All language subtitles for Deadpool.2.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG-HI-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,235 --> 00:00:34,240 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:35,128 --> 00:00:36,662 (LIGHTER CLICKS) 3 00:00:43,402 --> 00:00:45,637 (WINDING MUSIC BOX) 4 00:00:59,618 --> 00:01:02,287 (ALL OUT OF LOVE PLAYING) 5 00:01:23,143 --> 00:01:24,711 (SNIFFING) 6 00:01:32,719 --> 00:01:34,486 (BOTTLES CLATTERING) 7 00:02:12,691 --> 00:02:16,060 DEADPOOL: Fuck Wolverine. 8 00:02:16,062 --> 00:02:18,862 First, he rides my coattails with the R rating. 9 00:02:18,864 --> 00:02:23,400 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 10 00:02:23,402 --> 00:02:25,569 What a dick. 11 00:02:25,571 --> 00:02:27,972 Well, guess what, Wolvie? 12 00:02:27,974 --> 00:02:30,473 I'm dying in this one, too. 13 00:02:30,475 --> 00:02:31,711 (X GOIN' GIVE IT TO YA PLAYING) 14 00:02:33,645 --> 00:02:35,679 DEADPOOL: To understand why I took a cat-nap 15 00:02:35,681 --> 00:02:38,082 on 1,200 gallons of high-test fuel... 16 00:02:38,084 --> 00:02:39,317 I need to take you back 17 00:02:39,319 --> 00:02:41,885 to the dewy slopes of six weeks ago. 18 00:02:41,887 --> 00:02:43,287 I'd gone international, 19 00:02:43,289 --> 00:02:45,189 taking out mass murderers, gangsters, 20 00:02:45,191 --> 00:02:46,791 unspeakable monsters. 21 00:02:46,793 --> 00:02:49,727 People nobody would touch. Except me. 22 00:02:49,729 --> 00:02:52,596 I'm gonna touch them all over. 23 00:02:52,598 --> 00:02:54,533 (CELL PHONE RINGING) 24 00:02:55,467 --> 00:02:57,434 DEADPOOL: Hey, it's Gail calling. 25 00:02:57,436 --> 00:02:58,836 Love the shiny suit. 26 00:02:58,838 --> 00:02:59,704 Really brings out 27 00:02:59,706 --> 00:03:01,371 the sex trafficker in your eyes. 28 00:03:01,373 --> 00:03:03,540 (SPEAKING CANTONESE) 29 00:03:03,542 --> 00:03:07,677 (IN ENGLISH) I don't speak Cantonese, Mister... 30 00:03:07,679 --> 00:03:09,747 Well, I'm not even gonna attempt that. 31 00:03:09,749 --> 00:03:12,582 But I did take 8th grade Spanish, so... 32 00:03:12,584 --> 00:03:14,651 (SPEAKING SPANISH) 33 00:03:14,653 --> 00:03:17,654 Which literally translates to... 34 00:03:17,656 --> 00:03:20,925 I don't bargain, pumpkin fucker. 35 00:03:20,927 --> 00:03:21,961 (CELL PHONE CLATTERS) 36 00:03:25,131 --> 00:03:26,733 (WOMAN SCREAMING) 37 00:03:27,934 --> 00:03:30,001 (GUNS COCKING) 38 00:03:30,003 --> 00:03:31,235 Uno, dos, tres, cuatro... 39 00:03:31,237 --> 00:03:32,437 (GUNS FIRING) 40 00:03:33,806 --> 00:03:35,008 (GRUNTING) 41 00:03:38,945 --> 00:03:40,778 (BREATHING HEAVILY) 42 00:03:40,780 --> 00:03:42,079 (GASPS) 43 00:03:42,081 --> 00:03:43,848 (SHUSHING) 44 00:03:43,850 --> 00:03:46,516 (WHISPERS) I'll take a cranberry-grapefruit vodka. 45 00:03:46,518 --> 00:03:47,985 I know it's called a Sea Breeze. 46 00:03:47,987 --> 00:03:49,452 Don't make me say it. 47 00:03:49,454 --> 00:03:51,055 Hit it, Dolly. 48 00:03:51,057 --> 00:03:52,658 (9 TO 5 PLAYING) 49 00:03:55,828 --> 00:03:56,930 (BOTH GRUNTING) 50 00:03:59,098 --> 00:04:00,099 (WOMAN SCREAMS) 51 00:04:05,238 --> 00:04:06,471 (MEN GROANING) 52 00:04:08,007 --> 00:04:10,876 DEADPOOL: Taking the hands out of the guns of the criminals! 53 00:04:19,018 --> 00:04:20,219 Whoo! Do not go in there! 54 00:04:30,495 --> 00:04:33,596 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 55 00:04:33,598 --> 00:04:37,301 Cut. Got bad guy blood, right in my open eye. 56 00:04:37,303 --> 00:04:39,236 Oh, that's so gross. 57 00:04:39,238 --> 00:04:40,304 (GROANING) 58 00:04:40,306 --> 00:04:41,873 Fuck. 59 00:04:42,607 --> 00:04:44,711 Scoutmaster Kevin? 60 00:04:48,147 --> 00:04:49,215 (CROWD CHEERING) 61 00:04:50,917 --> 00:04:52,617 Too exotic? 62 00:04:54,988 --> 00:04:56,721 DEADPOOL: My world tour brought me home 63 00:04:56,723 --> 00:04:59,357 to this guy, Sergei Valishnikov. 64 00:04:59,359 --> 00:05:00,791 But we'll get to him in a moment. 65 00:05:00,793 --> 00:05:02,093 'Cause I know what you're thinking. 66 00:05:02,095 --> 00:05:05,329 "I'm so glad I left the kiddos at home." 67 00:05:05,331 --> 00:05:06,731 But that's where you'd be wrong. 68 00:05:06,733 --> 00:05:09,734 That babysitter of yours is high as fuck right now... 69 00:05:09,736 --> 00:05:14,205 and, believe it or not, Deadpool 2 is a family film. 70 00:05:14,207 --> 00:05:15,473 True story. 71 00:05:15,475 --> 00:05:19,243 And every good family film starts with a vicious murder. 72 00:05:19,245 --> 00:05:22,113 Bambi, The Lion King, Saw 7. 73 00:05:22,115 --> 00:05:25,582 (CHUCKLING) Holy shit pickles! That guy's on fire. 74 00:05:25,584 --> 00:05:28,319 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 75 00:05:28,321 --> 00:05:32,023 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 76 00:05:32,025 --> 00:05:33,024 But this guy? 77 00:05:33,026 --> 00:05:35,594 He was one of the worst of 'em. 78 00:05:37,830 --> 00:05:39,562 Hurry up and open this fucking door, 79 00:05:39,564 --> 00:05:40,698 and let's kill this motherfucker! 80 00:05:40,700 --> 00:05:42,133 - (ALARM RINGING) - (GUNSHOT) 81 00:05:42,135 --> 00:05:43,136 (BODY THUDS) 82 00:05:48,107 --> 00:05:50,174 Ugh. So gross. 83 00:05:50,176 --> 00:05:52,876 A panic room? Really? 84 00:05:52,878 --> 00:05:55,079 - Can you come out? - (WATCH BEEPING) 85 00:05:55,081 --> 00:05:58,550 I really have to go. It's my anniversary. 86 00:06:00,987 --> 00:06:03,921 (GUNS COCKING) 87 00:06:03,923 --> 00:06:05,423 MAN: (ON RADIO) Over and over, I hear people say, 88 00:06:05,425 --> 00:06:06,924 "I just don't have enough confidence." 89 00:06:06,926 --> 00:06:09,060 Listen, confidence is not something you have. 90 00:06:09,062 --> 00:06:10,593 - It's something you create. - (LAUGHS) 91 00:06:10,595 --> 00:06:12,696 And you can create it at any moment in time. 92 00:06:12,698 --> 00:06:14,498 A sense of confidence is nothing 93 00:06:14,500 --> 00:06:15,933 but a sense of power within yourself... 94 00:06:15,935 --> 00:06:17,935 a sense of certainty that you can pull something off. 95 00:06:17,937 --> 00:06:19,869 DEADPOOL: Start the car! Start the fucking car! 96 00:06:19,871 --> 00:06:20,738 Dopinder! 97 00:06:20,740 --> 00:06:22,742 Start the fucking car! 98 00:06:23,242 --> 00:06:24,243 (SCREAMS) 99 00:06:29,782 --> 00:06:31,515 - Whoo! - Oh, I shit my pants. 100 00:06:31,517 --> 00:06:33,784 Actually, that may have been me. 101 00:06:33,786 --> 00:06:35,252 Oh, mission accomplished? 102 00:06:35,254 --> 00:06:36,954 Well, in a George W. sort of way. 103 00:06:36,956 --> 00:06:38,956 Fucker can't stay in a panic room forever. 104 00:06:38,958 --> 00:06:40,590 DOPINDER: Oh, you're living the dreams, DP. 105 00:06:40,592 --> 00:06:42,493 It has been quite the run, Dopinder, 106 00:06:42,495 --> 00:06:43,761 and who'da thought? 107 00:06:43,763 --> 00:06:46,497 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 108 00:06:46,499 --> 00:06:48,432 Passion of the Christ, then me. 109 00:06:48,434 --> 00:06:49,666 At least domestically. 110 00:06:49,668 --> 00:06:50,867 We beat them overseas, 111 00:06:50,869 --> 00:06:52,937 where there's no such thing as religion. 112 00:06:52,939 --> 00:06:55,106 I do want to live the dreams, Pool Boy. 113 00:06:55,108 --> 00:06:57,607 Taxiing is not as sexy as it looks. 114 00:06:57,609 --> 00:06:59,276 - I want to fill my... - Pockets? 115 00:06:59,278 --> 00:07:02,580 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 116 00:07:02,582 --> 00:07:04,014 Can't maintain an erection 117 00:07:04,016 --> 00:07:05,682 - without buying shoes online? - (HORN HONKS) 118 00:07:05,684 --> 00:07:07,684 I've never experienced that last one. 119 00:07:07,686 --> 00:07:08,986 Talk to me, Goose. 120 00:07:08,988 --> 00:07:11,789 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 121 00:07:11,791 --> 00:07:15,192 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 122 00:07:15,194 --> 00:07:16,794 - Dopinder... - Hmm? 123 00:07:16,796 --> 00:07:18,864 You never cease to surprise me. 124 00:07:20,066 --> 00:07:23,000 You know, the depth of your heart is extraordinary. 125 00:07:23,002 --> 00:07:24,768 We all need a sense of belonging. 126 00:07:24,770 --> 00:07:26,636 We all need a genuine sense of home. 127 00:07:26,638 --> 00:07:27,705 A place in this world. 128 00:07:27,707 --> 00:07:29,073 I want to become a contract killer. 129 00:07:29,075 --> 00:07:30,774 I'm sorry. What did you say? 130 00:07:30,776 --> 00:07:32,810 Remember when I kidnapped Bandhu 131 00:07:32,812 --> 00:07:34,378 and threatened him with great violence? 132 00:07:34,380 --> 00:07:35,779 You kind of killed him. 133 00:07:35,781 --> 00:07:37,748 And then remember the movie Interview with the Vampire? 134 00:07:37,750 --> 00:07:38,882 Don't want to. 135 00:07:38,884 --> 00:07:39,950 When Tom Cruise fed 136 00:07:39,952 --> 00:07:41,851 10-year-old Kirsten Dunst blood 137 00:07:41,853 --> 00:07:43,087 for the first time... 138 00:07:43,089 --> 00:07:45,623 and she looked up at his smooth, 139 00:07:45,625 --> 00:07:48,094 handsome face and said... 140 00:07:48,561 --> 00:07:50,261 "I want some more." 141 00:07:50,263 --> 00:07:54,300 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 142 00:07:55,234 --> 00:07:57,768 I'll never not picture that. 143 00:07:57,770 --> 00:07:59,603 But I can't wait to never speak of this, 144 00:07:59,605 --> 00:08:01,505 as soon as possible. 145 00:08:01,507 --> 00:08:04,177 - We're here. - (BRAKES SCREECHING) 146 00:08:06,312 --> 00:08:07,211 You're my Tom Cruise! 147 00:08:07,213 --> 00:08:09,180 DEADPOOL: And you're my Kristen Dunst! 148 00:08:09,182 --> 00:08:10,750 Kristen? Kirsten? 149 00:08:15,621 --> 00:08:17,321 Sorry I'm late. 150 00:08:17,323 --> 00:08:18,822 There was a bunch of 151 00:08:18,824 --> 00:08:20,925 handicapable children stuck in a tree... 152 00:08:20,927 --> 00:08:22,393 - and I had to, uh... - Uh-uh. 153 00:08:22,395 --> 00:08:25,229 You're right. I was fighting a caped badass. 154 00:08:25,231 --> 00:08:27,998 But then we discovered his mom is named Martha, too. 155 00:08:28,000 --> 00:08:29,300 No. 156 00:08:29,302 --> 00:08:30,303 Traffic? 157 00:08:31,003 --> 00:08:32,038 Hmm? 158 00:08:32,905 --> 00:08:34,505 Kiss me like you miss me, Red. 159 00:08:34,507 --> 00:08:35,808 Well, come here. 160 00:08:37,677 --> 00:08:39,712 (TAKE ON ME PLAYING) 161 00:08:44,784 --> 00:08:47,284 (VANESSA MOANS) 162 00:08:47,286 --> 00:08:49,886 I'm gonna shower and get out of this suit. 163 00:08:49,888 --> 00:08:51,055 Don't you want your surprise? 164 00:08:51,057 --> 00:08:53,125 Do I look like a patient burn victim? 165 00:08:53,759 --> 00:08:55,161 I got one for you, too. 166 00:08:56,295 --> 00:08:57,728 Happy anniversary, baby. 167 00:08:57,730 --> 00:08:59,398 Open, open, open. 168 00:09:01,400 --> 00:09:03,234 Skee-Ball token. 169 00:09:03,236 --> 00:09:04,568 Our first date. 170 00:09:04,570 --> 00:09:05,903 Yup. 171 00:09:05,905 --> 00:09:09,008 That's genuine, high-grade lead. 172 00:09:11,712 --> 00:09:14,211 - I'll keep it forever. - (CHUCKLES) 173 00:09:14,213 --> 00:09:15,748 Thank you, baby. 174 00:09:17,016 --> 00:09:18,985 - Open yours. - All right, all right. 175 00:09:19,685 --> 00:09:21,153 Oh... 176 00:09:22,255 --> 00:09:24,388 That's just the most beautiful thing that I've... 177 00:09:24,390 --> 00:09:25,789 I don't know what this is. 178 00:09:25,791 --> 00:09:27,625 My IUD. 179 00:09:27,627 --> 00:09:28,826 A bomb? 180 00:09:28,828 --> 00:09:31,929 No, dick for brains. My birth control device. 181 00:09:31,931 --> 00:09:32,997 What, you mean that your... 182 00:09:32,999 --> 00:09:34,864 Baby factory's open for business. 183 00:09:34,866 --> 00:09:36,133 - Oh, my God! - (BOX CLATTERS) 184 00:09:36,135 --> 00:09:39,403 - (VANESSA LAUGHS) - Oh, my God! I want a boy! 185 00:09:39,405 --> 00:09:42,473 Or a little girl! Definitely one or the other! 186 00:09:42,475 --> 00:09:45,544 Oh! And I want our kid to have only one name. 187 00:09:46,212 --> 00:09:49,246 Like Cher or Todd. 188 00:09:49,248 --> 00:09:51,215 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 189 00:09:51,217 --> 00:09:52,283 Yes, I do. 190 00:09:52,285 --> 00:09:54,251 Let's watch some porn and show that bed who's boss. 191 00:09:54,253 --> 00:09:55,254 Let's do that. 192 00:09:56,355 --> 00:09:58,422 ♪ Papa... ♪ 193 00:09:58,424 --> 00:10:00,526 ♪ Can you hear me? ♪ 194 00:10:02,161 --> 00:10:04,763 ♪ Papa, can you see me? ♪ 195 00:10:04,765 --> 00:10:07,166 Does this song sound familiar to you? 196 00:10:09,402 --> 00:10:11,368 May. 197 00:10:11,370 --> 00:10:15,341 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 198 00:10:16,609 --> 00:10:17,874 (CHUCKLES) 199 00:10:17,876 --> 00:10:20,244 - So weird. - (LAUGHS) 200 00:10:20,246 --> 00:10:22,982 Family was always an F-word to me. 201 00:10:24,183 --> 00:10:28,585 My pile of shit father took off and bailed. 202 00:10:28,587 --> 00:10:30,988 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 203 00:10:30,990 --> 00:10:33,292 to draw off of for Todd. 204 00:10:34,327 --> 00:10:37,029 Hey. Look at me. 205 00:10:37,963 --> 00:10:40,299 You are not your father. 206 00:10:41,834 --> 00:10:43,133 Besides... 207 00:10:43,135 --> 00:10:48,207 I will never, ever let our child be named Todd. 208 00:10:49,008 --> 00:10:50,074 But here's the thing, 209 00:10:50,076 --> 00:10:51,477 isn't that how it always works? 210 00:10:52,011 --> 00:10:53,444 Like in Star Wars, 211 00:10:53,446 --> 00:10:56,246 men are destined to become their father... 212 00:10:56,248 --> 00:10:59,350 and then have consensual sex with their sister? 213 00:10:59,352 --> 00:11:02,852 I think you missed big, big chunks of that movie. 214 00:11:02,854 --> 00:11:05,122 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 215 00:11:05,124 --> 00:11:07,391 Baby, that's Empire. 216 00:11:07,393 --> 00:11:10,062 The point is, kids... 217 00:11:11,263 --> 00:11:14,166 they give us a chance to be better than we are. 218 00:11:14,835 --> 00:11:17,601 Better than we used to be. 219 00:11:17,603 --> 00:11:20,106 You're a lot smarter than I look. 220 00:11:20,940 --> 00:11:22,774 I'm gonna go make dessert. 221 00:11:22,776 --> 00:11:27,144 You get the strap-on. Let's make a super baby. 222 00:11:27,146 --> 00:11:29,615 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 223 00:11:30,850 --> 00:11:34,284 VANESSA: What about Krystal? But with a "K"? 224 00:11:34,286 --> 00:11:36,353 - (TIMER TICKING) - It's too stripper-y. 225 00:11:36,355 --> 00:11:37,789 Kevin with a "K"! 226 00:11:37,791 --> 00:11:40,059 No, too stripper-y, too. 227 00:11:40,526 --> 00:11:42,292 Uh, Earl! 228 00:11:42,294 --> 00:11:44,796 (IN SLOW MOTION) He's gonna go straight to jail 229 00:11:44,798 --> 00:11:46,997 if we name him Earl. 230 00:11:46,999 --> 00:11:49,101 What about Bruce? 231 00:11:50,102 --> 00:11:51,435 No. 232 00:11:51,437 --> 00:11:52,669 Get down. 233 00:11:52,671 --> 00:11:54,073 - What? - (GUN FIRES) 234 00:11:56,609 --> 00:11:58,377 (ALL GRUNTING) 235 00:12:03,516 --> 00:12:05,918 (GUN FIRING) 236 00:12:22,635 --> 00:12:24,736 Baby? Baby? 237 00:12:24,738 --> 00:12:26,939 (BREATHING HEAVILY) 238 00:12:27,908 --> 00:12:29,506 I'm okay. 239 00:12:29,508 --> 00:12:32,309 Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 240 00:12:32,311 --> 00:12:34,146 - (BOTH PANTING) - (GASPS) 241 00:12:52,898 --> 00:12:55,000 (INAUDIBLE) 242 00:13:06,879 --> 00:13:08,314 (MOUTHING) Please. 243 00:13:13,385 --> 00:13:15,085 Please. Please. 244 00:13:15,087 --> 00:13:18,455 Baby, I'm so sorry. 245 00:13:18,457 --> 00:13:22,328 No! 246 00:13:28,735 --> 00:13:29,769 (DINGS) 247 00:13:41,781 --> 00:13:43,349 (PANTING) 248 00:13:47,887 --> 00:13:50,456 - (HORN BLARING) - (GRUNTS) 249 00:13:54,093 --> 00:13:56,095 (TIRES SCREECHING) 250 00:14:05,805 --> 00:14:06,806 (THUNDER RUMBLES) 251 00:14:08,942 --> 00:14:11,041 (BREATHING HEAVILY) 252 00:14:11,043 --> 00:14:12,311 (ENGINE STALLING) 253 00:14:15,015 --> 00:14:16,716 (YELLS) 254 00:14:34,199 --> 00:14:36,268 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 255 00:14:42,008 --> 00:14:44,076 (THUNDER RUMBLING) 256 00:14:46,846 --> 00:14:49,415 (HORN BLARES) 257 00:14:52,518 --> 00:14:54,553 (WOMAN SINGING) 258 00:16:26,679 --> 00:16:29,615 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 259 00:16:30,750 --> 00:16:31,916 Is it just me, or does 260 00:16:31,918 --> 00:16:34,052 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 261 00:16:34,054 --> 00:16:35,452 sound suspiciously like 262 00:16:35,454 --> 00:16:37,654 Papa, Can You Hear Me? from Yentl? 263 00:16:37,656 --> 00:16:38,555 (SNIFFLES) 264 00:16:38,557 --> 00:16:41,226 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 265 00:16:42,561 --> 00:16:44,962 And nobody fucking realizes it. 266 00:16:44,964 --> 00:16:48,198 Go home. You've been here for three days, okay? 267 00:16:48,200 --> 00:16:50,434 You smell like somebody shit in a Civil War wound... 268 00:16:50,436 --> 00:16:51,936 after it had become gangrenous. 269 00:16:51,938 --> 00:16:54,271 They should've just amputated it. Why shit in it? 270 00:16:54,273 --> 00:16:55,907 Doesn't make any sense. 271 00:16:55,909 --> 00:16:57,507 I love Frozen. 272 00:16:57,509 --> 00:17:01,045 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 273 00:17:01,047 --> 00:17:02,446 An ocean is water. 274 00:17:02,448 --> 00:17:07,484 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 275 00:17:07,486 --> 00:17:08,652 George Michael was right. 276 00:17:08,654 --> 00:17:11,122 I'm never gonna dance again. Fuck! 277 00:17:11,124 --> 00:17:12,324 He's dead, too. 278 00:17:13,425 --> 00:17:15,425 At least we still have Bowie. 279 00:17:15,427 --> 00:17:19,498 Yeah. We still have Bowie. 280 00:17:19,966 --> 00:17:21,231 I'm sorry. 281 00:17:21,233 --> 00:17:22,566 Shot after shot, 282 00:17:22,568 --> 00:17:24,568 it's not gonna change the fact that I think you're... 283 00:17:24,570 --> 00:17:25,970 Are you pissing? Are you urinating right now? 284 00:17:25,972 --> 00:17:29,006 You're making the face that you make when you urinate. 285 00:17:29,008 --> 00:17:30,908 - Is he pissing? - I'm on it! 286 00:17:30,910 --> 00:17:32,242 There you go, Dopinder. 287 00:17:32,244 --> 00:17:34,212 If you want to be a contract killer... 288 00:17:34,214 --> 00:17:36,680 you gotta handle a mop before you handle a gun. 289 00:17:36,682 --> 00:17:37,949 Although I don't quite understand 290 00:17:37,951 --> 00:17:39,249 how they are at all similar. 291 00:17:39,251 --> 00:17:41,687 Well, they both have handles. Now, leave me. 292 00:17:42,722 --> 00:17:44,287 Go home, Wade. 293 00:17:44,289 --> 00:17:47,191 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 294 00:17:47,193 --> 00:17:49,694 Fuck! Okay, I'm fine. 295 00:17:49,696 --> 00:17:50,560 I'm fine. 296 00:17:50,562 --> 00:17:52,462 You know what "fine" stands for, Wade? 297 00:17:52,464 --> 00:17:56,266 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 298 00:17:56,268 --> 00:17:57,669 According to the... 299 00:17:58,938 --> 00:18:00,337 - Kubler-Ross. - Yeah. 300 00:18:00,339 --> 00:18:02,305 According to the Kubler-Ross model... 301 00:18:02,307 --> 00:18:05,143 denial is just one of the five stages of grief. 302 00:18:05,145 --> 00:18:07,444 Jesus Christ, Buck! 303 00:18:07,446 --> 00:18:09,581 No more speaking lines for you. 304 00:18:12,051 --> 00:18:14,085 (LAUGHING) 305 00:18:14,087 --> 00:18:18,122 (JACK BENNY SCATTING ON RADIO) 306 00:18:18,124 --> 00:18:20,559 (COMEDY SERIES PLAYING ON RADIO) 307 00:18:33,338 --> 00:18:35,942 - (SNIFFS) - (AUDIENCE LAUGHING ON RADIO) 308 00:18:45,584 --> 00:18:47,084 "I'm thinking it over!" 309 00:18:47,086 --> 00:18:48,552 Motherfuck! 310 00:18:48,554 --> 00:18:49,555 Fuck! 311 00:18:50,489 --> 00:18:52,355 (SIGHS IN RELIEF) 312 00:18:52,357 --> 00:18:54,058 The hell you doin' here? 313 00:18:54,060 --> 00:18:55,927 Don't you know how to knock? 314 00:18:55,929 --> 00:18:57,962 I thought you saw me... 315 00:18:57,964 --> 00:18:59,362 with your ears. 316 00:18:59,364 --> 00:19:00,731 You're lucky I didn't shoot you in the... 317 00:19:00,733 --> 00:19:01,665 The wall? 318 00:19:01,667 --> 00:19:05,370 The refrigerator? I'm in so much pain. 319 00:19:07,774 --> 00:19:09,573 BLIND AL: I heard the news, sweetie. 320 00:19:09,575 --> 00:19:11,875 I'm very sorry. I am. 321 00:19:11,877 --> 00:19:13,677 What am I gonna do, Al? 322 00:19:13,679 --> 00:19:15,614 Probably something terrible. 323 00:19:16,749 --> 00:19:18,082 Knowing you. 324 00:19:18,084 --> 00:19:19,719 It was my fault. 325 00:19:20,886 --> 00:19:23,486 I fucking did this. 326 00:19:23,488 --> 00:19:25,555 And all I wanna do is grab her and see her 327 00:19:25,557 --> 00:19:27,593 and tell her that I'm sorry, and I can't. 328 00:19:29,762 --> 00:19:31,494 She's gone. 329 00:19:31,496 --> 00:19:35,199 BLIND AL: Sweetheart, can you speak up? 330 00:19:35,201 --> 00:19:36,600 It's a little hard to hear you 331 00:19:36,602 --> 00:19:38,069 with that pity dick in your mouth. 332 00:19:38,071 --> 00:19:41,272 Now, look, sugar. You need to just keep living. 333 00:19:41,274 --> 00:19:42,505 Thank you... 334 00:19:42,507 --> 00:19:45,575 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 335 00:19:45,577 --> 00:19:47,677 Listen to the pain. 336 00:19:47,679 --> 00:19:50,513 It's both history teacher and fortune teller. 337 00:19:50,515 --> 00:19:54,051 Pain teaches us who we are, Wade. 338 00:19:54,053 --> 00:19:57,989 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 339 00:19:57,991 --> 00:20:00,960 But we can't really live till we've died a little, can we? 340 00:20:03,363 --> 00:20:04,731 Wade? 341 00:20:07,100 --> 00:20:09,166 - Wade? - I'm right here, Althea. 342 00:20:09,168 --> 00:20:12,003 And that is the most beautiful thing 343 00:20:12,005 --> 00:20:13,905 I've ever heard. 344 00:20:13,907 --> 00:20:15,540 You're absolutely right. 345 00:20:18,211 --> 00:20:19,277 (COUGHS) 346 00:20:19,279 --> 00:20:21,781 I'm about to do something terrible. 347 00:20:23,649 --> 00:20:25,482 (ALL OUT OF LOVE PLAYING ON MUSIC BOX) 348 00:20:25,484 --> 00:20:27,785 There. All caught up. 349 00:20:27,787 --> 00:20:30,721 You can't really live until you've died a little. 350 00:20:30,723 --> 00:20:32,691 Let's test that theory, shall we? 351 00:20:42,302 --> 00:20:44,969 (OVERLAPPING VOICES) 352 00:20:44,971 --> 00:20:47,537 VANESSA: Baby factory's open for business. 353 00:20:47,539 --> 00:20:49,976 (OVERLAPPING VOICES CONTINUE) 354 00:20:50,977 --> 00:20:53,144 WADE: Your crazy matches my crazy. 355 00:20:53,146 --> 00:20:55,413 VANESSA: I will never, ever let our child be named Todd. 356 00:20:55,415 --> 00:20:57,181 WADE: Skee-Ball token. 357 00:20:57,183 --> 00:20:58,783 (VOICES ECHOING) 358 00:20:58,785 --> 00:21:01,919 VANESSA: Happy International Women's Day. 359 00:21:01,921 --> 00:21:03,254 WADE: Listen, I've been thinking a lot. 360 00:21:03,256 --> 00:21:04,422 VANESSA: Really? 361 00:21:04,424 --> 00:21:05,488 WADE: About why we're so good together. 362 00:21:05,490 --> 00:21:06,924 VANESSA: I love you, Wade Wilson. 363 00:21:06,926 --> 00:21:08,493 (GASPS) 364 00:21:09,262 --> 00:21:10,797 WADE: Ness? 365 00:21:12,198 --> 00:21:13,465 Ness? 366 00:21:14,133 --> 00:21:15,700 Ness. 367 00:21:15,702 --> 00:21:18,570 Ness, there's something here. I can't get to you. 368 00:21:20,006 --> 00:21:22,672 Your heart's not in the right place. 369 00:21:22,674 --> 00:21:25,409 (STAMMERS) Wait, hold on. What? 370 00:21:25,411 --> 00:21:27,477 Your heart's not in the right place. 371 00:21:27,479 --> 00:21:28,713 Wait. What do you mean 372 00:21:28,715 --> 00:21:30,114 my heart's not in the right place? What does it... 373 00:21:30,116 --> 00:21:31,683 (TIMER TICKING) 374 00:21:33,453 --> 00:21:34,653 (TIMER DINGS) 375 00:21:49,902 --> 00:21:52,602 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 376 00:21:52,604 --> 00:21:54,305 You're broken. 377 00:21:54,307 --> 00:21:57,777 DEADPOOL: Oh, God. I know that voice. 378 00:22:01,447 --> 00:22:02,947 DEADPOOL: "Heart's in the right place." 379 00:22:02,949 --> 00:22:04,547 "Heart's in the right..." What does that mean? 380 00:22:04,549 --> 00:22:06,417 You've been sleep for three days. 381 00:22:06,419 --> 00:22:08,285 I took the liberty of dressing you. 382 00:22:08,287 --> 00:22:09,552 DEADPOOL: No shit. 383 00:22:09,554 --> 00:22:11,521 Why can't I fucking die? 384 00:22:11,523 --> 00:22:13,157 COLOSSUS: Take your mask off, Wade. 385 00:22:13,159 --> 00:22:14,725 We must talk. 386 00:22:14,727 --> 00:22:17,261 - You need fresh start. - (GROANS) 387 00:22:17,263 --> 00:22:19,662 With training, you can be X-Man. 388 00:22:19,664 --> 00:22:21,799 You're wasting your time, Shiny Jesus. 389 00:22:21,801 --> 00:22:23,267 I'm not X-Man material. 390 00:22:23,269 --> 00:22:24,937 Understatement of the year. 391 00:22:25,304 --> 00:22:26,305 Wade, Yukio. 392 00:22:26,872 --> 00:22:28,638 Yukio, Wade. 393 00:22:28,640 --> 00:22:30,874 What in the fuck knuckles is this? 394 00:22:30,876 --> 00:22:33,511 She's my girlfriend, you intolerant shit. 395 00:22:33,513 --> 00:22:35,479 Whoa! Pump the hate brakes, Fox and Friends. 396 00:22:35,481 --> 00:22:37,481 I'm just surprised anyone would date you. 397 00:22:37,483 --> 00:22:40,217 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 398 00:22:40,219 --> 00:22:42,119 I like this guy. 399 00:22:42,121 --> 00:22:44,021 Give him a chance. 400 00:22:44,023 --> 00:22:45,322 It's great seeing you like this. 401 00:22:45,324 --> 00:22:47,659 (LAUGHS SARCASTICALLY) Yeah. 402 00:22:48,027 --> 00:22:49,126 Bye, Wade! 403 00:22:49,128 --> 00:22:51,729 Now, some ground rules while under our roof. 404 00:22:51,731 --> 00:22:54,597 "Rule number one. No killing... 405 00:22:54,599 --> 00:22:57,968 "anyone ever, no matter how bad. 406 00:22:57,970 --> 00:23:00,905 "Rule two. Label everything in refrigerator." 407 00:23:00,907 --> 00:23:01,908 Wade? 408 00:23:02,809 --> 00:23:03,974 Wade? 409 00:23:03,976 --> 00:23:05,142 Wade! 410 00:23:05,144 --> 00:23:06,777 Don't try to chase me. 411 00:23:06,779 --> 00:23:09,146 (WHISPERS) I'm not ready to be touched again. 412 00:23:09,148 --> 00:23:11,482 All these elderly white men on the walls... 413 00:23:11,484 --> 00:23:13,317 Should have brought my rape whistle. 414 00:23:13,319 --> 00:23:14,584 - Hi. - (OBJECTS SHATTERING) 415 00:23:14,586 --> 00:23:17,254 Those were already damaged after they fell there! 416 00:23:17,256 --> 00:23:19,190 What am I supposed to do around here, anyway? 417 00:23:19,192 --> 00:23:21,591 Sit in a share circle, talk about my feelings? 418 00:23:21,593 --> 00:23:24,395 And how would I do that exactly? 419 00:23:24,397 --> 00:23:27,164 'Cause where the fuck is everyone? 420 00:23:27,166 --> 00:23:28,165 It's always just you 421 00:23:28,167 --> 00:23:29,599 and Negasonic Teenage Longest Name Ever... 422 00:23:29,601 --> 00:23:30,867 Enough! 423 00:23:30,869 --> 00:23:32,905 (GASPS) I said no touching! 424 00:23:34,507 --> 00:23:37,775 What the fuck? 425 00:23:37,777 --> 00:23:40,144 You'd think the studio would throw us a bone. 426 00:23:40,146 --> 00:23:42,645 They can't just dust off one of the famous X-Men? 427 00:23:42,647 --> 00:23:44,782 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 428 00:23:44,784 --> 00:23:45,950 What do those do anyway, huh? 429 00:23:45,952 --> 00:23:47,485 Carry him three feet off the ground 430 00:23:47,487 --> 00:23:49,553 to snatch up the nearest muffin crumb? 431 00:23:49,555 --> 00:23:51,722 - (DOORS CLOSE) - No, no, no! 432 00:23:51,724 --> 00:23:54,692 I am not X-Man material at all. 433 00:23:54,694 --> 00:23:57,094 First off... (BREATHES DEEPLY) 434 00:23:57,096 --> 00:23:59,365 I'm not even a virgin. Second and more... (GROANS) 435 00:24:00,166 --> 00:24:01,499 (GRUNTS) 436 00:24:01,501 --> 00:24:02,600 I should have left you 437 00:24:02,602 --> 00:24:04,468 in the self-pitying mess I found you in. 438 00:24:04,470 --> 00:24:07,505 But this is what friends do. They show up! 439 00:24:07,507 --> 00:24:09,540 Not when convenient or easy. 440 00:24:09,542 --> 00:24:13,877 When hard, and you always make it hard. 441 00:24:13,879 --> 00:24:16,313 - (BREATHING HEAVILY) - You are unwell. 442 00:24:16,315 --> 00:24:18,616 I'm sticking my neck out bringing you here. 443 00:24:18,618 --> 00:24:20,484 (STRAINING) Wait. One of the assholes 444 00:24:20,486 --> 00:24:22,088 who killed Vanessa got away. 445 00:24:22,888 --> 00:24:23,956 (GRUNTS) 446 00:24:24,557 --> 00:24:26,924 Oh, Jesus Christ! 447 00:24:26,926 --> 00:24:29,093 Wade, whoever they are... 448 00:24:29,095 --> 00:24:32,131 we track them down and bring them to justice. 449 00:24:32,465 --> 00:24:33,933 It was me. 450 00:24:36,802 --> 00:24:39,370 I'm the asshole who got away. 451 00:24:39,372 --> 00:24:42,573 I killed every last one of them, except me. 452 00:24:42,575 --> 00:24:44,343 Couldn't kill me. 453 00:24:47,580 --> 00:24:49,782 We were gonna start a family. 454 00:24:51,417 --> 00:24:53,417 We were, uh... (SNIFFLES) 455 00:24:53,419 --> 00:24:54,585 (CLEARS THROAT) 456 00:24:54,587 --> 00:24:57,188 We were gonna be a family. 457 00:24:57,190 --> 00:24:58,122 COLOSSUS: Wade... 458 00:24:58,124 --> 00:25:01,127 Vanessa is gone. She's not coming back. 459 00:25:02,595 --> 00:25:04,894 This may not be family you want... 460 00:25:04,896 --> 00:25:07,464 but it's family you need. 461 00:25:07,466 --> 00:25:08,732 You have a good heart. 462 00:25:08,734 --> 00:25:10,369 It belongs here where it can grow. 463 00:25:12,205 --> 00:25:13,239 What did you say? 464 00:25:15,241 --> 00:25:16,709 About my heart? 465 00:25:20,446 --> 00:25:21,912 (EXHALES) 466 00:25:21,914 --> 00:25:24,116 I think I'm in the right place. 467 00:25:34,126 --> 00:25:35,795 (GRUNTS) 468 00:26:22,874 --> 00:26:24,310 (INAUDIBLE) 469 00:26:27,780 --> 00:26:29,881 (SCREAMING) 470 00:26:38,491 --> 00:26:39,492 Wade. 471 00:26:40,092 --> 00:26:41,492 Wade! 472 00:26:41,494 --> 00:26:44,628 Hey, I was just taking Cerebro for a spin here... 473 00:26:44,630 --> 00:26:46,430 looking deep into the future. 474 00:26:46,432 --> 00:26:47,732 Phew. This thing... 475 00:26:47,734 --> 00:26:49,633 - That's not how Cerebro works. - That's not how Cerebro works. 476 00:26:49,635 --> 00:26:51,635 Yes. Yes, it is. 477 00:26:51,637 --> 00:26:53,404 - We have mission. - We have mission. 478 00:26:53,406 --> 00:26:55,372 We do. You do. 479 00:26:55,374 --> 00:26:56,473 You guys be safe out there. 480 00:26:56,475 --> 00:26:59,445 - No, I want you to join. - No, you want me to join. 481 00:27:00,946 --> 00:27:02,379 I'm sorry, what? 482 00:27:02,381 --> 00:27:03,847 You are ready. 483 00:27:03,849 --> 00:27:05,382 That's a terrible idea, and it's gonna end badly. 484 00:27:05,384 --> 00:27:07,651 You wanna know how I know? I'll give you a hint. 485 00:27:07,653 --> 00:27:08,787 (WHISPERS) It's on my head 486 00:27:08,789 --> 00:27:10,887 and smells like Patrick Stewart. 487 00:27:10,889 --> 00:27:12,791 Be at the X-Jet in five. 488 00:27:12,793 --> 00:27:14,393 (CRACKLING) 489 00:27:15,762 --> 00:27:18,295 REPORTER: Irene Merryweather, WHIT News. 490 00:27:18,297 --> 00:27:20,264 Live here at a breaking news situation 491 00:27:20,266 --> 00:27:23,067 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 492 00:27:23,069 --> 00:27:25,035 A mutant boy is appearing to have 493 00:27:25,037 --> 00:27:26,403 some sort of an incident... 494 00:27:26,405 --> 00:27:28,172 - with police here behind me. - RUSSELL: Get away from me! 495 00:27:28,174 --> 00:27:30,709 There are two police vehicles that are overturned. 496 00:27:30,711 --> 00:27:32,076 - There are open fires. - Fuck off! Stay back! 497 00:27:32,078 --> 00:27:33,344 REPORTER: A scene of absolute chaos here. 498 00:27:33,346 --> 00:27:34,244 OFFICER: Calm down. 499 00:27:34,246 --> 00:27:37,216 RUSSELL: I'll burn you! You stay back! 500 00:27:37,784 --> 00:27:39,450 Get away from me! 501 00:27:39,452 --> 00:27:42,221 You wanna fucking die? (BREATHING HEAVILY) 502 00:27:56,969 --> 00:28:00,371 And it appears as if the X-Men are arriving... 503 00:28:00,373 --> 00:28:01,840 DEADPOOL: Scatter! 504 00:28:01,842 --> 00:28:03,674 REPORTER: ...with what appears to be a trainee. 505 00:28:03,676 --> 00:28:06,910 DEADPOOL: Everyone, calm down! The pros are here. I... 506 00:28:06,912 --> 00:28:08,178 We're the X-Men! 507 00:28:08,180 --> 00:28:10,749 A dated metaphor for racism in the '60s. 508 00:28:10,751 --> 00:28:12,651 So, respect. 509 00:28:13,419 --> 00:28:14,620 At ease, Officer. 510 00:28:16,088 --> 00:28:17,923 What are you doing? 511 00:28:18,290 --> 00:28:19,356 My job! 512 00:28:19,358 --> 00:28:20,924 You're the one who said I was ready, 513 00:28:20,926 --> 00:28:22,359 and I frankly disagreed with you. 514 00:28:22,361 --> 00:28:24,928 But here we are, trying to overcome our differences. 515 00:28:24,930 --> 00:28:27,466 Like Beyonce says, "Please... 516 00:28:28,134 --> 00:28:29,633 "Please, stop cheating on me." 517 00:28:29,635 --> 00:28:30,769 OFFICER: Hey! 518 00:28:30,771 --> 00:28:32,102 This is the fifth incident. 519 00:28:32,104 --> 00:28:34,505 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 520 00:28:34,507 --> 00:28:36,140 Russell belongs in our care. 521 00:28:36,142 --> 00:28:37,941 Not in prison. I assure you... 522 00:28:37,943 --> 00:28:39,076 we have everything under control. 523 00:28:39,078 --> 00:28:40,377 RUSSELL: Stay back! I'll burn you! 524 00:28:40,379 --> 00:28:41,412 Not getting a real 525 00:28:41,414 --> 00:28:43,680 "under control" vibe here, Marty. 526 00:28:43,682 --> 00:28:45,549 - It is Glen, isn't it? - Daniel. 527 00:28:45,551 --> 00:28:48,085 I'll ask the questions. Let me talk to the kid. 528 00:28:48,087 --> 00:28:52,425 You stay here with your weird, secret sex lips. 529 00:28:54,493 --> 00:28:55,626 RUSSELL: You wanna die? 530 00:28:55,628 --> 00:28:56,560 DEADPOOL: This kid's adorable. 531 00:28:56,562 --> 00:28:57,829 I don't know why I packed the hollow points. 532 00:28:57,831 --> 00:28:59,229 I'll burn your balls off! 533 00:28:59,231 --> 00:29:02,734 First day. (CHUCKLING) I'm so nervous! 534 00:29:02,736 --> 00:29:04,535 Did you just say "hollow points"? 535 00:29:04,537 --> 00:29:05,737 Yeah, probably should've 536 00:29:05,739 --> 00:29:07,973 brought a Super Soaker. (LAUGHS) 537 00:29:08,474 --> 00:29:09,475 Hi, there! 538 00:29:10,676 --> 00:29:13,110 Stay back or Justin Bieber dies! 539 00:29:13,112 --> 00:29:16,682 (LAUGHS) Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 540 00:29:17,950 --> 00:29:19,784 - (RUSSELL GRUNTS) - Hold on! Wait, wait, wait! 541 00:29:19,786 --> 00:29:22,886 Okay, let's not do whatever that is. 542 00:29:22,888 --> 00:29:24,488 Okay? Let's just talk! 543 00:29:24,490 --> 00:29:26,056 It's Russell, right? 544 00:29:26,058 --> 00:29:28,292 - Firefist. - Firefist. 545 00:29:28,294 --> 00:29:30,527 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 546 00:29:30,529 --> 00:29:32,330 Just the fist, or all the way up to the elbow? 547 00:29:33,232 --> 00:29:34,433 (GRUNTS) 548 00:29:35,968 --> 00:29:37,234 (CROWD EXCLAIMS) 549 00:29:37,236 --> 00:29:39,870 (CHUCKLES) Definitely all the way up to the elbow. 550 00:29:39,872 --> 00:29:42,539 Come quietly, or there will be trouble. 551 00:29:42,541 --> 00:29:45,609 - You stole that from Robocop! - That's from Robocop! 552 00:29:45,611 --> 00:29:47,144 Just stand down! 553 00:29:47,146 --> 00:29:49,446 You're embarrassing me. Look, Fire... 554 00:29:49,448 --> 00:29:50,514 (LAUGHS) 555 00:29:50,516 --> 00:29:53,317 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 556 00:29:53,319 --> 00:29:54,320 (GRUNTS) 557 00:29:55,087 --> 00:29:57,722 (ALL SCREAMING) 558 00:29:57,724 --> 00:30:01,759 Oh, shit! That fucking does it! 559 00:30:01,761 --> 00:30:03,093 Put your hands behind your knees 560 00:30:03,095 --> 00:30:04,796 and get down on your head! Now! 561 00:30:04,798 --> 00:30:06,997 Wade! What was first rule? 562 00:30:06,999 --> 00:30:08,800 Label everything in the refrigerator! 563 00:30:08,802 --> 00:30:11,568 - Do not escalate! - Rules are meant to be broken! 564 00:30:11,570 --> 00:30:13,136 COLOSSUS: That's the exact opposite 565 00:30:13,138 --> 00:30:14,640 of what they're meant for! 566 00:30:15,574 --> 00:30:17,374 Fuck! Fine! 567 00:30:17,376 --> 00:30:19,109 I'll start from the beginning. 568 00:30:19,111 --> 00:30:21,678 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 569 00:30:21,680 --> 00:30:23,616 - Trainee! - Shut it! 570 00:30:24,550 --> 00:30:26,786 Look, I get it. 571 00:30:27,921 --> 00:30:29,622 All right, you're scared. 572 00:30:30,256 --> 00:30:31,154 Alone. 573 00:30:31,156 --> 00:30:32,256 You got no family. 574 00:30:32,258 --> 00:30:33,323 I didn't have a family, either. 575 00:30:33,325 --> 00:30:35,125 You live in this dump. Guess what? 576 00:30:35,127 --> 00:30:37,628 I used to live in a shithole just like it. 577 00:30:37,630 --> 00:30:40,364 But you know something? To make matters worse... 578 00:30:40,366 --> 00:30:42,232 it's a confusing time in your life right now. 579 00:30:42,234 --> 00:30:45,970 Your body is going through some fiery changes. 580 00:30:45,972 --> 00:30:47,939 Too far? I went too far, didn't I? 581 00:30:47,941 --> 00:30:49,241 - (GRUNTS) - (ALL EXCLAIM) 582 00:30:55,114 --> 00:30:57,147 That was effervescent. 583 00:30:57,149 --> 00:30:59,583 (SIGHS) Stay in school, kid. 584 00:30:59,585 --> 00:31:01,385 Or don't. I didn't. 585 00:31:01,387 --> 00:31:03,287 - And I'm an X-Man. - (THUDS) 586 00:31:03,289 --> 00:31:04,421 Trainee. 587 00:31:04,423 --> 00:31:05,656 Fuck it! 588 00:31:05,658 --> 00:31:07,459 Superhero landing coming up! 589 00:31:09,461 --> 00:31:11,094 (GRUNTS) 590 00:31:11,096 --> 00:31:12,764 Ah, fuck, fuck, fuck! 591 00:31:12,766 --> 00:31:14,799 (GROANS) That is so not practical. 592 00:31:14,801 --> 00:31:16,402 - (GRUNTS) - (GASPS) 593 00:31:18,038 --> 00:31:19,405 (BREATHING HEAVILY) 594 00:31:25,077 --> 00:31:26,445 (GROANS) 595 00:31:30,182 --> 00:31:32,651 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 596 00:31:35,387 --> 00:31:37,387 I could get used to this X-Man shit. 597 00:31:37,389 --> 00:31:38,689 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Trainee! 598 00:31:38,691 --> 00:31:39,656 DEADPOOL: Trainee! 599 00:31:39,658 --> 00:31:41,592 OFFICER: Get a power restraint on him. Now! 600 00:31:41,594 --> 00:31:44,863 DEADPOOL: Calm down, squirt. It's over. We got ya. 601 00:31:45,664 --> 00:31:46,798 (DEVICE WHIRRS) 602 00:31:46,800 --> 00:31:48,265 What's that do? 603 00:31:48,267 --> 00:31:49,901 Power-dampening collar. 604 00:31:49,903 --> 00:31:51,201 Shuts down all mutant abilities. 605 00:31:51,203 --> 00:31:53,838 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 606 00:31:53,840 --> 00:31:57,140 Huh. Could've used one of those in the first act. 607 00:31:57,142 --> 00:31:58,510 HEADMASTER: Thank you! 608 00:32:00,112 --> 00:32:02,613 That was absolutely thrilling. 609 00:32:02,615 --> 00:32:04,749 True heroism in action. 610 00:32:04,751 --> 00:32:06,485 We are in your debt. 611 00:32:07,119 --> 00:32:08,920 We can take it from here. 612 00:32:08,922 --> 00:32:11,121 Take me to the Ice Box, please! 613 00:32:11,123 --> 00:32:12,389 Anywhere's better than here. 614 00:32:12,391 --> 00:32:13,557 DEADPOOL: Believe me, son, 615 00:32:13,559 --> 00:32:15,225 you do not wanna go to the Ice Box. 616 00:32:15,227 --> 00:32:17,260 Let's get you inside, young man. 617 00:32:17,262 --> 00:32:19,262 No, wait, wait. Wait. 618 00:32:19,264 --> 00:32:20,866 You guys stay there. 619 00:32:30,876 --> 00:32:32,578 Those guys hurt you? 620 00:32:33,913 --> 00:32:35,147 Who? 621 00:32:36,983 --> 00:32:39,719 Baldilocks? Jared Kushner? 622 00:32:41,087 --> 00:32:42,688 Both of 'em? 623 00:32:46,793 --> 00:32:48,059 Oh, fuck it. 624 00:32:48,061 --> 00:32:49,727 Four or five moments! 625 00:32:49,729 --> 00:32:50,795 I'm sorry? 626 00:32:50,797 --> 00:32:54,166 Four or five moments! 627 00:32:55,167 --> 00:32:58,170 That's all it takes to be a hero. 628 00:32:59,005 --> 00:33:01,271 People think you wake up a hero... 629 00:33:01,273 --> 00:33:03,440 brush your teeth a hero... 630 00:33:03,442 --> 00:33:06,610 ejaculate into a soap dispenser a hero. 631 00:33:06,612 --> 00:33:07,678 (SPEAKS RUSSIAN) 632 00:33:07,680 --> 00:33:11,684 But, no, being a hero takes only a few moments! 633 00:33:12,952 --> 00:33:14,584 A few moments... 634 00:33:14,586 --> 00:33:17,487 doing the ugly stuff no one else will do. 635 00:33:17,489 --> 00:33:18,557 (GROANS) 636 00:33:20,827 --> 00:33:21,928 No! 637 00:33:24,463 --> 00:33:25,963 OFFICER: Stand down! Hold your fire! 638 00:33:25,965 --> 00:33:28,198 - Wade, what did you do? - Colossus, no! 639 00:33:28,200 --> 00:33:29,633 That kid was abused! You can tell. 640 00:33:29,635 --> 00:33:31,334 - You can always tell! - COLOSSUS: We have rules! 641 00:33:31,336 --> 00:33:34,204 You are not judge, jury or executioner! 642 00:33:34,206 --> 00:33:37,207 Fuck your rules! I fight for what's right! 643 00:33:37,209 --> 00:33:38,810 And sometimes you gotta fight dirty! 644 00:33:38,812 --> 00:33:42,347 You let me down for the last time, Wade. 645 00:33:45,250 --> 00:33:47,517 OFFICER: Okay, get these guys in the pod. 646 00:33:47,519 --> 00:33:50,121 - Take them to the Ice Box. - (SIRENS WAILING) 647 00:33:50,123 --> 00:33:51,991 (INDISTINCT CHATTER) 648 00:34:03,103 --> 00:34:06,037 - (PRISONERS SHOUTING) - (WHISTLING) 649 00:34:06,039 --> 00:34:07,941 (GATE BUZZING) 650 00:34:09,408 --> 00:34:10,742 - (SHOUTING CONTINUES) - (GRUNTS) 651 00:34:10,744 --> 00:34:11,745 Hey, baby! 652 00:34:12,611 --> 00:34:15,046 I wonder what gang I'll be in. 653 00:34:15,048 --> 00:34:16,446 Yeah! 654 00:34:16,448 --> 00:34:18,851 - Is there, like, a Sorting Hat? - (MOUTHS) Hi. 655 00:34:20,754 --> 00:34:21,755 Go! 656 00:34:24,924 --> 00:34:26,325 GUARD: Hard left, douchebag. 657 00:34:30,462 --> 00:34:32,697 Please, after you. 658 00:34:32,699 --> 00:34:35,099 Another disgusting mutant off the streets. 659 00:34:35,101 --> 00:34:36,234 God bless America. 660 00:34:36,236 --> 00:34:37,501 Let's get a taco. 661 00:34:37,503 --> 00:34:40,039 - (TASER CRACKLING) - (GROANING) 662 00:34:41,107 --> 00:34:43,777 Nighty-night, you annoying prick! 663 00:34:45,011 --> 00:34:47,279 (CONTINUES GROANING) 664 00:35:15,809 --> 00:35:19,076 MAN: I'mma tell you what the big lie is. 665 00:35:19,078 --> 00:35:20,745 - (ESCAPE PLAYING ON RADIO) - Toilet paper. 666 00:35:20,747 --> 00:35:24,148 Toilet paper is a plenty fine appetizer. 667 00:35:24,150 --> 00:35:26,349 But, then... 668 00:35:26,351 --> 00:35:28,920 Huggies Natural Care wet wipes. 669 00:35:28,922 --> 00:35:30,320 That's your main course. 670 00:35:30,322 --> 00:35:33,958 They're soft, they're moist. They're for babies. 671 00:35:33,960 --> 00:35:37,261 Finally, one more pass with the toilet paper, 672 00:35:37,263 --> 00:35:38,862 maybe clear out that excess moisture. 673 00:35:38,864 --> 00:35:40,564 Maybe treat yourself to a blow and go, 674 00:35:40,566 --> 00:35:41,833 if you can get you a hair dryer. 675 00:35:41,835 --> 00:35:44,503 Just about 30 seconds will do you good. 676 00:35:48,074 --> 00:35:49,075 The fuck? 677 00:35:50,276 --> 00:35:51,510 Year? 678 00:35:52,312 --> 00:35:53,512 What? 679 00:35:54,446 --> 00:35:56,280 What year is it? 680 00:35:56,282 --> 00:35:58,348 What kind of dumbass question is that to ask? 681 00:35:58,350 --> 00:36:00,352 (BOTH GROAN) 682 00:36:11,965 --> 00:36:13,866 (VOMITING) 683 00:36:17,569 --> 00:36:20,071 RUSSELL: You're a long way from your superpowers. 684 00:36:20,073 --> 00:36:21,239 WADE: Yeah. 685 00:36:21,241 --> 00:36:23,076 (GROANING) 686 00:36:24,911 --> 00:36:26,043 Fuck! 687 00:36:26,045 --> 00:36:27,812 I wanted to be a superhero. 688 00:36:27,814 --> 00:36:30,081 Always wanted a real super suit. 689 00:36:30,083 --> 00:36:31,749 (SIGHS) What happened? 690 00:36:31,751 --> 00:36:33,871 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 691 00:36:34,386 --> 00:36:36,020 Never. 692 00:36:36,022 --> 00:36:38,421 The industry discriminates. 693 00:36:38,423 --> 00:36:40,159 Fuck superheroes. (COUGHS) 694 00:36:40,827 --> 00:36:42,026 Fuck everyone. 695 00:36:42,028 --> 00:36:45,129 The first thing I wanna do when I get out of here... 696 00:36:45,131 --> 00:36:47,198 burn the headmaster alive... 697 00:36:47,200 --> 00:36:50,701 and then take a selfie with his smoldering corpse. 698 00:36:50,703 --> 00:36:52,970 Who says prison isn't reformative? 699 00:36:52,972 --> 00:36:54,774 Fucker hates mutants. 700 00:36:55,574 --> 00:36:57,141 (WHISPERS) Blessed are the wicked 701 00:36:57,143 --> 00:36:59,411 who are healed by my hand. 702 00:36:59,846 --> 00:37:01,080 Your abilities. 703 00:37:02,481 --> 00:37:04,881 I know how seductive they are. 704 00:37:04,883 --> 00:37:07,084 (BREATHING HEAVILY) 705 00:37:07,086 --> 00:37:08,418 Now, please don't cry. 706 00:37:08,420 --> 00:37:09,855 (DEVICE BUZZING) 707 00:37:11,291 --> 00:37:12,658 - (GROANING) - (ZAPPING) 708 00:37:15,128 --> 00:37:19,032 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 709 00:37:19,631 --> 00:37:20,965 and we'll make him our... 710 00:37:20,967 --> 00:37:22,868 (RUMBLING) 711 00:37:23,369 --> 00:37:24,735 (WADE COUGHS) 712 00:37:24,737 --> 00:37:26,237 - What was that? - (CLEARS THROAT) 713 00:37:26,239 --> 00:37:28,739 That is the biggest guy in here. 714 00:37:28,741 --> 00:37:31,042 Fun fact about the Ice Box... 715 00:37:31,044 --> 00:37:32,743 though no one's ever seen it, 716 00:37:32,745 --> 00:37:35,146 they keep a monster in the basement. 717 00:37:35,148 --> 00:37:36,781 Right next to a huge, 718 00:37:36,783 --> 00:37:38,617 steaming bowl of foreshadowing. 719 00:37:39,118 --> 00:37:40,119 Look. 720 00:37:41,120 --> 00:37:43,354 I can't protect you. (COUGHS) 721 00:37:43,356 --> 00:37:44,521 With this collar on, 722 00:37:44,523 --> 00:37:47,657 my superpower is just unbridled cancer. 723 00:37:47,659 --> 00:37:51,262 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 724 00:37:51,264 --> 00:37:53,364 Now, if you'll excuse me... (COUGHS) 725 00:37:53,366 --> 00:37:56,633 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 726 00:37:56,635 --> 00:37:58,936 I'll start by making us a shank. 727 00:37:58,938 --> 00:38:00,938 - Good listening. - I stole that guard's pen... 728 00:38:00,940 --> 00:38:03,207 and stashed it in the old prison wallet, 729 00:38:03,209 --> 00:38:05,242 if you know what I'm saying. 730 00:38:05,244 --> 00:38:07,745 Prison wallet? (COUGHS) 731 00:38:07,747 --> 00:38:10,183 I really hope I don't know what you're saying. 732 00:38:10,882 --> 00:38:12,416 (RUSSELL EXHALES) 733 00:38:12,418 --> 00:38:15,319 I can hear you rummaging around in there. 734 00:38:15,321 --> 00:38:16,923 (SIREN WAILING) 735 00:38:19,691 --> 00:38:21,225 REPORTER: (ON TV) And to update you 736 00:38:21,227 --> 00:38:22,625 on the story reported earlier, 737 00:38:22,627 --> 00:38:24,061 after a lengthy standoff 738 00:38:24,063 --> 00:38:26,863 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 739 00:38:26,865 --> 00:38:28,366 two mutants were arrested 740 00:38:28,368 --> 00:38:30,001 and transported to the Ice Box... 741 00:38:30,003 --> 00:38:31,704 AUTOMATED VOICE: Entering repair mode. 742 00:38:35,874 --> 00:38:37,208 REPORTER: ...several police cars were destroyed 743 00:38:37,210 --> 00:38:39,611 and the X-Men were called in to restore order. 744 00:38:59,365 --> 00:39:00,563 (COUGHS) 745 00:39:00,565 --> 00:39:02,599 GUARD: (ON PA) Cells seven and nine 746 00:39:02,601 --> 00:39:06,137 now off-limits for medical personnel. 747 00:39:06,139 --> 00:39:07,570 Cells seven and nine 748 00:39:07,572 --> 00:39:10,209 now off-limits for medical personnel. 749 00:39:12,178 --> 00:39:13,678 Psst! 750 00:39:16,049 --> 00:39:18,015 Don't do that. 751 00:39:18,017 --> 00:39:21,185 What? Why are you winking at me? 752 00:39:21,187 --> 00:39:22,221 (COUGHS) 753 00:39:25,058 --> 00:39:26,357 I got your back. 754 00:39:26,359 --> 00:39:27,557 Oh, my God. 755 00:39:27,559 --> 00:39:29,060 You're sick, I gotta protect you. 756 00:39:29,062 --> 00:39:31,164 - Just leave me alone, kid. - (MAN WHISTLING) 757 00:39:32,165 --> 00:39:33,232 Oh, great. 758 00:39:33,699 --> 00:39:34,898 (WADE COUGHS) 759 00:39:34,901 --> 00:39:37,567 Well, hello there, new fish. 760 00:39:37,569 --> 00:39:40,637 It's nice to see some fresh faces around here. 761 00:39:40,639 --> 00:39:42,872 (COUGHS) I've done some light catalog work... 762 00:39:42,874 --> 00:39:45,509 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 763 00:39:45,511 --> 00:39:48,179 - I was talking to him. - Oh. 764 00:39:48,181 --> 00:39:51,715 Have we met? I can't place your mustache. 765 00:39:51,717 --> 00:39:54,285 - Black Tom Cassidy. - White Wade Wilson. 766 00:39:54,287 --> 00:39:57,822 What's your superpower? Cultural appropriation? 767 00:39:57,824 --> 00:40:00,558 You're supposed to be the toughest cunt in here. 768 00:40:00,560 --> 00:40:02,960 You don't look like much to me. 769 00:40:02,962 --> 00:40:05,662 First rule of the yard, fuckface... 770 00:40:05,664 --> 00:40:07,664 find the biggest guy and make him your... 771 00:40:07,666 --> 00:40:09,969 - (GROANS) - (INMATES EXCLAIM) 772 00:40:11,603 --> 00:40:13,804 Second biggest guy. 773 00:40:13,806 --> 00:40:16,107 The last thing I need is more hepatitis. 774 00:40:16,109 --> 00:40:19,676 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 775 00:40:19,678 --> 00:40:21,678 Can we get a wipe down on the table? 776 00:40:21,680 --> 00:40:22,847 - (GROANS) - (INMATES EXCLAIM) 777 00:40:22,849 --> 00:40:25,049 Kid, I think you picked the wrong side. 778 00:40:25,051 --> 00:40:27,650 No, I didn't! He's my friend! 779 00:40:27,652 --> 00:40:29,956 - Zip it. We're not friends. - (INMATES CHEERING) 780 00:40:31,524 --> 00:40:32,804 You're about to get dick-slapped. 781 00:40:33,726 --> 00:40:36,295 - (INMATES SHOUTING) - (COUGHS) 782 00:40:37,697 --> 00:40:39,365 (SHOUTING CONTINUES) 783 00:40:45,171 --> 00:40:47,071 I had so much fun! You were like... (GRUNTS) 784 00:40:47,073 --> 00:40:49,306 And I was like, "Take a seat, shit dick." 785 00:40:49,308 --> 00:40:50,941 Just let me die in peace. 786 00:40:50,943 --> 00:40:53,177 (GRUNTS) We make a great team! 787 00:40:53,179 --> 00:40:55,813 Oh, God! We're not a team. (COUGHING) 788 00:40:55,815 --> 00:40:59,984 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 789 00:40:59,986 --> 00:41:02,822 We're not partners or friends. 790 00:41:03,956 --> 00:41:06,157 This doesn't end with us riding into the sunset. 791 00:41:06,159 --> 00:41:08,325 It ends with me dying of cancer... 792 00:41:08,327 --> 00:41:12,363 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 793 00:41:12,365 --> 00:41:13,697 (WADE COUGHS) 794 00:41:13,699 --> 00:41:15,466 There's only one person in this world 795 00:41:15,468 --> 00:41:17,236 that I care about, and she's gone. 796 00:41:18,870 --> 00:41:22,039 You wanna survive? 797 00:41:22,041 --> 00:41:25,409 Stop trying to shank the biggest guys in here... 798 00:41:25,411 --> 00:41:27,413 and make friends with them. 799 00:41:28,648 --> 00:41:30,316 Make friends with someone. 800 00:41:31,284 --> 00:41:33,452 Anyone but me. 801 00:41:34,320 --> 00:41:36,789 Maybe even Black Tim. 802 00:41:37,523 --> 00:41:39,023 Black Evan, I don't know. 803 00:41:39,025 --> 00:41:41,827 All I remember is he was African-American. 804 00:41:52,572 --> 00:41:54,307 (GUARDS GROANING) 805 00:42:00,813 --> 00:42:02,334 - (BREATHING HEAVILY) - (ALARM BLARING) 806 00:42:09,322 --> 00:42:11,190 (INDISTINCT SHOUTING) 807 00:42:16,529 --> 00:42:18,297 (BEEPING RAPIDLY) 808 00:42:19,565 --> 00:42:21,334 (GUARDS GROANING) 809 00:42:26,973 --> 00:42:29,273 AUTOMATED VOICE: (ON PA) System malfunctioning. 810 00:42:29,275 --> 00:42:32,309 Cells 7, 12, 14, 27. 811 00:42:32,311 --> 00:42:34,912 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 812 00:42:34,914 --> 00:42:38,284 AUTOMATED VOICE: Cells 1, 3, 7, 8. 813 00:42:39,252 --> 00:42:40,953 - (BEEPING) - AUTOMATED VOICE: Searching. 814 00:42:42,321 --> 00:42:44,924 Cell 04 located. 815 00:42:46,192 --> 00:42:48,125 Door won't open! 816 00:42:48,127 --> 00:42:50,029 GUARD: On your fucking knees! 817 00:42:52,431 --> 00:42:54,066 (ALL GRUNTING) 818 00:43:26,767 --> 00:43:28,534 That was our cell. 819 00:43:30,436 --> 00:43:32,869 What did I do to piss off a grumpy old fucker 820 00:43:32,871 --> 00:43:34,206 with a Winter Soldier arm? 821 00:43:43,784 --> 00:43:45,384 Get away from me, kid! 822 00:43:47,253 --> 00:43:48,421 (PRISONER GROANS) 823 00:43:48,921 --> 00:43:50,189 (ALL GRUNTING) 824 00:43:52,759 --> 00:43:54,226 Listen to me! Go! 825 00:43:59,465 --> 00:44:01,067 Hello, Russell. 826 00:44:04,637 --> 00:44:05,905 (COCKS GUN) 827 00:44:09,776 --> 00:44:11,975 (GROANS) 828 00:44:11,977 --> 00:44:13,979 - (WADE GRUNTS) - (GROANS) 829 00:44:15,381 --> 00:44:17,216 (GROANING) 830 00:44:30,162 --> 00:44:31,430 (GRUNTS) 831 00:44:41,607 --> 00:44:44,110 (GUARDS GROANING) 832 00:45:02,928 --> 00:45:05,897 (GROANING) 833 00:45:09,736 --> 00:45:11,237 (ALL GRUNTING) 834 00:45:19,846 --> 00:45:21,311 (GROANS) 835 00:45:21,313 --> 00:45:22,515 (GASPS) 836 00:45:24,583 --> 00:45:26,051 Hello, superpowers. 837 00:45:30,757 --> 00:45:32,291 - (GRUNTS) - (GROANS) 838 00:45:35,027 --> 00:45:36,662 (BOTH GRUNTING) 839 00:45:43,969 --> 00:45:45,171 Who are you? 840 00:45:45,906 --> 00:45:47,273 I'm Batman. 841 00:45:56,382 --> 00:45:57,416 (GASPS) 842 00:45:58,551 --> 00:45:59,552 Ooh! 843 00:46:00,386 --> 00:46:01,620 (GRUNTS) 844 00:46:04,190 --> 00:46:07,293 Oh. That's got some zip. 845 00:46:15,234 --> 00:46:18,803 Don't feel bad. Even I can't kill me. 846 00:46:18,805 --> 00:46:20,270 Talk! 847 00:46:20,272 --> 00:46:22,139 What kind of spineless shit stick 848 00:46:22,141 --> 00:46:23,976 tries to kill a 14-year-old boy? 849 00:46:24,877 --> 00:46:26,210 You might wanna start talking! 850 00:46:26,212 --> 00:46:29,081 'Cause I got a long history of firing at times like this! 851 00:46:30,149 --> 00:46:32,149 The name's Cable. 852 00:46:32,151 --> 00:46:35,619 I'm from the future. Just walk away. 853 00:46:35,621 --> 00:46:36,921 Oh! 854 00:46:36,923 --> 00:46:38,923 So, you're from the future. 855 00:46:38,925 --> 00:46:40,925 I have three questions then. 856 00:46:40,927 --> 00:46:44,428 One, is dubstep still a thing? 857 00:46:44,430 --> 00:46:47,464 Two, which Sharknado are we on? 858 00:46:47,466 --> 00:46:50,434 And three, at what point do audiences say... 859 00:46:50,436 --> 00:46:51,771 "Enough with the robotic arms"? 860 00:46:58,778 --> 00:47:00,246 (BOTH GRUNTING) 861 00:47:13,192 --> 00:47:15,261 (BREATHING HEAVILY) 862 00:47:18,965 --> 00:47:20,700 - (SHOUTING) - (CHOKING) 863 00:47:25,371 --> 00:47:27,206 (SCREAMING) 864 00:47:29,743 --> 00:47:31,510 (GROANING) 865 00:47:35,114 --> 00:47:37,180 Dubstep's for pussies. 866 00:47:37,182 --> 00:47:38,448 You're so dark! 867 00:47:38,450 --> 00:47:40,619 Are you sure you're not from the DC universe? 868 00:47:41,520 --> 00:47:43,021 I love dubstep! 869 00:47:43,023 --> 00:47:45,157 (DUBSTEP MUSIC PLAYING) 870 00:47:53,165 --> 00:47:55,234 - (GRUNTS) - (GROANS) 871 00:48:07,781 --> 00:48:09,047 (GROANS) 872 00:48:09,049 --> 00:48:10,480 WADE: Is that a fanny pack? 873 00:48:10,482 --> 00:48:14,151 I used to have one of those in 1990-never. 874 00:48:14,153 --> 00:48:16,286 Something to remember you by. 875 00:48:16,288 --> 00:48:20,123 Give me that back! That goes with me everywhere. 876 00:48:20,125 --> 00:48:22,628 Like the memory of your fucking fanny pack! 877 00:48:27,968 --> 00:48:29,435 (GROANING) 878 00:48:32,171 --> 00:48:34,504 Why are you protecting the kid? 879 00:48:34,506 --> 00:48:35,505 (LAUGHS) 880 00:48:35,507 --> 00:48:37,976 I don't give a fuck about him... 881 00:48:37,978 --> 00:48:40,512 and his Are You My Mother? complex! 882 00:48:42,983 --> 00:48:44,383 What's this one do? 883 00:48:45,284 --> 00:48:47,453 (BEEPING RAPIDLY) 884 00:48:56,328 --> 00:48:58,128 (INDISTINCT SHOUTING) 885 00:48:58,130 --> 00:48:59,663 WADE: In every film, there's a moment 886 00:48:59,665 --> 00:49:02,199 when the hero hits rock bottom. 887 00:49:02,201 --> 00:49:04,201 In Cool Runnings, it was when John Candy's 888 00:49:04,203 --> 00:49:05,903 prized bobsled broke. 889 00:49:05,905 --> 00:49:09,172 In Human Centipede, it was when those people... 890 00:49:09,174 --> 00:49:10,975 signed on to be in that movie. 891 00:49:10,977 --> 00:49:13,011 But in this film, well... 892 00:49:13,013 --> 00:49:14,344 you're looking at it. 893 00:49:14,346 --> 00:49:16,348 GUARD: On your fucking knees, mutant. 894 00:49:16,950 --> 00:49:18,417 (GROANING) 895 00:49:19,019 --> 00:49:20,219 WADE: Rock... 896 00:49:24,057 --> 00:49:25,658 meet bottom. 897 00:49:30,529 --> 00:49:32,531 (INDISTINCT VOICES ECHOING) 898 00:49:36,136 --> 00:49:37,534 VANESSA: I love you, Wade Wilson. 899 00:49:37,536 --> 00:49:38,738 Ness? 900 00:49:39,739 --> 00:49:41,306 Hey, Ness! 901 00:49:42,008 --> 00:49:43,841 Ness, can you let me in? 902 00:49:43,843 --> 00:49:46,178 Please! Please. 903 00:49:48,014 --> 00:49:49,147 Jesus. 904 00:49:49,149 --> 00:49:50,349 (SIGHS) 905 00:49:52,052 --> 00:49:53,884 You're not giving me a lot of direction here. 906 00:49:53,886 --> 00:49:55,787 I'm at the end of my rope. 907 00:49:55,789 --> 00:49:57,322 (TIMER TICKING) 908 00:49:58,124 --> 00:50:00,457 Then I joined the X-Men. 909 00:50:00,459 --> 00:50:02,528 I went to prison. I, uh... 910 00:50:06,598 --> 00:50:08,200 Is it the kid? 911 00:50:09,836 --> 00:50:12,972 Kids give us a chance to be better than we used to be. 912 00:50:14,306 --> 00:50:15,507 - The kid! - (TIMER DINGS) 913 00:50:18,912 --> 00:50:20,512 (GASPING) 914 00:50:23,016 --> 00:50:24,683 (WHEEZING) 915 00:50:29,022 --> 00:50:30,587 That's exactly what she meant. 916 00:50:30,589 --> 00:50:32,123 Your heart needs to be in the right place. 917 00:50:32,125 --> 00:50:33,925 I'm not gonna abandon this kid. 918 00:50:33,927 --> 00:50:36,728 He's never had anyone, ever. 919 00:50:36,730 --> 00:50:38,029 I need to be selfless. 920 00:50:38,031 --> 00:50:40,031 Yeah, but what does that mean? 921 00:50:40,033 --> 00:50:43,333 It means I'm gonna save Russell. 922 00:50:43,335 --> 00:50:44,802 Maybe I couldn't save Vanessa... 923 00:50:44,804 --> 00:50:47,905 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 924 00:50:47,907 --> 00:50:50,108 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 925 00:50:50,110 --> 00:50:51,776 I literally don't know what that means. 926 00:50:51,778 --> 00:50:52,744 Jesus Christ. 927 00:50:52,746 --> 00:50:55,579 Okay, look. According to my guy, okay... 928 00:50:55,581 --> 00:50:57,681 those muties are being transferred 929 00:50:57,683 --> 00:50:59,349 to a supermax, 80 miles away. 930 00:50:59,351 --> 00:51:01,251 Great, I'll pick 'em off along the way. 931 00:51:01,253 --> 00:51:03,420 Hold your testicles there, buddy, okay? 932 00:51:03,422 --> 00:51:05,455 We're talking about an armored convoy... 933 00:51:05,457 --> 00:51:07,657 and a vicious super soldier from the future... 934 00:51:07,659 --> 00:51:10,527 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 935 00:51:10,529 --> 00:51:12,096 You know what we need to do? 936 00:51:12,098 --> 00:51:14,031 We need to build a fucking team. 937 00:51:14,033 --> 00:51:16,200 We need 'em tough, morally flexible... 938 00:51:16,202 --> 00:51:17,501 and young enough so they can carry 939 00:51:17,503 --> 00:51:18,970 this franchise 10 to 12 years. 940 00:51:18,972 --> 00:51:20,707 My body is an instrument of death. 941 00:51:21,874 --> 00:51:23,373 Not now, Dopinder. 942 00:51:23,375 --> 00:51:25,442 I could be of great use. 943 00:51:25,444 --> 00:51:27,312 What's your superpower? 944 00:51:28,580 --> 00:51:30,380 - Courage. - That's adorable. 945 00:51:30,382 --> 00:51:31,983 Do you have the courage to check and see... 946 00:51:31,985 --> 00:51:34,719 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 947 00:51:34,721 --> 00:51:35,585 Yes, sir. 948 00:51:35,587 --> 00:51:37,054 I'm sorry you had to see that, 949 00:51:37,056 --> 00:51:39,356 although I'm glad you heard it. 950 00:51:39,358 --> 00:51:41,324 All right, I'll put out a call for resumes. 951 00:51:41,326 --> 00:51:43,560 But we're not paying medical or dental. 952 00:51:43,562 --> 00:51:45,799 It's time to get back on LinkedIn. 953 00:51:55,641 --> 00:51:57,010 (EXHALES) 954 00:52:06,852 --> 00:52:08,854 (CHILD SINGING) 955 00:52:23,635 --> 00:52:27,171 GUARD: (ON PA) Transport will begin at 0800 hours... 956 00:52:27,173 --> 00:52:28,272 BLACK TOM: Oi. 957 00:52:28,274 --> 00:52:29,673 MUTANT: What the fuck do you want? 958 00:52:29,675 --> 00:52:31,641 That's my fucking pudding. 959 00:52:31,643 --> 00:52:33,543 - Fuck your pudding! - You like pudding? 960 00:52:33,545 --> 00:52:35,514 - (GRUNTS) - (PRISONERS CLAMORING) 961 00:52:36,149 --> 00:52:37,917 (ALARM BLARING) 962 00:52:54,934 --> 00:52:55,935 Hello? 963 00:52:58,171 --> 00:53:00,639 I know you're in there. 964 00:53:16,122 --> 00:53:18,725 Must be hard being the biggest guy in here. 965 00:53:19,625 --> 00:53:22,093 Lonely at the top, eh? 966 00:53:22,095 --> 00:53:24,063 They're moving us tomorrow. 967 00:53:26,431 --> 00:53:29,432 Maybe I can get you out of here. 968 00:53:29,434 --> 00:53:32,772 And we can make the whole world our bitch. 969 00:53:34,439 --> 00:53:36,441 We need a secret code. 970 00:53:38,111 --> 00:53:39,310 (IMITATES BIRD CALL) 971 00:53:39,312 --> 00:53:42,115 (SOFTLY) No, that's stupid, Russell. Idiot. 972 00:53:44,117 --> 00:53:46,117 (RHYTHMIC BANGING) 973 00:53:46,119 --> 00:53:48,154 (RHYTHMIC BANGING IN RESPONSE) 974 00:53:49,188 --> 00:53:50,654 We're a team. 975 00:53:50,656 --> 00:53:52,656 We're like thugs, we're like gangsters. 976 00:53:52,658 --> 00:53:56,626 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 977 00:53:56,628 --> 00:53:59,063 WEASEL: Supposedly, she can rap, too. 978 00:53:59,065 --> 00:53:59,931 DEADPOOL: I like that. 979 00:53:59,933 --> 00:54:01,799 Terrific, these are all terrific. 980 00:54:01,801 --> 00:54:03,433 Meet Bedlam. 981 00:54:03,435 --> 00:54:05,903 Cool name! Superpowers? 982 00:54:05,905 --> 00:54:06,938 I can distort 983 00:54:06,940 --> 00:54:08,471 - electrical fields. - (ELECTRICITY CRACKLING) 984 00:54:08,473 --> 00:54:10,674 Including the one inside your brain... 985 00:54:10,676 --> 00:54:13,377 causing anxiety, confusion... 986 00:54:13,379 --> 00:54:14,680 pain. 987 00:54:15,514 --> 00:54:17,647 So, basically, you're Dave Matthews. 988 00:54:17,649 --> 00:54:18,952 We can use him. 989 00:54:20,552 --> 00:54:22,320 I'm Zeitgeist. 990 00:54:22,322 --> 00:54:23,586 Cool. I like it. 991 00:54:23,588 --> 00:54:24,854 So you have the power 992 00:54:24,856 --> 00:54:27,492 to put your finger on the pulse of society? 993 00:54:28,328 --> 00:54:29,492 (STAMMERS) No. 994 00:54:29,494 --> 00:54:31,195 No, I spit acidic vomit. (SNIFFS) 995 00:54:31,197 --> 00:54:32,330 - Oh. - Do you want me 996 00:54:32,332 --> 00:54:33,663 - to demonstrate? - DEADPOOL: No! 997 00:54:33,665 --> 00:54:35,032 WEASEL: We'll take your word for it. 998 00:54:35,034 --> 00:54:37,274 Thank you. Yeah. Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 999 00:54:37,437 --> 00:54:40,139 And this is the Vanisher. 1000 00:54:43,409 --> 00:54:44,609 But... 1001 00:54:45,544 --> 00:54:47,178 Vanisher! 1002 00:54:47,180 --> 00:54:48,815 (LAUGHS) 1003 00:54:49,548 --> 00:54:51,483 Nice! Right? 1004 00:54:52,517 --> 00:54:53,650 He's not here, is he? 1005 00:54:53,652 --> 00:54:55,487 He may be running late. 1006 00:54:56,655 --> 00:54:59,556 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1007 00:54:59,558 --> 00:55:00,857 BOTH: That's good, yeah. 1008 00:55:00,859 --> 00:55:02,927 - "Rusty" is terrible. - Toughie. 1009 00:55:02,929 --> 00:55:05,830 - So, uh, where are you from? - The planet Mojo World. 1010 00:55:05,832 --> 00:55:08,065 - So you're an alien, I guess. - Bad name. 1011 00:55:08,067 --> 00:55:09,632 How does that, uh, help us? 1012 00:55:09,634 --> 00:55:12,602 I'm basically better than you at everything. 1013 00:55:12,604 --> 00:55:14,405 Just once, I'm gonna find a planet of people 1014 00:55:14,407 --> 00:55:15,906 that are worse than me at everything. 1015 00:55:15,908 --> 00:55:18,109 A whole bunch of functional idiots. 1016 00:55:18,111 --> 00:55:20,344 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1017 00:55:20,346 --> 00:55:21,412 Isn't that Canada? 1018 00:55:21,414 --> 00:55:23,950 You shut your goddamn trash mouth! 1019 00:55:25,284 --> 00:55:26,717 - WEASEL: Meet... - Domino. 1020 00:55:26,719 --> 00:55:28,953 - DEADPOOL: What's your shtick? - I'm lucky. 1021 00:55:28,955 --> 00:55:31,088 If you're so lucky, then what are you doing here with us? 1022 00:55:31,090 --> 00:55:32,289 DOMINO: I don't know yet. 1023 00:55:32,291 --> 00:55:33,424 What's that supposed to mean? 1024 00:55:33,426 --> 00:55:34,891 It means that I don't know yet. 1025 00:55:34,893 --> 00:55:36,494 But there's a reason why I'm here, 1026 00:55:36,496 --> 00:55:37,627 and I'll know when I know. 1027 00:55:37,629 --> 00:55:39,263 Everything usually works out for me. 1028 00:55:39,265 --> 00:55:40,965 Luck isn't a superpower. 1029 00:55:40,967 --> 00:55:42,500 - Yes, it is. - No, it isn't. 1030 00:55:42,502 --> 00:55:43,768 - Yes, it is. - No, ma'am. 1031 00:55:43,770 --> 00:55:45,202 - DOMINO: Mmm-hmm. - Mario No-pez. 1032 00:55:45,204 --> 00:55:46,337 - Yeah. - Nacho cheese. 1033 00:55:46,339 --> 00:55:47,438 No, it definitely is. I really... 1034 00:55:47,440 --> 00:55:48,506 There's no way that it... 1035 00:55:48,508 --> 00:55:50,041 Sorry, I was interrupting you. 1036 00:55:50,043 --> 00:55:51,574 - Sorry. No, I interrupted you. - No, no, no. You can go first. 1037 00:55:51,576 --> 00:55:53,044 Oh, I was just gonna say, "No, it isn't." 1038 00:55:53,046 --> 00:55:55,813 I was gonna just bring it back to that yes, it is. 1039 00:55:55,815 --> 00:55:57,580 Let's meet in the middle and say, "No, it isn't." 1040 00:55:57,582 --> 00:56:00,718 - (CHUCKLES) But it is. - Okay. 1041 00:56:00,720 --> 00:56:02,453 - You're hired! - You're hired. 1042 00:56:02,455 --> 00:56:03,788 Oh, lucky me. 1043 00:56:03,790 --> 00:56:04,991 DEADPOOL: She's great. 1044 00:56:06,259 --> 00:56:07,825 And last, but not least... 1045 00:56:07,827 --> 00:56:08,928 Peter. 1046 00:56:09,962 --> 00:56:12,629 Am I getting catfished here or...? 1047 00:56:12,631 --> 00:56:14,465 Any powers you wanna tell us about? 1048 00:56:14,467 --> 00:56:16,300 PETER: No. 1049 00:56:16,302 --> 00:56:17,902 I don't have one. 1050 00:56:17,904 --> 00:56:21,174 Um, I just saw the ad and thought it looked fun. 1051 00:56:22,108 --> 00:56:23,274 You're in. 1052 00:56:23,276 --> 00:56:24,944 - Yeah. - Fuck! 1053 00:56:27,480 --> 00:56:29,215 It's fulfilling work. 1054 00:56:33,553 --> 00:56:34,987 GUARD: Let's go! 1055 00:56:48,201 --> 00:56:51,302 GUARD: This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1056 00:56:51,304 --> 00:56:52,805 We are en route. 1057 00:57:00,079 --> 00:57:02,782 CABLE: Peacetime makes people soft. 1058 00:57:04,250 --> 00:57:06,085 I was born into war. 1059 00:57:07,520 --> 00:57:08,854 Bred into it. 1060 00:57:09,589 --> 00:57:10,687 Okay. 1061 00:57:10,689 --> 00:57:12,391 CABLE: People think they understand pain. 1062 00:57:13,593 --> 00:57:15,962 What's the most pain you've ever felt? 1063 00:57:17,930 --> 00:57:19,196 These restraints are pretty... 1064 00:57:19,198 --> 00:57:20,199 CABLE: I've got a list. 1065 00:57:21,534 --> 00:57:23,703 We're gonna work down it. 1066 00:57:24,270 --> 00:57:25,271 Together. 1067 00:57:26,405 --> 00:57:29,473 Number one, I'm gonna bend something. 1068 00:57:29,475 --> 00:57:31,775 Something that was not meant to bend. 1069 00:57:31,777 --> 00:57:32,876 I'm gonna stop you right there 1070 00:57:32,878 --> 00:57:34,245 because I'm not gonna make it to two. 1071 00:57:34,247 --> 00:57:35,579 I won't even make it to one. 1072 00:57:35,581 --> 00:57:37,014 I don't do well with pain, you know. 1073 00:57:37,016 --> 00:57:39,817 If I stub my toe, I'm done for the day. 1074 00:57:39,819 --> 00:57:42,419 I cried when they canceled Felicity. 1075 00:57:42,421 --> 00:57:43,921 When I get really scared, I get nervous erections. 1076 00:57:43,923 --> 00:57:45,523 I have one right now. 1077 00:57:45,525 --> 00:57:47,324 Don't look. It'll only make it worse. 1078 00:57:47,326 --> 00:57:48,225 I don't want you to hurt me, 1079 00:57:48,227 --> 00:57:50,796 and I'll tell you anything you wanna know. 1080 00:57:51,564 --> 00:57:53,863 Except for where they are. 1081 00:57:53,865 --> 00:57:55,266 Russell's in a convoy heading southbound 1082 00:57:55,268 --> 00:57:56,400 on Gerry Duggan Parkway. 1083 00:57:56,402 --> 00:57:58,135 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1084 00:57:58,137 --> 00:57:59,503 DEADPOOL: You all know the plan. 1085 00:57:59,505 --> 00:58:01,138 Intercept the convoy, 1086 00:58:01,140 --> 00:58:03,440 grab the boy. But not inappropriately! 1087 00:58:03,442 --> 00:58:04,575 WEASEL: You know what, 1088 00:58:04,577 --> 00:58:05,843 I wouldn't fuck with Deadpool either. 1089 00:58:05,845 --> 00:58:08,279 Because he's built a team. He's unstoppable. 1090 00:58:08,281 --> 00:58:10,981 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1091 00:58:10,983 --> 00:58:13,683 Watch out for this guy, Cable! 1092 00:58:13,685 --> 00:58:16,921 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1093 00:58:16,923 --> 00:58:19,957 And if we succeed, we all go home early. 1094 00:58:19,959 --> 00:58:22,039 WEASEL: So if you go after them, Cable, I warn you... 1095 00:58:22,861 --> 00:58:24,830 there's a wind advisory in effect. 1096 00:58:29,268 --> 00:58:31,037 (WIND HOWLING) 1097 00:58:35,775 --> 00:58:37,443 PILOT: (ON PA) A little turbulent up here. 1098 00:58:44,817 --> 00:58:46,717 I don't know much about this Cable fella... 1099 00:58:46,719 --> 00:58:47,985 but I guarantee he hasn't killed 1100 00:58:47,987 --> 00:58:49,989 as many people as melanoma has. 1101 00:58:51,290 --> 00:58:52,656 We're getting close! 1102 00:58:52,658 --> 00:58:54,425 As a former X-Man... 1103 00:58:54,427 --> 00:58:56,260 - Trainee. - Thank you, Bedlam. 1104 00:58:56,262 --> 00:58:58,729 I was always appalled by the blatant sexism 1105 00:58:58,731 --> 00:59:00,431 in the group's name. 1106 00:59:00,433 --> 00:59:02,299 X-Men! Men! 1107 00:59:02,301 --> 00:59:05,536 The point is, our group will be forward thinking. 1108 00:59:05,538 --> 00:59:06,904 Gender neutral. 1109 00:59:06,906 --> 00:59:09,242 From now on, we'll be known as... 1110 00:59:11,477 --> 00:59:12,910 X-Force. 1111 00:59:12,912 --> 00:59:14,645 Isn't that a little derivative? 1112 00:59:14,647 --> 00:59:17,183 I don't recall asking your opinion, Peter! 1113 00:59:18,351 --> 00:59:19,919 That wasn't me. 1114 00:59:26,759 --> 00:59:29,126 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1115 00:59:29,128 --> 00:59:30,961 intercept the convoy, and grab the boy. 1116 00:59:30,963 --> 00:59:32,129 Let's bring on the carnage, baby! 1117 00:59:32,131 --> 00:59:34,131 Get me on the ground, watch me go! 1118 00:59:34,133 --> 00:59:35,199 ALL: Yeah! 1119 00:59:35,201 --> 00:59:37,134 - (ALL WHOOPING) - I can't wait to kill! 1120 00:59:37,136 --> 00:59:39,770 Hey! Hey! Hey! 1121 00:59:39,772 --> 00:59:42,539 I just wanna say how proud I am of this team. 1122 00:59:42,541 --> 00:59:45,276 You know, you guys look amazing! 1123 00:59:45,278 --> 00:59:48,412 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1124 00:59:48,414 --> 00:59:49,313 This is the family 1125 00:59:49,315 --> 00:59:51,083 that I've always dreamed of having and I... 1126 00:59:52,118 --> 00:59:53,217 Ah, shit. 1127 00:59:53,219 --> 00:59:54,652 (SNIFFLES) 1128 00:59:54,654 --> 00:59:56,220 I just get a little choked up sometimes. 1129 00:59:56,222 --> 00:59:58,322 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1130 00:59:58,324 --> 00:59:59,657 about the high winds? 1131 00:59:59,659 --> 01:00:01,025 - Gary. - My name's Peter. 1132 01:00:01,027 --> 01:00:02,926 I realize that you're new to this, but relax. 1133 01:00:02,928 --> 01:00:04,495 You've been chosen by a higher power. 1134 01:00:04,497 --> 01:00:06,964 - Did he just call himself God? - I think he did. 1135 01:00:06,966 --> 01:00:08,733 - I'd like to go home. - And I'd like... 1136 01:00:08,735 --> 01:00:11,101 the McRib to be available year round, 1137 01:00:11,103 --> 01:00:13,070 but sometimes dreams don't come true. 1138 01:00:13,072 --> 01:00:15,172 I spent 10 years in Special Forces. 1139 01:00:15,174 --> 01:00:16,507 You think we didn't jump out of the plane 1140 01:00:16,509 --> 01:00:17,941 because of a light breeze? 1141 01:00:17,943 --> 01:00:20,577 You're in this shit now, Mustache! 1142 01:00:20,579 --> 01:00:22,781 (WHISPERS) I'm only yelling to impress the other guys. 1143 01:00:22,783 --> 01:00:25,316 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1144 01:00:25,318 --> 01:00:27,484 Leonard, hit it! 1145 01:00:27,486 --> 01:00:29,388 - (ALARM BLARING) - (THUNDERSTRUCK PLAYING) 1146 01:00:36,195 --> 01:00:38,230 Go! Go! Go! 1147 01:00:41,033 --> 01:00:42,835 (ROCK MUSIC PLAYING) 1148 01:01:13,767 --> 01:01:15,332 Let's get some! 1149 01:01:15,334 --> 01:01:16,500 Whoo! 1150 01:01:16,502 --> 01:01:17,736 Oh, yeah! 1151 01:01:17,738 --> 01:01:20,606 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1152 01:01:21,574 --> 01:01:23,240 Deploy! Oh, hey now! 1153 01:01:23,242 --> 01:01:24,377 Whoa! 1154 01:01:29,582 --> 01:01:31,517 Little off course here. 1155 01:01:32,585 --> 01:01:33,752 (GROANS) 1156 01:01:33,754 --> 01:01:36,255 Holy mommy fucking shit! 1157 01:01:37,423 --> 01:01:38,555 Ah, there they are. 1158 01:01:38,557 --> 01:01:42,226 Look at these gorgeous sons of bitches. (BLOWS KISS) 1159 01:01:42,228 --> 01:01:44,363 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1160 01:01:45,865 --> 01:01:47,531 - (BEDLAM GRUNTS) - (ALL GASP) 1161 01:01:47,533 --> 01:01:49,233 (GASPING DRAMATICALLY) 1162 01:01:49,235 --> 01:01:53,705 No! Tripping motherfucking billies! 1163 01:01:53,707 --> 01:01:56,575 Shatterstar. Okay, you got this. 1164 01:01:57,510 --> 01:01:58,609 Left! 1165 01:01:58,611 --> 01:01:59,943 Left! 1166 01:01:59,945 --> 01:02:02,314 No, stage left, you idiot! 1167 01:02:02,849 --> 01:02:04,517 (GASPS) 1168 01:02:06,018 --> 01:02:07,684 Well, I guess we found something 1169 01:02:07,686 --> 01:02:08,954 you're not better at. 1170 01:02:10,791 --> 01:02:12,222 Vanisher. 1171 01:02:12,224 --> 01:02:14,226 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1172 01:02:15,661 --> 01:02:17,327 (GRUNTING) 1173 01:02:17,329 --> 01:02:18,529 Oh! Really? 1174 01:02:18,531 --> 01:02:21,031 All right, we could do this with four. 1175 01:02:21,033 --> 01:02:24,067 Sugarbear. You got this, buddy! 1176 01:02:24,069 --> 01:02:26,372 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1177 01:02:27,339 --> 01:02:29,707 Never underestimate a man with a mustache! 1178 01:02:29,709 --> 01:02:31,442 Just ask anyone in Brooklyn. 1179 01:02:31,444 --> 01:02:32,609 (WHOOPS) We did it! 1180 01:02:32,611 --> 01:02:34,344 You're a goddamn superhero, you! 1181 01:02:34,346 --> 01:02:35,381 X-Force! 1182 01:02:35,849 --> 01:02:37,049 X-Force. 1183 01:02:39,285 --> 01:02:40,150 (SCREAMING) 1184 01:02:40,152 --> 01:02:41,418 (WOOD CHIPPER WHIRRING) 1185 01:02:41,420 --> 01:02:43,322 - (GASPS) - Oh! 1186 01:02:44,323 --> 01:02:45,424 (EXHALES) 1187 01:02:46,859 --> 01:02:47,991 Peter. 1188 01:02:47,993 --> 01:02:49,259 PETER: I got you, buddy! 1189 01:02:49,261 --> 01:02:50,394 - You're gonna be fine! - This is not good, man! 1190 01:02:50,396 --> 01:02:52,863 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1191 01:02:52,865 --> 01:02:54,331 Look at me. We're X-Force, right? 1192 01:02:54,333 --> 01:02:56,635 - Yeah, we're X-Force. - We're X-Force. 1193 01:03:00,606 --> 01:03:02,473 Oh, my God! What the fuck? 1194 01:03:02,475 --> 01:03:04,041 - Fucking acidic vomit! - (SCREAMS) 1195 01:03:04,043 --> 01:03:06,176 (WHIRRING) 1196 01:03:06,178 --> 01:03:08,979 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1197 01:03:08,981 --> 01:03:10,382 (EXHALES) 1198 01:03:12,051 --> 01:03:14,384 DOMINO: Okay, I'm over the convoy. 1199 01:03:14,386 --> 01:03:16,455 Where did the rest of the team land? 1200 01:03:17,122 --> 01:03:18,889 Good news and bad news. 1201 01:03:18,891 --> 01:03:22,092 Bad news is the whole team is dead. 1202 01:03:22,094 --> 01:03:23,327 The good news is, 1203 01:03:23,329 --> 01:03:25,262 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1204 01:03:25,264 --> 01:03:28,665 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1205 01:03:28,667 --> 01:03:29,734 DOMINO: Peter! 1206 01:03:29,736 --> 01:03:31,134 Peter, I'm gonna miss him most. 1207 01:03:31,136 --> 01:03:32,269 But there is a slight chance 1208 01:03:32,271 --> 01:03:33,705 Vanisher could make it. 1209 01:03:33,707 --> 01:03:36,540 - (PEOPLE EXCLAIMING) -Nope, no chance. He's dead. 1210 01:03:36,542 --> 01:03:37,508 DOMINO: The whole team? 1211 01:03:37,510 --> 01:03:39,744 Only the main ones. We're still good. 1212 01:03:39,746 --> 01:03:41,044 Fuck, you are dumb. 1213 01:03:41,046 --> 01:03:43,447 Even after all this time, I still can't talk about it. 1214 01:03:43,449 --> 01:03:45,582 Who knew these winds would be so strong? 1215 01:03:45,584 --> 01:03:48,285 Everyone! Everyone on the helicopter! 1216 01:03:48,287 --> 01:03:50,089 And everyone not on the helicopter! 1217 01:03:59,164 --> 01:04:01,267 They're headed into the tunnel. 1218 01:04:02,067 --> 01:04:03,467 I'm that kid's only hope, 1219 01:04:03,469 --> 01:04:05,571 so sit tight and wait for my word. 1220 01:04:06,171 --> 01:04:07,271 DOMINO: Whatever. 1221 01:04:07,273 --> 01:04:08,572 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1222 01:04:08,574 --> 01:04:11,408 DEADPOOL: Uh, that's a negative, sole survivor. 1223 01:04:11,410 --> 01:04:14,077 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1224 01:04:14,079 --> 01:04:17,180 No, we most certainly are not fucked. 1225 01:04:17,182 --> 01:04:18,902 - (CARS HORNS HONKING) - (BRAKES SCREECHING) 1226 01:04:20,219 --> 01:04:22,787 DEADPOOL: Seriously, I don't get it! 1227 01:04:22,789 --> 01:04:25,558 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1228 01:04:27,493 --> 01:04:29,393 It's just it's hard to picture. 1229 01:04:29,395 --> 01:04:31,698 And certainly not very cinematic. 1230 01:04:34,233 --> 01:04:35,967 I mean, luck? 1231 01:04:35,969 --> 01:04:38,435 What coked out, glass pipe-sucking 1232 01:04:38,437 --> 01:04:39,971 freakshow comic book artist... 1233 01:04:39,973 --> 01:04:41,572 came up with that little chestnut? 1234 01:04:41,574 --> 01:04:44,143 Probably a guy who can't draw feet! 1235 01:04:54,788 --> 01:04:58,255 Once again, it all falls on my shoulders. 1236 01:04:58,257 --> 01:04:59,456 It's why I'm cursed to be a solo act. 1237 01:04:59,458 --> 01:05:00,725 - Wander the Earth... - I'm in. 1238 01:05:00,727 --> 01:05:02,426 I'm sorry, what did you say? 1239 01:05:02,428 --> 01:05:03,293 I'm in. 1240 01:05:03,295 --> 01:05:05,397 How in the fuck are you in already? 1241 01:05:05,765 --> 01:05:07,631 Oh, shit. 1242 01:05:07,633 --> 01:05:08,865 It's Cable. 12 o'clock. 1243 01:05:08,867 --> 01:05:09,968 DEADPOOL: Okay. 1244 01:05:09,970 --> 01:05:12,369 New plan. Use all of your imaginary powers 1245 01:05:12,371 --> 01:05:15,205 to stop Cable from killing that kid. 1246 01:05:15,207 --> 01:05:17,109 I'm coming up on your six. 1247 01:05:25,150 --> 01:05:27,184 That gun is amazing! 1248 01:05:27,186 --> 01:05:29,455 - (GRUNTS) - (TIRES SCREECHING) 1249 01:05:36,228 --> 01:05:38,295 MAN: Hey! Asshole! 1250 01:05:38,297 --> 01:05:40,031 DOMINO: Where is he? I can't see him. 1251 01:05:40,033 --> 01:05:41,634 DEADPOOL: He's on top of you. 1252 01:05:43,602 --> 01:05:45,770 He's going in through the back! 1253 01:05:45,772 --> 01:05:46,971 Oh, God, he's inside! 1254 01:05:46,973 --> 01:05:48,238 You hear yourself, right? 1255 01:05:48,240 --> 01:05:49,873 DEADPOOL: Accidental double entendres! 1256 01:05:49,875 --> 01:05:52,209 Russell! Russell Collins! 1257 01:05:52,211 --> 01:05:54,346 DEADPOOL: Hands off that kid, John Connor! 1258 01:05:59,652 --> 01:06:00,853 No, no, no! 1259 01:06:04,623 --> 01:06:05,725 Shit! 1260 01:06:06,291 --> 01:06:07,493 (PRISONER SCREAMING) 1261 01:06:09,428 --> 01:06:10,429 (GRUNTS) 1262 01:06:18,071 --> 01:06:19,271 (BEEPING RAPIDLY) 1263 01:06:27,446 --> 01:06:29,581 DEADPOOL: Two can play that game! 1264 01:06:31,684 --> 01:06:33,552 Got it! No, I don't. 1265 01:06:34,353 --> 01:06:35,419 Showtime, mama! 1266 01:06:35,421 --> 01:06:37,322 Lady Luck, take the wheel. 1267 01:06:45,564 --> 01:06:46,665 (GUN CLICKS) 1268 01:06:53,139 --> 01:06:54,339 (GROANS) 1269 01:07:10,689 --> 01:07:11,690 (HORNS HONKING) 1270 01:07:12,357 --> 01:07:13,559 (DOMINO GRUNTING) 1271 01:07:14,693 --> 01:07:16,828 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1272 01:07:16,830 --> 01:07:18,930 I'm Domino, and doubtful. 1273 01:07:18,932 --> 01:07:20,499 (BOTH GRUNTING) 1274 01:07:35,347 --> 01:07:36,548 Hang in there, Doms! 1275 01:07:37,817 --> 01:07:39,382 Oh, this is really hard. 1276 01:07:39,384 --> 01:07:40,720 (TIRES SCREECHING) 1277 01:07:50,629 --> 01:07:51,495 (GUNSHOT) 1278 01:07:51,497 --> 01:07:53,032 And give me back my Skee-Ball token. 1279 01:07:56,468 --> 01:07:58,303 - You're doing great. - X-Force. 1280 01:08:00,073 --> 01:08:02,140 I guess dubstep never dies. 1281 01:08:02,142 --> 01:08:03,810 (BANGARANG PLAYING) 1282 01:08:06,512 --> 01:08:07,546 Whoo! 1283 01:08:08,715 --> 01:08:09,849 (LAUGHING) 1284 01:08:11,751 --> 01:08:13,184 (BLACK TOM GROANS) 1285 01:08:13,186 --> 01:08:14,451 (DEADPOOL GASPS) 1286 01:08:14,453 --> 01:08:17,289 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1287 01:08:18,091 --> 01:08:19,324 (GROWLS) 1288 01:08:19,892 --> 01:08:20,994 That's unfortunate. 1289 01:08:24,264 --> 01:08:25,595 We got no brakes! 1290 01:08:25,597 --> 01:08:27,000 (STRAINING) Figure it out! 1291 01:08:27,901 --> 01:08:29,334 (BOTH GRUNTING) 1292 01:08:31,303 --> 01:08:32,939 There's nothing I can't kill. 1293 01:08:35,175 --> 01:08:36,439 Ooh. 1294 01:08:36,441 --> 01:08:39,878 Somebody knows karate. 1295 01:08:42,282 --> 01:08:43,950 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1296 01:08:56,328 --> 01:08:57,997 (PANTING) 1297 01:08:59,199 --> 01:09:00,399 Ow. 1298 01:09:01,234 --> 01:09:02,434 Here we go. 1299 01:09:03,269 --> 01:09:05,569 Domino, mind slowing us down? 1300 01:09:05,571 --> 01:09:07,871 (SIGHS) Here goes nothing. 1301 01:09:07,873 --> 01:09:09,075 (HORN HONKING) 1302 01:09:10,977 --> 01:09:12,544 (BOTH GRUNTING) 1303 01:09:15,815 --> 01:09:17,416 (HONKING) 1304 01:09:38,570 --> 01:09:40,740 MAN: Knock, knock. 1305 01:09:47,146 --> 01:09:48,246 That's my boy. 1306 01:09:48,248 --> 01:09:49,648 (BOTH GRUNTING) 1307 01:09:54,686 --> 01:09:55,886 Holy... 1308 01:09:55,888 --> 01:09:56,889 (GRUNTS) 1309 01:10:00,559 --> 01:10:02,028 (ONLY TIME PLAYING) 1310 01:10:04,396 --> 01:10:05,963 (YELLING) 1311 01:10:05,965 --> 01:10:07,698 DEADPOOL: I'll be first to admit... 1312 01:10:07,700 --> 01:10:10,103 this did not go according to plan. 1313 01:10:11,470 --> 01:10:12,970 I'll also be the first to admit that 1314 01:10:12,972 --> 01:10:14,906 that plan was written in crayon. 1315 01:10:14,908 --> 01:10:18,042 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1316 01:10:18,044 --> 01:10:19,844 Turns out Domino's a bit of a badass, 1317 01:10:19,846 --> 01:10:22,980 and maybe, possibly mildly lucky. 1318 01:10:22,982 --> 01:10:26,384 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1319 01:10:26,386 --> 01:10:27,450 (CHUCKLES) A mood that is 1320 01:10:27,452 --> 01:10:29,488 about to get significantly worse. 1321 01:10:30,990 --> 01:10:32,025 (SQUEAKS) 1322 01:10:35,762 --> 01:10:36,862 (SIGHS) 1323 01:10:49,275 --> 01:10:51,044 (GROANS) 1324 01:10:52,912 --> 01:10:55,447 Something is so terribly, terribly wrong. 1325 01:10:58,418 --> 01:10:59,986 - Oh. - (NECK SNAPS) 1326 01:11:00,353 --> 01:11:01,618 (GROANS) 1327 01:11:01,620 --> 01:11:03,222 Oh, God, that hurt. 1328 01:11:05,524 --> 01:11:06,993 (GROANING) 1329 01:11:08,493 --> 01:11:09,762 Russell. 1330 01:11:12,332 --> 01:11:13,598 Russell! 1331 01:11:14,100 --> 01:11:16,169 Russ, where are ya? 1332 01:11:19,671 --> 01:11:21,871 Russell. Russell, you're okay! 1333 01:11:21,873 --> 01:11:25,443 Oh, thank God. Oh, my God! 1334 01:11:25,445 --> 01:11:26,876 Juggernaut! 1335 01:11:26,878 --> 01:11:28,012 (GASPS) 1336 01:11:28,014 --> 01:11:29,879 I thought that was you! 1337 01:11:29,881 --> 01:11:32,783 I should've worn my white pants. 1338 01:11:32,785 --> 01:11:36,653 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1339 01:11:36,655 --> 01:11:40,157 Uncanny X-Men 183. Thor 411. 1340 01:11:40,159 --> 01:11:41,425 X-Men Unlimited 12. 1341 01:11:41,427 --> 01:11:43,593 You know, it has always been a dream of mine... 1342 01:11:43,595 --> 01:11:45,528 to see my face reflected in your helmet... 1343 01:11:45,530 --> 01:11:47,630 as you charge at me with murderous intent. 1344 01:11:47,632 --> 01:11:49,499 I don't mean right now. 1345 01:11:49,501 --> 01:11:51,568 I'm gonna rip you in half now. 1346 01:11:51,570 --> 01:11:54,372 (LAUGHS) That is such a Juggernaut thing to say. 1347 01:11:54,374 --> 01:11:56,608 (DEADPOOL SCREAMING) 1348 01:11:57,810 --> 01:12:02,079 Oh, my God! I can't feel my legs. 1349 01:12:02,081 --> 01:12:03,515 I can't feel... 1350 01:12:04,317 --> 01:12:06,384 Oh, no, they're right here. 1351 01:12:06,386 --> 01:12:08,252 Got 'em. God, Russell. 1352 01:12:08,254 --> 01:12:10,123 I have a mission. 1353 01:12:10,723 --> 01:12:12,522 To get my revenge. 1354 01:12:12,524 --> 01:12:14,792 I'm going to burn that headmaster alive. 1355 01:12:14,794 --> 01:12:17,128 You're not the revenge type. 1356 01:12:17,130 --> 01:12:18,661 Take it from a friend. 1357 01:12:18,663 --> 01:12:22,565 Friend? You were sick, and I protected you. 1358 01:12:22,567 --> 01:12:24,735 You said it yourself. 1359 01:12:24,737 --> 01:12:27,537 "I'm not your friend. Find someone stronger." 1360 01:12:27,539 --> 01:12:29,106 So I did. 1361 01:12:29,108 --> 01:12:30,441 (GRUNTS) 1362 01:12:30,443 --> 01:12:32,609 Russell, I couldn't protect you back then. 1363 01:12:32,611 --> 01:12:36,646 But I can now. What do you want me to say, huh? 1364 01:12:36,648 --> 01:12:38,581 "I care about you"? 'Cause goddamn it, 1365 01:12:38,583 --> 01:12:40,951 I care about you, Russell. 1366 01:12:40,953 --> 01:12:43,087 What's Juggernaut got that I don't have? 1367 01:12:43,089 --> 01:12:46,856 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1368 01:12:46,858 --> 01:12:49,895 - Legs! - Still hurts to hear out loud! 1369 01:12:51,831 --> 01:12:54,832 What is that? That's not a real rope! 1370 01:12:54,834 --> 01:12:57,236 - You get back here, young man! - (SIRENS WAILING) 1371 01:12:58,271 --> 01:12:59,669 Doms! 1372 01:12:59,671 --> 01:13:01,871 Doms, get me out of here, please. 1373 01:13:01,873 --> 01:13:05,011 Use my arms as backpack straps. 1374 01:13:07,180 --> 01:13:08,112 I think we may have found 1375 01:13:08,114 --> 01:13:10,481 your cosmic reason for being here. 1376 01:13:10,483 --> 01:13:12,383 I'm pretty sure this isn't it. 1377 01:13:12,385 --> 01:13:13,786 DEADPOOL: X-Force. 1378 01:13:26,933 --> 01:13:28,799 BLIND AL: No child is hopeless. 1379 01:13:28,801 --> 01:13:30,201 Don't give up on the boy. 1380 01:13:30,203 --> 01:13:32,470 How could he just walk away? 1381 01:13:32,472 --> 01:13:35,272 It was the coldness in his eyes. 1382 01:13:35,274 --> 01:13:36,943 You should've heard it. 1383 01:13:37,577 --> 01:13:38,675 (WADE SIGHS) 1384 01:13:38,677 --> 01:13:41,080 I guess family really is an F-word. 1385 01:13:41,814 --> 01:13:44,014 (GROANS) Rub my legs, Mama. 1386 01:13:44,016 --> 01:13:45,583 Why would I rub your legs? 1387 01:13:45,585 --> 01:13:48,552 Please, they hurt. I have growing pains. 1388 01:13:48,554 --> 01:13:50,022 (BLIND AL SIGHS) 1389 01:13:51,623 --> 01:13:53,390 What in the... 1390 01:13:53,392 --> 01:13:56,193 Why is your hand so tiny again? 1391 01:13:56,195 --> 01:13:57,894 That's not my hand. 1392 01:13:57,896 --> 01:14:00,231 Oh! Mary, mother of Joseph! 1393 01:14:00,233 --> 01:14:02,199 - That was nice for me. - (DOOR OPENS) 1394 01:14:02,201 --> 01:14:05,269 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1395 01:14:05,271 --> 01:14:06,305 (GASPS) 1396 01:14:08,007 --> 01:14:09,607 (WEASEL RETCHES) 1397 01:14:09,609 --> 01:14:11,875 Why wouldn't you cover that up? 1398 01:14:11,877 --> 01:14:14,078 A warrior has nothing to be ashamed of. 1399 01:14:14,080 --> 01:14:16,080 WEASEL: Yeah, but you do. Look at you. 1400 01:14:16,082 --> 01:14:18,349 You're just straight shirt-cocking it, 1401 01:14:18,351 --> 01:14:19,783 toddler-style. 1402 01:14:19,785 --> 01:14:21,719 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1403 01:14:21,721 --> 01:14:23,754 The hell's happening? Describe it. 1404 01:14:23,756 --> 01:14:25,055 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1405 01:14:25,057 --> 01:14:26,724 - WEASEL: It's like, um... - Here we go. 1406 01:14:26,726 --> 01:14:27,958 It's like he was giving birth anally, 1407 01:14:27,960 --> 01:14:29,627 but they quit halfway through. 1408 01:14:29,629 --> 01:14:30,761 They got the legs out, and they said, 1409 01:14:30,763 --> 01:14:32,129 "You know what, I'm done." 1410 01:14:32,131 --> 01:14:33,130 Happy? 1411 01:14:33,132 --> 01:14:34,398 It's like he's a Muppet from the waist down. 1412 01:14:34,400 --> 01:14:35,733 But this time, you can see 1413 01:14:35,735 --> 01:14:37,134 - the Muppet's dick. - (DOOR OPENS) 1414 01:14:37,136 --> 01:14:38,536 Grover's got a cock the size of a twig. 1415 01:14:38,538 --> 01:14:39,869 DOPINDER: Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1416 01:14:39,871 --> 01:14:41,807 I've had three tickets already. (SCREAMS) 1417 01:14:43,042 --> 01:14:45,875 No, no, no, DP, not again! 1418 01:14:45,877 --> 01:14:48,412 - This has happened before? - (DOPINDER RETCHING) 1419 01:14:48,414 --> 01:14:50,014 - (DOOR OPENS) -Jesus! Either vomit or don't. 1420 01:14:50,016 --> 01:14:51,515 The indecision is killing me. 1421 01:14:51,517 --> 01:14:53,419 Why couldn't God take my hearing? 1422 01:14:55,087 --> 01:14:57,087 Oh. Wow! 1423 01:14:57,089 --> 01:14:58,855 Cool your pits. They're growing back. 1424 01:14:58,857 --> 01:15:00,857 I'm talking about your face. 1425 01:15:00,859 --> 01:15:02,793 I've never seen you without your mask before. 1426 01:15:02,795 --> 01:15:04,995 - Jesus Christ! - Looks like an avocado. 1427 01:15:04,997 --> 01:15:06,964 DOMINO: Your legs, though, they're cute. 1428 01:15:06,966 --> 01:15:09,001 You wanna borrow a pair of pants? 1429 01:15:10,469 --> 01:15:11,969 I'm glad everybody dropped by. 1430 01:15:11,971 --> 01:15:14,871 You must be wondering why I didn't call you here. 1431 01:15:14,873 --> 01:15:16,607 I'll tell you why I'm here. 1432 01:15:16,609 --> 01:15:18,976 "The Time Traveler's Wife's" husband... 1433 01:15:18,978 --> 01:15:20,311 beat me within an inch of my life. 1434 01:15:20,313 --> 01:15:21,445 He was torturing me! 1435 01:15:21,447 --> 01:15:24,582 But all I told him was everything he wanted to know. 1436 01:15:24,584 --> 01:15:27,151 So, I'm here to help us gear up. 1437 01:15:27,153 --> 01:15:28,485 So we can go after him without me. 1438 01:15:28,487 --> 01:15:29,820 WADE: No! 1439 01:15:29,822 --> 01:15:31,422 I'm doing this alone. 1440 01:15:31,424 --> 01:15:32,489 The Juggernaut 1441 01:15:32,491 --> 01:15:33,824 - will kill you all. - Fair enough. 1442 01:15:33,826 --> 01:15:35,793 WADE: I just need a couple of hours to get some legs 1443 01:15:35,795 --> 01:15:36,927 - under me. - What will you do? 1444 01:15:36,929 --> 01:15:38,495 WADE: I don't care what the kid did to me. 1445 01:15:38,497 --> 01:15:39,730 I ain't letting Cable get to him, 1446 01:15:39,732 --> 01:15:41,098 even if I have to teabag him to death. 1447 01:15:41,100 --> 01:15:43,100 It's really just a sip of tea at this point. 1448 01:15:43,102 --> 01:15:44,935 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1449 01:15:44,937 --> 01:15:46,003 The first order of business is 1450 01:15:46,005 --> 01:15:47,304 to get me in front of Cable... 1451 01:15:47,306 --> 01:15:48,973 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1452 01:15:48,975 --> 01:15:51,442 and fashion his bones into holiday jewelry. 1453 01:15:51,444 --> 01:15:53,110 Then, I'm gonna take his skin... 1454 01:15:53,112 --> 01:15:56,382 and stretch it out over a homemade mating drum. 1455 01:15:57,850 --> 01:15:59,518 He's standing right behind you, isn't he? 1456 01:16:02,854 --> 01:16:04,056 (COCKS GUN) 1457 01:16:08,261 --> 01:16:10,094 What in the ass? 1458 01:16:10,096 --> 01:16:13,397 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1459 01:16:13,399 --> 01:16:15,801 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1460 01:16:16,669 --> 01:16:19,305 Ugh. Is that really necessary? 1461 01:16:21,507 --> 01:16:24,408 No. It's his "Basic Instinct." 1462 01:16:24,410 --> 01:16:25,976 What can we help you with? 1463 01:16:25,978 --> 01:16:27,879 I'm here to proposition you. 1464 01:16:29,282 --> 01:16:30,214 (LAUGHS) Oh, boy! 1465 01:16:30,216 --> 01:16:31,548 He's really teeing it up, isn't he? 1466 01:16:31,550 --> 01:16:33,450 Who gets to make the first joke? 1467 01:16:33,452 --> 01:16:35,119 I think we should all do it at the same time. 1468 01:16:35,121 --> 01:16:36,020 Good call. 1469 01:16:36,022 --> 01:16:37,488 For $45, you get sucky-suck. 1470 01:16:37,490 --> 01:16:39,089 BOTH: I only do over the pants, mouth stuff. 1471 01:16:39,091 --> 01:16:40,024 Fuck! 1472 01:16:40,026 --> 01:16:41,325 The Proposition has a wonderful 1473 01:16:41,327 --> 01:16:42,359 Guy Pearce performance. 1474 01:16:42,361 --> 01:16:44,261 WADE: Wait, wait, wait! I wanna do mine over. 1475 01:16:44,263 --> 01:16:46,964 - Give us the line again. - I need your help! 1476 01:16:46,966 --> 01:16:49,266 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1477 01:16:49,268 --> 01:16:52,603 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1478 01:16:52,605 --> 01:16:54,938 I can't bring him down alone. 1479 01:16:54,940 --> 01:16:56,575 So here we are. 1480 01:16:57,843 --> 01:16:59,711 We're no longer accepting applications 1481 01:16:59,713 --> 01:17:01,278 for X-Force, unfortunately. 1482 01:17:01,280 --> 01:17:02,479 Even if we were... 1483 01:17:02,481 --> 01:17:04,248 there's a wind advisory in effect until at least... 1484 01:17:04,250 --> 01:17:05,449 We don't have a lot of time. 1485 01:17:05,451 --> 01:17:07,418 Your friend's about to make his first kill. 1486 01:17:07,420 --> 01:17:08,986 No offense, but if you know so much... 1487 01:17:08,988 --> 01:17:11,922 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1488 01:17:11,924 --> 01:17:12,990 Or better yet, head back a little further, 1489 01:17:12,992 --> 01:17:14,058 kill baby Hitler. 1490 01:17:14,060 --> 01:17:16,093 I use a device to slide through time. 1491 01:17:16,095 --> 01:17:18,861 The longer I travel, the harder it is to control. 1492 01:17:18,863 --> 01:17:21,598 I got two charges: one to get me here, 1493 01:17:21,600 --> 01:17:22,767 one to get me home. 1494 01:17:22,769 --> 01:17:23,934 Well. 1495 01:17:23,936 --> 01:17:25,903 That's just lazy writing. 1496 01:17:25,905 --> 01:17:27,137 Your boy's gonna kill the headmaster 1497 01:17:27,139 --> 01:17:28,839 of the orphanage tonight. 1498 01:17:28,841 --> 01:17:30,974 After that, he gets a real taste for it. 1499 01:17:30,976 --> 01:17:33,812 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1500 01:17:33,814 --> 01:17:35,780 So he keeps killing... 1501 01:17:35,782 --> 01:17:37,214 and killing, and killing, 1502 01:17:37,216 --> 01:17:38,649 - and killing. - (GUNS COCKING) 1503 01:17:38,651 --> 01:17:42,221 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1504 01:17:44,690 --> 01:17:46,192 My people. 1505 01:17:50,096 --> 01:17:51,095 Relax. 1506 01:17:51,097 --> 01:17:53,698 I'm retrieving something from my utility bag. 1507 01:17:53,700 --> 01:17:56,200 It's a goddamn fanny pack... 1508 01:17:56,202 --> 01:17:58,902 and you know it, you sick son of a bitch! 1509 01:17:58,904 --> 01:18:00,639 The difference is night and day. 1510 01:18:02,508 --> 01:18:04,743 You remind me of my wife. 1511 01:18:04,745 --> 01:18:06,176 I'm sorry. 1512 01:18:06,178 --> 01:18:07,277 I said, "You remind me of my wife." 1513 01:18:07,279 --> 01:18:08,579 No, I'm sorry that you said that... 1514 01:18:08,581 --> 01:18:11,648 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1515 01:18:11,650 --> 01:18:12,985 CABLE: She always struggled. 1516 01:18:13,919 --> 01:18:15,352 But she was funny... 1517 01:18:15,354 --> 01:18:18,790 and filtered her pain through the prism of humor. 1518 01:18:18,792 --> 01:18:21,160 Something I could never master. 1519 01:18:21,893 --> 01:18:24,263 It was my fault she died. 1520 01:18:25,766 --> 01:18:29,333 It was my job to stop people like him. 1521 01:18:29,335 --> 01:18:31,470 - I came close a few times. - (TOMORROW PLAYING) 1522 01:18:35,441 --> 01:18:37,376 He wasn't too happy about that. 1523 01:18:38,944 --> 01:18:40,277 He was trying to hurt me... 1524 01:18:40,279 --> 01:18:42,581 and he knew exactly how to do it. 1525 01:18:46,720 --> 01:18:48,519 OLDER RUSSELL: Blessed are the wicked 1526 01:18:48,521 --> 01:18:50,189 who are healed by my hand. 1527 01:18:52,858 --> 01:18:55,259 CABLE: He came into my home... 1528 01:18:55,261 --> 01:18:58,364 and took the only thing that made it a home. 1529 01:19:02,435 --> 01:19:03,936 Sound familiar? 1530 01:19:04,870 --> 01:19:06,603 - I'm sorry. - Uh-huh. 1531 01:19:06,605 --> 01:19:08,340 No, I'm really sorry. 1532 01:19:10,509 --> 01:19:12,476 But that isn't Russell. 1533 01:19:12,478 --> 01:19:14,645 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1534 01:19:14,647 --> 01:19:16,447 Yeah, he's got anger issues... 1535 01:19:16,449 --> 01:19:18,115 maybe a small learning disability... 1536 01:19:18,117 --> 01:19:19,683 splash of diabetes... 1537 01:19:19,685 --> 01:19:20,984 but nothing that can't be fixed. 1538 01:19:20,986 --> 01:19:22,553 If you could go back... 1539 01:19:22,555 --> 01:19:25,622 and stop the people that took your girl, would you? 1540 01:19:25,624 --> 01:19:27,426 Of course I fucking would! 1541 01:19:28,027 --> 01:19:29,893 But I wouldn't kill a kid. 1542 01:19:29,895 --> 01:19:31,428 I'm not asking you to kill a kid! 1543 01:19:31,430 --> 01:19:32,596 I'll kill the kid. 1544 01:19:32,598 --> 01:19:36,233 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1545 01:19:36,235 --> 01:19:38,535 Russell's gonna burn down that orphanage. 1546 01:19:38,537 --> 01:19:40,604 And I can imagine your dead girlfriend... 1547 01:19:40,606 --> 01:19:44,007 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1548 01:19:44,009 --> 01:19:47,211 So, what's it gonna be, handsome? 1549 01:19:47,213 --> 01:19:49,012 Give me a chance to save him. 1550 01:19:49,014 --> 01:19:50,414 - What? - You said... 1551 01:19:50,416 --> 01:19:52,149 once he kills someone, he gets a taste for it. 1552 01:19:52,151 --> 01:19:54,685 If we can get to him before that happens... 1553 01:19:54,687 --> 01:19:56,220 promise you'll give me a chance 1554 01:19:56,222 --> 01:19:58,121 to put him on a different path. 1555 01:19:58,123 --> 01:19:59,389 Define "chance." 1556 01:19:59,391 --> 01:20:00,524 I don't know. How long does it take 1557 01:20:00,526 --> 01:20:02,025 to save someone's soul? That's not... 1558 01:20:02,027 --> 01:20:03,360 I'll give you 30 seconds. 1559 01:20:03,362 --> 01:20:05,562 - What? No! - Best I can do. 1560 01:20:05,564 --> 01:20:06,999 Take it or leave it. 1561 01:20:17,176 --> 01:20:18,642 - (CABLE GROANS) - WEASEL: He's doing it! 1562 01:20:18,644 --> 01:20:20,310 Look at the little fella. He's doing it. 1563 01:20:20,312 --> 01:20:22,513 - (RETCHES) - There he goes. 1564 01:20:22,515 --> 01:20:23,982 CABLE: Jesus Christ! 1565 01:20:23,984 --> 01:20:25,549 WEASEL: Just shirt-cocking it. 1566 01:20:25,551 --> 01:20:27,351 Ugh. 1567 01:20:27,353 --> 01:20:28,788 WEASEL: There you go, little fella. 1568 01:20:29,588 --> 01:20:31,188 Go on, you're doing it! 1569 01:20:31,190 --> 01:20:34,260 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1570 01:20:36,428 --> 01:20:37,594 DOMINO: Christ! 1571 01:20:37,596 --> 01:20:39,363 That's disturbing. 1572 01:20:39,365 --> 01:20:40,633 30 seconds. 1573 01:20:45,939 --> 01:20:47,540 - Deal. - Deal. 1574 01:20:50,010 --> 01:20:52,509 BLIND AL: I have no idea what's happening. 1575 01:20:52,511 --> 01:20:55,780 (SOFTLY) Probably for the best. 1576 01:20:55,782 --> 01:20:59,550 DEADPOOL: And that is why you never eat a raw starfish. 1577 01:20:59,552 --> 01:21:01,786 It's just common sense. 1578 01:21:01,788 --> 01:21:03,186 Where the hell are we going? 1579 01:21:03,188 --> 01:21:04,521 DEADPOOL: You said it yourself. 1580 01:21:04,523 --> 01:21:07,457 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1581 01:21:07,459 --> 01:21:10,460 I will bathe in the blood of your enemies. 1582 01:21:10,462 --> 01:21:12,766 (BOLLYWOOD MUSIC PLAYING ON RADIO) 1583 01:21:14,734 --> 01:21:16,435 Can you turn off the music? 1584 01:21:17,236 --> 01:21:19,336 You'll do no such thing. 1585 01:21:19,338 --> 01:21:21,706 Why don't you just say it in an Indian accent? 1586 01:21:21,708 --> 01:21:22,673 What the hell are you...? 1587 01:21:22,675 --> 01:21:24,875 Once again, intolerance rears its ugly head. 1588 01:21:24,877 --> 01:21:26,476 I am so sorry. It gets better. 1589 01:21:26,478 --> 01:21:28,378 I'm not a fucking racist, moron! 1590 01:21:28,380 --> 01:21:31,415 Tell that to Black Tom. He was like a brother to me. 1591 01:21:31,417 --> 01:21:33,183 I'm with the old white guy on this one. 1592 01:21:33,185 --> 01:21:34,885 And that's a twist. 1593 01:21:34,887 --> 01:21:36,054 DEADPOOL: So what exactly do you 1594 01:21:36,056 --> 01:21:37,120 do in the future, anyway, huh? 1595 01:21:37,122 --> 01:21:38,855 Some kind of soldier? 1596 01:21:38,857 --> 01:21:40,557 Yeah, something like that. 1597 01:21:40,559 --> 01:21:42,994 DEADPOOL: I was a soldier. Special Forces. 1598 01:21:42,996 --> 01:21:45,462 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1599 01:21:45,464 --> 01:21:47,564 50 years from now, you're very dead. 1600 01:21:47,566 --> 01:21:50,367 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1601 01:21:50,369 --> 01:21:51,836 Boom! (IMITATES EXPLOSION) 1602 01:21:51,838 --> 01:21:53,103 Spoiler alert. 1603 01:21:53,105 --> 01:21:54,605 (SNICKERS) 1604 01:21:54,607 --> 01:21:55,740 (SIGHS) Planets. 1605 01:21:55,742 --> 01:21:57,174 Next time, Uber. 1606 01:21:57,176 --> 01:21:58,677 Here's a spoiler alert. 1607 01:21:59,813 --> 01:22:01,713 You're not a fucking hero. 1608 01:22:01,715 --> 01:22:05,849 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1609 01:22:05,851 --> 01:22:07,051 DEADPOOL: Well, I got news for you. 1610 01:22:07,053 --> 01:22:08,352 My heart is in the right place. 1611 01:22:08,354 --> 01:22:09,821 Russell's not gonna kill anyone. 1612 01:22:09,823 --> 01:22:12,322 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1613 01:22:12,324 --> 01:22:13,758 Because of you, I'll always know 1614 01:22:13,760 --> 01:22:16,094 what a grown man with baby balls looks like. 1615 01:22:16,096 --> 01:22:18,528 I'm a grower, not a shower. 1616 01:22:18,530 --> 01:22:19,998 I should've finished college. 1617 01:22:20,000 --> 01:22:21,231 DEADPOOL: Right here! 1618 01:22:21,233 --> 01:22:22,668 (BRAKES SCREECHING) 1619 01:22:23,737 --> 01:22:25,772 (IN YOUR EYES PLAYING ON BOOM BOX) 1620 01:22:37,050 --> 01:22:38,450 (GROANS) 1621 01:22:39,284 --> 01:22:41,318 DEADPOOL: I made mistakes! 1622 01:22:41,320 --> 01:22:43,220 I wanna take them back! 1623 01:22:43,222 --> 01:22:46,223 You trusted me. I took that trust... 1624 01:22:46,225 --> 01:22:47,759 and turned it into a glory hole 1625 01:22:47,761 --> 01:22:49,159 in an airport bathroom. 1626 01:22:49,161 --> 01:22:51,931 The one in Minneapolis. You know the one. 1627 01:22:52,898 --> 01:22:54,231 Colossus! 1628 01:22:54,233 --> 01:22:56,333 I wouldn't ask for your help unless it was life or death! 1629 01:22:56,335 --> 01:22:58,402 That kid needs our help! 1630 01:22:58,404 --> 01:23:00,570 I know you're listening! 1631 01:23:00,572 --> 01:23:01,973 He's teamed up with the Juggernaut! 1632 01:23:01,975 --> 01:23:03,273 The Juggernaut! 1633 01:23:03,275 --> 01:23:04,742 That's like my favorite Marvel character ever, 1634 01:23:04,744 --> 01:23:06,410 but you should never meet your heroes... 1635 01:23:06,412 --> 01:23:09,379 because, honestly, he's a bit of a dick! 1636 01:23:09,381 --> 01:23:12,016 And like a lot of dicks, he's as hard as a rock... 1637 01:23:12,018 --> 01:23:13,818 and causes nothing but problems! 1638 01:23:13,820 --> 01:23:15,552 - Hi, Wade! - Hi, Yukio! 1639 01:23:15,554 --> 01:23:16,420 Please don't. 1640 01:23:16,422 --> 01:23:17,789 You guys make a super cute couple. 1641 01:23:17,791 --> 01:23:19,690 Yeah. Where was I? Oh, yeah! 1642 01:23:19,692 --> 01:23:21,858 Colossus! Look, I don't deserve 1643 01:23:21,860 --> 01:23:23,995 your friendship or your help. 1644 01:23:23,997 --> 01:23:25,697 But this kid does. 1645 01:23:25,699 --> 01:23:28,667 And I'm not gonna bail on him like everyone else. 1646 01:23:30,269 --> 01:23:32,438 Oh, come on! 1647 01:23:34,640 --> 01:23:36,406 (GROANS) 1648 01:23:36,408 --> 01:23:39,509 Any chance Pigeon Wings is available? 1649 01:23:39,511 --> 01:23:42,080 That's just fine! That's fine! 1650 01:23:42,082 --> 01:23:43,547 No! You know what? 1651 01:23:43,549 --> 01:23:46,450 Doing the right thing is sometimes messy... 1652 01:23:46,452 --> 01:23:49,721 and fucked up, and not particularly convenient! 1653 01:23:49,723 --> 01:23:53,191 So stay here in Chateau de Virgin... 1654 01:23:53,193 --> 01:23:55,494 while we go get our fuck on! 1655 01:23:58,297 --> 01:23:59,799 DOMINO: You're doing great. 1656 01:24:02,301 --> 01:24:03,803 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 1657 01:24:05,270 --> 01:24:06,704 RUSSELL: So you wear that helmet because 1658 01:24:06,706 --> 01:24:08,538 your brother tries to read your mind? 1659 01:24:08,540 --> 01:24:11,776 JUGGERNAUT: Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1660 01:24:11,778 --> 01:24:14,377 MAN: Someone's coming. It's Russell, sir. 1661 01:24:14,379 --> 01:24:16,379 He's not alone. 1662 01:24:16,381 --> 01:24:18,350 HEADMASTER: Secure the children. 1663 01:24:22,588 --> 01:24:25,455 What do you say we go fuck some shit up? 1664 01:24:25,457 --> 01:24:29,528 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1665 01:24:32,598 --> 01:24:35,332 Watch my back. I've got the old man. 1666 01:24:35,334 --> 01:24:37,771 Amen, brother. 1667 01:24:38,437 --> 01:24:39,872 (BRAKES SCREECHING) 1668 01:24:43,408 --> 01:24:45,143 Time to make the chimichangas. 1669 01:24:45,145 --> 01:24:47,310 30 seconds. 1670 01:24:47,312 --> 01:24:49,947 I finally know why I'm here. 1671 01:24:49,949 --> 01:24:51,749 I was raised in this place. 1672 01:24:51,751 --> 01:24:54,185 Well, not raised. I was tortured. 1673 01:24:54,187 --> 01:24:57,121 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1674 01:24:57,123 --> 01:24:58,421 - Shall we? - This is gonna be fun. 1675 01:24:58,423 --> 01:24:59,589 DEADPOOL: Yeah! 1676 01:24:59,591 --> 01:25:01,225 Hey! Been meaning to ask you... 1677 01:25:01,227 --> 01:25:04,796 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1678 01:25:04,798 --> 01:25:08,467 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1679 01:25:10,536 --> 01:25:12,469 I have a gluten sensitivity. 1680 01:25:12,471 --> 01:25:14,138 So one glass of wine, I just... 1681 01:25:14,140 --> 01:25:15,572 (IMITATES EXPLOSION) 1682 01:25:15,574 --> 01:25:16,575 Yeah. 1683 01:25:18,211 --> 01:25:20,111 (DEADPOOL SIGHS) 1684 01:25:20,113 --> 01:25:21,279 Wish we could head back in time, 1685 01:25:21,281 --> 01:25:23,114 and I could take all that back. 1686 01:25:23,116 --> 01:25:25,016 We should just cue the music. 1687 01:25:25,018 --> 01:25:27,486 (RAP MUSIC PLAYING) 1688 01:25:49,508 --> 01:25:52,477 Welcome home, Russell. We missed you. 1689 01:25:53,645 --> 01:25:54,578 Russell! 1690 01:25:54,580 --> 01:25:57,050 You don't need to do this! Let's talk! 1691 01:25:57,883 --> 01:25:59,649 Why are you dressed like the Unabomber? 1692 01:25:59,651 --> 01:26:01,087 (YELLING) 1693 01:26:03,923 --> 01:26:04,922 That's why! 1694 01:26:04,924 --> 01:26:06,423 Told you this little fucker's too far gone. 1695 01:26:06,425 --> 01:26:08,259 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1696 01:26:08,261 --> 01:26:10,627 - (GROANS) - JUGGERNAUT: Hey! 1697 01:26:10,629 --> 01:26:13,933 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1698 01:26:15,034 --> 01:26:17,301 My body and my hands are so soft. 1699 01:26:17,303 --> 01:26:18,435 You should probably head back to the car. 1700 01:26:18,437 --> 01:26:20,405 I think I'll head back to the car. 1701 01:26:21,341 --> 01:26:24,077 It works best when you pull the trigger. 1702 01:26:25,845 --> 01:26:27,011 (GROANS) 1703 01:26:27,013 --> 01:26:28,447 That gun is amazing! 1704 01:26:29,514 --> 01:26:30,883 RUSSELL: Say it! 1705 01:26:33,019 --> 01:26:36,087 You are an abomination! 1706 01:26:36,089 --> 01:26:37,422 (GRUNTS) 1707 01:26:43,096 --> 01:26:46,563 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1708 01:26:46,565 --> 01:26:49,102 I believe him! Every man for themselves! 1709 01:26:53,438 --> 01:26:55,273 Gotcha! 1710 01:26:55,275 --> 01:26:56,608 JUGGERNAUT: Beat it, midget! 1711 01:26:59,411 --> 01:27:02,512 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1712 01:27:02,514 --> 01:27:03,783 Oh, shit fuck! 1713 01:27:04,250 --> 01:27:05,718 (SCREAMING) 1714 01:27:16,162 --> 01:27:17,494 (JUGGERNAUT LAUGHS) 1715 01:27:17,496 --> 01:27:19,165 Come here, beautiful. 1716 01:27:21,267 --> 01:27:22,534 RUSSELL: Say it! 1717 01:27:36,749 --> 01:27:38,850 (IN YOUR EYES PLAYING) 1718 01:28:16,555 --> 01:28:17,889 (DEADPOOL GROANS) 1719 01:28:20,259 --> 01:28:21,891 (MUMBLES) 1720 01:28:21,893 --> 01:28:23,160 You came for me. 1721 01:28:23,162 --> 01:28:24,561 I'm not giving up on you, 1722 01:28:24,563 --> 01:28:26,764 and you are not giving up on that boy. 1723 01:28:26,766 --> 01:28:28,766 Who says that rules aren't meant to be broken? 1724 01:28:28,768 --> 01:28:31,302 It's time to fight dirty. 1725 01:28:31,304 --> 01:28:32,703 Time to sweep the leg, Johnny. 1726 01:28:32,705 --> 01:28:35,505 Hey! Pick on someone your own size! 1727 01:28:35,507 --> 01:28:37,607 That's such a you thing to say! 1728 01:28:37,609 --> 01:28:39,609 Go get him, tiger! 1729 01:28:39,611 --> 01:28:41,513 Big CGI fight coming up! 1730 01:28:42,514 --> 01:28:44,083 (BOTH GRUNTING) 1731 01:28:44,516 --> 01:28:46,019 (MUSIC PLAYING) 1732 01:28:50,456 --> 01:28:52,655 (GRUNTS) 1733 01:28:52,657 --> 01:28:54,591 - (BOTH GRUNTING) - (BONE CRACKS) 1734 01:28:54,593 --> 01:28:55,894 (SCREAMS) 1735 01:29:04,536 --> 01:29:06,070 He's doing great. 1736 01:29:06,072 --> 01:29:07,240 RUSSELL: Say it! 1737 01:29:11,377 --> 01:29:12,912 - Russell. - DEADPOOL: Bingo! 1738 01:29:15,148 --> 01:29:16,548 (GROANING) 1739 01:29:20,253 --> 01:29:21,320 (JUGGERNAUT LAUGHS) 1740 01:29:22,055 --> 01:29:23,320 (METAL CLANGS) 1741 01:29:23,322 --> 01:29:24,722 (GROANS) 1742 01:29:24,724 --> 01:29:26,892 That's right! I'm fighting dirty! 1743 01:29:27,626 --> 01:29:28,691 Oh, great! 1744 01:29:28,693 --> 01:29:29,994 ORDERLY: There they are! Those freaks! 1745 01:29:29,996 --> 01:29:32,396 DEADPOOL: A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1746 01:29:32,398 --> 01:29:34,498 Can I have one of those guns? 1747 01:29:34,500 --> 01:29:36,367 - No. - That's fine. 1748 01:29:36,369 --> 01:29:38,302 Get off this property, mutant scum! 1749 01:29:38,304 --> 01:29:39,464 I'm just gonna use this brick. 1750 01:29:40,139 --> 01:29:41,238 Maximum effort. 1751 01:29:41,240 --> 01:29:42,775 (BOTH GRUNTING) 1752 01:29:47,046 --> 01:29:49,048 Who says you can't go home again? 1753 01:29:51,050 --> 01:29:52,318 (ALL GRUNTING) 1754 01:29:57,689 --> 01:29:59,225 - (SCREAMS) - CHILDREN: Oh! 1755 01:30:06,165 --> 01:30:07,166 CHILDREN: Yeah! 1756 01:30:09,335 --> 01:30:10,901 Say it. 1757 01:30:10,903 --> 01:30:14,140 Say what you said every time you tortured me! 1758 01:30:14,574 --> 01:30:15,840 Say it! 1759 01:30:15,842 --> 01:30:18,845 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1760 01:30:19,812 --> 01:30:22,113 Blessed are the wicked... 1761 01:30:22,115 --> 01:30:23,282 who are healed... 1762 01:30:23,682 --> 01:30:25,284 by my hand. 1763 01:30:26,219 --> 01:30:27,686 (YELLS) 1764 01:30:37,497 --> 01:30:38,998 (BOTH GRUNTING) 1765 01:30:43,336 --> 01:30:45,738 You commie motherfucker! 1766 01:30:49,275 --> 01:30:50,409 (CHILDREN CHEERING) 1767 01:30:51,577 --> 01:30:52,675 (SPITS) 1768 01:30:52,677 --> 01:30:54,313 (YELLS) 1769 01:30:59,519 --> 01:31:00,886 (GROANS) 1770 01:31:11,931 --> 01:31:14,598 DEADPOOL: Oh, my God. Did you feel that, too? 1771 01:31:14,600 --> 01:31:16,969 Only best buddies execute pedophiles together. 1772 01:31:19,805 --> 01:31:22,439 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1773 01:31:22,441 --> 01:31:23,809 Now we're getting it. 1774 01:31:26,345 --> 01:31:28,179 (SPEAKS RUSSIAN) 1775 01:31:28,181 --> 01:31:30,581 I need a bus to get you all out of here. 1776 01:31:30,583 --> 01:31:31,784 (GASPS) 1777 01:31:32,451 --> 01:31:34,120 (CAR ALARM WAILING) 1778 01:31:35,988 --> 01:31:37,023 Orphans. 1779 01:31:38,157 --> 01:31:39,325 Oh, geez. 1780 01:31:40,660 --> 01:31:43,260 It's time to burn for what you've done! 1781 01:31:43,262 --> 01:31:46,065 A child should not be burdened with such power! 1782 01:31:53,439 --> 01:31:54,638 (RUSSELL GRUNTS) 1783 01:31:54,640 --> 01:31:55,908 Russell! Wait! 1784 01:32:01,781 --> 01:32:03,115 DEADPOOL: Oh! 1785 01:32:10,189 --> 01:32:12,289 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1786 01:32:12,291 --> 01:32:14,525 - What more do you need to see? - Don't you fucking dare! 1787 01:32:14,527 --> 01:32:15,726 He's just a kid! 1788 01:32:15,728 --> 01:32:17,830 Tick, tock. Meter's running! 1789 01:32:26,739 --> 01:32:28,174 (COLOSSUS GROANS) 1790 01:32:30,176 --> 01:32:33,412 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1791 01:32:38,751 --> 01:32:40,086 (GRUNTS) 1792 01:32:41,220 --> 01:32:42,488 (GROWLS) 1793 01:32:45,358 --> 01:32:46,657 (GRUNTS) 1794 01:32:46,659 --> 01:32:48,995 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 1795 01:32:53,700 --> 01:32:56,467 - I told you! Leave me alone! - Come on! 1796 01:32:56,469 --> 01:32:57,770 Listen to me! 1797 01:33:01,407 --> 01:33:02,775 (RUSSELL SCREAMING) 1798 01:33:03,309 --> 01:33:05,811 (BOTH GRUNTING) 1799 01:33:08,147 --> 01:33:09,315 (GRUNTS) 1800 01:33:20,926 --> 01:33:22,892 COLOSSUS: (SCOFFS) That's how we do it 1801 01:33:22,894 --> 01:33:24,463 in Mother Russia. 1802 01:33:25,298 --> 01:33:26,297 (GROANS) 1803 01:33:26,299 --> 01:33:29,135 They say millennials are the hardest to reach. 1804 01:33:30,369 --> 01:33:33,804 CABLE: Oh, no. You're doing amazing. 1805 01:33:33,806 --> 01:33:34,972 (GROWLS) 1806 01:33:34,974 --> 01:33:37,908 Damn, it feels good to be a gangsta! 1807 01:33:37,910 --> 01:33:39,810 Go home, Wade! 1808 01:33:39,812 --> 01:33:41,880 You're ruining everything! 1809 01:33:46,952 --> 01:33:48,452 I'm getting good at this shit. 1810 01:33:48,454 --> 01:33:49,488 DEADPOOL: Go, go, go! 1811 01:33:49,756 --> 01:33:51,090 (GRUNTS) 1812 01:33:52,925 --> 01:33:54,925 He dies tonight, Wade. 1813 01:33:54,927 --> 01:33:57,294 You can't stop me! 1814 01:33:57,296 --> 01:33:59,229 CABLE: He even runs like a fucking pervert. 1815 01:33:59,231 --> 01:34:02,234 Like an online predator who lost his laptop. 1816 01:34:03,369 --> 01:34:05,002 There's one bullet left in that gun. 1817 01:34:05,004 --> 01:34:07,237 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1818 01:34:07,239 --> 01:34:08,639 I got this. 1819 01:34:08,641 --> 01:34:10,873 - Russell! - Stay back! Go home, Wade! 1820 01:34:10,875 --> 01:34:13,644 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1821 01:34:13,646 --> 01:34:15,212 That piece of shit... 1822 01:34:15,214 --> 01:34:17,014 he deserves to die for what he did to you. 1823 01:34:17,016 --> 01:34:20,519 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1824 01:34:21,220 --> 01:34:23,087 But if you kill him, he wins. 1825 01:34:23,089 --> 01:34:27,024 You become everything he says you are, but worse. 1826 01:34:27,026 --> 01:34:29,059 You're just a kid. 1827 01:34:29,061 --> 01:34:30,893 You don't wanna hurt anyone. 1828 01:34:30,895 --> 01:34:32,129 How do you know what I want? 1829 01:34:32,131 --> 01:34:34,033 Because I've been inside you. 1830 01:34:34,567 --> 01:34:36,500 That came out wrong. 1831 01:34:36,502 --> 01:34:38,102 I've been inside your shoes. 1832 01:34:38,104 --> 01:34:40,037 Which is also off-putting. 1833 01:34:40,039 --> 01:34:41,638 It's not a great analogy. 1834 01:34:41,640 --> 01:34:43,540 The point is... 1835 01:34:43,542 --> 01:34:45,142 there are people... 1836 01:34:45,144 --> 01:34:48,212 There are people in this fucking world... 1837 01:34:48,214 --> 01:34:51,014 besides him, who will treat you right. 1838 01:34:51,016 --> 01:34:53,919 It isn't too late. Don't do it. 1839 01:34:59,125 --> 01:35:01,627 I never should've left you there. 1840 01:35:03,229 --> 01:35:05,331 I never should've left you in that prison. 1841 01:35:12,405 --> 01:35:13,639 I can't trust you. 1842 01:35:15,408 --> 01:35:17,910 I can't trust anybody! 1843 01:35:18,745 --> 01:35:20,312 (GROANING) 1844 01:35:26,886 --> 01:35:28,185 Wonderful kid. 1845 01:35:28,187 --> 01:35:29,987 RUSSELL: You can't stop me, Wade! 1846 01:35:29,989 --> 01:35:31,357 (DEADPOOL GROANS) 1847 01:35:32,124 --> 01:35:34,358 I got one more idea. 1848 01:35:34,360 --> 01:35:37,528 It's just a really bad one, even for me. 1849 01:35:37,530 --> 01:35:38,529 Wade, what are you doing? 1850 01:35:38,531 --> 01:35:41,031 All right. This is for all the marbles, kid! 1851 01:35:41,033 --> 01:35:43,133 You're gonna kill someone today... 1852 01:35:43,135 --> 01:35:44,702 Blessed are the wicked... 1853 01:35:44,704 --> 01:35:46,639 ...then it's gotta be me. 1854 01:35:47,707 --> 01:35:49,642 ...who are healed by my hand! 1855 01:35:52,746 --> 01:35:55,281 (MOUTHS) Fuck this! 1856 01:35:56,649 --> 01:35:59,316 (TOMORROW PLAYING) 1857 01:35:59,318 --> 01:36:02,986 GIRL: ♪ The sun will come out tomorrow ♪ 1858 01:36:02,988 --> 01:36:07,591 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 1859 01:36:07,593 --> 01:36:10,594 ♪ There'll be sun ♪ 1860 01:36:10,596 --> 01:36:17,434 ♪ When I'm stuck with a day that's gray and lonely ♪ 1861 01:36:17,436 --> 01:36:24,477 ♪ I just stick out my chin and grin and say ♪ 1862 01:36:30,216 --> 01:36:33,617 ♪ The sun will come out tomorrow ♪ 1863 01:36:33,619 --> 01:36:38,589 ♪ So you gotta hang on till tomorrow ♪ 1864 01:36:38,591 --> 01:36:41,992 ♪ Come what may ♪ 1865 01:36:41,994 --> 01:36:47,297 ♪ Tomorrow, tomorrow I love ya, tomorrow ♪ 1866 01:36:47,299 --> 01:36:52,137 ♪ You're always a day away ♪ 1867 01:36:53,639 --> 01:36:55,840 (GROANS) 1868 01:36:55,842 --> 01:36:59,011 Tell me they got that in slow motion. 1869 01:37:00,714 --> 01:37:02,314 (DEADPOOL COUGHING) 1870 01:37:03,984 --> 01:37:05,384 Oh, that's not good. 1871 01:37:06,852 --> 01:37:08,587 No, sir. 1872 01:37:15,895 --> 01:37:19,031 You sacrificed yourself for me. 1873 01:37:19,365 --> 01:37:20,330 Yeah. 1874 01:37:20,332 --> 01:37:22,834 And it was the best thing I ever did. 1875 01:37:22,836 --> 01:37:24,468 (COUGHING) 1876 01:37:24,470 --> 01:37:26,804 I told you I care about you. 1877 01:37:26,806 --> 01:37:28,607 You're a good kid, Russell. 1878 01:37:30,376 --> 01:37:31,443 Hey. 1879 01:37:32,678 --> 01:37:33,978 The bear. 1880 01:37:33,980 --> 01:37:35,414 It worked. 1881 01:37:41,988 --> 01:37:43,922 Because of you. 1882 01:37:43,924 --> 01:37:46,325 No, Wade, because of you. 1883 01:37:47,027 --> 01:37:49,326 Stop, stop, stop! 1884 01:37:49,328 --> 01:37:50,462 Stop! 1885 01:37:51,397 --> 01:37:54,398 Just let it happen, okay? 1886 01:37:54,400 --> 01:37:58,201 I guess my heart was finally in the right place. 1887 01:37:58,203 --> 01:38:00,740 (GROANS) That riddle is so fucked up. 1888 01:38:03,043 --> 01:38:05,642 (GROANS, COUGHS) 1889 01:38:05,644 --> 01:38:08,178 I'm sorry. I'm so sorry. 1890 01:38:08,180 --> 01:38:09,379 Don't be. Don't be. 1891 01:38:09,381 --> 01:38:11,882 I've been trying to make this happen for a while. 1892 01:38:11,884 --> 01:38:13,450 Please, just don't leave me. 1893 01:38:13,452 --> 01:38:15,185 I don't wanna die without an audience. 1894 01:38:15,187 --> 01:38:16,754 We are not going anywhere. 1895 01:38:16,756 --> 01:38:19,122 WADE: Oh, God, I hope the Academy is watching. 1896 01:38:19,124 --> 01:38:20,359 Just rest, okay? 1897 01:38:22,028 --> 01:38:23,295 Papa. 1898 01:38:25,264 --> 01:38:27,399 ♪ Papa, can you hear me? ♪ 1899 01:38:29,401 --> 01:38:35,608 ♪ Papa, can you find me in the night? ♪ 1900 01:38:56,830 --> 01:38:58,462 Before I go... (COUGHS) 1901 01:38:58,464 --> 01:39:00,432 Sorry, I got a bit more in me. 1902 01:39:00,899 --> 01:39:02,132 Domino. 1903 01:39:02,134 --> 01:39:07,005 I want you to have my Adventure Time watch. 1904 01:39:07,007 --> 01:39:09,172 (WADE COUGHING) 1905 01:39:09,174 --> 01:39:12,277 Turns out that I'm the lucky one. 1906 01:39:12,878 --> 01:39:14,179 Thank you. 1907 01:39:15,247 --> 01:39:18,882 Hey, Sabrina, the Teenage Witch. 1908 01:39:18,884 --> 01:39:21,153 It has been a pleasure. 1909 01:39:22,488 --> 01:39:25,622 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 1910 01:39:25,624 --> 01:39:27,157 (CHUCKLES) 1911 01:39:27,159 --> 01:39:28,527 And you... 1912 01:39:28,962 --> 01:39:30,795 Chrome Bone. 1913 01:39:30,797 --> 01:39:33,965 I haven't always been the best friend to you. 1914 01:39:33,967 --> 01:39:36,299 But you've always been that to me. 1915 01:39:36,301 --> 01:39:37,737 So thank you. 1916 01:39:39,872 --> 01:39:41,540 Say "fuck" for me. 1917 01:39:42,207 --> 01:39:43,473 Just once. Come on, 1918 01:39:43,475 --> 01:39:45,208 we'll do it together. It's no big deal. 1919 01:39:45,210 --> 01:39:48,478 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1920 01:39:48,480 --> 01:39:49,413 Fuck. 1921 01:39:49,415 --> 01:39:52,851 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. (CHUCKLES) 1922 01:39:54,120 --> 01:39:57,220 And you, Cable. (COUGHS) 1923 01:39:57,222 --> 01:40:01,658 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1924 01:40:01,660 --> 01:40:05,395 And promise me. Promise me one thing. 1925 01:40:05,397 --> 01:40:06,964 That you'll start judging people... 1926 01:40:06,966 --> 01:40:08,298 not by the color of their skin, 1927 01:40:08,300 --> 01:40:10,402 but by the content of their character. 1928 01:40:11,004 --> 01:40:12,671 - Jesus. - WADE: R-Dog? 1929 01:40:13,840 --> 01:40:16,239 There you are. Hey! 1930 01:40:16,241 --> 01:40:18,243 You're a superhero now, bubba. 1931 01:40:19,645 --> 01:40:20,945 Look. 1932 01:40:20,947 --> 01:40:23,649 Family is not an F-word. 1933 01:40:24,249 --> 01:40:25,549 All right? 1934 01:40:25,551 --> 01:40:28,119 There's one out there for you. (COUGHS) 1935 01:40:28,121 --> 01:40:29,888 Just keep looking, okay? 1936 01:40:33,258 --> 01:40:36,261 Guys, for a second there... 1937 01:40:36,930 --> 01:40:39,665 we made a pretty good team. 1938 01:40:44,938 --> 01:40:46,605 (SIGHS) 1939 01:40:54,080 --> 01:40:56,281 Oh, it's so hard to go. 1940 01:40:56,615 --> 01:40:57,514 (WHINES) 1941 01:40:57,516 --> 01:40:59,986 I just love being around you guys so much. 1942 01:41:01,054 --> 01:41:02,454 So, so much. 1943 01:41:03,022 --> 01:41:04,354 Mmm. 1944 01:41:04,356 --> 01:41:07,257 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1945 01:41:07,259 --> 01:41:11,195 I feel the soul exiting the husk. 1946 01:41:11,197 --> 01:41:12,397 Yeah. 1947 01:41:14,000 --> 01:41:16,433 Can you see it? 1948 01:41:16,435 --> 01:41:18,772 Do you see that beautiful bright light? 1949 01:41:20,140 --> 01:41:21,473 There it is. 1950 01:41:27,479 --> 01:41:28,713 Oh, that's the sun. 1951 01:41:28,715 --> 01:41:30,982 Don't stare directly into that. 1952 01:41:30,984 --> 01:41:32,315 I just have a few final words. 1953 01:41:32,317 --> 01:41:33,552 (EXHALES) 1954 01:41:34,653 --> 01:41:35,955 Woodpecker. 1955 01:41:36,790 --> 01:41:38,057 Gingivitis. 1956 01:41:40,093 --> 01:41:41,593 Codswallop. 1957 01:41:45,664 --> 01:41:47,834 Do You Want to Build a Snowman? 1958 01:42:15,360 --> 01:42:17,730 (TAKE ON ME PLAYING) 1959 01:42:26,538 --> 01:42:29,341 ♪ We're talking away ♪ 1960 01:42:30,777 --> 01:42:33,711 ♪ I don't know what I'm to say ♪ 1961 01:42:33,713 --> 01:42:36,348 ♪ I'll say it anyway ♪ 1962 01:42:37,449 --> 01:42:42,119 ♪ Today's another day to find you ♪ 1963 01:42:42,121 --> 01:42:43,957 ♪ Shying away ♪ 1964 01:42:45,091 --> 01:42:48,061 ♪ I'll be coming for your love, okay? ♪ 1965 01:42:48,928 --> 01:42:53,565 ♪ Take on me ♪ 1966 01:42:56,302 --> 01:43:01,506 ♪ Take me on ♪ 1967 01:43:02,775 --> 01:43:04,108 Sorry I'm late. 1968 01:43:04,110 --> 01:43:05,575 There was a bunch 1969 01:43:05,577 --> 01:43:07,078 of handicapable children who were stuck in a tree. 1970 01:43:07,080 --> 01:43:08,447 - No. - No. 1971 01:43:09,315 --> 01:43:12,415 - But I did have to help a kid. - Yeah. 1972 01:43:12,417 --> 01:43:14,384 - He's got a terrible name. - It's just awful. 1973 01:43:14,386 --> 01:43:15,587 - Ugh. - I tried to tell him. 1974 01:43:17,856 --> 01:43:19,158 Is this heaven? 1975 01:43:20,059 --> 01:43:21,426 It is now. 1976 01:43:24,797 --> 01:43:26,699 I am so sorry. 1977 01:43:27,367 --> 01:43:29,599 VANESSA: It's okay. 1978 01:43:29,601 --> 01:43:32,871 ♪ Slowly learning that life is okay ♪ 1979 01:43:33,538 --> 01:43:35,842 ♪ Say after me ♪ 1980 01:43:36,976 --> 01:43:40,612 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 1981 01:43:41,247 --> 01:43:45,651 ♪ Take on me ♪ 1982 01:43:48,520 --> 01:43:50,622 I missed you so much. 1983 01:43:56,095 --> 01:43:57,830 What is it? What's wrong? 1984 01:43:59,564 --> 01:44:01,631 It's not time. 1985 01:44:01,633 --> 01:44:03,667 What do you mean it's not time? 1986 01:44:03,669 --> 01:44:05,403 I'm here, I made it. 1987 01:44:05,405 --> 01:44:07,004 - You can't stay. - No, no, no. 1988 01:44:07,006 --> 01:44:09,974 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1989 01:44:09,976 --> 01:44:11,375 It's okay. 1990 01:44:11,377 --> 01:44:14,446 There's a time for us. It's just not now. 1991 01:44:15,248 --> 01:44:17,817 - They need you. - Who? 1992 01:44:19,651 --> 01:44:21,087 VANESSA: Your F-word. 1993 01:44:22,288 --> 01:44:23,620 WADE: Why? 1994 01:44:23,622 --> 01:44:25,624 VANESSA: You'll find out. 1995 01:44:26,392 --> 01:44:28,527 It's all right. I'll be here. 1996 01:44:29,561 --> 01:44:30,964 I love you. 1997 01:44:33,366 --> 01:44:35,902 I know. I love you, too. 1998 01:44:36,501 --> 01:44:37,704 Now, go. 1999 01:44:38,738 --> 01:44:40,940 Go on. Go, get out of here. 2000 01:44:41,975 --> 01:44:42,976 Go. 2001 01:44:46,045 --> 01:44:47,046 Hey! 2002 01:44:49,849 --> 01:44:52,185 Kiss me like you miss me, Red. 2003 01:44:52,884 --> 01:44:53,987 Well, come here. 2004 01:44:56,255 --> 01:45:01,593 ♪ Take me on ♪ 2005 01:45:03,562 --> 01:45:08,633 ♪ I'll be gone ♪ 2006 01:45:09,702 --> 01:45:12,805 ♪ In a day or two ♪ 2007 01:45:13,306 --> 01:45:14,705 Don't fuck Elvis. 2008 01:45:14,707 --> 01:45:16,875 - Don't fuck Colossus. - What? 2009 01:45:21,381 --> 01:45:22,982 (SCREAMING) 2010 01:45:26,585 --> 01:45:28,019 Time to make the chimichangas. 2011 01:45:28,021 --> 01:45:28,953 30 seconds. 2012 01:45:28,955 --> 01:45:30,388 Hey. Been meaning to ask you... 2013 01:45:30,390 --> 01:45:32,823 what's with the creepy, dirty hobo bear? 2014 01:45:32,825 --> 01:45:34,691 It's my daughter's teddy bear. 2015 01:45:34,693 --> 01:45:36,127 Her name's Hope. 2016 01:45:36,129 --> 01:45:37,230 DEADPOOL: Well... 2017 01:45:38,398 --> 01:45:40,331 What are you doing? 2018 01:45:40,333 --> 01:45:42,199 Somebody swiped right. 2019 01:45:42,201 --> 01:45:44,003 (FAST-FORWARDING) 2020 01:45:52,812 --> 01:45:54,512 (GROANS) 2021 01:45:54,514 --> 01:45:57,314 Tell me they got that in slow motion. 2022 01:45:57,316 --> 01:45:58,985 (DEADPOOL GROANS) 2023 01:46:00,053 --> 01:46:02,186 RUSSELL: You sacrificed yourself for me. 2024 01:46:02,188 --> 01:46:03,790 DEADPOOL: It would seem I... 2025 01:46:05,825 --> 01:46:07,060 Huh? 2026 01:46:08,161 --> 01:46:10,629 Genuine, high-grade lead. 2027 01:46:12,365 --> 01:46:15,433 You time-sliding son of a bitch! 2028 01:46:15,435 --> 01:46:17,103 You did this for me? 2029 01:46:18,805 --> 01:46:21,906 Wait. You can't go back. 2030 01:46:21,908 --> 01:46:23,374 You used the last of your fuel. 2031 01:46:23,376 --> 01:46:25,009 What about your girl, your wife? 2032 01:46:25,011 --> 01:46:28,613 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 2033 01:46:29,782 --> 01:46:32,383 No, I'm gonna stick around for a while... 2034 01:46:32,385 --> 01:46:33,616 and make sure the world 2035 01:46:33,618 --> 01:46:35,587 doesn't shit itself into oblivion. 2036 01:46:36,155 --> 01:46:39,058 No. You did it for me. 2037 01:46:39,658 --> 01:46:41,258 No, I didn't. 2038 01:46:41,260 --> 01:46:42,625 - You did. - I really didn't. 2039 01:46:42,627 --> 01:46:44,528 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 2040 01:46:44,530 --> 01:46:46,197 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 2041 01:46:46,199 --> 01:46:48,966 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 2042 01:46:48,968 --> 01:46:51,737 I'm not even gonna look, because you did it for me. 2043 01:46:52,138 --> 01:46:53,003 Say it again. 2044 01:46:53,005 --> 01:46:54,772 - He did it for me. - CABLE: Jesus. 2045 01:46:54,774 --> 01:46:56,740 - We must get the collar off. - Forget it. It's no use. 2046 01:46:56,742 --> 01:46:58,809 These collars don't just come off. 2047 01:46:58,811 --> 01:46:59,812 Wade. 2048 01:47:00,246 --> 01:47:02,012 I have an idea. 2049 01:47:02,014 --> 01:47:04,148 No, no, no! Let's not do that. Please! 2050 01:47:04,150 --> 01:47:06,717 I'd rather die of cancer. Let's just... 2051 01:47:06,719 --> 01:47:09,987 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 2052 01:47:09,989 --> 01:47:12,356 - (COLLAR BUZZING) - RUSSELL: We need the code. 2053 01:47:12,358 --> 01:47:14,125 Try, uh, seven? 2054 01:47:14,127 --> 01:47:15,826 DEADPOOL: Settle down, Captain Lucky. 2055 01:47:15,828 --> 01:47:17,428 It's not gonna be one number. 2056 01:47:17,430 --> 01:47:18,697 Oh, God, that's lazy writing. 2057 01:47:19,499 --> 01:47:20,967 I still got it. 2058 01:47:22,168 --> 01:47:23,801 (DEADPOOL GROANS) 2059 01:47:23,803 --> 01:47:25,972 Put that back in your prison wallet. 2060 01:47:27,540 --> 01:47:29,473 I don't know how to thank you. 2061 01:47:29,475 --> 01:47:31,442 But I do know how to hug you. 2062 01:47:31,444 --> 01:47:32,710 - No. - Yes. 2063 01:47:32,712 --> 01:47:34,345 Here we go. Bring it in. 2064 01:47:34,347 --> 01:47:35,446 Come on. 2065 01:47:35,448 --> 01:47:36,814 Pelvis to pelvis. 2066 01:47:36,816 --> 01:47:38,149 Let's go tip to tip. 2067 01:47:38,151 --> 01:47:41,085 There we go. The kids call this docking. 2068 01:47:41,087 --> 01:47:42,553 (KNIFE UNSHEATHES) 2069 01:47:42,555 --> 01:47:44,088 Is there a knife in my dick? 2070 01:47:44,090 --> 01:47:45,990 - There's a knife in your dick. - I'm just gonna back up now. 2071 01:47:45,992 --> 01:47:47,857 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 2072 01:47:47,859 --> 01:47:50,728 Gonna pretend like that never happened. 2073 01:47:50,730 --> 01:47:52,864 Let's go home, Russell. 2074 01:47:56,402 --> 01:47:58,636 All you dirty mutants 2075 01:47:58,638 --> 01:48:00,738 are gonna rot in hell with the boy! 2076 01:48:00,740 --> 01:48:03,841 Your souls are beyond redemption! 2077 01:48:03,843 --> 01:48:05,109 Let's see your soul, perv! 2078 01:48:05,111 --> 01:48:08,212 No, no! No! No more! We're better than that! 2079 01:48:08,214 --> 01:48:09,246 We're better than him! 2080 01:48:09,248 --> 01:48:11,982 No more senseless violence! No more bloodshed! 2081 01:48:11,984 --> 01:48:13,683 We'll let karma take care of him. 2082 01:48:13,685 --> 01:48:16,888 The day of reckoning is here! 2083 01:48:17,657 --> 01:48:19,156 (TIRES SCREECHING) 2084 01:48:19,158 --> 01:48:20,293 (CRASHING) 2085 01:48:25,965 --> 01:48:28,265 I'm gonna miss him. He seemed great. 2086 01:48:28,267 --> 01:48:29,466 Whoo! 2087 01:48:29,468 --> 01:48:31,202 Courage, motherfuckers! 2088 01:48:31,204 --> 01:48:32,369 And karma, motherfucker. 2089 01:48:32,371 --> 01:48:34,038 DEADPOOL: I could hear you coming the last 30 seconds. 2090 01:48:34,040 --> 01:48:36,273 I could barely keep a straight face. (LAUGHS) 2091 01:48:36,275 --> 01:48:37,975 I want some more. 2092 01:48:37,977 --> 01:48:39,777 I bet you do, Brown Panther. 2093 01:48:39,779 --> 01:48:43,247 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2094 01:48:43,249 --> 01:48:45,683 Good call. You guys coming with us? 2095 01:48:45,685 --> 01:48:47,685 No, we'll get the kids back to the mansion. 2096 01:48:47,687 --> 01:48:49,353 Besides, we're X-Men. 2097 01:48:49,355 --> 01:48:51,922 No, you're X-People. 2098 01:48:51,924 --> 01:48:53,190 You're exhausting. 2099 01:48:53,192 --> 01:48:55,793 I see what you did there. Puns. 2100 01:48:55,795 --> 01:48:58,295 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 2101 01:48:58,297 --> 01:48:59,932 (WE BELONG PLAYING) 2102 01:49:00,600 --> 01:49:01,700 DEADPOOL: What do you get 2103 01:49:01,702 --> 01:49:02,833 when you take eight feet of chrome... 2104 01:49:02,835 --> 01:49:04,001 one pinch of courage... 2105 01:49:04,003 --> 01:49:05,436 a cup of good luck... 2106 01:49:05,438 --> 01:49:06,904 a dab of racism... 2107 01:49:06,906 --> 01:49:08,172 a splash of diabetes... 2108 01:49:08,174 --> 01:49:10,908 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2109 01:49:10,910 --> 01:49:13,510 Answer: a family. 2110 01:49:13,512 --> 01:49:16,847 See? I didn't lie what kind of film this was. 2111 01:49:16,849 --> 01:49:18,249 If there's anything you take away today... 2112 01:49:18,251 --> 01:49:21,318 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2113 01:49:21,320 --> 01:49:24,357 it's that we all need to belong to someone. 2114 01:49:27,050 --> 01:49:32,055 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2115 01:51:21,107 --> 01:51:22,973 How something so small generates 2116 01:51:22,975 --> 01:51:24,975 enough energy to reverse time is... 2117 01:51:24,977 --> 01:51:27,010 Oh, just fix it, Eleven, 2118 01:51:27,012 --> 01:51:29,179 or I'll take it to the Genius Bar. 2119 01:51:29,181 --> 01:51:30,581 Cable's gonna kill you when he finds out. 2120 01:51:30,583 --> 01:51:31,648 Never heard of him. 2121 01:51:31,650 --> 01:51:33,219 Why do you think I'm helping him? 2122 01:51:34,253 --> 01:51:36,687 The Lord works in mysterious ways, 2123 01:51:36,689 --> 01:51:38,890 don't I? A good day. 2124 01:51:39,658 --> 01:51:40,659 Bye, Wade! 2125 01:51:41,260 --> 01:51:42,261 Bye, Yukio! 2126 01:51:43,529 --> 01:51:45,963 That was probably a bad idea. 2127 01:51:45,965 --> 01:51:47,897 What have we done? 2128 01:51:47,899 --> 01:51:50,102 (IF I COULD TURN BACK TIME PLAYING) 2129 01:52:05,918 --> 01:52:07,885 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2130 01:52:07,887 --> 01:52:09,355 - (BOTH PANTING) - (GASPS) 2131 01:52:18,030 --> 01:52:19,598 I'll be right back! 2132 01:52:21,367 --> 01:52:24,203 We're definitely naming our kid Cher! 2133 01:52:24,503 --> 01:52:25,504 Whoo! 2134 01:52:27,373 --> 01:52:28,706 DEADPOOL: Peter! 2135 01:52:28,708 --> 01:52:30,140 Whoo! X-Force! 2136 01:52:30,142 --> 01:52:32,511 Walk away! Just walk away! 2137 01:52:33,412 --> 01:52:34,511 But we're X-Force! 2138 01:52:34,513 --> 01:52:36,213 Nope! We're not, there's no X-Force! 2139 01:52:36,215 --> 01:52:39,717 All right, well, this has been pretty scary! 2140 01:52:39,719 --> 01:52:42,386 Go home, Sugarbear. Go home. 2141 01:52:42,388 --> 01:52:45,291 Okay. Will you give Domino my email? 2142 01:52:54,500 --> 01:52:56,335 Wade, is that you? 2143 01:52:58,604 --> 01:52:59,938 I guess Stryker finally 2144 01:52:59,940 --> 01:53:01,373 figured out how to shut you up. 2145 01:53:04,310 --> 01:53:05,611 (GUNSHOT) 2146 01:53:07,914 --> 01:53:11,048 Hey! It's me! Don't scratch! 2147 01:53:11,050 --> 01:53:13,484 Just cleaning up the timelines! 2148 01:53:13,486 --> 01:53:14,754 (GUNSHOTS) 2149 01:53:18,023 --> 01:53:19,425 (WHISPERS) Love you! 2150 01:53:21,795 --> 01:53:23,229 Welcome to the big leagues, kid. 2151 01:53:24,897 --> 01:53:26,098 (GUNSHOT) 2152 01:53:30,636 --> 01:53:32,505 You're welcome, Canada. 2153 01:54:53,118 --> 01:54:55,287 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 2154 01:58:39,112 --> 01:58:40,312 (CHOIR SINGING) 150533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.