! Do not go in there! 33 00:04:30,495 --> 00:04:33,596 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 34 00:04:33,598 --> 00:04:37,301 Cut. Got bad guy blood, right in my open eye. 35 00:04:37,303 --> 00:04:39,236 Oh, that's so gross. 36 00:04:40,306 --> 00:04:41,873 Fuck. 37 00:04:42,607 --> 00:04:44,711 Scoutmaster Kevin? 38 00:04:50,917 --> 00:04:52,617 Too exotic? 39 00:04:54,988 --> 00:04:56,721 My world tour brought me home 40 00:04:56,723 --> 00:04:59,357 to this guy, Sergei Valishnikov. 41 00:04:59,359 --> 00:05:00,791 But we'll get to him in a moment. 42 00:05:00,793 --> 00:05:02,093 'Cause I know what you're thinking. 43 00:05:02,095 --> 00:05:05,329 "I'm so glad I left the kiddos at home." 44 00:05:05,331 --> 00:05:06,731 But that's where you'd be wrong. 45 00:05:06,733 --> 00:05:09,734 That babysitter of yours is high as fuck right now... 46 00:05:09,736 --> 00:05:14,205 and, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 47 00:05:14,207 --> 00:05:15,473 True story. 48 00:05:15,475 --> 00:05:19,243 And every good family film starts with a vicious murder. 49 00:05:19,245 --> 00:05:22,113 Bambi, The Lion King, Saw 7. 50 00:05:22,115 --> 00:05:25,582 Holy shit pickles! That guy's on fire. 51 00:05:25,584 --> 00:05:28,319 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 52 00:05:28,321 --> 00:05:32,023 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 53 00:05:32,025 --> 00:05:33,024 But this guy? 54 00:05:33,026 --> 00:05:35,594 He was one of the worst of 'em. 55 00:05:37,830 --> 00:05:39,562 Hurry up and open this fucking door, 56 00:05:39,564 --> 00:05:40,844 and let's kill this motherfucker! 57 00:05:48,107 --> 00:05:50,174 Ugh. So gross. 58 00:05:50,176 --> 00:05:52,876 A panic room? Really? 59 00:05:52,878 --> 00:05:55,079 Can you come out? 60 00:05:55,081 --> 00:05:58,550 I really have to go. It's my anniversary. 61 00:06:03,923 --> 00:06:05,423 Over and over, I hear people say, 62 00:06:05,425 --> 00:06:06,924 "I just don't have enough confidence." 63 00:06:06,926 --> 00:06:09,060 Listen, confidence is not something you have. 64 00:06:09,062 --> 00:06:10,593 It's something you create. 65 00:06:10,595 --> 00:06:12,696 And you can create it at any moment in time. 66 00:06:12,698 --> 00:06:14,498 A sense of confidence is nothing 67 00:06:14,500 --> 00:06:15,933 but a sense of power within yourself... 68 00:06:15,935 --> 00:06:17,935 a sense of certainty that you can pull something off. 69 00:06:17,937 --> 00:06:19,869 Start the car! Start the fucking car! 70 00:06:19,871 --> 00:06:20,738 Dopinder! 71 00:06:20,740 --> 00:06:22,742 Start the fucking car! 72 00:06:29,782 --> 00:06:31,515 - Whoo! - Oh, I shit my pants. 73 00:06:31,517 --> 00:06:33,784 Actually, that may have been me. 74 00:06:33,786 --> 00:06:35,252 Oh, mission accomplished? 75 00:06:35,254 --> 00:06:36,954 Well, in a George W. sort of way. 76 00:06:36,956 --> 00:06:38,956 Fucker can't stay in a panic room forever. 77 00:06:38,958 --> 00:06:40,590 Oh, you're living the dreams, DP. 78 00:06:40,592 --> 00:06:42,493 It has been quite the run, Dopinder, 79 00:06:42,495 --> 00:06:43,761 and who'da thought? 80 00:06:43,763 --> 00:06:46,497 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 81 00:06:46,499 --> 00:06:48,432 Passion of the Christ, then me. 82 00:06:48,434 --> 00:06:49,666 At least domestically. 83 00:06:49,668 --> 00:06:50,867 We beat them overseas, 84 00:06:50,869 --> 00:06:52,937 where there's no such thing as religion. 85 00:06:52,939 --> 00:06:55,106 I do want to live the dreams, Pool Boy. 86 00:06:55,108 --> 00:06:57,607 Taxiing is not as sexy as it looks. 87 00:06:57,609 --> 00:06:59,276 - I want to fill my... - Pockets? 88 00:06:59,278 --> 00:07:02,580 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 89 00:07:02,582 --> 00:07:04,014 Can't maintain an erection 90 00:07:04,016 --> 00:07:05,682 without buying shoes online? 91 00:07:05,684 --> 00:07:07,684 I've never experienced that last one. 92 00:07:07,686 --> 00:07:08,986 Talk to me, Goose. 93 00:07:08,988 --> 00:07:11,789 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 94 00:07:11,791 --> 00:07:15,192 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 95 00:07:15,194 --> 00:07:16,794 - Dopinder... - Hmm? 96 00:07:16,796 --> 00:07:18,864 You never cease to surprise me. 97 00:07:20,066 --> 00:07:23,000 You know, the depth of your heart is extraordinary. 98 00:07:23,002 --> 00:07:24,768 We all need a sense of belonging. 99 00:07:24,770 --> 00:07:26,636 We all need a genuine sense of home. 100 00:07:26,638 --> 00:07:27,705 A place in this world. 101 00:07:27,707 --> 00:07:29,073 I want to become a contract killer. 102 00:07:29,075 --> 00:07:30,774 I'm sorry. What did you say? 103 00:07:30,776 --> 00:07:32,810 Remember when I kidnapped Bandhu 104 00:07:32,812 --> 00:07:34,378 and threatened him with great violence? 105 00:07:34,380 --> 00:07:35,779 You kind of killed him. 106 00:07:35,781 --> 00:07:37,748 And then remember the movie Interview with the Vampire? 107 00:07:37,750 --> 00:07:38,882 Don't want to. 108 00:07:38,884 --> 00:07:39,950 When Tom Cruise fed 109 00:07:39,952 --> 00:07:41,851 10-year-old Kirsten Dunst blood 110 00:07:41,853 --> 00:07:43,087 for the first time... 111 00:07:43,089 --> 00:07:45,623 and she looked up at his smooth, 112 00:07:45,625 --> 00:07:48,094 handsome face and said... 113 00:07:48,561 --> 00:07:50,261 "I want some more." 114 00:07:50,263 --> 00:07:54,300 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 115 00:07:55,234 --> 00:07:57,768 I'll never not picture that. 116 00:07:57,770 --> 00:07:59,603 But I can't wait to never speak of this, 117 00:07:59,605 --> 00:08:01,505 as soon as possible. 118 00:08:01,507 --> 00:08:04,177 We're here. 119 00:08:06,312 --> 00:08:07,211 You're my Tom Cruise! 120 00:08:07,213 --> 00:08:09,180 And you're my Kristen Dunst! 121 00:08:09,182 --> 00:08:10,750 Kristen? Kirsten? 122 00:08:15,621 --> 00:08:17,321 Sorry I'm late. 123 00:08:17,323 --> 00:08:18,822 There was a bunch of 124 00:08:18,824 --> 00:08:20,925 handicapable children stuck in a tree... 125 00:08:20,927 --> 00:08:22,393 - and I had to, uh... - Uh-uh. 126 00:08:22,395 --> 00:08:25,229 You're right. I was fighting a caped badass. 127 00:08:25,231 --> 00:08:27,998 But then we discovered his mom is named Martha, too. 128 00:08:28,000 --> 00:08:29,300 No. 129 00:08:29,302 --> 00:08:30,303 Traffic? 130 00:08:31,003 --> 00:08:32,038 Hmm? 131 00:08:32,905 --> 00:08:34,505 Kiss me like you miss me, Red. 132 00:08:34,507 --> 00:08:35,808 Well, come here. 133 00:08:47,286 --> 00:08:49,886 I'm gonna shower and get out of this suit. 134 00:08:49,888 --> 00:08:51,055 Don't you want your surprise? 135 00:08:51,057 --> 00:08:53,125 Do I look like a patient burn victim? 136 00:08:53,759 --> 00:08:55,161 I got one for you, too. 137 00:08:56,295 --> 00:08:57,728 Happy anniversary, baby. 138 00:08:57,730 --> 00:08:59,398 Open, open, open. 139 00:09:01,400 --> 00:09:03,234 Skee-Ball token. 140 00:09:03,236 --> 00:09:04,568 Our first date. 141 00:09:04,570 --> 00:09:05,903 Yup. 142 00:09:05,905 --> 00:09:09,008 That's genuine, high-grade lead. 143 00:09:11,712 --> 00:09:14,211 I'll keep it forever. 144 00:09:14,213 --> 00:09:15,748 Thank you, baby. 145 00:09:17,016 --> 00:09:18,985 - Open yours. - All right, all right. 146 00:09:19,685 --> 00:09:21,153 Oh... 147 00:09:22,255 --> 00:09:24,388 That's just the most beautiful thing that I've... 148 00:09:24,390 --> 00:09:25,789 I don't know what this is. 149 00:09:25,791 --> 00:09:27,625 My IUD. 150 00:09:27,627 --> 00:09:28,826 A bomb? 151 00:09:28,828 --> 00:09:31,929 No, dick for brains. My birth control device. 152 00:09:31,931 --> 00:09:32,997 What, you mean that your... 153 00:09:32,999 --> 00:09:34,864 Baby factory's open for business. 154 00:09:34,866 --> 00:09:36,133 Oh, my God! 155 00:09:36,135 --> 00:09:39,403 Oh, my God! I want a boy! 156 00:09:39,405 --> 00:09:42,473 Or a little girl! Definitely one or the other! 157 00:09:42,475 --> 00:09:45,544 Oh! And I want our kid to have only one name. 158 00:09:46,212 --> 00:09:49,246 Like Cher or Todd. 159 00:09:49,248 --> 00:09:51,215 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 160 00:09:51,217 --> 00:09:52,283 Yes, I do. 161 00:09:52,285 --> 00:09:54,251 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 162 00:09:54,253 --> 00:09:55,254 Let's do that. 163 00:10:04,765 --> 00:10:07,166 Does this song sound familiar to you? 164 00:10:09,402 --> 00:10:11,368 May. 165 00:10:11,370 --> 00:10:15,341 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 166 00:10:17,876 --> 00:10:20,244 So weird. 167 00:10:20,246 --> 00:10:22,982 Family was always an F-word to me. 168 00:10:24,183 --> 00:10:28,585 My pile of shit father took off and bailed. 169 00:10:28,587 --> 00:10:30,988 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 170 00:10:30,990 --> 00:10:33,292 to draw off of for Todd. 171 00:10:34,327 --> 00:10:37,029 Hey. Look at me. 172 00:10:37,963 --> 00:10:40,299 You are not your father. 173 00:10:41,834 --> 00:10:43,133 Besides... 174 00:10:43,135 --> 00:10:48,207 I will never, ever let our child be named Todd. 175 00:10:49,008 --> 00:10:50,074 But here's the thing, 176 00:10:50,076 --> 00:10:51,477 isn't that how it always works? 177 00:10:52,011 --> 00:10:53,444 Like in Star Wars, 178 00:10:53,446 --> 00:10:56,246 men are destined to become their father... 179 00:10:56,248 --> 00:10:59,350 and then have consensual sex with their sister? 180 00:10:59,352 --> 00:11:02,852 I think you missed big, big chunks of that movie. 181 00:11:02,854 --> 00:11:05,122 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 182 00:11:05,124 --> 00:11:07,391 Baby, that's Empire. 183 00:11:07,393 --> 00:11:10,062 The point is, kids... 184 00:11:11,263 --> 00:11:14,166 they give us a chance to be better than we are. 185 00:11:14,835 --> 00:11:17,601 Better than we used to be. 186 00:11:17,603 --> 00:11:20,106 You're a lot smarter than I look. 187 00:11:20,940 --> 00:11:22,774 I'm gonna go make dessert. 188 00:11:22,776 --> 00:11:27,144 You get the strap-on. Let's make a super baby. 189 00:11:27,146 --> 00:11:29,615 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 190 00:11:30,850 --> 00:11:34,284 What about Krystal? But with a "K"? 191 00:11:34,286 --> 00:11:36,353 It's too stripper-y. 192 00:11:36,355 --> 00:11:37,789 Kevin with a "K"! 193 00:11:37,791 --> 00:11:40,059 No, too stripper-y, too. 194 00:11:40,526 --> 00:11:42,292 Uh, Earl! 195 00:11:42,294 --> 00:11:44,796 He's gonna go straight to jail 196 00:11:44,798 --> 00:11:46,997 if we name him Earl. 197 00:11:46,999 --> 00:11:49,101 What about Bruce? 198 00:11:50,102 --> 00:11:51,435 No. 199 00:11:51,437 --> 00:11:52,669 Get down. 200 00:11:52,671 --> 00:11:54,073 What? 201 00:12:22,635 --> 00:12:24,736 Baby? Baby? 202 00:12:27,908 --> 00:12:29,506 I'm okay. 203 00:12:29,508 --> 00:12:32,309 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 204 00:13:06,879 --> 00:13:08,314 Please. 205 00:13:13,385 --> 00:13:15,085 Please. Please. 206 00:13:15,087 --> 00:13:18,455 Baby, I'm so sorry. 207 00:13:18,457 --> 00:13:22,328 No! 208 00:16:30,750 --> 00:16:31,916 Is it just me, or does 209 00:16:31,918 --> 00:16:34,052 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 210 00:16:34,054 --> 00:16:35,452 sound suspiciously like 211 00:16:35,454 --> 00:16:37,654 Papa, Can You Hear Me? from Yentl? 212 00:16:42,561 --> 00:16:44,962 And nobody fucking realizes it. 213 00:16:44,964 --> 00:16:48,198 Go home. You've been here for three days, okay? 214 00:16:48,200 --> 00:16:50,434 You smell like somebody shit in a Civil War wound... 215 00:16:50,436 --> 00:16:51,936 after it had become gangrenous. 216 00:16:51,938 --> 00:16:54,271 They should've just amputated it. Why shit in it? 217 00:16:54,273 --> 00:16:55,907 Doesn't make any sense. 218 00:16:55,909 --> 00:16:57,507 I love Frozen. 219 00:16:57,509 --> 00:17:01,045 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 220 00:17:01,047 --> 00:17:02,446 An ocean is water. 221 00:17:02,448 --> 00:17:07,484 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 222 00:17:07,486 --> 00:17:08,652 George Michael was right. 223 00:17:08,654 --> 00:17:11,122 I'm never gonna dance again. Fuck! 224 00:17:11,124 --> 00:17:12,324 He's dead, too. 225 00:17:13,425 --> 00:17:15,425 At least we still have Bowie. 226 00:17:15,427 --> 00:17:19,498 Yeah. We still have Bowie. 227 00:17:19,966 --> 00:17:21,231 I'm sorry. 228 00:17:21,233 --> 00:17:22,566 Shot after shot, 229 00:17:22,568 --> 00:17:24,568 it's not gonna change the fact that I think you're... 230 00:17:24,570 --> 00:17:25,970 Are you pissing? Are you urinating right now? 231 00:17:25,972 --> 00:17:29,006 You're making the face that you make when you urinate. 232 00:17:29,008 --> 00:17:30,908 - Is he pissing? - I'm on it! 233 00:17:30,910 --> 00:17:32,242 There you go, Dopinder. 234 00:17:32,244 --> 00:17:34,212 If you want to be a contract killer... 235 00:17:34,214 --> 00:17:36,680 you gotta handle a mop before you handle a gun. 236 00:17:36,682 --> 00:17:37,949 Although I don't quite understand 237 00:17:37,951 --> 00:17:39,249 how they are at all similar. 238 00:17:39,251 --> 00:17:41,687 Well, they both have handles. Now, leave me. 239 00:17:42,722 --> 00:17:44,287 Go home, Wade. 240 00:17:44,289 --> 00:17:47,191 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 241 00:17:47,193 --> 00:17:49,694 Fuck! Okay, I'm fine. 242 00:17:49,696 --> 00:17:50,560 I'm fine. 243 00:17:50,562 --> 00:17:52,462 You know what "fine" stands for, Wade? 244 00:17:52,464 --> 00:17:56,266 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 245 00:17:56,268 --> 00:17:57,669 According to the... 246 00:17:58,938 --> 00:18:00,337 - Kubler-Ross. - Yeah. 247 00:18:00,339 --> 00:18:02,305 According to the Kubler-Ross model... 248 00:18:02,307 --> 00:18:05,143 denial is just one of the five stages of grief. 249 00:18:05,145 --> 00:18:07,444 Jesus Christ, Buck! 250 00:18:07,446 --> 00:18:09,581 No more speaking lines for you. 251 00:18:45,584 --> 00:18:47,084 "I'm thinking it over!" 252 00:18:47,086 --> 00:18:48,552 Motherfuck! 253 00:18:48,554 --> 00:18:49,555 Fuck! 254 00:18:52,357 --> 00:18:54,058 The hell you doin' here? 255 00:18:54,060 --> 00:18:55,927 Don't you know how to knock? 256 00:18:55,929 --> 00:18:57,962 I thought you saw me... 257 00:18:57,964 --> 00:18:59,362 with your ears. 258 00:18:59,364 --> 00:19:00,731 You're lucky I didn't shoot you in the... 259 00:19:00,733 --> 00:19:01,665 The wall? 260 00:19:01,667 --> 00:19:05,370 The refrigerator? I'm in so much pain. 261 00:19:07,774 --> 00:19:09,573 I heard the news, sweetie. 262 00:19:09,575 --> 00:19:11,875 I'm very sorry. I am. 263 00:19:11,877 --> 00:19:13,677 What am I gonna do, Al? 264 00:19:13,679 --> 00:19:15,614 Probably something terrible. 265 00:19:16,749 --> 00:19:18,082 Knowing you. 266 00:19:18,084 --> 00:19:19,719 It was my fault. 267 00:19:20,886 --> 00:19:23,486 I fucking did this. 268 00:19:23,488 --> 00:19:25,555 And all I wanna do is grab her and see her 269 00:19:25,557 --> 00:19:27,593 and tell her that I'm sorry, and I can't. 270 00:19:29,762 --> 00:19:31,494 She's gone. 271 00:19:31,496 --> 00:19:35,199 Sweetheart, can you speak up? 272 00:19:35,201 --> 00:19:36,600 It's a little hard to hear you 273 00:19:36,602 --> 00:19:38,069 with that pity dick in your mouth. 274 00:19:38,071 --> 00:19:41,272 Now, look, sugar. You need to just keep living. 275 00:19:41,274 --> 00:19:42,505 Thank you... 276 00:19:42,507 --> 00:19:45,575 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 277 00:19:45,577 --> 00:19:47,677 Listen to the pain. 278 00:19:47,679 --> 00:19:50,513 It's both history teacher and fortune teller. 279 00:19:50,515 --> 00:19:54,051 Pain teaches us who we are, Wade. 280 00:19:54,053 --> 00:19:57,989 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 281 00:19:57,991 --> 00:20:00,960 But we can't really live till we've died a little, can we? 282 00:20:03,363 --> 00:20:04,731 Wade? 283 00:20:07,100 --> 00:20:09,166 - Wade? - I'm right here, Althea. 284 00:20:09,168 --> 00:20:12,003 And that is the most beautiful thing 285 00:20:12,005 --> 00:20:13,905 I've ever heard. 286 00:20:13,907 --> 00:20:15,540 You're absolutely right. 287 00:20:19,279 --> 00:20:21,781 I'm about to do something terrible. 288 00:20:25,484 --> 00:20:27,785 There. All caught up. 289 00:20:27,787 --> 00:20:30,721 You can't really live until you've died a little. 290 00:20:30,723 --> 00:20:32,691 Let's test that theory, shall we? 291 00:20:44,971 --> 00:20:47,537 Baby factory's open for business. 292 00:20:50,977 --> 00:20:53,144 Your crazy matches my crazy. 293 00:20:53,146 --> 00:20:55,413 I will never, ever let our child be named Todd. 294 00:20:55,415 --> 00:20:57,181 Skee-Ball token. 295 00:20:58,785 --> 00:21:01,919 Happy International Women's Day. 296 00:21:01,921 --> 00:21:03,254 Listen, I've been thinking a lot. 297 00:21:03,256 --> 00:21:04,422 Really? 298 00:21:04,424 --> 00:21:05,488 About why we're so good together. 299 00:21:05,490 --> 00:21:06,924 I love you, Wade Wilson. 300 00:21:09,262 --> 00:21:10,797 Ness? 301 00:21:12,198 --> 00:21:13,465 Ness? 302 00:21:14,133 --> 00:21:15,700 Ness. 303 00:21:15,702 --> 00:21:18,570 Ness, there's something here. I can't get to you. 304 00:21:20,006 --> 00:21:22,672 Your heart's not in the right place. 305 00:21:22,674 --> 00:21:25,409 Wait, hold on. What? 306 00:21:25,411 --> 00:21:27,477 Your heart's not in the right place. 307 00:21:27,479 --> 00:21:28,713 Wait. What do you mean 308 00:21:28,715 --> 00:21:30,676 my heart's not in the right place? What does it... 309 00:21:49,902 --> 00:21:52,602 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 310 00:21:52,604 --> 00:21:54,305 You're broken. 311 00:21:54,307 --> 00:21:57,777 Oh, God. I know that voice. 312 00:22:01,447 --> 00:22:02,947 "Heart's in the right place." 313 00:22:02,949 --> 00:22:04,547 "Heart's in the right..." What does that mean? 314 00:22:04,549 --> 00:22:06,417 You've been sleep for three days. 315 00:22:06,419 --> 00:22:08,285 I took the liberty of dressing you. 316 00:22:08,287 --> 00:22:09,552 No shit. 317 00:22:09,554 --> 00:22:11,521 Why can't I fucking die? 318 00:22:11,523 --> 00:22:13,157 Take your mask off, Wade. 319 00:22:13,159 --> 00:22:14,725 We must talk. 320 00:22:14,727 --> 00:22:17,261 You need fresh start. 321 00:22:17,263 --> 00:22:19,662 With training, you can be X-Man. 322 00:22:19,664 --> 00:22:21,799 You're wasting your time, Shiny Jesus. 323 00:22:21,801 --> 00:22:23,267 I'm not X-Man material. 324 00:22:23,269 --> 00:22:24,937 Understatement of the year. 325 00:22:25,304 --> 00:22:26,305 Wade, Yukio. 326 00:22:26,872 --> 00:22:28,638 Yukio, Wade. 327 00:22:28,640 --> 00:22:30,874 What in the fuck knuckles is this? 328 00:22:30,876 --> 00:22:33,511 She's my girlfriend, you intolerant shit. 329 00:22:33,513 --> 00:22:35,479 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 330 00:22:35,481 --> 00:22:37,481 I'm just surprised anyone would date you. 331 00:22:37,483 --> 00:22:40,217 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 332 00:22:40,219 --> 00:22:42,119 I like this guy. 333 00:22:42,121 --> 00:22:44,021 Give him a chance. 334 00:22:44,023 --> 00:22:45,322 It's great seeing you like this. 335 00:22:45,324 --> 00:22:47,659 Yeah. 336 00:22:48,027 --> 00:22:49,126 Bye, Wade! 337 00:22:49,128 --> 00:22:51,729 Now, some ground rules while under our roof. 338 00:22:51,731 --> 00:22:54,597 "Rule number one. No killing... 339 00:22:54,599 --> 00:22:57,968 "anyone ever, no matter how bad. 340 00:22:57,970 --> 00:23:00,905 "Rule two. Label everything in refrigerator." 341 00:23:00,907 --> 00:23:01,908 Wade? 342 00:23:02,809 --> 00:23:03,974 Wade? 343 00:23:03,976 --> 00:23:05,142 Wade! 344 00:23:05,144 --> 00:23:06,777 Don't try to chase me. 345 00:23:06,779 --> 00:23:09,146 I'm not ready to be touched again. 346 00:23:09,148 --> 00:23:11,482 All these elderly white men on the walls... 347 00:23:11,484 --> 00:23:13,317 Should have brought my rape whistle. 348 00:23:13,319 --> 00:23:14,584 Hi. 349 00:23:14,586 --> 00:23:17,254 Those were already damaged after they fell there! 350 00:23:17,256 --> 00:23:19,190 What am I supposed to do around here, anyway? 351 00:23:19,192 --> 00:23:21,591 Sit in a share circle, talk about my feelings? 352 00:23:21,593 --> 00:23:24,395 And how would I do that exactly? 353 00:23:24,397 --> 00:23:27,164 'Cause where the fuck is everyone? 354 00:23:27,166 --> 00:23:28,165 It's always just you 355 00:23:28,167 --> 00:23:29,599 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 356 00:23:29,601 --> 00:23:30,867 Enough! 357 00:23:30,869 --> 00:23:32,905 I said no touching! 358 00:23:34,507 --> 00:23:37,775 What the fuck? 359 00:23:37,777 --> 00:23:40,144 You'd think the studio would throw us a bone. 360 00:23:40,146 --> 00:23:42,645 They can't just dust off one of the famous X-Men? 361 00:23:42,647 --> 00:23:44,782 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 362 00:23:44,784 --> 00:23:45,950 What do those do anyway, huh? 363 00:23:45,952 --> 00:23:47,485 Carry him three feet off the ground 364 00:23:47,487 --> 00:23:49,553 to snatch up the nearest muffin crumb? 365 00:23:49,555 --> 00:23:51,722 No, no, no! 366 00:23:51,724 --> 00:23:54,692 I am not X-Man material at all. 367 00:23:54,694 --> 00:23:57,094 First off... 368 00:23:57,096 --> 00:23:59,365 I'm not even a virgin. Second and more... 369 00:24:01,501 --> 00:24:02,600 I should have left you 370 00:24:02,602 --> 00:24:04,468 in the self-pitying mess I found you in. 371 00:24:04,470 --> 00:24:07,505 But this is what friends do. They show up! 372 00:24:07,507 --> 00:24:09,540 Not when convenient or easy. 373 00:24:09,542 --> 00:24:13,877 When hard, and you always make it hard. 374 00:24:13,879 --> 00:24:16,313 You are unwell. 375 00:24:16,315 --> 00:24:18,616 I'm sticking my neck out bringing you here. 376 00:24:18,618 --> 00:24:20,484 Wait. One of the assholes 377 00:24:20,486 --> 00:24:22,088 who killed Vanessa got away. 378 00:24:24,557 --> 00:24:26,924 Oh, Jesus Christ! 379 00:24:26,926 --> 00:24:29,093 Wade, whoever they are... 380 00:24:29,095 --> 00:24:32,131 we track them down and bring them to justice. 381 00:24:32,465 --> 00:24:33,933 It was me. 382 00:24:36,802 --> 00:24:39,370 I'm the asshole who got away. 383 00:24:39,372 --> 00:24:42,573 I killed every last one of them, except me. 384 00:24:42,575 --> 00:24:44,343 Couldn't kill me. 385 00:24:47,580 --> 00:24:49,782 We were gonna start a family. 386 00:24:51,417 --> 00:24:53,417 We were, uh... 387 00:24:54,587 --> 00:24:57,188 We were gonna be a family. 388 00:24:57,190 --> 00:24:58,122 Wade... 389 00:24:58,124 --> 00:25:01,127 Vanessa is gone. She's not coming back. 390 00:25:02,595 --> 00:25:04,894 This may not be family you want... 391 00:25:04,896 --> 00:25:07,464 but it's family you need. 392 00:25:07,466 --> 00:25:08,732 You have a good heart. 393 00:25:08,734 --> 00:25:10,369 It belongs here where it can grow. 394 00:25:12,205 --> 00:25:13,239 What did you say? 395 00:25:15,241 --> 00:25:16,709 About my heart? 396 00:25:21,914 --> 00:25:24,116 I think I'm in the right place. 397 00:26:38,491 --> 00:26:39,492 Wade. 398 00:26:40,092 --> 00:26:41,492 Wade! 399 00:26:41,494 --> 00:26:44,628 Hey, I was just taking Cerebro for a spin here... 400 00:26:44,630 --> 00:26:46,430 looking deep into the future. 401 00:26:46,432 --> 00:26:47,732 Phew. This thing... 402 00:26:47,734 --> 00:26:49,633 - That's not how Cerebro works. - That's not how Cerebro works. 403 00:26:49,635 --> 00:26:51,635 Yes. Yes, it is. 404 00:26:51,637 --> 00:26:53,404 - We have mission. - We have mission. 405 00:26:53,406 --> 00:26:55,372 We do. You do. 406 00:26:55,374 --> 00:26:56,473 You guys be safe out there. 407 00:26:56,475 --> 00:26:59,445 - No, I want you to join. - No, you want me to join. 408 00:27:00,946 --> 00:27:02,379 I'm sorry, what? 409 00:27:02,381 --> 00:27:03,847 You are ready. 410 00:27:03,849 --> 00:27:05,382 That's a terrible idea, and it's gonna end badly. 411 00:27:05,384 --> 00:27:07,651 You wanna know how I know? I'll give you a hint. 412 00:27:07,653 --> 00:27:08,787 It's on my head 413 00:27:08,789 --> 00:27:10,887 and smells like Patrick Stewart. 414 00:27:10,889 --> 00:27:12,791 Be at the X-Jet in five. 415 00:27:15,762 --> 00:27:18,295 Irene Merryweather, WHIT News. 416 00:27:18,297 --> 00:27:20,264 Live here at a breaking news situation 417 00:27:20,266 --> 00:27:23,067 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 418 00:27:23,069 --> 00:27:25,035 A mutant boy is appearing to have 419 00:27:25,037 --> 00:27:26,403 some sort of an incident... 420 00:27:26,405 --> 00:27:28,172 - with police here behind me. - Get away from me! 421 00:27:28,174 --> 00:27:30,709 There are two police vehicles that are overturned. 422 00:27:30,711 --> 00:27:32,076 - There are open fires. - Fuck off! Stay back! 423 00:27:32,078 --> 00:27:33,344 A scene of absolute chaos here. 424 00:27:33,346 --> 00:27:34,244 Calm down. 425 00:27:34,246 --> 00:27:37,216 I'll burn you! You stay back! 426 00:27:37,784 --> 00:27:39,450 Get away from me! 427 00:27:39,452 --> 00:27:42,221 You wanna fucking die? 428 00:27:56,969 --> 00:28:00,371 And it appears as if the X-Men are arriving... 429 00:28:00,373 --> 00:28:01,840 Scatter! 430 00:28:01,842 --> 00:28:03,674 ...with what appears to be a trainee. 431 00:28:03,676 --> 00:28:06,910 Everyone, calm down! The pros are here. I... 432 00:28:06,912 --> 00:28:08,178 We're the X-Men! 433 00:28:08,180 --> 00:28:10,749 A dated metaphor for racism in the '60s. 434 00:28:10,751 --> 00:28:12,651 So, respect. 435 00:28:13,419 --> 00:28:14,620 At ease, Officer. 436 00:28:16,088 --> 00:28:17,923 What are you doing? 437 00:28:18,290 --> 00:28:19,356 My job! 438 00:28:19,358 --> 00:28:20,924 You're the one who said I was ready, 439 00:28:20,926 --> 00:28:22,359 and I frankly disagreed with you. 440 00:28:22,361 --> 00:28:24,928 But here we are, trying to overcome our differences. 441 00:28:24,930 --> 00:28:27,466 Like Beyonce says, "Please... 442 00:28:28,134 --> 00:28:29,633 "Please, stop cheating on me." 443 00:28:29,635 --> 00:28:30,769 Hey! 444 00:28:30,771 --> 00:28:32,102 This is the fifth incident. 445 00:28:32,104 --> 00:28:34,505 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 446 00:28:34,507 --> 00:28:36,140 Russell belongs in our care. 447 00:28:36,142 --> 00:28:37,941 Not in prison. I assure you... 448 00:28:37,943 --> 00:28:39,076 we have everything under control. 449 00:28:39,078 --> 00:28:40,377 Stay back! I'll burn you! 450 00:28:40,379 --> 00:28:41,412 Not getting a real 451 00:28:41,414 --> 00:28:43,680 "under control" vibe here, Marty. 452 00:28:43,682 --> 00:28:45,549 - It is Glen, isn't it? - Daniel. 453 00:28:45,551 --> 00:28:48,085 I'll ask the questions. Let me talk to the kid. 454 00:28:48,087 --> 00:28:52,425 You stay here with your weird, secret sex lips. 455 00:28:54,493 --> 00:28:55,626 You wanna die? 456 00:28:55,628 --> 00:28:56,560 This kid's adorable. 457 00:28:56,562 --> 00:28:57,829 I don't know why I packed the hollow points. 458 00:28:57,831 --> 00:28:59,229 I'll burn your balls off! 459 00:28:59,231 --> 00:29:02,734 First day. I'm so nervous! 460 00:29:02,736 --> 00:29:04,535 Did you just say "hollow points"? 461 00:29:04,537 --> 00:29:05,737 Yeah, probably should've 462 00:29:05,739 --> 00:29:07,973 brought a Super Soaker. 463 00:29:08,474 --> 00:29:09,475 Hi, there! 464 00:29:10,676 --> 00:29:13,110 Stay back or Justin Bieber dies! 465 00:29:13,112 --> 00:29:16,682 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 466 00:29:17,950 --> 00:29:19,784 Hold on! Wait, wait, wait! 467 00:29:19,786 --> 00:29:22,886 Okay, let's not do whatever that is. 468 00:29:22,888 --> 00:29:24,488 Okay? Let's just talk! 469 00:29:24,490 --> 00:29:26,056 It's Russell, right? 470 00:29:26,058 --> 00:29:28,292 - Firefist. - Firefist. 471 00:29:28,294 --> 00:29:30,527 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 472 00:29:30,529 --> 00:29:32,330 Just the fist, or all the way up to the elbow? 473 00:29:37,236 --> 00:29:39,870 Definitely all the way up to the elbow. 474 00:29:39,872 --> 00:29:42,539 Come quietly, or there will be trouble. 475 00:29:42,541 --> 00:29:45,609 - You stole that from Robocop! - That's from Robocop! 476 00:29:45,611 --> 00:29:47,144 Just stand down! 477 00:29:47,146 --> 00:29:49,446 You're embarrassing me. Look, Fire... 478 00:29:50,516 --> 00:29:53,317 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 479 00:29:57,724 --> 00:30:01,759 Oh, shit! That fucking does it! 480 00:30:01,761 --> 00:30:03,093 Put your hands behind your knees 481 00:30:03,095 --> 00:30:04,796 and get down on your head! Now! 482 00:30:04,798 --> 00:30:06,997 Wade! What was first rule? 483 00:30:06,999 --> 00:30:08,800 Label everything in the refrigerator! 484 00:30:08,802 --> 00:30:11,568 - Do not escalate! - Rules are meant to be broken! 485 00:30:11,570 --> 00:30:13,136 That's the exact opposite 486 00:30:13,138 --> 00:30:14,640 of what they're meant for! 487 00:30:15,574 --> 00:30:17,374 Fuck! Fine! 488 00:30:17,376 --> 00:30:19,109 I'll start from the beginning. 489 00:30:19,111 --> 00:30:21,678 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 490 00:30:21,680 --> 00:30:23,616 - Trainee! - Shut it! 491 00:30:24,550 --> 00:30:26,786 Look, I get it. 492 00:30:27,921 --> 00:30:29,622 All right, you're scared. 493 00:30:30,256 --> 00:30:31,154 Alone. 494 00:30:31,156 --> 00:30:32,256 You got no family. 495 00:30:32,258 --> 00:30:33,323 I didn't have a family, either. 496 00:30:33,325 --> 00:30:35,125 You live in this dump. Guess what? 497 00:30:35,127 --> 00:30:37,628 I used to live in a shithole just like it. 498 00:30:37,630 --> 00:30:40,364 But you know something? To make matters worse... 499 00:30:40,366 --> 00:30:42,232 it's a confusing time in your life right now. 500 00:30:42,234 --> 00:30:45,970 Your body is going through some fiery changes. 501 00:30:45,972 --> 00:30:47,939 Too far? I went too far, didn't I? 502 00:30:55,114 --> 00:30:57,147 That was effervescent. 503 00:30:57,149 --> 00:30:59,583 Stay in school, kid. 504 00:30:59,585 --> 00:31:01,385 Or don't. I didn't. 505 00:31:01,387 --> 00:31:03,287 And I'm an X-Man. 506 00:31:03,289 --> 00:31:04,421 Trainee. 507 00:31:04,423 --> 00:31:05,656 Fuck it! 508 00:31:05,658 --> 00:31:07,459 Superhero landing coming up! 509 00:31:11,096 --> 00:31:12,764 Ah, fuck, fuck, fuck! 510 00:31:12,766 --> 00:31:14,799 That is so not practical. 511 00:31:35,387 --> 00:31:37,387 I could get used to this X-Man shit. 512 00:31:37,389 --> 00:31:38,689 Trainee! 513 00:31:38,691 --> 00:31:39,656 Trainee! 514 00:31:39,658 --> 00:31:41,592 Get a power restraint on him. Now! 515 00:31:41,594 --> 00:31:44,863 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 516 00:31:46,800 --> 00:31:48,265 What's that do? 517 00:31:48,267 --> 00:31:49,901 Power-dampening collar. 518 00:31:49,903 --> 00:31:51,201 Shuts down all mutant abilities. 519 00:31:51,203 --> 00:31:53,838 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 520 00:31:53,840 --> 00:31:57,140 Huh. Could've used one of those in the first act. 521 00:31:57,142 --> 00:31:58,510 Thank you! 522 00:32:00,112 --> 00:32:02,613 That was absolutely thrilling. 523 00:32:02,615 --> 00:32:04,749 True heroism in action. 524 00:32:04,751 --> 00:32:06,485 We are in your debt. 525 00:32:07,119 --> 00:32:08,920 We can take it from here. 526 00:32:08,922 --> 00:32:11,121 Take me to the Ice Box, please! 527 00:32:11,123 --> 00:32:12,389 Anywhere's better than here. 528 00:32:12,391 --> 00:32:13,557 Believe me, son, 529 00:32:13,559 --> 00:32:15,225 you do not wanna go to the Ice Box. 530 00:32:15,227 --> 00:32:17,260 Let's get you inside, young man. 531 00:32:17,262 --> 00:32:19,262 No, wait, wait. Wait. 532 00:32:19,264 --> 00:32:20,866 You guys stay there. 533 00:32:30,876 --> 00:32:32,578 Those guys hurt you? 534 00:32:33,913 --> 00:32:35,147 Who? 535 00:32:36,983 --> 00:32:39,719 Baldilocks? Jared Kushner? 536 00:32:41,087 --> 00:32:42,688 Both of 'em? 537 00:32:46,793 --> 00:32:48,059 Oh, fuck it. 538 00:32:48,061 --> 00:32:49,727 Four or five moments! 539 00:32:49,729 --> 00:32:50,795 I'm sorry? 540 00:32:50,797 --> 00:32:54,166 Four or five moments! 541 00:32:55,167 --> 00:32:58,170 That's all it takes to be a hero. 542 00:32:59,005 --> 00:33:01,271 People think you wake up a hero... 543 00:33:01,273 --> 00:33:03,440 brush your teeth a hero... 544 00:33:03,442 --> 00:33:06,610 ejaculate into a soap dispenser a hero. 545 00:33:07,680 --> 00:33:11,684 But, no, being a hero takes only a few moments! 546 00:33:12,952 --> 00:33:14,584 A few moments... 547 00:33:14,586 --> 00:33:17,487 doing the ugly stuff no one else will do. 548 00:33:20,827 --> 00:33:21,928 No! 549 00:33:24,463 --> 00:33:25,963 Stand down! Hold your fire! 550 00:33:25,965 --> 00:33:28,198 - Wade, what did you do? - Colossus, no! 551 00:33:28,200 --> 00:33:29,633 That kid was abused! You can tell. 552 00:33:29,635 --> 00:33:31,334 - You can always tell! - We have rules! 553 00:33:31,336 --> 00:33:34,204 You are not judge, jury or executioner! 554 00:33:34,206 --> 00:33:37,207 Fuck your rules! I fight for what's right! 555 00:33:37,209 --> 00:33:38,810 And sometimes you gotta fight dirty! 556 00:33:38,812 --> 00:33:42,347 You let me down for the last time, Wade. 557 00:33:45,250 --> 00:33:47,517 Okay, get these guys in the pod. 558 00:33:47,519 --> 00:33:50,121 Take them to the Ice Box. 559 00:34:10,744 --> 00:34:11,745 Hey, baby! 560 00:34:12,611 --> 00:34:15,046 I wonder what gang I'll be in. 561 00:34:15,048 --> 00:34:16,446 Yeah! 562 00:34:16,448 --> 00:34:18,851 - Is there, like, a Sorting Hat? - Hi. 563 00:34:20,754 --> 00:34:21,755 Go! 564 00:34:24,924 --> 00:34:26,325 Hard left, douchebag. 565 00:34:30,462 --> 00:34:32,697 Please, after you. 566 00:34:32,699 --> 00:34:35,099 Another disgusting mutant off the streets. 567 00:34:35,101 --> 00:34:36,234 God bless America. 568 00:34:36,236 --> 00:34:37,501 Let's get a taco. 569 00:34:41,107 --> 00:34:43,777 Nighty-night, you annoying prick! 570 00:35:15,809 --> 00:35:19,076 I'mma tell you what the big lie is. 571 00:35:19,078 --> 00:35:20,745 Toilet paper. 572 00:35:20,747 --> 00:35:24,148 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 573 00:35:24,150 --> 00:35:26,349 But, then... 574 00:35:26,351 --> 00:35:28,920 Huggies Natural Care wet wipes. 575 00:35:28,922 --> 00:35:30,320 That's your main course. 576 00:35:30,322 --> 00:35:33,958 They're soft, they're moist. They're for babies. 577 00:35:33,960 --> 00:35:37,261 Finally, one more pass with the toilet paper, 578 00:35:37,263 --> 00:35:38,862 maybe clear out that excess moisture. 579 00:35:38,864 --> 00:35:40,564 Maybe treat yourself to a blow and go, 580 00:35:40,566 --> 00:35:41,833 if you can get you a hair dryer. 581 00:35:41,835 --> 00:35:44,503 Just about 30 seconds will do you good. 582 00:35:48,074 --> 00:35:49,075 The fuck? 583 00:35:50,276 --> 00:35:51,510 Year? 584 00:35:52,312 --> 00:35:53,512 What? 585 00:35:54,446 --> 00:35:56,280 What year is it? 586 00:35:56,282 --> 00:35:58,348 What kind of dumbass question is that to ask? 587 00:36:17,569 --> 00:36:20,071 You're a long way from your superpowers. 588 00:36:20,073 --> 00:36:21,239 Yeah. 589 00:36:24,911 --> 00:36:26,043 Fuck! 590 00:36:26,045 --> 00:36:27,812 I wanted to be a superhero. 591 00:36:27,814 --> 00:36:30,081 Always wanted a real super suit. 592 00:36:30,083 --> 00:36:31,749 What happened? 593 00:36:31,751 --> 00:36:33,871 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 594 00:36:34,386 --> 00:36:36,020 Never. 595 00:36:36,022 --> 00:36:38,421 The industry discriminates. 596 00:36:38,423 --> 00:36:40,159 Fuck superheroes. 597 00:36:40,827 --> 00:36:42,026 Fuck everyone. 598 00:36:42,028 --> 00:36:45,129 The first thing I wanna do when I get out of here... 599 00:36:45,131 --> 00:36:47,198 burn the headmaster alive... 600 00:36:47,200 --> 00:36:50,701 and then take a selfie with his smoldering corpse. 601 00:36:50,703 --> 00:36:52,970 Who says prison isn't reformative? 602 00:36:52,972 --> 00:36:54,774 Fucker hates mutants. 603 00:36:55,574 --> 00:36:57,141 Blessed are the wicked 604 00:36:57,143 --> 00:36:59,411 who are healed by my hand. 605 00:36:59,846 --> 00:37:01,080 Your abilities. 606 00:37:02,481 --> 00:37:04,881 I know how seductive they are. 607 00:37:07,086 --> 00:37:08,418 Now, please don't cry. 608 00:37:15,128 --> 00:37:19,032 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 609 00:37:19,631 --> 00:37:20,965 and we'll make him our... 610 00:37:24,737 --> 00:37:26,237 What was that? 611 00:37:26,239 --> 00:37:28,739 That is the biggest guy in here. 612 00:37:28,741 --> 00:37:31,042 Fun fact about the Ice Box... 613 00:37:31,044 --> 00:37:32,743 though no one's ever seen it, 614 00:37:32,745 --> 00:37:35,146 they keep a monster in the basement. 615 00:37:35,148 --> 00:37:36,781 Right next to a huge, 616 00:37:36,783 --> 00:37:38,617 steaming bowl of foreshadowing. 617 00:37:39,118 --> 00:37:40,119 Look. 618 00:37:41,120 --> 00:37:43,354 I can't protect you. 619 00:37:43,356 --> 00:37:44,521 With this collar on, 620 00:37:44,523 --> 00:37:47,657 my superpower is just unbridled cancer. 621 00:37:47,659 --> 00:37:51,262 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 622 00:37:51,264 --> 00:37:53,364 Now, if you'll excuse me... 623 00:37:53,366 --> 00:37:56,633 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 624 00:37:56,635 --> 00:37:58,936 I'll start by making us a shank. 625 00:37:58,938 --> 00:38:00,938 - Good listening. - I stole that guard's pen... 626 00:38:00,940 --> 00:38:03,207 and stashed it in the old prison wallet, 627 00:38:03,209 --> 00:38:05,242 if you know what I'm saying. 628 00:38:05,244 --> 00:38:07,745 Prison wallet? 629 00:38:07,747 --> 00:38:10,183 I really hope I don't know what you're saying. 630 00:38:12,418 --> 00:38:15,319 I can hear you rummaging around in there. 631 00:38:19,691 --> 00:38:21,225 And to update you 632 00:38:21,227 --> 00:38:22,625 on the story reported earlier, 633 00:38:22,627 --> 00:38:24,061 after a lengthy standoff 634 00:38:24,063 --> 00:38:26,863 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 635 00:38:26,865 --> 00:38:28,366 two mutants were arrested 636 00:38:28,368 --> 00:38:30,001 and transported to the Ice Box... 637 00:38:30,003 --> 00:38:31,704 Entering repair mode. 638 00:38:35,874 --> 00:38:37,208 ...several police cars were destroyed 639 00:38:37,210 --> 00:38:39,611 and the X-Men were called in to restore order. 640 00:39:00,565 --> 00:39:02,599 Cells seven and nine 641 00:39:02,601 --> 00:39:06,137 now off-limits for medical personnel. 642 00:39:06,139 --> 00:39:07,570 Cells seven and nine 643 00:39:07,572 --> 00:39:10,209 now off-limits for medical personnel. 644 00:39:12,178 --> 00:39:13,678 Psst! 645 00:39:16,049 --> 00:39:18,015 Don't do that. 646 00:39:18,017 --> 00:39:21,185 What? Why are you winking at me? 647 00:39:25,058 --> 00:39:26,357 I got your back. 648 00:39:26,359 --> 00:39:27,557 Oh, my God. 649 00:39:27,559 --> 00:39:29,060 You're sick, I gotta protect you. 650 00:39:29,062 --> 00:39:31,164 Just leave me alone, kid. 651 00:39:32,165 --> 00:39:33,232 Oh, great. 652 00:39:34,901 --> 00:39:37,567 Well, hello there, new fish. 653 00:39:37,569 --> 00:39:40,637 It's nice to see some fresh faces around here. 654 00:39:40,639 --> 00:39:42,872 I've done some light catalog work... 655 00:39:42,874 --> 00:39:45,509 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 656 00:39:45,511 --> 00:39:48,179 - I was talking to him. - Oh. 657 00:39:48,181 --> 00:39:51,715 Have we met? I can't place your mustache. 658 00:39:51,717 --> 00:39:54,285 - Black Tom Cassidy. - White Wade Wilson. 659 00:39:54,287 --> 00:39:57,822 What's your superpower? Cultural appropriation? 660 00:39:57,824 --> 00:40:00,558 You're supposed to be the toughest cunt in here. 661 00:40:00,560 --> 00:40:02,960 You don't look like much to me. 662 00:40:02,962 --> 00:40:05,662 First rule of the yard, fuckface... 663 00:40:05,664 --> 00:40:07,664 find the biggest guy and make him your... 664 00:40:11,603 --> 00:40:13,804 Second biggest guy. 665 00:40:13,806 --> 00:40:16,107 The last thing I need is more hepatitis. 666 00:40:16,109 --> 00:40:19,676 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 667 00:40:19,678 --> 00:40:21,678 Can we get a wipe down on the table? 668 00:40:22,849 --> 00:40:25,049 Kid, I think you picked the wrong side. 669 00:40:25,051 --> 00:40:27,650 No, I didn't! He's my friend! 670 00:40:27,652 --> 00:40:29,956 Zip it. We're not friends. 671 00:40:31,524 --> 00:40:32,804 You're about to get dick-slapped. 672 00:40:45,171 --> 00:40:47,071 I had so much fun! You were like... 673 00:40:47,073 --> 00:40:49,306 And I was like, "Take a seat, shit dick." 674 00:40:49,308 --> 00:40:50,941 Just let me die in peace. 675 00:40:50,943 --> 00:40:53,177 We make a great team! 676 00:40:53,179 --> 00:40:55,813 Oh, God! We're not a team. 677 00:40:55,815 --> 00:40:59,984 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 678 00:40:59,986 --> 00:41:02,822 We're not partners or friends. 679 00:41:03,956 --> 00:41:06,157 This doesn't end with us riding into the sunset. 680 00:41:06,159 --> 00:41:08,325 It ends with me dying of cancer... 681 00:41:08,327 --> 00:41:12,363 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 682 00:41:13,699 --> 00:41:15,466 There's only one person in this world 683 00:41:15,468 --> 00:41:17,236 that I care about, and she's gone. 684 00:41:18,870 --> 00:41:22,039 You wanna survive? 685 00:41:22,041 --> 00:41:25,409 Stop trying to shank the biggest guys in here... 686 00:41:25,411 --> 00:41:27,413 and make friends with them. 687 00:41:28,648 --> 00:41:30,316 Make friends with someone. 688 00:41:31,284 --> 00:41:33,452 Anyone but me. 689 00:41:34,320 --> 00:41:36,789 Maybe even Black Tim. 690 00:41:37,523 --> 00:41:39,023 Black Evan, I don't know. 691 00:41:39,025 --> 00:41:41,827 All I remember is he was African-American. 692 00:42:26,973 --> 00:42:29,273 System malfunctioning. 693 00:42:29,275 --> 00:42:32,309 Cells 7, 12, 14, 27. 694 00:42:32,311 --> 00:42:34,912 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 695 00:42:34,914 --> 00:42:38,284 Cells 1, 3, 7, 8. 696 00:42:39,252 --> 00:42:40,953 Searching. 697 00:42:42,321 --> 00:42:44,924 Cell 04 located. 698 00:42:46,192 --> 00:42:48,125 Door won't open! 699 00:42:48,127 --> 00:42:50,029 On your fucking knees! 700 00:43:26,767 --> 00:43:28,534 That was our cell. 701 00:43:30,436 --> 00:43:32,869 What did I do to piss off a grumpy old fucker 702 00:43:32,871 --> 00:43:34,206 with a Winter Soldier arm? 703 00:43:43,784 --> 00:43:45,384 Get away from me, kid! 704 00:43:52,759 --> 00:43:54,226 Listen to me! Go! 705 00:43:59,465 --> 00:44:01,067 Hello, Russell. 706 00:45:24,583 --> 00:45:26,051 Hello, superpowers. 707 00:45:43,969 --> 00:45:45,171 Who are you? 708 00:45:45,906 --> 00:45:47,273 I'm Batman. 709 00:45:58,551 --> 00:45:59,552 Ooh! 710 00:46:04,190 --> 00:46:07,293 Oh. That's got some zip. 711 00:46:15,234 --> 00:46:18,803 Don't feel bad. Even I can't kill me. 712 00:46:18,805 --> 00:46:20,270 Talk! 713 00:46:20,272 --> 00:46:22,139 What kind of spineless shit stick 714 00:46:22,141 --> 00:46:23,976 tries to kill a 14-year-old boy? 715 00:46:24,877 --> 00:46:26,210 You might wanna start talking! 716 00:46:26,212 --> 00:46:29,081 'Cause I got a long history of firing at times like this! 717 00:46:30,149 --> 00:46:32,149 The name's Cable. 718 00:46:32,151 --> 00:46:35,619 I'm from the future. Just walk away. 719 00:46:35,621 --> 00:46:36,921 Oh! 720 00:46:36,923 --> 00:46:38,923 So, you're from the future. 721 00:46:38,925 --> 00:46:40,925 I have three questions then. 722 00:46:40,927 --> 00:46:44,428 One, is dubstep still a thing? 723 00:46:44,430 --> 00:46:47,464 Two, which Sharknado are we on? 724 00:46:47,466 --> 00:46:50,434 And three, at what point do audiences say... 725 00:46:50,436 --> 00:46:51,771 "Enough with the robotic arms"? 726 00:47:35,114 --> 00:47:37,180 Dubstep's for pussies. 727 00:47:37,182 --> 00:47:38,448 You're so dark! 728 00:47:38,450 --> 00:47:40,619 Are you sure you're not from the DC universe? 729 00:47:41,520 --> 00:47:43,021 I love dubstep! 730 00:48:09,049 --> 00:48:10,480 Is that a fanny pack? 731 00:48:10,482 --> 00:48:14,151 I used to have one of those in 1990-never. 732 00:48:14,153 --> 00:48:16,286 Something to remember you by. 733 00:48:16,288 --> 00:48:20,123 Give me that back! That goes with me everywhere. 734 00:48:20,125 --> 00:48:22,628 Like the memory of your fucking fanny pack! 735 00:48:32,171 --> 00:48:34,504 Why are you protecting the kid? 736 00:48:35,507 --> 00:48:37,976 I don't give a fuck about him... 737 00:48:37,978 --> 00:48:40,512 and his Are You My Mother? complex! 738 00:48:42,983 --> 00:48:44,383 What's this one do? 739 00:48:58,130 --> 00:48:59,663 In every film, there's a moment 740 00:48:59,665 --> 00:49:02,199 when the hero hits rock bottom. 741 00:49:02,201 --> 00:49:04,201 In Cool Runnings, it was when John Candy's 742 00:49:04,203 --> 00:49:05,903 prized bobsled broke. 743 00:49:05,905 --> 00:49:09,172 In Human Centipede, it was when those people... 744 00:49:09,174 --> 00:49:10,975 signed on to be in that movie. 745 00:49:10,977 --> 00:49:13,011 But in this film, well... 746 00:49:13,013 --> 00:49:14,344 you're looking at it. 747 00:49:14,346 --> 00:49:16,348 On your fucking knees, mutant. 748 00:49:19,019 --> 00:49:20,219 Rock... 749 00:49:24,057 --> 00:49:25,658 meet bottom. 750 00:49:36,136 --> 00:49:37,534 I love you, Wade Wilson. 751 00:49:37,536 --> 00:49:38,738 Ness? 752 00:49:39,739 --> 00:49:41,306 Hey, Ness! 753 00:49:42,008 --> 00:49:43,841 Ness, can you let me in? 754 00:49:43,843 --> 00:49:46,178 Please! Please. 755 00:49:48,014 --> 00:49:49,147 Jesus. 756 00:49:52,052 --> 00:49:53,884 You're not giving me a lot of direction here. 757 00:49:53,886 --> 00:49:55,787 I'm at the end of my rope. 758 00:49:58,124 --> 00:50:00,457 Then I joined the X-Men. 759 00:50:00,459 --> 00:50:02,528 I went to prison. I, uh... 760 00:50:06,598 --> 00:50:08,200 Is it the kid? 761 00:50:09,836 --> 00:50:12,972 Kids give us a chance to be better than we used to be. 762 00:50:14,306 --> 00:50:15,507 The kid! 763 00:50:29,022 --> 00:50:30,587 That's exactly what she meant. 764 00:50:30,589 --> 00:50:32,123 Your heart needs to be in the right place. 765 00:50:32,125 --> 00:50:33,925 I'm not gonna abandon this kid. 766 00:50:33,927 --> 00:50:36,728 He's never had anyone, ever. 767 00:50:36,730 --> 00:50:38,029 I need to be selfless. 768 00:50:38,031 --> 00:50:40,031 Yeah, but what does that mean? 769 00:50:40,033 --> 00:50:43,333 It means I'm gonna save Russell. 770 00:50:43,335 --> 00:50:44,802 Maybe I couldn't save Vanessa... 771 00:50:44,804 --> 00:50:47,905 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 772 00:50:47,907 --> 00:50:50,108 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 773 00:50:50,110 --> 00:50:51,776 I literally don't know what that means. 774 00:50:51,778 --> 00:50:52,744 Jesus Christ. 775 00:50:52,746 --> 00:50:55,579 Okay, look. According to my guy, okay... 776 00:50:55,581 --> 00:50:57,681 those muties are being transferred 777 00:50:57,683 --> 00:50:59,349 to a supermax, 80 miles away. 778 00:50:59,351 --> 00:51:01,251 Great, I'll pick 'em off along the way. 779 00:51:01,253 --> 00:51:03,420 Hold your testicles there, buddy, okay? 780 00:51:03,422 --> 00:51:05,455 We're talking about an armored convoy... 781 00:51:05,457 --> 00:51:07,657 and a vicious super soldier from the future... 782 00:51:07,659 --> 00:51:10,527 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 783 00:51:10,529 --> 00:51:12,096 You know what we need to do? 784 00:51:12,098 --> 00:51:14,031 We need to build a fucking team. 785 00:51:14,033 --> 00:51:16,200 We need 'em tough, morally flexible... 786 00:51:16,202 --> 00:51:17,501 and young enough so they can carry 787 00:51:17,503 --> 00:51:18,970 this franchise 10 to 12 years. 788 00:51:18,972 --> 00:51:20,707 My body is an instrument of death. 789 00:51:21,874 --> 00:51:23,373 Not now, Dopinder. 790 00:51:23,375 --> 00:51:25,442 I could be of great use. 791 00:51:25,444 --> 00:51:27,312 What's your superpower? 792 00:51:28,580 --> 00:51:30,380 - Courage. - That's adorable. 793 00:51:30,382 --> 00:51:31,983 Do you have the courage to check and see... 794 00:51:31,985 --> 00:51:34,719 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 795 00:51:34,721 --> 00:51:35,585 Yes, sir. 796 00:51:35,587 --> 00:51:37,054 I'm sorry you had to see that, 797 00:51:37,056 --> 00:51:39,356 although I'm glad you heard it. 798 00:51:39,358 --> 00:51:41,324 All right, I'll put out a call for resumes. 799 00:51:41,326 --> 00:51:43,560 But we're not paying medical or dental. 800 00:51:43,562 --> 00:51:45,799 It's time to get back on LinkedIn. 801 00:52:23,635 --> 00:52:27,171 Transport will begin at 0800 hours... 802 00:52:27,173 --> 00:52:28,272 Oi. 803 00:52:28,274 --> 00:52:29,673 What the fuck do you want? 804 00:52:29,675 --> 00:52:31,641 That's my fucking pudding. 805 00:52:31,643 --> 00:52:33,543 - Fuck your pudding! - You like pudding? 806 00:52:54,934 --> 00:52:55,935 Hello? 807 00:52:58,171 --> 00:53:00,639 I know you're in there. 808 00:53:16,122 --> 00:53:18,725 Must be hard being the biggest guy in here. 809 00:53:19,625 --> 00:53:22,093 Lonely at the top, eh? 810 00:53:22,095 --> 00:53:24,063 They're moving us tomorrow. 811 00:53:26,431 --> 00:53:29,432 Maybe I can get you out of here. 812 00:53:29,434 --> 00:53:32,772 And we can make the whole world our bitch. 813 00:53:34,439 --> 00:53:36,441 We need a secret code. 814 00:53:39,312 --> 00:53:42,115 No, that's stupid, Russell. Idiot. 815 00:53:49,188 --> 00:53:50,654 We're a team. 816 00:53:50,656 --> 00:53:52,656 We're like thugs, we're like gangsters. 817 00:53:52,658 --> 00:53:56,626 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 818 00:53:56,628 --> 00:53:59,063 Supposedly, she can rap, too. 819 00:53:59,065 --> 00:53:59,931 I like that. 820 00:53:59,933 --> 00:54:01,799 Terrific, these are all terrific. 821 00:54:01,801 --> 00:54:03,433 Meet Bedlam. 822 00:54:03,435 --> 00:54:05,903 Cool name! Superpowers? 823 00:54:05,905 --> 00:54:06,938 I can distort 824 00:54:06,940 --> 00:54:08,471 electrical fields. 825 00:54:08,473 --> 00:54:10,674 Including the one inside your brain... 826 00:54:10,676 --> 00:54:13,377 causing anxiety, confusion... 827 00:54:13,379 --> 00:54:14,680 pain. 828 00:54:15,514 --> 00:54:17,647 So, basically, you're Dave Matthews. 829 00:54:17,649 --> 00:54:18,952 We can use him. 830 00:54:20,552 --> 00:54:22,320 I'm Zeitgeist. 831 00:54:22,322 --> 00:54:23,586 Cool. I like it. 832 00:54:23,588 --> 00:54:24,854 So you have the power 833 00:54:24,856 --> 00:54:27,492 to put your finger on the pulse of society? 834 00:54:28,328 --> 00:54:29,492 No. 835 00:54:29,494 --> 00:54:31,195 No, I spit acidic vomit. 836 00:54:31,197 --> 00:54:32,330 - Oh. - Do you want me 837 00:54:32,332 --> 00:54:33,663 - to demonstrate? - No! 838 00:54:33,665 --> 00:54:35,032 We'll take your word for it. 839 00:54:35,034 --> 00:54:37,274 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 840 00:54:37,437 --> 00:54:40,139 And this is the Vanisher. 841 00:54:43,409 --> 00:54:44,609 But... 842 00:54:45,544 --> 00:54:47,178 Vanisher! 843 00:54:49,548 --> 00:54:51,483 Nice! Right? 844 00:54:52,517 --> 00:54:53,650 He's not here, is he? 845 00:54:53,652 --> 00:54:55,487 He may be running late. 846 00:54:56,655 --> 00:54:59,556 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 847 00:54:59,558 --> 00:55:00,857 That's good, yeah. 848 00:55:00,859 --> 00:55:02,927 - "Rusty" is terrible. - Toughie. 849 00:55:02,929 --> 00:55:05,830 - So, uh, where are you from? - The planet Mojo World. 850 00:55:05,832 --> 00:55:08,065 - So you're an alien, I guess. - Bad name. 851 00:55:08,067 --> 00:55:09,632 How does that, uh, help us? 852 00:55:09,634 --> 00:55:12,602 I'm basically better than you at everything. 853 00:55:12,604 --> 00:55:14,405 Just once, I'm gonna find a planet of people 854 00:55:14,407 --> 00:55:15,906 that are worse than me at everything. 855 00:55:15,908 --> 00:55:18,109 A whole bunch of functional idiots. 856 00:55:18,111 --> 00:55:20,344 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 857 00:55:20,346 --> 00:55:21,412 Isn't that Canada? 858 00:55:21,414 --> 00:55:23,950 You shut your goddamn trash mouth! 859 00:55:25,284 --> 00:55:26,717 - Meet... - Domino. 860 00:55:26,719 --> 00:55:28,953 - What's your shtick? - I'm lucky. 861 00:55:28,955 --> 00:55:31,088 If you're so lucky, then what are you doing here with us? 862 00:55:31,090 --> 00:55:32,289 I don't know yet. 863 00:55:32,291 --> 00:55:33,424 What's that supposed to mean? 864 00:55:33,426 --> 00:55:34,891 It means that I don't know yet. 865 00:55:34,893 --> 00:55:36,494 But there's a reason why I'm here, 866 00:55:36,496 --> 00:55:37,627 and I'll know when I know. 867 00:55:37,629 --> 00:55:39,263 Everything usually works out for me. 868 00:55:39,265 --> 00:55:40,965 Luck isn't a superpower. 869 00:55:40,967 --> 00:55:42,500 - Yes, it is. - No, it isn't. 870 00:55:42,502 --> 00:55:43,768 - Yes, it is. - No, ma'am. 871 00:55:43,770 --> 00:55:45,202 Mmm-hmm. - Mario No-pez. 872 00:55:45,204 --> 00:55:46,337 - Yeah. - Nacho cheese. 873 00:55:46,339 --> 00:55:47,438 No, it definitely is. I really... 874 00:55:47,440 --> 00:55:48,506 There's no way that it... 875 00:55:48,508 --> 00:55:50,041 Sorry, I was interrupting you. 876 00:55:50,043 --> 00:55:51,574 - Sorry. No, I interrupted you. - No, no, no. You can go first. 877 00:55:51,576 --> 00:55:53,044 Oh, I was just gonna say, "No, it isn't." 878 00:55:53,046 --> 00:55:55,813 I was gonna just bring it back to that yes, it is. 879 00:55:55,815 --> 00:55:57,580 Let's meet in the middle and say, "No, it isn't." 880 00:55:57,582 --> 00:56:00,718 - But it is. - Okay. 881 00:56:00,720 --> 00:56:02,453 - You're hired! - You're hired. 882 00:56:02,455 --> 00:56:03,788 Oh, lucky me. 883 00:56:03,790 --> 00:56:04,991 She's great. 884 00:56:06,259 --> 00:56:07,825 And last, but not least... 885 00:56:07,827 --> 00:56:08,928 Peter. 886 00:56:09,962 --> 00:56:12,629 Am I getting catfished here or...? 887 00:56:12,631 --> 00:56:14,465 Any powers you wanna tell us about? 888 00:56:14,467 --> 00:56:16,300 No. 889 00:56:16,302 --> 00:56:17,902 I don't have one. 890 00:56:17,904 --> 00:56:21,174 Um, I just saw the ad and thought it looked fun. 891 00:56:22,108 --> 00:56:23,274 You're in. 892 00:56:23,276 --> 00:56:24,944 - Yeah. - Fuck! 893 00:56:27,480 --> 00:56:29,215 It's fulfilling work. 894 00:56:33,553 --> 00:56:34,987 Let's go! 895 00:56:48,201 --> 00:56:51,302 This is Convoy 17 departing the Ice Box. 896 00:56:51,304 --> 00:56:52,805 We are en route. 897 00:57:00,079 --> 00:57:02,782 Peacetime makes people soft. 898 00:57:04,250 --> 00:57:06,085 I was born into war. 899 00:57:07,520 --> 00:57:08,854 Bred into it. 900 00:57:09,589 --> 00:57:10,687 Okay. 901 00:57:10,689 --> 00:57:12,391 People think they understand pain. 902 00:57:13,593 --> 00:57:15,962 What's the most pain you've ever felt? 903 00:57:17,930 --> 00:57:19,196 These restraints are pretty... 904 00:57:19,198 --> 00:57:20,199 I've got a list. 905 00:57:21,534 --> 00:57:23,703 We're gonna work down it. 906 00:57:24,270 --> 00:57:25,271 Together. 907 00:57:26,405 --> 00:57:29,473 Number one, I'm gonna bend something. 908 00:57:29,475 --> 00:57:31,775 Something that was not meant to bend. 909 00:57:31,777 --> 00:57:32,876 I'm gonna stop you right there 910 00:57:32,878 --> 00:57:34,245 because I'm not gonna make it to two. 911 00:57:34,247 --> 00:57:35,579 I won't even make it to one. 912 00:57:35,581 --> 00:57:37,014 I don't do well with pain, you know. 913 00:57:37,016 --> 00:57:39,817 If I stub my toe, I'm done for the day. 914 00:57:39,819 --> 00:57:42,419 I cried when they canceled Felicity. 915 00:57:42,421 --> 00:57:43,921 When I get really scared, I get nervous erections. 916 00:57:43,923 --> 00:57:45,523 I have one right now. 917 00:57:45,525 --> 00:57:47,324 Don't look. It'll only make it worse. 918 00:57:47,326 --> 00:57:48,225 I don't want you to hurt me, 919 00:57:48,227 --> 00:57:50,796 and I'll tell you anything you wanna know. 920 00:57:51,564 --> 00:57:53,863 Except for where they are. 921 00:57:53,865 --> 00:57:55,266 Russell's in a convoy heading southbound 922 00:57:55,268 --> 00:57:56,400 on Gerry Duggan Parkway. 923 00:57:56,402 --> 00:57:58,135 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 924 00:57:58,137 --> 00:57:59,503 You all know the plan. 925 00:57:59,505 --> 00:58:01,138 Intercept the convoy, 926 00:58:01,140 --> 00:58:03,440 grab the boy. But not inappropriately! 927 00:58:03,442 --> 00:58:04,575 You know what, 928 00:58:04,577 --> 00:58:05,843 I wouldn't fuck with Deadpool either. 929 00:58:05,845 --> 00:58:08,279 Because he's built a team. He's unstoppable. 930 00:58:08,281 --> 00:58:10,981 He has an ass pen. He'll stab you with it. 931 00:58:10,983 --> 00:58:13,683 Watch out for this guy, Cable! 932 00:58:13,685 --> 00:58:16,921 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 933 00:58:16,923 --> 00:58:19,957 And if we succeed, we all go home early. 934 00:58:19,959 --> 00:58:22,039 So if you go after them, Cable, I warn you... 935 00:58:22,861 --> 00:58:24,830 there's a wind advisory in effect. 936 00:58:35,775 --> 00:58:37,443 A little turbulent up here. 937 00:58:44,817 --> 00:58:46,717 I don't know much about this Cable fella... 938 00:58:46,719 --> 00:58:47,985 but I guarantee he hasn't killed 939 00:58:47,987 --> 00:58:49,989 as many people as melanoma has. 940 00:58:51,290 --> 00:58:52,656 We're getting close! 941 00:58:52,658 --> 00:58:54,425 As a former X-Man... 942 00:58:54,427 --> 00:58:56,260 - Trainee. - Thank you, Bedlam. 943 00:58:56,262 --> 00:58:58,729 I was always appalled by the blatant sexism 944 00:58:58,731 --> 00:59:00,431 in the group's name. 945 00:59:00,433 --> 00:59:02,299 X-Men! Men! 946 00:59:02,301 --> 00:59:05,536 The point is, our group will be forward thinking. 947 00:59:05,538 --> 00:59:06,904 Gender neutral. 948 00:59:06,906 --> 00:59:09,242 From now on, we'll be known as... 949 00:59:11,477 --> 00:59:12,910 X-Force. 950 00:59:12,912 --> 00:59:14,645 Isn't that a little derivative? 951 00:59:14,647 --> 00:59:17,183 I don't recall asking your opinion, Peter! 952 00:59:18,351 --> 00:59:19,919 That wasn't me. 953 00:59:26,759 --> 00:59:29,126 Hang the laundry out at 1,300 feet... 954 00:59:29,128 --> 00:59:30,961 intercept the convoy, and grab the boy. 955 00:59:30,963 --> 00:59:32,129 Let's bring on the carnage, baby! 956 00:59:32,131 --> 00:59:34,131 Get me on the ground, watch me go! 957 00:59:34,133 --> 00:59:35,199 Yeah! 958 00:59:35,201 --> 00:59:37,134 I can't wait to kill! 959 00:59:37,136 --> 00:59:39,770 Hey! Hey! Hey! 960 00:59:39,772 --> 00:59:42,539 I just wanna say how proud I am of this team. 961 00:59:42,541 --> 00:59:45,276 You know, you guys look amazing! 962 00:59:45,278 --> 00:59:48,412 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 963 00:59:48,414 --> 00:59:49,313 This is the family 964 00:59:49,315 --> 00:59:51,083 that I've always dreamed of having and I... 965 00:59:52,118 --> 00:59:53,217 Ah, shit. 966 00:59:54,654 --> 00:59:56,220 I just get a little choked up sometimes. 967 00:59:56,222 --> 00:59:58,322 I hate to interrupt, but is anybody nervous 968 00:59:58,324 --> 00:59:59,657 about the high winds? 969 00:59:59,659 --> 01:00:01,025 - Gary. - My name's Peter. 970 01:00:01,027 --> 01:00:02,926 I realize that you're new to this, but relax. 971 01:00:02,928 --> 01:00:04,495 You've been chosen by a higher power. 972 01:00:04,497 --> 01:00:06,964 - Did he just call himself God? - I think he did. 973 01:00:06,966 --> 01:00:08,733 - I'd like to go home. - And I'd like... 974 01:00:08,735 --> 01:00:11,101 the McRib to be available year round, 975 01:00:11,103 --> 01:00:13,070 but sometimes dreams don't come true. 976 01:00:13,072 --> 01:00:15,172 I spent 10 years in Special Forces. 977 01:00:15,174 --> 01:00:16,507 You think we didn't jump out of the plane 978 01:00:16,509 --> 01:00:17,941 because of a light breeze? 979 01:00:17,943 --> 01:00:20,577 You're in this shit now, Mustache! 980 01:00:20,579 --> 01:00:22,781 I'm only yelling to impress the other guys. 981 01:00:22,783 --> 01:00:25,316 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 982 01:00:25,318 --> 01:00:27,484 Leonard, hit it! 983 01:00:36,195 --> 01:00:38,230 Go! Go! Go! 984 01:01:13,767 --> 01:01:15,332 Let's get some! 985 01:01:15,334 --> 01:01:16,500 Whoo! 986 01:01:16,502 --> 01:01:17,736 Oh, yeah! 987 01:01:17,738 --> 01:01:20,606 Convoy, 12 o'clock! On my command! 988 01:01:21,574 --> 01:01:23,240 Deploy! Oh, hey now! 989 01:01:23,242 --> 01:01:24,377 Whoa! 990 01:01:29,582 --> 01:01:31,517 Little off course here. 991 01:01:33,754 --> 01:01:36,255 Holy mommy fucking shit! 992 01:01:37,423 --> 01:01:38,555 Ah, there they are. 993 01:01:38,557 --> 01:01:42,226 Look at these gorgeous sons of bitches. 994 01:01:42,228 --> 01:01:44,363 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 995 01:01:49,235 --> 01:01:53,705 No! Tripping motherfucking billies! 996 01:01:53,707 --> 01:01:56,575 Shatterstar. Okay, you got this. 997 01:01:57,510 --> 01:01:58,609 Left! 998 01:01:58,611 --> 01:01:59,943 Left! 999 01:01:59,945 --> 01:02:02,314 No, stage left, you idiot! 1000 01:02:06,018 --> 01:02:07,684 Well, I guess we found something 1001 01:02:07,686 --> 01:02:08,954 you're not better at. 1002 01:02:10,791 --> 01:02:12,222 Vanisher. 1003 01:02:12,224 --> 01:02:14,226 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1004 01:02:17,329 --> 01:02:18,529 Oh! Really? 1005 01:02:18,531 --> 01:02:21,031 All right, we could do this with four. 1006 01:02:21,033 --> 01:02:24,067 Sugarbear. You got this, buddy! 1007 01:02:24,069 --> 01:02:26,372 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1008 01:02:27,339 --> 01:02:29,707 Never underestimate a man with a mustache! 1009 01:02:29,709 --> 01:02:31,442 Just ask anyone in Brooklyn. 1010 01:02:31,444 --> 01:02:32,609 We did it! 1011 01:02:32,611 --> 01:02:34,344 You're a goddamn superhero, you! 1012 01:02:34,346 --> 01:02:35,381 X-Force! 1013 01:02:35,849 --> 01:02:37,049 X-Force. 1014 01:02:41,420 --> 01:02:43,322 Oh! 1015 01:02:46,859 --> 01:02:47,991 Peter. 1016 01:02:47,993 --> 01:02:49,259 I got you, buddy! 1017 01:02:49,261 --> 01:02:50,394 - You're gonna be fine! - This is not good, man! 1018 01:02:50,396 --> 01:02:52,863 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1019 01:02:52,865 --> 01:02:54,331 Look at me. We're X-Force, right? 1020 01:02:54,333 --> 01:02:56,635 - Yeah, we're X-Force. - We're X-Force. 1021 01:03:00,606 --> 01:03:02,473 Oh, my God! What the fuck? 1022 01:03:02,475 --> 01:03:04,041 Fucking acidic vomit! 1023 01:03:06,178 --> 01:03:08,979 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1024 01:03:12,051 --> 01:03:14,384 Okay, I'm over the convoy. 1025 01:03:14,386 --> 01:03:16,455 Where did the rest of the team land? 1026 01:03:17,122 --> 01:03:18,889 Good news and bad news. 1027 01:03:18,891 --> 01:03:22,092 Bad news is the whole team is dead. 1028 01:03:22,094 --> 01:03:23,327 The good news is, 1029 01:03:23,329 --> 01:03:25,262 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1030 01:03:25,264 --> 01:03:28,665 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1031 01:03:28,667 --> 01:03:29,734 Peter! 1032 01:03:29,736 --> 01:03:31,134 Peter, I'm gonna miss him most. 1033 01:03:31,136 --> 01:03:32,269 But there is a slight chance 1034 01:03:32,271 --> 01:03:33,705 Vanisher could make it. 1035 01:03:33,707 --> 01:03:36,540 - -Nope, no chance. He's dead. 1036 01:03:36,542 --> 01:03:37,508 The whole team? 1037 01:03:37,510 --> 01:03:39,744 Only the main ones. We're still good. 1038 01:03:39,746 --> 01:03:41,044 Fuck, you are dumb. 1039 01:03:41,046 --> 01:03:43,447 Even after all this time, I still can't talk about it. 1040 01:03:43,449 --> 01:03:45,582 Who knew these winds would be so strong? 1041 01:03:45,584 --> 01:03:48,285 Everyone! Everyone on the helicopter! 1042 01:03:48,287 --> 01:03:50,089 And everyone not on the helicopter! 1043 01:03:59,164 --> 01:04:01,267 They're headed into the tunnel. 1044 01:04:02,067 --> 01:04:03,467 I'm that kid's only hope, 1045 01:04:03,469 --> 01:04:05,571 so sit tight and wait for my word. 1046 01:04:06,171 --> 01:04:07,271 Whatever. 1047 01:04:07,273 --> 01:04:08,572 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1048 01:04:08,574 --> 01:04:11,408 Uh, that's a negative, sole survivor. 1049 01:04:11,410 --> 01:04:14,077 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1050 01:04:14,079 --> 01:04:17,180 No, we most certainly are not fucked. 1051 01:04:20,219 --> 01:04:22,787 Seriously, I don't get it! 1052 01:04:22,789 --> 01:04:25,558 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1053 01:04:27,493 --> 01:04:29,393 It's just it's hard to picture. 1054 01:04:29,395 --> 01:04:31,698 And certainly not very cinematic. 1055 01:04:34,233 --> 01:04:35,967 I mean, luck? 1056 01:04:35,969 --> 01:04:38,435 What coked out, glass pipe-sucking 1057 01:04:38,437 --> 01:04:39,971 freakshow comic book artist... 1058 01:04:39,973 --> 01:04:41,572 came up with that little chestnut? 1059 01:04:41,574 --> 01:04:44,143 Probably a guy who can't draw feet! 1060 01:04:54,788 --> 01:04:58,255 Once again, it all falls on my shoulders. 1061 01:04:58,257 --> 01:04:59,456 It's why I'm cursed to be a solo act. 1062 01:04:59,458 --> 01:05:00,725 - Wander the Earth... - I'm in. 1063 01:05:00,727 --> 01:05:02,426 I'm sorry, what did you say? 1064 01:05:02,428 --> 01:05:03,293 I'm in. 1065 01:05:03,295 --> 01:05:05,397 How in the fuck are you in already? 1066 01:05:05,765 --> 01:05:07,631 Oh, shit. 1067 01:05:07,633 --> 01:05:08,865 It's Cable. 12 o'clock. 1068 01:05:08,867 --> 01:05:09,968 Okay. 1069 01:05:09,970 --> 01:05:12,369 New plan. Use all of your imaginary powers 1070 01:05:12,371 --> 01:05:15,205 to stop Cable from killing that kid. 1071 01:05:15,207 --> 01:05:17,109 I'm coming up on your six. 1072 01:05:25,150 --> 01:05:27,184 That gun is amazing! 1073 01:05:36,228 --> 01:05:38,295 Hey! Asshole! 1074 01:05:38,297 --> 01:05:40,031 Where is he? I can't see him. 1075 01:05:40,033 --> 01:05:41,634 He's on top of you. 1076 01:05:43,602 --> 01:05:45,770 He's going in through the back! 1077 01:05:45,772 --> 01:05:46,971 Oh, God, he's inside! 1078 01:05:46,973 --> 01:05:48,238 You hear yourself, right? 1079 01:05:48,240 --> 01:05:49,873 Accidental double entendres! 1080 01:05:49,875 --> 01:05:52,209 Russell! Russell Collins! 1081 01:05:52,211 --> 01:05:54,346 Hands off that kid, John Connor! 1082 01:05:59,652 --> 01:06:00,853 No, no, no! 1083 01:06:04,623 --> 01:06:05,725 Shit! 1084 01:06:27,446 --> 01:06:29,581 Two can play that game! 1085 01:06:31,684 --> 01:06:33,552 Got it! No, I don't. 1086 01:06:34,353 --> 01:06:35,419 Showtime, mama! 1087 01:06:35,421 --> 01:06:37,322 Lady Luck, take the wheel. 1088 01:07:14,693 --> 01:07:16,828 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1089 01:07:16,830 --> 01:07:18,930 I'm Domino, and doubtful. 1090 01:07:35,347 --> 01:07:36,548 Hang in there, Doms! 1091 01:07:37,817 --> 01:07:39,382 Oh, this is really hard. 1092 01:07:51,497 --> 01:07:53,032 And give me back my Skee-Ball token. 1093 01:07:56,468 --> 01:07:58,303 - You're doing great. - X-Force. 1094 01:08:00,073 --> 01:08:02,140 I guess dubstep never dies. 1095 01:08:06,512 --> 01:08:07,546 Whoo! 1096 01:08:14,453 --> 01:08:17,289 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1097 01:08:19,892 --> 01:08:20,994 That's unfortunate. 1098 01:08:24,264 --> 01:08:25,595 We got no brakes! 1099 01:08:25,597 --> 01:08:27,000 Figure it out! 1100 01:08:31,303 --> 01:08:32,939 There's nothing I can't kill. 1101 01:08:35,175 --> 01:08:36,439 Ooh. 1102 01:08:36,441 --> 01:08:39,878 Somebody knows karate. 1103 01:08:42,282 --> 01:08:43,950 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1104 01:08:59,199 --> 01:09:00,399 Ow. 1105 01:09:01,234 --> 01:09:02,434 Here we go. 1106 01:09:03,269 --> 01:09:05,569 Domino, mind slowing us down? 1107 01:09:05,571 --> 01:09:07,871 Here goes nothing. 1108 01:09:38,570 --> 01:09:40,740 Knock, knock. 1109 01:09:47,146 --> 01:09:48,246 That's my boy. 1110 01:09:54,686 --> 01:09:55,886 Holy... 1111 01:10:05,965 --> 01:10:07,698 I'll be first to admit... 1112 01:10:07,700 --> 01:10:10,103 this did not go according to plan. 1113 01:10:11,470 --> 01:10:12,970 I'll also be the first to admit that 1114 01:10:12,972 --> 01:10:14,906 that plan was written in crayon. 1115 01:10:14,908 --> 01:10:18,042 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1116 01:10:18,044 --> 01:10:19,844 Turns out Domino's a bit of a badass, 1117 01:10:19,846 --> 01:10:22,980 and maybe, possibly mildly lucky. 1118 01:10:22,982 --> 01:10:26,384 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1119 01:10:26,386 --> 01:10:27,450 A mood that is 1120 01:10:27,452 --> 01:10:29,488 about to get significantly worse. 1121 01:10:52,912 --> 01:10:55,447 Something is so terribly, terribly wrong. 1122 01:10:58,418 --> 01:10:59,986 Oh. 1123 01:11:01,620 --> 01:11:03,222 Oh, God, that hurt. 1124 01:11:08,493 --> 01:11:09,762 Russell. 1125 01:11:12,332 --> 01:11:13,598 Russell! 1126 01:11:14,100 --> 01:11:16,169 Russ, where are ya? 1127 01:11:19,671 --> 01:11:21,871 Russell. Russell, you're okay! 1128 01:11:21,873 --> 01:11:25,443 Oh, thank God. Oh, my God! 1129 01:11:25,445 --> 01:11:26,876 Juggernaut! 1130 01:11:28,014 --> 01:11:29,879 I thought that was you! 1131 01:11:29,881 --> 01:11:32,783 I should've worn my white pants. 1132 01:11:32,785 --> 01:11:36,653 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1133 01:11:36,655 --> 01:11:40,157 Uncanny X-Men 183. Thor 411. 1134 01:11:40,159 --> 01:11:41,425 X-Men Unlimited 12. 1135 01:11:41,427 --> 01:11:43,593 You know, it has always been a dream of mine... 1136 01:11:43,595 --> 01:11:45,528 to see my face reflected in your helmet... 1137 01:11:45,530 --> 01:11:47,630 as you charge at me with murderous intent. 1138 01:11:47,632 --> 01:11:49,499 I don't mean right now. 1139 01:11:49,501 --> 01:11:51,568 I'm gonna rip you in half now. 1140 01:11:51,570 --> 01:11:54,372 That is such a Juggernaut thing to say. 1141 01:11:57,810 --> 01:12:02,079 Oh, my God! I can't feel my legs. 1142 01:12:02,081 --> 01:12:03,515 I can't feel... 1143 01:12:04,317 --> 01:12:06,384 Oh, no, they're right here. 1144 01:12:06,386 --> 01:12:08,252 Got 'em. God, Russell. 1145 01:12:08,254 --> 01:12:10,123 I have a mission. 1146 01:12:10,723 --> 01:12:12,522 To get my revenge. 1147 01:12:12,524 --> 01:12:14,792 I'm going to burn that headmaster alive. 1148 01:12:14,794 --> 01:12:17,128 You're not the revenge type. 1149 01:12:17,130 --> 01:12:18,661 Take it from a friend. 1150 01:12:18,663 --> 01:12:22,565 Friend? You were sick, and I protected you. 1151 01:12:22,567 --> 01:12:24,735 You said it yourself. 1152 01:12:24,737 --> 01:12:27,537 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1153 01:12:27,539 --> 01:12:29,106 So I did. 1154 01:12:30,443 --> 01:12:32,609 Russell, I couldn't protect you back then. 1155 01:12:32,611 --> 01:12:36,646 But I can now. What do you want me to say, huh? 1156 01:12:36,648 --> 01:12:38,581 "I care about you"? 'Cause goddamn it, 1157 01:12:38,583 --> 01:12:40,951 I care about you, Russell. 1158 01:12:40,953 --> 01:12:43,087 What's Juggernaut got that I don't have? 1159 01:12:43,089 --> 01:12:46,856 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1160 01:12:46,858 --> 01:12:49,895 - Legs! - Still hurts to hear out loud! 1161 01:12:51,831 --> 01:12:54,832 What is that? That's not a real rope! 1162 01:12:54,834 --> 01:12:57,236 You get back here, young man! 1163 01:12:58,271 --> 01:12:59,669 Doms! 1164 01:12:59,671 --> 01:13:01,871 Doms, get me out of here, please. 1165 01:13:01,873 --> 01:13:05,011 Use my arms as backpack straps. 1166 01:13:07,180 --> 01:13:08,112 I think we may have found 1167 01:13:08,114 --> 01:13:10,481 your cosmic reason for being here. 1168 01:13:10,483 --> 01:13:12,383 I'm pretty sure this isn't it. 1169 01:13:12,385 --> 01:13:13,786 X-Force. 1170 01:13:26,933 --> 01:13:28,799 No child is hopeless. 1171 01:13:28,801 --> 01:13:30,201 Don't give up on the boy. 1172 01:13:30,203 --> 01:13:32,470 How could he just walk away? 1173 01:13:32,472 --> 01:13:35,272 It was the coldness in his eyes. 1174 01:13:35,274 --> 01:13:36,943 You should've heard it. 1175 01:13:38,677 --> 01:13:41,080 I guess family really is an F-word. 1176 01:13:41,814 --> 01:13:44,014 Rub my legs, Mama. 1177 01:13:44,016 --> 01:13:45,583 Why would I rub your legs? 1178 01:13:45,585 --> 01:13:48,552 Please, they hurt. I have growing pains. 1179 01:13:51,623 --> 01:13:53,390 What in the... 1180 01:13:53,392 --> 01:13:56,193 Why is your hand so tiny again? 1181 01:13:56,195 --> 01:13:57,894 That's not my hand. 1182 01:13:57,896 --> 01:14:00,231 Oh! Mary, mother of Joseph! 1183 01:14:00,233 --> 01:14:02,199 That was nice for me. 1184 01:14:02,201 --> 01:14:05,269 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1185 01:14:09,609 --> 01:14:11,875 Why wouldn't you cover that up? 1186 01:14:11,877 --> 01:14:14,078 A warrior has nothing to be ashamed of. 1187 01:14:14,080 --> 01:14:16,080 Yeah, but you do. Look at you. 1188 01:14:16,082 --> 01:14:18,349 You're just straight shirt-cocking it, 1189 01:14:18,351 --> 01:14:19,783 toddler-style. 1190 01:14:19,785 --> 01:14:21,719 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1191 01:14:21,721 --> 01:14:23,754 The hell's happening? Describe it. 1192 01:14:23,756 --> 01:14:25,055 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1193 01:14:25,057 --> 01:14:26,724 - It's like, um... - Here we go. 1194 01:14:26,726 --> 01:14:27,958 It's like he was giving birth anally, 1195 01:14:27,960 --> 01:14:29,627 but they quit halfway through. 1196 01:14:29,629 --> 01:14:30,761 They got the legs out, and they said, 1197 01:14:30,763 --> 01:14:32,129 "You know what, I'm done." 1198 01:14:32,131 --> 01:14:33,130 Happy? 1199 01:14:33,132 --> 01:14:34,398 It's like he's a Muppet from the waist down. 1200 01:14:34,400 --> 01:14:35,733 But this time, you can see 1201 01:14:35,735 --> 01:14:37,134 the Muppet's dick. 1202 01:14:37,136 --> 01:14:38,536 Grover's got a cock the size of a twig. 1203 01:14:38,538 --> 01:14:39,869 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1204 01:14:39,871 --> 01:14:41,807 I've had three tickets already. 1205 01:14:43,042 --> 01:14:45,875 No, no, no, DP, not again! 1206 01:14:45,877 --> 01:14:48,412 This has happened before? 1207 01:14:48,414 --> 01:14:50,014 - -Jesus! Either vomit or don't. 1208 01:14:50,016 --> 01:14:51,515 The indecision is killing me. 1209 01:14:51,517 --> 01:14:53,419 Why couldn't God take my hearing? 1210 01:14:55,087 --> 01:14:57,087 Oh. Wow! 1211 01:14:57,089 --> 01:14:58,855 Cool your pits. They're growing back. 1212 01:14:58,857 --> 01:15:00,857 I'm talking about your face. 1213 01:15:00,859 --> 01:15:02,793 I've never seen you without your mask before. 1214 01:15:02,795 --> 01:15:04,995 - Jesus Christ! - Looks like an avocado. 1215 01:15:04,997 --> 01:15:06,964 Your legs, though, they're cute. 1216 01:15:06,966 --> 01:15:09,001 You wanna borrow a pair of pants? 1217 01:15:10,469 --> 01:15:11,969 I'm glad everybody dropped by. 1218 01:15:11,971 --> 01:15:14,871 You must be wondering why I didn't call you here. 1219 01:15:14,873 --> 01:15:16,607 I'll tell you why I'm here. 1220 01:15:16,609 --> 01:15:18,976 "The Time Traveler's Wife's" husband... 1221 01:15:18,978 --> 01:15:20,311 beat me within an inch of my life. 1222 01:15:20,313 --> 01:15:21,445 He was torturing me! 1223 01:15:21,447 --> 01:15:24,582 But all I told him was everything he wanted to know. 1224 01:15:24,584 --> 01:15:27,151 So, I'm here to help us gear up. 1225 01:15:27,153 --> 01:15:28,485 So we can go after him without me. 1226 01:15:28,487 --> 01:15:29,820 No! 1227 01:15:29,822 --> 01:15:31,422 I'm doing this alone. 1228 01:15:31,424 --> 01:15:32,489 The Juggernaut 1229 01:15:32,491 --> 01:15:33,824 - will kill you all. - Fair enough. 1230 01:15:33,826 --> 01:15:35,793 I just need a couple of hours to get some legs 1231 01:15:35,795 --> 01:15:36,927 - under me. - What will you do? 1232 01:15:36,929 --> 01:15:38,495 I don't care what the kid did to me. 1233 01:15:38,497 --> 01:15:39,730 I ain't letting Cable get to him, 1234 01:15:39,732 --> 01:15:41,098 even if I have to teabag him to death. 1235 01:15:41,100 --> 01:15:43,100 It's really just a sip of tea at this point. 1236 01:15:43,102 --> 01:15:44,935 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1237 01:15:44,937 --> 01:15:46,003 The first order of business is 1238 01:15:46,005 --> 01:15:47,304 to get me in front of Cable... 1239 01:15:47,306 --> 01:15:48,973 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1240 01:15:48,975 --> 01:15:51,442 and fashion his bones into holiday jewelry. 1241 01:15:51,444 --> 01:15:53,110 Then, I'm gonna take his skin... 1242 01:15:53,112 --> 01:15:56,382 and stretch it out over a homemade mating drum. 1243 01:15:57,850 --> 01:15:59,518 He's standing right behind you, isn't he? 1244 01:16:08,261 --> 01:16:10,094 What in the ass? 1245 01:16:10,096 --> 01:16:13,397 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1246 01:16:13,399 --> 01:16:15,801 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1247 01:16:16,669 --> 01:16:19,305 Ugh. Is that really necessary? 1248 01:16:21,507 --> 01:16:24,408 No. It's his "Basic Instinct." 1249 01:16:24,410 --> 01:16:25,976 What can we help you with? 1250 01:16:25,978 --> 01:16:27,879 I'm here to proposition you. 1251 01:16:29,282 --> 01:16:30,214 Oh, boy! 1252 01:16:30,216 --> 01:16:31,548 He's really teeing it up, isn't he? 1253 01:16:31,550 --> 01:16:33,450 Who gets to make the first joke? 1254 01:16:33,452 --> 01:16:35,119 I think we should all do it at the same time. 1255 01:16:35,121 --> 01:16:36,020 Good call. 1256 01:16:36,022 --> 01:16:37,488 For $45, you get sucky-suck. 1257 01:16:37,490 --> 01:16:39,089 I only do over the pants, mouth stuff. 1258 01:16:39,091 --> 01:16:40,024 Fuck! 1259 01:16:40,026 --> 01:16:41,325 The Proposition has a wonderful 1260 01:16:41,327 --> 01:16:42,359 Guy Pearce performance. 1261 01:16:42,361 --> 01:16:44,261 Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1262 01:16:44,263 --> 01:16:46,964 - Give us the line again. - I need your help! 1263 01:16:46,966 --> 01:16:49,266 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1264 01:16:49,268 --> 01:16:52,603 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1265 01:16:52,605 --> 01:16:54,938 I can't bring him down alone. 1266 01:16:54,940 --> 01:16:56,575 So here we are. 1267 01:16:57,843 --> 01:16:59,711 We're no longer accepting applications 1268 01:16:59,713 --> 01:17:01,278 for X-Force, unfortunately. 1269 01:17:01,280 --> 01:17:02,479 Even if we were... 1270 01:17:02,481 --> 01:17:04,248 there's a wind advisory in effect until at least... 1271 01:17:04,250 --> 01:17:05,449 We don't have a lot of time. 1272 01:17:05,451 --> 01:17:07,418 Your friend's about to make his first kill. 1273 01:17:07,420 --> 01:17:08,986 No offense, but if you know so much... 1274 01:17:08,988 --> 01:17:11,922 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1275 01:17:11,924 --> 01:17:12,990 Or better yet, head back a little further, 1276 01:17:12,992 --> 01:17:14,058 kill baby Hitler. 1277 01:17:14,060 --> 01:17:16,093 I use a device to slide through time. 1278 01:17:16,095 --> 01:17:18,861 The longer I travel, the harder it is to control. 1279 01:17:18,863 --> 01:17:21,598 I got two charges: one to get me here, 1280 01:17:21,600 --> 01:17:22,767 one to get me home. 1281 01:17:22,769 --> 01:17:23,934 Well. 1282 01:17:23,936 --> 01:17:25,903 That's just lazy writing. 1283 01:17:25,905 --> 01:17:27,137 Your boy's gonna kill the headmaster 1284 01:17:27,139 --> 01:17:28,839 of the orphanage tonight. 1285 01:17:28,841 --> 01:17:30,974 After that, he gets a real taste for it. 1286 01:17:30,976 --> 01:17:33,812 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1287 01:17:33,814 --> 01:17:35,780 So he keeps killing... 1288 01:17:35,782 --> 01:17:37,214 and killing, and killing, 1289 01:17:37,216 --> 01:17:38,649 and killing. 1290 01:17:38,651 --> 01:17:42,221 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1291 01:17:44,690 --> 01:17:46,192 My people. 1292 01:17:50,096 --> 01:17:51,095 Relax. 1293 01:17:51,097 --> 01:17:53,698 I'm retrieving something from my utility bag. 1294 01:17:53,700 --> 01:17:56,200 It's a goddamn fanny pack... 1295 01:17:56,202 --> 01:17:58,902 and you know it, you sick son of a bitch! 1296 01:17:58,904 --> 01:18:00,639 The difference is night and day. 1297 01:18:02,508 --> 01:18:04,743 You remind me of my wife. 1298 01:18:04,745 --> 01:18:06,176 I'm sorry. 1299 01:18:06,178 --> 01:18:07,277 I said, "You remind me of my wife." 1300 01:18:07,279 --> 01:18:08,579 No, I'm sorry that you said that... 1301 01:18:08,581 --> 01:18:11,648 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1302 01:18:11,650 --> 01:18:12,985 She always struggled. 1303 01:18:13,919 --> 01:18:15,352 But she was funny... 1304 01:18:15,354 --> 01:18:18,790 and filtered her pain through the prism of humor. 1305 01:18:18,792 --> 01:18:21,160 Something I could never master. 1306 01:18:21,893 --> 01:18:24,263 It was my fault she died. 1307 01:18:25,766 --> 01:18:29,333 It was my job to stop people like him. 1308 01:18:29,335 --> 01:18:31,470 I came close a few times. 1309 01:18:35,441 --> 01:18:37,376 He wasn't too happy about that. 1310 01:18:38,944 --> 01:18:40,277 He was trying to hurt me... 1311 01:18:40,279 --> 01:18:42,581 and he knew exactly how to do it. 1312 01:18:46,720 --> 01:18:48,519 Blessed are the wicked 1313 01:18:48,521 --> 01:18:50,189 who are healed by my hand. 1314 01:18:52,858 --> 01:18:55,259 He came into my home... 1315 01:18:55,261 --> 01:18:58,364 and took the only thing that made it a home. 1316 01:19:02,435 --> 01:19:03,936 Sound familiar? 1317 01:19:04,870 --> 01:19:06,603 - I'm sorry. - Uh-huh. 1318 01:19:06,605 --> 01:19:08,340 No, I'm really sorry. 1319 01:19:10,509 --> 01:19:12,476 But that isn't Russell. 1320 01:19:12,478 --> 01:19:14,645 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1321 01:19:14,647 --> 01:19:16,447 Yeah, he's got anger issues... 1322 01:19:16,449 --> 01:19:18,115 maybe a small learning disability... 1323 01:19:18,117 --> 01:19:19,683 splash of diabetes... 1324 01:19:19,685 --> 01:19:20,984 but nothing that can't be fixed. 1325 01:19:20,986 --> 01:19:22,553 If you could go back... 1326 01:19:22,555 --> 01:19:25,622 and stop the people that took your girl, would you? 1327 01:19:25,624 --> 01:19:27,426 Of course I fucking would! 1328 01:19:28,027 --> 01:19:29,893 But I wouldn't kill a kid. 1329 01:19:29,895 --> 01:19:31,428 I'm not asking you to kill a kid! 1330 01:19:31,430 --> 01:19:32,596 I'll kill the kid. 1331 01:19:32,598 --> 01:19:36,233 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1332 01:19:36,235 --> 01:19:38,535 Russell's gonna burn down that orphanage. 1333 01:19:38,537 --> 01:19:40,604 And I can imagine your dead girlfriend... 1334 01:19:40,606 --> 01:19:44,007 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1335 01:19:44,009 --> 01:19:47,211 So, what's it gonna be, handsome? 1336 01:19:47,213 --> 01:19:49,012 Give me a chance to save him. 1337 01:19:49,014 --> 01:19:50,414 - What? - You said... 1338 01:19:50,416 --> 01:19:52,149 once he kills someone, he gets a taste for it. 1339 01:19:52,151 --> 01:19:54,685 If we can get to him before that happens... 1340 01:19:54,687 --> 01:19:56,220 promise you'll give me a chance 1341 01:19:56,222 --> 01:19:58,121 to put him on a different path. 1342 01:19:58,123 --> 01:19:59,389 Define "chance." 1343 01:19:59,391 --> 01:20:00,524 I don't know. How long does it take 1344 01:20:00,526 --> 01:20:02,025 to save someone's soul? That's not... 1345 01:20:02,027 --> 01:20:03,360 I'll give you 30 seconds. 1346 01:20:03,362 --> 01:20:05,562 - What? No! - Best I can do. 1347 01:20:05,564 --> 01:20:06,999 Take it or leave it. 1348 01:20:17,176 --> 01:20:18,642 He's doing it! 1349 01:20:18,644 --> 01:20:20,310 Look at the little fella. He's doing it. 1350 01:20:20,312 --> 01:20:22,513 There he goes. 1351 01:20:22,515 --> 01:20:23,982 Jesus Christ! 1352 01:20:23,984 --> 01:20:25,549 Just shirt-cocking it. 1353 01:20:25,551 --> 01:20:27,351 Ugh. 1354 01:20:27,353 --> 01:20:28,788 There you go, little fella. 1355 01:20:29,588 --> 01:20:31,188 Go on, you're doing it! 1356 01:20:31,190 --> 01:20:34,260 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1357 01:20:36,428 --> 01:20:37,594 Christ! 1358 01:20:37,596 --> 01:20:39,363 That's disturbing. 1359 01:20:39,365 --> 01:20:40,633 30 seconds. 1360 01:20:45,939 --> 01:20:47,540 - Deal. - Deal. 1361 01:20:50,010 --> 01:20:52,509 I have no idea what's happening. 1362 01:20:52,511 --> 01:20:55,780 Probably for the best. 1363 01:20:55,782 --> 01:20:59,550 And that is why you never eat a raw starfish. 1364 01:20:59,552 --> 01:21:01,786 It's just common sense. 1365 01:21:01,788 --> 01:21:03,186 Where the hell are we going? 1366 01:21:03,188 --> 01:21:04,521 You said it yourself. 1367 01:21:04,523 --> 01:21:07,457 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1368 01:21:07,459 --> 01:21:10,460 I will bathe in the blood of your enemies. 1369 01:21:14,734 --> 01:21:16,435 Can you turn off the music? 1370 01:21:17,236 --> 01:21:19,336 You'll do no such thing. 1371 01:21:19,338 --> 01:21:21,706 Why don't you just say it in an Indian accent? 1372 01:21:21,708 --> 01:21:22,673 What the hell are you...? 1373 01:21:22,675 --> 01:21:24,875 Once again, intolerance rears its ugly head. 1374 01:21:24,877 --> 01:21:26,476 I am so sorry. It gets better. 1375 01:21:26,478 --> 01:21:28,378 I'm not a fucking racist, moron! 1376 01:21:28,380 --> 01:21:31,415 Tell that to Black Tom. He was like a brother to me. 1377 01:21:31,417 --> 01:21:33,183 I'm with the old white guy on this one. 1378 01:21:33,185 --> 01:21:34,885 And that's a twist. 1379 01:21:34,887 --> 01:21:36,054 So what exactly do you 1380 01:21:36,056 --> 01:21:37,120 do in the future, anyway, huh? 1381 01:21:37,122 --> 01:21:38,855 Some kind of soldier? 1382 01:21:38,857 --> 01:21:40,557 Yeah, something like that. 1383 01:21:40,559 --> 01:21:42,994 I was a soldier. Special Forces. 1384 01:21:42,996 --> 01:21:45,462 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1385 01:21:45,464 --> 01:21:47,564 50 years from now, you're very dead. 1386 01:21:47,566 --> 01:21:50,367 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1387 01:21:50,369 --> 01:21:51,836 Boom! 1388 01:21:51,838 --> 01:21:53,103 Spoiler alert. 1389 01:21:54,607 --> 01:21:55,740 Planets. 1390 01:21:55,742 --> 01:21:57,174 Next time, Uber. 1391 01:21:57,176 --> 01:21:58,677 Here's a spoiler alert. 1392 01:21:59,813 --> 01:22:01,713 You're not a fucking hero. 1393 01:22:01,715 --> 01:22:05,849 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1394 01:22:05,851 --> 01:22:07,051 Well, I got news for you. 1395 01:22:07,053 --> 01:22:08,352 My heart is in the right place. 1396 01:22:08,354 --> 01:22:09,821 Russell's not gonna kill anyone. 1397 01:22:09,823 --> 01:22:12,322 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1398 01:22:12,324 --> 01:22:13,758 Because of you, I'll always know 1399 01:22:13,760 --> 01:22:16,094 what a grown man with baby balls looks like. 1400 01:22:16,096 --> 01:22:18,528 I'm a grower, not a shower. 1401 01:22:18,530 --> 01:22:19,998 I should've finished college. 1402 01:22:20,000 --> 01:22:21,231 Right here! 1403 01:22:39,284 --> 01:22:41,318 I made mistakes! 1404 01:22:41,320 --> 01:22:43,220 I wanna take them back! 1405 01:22:43,222 --> 01:22:46,223 You trusted me. I took that trust... 1406 01:22:46,225 --> 01:22:47,759 and turned it into a glory hole 1407 01:22:47,761 --> 01:22:49,159 in an airport bathroom. 1408 01:22:49,161 --> 01:22:51,931 The one in Minneapolis. You know the one. 1409 01:22:52,898 --> 01:22:54,231 Colossus! 1410 01:22:54,233 --> 01:22:56,333 I wouldn't ask for your help unless it was life or death! 1411 01:22:56,335 --> 01:22:58,402 That kid needs our help! 1412 01:22:58,404 --> 01:23:00,570 I know you're listening! 1413 01:23:00,572 --> 01:23:01,973 He's teamed up with the Juggernaut! 1414 01:23:01,975 --> 01:23:03,273 The Juggernaut! 1415 01:23:03,275 --> 01:23:04,742 That's like my favorite Marvel character ever, 1416 01:23:04,744 --> 01:23:06,410 but you should never meet your heroes... 1417 01:23:06,412 --> 01:23:09,379 because, honestly, he's a bit of a dick! 1418 01:23:09,381 --> 01:23:12,016 And like a lot of dicks, he's as hard as a rock... 1419 01:23:12,018 --> 01:23:13,818 and causes nothing but problems! 1420 01:23:13,820 --> 01:23:15,552 - Hi, Wade! - Hi, Yukio! 1421 01:23:15,554 --> 01:23:16,420 Please don't. 1422 01:23:16,422 --> 01:23:17,789 You guys make a super cute couple. 1423 01:23:17,791 --> 01:23:19,690 Yeah. Where was I? Oh, yeah! 1424 01:23:19,692 --> 01:23:21,858 Colossus! Look, I don't deserve 1425 01:23:21,860 --> 01:23:23,995 your friendship or your help. 1426 01:23:23,997 --> 01:23:25,697 But this kid does. 1427 01:23:25,699 --> 01:23:28,667 And I'm not gonna bail on him like everyone else. 1428 01:23:30,269 --> 01:23:32,438 Oh, come on! 1429 01:23:36,408 --> 01:23:39,509 Any chance Pigeon Wings is available? 1430 01:23:39,511 --> 01:23:42,080 That's just fine! That's fine! 1431 01:23:42,082 --> 01:23:43,547 No! You know what? 1432 01:23:43,549 --> 01:23:46,450 Doing the right thing is sometimes messy... 1433 01:23:46,452 --> 01:23:49,721 and fucked up, and not particularly convenient! 1434 01:23:49,723 --> 01:23:53,191 So stay here in Chateau de Virgin... 1435 01:23:53,193 --> 01:23:55,494 while we go get our fuck on! 1436 01:23:58,297 --> 01:23:59,799 You're doing great. 1437 01:24:05,270 --> 01:24:06,704 So you wear that helmet because 1438 01:24:06,706 --> 01:24:08,538 your brother tries to read your mind? 1439 01:24:08,540 --> 01:24:11,776 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1440 01:24:11,778 --> 01:24:14,377 Someone's coming. It's Russell, sir. 1441 01:24:14,379 --> 01:24:16,379 He's not alone. 1442 01:24:16,381 --> 01:24:18,350 Secure the children. 1443 01:24:22,588 --> 01:24:25,455 What do you say we go fuck some shit up? 1444 01:24:25,457 --> 01:24:29,528 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1445 01:24:32,598 --> 01:24:35,332 Watch my back. I've got the old man. 1446 01:24:35,334 --> 01:24:37,771 Amen, brother. 1447 01:24:43,408 --> 01:24:45,143 Time to make the chimichangas. 1448 01:24:45,145 --> 01:24:47,310 30 seconds. 1449 01:24:47,312 --> 01:24:49,947 I finally know why I'm here. 1450 01:24:49,949 --> 01:24:51,749 I was raised in this place. 1451 01:24:51,751 --> 01:24:54,185 Well, not raised. I was tortured. 1452 01:24:54,187 --> 01:24:57,121 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1453 01:24:57,123 --> 01:24:58,421 - Shall we? - This is gonna be fun. 1454 01:24:58,423 --> 01:24:59,589 Yeah! 1455 01:24:59,591 --> 01:25:01,225 Hey! Been meaning to ask you... 1456 01:25:01,227 --> 01:25:04,796 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1457 01:25:04,798 --> 01:25:08,467 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1458 01:25:10,536 --> 01:25:12,469 I have a gluten sensitivity. 1459 01:25:12,471 --> 01:25:14,138 So one glass of wine, I just... 1460 01:25:15,574 --> 01:25:16,575 Yeah. 1461 01:25:20,113 --> 01:25:21,279 Wish we could head back in time, 1462 01:25:21,281 --> 01:25:23,114 and I could take all that back. 1463 01:25:23,116 --> 01:25:25,016 We should just cue the music. 1464 01:25:49,508 --> 01:25:52,477 Welcome home, Russell. We missed you. 1465 01:25:53,645 --> 01:25:54,578 Russell! 1466 01:25:54,580 --> 01:25:57,050 You don't need to do this! Let's talk! 1467 01:25:57,883 --> 01:25:59,649 Why are you dressed like the Unabomber? 1468 01:26:03,923 --> 01:26:04,922 That's why! 1469 01:26:04,924 --> 01:26:06,423 Told you this little fucker's too far gone. 1470 01:26:06,425 --> 01:26:08,259 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1471 01:26:08,261 --> 01:26:10,627 Hey! 1472 01:26:10,629 --> 01:26:13,933 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1473 01:26:15,034 --> 01:26:17,301 My body and my hands are so soft. 1474 01:26:17,303 --> 01:26:18,435 You should probably head back to the car. 1475 01:26:18,437 --> 01:26:20,405 I think I'll head back to the car. 1476 01:26:21,341 --> 01:26:24,077 It works best when you pull the trigger. 1477 01:26:27,013 --> 01:26:28,447 That gun is amazing! 1478 01:26:29,514 --> 01:26:30,883 Say it! 1479 01:26:33,019 --> 01:26:36,087 You are an abomination! 1480 01:26:43,096 --> 01:26:46,563 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1481 01:26:46,565 --> 01:26:49,102 I believe him! Every man for themselves! 1482 01:26:53,438 --> 01:26:55,273 Gotcha! 1483 01:26:55,275 --> 01:26:56,608 Beat it, midget! 1484 01:26:59,411 --> 01:27:02,512 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1485 01:27:02,514 --> 01:27:03,783 Oh, shit fuck! 1486 01:27:17,496 --> 01:27:19,165 Come here, beautiful. 1487 01:27:21,267 --> 01:27:22,534 Say it! 1488 01:28:21,893 --> 01:28:23,160 You came for me. 1489 01:28:23,162 --> 01:28:24,561 I'm not giving up on you, 1490 01:28:24,563 --> 01:28:26,764 and you are not giving up on that boy. 1491 01:28:26,766 --> 01:28:28,766 Who says that rules aren't meant to be broken? 1492 01:28:28,768 --> 01:28:31,302 It's time to fight dirty. 1493 01:28:31,304 --> 01:28:32,703 Time to sweep the leg, Johnny. 1494 01:28:32,705 --> 01:28:35,505 Hey! Pick on someone your own size! 1495 01:28:35,507 --> 01:28:37,607 That's such a you thing to say! 1496 01:28:37,609 --> 01:28:39,609 Go get him, tiger! 1497 01:28:39,611 --> 01:28:41,513 Big CGI fight coming up! 1498 01:29:04,536 --> 01:29:06,070 He's doing great. 1499 01:29:06,072 --> 01:29:07,240 Say it! 1500 01:29:11,377 --> 01:29:12,912 - Russell. - Bingo! 1501 01:29:24,724 --> 01:29:26,892 That's right! I'm fighting dirty! 1502 01:29:27,626 --> 01:29:28,691 Oh, great! 1503 01:29:28,693 --> 01:29:29,994 There they are! Those freaks! 1504 01:29:29,996 --> 01:29:32,396 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1505 01:29:32,398 --> 01:29:34,498 Can I have one of those guns? 1506 01:29:34,500 --> 01:29:36,367 - No. - That's fine. 1507 01:29:36,369 --> 01:29:38,302 Get off this property, mutant scum! 1508 01:29:38,304 --> 01:29:39,464 I'm just gonna use this brick. 1509 01:29:40,139 --> 01:29:41,238 Maximum effort. 1510 01:29:47,046 --> 01:29:49,048 Who says you can't go home again? 1511 01:29:57,689 --> 01:29:59,225 Oh! 1512 01:30:06,165 --> 01:30:07,166 Yeah! 1513 01:30:09,335 --> 01:30:10,901 Say it. 1514 01:30:10,903 --> 01:30:14,140 Say what you said every time you tortured me! 1515 01:30:14,574 --> 01:30:15,840 Say it! 1516 01:30:15,842 --> 01:30:18,845 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1517 01:30:19,812 --> 01:30:22,113 Blessed are the wicked... 1518 01:30:22,115 --> 01:30:23,282 who are healed... 1519 01:30:23,682 --> 01:30:25,284 by my hand. 1520 01:30:43,336 --> 01:30:45,738 You commie motherfucker! 1521 01:31:11,931 --> 01:31:14,598 Oh, my God. Did you feel that, too? 1522 01:31:14,600 --> 01:31:16,969 Only best buddies execute pedophiles together. 1523 01:31:19,805 --> 01:31:22,439 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1524 01:31:22,441 --> 01:31:23,809 Now we're getting it. 1525 01:31:28,181 --> 01:31:30,581 I need a bus to get you all out of here. 1526 01:31:35,988 --> 01:31:37,023 Orphans. 1527 01:31:38,157 --> 01:31:39,325 Oh, geez. 1528 01:31:40,660 --> 01:31:43,260 It's time to burn for what you've done! 1529 01:31:43,262 --> 01:31:46,065 A child should not be burdened with such power! 1530 01:31:54,640 --> 01:31:55,908 Russell! Wait! 1531 01:32:01,781 --> 01:32:03,115 Oh! 1532 01:32:10,189 --> 01:32:12,289 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1533 01:32:12,291 --> 01:32:14,525 - What more do you need to see? - Don't you fucking dare! 1534 01:32:14,527 --> 01:32:15,726 He's just a kid! 1535 01:32:15,728 --> 01:32:17,830 Tick, tock. Meter's running! 1536 01:32:30,176 --> 01:32:33,412 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1537 01:32:53,700 --> 01:32:56,467 - I told you! Leave me alone! - Come on! 1538 01:32:56,469 --> 01:32:57,770 Listen to me! 1539 01:33:20,926 --> 01:33:22,892 That's how we do it 1540 01:33:22,894 --> 01:33:24,463 in Mother Russia. 1541 01:33:26,299 --> 01:33:29,135 They say millennials are the hardest to reach. 1542 01:33:30,369 --> 01:33:33,804 Oh, no. You're doing amazing. 1543 01:33:34,974 --> 01:33:37,908 Damn, it feels good to be a gangsta! 1544 01:33:37,910 --> 01:33:39,810 Go home, Wade! 1545 01:33:39,812 --> 01:33:41,880 You're ruining everything! 1546 01:33:46,952 --> 01:33:48,452 I'm getting good at this shit. 1547 01:33:48,454 --> 01:33:49,488 Go, go, go! 1548 01:33:52,925 --> 01:33:54,925 He dies tonight, Wade. 1549 01:33:54,927 --> 01:33:57,294 You can't stop me! 1550 01:33:57,296 --> 01:33:59,229 He even runs like a fucking pervert. 1551 01:33:59,231 --> 01:34:02,234 Like an online predator who lost his laptop. 1552 01:34:03,369 --> 01:34:05,002 There's one bullet left in that gun. 1553 01:34:05,004 --> 01:34:07,237 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1554 01:34:07,239 --> 01:34:08,639 I got this. 1555 01:34:08,641 --> 01:34:10,873 - Russell! - Stay back! Go home, Wade! 1556 01:34:10,875 --> 01:34:13,644 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1557 01:34:13,646 --> 01:34:15,212 That piece of shit... 1558 01:34:15,214 --> 01:34:17,014 he deserves to die for what he did to you. 1559 01:34:17,016 --> 01:34:20,519 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1560 01:34:21,220 --> 01:34:23,087 But if you kill him, he wins. 1561 01:34:23,089 --> 01:34:27,024 You become everything he says you are, but worse. 1562 01:34:27,026 --> 01:34:29,059 You're just a kid. 1563 01:34:29,061 --> 01:34:30,893 You don't wanna hurt anyone. 1564 01:34:30,895 --> 01:34:32,129 How do you know what I want? 1565 01:34:32,131 --> 01:34:34,033 Because I've been inside you. 1566 01:34:34,567 --> 01:34:36,500 That came out wrong. 1567 01:34:36,502 --> 01:34:38,102 I've been inside your shoes. 1568 01:34:38,104 --> 01:34:40,037 Which is also off-putting. 1569 01:34:40,039 --> 01:34:41,638 It's not a great analogy. 1570 01:34:41,640 --> 01:34:43,540 The point is... 1571 01:34:43,542 --> 01:34:45,142 there are people... 1572 01:34:45,144 --> 01:34:48,212 There are people in this fucking world... 1573 01:34:48,214 --> 01:34:51,014 besides him, who will treat you right. 1574 01:34:51,016 --> 01:34:53,919 It isn't too late. Don't do it. 1575 01:34:59,125 --> 01:35:01,627 I never should've left you there. 1576 01:35:03,229 --> 01:35:05,331 I never should've left you in that prison. 1577 01:35:12,405 --> 01:35:13,639 I can't trust you. 1578 01:35:15,408 --> 01:35:17,910 I can't trust anybody! 1579 01:35:26,886 --> 01:35:28,185 Wonderful kid. 1580 01:35:28,187 --> 01:35:29,987 You can't stop me, Wade! 1581 01:35:32,124 --> 01:35:34,358 I got one more idea. 1582 01:35:34,360 --> 01:35:37,528 It's just a really bad one, even for me. 1583 01:35:37,530 --> 01:35:38,529 Wade, what are you doing? 1584 01:35:38,531 --> 01:35:41,031 All right. This is for all the marbles, kid! 1585 01:35:41,033 --> 01:35:43,133 You're gonna kill someone today... 1586 01:35:43,135 --> 01:35:44,702 Blessed are the wicked... 1587 01:35:44,704 --> 01:35:46,639 ...then it's gotta be me. 1588 01:35:47,707 --> 01:35:49,642 ...who are healed by my hand! 1589 01:35:52,746 --> 01:35:55,281 Fuck this! 1590 01:36:55,842 --> 01:36:59,011 Tell me they got that in slow motion. 1591 01:37:03,984 --> 01:37:05,384 Oh, that's not good. 1592 01:37:06,852 --> 01:37:08,587 No, sir. 1593 01:37:15,895 --> 01:37:19,031 You sacrificed yourself for me. 1594 01:37:19,365 --> 01:37:20,330 Yeah. 1595 01:37:20,332 --> 01:37:22,834 And it was the best thing I ever did. 1596 01:37:24,470 --> 01:37:26,804 I told you I care about you. 1597 01:37:26,806 --> 01:37:28,607 You're a good kid, Russell. 1598 01:37:30,376 --> 01:37:31,443 Hey. 1599 01:37:32,678 --> 01:37:33,978 The bear. 1600 01:37:33,980 --> 01:37:35,414 It worked. 1601 01:37:41,988 --> 01:37:43,922 Because of you. 1602 01:37:43,924 --> 01:37:46,325 No, Wade, because of you. 1603 01:37:47,027 --> 01:37:49,326 Stop, stop, stop! 1604 01:37:49,328 --> 01:37:50,462 Stop! 1605 01:37:51,397 --> 01:37:54,398 Just let it happen, okay? 1606 01:37:54,400 --> 01:37:58,201 I guess my heart was finally in the right place. 1607 01:37:58,203 --> 01:38:00,740 That riddle is so fucked up. 1608 01:38:05,644 --> 01:38:08,178 I'm sorry. I'm so sorry. 1609 01:38:08,180 --> 01:38:09,379 Don't be. Don't be. 1610 01:38:09,381 --> 01:38:11,882 I've been trying to make this happen for a while. 1611 01:38:11,884 --> 01:38:13,450 Please, just don't leave me. 1612 01:38:13,452 --> 01:38:15,185 I don't wanna die without an audience. 1613 01:38:15,187 --> 01:38:16,754 We are not going anywhere. 1614 01:38:16,756 --> 01:38:19,122 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1615 01:38:19,124 --> 01:38:20,359 Just rest, okay? 1616 01:38:22,028 --> 01:38:23,295 Papa. 1617 01:38:56,830 --> 01:38:58,462 Before I go... 1618 01:38:58,464 --> 01:39:00,432 Sorry, I got a bit more in me. 1619 01:39:00,899 --> 01:39:02,132 Domino. 1620 01:39:02,134 --> 01:39:07,005 I want you to have my Adventure Time watch. 1621 01:39:09,174 --> 01:39:12,277 Turns out that I'm the lucky one. 1622 01:39:12,878 --> 01:39:14,179 Thank you. 1623 01:39:15,247 --> 01:39:18,882 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 1624 01:39:18,884 --> 01:39:21,153 It has been a pleasure. 1625 01:39:22,488 --> 01:39:25,622 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 1626 01:39:27,159 --> 01:39:28,527 And you... 1627 01:39:28,962 --> 01:39:30,795 Chrome Bone. 1628 01:39:30,797 --> 01:39:33,965 I haven't always been the best friend to you. 1629 01:39:33,967 --> 01:39:36,299 But you've always been that to me. 1630 01:39:36,301 --> 01:39:37,737 So thank you. 1631 01:39:39,872 --> 01:39:41,540 Say "fuck" for me. 1632 01:39:42,207 --> 01:39:43,473 Just once. Come on, 1633 01:39:43,475 --> 01:39:45,208 we'll do it together. It's no big deal. 1634 01:39:45,210 --> 01:39:48,478 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1635 01:39:48,480 --> 01:39:49,413 Fuck. 1636 01:39:49,415 --> 01:39:52,851 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1637 01:39:54,120 --> 01:39:57,220 And you, Cable. 1638 01:39:57,222 --> 01:40:01,658 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1639 01:40:01,660 --> 01:40:05,395 And promise me. Promise me one thing. 1640 01:40:05,397 --> 01:40:06,964 That you'll start judging people... 1641 01:40:06,966 --> 01:40:08,298 not by the color of their skin, 1642 01:40:08,300 --> 01:40:10,402 but by the content of their character. 1643 01:40:11,004 --> 01:40:12,671 - Jesus. - R-Dog? 1644 01:40:13,840 --> 01:40:16,239 There you are. Hey! 1645 01:40:16,241 --> 01:40:18,243 You're a superhero now, bubba. 1646 01:40:19,645 --> 01:40:20,945 Look. 1647 01:40:20,947 --> 01:40:23,649 Family is not an F-word. 1648 01:40:24,249 --> 01:40:25,549 All right? 1649 01:40:25,551 --> 01:40:28,119 There's one out there for you. 1650 01:40:28,121 --> 01:40:29,888 Just keep looking, okay? 1651 01:40:33,258 --> 01:40:36,261 Guys, for a second there... 1652 01:40:36,930 --> 01:40:39,665 we made a pretty good team. 1653 01:40:54,080 --> 01:40:56,281 Oh, it's so hard to go. 1654 01:40:57,516 --> 01:40:59,986 I just love being around you guys so much. 1655 01:41:01,054 --> 01:41:02,454 So, so much. 1656 01:41:03,022 --> 01:41:04,354 Mmm. 1657 01:41:04,356 --> 01:41:07,257 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1658 01:41:07,259 --> 01:41:11,195 I feel the soul exiting the husk. 1659 01:41:11,197 --> 01:41:12,397 Yeah. 1660 01:41:14,000 --> 01:41:16,433 Can you see it? 1661 01:41:16,435 --> 01:41:18,772 Do you see that beautiful bright light? 1662 01:41:20,140 --> 01:41:21,473 There it is. 1663 01:41:27,479 --> 01:41:28,713 Oh, that's the sun. 1664 01:41:28,715 --> 01:41:30,982 Don't stare directly into that. 1665 01:41:30,984 --> 01:41:32,315 I just have a few final words. 1666 01:41:34,653 --> 01:41:35,955 Woodpecker. 1667 01:41:36,790 --> 01:41:38,057 Gingivitis. 1668 01:41:40,093 --> 01:41:41,593 Codswallop. 1669 01:41:45,664 --> 01:41:47,834 Do You Want to Build a Snowman? 1670 01:43:02,775 --> 01:43:04,108 Sorry I'm late. 1671 01:43:04,110 --> 01:43:05,575 There was a bunch 1672 01:43:05,577 --> 01:43:07,078 of handicapable children who were stuck in a tree. 1673 01:43:07,080 --> 01:43:08,447 - No. - No. 1674 01:43:09,315 --> 01:43:12,415 - But I did have to help a kid. - Yeah. 1675 01:43:12,417 --> 01:43:14,384 - He's got a terrible name. - It's just awful. 1676 01:43:14,386 --> 01:43:15,587 - Ugh. - I tried to tell him. 1677 01:43:17,856 --> 01:43:19,158 Is this heaven? 1678 01:43:20,059 --> 01:43:21,426 It is now. 1679 01:43:24,797 --> 01:43:26,699 I am so sorry. 1680 01:43:27,367 --> 01:43:29,599 It's okay. 1681 01:43:48,520 --> 01:43:50,622 I missed you so much. 1682 01:43:56,095 --> 01:43:57,830 What is it? What's wrong? 1683 01:43:59,564 --> 01:44:01,631 It's not time. 1684 01:44:01,633 --> 01:44:03,667 What do you mean it's not time? 1685 01:44:03,669 --> 01:44:05,403 I'm here, I made it. 1686 01:44:05,405 --> 01:44:07,004 - You can't stay. - No, no, no. 1687 01:44:07,006 --> 01:44:09,974 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1688 01:44:09,976 --> 01:44:11,375 It's okay. 1689 01:44:11,377 --> 01:44:14,446 There's a time for us. It's just not now. 1690 01:44:15,248 --> 01:44:17,817 - They need you. - Who? 1691 01:44:19,651 --> 01:44:21,087 Your F-word. 1692 01:44:22,288 --> 01:44:23,620 Why? 1693 01:44:23,622 --> 01:44:25,624 You'll find out. 1694 01:44:26,392 --> 01:44:28,527 It's all right. I'll be here. 1695 01:44:29,561 --> 01:44:30,964 I love you. 1696 01:44:33,366 --> 01:44:35,902 I know. I love you, too. 1697 01:44:36,501 --> 01:44:37,704 Now, go. 1698 01:44:38,738 --> 01:44:40,940 Go on. Go, get out of here. 1699 01:44:41,975 --> 01:44:42,976 Go. 1700 01:44:46,045 --> 01:44:47,046 Hey! 1701 01:44:49,849 --> 01:44:52,185 Kiss me like you miss me, Red. 1702 01:44:52,884 --> 01:44:53,987 Well, come here. 1703 01:45:13,306 --> 01:45:14,705 Don't fuck Elvis. 1704 01:45:14,707 --> 01:45:16,875 - Don't fuck Colossus. - What? 1705 01:45:26,585 --> 01:45:28,019 Time to make the chimichangas. 1706 01:45:28,021 --> 01:45:28,953 30 seconds. 1707 01:45:28,955 --> 01:45:30,388 Hey. Been meaning to ask you... 1708 01:45:30,390 --> 01:45:32,823 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1709 01:45:32,825 --> 01:45:34,691 It's my daughter's teddy bear. 1710 01:45:34,693 --> 01:45:36,127 Her name's Hope. 1711 01:45:36,129 --> 01:45:37,230 Well... 1712 01:45:38,398 --> 01:45:40,331 What are you doing? 1713 01:45:40,333 --> 01:45:42,199 Somebody swiped right. 1714 01:45:54,514 --> 01:45:57,314 Tell me they got that in slow motion. 1715 01:46:00,053 --> 01:46:02,186 You sacrificed yourself for me. 1716 01:46:02,188 --> 01:46:03,790 It would seem I... 1717 01:46:05,825 --> 01:46:07,060 Huh? 1718 01:46:08,161 --> 01:46:10,629 Genuine, high-grade lead. 1719 01:46:12,365 --> 01:46:15,433 You time-sliding son of a bitch! 1720 01:46:15,435 --> 01:46:17,103 You did this for me? 1721 01:46:18,805 --> 01:46:21,906 Wait. You can't go back. 1722 01:46:21,908 --> 01:46:23,374 You used the last of your fuel. 1723 01:46:23,376 --> 01:46:25,009 What about your girl, your wife? 1724 01:46:25,011 --> 01:46:28,613 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1725 01:46:29,782 --> 01:46:32,383 No, I'm gonna stick around for a while... 1726 01:46:32,385 --> 01:46:33,616 and make sure the world 1727 01:46:33,618 --> 01:46:35,587 doesn't shit itself into oblivion. 1728 01:46:36,155 --> 01:46:39,058 No. You did it for me. 1729 01:46:39,658 --> 01:46:41,258 No, I didn't. 1730 01:46:41,260 --> 01:46:42,625 - You did. - I really didn't. 1731 01:46:42,627 --> 01:46:44,528 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 1732 01:46:44,530 --> 01:46:46,197 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1733 01:46:46,199 --> 01:46:48,966 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1734 01:46:48,968 --> 01:46:51,737 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1735 01:46:52,138 --> 01:46:53,003 Say it again. 1736 01:46:53,005 --> 01:46:54,772 - He did it for me. - Jesus. 1737 01:46:54,774 --> 01:46:56,740 - We must get the collar off. - Forget it. It's no use. 1738 01:46:56,742 --> 01:46:58,809 These collars don't just come off. 1739 01:46:58,811 --> 01:46:59,812 Wade. 1740 01:47:00,246 --> 01:47:02,012 I have an idea. 1741 01:47:02,014 --> 01:47:04,148 No, no, no! Let's not do that. Please! 1742 01:47:04,150 --> 01:47:06,717 I'd rather die of cancer. Let's just... 1743 01:47:06,719 --> 01:47:09,987 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 1744 01:47:09,989 --> 01:47:12,356 We need the code. 1745 01:47:12,358 --> 01:47:14,125 Try, uh, seven? 1746 01:47:14,127 --> 01:47:15,826 Settle down, Captain Lucky. 1747 01:47:15,828 --> 01:47:17,428 It's not gonna be one number. 1748 01:47:17,430 --> 01:47:18,697 Oh, God, that's lazy writing. 1749 01:47:19,499 --> 01:47:20,967 I still got it. 1750 01:47:23,803 --> 01:47:25,972 Put that back in your prison wallet. 1751 01:47:27,540 --> 01:47:29,473 I don't know how to thank you. 1752 01:47:29,475 --> 01:47:31,442 But I do know how to hug you. 1753 01:47:31,444 --> 01:47:32,710 - No. - Yes. 1754 01:47:32,712 --> 01:47:34,345 Here we go. Bring it in. 1755 01:47:34,347 --> 01:47:35,446 Come on. 1756 01:47:35,448 --> 01:47:36,814 Pelvis to pelvis. 1757 01:47:36,816 --> 01:47:38,149 Let's go tip to tip. 1758 01:47:38,151 --> 01:47:41,085 There we go. The kids call this docking. 1759 01:47:42,555 --> 01:47:44,088 Is there a knife in my dick? 1760 01:47:44,090 --> 01:47:45,990 - There's a knife in your dick. - I'm just gonna back up now. 1761 01:47:45,992 --> 01:47:47,857 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 1762 01:47:47,859 --> 01:47:50,728 Gonna pretend like that never happened. 1763 01:47:50,730 --> 01:47:52,864 Let's go home, Russell. 1764 01:47:56,402 --> 01:47:58,636 All you dirty mutants 1765 01:47:58,638 --> 01:48:00,738 are gonna rot in hell with the boy! 1766 01:48:00,740 --> 01:48:03,841 Your souls are beyond redemption! 1767 01:48:03,843 --> 01:48:05,109 Let's see your soul, perv! 1768 01:48:05,111 --> 01:48:08,212 No, no! No! No more! We're better than that! 1769 01:48:08,214 --> 01:48:09,246 We're better than him! 1770 01:48:09,248 --> 01:48:11,982 No more senseless violence! No more bloodshed! 1771 01:48:11,984 --> 01:48:13,683 We'll let karma take care of him. 1772 01:48:13,685 --> 01:48:16,888 The day of reckoning is here! 1773 01:48:25,965 --> 01:48:28,265 I'm gonna miss him. He seemed great. 1774 01:48:28,267 --> 01:48:29,466 Whoo! 1775 01:48:29,468 --> 01:48:31,202 Courage, motherfuckers! 1776 01:48:31,204 --> 01:48:32,369 And karma, motherfucker. 1777 01:48:32,371 --> 01:48:34,038 I could hear you coming the last 30 seconds. 1778 01:48:34,040 --> 01:48:36,273 I could barely keep a straight face. 1779 01:48:36,275 --> 01:48:37,975 I want some more. 1780 01:48:37,977 --> 01:48:39,777 I bet you do, Brown Panther. 1781 01:48:39,779 --> 01:48:43,247 We should leave before Fuckernaut wakes up. 1782 01:48:43,249 --> 01:48:45,683 Good call. You guys coming with us? 1783 01:48:45,685 --> 01:48:47,685 No, we'll get the kids back to the mansion. 1784 01:48:47,687 --> 01:48:49,353 Besides, we're X-Men. 1785 01:48:49,355 --> 01:48:51,922 No, you're X-People. 1786 01:48:51,924 --> 01:48:53,190 You're exhausting. 1787 01:48:53,192 --> 01:48:55,793 I see what you did there. Puns. 1788 01:48:55,795 --> 01:48:58,295 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 1789 01:49:00,600 --> 01:49:01,700 What do you get 1790 01:49:01,702 --> 01:49:02,833 when you take eight feet of chrome... 1791 01:49:02,835 --> 01:49:04,001 one pinch of courage... 1792 01:49:04,003 --> 01:49:05,436 a cup of good luck... 1793 01:49:05,438 --> 01:49:06,904 a dab of racism... 1794 01:49:06,906 --> 01:49:08,172 a splash of diabetes... 1795 01:49:08,174 --> 01:49:10,908 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 1796 01:49:10,910 --> 01:49:13,510 Answer: a family. 1797 01:49:13,512 --> 01:49:16,847 See? I didn't lie what kind of film this was. 1798 01:49:16,849 --> 01:49:18,249 If there's anything you take away today... 1799 01:49:18,251 --> 01:49:21,318 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 1800 01:49:21,320 --> 01:49:24,357 it's that we all need to belong to someone. 1801 01:49:27,050 --> 01:49:32,055 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 1802 01:51:21,107 --> 01:51:22,973 How something so small generates 1803 01:51:22,975 --> 01:51:24,975 enough energy to reverse time is... 1804 01:51:24,977 --> 01:51:27,010 Oh, just fix it, Eleven, 1805 01:51:27,012 --> 01:51:29,179 or I'll take it to the Genius Bar. 1806 01:51:29,181 --> 01:51:30,581 Cable's gonna kill you when he finds out. 1807 01:51:30,583 --> 01:51:31,648 Never heard of him. 1808 01:51:31,650 --> 01:51:33,219 Why do you think I'm helping him? 1809 01:51:34,253 --> 01:51:36,687 The Lord works in mysterious ways, 1810 01:51:36,689 --> 01:51:38,890 don't I? A good day. 1811 01:51:39,658 --> 01:51:40,659 Bye, Wade! 1812 01:51:41,260 --> 01:51:42,261 Bye, Yukio! 1813 01:51:43,529 --> 01:51:45,963 That was probably a bad idea. 1814 01:51:45,965 --> 01:51:47,897 What have we done? 1815 01:52:05,918 --> 01:52:07,885 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 1816 01:52:18,030 --> 01:52:19,598 I'll be right back! 1817 01:52:21,367 --> 01:52:24,203 We're definitely naming our kid Cher! 1818 01:52:24,503 --> 01:52:25,504 Whoo! 1819 01:52:27,373 --> 01:52:28,706 Peter! 1820 01:52:28,708 --> 01:52:30,140 Whoo! X-Force! 1821 01:52:30,142 --> 01:52:32,511 Walk away! Just walk away! 1822 01:52:33,412 --> 01:52:34,511 But we're X-Force! 1823 01:52:34,513 --> 01:52:36,213 Nope! We're not, there's no X-Force! 1824 01:52:36,215 --> 01:52:39,717 All right, well, this has been pretty scary! 1825 01:52:39,719 --> 01:52:42,386 Go home, Sugarbear. Go home. 1826 01:52:42,388 --> 01:52:45,291 Okay. Will you give Domino my email? 1827 01:52:54,500 --> 01:52:56,335 Wade, is that you? 1828 01:52:58,604 --> 01:52:59,938 I guess Stryker finally 1829 01:52:59,940 --> 01:53:01,373 figured out how to shut you up. 1830 01:53:07,914 --> 01:53:11,048 Hey! It's me! Don't scratch! 1831 01:53:11,050 --> 01:53:13,484 Just cleaning up the timelines! 1832 01:53:18,023 --> 01:53:19,425 Love you! 1833 01:53:21,795 --> 01:53:23,229 Welcome to the big leagues, kid. 1834 01:53:30,636 --> 01:53:32,505 You're welcome, Canada. 128677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.