Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,048 --> 00:02:19,463
Fuck Wolverine.
2
00:02:19,487 --> 00:02:22,205
First, he rides my coattails
with the R rating.
3
00:02:22,229 --> 00:02:26,644
Then the hairy motherfucker
ups the ante by dying.
4
00:02:26,668 --> 00:02:28,863
What a dick.
5
00:02:28,887 --> 00:02:31,127
Well, guess what, Wolvie?
6
00:02:31,151 --> 00:02:33,999
I'm dying in this one, too.
7
00:02:36,721 --> 00:02:39,135
To understand why
I took a cat-nap
8
00:02:39,159 --> 00:02:41,267
on 1,200 gallons of
high-test fuel...
9
00:02:41,291 --> 00:02:42,660
I need to take you back
10
00:02:42,684 --> 00:02:45,141
to the dewy slopes
of six weeks ago.
11
00:02:45,165 --> 00:02:46,533
I'd gone international,
12
00:02:46,557 --> 00:02:48,492
taking out mass
murderers, gangsters,
13
00:02:48,516 --> 00:02:50,233
unspeakable monsters.
14
00:02:50,257 --> 00:02:53,236
People nobody would touch.
Except me.
15
00:02:53,260 --> 00:02:55,238
I'm gonna touch them all over.
16
00:02:58,874 --> 00:03:00,808
Hey, it's Gail calling.
17
00:03:00,832 --> 00:03:01,983
Love the shiny suit.
18
00:03:02,007 --> 00:03:03,768
Really brings out
19
00:03:03,792 --> 00:03:05,072
the sex trafficker in your eyes.
20
00:03:06,925 --> 00:03:11,036
I don't speak
Cantonese, Mister...
21
00:03:11,060 --> 00:03:13,212
Well, I'm not even
gonna attempt that.
22
00:03:13,236 --> 00:03:15,717
But I did take 8th
grade Spanish, so...
23
00:03:18,067 --> 00:03:20,915
Which literally translates to...
24
00:03:20,939 --> 00:03:24,005
I don't bargain, pumpkin fucker.
25
00:03:33,735 --> 00:03:36,496
Oh. Oh, this isn't Gilbert's.
26
00:03:36,520 --> 00:03:37,802
I am so sorry.
27
00:03:37,826 --> 00:03:39,506
I thought this was an
anal-bleaching party.
28
00:04:02,024 --> 00:04:03,915
Don't worry. You're
not going to die.
29
00:04:03,939 --> 00:04:06,047
Although these will kill you.
30
00:04:06,071 --> 00:04:07,310
Hit it, Dolly.
31
00:04:27,571 --> 00:04:28,964
I'm merely a vessel
for the Lord.
32
00:04:40,236 --> 00:04:42,804
Taking the hands out of the
guns of the criminals!
33
00:04:50,333 --> 00:04:52,857
Whoo! Do not go in there!
34
00:04:59,560 --> 00:05:01,649
Let's see Captain
America do that.
35
00:05:10,614 --> 00:05:12,137
Too exotic?
36
00:06:34,306 --> 00:06:37,285
Oh, God! Oh, God, time out!
Time out!
37
00:06:37,309 --> 00:06:40,854
Cut. I've got bad guy blood,
right in my open eye.
38
00:06:40,878 --> 00:06:42,900
Oh, that's so gross.
39
00:06:44,012 --> 00:06:46,207
Fuck.
40
00:06:46,231 --> 00:06:48,122
Looks like you left a
little landing strip there.
41
00:06:48,146 --> 00:06:49,191
I like it.
42
00:06:54,326 --> 00:06:55,937
Oh, man!
43
00:07:00,289 --> 00:07:02,267
My world tour brought me home
44
00:07:02,291 --> 00:07:04,748
to this guy, Sergei Valishnikov.
45
00:07:04,772 --> 00:07:06,314
But we'll get to
him in a moment.
46
00:07:06,338 --> 00:07:07,794
'Cause I know what
you're thinking.
47
00:07:07,818 --> 00:07:10,580
"I'm so glad I left
the kiddos at home."
48
00:07:10,604 --> 00:07:12,320
But that's where you'd be wrong.
49
00:07:12,344 --> 00:07:15,106
That babysitter of yours is
high as fuck right now...
50
00:07:15,130 --> 00:07:19,458
and, believe it or not,
Deadpool 2 is a family film.
51
00:07:19,482 --> 00:07:21,286
True story.
52
00:07:21,310 --> 00:07:24,507
And every good family film
starts with a vicious murder.
53
00:07:24,531 --> 00:07:27,640
Bambi, The Lion King, Saw 7.
54
00:07:27,664 --> 00:07:30,991
Holy shit pickles!
That guy's on fire.
55
00:07:31,015 --> 00:07:33,951
That's not CGI, folks.
He's actually on fire.
56
00:07:33,975 --> 00:07:37,389
Yeah. You know I get paid to
take out bad guys, right?
57
00:07:37,413 --> 00:07:38,651
But this guy?
58
00:07:38,675 --> 00:07:40,634
He was one of the worst of 'em.
59
00:07:43,332 --> 00:07:44,875
Hurry up and open
this fucking door,
60
00:07:44,899 --> 00:07:46,179
and let's kill
this motherfucker!
61
00:07:53,124 --> 00:07:55,189
Ugh. So gross.
62
00:07:55,213 --> 00:07:58,062
A panic room? Really?
63
00:07:58,086 --> 00:08:00,325
Can you come out?
64
00:08:00,349 --> 00:08:03,439
I really have to go.
It's my anniversary.
65
00:08:09,358 --> 00:08:10,770
Over and over, I
hear people say,
66
00:08:10,794 --> 00:08:12,380
"I just don't have
enough confidence."
67
00:08:12,404 --> 00:08:14,513
Listen, confidence is
not something you have.
68
00:08:14,537 --> 00:08:15,993
It's something you create.
69
00:08:16,017 --> 00:08:17,951
And you can create it
at any moment in time.
70
00:08:17,975 --> 00:08:19,692
A sense of confidence is nothing
71
00:08:19,716 --> 00:08:21,477
but a sense of power
within yourself...
72
00:08:21,501 --> 00:08:23,043
a sense of certainty that
you can pull something off.
73
00:08:23,067 --> 00:08:25,176
Start the fucking car!
74
00:08:25,200 --> 00:08:26,351
Dopinder!
75
00:08:26,375 --> 00:08:27,898
Start the fucking car!
76
00:08:32,599 --> 00:08:35,099
Shoot that motherfucker!
Shoot him!
77
00:08:35,123 --> 00:08:36,666
Whoo! Oh, I shit my pants.
78
00:08:36,690 --> 00:08:39,103
Actually, that may have been me.
79
00:08:39,127 --> 00:08:40,408
Oh, mission accomplished?
80
00:08:40,432 --> 00:08:42,585
Oh, in a George W. Sort of way.
81
00:08:42,609 --> 00:08:44,325
Fucker can't stay in a
panic room forever.
82
00:08:44,349 --> 00:08:45,805
Oh, you're living
the dreams, DP.
83
00:08:45,829 --> 00:08:48,025
It has been quite
the run, Dopinder,
84
00:08:48,049 --> 00:08:49,374
and who'da thought?
85
00:08:49,398 --> 00:08:51,855
Now I'm talked about in the
same sentence as Jesus.
86
00:08:51,879 --> 00:08:53,770
Passion of the Christ, then me.
87
00:08:53,794 --> 00:08:55,075
At least domestically.
88
00:08:55,099 --> 00:08:56,337
We beat them overseas,
89
00:08:56,361 --> 00:08:58,383
where there's no such
thing as religion.
90
00:08:58,407 --> 00:09:00,603
I do want to live the
dreams, Pool Boy.
91
00:09:00,627 --> 00:09:03,040
Taxiing is not as
sexy as it looks.
92
00:09:03,064 --> 00:09:04,868
I want to fill my... Pockets?
93
00:09:04,892 --> 00:09:08,132
What's your poison? A
little, uh, cokey cokey?
94
00:09:08,156 --> 00:09:09,525
Can't maintain an erection
95
00:09:09,549 --> 00:09:11,091
without buying shoes online?
96
00:09:11,115 --> 00:09:13,093
I've never experienced
that last one.
97
00:09:13,117 --> 00:09:14,530
Talk to me, Goose.
98
00:09:14,554 --> 00:09:17,271
I was going to say "soul".
I want to fill my soul.
99
00:09:17,295 --> 00:09:20,405
I want to belong to something,
like you, Pool, sir.
100
00:09:20,429 --> 00:09:22,407
Dopinder... Hmm?
101
00:09:22,431 --> 00:09:24,259
You never cease to surprise me.
102
00:09:25,565 --> 00:09:28,413
You know, the depth of your
heart is extraordinary.
103
00:09:28,437 --> 00:09:30,110
We all need a sense
of belonging.
104
00:09:30,134 --> 00:09:31,938
We all need a genuine
sense of home.
105
00:09:31,962 --> 00:09:33,113
A place in this world.
106
00:09:33,137 --> 00:09:34,506
I want to become a
contract killer.
107
00:09:34,530 --> 00:09:36,377
I'm sorry. What did you say?
108
00:09:36,401 --> 00:09:38,379
Remember when I kidnapped Bandhu
109
00:09:38,403 --> 00:09:39,729
and threatened him
with great violence?
110
00:09:39,753 --> 00:09:41,382
You kind of killed him.
111
00:09:41,406 --> 00:09:42,993
And then remember the movie
Interview with the Vampire?
112
00:09:43,017 --> 00:09:44,211
Don't want to.
113
00:09:44,235 --> 00:09:45,343
When Tom Cruise fed
114
00:09:45,367 --> 00:09:47,214
10-year-old Kirsten Dunst blood
115
00:09:47,238 --> 00:09:48,476
for the first time...
116
00:09:48,500 --> 00:09:50,914
and she looked up at his smooth,
117
00:09:50,938 --> 00:09:53,157
handsome face and said...
118
00:09:53,941 --> 00:09:55,745
"I want some more."
119
00:09:55,769 --> 00:09:59,424
Oh, Pool, picture me, a
10-year-old Kirsten Dunst.
120
00:10:00,469 --> 00:10:03,187
I'll never not picture that.
121
00:10:03,211 --> 00:10:05,015
But I can't wait to
never speak of this,
122
00:10:05,039 --> 00:10:07,104
as soon as possible.
123
00:10:07,128 --> 00:10:09,609
We're here.
124
00:10:16,398 --> 00:10:18,419
Dopinder, it's me again.
125
00:10:18,443 --> 00:10:20,160
Look, a saner man
might discourage you
126
00:10:20,184 --> 00:10:22,075
from joining the deadly
merc business...
127
00:10:22,099 --> 00:10:23,599
what, with your concave chest
128
00:10:23,623 --> 00:10:25,296
and your paper towel tube arms.
129
00:10:25,320 --> 00:10:27,037
But you're an eagle...
130
00:10:27,061 --> 00:10:29,082
and goddamn it, an
eagle's gotta soar.
131
00:10:29,106 --> 00:10:30,518
You gotta grab those dreams,
132
00:10:30,542 --> 00:10:32,172
grab those dreams
by the dick tip...
133
00:10:32,196 --> 00:10:33,739
and make it rain!
134
00:10:33,763 --> 00:10:35,698
I don't know what that means.
135
00:10:35,722 --> 00:10:37,680
Me neither.
136
00:10:38,289 --> 00:10:39,789
I'm gonna see you...
137
00:10:41,075 --> 00:10:42,424
at the office.
138
00:10:42,990 --> 00:10:44,141
In the sky.
139
00:10:44,165 --> 00:10:45,316
You're my Tom Cruise!
140
00:10:45,340 --> 00:10:46,970
And you're my Kristen Dunst!
141
00:10:46,994 --> 00:10:48,473
Kristen? Kirsten?
142
00:10:53,522 --> 00:10:55,152
Sorry I'm late.
143
00:10:55,176 --> 00:10:56,762
There was a bunch of
144
00:10:56,786 --> 00:10:58,895
handicapable children
stuck in a tree...
145
00:10:58,919 --> 00:11:00,461
and I had to, uh... Uh-uh.
146
00:11:00,485 --> 00:11:03,247
You're right. I was
fighting a caped badass.
147
00:11:03,271 --> 00:11:05,641
But then we discovered his
mom is named Martha, too.
148
00:11:05,665 --> 00:11:07,991
No.You got me.
149
00:11:08,015 --> 00:11:09,819
I was rounding up all
the gluten in the world
150
00:11:09,843 --> 00:11:11,081
and launching it into space...
151
00:11:11,105 --> 00:11:13,257
where it can't not
hurt us ever again.
152
00:11:13,281 --> 00:11:14,456
Try again.
153
00:11:15,022 --> 00:11:16,608
Diarrhea?
154
00:11:16,632 --> 00:11:18,392
We can't be sure until
I get this suit off...
155
00:11:19,330 --> 00:11:21,289
but, uh, all signs point to yes.
156
00:11:23,204 --> 00:11:24,205
Traffic?
157
00:11:24,814 --> 00:11:25,859
Hmm?
158
00:11:27,077 --> 00:11:28,751
Kiss me like you miss me, Red.
159
00:11:28,775 --> 00:11:29,775
Well, come here.
160
00:11:41,483 --> 00:11:43,940
I'm gonna shower and
get out of this suit.
161
00:11:43,964 --> 00:11:45,158
Don't you want your surprise?
162
00:11:45,182 --> 00:11:47,010
Do I look like a
patient burn victim?
163
00:11:47,794 --> 00:11:49,056
I got one for you, too.
164
00:11:50,187 --> 00:11:51,730
Happy anniversary, baby.
165
00:11:51,754 --> 00:11:53,321
Open, open, open.
166
00:11:55,323 --> 00:11:57,083
Skee-Ball token.
167
00:11:57,107 --> 00:11:58,519
Our first date.
168
00:11:58,543 --> 00:12:00,130
Yup.
169
00:12:00,154 --> 00:12:02,809
That's genuine, high-grade lead.
170
00:12:05,725 --> 00:12:08,051
I'll keep it forever.
171
00:12:08,075 --> 00:12:09,511
Thank you, baby.
172
00:12:11,121 --> 00:12:12,819
Open yours. All
right, all right.
173
00:12:13,733 --> 00:12:15,038
Oh...
174
00:12:16,431 --> 00:12:18,322
That's just the most
beautiful thing that I've...
175
00:12:18,346 --> 00:12:19,758
I don't know what this is.
176
00:12:19,782 --> 00:12:21,629
My IUD.
177
00:12:21,653 --> 00:12:22,848
A bomb?
178
00:12:22,872 --> 00:12:25,982
No, dick for brains. My
birth control device.
179
00:12:26,006 --> 00:12:27,113
What, you mean that your...
180
00:12:27,137 --> 00:12:28,898
Baby factory's
open for business.
181
00:12:28,922 --> 00:12:30,247
Oh, my God!
182
00:12:30,271 --> 00:12:33,554
Oh, my God! I want a boy!
183
00:12:33,578 --> 00:12:36,688
Or a little girl! Definitely
one or the other!
184
00:12:36,712 --> 00:12:39,497
Oh! And I want our kid
to have only one name.
185
00:12:40,063 --> 00:12:43,347
Like Cher or Todd.
186
00:12:43,371 --> 00:12:45,175
You gotta pump a baby
in me first, cowboy.
187
00:12:45,199 --> 00:12:46,567
Yes, I do.
188
00:12:46,591 --> 00:12:48,091
Let's watch some porn and
show that bed who's boss.
189
00:12:48,115 --> 00:12:49,116
Let's do that.
190
00:12:50,334 --> 00:12:52,486
♪ Papa... ♪
191
00:12:52,510 --> 00:12:54,686
♪ Can you hear me? ♪
192
00:12:56,123 --> 00:12:58,797
♪ Papa, can you see me? ♪
193
00:12:58,821 --> 00:13:01,041
Does this song sound
familiar to you?
194
00:13:03,347 --> 00:13:05,543
May.
195
00:13:05,567 --> 00:13:09,266
Connor, if it's a boy.
May, if it's a girl.
196
00:13:11,921 --> 00:13:14,378
So weird.
197
00:13:14,402 --> 00:13:16,796
Family was always
an F-word to me.
198
00:13:18,319 --> 00:13:22,690
My pile of shit father
took off and bailed.
199
00:13:22,714 --> 00:13:24,954
I mean, it's not like I have
a lot of strong role models
200
00:13:24,978 --> 00:13:26,718
to draw off of for Todd.
201
00:13:27,894 --> 00:13:30,505
Hey. Look at me.
202
00:13:31,680 --> 00:13:33,813
You are not your father.
203
00:13:35,553 --> 00:13:37,009
Besides...
204
00:13:37,033 --> 00:13:41,777
I will never, ever let
our child be named Todd.
205
00:13:42,778 --> 00:13:43,842
But here's the thing,
206
00:13:43,866 --> 00:13:45,713
isn't that how it always works?
207
00:13:45,737 --> 00:13:47,280
Like in Star Wars,
208
00:13:47,304 --> 00:13:50,022
men are destined to
become their father...
209
00:13:50,046 --> 00:13:53,156
and then have consensual
sex with their sister?
210
00:13:53,180 --> 00:13:56,507
I think you missed big,
big chunks of that movie.
211
00:13:56,531 --> 00:13:58,814
No, I'm pretty sure
Luke nailed her.
212
00:13:58,838 --> 00:14:00,903
Baby, that's Empire.
213
00:14:00,927 --> 00:14:03,538
The point is, kids...
214
00:14:05,018 --> 00:14:07,672
they give us a chance to
be better than we are.
215
00:14:08,499 --> 00:14:11,174
Better than we used to be.
216
00:14:11,198 --> 00:14:13,722
You're a lot smarter
than I look.
217
00:14:14,766 --> 00:14:16,440
I'm gonna go make dessert.
218
00:14:16,464 --> 00:14:20,923
You get the strap-on.
Let's make a super baby.
219
00:14:20,947 --> 00:14:24,361
Pretty sure it doesn't work
that way, but we can try.
220
00:14:24,385 --> 00:14:27,930
What about Krystal?
But with a "K"?
221
00:14:27,954 --> 00:14:29,932
It's too stripper-y.
222
00:14:29,956 --> 00:14:31,498
Kevin with a "K"!
223
00:14:31,522 --> 00:14:33,611
No, too stripper-y, too.
224
00:14:34,177 --> 00:14:36,112
Uh, Earl!
225
00:14:36,136 --> 00:14:38,505
He's gonna go straight to jail
226
00:14:38,529 --> 00:14:40,768
if we name him Earl.
227
00:14:40,792 --> 00:14:42,664
What about Bruce?
228
00:14:43,665 --> 00:14:45,121
No.
229
00:14:45,145 --> 00:14:46,209
Get down.
230
00:14:46,233 --> 00:14:47,625
What?
231
00:15:16,524 --> 00:15:18,632
Baby? Baby?
232
00:15:21,877 --> 00:15:23,594
I'm okay.
233
00:15:23,618 --> 00:15:26,292
Thank God I didn't have to use
the cream cheese spreader.
234
00:16:00,872 --> 00:16:02,135
Please.
235
00:16:07,227 --> 00:16:09,074
Please. Please.
236
00:16:09,098 --> 00:16:12,295
Baby, I'm so sorry.
237
00:16:12,319 --> 00:16:16,105
No!
238
00:19:20,637 --> 00:19:23,336
♪ Papa, can you hear me? ♪
239
00:19:24,293 --> 00:19:26,097
Is it just me, or does
240
00:19:26,121 --> 00:19:27,707
Do You Want to Build a Snowman?
from Frozen...
241
00:19:27,731 --> 00:19:29,056
sound suspiciously like
242
00:19:29,080 --> 00:19:31,058
Papa, Can You Hear Me?
From Yentl?
243
00:19:32,388 --> 00:19:34,521
♪ Papa, can you hear me? ♪
244
00:19:36,305 --> 00:19:38,936
And nobody fucking realizes it.
245
00:19:38,960 --> 00:19:40,546
Wade, you gotta go home.
246
00:19:40,570 --> 00:19:43,332
You've been sitting here
for three days, okay?
247
00:19:43,356 --> 00:19:47,074
You smell like sauerkraut
left in the warm rain.
248
00:19:47,098 --> 00:19:49,425
Like wet garbage in hot urine.
249
00:19:49,449 --> 00:19:51,644
You smell like a dog
ate kitty litter...
250
00:19:51,668 --> 00:19:53,733
and then farted his way
out of the living room.
251
00:19:53,757 --> 00:19:55,605
I mean, like Rush Limbaugh's
252
00:19:55,629 --> 00:19:57,476
couch cushions after Shark Week.
253
00:19:57,500 --> 00:19:59,261
I love Frozen.
254
00:19:59,285 --> 00:20:02,873
I loved her. I loved her
like an ocean loves water.
255
00:20:02,897 --> 00:20:04,440
An ocean is water.
256
00:20:04,464 --> 00:20:09,227
More importantly, I liked her.
I really liked her, you know?
257
00:20:09,251 --> 00:20:10,402
George Michael was right.
258
00:20:10,426 --> 00:20:12,254
I'm never gonna dance again.
Fuck!
259
00:20:12,863 --> 00:20:13,864
He's dead, too.
260
00:20:15,039 --> 00:20:16,408
At least we still have Bowie.
261
00:20:16,432 --> 00:20:18,193
Oh, Mr. Pool. David Bowie is...
262
00:20:18,217 --> 00:20:19,498
Uh, uh, uh...
263
00:20:19,522 --> 00:20:20,717
still with us.
264
00:20:20,741 --> 00:20:23,613
We do. We'll always have Bowie.
265
00:20:24,223 --> 00:20:25,287
I'm sorry.
266
00:20:25,311 --> 00:20:26,766
Shot after shot,
267
00:20:26,790 --> 00:20:28,638
it's not gonna change the
fact that I think you're...
268
00:20:28,662 --> 00:20:30,292
Are you pissing? Are you
urinating right now?
269
00:20:30,316 --> 00:20:33,251
You're making the face that
you make when you urinate.
270
00:20:33,275 --> 00:20:34,861
Is he pissing? I'm on it!
271
00:20:34,885 --> 00:20:36,385
There you go, Dopinder.
272
00:20:36,409 --> 00:20:38,474
If you want to be a
contract killer...
273
00:20:38,498 --> 00:20:41,085
you gotta handle a mop
before you handle a gun.
274
00:20:41,109 --> 00:20:42,173
Although I don't
quite understand
275
00:20:42,197 --> 00:20:43,783
how they are at all similar.
276
00:20:43,807 --> 00:20:45,916
'Cause I could shove either
one up your ass and kill you.
277
00:20:45,940 --> 00:20:47,091
Now, leave me.
278
00:20:47,115 --> 00:20:48,116
I get it.
279
00:20:48,638 --> 00:20:50,268
Go home, Wade.
280
00:20:50,292 --> 00:20:52,642
I don't have a home, Weas, you know.
I got a...
281
00:20:54,078 --> 00:20:55,491
Okay, I'm fine.
282
00:20:55,515 --> 00:20:56,666
I'm fine.
283
00:20:56,690 --> 00:20:58,537
You know what "fine"
stands for, Wade?
284
00:20:58,561 --> 00:21:02,324
Fucked up, insecure,
needy, and emotional.
285
00:21:02,348 --> 00:21:03,566
According to the...
286
00:21:04,915 --> 00:21:06,371
Kubler-Ross.Yeah.
287
00:21:06,395 --> 00:21:08,286
According to the
Kubler-Ross model...
288
00:21:08,310 --> 00:21:11,115
denial is just one of the
five stages of grief.
289
00:21:11,139 --> 00:21:13,509
Jesus Christ, Buck!
290
00:21:13,533 --> 00:21:15,448
No more speaking lines for you.
291
00:21:24,108 --> 00:21:26,478
Hey, bud. Bud.
292
00:21:26,502 --> 00:21:28,611
Huh? THUG: Got a match?
293
00:21:28,635 --> 00:21:30,177
Match?
294
00:21:30,201 --> 00:21:31,701
Yes, I have one right here.
295
00:21:31,725 --> 00:21:33,093
Don't make a move.
This is a stick-up.
296
00:21:33,117 --> 00:21:34,878
What? THUG: You heard me.
297
00:21:34,902 --> 00:21:36,967
Mister, Mister, put
down that gun.
298
00:21:36,991 --> 00:21:39,622
Shut up. Now, come on.
Your money or your life?
299
00:21:47,784 --> 00:21:51,547
Look, bud. I said, "Your
money or your life."
300
00:21:51,571 --> 00:21:52,896
"I'm thinking it over!"
301
00:21:52,920 --> 00:21:54,332
Motherfuck!
302
00:21:54,356 --> 00:21:55,401
Fuck!
303
00:21:58,404 --> 00:21:59,903
The hell you doin' here?
304
00:21:59,927 --> 00:22:02,035
Don't you know how to knock?
305
00:22:02,059 --> 00:22:03,994
I thought you saw me...
306
00:22:04,018 --> 00:22:05,561
with your ears.
307
00:22:05,585 --> 00:22:06,649
You're lucky I didn't
shoot you in the...
308
00:22:06,673 --> 00:22:07,737
The wall?
309
00:22:07,761 --> 00:22:11,155
The refrigerator? I'm
in so much pain.
310
00:22:13,941 --> 00:22:15,571
I heard the news, sweetie.
311
00:22:15,595 --> 00:22:17,703
I'm very sorry. I am.
312
00:22:17,727 --> 00:22:19,662
What am I gonna do, Al?
313
00:22:19,686 --> 00:22:21,383
Probably something terrible.
314
00:22:22,558 --> 00:22:23,970
Knowing you.
315
00:22:23,994 --> 00:22:25,518
It was my fault.
316
00:22:26,736 --> 00:22:29,454
I fucking did this.
317
00:22:29,478 --> 00:22:31,369
And all I wanna do is
grab her and see her
318
00:22:31,393 --> 00:22:33,352
and tell her that I'm
sorry, and I can't.
319
00:22:35,354 --> 00:22:37,027
She's gone.
320
00:22:37,051 --> 00:22:40,857
Sweetheart, can you speak up?
321
00:22:40,881 --> 00:22:42,162
It's a little hard to hear you
322
00:22:42,186 --> 00:22:43,903
with that pity dick
in your mouth.
323
00:22:43,927 --> 00:22:46,993
Now, look, sugar. You
need to just keep living.
324
00:22:47,017 --> 00:22:48,343
Thank you...
325
00:22:48,367 --> 00:22:51,389
Matthew McConaughey, your
words are a treasure.
326
00:22:51,413 --> 00:22:53,478
Listen to the pain.
327
00:22:53,502 --> 00:22:56,307
It's both history teacher
and fortune teller.
328
00:22:56,331 --> 00:22:59,963
Pain teaches us
who we are, Wade.
329
00:22:59,987 --> 00:23:03,880
Sometimes, it's so bad,
we feel like we're dying.
330
00:23:03,904 --> 00:23:06,602
But we can't really live till
we've died a little, can we?
331
00:23:09,126 --> 00:23:10,345
Wade?
332
00:23:12,782 --> 00:23:14,978
Wade? I'm right here, Althea.
333
00:23:15,002 --> 00:23:17,633
And that is the most
beautiful thing
334
00:23:17,657 --> 00:23:18,875
I've ever heard.
335
00:23:19,615 --> 00:23:21,182
And you're absolutely right.
336
00:23:25,055 --> 00:23:27,406
I'm about to do
something terrible.
337
00:23:33,455 --> 00:23:34,717
Precious, aren't they?
338
00:23:35,544 --> 00:23:37,000
Whoa!
339
00:23:37,024 --> 00:23:38,480
Are you a superhero?
340
00:23:38,504 --> 00:23:40,220
Fucking A, sweetie.
341
00:23:40,244 --> 00:23:41,831
What's your name?
342
00:23:41,855 --> 00:23:43,659
Captain Delicious Pants.
343
00:23:43,683 --> 00:23:45,859
Who's Captain Delicious Pants?
344
00:24:11,232 --> 00:24:13,253
I can't believe
he's still alive.
345
00:24:13,277 --> 00:24:15,758
I can't believe you left
the house in that shirt.
346
00:24:17,238 --> 00:24:19,216
There's gotta be
some way to die.
347
00:24:19,240 --> 00:24:21,305
I just need to die harder.
348
00:24:21,329 --> 00:24:22,567
Trademark Fox.
349
00:24:22,591 --> 00:24:23,592
Y'all caught up now?
350
00:24:36,866 --> 00:24:38,540
Open for business.
351
00:24:42,393 --> 00:24:44,546
Your crazy matches my crazy.
352
00:24:44,570 --> 00:24:46,722
I will never, ever let
our child be named Todd.
353
00:24:46,746 --> 00:24:48,027
Skee-Ball token.
354
00:24:48,051 --> 00:24:49,331
You're a lot smarter
than I look.
355
00:24:55,232 --> 00:24:56,514
About why we're
so good together.
356
00:24:56,538 --> 00:24:57,733
I love you, Wade Wilson.
357
00:25:00,368 --> 00:25:01,761
Ness?
358
00:25:03,240 --> 00:25:04,372
Ness?
359
00:25:05,199 --> 00:25:06,785
Ness.
360
00:25:06,809 --> 00:25:09,508
Ness, there's something here.
I can't get to you.
361
00:25:11,205 --> 00:25:13,749
Your heart's not in
the right place.
362
00:25:13,773 --> 00:25:16,447
Wait, hold on. What?
363
00:25:16,471 --> 00:25:18,580
Your heart's not in
the right place.
364
00:25:18,604 --> 00:25:20,016
Wait. What do you mean
365
00:25:20,040 --> 00:25:22,000
my heart's not in the right place?
What does it...
366
00:25:41,235 --> 00:25:43,759
I'm terribly sorry
for your loss, Wade.
367
00:25:44,238 --> 00:25:45,389
You're broken.
368
00:25:45,413 --> 00:25:48,372
Oh, God. I know that voice.
369
00:26:09,437 --> 00:26:10,893
Well, Russell.
370
00:26:10,917 --> 00:26:13,572
I hear you're handy
at picking locks.
371
00:26:14,964 --> 00:26:17,203
There will be no
need for that here.
372
00:26:17,227 --> 00:26:20,535
There's no locks on our doors,
no bars on our windows.
373
00:26:21,884 --> 00:26:23,949
I know what you're thinking.
374
00:26:23,973 --> 00:26:26,648
Why don't the kids just run?
375
00:26:26,672 --> 00:26:29,651
Who would choose to
stay in such a place?
376
00:26:29,675 --> 00:26:32,175
You stay because...
377
00:26:32,199 --> 00:26:36,943
deep down inside, you know
you're unfit to leave.
378
00:26:40,729 --> 00:26:42,339
Don't worry.
379
00:26:43,514 --> 00:26:45,168
We can fix that.
380
00:26:49,999 --> 00:26:53,742
Blessed are the wicked who
are healed by my hand.
381
00:27:15,721 --> 00:27:17,437
"Heart's in the right place."
382
00:27:17,461 --> 00:27:18,917
"Heart's in the right..."
What does that mean?
383
00:27:18,941 --> 00:27:20,876
Take your mask off, Wade.
384
00:27:20,900 --> 00:27:22,617
I wish you'd said "pants".
385
00:27:22,641 --> 00:27:23,879
Let's play a game.
386
00:27:23,903 --> 00:27:26,446
It's called "Adrien
Brody or Adam Brody?".
387
00:27:26,470 --> 00:27:28,840
Now, close your eyes
and open your mouth.
388
00:27:28,864 --> 00:27:30,692
You don't need to be funny here.
389
00:27:31,301 --> 00:27:32,583
We must talk.
390
00:27:32,607 --> 00:27:35,107
You need fresh start.
391
00:27:35,131 --> 00:27:36,718
Such a glare.
392
00:27:36,742 --> 00:27:39,024
It's like I'm on
stage at the Gaiety.
393
00:27:39,048 --> 00:27:41,679
With training, you can be X-Man.
394
00:27:41,703 --> 00:27:43,812
You're wasting your
time, Shiny Jesus.
395
00:27:43,836 --> 00:27:45,161
I'm not X-Man material.
396
00:27:45,185 --> 00:27:46,752
Understatement of the year.
397
00:27:47,230 --> 00:27:48,231
Wade, Yukio.
398
00:27:48,710 --> 00:27:50,645
Yukio, Wade.
399
00:27:50,669 --> 00:27:52,777
What in the fuck
knuckles is this?
400
00:27:52,801 --> 00:27:55,475
She's my girlfriend,
you intolerant shit.
401
00:27:55,499 --> 00:27:57,347
Whoa! Pump the hate
brakes, Fox & Friends.
402
00:27:57,371 --> 00:27:59,262
I'm just surprised
anyone would date you.
403
00:27:59,286 --> 00:28:01,917
Especially Pinkie Pie
from My Little Pony.
404
00:28:01,941 --> 00:28:03,788
I like this guy.
405
00:28:03,812 --> 00:28:05,921
Give him a chance.
406
00:28:05,945 --> 00:28:07,052
It's great seeing you like this.
407
00:28:07,076 --> 00:28:09,252
Yeah.
408
00:28:09,731 --> 00:28:11,056
Bye, Wade!
409
00:28:11,080 --> 00:28:13,580
Now, some ground rules
while under our roof.
410
00:28:13,604 --> 00:28:16,409
"Rule number one. No killing..."
411
00:28:16,433 --> 00:28:19,891
"anyone ever, no
matter how bad."
412
00:28:19,915 --> 00:28:22,589
"Rule two. Label everything
in refrigerator."
413
00:28:22,613 --> 00:28:23,614
Wade?
414
00:28:24,485 --> 00:28:25,767
Wade?
415
00:28:25,791 --> 00:28:27,638
Don't try to chase me. Wade!
416
00:28:27,662 --> 00:28:29,771
I'm not ready to
be touched again.
417
00:28:29,795 --> 00:28:32,034
All these old guys on the wall.
418
00:28:32,058 --> 00:28:34,147
Who lives here,
Calista Flockhart?
419
00:28:36,453 --> 00:28:39,389
Those were already damaged
after they fell there!
420
00:28:39,413 --> 00:28:41,304
What am I supposed to
do around here, anyway?
421
00:28:41,328 --> 00:28:43,610
Sit in a share circle,
talk about my feelings?
422
00:28:43,634 --> 00:28:46,526
And how would I do that exactly?
423
00:28:46,550 --> 00:28:49,007
'Cause where the
fuck is everyone?
424
00:28:49,031 --> 00:28:50,269
It's always just you
425
00:28:50,293 --> 00:28:51,618
and Negasonic Teenage
Longest Name Ever...
426
00:28:51,642 --> 00:28:52,881
Enough!
427
00:28:52,905 --> 00:28:54,733
I said no touching!
428
00:28:56,517 --> 00:28:59,801
What the fuck?
429
00:28:59,825 --> 00:29:02,020
You'd think the studio
would throw us a bone.
430
00:29:02,044 --> 00:29:04,893
One that doesn't end
up in my mouth.
431
00:29:04,917 --> 00:29:06,111
The first movie made more money
432
00:29:06,135 --> 00:29:08,505
than the guy who invented pants.
433
00:29:08,529 --> 00:29:10,725
They can't just dust off
one of the famous X-Men?
434
00:29:10,749 --> 00:29:12,857
How 'bout that putz with
the giant pigeon wings?
435
00:29:12,881 --> 00:29:14,206
What do those do anyway, huh?
436
00:29:14,230 --> 00:29:15,730
Carry him three
feet off the ground
437
00:29:15,754 --> 00:29:17,819
to snatch up the
nearest muffin crumb?
438
00:29:17,843 --> 00:29:20,038
No, no, no!
439
00:29:20,062 --> 00:29:22,824
I am not X-Man material at all.
440
00:29:22,848 --> 00:29:25,522
First off...
441
00:29:25,546 --> 00:29:27,591
I'm not even a virgin.
Second and more...
442
00:29:29,811 --> 00:29:30,875
I should have left you
443
00:29:30,899 --> 00:29:32,659
in the self-pitying
mess I found you in.
444
00:29:32,683 --> 00:29:35,793
But this is what friends do.
They show up!
445
00:29:35,817 --> 00:29:37,839
Not when convenient or easy.
446
00:29:37,863 --> 00:29:42,191
When hard, and you
always make it hard.
447
00:29:42,215 --> 00:29:44,715
You are unwell.
448
00:29:44,739 --> 00:29:46,848
I'm sticking my neck
out bringing you here.
449
00:29:46,872 --> 00:29:48,806
Wait. One of the assholes
450
00:29:48,830 --> 00:29:50,310
who killed Vanessa got away.
451
00:29:52,878 --> 00:29:55,073
Oh, Jesus Christ!
452
00:29:55,097 --> 00:29:56,988
I thought you were gonna
kiss me for a second there.
453
00:29:57,012 --> 00:29:58,947
Please know I wouldn't be
able to stop you if you did.
454
00:29:58,971 --> 00:30:01,036
Wade, whoever they are...
455
00:30:01,060 --> 00:30:03,410
we track them down and
bring them to justice.
456
00:30:03,976 --> 00:30:05,412
It was me.
457
00:30:08,241 --> 00:30:10,915
I'm the asshole who got away.
458
00:30:10,939 --> 00:30:14,092
I killed every last one
of them, except me.
459
00:30:14,116 --> 00:30:15,814
Couldn't kill me.
460
00:30:18,947 --> 00:30:20,949
We were gonna start a family.
461
00:30:22,777 --> 00:30:24,755
We were, uh...
462
00:30:25,954 --> 00:30:27,695
We were gonna be a family.
463
00:30:28,478 --> 00:30:29,629
Wade...
464
00:30:29,653 --> 00:30:32,439
Vanessa is gone. She's
not coming back.
465
00:30:34,006 --> 00:30:36,375
This may not be
family you want...
466
00:30:36,399 --> 00:30:38,856
but it's family you need.
467
00:30:38,880 --> 00:30:40,162
You have a good heart.
468
00:30:40,186 --> 00:30:41,752
It belongs here
where it can grow.
469
00:30:43,537 --> 00:30:44,538
What did you say?
470
00:30:46,583 --> 00:30:47,889
About my heart?
471
00:30:53,329 --> 00:30:55,331
I think I'm in the right place.
472
00:32:03,138 --> 00:32:05,987
I'mma tell you what
the big lie is.
473
00:32:06,011 --> 00:32:07,640
Toilet paper.
474
00:32:07,664 --> 00:32:09,077
What's so bad about
toilet paper?
475
00:32:09,101 --> 00:32:10,339
Gets the job done.
476
00:32:10,363 --> 00:32:13,255
Does it really get the job done?
477
00:32:13,279 --> 00:32:15,518
All right. Say you wake
up tomorrow morning...
478
00:32:15,542 --> 00:32:20,262
and, hypothetically, find
some fresh shit on your face.
479
00:32:20,286 --> 00:32:22,003
Your cheek, maybe a
little bit in the beard.
480
00:32:22,027 --> 00:32:23,743
What the hell? I'm about
to be fucking sick!
481
00:32:23,767 --> 00:32:24,875
What do you do?
482
00:32:24,899 --> 00:32:26,224
Do you go to a bathroom
483
00:32:26,248 --> 00:32:27,965
and tear off a piece
of dry tissue...
484
00:32:27,989 --> 00:32:29,880
and rub it around on
your beard a little bit
485
00:32:29,904 --> 00:32:31,490
and then go on, get
on with your day?
486
00:32:31,514 --> 00:32:33,144
Go to church, maybe
dinner and a movie,
487
00:32:33,168 --> 00:32:34,319
like nothing happened?
488
00:32:34,343 --> 00:32:35,755
Where is this coming from, man?
489
00:32:35,779 --> 00:32:37,018
But something did happen.
490
00:32:37,042 --> 00:32:38,541
Your face smells like shit.
Right?
491
00:32:38,565 --> 00:32:40,151
So what you would do,
492
00:32:40,175 --> 00:32:42,458
is you would get some soap,
you'd get some hot water...
493
00:32:42,482 --> 00:32:44,851
and you would scrub
the fucking shit
494
00:32:44,875 --> 00:32:46,897
out of your beard for
10 straight minutes.
495
00:32:46,921 --> 00:32:48,638
You could not scrub it enough.
496
00:32:48,662 --> 00:32:50,335
Are you trying to make
me feel disgusting?
497
00:32:50,359 --> 00:32:51,597
I'm starting to feel...
498
00:32:51,621 --> 00:32:54,339
Toilet paper is a
pretty fine appetizer.
499
00:32:54,363 --> 00:32:56,689
But, then...
500
00:32:56,713 --> 00:32:59,040
Huggies Natural Care wet wipes.
501
00:32:59,064 --> 00:33:00,476
That's your main course.
502
00:33:00,500 --> 00:33:04,436
They're soft, they're moist.
They're for babies.
503
00:33:04,460 --> 00:33:07,265
Finally, one more pass
with toilet paper,
504
00:33:07,289 --> 00:33:09,224
maybe clear out that
excess moisture.
505
00:33:09,248 --> 00:33:10,921
Maybe treat yourself
to a blow and go,
506
00:33:10,945 --> 00:33:12,270
if you can get you a hair dryer.
507
00:33:12,294 --> 00:33:14,644
Just about 30 seconds
would do you good.
508
00:33:18,344 --> 00:33:19,345
The fuck?
509
00:33:20,607 --> 00:33:21,651
Year.
510
00:33:22,652 --> 00:33:23,653
What?
511
00:33:24,872 --> 00:33:26,545
What year is it?
512
00:33:26,569 --> 00:33:29,007
What kind of dumbass
question is that to ask?
513
00:33:59,776 --> 00:34:02,581
We have 8 weeks of boot
camp ahead of us, men.
514
00:34:02,605 --> 00:34:03,974
That'll get us
toned and prepared
515
00:34:03,998 --> 00:34:05,565
for all manner of combat.
516
00:34:07,654 --> 00:34:11,895
Not working out at all.
517
00:34:11,919 --> 00:34:13,592
Masking tape.
518
00:34:13,616 --> 00:34:15,966
It is no friend to
chilled aluminum.
519
00:34:17,055 --> 00:34:19,076
Velcro. Color-coded, efficient,
520
00:34:19,100 --> 00:34:20,145
environmentally friendly.
521
00:34:20,928 --> 00:34:22,514
Who is he talking to?
522
00:34:22,538 --> 00:34:24,212
And why is he dressed like
a registered sex offender?
523
00:34:24,236 --> 00:34:26,257
Can we focus for a
moment, ladies?
524
00:34:26,281 --> 00:34:28,607
Please, we need to talk about
next month's meal plan.
525
00:34:28,631 --> 00:34:30,435
Obviously, everyone
hated the ceviche.
526
00:34:30,459 --> 00:34:31,828
I read the suggestion box.
527
00:34:31,852 --> 00:34:33,482
I'm gonna stop you right there.
528
00:34:33,506 --> 00:34:35,527
I see through this weak act.
529
00:34:35,551 --> 00:34:39,923
You may have fooled Colossus
with this nice guy shit...
530
00:34:39,947 --> 00:34:41,142
but not me.
531
00:34:41,166 --> 00:34:42,273
Don't be mean.
532
00:34:42,297 --> 00:34:43,666
Back off, NTW.
533
00:34:43,690 --> 00:34:45,929
No, no, no. Let her go.
534
00:34:45,953 --> 00:34:47,148
Let her go, it's okay.
535
00:34:47,172 --> 00:34:48,758
She has a right to be skeptical.
536
00:34:48,782 --> 00:34:51,393
Look at me. I'm an easy target.
537
00:34:52,568 --> 00:34:53,980
You know, historically,
538
00:34:54,004 --> 00:34:55,939
mischief has been my mistress...
539
00:34:55,963 --> 00:34:58,618
so I understand, you know.
But I like to think...
540
00:35:00,228 --> 00:35:03,555
that you guys have
really rubbed off on me.
541
00:35:03,579 --> 00:35:05,659
I like to think that I've
rubbed off around you, too.
542
00:35:07,627 --> 00:35:09,605
A lot.
543
00:35:09,629 --> 00:35:12,303
And for the first time
in a long while...
544
00:35:12,327 --> 00:35:13,502
I like me.
545
00:35:15,722 --> 00:35:18,266
I accept your apology.
I never apologized.
546
00:35:18,290 --> 00:35:19,876
I was talking to your heart.
547
00:35:19,900 --> 00:35:22,313
See? You're not lost
cause you thought.
548
00:35:22,337 --> 00:35:25,577
I'm proud. You're everything
I knew you can be.
549
00:35:25,601 --> 00:35:27,623
Thank you, Colossus.
550
00:35:27,647 --> 00:35:29,277
Just trying to be the
world's best X-Man.
551
00:35:29,301 --> 00:35:30,737
Sorry, X-Person.
552
00:35:32,304 --> 00:35:35,021
Hmm. Something wrong
with the soap.
553
00:35:35,045 --> 00:35:36,675
It's fine.
554
00:35:36,699 --> 00:35:38,919
I just filled it. Give it
a few more pumps there.
555
00:35:40,138 --> 00:35:42,638
Now, if you'll excuse me...
556
00:35:42,662 --> 00:35:44,466
it's dust bunny season...
557
00:35:44,490 --> 00:35:45,491
and I'm hunting wabbits.
558
00:35:46,231 --> 00:35:47,319
Bye, Wade!
559
00:35:49,495 --> 00:35:52,062
Fuck. Fuck you.
560
00:36:03,726 --> 00:36:06,314
No one is born perfect.
561
00:36:06,338 --> 00:36:08,359
But you can be.
562
00:36:08,383 --> 00:36:10,733
I know you're doing
what comes naturally.
563
00:36:15,042 --> 00:36:16,870
You can't help yourself.
564
00:36:20,743 --> 00:36:22,852
But you can.
565
00:36:22,876 --> 00:36:25,985
It takes work, discipline...
566
00:36:26,009 --> 00:36:27,248
and treatment.
567
00:36:27,272 --> 00:36:28,969
Your abilities...
568
00:36:30,927 --> 00:36:33,732
I know how seductive they are.
569
00:36:33,756 --> 00:36:36,909
How powerful they make you feel.
570
00:36:36,933 --> 00:36:39,477
But you must learn
never to use them...
571
00:36:39,501 --> 00:36:42,112
so they will never use you.
572
00:36:48,336 --> 00:36:49,946
Please don't cry.
573
00:36:50,773 --> 00:36:52,403
I'm going to help.
574
00:36:52,427 --> 00:36:55,624
I'm gonna make you feel
what you should feel.
575
00:36:55,648 --> 00:36:58,192
How you need to feel...
576
00:36:58,216 --> 00:37:01,586
every time you're tempted
to act upon your urges.
577
00:37:01,610 --> 00:37:05,527
Suck my mutant dick,
you four-eyed fuck.
578
00:37:19,933 --> 00:37:21,151
Wade.
579
00:37:22,152 --> 00:37:23,739
Wade!
580
00:37:23,763 --> 00:37:25,871
Come in! Hey, I was just doing
581
00:37:25,895 --> 00:37:27,830
a little bit of light
reading here...
582
00:37:27,854 --> 00:37:29,310
We have mission.
583
00:37:29,334 --> 00:37:30,876
Well, you guys be
safe out there.
584
00:37:30,900 --> 00:37:32,182
I'll be praying for you.
585
00:37:32,206 --> 00:37:34,600
No, I want you to join.
586
00:37:35,818 --> 00:37:37,013
I'm sorry, what?
587
00:37:37,037 --> 00:37:38,667
You heard me.
588
00:37:38,691 --> 00:37:41,104
Trust me, that's
a terrible idea.
589
00:37:41,128 --> 00:37:42,236
I'm really not ready.
590
00:37:42,260 --> 00:37:43,976
You are ready. I'm not.
591
00:37:44,000 --> 00:37:45,891
Be at the X-Jet in five.
592
00:37:45,915 --> 00:37:47,110
I can do thirty.
593
00:37:47,134 --> 00:37:49,112
Now. I can do now.
594
00:37:49,136 --> 00:37:50,374
Final offer.
595
00:37:50,398 --> 00:37:52,985
Irene Merryweather, WHIT News.
596
00:37:53,009 --> 00:37:55,031
Live here at a breaking
news situation
597
00:37:55,055 --> 00:37:57,729
at the Essex House for
Mutant Rehabilitation.
598
00:37:57,753 --> 00:37:59,731
A mutant boy is
appearing to have
599
00:37:59,755 --> 00:38:01,255
some sort of an incident...
600
00:38:01,279 --> 00:38:02,778
with police here behind me.
RUSSELL: Get away from me!
601
00:38:02,802 --> 00:38:05,259
There are two police vehicles
that are overturned.
602
00:38:05,283 --> 00:38:06,738
There are open fires. Fuck off!
Stay back!
603
00:38:06,762 --> 00:38:07,826
A scene of absolute chaos here.
604
00:38:07,850 --> 00:38:09,001
Calm down.
605
00:38:09,025 --> 00:38:11,637
I'll burn you! You stay back!
606
00:38:12,377 --> 00:38:14,180
Get away from me!
607
00:38:14,204 --> 00:38:16,685
You wanna fucking die?
608
00:38:31,700 --> 00:38:34,940
And it appears as if the
X-Men are arriving...
609
00:38:34,964 --> 00:38:36,507
Scatter!
610
00:38:36,531 --> 00:38:38,553
With what appears
to be a trainee.
611
00:38:38,577 --> 00:38:41,599
Everyone, calm down! The
pros are here. I...
612
00:38:41,623 --> 00:38:42,818
We're the X-Men!
613
00:38:42,842 --> 00:38:45,386
A dated metaphor for
racism in the '60s.
614
00:38:45,410 --> 00:38:47,953
So, respect.
615
00:38:47,977 --> 00:38:49,239
At ease, Officer.
616
00:38:50,806 --> 00:38:52,330
What are you doing?
617
00:38:52,808 --> 00:38:54,133
My job!
618
00:38:54,157 --> 00:38:55,570
You're the one who
said I was ready,
619
00:38:55,594 --> 00:38:57,136
and I frankly
disagreed with you.
620
00:38:57,160 --> 00:38:59,574
But here we are, trying to
overcome our differences.
621
00:38:59,598 --> 00:39:02,035
Like Beyonce says, "Please..."
622
00:39:02,862 --> 00:39:04,274
"Please, stop cheating on me."
623
00:39:04,298 --> 00:39:05,406
Hey!
624
00:39:05,430 --> 00:39:06,842
This is the fifth incident.
625
00:39:06,866 --> 00:39:09,105
This kid needs to be in
the Ice Box, not here.
626
00:39:09,129 --> 00:39:10,802
Russell belongs in our care.
627
00:39:10,826 --> 00:39:12,630
Not in prison. I assure you...
628
00:39:12,654 --> 00:39:13,805
we have everything
under control.
629
00:39:13,829 --> 00:39:14,937
Stay back! I'll burn you!
630
00:39:14,961 --> 00:39:16,199
Not getting a real
631
00:39:16,223 --> 00:39:18,332
"under control"
vibe here, Marty.
632
00:39:18,356 --> 00:39:20,421
It is Glen, isn't it? Daniel.
633
00:39:20,445 --> 00:39:21,683
I'll ask the questions, Miguel.
634
00:39:21,707 --> 00:39:23,075
Let me talk to the kid.
635
00:39:23,099 --> 00:39:27,930
You stay here with your
weird, secret sex lips.
636
00:39:29,671 --> 00:39:30,735
You wanna die?
637
00:39:30,759 --> 00:39:31,954
This kid's adorable.
638
00:39:31,978 --> 00:39:32,998
I don't know why I packed
the hollow points.
639
00:39:33,022 --> 00:39:34,217
I'll burn your balls off!
640
00:39:34,241 --> 00:39:37,612
First day. I'm so nervous!
641
00:39:37,636 --> 00:39:39,222
Did you just say
"hollow points"?
642
00:39:39,246 --> 00:39:40,615
Yeah, probably should've
643
00:39:40,639 --> 00:39:42,684
brought a Super Soaker.
644
00:39:43,250 --> 00:39:44,251
Hi, there!
645
00:39:45,513 --> 00:39:48,057
Stay back or Justin Bieber dies!
646
00:39:48,081 --> 00:39:51,563
Justin Bieber. He called
you Justin Bieber.
647
00:39:52,955 --> 00:39:54,629
Hold on! Wait, wait, wait!
648
00:39:54,653 --> 00:39:57,806
Okay, let's not do
whatever that is.
649
00:39:57,830 --> 00:39:59,373
Okay? Let's just talk!
650
00:39:59,397 --> 00:40:01,026
It's Russell, right?
651
00:40:01,050 --> 00:40:03,333
Firefist.Firefist.
652
00:40:03,357 --> 00:40:05,596
Ooh, that's a great name.
Where does it burn?
653
00:40:05,620 --> 00:40:07,420
Just the fist, or all the
way up to the elbow?
654
00:40:12,105 --> 00:40:14,779
Definitely all the
way up to the elbow.
655
00:40:14,803 --> 00:40:17,652
Come quietly, or there
will be trouble.
656
00:40:17,676 --> 00:40:20,481
You stole that from Robocop!
That's from Robocop!
657
00:40:20,505 --> 00:40:22,178
Just stand down!
658
00:40:22,202 --> 00:40:24,310
You're embarrassing me.
Look, Fire...
659
00:40:25,640 --> 00:40:28,184
Oh, my God! I can't say it!
I'm so sorry!
660
00:40:32,691 --> 00:40:36,714
Oh, shit! That fucking does it!
661
00:40:36,738 --> 00:40:38,150
Put your hands behind your knees
662
00:40:38,174 --> 00:40:39,674
and get down on your head! Now!
663
00:40:39,698 --> 00:40:41,980
Wade! What was first rule?
664
00:40:42,004 --> 00:40:43,982
Label everything in
the refrigerator!
665
00:40:44,006 --> 00:40:46,637
Do not escalate! Rules
are meant to be broken!
666
00:40:46,661 --> 00:40:48,117
That's the exact opposite
667
00:40:48,141 --> 00:40:49,490
of what they're meant for!
668
00:40:50,535 --> 00:40:52,513
Fuck! Fine!
669
00:40:52,537 --> 00:40:54,166
I'll start from the beginning.
670
00:40:54,190 --> 00:40:56,560
My name is Deadpool,
and I'm an X-Man.
671
00:40:56,584 --> 00:40:58,543
Trainee! Shut it!
672
00:40:59,500 --> 00:41:01,763
Look, I get it.
673
00:41:02,938 --> 00:41:04,549
All right, you're scared.
674
00:41:05,114 --> 00:41:06,222
Alone.
675
00:41:06,246 --> 00:41:07,353
You got no family.
676
00:41:07,377 --> 00:41:08,442
I didn't have a family, either.
677
00:41:08,466 --> 00:41:10,226
You live in this dump.
Guess what?
678
00:41:10,250 --> 00:41:11,947
I used to live in a
shithole just like it.
679
00:41:12,861 --> 00:41:14,230
But you know something?
680
00:41:14,254 --> 00:41:16,014
A wise woman once said to me...
681
00:41:16,038 --> 00:41:17,538
"Speak up."
682
00:41:17,562 --> 00:41:20,410
"I can't hear you with that
pity dick in your mouth."
683
00:41:20,434 --> 00:41:22,064
Too much? I went too far.
684
00:41:30,009 --> 00:41:31,552
That was effervescent.
685
00:41:31,576 --> 00:41:33,858
Stay in school, kid.
686
00:41:33,882 --> 00:41:35,730
Or don't. I didn't.
687
00:41:35,754 --> 00:41:37,383
And I'm an X-Man.
688
00:41:37,407 --> 00:41:38,559
Trainee.
689
00:41:38,583 --> 00:41:39,951
Fuck it!
690
00:41:39,975 --> 00:41:41,716
Superhero landing coming up!
691
00:41:45,328 --> 00:41:47,002
Ah, fuck, fuck, fuck!
692
00:41:47,026 --> 00:41:49,134
That is so not practical.
693
00:42:09,614 --> 00:42:11,766
I could get used to
this X-Man shit.
694
00:42:11,790 --> 00:42:12,941
Trainee!
695
00:42:12,965 --> 00:42:14,203
Trainee!
696
00:42:14,227 --> 00:42:16,031
Get a power restraint on him.
Now!
697
00:42:16,055 --> 00:42:19,275
Calm down, squirt. It's over.
We got ya.
698
00:42:21,147 --> 00:42:22,690
What's that do?
699
00:42:22,714 --> 00:42:24,256
Power-dampening collar.
700
00:42:24,280 --> 00:42:25,606
Shuts down all mutant abilities.
701
00:42:25,630 --> 00:42:28,478
You can't get it off. Unless
you've got a grenade.
702
00:42:28,502 --> 00:42:31,525
Huh. Could've used one of
those in the first act.
703
00:42:31,549 --> 00:42:32,767
Thank you!
704
00:42:34,639 --> 00:42:36,878
That was absolutely thrilling.
705
00:42:36,902 --> 00:42:39,141
True heroism in action.
706
00:42:39,165 --> 00:42:40,819
We are in your debt.
707
00:42:41,646 --> 00:42:43,319
We can take it from here.
708
00:42:43,343 --> 00:42:45,582
Take me to the Ice Box, please!
709
00:42:45,606 --> 00:42:46,801
Anywhere's better than here.
710
00:42:46,825 --> 00:42:48,106
Believe me, son,
711
00:42:48,130 --> 00:42:49,891
you do not wanna
go to the Ice Box.
712
00:42:49,915 --> 00:42:52,546
That place makes Hitler's
anus look like Waikiki.
713
00:42:52,570 --> 00:42:54,460
Let's get you inside, young man.
714
00:42:54,484 --> 00:42:56,506
No, wait, wait. Wait.
715
00:42:56,530 --> 00:42:58,010
You guys stay there.
716
00:43:08,107 --> 00:43:09,717
Those guys hurt you?
717
00:43:11,153 --> 00:43:12,198
Who?
718
00:43:14,243 --> 00:43:16,942
Baldilocks? Jared Kushner?
719
00:43:18,421 --> 00:43:19,901
Both of 'em?
720
00:43:23,644 --> 00:43:25,361
Oh, fuck it.
721
00:43:25,385 --> 00:43:26,971
Four or five moments!
722
00:43:26,995 --> 00:43:28,059
I'm sorry?
723
00:43:28,083 --> 00:43:31,260
Four or five moments!
724
00:43:32,522 --> 00:43:35,264
That's all it takes
to be a hero.
725
00:43:36,309 --> 00:43:38,635
People think you
wake up a hero...
726
00:43:38,659 --> 00:43:40,811
brush your teeth a hero...
727
00:43:40,835 --> 00:43:43,771
ejaculate into a soap
dispenser a hero.
728
00:43:45,187 --> 00:43:48,887
But, no, being a hero
takes only a few moments!
729
00:43:50,236 --> 00:43:51,909
A few moments...
730
00:43:51,933 --> 00:43:54,651
doing the ugly stuff
no one else will do.
731
00:43:58,113 --> 00:43:59,245
No!
732
00:44:01,900 --> 00:44:03,181
Stand down! Hold your fire!
733
00:44:03,205 --> 00:44:05,575
Wade, what did you do?
Colossus, no!
734
00:44:05,599 --> 00:44:08,883
You were right, Wade. You
are not X-Men material.
735
00:44:08,907 --> 00:44:11,233
No shit, Shiny Gandhi!
736
00:44:11,257 --> 00:44:12,756
What was your first clue?
737
00:44:12,780 --> 00:44:15,933
The hollow point through
that fuckhead's face?
738
00:44:15,957 --> 00:44:17,282
That kid was abused!
739
00:44:17,306 --> 00:44:19,371
You can always tell!
COLOSSUS: We have rules!
740
00:44:19,395 --> 00:44:22,157
You are not judge,
jury or executioner!
741
00:44:22,181 --> 00:44:25,160
Fuck your rules! I fight
for what's right!
742
00:44:25,184 --> 00:44:27,031
And sometimes you
gotta fight dirty!
743
00:44:27,055 --> 00:44:30,102
You let me down for
the last time, Wade.
744
00:44:33,235 --> 00:44:35,561
Okay, get these guys in the pod.
745
00:44:35,585 --> 00:44:37,781
Take them to the Ice Box.
746
00:44:58,391 --> 00:44:59,392
Hey, baby!
747
00:45:00,480 --> 00:45:02,763
I wonder what gang I'll be in.
748
00:45:02,787 --> 00:45:04,286
Yeah!
749
00:45:04,310 --> 00:45:06,573
- Is there, like, a Sorting Hat?
- Hi.
750
00:45:08,444 --> 00:45:09,857
I've always seen myself as
751
00:45:09,881 --> 00:45:11,273
more of an East
Coast Hufflepuff.
752
00:45:12,797 --> 00:45:15,776
I've made a critical error
on my Airbnb reservation.
753
00:45:15,800 --> 00:45:19,673
This is not what the website
looked like at all.
754
00:45:21,240 --> 00:45:23,000
I love the decor though.
755
00:45:23,024 --> 00:45:25,002
I had no idea
hopeless was a color.
756
00:45:25,026 --> 00:45:26,288
Hard left, douchebag.
757
00:45:30,815 --> 00:45:32,033
Please, after you.
758
00:45:34,166 --> 00:45:36,884
Another disgusting
minority off the streets.
759
00:45:36,908 --> 00:45:38,059
We'll sleep well tonight.
760
00:45:38,083 --> 00:45:39,147
Let's get a bagel.
761
00:45:42,391 --> 00:45:45,220
Nighty-night, you
annoying prick!
762
00:46:20,995 --> 00:46:22,886
You're a long way from
your superpowers.
763
00:46:22,910 --> 00:46:25,367
Yeah. Just a touch of cancer.
764
00:46:25,391 --> 00:46:27,891
Not to worry, we're old friends.
765
00:46:27,915 --> 00:46:29,153
Fuck!
766
00:46:29,177 --> 00:46:31,373
I wanted to be a superhero.
767
00:46:31,397 --> 00:46:33,375
Always wanted a real super suit.
768
00:46:33,399 --> 00:46:34,985
What happened?
769
00:46:35,009 --> 00:46:37,129
When was the last time you
saw a plus-sized superhero?
770
00:46:37,795 --> 00:46:39,294
Never.
771
00:46:39,318 --> 00:46:41,102
The industry discriminates.
772
00:46:42,190 --> 00:46:44,299
Fuck superheroes.
773
00:46:44,323 --> 00:46:46,605
The thing that pisses
me off the most...
774
00:46:46,629 --> 00:46:48,457
I never stood up for
myself in there.
775
00:46:50,068 --> 00:46:53,003
My whole life.
776
00:46:53,027 --> 00:46:56,509
I've been waiting for someone
to come and save me.
777
00:46:58,903 --> 00:47:01,862
Nobody's gonna sacrifice
anything for me.
778
00:47:05,997 --> 00:47:08,260
I gotta start taking
care of myself.
779
00:47:09,609 --> 00:47:12,370
I have a mission now.
780
00:47:12,394 --> 00:47:15,069
The first thing I wanna do
when I get out of here...
781
00:47:15,093 --> 00:47:17,462
burn the headmaster alive...
782
00:47:17,486 --> 00:47:21,205
and then take a selfie with
his smoldering corpse.
783
00:47:21,229 --> 00:47:23,666
Aw. That's, like, my
favorite part of the Bible.
784
00:47:25,407 --> 00:47:27,908
I don't have a sock
puppet on me...
785
00:47:27,932 --> 00:47:29,997
but what did he do to you?
786
00:47:30,021 --> 00:47:31,650
Did he taste the rainbow?
787
00:47:31,674 --> 00:47:33,720
I'd whisper it, but
Skittles would sue us.
788
00:47:34,895 --> 00:47:36,917
Fucker hates mutants.
789
00:47:36,941 --> 00:47:38,919
He tried to beat the
genes out of us.
790
00:47:38,943 --> 00:47:41,467
Nothing worse than a "pray
the gay away" type guy.
791
00:47:42,250 --> 00:47:43,643
Sick piece of shit.
792
00:47:45,036 --> 00:47:48,735
Tomorrow, we'll find the
biggest guy in here...
793
00:47:49,692 --> 00:47:51,409
and we'll make him our bitch!
794
00:47:55,307 --> 00:47:56,675
What was that?
795
00:47:56,699 --> 00:47:59,287
That is the biggest guy in here.
796
00:47:59,311 --> 00:48:01,419
Fun fact about the Ice Box...
797
00:48:01,443 --> 00:48:03,291
though no one's ever seen it,
798
00:48:03,315 --> 00:48:05,554
they keep a monster
in the basement.
799
00:48:05,578 --> 00:48:07,338
Right next to a huge,
800
00:48:07,362 --> 00:48:08,886
steaming bowl of foreshadowing.
801
00:48:09,538 --> 00:48:10,539
Look.
802
00:48:11,540 --> 00:48:13,823
I can't protect you.
803
00:48:13,847 --> 00:48:14,998
With this collar on,
804
00:48:15,022 --> 00:48:18,175
my superpower is just
unbridled cancer.
805
00:48:18,199 --> 00:48:21,700
Give me a bow and arrow,
I'm basically Hawkeye.
806
00:48:21,724 --> 00:48:23,833
Now, if you'll excuse me...
807
00:48:23,857 --> 00:48:27,054
I've got tumors to grow.
Vanessa awaits.
808
00:48:27,078 --> 00:48:29,578
I'll start by making us a shank.
809
00:48:29,602 --> 00:48:31,536
Good listening. I stole
that guard's pen...
810
00:48:31,560 --> 00:48:33,538
and stashed it in the
old prison wallet,
811
00:48:33,562 --> 00:48:34,975
if you know what I'm saying.
812
00:48:34,999 --> 00:48:37,479
I really hope I don't
know what you're saying.
813
00:48:39,568 --> 00:48:41,938
I know it's in there, I
just need to get it out.
814
00:48:41,962 --> 00:48:44,071
Oh, Jesus Christ.
815
00:48:44,095 --> 00:48:46,769
I can hear you rummaging
around in there.
816
00:48:46,793 --> 00:48:49,206
Do they make Purell
for your ears?
817
00:48:53,713 --> 00:48:55,082
And to update you
818
00:48:55,106 --> 00:48:56,518
on the story reported earlier,
819
00:48:56,542 --> 00:48:58,259
after a lengthy standoff
820
00:48:58,283 --> 00:49:00,914
outside the Essex House for
Mutant Rehabilitation...
821
00:49:00,938 --> 00:49:02,263
two mutants were arrested
822
00:49:02,287 --> 00:49:04,047
and transported
to the Ice Box...
823
00:49:04,071 --> 00:49:05,464
Entering repair mode.
824
00:49:09,903 --> 00:49:11,489
Several police cars
were destroyed
825
00:49:11,513 --> 00:49:13,341
and the X-Men were called
in to restore order.
826
00:49:34,580 --> 00:49:36,601
Cells seven and nine
827
00:49:36,625 --> 00:49:40,040
now off-limits for
medical personnel.
828
00:49:40,064 --> 00:49:41,563
Cells seven and nine
829
00:49:41,587 --> 00:49:44,329
now off-limits for
medical personnel.
830
00:49:46,070 --> 00:49:47,462
Psst!
831
00:49:49,769 --> 00:49:52,139
Don't do that.
832
00:49:52,163 --> 00:49:55,055
What? Why are you winking at me?
833
00:49:58,647 --> 00:50:00,060
I got your back.
834
00:50:00,084 --> 00:50:01,322
Oh, my God.
835
00:50:01,346 --> 00:50:02,888
You're sick, I
gotta protect you.
836
00:50:02,912 --> 00:50:04,827
Just leave me alone, kid.
837
00:50:05,959 --> 00:50:07,004
Oh, great.
838
00:50:08,875 --> 00:50:11,419
Well, hello there, new fish.
839
00:50:11,443 --> 00:50:14,509
It's nice to see some
fresh faces around here.
840
00:50:14,533 --> 00:50:16,815
I've done some light
catalog work...
841
00:50:16,839 --> 00:50:19,340
but, really, modeling is just
a stepping stone to acting.
842
00:50:19,364 --> 00:50:22,169
I was talking to him.Oh.
843
00:50:22,193 --> 00:50:25,607
Have we met? I can't
place your mustache.
844
00:50:25,631 --> 00:50:28,305
Black Tom Cassidy.
White Wade Wilson.
845
00:50:28,329 --> 00:50:31,787
What's your superpower?
Cultural appropriation?
846
00:50:31,811 --> 00:50:34,398
You're supposed to be the
toughest cunt in here.
847
00:50:34,422 --> 00:50:37,010
You don't look like much to me.
848
00:50:37,034 --> 00:50:39,490
First rule of the
yard, fuckface...
849
00:50:39,514 --> 00:50:41,579
find the biggest guy
and make him your...
850
00:50:45,390 --> 00:50:47,629
Second biggest guy.
851
00:50:47,653 --> 00:50:50,110
The last thing I need
is more hepatitis.
852
00:50:50,134 --> 00:50:53,722
Oh, it's slippery, too. This
table needs a wipe down!
853
00:50:53,746 --> 00:50:55,593
Can we get a wipe
down on the table?
854
00:50:56,879 --> 00:50:59,119
Kid, I think you
picked the wrong side.
855
00:50:59,143 --> 00:51:01,512
No, I didn't! He's my friend!
856
00:51:01,536 --> 00:51:03,799
Zip it. We're not friends.
857
00:51:05,497 --> 00:51:06,777
You're about to
get dick-slapped.
858
00:51:19,163 --> 00:51:20,923
I had so much fun!
You were like...
859
00:51:20,947 --> 00:51:23,056
And I was like, "Take
a seat, shit dick."
860
00:51:23,080 --> 00:51:24,840
Just let me die in peace.
861
00:51:24,864 --> 00:51:27,016
We make a great team!
862
00:51:27,040 --> 00:51:29,627
Oh, God! We're not a team.
863
00:51:29,651 --> 00:51:34,023
Why'd you say that back there?
We're friends, partners.
864
00:51:34,047 --> 00:51:36,441
We're not partners or friends.
865
00:51:37,877 --> 00:51:39,985
This doesn't end with us
riding into the sunset.
866
00:51:40,009 --> 00:51:42,205
It ends with me
dying of cancer...
867
00:51:42,229 --> 00:51:46,122
and you winning the Ice Box
award for softest mouth.
868
00:51:47,539 --> 00:51:49,169
There's only one
person in this world
869
00:51:49,193 --> 00:51:50,977
that I care about,
and she's gone.
870
00:51:52,761 --> 00:51:55,958
You wanna survive?
871
00:51:55,982 --> 00:51:59,309
Stop trying to shank the
biggest guys in here...
872
00:51:59,333 --> 00:52:01,205
and make friends with them.
873
00:52:02,510 --> 00:52:04,121
Make friends with someone.
874
00:52:05,339 --> 00:52:06,949
Anyone but me.
875
00:52:08,125 --> 00:52:10,431
Maybe even Black Tim.
876
00:52:11,345 --> 00:52:12,975
Black Evan, I don't know.
877
00:52:12,999 --> 00:52:15,480
All I remember is he
was African-American.
878
00:53:00,960 --> 00:53:03,068
System malfunctioning.
879
00:53:03,092 --> 00:53:06,463
Cells 7, 12, 14, 27.
880
00:53:06,487 --> 00:53:08,770
Back in your cells, you filthy mutants!
Get in there!
881
00:53:08,794 --> 00:53:12,101
Cells 1, 3, 7, 8.
882
00:53:13,277 --> 00:53:14,669
Searching.
883
00:53:16,236 --> 00:53:18,586
Cell 04 located.
884
00:53:19,979 --> 00:53:22,131
Door won't open!
885
00:53:22,155 --> 00:53:23,765
On your fucking knees!
886
00:54:00,715 --> 00:54:02,413
That was our cell.
887
00:54:04,545 --> 00:54:06,871
What did I do to piss
off a grumpy old fucker
888
00:54:06,895 --> 00:54:08,070
with a Winter Soldier arm?
889
00:54:17,341 --> 00:54:19,256
Get away from me, kid!
890
00:54:26,872 --> 00:54:28,090
Listen to me! Go!
891
00:54:33,574 --> 00:54:34,880
Hello, Russell.
892
00:56:18,462 --> 00:56:19,463
Who are you?
893
00:56:20,377 --> 00:56:21,595
I'm Batman.
894
00:56:33,041 --> 00:56:34,086
Ooh!
895
00:56:38,830 --> 00:56:41,702
Oh. That's got some zip.
896
00:56:50,232 --> 00:56:53,018
Don't feel bad. Even
I can't kill me.
897
00:56:53,714 --> 00:56:55,300
Talk!
898
00:56:55,324 --> 00:56:57,128
What kind of
spineless shit stick
899
00:56:57,152 --> 00:56:58,502
tries to kill a 14-year-old boy?
900
00:56:59,807 --> 00:57:01,350
You might wanna start talking!
901
00:57:01,374 --> 00:57:03,614
'Cause I got a long history
of firing at times like this!
902
00:57:04,986 --> 00:57:07,008
The name's Cable.
903
00:57:07,032 --> 00:57:09,687
I'm from the future.
Just walk away.
904
00:57:10,383 --> 00:57:11,708
Oh!
905
00:57:11,732 --> 00:57:13,710
So, you're from the future.
906
00:57:13,734 --> 00:57:15,712
I have three questions then.
907
00:57:15,736 --> 00:57:19,368
One, is dubstep still a thing?
908
00:57:19,392 --> 00:57:21,892
Two, do people still homebrew?
909
00:57:21,916 --> 00:57:24,484
And three, does Dopinder
ever find love?
910
00:58:08,659 --> 00:58:10,463
Dubstep's for pussies.
911
00:58:10,487 --> 00:58:11,812
You're so dark!
912
00:58:11,836 --> 00:58:13,925
Are you sure you're not
from the DC universe?
913
00:58:14,665 --> 00:58:16,251
I love dubstep!
914
00:58:42,519 --> 00:58:43,974
Is that a fanny pack?
915
00:58:43,998 --> 00:58:46,566
I used to have one of
those in 1990-never.
916
00:58:47,567 --> 00:58:49,676
Something to remember you by.
917
00:58:49,700 --> 00:58:53,506
Give me that back! That
goes with me everywhere.
918
00:58:53,530 --> 00:58:55,880
Like the memory of your
fucking fanny pack!
919
00:59:05,629 --> 00:59:07,737
Why are you protecting the kid?
920
00:59:09,023 --> 00:59:11,349
I don't give a fuck about him...
921
00:59:11,373 --> 00:59:13,767
and his Are You My Mother?
Complex!
922
00:59:16,117 --> 00:59:17,379
What's this one do?
923
00:59:31,568 --> 00:59:33,197
In every film, there's a moment
924
00:59:33,221 --> 00:59:35,635
when the hero hits rock bottom.
925
00:59:35,659 --> 00:59:37,637
InCool Runnings, it
was when John Candy's
926
00:59:37,661 --> 00:59:39,639
prized bobsled broke.
927
00:59:39,663 --> 00:59:42,424
InHuman Centipede, it was
when those people...
928
00:59:42,448 --> 00:59:44,034
signed on to be in that movie.
929
00:59:44,058 --> 00:59:46,210
But in this film, well...
930
00:59:46,234 --> 00:59:47,472
you're looking at it.
931
00:59:47,496 --> 00:59:49,237
On your fucking knees, mutant.
932
00:59:52,153 --> 00:59:53,154
Rock...
933
00:59:57,202 --> 00:59:58,682
meet bottom.
934
01:00:09,388 --> 01:00:10,539
I love you, Wade Wilson.
935
01:00:10,563 --> 01:00:11,738
Ness?
936
01:00:12,783 --> 01:00:14,262
Hey, Ness!
937
01:00:15,133 --> 01:00:16,980
Ness, can you let me in?
938
01:00:17,004 --> 01:00:19,093
Please! Please.
939
01:00:21,269 --> 01:00:22,420
Jesus.
940
01:00:25,317 --> 01:00:27,077
You're not giving me a
lot of direction here.
941
01:00:27,101 --> 01:00:28,949
I'm at the end of my rope.
942
01:00:31,410 --> 01:00:33,780
Then I joined the X-Men.
943
01:00:33,804 --> 01:00:35,632
I went to prison. I, uh...
944
01:00:39,723 --> 01:00:41,246
Is it the kid?
945
01:00:43,291 --> 01:00:46,207
Kids give us a chance to be
better than we used to be.
946
01:00:47,644 --> 01:00:48,645
The kid!
947
01:01:02,267 --> 01:01:03,897
That's exactly what she meant.
948
01:01:03,921 --> 01:01:05,333
Your heart needs to be
in the right place.
949
01:01:05,357 --> 01:01:07,248
I'm not gonna abandon this kid.
950
01:01:07,272 --> 01:01:09,903
He's never had anyone, ever.
951
01:01:09,927 --> 01:01:11,295
I need to be selfless.
952
01:01:11,319 --> 01:01:13,297
Yeah, but what does that mean?
953
01:01:13,321 --> 01:01:16,605
It means I'm gonna save Russell.
954
01:01:16,629 --> 01:01:18,172
Maybe I couldn't save Vanessa...
955
01:01:18,196 --> 01:01:21,218
but maybe I can save a robust
teenager from New Zealand.
956
01:01:21,242 --> 01:01:23,307
Yeah, but what I mean is,
like, the world "selfless."
957
01:01:23,331 --> 01:01:24,874
I literally don't
know what that means.
958
01:01:24,898 --> 01:01:26,093
Jesus Christ.
959
01:01:26,117 --> 01:01:28,878
Okay, look. According
to my guy, okay...
960
01:01:28,902 --> 01:01:30,750
those muties are
being transferred
961
01:01:30,774 --> 01:01:32,621
to a supermax, 80 miles away.
962
01:01:32,645 --> 01:01:34,492
Great, I'll pick 'em
off along the way.
963
01:01:34,516 --> 01:01:36,712
Hold your testicles
there, buddy, okay?
964
01:01:36,736 --> 01:01:38,758
We're talking about
an armored convoy...
965
01:01:38,782 --> 01:01:41,412
and a vicious super soldier
from the future...
966
01:01:41,436 --> 01:01:43,806
that is looking to turn your
skull into a fuckable ashtray.
967
01:01:43,830 --> 01:01:45,329
You know what we need to do?
968
01:01:45,353 --> 01:01:47,244
We need to build a fucking team.
969
01:01:47,268 --> 01:01:49,377
We need 'em tough,
morally flexible...
970
01:01:49,401 --> 01:01:50,813
and young enough
so they can carry
971
01:01:50,837 --> 01:01:52,032
this franchise 10 to 12 years.
972
01:01:52,056 --> 01:01:53,947
A team of highly-skilled
motherfuckers.
973
01:01:53,971 --> 01:01:57,037
I'm talking about some Ocean's 14shit.
Rogue Two.
974
01:01:57,061 --> 01:01:59,517
John Wick 3,but with
the original director.
975
01:01:59,541 --> 01:02:01,476
My body is an
instrument of death.
976
01:02:01,500 --> 01:02:02,869
Not now, Dopinder.
977
01:02:02,893 --> 01:02:04,392
I could be of great use.
978
01:02:04,416 --> 01:02:05,983
What's your superpower?
979
01:02:07,811 --> 01:02:09,484
Courage. That's adorable.
980
01:02:09,508 --> 01:02:11,181
Do you have the courage
to check and see...
981
01:02:11,205 --> 01:02:13,618
if there are enough sanitary
napkins in the dispenser?
982
01:02:13,642 --> 01:02:14,707
Yes, sir.
983
01:02:14,731 --> 01:02:16,012
I'm sorry you had to see that,
984
01:02:16,036 --> 01:02:18,406
although I'm glad you heard it.
985
01:02:18,430 --> 01:02:20,364
All right, I'll put out
a call for resumes.
986
01:02:20,388 --> 01:02:22,671
But we're not paying
medical or dental.
987
01:02:22,695 --> 01:02:24,741
It's time to get
back on Linkedln.
988
01:03:01,603 --> 01:03:03,277
Attention, all inmates!
989
01:03:03,301 --> 01:03:05,758
Transport to Cross
Force Maximum Security
990
01:03:05,782 --> 01:03:07,281
Mutant Containment Facility...
991
01:03:07,305 --> 01:03:09,283
will begin at 0800 hours.
992
01:03:09,307 --> 01:03:11,328
Inspection of your cells
and out processing
993
01:03:11,352 --> 01:03:13,398
will begin at 0600.
994
01:03:21,710 --> 01:03:22,818
Oi.
995
01:03:22,842 --> 01:03:24,211
What the fuck do you want?
996
01:03:24,235 --> 01:03:26,082
That's my fucking pudding.
997
01:03:26,106 --> 01:03:28,128
Fuck your pudding!
You like pudding?
998
01:03:49,129 --> 01:03:50,130
Hello?
999
01:03:52,437 --> 01:03:54,787
I know you're in there.
1000
01:04:10,455 --> 01:04:12,761
Must be hard being the
biggest guy in here.
1001
01:04:14,024 --> 01:04:16,350
Lonely at the top, eh?
1002
01:04:16,374 --> 01:04:18,332
They're moving us tomorrow.
1003
01:04:20,813 --> 01:04:22,597
Maybe I can get you out of here.
1004
01:04:23,816 --> 01:04:26,950
And we can make the
whole world our bitch.
1005
01:04:28,821 --> 01:04:30,562
We need a secret code.
1006
01:04:33,782 --> 01:04:36,220
No, that's stupid, Russell.
Idiot.
1007
01:04:43,488 --> 01:04:45,031
We're a team.
1008
01:04:45,055 --> 01:04:47,033
We're like thugs,
we're like gangsters.
1009
01:04:47,057 --> 01:04:50,732
I'm like Tupac, and
you're like Ice Cube.
1010
01:04:50,756 --> 01:04:51,864
Supposedly, she can rap, too.
1011
01:04:51,888 --> 01:04:52,995
Yeah.
1012
01:04:53,019 --> 01:04:54,083
I like that.
1013
01:04:54,107 --> 01:04:55,780
Terrific, these
are all terrific.
1014
01:04:55,804 --> 01:04:57,565
Meet Bedlam.
1015
01:04:57,589 --> 01:04:59,872
Cool name! Superpowers?
1016
01:04:59,896 --> 01:05:01,438
I can distort electrical fields.
1017
01:05:02,637 --> 01:05:04,877
Including the one
inside your brain...
1018
01:05:04,901 --> 01:05:07,618
causing anxiety, confusion...
1019
01:05:07,642 --> 01:05:09,664
pain.
1020
01:05:09,688 --> 01:05:11,796
So, basically, you're
Dave Matthews.
1021
01:05:11,820 --> 01:05:12,952
We can use him.
1022
01:05:14,736 --> 01:05:16,410
I'm Zeitgeist.
1023
01:05:16,434 --> 01:05:17,759
Cool. I like it.
1024
01:05:17,783 --> 01:05:19,065
So you have the power
1025
01:05:19,089 --> 01:05:21,439
to put your finger on
the pulse of society?
1026
01:05:22,483 --> 01:05:23,678
No.
1027
01:05:23,702 --> 01:05:25,288
No, I spit acidic vomit.
1028
01:05:25,312 --> 01:05:26,463
Oh.Do you want me
1029
01:05:26,487 --> 01:05:27,900
to demonstrate? DEADPOOL: No!
1030
01:05:27,924 --> 01:05:29,423
We'll take your word for it.
1031
01:05:29,447 --> 01:05:31,599
Thank you. Yeah. Listen, we've
all eaten at Arby's, okay?
1032
01:05:31,623 --> 01:05:34,234
And this is the Vanisher.
1033
01:05:37,585 --> 01:05:38,586
But...
1034
01:05:39,761 --> 01:05:41,261
Vanisher!
1035
01:05:43,765 --> 01:05:45,419
Nice! Right?
1036
01:05:46,725 --> 01:05:47,876
He's not here, is he?
1037
01:05:47,900 --> 01:05:49,423
He may be running late.
1038
01:05:51,034 --> 01:05:53,882
My name's Rusty, but
I go by Shatterstar.
1039
01:05:53,906 --> 01:05:55,144
That's good, yeah.
1040
01:05:55,168 --> 01:05:57,320
"Rusty" is terrible.Toughie.
1041
01:05:57,344 --> 01:06:00,193
So, uh, where are you from?
The planet Mojo World.
1042
01:06:00,217 --> 01:06:02,282
So you're an alien, I guess.
Bad name.
1043
01:06:02,306 --> 01:06:04,023
How does that, uh, help us?
1044
01:06:04,047 --> 01:06:06,982
I'm basically better
than you at everything.
1045
01:06:07,006 --> 01:06:08,723
Just once, I'm gonna
find a planet of people
1046
01:06:08,747 --> 01:06:10,333
that are worse than
me at everything.
1047
01:06:10,357 --> 01:06:12,596
A whole bunch of
functional idiots.
1048
01:06:12,620 --> 01:06:14,555
I'm gonna go there, and I'm
gonna be their Superman.
1049
01:06:14,579 --> 01:06:15,730
Isn't that Canada?
1050
01:06:15,754 --> 01:06:18,148
You shut your goddamn
trash mouth!
1051
01:06:19,323 --> 01:06:20,865
Meet... Domino.
1052
01:06:20,889 --> 01:06:22,955
What's your shtick? I'm lucky.
1053
01:06:22,979 --> 01:06:24,391
That's not a superpower.
1054
01:06:24,415 --> 01:06:25,566
Yeah, it is. No, it isn't.
1055
01:06:25,590 --> 01:06:26,871
Yes, it is. No, it isn't.
1056
01:06:26,895 --> 01:06:27,960
Yeah, it is. No, it isn't.
1057
01:06:27,984 --> 01:06:29,048
Yes, it is. No, it isn't.
1058
01:06:29,072 --> 01:06:30,092
Yeah, it is. Really isn't.
1059
01:06:30,116 --> 01:06:31,354
No, it isn't.Yes, it is.
1060
01:06:31,378 --> 01:06:32,573
Told you.
1061
01:06:32,597 --> 01:06:33,966
Get out of my head!
1062
01:06:33,990 --> 01:06:35,619
I'm not in your head.
1063
01:06:35,643 --> 01:06:37,012
I'm in an 11-year-old's bedroom.
1064
01:06:37,036 --> 01:06:38,187
Well, if you're so lucky,
1065
01:06:38,211 --> 01:06:39,841
then what are you
doing here with us?
1066
01:06:39,865 --> 01:06:41,016
I don't know yet.
1067
01:06:41,040 --> 01:06:42,583
What's that supposed to mean?
1068
01:06:42,607 --> 01:06:43,888
There's a reason why I'm here,
and I'll know when I know.
1069
01:06:43,912 --> 01:06:45,716
Everything usually just
kind of works out for me.
1070
01:06:45,740 --> 01:06:47,568
Like 2008 Ryan Reynolds.
1071
01:06:48,874 --> 01:06:50,025
I don't know who that is.
1072
01:06:50,049 --> 01:06:51,548
You're hired.
1073
01:06:51,572 --> 01:06:52,636
Lucky me.
1074
01:06:52,660 --> 01:06:53,879
I like her!
1075
01:06:55,011 --> 01:06:56,336
And last, but not least...
1076
01:06:56,360 --> 01:06:57,491
Peter.
1077
01:06:58,884 --> 01:07:01,428
Am I getting catfished
here or...?
1078
01:07:01,452 --> 01:07:03,386
Any powers you wanna
tell us about?
1079
01:07:03,410 --> 01:07:05,040
No.
1080
01:07:05,064 --> 01:07:06,781
I don't have one.
1081
01:07:06,805 --> 01:07:08,130
Um, I just saw the ad.
1082
01:07:08,154 --> 01:07:09,958
No superpowers at all?
1083
01:07:09,982 --> 01:07:13,072
Uh, I have both Type
1 and 2 Diabetes.
1084
01:07:13,594 --> 01:07:14,963
Ow! Oh!
1085
01:07:14,987 --> 01:07:16,138
That's all the diabetes.
1086
01:07:16,162 --> 01:07:17,487
Right? Yeah, you got 'em all.
1087
01:07:17,511 --> 01:07:19,426
If you find a Type
3, let us know.
1088
01:07:19,948 --> 01:07:21,013
Yeah.
1089
01:07:21,037 --> 01:07:22,144
You're in.
1090
01:07:22,168 --> 01:07:23,691
Yeah. Fuck!
1091
01:07:26,085 --> 01:07:27,478
It's fulfilling work.
1092
01:07:32,570 --> 01:07:33,875
Let's go!
1093
01:07:47,498 --> 01:07:50,129
This is Convoy 17
departing the Ice Box.
1094
01:07:50,153 --> 01:07:51,502
We are en route.
1095
01:07:59,118 --> 01:08:01,468
Peacetime makes people soft.
1096
01:08:03,079 --> 01:08:04,863
I was born into war.
1097
01:08:06,386 --> 01:08:07,561
Bred into it.
1098
01:08:08,693 --> 01:08:10,497
Okay.
1099
01:08:10,521 --> 01:08:12,871
What's the most pain
you've ever felt?
1100
01:08:14,829 --> 01:08:16,111
These restraints are pretty...
1101
01:08:16,135 --> 01:08:18,026
People think they
understand pain.
1102
01:08:18,050 --> 01:08:19,506
They have no concept of it
1103
01:08:19,530 --> 01:08:21,488
beyond their own
worst experience.
1104
01:08:23,099 --> 01:08:26,295
5 years old. That's what?
1105
01:08:26,319 --> 01:08:27,905
A bee sting.
1106
01:08:27,929 --> 01:08:29,081
Oh, yeah.
1107
01:08:29,105 --> 01:08:31,648
20 years old, shrapnel.
1108
01:08:31,672 --> 01:08:34,390
40 years old, disease.
1109
01:08:34,414 --> 01:08:39,003
Maybe the kind that leaves
you more machine than man.
1110
01:08:39,027 --> 01:08:40,440
Yeah, getting old's
not for sissies.
1111
01:08:40,464 --> 01:08:42,137
That's what my Grandma
Ginny used to...
1112
01:08:42,161 --> 01:08:43,336
I've got a list.
1113
01:08:44,120 --> 01:08:46,078
We're gonna work down it.
1114
01:08:46,774 --> 01:08:47,775
Together.
1115
01:08:48,950 --> 01:08:52,016
Number one, I'm gonna
bend something.
1116
01:08:52,040 --> 01:08:54,367
Something that was
not meant to bend.
1117
01:08:54,391 --> 01:08:55,542
I'm gonna stop you right there
1118
01:08:55,566 --> 01:08:56,891
because I'm not gonna
make it to two.
1119
01:08:56,915 --> 01:08:58,240
I won't even make it to one.
1120
01:08:58,264 --> 01:09:00,024
I don't do well with
pain, you know.
1121
01:09:00,048 --> 01:09:02,418
If I stub my toe, I'm
done for the day.
1122
01:09:02,442 --> 01:09:04,855
I cried when they
canceled Felicity.
1123
01:09:04,879 --> 01:09:06,727
When I get really scared,
I get nervous erections.
1124
01:09:06,751 --> 01:09:08,163
I have one right now.
1125
01:09:08,187 --> 01:09:09,773
Don't look. It'll
only make it worse.
1126
01:09:09,797 --> 01:09:10,948
I don't want you to hurt me,
1127
01:09:10,972 --> 01:09:13,149
and I'll tell you
anything you wanna know.
1128
01:09:14,150 --> 01:09:16,302
Except for where they are.
1129
01:09:16,326 --> 01:09:17,607
Russell's in a convoy
heading southbound
1130
01:09:17,631 --> 01:09:19,043
on Gerry Duggan Parkway.
1131
01:09:19,067 --> 01:09:20,393
The monster's with them. I
wouldn't fuck with him.
1132
01:09:20,417 --> 01:09:21,916
You all know the plan.
1133
01:09:21,940 --> 01:09:23,700
Intercept the convoy,
1134
01:09:23,724 --> 01:09:25,746
grab the boy. But not
inappropriately!
1135
01:09:25,770 --> 01:09:27,139
You know what,
1136
01:09:27,163 --> 01:09:28,705
I wouldn't fuck with
Deadpool either.
1137
01:09:28,729 --> 01:09:30,881
Because he's built a team.
He's unstoppable.
1138
01:09:30,905 --> 01:09:33,623
He has an ass pen. He'll
stab you with it.
1139
01:09:33,647 --> 01:09:36,278
Watch out for this guy, Cable!
1140
01:09:36,302 --> 01:09:39,586
He's very short, 5'11".
Not like in the comics.
1141
01:09:39,610 --> 01:09:42,719
And if we succeed, we
all go home early.
1142
01:09:42,743 --> 01:09:44,528
So if you go after them,
Cable, I warn you...
1143
01:09:45,616 --> 01:09:47,313
there's a wind
advisory in effect.
1144
01:09:58,455 --> 01:10:00,065
A little turbulent up here.
1145
01:10:07,464 --> 01:10:09,268
I don't know much about
this Cable fella...
1146
01:10:09,292 --> 01:10:10,704
but I guarantee he hasn't killed
1147
01:10:10,728 --> 01:10:12,469
as many people as melanoma has.
1148
01:10:13,861 --> 01:10:15,274
We're getting close!
1149
01:10:15,298 --> 01:10:17,014
As a former X-Man...
1150
01:10:17,038 --> 01:10:18,973
Trainee. Thank you, Bedlam.
1151
01:10:18,997 --> 01:10:21,367
I was always appalled
by the blatant sexism
1152
01:10:21,391 --> 01:10:23,020
in the group's name.
1153
01:10:23,044 --> 01:10:25,109
X-Men! Men!
1154
01:10:25,133 --> 01:10:28,156
The point is, our group
will be forward thinking.
1155
01:10:28,180 --> 01:10:29,505
Gender neutral.
1156
01:10:29,529 --> 01:10:31,836
From now on, we'll
be known as...
1157
01:10:34,099 --> 01:10:35,468
X-Force.
1158
01:10:35,492 --> 01:10:37,296
Isn't that a little derivative?
1159
01:10:37,320 --> 01:10:39,713
I don't recall asking
your opinion, Peter!
1160
01:10:40,975 --> 01:10:42,412
That wasn't me.
1161
01:10:49,462 --> 01:10:51,832
Hang the laundry out
at 1,300 feet...
1162
01:10:51,856 --> 01:10:53,703
intercept the convoy,
and grab the boy.
1163
01:10:53,727 --> 01:10:54,835
Let's bring on the
carnage, baby!
1164
01:10:54,859 --> 01:10:56,750
Get me on the ground,
watch me go!
1165
01:10:56,774 --> 01:10:57,925
Yeah!
1166
01:10:57,949 --> 01:10:59,666
I can't wait to kill!
1167
01:10:59,690 --> 01:11:02,451
Hey! Hey! Hey!
1168
01:11:02,475 --> 01:11:05,193
I just wanna say how
proud I am of this team.
1169
01:11:05,217 --> 01:11:08,109
You know, you guys look amazing!
1170
01:11:08,133 --> 01:11:11,025
Vanisher, I have no doubt
you look amazing too.
1171
01:11:11,049 --> 01:11:12,200
This is the family
1172
01:11:12,224 --> 01:11:13,904
that I've always dreamed
of having and I...
1173
01:11:14,661 --> 01:11:15,769
Ah, shit.
1174
01:11:17,360 --> 01:11:19,076
I just get a little
choked up sometimes.
1175
01:11:19,100 --> 01:11:20,948
I hate to interrupt,
but is anybody nervous
1176
01:11:20,972 --> 01:11:22,341
about the high winds?
1177
01:11:22,365 --> 01:11:23,733
Gary. My name's Peter.
1178
01:11:23,757 --> 01:11:25,692
I realize that you're
new to this, but relax.
1179
01:11:25,716 --> 01:11:27,389
You've been chosen
by a higher power.
1180
01:11:27,413 --> 01:11:29,739
Did he just call himself God?
I think he did.
1181
01:11:29,763 --> 01:11:31,350
I'd like to go home.
And I'd like...
1182
01:11:31,374 --> 01:11:33,917
the McRib to be
available year round,
1183
01:11:33,941 --> 01:11:35,789
but sometimes dreams
don't come true.
1184
01:11:35,813 --> 01:11:38,008
I spent 10 years
in Special Forces.
1185
01:11:38,032 --> 01:11:39,183
You think we didn't
jump out of the plane
1186
01:11:39,207 --> 01:11:41,185
because of a light breeze?
1187
01:11:41,209 --> 01:11:43,492
You're in this shit
now, Mustache!
1188
01:11:43,516 --> 01:11:45,494
I'm only yelling to
impress the other guys.
1189
01:11:45,518 --> 01:11:47,844
I'd never let anything
happen to you, Sugarbear.
1190
01:11:47,868 --> 01:11:50,107
Leonard, hit it!
1191
01:11:58,792 --> 01:12:00,838
Go! Go! Go!
1192
01:12:36,526 --> 01:12:37,981
Let's get some!
1193
01:12:38,005 --> 01:12:39,200
Whoo!
1194
01:12:39,224 --> 01:12:40,419
Oh, yeah!
1195
01:12:40,443 --> 01:12:43,271
Convoy, 12 o'clock!
On my command!
1196
01:12:44,316 --> 01:12:45,815
Deploy! Oh, hey now!
1197
01:12:45,839 --> 01:12:47,101
Whoa!
1198
01:12:52,368 --> 01:12:54,282
Little off course here.
1199
01:12:56,459 --> 01:12:59,287
Holy mommy fucking shit!
1200
01:13:00,027 --> 01:13:01,483
Ah, there they are.
1201
01:13:01,507 --> 01:13:05,139
Look at these gorgeous
sons of bitches.
1202
01:13:05,163 --> 01:13:07,078
Oh, yeah! That's right, Bedlam!
1203
01:13:12,170 --> 01:13:16,455
No! Tripping
motherfucking billies!
1204
01:13:16,479 --> 01:13:19,569
Shatterstar. Okay, you got this.
1205
01:13:20,352 --> 01:13:21,416
Left!
1206
01:13:21,440 --> 01:13:22,809
Left!
1207
01:13:22,833 --> 01:13:25,115
You'd have to be insane
to take off in this.
1208
01:13:25,139 --> 01:13:27,359
No, stage left, you idiot!
1209
01:13:31,276 --> 01:13:32,819
Well, I guess we found something
1210
01:13:32,843 --> 01:13:33,931
you're not better at.
1211
01:13:36,150 --> 01:13:37,476
Vanisher.
1212
01:13:37,500 --> 01:13:39,284
Maybe the wind can't
blow what it can't see.
1213
01:13:42,418 --> 01:13:43,873
Oh! Really?
1214
01:13:43,897 --> 01:13:46,267
All right, we could
do this with four.
1215
01:13:46,291 --> 01:13:49,313
Sugarbear. You got this, buddy!
1216
01:13:49,337 --> 01:13:51,427
That's the stuff! That's
the X-Force spirit!
1217
01:13:52,645 --> 01:13:54,754
Never underestimate a
man with a mustache!
1218
01:13:54,778 --> 01:13:56,364
Just ask anyone in Brooklyn.
1219
01:13:56,388 --> 01:13:57,583
We did it!
1220
01:13:57,607 --> 01:13:59,193
You're a goddamn superhero, you!
1221
01:13:59,217 --> 01:14:00,305
X-Force!
1222
01:14:00,914 --> 01:14:02,002
X-Force.
1223
01:14:06,398 --> 01:14:08,269
Oh!
1224
01:14:11,969 --> 01:14:13,033
Peter.
1225
01:14:13,057 --> 01:14:14,382
I got you, buddy!
1226
01:14:14,406 --> 01:14:15,601
You're gonna be fine!
This is not good, man!
1227
01:14:15,625 --> 01:14:17,951
You got this, big guy!
Here we go, Peter!
1228
01:14:17,975 --> 01:14:19,474
Look at me. We're
X-Force, right?
1229
01:14:19,498 --> 01:14:21,587
Yeah, we're X-Force.
We're X-Force.
1230
01:14:25,635 --> 01:14:27,700
Oh, my God! What the fuck?
1231
01:14:27,724 --> 01:14:29,745
Fucking acidic vomit!
1232
01:14:31,292 --> 01:14:34,097
Oh, God! I'm gonna
throw up in my mask.
1233
01:14:37,168 --> 01:14:39,581
Okay, I'm over the convoy.
1234
01:14:39,605 --> 01:14:42,062
Where did the rest
of the team land?
1235
01:14:42,086 --> 01:14:43,759
Good news and bad news.
1236
01:14:43,783 --> 01:14:46,936
Bad news is the
whole team is dead.
1237
01:14:46,960 --> 01:14:48,285
The good news is,
1238
01:14:48,309 --> 01:14:50,157
I don't think anyone's
gonna miss Shatterstar.
1239
01:14:50,181 --> 01:14:53,552
He was a bit of a prick.
Oh, but Paul!
1240
01:14:53,576 --> 01:14:54,596
Peter!
1241
01:14:54,620 --> 01:14:56,119
Peter, I'm gonna miss him most.
1242
01:14:56,143 --> 01:14:57,294
But there is a slight chance
1243
01:14:57,318 --> 01:14:58,687
Vanisher could make it.
1244
01:14:58,711 --> 01:15:01,342
Nope, no chance. He's dead.
1245
01:15:01,366 --> 01:15:02,561
The whole team?
1246
01:15:02,585 --> 01:15:04,476
Only the main ones.
We're still good.
1247
01:15:04,500 --> 01:15:05,781
Fuck, you are dumb.
1248
01:15:05,805 --> 01:15:07,479
Whoever planned this stunt's
1249
01:15:07,503 --> 01:15:09,698
been smoking a lot jazz cabbage.
1250
01:15:09,722 --> 01:15:10,873
I'll tell you that much.
1251
01:15:10,897 --> 01:15:12,571
That's pretty obvious!
1252
01:15:12,595 --> 01:15:14,335
Looking good, Vanisher.
1253
01:15:24,171 --> 01:15:26,043
They're headed into the tunnel.
1254
01:15:27,044 --> 01:15:28,543
I'm that kid's only hope,
1255
01:15:28,567 --> 01:15:30,438
so sit tight and
wait for my word.
1256
01:15:31,178 --> 01:15:32,504
Whatever.
1257
01:15:32,528 --> 01:15:34,070
We're gonna lose 'em.
I'm dropping in.
1258
01:15:34,094 --> 01:15:36,508
Uh, that's a negative,
sole survivor.
1259
01:15:36,532 --> 01:15:39,075
Luck is not a superpower!
We are so fucked!
1260
01:15:39,099 --> 01:15:42,209
No, we most certainly
are not fucked.
1261
01:15:45,279 --> 01:15:47,954
Seriously, I don't get it!
1262
01:15:47,978 --> 01:15:50,458
What, you shoot luck
lasers out of your eyes?
1263
01:15:52,635 --> 01:15:54,482
It's just it's hard to picture.
1264
01:15:54,506 --> 01:15:56,595
And certainly not
very cinematic.
1265
01:15:59,293 --> 01:16:00,923
I mean, luck?
1266
01:16:00,947 --> 01:16:03,535
What coked out,
glass pipe-sucking
1267
01:16:03,559 --> 01:16:04,927
freakshow comic book artist...
1268
01:16:04,951 --> 01:16:06,625
came up with that
little chestnut?
1269
01:16:06,649 --> 01:16:08,912
Probably a guy who
can't draw feet!
1270
01:16:20,010 --> 01:16:23,337
Once again, it all
falls on my shoulders.
1271
01:16:23,361 --> 01:16:24,599
It's why I'm cursed
to be a solo act.
1272
01:16:24,623 --> 01:16:25,644
Wander the Earth... I'm in.
1273
01:16:25,668 --> 01:16:27,210
I'm sorry, what did you say?
1274
01:16:27,234 --> 01:16:28,385
I'm in.
1275
01:16:28,409 --> 01:16:30,281
How in the fuck are
you in already?
1276
01:16:30,716 --> 01:16:32,564
Oh, shit.
1277
01:16:32,588 --> 01:16:33,826
It's Cable. 12 o'clock.
1278
01:16:33,850 --> 01:16:35,001
Okay.
1279
01:16:35,025 --> 01:16:37,481
New plan. Use all of
your imaginary powers
1280
01:16:37,505 --> 01:16:40,267
to stop Cable from
killing that kid.
1281
01:16:40,291 --> 01:16:41,901
I'm coming up on your six.
1282
01:16:50,170 --> 01:16:52,235
That gun is amazing!
1283
01:17:01,355 --> 01:17:03,420
Hey! Asshole!
1284
01:17:03,444 --> 01:17:05,074
Where is he? I can't see him.
1285
01:17:05,098 --> 01:17:06,859
He's on top of you.
1286
01:17:06,883 --> 01:17:08,774
He's tearing you open!
1287
01:17:08,798 --> 01:17:10,732
He's going in through the back!
1288
01:17:10,756 --> 01:17:11,907
Oh, God, he's inside!
1289
01:17:11,931 --> 01:17:13,256
You hear yourself, right?
1290
01:17:13,280 --> 01:17:14,736
Accidental double entendres!
1291
01:17:14,760 --> 01:17:17,304
Russell! Russell Collins!
1292
01:17:17,328 --> 01:17:19,243
Hands off that kid, John Connor!
1293
01:17:24,248 --> 01:17:25,249
No, no, no!
1294
01:17:29,601 --> 01:17:30,689
Shit!
1295
01:17:52,668 --> 01:17:54,582
Two can play that game!
1296
01:17:56,715 --> 01:17:58,543
Got it! No, I don't.
1297
01:17:59,544 --> 01:18:00,608
Showtime, mama!
1298
01:18:00,632 --> 01:18:02,242
Lady Luck, take the wheel.
1299
01:18:40,063 --> 01:18:41,867
I'd ask who you are, but
you'll be dead in a second.
1300
01:18:41,891 --> 01:18:43,999
I'm Domino, and doubtful.
1301
01:19:00,561 --> 01:19:01,562
Hang in there, Doms!
1302
01:19:02,868 --> 01:19:04,585
Oh, this is really hard.
1303
01:19:16,839 --> 01:19:18,239
And give me back my
Skee-Ball token.
1304
01:19:21,757 --> 01:19:23,280
You're doing great.X-Force.
1305
01:19:25,238 --> 01:19:27,303
I guess dubstep never dies.
1306
01:19:31,549 --> 01:19:32,593
Whoo!
1307
01:19:39,600 --> 01:19:42,255
You killed Black Tom, you
racist son of a bitch!
1308
01:19:45,041 --> 01:19:46,172
That's unfortunate.
1309
01:19:49,306 --> 01:19:50,718
We got no brakes!
1310
01:19:50,742 --> 01:19:51,961
Figure it out!
1311
01:19:56,356 --> 01:19:57,880
There's nothing I can't kill.
1312
01:20:00,708 --> 01:20:03,252
Well, as Scoutmaster
Kevin used to say...
1313
01:20:03,276 --> 01:20:05,626
"There's a first time
for everything, son."
1314
01:20:07,324 --> 01:20:08,891
Give me your best
shot, One-Eyed Willy.
1315
01:20:23,775 --> 01:20:25,690
Those bullets were,
like, super fast.
1316
01:20:26,256 --> 01:20:27,257
Here we go.
1317
01:20:28,345 --> 01:20:30,627
Domino, mind slowing us down?
1318
01:20:30,651 --> 01:20:32,804
Here goes nothing.
1319
01:21:03,946 --> 01:21:05,686
Knock, knock.
1320
01:21:12,215 --> 01:21:13,279
That's my boy.
1321
01:21:19,657 --> 01:21:20,895
Holy...
1322
01:21:31,103 --> 01:21:32,776
I'll be first to admit...
1323
01:21:32,800 --> 01:21:35,151
this did not go
according to plan.
1324
01:21:36,500 --> 01:21:38,086
I'll also be the
first to admit that
1325
01:21:38,110 --> 01:21:40,001
that plan was written in crayon.
1326
01:21:40,025 --> 01:21:43,309
Looks like Russell found
a new friend. Jelly.
1327
01:21:43,333 --> 01:21:44,963
Turns out Domino's
a bit of a badass,
1328
01:21:44,987 --> 01:21:47,922
and maybe, possibly
mildly lucky.
1329
01:21:47,946 --> 01:21:51,230
But Cable? Ugh. That
guy's in a mood.
1330
01:21:51,254 --> 01:21:52,492
A mood that is
1331
01:21:52,516 --> 01:21:54,300
about to get
significantly worse.
1332
01:22:18,063 --> 01:22:20,500
Something is so terribly,
terribly wrong.
1333
01:22:23,460 --> 01:22:24,940
Oh.
1334
01:22:26,724 --> 01:22:28,397
Oh, God, that hurt.
1335
01:22:28,421 --> 01:22:30,032
Suck it, Mel Gibson.
1336
01:22:33,600 --> 01:22:34,688
Russell.
1337
01:22:37,387 --> 01:22:38,475
Russell!
1338
01:22:39,084 --> 01:22:41,173
Russ, where are ya?
1339
01:22:44,829 --> 01:22:47,025
Russell. Russell, you're okay!
1340
01:22:47,049 --> 01:22:50,506
Oh, thank God. Oh, my God!
1341
01:22:50,530 --> 01:22:51,899
Juggernaut!
1342
01:22:53,055 --> 01:22:55,120
I thought that was you!
1343
01:22:55,144 --> 01:22:57,992
I should've worn my white pants.
1344
01:22:58,016 --> 01:23:01,865
You probably get this a
lot, but I am a huge fan.
1345
01:23:01,889 --> 01:23:05,217
Uncanny X-Men183. Thor411.
1346
01:23:05,241 --> 01:23:06,609
X-Men Unlimited12.
1347
01:23:06,633 --> 01:23:08,785
You know, it has always
been a dream of mine...
1348
01:23:08,809 --> 01:23:10,613
to see my face reflected
in your helmet...
1349
01:23:10,637 --> 01:23:12,876
as you charge at me
with murderous intent.
1350
01:23:12,900 --> 01:23:14,704
I don't mean right now.
1351
01:23:14,728 --> 01:23:16,663
I'm gonna rip you in half now.
1352
01:23:16,687 --> 01:23:19,057
That is such a
Juggernaut thing to say.
1353
01:23:23,085 --> 01:23:27,152
Oh, my God! I can't
feel my legs.
1354
01:23:27,176 --> 01:23:28,264
I can't feel...
1355
01:23:29,221 --> 01:23:30,744
Oh, no, they're right here.
1356
01:23:31,571 --> 01:23:33,375
Got 'em. God, Russell.
1357
01:23:33,399 --> 01:23:35,769
I have a mission.
1358
01:23:35,793 --> 01:23:37,379
To get my revenge.
1359
01:23:37,403 --> 01:23:39,729
I'm going to burn that
headmaster alive.
1360
01:23:39,753 --> 01:23:41,993
You're not the revenge type.
1361
01:23:42,017 --> 01:23:43,559
Take it from a friend.
1362
01:23:43,583 --> 01:23:47,433
Friend? You were sick,
and I protected you.
1363
01:23:47,457 --> 01:23:49,652
You said it yourself.
1364
01:23:49,676 --> 01:23:52,394
"I'm not your friend.
Find someone stronger."
1365
01:23:52,418 --> 01:23:53,874
So I did.
1366
01:23:55,378 --> 01:23:57,573
Russell, I couldn't
protect you back then.
1367
01:23:57,597 --> 01:24:01,621
But I can now. What do
you want me to say, huh?
1368
01:24:01,645 --> 01:24:03,536
"I care about you"?
'Cause goddamn it,
1369
01:24:03,560 --> 01:24:06,017
I care about you, Russell.
1370
01:24:06,041 --> 01:24:08,149
What's Juggernaut got
that I don't have?
1371
01:24:08,173 --> 01:24:11,892
Don't you say legs! I know
you're gonna say legs!
1372
01:24:11,916 --> 01:24:14,701
Legs! Still hurts
to hear out loud!
1373
01:24:16,877 --> 01:24:19,856
What is that? That's
not a real rope!
1374
01:24:19,880 --> 01:24:22,187
You get back here, young man!
1375
01:24:23,145 --> 01:24:24,644
Doms!
1376
01:24:24,668 --> 01:24:26,907
Doms, get me out
of here, please.
1377
01:24:26,931 --> 01:24:29,325
Use my arms as backpack straps.
1378
01:24:32,067 --> 01:24:33,174
I think we may have found
1379
01:24:33,198 --> 01:24:35,394
your cosmic reason
for being here.
1380
01:24:35,418 --> 01:24:37,222
I'm pretty sure this isn't it.
1381
01:24:37,246 --> 01:24:38,508
X-Force.
1382
01:24:52,043 --> 01:24:53,890
No child is hopeless.
1383
01:24:53,914 --> 01:24:57,416
Don't give up on the boy. How
could he just walk away?
1384
01:24:57,440 --> 01:25:00,158
It was the coldness in his eyes.
1385
01:25:00,182 --> 01:25:01,748
You should've heard it.
1386
01:25:03,663 --> 01:25:05,970
I guess family
really is an F-word.
1387
01:25:06,884 --> 01:25:09,123
Rub my legs, Mama.
1388
01:25:09,147 --> 01:25:10,559
Why would I rub your legs?
1389
01:25:10,583 --> 01:25:13,519
Please, they hurt. I
have growing pains.
1390
01:25:16,633 --> 01:25:18,306
What in the...
1391
01:25:18,330 --> 01:25:21,092
Why is your hand so tiny again?
1392
01:25:21,116 --> 01:25:22,963
That's not my hand.
1393
01:25:22,987 --> 01:25:25,357
Oh! Mary, mother of Joseph!
1394
01:25:25,381 --> 01:25:27,315
That was nice for me.
1395
01:25:27,339 --> 01:25:30,188
Wade! I heard what happened
with the convoy and...
1396
01:25:34,607 --> 01:25:36,933
Why wouldn't you cover that up?
1397
01:25:36,957 --> 01:25:39,197
A warrior has nothing
to be ashamed of.
1398
01:25:39,221 --> 01:25:41,199
Yeah, but you do. Look at you.
1399
01:25:41,223 --> 01:25:43,244
You're just straight
shirt-cocking it,
1400
01:25:43,268 --> 01:25:44,767
toddler-style.
1401
01:25:44,791 --> 01:25:46,769
Oh, yeah. Full Winnie the Pooh.
1402
01:25:46,793 --> 01:25:48,815
The hell's happening?
Describe it.
1403
01:25:48,839 --> 01:25:50,121
I wouldn't ask him to
do that, if I were you.
1404
01:25:50,145 --> 01:25:51,774
It's like, um... Here we go.
1405
01:25:51,798 --> 01:25:53,080
It's like he was
giving birth anally,
1406
01:25:53,104 --> 01:25:54,647
but they quit halfway through.
1407
01:25:54,671 --> 01:25:55,822
They got the legs
out, and they said,
1408
01:25:55,846 --> 01:25:57,215
"You know what, I'm done."
1409
01:25:57,239 --> 01:25:58,520
Happy?
1410
01:25:58,544 --> 01:25:59,652
It's like he's a Muppet
from the waist down.
1411
01:25:59,676 --> 01:26:00,870
But this time, you can see
1412
01:26:00,894 --> 01:26:02,350
the Muppet's dick.
1413
01:26:02,374 --> 01:26:03,917
Grover's got a cock
the size of a twig.
1414
01:26:03,941 --> 01:26:05,136
Mr. Weasel, I can no
longer be double-parked.
1415
01:26:05,160 --> 01:26:06,639
I've had three tickets already.
1416
01:26:08,250 --> 01:26:11,054
No, no, no, DP, not again!
1417
01:26:11,078 --> 01:26:13,709
This has happened before?
1418
01:26:13,733 --> 01:26:15,233
Jesus! Either vomit or don't.
1419
01:26:15,257 --> 01:26:16,582
The indecision is killing me.
1420
01:26:16,606 --> 01:26:18,477
Why couldn't God
take my hearing?
1421
01:26:20,087 --> 01:26:22,283
Oh. Wow!
1422
01:26:22,307 --> 01:26:24,024
Cool your pits.
They're growing back.
1423
01:26:24,048 --> 01:26:26,026
I'm talking about your face.
1424
01:26:26,050 --> 01:26:27,984
I've never seen you
without your mask before.
1425
01:26:28,008 --> 01:26:30,248
Jesus Christ! Looks
like an avocado.
1426
01:26:30,272 --> 01:26:32,206
Your legs, though, they're cute.
1427
01:26:32,230 --> 01:26:34,014
You wanna borrow
a pair of pants?
1428
01:26:35,581 --> 01:26:37,211
I'm glad everybody dropped by.
1429
01:26:37,235 --> 01:26:39,953
You must be wondering why
I didn't call you here.
1430
01:26:39,977 --> 01:26:41,607
I'll tell you why I'm here.
1431
01:26:41,631 --> 01:26:44,000
"The Time Traveler's
Wife's" husband...
1432
01:26:44,024 --> 01:26:45,263
beat me within an
inch of my life.
1433
01:26:45,287 --> 01:26:46,655
He was torturing me!
1434
01:26:46,679 --> 01:26:49,571
But all I told him was
everything he wanted to know.
1435
01:26:49,595 --> 01:26:52,270
So, I'm here to help us gear up.
1436
01:26:52,294 --> 01:26:53,445
So we can go after
him without me.
1437
01:26:53,469 --> 01:26:54,881
No!
1438
01:26:54,905 --> 01:26:56,274
I'm doing this alone.
1439
01:26:56,298 --> 01:26:57,449
The Juggernaut
1440
01:26:57,473 --> 01:26:58,928
will kill you all. Fair enough.
1441
01:26:58,952 --> 01:27:00,843
I just need a couple of
hours to get some legs
1442
01:27:00,867 --> 01:27:02,018
under me. What will you do?
1443
01:27:02,042 --> 01:27:03,368
I don't care what
the kid did to me.
1444
01:27:03,392 --> 01:27:04,760
I ain't letting
Cable get to him,
1445
01:27:04,784 --> 01:27:06,153
even if I have to
teabag him to death.
1446
01:27:06,177 --> 01:27:08,242
It's really just a sip
of tea at this point.
1447
01:27:08,266 --> 01:27:10,070
Zip it, black Black Widow!
I'm flowing.
1448
01:27:10,094 --> 01:27:11,158
The first order of business is
1449
01:27:11,182 --> 01:27:12,594
to get me in front of Cable...
1450
01:27:12,618 --> 01:27:14,030
so I can pull all the fucking
blood out of his body...
1451
01:27:14,054 --> 01:27:16,424
and fashion his bones
into holiday jewelry.
1452
01:27:16,448 --> 01:27:18,296
Then, I'm gonna take his skin...
1453
01:27:18,320 --> 01:27:21,366
and stretch it out over
a homemade mating drum.
1454
01:27:22,976 --> 01:27:24,576
He's standing right
behind you, isn't he?
1455
01:27:33,248 --> 01:27:35,269
What in the ass?
1456
01:27:35,293 --> 01:27:38,620
Is this apartment listed on Tinder?
Grindr?
1457
01:27:38,644 --> 01:27:41,710
You picked the wrong shithole
to fuck, future boy.
1458
01:27:41,734 --> 01:27:44,259
Ugh. Is that really necessary?
1459
01:27:46,522 --> 01:27:49,327
No. It's his "Basic Instinct."
1460
01:27:49,351 --> 01:27:51,111
What can we help you with?
1461
01:27:51,135 --> 01:27:52,789
I'm here to proposition you.
1462
01:27:54,312 --> 01:27:55,420
Oh, boy!
1463
01:27:55,444 --> 01:27:56,508
He's really teeing
it up, isn't he?
1464
01:27:56,532 --> 01:27:58,684
Who gets to make the first joke?
1465
01:27:58,708 --> 01:28:00,076
I think we should all
do it at the same time.
1466
01:28:00,100 --> 01:28:01,164
Good call.
1467
01:28:01,188 --> 01:28:02,775
For $45, you get sucky-suck.
1468
01:28:02,799 --> 01:28:04,037
I only do over the
pants, mouth stuff.
1469
01:28:04,061 --> 01:28:05,212
Fuck!
1470
01:28:05,236 --> 01:28:06,344
The Proposition has a wonderful
1471
01:28:06,368 --> 01:28:07,693
Guy Pearce performance.
1472
01:28:07,717 --> 01:28:09,477
Wait, wait, wait! I
wanna do mine over.
1473
01:28:09,501 --> 01:28:12,132
Give us the line again.
I need your help!
1474
01:28:12,156 --> 01:28:14,482
Trust me, I'm even less happy
about this than you are...
1475
01:28:14,506 --> 01:28:17,659
but you unleashed the
Juggernaut, you dumb cunt!
1476
01:28:17,683 --> 01:28:20,096
I can't bring him down alone.
1477
01:28:20,120 --> 01:28:21,644
So here we are.
1478
01:28:22,993 --> 01:28:24,797
We're no longer
accepting applications
1479
01:28:24,821 --> 01:28:26,277
for X-Force, unfortunately.
1480
01:28:26,301 --> 01:28:27,756
Even if we were...
1481
01:28:27,780 --> 01:28:29,454
there's a wind advisory in
effect until at least...
1482
01:28:29,478 --> 01:28:30,759
We don't have a lot of time.
1483
01:28:30,783 --> 01:28:32,544
Your friend's about to
make his first kill.
1484
01:28:32,568 --> 01:28:34,110
No offense, but if
you know so much...
1485
01:28:34,134 --> 01:28:37,026
why not travel back to when
he was a baby, kill him then?
1486
01:28:37,050 --> 01:28:38,114
Or better yet, head
back a little further,
1487
01:28:38,138 --> 01:28:39,246
kill baby Hitler.
1488
01:28:39,270 --> 01:28:41,248
I use a device to
slide through time.
1489
01:28:41,272 --> 01:28:43,946
The longer I travel, the
harder it is to control.
1490
01:28:43,970 --> 01:28:46,601
I got two charges:
one to get me here,
1491
01:28:46,625 --> 01:28:47,820
one to get me home.
1492
01:28:47,844 --> 01:28:49,038
Well.
1493
01:28:49,062 --> 01:28:50,997
That's just lazy writing.
1494
01:28:51,021 --> 01:28:52,303
Your boy's gonna
kill the headmaster
1495
01:28:52,327 --> 01:28:53,913
of the orphanage tonight.
1496
01:28:53,937 --> 01:28:56,089
After that, he gets a
real taste for it.
1497
01:28:56,113 --> 01:28:58,874
Like 10-year-old Kirsten
Dunst, motherfucker!
1498
01:28:58,898 --> 01:29:00,920
So he keeps killing...
1499
01:29:00,944 --> 01:29:02,443
and killing, and killing,
1500
01:29:02,467 --> 01:29:04,010
and killing.
1501
01:29:04,034 --> 01:29:07,254
Until one day, he kills
the wrong fucking people.
1502
01:29:09,822 --> 01:29:11,215
My people.
1503
01:29:15,132 --> 01:29:16,414
Relax.
1504
01:29:16,438 --> 01:29:18,851
I'm retrieving something
from my utility bag.
1505
01:29:18,875 --> 01:29:21,462
It's a goddamn fanny pack...
1506
01:29:21,486 --> 01:29:24,117
and you know it, you
sick son of a bitch!
1507
01:29:24,141 --> 01:29:25,795
The difference is night and day.
1508
01:29:27,623 --> 01:29:29,905
You remind me of my wife.
1509
01:29:29,929 --> 01:29:31,429
I'm sorry.
1510
01:29:31,453 --> 01:29:32,560
I said, "You remind
me of my wife."
1511
01:29:32,584 --> 01:29:33,953
No, I'm sorry that
you said that...
1512
01:29:33,977 --> 01:29:36,782
while making heavy eye contact
and applying lip balm.
1513
01:29:36,806 --> 01:29:37,981
She always struggled.
1514
01:29:39,112 --> 01:29:40,568
But she was funny...
1515
01:29:40,592 --> 01:29:43,963
and filtered her pain
through the prism of humor.
1516
01:29:43,987 --> 01:29:46,206
Something I could never master.
1517
01:29:47,120 --> 01:29:49,340
It was my fault she died.
1518
01:29:50,950 --> 01:29:54,626
It was my job to stop
people like him.
1519
01:29:54,650 --> 01:29:56,608
I came close a few times.
1520
01:30:00,830 --> 01:30:02,484
He wasn't too happy about that.
1521
01:30:04,224 --> 01:30:05,419
He was trying to hurt me...
1522
01:30:05,443 --> 01:30:07,402
and he knew exactly
how to do it.
1523
01:30:11,449 --> 01:30:13,166
Blessed are the wicked
1524
01:30:13,190 --> 01:30:14,757
who are healed by my hand.
1525
01:30:17,890 --> 01:30:20,260
He came into my home...
1526
01:30:20,284 --> 01:30:23,156
and took the only thing
that made it a home.
1527
01:30:27,378 --> 01:30:28,727
Sound familiar?
1528
01:30:29,772 --> 01:30:31,445
I'm sorry.Uh-huh.
1529
01:30:31,469 --> 01:30:33,123
No, I'm really sorry.
1530
01:30:35,342 --> 01:30:37,495
But that isn't Russell.
1531
01:30:37,519 --> 01:30:39,453
It doesn't have to be him.
If you knew what I knew...
1532
01:30:39,477 --> 01:30:41,499
Yeah, he's got anger issues...
1533
01:30:41,523 --> 01:30:43,109
maybe a small learning
disability...
1534
01:30:43,133 --> 01:30:44,545
splash of diabetes...
1535
01:30:44,569 --> 01:30:45,938
but nothing that can't be fixed.
1536
01:30:45,962 --> 01:30:47,635
If you could go back...
1537
01:30:47,659 --> 01:30:50,357
and stop the people that
took your girl, would you?
1538
01:30:50,619 --> 01:30:51,900
No.
1539
01:30:51,924 --> 01:30:53,685
I'd buy them all a
bouquet of hand jobs.
1540
01:30:53,709 --> 01:30:55,450
Of course I fucking would!
1541
01:30:56,233 --> 01:30:57,384
But I wouldn't kill a kid.
1542
01:30:57,408 --> 01:30:59,473
I'm not asking you
to kill a kid!
1543
01:30:59,497 --> 01:31:01,083
I'll kill the kid.
1544
01:31:01,107 --> 01:31:04,609
I'm asking you to save
hundreds of other kids.
1545
01:31:04,633 --> 01:31:07,002
Russell's gonna burn
down that orphanage.
1546
01:31:07,026 --> 01:31:09,091
And I can imagine your
dead girlfriend...
1547
01:31:09,115 --> 01:31:11,378
would want you to do the
right thing, wouldn't she?
1548
01:31:12,379 --> 01:31:15,576
So, what's it gonna
be, handsome?
1549
01:31:15,600 --> 01:31:17,360
Give me a chance to save him.
1550
01:31:17,384 --> 01:31:18,840
What? You said...
1551
01:31:18,864 --> 01:31:20,538
once he kills someone,
he gets a taste for it.
1552
01:31:20,562 --> 01:31:22,931
If we can get to him
before that happens...
1553
01:31:22,955 --> 01:31:24,629
promise you'll give me a chance
1554
01:31:24,653 --> 01:31:26,544
to put him on a different path.
1555
01:31:26,568 --> 01:31:27,762
Define "chance."
1556
01:31:27,786 --> 01:31:29,024
I don't know. How
long does it take
1557
01:31:29,048 --> 01:31:30,417
to save someone's soul?
That's not...
1558
01:31:30,441 --> 01:31:31,723
I'll give you 30 seconds.
1559
01:31:31,747 --> 01:31:33,812
What? No! Best I can do.
1560
01:31:33,836 --> 01:31:35,141
Take it or leave it.
1561
01:31:45,587 --> 01:31:47,086
He's doing it!
1562
01:31:47,110 --> 01:31:48,740
Look at the little fella.
He's doing it.
1563
01:31:48,764 --> 01:31:50,742
There he goes.
1564
01:31:50,766 --> 01:31:52,265
Jesus Christ!
1565
01:31:52,289 --> 01:31:53,788
Just shirt-cocking it.
1566
01:31:53,812 --> 01:31:55,747
Ugh.
1567
01:31:55,771 --> 01:31:57,120
There you go, little fella.
1568
01:31:57,860 --> 01:31:59,577
Go on, you're doing it!
1569
01:31:59,601 --> 01:32:02,473
My beautiful, hairless,
Twizzler-legged baby boy.
1570
01:32:04,649 --> 01:32:05,800
Christ!
1571
01:32:05,824 --> 01:32:07,541
That's disturbing.
1572
01:32:07,565 --> 01:32:08,958
30 seconds.
1573
01:32:14,354 --> 01:32:15,834
Deal.Deal.
1574
01:32:22,275 --> 01:32:25,385
Man, that sucks they didn't
have anything in your size.
1575
01:32:25,409 --> 01:32:27,430
I really wanted to
match, you know?
1576
01:32:27,454 --> 01:32:29,520
Being a menacing team.
1577
01:32:29,544 --> 01:32:30,738
Oh, man, it sucks.
1578
01:32:30,762 --> 01:32:32,634
That was some
cold-ass shit, kid.
1579
01:32:34,026 --> 01:32:36,614
And that is just the
first five steps
1580
01:32:36,638 --> 01:32:38,335
to a prostate-assisted orgasm.
1581
01:32:39,249 --> 01:32:40,705
Where the hell are we going?
1582
01:32:40,729 --> 01:32:42,097
You said it yourself.
1583
01:32:42,121 --> 01:32:45,057
Nothing can stop the Juggernaut.
We need backup.
1584
01:32:45,081 --> 01:32:48,060
I will bathe in the
blood of your enemies.
1585
01:32:52,175 --> 01:32:53,785
Can you turn off the music?
1586
01:32:54,786 --> 01:32:56,938
You'll do no such thing.
1587
01:32:56,962 --> 01:32:58,853
Why don't you just say
it in an Indian accent?
1588
01:32:58,877 --> 01:33:00,638
I'm sorry? Apology accepted.
1589
01:33:00,662 --> 01:33:02,770
This is a side of
you I do not like.
1590
01:33:02,794 --> 01:33:04,163
Let me guess,
1591
01:33:04,187 --> 01:33:05,686
some of your best friends
in the future are Indian.
1592
01:33:05,710 --> 01:33:06,992
What the hell are you...?
1593
01:33:07,016 --> 01:33:08,907
Once again, intolerance
rears its ugly head.
1594
01:33:08,931 --> 01:33:10,256
I am so sorry. It gets better.
1595
01:33:10,280 --> 01:33:11,866
I'm not a fucking racist, moron!
1596
01:33:11,890 --> 01:33:13,955
That's precisely what
a racist would say.
1597
01:33:13,979 --> 01:33:15,653
I'm with the old white
guy on this one.
1598
01:33:15,677 --> 01:33:16,958
And that's a twist.
1599
01:33:16,982 --> 01:33:18,525
When this is over...
1600
01:33:18,549 --> 01:33:20,440
I'm going to fuck you to death
with your own broken feet.
1601
01:33:20,464 --> 01:33:22,660
And a sexual predator, too.
That's rich.
1602
01:33:22,684 --> 01:33:24,096
I should have finished college.
1603
01:33:24,120 --> 01:33:25,271
So what exactly do you
1604
01:33:25,295 --> 01:33:26,359
do in the future, anyway, huh?
1605
01:33:26,383 --> 01:33:27,665
Some kind of soldier?
1606
01:33:27,689 --> 01:33:29,536
Yeah, something like that.
1607
01:33:29,560 --> 01:33:31,756
I was a soldier. Special Forces.
1608
01:33:31,780 --> 01:33:34,497
I bet 50 years from now,
we're bestest buddies.
1609
01:33:34,521 --> 01:33:36,543
50 years from now,
you're very dead.
1610
01:33:36,567 --> 01:33:38,980
Your entire generation fucked
this planet into a coma.
1611
01:33:39,004 --> 01:33:40,634
Boom!
1612
01:33:40,658 --> 01:33:41,940
Spoiler alert.
1613
01:33:43,139 --> 01:33:44,507
Planets.
1614
01:33:44,531 --> 01:33:46,118
Next time, Uber.
1615
01:33:46,142 --> 01:33:47,447
Here's a spoiler alert.
1616
01:33:48,623 --> 01:33:50,601
You're not a fucking hero.
1617
01:33:50,625 --> 01:33:54,692
You're just an annoying clown
dressed up as a sex toy.
1618
01:33:54,716 --> 01:33:55,910
Well, I got news for you.
1619
01:33:55,934 --> 01:33:57,303
My heart is in the right place.
1620
01:33:57,327 --> 01:33:58,870
Russell's not gonna kill anyone.
1621
01:33:58,894 --> 01:34:00,872
Because of me, he's gonna know
what real love looks like.
1622
01:34:00,896 --> 01:34:02,003
We're all going to die.
1623
01:34:02,027 --> 01:34:03,309
Because of you, I'll always know
1624
01:34:03,333 --> 01:34:05,311
what a grown man with
baby balls looks like.
1625
01:34:05,335 --> 01:34:07,748
I'm a grower, not a shower.
1626
01:34:07,772 --> 01:34:08,967
God, I wish this were a bus
1627
01:34:08,991 --> 01:34:10,185
where I could pull the
string and get out.
1628
01:34:10,209 --> 01:34:11,883
It's a good thing
Cable's not driving,
1629
01:34:11,907 --> 01:34:13,145
or you'd be in the back.
1630
01:34:13,169 --> 01:34:15,538
I am in the back.
DEADPOOL: Right here!
1631
01:34:33,668 --> 01:34:35,733
I made mistakes!
1632
01:34:35,757 --> 01:34:37,473
I wanna take them back!
1633
01:34:37,497 --> 01:34:40,476
You trusted me. I
took that trust...
1634
01:34:40,500 --> 01:34:41,956
and turned it into a glory hole
1635
01:34:41,980 --> 01:34:43,566
in an airport bathroom.
1636
01:34:43,590 --> 01:34:46,874
The one in Minneapolis.
You know the one.
1637
01:34:46,898 --> 01:34:49,529
But even you know I'm not
a complete piece of shit.
1638
01:34:49,553 --> 01:34:51,096
I was once an X-Man.
1639
01:34:51,120 --> 01:34:52,164
Trainee!
1640
01:34:56,821 --> 01:34:59,408
You're still using my
Velcro labels. Aw.
1641
01:34:59,432 --> 01:35:01,062
They do stick better than tape.
1642
01:35:01,086 --> 01:35:02,150
Hi, Wade!
1643
01:35:02,174 --> 01:35:03,630
Please don't.
1644
01:35:03,654 --> 01:35:06,067
Say whatever it is you're here to say.
Make it quick.
1645
01:35:06,091 --> 01:35:07,373
Right. Quick.
1646
01:35:07,397 --> 01:35:09,114
It's the kid. Just like
you, I let him down.
1647
01:35:09,138 --> 01:35:10,593
And just like me,
1648
01:35:10,617 --> 01:35:11,769
he's never had anyone
sacrifice anything for him...
1649
01:35:11,793 --> 01:35:12,813
because the whole
world wrote him off
1650
01:35:12,837 --> 01:35:14,293
as a piece of shit
a long time ago.
1651
01:35:14,317 --> 01:35:16,034
Look, he's teamed up
with the Juggernaut!
1652
01:35:16,058 --> 01:35:17,600
The Juggernaut!
1653
01:35:17,624 --> 01:35:19,385
Who's, like, my favorite
Marvel character ever...
1654
01:35:19,409 --> 01:35:21,648
And hi, Yukio! That was really
nice of you to say hi...
1655
01:35:21,672 --> 01:35:23,041
so I'm saying hi back.
1656
01:35:23,065 --> 01:35:24,477
You guys make a
super cute couple.
1657
01:35:24,501 --> 01:35:26,218
Yeah. Where was I?
1658
01:35:26,242 --> 01:35:28,133
Oh, yeah. You should never
meet your heroes...
1659
01:35:28,157 --> 01:35:29,874
because, honestly,
he's a bit of a dick!
1660
01:35:29,898 --> 01:35:31,745
And like a lot of dicks,
he's hard as a rock...
1661
01:35:31,769 --> 01:35:33,181
and causes nothing but problems!
1662
01:35:33,205 --> 01:35:36,097
Look, you can stop the Juggernaut.
I know you can.
1663
01:35:36,121 --> 01:35:39,361
Do you know what would happen
to me if I helped you?
1664
01:35:39,385 --> 01:35:41,494
I would be disgraced.
1665
01:35:41,518 --> 01:35:43,583
You are a criminal, a fugitive.
1666
01:35:43,607 --> 01:35:45,150
But worst of all...
1667
01:35:45,174 --> 01:35:46,915
you broke my heart, Wade.
1668
01:35:48,612 --> 01:35:49,850
Then you know what?
1669
01:35:49,874 --> 01:35:51,474
Your heart's in the
wrong place, big guy.
1670
01:35:52,529 --> 01:35:55,247
Doing the right thing
is sometimes messy...
1671
01:35:55,271 --> 01:35:58,685
and fucked up, and not
particularly convenient!
1672
01:35:58,709 --> 01:36:01,819
So stay here in
Chateau de Virgin...
1673
01:36:01,843 --> 01:36:03,975
while we go get our fuck on!
1674
01:36:07,152 --> 01:36:08,545
You're doing great.
1675
01:36:14,203 --> 01:36:15,746
So you wear that helmet because
1676
01:36:15,770 --> 01:36:17,530
your brother tries
to read your mind?
1677
01:36:17,554 --> 01:36:20,838
Yeah, but he's in a
wheelchair, so even-steven.
1678
01:36:20,862 --> 01:36:23,362
Someone's coming.
It's Russell, sir.
1679
01:36:23,386 --> 01:36:25,364
And he's not alone.
1680
01:36:25,388 --> 01:36:27,042
Secure the children.
1681
01:36:29,479 --> 01:36:32,240
They will not replace us.
1682
01:36:32,264 --> 01:36:35,069
What do you say we go
fuck some shit up?
1683
01:36:35,093 --> 01:36:38,923
"Let's fuck some shit up"
is my legal middle name.
1684
01:36:42,274 --> 01:36:44,905
Watch my back. I've
got the old man.
1685
01:36:44,929 --> 01:36:46,496
Amen, brother.
1686
01:36:53,024 --> 01:36:54,697
Time to make the chimichangas.
1687
01:36:54,721 --> 01:36:56,917
30 seconds.
1688
01:36:56,941 --> 01:36:59,485
I finally know why I'm here.
1689
01:36:59,509 --> 01:37:01,487
I was raised in this place.
1690
01:37:01,511 --> 01:37:03,794
Well, not raised.
I was tortured.
1691
01:37:03,818 --> 01:37:06,709
Wow! It's your cosmic
reason for being here.
1692
01:37:06,733 --> 01:37:08,059
Shall we? This is gonna be fun.
1693
01:37:08,083 --> 01:37:09,190
Yeah!
1694
01:37:09,214 --> 01:37:10,626
Hey! Been meaning to ask you...
1695
01:37:10,650 --> 01:37:13,934
what's with the dirty,
disgusting hobo bear?
1696
01:37:13,958 --> 01:37:17,155
It's not dirt. It's the
blood of my dead daughter.
1697
01:37:17,179 --> 01:37:19,897
Are You Bear, God?
It's Me, Margaret.
1698
01:37:19,921 --> 01:37:21,376
Give me some.
1699
01:37:21,400 --> 01:37:22,987
They say laughter
heals anything...
1700
01:37:23,011 --> 01:37:24,162
except, of course, that.
1701
01:37:24,186 --> 01:37:25,404
We should just cue the music.
1702
01:37:50,560 --> 01:37:53,258
Welcome home, Russell.
We missed you.
1703
01:37:54,477 --> 01:37:55,541
Russell!
1704
01:37:55,565 --> 01:37:58,979
You don't need to do this!
Let's talk!
1705
01:37:59,003 --> 01:38:00,523
Why are you dressed
like the Unabomber?
1706
01:38:04,661 --> 01:38:05,943
That's why!
1707
01:38:05,967 --> 01:38:07,292
Told you this little
fucker's too far gone.
1708
01:38:07,316 --> 01:38:09,033
Zip it, Thanos! We have
a deal and you fuck...
1709
01:38:09,057 --> 01:38:11,557
Hey!
1710
01:38:11,581 --> 01:38:14,714
I'm gonna shove that cab
driver right up your ass.
1711
01:38:15,846 --> 01:38:18,042
My body and my
hands are so soft.
1712
01:38:18,066 --> 01:38:19,304
You should probably
head back to the car.
1713
01:38:19,328 --> 01:38:21,025
I think I'll head
back to the car.
1714
01:38:22,200 --> 01:38:24,899
It works best when you
pull the trigger.
1715
01:38:27,814 --> 01:38:29,077
That gun is amazing!
1716
01:38:30,426 --> 01:38:31,644
Say it!
1717
01:38:33,820 --> 01:38:36,887
You are an abomination!
1718
01:38:44,135 --> 01:38:47,462
Now, I'm gonna shove the
red guy up the old guy.
1719
01:38:47,486 --> 01:38:49,924
I believe him! Every
man for themselves!
1720
01:38:54,276 --> 01:38:55,364
Gotcha!
1721
01:38:56,147 --> 01:38:57,322
Beat it, midget!
1722
01:39:00,325 --> 01:39:03,435
Hey, big guy, the sun's
getting real low!
1723
01:39:03,459 --> 01:39:04,547
Oh, shit fuck!
1724
01:39:18,430 --> 01:39:19,997
Come here, beautiful.
1725
01:39:27,787 --> 01:39:28,919
Whoo!
1726
01:39:38,102 --> 01:39:39,190
Say it!
1727
01:41:02,665 --> 01:41:03,816
You came for me.
1728
01:41:03,840 --> 01:41:05,296
I'm not giving up on you,
1729
01:41:05,320 --> 01:41:07,472
and you are not giving
up on that boy.
1730
01:41:07,496 --> 01:41:09,561
Who says that rules aren't
meant to be broken?
1731
01:41:09,585 --> 01:41:11,998
It's time to fight dirty.
1732
01:41:12,022 --> 01:41:13,391
Time to sweep the leg, Johnny.
1733
01:41:13,415 --> 01:41:16,220
Hey! Pick on someone
your own size!
1734
01:41:16,244 --> 01:41:18,352
That's such a you thing to say!
1735
01:41:18,376 --> 01:41:20,354
Go get him, tiger!
1736
01:41:20,378 --> 01:41:22,250
Big CGI fight coming up!
1737
01:41:45,316 --> 01:41:46,728
He's doing great.
1738
01:41:46,752 --> 01:41:47,971
Say it!
1739
01:41:52,149 --> 01:41:53,542
Russell. DEADPOOL: Bingo!
1740
01:41:58,938 --> 01:42:00,960
You see that bus?
1741
01:42:00,984 --> 01:42:02,224
I'm gonna shove it up your ass.
1742
01:42:05,554 --> 01:42:07,512
That's right! I'm
fighting dirty!
1743
01:42:08,426 --> 01:42:09,490
Oh, great!
1744
01:42:09,514 --> 01:42:10,926
There they are! Those freaks!
1745
01:42:10,950 --> 01:42:13,059
A bunch of armed pedophiles
in nursing shoes.
1746
01:42:13,083 --> 01:42:15,235
Can I have one of those guns?
1747
01:42:15,259 --> 01:42:17,107
No.That's fine.
1748
01:42:17,131 --> 01:42:19,109
Get off this property,
mutant scum!
1749
01:42:19,133 --> 01:42:20,333
I'm just gonna use this brick.
1750
01:42:20,873 --> 01:42:21,981
Maximum effort.
1751
01:42:28,011 --> 01:42:29,752
Who says you can't
go home again?
1752
01:42:38,848 --> 01:42:40,241
Oh!
1753
01:42:46,899 --> 01:42:47,900
Yeah!
1754
01:42:50,120 --> 01:42:51,793
Say it.
1755
01:42:51,817 --> 01:42:54,864
Say what you said every
time you tortured me!
1756
01:42:55,386 --> 01:42:56,755
Say it!
1757
01:42:56,779 --> 01:42:59,477
Blessed are the wicked who
are healed by my hand!
1758
01:43:00,696 --> 01:43:02,848
Blessed are the wicked...
1759
01:43:02,872 --> 01:43:04,090
who are healed...
1760
01:43:04,569 --> 01:43:06,092
by my hand.
1761
01:43:24,154 --> 01:43:25,851
You commie motherfucker!
1762
01:43:52,922 --> 01:43:55,466
Oh, my God. Did you
feel that, too?
1763
01:43:55,490 --> 01:43:57,709
Only best buddies execute
pedophiles together.
1764
01:44:00,582 --> 01:44:02,951
You got 30 seconds, you
jabbering butt plug!
1765
01:44:02,975 --> 01:44:04,194
Now we're getting it.
1766
01:44:08,894 --> 01:44:11,177
I need a bus to get
you all out of here.
1767
01:44:16,424 --> 01:44:17,468
Orphans.
1768
01:44:18,643 --> 01:44:19,862
Oh, geez.
1769
01:44:21,298 --> 01:44:24,016
It's time to burn for
what you've done!
1770
01:44:24,040 --> 01:44:26,521
A child should not be
burdened with such power!
1771
01:44:35,356 --> 01:44:36,400
Russell! Wait!
1772
01:44:42,406 --> 01:44:43,712
Oh!
1773
01:44:50,936 --> 01:44:53,088
Wait! He hasn't
killed anyone yet!
1774
01:44:53,112 --> 01:44:55,134
What more do you need to see?
Don't you fucking dare!
1775
01:44:55,158 --> 01:44:56,353
He's just a kid!
1776
01:44:56,377 --> 01:44:58,292
Tick, tock. Meter's running!
1777
01:45:11,000 --> 01:45:14,046
I'm gonna melt you down
and make a cock ring.
1778
01:45:34,415 --> 01:45:37,069
I told you! Leave me alone!
Come on!
1779
01:45:37,592 --> 01:45:38,723
Listen to me!
1780
01:46:01,964 --> 01:46:03,637
That's how we do it
1781
01:46:03,661 --> 01:46:05,141
in Mother Russia.
1782
01:46:07,361 --> 01:46:09,885
They say millennials are
the hardest to reach.
1783
01:46:11,277 --> 01:46:14,518
Oh, no. You're doing amazing.
1784
01:46:15,804 --> 01:46:18,696
Damn, it feels good
to be a gangsta!
1785
01:46:18,720 --> 01:46:20,567
Go home, Wade!
1786
01:46:20,591 --> 01:46:22,419
You're ruining everything!
1787
01:46:27,772 --> 01:46:29,141
I'm getting good at this shit.
1788
01:46:29,165 --> 01:46:30,490
Go, go, go!
1789
01:46:33,691 --> 01:46:35,669
He dies tonight, Wade.
1790
01:46:35,693 --> 01:46:38,193
You can't stop me!
1791
01:46:38,217 --> 01:46:40,108
He even runs like a
fucking pervert.
1792
01:46:40,132 --> 01:46:42,874
Like an online predator
who lost his laptop.
1793
01:46:44,310 --> 01:46:45,810
There's one bullet
left in that gun.
1794
01:46:45,834 --> 01:46:47,855
Wait, wait, wait! Please,
just give me a second!
1795
01:46:47,879 --> 01:46:49,379
I got this.
1796
01:46:49,403 --> 01:46:51,642
Russell! Stay back!
Go home, Wade!
1797
01:46:51,666 --> 01:46:54,384
Let's talk. It doesn't
have to go this way!
1798
01:46:54,408 --> 01:46:56,081
That piece of shit...
1799
01:46:56,105 --> 01:46:57,865
he deserves to die for
what he did to you.
1800
01:46:57,889 --> 01:47:01,284
He hurt you badly. Makes
you wanna hurt others.
1801
01:47:02,154 --> 01:47:03,958
But if you kill him, he wins.
1802
01:47:03,982 --> 01:47:07,875
You become everything he
says you are, but worse.
1803
01:47:07,899 --> 01:47:09,921
You're just a kid.
1804
01:47:09,945 --> 01:47:11,705
You don't wanna hurt anyone.
1805
01:47:11,729 --> 01:47:13,011
How do you know what I want?
1806
01:47:13,035 --> 01:47:14,645
Because I've been inside you.
1807
01:47:15,341 --> 01:47:17,232
That came out wrong.
1808
01:47:17,256 --> 01:47:18,973
I've been inside your shoes.
1809
01:47:18,997 --> 01:47:20,888
Which is also off-putting.
1810
01:47:20,912 --> 01:47:22,412
It's not a great analogy.
1811
01:47:22,436 --> 01:47:24,283
The point is...
1812
01:47:24,307 --> 01:47:26,024
there are people...
1813
01:47:26,048 --> 01:47:29,114
There are people in
this fucking world...
1814
01:47:29,138 --> 01:47:31,856
besides him, who will
treat you right.
1815
01:47:31,880 --> 01:47:34,491
It isn't too late. Don't do it.
1816
01:47:40,062 --> 01:47:42,456
I never should've
left you there.
1817
01:47:44,196 --> 01:47:46,068
I never should've left
you in that prison.
1818
01:47:53,162 --> 01:47:54,468
I can't trust you.
1819
01:47:56,165 --> 01:47:58,515
I can't trust anybody!
1820
01:48:07,742 --> 01:48:09,023
Wonderful kid.
1821
01:48:09,047 --> 01:48:10,851
You can't stop me, Wade!
1822
01:48:13,051 --> 01:48:15,334
I got one more idea.
1823
01:48:15,358 --> 01:48:18,293
It's just a really bad
one, even for me.
1824
01:48:18,317 --> 01:48:19,599
Wade, what are you doing?
1825
01:48:19,623 --> 01:48:21,949
All right. This is for
all the marbles, kid!
1826
01:48:21,973 --> 01:48:24,082
You're gonna kill
someone today...
1827
01:48:24,106 --> 01:48:25,562
Blessed are the wicked...
1828
01:48:25,586 --> 01:48:27,501
then it's gotta be me.
1829
01:48:28,589 --> 01:48:30,504
Who are healed by my hand!
1830
01:48:33,594 --> 01:48:36,031
Fuck this!
1831
01:49:36,744 --> 01:49:39,703
Tell me they got
that in slow motion.
1832
01:49:44,708 --> 01:49:46,231
Oh, that's not good.
1833
01:49:47,798 --> 01:49:49,234
No, sir.
1834
01:49:56,851 --> 01:49:59,767
You sacrificed yourself for me.
1835
01:50:00,202 --> 01:50:01,396
Yeah.
1836
01:50:01,420 --> 01:50:03,660
And it was the best
thing I ever did.
1837
01:50:05,599 --> 01:50:07,707
I told you I care about you.
1838
01:50:07,731 --> 01:50:09,515
You're a good kid, Russell.
1839
01:50:11,213 --> 01:50:12,301
Hey.
1840
01:50:13,607 --> 01:50:14,845
The bear.
1841
01:50:14,869 --> 01:50:16,261
It worked.
1842
01:50:23,225 --> 01:50:24,855
Because of you.
1843
01:50:24,879 --> 01:50:27,185
No, Wade, because of you.
1844
01:50:28,056 --> 01:50:30,164
Stop, stop, stop!
1845
01:50:30,188 --> 01:50:31,363
Stop!
1846
01:50:32,538 --> 01:50:35,517
Just let it happen, okay?
1847
01:50:35,541 --> 01:50:39,260
I guess my heart was finally
in the right place.
1848
01:50:39,284 --> 01:50:41,678
That riddle is so fucked up.
1849
01:50:46,509 --> 01:50:48,922
I'm sorry. I'm so sorry.
1850
01:50:48,946 --> 01:50:50,315
Don't be. Don't be.
1851
01:50:50,339 --> 01:50:52,578
I've been trying to make
this happen for a while.
1852
01:50:52,602 --> 01:50:54,275
Please, just don't leave me.
1853
01:50:54,299 --> 01:50:55,929
I don't wanna die
without an audience.
1854
01:50:55,953 --> 01:50:57,627
We are not going anywhere.
1855
01:50:57,651 --> 01:50:59,759
Oh, God, I hope the
Academy is watching.
1856
01:50:59,783 --> 01:51:00,915
Just rest, okay?
1857
01:51:02,743 --> 01:51:03,831
Papa.
1858
01:51:06,050 --> 01:51:08,009
♪ Papa, can you hear me? ♪
1859
01:51:10,272 --> 01:51:16,278
♪ Papa, can you find
me in the night? ♪
1860
01:51:37,560 --> 01:51:39,320
Before I go...
1861
01:51:39,344 --> 01:51:41,042
Sorry, I got a bit more in me.
1862
01:51:41,651 --> 01:51:43,020
Domino.
1863
01:51:43,044 --> 01:51:47,502
I want you to have my
Adventure Timewatch.
1864
01:51:50,007 --> 01:51:52,880
Turns out that I'm
the lucky one.
1865
01:51:53,663 --> 01:51:54,751
Thank you.
1866
01:51:56,100 --> 01:51:59,384
Hey, Sabrina, the Teenage Witch.
1867
01:51:59,408 --> 01:52:01,734
I liked you better
with your hair short.
1868
01:52:01,758 --> 01:52:02,890
Think everyone did.
1869
01:52:03,717 --> 01:52:06,478
Hi, Yukio. Hi, Wade!
1870
01:52:08,460 --> 01:52:09,548
And you...
1871
01:52:10,071 --> 01:52:12,092
Chrome Bone.
1872
01:52:12,116 --> 01:52:15,052
I haven't always been
the best friend to you.
1873
01:52:15,076 --> 01:52:17,402
But you've always
been that to me.
1874
01:52:17,426 --> 01:52:18,775
So thank you.
1875
01:52:20,951 --> 01:52:22,561
Say "fuck" for me.
1876
01:52:23,388 --> 01:52:24,714
Just once. Come on,
1877
01:52:24,738 --> 01:52:26,367
we'll do it together.
It's no big deal.
1878
01:52:26,391 --> 01:52:29,457
Here we go. One, two, three.
F... F... F...
1879
01:52:29,481 --> 01:52:30,676
Fuck.
1880
01:52:30,700 --> 01:52:33,964
Wow! Enjoy hell, swamp mouth.
1881
01:52:35,313 --> 01:52:38,423
And you, Cable.
1882
01:52:38,447 --> 01:52:42,949
You get back to your family.
You tell 'em Wade says hi.
1883
01:52:42,973 --> 01:52:46,648
And promise me.
Promise me one thing.
1884
01:52:46,672 --> 01:52:48,085
That you'll start
judging people...
1885
01:52:48,109 --> 01:52:49,521
not by the color of their skin,
1886
01:52:49,545 --> 01:52:51,416
but by the content
of their character.
1887
01:52:52,156 --> 01:52:53,767
Jesus. WADE: R-Dog?
1888
01:52:54,942 --> 01:52:57,442
There you are. Hey!
1889
01:52:57,466 --> 01:52:59,705
You're a superhero now, bubba.
1890
01:52:59,729 --> 01:53:02,752
That's why it's high time
that you had a super suit.
1891
01:53:02,776 --> 01:53:04,188
This one is yours.
1892
01:53:04,212 --> 01:53:05,972
You might wanna get
it steam cleaned.
1893
01:53:05,996 --> 01:53:07,452
Especially around the pants.
1894
01:53:07,476 --> 01:53:09,173
And let it out a
little in the waist.
1895
01:53:10,131 --> 01:53:11,132
But, hey.
1896
01:53:12,176 --> 01:53:13,545
Look.
1897
01:53:13,569 --> 01:53:16,180
Family is not an F-word.
1898
01:53:16,920 --> 01:53:18,289
All right?
1899
01:53:18,313 --> 01:53:20,770
There's one out there for you.
1900
01:53:20,794 --> 01:53:22,491
Just keep looking, okay?
1901
01:53:25,973 --> 01:53:28,758
Guys, for a second there...
1902
01:53:29,585 --> 01:53:31,717
we made a pretty good team.
1903
01:53:46,776 --> 01:53:48,778
Oh, it's so hard to go.
1904
01:53:50,345 --> 01:53:52,651
I just love being around
you guys so much.
1905
01:53:53,739 --> 01:53:54,958
So, so much.
1906
01:53:55,698 --> 01:53:57,067
Mmm.
1907
01:53:57,091 --> 01:53:59,939
No, I can feel it now.
Here it comes, yeah.
1908
01:53:59,963 --> 01:54:03,813
I feel the soul
exiting the husk.
1909
01:54:03,837 --> 01:54:04,838
Yeah.
1910
01:54:06,709 --> 01:54:09,209
Can you see it?
1911
01:54:09,233 --> 01:54:11,409
Do you see that
beautiful bright light?
1912
01:54:12,889 --> 01:54:14,021
There it is.
1913
01:54:20,288 --> 01:54:21,569
Oh, that's the sun.
1914
01:54:21,593 --> 01:54:23,484
Don't stare directly into that.
1915
01:54:23,508 --> 01:54:24,964
I just have a few final words.
1916
01:54:27,164 --> 01:54:28,557
Woodpecker.
1917
01:54:29,340 --> 01:54:30,689
Gingivitis.
1918
01:54:32,735 --> 01:54:34,084
Codswallop.
1919
01:54:38,436 --> 01:54:40,395
Do You Want to Build a Snowman?
1920
01:55:55,383 --> 01:55:56,621
Sorry I'm late.
1921
01:55:56,645 --> 01:55:58,362
There was a bunch
1922
01:55:58,386 --> 01:55:59,754
of handicapable children
who were stuck in a tree.
1923
01:55:59,778 --> 01:56:02,018
No.No.
1924
01:56:02,042 --> 01:56:05,151
But I did have to
help a kid.Yeah.
1925
01:56:05,175 --> 01:56:07,110
He's got a terrible name.
It's just awful.
1926
01:56:07,134 --> 01:56:08,135
Ugh. I tried to tell him.
1927
01:56:10,485 --> 01:56:11,921
Is this heaven?
1928
01:56:12,791 --> 01:56:13,967
It is now.
1929
01:56:17,448 --> 01:56:19,320
I am so sorry.
1930
01:56:20,147 --> 01:56:21,496
It's okay.
1931
01:56:41,342 --> 01:56:43,213
I missed you so much.
1932
01:56:48,827 --> 01:56:50,481
What is it? What's wrong?
1933
01:56:52,396 --> 01:56:54,505
It's not time.
1934
01:56:54,529 --> 01:56:56,550
What do you mean it's not time?
1935
01:56:56,574 --> 01:56:58,204
I'm here, I made it.
1936
01:56:58,228 --> 01:56:59,989
You can't stay. No, no, no.
1937
01:57:00,013 --> 01:57:02,687
I'm staying. I'm not going
anywhere without you.
1938
01:57:02,711 --> 01:57:04,167
It's okay.
1939
01:57:04,191 --> 01:57:07,020
There's a time for us.
It's just not now.
1940
01:57:08,064 --> 01:57:10,501
They need you. Who?
1941
01:57:12,547 --> 01:57:13,852
Your F-word.
1942
01:57:15,115 --> 01:57:16,135
Why?
1943
01:57:16,159 --> 01:57:17,160
You'll find out.
1944
01:57:18,422 --> 01:57:19,989
It's all right. I'll be here.
1945
01:57:21,338 --> 01:57:24,143
It's pretty fucking
awesome over here.
1946
01:57:24,167 --> 01:57:26,102
I can have anything I want.
1947
01:57:26,126 --> 01:57:28,278
Can every day be
International Women's Day?
1948
01:57:28,302 --> 01:57:29,888
It is heaven.
1949
01:57:29,912 --> 01:57:31,131
I love you.
1950
01:57:33,655 --> 01:57:36,397
I know. I love you, too.
1951
01:57:37,006 --> 01:57:38,399
Now, go.
1952
01:57:39,269 --> 01:57:41,271
Go on. Go, get out of here.
1953
01:57:42,316 --> 01:57:43,317
Go.
1954
01:57:46,146 --> 01:57:47,146
Hey!
1955
01:57:50,150 --> 01:57:52,282
Kiss me like you miss me, Red.
1956
01:57:52,935 --> 01:57:54,067
Well, come here.
1957
01:58:13,390 --> 01:58:15,151
Don't fuck Elvis.
1958
01:58:15,175 --> 01:58:16,915
Ooh, too late. I'm sorry?
1959
01:58:26,403 --> 01:58:27,685
Time to make the chimichangas.
1960
01:58:27,709 --> 01:58:28,860
30 seconds.
1961
01:58:28,884 --> 01:58:30,166
Hey. Been meaning to ask you...
1962
01:58:30,190 --> 01:58:32,690
what's with the creepy,
dirty hobo bear?
1963
01:58:32,714 --> 01:58:34,909
It's my daughter's teddy bear.
1964
01:58:34,933 --> 01:58:36,476
Her name's Hope.
1965
01:58:36,500 --> 01:58:37,632
Well...
1966
01:58:38,459 --> 01:58:40,393
What are you doing?
1967
01:58:40,417 --> 01:58:42,091
Somebody swiped right.
1968
01:58:54,823 --> 01:58:57,628
Tell me they got
that in slow motion.
1969
01:59:00,524 --> 01:59:02,328
You sacrificed yourself for me.
1970
01:59:02,352 --> 01:59:03,875
It would seem I...
1971
01:59:06,051 --> 01:59:07,314
Huh?
1972
01:59:08,445 --> 01:59:10,795
Genuine, high-grade lead.
1973
01:59:12,710 --> 01:59:15,776
You time-sliding son of a bitch!
1974
01:59:15,800 --> 01:59:17,367
You did this for me?
1975
01:59:19,239 --> 01:59:22,348
Wait. You can't go back.
1976
01:59:22,372 --> 01:59:23,697
You used the last of your fuel.
1977
01:59:23,721 --> 01:59:25,482
What about your girl, your wife?
1978
01:59:25,506 --> 01:59:28,770
Now, my family's safe. And
I didn't do it for you.
1979
01:59:30,250 --> 01:59:32,706
No, I'm gonna stick
around for a while...
1980
01:59:32,730 --> 01:59:34,012
and make sure the world
1981
01:59:34,036 --> 01:59:35,733
doesn't shit itself
into oblivion.
1982
01:59:36,430 --> 01:59:39,302
No. You did it for me.
1983
01:59:40,085 --> 01:59:41,541
No, I didn't.
1984
01:59:41,565 --> 01:59:43,021
You did. I really didn't.
1985
01:59:43,045 --> 01:59:44,892
Pretty sure you did. No,
I'm positive I didn't.
1986
01:59:44,916 --> 01:59:46,720
Fine. All right, let's flip a coin.
Okay?
1987
01:59:46,744 --> 01:59:49,506
Heads, you did it for me.
Tails, you did it for me.
1988
01:59:49,530 --> 01:59:52,335
I'm not even gonna look,
because you did it for me.
1989
01:59:52,359 --> 01:59:53,510
Say it again.
1990
01:59:53,534 --> 01:59:55,164
He did it for me. CABLE: Jesus.
1991
01:59:55,188 --> 01:59:56,991
We must get the collar off.
Forget it. It's no use.
1992
01:59:57,015 --> 01:59:58,950
These collars don't
just come off.
1993
01:59:58,974 --> 02:00:00,473
Wade.
1994
02:00:00,497 --> 02:00:02,432
I have an idea.
1995
02:00:02,456 --> 02:00:04,608
No, no, no! Let's not do that.
Please!
1996
02:00:04,632 --> 02:00:07,088
I'd rather die of cancer.
Let's just...
1997
02:00:07,112 --> 02:00:10,266
Oh, God! They do say the pen
is grosser than the sword.
1998
02:00:10,290 --> 02:00:12,616
We need the code.
1999
02:00:12,640 --> 02:00:14,574
Try, uh, seven?
2000
02:00:14,598 --> 02:00:16,228
Settle down, Captain Lucky.
2001
02:00:16,252 --> 02:00:17,708
It's not gonna be one number.
2002
02:00:17,732 --> 02:00:18,892
Oh, God, that's lazy writing.
2003
02:00:19,821 --> 02:00:21,170
I still got it.
2004
02:00:24,217 --> 02:00:26,175
Put that back in
your prison wallet.
2005
02:00:27,872 --> 02:00:29,807
I don't know how to thank you.
2006
02:00:29,831 --> 02:00:31,765
But I do know how to hug you.
2007
02:00:31,789 --> 02:00:33,114
No.Yes.
2008
02:00:33,138 --> 02:00:34,638
Here we go. Bring it in.
2009
02:00:34,662 --> 02:00:35,769
Come on.
2010
02:00:35,793 --> 02:00:37,249
Pelvis to pelvis.
2011
02:00:37,273 --> 02:00:38,642
Let's go tip to tip.
2012
02:00:38,666 --> 02:00:41,253
There we go. The kids
call this docking.
2013
02:00:42,931 --> 02:00:44,517
Is there a knife in my dick?
2014
02:00:44,541 --> 02:00:46,345
There's a knife in your dick.
I'm just gonna back up now.
2015
02:00:46,369 --> 02:00:48,304
Yeah, yeah. No need
to go full Yentl.
2016
02:00:48,328 --> 02:00:51,132
Gonna pretend like
that never happened.
2017
02:00:51,156 --> 02:00:53,071
Let's go home, Russell.
2018
02:00:56,727 --> 02:00:58,531
All you dirty mutants
2019
02:00:58,555 --> 02:01:01,142
are gonna rot in
hell with the boy!
2020
02:01:01,166 --> 02:01:04,276
Your souls are
beyond redemption!
2021
02:01:04,300 --> 02:01:05,582
Let's see your soul, perv!
2022
02:01:05,606 --> 02:01:08,454
No, no! No! No more!
We're better than that!
2023
02:01:08,478 --> 02:01:09,803
We're better than him!
2024
02:01:09,827 --> 02:01:12,458
No more senseless violence!
No more bloodshed!
2025
02:01:12,482 --> 02:01:14,112
We'll let karma
take care of him.
2026
02:01:14,136 --> 02:01:17,139
The day of reckoning is here!
2027
02:01:26,453 --> 02:01:28,561
I'm gonna miss him.
He seemed great.
2028
02:01:28,585 --> 02:01:29,823
Whoo!
2029
02:01:29,847 --> 02:01:31,477
Courage, motherfuckers!
2030
02:01:31,501 --> 02:01:33,000
And karma, motherfucker.
2031
02:01:33,024 --> 02:01:34,437
I could hear you coming
the last 30 seconds.
2032
02:01:34,461 --> 02:01:36,482
I could barely keep
a straight face.
2033
02:01:36,506 --> 02:01:38,441
I want some more.
2034
02:01:38,465 --> 02:01:40,225
I bet you do, Brown Panther.
2035
02:01:40,249 --> 02:01:43,794
We should leave before
Fuckernaut wakes up.
2036
02:01:43,818 --> 02:01:46,100
Good call. You guys
coming with us?
2037
02:01:46,124 --> 02:01:48,102
No, we'll get the kids
back to the mansion.
2038
02:01:48,126 --> 02:01:49,669
Besides, we're X-Men.
2039
02:01:49,693 --> 02:01:52,368
No, you're X-People.
2040
02:01:52,392 --> 02:01:53,760
You're exhausting.
2041
02:01:53,784 --> 02:01:55,588
I see what you did there. Puns.
2042
02:01:55,612 --> 02:01:57,068
Our door's always open.
2043
02:01:57,092 --> 02:01:58,896
That's kind, but I'm not
ready to date again.
2044
02:01:58,920 --> 02:01:59,921
Let alone two women.
2045
02:02:01,052 --> 02:02:02,769
God, you're a douche.
2046
02:02:02,793 --> 02:02:04,945
Bye, Wade! Bye, Yukio!
2047
02:02:07,624 --> 02:02:08,949
What do you get
2048
02:02:08,973 --> 02:02:09,907
when you take eight
feet of chrome...
2049
02:02:09,931 --> 02:02:11,125
one pinch of courage...
2050
02:02:11,149 --> 02:02:12,388
a cup of good luck...
2051
02:02:12,412 --> 02:02:13,998
a dab of racism...
2052
02:02:14,022 --> 02:02:15,565
a splash of diabetes...
2053
02:02:15,589 --> 02:02:18,002
and a wheelbarrow full
of stage four cancer?
2054
02:02:18,026 --> 02:02:20,744
Answer: a family.
2055
02:02:20,768 --> 02:02:23,921
See? I didn't lie what
kind of film this was.
2056
02:02:23,945 --> 02:02:25,488
If there's anything you
take away today...
2057
02:02:25,512 --> 02:02:28,491
other than the need to Google,
"What the fuck is dubstep?"...
2058
02:02:28,515 --> 02:02:31,344
it's that we all need
to belong to someone.
2059
02:04:28,417 --> 02:04:30,177
How something so small generates
2060
02:04:30,201 --> 02:04:31,788
enough energy to
reverse time is...
2061
02:04:31,812 --> 02:04:34,225
Oh, just fix it, Eleven,
2062
02:04:34,249 --> 02:04:36,532
or I'll take it to
the Genius Bar.
2063
02:04:36,556 --> 02:04:37,794
Cable's gonna kill you
when he finds out.
2064
02:04:37,818 --> 02:04:38,882
Never heard of him.
2065
02:04:38,906 --> 02:04:40,385
Why do you think
I'm helping him?
2066
02:04:41,648 --> 02:04:43,930
The Lord works in
mysterious ways,
2067
02:04:43,954 --> 02:04:46,217
don't I? A good day.
2068
02:04:46,957 --> 02:04:47,958
Bye, Wade!
2069
02:04:48,481 --> 02:04:49,482
Bye, Yukio!
2070
02:04:50,787 --> 02:04:53,331
That was probably a bad idea.
2071
02:04:53,355 --> 02:04:54,356
What have we done?
2072
02:05:12,896 --> 02:05:14,961
I hope we sharpened the
cream cheese spreader.
2073
02:05:25,082 --> 02:05:26,519
I'll be right back!
2074
02:05:28,521 --> 02:05:31,045
We're definitely
naming our kid Cher!
2075
02:05:31,436 --> 02:05:32,437
Whoo!
2076
02:05:34,265 --> 02:05:35,591
Peter!
2077
02:05:35,615 --> 02:05:37,201
Whoo! X-Force!
2078
02:05:37,225 --> 02:05:40,291
Walk away! Just walk away!
2079
02:05:40,315 --> 02:05:42,336
But we're X-Force!
Nope! We're not.
2080
02:05:42,360 --> 02:05:43,729
X-Force is just a marketing tool
2081
02:05:43,753 --> 02:05:45,078
designed by Fox executives...
2082
02:05:45,102 --> 02:05:46,819
to keep Josh Brolin employed.
2083
02:05:46,843 --> 02:05:48,386
It doesn't exist.
2084
02:05:48,410 --> 02:05:51,737
All right, well, this
has been pretty scary!
2085
02:05:51,761 --> 02:05:53,478
And I need to feed my cat!
2086
02:05:53,502 --> 02:05:56,002
Go home, Sugarbear. Go home.
2087
02:05:56,026 --> 02:05:59,290
Okay. Will you give
Domino my email?
2088
02:06:08,473 --> 02:06:10,345
Wade, is that you?
2089
02:06:12,608 --> 02:06:13,977
I guess Stryker finally
2090
02:06:14,001 --> 02:06:15,393
figured out how to shut you up.
2091
02:06:21,965 --> 02:06:25,379
Hey! It's me! Don't scratch!
2092
02:06:25,403 --> 02:06:27,468
Just cleaning up the timelines!
2093
02:06:27,492 --> 02:06:31,342
Look, eventually you're going
to hang up the claws...
2094
02:06:31,366 --> 02:06:33,586
and it's gonna make a
lot of people very sad.
2095
02:06:33,977 --> 02:06:35,389
Huh?
2096
02:06:35,413 --> 02:06:36,739
But one day, your old pal
Wade's gonna ask you...
2097
02:06:36,763 --> 02:06:38,721
to get back in the saddle again.
2098
02:06:39,635 --> 02:06:42,159
And when he does, say yes.
2099
02:06:43,421 --> 02:06:45,380
Oh, right.
2100
02:06:46,294 --> 02:06:47,600
Love you!
2101
02:06:49,950 --> 02:06:51,604
Goddamn, that's beautiful.
2102
02:06:58,959 --> 02:07:00,787
You're welcome, Canada.
2103
02:07:13,321 --> 02:07:14,496
Boy howdy.
2104
02:07:16,367 --> 02:07:19,303
Hi. This is a toughie.
2105
02:07:19,327 --> 02:07:20,783
Yeesh.
2106
02:07:20,807 --> 02:07:24,221
Oh, yes. You're already
practicing your salute, huh?
2107
02:07:24,245 --> 02:07:27,093
Yes, you are. Well, we'll
take care of that, won't we?
2108
02:07:27,117 --> 02:07:29,903
Jesus Christ! This is so
much harder than I thought.
2109
02:07:30,730 --> 02:07:32,403
Oh, I'm going to hell.
2110
02:07:32,427 --> 02:07:34,144
That makes two of us.
2111
02:07:34,168 --> 02:07:35,798
You can do this.
2112
02:07:35,822 --> 02:07:38,496
This is crazy. This is crazy.
This is crazy. This is crazy.
2113
02:07:38,520 --> 02:07:39,652
All right.
2114
02:07:47,007 --> 02:07:49,420
Maximum effort.
2115
02:13:27,086 --> 02:13:29,412
That's okay. Let me see here.
2116
02:13:29,436 --> 02:13:30,979
Oh, God.
2117
02:13:31,003 --> 02:13:32,981
That's why you're such
a little bastard.
2118
02:13:33,005 --> 02:13:35,374
No one's ever changed you.
2119
02:13:35,398 --> 02:13:38,160
Yeah, you got a big, old
stinky in there, don't you?
2120
02:13:38,184 --> 02:13:41,032
God, it smells like
Hitler's anus...
2121
02:13:41,056 --> 02:13:43,643
which would makes sense,
wouldn't it? Yeah.
2122
02:13:43,667 --> 02:13:44,862
I think we both know
2123
02:13:44,886 --> 02:13:46,298
I don't have what it
takes to do this...
2124
02:13:46,322 --> 02:13:48,518
so I'm just gonna change
your diaper real quick...
2125
02:13:48,542 --> 02:13:50,476
and then I'm gonna come
back with my friend, Cable.
2126
02:13:50,500 --> 02:13:51,912
He loves killing kids.
2127
02:13:51,936 --> 02:13:53,938
Captioned by Deluxe
147751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.