All language subtitles for Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,717 --> 00:02:16,053 Fuck Wolverine. 2 00:02:17,179 --> 00:02:19,765 First, he rides my coattails with the R rating. 3 00:02:19,890 --> 00:02:23,935 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 4 00:02:24,353 --> 00:02:26,063 What a dick. 5 00:02:26,563 --> 00:02:28,357 Well, guess what, Wolvie? 6 00:02:28,815 --> 00:02:30,734 I'm dying in this one, too. 7 00:02:34,404 --> 00:02:36,740 To understand why I took a cat-nap 8 00:02:36,823 --> 00:02:38,909 on 1,200 gallons of high-test fuel... 9 00:02:38,992 --> 00:02:40,285 I need to take you back 10 00:02:40,369 --> 00:02:42,704 to the dewy slopes of six weeks ago. 11 00:02:42,829 --> 00:02:44,081 I'd gone international, 12 00:02:44,164 --> 00:02:46,124 taking out mass murderers, gangsters, 13 00:02:46,208 --> 00:02:47,584 unspeakable monsters. 14 00:02:47,959 --> 00:02:50,671 People nobody would touch. Except me. 15 00:02:50,921 --> 00:02:52,839 I'm gonna touch them all over. 16 00:02:56,551 --> 00:02:58,428 Hey, it's Gail calling. 17 00:02:58,512 --> 00:02:59,596 Love the shiny suit. 18 00:02:59,680 --> 00:03:00,681 Really brings out 19 00:03:00,764 --> 00:03:02,307 the sex trafficker in your eyes. 20 00:03:02,391 --> 00:03:04,559 Whatever they're paying, I'll double it. 21 00:03:04,726 --> 00:03:07,771 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:08,730 --> 00:03:10,816 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:10,899 --> 00:03:13,527 But I did take 8th grade Spanish, so... 24 00:03:13,652 --> 00:03:15,696 Where is the library? 25 00:03:15,821 --> 00:03:17,823 Which literally translates to... 26 00:03:18,615 --> 00:03:21,243 I don't bargain, pumpkin fucker. 27 00:03:31,420 --> 00:03:34,131 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 28 00:03:34,214 --> 00:03:35,424 I am so sorry. 29 00:03:35,507 --> 00:03:37,092 I thought this was an anal-bleaching party. 30 00:03:59,698 --> 00:04:01,158 Don't worry. You're not going to die. 31 00:04:01,616 --> 00:04:03,660 Although these will kill you. 32 00:04:03,744 --> 00:04:04,745 Hit it, Dolly. 33 00:04:25,265 --> 00:04:26,641 I'm merely a vessel for the Lord. 34 00:04:37,903 --> 00:04:40,489 Taking the hands out of the guns of the criminals! 35 00:04:47,996 --> 00:04:50,540 Whoo! Do not go in there! 36 00:04:57,255 --> 00:04:59,341 Let's see Captain America do that. 37 00:05:08,308 --> 00:05:09,810 Too exotic? 38 00:05:32,165 --> 00:05:33,500 I don't bargain. 39 00:06:31,975 --> 00:06:34,895 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 40 00:06:34,978 --> 00:06:38,481 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 41 00:06:38,565 --> 00:06:40,317 Oh, that's so gross. 42 00:06:41,693 --> 00:06:42,736 Fuck. 43 00:06:43,904 --> 00:06:45,739 Looks like you left a little landing strip there. 44 00:06:45,822 --> 00:06:46,865 I like it. 45 00:06:51,995 --> 00:06:53,622 Oh, man! 46 00:06:57,959 --> 00:06:59,878 My world tour brought me home 47 00:06:59,961 --> 00:07:02,297 to this guy, Sergei Valishnikov. 48 00:07:02,464 --> 00:07:03,924 But we'll get to him in a moment. 49 00:07:04,007 --> 00:07:05,342 'Cause I know what you're thinking. 50 00:07:05,425 --> 00:07:08,219 "I'm so glad I left the kiddos at home." 51 00:07:08,303 --> 00:07:09,554 But that's where you'd be wrong. 52 00:07:09,638 --> 00:07:12,682 That babysitter of yours is high as fuck right now... 53 00:07:12,807 --> 00:07:17,062 and, believe it or not, Deadpom 2 is a family film. 54 00:07:17,145 --> 00:07:18,188 True story. 55 00:07:18,271 --> 00:07:22,150 And every good family film starts with a vicious murder. 56 00:07:22,233 --> 00:07:25,278 Bambi, The Lion King, Saw 7. 57 00:07:25,362 --> 00:07:28,615 Holy shit pickles! That guy's on fire. 58 00:07:28,698 --> 00:07:31,576 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 59 00:07:31,660 --> 00:07:34,996 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 60 00:07:35,080 --> 00:07:36,164 But this guy? 61 00:07:36,247 --> 00:07:38,333 He was one of the worst of 'em. 62 00:07:41,002 --> 00:07:42,504 Hurry up and open this fucking door, 63 00:07:42,587 --> 00:07:43,672 and let's kill this motherfucker! 64 00:07:50,804 --> 00:07:52,430 Ugh. So gross. 65 00:07:52,889 --> 00:07:55,266 A panic room? Really? 66 00:07:55,767 --> 00:07:57,936 Can you come out? 67 00:07:58,019 --> 00:08:01,106 I really have to go. It's my anniversary. 68 00:08:07,028 --> 00:08:08,321 Over and over, I hear people say, 69 00:08:08,405 --> 00:08:09,864 "I just don't have enough confidence." 70 00:08:09,948 --> 00:08:12,117 Listen, confidence is not something you have. 71 00:08:12,200 --> 00:08:13,451 It's something you create. 72 00:08:13,535 --> 00:08:15,537 And you can create it at any moment in time. 73 00:08:15,662 --> 00:08:17,330 A sense of confidence is nothing 74 00:08:17,414 --> 00:08:18,707 but a sense of power within yourself... 75 00:08:18,790 --> 00:08:20,667 a sense of certainty that you can pull something off. 76 00:08:20,750 --> 00:08:22,794 Start the fucking car! 77 00:08:22,877 --> 00:08:23,962 Dopinder! 78 00:08:24,045 --> 00:08:25,588 Start the fucking car! 79 00:08:30,260 --> 00:08:32,595 Shoot that motherfucker! Shoot him! 80 00:08:32,804 --> 00:08:34,305 Whoo! Oh, I shit my pants. 81 00:08:34,389 --> 00:08:36,725 Actually, that may have been me. 82 00:08:36,808 --> 00:08:38,018 Oh, mission accomplished? 83 00:08:38,101 --> 00:08:40,186 Oh, in a George W. sort of way. 84 00:08:40,270 --> 00:08:41,938 Fucker can't stay in a panic room forever. 85 00:08:42,022 --> 00:08:43,440 Oh, you're living the dreams, DP. 86 00:08:43,523 --> 00:08:45,650 It has been quite the run, Dopinder, 87 00:08:45,734 --> 00:08:46,943 and who' da thought'? 88 00:08:47,027 --> 00:08:49,070 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 89 00:08:49,571 --> 00:08:51,406 Passion of the Christ, then me. 90 00:08:51,489 --> 00:08:52,699 At least domestically. 91 00:08:52,782 --> 00:08:53,950 We beat them overseas, 92 00:08:54,034 --> 00:08:55,994 where there's no such thing as religion. 93 00:08:56,077 --> 00:08:58,246 I do want to live the dreams, Pool Boy. 94 00:08:58,329 --> 00:09:00,623 Taxiing is not as sexy as it looks. 95 00:09:00,749 --> 00:09:02,500 I want to fill my... Pockets? 96 00:09:02,584 --> 00:09:05,754 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 97 00:09:05,837 --> 00:09:07,130 Can't maintain an erection 98 00:09:07,213 --> 00:09:08,631 without buying shoes online? 99 00:09:08,798 --> 00:09:10,717 I've never experienced that last one. 100 00:09:10,800 --> 00:09:12,010 Talk to me, Goose. 101 00:09:12,093 --> 00:09:14,888 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 102 00:09:14,971 --> 00:09:17,932 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 103 00:09:18,099 --> 00:09:19,601 Dopmdenn Hmm? 104 00:09:20,101 --> 00:09:21,936 You never cease to surprise me. 105 00:09:23,271 --> 00:09:26,066 You know, the depth of your heart is extraordinary. 106 00:09:26,149 --> 00:09:27,776 We all need a sense of belonging. 107 00:09:27,859 --> 00:09:29,611 We all need a genuine sense of home. 108 00:09:29,694 --> 00:09:30,779 A place in this world. 109 00:09:30,862 --> 00:09:32,155 I want to become a contract killer. 110 00:09:32,238 --> 00:09:33,740 I'm sorry. What did you say? 111 00:09:34,115 --> 00:09:36,034 Remember when I kidnapped Bandhu 112 00:09:36,117 --> 00:09:37,410 and threatened him with great violence? 113 00:09:37,494 --> 00:09:38,828 You kind of killed him. 114 00:09:38,912 --> 00:09:40,663 And then remember the movie Interview with the Vampire? 115 00:09:40,747 --> 00:09:41,873 Don't want to. 116 00:09:41,956 --> 00:09:42,999 When Tom Cruise fed 117 00:09:43,083 --> 00:09:44,876 10-year-old Kirsten Dunst blood 118 00:09:44,959 --> 00:09:46,127 for the first time... 119 00:09:46,211 --> 00:09:48,588 and she looked up at his smooth, 120 00:09:48,671 --> 00:09:50,882 handsome face and said... 121 00:09:51,674 --> 00:09:53,426 "I want some more." 122 00:09:53,510 --> 00:09:57,138 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 123 00:09:58,181 --> 00:10:00,183 I'll never not picture that. 124 00:10:00,934 --> 00:10:02,685 But I can't wait to never speak of this, 125 00:10:02,769 --> 00:10:04,145 as soon as possible. 126 00:10:04,854 --> 00:10:07,357 We're here. 127 00:10:14,114 --> 00:10:16,074 Dopinder, it's me again. 128 00:10:16,157 --> 00:10:17,826 Look, a saner man might discourage you 129 00:10:17,909 --> 00:10:19,744 from joining the deadly merc business... 130 00:10:19,828 --> 00:10:21,246 what, with your concave chest 131 00:10:21,329 --> 00:10:22,956 and your paper towel tube arms. 132 00:10:23,039 --> 00:10:24,707 But you're an eagle... 133 00:10:24,791 --> 00:10:26,751 and goddamn it, an eagle's gotta soar. 134 00:10:26,835 --> 00:10:28,169 You gotta grab those dreams, 135 00:10:28,253 --> 00:10:29,838 grab those dreams by the dick tip... 136 00:10:29,921 --> 00:10:31,422 and make it rain! 137 00:10:31,506 --> 00:10:33,383 I don't know what that means. 138 00:10:33,466 --> 00:10:35,426 Me neither. 139 00:10:36,010 --> 00:10:37,470 I'm gonna see you... 140 00:10:38,805 --> 00:10:40,140 at the office. 141 00:10:40,723 --> 00:10:41,808 In the sky. 142 00:10:41,891 --> 00:10:42,934 You're my Tom Cruise! 143 00:10:43,017 --> 00:10:44,644 And you're my Kristen Dunst! 144 00:10:44,727 --> 00:10:45,979 Kristen? Kirsten? 145 00:10:51,234 --> 00:10:52,819 Sorry I'm late. 146 00:10:52,902 --> 00:10:54,445 There was a bunch of 147 00:10:54,529 --> 00:10:56,573 handicapable children stuck in a tree... 148 00:10:56,656 --> 00:10:57,907 and I had to, uh... Uh-uh. 149 00:10:58,199 --> 00:11:00,910 You're right. I was fighting a caped badass. 150 00:11:00,994 --> 00:11:03,246 But then we discovered his mom is named Martha, too. 151 00:11:03,371 --> 00:11:05,331 No. You got me. 152 00:11:05,748 --> 00:11:07,500 L was rounding up all the gluten in the world 153 00:11:07,584 --> 00:11:08,751 and launching it into space... 154 00:11:08,835 --> 00:11:10,837 where it can't not hurt us ever again. 155 00:11:11,004 --> 00:11:12,172 Try again. 156 00:11:12,755 --> 00:11:14,174 Diarrhea? 157 00:11:14,340 --> 00:11:15,967 We can't be sure until I get this suit off... 158 00:11:17,051 --> 00:11:19,012 but, uh, all signs point to yes. 159 00:11:20,930 --> 00:11:21,931 Traffic? 160 00:11:22,557 --> 00:11:23,600 Hmm? 161 00:11:24,809 --> 00:11:26,394 Kiss me like you miss me, Red. 162 00:11:26,477 --> 00:11:27,478 Well, come here. 163 00:11:39,199 --> 00:11:40,950 I'm gonna shower and get out of this suit. 164 00:11:41,701 --> 00:11:42,827 Don't you want your surprise? 165 00:11:42,911 --> 00:11:44,746 Do I look like a patient burn victim? 166 00:11:45,538 --> 00:11:46,789 I got one for you, too. 167 00:11:47,916 --> 00:11:49,292 Happy anniversary, baby. 168 00:11:49,459 --> 00:11:51,044 Open, open, open. 169 00:11:53,046 --> 00:11:54,380 Skee-Ball token. 170 00:11:54,839 --> 00:11:56,174 Our first date. 171 00:11:56,257 --> 00:11:57,508 Yup. 172 00:11:57,884 --> 00:12:00,553 That's genuine, high-grade lead. 173 00:12:03,431 --> 00:12:05,350 I'll keep it forever. 174 00:12:05,808 --> 00:12:07,227 Thank you, baby. 175 00:12:08,853 --> 00:12:10,563 Open yours. All right, all right. 176 00:12:11,439 --> 00:12:12,774 Oh... 177 00:12:14,150 --> 00:12:15,985 That's just the most beautiful thing that I've... 178 00:12:16,069 --> 00:12:17,403 I don't know what this is. 179 00:12:17,487 --> 00:12:18,988 My mo. 180 00:12:19,364 --> 00:12:20,365 A bomb? 181 00:12:20,448 --> 00:12:23,243 No, dick for brains. My birth control device. 182 00:12:23,743 --> 00:12:24,786 What, you mean that your... 183 00:12:24,869 --> 00:12:26,579 Baby factory's open for business. 184 00:12:26,663 --> 00:12:27,747 Oh, my God! 185 00:12:27,997 --> 00:12:31,209 Oh, my God! I want a boy! 186 00:12:31,292 --> 00:12:34,128 Or a little girl! Definitely one or the other! 187 00:12:34,420 --> 00:12:37,215 Oh! And I want our kid to have only one name. 188 00:12:37,799 --> 00:12:40,343 Like Cher or Todd. 189 00:12:41,094 --> 00:12:42,845 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 190 00:12:42,929 --> 00:12:43,930 Yes, I do. 191 00:12:44,013 --> 00:12:45,765 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 192 00:12:45,848 --> 00:12:46,849 Let's do that. 193 00:12:48,059 --> 00:12:49,519 Papa... 194 00:12:50,228 --> 00:12:52,397 Can you hear me? 195 00:12:53,856 --> 00:12:56,192 Papa, can you see me? 196 00:12:56,526 --> 00:12:58,778 Does this song sound familiar to you? 197 00:13:01,072 --> 00:13:02,532 May. 198 00:13:03,283 --> 00:13:06,995 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 199 00:13:09,664 --> 00:13:12,041 So weird. 200 00:13:12,125 --> 00:13:14,544 Family was always an F-word to me. 201 00:13:16,045 --> 00:13:19,257 My pile of shit father took off and bailed. 202 00:13:20,425 --> 00:13:22,635 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 203 00:13:22,719 --> 00:13:24,429 to draw off of for Todd. 204 00:13:25,596 --> 00:13:28,224 Hey. Look at me. 205 00:13:29,392 --> 00:13:31,561 You are not your father. 206 00:13:33,271 --> 00:13:34,689 Besides... 207 00:13:34,772 --> 00:13:39,485 l will never, ever let our child be named Todd. 208 00:13:40,486 --> 00:13:41,487 But here's the thing, 209 00:13:41,571 --> 00:13:43,114 isn't that how it always works? 210 00:13:43,448 --> 00:13:44,949 Like in Star Wars, 211 00:13:45,033 --> 00:13:47,076 men are destined to become their father... 212 00:13:47,785 --> 00:13:50,830 and then have consensual sex with their sister? 213 00:13:50,913 --> 00:13:53,333 I think you missed big, big chunks of that movie. 214 00:13:54,250 --> 00:13:56,461 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 215 00:13:56,544 --> 00:13:58,171 Baby, that's Empire. 216 00:13:58,671 --> 00:14:01,257 The point is, kids... 217 00:14:02,759 --> 00:14:05,386 they give us a chance to be better than we are. 218 00:14:06,220 --> 00:14:08,348 Better than we used to be. 219 00:14:08,931 --> 00:14:11,434 You're a lot smarter than I look. 220 00:14:12,477 --> 00:14:13,853 I'm gonna go make dessert. 221 00:14:14,187 --> 00:14:17,315 You get the strap-on. Let's make a super baby. 222 00:14:18,691 --> 00:14:20,943 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 223 00:14:22,111 --> 00:14:25,573 What about Krystal? But with a "K"? 224 00:14:25,656 --> 00:14:27,575 It's too stripper-y. 225 00:14:27,658 --> 00:14:29,160 Kevin With a "K"! 226 00:14:29,243 --> 00:14:31,329 No, too stripper-y, too. 227 00:14:31,913 --> 00:14:33,498 Uh, Earl! 228 00:14:33,873 --> 00:14:36,167 He's gonna go straight to jail 229 00:14:36,250 --> 00:14:38,044 if we name him Earl. 230 00:14:38,503 --> 00:14:40,380 What about Bruce? 231 00:14:41,381 --> 00:14:42,548 No. 232 00:14:42,882 --> 00:14:43,883 Get down. 233 00:14:43,966 --> 00:14:45,343 What? 234 00:15:14,247 --> 00:15:15,998 Baby? Baby? 235 00:15:19,585 --> 00:15:20,670 I'm okay. 236 00:15:21,337 --> 00:15:23,840 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 237 00:15:58,583 --> 00:15:59,876 Please. 238 00:16:04,964 --> 00:16:06,757 Please. Please. 239 00:16:06,841 --> 00:16:09,886 Baby, I'm so sorry. 240 00:16:10,052 --> 00:16:13,848 No! 241 00:19:18,366 --> 00:19:21,077 Papa, can you hear me? 242 00:19:22,036 --> 00:19:23,537 ls it just me, or does 243 00:19:23,621 --> 00:19:25,373 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 244 00:19:25,456 --> 00:19:26,707 sound suspiciously like 245 00:19:26,791 --> 00:19:28,709 Papa, Can You Hear Me? from Yentl? 246 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 Papa, can you hear me? 247 00:19:34,048 --> 00:19:36,592 And nobody fucking realizes it. 248 00:19:36,676 --> 00:19:38,219 Wade, you gotta go home. 249 00:19:38,302 --> 00:19:40,888 You've been sitting here for three days, okay? 250 00:19:41,097 --> 00:19:44,642 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 251 00:19:44,809 --> 00:19:47,103 Like wet garbage in hot urine. 252 00:19:47,186 --> 00:19:49,313 You smell like a dog ate kitty litter... 253 00:19:49,397 --> 00:19:51,399 and then farted his way out of the living room. 254 00:19:51,482 --> 00:19:53,275 I mean, like Rush Limbaugh's 255 00:19:53,359 --> 00:19:54,902 couch cushions after Shark Week. 256 00:19:55,236 --> 00:19:56,612 Hove Frozen. 257 00:19:56,987 --> 00:20:00,199 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 258 00:20:00,616 --> 00:20:01,701 An ocean is water. 259 00:20:01,784 --> 00:20:06,455 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 260 00:20:06,956 --> 00:20:08,082 George Michael was right. 261 00:20:08,165 --> 00:20:10,000 I'm never gonna dance again. Fuck! 262 00:20:10,584 --> 00:20:11,585 He's dead, too. 263 00:20:12,753 --> 00:20:14,088 At least we still have Bowie. 264 00:20:14,171 --> 00:20:15,840 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 265 00:20:15,923 --> 00:20:16,924 Uh, uh, uh... 266 00:20:17,258 --> 00:20:18,384 still With us. 267 00:20:18,467 --> 00:20:21,345 We do. We'll always have Bowie. 268 00:20:21,929 --> 00:20:22,930 I'm sorry. 269 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 Shot after shot, 270 00:20:24,390 --> 00:20:26,308 it's not gonna change the fact that I think you're... 271 00:20:26,392 --> 00:20:27,977 Are you pissing? Are you urinating right now? 272 00:20:28,060 --> 00:20:30,813 You're making the face that you make when you urinate. 273 00:20:30,980 --> 00:20:32,440 Is he pissing? I'm on it! 274 00:20:32,606 --> 00:20:34,066 There you go, Dopinder. 275 00:20:34,150 --> 00:20:36,152 If you want to be a contract killer... 276 00:20:36,235 --> 00:20:38,738 you gotta handle a mop before you handle a gun. 277 00:20:38,821 --> 00:20:39,822 Although I don't quite understand 278 00:20:39,905 --> 00:20:41,115 how they are at all similar. 279 00:20:41,198 --> 00:20:43,576 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 280 00:20:43,659 --> 00:20:44,744 Now, leave me. 281 00:20:44,827 --> 00:20:45,828 I get it. 282 00:20:46,370 --> 00:20:47,913 Go home, Wade. 283 00:20:47,997 --> 00:20:50,374 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 284 00:20:51,792 --> 00:20:53,169 Okay, I'm fine. 285 00:20:53,252 --> 00:20:54,253 I'm fine. 286 00:20:54,336 --> 00:20:56,213 You know what "fine" stands for, Wade? 287 00:20:56,297 --> 00:20:59,633 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 288 00:21:00,050 --> 00:21:01,302 According to the... 289 00:21:02,636 --> 00:21:03,804 Khmer-Ross. Yeah. 290 00:21:04,138 --> 00:21:05,931 According to the KUbler-Ross model... 291 00:21:06,015 --> 00:21:08,768 denial is just one of the five stages of grief. 292 00:21:08,851 --> 00:21:10,811 Jesus Christ, Buck! 293 00:21:11,270 --> 00:21:13,189 No more speaking lines for you. 294 00:21:21,822 --> 00:21:24,158 Hey, bud. Bud. 295 00:21:24,241 --> 00:21:26,035 - Huh? - Got a match? 296 00:21:26,368 --> 00:21:27,369 Match? 297 00:21:27,912 --> 00:21:29,246 Yes, I have one right here. 298 00:21:29,330 --> 00:21:30,706 Don't make a move. This is a stick-up. 299 00:21:30,831 --> 00:21:32,541 - What? - You heard me. 300 00:21:32,625 --> 00:21:34,627 JACK". Mister, Mister, put down that gun. 301 00:21:34,710 --> 00:21:37,296 Shut up. Now, come on. Your money or your life? 302 00:21:45,513 --> 00:21:49,141 Look, bud. I said, "Your money or your life." 303 00:21:49,308 --> 00:21:50,309 "I'm thinking it over!" 304 00:21:50,643 --> 00:21:51,977 Motherfuck! 305 00:21:52,061 --> 00:21:53,145 Fuck! 306 00:21:56,106 --> 00:21:57,566 The hell you doin' here? 307 00:21:57,650 --> 00:21:59,068 Don't you know how to knock? 308 00:21:59,777 --> 00:22:01,654 I thought you saw me... 309 00:22:01,737 --> 00:22:03,072 with your ears. 310 00:22:03,322 --> 00:22:04,323 You're lucky I didn't shootyouintheu. 311 00:22:04,406 --> 00:22:05,407 The wall? 312 00:22:05,491 --> 00:22:08,869 The refrigerator? I'm in so much pain. 313 00:22:11,664 --> 00:22:13,249 I heard the news, sweetie. 314 00:22:13,332 --> 00:22:15,084 I'm very sorry. lam. 315 00:22:15,459 --> 00:22:16,919 What am I gonna do, Al? 316 00:22:17,419 --> 00:22:19,129 Probably something terrible. 317 00:22:20,297 --> 00:22:21,549 Knowing you. 318 00:22:21,715 --> 00:22:23,259 It was my fault. 319 00:22:24,468 --> 00:22:26,345 I fucking did this. 320 00:22:27,221 --> 00:22:29,014 And all I wanna do is grab her and see her 321 00:22:29,098 --> 00:22:31,100 and tell her that I'm sorry, and I can't. 322 00:22:33,060 --> 00:22:34,687 She's gone. 323 00:22:34,770 --> 00:22:38,190 Sweetheart, can you speak up? 324 00:22:38,607 --> 00:22:39,817 It's a little hard to hear you 325 00:22:39,900 --> 00:22:41,569 with that pity dick in your mouth. 326 00:22:41,652 --> 00:22:44,655 Now, look, sugar. You need to just keep living. 327 00:22:44,738 --> 00:22:45,739 Thank you... 328 00:22:45,823 --> 00:22:49,034 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 329 00:22:49,118 --> 00:22:51,161 Listen to the pain. 330 00:22:51,245 --> 00:22:53,956 It's both history teacher and fortune teller. 331 00:22:54,039 --> 00:22:56,917 Pain teaches us who we are, Wade. 332 00:22:57,710 --> 00:23:00,963 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 333 00:23:01,630 --> 00:23:04,341 But we can't really live till we've died a little, can we? 334 00:23:06,844 --> 00:23:08,053 Wade? 335 00:23:10,514 --> 00:23:12,433 Wade? I'm right here, Althea. 336 00:23:12,725 --> 00:23:15,311 And that is the most beautiful thing 337 00:23:15,394 --> 00:23:16,604 I've ever heard. 338 00:23:17,354 --> 00:23:18,898 And you're absolutely right. 339 00:23:22,735 --> 00:23:25,112 I'm about to do something terrible. 340 00:23:31,160 --> 00:23:32,453 Precious, aren't they? 341 00:23:33,287 --> 00:23:34,663 Whoa! 342 00:23:34,747 --> 00:23:36,165 Are you a superhero? 343 00:23:36,248 --> 00:23:37,875 Fucking A, sweetie. 344 00:23:37,958 --> 00:23:39,501 What's your name? 345 00:23:39,585 --> 00:23:41,337 Captain Delicious Pants. 346 00:23:41,420 --> 00:23:43,589 Who's Captain Delicious Pants? 347 00:24:08,948 --> 00:24:10,908 I can't believe he's still alive. 348 00:24:10,991 --> 00:24:13,494 I can't believe you left the house in that shirt. 349 00:24:14,954 --> 00:24:16,872 There's gotta be some way to die. 350 00:24:16,956 --> 00:24:18,958 L just need to die harder. 351 00:24:19,041 --> 00:24:20,167 Trademark Fox. 352 00:24:20,334 --> 00:24:21,335 Y'all caught up now? 353 00:24:34,598 --> 00:24:36,183 Open for business. 354 00:24:40,104 --> 00:24:41,855 Your crazy matches my crazy. 355 00:24:42,272 --> 00:24:44,316 I will never, ever let our child be named Todd. 356 00:24:44,483 --> 00:24:45,567 Skee-Ball token. 357 00:24:45,651 --> 00:24:46,735 You're a lot smarter than I look. 358 00:24:52,950 --> 00:24:53,993 About why we're so good together. 359 00:24:54,076 --> 00:24:55,411 I love you, Wade Wilson. 360 00:24:58,080 --> 00:24:59,498 Ness? 361 00:25:00,958 --> 00:25:02,084 Ness? 362 00:25:02,918 --> 00:25:03,919 Ness. 363 00:25:04,545 --> 00:25:07,214 Ness, there's something here. I can't get to you. 364 00:25:08,924 --> 00:25:11,010 Your heart's not in the right place. 365 00:25:11,510 --> 00:25:13,345 Wait, hold on. What? 366 00:25:14,179 --> 00:25:16,265 Your heart's not in the right place. 367 00:25:16,348 --> 00:25:17,391 Wait. What do you mean 368 00:25:17,474 --> 00:25:18,726 my heart's not in the right place? What does it... 369 00:25:38,954 --> 00:25:41,498 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 370 00:25:41,957 --> 00:25:43,042 You're broken. 371 00:25:43,125 --> 00:25:46,086 Oh, God. I know that voice. 372 00:26:07,149 --> 00:26:08,567 Well, Russell. 373 00:26:08,650 --> 00:26:11,320 I hear you're handy at picking locks. 374 00:26:12,696 --> 00:26:14,865 There will be no need for that here. 375 00:26:14,948 --> 00:26:18,243 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 376 00:26:19,620 --> 00:26:21,622 I know what you're thinking. 377 00:26:21,705 --> 00:26:23,791 Why don't the kids just run? 378 00:26:24,416 --> 00:26:26,960 Who would choose to stay in such a place? 379 00:26:27,377 --> 00:26:29,421 You stay because... 380 00:26:29,922 --> 00:26:34,635 deep down inside, you know you're unfit to leave. 381 00:26:38,472 --> 00:26:40,057 Don't worry. 382 00:26:41,225 --> 00:26:42,893 We can fix that. 383 00:26:47,731 --> 00:26:51,485 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 384 00:27:13,465 --> 00:27:15,092 "Heart's in the right place." 385 00:27:15,175 --> 00:27:16,593 "Heart's in the right..." What does that mean? 386 00:27:16,677 --> 00:27:18,554 Take your mask off, Wade. 387 00:27:18,637 --> 00:27:20,222 I wish you'd said "pants". 388 00:27:20,347 --> 00:27:21,557 Let's play a game. 389 00:27:21,640 --> 00:27:24,101 It's called "Adrien Brody or Adam Brody?". 390 00:27:24,184 --> 00:27:26,520 Now, close your eyes and open your mouth. 391 00:27:26,603 --> 00:27:28,438 You don't need to be funny here. 392 00:27:29,022 --> 00:27:30,190 We must talk. 393 00:27:30,315 --> 00:27:32,776 You need fresh start. 394 00:27:32,860 --> 00:27:34,361 Such a glare. 395 00:27:34,444 --> 00:27:36,613 It's like I'm on stage at the Gaiety. 396 00:27:36,780 --> 00:27:39,241 With training, you can be X-Man. 397 00:27:39,408 --> 00:27:41,493 You're wasting your time, Shiny Jesus. 398 00:27:41,577 --> 00:27:42,828 I'm not X-Man material. 399 00:27:42,911 --> 00:27:44,496 Understatement of the year. 400 00:27:44,955 --> 00:27:45,956 Wade, Yukio. 401 00:27:46,415 --> 00:27:47,583 Yukio, Wade. 402 00:27:48,375 --> 00:27:50,460 What in the fuck knuckles is this? 403 00:27:50,544 --> 00:27:52,421 She's my girlfriend, you intolerant shit. 404 00:27:53,213 --> 00:27:55,007 Whoa! Pump the hate brakes, Fox and Friends. 405 00:27:55,090 --> 00:27:56,925 I'm just surprised anyone would date you. 406 00:27:57,009 --> 00:27:59,303 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 407 00:27:59,678 --> 00:28:01,013 I like this guy. 408 00:28:01,555 --> 00:28:02,848 Give him a chance. 409 00:28:03,682 --> 00:28:04,683 It's great seeing you like this. 410 00:28:04,808 --> 00:28:06,977 Yeah. 411 00:28:07,436 --> 00:28:08,437 Bye, Wade! 412 00:28:08,812 --> 00:28:11,231 Now, some ground rules while under our roof. 413 00:28:11,315 --> 00:28:14,067 "Rule number one. No killing... 414 00:28:14,151 --> 00:28:17,571 "anyone ever, no matter how bad. 415 00:28:17,654 --> 00:28:20,240 "Rule two. Label everything in refrigerator." 416 00:28:20,324 --> 00:28:21,325 Wade? 417 00:28:22,201 --> 00:28:23,285 Wade? 418 00:28:23,493 --> 00:28:25,245 Don't try to chase me. Wade! 419 00:28:25,370 --> 00:28:27,414 I'm not ready to be touched again. 420 00:28:27,497 --> 00:28:29,708 All these old guys on the wall. 421 00:28:29,791 --> 00:28:31,877 Who lives here, Calista Flockhart? 422 00:28:34,087 --> 00:28:36,465 Those were already damaged after they fell there! 423 00:28:37,132 --> 00:28:38,967 What am I supposed to do around here, anyway? 424 00:28:39,051 --> 00:28:41,261 Sit in a share circle, talk about my feelings? 425 00:28:41,345 --> 00:28:43,931 And how would I do that exactly? 426 00:28:44,264 --> 00:28:46,683 'Cause where the fuck is everyone? 427 00:28:46,767 --> 00:28:47,851 It's always just you 428 00:28:47,935 --> 00:28:49,269 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 429 00:28:49,353 --> 00:28:50,354 Enough! 430 00:28:50,646 --> 00:28:52,481 I said no touching! 431 00:28:54,233 --> 00:28:56,777 What the fuck? 432 00:28:57,569 --> 00:28:59,696 You'd think the studio would throw us a bone. 433 00:28:59,780 --> 00:29:01,823 One that doesn't end up in my mouth. 434 00:29:02,658 --> 00:29:03,784 The first movie made more money 435 00:29:03,867 --> 00:29:06,161 than the guy who invented pants. 436 00:29:06,245 --> 00:29:08,372 They can't just dust off one of the famous X-Men? 437 00:29:08,455 --> 00:29:10,540 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 438 00:29:10,624 --> 00:29:11,875 What do those do anyway, huh? 439 00:29:11,959 --> 00:29:13,377 Carry him three feet off the ground 440 00:29:13,460 --> 00:29:15,379 to snatch up the nearest muffin crumb? 441 00:29:15,587 --> 00:29:17,714 No,no,no! 442 00:29:17,798 --> 00:29:20,467 lam not X-Man material at all. 443 00:29:20,550 --> 00:29:23,178 First off... 444 00:29:23,262 --> 00:29:25,305 I'm not even a virgin. Second and more... 445 00:29:27,516 --> 00:29:28,558 I should have left you 446 00:29:28,642 --> 00:29:30,310 in the self-pitying mess I found you in. 447 00:29:30,394 --> 00:29:33,438 But this is what friends do. They show up! 448 00:29:33,522 --> 00:29:35,190 Not when convenient or easy. 449 00:29:35,565 --> 00:29:38,944 When hard, and you always make it hard. 450 00:29:39,945 --> 00:29:42,364 You are unwell. 451 00:29:42,447 --> 00:29:44,533 I'm sticking my neck out bringing you here. 452 00:29:44,616 --> 00:29:46,451 Wait. One of the assholes 453 00:29:46,535 --> 00:29:48,036 who killed Vanessa got away. 454 00:29:50,622 --> 00:29:52,624 Oh, Jesus Christ! 455 00:29:52,833 --> 00:29:54,668 I thought you were gonna kiss me for a second there. 456 00:29:54,751 --> 00:29:56,628 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 457 00:29:56,712 --> 00:29:58,714 Wade, whoever they are... 458 00:29:58,797 --> 00:30:01,133 we track them down and bring them to justice. 459 00:30:01,717 --> 00:30:03,135 It was me. 460 00:30:05,971 --> 00:30:07,556 I'm the asshole who got away. 461 00:30:08,682 --> 00:30:11,310 I killed every last one of them, except me. 462 00:30:11,852 --> 00:30:13,562 Couldn't kill me. 463 00:30:16,690 --> 00:30:18,692 We were gonna start a family. 464 00:30:20,485 --> 00:30:22,404 We were, uh... 465 00:30:23,697 --> 00:30:25,407 We were gonna be a family. 466 00:30:26,199 --> 00:30:27,200 Wade... 467 00:30:27,367 --> 00:30:30,162 Vanessa is gone. She's not coming back. 468 00:30:31,747 --> 00:30:34,041 This may not be family you want... 469 00:30:34,124 --> 00:30:36,126 but it's family you need. 470 00:30:36,585 --> 00:30:37,836 You have a good heart. 471 00:30:37,919 --> 00:30:39,463 It belongs here where it can grow. 472 00:30:41,256 --> 00:30:42,257 What did you say? 473 00:30:44,301 --> 00:30:45,635 About my heart? 474 00:30:51,058 --> 00:30:53,060 I think I'm in the right place. 475 00:32:00,877 --> 00:32:03,630 I'mma tell you what the big lie is. 476 00:32:03,713 --> 00:32:05,298 Toilet paper. 477 00:32:05,382 --> 00:32:06,758 What's so bad about toilet paper? 478 00:32:06,842 --> 00:32:08,009 Gets the job done. 479 00:32:08,093 --> 00:32:10,929 Does it really get the job done? 480 00:32:11,012 --> 00:32:13,181 All right. Say you wake up tomorrow morning... 481 00:32:13,265 --> 00:32:17,936 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 482 00:32:18,019 --> 00:32:19,688 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 483 00:32:19,771 --> 00:32:21,398 What the hell? I'm about to be fucking sick! 484 00:32:21,481 --> 00:32:22,524 What do you do? 485 00:32:22,607 --> 00:32:23,900 Do you go to a bathroom 486 00:32:23,984 --> 00:32:25,610 and tear off a piece of dry tissue... 487 00:32:25,694 --> 00:32:27,529 and rub it around on your beard a little bit 488 00:32:27,612 --> 00:32:29,156 and then go on, get on with your day? 489 00:32:29,239 --> 00:32:30,824 Go to church, maybe dinner and a movie, 490 00:32:30,907 --> 00:32:31,992 like nothing happened? 491 00:32:32,075 --> 00:32:33,410 Where is this coming from, man? 492 00:32:33,493 --> 00:32:34,703 But something did happen. 493 00:32:34,786 --> 00:32:36,204 Your face smells like shit. Right? 494 00:32:36,288 --> 00:32:37,831 So what you would do, 495 00:32:37,914 --> 00:32:40,125 is you would get some soap, you'd get some hot water... 496 00:32:40,208 --> 00:32:42,502 and you would scrub the fucking shit 497 00:32:42,586 --> 00:32:44,546 out of your beard for 10 straight minutes. 498 00:32:44,629 --> 00:32:46,298 You could not scrub it enough. 499 00:32:46,381 --> 00:32:48,008 Are you trying to make me feel disgusting? 500 00:32:48,091 --> 00:32:49,259 I'm starting to feel... 501 00:32:49,342 --> 00:32:52,012 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 502 00:32:52,095 --> 00:32:54,181 But, then... 503 00:32:54,431 --> 00:32:56,725 Huggies Natural Care wet wipes. 504 00:32:56,808 --> 00:32:58,143 That's your main course. 505 00:32:58,226 --> 00:33:01,354 They're soft, they're moist. They're for babies. 506 00:33:02,189 --> 00:33:04,941 Finally, one more pass with toilet paper, 507 00:33:05,025 --> 00:33:06,902 maybe clear out that excess moisture. 508 00:33:06,985 --> 00:33:08,570 Maybe treat yourself to a blow and go, 509 00:33:08,653 --> 00:33:09,946 if you can get you a hair dryer. 510 00:33:10,030 --> 00:33:12,365 Just about 30 seconds would do you good. 511 00:33:16,077 --> 00:33:17,078 The fuck? 512 00:33:18,330 --> 00:33:19,372 Year. 513 00:33:20,373 --> 00:33:21,374 What? 514 00:33:22,584 --> 00:33:24,211 What year is it? 515 00:33:24,294 --> 00:33:26,755 What kind of dumbass question is that to ask? 516 00:33:57,494 --> 00:34:00,247 We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 517 00:34:00,330 --> 00:34:01,623 That'll get us toned and prepared 518 00:34:01,706 --> 00:34:03,291 for all manner of combat. 519 00:34:05,377 --> 00:34:09,381 Not working out at all. 520 00:34:09,631 --> 00:34:11,258 Masking tape. 521 00:34:11,341 --> 00:34:13,677 It is no friend to chilled aluminum. 522 00:34:14,761 --> 00:34:16,721 Velcro. Color-coded, efficient, 523 00:34:16,805 --> 00:34:17,889 environmentally friendly. 524 00:34:18,640 --> 00:34:20,183 Who is he talking to? 525 00:34:20,267 --> 00:34:21,893 And why is he dressed like a registered sex offender? 526 00:34:21,977 --> 00:34:23,937 Can we focus for a moment, ladies? 527 00:34:24,020 --> 00:34:26,273 Please, we need to talk about next month's meal plan. 528 00:34:26,356 --> 00:34:28,108 Obviously, everyone hated the ceviche. 529 00:34:28,191 --> 00:34:29,484 I read the suggestion box. 530 00:34:29,568 --> 00:34:31,152 I'm gonna stop you right there. 531 00:34:31,236 --> 00:34:33,029 I see through this weak act. 532 00:34:33,280 --> 00:34:37,492 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 533 00:34:37,659 --> 00:34:38,827 but not me. 534 00:34:38,910 --> 00:34:39,953 Don't be mean. 535 00:34:40,036 --> 00:34:41,329 Back Off, NTW. 536 00:34:41,413 --> 00:34:43,582 No,no,no.Lethergo. 537 00:34:43,665 --> 00:34:44,791 Let her go, it's okay. 538 00:34:44,874 --> 00:34:46,418 She has a right to be skeptical. 539 00:34:46,501 --> 00:34:49,129 Look at me. I'm an easy target. 540 00:34:50,297 --> 00:34:51,631 You know, historically, 541 00:34:51,715 --> 00:34:53,592 mischief has been my mistress... 542 00:34:53,675 --> 00:34:56,344 so I understand, you know. But I like to think... 543 00:34:57,971 --> 00:34:59,931 that you guys have really rubbed off on me. 544 00:35:01,308 --> 00:35:03,310 I like to think that I've rubbed off around you, too. 545 00:35:05,353 --> 00:35:06,354 A lot. 546 00:35:07,355 --> 00:35:09,983 And for the first time in a long while... 547 00:35:10,066 --> 00:35:11,234 I like me. 548 00:35:13,445 --> 00:35:15,947 I accept your apology. I never apologized. 549 00:35:16,031 --> 00:35:17,532 I was talking to your heart. 550 00:35:17,616 --> 00:35:19,993 See? You're not lost cause you thought. 551 00:35:20,076 --> 00:35:23,246 I'm proud. You're everything I knew you can be. 552 00:35:23,330 --> 00:35:24,623 Thank you, Colossus. 553 00:35:25,373 --> 00:35:26,958 Just trying to be the world's best X-Man. 554 00:35:27,042 --> 00:35:28,460 Sorry, X-Person. 555 00:35:30,045 --> 00:35:32,672 Hmm. Something wrong with the soap. 556 00:35:32,756 --> 00:35:34,341 It's fine. 557 00:35:34,424 --> 00:35:36,635 L just filled it. Give it a few more pumps there. 558 00:35:37,844 --> 00:35:40,305 Now, if you'll excuse me... 559 00:35:40,388 --> 00:35:42,140 it's dust bunny season... 560 00:35:42,223 --> 00:35:43,224 and I'm hunting wabbits. 561 00:35:43,933 --> 00:35:45,060 Bye, Wade! 562 00:35:47,228 --> 00:35:49,773 Fuck. Fuck you. 563 00:36:01,451 --> 00:36:03,995 No one is born perfect. 564 00:36:04,079 --> 00:36:06,039 But you can be. 565 00:36:06,122 --> 00:36:08,458 I know you're doing what comes naturally. 566 00:36:12,754 --> 00:36:14,589 You can't help yourself. 567 00:36:18,468 --> 00:36:19,928 But you can. 568 00:36:20,595 --> 00:36:23,264 It takes work, discipline... 569 00:36:23,723 --> 00:36:24,933 and treatment. 570 00:36:25,016 --> 00:36:26,685 Your abilities... 571 00:36:28,645 --> 00:36:30,647 I know how seductive they are. 572 00:36:31,481 --> 00:36:33,650 How powerful they make you feel. 573 00:36:34,651 --> 00:36:37,153 But you must learn never to use them... 574 00:36:37,237 --> 00:36:39,823 so they will never use you. 575 00:36:46,079 --> 00:36:47,664 Please don't cry. 576 00:36:48,498 --> 00:36:50,083 I'm going to help. 577 00:36:50,166 --> 00:36:53,002 I'm gonna make you feel what you should feel. 578 00:36:53,378 --> 00:36:54,796 How you need to feel... 579 00:36:55,922 --> 00:36:58,466 every time you're tempted to act upon your urges. 580 00:36:59,342 --> 00:37:03,263 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 581 00:37:17,736 --> 00:37:18,945 Wade. 582 00:37:19,863 --> 00:37:20,864 Wade! 583 00:37:21,489 --> 00:37:23,533 Come in! Hey, I was just doing 584 00:37:23,616 --> 00:37:25,160 a little bit of light reading here... 585 00:37:25,577 --> 00:37:26,911 We have mission. 586 00:37:27,036 --> 00:37:28,538 Well, you guys be safe out there. 587 00:37:28,621 --> 00:37:29,831 I'll be praying for you. 588 00:37:29,914 --> 00:37:32,333 No, I want you to join. 589 00:37:33,543 --> 00:37:34,669 I'm sorry, what? 590 00:37:34,753 --> 00:37:36,337 You heard me. 591 00:37:36,421 --> 00:37:38,673 Trust me, that's a terrible idea. 592 00:37:38,840 --> 00:37:39,883 I'm really not ready. 593 00:37:39,966 --> 00:37:41,468 You are ready. I'm not. 594 00:37:41,718 --> 00:37:43,470 Be at the X-Jet in five. 595 00:37:43,636 --> 00:37:44,763 I can do thirty. 596 00:37:44,846 --> 00:37:46,765 Now. I can do now. 597 00:37:46,848 --> 00:37:47,891 Final offer. 598 00:37:48,141 --> 00:37:50,643 Irene Merryweather, WHIT News. 599 00:37:50,727 --> 00:37:52,687 Live here at a breaking news situation 600 00:37:52,771 --> 00:37:55,398 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 601 00:37:55,482 --> 00:37:57,400 A mutant boy is appearing to have 602 00:37:57,484 --> 00:37:58,693 some sort of an incident... 603 00:37:58,777 --> 00:38:00,445 - with police here behind me. - Get away from me! 604 00:38:00,528 --> 00:38:02,906 There are two police vehicles that are overturned. 605 00:38:02,989 --> 00:38:04,407 There are open fires. Fuck off! Stay back! 606 00:38:04,491 --> 00:38:05,492 A scene of absolute chaos here. 607 00:38:05,575 --> 00:38:06,576 Calm down. 608 00:38:06,659 --> 00:38:09,370 I'll burn you! You stay back! 609 00:38:10,079 --> 00:38:11,831 Get away from me! 610 00:38:11,915 --> 00:38:14,417 You wanna fucking die? 611 00:38:29,432 --> 00:38:32,602 And it appears as if the X-Men are arriving... 612 00:38:32,685 --> 00:38:33,686 Scatter! 613 00:38:34,270 --> 00:38:36,231 ...with what appears to be a trainee. 614 00:38:36,314 --> 00:38:39,275 Everyone, calm down! The pros are here. I... 615 00:38:39,359 --> 00:38:40,443 We're the X-Men! 616 00:38:40,527 --> 00:38:42,737 A dated metaphor for racism in the '60s. 617 00:38:43,154 --> 00:38:45,323 So, respect. 618 00:38:45,698 --> 00:38:46,950 At ease, Officer. 619 00:38:48,535 --> 00:38:50,078 What are you doing? 620 00:38:50,537 --> 00:38:51,788 N“! 'mm! 621 00:38:51,871 --> 00:38:53,248 You're the one who said I was ready, 622 00:38:53,331 --> 00:38:54,791 and I frankly disagreed with you. 623 00:38:54,874 --> 00:38:57,252 But here we are, trying to overcome our differences. 624 00:38:57,335 --> 00:38:59,754 Like Beyonc� says, "Please... 625 00:39:00,588 --> 00:39:01,923 "Please, stop cheating on me." 626 00:39:02,006 --> 00:39:03,091 Hey! 627 00:39:03,174 --> 00:39:04,509 This is the fifth incident. 628 00:39:04,592 --> 00:39:06,761 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 629 00:39:06,845 --> 00:39:08,471 Russell belongs in our care. 630 00:39:08,555 --> 00:39:10,306 Not in prison. I assure you... 631 00:39:10,390 --> 00:39:11,474 we have everything under control. 632 00:39:11,558 --> 00:39:12,600 Stay back! I'll burn you! 633 00:39:12,684 --> 00:39:13,852 Not getting a real 634 00:39:13,935 --> 00:39:15,603 "under control" vibe here, Marty. 635 00:39:16,062 --> 00:39:18,064 It is Glen, isn't it? Daniel. 636 00:39:18,147 --> 00:39:19,357 I'll ask the questions, Miguel. 637 00:39:19,440 --> 00:39:20,733 Let me talk to the kid. 638 00:39:20,817 --> 00:39:25,655 You stay here with your weird, secret sex lips. 639 00:39:27,407 --> 00:39:28,408 You wanna die? 640 00:39:28,491 --> 00:39:29,492 This kid's adorable. 641 00:39:29,576 --> 00:39:30,660 I don't know why I packed the hollow points. 642 00:39:30,743 --> 00:39:31,870 I'll burn your balls off! 643 00:39:31,953 --> 00:39:34,581 First day. I'm so nervous! 644 00:39:35,373 --> 00:39:36,875 Did you just say "hollow points"? 645 00:39:36,958 --> 00:39:38,293 Yeah, probably should've 646 00:39:38,376 --> 00:39:40,420 brought a Super Soaker. 647 00:39:40,962 --> 00:39:41,963 Hi, there! 648 00:39:43,256 --> 00:39:45,717 Stay back or Justin Bieber dies! 649 00:39:45,800 --> 00:39:49,304 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 650 00:39:50,680 --> 00:39:52,307 Hold on! Wait, wait, wait! 651 00:39:52,390 --> 00:39:55,476 Okay, let's not do whatever that is. 652 00:39:55,560 --> 00:39:57,020 Okay? Let's just talk! 653 00:39:57,103 --> 00:39:58,354 It's Russell, right? 654 00:39:58,771 --> 00:40:00,607 Firefist. Firefist. 655 00:40:01,065 --> 00:40:03,276 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 656 00:40:03,359 --> 00:40:04,777 Just the fist, or all the way up to the elbow? 657 00:40:09,824 --> 00:40:12,452 Definitely all the way up to the elbow. 658 00:40:12,535 --> 00:40:14,537 Come quietly, or there will be trouble. 659 00:40:15,413 --> 00:40:17,749 You stole that from Robocop! That's from Robocop! 660 00:40:18,249 --> 00:40:19,834 Just stand down! 661 00:40:19,918 --> 00:40:21,961 You're embarrassing me. Look, Fire. 662 00:40:23,379 --> 00:40:25,673 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 663 00:40:30,428 --> 00:40:33,973 Oh, shit! That fucking does it! 664 00:40:34,474 --> 00:40:35,808 Put your hands behind your knees 665 00:40:35,892 --> 00:40:37,352 and get down on your head! Now! 666 00:40:37,435 --> 00:40:39,646 Wade! What was first rule? 667 00:40:39,729 --> 00:40:41,648 Label everything in the refrigerator! 668 00:40:41,731 --> 00:40:44,317 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 669 00:40:44,400 --> 00:40:45,777 That's the exact opposite 670 00:40:45,860 --> 00:40:47,236 of what they're meant for! 671 00:40:48,237 --> 00:40:49,697 Fuck! Fine! 672 00:40:50,239 --> 00:40:51,282 I'll start from the beginning. 673 00:40:51,908 --> 00:40:54,243 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 674 00:40:54,327 --> 00:40:56,287 Trainee! Shut it! 675 00:40:57,205 --> 00:40:59,499 Look, I get it. 676 00:41:00,667 --> 00:41:02,293 All right, you're scared. 677 00:41:02,835 --> 00:41:03,878 Alone. 678 00:41:03,962 --> 00:41:05,004 You got no family. 679 00:41:05,088 --> 00:41:06,089 I didn't have a family, either. 680 00:41:06,172 --> 00:41:07,882 You live in this dump. Guess what? 681 00:41:07,966 --> 00:41:09,676 I used to live in a shithole just like it. 682 00:41:10,593 --> 00:41:11,886 But you know something? 683 00:41:11,970 --> 00:41:13,680 A wise woman once said to me... 684 00:41:13,763 --> 00:41:15,139 "Speak up. 685 00:41:15,223 --> 00:41:17,433 "L can't hear you with that pity dick in your mouth." 686 00:41:18,142 --> 00:41:19,727 Too much? I went too far. 687 00:41:27,735 --> 00:41:29,237 That was effervescent. 688 00:41:29,320 --> 00:41:31,239 Stay in school, kid. 689 00:41:31,614 --> 00:41:33,116 Or don't. I didn't. 690 00:41:33,491 --> 00:41:35,034 And I'm an X-Man. 691 00:41:35,118 --> 00:41:36,202 Trainee. 692 00:41:36,285 --> 00:41:37,620 Fuck it! 693 00:41:37,704 --> 00:41:39,455 Superhero landing coming up! 694 00:41:43,042 --> 00:41:44,669 Ah, fuck, fuck, fuck! 695 00:41:44,752 --> 00:41:46,587 That is so not practical. 696 00:42:07,358 --> 00:42:09,360 I could get used to this X-Man shit. 697 00:42:09,444 --> 00:42:10,445 Trainee! 698 00:42:10,528 --> 00:42:11,571 Trainee! 699 00:42:12,196 --> 00:42:13,698 Get a power restraint on him. Now! 700 00:42:13,781 --> 00:42:16,993 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 701 00:42:18,870 --> 00:42:20,371 What's that do? 702 00:42:20,455 --> 00:42:21,914 Power-dampening collar. 703 00:42:21,998 --> 00:42:23,249 Shuts down all mutant abilities. 704 00:42:23,374 --> 00:42:26,127 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 705 00:42:26,210 --> 00:42:29,172 Huh. Could've used one of those in the first act. 706 00:42:29,255 --> 00:42:30,506 HEADMASTERI Thank you! 707 00:42:32,341 --> 00:42:34,552 That was absolutely thrilling. 708 00:42:34,635 --> 00:42:36,637 True heroism in action. 709 00:42:36,888 --> 00:42:38,556 We are in your debt. 710 00:42:39,348 --> 00:42:40,975 We can take it from here. 711 00:42:41,059 --> 00:42:43,227 Take me to the Ice Box, please! 712 00:42:43,311 --> 00:42:44,479 Anywhere's better than here. 713 00:42:44,562 --> 00:42:45,772 Believe me, son, 714 00:42:45,855 --> 00:42:47,565 you do not wanna go to the Ice Box. 715 00:42:47,648 --> 00:42:50,151 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 716 00:42:50,276 --> 00:42:52,111 Let's get you inside, young man. 717 00:42:52,195 --> 00:42:54,155 No, wait, wait. Wait. 718 00:42:54,238 --> 00:42:55,740 You guys stay there. 719 00:43:05,833 --> 00:43:07,460 Those guys hurt you? 720 00:43:08,878 --> 00:43:09,921 Who? 721 00:43:11,964 --> 00:43:14,675 Baldilocks? Jared Kushner? 722 00:43:16,135 --> 00:43:17,637 Both of 'em? 723 00:43:21,349 --> 00:43:23,017 Oh, fuck it. 724 00:43:23,101 --> 00:43:24,644 Four or five moments! 725 00:43:24,727 --> 00:43:25,728 I'm sorry? 726 00:43:25,812 --> 00:43:28,981 Four or five moments! 727 00:43:30,233 --> 00:43:32,985 That's all it takes to be a hero. 728 00:43:34,028 --> 00:43:36,030 People think you wake up a hero... 729 00:43:36,364 --> 00:43:37,990 brush your teeth a hero... 730 00:43:38,574 --> 00:43:41,077 ejaculate into a soap dispenser a hero. 731 00:43:42,870 --> 00:43:46,624 But, no, being a hero takes only a few moments! 732 00:43:47,959 --> 00:43:49,585 A few moments... 733 00:43:49,669 --> 00:43:52,296 doing the ugly stuff no one else will do. 734 00:43:55,842 --> 00:43:56,968 No! 735 00:43:59,637 --> 00:44:00,847 Stand down! Hold your fire! 736 00:44:00,930 --> 00:44:03,224 Wade, what did you do? Colossus, no! 737 00:44:03,307 --> 00:44:06,561 You were right, Wade. You are not X-Men material. 738 00:44:06,644 --> 00:44:08,896 No shit, Shiny Gandhi! 739 00:44:08,980 --> 00:44:10,439 What was your first clue? 740 00:44:10,523 --> 00:44:13,317 The hollow point through that fuckhead's face? 741 00:44:13,693 --> 00:44:14,944 That kid was abused! 742 00:44:15,027 --> 00:44:16,821 - You can always tell! - We have rules! 743 00:44:17,113 --> 00:44:19,824 You are notjudge, jury or executioner! 744 00:44:19,907 --> 00:44:22,827 Fuck your rules! I fight for what's right! 745 00:44:22,910 --> 00:44:24,495 And sometimes you gotta fight dirty! 746 00:44:24,787 --> 00:44:27,832 You let me down for the last time, Wade. 747 00:44:30,960 --> 00:44:33,212 Okay, get these guys in the pod. 748 00:44:33,296 --> 00:44:35,464 Take them to the Ice Box. 749 00:44:56,110 --> 00:44:57,111 Hey, baby! 750 00:44:58,196 --> 00:45:00,406 I wonder what gang I'll be in. 751 00:45:00,489 --> 00:45:01,866 Yeah! 752 00:45:02,033 --> 00:45:04,285 - Is there, like, a Sorting Hat? - Hi. 753 00:45:06,162 --> 00:45:07,538 I've always seen myself as 754 00:45:07,622 --> 00:45:08,998 more of an East Coast Hufflepuff. 755 00:45:10,499 --> 00:45:13,461 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 756 00:45:13,544 --> 00:45:17,381 This is not what the website looked like at all. 757 00:45:18,966 --> 00:45:20,676 I love the decor though. 758 00:45:20,760 --> 00:45:22,678 I had no idea hopeless was a color. 759 00:45:22,762 --> 00:45:24,013 Hard left, douchebag. 760 00:45:28,517 --> 00:45:29,685 Please, after you. 761 00:45:31,896 --> 00:45:34,565 Another disgusting minority off the streets. 762 00:45:34,649 --> 00:45:35,733 We'll sleep well tonight. 763 00:45:35,816 --> 00:45:36,817 Let's get a bagel. 764 00:45:40,112 --> 00:45:42,949 Nighty-night, W“ anrwving prick! 765 00:46:18,734 --> 00:46:20,569 You're a long way from your superpowers. 766 00:46:20,653 --> 00:46:23,030 Yeah. Just a touch of cancer. 767 00:46:23,114 --> 00:46:25,574 Not to worry, we're old friends. 768 00:46:25,658 --> 00:46:26,826 Fuck! 769 00:46:26,909 --> 00:46:28,577 I wanted to be a superhero. 770 00:46:29,120 --> 00:46:31,038 Always wanted a real super suit. 771 00:46:31,122 --> 00:46:32,665 What happened? 772 00:46:32,748 --> 00:46:34,792 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 773 00:46:35,501 --> 00:46:36,669 Never. 774 00:46:37,044 --> 00:46:38,838 The industry discriminates. 775 00:46:39,922 --> 00:46:41,465 Fuck superheroes. 776 00:46:42,049 --> 00:46:44,260 The thing that pisses me off the most... 777 00:46:44,343 --> 00:46:46,178 I never stood up for myself in there. 778 00:46:47,805 --> 00:46:49,598 My whole life. 779 00:46:50,766 --> 00:46:54,228 I've been waiting for someone to come and save me. 780 00:46:56,647 --> 00:46:59,608 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 781 00:47:03,738 --> 00:47:05,990 I gotta start taking care of myself. 782 00:47:07,325 --> 00:47:09,160 I have a mission now. 783 00:47:10,119 --> 00:47:12,747 The first thing I wanna do when I get out of here... 784 00:47:12,830 --> 00:47:15,124 burn the headmaster alive... 785 00:47:15,207 --> 00:47:17,793 and then take a selfie with his smoldering corpse. 786 00:47:18,961 --> 00:47:21,380 Aw. That's, like, my favorite part of the Bible. 787 00:47:23,132 --> 00:47:25,051 I don't have a sock puppet on me... 788 00:47:25,676 --> 00:47:27,136 but what did he do to you? 789 00:47:27,762 --> 00:47:29,305 Did he taste the rainbow? 790 00:47:29,388 --> 00:47:31,432 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 791 00:47:32,600 --> 00:47:34,226 Fucker hates mutants. 792 00:47:34,685 --> 00:47:36,562 He tried to beat the genes out of us. 793 00:47:36,645 --> 00:47:39,190 Nothing worse than a "pray the gay away" type guy. 794 00:47:39,982 --> 00:47:41,359 Sick piece of shit. 795 00:47:42,777 --> 00:47:46,447 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 796 00:47:47,406 --> 00:47:49,075 and we'll make him our bitch! 797 00:47:53,037 --> 00:47:54,330 What was that? 798 00:47:54,413 --> 00:47:56,374 That is the biggest guy in here. 799 00:47:57,041 --> 00:47:59,085 Fun fact about the Ice Box... 800 00:47:59,168 --> 00:48:00,961 though no one's ever seen it, 801 00:48:01,045 --> 00:48:03,214 they keep a monster in the basement. 802 00:48:03,297 --> 00:48:05,007 Right next to a huge, 803 00:48:05,091 --> 00:48:06,634 steaming bowl of foreshadowing. 804 00:48:07,259 --> 00:48:08,260 Look. 805 00:48:09,261 --> 00:48:11,180 I can't protect you. 806 00:48:11,555 --> 00:48:12,681 With this collar on, 807 00:48:12,765 --> 00:48:15,851 my superpower is just unbridled cancer. 808 00:48:15,935 --> 00:48:18,813 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 809 00:48:19,438 --> 00:48:21,482 Now, if you'll excuse me... 810 00:48:21,565 --> 00:48:24,735 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 811 00:48:24,819 --> 00:48:27,071 I'll start by making us a shank. 812 00:48:27,321 --> 00:48:29,198 Good listening. I stole that guard's pen... 813 00:48:29,281 --> 00:48:31,200 and stashed it in the old prison wallet, 814 00:48:31,283 --> 00:48:32,660 if you know what I'm saying. 815 00:48:32,743 --> 00:48:35,204 I really hope I don't know what you're saying. 816 00:48:37,289 --> 00:48:39,583 I know it's in there, I just need to get it out. 817 00:48:39,667 --> 00:48:41,585 Oh, Jesus Christ. 818 00:48:41,836 --> 00:48:44,088 I can hear you rummaging around in there. 819 00:48:44,505 --> 00:48:46,632 Do they make Purell for your ears? 820 00:48:51,429 --> 00:48:52,763 And to update you 821 00:48:52,847 --> 00:48:54,181 on the story reported earlier, 822 00:48:54,265 --> 00:48:55,808 after a lengthy standoff 823 00:48:55,891 --> 00:48:58,561 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 824 00:48:58,644 --> 00:48:59,937 two mutants were arrested 825 00:49:00,020 --> 00:49:01,647 and transported to the Ice Box... 826 00:49:01,814 --> 00:49:03,190 Entering repair mode. 827 00:49:07,611 --> 00:49:08,988 ...several police cars were destroyed 828 00:49:09,071 --> 00:49:11,073 and the X-Men were called in to restore order. 829 00:49:32,303 --> 00:49:34,263 Cells seven and nine 830 00:49:34,346 --> 00:49:37,683 now off-limits for medical personnel. 831 00:49:37,766 --> 00:49:39,226 Cells seven and nine 832 00:49:39,310 --> 00:49:42,062 now off-limits for medical personnel. 833 00:49:43,814 --> 00:49:45,191 Psst! 834 00:49:47,485 --> 00:49:49,320 Don't do that. 835 00:49:49,904 --> 00:49:52,740 What? Why are you winking at me? 836 00:49:56,368 --> 00:49:57,745 I got your back. 837 00:49:57,828 --> 00:49:58,996 Oh, my God. 838 00:49:59,079 --> 00:50:00,539 You're sick, I gotta protect you. 839 00:50:00,623 --> 00:50:02,541 Just leave me alone, kid. 840 00:50:03,667 --> 00:50:04,752 Oh, great. 841 00:50:06,587 --> 00:50:09,089 Well, hello there, new fish. 842 00:50:09,173 --> 00:50:12,092 It's nice to see some fresh faces around here. 843 00:50:12,259 --> 00:50:14,470 I've done some light catalog work... 844 00:50:14,553 --> 00:50:17,014 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 845 00:50:17,097 --> 00:50:19,016 L was talking to him. Oh. 846 00:50:19,934 --> 00:50:22,937 Have we met? I can't place your mustache. 847 00:50:23,354 --> 00:50:25,981 Black Tom Cassidy. White Wade Wilson. 848 00:50:26,065 --> 00:50:29,193 What's your superpower? Cultural appropriation? 849 00:50:29,527 --> 00:50:32,071 You're supposed to be the toughest cunt in here. 850 00:50:32,154 --> 00:50:33,822 You don't look like much to me. 851 00:50:34,740 --> 00:50:37,159 First rule of the yard, fuckface... 852 00:50:37,243 --> 00:50:38,827 find the biggest guy and make him your... 853 00:50:43,123 --> 00:50:45,292 Second biggest guy. 854 00:50:45,376 --> 00:50:47,628 The last thing I need is more hepatitis. 855 00:50:47,878 --> 00:50:51,382 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 856 00:50:51,465 --> 00:50:52,800 Can we get a wipe down on the table? 857 00:50:54,593 --> 00:50:56,220 Kid, I think you picked the wrong side. 858 00:50:56,887 --> 00:50:59,181 No, I didn't! He's my friend! 859 00:50:59,265 --> 00:51:01,517 Zip it. We're not friends. 860 00:51:03,227 --> 00:51:04,311 You're about to get dick-slapped. 861 00:51:05,479 --> 00:51:07,940 UNMATESSHOUHNG) 862 00:51:16,865 --> 00:51:18,576 I had so much fun! You were like... 863 00:51:18,659 --> 00:51:20,703 And I was like, "Take a seat, shit dick." 864 00:51:20,786 --> 00:51:21,912 Just let me die in peace. 865 00:51:22,580 --> 00:51:24,331 We make a great team! 866 00:51:24,748 --> 00:51:27,293 Oh, God! We're not a team. 867 00:51:27,376 --> 00:51:31,672 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 868 00:51:31,755 --> 00:51:34,174 We're not partners or friends. 869 00:51:35,593 --> 00:51:37,636 This doesn't end with us riding into the sunset. 870 00:51:37,720 --> 00:51:39,888 It ends with me dying of cancer... 871 00:51:39,972 --> 00:51:43,517 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 872 00:51:45,269 --> 00:51:46,812 There's only one person in this world 873 00:51:46,895 --> 00:51:48,689 that I care about, and she's gone. 874 00:51:50,482 --> 00:51:52,484 You wanna survive? 875 00:51:53,694 --> 00:51:56,989 Stop trying to shank the biggest guys in here... 876 00:51:57,072 --> 00:51:58,949 and make friends with them. 877 00:52:00,242 --> 00:52:01,827 Make friends with someone. 878 00:52:03,078 --> 00:52:04,663 Anyone but me. 879 00:52:05,831 --> 00:52:08,167 Maybe even Black Tim. 880 00:52:09,084 --> 00:52:10,628 Black Evan, I don't know. 881 00:52:10,711 --> 00:52:13,213 All I remember is he was African-American. 882 00:52:58,676 --> 00:53:00,719 System malfunctioning. 883 00:53:00,803 --> 00:53:04,139 Cells 7,12,14,27. 884 00:53:04,223 --> 00:53:06,433 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 885 00:53:06,517 --> 00:53:09,812 Cells 1, 3, 7, 8. 886 00:53:11,021 --> 00:53:12,398 Searching. 887 00:53:13,941 --> 00:53:16,318 Cell 04 located. 888 00:53:17,695 --> 00:53:19,321 Door won't open! 889 00:53:19,863 --> 00:53:21,490 On your fucking knees! 890 00:53:58,444 --> 00:54:00,154 That was our cell. 891 00:54:02,281 --> 00:54:04,533 What did I do to piss off a grumpy old fucker 892 00:54:04,616 --> 00:54:05,784 with a Winter Soldier arm? 893 00:54:15,043 --> 00:54:16,962 Get away from me, kid! 894 00:54:24,595 --> 00:54:25,804 Listen to me! Go! 895 00:54:31,310 --> 00:54:32,603 Hello, Russell. 896 00:55:56,019 --> 00:55:58,063 I don't bargain. 897 00:56:16,206 --> 00:56:17,207 Who are you? 898 00:56:18,083 --> 00:56:19,334 I'm Batman. 899 00:56:30,762 --> 00:56:31,805 Ooh! 900 00:56:36,560 --> 00:56:39,438 Oh. That's got some zip. 901 00:56:47,946 --> 00:56:50,741 Don't feel bad. Even I can't kill me. 902 00:56:51,450 --> 00:56:52,492 Talk! 903 00:56:53,035 --> 00:56:54,786 What kind of spineless shit stick 904 00:56:54,870 --> 00:56:56,246 tries to kill a 14-year-old boy? 905 00:56:57,539 --> 00:56:58,707 You might wanna start talking! 906 00:56:58,790 --> 00:57:01,209 'Cause I got a long history of firing at times like this! 907 00:57:02,711 --> 00:57:04,212 The name's Cable. 908 00:57:04,755 --> 00:57:07,424 I'm from the future. Just walk away. 909 00:57:08,091 --> 00:57:09,384 Oh! 910 00:57:09,468 --> 00:57:10,928 So, you're from the future. 911 00:57:11,470 --> 00:57:13,305 I have three questions then. 912 00:57:13,472 --> 00:57:16,642 One, is dubstep still a thing? 913 00:57:17,100 --> 00:57:19,561 Two, do people still homebrew? 914 00:57:19,645 --> 00:57:22,230 And three, does Dopinder ever find love? 915 00:58:06,400 --> 00:58:08,110 Dubstep's for pussies. 916 00:58:08,193 --> 00:58:09,361 You're so dark! 917 00:58:09,444 --> 00:58:11,655 Are you sure you're not from the DC universe? 918 00:58:12,406 --> 00:58:13,907 I love dubstep! 919 00:58:40,225 --> 00:58:41,643 ls that a fanny pack? 920 00:58:41,727 --> 00:58:44,312 I used to have one of those in 1990-never. 921 00:58:45,272 --> 00:58:47,357 Something to remember you by. 922 00:58:47,441 --> 00:58:51,153 Give me that back! That goes with me everywhere. 923 00:58:51,236 --> 00:58:53,613 Like the memory of your fucking fanny pack! 924 00:59:03,331 --> 00:59:05,417 Why are you protecting the kid? 925 00:59:06,752 --> 00:59:08,670 I don't give a fuck about him... 926 00:59:09,087 --> 00:59:11,506 and his Are You My Mother? complex! 927 00:59:13,842 --> 00:59:15,093 What's this one do? 928 00:59:29,274 --> 00:59:30,859 In every film, there's a moment 929 00:59:30,942 --> 00:59:33,278 when the hero hits rock bottom. 930 00:59:33,361 --> 00:59:35,280 In Cool Runnings, it was when John Candy's 931 00:59:35,363 --> 00:59:36,656 prized bobsled broke. 932 00:59:37,365 --> 00:59:40,077 In Human Centipede, it was when those people... 933 00:59:40,160 --> 00:59:41,703 signed on to be in that movie. 934 00:59:41,787 --> 00:59:43,246 But in this film, well... 935 00:59:43,955 --> 00:59:45,123 you're looking at it. 936 00:59:45,207 --> 00:59:46,958 On your fucking knees, mutant. 937 00:59:49,878 --> 00:59:50,879 Rock... 938 00:59:54,925 --> 00:59:56,426 meet bottom. 939 01:00:07,104 --> 01:00:08,188 I love you, Wade Wilson. 940 01:00:08,271 --> 01:00:09,481 Ness? 941 01:00:10,524 --> 01:00:11,983 Hey,Ness! 942 01:00:12,859 --> 01:00:14,653 Ness, can you let me in? 943 01:00:14,736 --> 01:00:16,822 Please! Please. 944 01:00:18,990 --> 01:00:20,075 Jesus. 945 01:00:23,036 --> 01:00:24,746 You're not giving me a lot of direction here. 946 01:00:24,830 --> 01:00:26,623 I'm at the end of my rope. 947 01:00:29,126 --> 01:00:31,378 Then I joined the X-Men. 948 01:00:31,545 --> 01:00:33,380 I went to prison. I, uh... 949 01:00:37,467 --> 01:00:38,969 ls it the kid? 950 01:00:41,012 --> 01:00:43,932 Kids give us a chance to be better than we used to be. 951 01:00:45,350 --> 01:00:46,351 The kid! 952 01:01:00,407 --> 01:01:01,700 That's exactly what she meant. 953 01:01:01,783 --> 01:01:02,951 Your heart needs to be in the right place. 954 01:01:03,076 --> 01:01:04,911 I'm not gonna abandon this kid. 955 01:01:04,995 --> 01:01:07,581 He's never had anyone, ever. 956 01:01:07,664 --> 01:01:08,957 I need to be selfless. 957 01:01:09,040 --> 01:01:10,959 Yeah, but what does that mean? 958 01:01:11,042 --> 01:01:14,171 It means I'm gonna save Russell. 959 01:01:14,337 --> 01:01:15,839 Maybe I couldn't save Vanessa... 960 01:01:15,922 --> 01:01:18,884 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 961 01:01:18,967 --> 01:01:20,969 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 962 01:01:21,052 --> 01:01:22,470 I literally don't know what that means. 963 01:01:22,637 --> 01:01:23,763 Jesus Christ. 964 01:01:23,847 --> 01:01:26,558 Okay, look. According to my guy, okay... 965 01:01:26,641 --> 01:01:28,393 those muties are being transferred 966 01:01:28,476 --> 01:01:30,270 to a supermax, 80 miles away. 967 01:01:30,353 --> 01:01:32,147 Great, I'll pick 'em off along the way. 968 01:01:32,230 --> 01:01:34,357 Hold your testicles there, buddy,okay? 969 01:01:34,441 --> 01:01:36,401 We're talking about an armored convoy... 970 01:01:36,484 --> 01:01:39,070 and a vicious super soldier from the future... 971 01:01:39,154 --> 01:01:41,489 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 972 01:01:41,573 --> 01:01:42,991 You know what we need to do? 973 01:01:43,074 --> 01:01:44,826 We need to build a fucking team. 974 01:01:44,993 --> 01:01:47,037 We need 'em tough, morally flexible... 975 01:01:47,120 --> 01:01:48,496 and young enough so they can carry 976 01:01:48,580 --> 01:01:49,706 this franchise 10 to 12 years. 977 01:01:49,789 --> 01:01:51,625 A team of highly-skilled motherfuckers. 978 01:01:51,708 --> 01:01:54,711 I'm talking about some Ocean's 14 shit. Rogue Two. 979 01:01:54,794 --> 01:01:57,172 John Wick 3, but with the original director. 980 01:01:57,255 --> 01:01:59,132 My body is an instrument of death. 981 01:01:59,216 --> 01:02:00,550 Not now, Dopinder. 982 01:02:00,634 --> 01:02:02,052 I could be of great use. 983 01:02:02,135 --> 01:02:03,720 What's your superpower? 984 01:02:05,513 --> 01:02:07,140 Courage. That's adorable. 985 01:02:07,224 --> 01:02:08,850 Do you have the courage to check and see... 986 01:02:08,934 --> 01:02:11,269 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 987 01:02:11,353 --> 01:02:12,354 Yes, sir. 988 01:02:12,437 --> 01:02:13,688 I'm sorry you had to see that, 989 01:02:13,772 --> 01:02:15,273 although I'm glad you heard it. 990 01:02:16,149 --> 01:02:18,026 All right, I'll put out a call for resumes. 991 01:02:18,109 --> 01:02:20,320 But we're not paying medical or dental. 992 01:02:20,403 --> 01:02:22,447 It's time to get back on Linkedln. 993 01:02:59,317 --> 01:03:00,860 Attention, all inmates! 994 01:03:01,027 --> 01:03:03,405 Transport to Cross Force Maximum Security 995 01:03:03,488 --> 01:03:04,864 Mutant Containment Facility... 996 01:03:05,031 --> 01:03:06,866 will begin at 0800 hours. 997 01:03:07,033 --> 01:03:08,994 Inspection of your cells and out processing 998 01:03:09,077 --> 01:03:11,121 will begin at 0600. 999 01:03:19,421 --> 01:03:20,422 Oi. 1000 01:03:20,547 --> 01:03:21,881 What the fuck do you want? 1001 01:03:21,965 --> 01:03:23,758 That's my fucking pudding. 1002 01:03:23,842 --> 01:03:25,135 Fuck your pudding! You like pudding? 1003 01:03:46,865 --> 01:03:47,866 Hello? 1004 01:03:50,160 --> 01:03:52,495 I know you're in there. 1005 01:04:08,178 --> 01:04:10,472 Must be hard being the biggest guy in here. 1006 01:04:11,765 --> 01:04:14,017 Lonely at the top, eh? 1007 01:04:14,100 --> 01:04:16,061 They're moving us tomorrow. 1008 01:04:18,521 --> 01:04:20,315 Maybe I can get you out of here. 1009 01:04:21,524 --> 01:04:24,694 And we can make the whole world our bitch. 1010 01:04:26,529 --> 01:04:28,281 We need a secret code. 1011 01:04:31,326 --> 01:04:33,953 No, that's stupid, Russell. Idiot. 1012 01:04:41,211 --> 01:04:42,712 We're a team. 1013 01:04:42,796 --> 01:04:44,714 We're like thugs, we're like gangsters. 1014 01:04:44,798 --> 01:04:46,758 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1015 01:04:48,468 --> 01:04:49,511 Supposedly, she can rap, too. 1016 01:04:49,594 --> 01:04:50,678 DEADPOOLI Yeah. 1017 01:04:50,762 --> 01:04:51,763 I like that. 1018 01:04:51,846 --> 01:04:53,264 Terrific, these are all terrific. 1019 01:04:53,515 --> 01:04:55,225 Meet Bedlam. 1020 01:04:55,308 --> 01:04:57,477 Cool name! Superpowers? 1021 01:04:57,602 --> 01:04:59,104 I can distort electrical fields. 1022 01:05:00,355 --> 01:05:02,524 Including the one inside your brain... 1023 01:05:02,607 --> 01:05:05,276 causing anxiety, confusion... 1024 01:05:05,360 --> 01:05:06,444 Dam 1025 01:05:07,404 --> 01:05:09,447 So, basically, you're Dave Matthews. 1026 01:05:09,531 --> 01:05:10,698 We can use him. 1027 01:05:12,450 --> 01:05:13,993 I'm Zeitgeist. 1028 01:05:14,160 --> 01:05:15,412 Cool. I like it. 1029 01:05:15,495 --> 01:05:16,746 So you have the power 1030 01:05:16,830 --> 01:05:19,165 to put your finger on the pulse of society? 1031 01:05:20,208 --> 01:05:21,334 No. 1032 01:05:21,418 --> 01:05:22,961 No, I spit acidic vomit. 1033 01:05:23,044 --> 01:05:24,129 Oh. Do you want me 1034 01:05:24,212 --> 01:05:25,547 - to demonstrate? - No! 1035 01:05:25,630 --> 01:05:26,965 We'll take your word for it. 1036 01:05:27,048 --> 01:05:28,508 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1037 01:05:29,342 --> 01:05:31,970 And this is the Vanisher. 1038 01:05:35,306 --> 01:05:36,307 But... 1039 01:05:37,475 --> 01:05:38,935 Vanisher! 1040 01:05:41,479 --> 01:05:43,148 Nice! Right? 1041 01:05:44,441 --> 01:05:45,525 He's not here, is he? 1042 01:05:45,608 --> 01:05:47,152 He may be running late. 1043 01:05:48,736 --> 01:05:51,197 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1044 01:05:51,614 --> 01:05:52,824 That's good, yeah. 1045 01:05:52,907 --> 01:05:54,993 "Rusty" is terrible. Toughie. 1046 01:05:55,076 --> 01:05:57,787 So, uh, where are you from? The planet Mojo World. 1047 01:05:57,954 --> 01:05:59,956 So you're an alien, I guess. Bad name. 1048 01:06:00,039 --> 01:06:01,666 How does that, uh, help us? 1049 01:06:01,749 --> 01:06:04,544 I'm basically better than you at everything. 1050 01:06:04,711 --> 01:06:06,379 Just once, I'm gonna find a planet of people 1051 01:06:06,463 --> 01:06:08,006 that are worse than me at everything. 1052 01:06:08,089 --> 01:06:10,258 A whole bunch of functional idiots. 1053 01:06:10,341 --> 01:06:12,218 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1054 01:06:12,302 --> 01:06:13,386 Isn't that Canada? 1055 01:06:13,470 --> 01:06:15,889 You shut your goddamn trash mouth! 1056 01:06:17,056 --> 01:06:18,516 Meet... Domino. 1057 01:06:18,600 --> 01:06:20,310 What's your shtick? I'm lucky. 1058 01:06:20,685 --> 01:06:21,686 That's not a superpower. 1059 01:06:22,145 --> 01:06:23,146 Yeah, it is. No, it isn't. 1060 01:06:23,313 --> 01:06:24,522 Yes, it is. No, it isn't. 1061 01:06:24,606 --> 01:06:25,607 Yeah, it is. No, it isn't. 1062 01:06:25,690 --> 01:06:26,691 Yes, it is. No, it isn't. 1063 01:06:26,774 --> 01:06:27,775 Yeah, it is. Really isn't. 1064 01:06:27,859 --> 01:06:28,943 No, it isn't. Yes, it is. 1065 01:06:29,110 --> 01:06:30,111 Told you. 1066 01:06:30,320 --> 01:06:31,529 Get out of my head! 1067 01:06:31,696 --> 01:06:33,281 I'm not in your head. 1068 01:06:33,364 --> 01:06:34,574 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1069 01:06:34,741 --> 01:06:35,867 Well, if you're so lucky, 1070 01:06:35,950 --> 01:06:37,494 then what are you doing here with us? 1071 01:06:37,577 --> 01:06:38,661 I don't know yet. 1072 01:06:38,745 --> 01:06:39,746 What's that supposed to mean? 1073 01:06:39,829 --> 01:06:41,539 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1074 01:06:41,623 --> 01:06:43,374 Everything usually just kind of works out for me. 1075 01:06:43,458 --> 01:06:45,293 Like 2008 Ryan Reynolds. 1076 01:06:46,586 --> 01:06:47,670 I don't know who that is. 1077 01:06:47,754 --> 01:06:48,922 You're hired. 1078 01:06:49,297 --> 01:06:50,298 Lucky me. 1079 01:06:50,381 --> 01:06:51,591 DEADPOOLI I like her! 1080 01:06:52,717 --> 01:06:54,010 And last, but not least... 1081 01:06:54,093 --> 01:06:55,220 Peter. 1082 01:06:56,596 --> 01:06:58,556 Am I getting catfished here or...? 1083 01:06:59,182 --> 01:07:01,059 Any powers you wanna tell us about? 1084 01:07:01,142 --> 01:07:02,227 PETER; No. 1085 01:07:02,769 --> 01:07:04,437 I don't have one. 1086 01:07:04,521 --> 01:07:05,813 Um, I just saw the ad. 1087 01:07:05,897 --> 01:07:07,607 No superpowers at all? 1088 01:07:07,690 --> 01:07:10,818 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1089 01:07:11,319 --> 01:07:12,612 OW! Oh! 1090 01:07:12,695 --> 01:07:13,821 That's all the diabetes. 1091 01:07:13,905 --> 01:07:15,156 Right? Yeah, you got 'em all. 1092 01:07:15,240 --> 01:07:17,158 If you find a Type 3, let us know. 1093 01:07:17,659 --> 01:07:18,660 Yeah. 1094 01:07:18,743 --> 01:07:19,827 You're in. 1095 01:07:19,911 --> 01:07:21,412 Yeah. Fuck! 1096 01:07:23,790 --> 01:07:25,208 It's fulfilling work. 1097 01:07:30,296 --> 01:07:31,589 Let's go! 1098 01:07:45,228 --> 01:07:47,772 GUARD". This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1099 01:07:47,855 --> 01:07:49,232 We are en route. 1100 01:07:56,823 --> 01:07:59,200 Peacetime makes people soft. 1101 01:08:00,785 --> 01:08:02,579 I was born into war. 1102 01:08:04,122 --> 01:08:05,290 Bred into it. 1103 01:08:06,416 --> 01:08:07,417 Okay. 1104 01:08:08,251 --> 01:08:10,587 What's the most pain you've ever felt? 1105 01:08:12,547 --> 01:08:13,756 These restraints are pretty... 1106 01:08:13,840 --> 01:08:15,258 People think they understand pain. 1107 01:08:15,758 --> 01:08:17,176 They have no concept of it 1108 01:08:17,260 --> 01:08:19,220 beyond their own worst experience. 1109 01:08:20,805 --> 01:08:23,975 5 years old. That's what? 1110 01:08:24,058 --> 01:08:25,560 A bee sting. 1111 01:08:25,643 --> 01:08:26,728 Oh, yeah. 1112 01:08:26,811 --> 01:08:29,314 20 years old, shrapnel. 1113 01:08:29,397 --> 01:08:31,691 40 years old, disease. 1114 01:08:32,150 --> 01:08:36,654 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1115 01:08:36,738 --> 01:08:38,114 Yeah, getting old's not for sissies. 1116 01:08:38,197 --> 01:08:39,782 That's what my Grandma Ginny used to... 1117 01:08:39,866 --> 01:08:41,075 I've got a list. 1118 01:08:41,826 --> 01:08:43,786 We're gonna work down it. 1119 01:08:44,495 --> 01:08:45,496 Together. 1120 01:08:46,664 --> 01:08:48,791 Number one, I'm gonna bend something. 1121 01:08:49,751 --> 01:08:52,045 Something that was not meant to bend. 1122 01:08:52,128 --> 01:08:53,171 I'm gonna stop you right there 1123 01:08:53,254 --> 01:08:54,547 because I'm not gonna make it to two. 1124 01:08:54,631 --> 01:08:55,923 I won't even make it to one. 1125 01:08:56,007 --> 01:08:57,675 I don't do well with pain, you know. 1126 01:08:57,759 --> 01:08:59,886 If I stub my toe, I'm done for the day. 1127 01:09:00,178 --> 01:09:02,180 I cried when they canceled Felicity. 1128 01:09:02,597 --> 01:09:04,390 When I get really scared, I get nervous erections. 1129 01:09:04,474 --> 01:09:05,808 I have one right now. 1130 01:09:05,892 --> 01:09:07,435 Don't look. It'll only make it worse. 1131 01:09:07,518 --> 01:09:08,561 I don't want you to hurt me, 1132 01:09:08,645 --> 01:09:10,897 and I'll tell you anything you wanna know. 1133 01:09:11,856 --> 01:09:13,483 Except for where they are. 1134 01:09:14,067 --> 01:09:15,276 Russell's in a convoy heading southbound 1135 01:09:15,360 --> 01:09:16,569 on Gerry Duggan Parkway. 1136 01:09:16,653 --> 01:09:18,071 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1137 01:09:18,154 --> 01:09:19,572 You all know the plan. 1138 01:09:19,656 --> 01:09:21,366 Intercept the convoy, 1139 01:09:21,449 --> 01:09:23,409 grab the boy. But not inappropriately! 1140 01:09:23,493 --> 01:09:24,494 You know what, 1141 01:09:24,577 --> 01:09:25,662 I wouldn't fuck with Deadpool either. 1142 01:09:25,745 --> 01:09:28,539 Because he's built a team. He's unstoppable. 1143 01:09:28,623 --> 01:09:31,292 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1144 01:09:31,376 --> 01:09:33,961 Watch out for this guy, Cable! 1145 01:09:34,045 --> 01:09:37,173 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1146 01:09:37,340 --> 01:09:40,009 And if we succeed, we all go home early. 1147 01:09:40,468 --> 01:09:42,261 So if you go after them, Cable, I warn you... 1148 01:09:43,262 --> 01:09:44,847 there's a wind advisory in effect. 1149 01:09:56,192 --> 01:09:57,777 A little turbulent up here. 1150 01:10:05,201 --> 01:10:06,953 I don't know much about this Cable fella... 1151 01:10:07,036 --> 01:10:08,371 but I guarantee he hasn't killed 1152 01:10:08,454 --> 01:10:10,206 as many people as melanoma has. 1153 01:10:11,582 --> 01:10:12,667 We're getting close! 1154 01:10:13,042 --> 01:10:14,669 As a former X-Man... 1155 01:10:14,752 --> 01:10:16,629 Trainee. Thank you, Bedlam. 1156 01:10:16,713 --> 01:10:19,048 I was always appalled by the blatant sexism 1157 01:10:19,132 --> 01:10:20,675 in the group's name. 1158 01:10:20,758 --> 01:10:22,760 X-Men! Men! 1159 01:10:22,844 --> 01:10:25,805 The point is, our group will be forward thinking. 1160 01:10:25,888 --> 01:10:27,181 Gender neutral. 1161 01:10:27,265 --> 01:10:29,559 From now on, we'll be known as... 1162 01:10:31,811 --> 01:10:33,146 X-Force. 1163 01:10:33,229 --> 01:10:34,939 Isn't that a little derivative? 1164 01:10:35,022 --> 01:10:37,442 I don't recall asking your opinion, Peter! 1165 01:10:38,693 --> 01:10:40,153 That wasn't me. 1166 01:10:47,201 --> 01:10:49,495 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1167 01:10:49,579 --> 01:10:51,372 intercept the convoy, and grab the boy. 1168 01:10:51,456 --> 01:10:52,498 Let's bring on the carnage, baby! 1169 01:10:52,582 --> 01:10:54,417 Get me on the ground, watch me go! 1170 01:10:54,500 --> 01:10:55,501 Yeah! 1171 01:10:55,585 --> 01:10:57,336 I can't wait to kill! 1172 01:10:57,420 --> 01:10:59,088 Hey! Hey! Hey! 1173 01:11:00,214 --> 01:11:02,008 L just wanna say how proud I am of this team. 1174 01:11:02,925 --> 01:11:05,762 You know, you guys look amazing! 1175 01:11:05,845 --> 01:11:08,681 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1176 01:11:08,765 --> 01:11:09,807 This is the family 1177 01:11:09,891 --> 01:11:11,350 that I've always dreamed of having and I... 1178 01:11:12,393 --> 01:11:13,436 Ah, Shit. 1179 01:11:15,062 --> 01:11:16,731 I just get a little choked up sometimes. 1180 01:11:16,814 --> 01:11:18,608 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1181 01:11:18,691 --> 01:11:20,026 about the high winds? 1182 01:11:20,109 --> 01:11:21,402 Gary. My name's Peter. 1183 01:11:21,486 --> 01:11:23,362 I realize that you're new to this, but relax. 1184 01:11:23,446 --> 01:11:24,864 You've been chosen by a higher power. 1185 01:11:25,156 --> 01:11:27,408 Did he just call himself God? I think he did. 1186 01:11:27,492 --> 01:11:29,035 I'd like to go home. And I'd like... 1187 01:11:29,118 --> 01:11:31,579 the McRib to be available year round, 1188 01:11:31,662 --> 01:11:33,456 but sometimes dreams don't come true. 1189 01:11:33,539 --> 01:11:35,666 I spent 10 years in Special Forces. 1190 01:11:35,750 --> 01:11:36,834 You think we didn't jump out of the plane 1191 01:11:36,918 --> 01:11:38,294 because of a light breeze? 1192 01:11:38,920 --> 01:11:41,172 You're in this shit now, Mustache! 1193 01:11:41,255 --> 01:11:43,174 I'm only yelling to impress the other guys. 1194 01:11:43,257 --> 01:11:45,176 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1195 01:11:45,635 --> 01:11:47,762 Leonard, hit it! 1196 01:11:56,521 --> 01:11:58,564 Go!Go!Go! 1197 01:12:34,267 --> 01:12:35,643 Let's get some! 1198 01:12:35,726 --> 01:12:36,853 Whoo! 1199 01:12:36,936 --> 01:12:38,062 Oh, yeah! 1200 01:12:38,145 --> 01:12:40,982 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1201 01:12:42,024 --> 01:12:43,484 Deploy! Oh, hey now! 1202 01:12:43,568 --> 01:12:44,819 Whoa! 1203 01:12:50,074 --> 01:12:51,993 Little off course here. 1204 01:12:54,161 --> 01:12:56,998 Holy mommy fucking shit! 1205 01:12:57,748 --> 01:12:59,166 Ah, there they are. 1206 01:12:59,250 --> 01:13:02,336 Look at these gorgeous sons of bitches. 1207 01:13:02,879 --> 01:13:04,797 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1208 01:13:09,886 --> 01:13:13,806 No! Tripping motherfucking billies! 1209 01:13:14,223 --> 01:13:17,310 Shatterstar. Okay, you got this. 1210 01:13:18,060 --> 01:13:19,061 Left! 1211 01:13:19,145 --> 01:13:20,479 Left! 1212 01:13:20,563 --> 01:13:22,773 You'd have to be insane to take off in this. 1213 01:13:22,857 --> 01:13:25,067 No, stage left, you idiot! 1214 01:13:28,988 --> 01:13:30,489 Well,I guess we found something 1215 01:13:30,573 --> 01:13:31,657 you're not better at. 1216 01:13:33,868 --> 01:13:35,161 Vanisher. 1217 01:13:35,244 --> 01:13:36,996 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1218 01:13:40,124 --> 01:13:41,542 on! Really? 1219 01:13:41,626 --> 01:13:43,419 All right, we could do this with four. 1220 01:13:44,003 --> 01:13:46,964 Sugarbear. You got this, buddy! 1221 01:13:47,048 --> 01:13:49,175 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1222 01:13:50,384 --> 01:13:52,428 Never underestimate a man with a mustache! 1223 01:13:52,511 --> 01:13:54,013 Just ask anyone in Brooklyn. 1224 01:13:54,096 --> 01:13:55,264 We did it! 1225 01:13:55,348 --> 01:13:56,849 You're a goddamn superhero, you! 1226 01:13:56,933 --> 01:13:58,017 X-Force! 1227 01:13:58,643 --> 01:13:59,727 X-Force. 1228 01:14:04,106 --> 01:14:05,983 Oh! 1229 01:14:09,695 --> 01:14:10,696 Peter. 1230 01:14:10,780 --> 01:14:11,781 I got you, buddy! 1231 01:14:11,864 --> 01:14:12,907 You're gonna be fine! This is not good, man! 1232 01:14:12,990 --> 01:14:15,618 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1233 01:14:15,701 --> 01:14:17,119 Look at me. We're X-Force, right? 1234 01:14:17,203 --> 01:14:19,330 Yeah, we're X-Force. We're X-Force. 1235 01:14:23,376 --> 01:14:25,378 Oh, my God! What the fuck? 1236 01:14:25,461 --> 01:14:27,421 Fucking acidic vomit! 1237 01:14:29,006 --> 01:14:31,759 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1238 01:14:34,887 --> 01:14:37,264 Okay, I'm over the convoy. 1239 01:14:37,348 --> 01:14:39,183 Where did the rest of the team land? 1240 01:14:39,809 --> 01:14:41,435 Good news and bad news. 1241 01:14:41,519 --> 01:14:44,605 Bad news is the whole team is dead. 1242 01:14:44,689 --> 01:14:45,773 The good news is, 1243 01:14:45,856 --> 01:14:47,817 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1244 01:14:47,900 --> 01:14:51,195 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1245 01:14:51,278 --> 01:14:52,279 Peter! 1246 01:14:52,363 --> 01:14:53,781 Peter, I'm gonna miss him most. 1247 01:14:53,864 --> 01:14:54,949 But there is a slight chance 1248 01:14:55,032 --> 01:14:56,367 Vanisher could make it. 1249 01:14:56,450 --> 01:14:58,995 Nope, no chance. He's dead. 1250 01:14:59,078 --> 01:15:00,246 The whole team? 1251 01:15:00,329 --> 01:15:02,123 Only the main ones. We're still good. 1252 01:15:02,206 --> 01:15:03,457 Fuck, you are dumb. 1253 01:15:03,541 --> 01:15:05,126 Whoever planned this stunt's 1254 01:15:05,209 --> 01:15:07,378 been smoking a lotjazz cabbage. 1255 01:15:07,461 --> 01:15:08,546 I'll tell you that much. 1256 01:15:08,629 --> 01:15:10,256 That's pretty obvious! 1257 01:15:10,339 --> 01:15:12,049 Looking good, Vanisher. 1258 01:15:21,892 --> 01:15:23,769 They're headed into the tunnel. 1259 01:15:24,770 --> 01:15:26,188 I'm that kid's only hope, 1260 01:15:26,272 --> 01:15:28,149 so sit tight and wait for my word. 1261 01:15:28,899 --> 01:15:29,900 Whatever. 1262 01:15:29,984 --> 01:15:31,152 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1263 01:15:31,235 --> 01:15:34,155 Uh, that's a negative, sole survivor. 1264 01:15:34,238 --> 01:15:36,741 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1265 01:15:36,824 --> 01:15:39,869 No, we most certainly are not fucked. 1266 01:15:42,997 --> 01:15:45,624 Seriously, I don't get it! 1267 01:15:45,708 --> 01:15:48,169 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1268 01:15:50,337 --> 01:15:52,131 It's just it's hard to picture. 1269 01:15:52,214 --> 01:15:54,341 And certainly not very cinematic. 1270 01:15:57,011 --> 01:15:58,596 I mean, luck? 1271 01:15:58,679 --> 01:16:01,182 What coked out, glass pipe-sucking 1272 01:16:01,265 --> 01:16:02,600 freakshow comic book artist... 1273 01:16:02,683 --> 01:16:04,268 came up with that little chestnut? 1274 01:16:04,351 --> 01:16:06,645 Probably a guy who can't draw feet! 1275 01:16:17,740 --> 01:16:20,993 Once again, it all falls on my shoulders. 1276 01:16:21,077 --> 01:16:22,244 It's why I'm cursed to be a solo act. 1277 01:16:22,328 --> 01:16:23,329 Wander the Earth... I'm in. 1278 01:16:23,412 --> 01:16:24,872 I'm sorry, what did you say? 1279 01:16:24,955 --> 01:16:26,040 I'm in. 1280 01:16:26,123 --> 01:16:28,000 How in the fuck are you in already? 1281 01:16:28,459 --> 01:16:29,710 Oh, shit. 1282 01:16:30,294 --> 01:16:31,504 It's Cable. 12 o'clock. 1283 01:16:31,587 --> 01:16:32,630 Okay. 1284 01:16:32,713 --> 01:16:35,132 New plan. Use all of your imaginary powers 1285 01:16:35,216 --> 01:16:37,927 to stop Cable from killing that kid. 1286 01:16:38,010 --> 01:16:39,637 I'm coming up on your six. 1287 01:16:47,895 --> 01:16:49,897 That gun is amazing! 1288 01:16:59,073 --> 01:17:00,991 Hey! Asshole! 1289 01:17:01,158 --> 01:17:02,743 Where is he? I can't see him. 1290 01:17:02,827 --> 01:17:04,328 He's on top of you. 1291 01:17:04,620 --> 01:17:06,080 He's tearing you open! 1292 01:17:06,539 --> 01:17:07,957 He's going in through the back! 1293 01:17:08,499 --> 01:17:09,583 Oh, God, he's inside! 1294 01:17:09,667 --> 01:17:10,918 You hear yourself, right? 1295 01:17:11,001 --> 01:17:12,419 Accidental double en ten dres! 1296 01:17:12,503 --> 01:17:14,964 Russell! Russell Collins! 1297 01:17:15,047 --> 01:17:16,966 Hands off that kid, John Connor! 1298 01:17:21,971 --> 01:17:22,972 No,no,no! 1299 01:17:27,309 --> 01:17:28,435 Shit! 1300 01:17:50,374 --> 01:17:52,293 Two can play that game! 1301 01:17:54,420 --> 01:17:56,255 Got it! No, I don't. 1302 01:17:57,256 --> 01:17:58,257 Showtime, mama! 1303 01:17:58,340 --> 01:17:59,967 Lady Luck, take the wheel. 1304 01:18:37,713 --> 01:18:39,465 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1305 01:18:39,632 --> 01:18:41,675 I'm Domino, and doubtful. 1306 01:18:58,275 --> 01:18:59,276 Hang in there, Doms! 1307 01:19:00,611 --> 01:19:02,238 Oh, this is really hard. 1308 01:19:14,500 --> 01:19:15,918 And give me back my Skee-Ball token. 1309 01:19:19,463 --> 01:19:21,006 You're doing great. X-Force. 1310 01:19:22,967 --> 01:19:24,969 I guess dubstep never dies. 1311 01:19:29,265 --> 01:19:30,307 Whoo! 1312 01:19:37,189 --> 01:19:39,984 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1313 01:19:42,778 --> 01:19:43,904 That's unfortunate. 1314 01:19:47,032 --> 01:19:48,284 We got no brakes! 1315 01:19:48,450 --> 01:19:49,702 Figure it out! 1316 01:19:54,081 --> 01:19:55,624 There's nothing I can't kill. 1317 01:19:58,419 --> 01:20:00,921 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1318 01:20:01,005 --> 01:20:03,340 "There's a first time for everything, son." 1319 01:20:05,050 --> 01:20:06,635 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1320 01:20:21,483 --> 01:20:23,402 Those bullets were, like, super fast. 1321 01:20:23,986 --> 01:20:24,987 Here we go. 1322 01:20:26,071 --> 01:20:28,282 Domino, mind slowing us down? 1323 01:20:28,365 --> 01:20:30,451 Here goes nothing. 1324 01:21:01,648 --> 01:21:03,400 Knock, knock. 1325 01:21:09,948 --> 01:21:10,949 That's my boy. 1326 01:21:17,373 --> 01:21:18,540 Holy... 1327 01:21:28,842 --> 01:21:30,427 I'll be first to admit... 1328 01:21:30,511 --> 01:21:32,888 this did not go according to plan. 1329 01:21:34,223 --> 01:21:35,766 I'll also be the first to admit that 1330 01:21:35,849 --> 01:21:37,684 that plan was written in crayon. 1331 01:21:37,768 --> 01:21:40,979 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1332 01:21:41,063 --> 01:21:42,606 Turns out Domino's a bit of a badass, 1333 01:21:42,689 --> 01:21:45,567 and maybe, possibly mildly lucky. 1334 01:21:45,651 --> 01:21:48,904 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1335 01:21:48,987 --> 01:21:50,155 A mood that is 1336 01:21:50,239 --> 01:21:52,032 about to get significantly worse. 1337 01:22:15,806 --> 01:22:18,225 Something is so terribly, terribly wrong. 1338 01:22:21,186 --> 01:22:22,646 Oh. 1339 01:22:24,440 --> 01:22:26,066 Oh, God, that hurt. 1340 01:22:26,150 --> 01:22:27,776 Suck it, Mel Gibson. 1341 01:22:31,321 --> 01:22:32,406 Russell. 1342 01:22:35,117 --> 01:22:36,201 Russell! 1343 01:22:36,827 --> 01:22:38,912 Russ, where are ya? 1344 01:22:42,541 --> 01:22:44,626 Russell. Russell, you're okay! 1345 01:22:44,793 --> 01:22:47,963 Oh, thank God. Oh, my God! 1346 01:22:48,255 --> 01:22:49,465 Juggernaut! 1347 01:22:50,799 --> 01:22:52,801 I thought that was you! 1348 01:22:52,885 --> 01:22:54,970 I should've worn my white pants. 1349 01:22:55,721 --> 01:22:58,724 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1350 01:22:59,600 --> 01:23:02,895 Uncanny X-Men 183. Thor 4M. 1351 01:23:02,978 --> 01:23:04,271 X-Men Unlimited 12. 1352 01:23:04,354 --> 01:23:06,440 You know, it has always been a dream of mine... 1353 01:23:06,523 --> 01:23:08,275 to see my face reflected in your helmet... 1354 01:23:08,358 --> 01:23:10,527 as you charge at me with murderous intent. 1355 01:23:10,611 --> 01:23:12,112 I don't mean right now. 1356 01:23:12,446 --> 01:23:14,323 I'm gonna rip you in half now. 1357 01:23:14,406 --> 01:23:16,742 That is such a Juggernaut thing to say. 1358 01:23:20,829 --> 01:23:24,833 Oh, my God! I can't feel my legs. 1359 01:23:24,917 --> 01:23:26,001 I can't feel... 1360 01:23:26,960 --> 01:23:28,462 Oh, no, they're right here. 1361 01:23:29,296 --> 01:23:31,048 Got 'em. God, Russell. 1362 01:23:31,131 --> 01:23:32,966 I have a mission. 1363 01:23:33,509 --> 01:23:34,635 To get my revenge. 1364 01:23:35,135 --> 01:23:37,387 I'm going to burn that headmaster alive. 1365 01:23:37,471 --> 01:23:39,640 You're not the revenge type. 1366 01:23:39,723 --> 01:23:40,891 Take it from a friend. 1367 01:23:41,308 --> 01:23:45,020 Friend? You were sick, and I protected you. 1368 01:23:45,187 --> 01:23:47,314 You said it yourself. 1369 01:23:47,397 --> 01:23:50,067 "L'm not your friend. Find someone stronger." 1370 01:23:50,150 --> 01:23:51,360 So I did. 1371 01:23:53,111 --> 01:23:55,155 Russell, I couldn't protect you back then. 1372 01:23:55,322 --> 01:23:58,784 But I can now. What do you want me to say, huh? 1373 01:23:59,368 --> 01:24:01,203 "L care about you"? 'Cause goddamn it, 1374 01:24:01,286 --> 01:24:03,121 I care about you, Russell. 1375 01:24:03,747 --> 01:24:05,832 What's Juggernaut got that I don't have? 1376 01:24:05,916 --> 01:24:09,086 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1377 01:24:09,628 --> 01:24:12,422 Legs! Still hurts to hear out loud! 1378 01:24:14,591 --> 01:24:17,511 What is that? That's not a real rope! 1379 01:24:17,594 --> 01:24:19,930 You get back here, young man! 1380 01:24:20,889 --> 01:24:22,015 Doms! 1381 01:24:22,391 --> 01:24:24,560 Doms, get me out of here, please. 1382 01:24:24,643 --> 01:24:27,062 Use my arms as backpack straps. 1383 01:24:29,773 --> 01:24:30,857 I think we may have found 1384 01:24:30,941 --> 01:24:32,734 your cosmic reason for being here. 1385 01:24:33,151 --> 01:24:34,903 I'm pretty sure this isn't it. 1386 01:24:34,987 --> 01:24:36,238 X-Force. 1387 01:24:49,751 --> 01:24:51,545 No child is hopeless. 1388 01:24:51,628 --> 01:24:54,423 Don't give up on the boy. How could he just walk away? 1389 01:24:55,173 --> 01:24:57,426 It was the coldness in his eyes. 1390 01:24:57,884 --> 01:24:59,469 You should've heard it. 1391 01:25:01,388 --> 01:25:03,682 I guess family really is an F-word. 1392 01:25:04,600 --> 01:25:06,768 Rub my legs, Mama. 1393 01:25:06,852 --> 01:25:08,228 Why would I rub your legs? 1394 01:25:08,312 --> 01:25:10,897 Please, they hurt. I have growing pains. 1395 01:25:14,359 --> 01:25:15,569 What in the... 1396 01:25:16,069 --> 01:25:18,322 Why is your hand so tiny again? 1397 01:25:18,822 --> 01:25:20,198 That's not my hand. 1398 01:25:20,699 --> 01:25:22,534 Oh! Mary, mother of Joseph! 1399 01:25:23,118 --> 01:25:24,995 That was nice for me. 1400 01:25:25,078 --> 01:25:27,831 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1401 01:25:32,336 --> 01:25:34,171 Why wouldn't you cover that up? 1402 01:25:34,671 --> 01:25:36,840 A warrior has nothing to be ashamed of. 1403 01:25:36,923 --> 01:25:38,842 Yeah, but you do. Look at you. 1404 01:25:38,925 --> 01:25:40,927 You're just straight shirt-cocking it, 1405 01:25:41,011 --> 01:25:42,429 toddler-style. 1406 01:25:42,512 --> 01:25:44,431 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1407 01:25:44,514 --> 01:25:46,475 The hell's happening? Describe it. 1408 01:25:46,558 --> 01:25:47,768 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1409 01:25:47,851 --> 01:25:49,436 It's like, um... Here we go. 1410 01:25:49,519 --> 01:25:50,729 It's like he was giving birth anally, 1411 01:25:50,812 --> 01:25:52,314 but they quit halfway through. 1412 01:25:52,397 --> 01:25:53,482 They got the legs out, and they said, 1413 01:25:53,565 --> 01:25:54,900 "You know what, I'm done." 1414 01:25:54,983 --> 01:25:55,984 Happy? 1415 01:25:56,068 --> 01:25:57,110 It's like he's a Muppet from the waist down. 1416 01:25:57,194 --> 01:25:58,528 But this time, you can see 1417 01:25:58,612 --> 01:26:00,030 the Muppet's dick. 1418 01:26:00,113 --> 01:26:01,239 Grover's got a cock the size of a twig. 1419 01:26:01,323 --> 01:26:02,616 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1420 01:26:02,699 --> 01:26:04,368 I've had three tickets already. 1421 01:26:05,994 --> 01:26:08,455 No, no, no, DP, not again! 1422 01:26:08,789 --> 01:26:10,332 This has happened before? 1423 01:26:11,458 --> 01:26:12,876 Jesus! Either vomit or don't. 1424 01:26:12,959 --> 01:26:14,252 The indecision is killing me. 1425 01:26:14,336 --> 01:26:16,213 Why couldn't God take my hearing? 1426 01:26:17,798 --> 01:26:19,966 Oh. WOW! 1427 01:26:20,050 --> 01:26:21,677 Cool your pits. They're growing back. 1428 01:26:21,760 --> 01:26:23,345 I'm talking about your face. 1429 01:26:23,762 --> 01:26:25,639 I've never seen you without your mask before. 1430 01:26:25,722 --> 01:26:27,891 Jesus Christ! Looks like an avocado. 1431 01:26:27,974 --> 01:26:29,601 Your legs, though, they're cute. 1432 01:26:29,935 --> 01:26:31,728 You wanna borrow a pair of pants? 1433 01:26:33,313 --> 01:26:34,856 I'm glad everybody dropped by. 1434 01:26:34,940 --> 01:26:37,234 You must be wondering why I didn't call you here. 1435 01:26:37,693 --> 01:26:39,277 I'll tell you why I'm here. 1436 01:26:39,361 --> 01:26:41,655 "The Time Traveler's Wife's" husband“. 1437 01:26:41,738 --> 01:26:42,906 Beat me within an inch of my life. 1438 01:26:42,989 --> 01:26:44,241 He was torturing me! 1439 01:26:44,324 --> 01:26:47,244 But all I told him was everything he wanted to know. 1440 01:26:47,327 --> 01:26:49,496 So, I'm here to help us gear up. 1441 01:26:49,996 --> 01:26:51,123 So we can go after him without me. 1442 01:26:51,206 --> 01:26:52,207 WADE; No! 1443 01:26:52,624 --> 01:26:53,959 I'm doing this alone. 1444 01:26:54,042 --> 01:26:55,127 The Juggernaut 1445 01:26:55,210 --> 01:26:56,378 will kill you all. Fair enough. 1446 01:26:56,461 --> 01:26:58,505 I just need a couple of hours to get some legs 1447 01:26:58,588 --> 01:26:59,673 under me. What will you do? 1448 01:26:59,756 --> 01:27:01,049 I don't care what the kid did to me. 1449 01:27:01,133 --> 01:27:02,426 I ain't letting Cable get to him, 1450 01:27:02,509 --> 01:27:03,802 even if I have to teabag him to death. 1451 01:27:03,885 --> 01:27:05,887 It's reallyjust a sip of tea at this point. 1452 01:27:05,971 --> 01:27:07,723 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1453 01:27:07,806 --> 01:27:08,807 The first order of business is 1454 01:27:08,890 --> 01:27:09,975 to get me in front of Cable... 1455 01:27:10,058 --> 01:27:11,685 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1456 01:27:11,768 --> 01:27:14,104 and fashion his bones into holiday jewelry. 1457 01:27:14,187 --> 01:27:15,939 Then, I'm gonna take his skin... 1458 01:27:16,022 --> 01:27:19,109 and stretch it out over a homemade mating drum. 1459 01:27:20,694 --> 01:27:22,279 He's standing right behind you, isn't he? 1460 01:27:30,954 --> 01:27:32,706 What in the ass? 1461 01:27:32,998 --> 01:27:36,084 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1462 01:27:36,376 --> 01:27:38,920 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1463 01:27:39,463 --> 01:27:42,007 Ugh. ls that really necessary? 1464 01:27:44,259 --> 01:27:46,928 No. It's his "Basic: Instinct." 1465 01:27:47,095 --> 01:27:48,138 What can we help you with? 1466 01:27:48,847 --> 01:27:50,515 I'm here to proposition you. 1467 01:27:52,017 --> 01:27:53,101 on, boy! 1468 01:27:53,185 --> 01:27:54,186 He's really teeing it up, isn't he? 1469 01:27:54,269 --> 01:27:56,354 Who gets to make the first joke? 1470 01:27:56,438 --> 01:27:57,731 I think we should all do it at the same time. 1471 01:27:57,814 --> 01:27:58,815 Good call. 1472 01:27:58,899 --> 01:28:00,442 For $45, you get sucky-suck. 1473 01:28:00,525 --> 01:28:01,693 I only do over the pants, mouth stuff. 1474 01:28:01,777 --> 01:28:02,861 Fuck! 1475 01:28:02,944 --> 01:28:03,987 The Proposition has a wonderful 1476 01:28:04,070 --> 01:28:05,071 Guy Pearce performance. 1477 01:28:05,155 --> 01:28:06,907 Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1478 01:28:07,240 --> 01:28:09,326 Give us the line again. I need your help! 1479 01:28:09,868 --> 01:28:12,162 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1480 01:28:12,245 --> 01:28:14,873 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1481 01:28:15,415 --> 01:28:17,667 I can't bring him down alone. 1482 01:28:17,834 --> 01:28:19,377 So here we are. 1483 01:28:20,712 --> 01:28:22,464 We're no longer accepting applications 1484 01:28:22,547 --> 01:28:23,924 for X-Force, unfortunately. 1485 01:28:24,007 --> 01:28:25,425 Even if we were... 1486 01:28:25,509 --> 01:28:27,135 there's a wind advisory in effect until at least... 1487 01:28:27,219 --> 01:28:28,386 We don't have a lot of time. 1488 01:28:28,470 --> 01:28:30,222 Your friend's about to make his first kill. 1489 01:28:30,305 --> 01:28:31,765 No offense, but if you know so much... 1490 01:28:31,848 --> 01:28:34,184 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1491 01:28:34,768 --> 01:28:35,769 Or better yet, head back a little further, 1492 01:28:35,852 --> 01:28:36,853 kill baby Hitler. 1493 01:28:36,937 --> 01:28:38,897 I use a device to slide through time. 1494 01:28:38,980 --> 01:28:41,608 The longer I travel, the harder it is to control. 1495 01:28:41,691 --> 01:28:44,277 I got two charges: one to get me here, 1496 01:28:44,361 --> 01:28:45,487 one to get me home. 1497 01:28:45,570 --> 01:28:46,696 Well. 1498 01:28:46,780 --> 01:28:48,657 That's just lazy writing. 1499 01:28:48,740 --> 01:28:49,950 Your boy's gonna kill the headmaster 1500 01:28:50,033 --> 01:28:51,576 of the orphanage tonight. 1501 01:28:51,660 --> 01:28:53,745 After that, he gets a real taste for it. 1502 01:28:53,829 --> 01:28:56,540 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1503 01:28:56,623 --> 01:28:58,583 So he keeps killing... 1504 01:28:58,667 --> 01:29:00,126 and killing, and killing, 1505 01:29:00,210 --> 01:29:01,419 and killing. 1506 01:29:01,753 --> 01:29:04,965 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1507 01:29:07,551 --> 01:29:08,927 My People. 1508 01:29:12,848 --> 01:29:13,974 Relax. 1509 01:29:14,057 --> 01:29:16,518 I'm retrieving something from my utility bag. 1510 01:29:16,601 --> 01:29:19,145 It's a goddamn fanny pack... 1511 01:29:19,229 --> 01:29:21,773 and you know it, you sick son of a bitch! 1512 01:29:21,857 --> 01:29:23,525 The difference is night and day. 1513 01:29:25,360 --> 01:29:27,487 You remind me of my wife. 1514 01:29:27,654 --> 01:29:28,780 I'm sorry. 1515 01:29:29,197 --> 01:29:30,240 I said, "You remind me of my wife." 1516 01:29:30,323 --> 01:29:31,616 No, I'm sorry that you said that... 1517 01:29:31,700 --> 01:29:34,452 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1518 01:29:34,536 --> 01:29:35,704 She always struggled. 1519 01:29:36,830 --> 01:29:38,248 But she was funny... 1520 01:29:38,331 --> 01:29:40,834 and filtered her pain through the prism of humor. 1521 01:29:41,710 --> 01:29:43,920 Something I could never master. 1522 01:29:44,838 --> 01:29:47,048 It was my fault she died. 1523 01:29:48,675 --> 01:29:51,344 It was my job to stop people like him. 1524 01:29:52,387 --> 01:29:54,347 I came close a few times. 1525 01:29:58,560 --> 01:30:00,228 He wasn't too happy about that. 1526 01:30:01,938 --> 01:30:03,064 He was trying to hurt me... 1527 01:30:03,148 --> 01:30:05,108 and he knew exactly how to do it. 1528 01:30:09,154 --> 01:30:10,822 Blessed are the wicked 1529 01:30:10,906 --> 01:30:12,490 who are healed by my hand. 1530 01:30:15,619 --> 01:30:17,037 He came into my home... 1531 01:30:17,996 --> 01:30:20,874 and took the only thing that made it a home. 1532 01:30:25,086 --> 01:30:26,463 Sound familiar? 1533 01:30:27,505 --> 01:30:29,090 I'm sorry. Uh-huh. 1534 01:30:29,174 --> 01:30:30,842 No, I'm really sorry. 1535 01:30:33,053 --> 01:30:35,180 But that isn't Russell. 1536 01:30:35,263 --> 01:30:37,098 It doesn't have to be him. If you knew what I knew... 1537 01:30:37,182 --> 01:30:39,184 Yeah, he's got anger issues... 1538 01:30:39,267 --> 01:30:40,769 maybe a small learning disability... 1539 01:30:40,852 --> 01:30:42,228 splash of diabetes... 1540 01:30:42,312 --> 01:30:43,605 but nothing that can't be fixed. 1541 01:30:43,688 --> 01:30:45,315 If you could go back... 1542 01:30:45,398 --> 01:30:48,068 and stop the people that took your girl, would you? 1543 01:30:48,360 --> 01:30:49,569 No. 1544 01:30:49,653 --> 01:30:51,363 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1545 01:30:51,446 --> 01:30:53,198 Of course I fucking would! 1546 01:30:53,949 --> 01:30:55,033 But I wouldn't kill a kid. 1547 01:30:55,116 --> 01:30:57,118 I'm not asking you to kill a kid! 1548 01:30:57,202 --> 01:30:58,745 I'll kill the kid. 1549 01:30:58,828 --> 01:31:02,290 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1550 01:31:02,374 --> 01:31:04,668 Russell's gonna burn down that orphanage. 1551 01:31:04,751 --> 01:31:06,753 And I can imagine your dead girlfriend... 1552 01:31:06,836 --> 01:31:09,089 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1553 01:31:10,090 --> 01:31:12,676 So, what's it gonna be, handsome? 1554 01:31:13,343 --> 01:31:15,011 Give me a chance to save him. 1555 01:31:15,095 --> 01:31:16,513 What? You said... 1556 01:31:16,596 --> 01:31:18,181 once he kills someone, he gets a taste for it. 1557 01:31:18,264 --> 01:31:20,600 If we can get to him before that happens... 1558 01:31:20,684 --> 01:31:22,310 promise you'll give me a chance 1559 01:31:22,394 --> 01:31:24,187 to put him on a different path. 1560 01:31:24,270 --> 01:31:25,438 Define "chance." 1561 01:31:25,522 --> 01:31:26,690 I don't know. How long does it take 1562 01:31:26,773 --> 01:31:28,066 to save someone's soul? That's not... 1563 01:31:28,149 --> 01:31:29,401 I'll give you 30 seconds. 1564 01:31:29,484 --> 01:31:31,486 What? No! Best I can do. 1565 01:31:31,569 --> 01:31:32,862 Take it or leave it. 1566 01:31:43,331 --> 01:31:44,749 WEASELI He's doing it! 1567 01:31:44,833 --> 01:31:46,376 Look at the little fella. He's doing it. 1568 01:31:46,501 --> 01:31:48,336 There he goes. 1569 01:31:48,503 --> 01:31:49,921 Jesus Christ! 1570 01:31:50,005 --> 01:31:51,464 Just shirt-cocking it. 1571 01:31:51,548 --> 01:31:52,549 Ugh. 1572 01:31:53,508 --> 01:31:54,843 There you go, little fella. 1573 01:31:55,593 --> 01:31:56,928 Go on, you're doing it! 1574 01:31:57,345 --> 01:32:00,181 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1575 01:32:02,392 --> 01:32:03,476 DOMINOI Christ! 1576 01:32:03,560 --> 01:32:05,186 That's disturbing. 1577 01:32:05,270 --> 01:32:06,688 30 seconds. 1578 01:32:12,068 --> 01:32:13,570 Deal. Deal. 1579 01:32:19,993 --> 01:32:23,038 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1580 01:32:23,121 --> 01:32:25,081 I really wanted to match, you know? 1581 01:32:25,165 --> 01:32:27,167 Being a menacing team. 1582 01:32:27,250 --> 01:32:28,376 Oh, man, it sucks. 1583 01:32:28,460 --> 01:32:30,045 That was some cold-ass shit, kid. 1584 01:32:31,755 --> 01:32:34,257 And that is just the first five steps 1585 01:32:34,340 --> 01:32:36,051 to a prostate-assisted orgasm. 1586 01:32:36,968 --> 01:32:38,386 Where the hell are we going? 1587 01:32:38,470 --> 01:32:39,721 You said it yourself. 1588 01:32:39,804 --> 01:32:42,724 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1589 01:32:42,807 --> 01:32:45,560 I will bathe in the blood of your enemies. 1590 01:32:49,898 --> 01:32:51,524 Can you turn off the music? 1591 01:32:52,525 --> 01:32:54,527 You'll do no such thing. 1592 01:32:54,694 --> 01:32:56,529 Why don't you just say it in an Indian accent? 1593 01:32:56,613 --> 01:32:58,323 I'm sorry? Ap0l0gy accepted. 1594 01:32:58,406 --> 01:33:00,450 This is a side of you I do not like. 1595 01:33:00,533 --> 01:33:01,534 Let me guess, 1596 01:33:01,618 --> 01:33:03,161 some of your best friends in the future are Indian. 1597 01:33:03,453 --> 01:33:04,579 What the hell are you...? 1598 01:33:04,662 --> 01:33:06,581 Once again, intolerance rears its ugly head. 1599 01:33:06,664 --> 01:33:07,916 I am so sorry. It gets better. 1600 01:33:07,999 --> 01:33:09,542 I'm not a fucking racist, moron! 1601 01:33:09,626 --> 01:33:11,503 That's precisely what a racist would say. 1602 01:33:11,711 --> 01:33:13,338 I'm with the old white guy on this one. 1603 01:33:13,421 --> 01:33:14,631 And that's a twist. 1604 01:33:14,714 --> 01:33:15,840 When this is over... 1605 01:33:15,924 --> 01:33:18,093 I'm going to fuck you to death with your own broken feet. 1606 01:33:18,176 --> 01:33:20,303 And a sexual predator, too. That's rich. 1607 01:33:20,386 --> 01:33:21,763 I should have finished college. 1608 01:33:21,846 --> 01:33:22,931 So what exactly do you 1609 01:33:23,014 --> 01:33:24,015 do in the future, anyway, huh? 1610 01:33:24,099 --> 01:33:25,308 Some kind of soldier? 1611 01:33:25,391 --> 01:33:27,185 Yeah, something like that. 1612 01:33:27,268 --> 01:33:29,437 I was a soldier. Special Forces. 1613 01:33:29,521 --> 01:33:32,148 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1614 01:33:32,232 --> 01:33:34,192 50 years from now, you're very dead. 1615 01:33:34,275 --> 01:33:36,653 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1616 01:33:36,736 --> 01:33:38,279 Boom! 1617 01:33:38,363 --> 01:33:39,614 Spoiler alert. 1618 01:33:40,865 --> 01:33:42,075 Planets. 1619 01:33:42,242 --> 01:33:43,785 Next time, Uber. 1620 01:33:43,868 --> 01:33:45,161 Here's a spoiler alert. 1621 01:33:46,329 --> 01:33:48,123 You're not a fucking hero. 1622 01:33:48,331 --> 01:33:52,043 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1623 01:33:52,418 --> 01:33:53,586 Well, I got news for you. 1624 01:33:53,670 --> 01:33:54,963 My heart is in the right place. 1625 01:33:55,046 --> 01:33:56,548 Russell's not gonna kill anyone. 1626 01:33:56,631 --> 01:33:58,550 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1627 01:33:58,633 --> 01:33:59,676 We're all going to die. 1628 01:33:59,759 --> 01:34:00,969 Because of you, I'll always know 1629 01:34:01,052 --> 01:34:02,929 what a grown man with baby balls looks like. 1630 01:34:03,054 --> 01:34:05,348 I'm a grower, not a shower. 1631 01:34:05,515 --> 01:34:06,641 God, I wish this were a bus 1632 01:34:06,724 --> 01:34:07,851 where I could pull the string and get out. 1633 01:34:07,934 --> 01:34:09,561 It's a good thing Cable's not driving, 1634 01:34:09,644 --> 01:34:10,645 or you'd be in the back. 1635 01:34:10,854 --> 01:34:12,647 - lam in the back. - Right here! 1636 01:34:31,374 --> 01:34:33,042 I made mistakes! 1637 01:34:33,501 --> 01:34:35,044 I wanna take them back! 1638 01:34:35,211 --> 01:34:38,089 You trusted me. I took that trust... 1639 01:34:38,214 --> 01:34:39,632 and turned it into a glory hole 1640 01:34:39,716 --> 01:34:41,217 in an airport bathroom. 1641 01:34:41,301 --> 01:34:44,053 The one in Minneapolis. You know the one. 1642 01:34:44,637 --> 01:34:47,182 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1643 01:34:47,265 --> 01:34:48,766 I was once an X-Man. 1644 01:34:48,850 --> 01:34:49,893 Trainee! 1645 01:34:54,564 --> 01:34:57,066 You're still using my Velcro labels. Aw. 1646 01:34:57,150 --> 01:34:58,735 They do stick better thantape. 1647 01:34:58,818 --> 01:34:59,819 Hi, Wade! 1648 01:34:59,903 --> 01:35:00,904 Please don't. 1649 01:35:00,987 --> 01:35:03,740 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1650 01:35:03,823 --> 01:35:04,824 Right. Quick. 1651 01:35:04,908 --> 01:35:06,784 It's the kid. Just like you, I let him down. 1652 01:35:06,868 --> 01:35:07,869 And just like me, 1653 01:35:07,952 --> 01:35:09,162 he's never had anyone sacrifice anything for him... 1654 01:35:09,245 --> 01:35:10,496 because the whole world wrote him off 1655 01:35:10,580 --> 01:35:11,956 as a piece of shit a long time ago. 1656 01:35:12,040 --> 01:35:13,708 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1657 01:35:13,791 --> 01:35:14,959 The Juggernaut! 1658 01:35:15,335 --> 01:35:17,045 Who's, like, my favorite Marvel character ever... 1659 01:35:17,128 --> 01:35:19,297 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi... 1660 01:35:19,380 --> 01:35:20,715 so I'm saying hi back. 1661 01:35:20,798 --> 01:35:22,133 You guys make a super cute couple. 1662 01:35:22,217 --> 01:35:23,885 Yeah. Where was I? 1663 01:35:23,968 --> 01:35:25,803 Oh, yeah. You should never meet your heroes... 1664 01:35:25,887 --> 01:35:27,555 because, honestly, he's a bit of a dick! 1665 01:35:27,639 --> 01:35:29,390 And like a lot of dicks, he's hard as a rock... 1666 01:35:29,474 --> 01:35:30,683 and causes nothing but problems! 1667 01:35:30,767 --> 01:35:33,770 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1668 01:35:33,853 --> 01:35:37,023 Do you know what would happen to me if I helped you? 1669 01:35:37,106 --> 01:35:39,150 I would be disgraced. 1670 01:35:39,234 --> 01:35:41,236 You are a criminal, a fugitive. 1671 01:35:41,319 --> 01:35:42,820 But worst of all... 1672 01:35:42,904 --> 01:35:44,656 you broke my heart, Wade. 1673 01:35:46,324 --> 01:35:47,367 Then you know what? 1674 01:35:47,450 --> 01:35:48,952 Your heart's in the wrong place, big guy. 1675 01:35:50,245 --> 01:35:52,914 Doing the right thing is sometimes messy... 1676 01:35:52,997 --> 01:35:56,334 and fucked up, and not particularly convenient! 1677 01:35:56,417 --> 01:35:59,504 So stay here in Ch�teau de Virgin... 1678 01:35:59,587 --> 01:36:01,714 while we go get our fuck on! 1679 01:36:04,884 --> 01:36:06,261 You're doing great. 1680 01:36:11,933 --> 01:36:13,393 So you wear that helmet because 1681 01:36:13,476 --> 01:36:15,186 your brother tries to read your mind? 1682 01:36:15,270 --> 01:36:18,481 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1683 01:36:18,564 --> 01:36:21,025 Someone's coming. It's Russell, sir. 1684 01:36:21,109 --> 01:36:23,027 And he's not alone. 1685 01:36:23,111 --> 01:36:24,779 Secure the children. 1686 01:36:27,198 --> 01:36:29,575 They will not replace us. 1687 01:36:29,993 --> 01:36:32,287 What do you say we go fuck some shit up? 1688 01:36:32,829 --> 01:36:36,666 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1689 01:36:40,003 --> 01:36:42,463 Watch my back. I've got the old man. 1690 01:36:42,672 --> 01:36:44,215 Amen, brother. 1691 01:36:50,763 --> 01:36:52,265 Time to make the chimichangas. 1692 01:36:52,432 --> 01:36:54,058 30 seconds. 1693 01:36:54,684 --> 01:36:56,811 I finally know why I'm here. 1694 01:36:57,228 --> 01:36:59,147 I was raised in this place. 1695 01:36:59,230 --> 01:37:01,441 Well, not raised. I was tortured. 1696 01:37:01,524 --> 01:37:04,360 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1697 01:37:04,444 --> 01:37:05,737 Shall we? This is gonna be fun. 1698 01:37:05,820 --> 01:37:06,863 DEADPOOLI Yeah! 1699 01:37:06,946 --> 01:37:08,281 Hey! Been meaning to ask you... 1700 01:37:08,364 --> 01:37:11,617 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1701 01:37:11,701 --> 01:37:14,370 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1702 01:37:14,912 --> 01:37:17,290 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1703 01:37:17,665 --> 01:37:19,042 Give me some. 1704 01:37:19,125 --> 01:37:20,626 They say laughter heals anything... 1705 01:37:20,752 --> 01:37:21,836 except, of course, that. 1706 01:37:21,919 --> 01:37:23,129 We should just cue the music. 1707 01:37:48,279 --> 01:37:50,990 Welcome home, Russell. We missed you. 1708 01:37:52,200 --> 01:37:53,201 Russell! 1709 01:37:53,284 --> 01:37:55,703 You don't need to do this! Let's talk! 1710 01:37:56,746 --> 01:37:57,997 Why are you dressed like the Unabomber? 1711 01:38:02,377 --> 01:38:03,378 That's why! 1712 01:38:03,461 --> 01:38:04,504 Told you this little fucker's too far gone. 1713 01:38:04,587 --> 01:38:06,714 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1714 01:38:06,798 --> 01:38:08,758 Hey! 1715 01:38:09,300 --> 01:38:12,428 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1716 01:38:13,554 --> 01:38:15,723 My body and my hands are so soft. 1717 01:38:15,807 --> 01:38:16,974 You should probably head back to the car. 1718 01:38:17,100 --> 01:38:18,643 I think I'll head back to the car. 1719 01:38:19,936 --> 01:38:22,605 It works best when you pull the trigger. 1720 01:38:25,525 --> 01:38:26,818 That gun is amazing! 1721 01:38:28,152 --> 01:38:29,362 Say it! 1722 01:38:31,531 --> 01:38:34,534 You are an abomination! 1723 01:38:41,874 --> 01:38:45,128 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1724 01:38:45,211 --> 01:38:47,630 I believe him! Every man for themselves! 1725 01:38:52,009 --> 01:38:53,094 Gotcha! 1726 01:38:53,886 --> 01:38:55,054 Beat it, midget! 1727 01:38:58,057 --> 01:39:00,768 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1728 01:39:01,185 --> 01:39:02,270 Oh, shit fuck! 1729 01:39:16,159 --> 01:39:17,743 Come here, beautiful. 1730 01:39:25,501 --> 01:39:26,627 Whoo! 1731 01:39:35,845 --> 01:39:36,929 Say it! 1732 01:41:00,388 --> 01:41:01,472 You came for me. 1733 01:41:01,556 --> 01:41:02,974 I'm not giving up on you, 1734 01:41:03,057 --> 01:41:05,142 and you are not giving up on that boy. 1735 01:41:05,226 --> 01:41:07,228 Who says that rules aren't meant to be broken? 1736 01:41:07,311 --> 01:41:09,564 It's time to fight dirty. 1737 01:41:09,730 --> 01:41:11,065 Time to sweep the leg, Johnny. 1738 01:41:11,148 --> 01:41:13,901 Hey! Pick on someone your own size! 1739 01:41:13,985 --> 01:41:16,028 That's such a you thing to say! 1740 01:41:16,112 --> 01:41:17,697 Go get him, tiger! 1741 01:41:18,114 --> 01:41:19,991 Big CGI fight coming up! 1742 01:41:43,055 --> 01:41:44,390 He's doing great. 1743 01:41:44,473 --> 01:41:45,683 Say it! 1744 01:41:49,854 --> 01:41:51,272 - Russell. - Bingo! 1745 01:41:56,652 --> 01:41:58,613 You see that bus? 1746 01:41:58,696 --> 01:41:59,780 I'm gonna shove it up your ass. 1747 01:42:03,284 --> 01:42:05,244 That's right! I'm fighting dirty! 1748 01:42:06,621 --> 01:42:07,580 Oh, great! 1749 01:42:07,663 --> 01:42:08,664 There they are! Those freaks! 1750 01:42:08,748 --> 01:42:10,333 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1751 01:42:10,791 --> 01:42:12,460 Can I have one of those guns? 1752 01:42:13,002 --> 01:42:14,670 No. That's fine. 1753 01:42:14,837 --> 01:42:16,672 Get off this property, mutant scum! 1754 01:42:16,839 --> 01:42:17,840 I'm just gonna use this brick. 1755 01:42:18,591 --> 01:42:19,592 Maximum effort. 1756 01:42:25,723 --> 01:42:27,475 Who says you can't go home again? 1757 01:42:36,567 --> 01:42:37,985 on! 1758 01:42:44,617 --> 01:42:45,618 Yeah! 1759 01:42:47,828 --> 01:42:49,163 Say it. 1760 01:42:49,538 --> 01:42:52,583 Say what you said every time you tortured me! 1761 01:42:53,125 --> 01:42:54,126 Say it! 1762 01:42:54,210 --> 01:42:57,213 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1763 01:42:58,422 --> 01:43:00,049 Blessed are the wicked... 1764 01:43:00,591 --> 01:43:01,801 who are healed... 1765 01:43:02,301 --> 01:43:03,803 b'! my hand. 1766 01:43:21,862 --> 01:43:23,572 You commie motherfucker! 1767 01:43:50,641 --> 01:43:52,351 Oh, my God. Did you feel that, too? 1768 01:43:53,227 --> 01:43:55,438 Only best buddies execute pedophiles together. 1769 01:43:58,315 --> 01:44:00,526 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1770 01:44:00,693 --> 01:44:01,902 Now we're getting it. 1771 01:44:06,615 --> 01:44:08,826 I need a bus to get you all out of here. 1772 01:44:14,165 --> 01:44:15,207 Orphans. 1773 01:44:16,375 --> 01:44:17,585 Oh, geez. 1774 01:44:19,003 --> 01:44:21,589 It's time to burn for what you've done! 1775 01:44:21,756 --> 01:44:24,258 A child should not be burdened with such power! 1776 01:44:33,058 --> 01:44:34,143 Russell! Wait! 1777 01:44:40,149 --> 01:44:41,442 DEADPOOLI Oh! 1778 01:44:48,657 --> 01:44:50,659 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1779 01:44:50,826 --> 01:44:52,703 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 1780 01:44:52,870 --> 01:44:53,954 He's just a kid! 1781 01:44:54,121 --> 01:44:55,998 Tick, took. Meter's running! 1782 01:45:08,719 --> 01:45:11,764 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1783 01:45:32,159 --> 01:45:34,787 I told you! Leave me alone! Come on! 1784 01:45:35,329 --> 01:45:36,455 Listen to me! 1785 01:45:59,687 --> 01:46:01,313 That's how we do it 1786 01:46:01,397 --> 01:46:02,857 in Mother Russia. 1787 01:46:05,192 --> 01:46:07,611 They say millennials are the hardest to reach. 1788 01:46:08,988 --> 01:46:12,199 Oh, no. You're doing amazing. 1789 01:46:13,534 --> 01:46:16,036 Damn, it feels good to be a gangsta! 1790 01:46:16,453 --> 01:46:18,163 Go home, Wade! 1791 01:46:18,330 --> 01:46:20,165 You're ruining everything! 1792 01:46:25,504 --> 01:46:26,714 I'm getting good at this shit. 1793 01:46:26,881 --> 01:46:27,923 Go, go, go! 1794 01:46:31,427 --> 01:46:33,262 He dies tonight, Wade. 1795 01:46:33,429 --> 01:46:34,972 You can't stop me! 1796 01:46:35,931 --> 01:46:37,683 He even runs like a fucking pervert. 1797 01:46:37,850 --> 01:46:40,603 Like an online predator who lost his laptop. 1798 01:46:42,021 --> 01:46:43,397 There's one bullet left in that gun. 1799 01:46:43,564 --> 01:46:45,441 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1800 01:46:45,608 --> 01:46:46,942 I got this. 1801 01:46:47,109 --> 01:46:49,236 Russell! Stay back! Go home, Wade! 1802 01:46:49,403 --> 01:46:51,530 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1803 01:46:52,114 --> 01:46:53,407 That piece of shit... 1804 01:46:53,824 --> 01:46:55,451 he deserves to die for what he did to you. 1805 01:46:55,618 --> 01:46:58,996 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1806 01:46:59,872 --> 01:47:01,540 But if you kill him, he wins. 1807 01:47:01,707 --> 01:47:05,210 You become everything he says you are, but worse. 1808 01:47:05,628 --> 01:47:07,087 You're just a kid. 1809 01:47:07,671 --> 01:47:09,298 You don't wanna hurt anyone. 1810 01:47:09,465 --> 01:47:10,591 How do you know what I want? 1811 01:47:10,758 --> 01:47:12,384 Because I've been inside you. 1812 01:47:13,052 --> 01:47:14,345 That came out wrong. 1813 01:47:14,970 --> 01:47:16,555 I've been inside your shoes. 1814 01:47:16,722 --> 01:47:18,474 Which is also off-putting. 1815 01:47:18,641 --> 01:47:20,059 It's not a great analogy. 1816 01:47:20,142 --> 01:47:21,560 The point is... 1817 01:47:22,019 --> 01:47:23,687 there are people... 1818 01:47:23,771 --> 01:47:26,690 There are people in this fucking world... 1819 01:47:26,857 --> 01:47:29,443 besides him, who will treat you right. 1820 01:47:29,610 --> 01:47:32,237 It isn't too late. Don't do it. 1821 01:47:37,785 --> 01:47:40,162 I never should've left you there. 1822 01:47:41,914 --> 01:47:43,791 I never should've left you in that prison. 1823 01:47:50,881 --> 01:47:52,174 I can't trust you. 1824 01:47:53,884 --> 01:47:56,261 I can't trust anybody! 1825 01:48:05,270 --> 01:48:06,480 Wonderful kid. 1826 01:48:06,981 --> 01:48:08,524 You can't stop me, Wade! 1827 01:48:10,776 --> 01:48:12,903 I got one more idea. 1828 01:48:13,070 --> 01:48:15,948 It's just a really bad one, even for me. 1829 01:48:16,031 --> 01:48:17,199 Wade, what are you doing? 1830 01:48:17,282 --> 01:48:18,909 All right. This is for all the marbles, kid! 1831 01:48:19,702 --> 01:48:21,412 You're gonna kill someone today... 1832 01:48:21,829 --> 01:48:23,122 Blessed are the wicked... 1833 01:48:23,288 --> 01:48:25,207 ...then it's gotta be me. 1834 01:48:26,291 --> 01:48:28,210 ...who are healed by my hand! 1835 01:48:31,338 --> 01:48:33,757 Fuck this! 1836 01:49:34,485 --> 01:49:37,446 Tell me they got that in slow motion. 1837 01:49:42,451 --> 01:49:43,952 Oh, that's not good. 1838 01:49:45,537 --> 01:49:46,955 No, sir. 1839 01:49:54,588 --> 01:49:57,508 You sacrificed yourself for me. 1840 01:49:57,925 --> 01:49:59,051 Yeah. 1841 01:49:59,134 --> 01:50:01,345 And it was the best thing I ever did. 1842 01:50:03,305 --> 01:50:05,390 I told you I care about you. 1843 01:50:05,474 --> 01:50:07,226 You're a good kid, Russell. 1844 01:50:08,936 --> 01:50:10,020 Hey. 1845 01:50:11,313 --> 01:50:12,523 The bear. 1846 01:50:12,606 --> 01:50:13,982 It worked. 1847 01:50:20,948 --> 01:50:22,449 Because of you. 1848 01:50:22,616 --> 01:50:24,910 No, Wade, because of you. 1849 01:50:25,786 --> 01:50:27,830 Stop, stop, stop! 1850 01:50:27,913 --> 01:50:29,081 Stop! 1851 01:50:30,249 --> 01:50:32,793 Just let it happen, okay? 1852 01:50:33,252 --> 01:50:36,171 I guess my heart was finally in the right place. 1853 01:50:37,005 --> 01:50:39,424 That riddle is so fucked up. 1854 01:50:44,221 --> 01:50:46,515 I'm sorry. I'm so sorry. 1855 01:50:46,682 --> 01:50:47,808 Don't be. Don't be. 1856 01:50:47,891 --> 01:50:49,643 I've been trying to make this happen for a while. 1857 01:50:50,310 --> 01:50:51,854 Please, just don't leave me. 1858 01:50:52,020 --> 01:50:53,522 I don't wanna die without an audience. 1859 01:50:53,689 --> 01:50:55,190 We are not going anywhere. 1860 01:50:55,357 --> 01:50:57,442 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1861 01:50:57,526 --> 01:50:58,652 Just rest, okay? 1862 01:51:00,487 --> 01:51:01,572 Papa. 1863 01:51:03,782 --> 01:51:05,742 Papa, can you hear me? 1864 01:51:07,995 --> 01:51:14,001 Papa, can you find me in the night? 1865 01:51:35,272 --> 01:51:36,523 Before I go... 1866 01:51:37,065 --> 01:51:38,775 Sorry, I got a bit more in me. 1867 01:51:39,359 --> 01:51:40,485 Domino. 1868 01:51:40,652 --> 01:51:45,157 I want you to have my Adventure Time watch. 1869 01:51:47,743 --> 01:51:50,621 Turns out that I'm the lucky one. 1870 01:51:51,371 --> 01:51:52,497 Thank you. 1871 01:51:53,832 --> 01:51:56,752 Hey,SabHna, the Teenage Witch. 1872 01:51:57,127 --> 01:51:59,296 I liked you better with your hair short. 1873 01:51:59,463 --> 01:52:00,631 Think everyone did. 1874 01:52:01,423 --> 01:52:04,134 Hi, Yukio. Hi, Wade! 1875 01:52:06,178 --> 01:52:07,262 And you... 1876 01:52:07,804 --> 01:52:08,931 Chrome Bone. 1877 01:52:09,848 --> 01:52:12,226 I haven't always been the best friend to you. 1878 01:52:12,809 --> 01:52:15,062 But you've always been that to me. 1879 01:52:15,145 --> 01:52:16,521 So thank you. 1880 01:52:18,690 --> 01:52:20,275 Say "fuck" for me. 1881 01:52:21,109 --> 01:52:22,361 Just once. Come on, 1882 01:52:22,444 --> 01:52:24,029 we'll do it together. It's no big deal. 1883 01:52:24,112 --> 01:52:27,115 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1884 01:52:27,199 --> 01:52:28,200 Fuck. 1885 01:52:28,367 --> 01:52:31,703 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1886 01:52:33,038 --> 01:52:35,290 And you, Cable. 1887 01:52:36,166 --> 01:52:39,836 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1888 01:52:40,712 --> 01:52:43,924 And promise me. Promise me one thing. 1889 01:52:44,383 --> 01:52:45,759 That you'll start judging people... 1890 01:52:45,842 --> 01:52:47,177 not by the color of their skin, 1891 01:52:47,261 --> 01:52:49,137 but by the content of their character. 1892 01:52:49,888 --> 01:52:51,473 - Jesus. - R-Dog? 1893 01:52:52,683 --> 01:52:54,601 There you are. Hey! 1894 01:52:55,185 --> 01:52:56,937 You're a superhero now, bubba. 1895 01:52:57,437 --> 01:53:00,399 That's why it's high time that you had a super suit. 1896 01:53:00,482 --> 01:53:01,858 This one is yours. 1897 01:53:01,942 --> 01:53:03,652 You might wanna get it steam cleaned. 1898 01:53:03,735 --> 01:53:05,112 Especially around the pants. 1899 01:53:05,195 --> 01:53:06,905 And let it out a little in the waist. 1900 01:53:07,864 --> 01:53:08,865 But, hey. 1901 01:53:09,908 --> 01:53:10,993 Look. 1902 01:53:11,285 --> 01:53:13,912 Family is not an F-word. 1903 01:53:14,663 --> 01:53:15,956 All right? 1904 01:53:16,039 --> 01:53:17,916 There's one out there for you. 1905 01:53:18,500 --> 01:53:20,210 Just keep looking, okay? 1906 01:53:23,714 --> 01:53:26,466 Guys, for a second there... 1907 01:53:27,301 --> 01:53:29,428 we made a pretty good team. 1908 01:53:44,484 --> 01:53:46,486 Oh, it's so hard to go. 1909 01:53:47,988 --> 01:53:50,365 I just love being around you guys so much. 1910 01:53:51,450 --> 01:53:52,701 So, so much. 1911 01:53:53,410 --> 01:53:54,745 Mmm. 1912 01:53:54,828 --> 01:53:56,997 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1913 01:53:57,706 --> 01:54:01,460 I feel the soul exiting the husk. 1914 01:54:01,543 --> 01:54:02,544 Yeah. 1915 01:54:04,421 --> 01:54:06,256 Can you see it? 1916 01:54:06,965 --> 01:54:09,134 Do you see that beautiful bright light? 1917 01:54:10,594 --> 01:54:11,762 There it is. 1918 01:54:18,018 --> 01:54:19,227 Oh, that's the sun. 1919 01:54:19,311 --> 01:54:21,146 Don't stare directly into that. 1920 01:54:21,229 --> 01:54:22,647 I just have a few final words. 1921 01:54:24,900 --> 01:54:26,276 Woodpecker. 1922 01:54:27,069 --> 01:54:28,403 Gingivitis. 1923 01:54:30,447 --> 01:54:31,823 Codswallop. 1924 01:54:36,161 --> 01:54:38,121 Do You Want to Build a Snowman? 1925 01:55:53,113 --> 01:55:54,281 Sorry I'm late. 1926 01:55:54,364 --> 01:55:56,032 There was a bunch 1927 01:55:56,116 --> 01:55:57,409 of handicapable children who were stuck in a tree. 1928 01:55:57,492 --> 01:55:58,702 No. No. 1929 01:55:59,786 --> 01:56:02,456 But I did have to help a kid. Yeah. 1930 01:56:02,914 --> 01:56:04,791 He's got a terrible name. It's just awful. 1931 01:56:04,875 --> 01:56:05,876 Ugh. l tried to tell him. 1932 01:56:08,211 --> 01:56:09,629 Is this heaven? 1933 01:56:10,505 --> 01:56:11,715 It is now. 1934 01:56:15,177 --> 01:56:17,053 I am so sorry. 1935 01:56:17,888 --> 01:56:19,222 It's okay. 1936 01:56:39,075 --> 01:56:40,952 I missed you so much. 1937 01:56:46,541 --> 01:56:48,210 What is it? What's wrong? 1938 01:56:50,128 --> 01:56:51,630 It's not time. 1939 01:56:52,255 --> 01:56:54,132 What do you mean it's not time? 1940 01:56:54,299 --> 01:56:55,800 I'm here, I made it. 1941 01:56:55,967 --> 01:56:57,636 You can't stay. No,no,no. 1942 01:56:57,719 --> 01:57:00,347 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1943 01:57:00,430 --> 01:57:01,431 It's okay. 1944 01:57:01,932 --> 01:57:04,768 There's a time for us. It's just not now. 1945 01:57:05,769 --> 01:57:08,230 They need you. Who? 1946 01:57:10,273 --> 01:57:11,566 Your F-word. 1947 01:57:12,817 --> 01:57:13,818 Why? 1948 01:57:13,902 --> 01:57:14,903 You'll find out. 1949 01:57:16,154 --> 01:57:17,697 It's all right. I'll be here. 1950 01:57:19,074 --> 01:57:21,201 It's pretty fucking awesome up here. 1951 01:57:21,910 --> 01:57:23,745 I can have anything I want. 1952 01:57:23,828 --> 01:57:25,956 Can every day be International Women's Day? 1953 01:57:26,039 --> 01:57:27,415 It is heaven. 1954 01:57:27,624 --> 01:57:28,875 I love you. 1955 01:57:31,378 --> 01:57:34,130 I know. I love you, too. 1956 01:57:34,714 --> 01:57:36,132 Now, go. 1957 01:57:37,008 --> 01:57:39,010 Go on. Go, get out of here. 1958 01:57:40,053 --> 01:57:41,054 Go. 1959 01:57:43,848 --> 01:57:44,849 Hey! 1960 01:57:47,852 --> 01:57:50,021 Kiss me like you miss me, Red. 1961 01:57:50,647 --> 01:57:51,773 Well, come here. 1962 01:58:11,126 --> 01:58:12,752 Don't fuck Elvis. 1963 01:58:12,877 --> 01:58:14,629 Ooh, too late. I'm sorry? 1964 01:58:24,139 --> 01:58:25,348 Time to make the chimichangas. 1965 01:58:25,432 --> 01:58:26,516 30 seconds. 1966 01:58:26,600 --> 01:58:27,809 Hey. Been meaning to ask you... 1967 01:58:27,892 --> 01:58:30,353 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1968 01:58:30,437 --> 01:58:32,188 It's my daughter's teddy bear. 1969 01:58:32,647 --> 01:58:33,940 Her name's Hope. 1970 01:58:34,232 --> 01:58:35,358 DEADPOOLI Well... 1971 01:58:36,192 --> 01:58:38,069 What are you doing? 1972 01:58:38,153 --> 01:58:39,738 Somebody swiped right. 1973 01:58:52,542 --> 01:58:54,919 Tell me they got that in slow motion. 1974 01:58:58,256 --> 01:59:00,008 You sacrificed yourself for me. 1975 01:59:00,091 --> 01:59:01,593 It would seem I... 1976 01:59:03,762 --> 01:59:05,055 Huh? 1977 01:59:06,181 --> 01:59:08,516 Genuine, high-grade lead. 1978 01:59:10,435 --> 01:59:13,438 You time-sliding son of a bitch! 1979 01:59:13,521 --> 01:59:15,106 You did this for me? 1980 01:59:16,983 --> 01:59:19,486 Wait. You can't go back. 1981 01:59:20,111 --> 01:59:21,363 You used the last of your fuel. 1982 01:59:21,446 --> 01:59:23,156 What about your girl, your wife? 1983 01:59:23,239 --> 01:59:26,493 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1984 01:59:27,952 --> 01:59:30,372 No, I'm gonna stick around for a while... 1985 01:59:30,455 --> 01:59:31,665 and make sure the world 1986 01:59:31,748 --> 01:59:33,458 doesn't shit itself into oblivion. 1987 01:59:34,167 --> 01:59:37,045 No. You did it for me. 1988 01:59:37,796 --> 01:59:39,130 No, I didn't. 1989 01:59:39,297 --> 01:59:40,674 You did. I really didn't. 1990 01:59:40,757 --> 01:59:42,550 Pretty sure you did. No, I'm positive I didn't. 1991 01:59:42,634 --> 01:59:44,386 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1992 01:59:44,469 --> 01:59:47,180 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1993 01:59:47,263 --> 01:59:49,683 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1994 01:59:50,100 --> 01:59:51,101 Say it again. 1995 01:59:51,267 --> 01:59:52,811 - He did it for me. - Jesus. 1996 01:59:52,894 --> 01:59:54,646 We must get the collar off. Forget it. It's no use. 1997 01:59:54,729 --> 01:59:56,606 These collars don't just come off. 1998 01:59:56,690 --> 01:59:57,691 Wade. 1999 01:59:58,233 --> 01:59:59,859 I have an idea. 2000 02:00:00,193 --> 02:00:02,278 No,no,no! Let's not do that. Please! 2001 02:00:02,362 --> 02:00:04,739 I'd rather die of cancer. Let's just... 2002 02:00:04,823 --> 02:00:07,951 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 2003 02:00:08,034 --> 02:00:10,286 We need the code. 2004 02:00:10,370 --> 02:00:12,247 Try, uh, seven? 2005 02:00:12,330 --> 02:00:13,873 Settle down, Captain Lucky. 2006 02:00:13,957 --> 02:00:15,375 It's not gonna be one number. 2007 02:00:15,458 --> 02:00:16,543 Oh, God, that's lazy writing. 2008 02:00:17,544 --> 02:00:18,878 I still got it. 2009 02:00:21,923 --> 02:00:23,883 Put that back in your prison wallet. 2010 02:00:25,593 --> 02:00:27,470 I don't know how to thank you. 2011 02:00:27,554 --> 02:00:29,055 But I do know how to hug you. 2012 02:00:29,514 --> 02:00:30,765 No. Yes. 2013 02:00:30,849 --> 02:00:32,308 Here we go. Bring it in. 2014 02:00:32,392 --> 02:00:33,393 Come on. 2015 02:00:33,518 --> 02:00:34,811 Pelvis to pelvis. 2016 02:00:34,978 --> 02:00:36,229 Let's go tip to tip. 2017 02:00:36,396 --> 02:00:38,898 There we go. The kids call this docking. 2018 02:00:40,650 --> 02:00:41,776 ls there a knife in my dick? 2019 02:00:41,860 --> 02:00:44,028 There's a knife in your dick. I'm just gonna back up now. 2020 02:00:44,112 --> 02:00:45,947 Yeah, yeah. No need to go full Yentl. 2021 02:00:46,030 --> 02:00:48,700 Gonna pretend like that never happened. 2022 02:00:48,867 --> 02:00:50,785 Let's go home, Russell. 2023 02:00:54,456 --> 02:00:56,207 All you dirty mutants 2024 02:00:56,291 --> 02:00:58,710 are gonna rot in hell with the boy! 2025 02:00:58,877 --> 02:01:01,838 Your souls are beyond redemption! 2026 02:01:02,005 --> 02:01:03,256 Let's see your soul, perv! 2027 02:01:03,339 --> 02:01:06,134 No, no! No! No more! We're better than that! 2028 02:01:06,217 --> 02:01:07,385 We're better than him! 2029 02:01:07,469 --> 02:01:10,138 No more senseless violence! No more bloodshed! 2030 02:01:10,221 --> 02:01:11,765 We'll let karma take care of him. 2031 02:01:11,848 --> 02:01:14,851 The day of reckoning is here! 2032 02:01:24,194 --> 02:01:26,196 I'm gonna miss him. He seemed great. 2033 02:01:26,321 --> 02:01:27,489 Whoo! 2034 02:01:27,572 --> 02:01:29,073 Courage, motherfuckers! 2035 02:01:29,240 --> 02:01:30,492 And karma, motherfucker. 2036 02:01:30,575 --> 02:01:32,118 I could hear you coming the last 30 seconds. 2037 02:01:32,202 --> 02:01:34,162 I could barely keep a straight face. 2038 02:01:34,245 --> 02:01:36,039 I want some more. 2039 02:01:36,206 --> 02:01:37,874 I bet you do, Brown Panther. 2040 02:01:37,957 --> 02:01:40,960 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2041 02:01:41,544 --> 02:01:43,671 Good call. You guys coming with us? 2042 02:01:43,838 --> 02:01:45,757 No, we'll get the kids back to the mansion. 2043 02:01:45,840 --> 02:01:47,133 Besides, we're X-Men. 2044 02:01:47,425 --> 02:01:49,969 No, you're X-People. 2045 02:01:50,136 --> 02:01:51,429 You're exhausting. 2046 02:01:51,513 --> 02:01:53,181 I see what you did there. Puns. 2047 02:01:53,348 --> 02:01:54,724 Our door's always open. 2048 02:01:54,808 --> 02:01:56,559 That's kind, but I'm not ready to date again. 2049 02:01:56,643 --> 02:01:57,644 Let alone two women. 2050 02:01:58,770 --> 02:02:00,396 God, you're a douche. 2051 02:02:00,522 --> 02:02:02,607 Bye, Wade! Bye, Yukio! 2052 02:02:05,360 --> 02:02:06,402 What do you get 2053 02:02:06,486 --> 02:02:07,570 when you take eight feet of chrome... 2054 02:02:07,654 --> 02:02:08,780 one pinch of courage... 2055 02:02:08,863 --> 02:02:10,073 a cup of good luck... 2056 02:02:10,156 --> 02:02:11,658 a dab of racism... 2057 02:02:11,741 --> 02:02:12,909 a splash of diabetes... 2058 02:02:12,992 --> 02:02:15,328 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2059 02:02:15,745 --> 02:02:17,914 Answer: a family. 2060 02:02:18,498 --> 02:02:21,584 See? I didn't lie what kind of film this was. 2061 02:02:21,668 --> 02:02:22,961 If there's anything you take away today... 2062 02:02:23,044 --> 02:02:26,172 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2063 02:02:26,256 --> 02:02:29,050 it's that we all need to belong to someone. 2064 02:04:26,125 --> 02:04:27,835 How something so small generates 2065 02:04:27,919 --> 02:04:29,462 enough energy to reverse time is... 2066 02:04:29,545 --> 02:04:31,881 Oh, just fix it, Eleven, 2067 02:04:31,965 --> 02:04:34,217 or I'll take it to the Genius Bar. 2068 02:04:34,300 --> 02:04:35,468 Cable's gonna kill you when he finds out. 2069 02:04:35,551 --> 02:04:36,552 Never heard of him. 2070 02:04:36,636 --> 02:04:38,096 Why do you think I'm helping him? 2071 02:04:39,389 --> 02:04:41,599 The Lord works in mysterious ways, 2072 02:04:41,683 --> 02:04:43,935 don't I? A good day. 2073 02:04:44,686 --> 02:04:45,687 Bye, Wade! 2074 02:04:46,187 --> 02:04:47,188 Bye, Yukio! 2075 02:04:48,523 --> 02:04:50,733 That was probably a bad idea. 2076 02:04:51,067 --> 02:04:52,193 What have we done? 2077 02:05:10,628 --> 02:05:12,630 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2078 02:05:22,807 --> 02:05:24,267 I'll be right back! 2079 02:05:26,227 --> 02:05:28,771 We're definitely naming our kid Cher! 2080 02:05:29,147 --> 02:05:30,148 Whoo! 2081 02:05:31,983 --> 02:05:33,234 Peter! 2082 02:05:33,317 --> 02:05:34,861 Whoo! X-Force! 2083 02:05:34,944 --> 02:05:37,155 Walk away! Just walk away! 2084 02:05:38,031 --> 02:05:39,866 But we're X-Force! Nope! We're not. 2085 02:05:40,074 --> 02:05:41,409 X-Force is just a marketing tool 2086 02:05:41,492 --> 02:05:42,744 designed by Fox executives... 2087 02:05:42,827 --> 02:05:44,495 to keep Josh Brolin employed. 2088 02:05:44,579 --> 02:05:45,872 It doesn't exist. 2089 02:05:46,122 --> 02:05:49,333 All right, well, this has been pretty scary! 2090 02:05:49,500 --> 02:05:51,044 And I need to feed my cat! 2091 02:05:51,210 --> 02:05:53,588 Go home, Sugarbear. Go home. 2092 02:05:53,755 --> 02:05:57,008 Okay. Will you give Domino my email? 2093 02:06:06,184 --> 02:06:08,061 Wade, is that you? 2094 02:06:10,313 --> 02:06:11,647 I guess Stryker finally 2095 02:06:11,731 --> 02:06:13,107 figured out how to shut you up. 2096 02:06:19,697 --> 02:06:22,950 Hey! It's me! Don't scratch! 2097 02:06:23,117 --> 02:06:25,119 Just cleaning up the timelines! 2098 02:06:25,203 --> 02:06:28,998 Look, eventually you're going to hang up the claws... 2099 02:06:29,082 --> 02:06:31,334 and it's gonna make a lot of people very sad. 2100 02:06:31,709 --> 02:06:32,710 Huh? 2101 02:06:32,794 --> 02:06:34,420 But one day, your old pal Wade's gonna ask you... 2102 02:06:34,504 --> 02:06:36,464 to get back in the saddle again. 2103 02:06:37,340 --> 02:06:39,884 And when he does, say yes. 2104 02:06:41,135 --> 02:06:43,096 Oh, right. 2105 02:06:44,013 --> 02:06:45,306 Love you! 2106 02:06:47,683 --> 02:06:49,310 Goddamn, that's beautiful. 2107 02:06:56,692 --> 02:06:58,528 You're welcome, Canada. 2108 02:07:11,040 --> 02:07:12,208 Boy howdy. 2109 02:07:14,085 --> 02:07:16,963 Hi. This is a toughie. 2110 02:07:17,046 --> 02:07:18,047 Yeesh. 2111 02:07:18,339 --> 02:07:20,758 Oh, yes. You're already practicing your salute, huh? 2112 02:07:21,968 --> 02:07:24,762 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2113 02:07:24,846 --> 02:07:27,640 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2114 02:07:28,474 --> 02:07:30,059 Oh, I'm going to hell. 2115 02:07:30,143 --> 02:07:31,727 That makes two of us. 2116 02:07:31,894 --> 02:07:32,979 You can do this. 2117 02:07:33,146 --> 02:07:36,149 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2118 02:07:36,232 --> 02:07:37,400 All right. 2119 02:07:44,740 --> 02:07:46,659 Maximum effort. 2120 02:13:24,830 --> 02:13:27,082 That's okay. Let me see here. 2121 02:13:27,166 --> 02:13:28,626 Oh, God. 2122 02:13:28,709 --> 02:13:30,628 That's why you're such a little bastard. 2123 02:13:30,711 --> 02:13:32,630 No one's ever changed you. 2124 02:13:33,130 --> 02:13:35,841 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2125 02:13:35,925 --> 02:13:38,385 God, it smells like Hitler's anus... 2126 02:13:38,761 --> 02:13:41,305 which would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2127 02:13:41,388 --> 02:13:42,515 I think we both know 2128 02:13:42,598 --> 02:13:43,724 I don't have what it takes to do this... 2129 02:13:43,807 --> 02:13:46,185 so I'm just gonna change your diaper real quick... 2130 02:13:46,268 --> 02:13:48,145 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2131 02:13:48,229 --> 02:13:49,563 He loves killing kids. 148205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.