Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,831 --> 00:00:08,831
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,251
(LIGHTER CLICKS)
3
00:00:17,984 --> 00:00:20,217
(WINDING MUSIC BOX)
4
00:00:34,184 --> 00:00:36,850
(ALL OUT OF LOVE PLAYING)
5
00:00:57,685 --> 00:00:59,252
(SNIFFING)
6
00:01:07,252 --> 00:01:09,017
(BOTTLES CLATTERING)
7
00:01:47,184 --> 00:01:50,549
DEADPOOL: Fuck Wolverine.
8
00:01:50,551 --> 00:01:53,349
First, he rides my coattails
with the R rating.
9
00:01:53,351 --> 00:01:57,882
Then the hairy motherfucker
ups the ante by dying.
10
00:01:57,884 --> 00:02:00,049
What a dick.
11
00:02:00,051 --> 00:02:02,449
Well, guess what, Wolvie?
12
00:02:02,451 --> 00:02:04,948
I'm dying in this one, too.
13
00:02:04,950 --> 00:02:06,185
(X GOIN' GIVE IT
TO YA PLAYING)
14
00:02:08,117 --> 00:02:10,149
DEADPOOL: To understand
why I took a cat-nap
15
00:02:10,151 --> 00:02:12,549
on 1,200 gallons
of high-test fuel...
16
00:02:12,551 --> 00:02:13,783
I need to take you back
17
00:02:13,785 --> 00:02:16,349
to the dewy slopes
of six weeks ago.
18
00:02:16,351 --> 00:02:17,749
I'd gone international,
19
00:02:17,751 --> 00:02:19,649
taking out mass murderers,
gangsters,
20
00:02:19,651 --> 00:02:21,250
unspeakable monsters.
21
00:02:21,252 --> 00:02:24,183
People nobody would touch.
Except me.
22
00:02:24,185 --> 00:02:27,049
I'm gonna touch them all over.
23
00:02:27,051 --> 00:02:28,984
(CELL PHONE RINGING)
24
00:02:29,917 --> 00:02:31,882
DEADPOOL:
Hey, it's Gail calling.
25
00:02:31,884 --> 00:02:33,283
Love the shiny suit.
26
00:02:33,285 --> 00:02:34,150
Really brings out
27
00:02:34,152 --> 00:02:35,815
the sex trafficker
in your eyes.
28
00:02:35,817 --> 00:02:37,982
(SPEAKING CANTONESE)
29
00:02:37,984 --> 00:02:42,115
(IN ENGLISH) I don't
speak Cantonese, Mister...
30
00:02:42,117 --> 00:02:44,183
Well, I'm not even gonna
attempt that.
31
00:02:44,185 --> 00:02:47,015
But I did take
8th grade Spanish, so...
32
00:02:47,017 --> 00:02:49,082
(SPEAKING SPANISH)
33
00:02:49,084 --> 00:02:52,082
Which literally
translates to...
34
00:02:52,084 --> 00:02:55,349
I don't bargain,
pumpkin fucker.
35
00:02:55,351 --> 00:02:56,384
(CELL PHONE CLATTERS)
36
00:02:59,551 --> 00:03:01,152
(WOMAN SCREAMING)
37
00:03:02,351 --> 00:03:04,416
(GUNS COCKING)
38
00:03:04,418 --> 00:03:05,649
Uno, dos, tres, cuatro...
39
00:03:05,651 --> 00:03:06,850
(GUNS FIRING)
40
00:03:08,218 --> 00:03:09,418
(GRUNTING)
41
00:03:13,351 --> 00:03:15,183
(BREATHING HEAVILY)
42
00:03:15,185 --> 00:03:16,482
(GASPS)
43
00:03:16,484 --> 00:03:18,250
(SHUSHING)
44
00:03:18,252 --> 00:03:20,915
(WHISPERS) I'll take
a cranberry-grapefruit vodka.
45
00:03:20,917 --> 00:03:22,382
I know
it's called a Sea Breeze.
46
00:03:22,384 --> 00:03:23,848
Don't make me say it.
47
00:03:23,850 --> 00:03:25,449
Hit it, Dolly.
48
00:03:25,451 --> 00:03:27,051
(9 TO 5 PLAYING)
49
00:03:30,218 --> 00:03:31,318
(BOTH GRUNTING)
50
00:03:33,484 --> 00:03:34,484
(WOMAN SCREAMS)
51
00:03:39,618 --> 00:03:40,850
(MEN GROANING)
52
00:03:42,384 --> 00:03:45,251
DEADPOOL: Taking the hands out
of the guns of the criminals!
53
00:03:53,384 --> 00:03:54,584
Whoo! Do not go in there!
54
00:04:04,850 --> 00:04:07,948
Oh, God! Oh, God, time out!
Time out!
55
00:04:07,950 --> 00:04:11,649
Cut. Got bad guy blood,
right in my open eye.
56
00:04:11,651 --> 00:04:13,582
Oh, that's so gross.
57
00:04:13,584 --> 00:04:14,649
(GROANING)
58
00:04:14,651 --> 00:04:16,217
Fuck.
59
00:04:16,950 --> 00:04:19,052
Scoutmaster Kevin?
60
00:04:22,484 --> 00:04:23,551
(CROWD CHEERING)
61
00:04:25,251 --> 00:04:26,950
Too exotic?
62
00:04:29,318 --> 00:04:31,050
DEADPOOL: My world tour
brought me home
63
00:04:31,052 --> 00:04:33,683
to this guy,
Sergei Valishnikov.
64
00:04:33,685 --> 00:04:35,116
But we'll get to him
in a moment.
65
00:04:35,118 --> 00:04:36,416
'Cause I know
what you're thinking.
66
00:04:36,418 --> 00:04:39,649
"I'm so glad
I left the kiddos at home."
67
00:04:39,651 --> 00:04:41,050
But that's where
you'd be wrong.
68
00:04:41,052 --> 00:04:44,050
That babysitter of yours
is high as fuck right now...
69
00:04:44,052 --> 00:04:48,516
and, believe it or not,
Deadpool 2 is a family film.
70
00:04:48,518 --> 00:04:49,783
True story.
71
00:04:49,785 --> 00:04:53,549
And every good family film
starts with a vicious murder.
72
00:04:53,551 --> 00:04:56,416
Bambi, The Lion King, Saw 7.
73
00:04:56,418 --> 00:04:59,882
(CHUCKLING) Holy shit pickles!
That guy's on fire.
74
00:04:59,884 --> 00:05:02,616
That's not CGI, folks.
He's actually on fire.
75
00:05:02,618 --> 00:05:06,316
Yeah. You know I get paid
to take out bad guys, right?
76
00:05:06,318 --> 00:05:07,316
But this guy?
77
00:05:07,318 --> 00:05:09,884
He was
one of the worst of 'em.
78
00:05:12,118 --> 00:05:13,848
Hurry up and open
this fucking door,
79
00:05:13,850 --> 00:05:14,983
and let's kill
this motherfucker!
80
00:05:14,985 --> 00:05:16,416
- (ALARM RINGING)
- (GUNSHOT)
81
00:05:16,418 --> 00:05:17,418
(BODY THUDS)
82
00:05:22,384 --> 00:05:24,449
Ugh. So gross.
83
00:05:24,451 --> 00:05:27,149
A panic room? Really?
84
00:05:27,151 --> 00:05:29,349
- Can you come out?
- (WATCH BEEPING)
85
00:05:29,351 --> 00:05:32,817
I really have to go.
It's my anniversary.
86
00:05:35,251 --> 00:05:38,182
(GUNS COCKING)
87
00:05:38,184 --> 00:05:39,683
MAN: (ON RADIO) Over and over,
I hear people say,
88
00:05:39,685 --> 00:05:41,182
"I just don't have
enough confidence."
89
00:05:41,184 --> 00:05:43,316
Listen, confidence is not
something you have.
90
00:05:43,318 --> 00:05:44,848
- It's something you create.
- (LAUGHS)
91
00:05:44,850 --> 00:05:46,949
And you can create it
at any moment in time.
92
00:05:46,951 --> 00:05:48,749
A sense of confidence
is nothing
93
00:05:48,751 --> 00:05:50,182
but a sense of power
within yourself...
94
00:05:50,184 --> 00:05:52,182
a sense of certainty that
you can pull something off.
95
00:05:52,184 --> 00:05:54,115
DEADPOOL: Start the car!
Start the fucking car!
96
00:05:54,117 --> 00:05:54,983
Dopinder!
97
00:05:54,985 --> 00:05:56,985
Start the fucking car!
98
00:05:57,484 --> 00:05:58,484
(SCREAMS)
99
00:06:04,018 --> 00:06:05,749
- Whoo!
- Oh, I shit my pants.
100
00:06:05,751 --> 00:06:08,016
Actually, that may
have been me.
101
00:06:08,018 --> 00:06:09,482
Oh, mission accomplished?
102
00:06:09,484 --> 00:06:11,182
Well, in a George W.
sort of way.
103
00:06:11,184 --> 00:06:13,182
Fucker can't stay
in a panic room forever.
104
00:06:13,184 --> 00:06:14,815
DOPINDER: Oh, you're living
the dreams, DP.
105
00:06:14,817 --> 00:06:16,716
It has been
quite the run, Dopinder,
106
00:06:16,718 --> 00:06:17,983
and who'da thought?
107
00:06:17,985 --> 00:06:20,716
Now I'm talked about in the
same sentence as Jesus.
108
00:06:20,718 --> 00:06:22,649
Passion of the Christ,
then me.
109
00:06:22,651 --> 00:06:23,882
At least domestically.
110
00:06:23,884 --> 00:06:25,082
We beat them overseas,
111
00:06:25,084 --> 00:06:27,149
where there's no such thing
as religion.
112
00:06:27,151 --> 00:06:29,316
I do want to live the dreams,
Pool Boy.
113
00:06:29,318 --> 00:06:31,815
Taxiing is not as sexy
as it looks.
114
00:06:31,817 --> 00:06:33,482
- I want to fill my...
- Pockets?
115
00:06:33,484 --> 00:06:36,783
What's your poison?
A little, uh, cokey cokey?
116
00:06:36,785 --> 00:06:38,215
Can't maintain an erection
117
00:06:38,217 --> 00:06:39,882
- without buying shoes online?
- (HORN HONKS)
118
00:06:39,884 --> 00:06:41,882
I've never experienced
that last one.
119
00:06:41,884 --> 00:06:43,182
Talk to me, Goose.
120
00:06:43,184 --> 00:06:45,983
I was going to say "soul".
I want to fill my soul.
121
00:06:45,985 --> 00:06:49,382
I want to belong to something,
like you, Pool, sir.
122
00:06:49,384 --> 00:06:50,983
- Dopinder...
- Hmm?
123
00:06:50,985 --> 00:06:53,051
You never cease
to surprise me.
124
00:06:54,251 --> 00:06:57,182
You know, the depth of
your heart is extraordinary.
125
00:06:57,184 --> 00:06:58,949
We all need
a sense of belonging.
126
00:06:58,951 --> 00:07:00,815
We all need
a genuine sense of home.
127
00:07:00,817 --> 00:07:01,883
A place in this world.
128
00:07:01,885 --> 00:07:03,249
I want to become
a contract killer.
129
00:07:03,251 --> 00:07:04,949
I'm sorry.
What did you say?
130
00:07:04,951 --> 00:07:06,983
Remember when
I kidnapped Bandhu
131
00:07:06,985 --> 00:07:08,549
and threatened him
with great violence?
132
00:07:08,551 --> 00:07:09,949
You kind of killed him.
133
00:07:09,951 --> 00:07:11,916
And then remember the movie
Interview with the Vampire?
134
00:07:11,918 --> 00:07:13,049
Don't want to.
135
00:07:13,051 --> 00:07:14,115
When Tom Cruise fed
136
00:07:14,117 --> 00:07:16,015
10-year-old
Kirsten Dunst blood
137
00:07:16,017 --> 00:07:17,249
for the first time...
138
00:07:17,251 --> 00:07:19,783
and she looked up
at his smooth,
139
00:07:19,785 --> 00:07:22,251
handsome face and said...
140
00:07:22,718 --> 00:07:24,416
"I want some more."
141
00:07:24,418 --> 00:07:28,451
Oh, Pool, picture me,
a 10-year-old Kirsten Dunst.
142
00:07:29,384 --> 00:07:31,916
I'll never not picture that.
143
00:07:31,918 --> 00:07:33,749
But I can't wait
to never speak of this,
144
00:07:33,751 --> 00:07:35,649
as soon as possible.
145
00:07:35,651 --> 00:07:38,318
- We're here.
- (BRAKES SCREECHING)
146
00:07:40,451 --> 00:07:41,349
You're my Tom Cruise!
147
00:07:41,351 --> 00:07:43,316
DEADPOOL: And you're
my Kristen Dunst!
148
00:07:43,318 --> 00:07:44,885
Kristen? Kirsten?
149
00:07:49,751 --> 00:07:51,449
Sorry I'm late.
150
00:07:51,451 --> 00:07:52,949
There was a bunch of
151
00:07:52,951 --> 00:07:55,049
handicapable children
stuck in a tree...
152
00:07:55,051 --> 00:07:56,516
- and I had to, uh...
- Uh-uh.
153
00:07:56,518 --> 00:07:59,349
You're right.
I was fighting a caped badass.
154
00:07:59,351 --> 00:08:02,115
But then we discovered
his mom is named Martha, too.
155
00:08:02,117 --> 00:08:03,416
No.
156
00:08:03,418 --> 00:08:04,418
Traffic?
157
00:08:05,117 --> 00:08:06,151
Hmm?
158
00:08:07,017 --> 00:08:08,616
Kiss me
like you miss me, Red.
159
00:08:08,618 --> 00:08:09,918
Well, come here.
160
00:08:11,785 --> 00:08:13,818
(TAKE ON ME PLAYING)
161
00:08:18,885 --> 00:08:21,382
(VANESSA MOANS)
162
00:08:21,384 --> 00:08:23,982
I'm gonna shower
and get out of this suit.
163
00:08:23,984 --> 00:08:25,149
Don't you want
your surprise?
164
00:08:25,151 --> 00:08:27,217
Do I look like
a patient burn victim?
165
00:08:27,851 --> 00:08:29,251
I got one for you, too.
166
00:08:30,384 --> 00:08:31,816
Happy anniversary, baby.
167
00:08:31,818 --> 00:08:33,484
Open, open, open.
168
00:08:35,484 --> 00:08:37,316
Skee-Ball token.
169
00:08:37,318 --> 00:08:38,649
Our first date.
170
00:08:38,651 --> 00:08:39,982
Yup.
171
00:08:39,984 --> 00:08:43,084
That's genuine,
high-grade lead.
172
00:08:45,786 --> 00:08:48,282
- I'll keep it forever.
- (CHUCKLES)
173
00:08:48,284 --> 00:08:49,818
Thank you, baby.
174
00:08:51,084 --> 00:08:53,051
- Open yours.
- All right, all right.
175
00:08:53,751 --> 00:08:55,217
Oh...
176
00:08:56,318 --> 00:08:58,449
That's just the most
beautiful thing that I've...
177
00:08:58,451 --> 00:08:59,849
I don't know what this is.
178
00:08:59,851 --> 00:09:01,683
My IUD.
179
00:09:01,685 --> 00:09:02,883
A bomb?
180
00:09:02,885 --> 00:09:05,982
No, dick for brains.
My birth control device.
181
00:09:05,984 --> 00:09:07,049
What, you mean that your...
182
00:09:07,051 --> 00:09:08,915
Baby factory's open
for business.
183
00:09:08,917 --> 00:09:10,182
- Oh, my God!
- (BOX CLATTERS)
184
00:09:10,184 --> 00:09:13,449
- (VANESSA LAUGHS)
- Oh, my God! I want a boy!
185
00:09:13,451 --> 00:09:16,516
Or a little girl!
Definitely one or the other!
186
00:09:16,518 --> 00:09:19,584
Oh! And I want our kid
to have only one name.
187
00:09:20,251 --> 00:09:23,282
Like Cher or Todd.
188
00:09:23,284 --> 00:09:25,249
You gotta pump a baby
in me first, cowboy.
189
00:09:25,251 --> 00:09:26,316
Yes, I do.
190
00:09:26,318 --> 00:09:28,282
Let's watch some porn
and show that bed who's boss.
191
00:09:28,284 --> 00:09:29,284
Let's do that.
192
00:09:30,384 --> 00:09:32,449
♪ Papa... ♪
193
00:09:32,451 --> 00:09:34,551
♪ Can you hear me? ♪
194
00:09:36,184 --> 00:09:38,784
♪ Papa, can you see me? ♪
195
00:09:38,786 --> 00:09:41,184
Does this song
sound familiar to you?
196
00:09:43,418 --> 00:09:45,382
May.
197
00:09:45,384 --> 00:09:49,351
Connor, if it's a boy.
May, if it's a girl.
198
00:09:50,618 --> 00:09:51,882
(CHUCKLES)
199
00:09:51,884 --> 00:09:54,249
- So weird.
- (LAUGHS)
200
00:09:54,251 --> 00:09:56,984
Family was always
an F-word to me.
201
00:09:58,184 --> 00:10:02,582
My pile of shit father
took off and bailed.
202
00:10:02,584 --> 00:10:04,982
I mean, it's not like I have
a lot of strong role models
203
00:10:04,984 --> 00:10:07,284
to draw off of for Todd.
204
00:10:08,318 --> 00:10:11,017
Hey. Look at me.
205
00:10:11,950 --> 00:10:14,284
You are not your father.
206
00:10:15,818 --> 00:10:17,115
Besides...
207
00:10:17,117 --> 00:10:22,184
I will never, ever
let our child be named Todd.
208
00:10:22,984 --> 00:10:24,049
But here's the thing,
209
00:10:24,051 --> 00:10:25,451
isn't that how
it always works?
210
00:10:25,984 --> 00:10:27,416
Like in Star Wars,
211
00:10:27,418 --> 00:10:30,215
men are destined
to become their father...
212
00:10:30,217 --> 00:10:33,316
and then have consensual sex
with their sister?
213
00:10:33,318 --> 00:10:36,815
I think you missed
big, big chunks of that movie.
214
00:10:36,817 --> 00:10:39,082
No, I'm pretty sure
Luke nailed her.
215
00:10:39,084 --> 00:10:41,349
Baby, that's Empire.
216
00:10:41,351 --> 00:10:44,017
The point is, kids...
217
00:10:45,217 --> 00:10:48,117
they give us a chance
to be better than we are.
218
00:10:48,786 --> 00:10:51,549
Better than we used to be.
219
00:10:51,551 --> 00:10:54,051
You're a lot smarter
than I look.
220
00:10:54,884 --> 00:10:56,717
I'm gonna go make dessert.
221
00:10:56,719 --> 00:11:01,082
You get the strap-on.
Let's make a super baby.
222
00:11:01,084 --> 00:11:03,551
Pretty sure it doesn't work
that way, but we can try.
223
00:11:04,785 --> 00:11:08,215
VANESSA: What about Krystal?
But with a "K"?
224
00:11:08,217 --> 00:11:10,282
- (TIMER TICKING)
- It's too stripper-y.
225
00:11:10,284 --> 00:11:11,717
Kevin with a "K"!
226
00:11:11,719 --> 00:11:13,984
No, too stripper-y, too.
227
00:11:14,451 --> 00:11:16,215
Uh, Earl!
228
00:11:16,217 --> 00:11:18,717
(IN SLOW MOTION)
He's gonna go straight to jail
229
00:11:18,719 --> 00:11:20,915
if we name him Earl.
230
00:11:20,917 --> 00:11:23,017
What about Bruce?
231
00:11:24,017 --> 00:11:25,349
No.
232
00:11:25,351 --> 00:11:26,582
Get down.
233
00:11:26,584 --> 00:11:27,984
- What?
- (GUN FIRES)
234
00:11:30,518 --> 00:11:32,284
(ALL GRUNTING)
235
00:11:37,418 --> 00:11:39,817
(GUN FIRING)
236
00:11:56,518 --> 00:11:58,617
Baby? Baby?
237
00:11:58,619 --> 00:12:00,817
(BREATHING HEAVILY)
238
00:12:01,785 --> 00:12:03,382
I'm okay.
239
00:12:03,384 --> 00:12:06,182
Thank God I didn't have to use
the cream cheese spreader.
240
00:12:06,184 --> 00:12:08,017
- (BOTH PANTING)
- (GASPS)
241
00:12:26,751 --> 00:12:28,850
(INAUDIBLE)
242
00:12:40,718 --> 00:12:42,151
(MOUTHING) Please.
243
00:12:47,217 --> 00:12:48,915
Please. Please.
244
00:12:48,917 --> 00:12:52,282
Baby, I'm so sorry.
245
00:12:52,284 --> 00:12:56,151
No!
246
00:13:02,552 --> 00:13:03,585
(DINGS)
247
00:13:15,585 --> 00:13:17,151
(PANTING)
248
00:13:21,685 --> 00:13:24,251
- (HORN BLARING)
- (GRUNTS)
249
00:13:27,884 --> 00:13:29,884
(TIRES SCREECHING)
250
00:13:39,585 --> 00:13:40,585
(THUNDER RUMBLES)
251
00:13:42,718 --> 00:13:44,815
(BREATHING HEAVILY)
252
00:13:44,817 --> 00:13:46,084
(ENGINE STALLING)
253
00:13:48,785 --> 00:13:50,485
(YELLS)
254
00:14:07,950 --> 00:14:10,017
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
255
00:14:15,751 --> 00:14:17,817
(THUNDER RUMBLING)
256
00:14:20,585 --> 00:14:23,151
(HORN BLARES)
257
00:14:26,251 --> 00:14:28,284
(WOMAN SINGING)
258
00:16:00,318 --> 00:16:03,251
♪ Papa, can you hear me? ♪
259
00:16:04,385 --> 00:16:05,549
Is it just me, or does
260
00:16:05,551 --> 00:16:07,683
Do You Want to Build
a Snowman? from Frozen...
261
00:16:07,685 --> 00:16:09,082
sound suspiciously like
262
00:16:09,084 --> 00:16:11,282
Papa, Can You Hear Me?
from Yentl?
263
00:16:11,284 --> 00:16:12,182
(SNIFFLES)
264
00:16:12,184 --> 00:16:14,850
♪ Papa, can you hear me? ♪
265
00:16:16,184 --> 00:16:18,582
And nobody
fucking realizes it.
266
00:16:18,584 --> 00:16:21,815
Go home. You've been here
for three days, okay?
267
00:16:21,817 --> 00:16:24,049
You smell like somebody shit
in a Civil War wound...
268
00:16:24,051 --> 00:16:25,549
after it had become
gangrenous.
269
00:16:25,551 --> 00:16:27,882
They should've just
amputated it. Why shit in it?
270
00:16:27,884 --> 00:16:29,516
Doesn't make any sense.
271
00:16:29,518 --> 00:16:31,115
I love Frozen.
272
00:16:31,117 --> 00:16:34,649
I loved her. I loved her
like an ocean loves water.
273
00:16:34,651 --> 00:16:36,049
An ocean is water.
274
00:16:36,051 --> 00:16:41,082
More importantly, I liked her.
I really liked her, you know?
275
00:16:41,084 --> 00:16:42,249
George Michael was right.
276
00:16:42,251 --> 00:16:44,716
I'm never
gonna dance again. Fuck!
277
00:16:44,718 --> 00:16:45,917
He's dead, too.
278
00:16:47,017 --> 00:16:49,015
At least we still have Bowie.
279
00:16:49,017 --> 00:16:53,084
Yeah. We still have Bowie.
280
00:16:53,551 --> 00:16:54,815
I'm sorry.
281
00:16:54,817 --> 00:16:56,149
Shot after shot,
282
00:16:56,151 --> 00:16:58,149
it's not gonna change the fact
that I think you're...
283
00:16:58,151 --> 00:16:59,549
Are you pissing? Are you
urinating right now?
284
00:16:59,551 --> 00:17:02,582
You're making the face that
you make when you urinate.
285
00:17:02,584 --> 00:17:04,482
- Is he pissing?
- I'm on it!
286
00:17:04,484 --> 00:17:05,815
There you go, Dopinder.
287
00:17:05,817 --> 00:17:07,783
If you want to be
a contract killer...
288
00:17:07,785 --> 00:17:10,249
you gotta handle a mop
before you handle a gun.
289
00:17:10,251 --> 00:17:11,516
Although I don't
quite understand
290
00:17:11,518 --> 00:17:12,815
how they are at all similar.
291
00:17:12,817 --> 00:17:15,251
Well, they both have handles.
Now, leave me.
292
00:17:16,285 --> 00:17:17,848
Go home, Wade.
293
00:17:17,850 --> 00:17:20,749
I don't have a home,
Weas, you know. I got a...
294
00:17:20,751 --> 00:17:23,250
Fuck! Okay, I'm fine.
295
00:17:23,252 --> 00:17:24,115
I'm fine.
296
00:17:24,117 --> 00:17:26,015
You know what "fine"
stands for, Wade?
297
00:17:26,017 --> 00:17:29,815
Fucked up, insecure,
needy, and emotional.
298
00:17:29,817 --> 00:17:31,217
According to the...
299
00:17:32,484 --> 00:17:33,882
- Kubler-Ross.
- Yeah.
300
00:17:33,884 --> 00:17:35,848
According to
the Kubler-Ross model...
301
00:17:35,850 --> 00:17:38,683
denial is just one of
the five stages of grief.
302
00:17:38,685 --> 00:17:40,982
Jesus Christ, Buck!
303
00:17:40,984 --> 00:17:43,117
No more speaking lines
for you.
304
00:17:45,584 --> 00:17:47,616
(LAUGHING)
305
00:17:47,618 --> 00:17:51,649
(JACK BENNY SCATTING ON RADIO)
306
00:17:51,651 --> 00:17:54,084
(COMEDY SERIES PLAYING
ON RADIO)
307
00:18:06,850 --> 00:18:09,451
- (SNIFFS)
- (AUDIENCE LAUGHING ON RADIO)
308
00:18:19,084 --> 00:18:20,582
"I'm thinking it over!"
309
00:18:20,584 --> 00:18:22,049
Motherfuck!
310
00:18:22,051 --> 00:18:23,051
Fuck!
311
00:18:23,984 --> 00:18:25,848
(SIGHS IN RELIEF)
312
00:18:25,850 --> 00:18:27,549
The hell you doin' here?
313
00:18:27,551 --> 00:18:29,416
Don't you know
how to knock?
314
00:18:29,418 --> 00:18:31,449
I thought you saw me...
315
00:18:31,451 --> 00:18:32,848
with your ears.
316
00:18:32,850 --> 00:18:34,216
You're lucky I didn't
shoot you in the...
317
00:18:34,218 --> 00:18:35,149
The wall?
318
00:18:35,151 --> 00:18:38,850
The refrigerator?
I'm in so much pain.
319
00:18:41,252 --> 00:18:43,049
BLIND AL: I heard the news,
sweetie.
320
00:18:43,051 --> 00:18:45,349
I'm very sorry. I am.
321
00:18:45,351 --> 00:18:47,149
What am I gonna do, Al?
322
00:18:47,151 --> 00:18:49,084
Probably something terrible.
323
00:18:50,218 --> 00:18:51,549
Knowing you.
324
00:18:51,551 --> 00:18:53,185
It was my fault.
325
00:18:54,351 --> 00:18:56,948
I fucking did this.
326
00:18:56,950 --> 00:18:59,015
And all I wanna do
is grab her and see her
327
00:18:59,017 --> 00:19:01,051
and tell her that I'm sorry,
and I can't.
328
00:19:03,218 --> 00:19:04,948
She's gone.
329
00:19:04,950 --> 00:19:08,649
BLIND AL: Sweetheart,
can you speak up?
330
00:19:08,651 --> 00:19:10,049
It's a little hard to hear you
331
00:19:10,051 --> 00:19:11,516
with that pity dick
in your mouth.
332
00:19:11,518 --> 00:19:14,716
Now, look, sugar.
You need to just keep living.
333
00:19:14,718 --> 00:19:15,948
Thank you...
334
00:19:15,950 --> 00:19:19,015
Matthew McConaughey,
your words are a treasure.
335
00:19:19,017 --> 00:19:21,115
Listen to the pain.
336
00:19:21,117 --> 00:19:23,948
It's both history teacher
and fortune teller.
337
00:19:23,950 --> 00:19:27,482
Pain teaches us
who we are, Wade.
338
00:19:27,484 --> 00:19:31,416
Sometimes, it's so bad,
we feel like we're dying.
339
00:19:31,418 --> 00:19:34,384
But we can't really live till
we've died a little, can we?
340
00:19:36,785 --> 00:19:38,152
Wade?
341
00:19:40,518 --> 00:19:42,582
- Wade?
- I'm right here, Althea.
342
00:19:42,584 --> 00:19:45,416
And that is
the most beautiful thing
343
00:19:45,418 --> 00:19:47,316
I've ever heard.
344
00:19:47,318 --> 00:19:48,950
You're absolutely right.
345
00:19:51,618 --> 00:19:52,683
(COUGHS)
346
00:19:52,685 --> 00:19:55,185
I'm about to do
something terrible.
347
00:19:57,051 --> 00:19:58,882
(ALL OUT OF LOVE
PLAYING ON MUSIC BOX)
348
00:19:58,884 --> 00:20:01,183
There. All caught up.
349
00:20:01,185 --> 00:20:04,116
You can't really live
until you've died a little.
350
00:20:04,118 --> 00:20:06,084
Let's test that theory,
shall we?
351
00:20:15,685 --> 00:20:18,349
(OVERLAPPING VOICES)
352
00:20:18,351 --> 00:20:20,915
VANESSA: Baby factory's open
for business.
353
00:20:20,917 --> 00:20:23,351
(OVERLAPPING VOICES CONTINUE)
354
00:20:24,351 --> 00:20:26,516
WADE: Your crazy
matches my crazy.
355
00:20:26,518 --> 00:20:28,783
VANESSA: I will never, ever
let our child be named Todd.
356
00:20:28,785 --> 00:20:30,549
WADE: Skee-Ball token.
357
00:20:30,551 --> 00:20:32,150
(VOICES ECHOING)
358
00:20:32,152 --> 00:20:35,282
VANESSA: Happy International
Women's Day.
359
00:20:35,284 --> 00:20:36,616
WADE: Listen,
I've been thinking a lot.
360
00:20:36,618 --> 00:20:37,783
VANESSA: Really?
361
00:20:37,785 --> 00:20:38,848
WADE: About why
we're so good together.
362
00:20:38,850 --> 00:20:40,282
VANESSA: I love you,
Wade Wilson.
363
00:20:40,284 --> 00:20:41,850
(GASPS)
364
00:20:42,618 --> 00:20:44,152
WADE: Ness?
365
00:20:45,551 --> 00:20:46,817
Ness?
366
00:20:47,484 --> 00:20:49,050
Ness.
367
00:20:49,052 --> 00:20:51,917
Ness, there's something here.
I can't get to you.
368
00:20:53,351 --> 00:20:56,015
Your heart's not
in the right place.
369
00:20:56,017 --> 00:20:58,749
(STAMMERS)
Wait, hold on. What?
370
00:20:58,751 --> 00:21:00,815
Your heart's not
in the right place.
371
00:21:00,817 --> 00:21:02,050
Wait. What do you mean
372
00:21:02,052 --> 00:21:03,449
my heart's not in the right
place? What does it...
373
00:21:03,451 --> 00:21:05,017
(TIMER TICKING)
374
00:21:06,785 --> 00:21:07,984
(TIMER DINGS)
375
00:21:23,217 --> 00:21:25,915
I'm terribly sorry
for your loss, Wade.
376
00:21:25,917 --> 00:21:27,616
You're broken.
377
00:21:27,618 --> 00:21:31,085
DEADPOOL: Oh, God.
I know that voice.
378
00:21:34,751 --> 00:21:36,249
DEADPOOL:
"Heart's in the right place."
379
00:21:36,251 --> 00:21:37,848
"Heart's in the right..."
What does that mean?
380
00:21:37,850 --> 00:21:39,716
You've been sleep
for three days.
381
00:21:39,718 --> 00:21:41,582
I took the liberty
of dressing you.
382
00:21:41,584 --> 00:21:42,848
DEADPOOL: No shit.
383
00:21:42,850 --> 00:21:44,815
Why can't I fucking die?
384
00:21:44,817 --> 00:21:46,449
COLOSSUS:
Take your mask off, Wade.
385
00:21:46,451 --> 00:21:48,016
We must talk.
386
00:21:48,018 --> 00:21:50,549
- You need fresh start.
- (GROANS)
387
00:21:50,551 --> 00:21:52,948
With training,
you can be X-Man.
388
00:21:52,950 --> 00:21:55,083
You're wasting your time,
Shiny Jesus.
389
00:21:55,085 --> 00:21:56,549
I'm not X-Man material.
390
00:21:56,551 --> 00:21:58,217
Understatement of the year.
391
00:21:58,584 --> 00:21:59,584
Wade, Yukio.
392
00:22:00,151 --> 00:22:01,915
Yukio, Wade.
393
00:22:01,917 --> 00:22:04,149
What in the fuck knuckles
is this?
394
00:22:04,151 --> 00:22:06,783
She's my girlfriend,
you intolerant shit.
395
00:22:06,785 --> 00:22:08,749
Whoa! Pump the hate brakes,
Fox & Friends.
396
00:22:08,751 --> 00:22:10,749
I'm just surprised
anyone would date you.
397
00:22:10,751 --> 00:22:13,482
Especially Pinkie Pie
from My Little Pony.
398
00:22:13,484 --> 00:22:15,382
I like this guy.
399
00:22:15,384 --> 00:22:17,282
Give him a chance.
400
00:22:17,284 --> 00:22:18,582
It's great seeing you
like this.
401
00:22:18,584 --> 00:22:20,917
(LAUGHS SARCASTICALLY) Yeah.
402
00:22:21,284 --> 00:22:22,382
Bye, Wade!
403
00:22:22,384 --> 00:22:24,983
Now, some ground rules
while under our roof.
404
00:22:24,985 --> 00:22:27,848
"Rule number one.
No killing...
405
00:22:27,850 --> 00:22:31,215
"anyone ever,
no matter how bad.
406
00:22:31,217 --> 00:22:34,149
"Rule two. Label everything
in refrigerator."
407
00:22:34,151 --> 00:22:35,151
Wade?
408
00:22:36,052 --> 00:22:37,215
Wade?
409
00:22:37,217 --> 00:22:38,382
Wade!
410
00:22:38,384 --> 00:22:40,016
Don't try to chase me.
411
00:22:40,018 --> 00:22:42,382
(WHISPERS) I'm not ready
to be touched again.
412
00:22:42,384 --> 00:22:44,716
All these elderly white men
on the walls...
413
00:22:44,718 --> 00:22:46,549
Should have brought
my rape whistle.
414
00:22:46,551 --> 00:22:47,815
- Hi.
- (OBJECTS SHATTERING)
415
00:22:47,817 --> 00:22:50,482
Those were already damaged
after they fell there!
416
00:22:50,484 --> 00:22:52,416
What am I supposed
to do around here, anyway?
417
00:22:52,418 --> 00:22:54,815
Sit in a share circle,
talk about my feelings?
418
00:22:54,817 --> 00:22:57,616
And how would I
do that exactly?
419
00:22:57,618 --> 00:23:00,382
'Cause where the fuck
is everyone?
420
00:23:00,384 --> 00:23:01,382
It's always just you
421
00:23:01,384 --> 00:23:02,815
and Negasonic Teenage
Longest Name Ever...
422
00:23:02,817 --> 00:23:04,082
Enough!
423
00:23:04,084 --> 00:23:06,117
(GASPS) I said no touching!
424
00:23:07,718 --> 00:23:10,983
What the fuck?
425
00:23:10,985 --> 00:23:13,349
You'd think the studio
would throw us a bone.
426
00:23:13,351 --> 00:23:15,848
They can't just dust off
one of the famous X-Men?
427
00:23:15,850 --> 00:23:17,983
How 'bout that putz
with the giant pigeon wings?
428
00:23:17,985 --> 00:23:19,149
What do those do anyway, huh?
429
00:23:19,151 --> 00:23:20,683
Carry him
three feet off the ground
430
00:23:20,685 --> 00:23:22,749
to snatch up
the nearest muffin crumb?
431
00:23:22,751 --> 00:23:24,916
- (DOORS CLOSE)
- No, no, no!
432
00:23:24,918 --> 00:23:27,883
I am not X-Man material
at all.
433
00:23:27,885 --> 00:23:30,282
First off... (BREATHES DEEPLY)
434
00:23:30,284 --> 00:23:32,551
I'm not even a virgin.
Second and more... (GROANS)
435
00:23:33,351 --> 00:23:34,683
(GRUNTS)
436
00:23:34,685 --> 00:23:35,783
I should have left you
437
00:23:35,785 --> 00:23:37,649
in the self-pitying mess
I found you in.
438
00:23:37,651 --> 00:23:40,683
But this is what friends do.
They show up!
439
00:23:40,685 --> 00:23:42,716
Not when convenient or easy.
440
00:23:42,718 --> 00:23:47,049
When hard,
and you always make it hard.
441
00:23:47,051 --> 00:23:49,482
- (BREATHING HEAVILY)
- You are unwell.
442
00:23:49,484 --> 00:23:51,783
I'm sticking my neck out
bringing you here.
443
00:23:51,785 --> 00:23:53,649
(STRAINING) Wait.
One of the assholes
444
00:23:53,651 --> 00:23:55,251
who killed Vanessa got away.
445
00:23:56,051 --> 00:23:57,117
(GRUNTS)
446
00:23:57,718 --> 00:24:00,082
Oh, Jesus Christ!
447
00:24:00,084 --> 00:24:02,249
Wade, whoever they are...
448
00:24:02,251 --> 00:24:05,284
we track them down
and bring them to justice.
449
00:24:05,618 --> 00:24:07,084
It was me.
450
00:24:09,951 --> 00:24:12,516
I'm the asshole who got away.
451
00:24:12,518 --> 00:24:15,716
I killed every last one
of them, except me.
452
00:24:15,718 --> 00:24:17,484
Couldn't kill me.
453
00:24:20,718 --> 00:24:22,918
We were gonna start a family.
454
00:24:24,551 --> 00:24:26,549
We were, uh... (SNIFFLES)
455
00:24:26,551 --> 00:24:27,716
(CLEARS THROAT)
456
00:24:27,718 --> 00:24:30,316
We were gonna be a family.
457
00:24:30,318 --> 00:24:31,249
COLOSSUS: Wade...
458
00:24:31,251 --> 00:24:34,251
Vanessa is gone.
She's not coming back.
459
00:24:35,718 --> 00:24:38,015
This may not be
family you want...
460
00:24:38,017 --> 00:24:40,582
but it's family you need.
461
00:24:40,584 --> 00:24:41,849
You have a good heart.
462
00:24:41,851 --> 00:24:43,484
It belongs here
where it can grow.
463
00:24:45,318 --> 00:24:46,351
What did you say?
464
00:24:48,351 --> 00:24:49,818
About my heart?
465
00:24:53,551 --> 00:24:55,015
(EXHALES)
466
00:24:55,017 --> 00:24:57,217
I think
I'm in the right place.
467
00:25:07,217 --> 00:25:08,885
(GRUNTS)
468
00:25:55,917 --> 00:25:57,351
(INAUDIBLE)
469
00:26:00,818 --> 00:26:02,917
(SCREAMING)
470
00:26:11,518 --> 00:26:12,518
Wade.
471
00:26:13,117 --> 00:26:14,516
Wade!
472
00:26:14,518 --> 00:26:17,649
Hey, I was just taking Cerebro
for a spin here...
473
00:26:17,651 --> 00:26:19,449
looking deep into the future.
474
00:26:19,451 --> 00:26:20,750
Phew. This thing...
475
00:26:20,752 --> 00:26:22,649
- That's not how Cerebro works.
- That's not how Cerebro works.
476
00:26:22,651 --> 00:26:24,649
Yes. Yes, it is.
477
00:26:24,651 --> 00:26:26,416
- We have mission.
- We have mission.
478
00:26:26,418 --> 00:26:28,382
We do. You do.
479
00:26:28,384 --> 00:26:29,482
You guys be safe out there.
480
00:26:29,484 --> 00:26:32,451
- No, I want you to join.
- No, you want me to join.
481
00:26:33,950 --> 00:26:35,382
I'm sorry, what?
482
00:26:35,384 --> 00:26:36,849
You are ready.
483
00:26:36,851 --> 00:26:38,382
That's a terrible idea,
and it's gonna end badly.
484
00:26:38,384 --> 00:26:40,649
You wanna know how I know?
I'll give you a hint.
485
00:26:40,651 --> 00:26:41,784
(WHISPERS) It's on my head
486
00:26:41,786 --> 00:26:43,882
and smells
like Patrick Stewart.
487
00:26:43,884 --> 00:26:45,784
Be at the X-Jet in five.
488
00:26:45,786 --> 00:26:47,384
(CRACKLING)
489
00:26:48,752 --> 00:26:51,282
REPORTER: Irene Merryweather,
WHIT News.
490
00:26:51,284 --> 00:26:53,249
Live here
at a breaking news situation
491
00:26:53,251 --> 00:26:56,049
at the Essex House
for Mutant Rehabilitation.
492
00:26:56,051 --> 00:26:58,015
A mutant boy
is appearing to have
493
00:26:58,017 --> 00:26:59,382
some sort of an incident...
494
00:26:59,384 --> 00:27:01,149
- with police here behind me.
- RUSSELL: Get away from me!
495
00:27:01,151 --> 00:27:03,684
There are two police vehicles
that are overturned.
496
00:27:03,686 --> 00:27:05,049
- There are open fires.
- Fuck off! Stay back!
497
00:27:05,051 --> 00:27:06,316
REPORTER: A scene of
absolute chaos here.
498
00:27:06,318 --> 00:27:07,215
OFFICER: Calm down.
499
00:27:07,217 --> 00:27:10,184
RUSSELL: I'll burn you!
You stay back!
500
00:27:10,752 --> 00:27:12,416
Get away from me!
501
00:27:12,418 --> 00:27:15,184
You wanna fucking die?
(BREATHING HEAVILY)
502
00:27:29,917 --> 00:27:33,316
And it appears as if the X-Men
are arriving...
503
00:27:33,318 --> 00:27:34,784
DEADPOOL: Scatter!
504
00:27:34,786 --> 00:27:36,616
REPORTER: ...with what appears
to be a trainee.
505
00:27:36,618 --> 00:27:39,848
DEADPOOL: Everyone, calm down!
The pros are here. I...
506
00:27:39,850 --> 00:27:41,115
We're the X-Men!
507
00:27:41,117 --> 00:27:43,684
A dated metaphor for racism
in the '60s.
508
00:27:43,686 --> 00:27:45,584
So, respect.
509
00:27:46,351 --> 00:27:47,551
At ease, Officer.
510
00:27:49,017 --> 00:27:50,850
What are you doing?
511
00:27:51,217 --> 00:27:52,282
My job!
512
00:27:52,284 --> 00:27:53,848
You're the one who said
I was ready,
513
00:27:53,850 --> 00:27:55,282
and I frankly disagreed
with you.
514
00:27:55,284 --> 00:27:57,848
But here we are, trying to
overcome our differences.
515
00:27:57,850 --> 00:28:00,384
Like Beyonce says, "Please...
516
00:28:01,051 --> 00:28:02,549
"Please, stop cheating on me."
517
00:28:02,551 --> 00:28:03,684
OFFICER: Hey!
518
00:28:03,686 --> 00:28:05,015
This is the fifth incident.
519
00:28:05,017 --> 00:28:07,416
This kid needs to be
in the Ice Box, not here.
520
00:28:07,418 --> 00:28:09,049
Russell belongs
in our care.
521
00:28:09,051 --> 00:28:10,848
Not in prison.
I assure you...
522
00:28:10,850 --> 00:28:11,982
we have everything
under control.
523
00:28:11,984 --> 00:28:13,282
RUSSELL: Stay back!
I'll burn you!
524
00:28:13,284 --> 00:28:14,316
Not getting a real
525
00:28:14,318 --> 00:28:16,582
"under control"
vibe here, Marty.
526
00:28:16,584 --> 00:28:18,449
- It is Glen, isn't it?
- Daniel.
527
00:28:18,451 --> 00:28:20,982
I'll ask the questions.
Let me talk to the kid.
528
00:28:20,984 --> 00:28:25,318
You stay here with your weird,
secret sex lips.
529
00:28:27,384 --> 00:28:28,516
RUSSELL: You wanna die?
530
00:28:28,518 --> 00:28:29,449
DEADPOOL: This kid's adorable.
531
00:28:29,451 --> 00:28:30,717
I don't know why I packed
the hollow points.
532
00:28:30,719 --> 00:28:32,115
I'll burn your balls off!
533
00:28:32,117 --> 00:28:35,617
First day. (CHUCKLING)
I'm so nervous!
534
00:28:35,619 --> 00:28:37,416
Did you just say
"hollow points"?
535
00:28:37,418 --> 00:28:38,617
Yeah, probably should've
536
00:28:38,619 --> 00:28:40,850
brought a Super Soaker.
(LAUGHS)
537
00:28:41,351 --> 00:28:42,351
Hi, there!
538
00:28:43,551 --> 00:28:45,982
Stay back
or Justin Bieber dies!
539
00:28:45,984 --> 00:28:49,551
(LAUGHS) Justin Bieber.
He called you Justin Bieber.
540
00:28:50,817 --> 00:28:52,650
- (RUSSELL GRUNTS)
- Hold on! Wait, wait, wait!
541
00:28:52,652 --> 00:28:55,749
Okay, let's not do
whatever that is.
542
00:28:55,751 --> 00:28:57,349
Okay? Let's just talk!
543
00:28:57,351 --> 00:28:58,915
It's Russell, right?
544
00:28:58,917 --> 00:29:01,149
- Firefist.
- Firefist.
545
00:29:01,151 --> 00:29:03,382
Ooh, that's a great name.
Where does it burn?
546
00:29:03,384 --> 00:29:05,117
Just the fist, or all the
way up to the elbow?
547
00:29:06,084 --> 00:29:07,284
(GRUNTS)
548
00:29:08,817 --> 00:29:10,082
(CROWD EXCLAIMS)
549
00:29:10,084 --> 00:29:12,716
(CHUCKLES) Definitely
all the way up to the elbow.
550
00:29:12,718 --> 00:29:15,382
Come quietly,
or there will be trouble.
551
00:29:15,384 --> 00:29:18,449
- You stole that from Robocop!
- That's from Robocop!
552
00:29:18,451 --> 00:29:19,982
Just stand down!
553
00:29:19,984 --> 00:29:22,282
You're embarrassing me.
Look, Fire...
554
00:29:22,284 --> 00:29:23,349
(LAUGHS)
555
00:29:23,351 --> 00:29:26,149
Oh, my God! I can't say it!
I'm so sorry!
556
00:29:26,151 --> 00:29:27,151
(GRUNTS)
557
00:29:27,917 --> 00:29:30,550
(ALL SCREAMING)
558
00:29:30,552 --> 00:29:34,583
Oh, shit!
That fucking does it!
559
00:29:34,585 --> 00:29:35,915
Put your hands
behind your knees
560
00:29:35,917 --> 00:29:37,617
and get down
on your head! Now!
561
00:29:37,619 --> 00:29:39,815
Wade! What was first rule?
562
00:29:39,817 --> 00:29:41,617
Label everything
in the refrigerator!
563
00:29:41,619 --> 00:29:44,382
- Do not escalate!
- Rules are meant to be broken!
564
00:29:44,384 --> 00:29:45,948
COLOSSUS:
That's the exact opposite
565
00:29:45,950 --> 00:29:47,451
of what they're meant for!
566
00:29:48,384 --> 00:29:50,182
Fuck! Fine!
567
00:29:50,184 --> 00:29:51,915
I'll start
from the beginning.
568
00:29:51,917 --> 00:29:54,482
My name is Deadpool,
and I'm an X-Man.
569
00:29:54,484 --> 00:29:56,418
- Trainee!
- Shut it!
570
00:29:57,351 --> 00:29:59,585
Look, I get it.
571
00:30:00,718 --> 00:30:02,418
All right, you're scared.
572
00:30:03,051 --> 00:30:03,948
Alone.
573
00:30:03,950 --> 00:30:05,049
You got no family.
574
00:30:05,051 --> 00:30:06,115
I didn't have
a family, either.
575
00:30:06,117 --> 00:30:07,915
You live in this dump.
Guess what?
576
00:30:07,917 --> 00:30:10,416
I used to live
in a shithole just like it.
577
00:30:10,418 --> 00:30:13,149
But you know something?
To make matters worse...
578
00:30:13,151 --> 00:30:15,015
it's a confusing time
in your life right now.
579
00:30:15,017 --> 00:30:18,749
Your body is going through
some fiery changes.
580
00:30:18,751 --> 00:30:20,716
Too far?
I went too far, didn't I?
581
00:30:20,718 --> 00:30:22,017
- (GRUNTS)
- (ALL EXCLAIM)
582
00:30:27,884 --> 00:30:29,915
That was effervescent.
583
00:30:29,917 --> 00:30:32,349
(SIGHS) Stay in school, kid.
584
00:30:32,351 --> 00:30:34,149
Or don't. I didn't.
585
00:30:34,151 --> 00:30:36,049
- And I'm an X-Man.
- (THUDS)
586
00:30:36,051 --> 00:30:37,182
Trainee.
587
00:30:37,184 --> 00:30:38,416
Fuck it!
588
00:30:38,418 --> 00:30:40,217
Superhero landing coming up!
589
00:30:42,217 --> 00:30:43,848
(GRUNTS)
590
00:30:43,850 --> 00:30:45,517
Ah, fuck, fuck, fuck!
591
00:30:45,519 --> 00:30:47,550
(GROANS)
That is so not practical.
592
00:30:47,552 --> 00:30:49,151
- (GRUNTS)
- (GASPS)
593
00:30:50,785 --> 00:30:52,151
(BREATHING HEAVILY)
594
00:30:57,817 --> 00:30:59,184
(GROANS)
595
00:31:02,917 --> 00:31:05,384
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
596
00:31:08,117 --> 00:31:10,115
I could get used
to this X-Man shit.
597
00:31:10,117 --> 00:31:11,416
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Trainee!
598
00:31:11,418 --> 00:31:12,382
DEADPOOL: Trainee!
599
00:31:12,384 --> 00:31:14,316
OFFICER: Get a power restraint
on him. Now!
600
00:31:14,318 --> 00:31:17,584
DEADPOOL: Calm down, squirt.
It's over. We got ya.
601
00:31:18,384 --> 00:31:19,517
(DEVICE WHIRRS)
602
00:31:19,519 --> 00:31:20,982
What's that do?
603
00:31:20,984 --> 00:31:22,616
Power-dampening collar.
604
00:31:22,618 --> 00:31:23,915
Shuts down
all mutant abilities.
605
00:31:23,917 --> 00:31:26,550
You can't get it off.
Unless you've got a grenade.
606
00:31:26,552 --> 00:31:29,848
Huh. Could've used
one of those in the first act.
607
00:31:29,850 --> 00:31:31,217
HEADMASTER: Thank you!
608
00:31:32,817 --> 00:31:35,316
That was
absolutely thrilling.
609
00:31:35,318 --> 00:31:37,450
True heroism in action.
610
00:31:37,452 --> 00:31:39,184
We are in your debt.
611
00:31:39,817 --> 00:31:41,616
We can take it from here.
612
00:31:41,618 --> 00:31:43,815
Take me
to the Ice Box, please!
613
00:31:43,817 --> 00:31:45,082
Anywhere's better than here.
614
00:31:45,084 --> 00:31:46,249
DEADPOOL: Believe me, son,
615
00:31:46,251 --> 00:31:47,915
you do not wanna go
to the Ice Box.
616
00:31:47,917 --> 00:31:49,948
Let's get you inside,
young man.
617
00:31:49,950 --> 00:31:51,948
No, wait, wait. Wait.
618
00:31:51,950 --> 00:31:53,551
You guys stay there.
619
00:32:03,551 --> 00:32:05,251
Those guys hurt you?
620
00:32:06,584 --> 00:32:07,817
Who?
621
00:32:09,651 --> 00:32:12,385
Baldilocks? Jared Kushner?
622
00:32:13,751 --> 00:32:15,351
Both of 'em?
623
00:32:19,452 --> 00:32:20,716
Oh, fuck it.
624
00:32:20,718 --> 00:32:22,383
Four or five moments!
625
00:32:22,385 --> 00:32:23,450
I'm sorry?
626
00:32:23,452 --> 00:32:26,817
Four or five moments!
627
00:32:27,817 --> 00:32:30,817
That's all it takes
to be a hero.
628
00:32:31,651 --> 00:32:33,915
People think
you wake up a hero...
629
00:32:33,917 --> 00:32:36,082
brush your teeth a hero...
630
00:32:36,084 --> 00:32:39,249
ejaculate into
a soap dispenser a hero.
631
00:32:39,251 --> 00:32:40,316
(SPEAKS RUSSIAN)
632
00:32:40,318 --> 00:32:44,318
But, no, being a hero
takes only a few moments!
633
00:32:45,584 --> 00:32:47,215
A few moments...
634
00:32:47,217 --> 00:32:50,115
doing the ugly stuff
no one else will do.
635
00:32:50,117 --> 00:32:51,184
(GROANS)
636
00:32:53,452 --> 00:32:54,551
No!
637
00:32:57,084 --> 00:32:58,582
OFFICER: Stand down!
Hold your fire!
638
00:32:58,584 --> 00:33:00,815
- Wade, what did you do?
- Colossus, no!
639
00:33:00,817 --> 00:33:02,249
That kid was abused!
You can tell.
640
00:33:02,251 --> 00:33:03,948
- You can always tell!
- COLOSSUS: We have rules!
641
00:33:03,950 --> 00:33:06,815
You are not judge,
jury or executioner!
642
00:33:06,817 --> 00:33:09,815
Fuck your rules!
I fight for what's right!
643
00:33:09,817 --> 00:33:11,417
And sometimes
you gotta fight dirty!
644
00:33:11,419 --> 00:33:14,950
You let me down
for the last time, Wade.
645
00:33:17,850 --> 00:33:20,115
OFFICER: Okay,
get these guys in the pod.
646
00:33:20,117 --> 00:33:22,716
- Take them to the Ice Box.
- (SIRENS WAILING)
647
00:33:22,718 --> 00:33:24,584
(INDISTINCT CHATTER)
648
00:33:35,685 --> 00:33:38,616
- (PRISONERS SHOUTING)
- (WHISTLING)
649
00:33:38,618 --> 00:33:40,518
(GATE BUZZING)
650
00:33:41,984 --> 00:33:43,317
- (SHOUTING CONTINUES)
- (GRUNTS)
651
00:33:43,319 --> 00:33:44,319
Hey, baby!
652
00:33:45,184 --> 00:33:47,616
I wonder what gang
I'll be in.
653
00:33:47,618 --> 00:33:49,015
Yeah!
654
00:33:49,017 --> 00:33:51,418
- Is there, like, a Sorting Hat?
- (MOUTHS) Hi.
655
00:33:53,319 --> 00:33:54,319
Go!
656
00:33:57,484 --> 00:33:58,884
GUARD: Hard left, douchebag.
657
00:34:03,017 --> 00:34:05,250
Please, after you.
658
00:34:05,252 --> 00:34:07,649
Another disgusting mutant
off the streets.
659
00:34:07,651 --> 00:34:08,783
God bless America.
660
00:34:08,785 --> 00:34:10,049
Let's get a taco.
661
00:34:10,051 --> 00:34:12,584
- (TASER CRACKLING)
- (GROANING)
662
00:34:13,651 --> 00:34:16,319
Nighty-night,
you annoying prick!
663
00:34:17,551 --> 00:34:19,817
(CONTINUES GROANING)
664
00:34:48,319 --> 00:34:51,582
MAN: I'mma tell you
what the big lie is.
665
00:34:51,584 --> 00:34:53,250
- (ESCAPE PLAYING ON RADIO)
- Toilet paper.
666
00:34:53,252 --> 00:34:56,649
Toilet paper
is a plenty fine appetizer.
667
00:34:56,651 --> 00:34:58,848
But, then...
668
00:34:58,850 --> 00:35:01,416
Huggies Natural Care
wet wipes.
669
00:35:01,418 --> 00:35:02,815
That's your main course.
670
00:35:02,817 --> 00:35:06,449
They're soft, they're moist.
They're for babies.
671
00:35:06,451 --> 00:35:09,749
Finally, one more pass
with the toilet paper,
672
00:35:09,751 --> 00:35:11,349
maybe clear out
that excess moisture.
673
00:35:11,351 --> 00:35:13,049
Maybe treat yourself
to a blow and go,
674
00:35:13,051 --> 00:35:14,317
if you can get you
a hair dryer.
675
00:35:14,319 --> 00:35:16,984
Just about 30 seconds
will do you good.
676
00:35:20,551 --> 00:35:21,551
The fuck?
677
00:35:22,751 --> 00:35:23,984
Year?
678
00:35:24,785 --> 00:35:25,984
What?
679
00:35:26,917 --> 00:35:28,749
What year is it?
680
00:35:28,751 --> 00:35:30,815
What kind of dumbass
question is that to ask?
681
00:35:30,817 --> 00:35:32,817
(BOTH GROAN)
682
00:35:44,418 --> 00:35:46,318
(VOMITING)
683
00:35:50,017 --> 00:35:52,516
RUSSELL: You're a long way
from your superpowers.
684
00:35:52,518 --> 00:35:53,683
WADE: Yeah.
685
00:35:53,685 --> 00:35:55,518
(GROANING)
686
00:35:57,351 --> 00:35:58,482
Fuck!
687
00:35:58,484 --> 00:36:00,250
I wanted to be a superhero.
688
00:36:00,252 --> 00:36:02,516
Always wanted
a real super suit.
689
00:36:02,518 --> 00:36:04,183
(SIGHS) What happened?
690
00:36:04,185 --> 00:36:06,252
When was the last time you saw
a plus-sized superhero?
691
00:36:06,817 --> 00:36:08,449
Never.
692
00:36:08,451 --> 00:36:10,848
The industry discriminates.
693
00:36:10,850 --> 00:36:12,584
Fuck superheroes. (COUGHS)
694
00:36:13,252 --> 00:36:14,449
Fuck everyone.
695
00:36:14,451 --> 00:36:17,549
The first thing I wanna do
when I get out of here...
696
00:36:17,551 --> 00:36:19,616
burn the headmaster alive...
697
00:36:19,618 --> 00:36:23,116
and then take a selfie
with his smoldering corpse.
698
00:36:23,118 --> 00:36:25,382
Who says
prison isn't reformative?
699
00:36:25,384 --> 00:36:27,185
Fucker hates mutants.
700
00:36:27,984 --> 00:36:29,549
(WHISPERS)
Blessed are the wicked
701
00:36:29,551 --> 00:36:31,817
who are healed by my hand.
702
00:36:32,252 --> 00:36:33,484
Your abilities.
703
00:36:34,884 --> 00:36:37,282
I know
how seductive they are.
704
00:36:37,284 --> 00:36:39,482
(BREATHING HEAVILY)
705
00:36:39,484 --> 00:36:40,815
Now, please don't cry.
706
00:36:40,817 --> 00:36:42,251
(DEVICE BUZZING)
707
00:36:43,685 --> 00:36:45,051
- (GROANING)
- (ZAPPING)
708
00:36:47,518 --> 00:36:51,418
Tomorrow, we'll find
the biggest guy in here...
709
00:36:52,017 --> 00:36:53,349
and we'll make him our...
710
00:36:53,351 --> 00:36:55,251
(RUMBLING)
711
00:36:55,751 --> 00:36:57,116
(WADE COUGHS)
712
00:36:57,118 --> 00:36:58,616
- What was that?
- (CLEARS THROAT)
713
00:36:58,618 --> 00:37:01,116
That is the biggest guy
in here.
714
00:37:01,118 --> 00:37:03,416
Fun fact about the Ice Box...
715
00:37:03,418 --> 00:37:05,116
though no one's ever seen it,
716
00:37:05,118 --> 00:37:07,516
they keep a monster
in the basement.
717
00:37:07,518 --> 00:37:09,150
Right next to a huge,
718
00:37:09,152 --> 00:37:10,984
steaming bowl
of foreshadowing.
719
00:37:11,484 --> 00:37:12,484
Look.
720
00:37:13,484 --> 00:37:15,716
I can't protect you. (COUGHS)
721
00:37:15,718 --> 00:37:16,882
With this collar on,
722
00:37:16,884 --> 00:37:20,015
my superpower
is just unbridled cancer.
723
00:37:20,017 --> 00:37:23,616
Give me a bow and arrow,
I'm basically Hawkeye.
724
00:37:23,618 --> 00:37:25,716
Now, if you'll excuse me...
(COUGHS)
725
00:37:25,718 --> 00:37:28,982
I've got tumors to grow.
Vanessa awaits.
726
00:37:28,984 --> 00:37:31,282
I'll start by making us
a shank.
727
00:37:31,284 --> 00:37:33,282
- Good listening.
- I stole that guard's pen...
728
00:37:33,284 --> 00:37:35,549
and stashed it
in the old prison wallet,
729
00:37:35,551 --> 00:37:37,582
if you know what I'm saying.
730
00:37:37,584 --> 00:37:40,083
Prison wallet? (COUGHS)
731
00:37:40,085 --> 00:37:42,518
I really hope I don't know
what you're saying.
732
00:37:43,217 --> 00:37:44,749
(RUSSELL EXHALES)
733
00:37:44,751 --> 00:37:47,649
I can hear you
rummaging around in there.
734
00:37:47,651 --> 00:37:49,251
(SIREN WAILING)
735
00:37:52,017 --> 00:37:53,549
REPORTER: (ON TV)
And to update you
736
00:37:53,551 --> 00:37:54,948
on the story reported earlier,
737
00:37:54,950 --> 00:37:56,382
after a lengthy standoff
738
00:37:56,384 --> 00:37:59,182
outside the Essex House
for Mutant Rehabilitation...
739
00:37:59,184 --> 00:38:00,683
two mutants were arrested
740
00:38:00,685 --> 00:38:02,316
and transported
to the Ice Box...
741
00:38:02,318 --> 00:38:04,018
AUTOMATED VOICE:
Entering repair mode.
742
00:38:08,184 --> 00:38:09,516
REPORTER: ...several
police cars were destroyed
743
00:38:09,518 --> 00:38:11,917
and the X-Men were called in
to restore order.
744
00:38:31,651 --> 00:38:32,848
(COUGHS)
745
00:38:32,850 --> 00:38:34,882
GUARD: (ON PA)
Cells seven and nine
746
00:38:34,884 --> 00:38:38,416
now off-limits
for medical personnel.
747
00:38:38,418 --> 00:38:39,848
Cells seven and nine
748
00:38:39,850 --> 00:38:42,484
now off-limits
for medical personnel.
749
00:38:44,451 --> 00:38:45,950
Psst!
750
00:38:48,318 --> 00:38:50,282
Don't do that.
751
00:38:50,284 --> 00:38:53,449
What? Why are you
winking at me?
752
00:38:53,451 --> 00:38:54,484
(COUGHS)
753
00:38:57,318 --> 00:38:58,616
I got your back.
754
00:38:58,618 --> 00:38:59,815
Oh, my God.
755
00:38:59,817 --> 00:39:01,316
You're sick,
I gotta protect you.
756
00:39:01,318 --> 00:39:03,418
- Just leave me alone, kid.
- (MAN WHISTLING)
757
00:39:04,418 --> 00:39:05,484
Oh, great.
758
00:39:05,951 --> 00:39:07,149
(WADE COUGHS)
759
00:39:07,151 --> 00:39:09,815
Well, hello there,
new fish.
760
00:39:09,817 --> 00:39:12,882
It's nice to see some
fresh faces around here.
761
00:39:12,884 --> 00:39:15,115
(COUGHS) I've done some
light catalog work...
762
00:39:15,117 --> 00:39:17,749
but, really, modeling is just
a stepping stone to acting.
763
00:39:17,751 --> 00:39:20,416
- I was talking to him.
- Oh.
764
00:39:20,418 --> 00:39:23,949
Have we met?
I can't place your mustache.
765
00:39:23,951 --> 00:39:26,516
- Black Tom Cassidy.
- White Wade Wilson.
766
00:39:26,518 --> 00:39:30,050
What's your superpower?
Cultural appropriation?
767
00:39:30,052 --> 00:39:32,783
You're supposed to be
the toughest cunt in here.
768
00:39:32,785 --> 00:39:35,182
You don't look like much
to me.
769
00:39:35,184 --> 00:39:37,882
First rule of the yard,
fuckface...
770
00:39:37,884 --> 00:39:39,882
find the biggest guy
and make him your...
771
00:39:39,884 --> 00:39:42,184
- (GROANS)
- (INMATES EXCLAIM)
772
00:39:43,817 --> 00:39:46,016
Second biggest guy.
773
00:39:46,018 --> 00:39:48,316
The last thing I need
is more hepatitis.
774
00:39:48,318 --> 00:39:51,882
Oh, it's slippery, too.
This table needs a wipe down!
775
00:39:51,884 --> 00:39:53,882
Can we get a wipe down
on the table?
776
00:39:53,884 --> 00:39:55,050
- (GROANS)
- (INMATES EXCLAIM)
777
00:39:55,052 --> 00:39:57,249
Kid, I think you picked
the wrong side.
778
00:39:57,251 --> 00:39:59,848
No, I didn't!
He's my friend!
779
00:39:59,850 --> 00:40:02,151
- Zip it. We're not friends.
- (INMATES CHEERING)
780
00:40:03,718 --> 00:40:04,985
You're about to get
dick-slapped.
781
00:40:05,918 --> 00:40:08,484
- (INMATES SHOUTING)
- (COUGHS)
782
00:40:09,885 --> 00:40:11,551
(SHOUTING CONTINUES)
783
00:40:17,351 --> 00:40:19,249
I had so much fun!
You were like... (GRUNTS)
784
00:40:19,251 --> 00:40:21,482
And I was like,
"Take a seat, shit dick."
785
00:40:21,484 --> 00:40:23,115
Just let me die in peace.
786
00:40:23,117 --> 00:40:25,349
(GRUNTS) We make a great team!
787
00:40:25,351 --> 00:40:27,983
Oh, God! We're not a team.
(COUGHING)
788
00:40:27,985 --> 00:40:32,149
Why'd you say that back there?
We're friends, partners.
789
00:40:32,151 --> 00:40:34,985
We're not partners
or friends.
790
00:40:36,117 --> 00:40:38,316
This doesn't end with us
riding into the sunset.
791
00:40:38,318 --> 00:40:40,482
It ends with me
dying of cancer...
792
00:40:40,484 --> 00:40:44,516
and you winning the Ice Box
award for softest mouth.
793
00:40:44,518 --> 00:40:45,849
(WADE COUGHS)
794
00:40:45,851 --> 00:40:47,616
There's only one person
in this world
795
00:40:47,618 --> 00:40:49,384
that I care about,
and she's gone.
796
00:40:51,017 --> 00:40:54,182
You wanna survive?
797
00:40:54,184 --> 00:40:57,549
Stop trying to shank
the biggest guys in here...
798
00:40:57,551 --> 00:40:59,551
and make friends with them.
799
00:41:00,785 --> 00:41:02,451
Make friends with someone.
800
00:41:03,418 --> 00:41:05,584
Anyone but me.
801
00:41:06,451 --> 00:41:08,918
Maybe even Black Tim.
802
00:41:09,651 --> 00:41:11,149
Black Evan, I don't know.
803
00:41:11,151 --> 00:41:13,951
All I remember is
he was African-American.
804
00:41:24,685 --> 00:41:26,418
(GUARDS GROANING)
805
00:41:32,918 --> 00:41:34,384
- (BREATHING HEAVILY)
- (ALARM BLARING)
806
00:41:41,418 --> 00:41:43,284
(INDISTINCT SHOUTING)
807
00:41:48,618 --> 00:41:50,384
(BEEPING RAPIDLY)
808
00:41:51,651 --> 00:41:53,418
(GUARDS GROANING)
809
00:41:59,051 --> 00:42:01,349
AUTOMATED VOICE: (ON PA)
System malfunctioning.
810
00:42:01,351 --> 00:42:04,382
Cells 7, 12, 14, 27.
811
00:42:04,384 --> 00:42:06,982
Back in your cells, you filthy mutants!
Get in there!
812
00:42:06,984 --> 00:42:10,351
AUTOMATED VOICE:
Cells 1, 3, 7, 8.
813
00:42:11,318 --> 00:42:13,017
- (BEEPING)
- AUTOMATED VOICE: Searching.
814
00:42:14,384 --> 00:42:16,984
Cell 04 located.
815
00:42:18,251 --> 00:42:20,182
Door won't open!
816
00:42:20,184 --> 00:42:22,084
GUARD: On your fucking knees!
817
00:42:24,484 --> 00:42:26,117
(ALL GRUNTING)
818
00:42:58,786 --> 00:43:00,551
That was our cell.
819
00:43:02,451 --> 00:43:04,882
What did I do to piss off
a grumpy old fucker
820
00:43:04,884 --> 00:43:06,217
with a Winter Soldier arm?
821
00:43:15,786 --> 00:43:17,384
Get away from me, kid!
822
00:43:19,251 --> 00:43:20,418
(PRISONER GROANS)
823
00:43:20,917 --> 00:43:22,184
(ALL GRUNTING)
824
00:43:24,752 --> 00:43:26,217
Listen to me! Go!
825
00:43:31,451 --> 00:43:33,051
Hello, Russell.
826
00:43:36,618 --> 00:43:37,884
(COCKS GUN)
827
00:43:41,752 --> 00:43:43,948
(GROANS)
828
00:43:43,950 --> 00:43:45,950
- (WADE GRUNTS)
- (GROANS)
829
00:43:47,351 --> 00:43:49,184
(GROANING)
830
00:44:02,117 --> 00:44:03,384
(GRUNTS)
831
00:44:13,551 --> 00:44:16,051
(GUARDS GROANING)
832
00:44:34,850 --> 00:44:37,817
(GROANING)
833
00:44:41,652 --> 00:44:43,151
(ALL GRUNTING)
834
00:44:51,752 --> 00:44:53,215
(GROANS)
835
00:44:53,217 --> 00:44:54,418
(GASPS)
836
00:44:56,484 --> 00:44:57,950
Hello, superpowers.
837
00:45:02,652 --> 00:45:04,184
- (GRUNTS)
- (GROANS)
838
00:45:06,917 --> 00:45:08,551
(BOTH GRUNTING)
839
00:45:15,850 --> 00:45:17,051
Who are you?
840
00:45:17,785 --> 00:45:19,151
I'm Batman.
841
00:45:28,251 --> 00:45:29,284
(GASPS)
842
00:45:30,418 --> 00:45:31,418
Ooh!
843
00:45:32,251 --> 00:45:33,484
(GRUNTS)
844
00:45:36,051 --> 00:45:39,151
Oh. That's got some zip.
845
00:45:47,084 --> 00:45:50,650
Don't feel bad.
Even I can't kill me.
846
00:45:50,652 --> 00:45:52,115
Talk!
847
00:45:52,117 --> 00:45:53,982
What kind of
spineless shit stick
848
00:45:53,984 --> 00:45:55,817
tries to kill
a 14-year-old boy?
849
00:45:56,718 --> 00:45:58,049
You might
wanna start talking!
850
00:45:58,051 --> 00:46:00,917
'Cause I got a long history of
firing at times like this!
851
00:46:01,984 --> 00:46:03,982
The name's Cable.
852
00:46:03,984 --> 00:46:07,449
I'm from the future.
Just walk away.
853
00:46:07,451 --> 00:46:08,749
Oh!
854
00:46:08,751 --> 00:46:10,749
So, you're from the future.
855
00:46:10,751 --> 00:46:12,749
I have
three questions then.
856
00:46:12,751 --> 00:46:16,249
One, is dubstep still a thing?
857
00:46:16,251 --> 00:46:19,282
Two, which Sharknado
are we on?
858
00:46:19,284 --> 00:46:22,249
And three, at what point
do audiences say...
859
00:46:22,251 --> 00:46:23,585
"Enough with
the robotic arms"?
860
00:46:30,585 --> 00:46:32,051
(BOTH GRUNTING)
861
00:46:44,984 --> 00:46:47,051
(BREATHING HEAVILY)
862
00:46:50,751 --> 00:46:52,485
- (SHOUTING)
- (CHOKING)
863
00:46:57,151 --> 00:46:58,984
(SCREAMING)
864
00:47:01,519 --> 00:47:03,284
(GROANING)
865
00:47:06,884 --> 00:47:08,948
Dubstep's for pussies.
866
00:47:08,950 --> 00:47:10,215
You're so dark!
867
00:47:10,217 --> 00:47:12,384
Are you sure you're not
from the DC universe?
868
00:47:13,284 --> 00:47:14,783
I love dubstep!
869
00:47:14,785 --> 00:47:16,917
(DUBSTEP MUSIC PLAYING)
870
00:47:24,917 --> 00:47:26,984
- (GRUNTS)
- (GROANS)
871
00:47:39,519 --> 00:47:40,783
(GROANS)
872
00:47:40,785 --> 00:47:42,215
WADE: Is that a fanny pack?
873
00:47:42,217 --> 00:47:45,882
I used to have one of those
in 1990-never.
874
00:47:45,884 --> 00:47:48,015
Something to remember you by.
875
00:47:48,017 --> 00:47:51,848
Give me that back!
That goes with me everywhere.
876
00:47:51,850 --> 00:47:54,351
Like the memory
of your fucking fanny pack!
877
00:47:59,685 --> 00:48:01,151
(GROANING)
878
00:48:03,884 --> 00:48:06,215
Why are you protecting
the kid?
879
00:48:06,217 --> 00:48:07,215
(LAUGHS)
880
00:48:07,217 --> 00:48:09,683
I don't give a fuck
about him...
881
00:48:09,685 --> 00:48:12,217
and his Are You My Mother?
complex!
882
00:48:14,685 --> 00:48:16,084
What's this one do?
883
00:48:16,984 --> 00:48:19,151
(BEEPING RAPIDLY)
884
00:48:28,017 --> 00:48:29,815
(INDISTINCT SHOUTING)
885
00:48:29,817 --> 00:48:31,349
WADE: In every film,
there's a moment
886
00:48:31,351 --> 00:48:33,882
when the hero
hits rock bottom.
887
00:48:33,884 --> 00:48:35,882
In Cool Runnings,
it was when John Candy's
888
00:48:35,884 --> 00:48:37,582
prized bobsled broke.
889
00:48:37,584 --> 00:48:40,848
In Human Centipede,
it was when those people...
890
00:48:40,850 --> 00:48:42,649
signed on to be in that movie.
891
00:48:42,651 --> 00:48:44,683
But in this film, well...
892
00:48:44,685 --> 00:48:46,015
you're looking at it.
893
00:48:46,017 --> 00:48:48,017
GUARD:
On your fucking knees, mutant.
894
00:48:48,618 --> 00:48:50,084
(GROANING)
895
00:48:50,685 --> 00:48:51,884
WADE: Rock...
896
00:48:55,718 --> 00:48:57,318
meet bottom.
897
00:49:02,184 --> 00:49:04,184
(INDISTINCT VOICES ECHOING)
898
00:49:07,785 --> 00:49:09,182
VANESSA:
I love you, Wade Wilson.
899
00:49:09,184 --> 00:49:10,385
Ness?
900
00:49:11,385 --> 00:49:12,950
Hey, Ness!
901
00:49:13,651 --> 00:49:15,483
Ness, can you let me in?
902
00:49:15,485 --> 00:49:17,817
Please! Please.
903
00:49:19,651 --> 00:49:20,783
Jesus.
904
00:49:20,785 --> 00:49:21,984
(SIGHS)
905
00:49:23,685 --> 00:49:25,516
You're not giving me
a lot of direction here.
906
00:49:25,518 --> 00:49:27,417
I'm at the end of my rope.
907
00:49:27,419 --> 00:49:28,950
(TIMER TICKING)
908
00:49:29,751 --> 00:49:32,082
Then I joined the X-Men.
909
00:49:32,084 --> 00:49:34,151
I went to prison. I, uh...
910
00:49:38,217 --> 00:49:39,817
Is it the kid?
911
00:49:41,452 --> 00:49:44,584
Kids give us a chance to be
better than we used to be.
912
00:49:45,917 --> 00:49:47,117
- The kid!
- (TIMER DINGS)
913
00:49:50,518 --> 00:49:52,117
(GASPING)
914
00:49:54,618 --> 00:49:56,284
(WHEEZING)
915
00:50:00,618 --> 00:50:02,182
That's exactly
what she meant.
916
00:50:02,184 --> 00:50:03,716
Your heart needs to be
in the right place.
917
00:50:03,718 --> 00:50:05,516
I'm not gonna
abandon this kid.
918
00:50:05,518 --> 00:50:08,317
He's never had anyone, ever.
919
00:50:08,319 --> 00:50:09,616
I need to be selfless.
920
00:50:09,618 --> 00:50:11,616
Yeah, but what does
that mean?
921
00:50:11,618 --> 00:50:14,915
It means
I'm gonna save Russell.
922
00:50:14,917 --> 00:50:16,383
Maybe I couldn't
save Vanessa...
923
00:50:16,385 --> 00:50:19,482
but maybe I can save a robust
teenager from New Zealand.
924
00:50:19,484 --> 00:50:21,683
Yeah, but what I mean is,
like, the world "selfless."
925
00:50:21,685 --> 00:50:23,350
I literally don't know
what that means.
926
00:50:23,352 --> 00:50:24,317
Jesus Christ.
927
00:50:24,319 --> 00:50:27,149
Okay, look.
According to my guy, okay...
928
00:50:27,151 --> 00:50:29,249
those muties
are being transferred
929
00:50:29,251 --> 00:50:30,915
to a supermax,
80 miles away.
930
00:50:30,917 --> 00:50:32,815
Great, I'll pick 'em off
along the way.
931
00:50:32,817 --> 00:50:34,982
Hold your testicles there,
buddy, okay?
932
00:50:34,984 --> 00:50:37,015
We're talking about
an armored convoy...
933
00:50:37,017 --> 00:50:39,215
and a vicious super soldier
from the future...
934
00:50:39,217 --> 00:50:42,082
that is looking to turn your
skull into a fuckable ashtray.
935
00:50:42,084 --> 00:50:43,649
You know what we need to do?
936
00:50:43,651 --> 00:50:45,582
We need to build
a fucking team.
937
00:50:45,584 --> 00:50:47,749
We need 'em tough,
morally flexible...
938
00:50:47,751 --> 00:50:49,049
and young enough
so they can carry
939
00:50:49,051 --> 00:50:50,516
this franchise
10 to 12 years.
940
00:50:50,518 --> 00:50:52,252
My body is an
instrument of death.
941
00:50:53,418 --> 00:50:54,915
Not now, Dopinder.
942
00:50:54,917 --> 00:50:56,982
I could be of great use.
943
00:50:56,984 --> 00:50:58,850
What's your superpower?
944
00:51:00,117 --> 00:51:01,915
- Courage.
- That's adorable.
945
00:51:01,917 --> 00:51:03,516
Do you have the courage
to check and see...
946
00:51:03,518 --> 00:51:06,250
if there are enough sanitary
napkins in the dispenser?
947
00:51:06,252 --> 00:51:07,115
Yes, sir.
948
00:51:07,117 --> 00:51:08,582
I'm sorry
you had to see that,
949
00:51:08,584 --> 00:51:10,882
although I'm glad
you heard it.
950
00:51:10,884 --> 00:51:12,848
All right, I'll put out
a call for resumes.
951
00:51:12,850 --> 00:51:15,082
But we're not paying
medical or dental.
952
00:51:15,084 --> 00:51:17,319
It's time to get back
on LinkedIn.
953
00:51:27,151 --> 00:51:28,518
(EXHALES)
954
00:51:38,351 --> 00:51:40,351
(CHILD SINGING)
955
00:51:55,117 --> 00:51:58,649
GUARD: (ON PA) Transport
will begin at 0800 hours...
956
00:51:58,651 --> 00:51:59,749
BLACK TOM: Oi.
957
00:51:59,751 --> 00:52:01,149
MUTANT: What the fuck
do you want?
958
00:52:01,151 --> 00:52:03,115
That's my fucking pudding.
959
00:52:03,117 --> 00:52:05,015
- Fuck your pudding!
- You like pudding?
960
00:52:05,017 --> 00:52:06,984
- (GRUNTS)
- (PRISONERS CLAMORING)
961
00:52:07,618 --> 00:52:09,384
(ALARM BLARING)
962
00:52:26,384 --> 00:52:27,384
Hello?
963
00:52:29,618 --> 00:52:32,084
I know you're in there.
964
00:52:47,551 --> 00:52:50,152
Must be hard being the
biggest guy in here.
965
00:52:51,051 --> 00:52:53,516
Lonely at the top, eh?
966
00:52:53,518 --> 00:52:55,484
They're moving us tomorrow.
967
00:52:57,850 --> 00:53:00,848
Maybe I can get you
out of here.
968
00:53:00,850 --> 00:53:04,185
And we can make
the whole world our bitch.
969
00:53:05,850 --> 00:53:07,850
We need a secret code.
970
00:53:09,518 --> 00:53:10,716
(IMITATES BIRD CALL)
971
00:53:10,718 --> 00:53:13,518
(SOFTLY) No,
that's stupid, Russell. Idiot.
972
00:53:15,518 --> 00:53:17,516
(RHYTHMIC BANGING)
973
00:53:17,518 --> 00:53:19,551
(RHYTHMIC BANGING IN RESPONSE)
974
00:53:20,584 --> 00:53:22,049
We're a team.
975
00:53:22,051 --> 00:53:24,049
We're like thugs,
we're like gangsters.
976
00:53:24,051 --> 00:53:28,015
I'm like Tupac,
and you're like Ice Cube.
977
00:53:28,017 --> 00:53:30,449
WEASEL: Supposedly,
she can rap, too.
978
00:53:30,451 --> 00:53:31,316
DEADPOOL: I like that.
979
00:53:31,318 --> 00:53:33,183
Terrific,
these are all terrific.
980
00:53:33,185 --> 00:53:34,815
Meet Bedlam.
981
00:53:34,817 --> 00:53:37,282
Cool name! Superpowers?
982
00:53:37,284 --> 00:53:38,316
I can distort
983
00:53:38,318 --> 00:53:39,848
- electrical fields.
- (ELECTRICITY CRACKLING)
984
00:53:39,850 --> 00:53:42,049
Including the one
inside your brain...
985
00:53:42,051 --> 00:53:44,749
causing anxiety,
confusion...
986
00:53:44,751 --> 00:53:46,051
pain.
987
00:53:46,884 --> 00:53:49,015
So, basically,
you're Dave Matthews.
988
00:53:49,017 --> 00:53:50,318
We can use him.
989
00:53:51,917 --> 00:53:53,683
I'm Zeitgeist.
990
00:53:53,685 --> 00:53:54,948
Cool. I like it.
991
00:53:54,950 --> 00:53:56,215
So you have the power
992
00:53:56,217 --> 00:53:58,850
to put your finger
on the pulse of society?
993
00:53:59,685 --> 00:54:00,848
(STAMMERS) No.
994
00:54:00,850 --> 00:54:02,549
No, I spit acidic vomit.
(SNIFFS)
995
00:54:02,551 --> 00:54:03,683
- Oh.
- Do you want me
996
00:54:03,685 --> 00:54:05,015
- to demonstrate?
- DEADPOOL: No!
997
00:54:05,017 --> 00:54:06,382
WEASEL: We'll take
your word for it.
998
00:54:06,384 --> 00:54:08,118
Thank you. Yeah. Listen, we've
all eaten at Arby's, okay?
999
00:54:08,785 --> 00:54:11,484
And this is the Vanisher.
1000
00:54:14,751 --> 00:54:15,950
But...
1001
00:54:16,884 --> 00:54:18,516
Vanisher!
1002
00:54:18,518 --> 00:54:20,152
(LAUGHS)
1003
00:54:20,884 --> 00:54:22,817
Nice!
Right?
1004
00:54:23,850 --> 00:54:24,982
He's not here, is he?
1005
00:54:24,984 --> 00:54:26,817
He may be running late.
1006
00:54:27,984 --> 00:54:30,882
My name's Rusty,
but I go by Shatterstar.
1007
00:54:30,884 --> 00:54:32,182
BOTH: That's good, yeah.
1008
00:54:32,184 --> 00:54:34,249
- "Rusty" is terrible.
- Toughie.
1009
00:54:34,251 --> 00:54:37,150
- So, uh, where are you from?
- The planet Mojo World.
1010
00:54:37,152 --> 00:54:39,382
- So you're an alien, I guess.
- Bad name.
1011
00:54:39,384 --> 00:54:40,948
How does that, uh, help us?
1012
00:54:40,950 --> 00:54:43,915
I'm basically better
than you at everything.
1013
00:54:43,917 --> 00:54:45,716
Just once, I'm gonna find
a planet of people
1014
00:54:45,718 --> 00:54:47,215
that are worse than me
at everything.
1015
00:54:47,217 --> 00:54:49,416
A whole bunch
of functional idiots.
1016
00:54:49,418 --> 00:54:51,649
I'm gonna go there, and I'm
gonna be their Superman.
1017
00:54:51,651 --> 00:54:52,716
Isn't that Canada?
1018
00:54:52,718 --> 00:54:55,251
You shut your
goddamn trash mouth!
1019
00:54:56,584 --> 00:54:58,016
- WEASEL: Meet...
- Domino.
1020
00:54:58,018 --> 00:55:00,249
- DEADPOOL: What's your shtick?
- I'm lucky.
1021
00:55:00,251 --> 00:55:02,382
If you're so lucky, then what
are you doing here with us?
1022
00:55:02,384 --> 00:55:03,582
DOMINO: I don't know yet.
1023
00:55:03,584 --> 00:55:04,716
What's that supposed to mean?
1024
00:55:04,718 --> 00:55:06,182
It means
that I don't know yet.
1025
00:55:06,184 --> 00:55:07,783
But there's a reason
why I'm here,
1026
00:55:07,785 --> 00:55:08,915
and I'll know when I know.
1027
00:55:08,917 --> 00:55:10,549
Everything usually
works out for me.
1028
00:55:10,551 --> 00:55:12,249
Luck isn't a superpower.
1029
00:55:12,251 --> 00:55:13,783
- Yes, it is.
- No, it isn't.
1030
00:55:13,785 --> 00:55:15,050
- Yes, it is.
- No, ma'am.
1031
00:55:15,052 --> 00:55:16,482
- DOMINO: Mmm-hmm.
- Mario No-pez.
1032
00:55:16,484 --> 00:55:17,616
- Yeah.
- Nacho cheese.
1033
00:55:17,618 --> 00:55:18,716
No, it definitely is.
I really...
1034
00:55:18,718 --> 00:55:19,783
There's no way that it...
1035
00:55:19,785 --> 00:55:21,316
Sorry, I was
interrupting you.
1036
00:55:21,318 --> 00:55:22,848
- Sorry. No, I interrupted you.
- No, no, no. You can go first.
1037
00:55:22,850 --> 00:55:24,316
Oh, I was just gonna say,
"No, it isn't."
1038
00:55:24,318 --> 00:55:27,083
I was gonna just bring it back
to that yes, it is.
1039
00:55:27,085 --> 00:55:28,848
Let's meet in the middle
and say, "No, it isn't."
1040
00:55:28,850 --> 00:55:31,983
- (CHUCKLES) But it is.
- Okay.
1041
00:55:31,985 --> 00:55:33,716
- You're hired!
- You're hired.
1042
00:55:33,718 --> 00:55:35,050
Oh, lucky me.
1043
00:55:35,052 --> 00:55:36,251
DEADPOOL: She's great.
1044
00:55:37,518 --> 00:55:39,083
And last, but not least...
1045
00:55:39,085 --> 00:55:40,184
Peter.
1046
00:55:41,217 --> 00:55:43,882
Am I getting
catfished here or...?
1047
00:55:43,884 --> 00:55:45,716
Any powers you wanna
tell us about?
1048
00:55:45,718 --> 00:55:47,549
PETER: No.
1049
00:55:47,551 --> 00:55:49,149
I don't have one.
1050
00:55:49,151 --> 00:55:52,418
Um, I just saw the ad
and thought it looked fun.
1051
00:55:53,351 --> 00:55:54,516
You're in.
1052
00:55:54,518 --> 00:55:56,184
- Yeah.
- Fuck!
1053
00:55:58,718 --> 00:56:00,451
It's fulfilling work.
1054
00:56:04,785 --> 00:56:06,217
GUARD: Let's go!
1055
00:56:19,418 --> 00:56:22,516
GUARD: This is Convoy 17
departing the Ice Box.
1056
00:56:22,518 --> 00:56:24,018
We are en route.
1057
00:56:31,284 --> 00:56:33,985
CABLE:
Peacetime makes people soft.
1058
00:56:35,451 --> 00:56:37,284
I was born into war.
1059
00:56:38,718 --> 00:56:40,051
Bred into it.
1060
00:56:40,785 --> 00:56:41,882
Okay.
1061
00:56:41,884 --> 00:56:43,584
CABLE: People think
they understand pain.
1062
00:56:44,785 --> 00:56:47,151
What's the most pain
you've ever felt?
1063
00:56:49,117 --> 00:56:50,382
These restraints
are pretty...
1064
00:56:50,384 --> 00:56:51,384
CABLE: I've got a list.
1065
00:56:52,718 --> 00:56:54,885
We're gonna work down it.
1066
00:56:55,451 --> 00:56:56,451
Together.
1067
00:56:57,584 --> 00:57:00,649
Number one,
I'm gonna bend something.
1068
00:57:00,651 --> 00:57:02,949
Something that was not
meant to bend.
1069
00:57:02,951 --> 00:57:04,049
I'm gonna stop you
right there
1070
00:57:04,051 --> 00:57:05,416
because I'm not gonna
make it to two.
1071
00:57:05,418 --> 00:57:06,749
I won't even make it
to one.
1072
00:57:06,751 --> 00:57:08,182
I don't do well with pain,
you know.
1073
00:57:08,184 --> 00:57:10,983
If I stub my toe,
I'm done for the day.
1074
00:57:10,985 --> 00:57:13,582
I cried when
they canceled Felicity.
1075
00:57:13,584 --> 00:57:15,082
When I get really scared,
I get nervous erections.
1076
00:57:15,084 --> 00:57:16,683
I have one right now.
1077
00:57:16,685 --> 00:57:18,482
Don't look.
It'll only make it worse.
1078
00:57:18,484 --> 00:57:19,382
I don't want you to hurt me,
1079
00:57:19,384 --> 00:57:21,951
and I'll tell you
anything you wanna know.
1080
00:57:22,718 --> 00:57:25,015
Except for where they are.
1081
00:57:25,017 --> 00:57:26,416
Russell's in a convoy
heading southbound
1082
00:57:26,418 --> 00:57:27,549
on Gerry Duggan Parkway.
1083
00:57:27,551 --> 00:57:29,282
The monster's with them.
I wouldn't fuck with him.
1084
00:57:29,284 --> 00:57:30,649
DEADPOOL:
You all know the plan.
1085
00:57:30,651 --> 00:57:32,282
Intercept the convoy,
1086
00:57:32,284 --> 00:57:34,582
grab the boy.
But not inappropriately!
1087
00:57:34,584 --> 00:57:35,716
WEASEL: You know what,
1088
00:57:35,718 --> 00:57:36,983
I wouldn't fuck with
Deadpool either.
1089
00:57:36,985 --> 00:57:39,416
Because he's built a team.
He's unstoppable.
1090
00:57:39,418 --> 00:57:42,115
He has an ass pen.
He'll stab you with it.
1091
00:57:42,117 --> 00:57:44,815
Watch out for this guy, Cable!
1092
00:57:44,817 --> 00:57:48,049
He's very short, 5'11".
Not like in the comics.
1093
00:57:48,051 --> 00:57:51,082
And if we succeed,
we all go home early.
1094
00:57:51,084 --> 00:57:53,117
WEASEL: So if you go after
them, Cable, I warn you...
1095
00:57:53,984 --> 00:57:55,951
there's a wind advisory
in effect.
1096
00:58:00,384 --> 00:58:02,151
(WIND HOWLING)
1097
00:58:06,885 --> 00:58:08,551
PILOT: (ON PA)
A little turbulent up here.
1098
00:58:15,918 --> 00:58:17,816
I don't know much
about this Cable fella...
1099
00:58:17,818 --> 00:58:19,082
but I guarantee
he hasn't killed
1100
00:58:19,084 --> 00:58:21,084
as many people
as melanoma has.
1101
00:58:22,384 --> 00:58:23,749
We're getting close!
1102
00:58:23,751 --> 00:58:25,516
As a former X-Man...
1103
00:58:25,518 --> 00:58:27,349
- Trainee.
- Thank you, Bedlam.
1104
00:58:27,351 --> 00:58:29,816
I was always appalled
by the blatant sexism
1105
00:58:29,818 --> 00:58:31,516
in the group's name.
1106
00:58:31,518 --> 00:58:33,382
X-Men! Men!
1107
00:58:33,384 --> 00:58:36,616
The point is, our group
will be forward thinking.
1108
00:58:36,618 --> 00:58:37,982
Gender neutral.
1109
00:58:37,984 --> 00:58:40,318
From now on,
we'll be known as...
1110
00:58:42,551 --> 00:58:43,982
X-Force.
1111
00:58:43,984 --> 00:58:45,716
Isn't that
a little derivative?
1112
00:58:45,718 --> 00:58:48,251
I don't recall asking
your opinion, Peter!
1113
00:58:49,418 --> 00:58:50,984
That wasn't me.
1114
00:58:57,818 --> 00:59:00,182
Hang the laundry out
at 1,300 feet...
1115
00:59:00,184 --> 00:59:02,015
intercept the convoy,
and grab the boy.
1116
00:59:02,017 --> 00:59:03,182
Let's bring on
the carnage, baby!
1117
00:59:03,184 --> 00:59:05,182
Get me on the ground,
watch me go!
1118
00:59:05,184 --> 00:59:06,249
ALL: Yeah!
1119
00:59:06,251 --> 00:59:08,182
- (ALL WHOOPING)
- I can't wait to kill!
1120
00:59:08,184 --> 00:59:10,816
Hey! Hey! Hey!
1121
00:59:10,818 --> 00:59:13,582
I just wanna say
how proud I am of this team.
1122
00:59:13,584 --> 00:59:16,316
You know,
you guys look amazing!
1123
00:59:16,318 --> 00:59:19,449
Vanisher, I have no doubt
you look amazing too.
1124
00:59:19,451 --> 00:59:20,349
This is the family
1125
00:59:20,351 --> 00:59:22,117
that I've always dreamed
of having and I...
1126
00:59:23,151 --> 00:59:24,249
Ah, shit.
1127
00:59:24,251 --> 00:59:25,683
(SNIFFLES)
1128
00:59:25,685 --> 00:59:27,249
I just get a little
choked up sometimes.
1129
00:59:27,251 --> 00:59:29,349
I hate to interrupt,
but is anybody nervous
1130
00:59:29,351 --> 00:59:30,683
about the high winds?
1131
00:59:30,685 --> 00:59:32,049
- Gary.
- My name's Peter.
1132
00:59:32,051 --> 00:59:33,948
I realize that you're new
to this, but relax.
1133
00:59:33,950 --> 00:59:35,516
You've been chosen
by a higher power.
1134
00:59:35,518 --> 00:59:37,982
- Did he just call himself God?
- I think he did.
1135
00:59:37,984 --> 00:59:39,750
- I'd like to go home.
- And I'd like...
1136
00:59:39,752 --> 00:59:42,115
the McRib to be available
year round,
1137
00:59:42,117 --> 00:59:44,082
but sometimes
dreams don't come true.
1138
00:59:44,084 --> 00:59:46,182
I spent 10 years
in Special Forces.
1139
00:59:46,184 --> 00:59:47,516
You think we didn't
jump out of the plane
1140
00:59:47,518 --> 00:59:48,948
because of a light breeze?
1141
00:59:48,950 --> 00:59:51,582
You're in this shit now,
Mustache!
1142
00:59:51,584 --> 00:59:53,784
(WHISPERS) I'm only yelling
to impress the other guys.
1143
00:59:53,786 --> 00:59:56,316
I'd never let anything
happen to you, Sugarbear.
1144
00:59:56,318 --> 00:59:58,482
Leonard, hit it!
1145
00:59:58,484 --> 01:00:00,384
- (ALARM BLARING)
- (THUNDERSTRUCK PLAYING)
1146
01:00:07,184 --> 01:00:09,217
Go! Go! Go!
1147
01:00:12,017 --> 01:00:13,818
(ROCK MUSIC PLAYING)
1148
01:00:44,719 --> 01:00:46,282
Let's get some!
1149
01:00:46,284 --> 01:00:47,449
Whoo!
1150
01:00:47,451 --> 01:00:48,684
Oh, yeah!
1151
01:00:48,686 --> 01:00:51,551
Convoy, 12 o'clock!
On my command!
1152
01:00:52,518 --> 01:00:54,182
Deploy! Oh, hey now!
1153
01:00:54,184 --> 01:00:55,318
Whoa!
1154
01:01:00,518 --> 01:01:02,451
Little off course here.
1155
01:01:03,518 --> 01:01:04,684
(GROANS)
1156
01:01:04,686 --> 01:01:07,184
Holy mommy fucking shit!
1157
01:01:08,351 --> 01:01:09,482
Ah, there they are.
1158
01:01:09,484 --> 01:01:13,149
Look at these gorgeous
sons of bitches. (BLOWS KISS)
1159
01:01:13,151 --> 01:01:15,284
Oh, yeah!
That's right, Bedlam!
1160
01:01:16,785 --> 01:01:18,449
- (BEDLAM GRUNTS)
- (ALL GASP)
1161
01:01:18,451 --> 01:01:20,149
(GASPING DRAMATICALLY)
1162
01:01:20,151 --> 01:01:24,617
No! Tripping
motherfucking billies!
1163
01:01:24,619 --> 01:01:27,484
Shatterstar.
Okay, you got this.
1164
01:01:28,418 --> 01:01:29,516
Left!
1165
01:01:29,518 --> 01:01:30,848
Left!
1166
01:01:30,850 --> 01:01:33,217
No, stage left, you idiot!
1167
01:01:33,752 --> 01:01:35,418
(GASPS)
1168
01:01:36,917 --> 01:01:38,582
Well, I guess
we found something
1169
01:01:38,584 --> 01:01:39,850
you're not better at.
1170
01:01:41,686 --> 01:01:43,115
Vanisher.
1171
01:01:43,117 --> 01:01:45,117
Maybe the wind can't blow
what it can't see.
1172
01:01:46,551 --> 01:01:48,215
(GRUNTING)
1173
01:01:48,217 --> 01:01:49,416
Oh! Really?
1174
01:01:49,418 --> 01:01:51,915
All right,
we could do this with four.
1175
01:01:51,917 --> 01:01:54,948
Sugarbear.
You got this, buddy!
1176
01:01:54,950 --> 01:01:57,251
That's the stuff!
That's the X-Force spirit!
1177
01:01:58,217 --> 01:02:00,583
Never underestimate
a man with a mustache!
1178
01:02:00,585 --> 01:02:02,316
Just ask anyone in Brooklyn.
1179
01:02:02,318 --> 01:02:03,482
(WHOOPS) We did it!
1180
01:02:03,484 --> 01:02:05,215
You're a goddamn
superhero, you!
1181
01:02:05,217 --> 01:02:06,251
X-Force!
1182
01:02:06,719 --> 01:02:07,917
X-Force.
1183
01:02:10,151 --> 01:02:11,015
(SCREAMING)
1184
01:02:11,017 --> 01:02:12,282
(WOOD CHIPPER WHIRRING)
1185
01:02:12,284 --> 01:02:14,184
- (GASPS)
- Oh!
1186
01:02:15,184 --> 01:02:16,284
(EXHALES)
1187
01:02:17,718 --> 01:02:18,848
Peter.
1188
01:02:18,850 --> 01:02:20,115
PETER: I got you, buddy!
1189
01:02:20,117 --> 01:02:21,249
- You're gonna be fine!
- This is not good, man!
1190
01:02:21,251 --> 01:02:23,716
You got this, big guy!
Here we go, Peter!
1191
01:02:23,718 --> 01:02:25,182
Look at me.
We're X-Force, right?
1192
01:02:25,184 --> 01:02:27,484
- Yeah, we're X-Force.
- We're X-Force.
1193
01:02:31,451 --> 01:02:33,316
Oh, my God! What the fuck?
1194
01:02:33,318 --> 01:02:34,882
- Fucking acidic vomit!
- (SCREAMS)
1195
01:02:34,884 --> 01:02:37,015
(WHIRRING)
1196
01:02:37,017 --> 01:02:39,815
Oh, God! I'm gonna throw up
in my mask.
1197
01:02:39,817 --> 01:02:41,217
(EXHALES)
1198
01:02:42,884 --> 01:02:45,215
DOMINO:
Okay, I'm over the convoy.
1199
01:02:45,217 --> 01:02:47,284
Where did the rest
of the team land?
1200
01:02:47,950 --> 01:02:49,716
Good news and bad news.
1201
01:02:49,718 --> 01:02:52,915
Bad news is
the whole team is dead.
1202
01:02:52,917 --> 01:02:54,149
The good news is,
1203
01:02:54,151 --> 01:02:56,082
I don't think anyone's
gonna miss Shatterstar.
1204
01:02:56,084 --> 01:02:59,482
He was a bit of a prick.
Oh, but Paul!
1205
01:02:59,484 --> 01:03:00,550
DOMINO: Peter!
1206
01:03:00,552 --> 01:03:01,948
Peter, I'm gonna
miss him most.
1207
01:03:01,950 --> 01:03:03,082
But there is a slight chance
1208
01:03:03,084 --> 01:03:04,517
Vanisher could make it.
1209
01:03:04,519 --> 01:03:07,349
- (PEOPLE EXCLAIMING) -Nope, no chance.
He's dead.
1210
01:03:07,351 --> 01:03:08,316
DOMINO: The whole team?
1211
01:03:08,318 --> 01:03:10,550
Only the main ones.
We're still good.
1212
01:03:10,552 --> 01:03:11,848
Fuck, you are dumb.
1213
01:03:11,850 --> 01:03:14,249
Even after all this time,
I still can't talk about it.
1214
01:03:14,251 --> 01:03:16,382
Who knew these winds
would be so strong?
1215
01:03:16,384 --> 01:03:19,082
Everyone!
Everyone on the helicopter!
1216
01:03:19,084 --> 01:03:20,884
And everyone
not on the helicopter!
1217
01:03:29,950 --> 01:03:32,051
They're headed
into the tunnel.
1218
01:03:32,850 --> 01:03:34,249
I'm that kid's only hope,
1219
01:03:34,251 --> 01:03:36,351
so sit tight
and wait for my word.
1220
01:03:36,950 --> 01:03:38,049
DOMINO: Whatever.
1221
01:03:38,051 --> 01:03:39,349
We're gonna lose 'em.
I'm dropping in.
1222
01:03:39,351 --> 01:03:42,182
DEADPOOL: Uh, that's
a negative, sole survivor.
1223
01:03:42,184 --> 01:03:44,848
Luck is not a superpower!
We are so fucked!
1224
01:03:44,850 --> 01:03:47,948
No, we most certainly
are not fucked.
1225
01:03:47,950 --> 01:03:49,451
- (CARS HORNS HONKING)
- (BRAKES SCREECHING)
1226
01:03:50,984 --> 01:03:53,550
DEADPOOL: Seriously,
I don't get it!
1227
01:03:53,552 --> 01:03:56,318
What, you shoot luck lasers
out of your eyes?
1228
01:03:58,251 --> 01:04:00,149
It's just
it's hard to picture.
1229
01:04:00,151 --> 01:04:02,452
And certainly
not very cinematic.
1230
01:04:04,984 --> 01:04:06,716
I mean, luck?
1231
01:04:06,718 --> 01:04:09,182
What coked out,
glass pipe-sucking
1232
01:04:09,184 --> 01:04:10,716
freakshow comic book artist...
1233
01:04:10,718 --> 01:04:12,316
came up
with that little chestnut?
1234
01:04:12,318 --> 01:04:14,884
Probably a guy
who can't draw feet!
1235
01:04:25,519 --> 01:04:28,982
Once again, it all falls
on my shoulders.
1236
01:04:28,984 --> 01:04:30,182
It's why I'm cursed to be
a solo act.
1237
01:04:30,184 --> 01:04:31,450
- Wander the Earth...
- I'm in.
1238
01:04:31,452 --> 01:04:33,149
I'm sorry, what did you say?
1239
01:04:33,151 --> 01:04:34,015
I'm in.
1240
01:04:34,017 --> 01:04:36,117
How in the fuck
are you in already?
1241
01:04:36,485 --> 01:04:38,349
Oh, shit.
1242
01:04:38,351 --> 01:04:39,582
It's Cable. 12 o'clock.
1243
01:04:39,584 --> 01:04:40,683
DEADPOOL: Okay.
1244
01:04:40,685 --> 01:04:43,082
New plan. Use all of your
imaginary powers
1245
01:04:43,084 --> 01:04:45,915
to stop Cable
from killing that kid.
1246
01:04:45,917 --> 01:04:47,817
I'm coming up on your six.
1247
01:04:55,850 --> 01:04:57,882
That gun is amazing!
1248
01:04:57,884 --> 01:05:00,151
- (GRUNTS)
- (TIRES SCREECHING)
1249
01:05:06,917 --> 01:05:08,982
MAN: Hey! Asshole!
1250
01:05:08,984 --> 01:05:10,716
DOMINO: Where is he?
I can't see him.
1251
01:05:10,718 --> 01:05:12,318
DEADPOOL: He's on top of you.
1252
01:05:14,284 --> 01:05:16,450
He's going in
through the back!
1253
01:05:16,452 --> 01:05:17,649
Oh, God, he's inside!
1254
01:05:17,651 --> 01:05:18,915
You hear yourself, right?
1255
01:05:18,917 --> 01:05:20,549
DEADPOOL:
Accidental double entendres!
1256
01:05:20,551 --> 01:05:22,882
Russell! Russell Collins!
1257
01:05:22,884 --> 01:05:25,017
DEADPOOL: Hands off that kid,
John Connor!
1258
01:05:30,318 --> 01:05:31,518
No, no, no!
1259
01:05:35,284 --> 01:05:36,385
Shit!
1260
01:05:36,950 --> 01:05:38,151
(PRISONER SCREAMING)
1261
01:05:40,084 --> 01:05:41,084
(GRUNTS)
1262
01:05:48,718 --> 01:05:49,917
(BEEPING RAPIDLY)
1263
01:05:58,084 --> 01:06:00,217
DEADPOOL:
Two can play that game!
1264
01:06:02,318 --> 01:06:04,184
Got it! No, I don't.
1265
01:06:04,984 --> 01:06:06,049
Showtime, mama!
1266
01:06:06,051 --> 01:06:07,950
Lady Luck, take the wheel.
1267
01:06:16,184 --> 01:06:17,284
(GUN CLICKS)
1268
01:06:23,751 --> 01:06:24,950
(GROANS)
1269
01:06:41,284 --> 01:06:42,284
(HORNS HONKING)
1270
01:06:42,950 --> 01:06:44,151
(DOMINO GRUNTING)
1271
01:06:45,284 --> 01:06:47,417
I'd ask who you are, but
you'll be dead in a second.
1272
01:06:47,419 --> 01:06:49,516
I'm Domino, and doubtful.
1273
01:06:49,518 --> 01:06:51,084
(BOTH GRUNTING)
1274
01:07:05,917 --> 01:07:07,117
Hang in there, Doms!
1275
01:07:08,385 --> 01:07:09,948
Oh, this is really hard.
1276
01:07:09,950 --> 01:07:11,285
(TIRES SCREECHING)
1277
01:07:21,184 --> 01:07:22,049
(GUNSHOT)
1278
01:07:22,051 --> 01:07:23,584
And give me back
my Skee-Ball token.
1279
01:07:27,017 --> 01:07:28,850
- You're doing great.
- X-Force.
1280
01:07:30,618 --> 01:07:32,683
I guess dubstep never dies.
1281
01:07:32,685 --> 01:07:34,352
(BANGARANG PLAYING)
1282
01:07:37,051 --> 01:07:38,084
Whoo!
1283
01:07:39,252 --> 01:07:40,385
(LAUGHING)
1284
01:07:42,285 --> 01:07:43,716
(BLACK TOM GROANS)
1285
01:07:43,718 --> 01:07:44,982
(DEADPOOL GASPS)
1286
01:07:44,984 --> 01:07:47,817
You killed Black Tom,
you racist son of a bitch!
1287
01:07:48,618 --> 01:07:49,850
(GROWLS)
1288
01:07:50,418 --> 01:07:51,518
That's unfortunate.
1289
01:07:54,785 --> 01:07:56,115
We got no brakes!
1290
01:07:56,117 --> 01:07:57,518
(STRAINING)
Figure it out!
1291
01:07:58,418 --> 01:07:59,850
(BOTH GRUNTING)
1292
01:08:01,817 --> 01:08:03,451
There's nothing I can't kill.
1293
01:08:05,685 --> 01:08:06,948
Ooh.
1294
01:08:06,950 --> 01:08:10,384
Somebody knows karate.
1295
01:08:12,785 --> 01:08:14,451
Give me your best shot,
One-Eyed Willy.
1296
01:08:26,817 --> 01:08:28,484
(PANTING)
1297
01:08:29,685 --> 01:08:30,884
Ow.
1298
01:08:31,718 --> 01:08:32,917
Here we go.
1299
01:08:33,751 --> 01:08:36,049
Domino, mind slowing us down?
1300
01:08:36,051 --> 01:08:38,349
(SIGHS) Here goes nothing.
1301
01:08:38,351 --> 01:08:39,551
(HORN HONKING)
1302
01:08:41,451 --> 01:08:43,017
(BOTH GRUNTING)
1303
01:08:46,285 --> 01:08:47,884
(HONKING)
1304
01:09:09,017 --> 01:09:11,185
MAN: Knock, knock.
1305
01:09:17,584 --> 01:09:18,683
That's my boy.
1306
01:09:18,685 --> 01:09:20,084
(BOTH GRUNTING)
1307
01:09:25,117 --> 01:09:26,316
Holy...
1308
01:09:26,318 --> 01:09:27,318
(GRUNTS)
1309
01:09:30,984 --> 01:09:32,451
(ONLY TIME PLAYING)
1310
01:09:34,817 --> 01:09:36,382
(YELLING)
1311
01:09:36,384 --> 01:09:38,116
DEADPOOL:
I'll be first to admit...
1312
01:09:38,118 --> 01:09:40,518
this did not go
according to plan.
1313
01:09:41,884 --> 01:09:43,382
I'll also be the first
to admit that
1314
01:09:43,384 --> 01:09:45,316
that plan was
written in crayon.
1315
01:09:45,318 --> 01:09:48,449
Looks like Russell found
a new friend. Jelly.
1316
01:09:48,451 --> 01:09:50,250
Turns out Domino's
a bit of a badass,
1317
01:09:50,252 --> 01:09:53,382
and maybe,
possibly mildly lucky.
1318
01:09:53,384 --> 01:09:56,783
But Cable? Ugh.
That guy's in a mood.
1319
01:09:56,785 --> 01:09:57,848
(CHUCKLES) A mood that is
1320
01:09:57,850 --> 01:09:59,884
about to get
significantly worse.
1321
01:10:01,384 --> 01:10:02,418
(SQUEAKS)
1322
01:10:06,152 --> 01:10:07,251
(SIGHS)
1323
01:10:19,651 --> 01:10:21,418
(GROANS)
1324
01:10:23,284 --> 01:10:25,817
Something is so terribly,
terribly wrong.
1325
01:10:28,785 --> 01:10:30,351
- Oh.
- (NECK SNAPS)
1326
01:10:30,718 --> 01:10:31,982
(GROANS)
1327
01:10:31,984 --> 01:10:33,584
Oh, God, that hurt.
1328
01:10:35,884 --> 01:10:37,351
(GROANING)
1329
01:10:38,850 --> 01:10:40,118
Russell.
1330
01:10:42,685 --> 01:10:43,950
Russell!
1331
01:10:44,451 --> 01:10:46,518
Russ, where are ya?
1332
01:10:50,017 --> 01:10:52,215
Russell. Russell, you're okay!
1333
01:10:52,217 --> 01:10:55,783
Oh, thank God.
Oh, my God!
1334
01:10:55,785 --> 01:10:57,215
Juggernaut!
1335
01:10:57,217 --> 01:10:58,349
(GASPS)
1336
01:10:58,351 --> 01:11:00,215
I thought that was you!
1337
01:11:00,217 --> 01:11:03,116
I should've worn
my white pants.
1338
01:11:03,118 --> 01:11:06,982
You probably get this a lot,
but I am a huge fan.
1339
01:11:06,984 --> 01:11:10,482
Uncanny X-Men 183. Thor 411.
1340
01:11:10,484 --> 01:11:11,749
X-Men Unlimited 12.
1341
01:11:11,751 --> 01:11:13,915
You know, it has always been
a dream of mine...
1342
01:11:13,917 --> 01:11:15,848
to see my face
reflected in your helmet...
1343
01:11:15,850 --> 01:11:17,948
as you charge at me
with murderous intent.
1344
01:11:17,950 --> 01:11:19,815
I don't mean right now.
1345
01:11:19,817 --> 01:11:21,882
I'm gonna rip you
in half now.
1346
01:11:21,884 --> 01:11:24,683
(LAUGHS) That is such
a Juggernaut thing to say.
1347
01:11:24,685 --> 01:11:26,917
(DEADPOOL SCREAMING)
1348
01:11:28,118 --> 01:11:32,382
Oh, my God!
I can't feel my legs.
1349
01:11:32,384 --> 01:11:33,817
I can't feel...
1350
01:11:34,618 --> 01:11:36,683
Oh, no, they're right here.
1351
01:11:36,685 --> 01:11:38,549
Got 'em.
God, Russell.
1352
01:11:38,551 --> 01:11:40,418
I have a mission.
1353
01:11:41,018 --> 01:11:42,815
To get my revenge.
1354
01:11:42,817 --> 01:11:45,083
I'm going to burn
that headmaster alive.
1355
01:11:45,085 --> 01:11:47,416
You're not
the revenge type.
1356
01:11:47,418 --> 01:11:48,948
Take it from a friend.
1357
01:11:48,950 --> 01:11:52,848
Friend? You were sick,
and I protected you.
1358
01:11:52,850 --> 01:11:55,016
You said it yourself.
1359
01:11:55,018 --> 01:11:57,815
"I'm not your friend.
Find someone stronger."
1360
01:11:57,817 --> 01:11:59,382
So I did.
1361
01:11:59,384 --> 01:12:00,716
(GRUNTS)
1362
01:12:00,718 --> 01:12:02,882
Russell, I couldn't
protect you back then.
1363
01:12:02,884 --> 01:12:06,915
But I can now. What do you
want me to say, huh?
1364
01:12:06,917 --> 01:12:08,848
"I care about you"?
'Cause goddamn it,
1365
01:12:08,850 --> 01:12:11,215
I care about you, Russell.
1366
01:12:11,217 --> 01:12:13,349
What's Juggernaut got
that I don't have?
1367
01:12:13,351 --> 01:12:17,115
Don't you say legs! I know
you're gonna say legs!
1368
01:12:17,117 --> 01:12:20,151
- Legs!
- Still hurts to hear out loud!
1369
01:12:22,085 --> 01:12:25,083
What is that?
That's not a real rope!
1370
01:12:25,085 --> 01:12:27,484
- You get back here, young man!
- (SIRENS WAILING)
1371
01:12:28,518 --> 01:12:29,915
Doms!
1372
01:12:29,917 --> 01:12:32,115
Doms, get me
out of here, please.
1373
01:12:32,117 --> 01:12:35,251
Use my arms
as backpack straps.
1374
01:12:37,418 --> 01:12:38,349
I think we may have found
1375
01:12:38,351 --> 01:12:40,716
your cosmic reason
for being here.
1376
01:12:40,718 --> 01:12:42,616
I'm pretty sure
this isn't it.
1377
01:12:42,618 --> 01:12:44,018
DEADPOOL: X-Force.
1378
01:12:57,151 --> 01:12:59,016
BLIND AL:
No child is hopeless.
1379
01:12:59,018 --> 01:13:00,416
Don't give up on the boy.
1380
01:13:00,418 --> 01:13:02,683
How could he just walk away?
1381
01:13:02,685 --> 01:13:05,482
It was the coldness
in his eyes.
1382
01:13:05,484 --> 01:13:07,151
You should've heard it.
1383
01:13:07,785 --> 01:13:08,882
(WADE SIGHS)
1384
01:13:08,884 --> 01:13:11,284
I guess family
really is an F-word.
1385
01:13:12,018 --> 01:13:14,215
(GROANS) Rub my legs, Mama.
1386
01:13:14,217 --> 01:13:15,783
Why would I rub
your legs?
1387
01:13:15,785 --> 01:13:18,749
Please, they hurt.
I have growing pains.
1388
01:13:18,751 --> 01:13:20,217
(BLIND AL SIGHS)
1389
01:13:21,817 --> 01:13:23,582
What in the...
1390
01:13:23,584 --> 01:13:26,382
Why is your hand
so tiny again?
1391
01:13:26,384 --> 01:13:28,082
That's not my hand.
1392
01:13:28,084 --> 01:13:30,416
Oh! Mary,
mother of Joseph!
1393
01:13:30,418 --> 01:13:32,382
- That was nice for me.
- (DOOR OPENS)
1394
01:13:32,384 --> 01:13:35,449
Wade! I heard what happened
with the convoy and...
1395
01:13:35,451 --> 01:13:36,484
(GASPS)
1396
01:13:38,184 --> 01:13:39,783
(WEASEL RETCHES)
1397
01:13:39,785 --> 01:13:42,049
Why wouldn't you
cover that up?
1398
01:13:42,051 --> 01:13:44,249
A warrior has nothing
to be ashamed of.
1399
01:13:44,251 --> 01:13:46,249
WEASEL: Yeah, but you do.
Look at you.
1400
01:13:46,251 --> 01:13:48,516
You're just
straight shirt-cocking it,
1401
01:13:48,518 --> 01:13:49,949
toddler-style.
1402
01:13:49,951 --> 01:13:51,883
Oh, yeah.
Full Winnie the Pooh.
1403
01:13:51,885 --> 01:13:53,916
The hell's happening?
Describe it.
1404
01:13:53,918 --> 01:13:55,215
I wouldn't ask him to
do that, if I were you.
1405
01:13:55,217 --> 01:13:56,883
- WEASEL: It's like, um...
- Here we go.
1406
01:13:56,885 --> 01:13:58,115
It's like he was
giving birth anally,
1407
01:13:58,117 --> 01:13:59,783
but they quit
halfway through.
1408
01:13:59,785 --> 01:14:00,916
They got the legs out,
and they said,
1409
01:14:00,918 --> 01:14:02,282
"You know what, I'm done."
1410
01:14:02,284 --> 01:14:03,282
Happy?
1411
01:14:03,284 --> 01:14:04,549
It's like he's a Muppet
from the waist down.
1412
01:14:04,551 --> 01:14:05,883
But this time, you can see
1413
01:14:05,885 --> 01:14:07,282
- the Muppet's dick.
- (DOOR OPENS)
1414
01:14:07,284 --> 01:14:08,683
Grover's got a cock
the size of a twig.
1415
01:14:08,685 --> 01:14:10,015
DOPINDER: Mr. Weasel, I can
no longer be double-parked.
1416
01:14:10,017 --> 01:14:11,951
I've had three tickets
already. (SCREAMS)
1417
01:14:13,184 --> 01:14:16,015
No, no, no, DP,
not again!
1418
01:14:16,017 --> 01:14:18,549
- This has happened before?
- (DOPINDER RETCHING)
1419
01:14:18,551 --> 01:14:20,149
- (DOOR OPENS) -Jesus!
Either vomit or don't.
1420
01:14:20,151 --> 01:14:21,649
The indecision
is killing me.
1421
01:14:21,651 --> 01:14:23,551
Why couldn't God
take my hearing?
1422
01:14:25,217 --> 01:14:27,215
Oh. Wow!
1423
01:14:27,217 --> 01:14:28,982
Cool your pits.
They're growing back.
1424
01:14:28,984 --> 01:14:30,982
I'm talking about your face.
1425
01:14:30,984 --> 01:14:32,916
I've never seen you
without your mask before.
1426
01:14:32,918 --> 01:14:35,115
- Jesus Christ!
- Looks like an avocado.
1427
01:14:35,117 --> 01:14:37,082
DOMINO: Your legs, though,
they're cute.
1428
01:14:37,084 --> 01:14:39,117
You wanna borrow
a pair of pants?
1429
01:14:40,584 --> 01:14:42,082
I'm glad
everybody dropped by.
1430
01:14:42,084 --> 01:14:44,982
You must be wondering
why I didn't call you here.
1431
01:14:44,984 --> 01:14:46,716
I'll tell you
why I'm here.
1432
01:14:46,718 --> 01:14:49,082
"The Time Traveler's Wife's"
husband...
1433
01:14:49,084 --> 01:14:50,416
beat me within
an inch of my life.
1434
01:14:50,418 --> 01:14:51,549
He was torturing me!
1435
01:14:51,551 --> 01:14:54,683
But all I told him was
everything he wanted to know.
1436
01:14:54,685 --> 01:14:57,249
So, I'm here
to help us gear up.
1437
01:14:57,251 --> 01:14:58,582
So we can go after him
without me.
1438
01:14:58,584 --> 01:14:59,916
WADE: No!
1439
01:14:59,918 --> 01:15:01,516
I'm doing this alone.
1440
01:15:01,518 --> 01:15:02,582
The Juggernaut
1441
01:15:02,584 --> 01:15:03,916
- will kill you all.
- Fair enough.
1442
01:15:03,918 --> 01:15:05,883
WADE: I just need a couple of
hours to get some legs
1443
01:15:05,885 --> 01:15:07,015
- under me.
- What will you do?
1444
01:15:07,017 --> 01:15:08,582
WADE: I don't care
what the kid did to me.
1445
01:15:08,584 --> 01:15:09,816
I ain't letting Cable
get to him,
1446
01:15:09,818 --> 01:15:11,182
even if I have to
teabag him to death.
1447
01:15:11,184 --> 01:15:13,182
It's really just a sip
of tea at this point.
1448
01:15:13,184 --> 01:15:15,015
Zip it, black Black Widow!
I'm flowing.
1449
01:15:15,017 --> 01:15:16,082
The first order
of business is
1450
01:15:16,084 --> 01:15:17,382
to get me
in front of Cable...
1451
01:15:17,384 --> 01:15:19,049
so I can pull all the fucking
blood out of his body...
1452
01:15:19,051 --> 01:15:21,516
and fashion his bones
into holiday jewelry.
1453
01:15:21,518 --> 01:15:23,182
Then,
I'm gonna take his skin...
1454
01:15:23,184 --> 01:15:26,451
and stretch it out
over a homemade mating drum.
1455
01:15:27,918 --> 01:15:29,584
He's standing
right behind you, isn't he?
1456
01:15:32,917 --> 01:15:34,117
(COCKS GUN)
1457
01:15:38,318 --> 01:15:40,149
What in the ass?
1458
01:15:40,151 --> 01:15:43,449
Is this apartment listed
on Tinder? Grindr?
1459
01:15:43,451 --> 01:15:45,851
You picked the wrong shithole
to fuck, future boy.
1460
01:15:46,718 --> 01:15:49,351
Ugh. Is that really necessary?
1461
01:15:51,551 --> 01:15:54,449
No. It's his "Basic Instinct."
1462
01:15:54,451 --> 01:15:56,015
What can we help you with?
1463
01:15:56,017 --> 01:15:57,917
I'm here to proposition you.
1464
01:15:59,318 --> 01:16:00,249
(LAUGHS) Oh, boy!
1465
01:16:00,251 --> 01:16:01,582
He's really teeing it up,
isn't he?
1466
01:16:01,584 --> 01:16:03,482
Who gets to make
the first joke?
1467
01:16:03,484 --> 01:16:05,149
I think we should all
do it at the same time.
1468
01:16:05,151 --> 01:16:06,049
Good call.
1469
01:16:06,051 --> 01:16:07,516
For $45,
you get sucky-suck.
1470
01:16:07,518 --> 01:16:09,115
BOTH: I only do over
the pants, mouth stuff.
1471
01:16:09,117 --> 01:16:10,049
Fuck!
1472
01:16:10,051 --> 01:16:11,349
The Proposition
has a wonderful
1473
01:16:11,351 --> 01:16:12,382
Guy Pearce performance.
1474
01:16:12,384 --> 01:16:14,282
WADE: Wait, wait, wait!
I wanna do mine over.
1475
01:16:14,284 --> 01:16:16,982
- Give us the line again.
- I need your help!
1476
01:16:16,984 --> 01:16:19,282
Trust me, I'm even less happy
about this than you are...
1477
01:16:19,284 --> 01:16:22,616
but you unleashed the
Juggernaut, you dumb cunt!
1478
01:16:22,618 --> 01:16:24,948
I can't
bring him down alone.
1479
01:16:24,950 --> 01:16:26,584
So here we are.
1480
01:16:27,851 --> 01:16:29,717
We're no longer
accepting applications
1481
01:16:29,719 --> 01:16:31,282
for X-Force, unfortunately.
1482
01:16:31,284 --> 01:16:32,482
Even if we were...
1483
01:16:32,484 --> 01:16:34,249
there's a wind advisory
in effect until at least...
1484
01:16:34,251 --> 01:16:35,449
We don't have
a lot of time.
1485
01:16:35,451 --> 01:16:37,416
Your friend's about
to make his first kill.
1486
01:16:37,418 --> 01:16:38,982
No offense,
but if you know so much...
1487
01:16:38,984 --> 01:16:41,915
why not travel back to when
he was a baby, kill him then?
1488
01:16:41,917 --> 01:16:42,982
Or better yet, head back
a little further,
1489
01:16:42,984 --> 01:16:44,049
kill baby Hitler.
1490
01:16:44,051 --> 01:16:46,082
I use a device
to slide through time.
1491
01:16:46,084 --> 01:16:48,848
The longer I travel,
the harder it is to control.
1492
01:16:48,850 --> 01:16:51,582
I got two charges:
one to get me here,
1493
01:16:51,584 --> 01:16:52,750
one to get me home.
1494
01:16:52,752 --> 01:16:53,915
Well.
1495
01:16:53,917 --> 01:16:55,882
That's just lazy writing.
1496
01:16:55,884 --> 01:16:57,115
Your boy's
gonna kill the headmaster
1497
01:16:57,117 --> 01:16:58,816
of the orphanage tonight.
1498
01:16:58,818 --> 01:17:00,948
After that,
he gets a real taste for it.
1499
01:17:00,950 --> 01:17:03,784
Like 10-year-old
Kirsten Dunst, motherfucker!
1500
01:17:03,786 --> 01:17:05,750
So he keeps killing...
1501
01:17:05,752 --> 01:17:07,182
and killing, and killing,
1502
01:17:07,184 --> 01:17:08,616
- and killing.
- (GUNS COCKING)
1503
01:17:08,618 --> 01:17:12,184
Until one day, he kills
the wrong fucking people.
1504
01:17:14,651 --> 01:17:16,151
My people.
1505
01:17:20,051 --> 01:17:21,049
Relax.
1506
01:17:21,051 --> 01:17:23,650
I'm retrieving something
from my utility bag.
1507
01:17:23,652 --> 01:17:26,149
It's a goddamn fanny pack...
1508
01:17:26,151 --> 01:17:28,848
and you know it,
you sick son of a bitch!
1509
01:17:28,850 --> 01:17:30,584
The difference
is night and day.
1510
01:17:32,451 --> 01:17:34,684
You remind me of my wife.
1511
01:17:34,686 --> 01:17:36,115
I'm sorry.
1512
01:17:36,117 --> 01:17:37,215
I said, "You remind me
of my wife."
1513
01:17:37,217 --> 01:17:38,516
No, I'm sorry
that you said that...
1514
01:17:38,518 --> 01:17:41,582
while making heavy eye contact
and applying lip balm.
1515
01:17:41,584 --> 01:17:42,917
CABLE: She always struggled.
1516
01:17:43,850 --> 01:17:45,282
But she was funny...
1517
01:17:45,284 --> 01:17:48,717
and filtered her pain
through the prism of humor.
1518
01:17:48,719 --> 01:17:51,084
Something I could
never master.
1519
01:17:51,817 --> 01:17:54,184
It was my fault she died.
1520
01:17:55,686 --> 01:17:59,249
It was my job
to stop people like him.
1521
01:17:59,251 --> 01:18:01,384
- I came close a few times.
- (TOMORROW PLAYING)
1522
01:18:05,351 --> 01:18:07,284
He wasn't too happy
about that.
1523
01:18:08,850 --> 01:18:10,182
He was trying to hurt me...
1524
01:18:10,184 --> 01:18:12,484
and he knew exactly
how to do it.
1525
01:18:16,619 --> 01:18:18,416
OLDER RUSSELL:
Blessed are the wicked
1526
01:18:18,418 --> 01:18:20,084
who are healed by my hand.
1527
01:18:22,751 --> 01:18:25,149
CABLE: He came into my home...
1528
01:18:25,151 --> 01:18:28,251
and took the only thing
that made it a home.
1529
01:18:32,318 --> 01:18:33,817
Sound familiar?
1530
01:18:34,751 --> 01:18:36,482
- I'm sorry.
- Uh-huh.
1531
01:18:36,484 --> 01:18:38,217
No, I'm really sorry.
1532
01:18:40,384 --> 01:18:42,349
But that isn't Russell.
1533
01:18:42,351 --> 01:18:44,516
- It doesn't have to be him.
- If you knew what I knew...
1534
01:18:44,518 --> 01:18:46,316
Yeah, he's got anger issues...
1535
01:18:46,318 --> 01:18:47,982
maybe a small
learning disability...
1536
01:18:47,984 --> 01:18:49,549
splash of diabetes...
1537
01:18:49,551 --> 01:18:50,848
but nothing
that can't be fixed.
1538
01:18:50,850 --> 01:18:52,416
If you could go back...
1539
01:18:52,418 --> 01:18:55,482
and stop the people that took
your girl, would you?
1540
01:18:55,484 --> 01:18:57,284
Of course I fucking would!
1541
01:18:57,884 --> 01:18:59,749
But I wouldn't kill a kid.
1542
01:18:59,751 --> 01:19:01,282
I'm not asking you
to kill a kid!
1543
01:19:01,284 --> 01:19:02,449
I'll kill the kid.
1544
01:19:02,451 --> 01:19:06,082
I'm asking you to save
hundreds of other kids.
1545
01:19:06,084 --> 01:19:08,382
Russell's gonna burn down
that orphanage.
1546
01:19:08,384 --> 01:19:10,449
And I can imagine
your dead girlfriend...
1547
01:19:10,451 --> 01:19:13,848
would want you to do the
right thing, wouldn't she?
1548
01:19:13,850 --> 01:19:17,049
So, what's it gonna be,
handsome?
1549
01:19:17,051 --> 01:19:18,848
Give me a chance
to save him.
1550
01:19:18,850 --> 01:19:20,249
- What?
- You said...
1551
01:19:20,251 --> 01:19:21,982
once he kills someone,
he gets a taste for it.
1552
01:19:21,984 --> 01:19:24,516
If we can get to him
before that happens...
1553
01:19:24,518 --> 01:19:26,049
promise you'll give me
a chance
1554
01:19:26,051 --> 01:19:27,948
to put him
on a different path.
1555
01:19:27,950 --> 01:19:29,215
Define "chance."
1556
01:19:29,217 --> 01:19:30,349
I don't know.
How long does it take
1557
01:19:30,351 --> 01:19:31,848
to save someone's soul?
That's not...
1558
01:19:31,850 --> 01:19:33,182
I'll give you 30 seconds.
1559
01:19:33,184 --> 01:19:35,382
- What? No!
- Best I can do.
1560
01:19:35,384 --> 01:19:36,817
Take it or leave it.
1561
01:19:46,984 --> 01:19:48,449
- (CABLE GROANS)
- WEASEL: He's doing it!
1562
01:19:48,451 --> 01:19:50,115
Look at the little fella.
He's doing it.
1563
01:19:50,117 --> 01:19:52,316
- (RETCHES)
- There he goes.
1564
01:19:52,318 --> 01:19:53,783
CABLE: Jesus Christ!
1565
01:19:53,785 --> 01:19:55,349
WEASEL: Just shirt-cocking it.
1566
01:19:55,351 --> 01:19:57,149
Ugh.
1567
01:19:57,151 --> 01:19:58,585
WEASEL: There you go,
little fella.
1568
01:19:59,384 --> 01:20:00,982
Go on, you're doing it!
1569
01:20:00,984 --> 01:20:04,051
My beautiful, hairless,
Twizzler-legged baby boy.
1570
01:20:06,217 --> 01:20:07,382
DOMINO: Christ!
1571
01:20:07,384 --> 01:20:09,149
That's disturbing.
1572
01:20:09,151 --> 01:20:10,418
30 seconds.
1573
01:20:15,718 --> 01:20:17,318
- Deal.
- Deal.
1574
01:20:19,785 --> 01:20:22,282
BLIND AL: I have no idea
what's happening.
1575
01:20:22,284 --> 01:20:25,550
(SOFTLY)
Probably for the best.
1576
01:20:25,552 --> 01:20:29,316
DEADPOOL: And that is why
you never eat a raw starfish.
1577
01:20:29,318 --> 01:20:31,550
It's just common sense.
1578
01:20:31,552 --> 01:20:32,948
Where the hell
are we going?
1579
01:20:32,950 --> 01:20:34,282
DEADPOOL:
You said it yourself.
1580
01:20:34,284 --> 01:20:37,215
Nothing can stop the Juggernaut.
We need backup.
1581
01:20:37,217 --> 01:20:40,215
I will bathe in the blood
of your enemies.
1582
01:20:40,217 --> 01:20:42,519
(BOLLYWOOD MUSIC PLAYING
ON RADIO)
1583
01:20:44,485 --> 01:20:46,184
Can you turn off
the music?
1584
01:20:46,984 --> 01:20:49,082
You'll do no such thing.
1585
01:20:49,084 --> 01:20:51,450
Why don't you just say it
in an Indian accent?
1586
01:20:51,452 --> 01:20:52,416
What the hell are you...?
1587
01:20:52,418 --> 01:20:54,616
Once again, intolerance rears
its ugly head.
1588
01:20:54,618 --> 01:20:56,215
I am so sorry.
It gets better.
1589
01:20:56,217 --> 01:20:58,115
I'm not a fucking racist,
moron!
1590
01:20:58,117 --> 01:21:01,149
Tell that to Black Tom.
He was like a brother to me.
1591
01:21:01,151 --> 01:21:02,915
I'm with the old white guy
on this one.
1592
01:21:02,917 --> 01:21:04,616
And that's a twist.
1593
01:21:04,618 --> 01:21:05,783
DEADPOOL:
So what exactly do you
1594
01:21:05,785 --> 01:21:06,848
do in the future, anyway, huh?
1595
01:21:06,850 --> 01:21:08,582
Some kind of soldier?
1596
01:21:08,584 --> 01:21:10,282
Yeah, something like that.
1597
01:21:10,284 --> 01:21:12,716
DEADPOOL: I was a soldier.
Special Forces.
1598
01:21:12,718 --> 01:21:15,182
I bet 50 years from now,
we're bestest buddies.
1599
01:21:15,184 --> 01:21:17,282
50 years from now,
you're very dead.
1600
01:21:17,284 --> 01:21:20,082
Your entire generation fucked
this planet into a coma.
1601
01:21:20,084 --> 01:21:21,550
Boom! (IMITATES EXPLOSION)
1602
01:21:21,552 --> 01:21:22,815
Spoiler alert.
1603
01:21:22,817 --> 01:21:24,316
(SNICKERS)
1604
01:21:24,318 --> 01:21:25,450
(SIGHS) Planets.
1605
01:21:25,452 --> 01:21:26,882
Next time, Uber.
1606
01:21:26,884 --> 01:21:28,384
Here's a spoiler alert.
1607
01:21:29,519 --> 01:21:31,417
You're not a fucking hero.
1608
01:21:31,419 --> 01:21:35,549
You're just an annoying clown
dressed up as a sex toy.
1609
01:21:35,551 --> 01:21:36,749
DEADPOOL:
Well, I got news for you.
1610
01:21:36,751 --> 01:21:38,049
My heart
is in the right place.
1611
01:21:38,051 --> 01:21:39,517
Russell's not
gonna kill anyone.
1612
01:21:39,519 --> 01:21:42,015
Because of me, he's gonna know
what real love looks like.
1613
01:21:42,017 --> 01:21:43,450
Because of you,
I'll always know
1614
01:21:43,452 --> 01:21:45,783
what a grown man
with baby balls looks like.
1615
01:21:45,785 --> 01:21:48,215
I'm a grower, not a shower.
1616
01:21:48,217 --> 01:21:49,683
I should've finished college.
1617
01:21:49,685 --> 01:21:50,915
DEADPOOL: Right here!
1618
01:21:50,917 --> 01:21:52,351
(BRAKES SCREECHING)
1619
01:21:53,419 --> 01:21:55,452
(IN YOUR EYES PLAYING
ON BOOM BOX)
1620
01:22:06,718 --> 01:22:08,117
(GROANS)
1621
01:22:08,950 --> 01:22:10,982
DEADPOOL: I made mistakes!
1622
01:22:10,984 --> 01:22:12,882
I wanna take them back!
1623
01:22:12,884 --> 01:22:15,882
You trusted me.
I took that trust...
1624
01:22:15,884 --> 01:22:17,417
and turned it
into a glory hole
1625
01:22:17,419 --> 01:22:18,815
in an airport bathroom.
1626
01:22:18,817 --> 01:22:21,584
The one in Minneapolis.
You know the one.
1627
01:22:22,551 --> 01:22:23,882
Colossus!
1628
01:22:23,884 --> 01:22:25,982
I wouldn't ask for your help
unless it was life or death!
1629
01:22:25,984 --> 01:22:28,049
That kid needs our help!
1630
01:22:28,051 --> 01:22:30,215
I know you're listening!
1631
01:22:30,217 --> 01:22:31,616
He's teamed up
with the Juggernaut!
1632
01:22:31,618 --> 01:22:32,915
The Juggernaut!
1633
01:22:32,917 --> 01:22:34,383
That's like my favorite
Marvel character ever,
1634
01:22:34,385 --> 01:22:36,049
but you should never
meet your heroes...
1635
01:22:36,051 --> 01:22:39,015
because, honestly,
he's a bit of a dick!
1636
01:22:39,017 --> 01:22:41,649
And like a lot of dicks,
he's as hard as a rock...
1637
01:22:41,651 --> 01:22:43,450
and causes nothing
but problems!
1638
01:22:43,452 --> 01:22:45,182
- Hi, Wade!
- Hi, Yukio!
1639
01:22:45,184 --> 01:22:46,049
Please don't.
1640
01:22:46,051 --> 01:22:47,417
You guys make
a super cute couple.
1641
01:22:47,419 --> 01:22:49,316
Yeah. Where was I?
Oh, yeah!
1642
01:22:49,318 --> 01:22:51,482
Colossus!
Look, I don't deserve
1643
01:22:51,484 --> 01:22:53,616
your friendship or your help.
1644
01:22:53,618 --> 01:22:55,317
But this kid does.
1645
01:22:55,319 --> 01:22:58,284
And I'm not gonna bail on him
like everyone else.
1646
01:22:59,884 --> 01:23:02,051
Oh, come on!
1647
01:23:04,251 --> 01:23:06,015
(GROANS)
1648
01:23:06,017 --> 01:23:09,115
Any chance Pigeon Wings
is available?
1649
01:23:09,117 --> 01:23:11,683
That's just fine!
That's fine!
1650
01:23:11,685 --> 01:23:13,149
No! You know what?
1651
01:23:13,151 --> 01:23:16,049
Doing the right thing
is sometimes messy...
1652
01:23:16,051 --> 01:23:19,317
and fucked up, and not
particularly convenient!
1653
01:23:19,319 --> 01:23:22,783
So stay here
in Chateau de Virgin...
1654
01:23:22,785 --> 01:23:25,084
while we go get our fuck on!
1655
01:23:27,884 --> 01:23:29,385
DOMINO: You're doing great.
1656
01:23:31,884 --> 01:23:33,385
- (CAR DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
1657
01:23:34,850 --> 01:23:36,283
RUSSELL: So you wear
that helmet because
1658
01:23:36,285 --> 01:23:38,115
your brother
tries to read your mind?
1659
01:23:38,117 --> 01:23:41,350
JUGGERNAUT: Yeah, but he's in
a wheelchair, so even-steven.
1660
01:23:41,352 --> 01:23:43,948
MAN: Someone's coming.
It's Russell, sir.
1661
01:23:43,950 --> 01:23:45,948
He's not alone.
1662
01:23:45,950 --> 01:23:47,917
HEADMASTER:
Secure the children.
1663
01:23:52,151 --> 01:23:55,015
What do you say
we go fuck some shit up?
1664
01:23:55,017 --> 01:23:59,084
"Let's fuck some shit up"
is my legal middle name.
1665
01:24:02,151 --> 01:24:04,882
Watch my back.
I've got the old man.
1666
01:24:04,884 --> 01:24:07,319
Amen, brother.
1667
01:24:07,984 --> 01:24:09,418
(BRAKES SCREECHING)
1668
01:24:12,950 --> 01:24:14,683
Time to make the chimichangas.
1669
01:24:14,685 --> 01:24:16,848
30 seconds.
1670
01:24:16,850 --> 01:24:19,482
I finally know
why I'm here.
1671
01:24:19,484 --> 01:24:21,283
I was raised
in this place.
1672
01:24:21,285 --> 01:24:23,716
Well, not raised.
I was tortured.
1673
01:24:23,718 --> 01:24:26,649
Wow! It's your cosmic reason
for being here.
1674
01:24:26,651 --> 01:24:27,948
- Shall we?
- This is gonna be fun.
1675
01:24:27,950 --> 01:24:29,115
DEADPOOL: Yeah!
1676
01:24:29,117 --> 01:24:30,749
Hey! Been meaning
to ask you...
1677
01:24:30,751 --> 01:24:34,317
what's with the creepy,
dirty hobo bear?
1678
01:24:34,319 --> 01:24:37,984
It's not dirt. It's the blood
of my dead daughter.
1679
01:24:40,051 --> 01:24:41,982
I have
a gluten sensitivity.
1680
01:24:41,984 --> 01:24:43,649
So one glass of wine,
I just...
1681
01:24:43,651 --> 01:24:45,082
(IMITATES EXPLOSION)
1682
01:24:45,084 --> 01:24:46,084
Yeah.
1683
01:24:47,718 --> 01:24:49,616
(DEADPOOL SIGHS)
1684
01:24:49,618 --> 01:24:50,783
Wish we could
head back in time,
1685
01:24:50,785 --> 01:24:52,616
and I could take
all that back.
1686
01:24:52,618 --> 01:24:54,516
We should just cue
the music.
1687
01:24:54,518 --> 01:24:56,984
(RAP MUSIC PLAYING)
1688
01:25:18,984 --> 01:25:21,950
Welcome home, Russell.
We missed you.
1689
01:25:23,117 --> 01:25:24,049
Russell!
1690
01:25:24,051 --> 01:25:26,518
You don't need to do this!
Let's talk!
1691
01:25:27,351 --> 01:25:29,115
Why are you dressed
like the Unabomber?
1692
01:25:29,117 --> 01:25:30,551
(YELLING)
1693
01:25:33,384 --> 01:25:34,382
That's why!
1694
01:25:34,384 --> 01:25:35,882
Told you this little fucker's
too far gone.
1695
01:25:35,884 --> 01:25:37,716
Zip it, Thanos! We have
a deal and you fuck...
1696
01:25:37,718 --> 01:25:40,082
- (GROANS)
- JUGGERNAUT: Hey!
1697
01:25:40,084 --> 01:25:43,384
I'm gonna shove that
cab driver right up your ass.
1698
01:25:44,484 --> 01:25:46,749
My body and my hands
are so soft.
1699
01:25:46,751 --> 01:25:47,882
You should probably
head back to the car.
1700
01:25:47,884 --> 01:25:49,850
I think I'll head
back to the car.
1701
01:25:50,785 --> 01:25:53,518
It works best
when you pull the trigger.
1702
01:25:55,285 --> 01:25:56,449
(GROANS)
1703
01:25:56,451 --> 01:25:57,884
That gun is amazing!
1704
01:25:58,950 --> 01:26:00,318
RUSSELL: Say it!
1705
01:26:02,451 --> 01:26:05,516
You are an abomination!
1706
01:26:05,518 --> 01:26:06,850
(GRUNTS)
1707
01:26:12,518 --> 01:26:15,982
Now, I'm gonna shove
the red guy up the old guy.
1708
01:26:15,984 --> 01:26:18,518
I believe him!
Every man for themselves!
1709
01:26:22,850 --> 01:26:24,683
Gotcha!
1710
01:26:24,685 --> 01:26:26,017
JUGGERNAUT: Beat it, midget!
1711
01:26:28,817 --> 01:26:31,915
Hey, big guy,
the sun's getting real low!
1712
01:26:31,917 --> 01:26:33,185
Oh, shit fuck!
1713
01:26:33,651 --> 01:26:35,118
(SCREAMING)
1714
01:26:45,551 --> 01:26:46,882
(JUGGERNAUT LAUGHS)
1715
01:26:46,884 --> 01:26:48,551
Come here, beautiful.
1716
01:26:50,651 --> 01:26:51,917
RUSSELL: Say it!
1717
01:27:06,118 --> 01:27:08,217
(IN YOUR EYES PLAYING)
1718
01:27:45,884 --> 01:27:47,217
(DEADPOOL GROANS)
1719
01:27:49,584 --> 01:27:51,215
(MUMBLES)
1720
01:27:51,217 --> 01:27:52,482
You came for me.
1721
01:27:52,484 --> 01:27:53,882
I'm not giving up on you,
1722
01:27:53,884 --> 01:27:56,083
and you are not
giving up on that boy.
1723
01:27:56,085 --> 01:27:58,083
Who says that rules
aren't meant to be broken?
1724
01:27:58,085 --> 01:28:00,616
It's time to fight dirty.
1725
01:28:00,618 --> 01:28:02,016
Time to sweep the leg, Johnny.
1726
01:28:02,018 --> 01:28:04,815
Hey! Pick on someone
your own size!
1727
01:28:04,817 --> 01:28:06,915
That's such
a you thing to say!
1728
01:28:06,917 --> 01:28:08,915
Go get him, tiger!
1729
01:28:08,917 --> 01:28:10,817
Big CGI fight coming up!
1730
01:28:11,817 --> 01:28:13,384
(BOTH GRUNTING)
1731
01:28:13,817 --> 01:28:15,318
(MUSIC PLAYING)
1732
01:28:19,751 --> 01:28:21,948
(GRUNTS)
1733
01:28:21,950 --> 01:28:23,882
- (BOTH GRUNTING)
- (BONE CRACKS)
1734
01:28:23,884 --> 01:28:25,184
(SCREAMS)
1735
01:28:33,817 --> 01:28:35,349
He's doing great.
1736
01:28:35,351 --> 01:28:36,518
RUSSELL: Say it!
1737
01:28:40,651 --> 01:28:42,184
- Russell.
- DEADPOOL: Bingo!
1738
01:28:44,418 --> 01:28:45,817
(GROANING)
1739
01:28:49,518 --> 01:28:50,584
(JUGGERNAUT LAUGHS)
1740
01:28:51,318 --> 01:28:52,582
(METAL CLANGS)
1741
01:28:52,584 --> 01:28:53,983
(GROANS)
1742
01:28:53,985 --> 01:28:56,151
That's right!
I'm fighting dirty!
1743
01:28:56,884 --> 01:28:57,948
Oh, great!
1744
01:28:57,950 --> 01:28:59,249
ORDERLY: There they are!
Those freaks!
1745
01:28:59,251 --> 01:29:01,649
DEADPOOL: A bunch of armed
pedophiles in nursing shoes.
1746
01:29:01,651 --> 01:29:03,749
Can I have
one of those guns?
1747
01:29:03,751 --> 01:29:05,616
- No.
- That's fine.
1748
01:29:05,618 --> 01:29:07,549
Get off this property,
mutant scum!
1749
01:29:07,551 --> 01:29:08,584
I'm just gonna
use this brick.
1750
01:29:09,384 --> 01:29:10,482
Maximum effort.
1751
01:29:10,484 --> 01:29:12,018
(BOTH GRUNTING)
1752
01:29:16,284 --> 01:29:18,284
Who says you can't
go home again?
1753
01:29:20,284 --> 01:29:21,551
(ALL GRUNTING)
1754
01:29:26,917 --> 01:29:28,451
- (SCREAMS)
- CHILDREN: Oh!
1755
01:29:35,384 --> 01:29:36,384
CHILDREN: Yeah!
1756
01:29:38,551 --> 01:29:40,115
Say it.
1757
01:29:40,117 --> 01:29:43,351
Say what you said
every time you tortured me!
1758
01:29:43,785 --> 01:29:45,050
Say it!
1759
01:29:45,052 --> 01:29:48,052
Blessed are the wicked
who are healed by my hand!
1760
01:29:49,018 --> 01:29:51,316
Blessed are the wicked...
1761
01:29:51,318 --> 01:29:52,484
who are healed...
1762
01:29:52,884 --> 01:29:54,484
by my hand.
1763
01:29:55,418 --> 01:29:56,884
(YELLS)
1764
01:30:06,685 --> 01:30:08,184
(BOTH GRUNTING)
1765
01:30:12,518 --> 01:30:14,918
You commie motherfucker!
1766
01:30:18,451 --> 01:30:19,584
(CHILDREN CHEERING)
1767
01:30:20,751 --> 01:30:21,848
(SPITS)
1768
01:30:21,850 --> 01:30:23,484
(YELLS)
1769
01:30:28,685 --> 01:30:30,051
(GROANS)
1770
01:30:41,084 --> 01:30:43,749
DEADPOOL: Oh, my God.
Did you feel that, too?
1771
01:30:43,751 --> 01:30:46,117
Only best buddies
execute pedophiles together.
1772
01:30:48,951 --> 01:30:51,582
You got 30 seconds,
you jabbering butt plug!
1773
01:30:51,584 --> 01:30:52,951
Now we're getting it.
1774
01:30:55,484 --> 01:30:57,316
(SPEAKS RUSSIAN)
1775
01:30:57,318 --> 01:30:59,716
I need a bus
to get you all out of here.
1776
01:30:59,718 --> 01:31:00,918
(GASPS)
1777
01:31:01,584 --> 01:31:03,251
(CAR ALARM WAILING)
1778
01:31:05,117 --> 01:31:06,151
Orphans.
1779
01:31:07,284 --> 01:31:08,451
Oh, geez.
1780
01:31:09,785 --> 01:31:12,382
It's time to burn
for what you've done!
1781
01:31:12,384 --> 01:31:15,184
A child should not be burdened
with such power!
1782
01:31:22,551 --> 01:31:23,749
(RUSSELL GRUNTS)
1783
01:31:23,751 --> 01:31:25,017
Russell! Wait!
1784
01:31:30,885 --> 01:31:32,217
DEADPOOL: Oh!
1785
01:31:39,284 --> 01:31:41,382
Wait! He hasn't killed
anyone yet!
1786
01:31:41,384 --> 01:31:43,616
- What more do you need to see?
- Don't you fucking dare!
1787
01:31:43,618 --> 01:31:44,816
He's just a kid!
1788
01:31:44,818 --> 01:31:46,918
Tick, tock. Meter's running!
1789
01:31:55,818 --> 01:31:57,251
(COLOSSUS GROANS)
1790
01:31:59,251 --> 01:32:02,484
I'm gonna melt you down
and make a cock ring.
1791
01:32:07,818 --> 01:32:09,151
(GRUNTS)
1792
01:32:10,284 --> 01:32:11,551
(GROWLS)
1793
01:32:14,418 --> 01:32:15,716
(GRUNTS)
1794
01:32:15,718 --> 01:32:18,051
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
1795
01:32:22,752 --> 01:32:25,516
- I told you! Leave me alone!
- Come on!
1796
01:32:25,518 --> 01:32:26,818
Listen to me!
1797
01:32:30,451 --> 01:32:31,818
(RUSSELL SCREAMING)
1798
01:32:32,351 --> 01:32:34,851
(BOTH GRUNTING)
1799
01:32:37,184 --> 01:32:38,351
(GRUNTS)
1800
01:32:49,950 --> 01:32:51,915
COLOSSUS: (SCOFFS)
That's how we do it
1801
01:32:51,917 --> 01:32:53,484
in Mother Russia.
1802
01:32:54,318 --> 01:32:55,316
(GROANS)
1803
01:32:55,318 --> 01:32:58,151
They say millennials are
the hardest to reach.
1804
01:32:59,384 --> 01:33:02,816
CABLE: Oh, no.
You're doing amazing.
1805
01:33:02,818 --> 01:33:03,982
(GROWLS)
1806
01:33:03,984 --> 01:33:06,915
Damn, it feels good
to be a gangsta!
1807
01:33:06,917 --> 01:33:08,816
Go home, Wade!
1808
01:33:08,818 --> 01:33:10,884
You're ruining everything!
1809
01:33:15,950 --> 01:33:17,449
I'm getting good
at this shit.
1810
01:33:17,451 --> 01:33:18,484
DEADPOOL: Go, go, go!
1811
01:33:18,752 --> 01:33:20,084
(GRUNTS)
1812
01:33:21,917 --> 01:33:23,915
He dies tonight, Wade.
1813
01:33:23,917 --> 01:33:26,282
You can't stop me!
1814
01:33:26,284 --> 01:33:28,215
CABLE: He even runs
like a fucking pervert.
1815
01:33:28,217 --> 01:33:31,217
Like an online predator
who lost his laptop.
1816
01:33:32,351 --> 01:33:33,982
There's one bullet left
in that gun.
1817
01:33:33,984 --> 01:33:36,215
Wait, wait, wait! Please,
just give me a second!
1818
01:33:36,217 --> 01:33:37,616
I got this.
1819
01:33:37,618 --> 01:33:39,848
- Russell!
- Stay back! Go home, Wade!
1820
01:33:39,850 --> 01:33:42,616
Let's talk. It doesn't
have to go this way!
1821
01:33:42,618 --> 01:33:44,182
That piece of shit...
1822
01:33:44,184 --> 01:33:45,982
he deserves to die
for what he did to you.
1823
01:33:45,984 --> 01:33:49,484
He hurt you badly.
Makes you wanna hurt others.
1824
01:33:50,184 --> 01:33:52,049
But if you kill him,
he wins.
1825
01:33:52,051 --> 01:33:55,982
You become everything
he says you are, but worse.
1826
01:33:55,984 --> 01:33:58,015
You're just a kid.
1827
01:33:58,017 --> 01:33:59,848
You don't wanna hurt anyone.
1828
01:33:59,850 --> 01:34:01,082
How do you know
what I want?
1829
01:34:01,084 --> 01:34:02,984
Because I've been inside you.
1830
01:34:03,518 --> 01:34:05,449
That came out wrong.
1831
01:34:05,451 --> 01:34:07,049
I've been inside your shoes.
1832
01:34:07,051 --> 01:34:08,982
Which is also off-putting.
1833
01:34:08,984 --> 01:34:10,582
It's not a great analogy.
1834
01:34:10,584 --> 01:34:12,482
The point is...
1835
01:34:12,484 --> 01:34:14,082
there are people...
1836
01:34:14,084 --> 01:34:17,149
There are people
in this fucking world...
1837
01:34:17,151 --> 01:34:19,948
besides him,
who will treat you right.
1838
01:34:19,950 --> 01:34:22,850
It isn't too late.
Don't do it.
1839
01:34:28,051 --> 01:34:30,551
I never should've left
you there.
1840
01:34:32,151 --> 01:34:34,251
I never should've left you
in that prison.
1841
01:34:41,318 --> 01:34:42,551
I can't trust you.
1842
01:34:44,318 --> 01:34:46,817
I can't trust anybody!
1843
01:34:47,652 --> 01:34:49,217
(GROANING)
1844
01:34:55,785 --> 01:34:57,082
Wonderful kid.
1845
01:34:57,084 --> 01:34:58,882
RUSSELL:
You can't stop me, Wade!
1846
01:34:58,884 --> 01:35:00,251
(DEADPOOL GROANS)
1847
01:35:01,017 --> 01:35:03,249
I got one more idea.
1848
01:35:03,251 --> 01:35:06,416
It's just a really bad one,
even for me.
1849
01:35:06,418 --> 01:35:07,416
Wade, what are you doing?
1850
01:35:07,418 --> 01:35:09,915
All right. This is for
all the marbles, kid!
1851
01:35:09,917 --> 01:35:12,015
You're gonna kill
someone today...
1852
01:35:12,017 --> 01:35:13,583
Blessed are the wicked...
1853
01:35:13,585 --> 01:35:15,518
...then it's gotta be me.
1854
01:35:16,585 --> 01:35:18,518
...who are healed by my hand!
1855
01:35:21,619 --> 01:35:24,151
(MOUTHS) Fuck this!
1856
01:35:25,518 --> 01:35:28,182
(TOMORROW PLAYING)
1857
01:35:28,184 --> 01:35:31,848
GIRL: ♪ The sun will
come out tomorrow ♪
1858
01:35:31,850 --> 01:35:36,449
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
1859
01:35:36,451 --> 01:35:39,449
♪ There'll be sun ♪
1860
01:35:39,451 --> 01:35:46,282
♪ When I'm stuck with a day
that's gray and lonely ♪
1861
01:35:46,284 --> 01:35:53,318
♪ I just stick out my chin
and grin and say ♪
1862
01:35:59,051 --> 01:36:02,449
♪ The sun
will come out tomorrow ♪
1863
01:36:02,451 --> 01:36:07,416
♪ So you gotta hang on
till tomorrow ♪
1864
01:36:07,418 --> 01:36:10,815
♪ Come what may ♪
1865
01:36:10,817 --> 01:36:16,115
♪ Tomorrow, tomorrow
I love ya, tomorrow ♪
1866
01:36:16,117 --> 01:36:20,950
♪ You're always a day away ♪
1867
01:36:22,451 --> 01:36:24,650
(GROANS)
1868
01:36:24,652 --> 01:36:27,817
Tell me they got that
in slow motion.
1869
01:36:29,519 --> 01:36:31,117
(DEADPOOL COUGHING)
1870
01:36:32,785 --> 01:36:34,184
Oh, that's not good.
1871
01:36:35,651 --> 01:36:37,384
No, sir.
1872
01:36:44,685 --> 01:36:47,817
You sacrificed yourself
for me.
1873
01:36:48,151 --> 01:36:49,115
Yeah.
1874
01:36:49,117 --> 01:36:51,617
And it was the best thing
I ever did.
1875
01:36:51,619 --> 01:36:53,249
(COUGHING)
1876
01:36:53,251 --> 01:36:55,583
I told you
I care about you.
1877
01:36:55,585 --> 01:36:57,384
You're a good kid, Russell.
1878
01:36:59,151 --> 01:37:00,217
Hey.
1879
01:37:01,451 --> 01:37:02,749
The bear.
1880
01:37:02,751 --> 01:37:04,184
It worked.
1881
01:37:10,751 --> 01:37:12,683
Because of you.
1882
01:37:12,685 --> 01:37:15,084
No, Wade, because of you.
1883
01:37:15,785 --> 01:37:18,082
Stop, stop, stop!
1884
01:37:18,084 --> 01:37:19,217
Stop!
1885
01:37:20,151 --> 01:37:23,149
Just let it happen, okay?
1886
01:37:23,151 --> 01:37:26,948
I guess my heart was finally
in the right place.
1887
01:37:26,950 --> 01:37:29,485
(GROANS) That riddle
is so fucked up.
1888
01:37:31,785 --> 01:37:34,382
(GROANS, COUGHS)
1889
01:37:34,384 --> 01:37:36,915
I'm sorry. I'm so sorry.
1890
01:37:36,917 --> 01:37:38,115
Don't be. Don't be.
1891
01:37:38,117 --> 01:37:40,616
I've been trying to make
this happen for a while.
1892
01:37:40,618 --> 01:37:42,182
Please, just don't leave me.
1893
01:37:42,184 --> 01:37:43,915
I don't wanna die
without an audience.
1894
01:37:43,917 --> 01:37:45,483
We are not going anywhere.
1895
01:37:45,485 --> 01:37:47,848
WADE: Oh, God, I hope
the Academy is watching.
1896
01:37:47,850 --> 01:37:49,084
Just rest, okay?
1897
01:37:50,751 --> 01:37:52,017
Papa.
1898
01:37:53,984 --> 01:37:56,117
♪ Papa, can you hear me? ♪
1899
01:37:58,117 --> 01:38:04,318
♪ Papa, can you find me
in the night? ♪
1900
01:38:25,519 --> 01:38:27,149
Before I go... (COUGHS)
1901
01:38:27,151 --> 01:38:29,117
Sorry, I got a bit more in me.
1902
01:38:29,584 --> 01:38:30,815
Domino.
1903
01:38:30,817 --> 01:38:35,683
I want you to have
my Adventure Time watch.
1904
01:38:35,685 --> 01:38:37,848
(WADE COUGHING)
1905
01:38:37,850 --> 01:38:40,950
Turns out
that I'm the lucky one.
1906
01:38:41,551 --> 01:38:42,850
Thank you.
1907
01:38:43,917 --> 01:38:47,549
Hey, Sabrina,
the Teenage Witch.
1908
01:38:47,551 --> 01:38:49,817
It has been a pleasure.
1909
01:38:51,151 --> 01:38:54,282
- Hi, Yukio.
- Hi, Wade!
1910
01:38:54,284 --> 01:38:55,815
(CHUCKLES)
1911
01:38:55,817 --> 01:38:57,184
And you...
1912
01:38:57,618 --> 01:38:59,450
Chrome Bone.
1913
01:38:59,452 --> 01:39:02,616
I haven't always been
the best friend to you.
1914
01:39:02,618 --> 01:39:04,948
But you've always been
that to me.
1915
01:39:04,950 --> 01:39:06,385
So thank you.
1916
01:39:08,518 --> 01:39:10,184
Say "fuck" for me.
1917
01:39:10,850 --> 01:39:12,115
Just once. Come on,
1918
01:39:12,117 --> 01:39:13,848
we'll do it together.
It's no big deal.
1919
01:39:13,850 --> 01:39:17,115
Here we go. One, two, three.
F... F... F...
1920
01:39:17,117 --> 01:39:18,049
Fuck.
1921
01:39:18,051 --> 01:39:21,484
Wow! Enjoy hell, swamp mouth.
(CHUCKLES)
1922
01:39:22,751 --> 01:39:25,848
And you, Cable. (COUGHS)
1923
01:39:25,850 --> 01:39:30,282
You get back to your family.
You tell 'em Wade says hi.
1924
01:39:30,284 --> 01:39:34,015
And promise me.
Promise me one thing.
1925
01:39:34,017 --> 01:39:35,582
That you'll start
judging people...
1926
01:39:35,584 --> 01:39:36,915
not by the color
of their skin,
1927
01:39:36,917 --> 01:39:39,017
but by the content
of their character.
1928
01:39:39,618 --> 01:39:41,284
- Jesus.
- WADE: R-Dog?
1929
01:39:42,452 --> 01:39:44,848
There you are. Hey!
1930
01:39:44,850 --> 01:39:46,850
You're a superhero now, bubba.
1931
01:39:48,251 --> 01:39:49,549
Look.
1932
01:39:49,551 --> 01:39:52,251
Family is not an F-word.
1933
01:39:52,850 --> 01:39:54,149
All right?
1934
01:39:54,151 --> 01:39:56,716
There's one out there for you.
(COUGHS)
1935
01:39:56,718 --> 01:39:58,484
Just keep looking, okay?
1936
01:40:01,850 --> 01:40:04,850
Guys, for a second there...
1937
01:40:05,518 --> 01:40:08,251
we made a pretty good team.
1938
01:40:13,518 --> 01:40:15,184
(SIGHS)
1939
01:40:22,651 --> 01:40:24,850
Oh, it's so hard to go.
1940
01:40:25,184 --> 01:40:26,082
(WHINES)
1941
01:40:26,084 --> 01:40:28,551
I just love being around
you guys so much.
1942
01:40:29,618 --> 01:40:31,017
So, so much.
1943
01:40:31,584 --> 01:40:32,915
Mmm.
1944
01:40:32,917 --> 01:40:35,815
No, I can feel it now.
Here it comes, yeah.
1945
01:40:35,817 --> 01:40:39,749
I feel the soul
exiting the husk.
1946
01:40:39,751 --> 01:40:40,950
Yeah.
1947
01:40:42,551 --> 01:40:44,982
Can you see it?
1948
01:40:44,984 --> 01:40:47,319
Do you see
that beautiful bright light?
1949
01:40:48,685 --> 01:40:50,017
There it is.
1950
01:40:56,017 --> 01:40:57,250
Oh, that's the sun.
1951
01:40:57,252 --> 01:40:59,516
Don't stare
directly into that.
1952
01:40:59,518 --> 01:41:00,848
I just have
a few final words.
1953
01:41:00,850 --> 01:41:02,084
(EXHALES)
1954
01:41:03,184 --> 01:41:04,484
Woodpecker.
1955
01:41:05,319 --> 01:41:06,584
Gingivitis.
1956
01:41:08,618 --> 01:41:10,117
Codswallop.
1957
01:41:14,184 --> 01:41:16,352
Do You Want to
Build a Snowman?
1958
01:41:43,850 --> 01:41:46,218
(TAKE ON ME PLAYING)
1959
01:41:55,017 --> 01:41:57,817
♪ We're talking away ♪
1960
01:41:59,252 --> 01:42:02,183
♪ I don't know
what I'm to say ♪
1961
01:42:02,185 --> 01:42:04,817
♪ I'll say it anyway ♪
1962
01:42:05,917 --> 01:42:10,582
♪ Today's another day
to find you ♪
1963
01:42:10,584 --> 01:42:12,418
♪ Shying away ♪
1964
01:42:13,551 --> 01:42:16,518
♪ I'll be coming
for your love, okay? ♪
1965
01:42:17,384 --> 01:42:22,017
♪ Take on me ♪
1966
01:42:24,751 --> 01:42:29,950
♪ Take me on ♪
1967
01:42:31,218 --> 01:42:32,549
Sorry I'm late.
1968
01:42:32,551 --> 01:42:34,015
There was a bunch
1969
01:42:34,017 --> 01:42:35,516
of handicapable children
who were stuck in a tree.
1970
01:42:35,518 --> 01:42:36,884
- No.
- No.
1971
01:42:37,751 --> 01:42:40,848
- But I did have to help a kid.
- Yeah.
1972
01:42:40,850 --> 01:42:42,815
- He's got a terrible name.
- It's just awful.
1973
01:42:42,817 --> 01:42:44,017
- Ugh.
- I tried to tell him.
1974
01:42:46,284 --> 01:42:47,584
Is this heaven?
1975
01:42:48,484 --> 01:42:49,850
It is now.
1976
01:42:53,218 --> 01:42:55,118
I am so sorry.
1977
01:42:55,785 --> 01:42:58,015
VANESSA: It's okay.
1978
01:42:58,017 --> 01:43:01,284
♪ Slowly learning
that life is okay ♪
1979
01:43:01,950 --> 01:43:04,252
♪ Say after me ♪
1980
01:43:05,384 --> 01:43:09,017
♪ It's no better to be safe
than sorry ♪
1981
01:43:09,651 --> 01:43:14,051
♪ Take on me ♪
1982
01:43:16,917 --> 01:43:19,017
I missed you so much.
1983
01:43:24,484 --> 01:43:26,218
What is it? What's wrong?
1984
01:43:27,950 --> 01:43:30,015
It's not time.
1985
01:43:30,017 --> 01:43:32,049
What do you mean
it's not time?
1986
01:43:32,051 --> 01:43:33,783
I'm here, I made it.
1987
01:43:33,785 --> 01:43:35,382
- You can't stay.
- No, no, no.
1988
01:43:35,384 --> 01:43:38,349
I'm staying. I'm not going
anywhere without you.
1989
01:43:38,351 --> 01:43:39,749
It's okay.
1990
01:43:39,751 --> 01:43:42,817
There's a time for us.
It's just not now.
1991
01:43:43,618 --> 01:43:46,185
- They need you.
- Who?
1992
01:43:48,017 --> 01:43:49,451
VANESSA: Your F-word.
1993
01:43:50,651 --> 01:43:51,982
WADE: Why?
1994
01:43:51,984 --> 01:43:53,984
VANESSA: You'll find out.
1995
01:43:54,751 --> 01:43:56,884
It's all right. I'll be here.
1996
01:43:57,917 --> 01:43:59,318
I love you.
1997
01:44:01,718 --> 01:44:04,251
I know. I love you, too.
1998
01:44:04,850 --> 01:44:06,052
Now, go.
1999
01:44:07,085 --> 01:44:09,284
Go on. Go, get out of here.
2000
01:44:10,318 --> 01:44:11,318
Go.
2001
01:44:14,384 --> 01:44:15,384
Hey!
2002
01:44:18,185 --> 01:44:20,518
Kiss me
like you miss me, Red.
2003
01:44:21,217 --> 01:44:22,318
Well, come here.
2004
01:44:24,584 --> 01:44:29,917
♪ Take me on ♪
2005
01:44:31,884 --> 01:44:36,950
♪ I'll be gone ♪
2006
01:44:38,018 --> 01:44:41,118
♪ In a day or two ♪
2007
01:44:41,618 --> 01:44:43,016
Don't fuck Elvis.
2008
01:44:43,018 --> 01:44:45,184
- Don't fuck Colossus.
- What?
2009
01:44:49,685 --> 01:44:51,284
(SCREAMING)
2010
01:44:54,884 --> 01:44:56,316
Time to make the chimichangas.
2011
01:44:56,318 --> 01:44:57,249
30 seconds.
2012
01:44:57,251 --> 01:44:58,683
Hey. Been meaning
to ask you...
2013
01:44:58,685 --> 01:45:01,116
what's with the creepy,
dirty hobo bear?
2014
01:45:01,118 --> 01:45:02,982
It's my daughter's
teddy bear.
2015
01:45:02,984 --> 01:45:04,416
Her name's Hope.
2016
01:45:04,418 --> 01:45:05,518
DEADPOOL: Well...
2017
01:45:06,685 --> 01:45:08,616
What are you doing?
2018
01:45:08,618 --> 01:45:10,482
Somebody swiped right.
2019
01:45:10,484 --> 01:45:12,284
(FAST-FORWARDING)
2020
01:45:21,085 --> 01:45:22,783
(GROANS)
2021
01:45:22,785 --> 01:45:25,582
Tell me they got that
in slow motion.
2022
01:45:25,584 --> 01:45:27,251
(DEADPOOL GROANS)
2023
01:45:28,318 --> 01:45:30,449
RUSSELL: You sacrificed
yourself for me.
2024
01:45:30,451 --> 01:45:32,052
DEADPOOL: It would seem I...
2025
01:45:34,085 --> 01:45:35,318
Huh?
2026
01:45:36,418 --> 01:45:38,884
Genuine, high-grade lead.
2027
01:45:40,618 --> 01:45:43,683
You time-sliding
son of a bitch!
2028
01:45:43,685 --> 01:45:45,351
You did this for me?
2029
01:45:47,052 --> 01:45:50,149
Wait. You can't go back.
2030
01:45:50,151 --> 01:45:51,616
You used
the last of your fuel.
2031
01:45:51,618 --> 01:45:53,249
What about your girl,
your wife?
2032
01:45:53,251 --> 01:45:56,850
Now, my family's safe.
And I didn't do it for you.
2033
01:45:58,018 --> 01:46:00,616
No, I'm gonna stick around
for a while...
2034
01:46:00,618 --> 01:46:01,848
and make sure the world
2035
01:46:01,850 --> 01:46:03,817
doesn't shit itself
into oblivion.
2036
01:46:04,384 --> 01:46:07,284
No. You did it for me.
2037
01:46:07,884 --> 01:46:09,482
No, I didn't.
2038
01:46:09,484 --> 01:46:10,848
- You did.
- I really didn't.
2039
01:46:10,850 --> 01:46:12,749
- Pretty sure you did.
- No, I'm positive I didn't.
2040
01:46:12,751 --> 01:46:14,416
Fine. All right,
let's flip a coin. Okay?
2041
01:46:14,418 --> 01:46:17,182
Heads, you did it for me.
Tails, you did it for me.
2042
01:46:17,184 --> 01:46:19,951
I'm not even gonna look,
because you did it for me.
2043
01:46:20,351 --> 01:46:21,215
Say it again.
2044
01:46:21,217 --> 01:46:22,983
- He did it for me.
- CABLE: Jesus.
2045
01:46:22,985 --> 01:46:24,949
- We must get the collar off.
- Forget it. It's no use.
2046
01:46:24,951 --> 01:46:27,016
These collars
don't just come off.
2047
01:46:27,018 --> 01:46:28,018
Wade.
2048
01:46:28,451 --> 01:46:30,215
I have an idea.
2049
01:46:30,217 --> 01:46:32,349
No, no, no!
Let's not do that. Please!
2050
01:46:32,351 --> 01:46:34,916
I'd rather die of cancer.
Let's just...
2051
01:46:34,918 --> 01:46:38,182
Oh, God! They do say the pen
is grosser than the sword.
2052
01:46:38,184 --> 01:46:40,549
- (COLLAR BUZZING)
- RUSSELL: We need the code.
2053
01:46:40,551 --> 01:46:42,316
Try, uh, seven?
2054
01:46:42,318 --> 01:46:44,016
DEADPOOL: Settle down,
Captain Lucky.
2055
01:46:44,018 --> 01:46:45,616
It's not gonna be one number.
2056
01:46:45,618 --> 01:46:46,884
Oh, God,
that's lazy writing.
2057
01:46:47,685 --> 01:46:49,151
I still got it.
2058
01:46:50,351 --> 01:46:51,983
(DEADPOOL GROANS)
2059
01:46:51,985 --> 01:46:54,151
Put that back
in your prison wallet.
2060
01:46:55,718 --> 01:46:57,649
I don't know
how to thank you.
2061
01:46:57,651 --> 01:46:59,616
But I do know
how to hug you.
2062
01:46:59,618 --> 01:47:00,883
- No.
- Yes.
2063
01:47:00,885 --> 01:47:02,516
Here we go. Bring it in.
2064
01:47:02,518 --> 01:47:03,616
Come on.
2065
01:47:03,618 --> 01:47:04,983
Pelvis to pelvis.
2066
01:47:04,985 --> 01:47:06,316
Let's go tip to tip.
2067
01:47:06,318 --> 01:47:09,249
There we go.
The kids call this docking.
2068
01:47:09,251 --> 01:47:10,716
(KNIFE UNSHEATHES)
2069
01:47:10,718 --> 01:47:12,249
Is there a knife
in my dick?
2070
01:47:12,251 --> 01:47:14,149
- There's a knife in your dick.
- I'm just gonna back up now.
2071
01:47:14,151 --> 01:47:16,015
- Yeah, yeah.
- No need to go full Yentl.
2072
01:47:16,017 --> 01:47:18,883
Gonna pretend
like that never happened.
2073
01:47:18,885 --> 01:47:21,017
Let's go home, Russell.
2074
01:47:24,551 --> 01:47:26,783
All you dirty mutants
2075
01:47:26,785 --> 01:47:28,883
are gonna rot in hell
with the boy!
2076
01:47:28,885 --> 01:47:31,983
Your souls
are beyond redemption!
2077
01:47:31,985 --> 01:47:33,249
Let's see your soul, perv!
2078
01:47:33,251 --> 01:47:36,349
No, no! No! No more!
We're better than that!
2079
01:47:36,351 --> 01:47:37,382
We're better than him!
2080
01:47:37,384 --> 01:47:40,115
No more senseless violence!
No more bloodshed!
2081
01:47:40,117 --> 01:47:41,815
We'll let karma
take care of him.
2082
01:47:41,817 --> 01:47:45,017
The day of reckoning
is here!
2083
01:47:45,785 --> 01:47:47,282
(TIRES SCREECHING)
2084
01:47:47,284 --> 01:47:48,418
(CRASHING)
2085
01:47:54,084 --> 01:47:56,382
I'm gonna miss him.
He seemed great.
2086
01:47:56,384 --> 01:47:57,582
Whoo!
2087
01:47:57,584 --> 01:47:59,316
Courage, motherfuckers!
2088
01:47:59,318 --> 01:48:00,482
And karma, motherfucker.
2089
01:48:00,484 --> 01:48:02,149
DEADPOOL: I could hear you
coming the last 30 seconds.
2090
01:48:02,151 --> 01:48:04,382
I could barely keep
a straight face. (LAUGHS)
2091
01:48:04,384 --> 01:48:06,082
I want some more.
2092
01:48:06,084 --> 01:48:07,883
I bet you do, Brown Panther.
2093
01:48:07,885 --> 01:48:11,349
We should leave
before Fuckernaut wakes up.
2094
01:48:11,351 --> 01:48:13,783
Good call. You guys
coming with us?
2095
01:48:13,785 --> 01:48:15,783
No, we'll get the kids
back to the mansion.
2096
01:48:15,785 --> 01:48:17,449
Besides, we're X-Men.
2097
01:48:17,451 --> 01:48:20,015
No, you're X-People.
2098
01:48:20,017 --> 01:48:21,282
You're exhausting.
2099
01:48:21,284 --> 01:48:23,883
I see what you did there.
Puns.
2100
01:48:23,885 --> 01:48:26,382
- Bye, Wade!
- Bye, Yukio!
2101
01:48:26,384 --> 01:48:28,017
(WE BELONG PLAYING)
2102
01:48:28,685 --> 01:48:29,784
DEADPOOL: What do you get
2103
01:48:29,786 --> 01:48:30,916
when you take
eight feet of chrome...
2104
01:48:30,918 --> 01:48:32,082
one pinch of courage...
2105
01:48:32,084 --> 01:48:33,516
a cup of good luck...
2106
01:48:33,518 --> 01:48:34,982
a dab of racism...
2107
01:48:34,984 --> 01:48:36,249
a splash of diabetes...
2108
01:48:36,251 --> 01:48:38,982
and a wheelbarrow
full of stage four cancer?
2109
01:48:38,984 --> 01:48:41,582
Answer: a family.
2110
01:48:41,584 --> 01:48:44,916
See? I didn't lie
what kind of film this was.
2111
01:48:44,918 --> 01:48:46,316
If there's anything
you take away today...
2112
01:48:46,318 --> 01:48:49,382
other than the need to Google,
"What the fuck is dubstep?"...
2113
01:48:49,384 --> 01:48:52,418
it's that we all need
to belong to someone.
2114
01:48:55,108 --> 01:49:00,108
Subtitles by explosiveskull
2115
01:50:49,051 --> 01:50:50,915
How something
so small generates
2116
01:50:50,917 --> 01:50:52,915
enough energy
to reverse time is...
2117
01:50:52,917 --> 01:50:54,948
Oh, just fix it, Eleven,
2118
01:50:54,950 --> 01:50:57,115
or I'll take it
to the Genius Bar.
2119
01:50:57,117 --> 01:50:58,516
Cable's gonna kill you
when he finds out.
2120
01:50:58,518 --> 01:50:59,582
Never heard of him.
2121
01:50:59,584 --> 01:51:01,151
Why do you think
I'm helping him?
2122
01:51:02,184 --> 01:51:04,616
The Lord works
in mysterious ways,
2123
01:51:04,618 --> 01:51:06,817
don't I? A good day.
2124
01:51:07,584 --> 01:51:08,584
Bye, Wade!
2125
01:51:09,184 --> 01:51:10,184
Bye, Yukio!
2126
01:51:11,451 --> 01:51:13,882
That was probably a bad idea.
2127
01:51:13,884 --> 01:51:15,815
What have we done?
2128
01:51:15,817 --> 01:51:18,017
(IF I COULD TURN BACK TIME
PLAYING)
2129
01:51:33,817 --> 01:51:35,783
I hope we sharpened
the cream cheese spreader.
2130
01:51:35,785 --> 01:51:37,251
- (BOTH PANTING)
- (GASPS)
2131
01:51:45,917 --> 01:51:47,484
I'll be right back!
2132
01:51:49,251 --> 01:51:52,084
We're definitely naming
our kid Cher!
2133
01:51:52,384 --> 01:51:53,384
Whoo!
2134
01:51:55,251 --> 01:51:56,583
DEADPOOL: Peter!
2135
01:51:56,585 --> 01:51:58,015
Whoo! X-Force!
2136
01:51:58,017 --> 01:52:00,384
Walk away! Just walk away!
2137
01:52:01,284 --> 01:52:02,382
But we're X-Force!
2138
01:52:02,384 --> 01:52:04,082
Nope! We're not,
there's no X-Force!
2139
01:52:04,084 --> 01:52:07,583
All right, well,
this has been pretty scary!
2140
01:52:07,585 --> 01:52:10,249
Go home, Sugarbear.
Go home.
2141
01:52:10,251 --> 01:52:13,151
Okay. Will you give
Domino my email?
2142
01:52:22,351 --> 01:52:24,184
Wade, is that you?
2143
01:52:26,451 --> 01:52:27,783
I guess Stryker finally
2144
01:52:27,785 --> 01:52:29,217
figured out
how to shut you up.
2145
01:52:32,151 --> 01:52:33,451
(GUNSHOT)
2146
01:52:35,751 --> 01:52:38,882
Hey! It's me!
Don't scratch!
2147
01:52:38,884 --> 01:52:41,316
Just cleaning up
the timelines!
2148
01:52:41,318 --> 01:52:42,585
(GUNSHOTS)
2149
01:52:45,850 --> 01:52:47,251
(WHISPERS) Love you!
2150
01:52:49,619 --> 01:52:51,051
Welcome to
the big leagues, kid.
2151
01:52:52,718 --> 01:52:53,917
(GUNSHOT)
2152
01:52:58,451 --> 01:53:00,318
You're welcome, Canada.
2153
01:54:20,850 --> 01:54:23,017
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
2154
01:58:06,618 --> 01:58:07,817
(CHOIR SINGING)
150553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.