Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,235 --> 00:00:34,240
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:00:35,128 --> 00:00:36,662
(LIGHTER CLICKS)
3
00:00:43,402 --> 00:00:45,637
(WINDING MUSIC BOX)
4
00:00:59,618 --> 00:01:02,287
(ALL OUT OF LOVE PLAYING)
5
00:01:23,143 --> 00:01:24,711
(SNIFFING)
6
00:01:32,719 --> 00:01:34,486
(BOTTLES CLATTERING)
7
00:02:12,691 --> 00:02:16,060
DEADPOOL: Fuck Wolverine.
8
00:02:16,062 --> 00:02:18,862
First, he rides my coattails
with the R rating.
9
00:02:18,864 --> 00:02:23,400
Then the hairy motherfucker
ups the ante by dying.
10
00:02:23,402 --> 00:02:25,569
What a dick.
11
00:02:25,571 --> 00:02:27,972
Well, guess what, Wolvie?
12
00:02:27,974 --> 00:02:30,473
I'm dying in this one, too.
13
00:02:30,475 --> 00:02:31,711
(X GOIN' GIVE IT
TO YA PLAYING)
14
00:02:33,645 --> 00:02:35,679
DEADPOOL: To understand
why I took a cat-nap
15
00:02:35,681 --> 00:02:38,082
on 1,200 gallons
of high-test fuel...
16
00:02:38,084 --> 00:02:39,317
I need to take you back
17
00:02:39,319 --> 00:02:41,885
to the dewy slopes
of six weeks ago.
18
00:02:41,887 --> 00:02:43,287
I'd gone international,
19
00:02:43,289 --> 00:02:45,189
taking out mass murderers,
gangsters,
20
00:02:45,191 --> 00:02:46,791
unspeakable monsters.
21
00:02:46,793 --> 00:02:49,727
People nobody would touch.
Except me.
22
00:02:49,729 --> 00:02:52,596
I'm gonna touch them all over.
23
00:02:52,598 --> 00:02:54,533
(CELL PHONE RINGING)
24
00:02:55,467 --> 00:02:57,434
DEADPOOL:
Hey, it's Gail calling.
25
00:02:57,436 --> 00:02:58,836
Love the shiny suit.
26
00:02:58,838 --> 00:02:59,704
Really brings out
27
00:02:59,706 --> 00:03:01,371
the sex trafficker
in your eyes.
28
00:03:01,373 --> 00:03:03,540
(SPEAKING CANTONESE)
29
00:03:03,542 --> 00:03:07,677
(IN ENGLISH) I don't
speak Cantonese, Mister...
30
00:03:07,679 --> 00:03:09,747
Well, I'm not even gonna
attempt that.
31
00:03:09,749 --> 00:03:12,582
But I did take
8th grade Spanish, so...
32
00:03:12,584 --> 00:03:14,651
(SPEAKING SPANISH)
33
00:03:14,653 --> 00:03:17,654
Which literally
translates to...
34
00:03:17,656 --> 00:03:20,925
I don't bargain,
pumpkin fucker.
35
00:03:20,927 --> 00:03:21,961
(CELL PHONE CLATTERS)
36
00:03:25,131 --> 00:03:26,733
(WOMAN SCREAMING)
37
00:03:27,934 --> 00:03:30,001
(GUNS COCKING)
38
00:03:30,003 --> 00:03:31,235
Uno, dos, tres, cuatro...
39
00:03:31,237 --> 00:03:32,437
(GUNS FIRING)
40
00:03:33,806 --> 00:03:35,008
(GRUNTING)
41
00:03:38,945 --> 00:03:40,778
(BREATHING HEAVILY)
42
00:03:40,780 --> 00:03:42,079
(GASPS)
43
00:03:42,081 --> 00:03:43,848
(SHUSHING)
44
00:03:43,850 --> 00:03:46,516
(WHISPERS) I'll take
a cranberry-grapefruit vodka.
45
00:03:46,518 --> 00:03:47,985
I know
it's called a Sea Breeze.
46
00:03:47,987 --> 00:03:49,452
Don't make me say it.
47
00:03:49,454 --> 00:03:51,055
Hit it, Dolly.
48
00:03:51,057 --> 00:03:52,658
(9 TO 5 PLAYING)
49
00:03:55,828 --> 00:03:56,930
(BOTH GRUNTING)
50
00:03:59,098 --> 00:04:00,099
(WOMAN SCREAMS)
51
00:04:05,238 --> 00:04:06,471
(MEN GROANING)
52
00:04:08,007 --> 00:04:10,876
DEADPOOL: Taking the hands out
of the guns of the criminals!
53
00:04:19,018 --> 00:04:20,219
Whoo! Do not go in there!
54
00:04:30,495 --> 00:04:33,596
Oh, God! Oh, God, time out!
Time out!
55
00:04:33,598 --> 00:04:37,301
Cut. Got bad guy blood,
right in my open eye.
56
00:04:37,303 --> 00:04:39,236
Oh, that's so gross.
57
00:04:39,238 --> 00:04:40,304
(GROANING)
58
00:04:40,306 --> 00:04:41,873
Fuck.
59
00:04:42,607 --> 00:04:44,711
Scoutmaster Kevin?
60
00:04:48,147 --> 00:04:49,215
(CROWD CHEERING)
61
00:04:50,917 --> 00:04:52,617
Too exotic?
62
00:04:54,988 --> 00:04:56,721
DEADPOOL: My world tour
brought me home
63
00:04:56,723 --> 00:04:59,357
to this guy,
Sergei Valishnikov.
64
00:04:59,359 --> 00:05:00,791
But we'll get to him
in a moment.
65
00:05:00,793 --> 00:05:02,093
'Cause I know
what you're thinking.
66
00:05:02,095 --> 00:05:05,329
"I'm so glad
I left the kiddos at home."
67
00:05:05,331 --> 00:05:06,731
But that's where
you'd be wrong.
68
00:05:06,733 --> 00:05:09,734
That babysitter of yours
is high as fuck right now...
69
00:05:09,736 --> 00:05:14,205
and, believe it or not,
Deadpool 2 is a family film.
70
00:05:14,207 --> 00:05:15,473
True story.
71
00:05:15,475 --> 00:05:19,243
And every good family film
starts with a vicious murder.
72
00:05:19,245 --> 00:05:22,113
Bambi, The Lion King, Saw 7.
73
00:05:22,115 --> 00:05:25,582
(CHUCKLING) Holy shit pickles!
That guy's on fire.
74
00:05:25,584 --> 00:05:28,319
That's not CGI, folks.
He's actually on fire.
75
00:05:28,321 --> 00:05:32,023
Yeah. You know I get paid
to take out bad guys, right?
76
00:05:32,025 --> 00:05:33,024
But this guy?
77
00:05:33,026 --> 00:05:35,594
He was
one of the worst of 'em.
78
00:05:37,830 --> 00:05:39,562
Hurry up and open
this fucking door,
79
00:05:39,564 --> 00:05:40,698
and let's kill
this motherfucker!
80
00:05:40,700 --> 00:05:42,133
- (ALARM RINGING)
- (GUNSHOT)
81
00:05:42,135 --> 00:05:43,136
(BODY THUDS)
82
00:05:48,107 --> 00:05:50,174
Ugh. So gross.
83
00:05:50,176 --> 00:05:52,876
A panic room? Really?
84
00:05:52,878 --> 00:05:55,079
- Can you come out?
- (WATCH BEEPING)
85
00:05:55,081 --> 00:05:58,550
I really have to go.
It's my anniversary.
86
00:06:00,987 --> 00:06:03,921
(GUNS COCKING)
87
00:06:03,923 --> 00:06:05,423
MAN: (ON RADIO) Over and over,
I hear people say,
88
00:06:05,425 --> 00:06:06,924
"I just don't have
enough confidence."
89
00:06:06,926 --> 00:06:09,060
Listen, confidence is not
something you have.
90
00:06:09,062 --> 00:06:10,593
- It's something you create.
- (LAUGHS)
91
00:06:10,595 --> 00:06:12,696
And you can create it
at any moment in time.
92
00:06:12,698 --> 00:06:14,498
A sense of confidence
is nothing
93
00:06:14,500 --> 00:06:15,933
but a sense of power
within yourself...
94
00:06:15,935 --> 00:06:17,935
a sense of certainty that
you can pull something off.
95
00:06:17,937 --> 00:06:19,869
DEADPOOL: Start the car!
Start the fucking car!
96
00:06:19,871 --> 00:06:20,738
Dopinder!
97
00:06:20,740 --> 00:06:22,742
Start the fucking car!
98
00:06:23,242 --> 00:06:24,243
(SCREAMS)
99
00:06:29,782 --> 00:06:31,515
- Whoo!
- Oh, I shit my pants.
100
00:06:31,517 --> 00:06:33,784
Actually, that may
have been me.
101
00:06:33,786 --> 00:06:35,252
Oh, mission accomplished?
102
00:06:35,254 --> 00:06:36,954
Well, in a George W.
sort of way.
103
00:06:36,956 --> 00:06:38,956
Fucker can't stay
in a panic room forever.
104
00:06:38,958 --> 00:06:40,590
DOPINDER: Oh, you're living
the dreams, DP.
105
00:06:40,592 --> 00:06:42,493
It has been
quite the run, Dopinder,
106
00:06:42,495 --> 00:06:43,761
and who'da thought?
107
00:06:43,763 --> 00:06:46,497
Now I'm talked about in the
same sentence as Jesus.
108
00:06:46,499 --> 00:06:48,432
Passion of the Christ,
then me.
109
00:06:48,434 --> 00:06:49,666
At least domestically.
110
00:06:49,668 --> 00:06:50,867
We beat them overseas,
111
00:06:50,869 --> 00:06:52,937
where there's no such thing
as religion.
112
00:06:52,939 --> 00:06:55,106
I do want to live the dreams,
Pool Boy.
113
00:06:55,108 --> 00:06:57,607
Taxiing is not as sexy
as it looks.
114
00:06:57,609 --> 00:06:59,276
- I want to fill my...
- Pockets?
115
00:06:59,278 --> 00:07:02,580
What's your poison?
A little, uh, cokey cokey?
116
00:07:02,582 --> 00:07:04,014
Can't maintain an erection
117
00:07:04,016 --> 00:07:05,682
- without buying shoes online?
- (HORN HONKS)
118
00:07:05,684 --> 00:07:07,684
I've never experienced
that last one.
119
00:07:07,686 --> 00:07:08,986
Talk to me, Goose.
120
00:07:08,988 --> 00:07:11,789
I was going to say "soul".
I want to fill my soul.
121
00:07:11,791 --> 00:07:15,192
I want to belong to something,
like you, Pool, sir.
122
00:07:15,194 --> 00:07:16,794
- Dopinder...
- Hmm?
123
00:07:16,796 --> 00:07:18,864
You never cease
to surprise me.
124
00:07:20,066 --> 00:07:23,000
You know, the depth of
your heart is extraordinary.
125
00:07:23,002 --> 00:07:24,768
We all need
a sense of belonging.
126
00:07:24,770 --> 00:07:26,636
We all need
a genuine sense of home.
127
00:07:26,638 --> 00:07:27,705
A place in this world.
128
00:07:27,707 --> 00:07:29,073
I want to become
a contract killer.
129
00:07:29,075 --> 00:07:30,774
I'm sorry.
What did you say?
130
00:07:30,776 --> 00:07:32,810
Remember when
I kidnapped Bandhu
131
00:07:32,812 --> 00:07:34,378
and threatened him
with great violence?
132
00:07:34,380 --> 00:07:35,779
You kind of killed him.
133
00:07:35,781 --> 00:07:37,748
And then remember the movie
Interview with the Vampire?
134
00:07:37,750 --> 00:07:38,882
Don't want to.
135
00:07:38,884 --> 00:07:39,950
When Tom Cruise fed
136
00:07:39,952 --> 00:07:41,851
10-year-old
Kirsten Dunst blood
137
00:07:41,853 --> 00:07:43,087
for the first time...
138
00:07:43,089 --> 00:07:45,623
and she looked up
at his smooth,
139
00:07:45,625 --> 00:07:48,094
handsome face and said...
140
00:07:48,561 --> 00:07:50,261
"I want some more."
141
00:07:50,263 --> 00:07:54,300
Oh, Pool, picture me,
a 10-year-old Kirsten Dunst.
142
00:07:55,234 --> 00:07:57,768
I'll never not picture that.
143
00:07:57,770 --> 00:07:59,603
But I can't wait
to never speak of this,
144
00:07:59,605 --> 00:08:01,505
as soon as possible.
145
00:08:01,507 --> 00:08:04,177
- We're here.
- (BRAKES SCREECHING)
146
00:08:06,312 --> 00:08:07,211
You're my Tom Cruise!
147
00:08:07,213 --> 00:08:09,180
DEADPOOL: And you're
my Kristen Dunst!
148
00:08:09,182 --> 00:08:10,750
Kristen? Kirsten?
149
00:08:15,621 --> 00:08:17,321
Sorry I'm late.
150
00:08:17,323 --> 00:08:18,822
There was a bunch of
151
00:08:18,824 --> 00:08:20,925
handicapable children
stuck in a tree...
152
00:08:20,927 --> 00:08:22,393
- and I had to, uh...
- Uh-uh.
153
00:08:22,395 --> 00:08:25,229
You're right.
I was fighting a caped badass.
154
00:08:25,231 --> 00:08:27,998
But then we discovered
his mom is named Martha, too.
155
00:08:28,000 --> 00:08:29,300
No.
156
00:08:29,302 --> 00:08:30,303
Traffic?
157
00:08:31,003 --> 00:08:32,038
Hmm?
158
00:08:32,905 --> 00:08:34,505
Kiss me
like you miss me, Red.
159
00:08:34,507 --> 00:08:35,808
Well, come here.
160
00:08:37,677 --> 00:08:39,712
(TAKE ON ME PLAYING)
161
00:08:44,784 --> 00:08:47,284
(VANESSA MOANS)
162
00:08:47,286 --> 00:08:49,886
I'm gonna shower
and get out of this suit.
163
00:08:49,888 --> 00:08:51,055
Don't you want
your surprise?
164
00:08:51,057 --> 00:08:53,125
Do I look like
a patient burn victim?
165
00:08:53,759 --> 00:08:55,161
I got one for you, too.
166
00:08:56,295 --> 00:08:57,728
Happy anniversary, baby.
167
00:08:57,730 --> 00:08:59,398
Open, open, open.
168
00:09:01,400 --> 00:09:03,234
Skee-Ball token.
169
00:09:03,236 --> 00:09:04,568
Our first date.
170
00:09:04,570 --> 00:09:05,903
Yup.
171
00:09:05,905 --> 00:09:09,008
That's genuine,
high-grade lead.
172
00:09:11,712 --> 00:09:14,211
- I'll keep it forever.
- (CHUCKLES)
173
00:09:14,213 --> 00:09:15,748
Thank you, baby.
174
00:09:17,016 --> 00:09:18,985
- Open yours.
- All right, all right.
175
00:09:19,685 --> 00:09:21,153
Oh...
176
00:09:22,255 --> 00:09:24,388
That's just the most
beautiful thing that I've...
177
00:09:24,390 --> 00:09:25,789
I don't know what this is.
178
00:09:25,791 --> 00:09:27,625
My IUD.
179
00:09:27,627 --> 00:09:28,826
A bomb?
180
00:09:28,828 --> 00:09:31,929
No, dick for brains.
My birth control device.
181
00:09:31,931 --> 00:09:32,997
What, you mean that your...
182
00:09:32,999 --> 00:09:34,864
Baby factory's open
for business.
183
00:09:34,866 --> 00:09:36,133
- Oh, my God!
- (BOX CLATTERS)
184
00:09:36,135 --> 00:09:39,403
- (VANESSA LAUGHS)
- Oh, my God! I want a boy!
185
00:09:39,405 --> 00:09:42,473
Or a little girl!
Definitely one or the other!
186
00:09:42,475 --> 00:09:45,544
Oh! And I want our kid
to have only one name.
187
00:09:46,212 --> 00:09:49,246
Like Cher or Todd.
188
00:09:49,248 --> 00:09:51,215
You gotta pump a baby
in me first, cowboy.
189
00:09:51,217 --> 00:09:52,283
Yes, I do.
190
00:09:52,285 --> 00:09:54,251
Let's watch some porn
and show that bed who's boss.
191
00:09:54,253 --> 00:09:55,254
Let's do that.
192
00:09:56,355 --> 00:09:58,422
♪ Papa... ♪
193
00:09:58,424 --> 00:10:00,526
♪ Can you hear me? ♪
194
00:10:02,161 --> 00:10:04,763
♪ Papa, can you see me? ♪
195
00:10:04,765 --> 00:10:07,166
Does this song
sound familiar to you?
196
00:10:09,402 --> 00:10:11,368
May.
197
00:10:11,370 --> 00:10:15,341
Connor, if it's a boy.
May, if it's a girl.
198
00:10:16,609 --> 00:10:17,874
(CHUCKLES)
199
00:10:17,876 --> 00:10:20,244
- So weird.
- (LAUGHS)
200
00:10:20,246 --> 00:10:22,982
Family was always
an F-word to me.
201
00:10:24,183 --> 00:10:28,585
My pile of shit father
took off and bailed.
202
00:10:28,587 --> 00:10:30,988
I mean, it's not like I have
a lot of strong role models
203
00:10:30,990 --> 00:10:33,292
to draw off of for Todd.
204
00:10:34,327 --> 00:10:37,029
Hey. Look at me.
205
00:10:37,963 --> 00:10:40,299
You are not your father.
206
00:10:41,834 --> 00:10:43,133
Besides...
207
00:10:43,135 --> 00:10:48,207
I will never, ever
let our child be named Todd.
208
00:10:49,008 --> 00:10:50,074
But here's the thing,
209
00:10:50,076 --> 00:10:51,477
isn't that how
it always works?
210
00:10:52,011 --> 00:10:53,444
Like in Star Wars,
211
00:10:53,446 --> 00:10:56,246
men are destined
to become their father...
212
00:10:56,248 --> 00:10:59,350
and then have consensual sex
with their sister?
213
00:10:59,352 --> 00:11:02,852
I think you missed
big, big chunks of that movie.
214
00:11:02,854 --> 00:11:05,122
No, I'm pretty sure
Luke nailed her.
215
00:11:05,124 --> 00:11:07,391
Baby, that's Empire.
216
00:11:07,393 --> 00:11:10,062
The point is, kids...
217
00:11:11,263 --> 00:11:14,166
they give us a chance
to be better than we are.
218
00:11:14,835 --> 00:11:17,601
Better than we used to be.
219
00:11:17,603 --> 00:11:20,106
You're a lot smarter
than I look.
220
00:11:20,940 --> 00:11:22,774
I'm gonna go make dessert.
221
00:11:22,776 --> 00:11:27,144
You get the strap-on.
Let's make a super baby.
222
00:11:27,146 --> 00:11:29,615
Pretty sure it doesn't work
that way, but we can try.
223
00:11:30,850 --> 00:11:34,284
VANESSA: What about Krystal?
But with a "K"?
224
00:11:34,286 --> 00:11:36,353
- (TIMER TICKING)
- It's too stripper-y.
225
00:11:36,355 --> 00:11:37,789
Kevin with a "K"!
226
00:11:37,791 --> 00:11:40,059
No, too stripper-y, too.
227
00:11:40,526 --> 00:11:42,292
Uh, Earl!
228
00:11:42,294 --> 00:11:44,796
(IN SLOW MOTION)
He's gonna go straight to jail
229
00:11:44,798 --> 00:11:46,997
if we name him Earl.
230
00:11:46,999 --> 00:11:49,101
What about Bruce?
231
00:11:50,102 --> 00:11:51,435
No.
232
00:11:51,437 --> 00:11:52,669
Get down.
233
00:11:52,671 --> 00:11:54,073
- What?
- (GUN FIRES)
234
00:11:56,609 --> 00:11:58,377
(ALL GRUNTING)
235
00:12:03,516 --> 00:12:05,918
(GUN FIRING)
236
00:12:22,635 --> 00:12:24,736
Baby? Baby?
237
00:12:24,738 --> 00:12:26,939
(BREATHING HEAVILY)
238
00:12:27,908 --> 00:12:29,506
I'm okay.
239
00:12:29,508 --> 00:12:32,309
Thank God I didn't have to use
the cream cheese spreader.
240
00:12:32,311 --> 00:12:34,146
- (BOTH PANTING)
- (GASPS)
241
00:12:52,898 --> 00:12:55,000
(INAUDIBLE)
242
00:13:06,879 --> 00:13:08,314
(MOUTHING) Please.
243
00:13:13,385 --> 00:13:15,085
Please. Please.
244
00:13:15,087 --> 00:13:18,455
Baby, I'm so sorry.
245
00:13:18,457 --> 00:13:22,328
No!
246
00:13:28,735 --> 00:13:29,769
(DINGS)
247
00:13:41,781 --> 00:13:43,349
(PANTING)
248
00:13:47,887 --> 00:13:50,456
- (HORN BLARING)
- (GRUNTS)
249
00:13:54,093 --> 00:13:56,095
(TIRES SCREECHING)
250
00:14:05,805 --> 00:14:06,806
(THUNDER RUMBLES)
251
00:14:08,942 --> 00:14:11,041
(BREATHING HEAVILY)
252
00:14:11,043 --> 00:14:12,311
(ENGINE STALLING)
253
00:14:15,015 --> 00:14:16,716
(YELLS)
254
00:14:34,199 --> 00:14:36,268
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
255
00:14:42,008 --> 00:14:44,076
(THUNDER RUMBLING)
256
00:14:46,846 --> 00:14:49,415
(HORN BLARES)
257
00:14:52,518 --> 00:14:54,553
(WOMAN SINGING)
258
00:16:26,679 --> 00:16:29,615
♪ Papa, can you hear me? ♪
259
00:16:30,750 --> 00:16:31,916
Is it just me, or does
260
00:16:31,918 --> 00:16:34,052
Do You Want to Build
a Snowman? from Frozen...
261
00:16:34,054 --> 00:16:35,452
sound suspiciously like
262
00:16:35,454 --> 00:16:37,654
Papa, Can You Hear Me?
from Yentl?
263
00:16:37,656 --> 00:16:38,555
(SNIFFLES)
264
00:16:38,557 --> 00:16:41,226
♪ Papa, can you hear me? ♪
265
00:16:42,561 --> 00:16:44,962
And nobody
fucking realizes it.
266
00:16:44,964 --> 00:16:48,198
Go home. You've been here
for three days, okay?
267
00:16:48,200 --> 00:16:50,434
You smell like somebody shit
in a Civil War wound...
268
00:16:50,436 --> 00:16:51,936
after it had become
gangrenous.
269
00:16:51,938 --> 00:16:54,271
They should've just
amputated it. Why shit in it?
270
00:16:54,273 --> 00:16:55,907
Doesn't make any sense.
271
00:16:55,909 --> 00:16:57,507
I love Frozen.
272
00:16:57,509 --> 00:17:01,045
I loved her. I loved her
like an ocean loves water.
273
00:17:01,047 --> 00:17:02,446
An ocean is water.
274
00:17:02,448 --> 00:17:07,484
More importantly, I liked her.
I really liked her, you know?
275
00:17:07,486 --> 00:17:08,652
George Michael was right.
276
00:17:08,654 --> 00:17:11,122
I'm never
gonna dance again. Fuck!
277
00:17:11,124 --> 00:17:12,324
He's dead, too.
278
00:17:13,425 --> 00:17:15,425
At least we still have Bowie.
279
00:17:15,427 --> 00:17:19,498
Yeah. We still have Bowie.
280
00:17:19,966 --> 00:17:21,231
I'm sorry.
281
00:17:21,233 --> 00:17:22,566
Shot after shot,
282
00:17:22,568 --> 00:17:24,568
it's not gonna change the fact
that I think you're...
283
00:17:24,570 --> 00:17:25,970
Are you pissing? Are you
urinating right now?
284
00:17:25,972 --> 00:17:29,006
You're making the face that
you make when you urinate.
285
00:17:29,008 --> 00:17:30,908
- Is he pissing?
- I'm on it!
286
00:17:30,910 --> 00:17:32,242
There you go, Dopinder.
287
00:17:32,244 --> 00:17:34,212
If you want to be
a contract killer...
288
00:17:34,214 --> 00:17:36,680
you gotta handle a mop
before you handle a gun.
289
00:17:36,682 --> 00:17:37,949
Although I don't
quite understand
290
00:17:37,951 --> 00:17:39,249
how they are at all similar.
291
00:17:39,251 --> 00:17:41,687
Well, they both have handles.
Now, leave me.
292
00:17:42,722 --> 00:17:44,287
Go home, Wade.
293
00:17:44,289 --> 00:17:47,191
I don't have a home,
Weas, you know. I got a...
294
00:17:47,193 --> 00:17:49,694
Fuck! Okay, I'm fine.
295
00:17:49,696 --> 00:17:50,560
I'm fine.
296
00:17:50,562 --> 00:17:52,462
You know what "fine"
stands for, Wade?
297
00:17:52,464 --> 00:17:56,266
Fucked up, insecure,
needy, and emotional.
298
00:17:56,268 --> 00:17:57,669
According to the...
299
00:17:58,938 --> 00:18:00,337
- Kubler-Ross.
- Yeah.
300
00:18:00,339 --> 00:18:02,305
According to
the Kubler-Ross model...
301
00:18:02,307 --> 00:18:05,143
denial is just one of
the five stages of grief.
302
00:18:05,145 --> 00:18:07,444
Jesus Christ, Buck!
303
00:18:07,446 --> 00:18:09,581
No more speaking lines
for you.
304
00:18:12,051 --> 00:18:14,085
(LAUGHING)
305
00:18:14,087 --> 00:18:18,122
(JACK BENNY SCATTING ON RADIO)
306
00:18:18,124 --> 00:18:20,559
(COMEDY SERIES PLAYING
ON RADIO)
307
00:18:33,338 --> 00:18:35,942
- (SNIFFS)
- (AUDIENCE LAUGHING ON RADIO)
308
00:18:45,584 --> 00:18:47,084
"I'm thinking it over!"
309
00:18:47,086 --> 00:18:48,552
Motherfuck!
310
00:18:48,554 --> 00:18:49,555
Fuck!
311
00:18:50,489 --> 00:18:52,355
(SIGHS IN RELIEF)
312
00:18:52,357 --> 00:18:54,058
The hell you doin' here?
313
00:18:54,060 --> 00:18:55,927
Don't you know
how to knock?
314
00:18:55,929 --> 00:18:57,962
I thought you saw me...
315
00:18:57,964 --> 00:18:59,362
with your ears.
316
00:18:59,364 --> 00:19:00,731
You're lucky I didn't
shoot you in the...
317
00:19:00,733 --> 00:19:01,665
The wall?
318
00:19:01,667 --> 00:19:05,370
The refrigerator?
I'm in so much pain.
319
00:19:07,774 --> 00:19:09,573
BLIND AL: I heard the news,
sweetie.
320
00:19:09,575 --> 00:19:11,875
I'm very sorry. I am.
321
00:19:11,877 --> 00:19:13,677
What am I gonna do, Al?
322
00:19:13,679 --> 00:19:15,614
Probably something terrible.
323
00:19:16,749 --> 00:19:18,082
Knowing you.
324
00:19:18,084 --> 00:19:19,719
It was my fault.
325
00:19:20,886 --> 00:19:23,486
I fucking did this.
326
00:19:23,488 --> 00:19:25,555
And all I wanna do
is grab her and see her
327
00:19:25,557 --> 00:19:27,593
and tell her that I'm sorry,
and I can't.
328
00:19:29,762 --> 00:19:31,494
She's gone.
329
00:19:31,496 --> 00:19:35,199
BLIND AL: Sweetheart,
can you speak up?
330
00:19:35,201 --> 00:19:36,600
It's a little hard to hear you
331
00:19:36,602 --> 00:19:38,069
with that pity dick
in your mouth.
332
00:19:38,071 --> 00:19:41,272
Now, look, sugar.
You need to just keep living.
333
00:19:41,274 --> 00:19:42,505
Thank you...
334
00:19:42,507 --> 00:19:45,575
Matthew McConaughey,
your words are a treasure.
335
00:19:45,577 --> 00:19:47,677
Listen to the pain.
336
00:19:47,679 --> 00:19:50,513
It's both history teacher
and fortune teller.
337
00:19:50,515 --> 00:19:54,051
Pain teaches us
who we are, Wade.
338
00:19:54,053 --> 00:19:57,989
Sometimes, it's so bad,
we feel like we're dying.
339
00:19:57,991 --> 00:20:00,960
But we can't really live till
we've died a little, can we?
340
00:20:03,363 --> 00:20:04,731
Wade?
341
00:20:07,100 --> 00:20:09,166
- Wade?
- I'm right here, Althea.
342
00:20:09,168 --> 00:20:12,003
And that is
the most beautiful thing
343
00:20:12,005 --> 00:20:13,905
I've ever heard.
344
00:20:13,907 --> 00:20:15,540
You're absolutely right.
345
00:20:18,211 --> 00:20:19,277
(COUGHS)
346
00:20:19,279 --> 00:20:21,781
I'm about to do
something terrible.
347
00:20:23,649 --> 00:20:25,482
(ALL OUT OF LOVE
PLAYING ON MUSIC BOX)
348
00:20:25,484 --> 00:20:27,785
There. All caught up.
349
00:20:27,787 --> 00:20:30,721
You can't really live
until you've died a little.
350
00:20:30,723 --> 00:20:32,691
Let's test that theory,
shall we?
351
00:20:42,302 --> 00:20:44,969
(OVERLAPPING VOICES)
352
00:20:44,971 --> 00:20:47,537
VANESSA: Baby factory's open
for business.
353
00:20:47,539 --> 00:20:49,976
(OVERLAPPING VOICES CONTINUE)
354
00:20:50,977 --> 00:20:53,144
WADE: Your crazy
matches my crazy.
355
00:20:53,146 --> 00:20:55,413
VANESSA: I will never, ever
let our child be named Todd.
356
00:20:55,415 --> 00:20:57,181
WADE: Skee-Ball token.
357
00:20:57,183 --> 00:20:58,783
(VOICES ECHOING)
358
00:20:58,785 --> 00:21:01,919
VANESSA: Happy International
Women's Day.
359
00:21:01,921 --> 00:21:03,254
WADE: Listen,
I've been thinking a lot.
360
00:21:03,256 --> 00:21:04,422
VANESSA: Really?
361
00:21:04,424 --> 00:21:05,488
WADE: About why
we're so good together.
362
00:21:05,490 --> 00:21:06,924
VANESSA: I love you,
Wade Wilson.
363
00:21:06,926 --> 00:21:08,493
(GASPS)
364
00:21:09,262 --> 00:21:10,797
WADE: Ness?
365
00:21:12,198 --> 00:21:13,465
Ness?
366
00:21:14,133 --> 00:21:15,700
Ness.
367
00:21:15,702 --> 00:21:18,570
Ness, there's something here.
I can't get to you.
368
00:21:20,006 --> 00:21:22,672
Your heart's not
in the right place.
369
00:21:22,674 --> 00:21:25,409
(STAMMERS)
Wait, hold on. What?
370
00:21:25,411 --> 00:21:27,477
Your heart's not
in the right place.
371
00:21:27,479 --> 00:21:28,713
Wait. What do you mean
372
00:21:28,715 --> 00:21:30,114
my heart's not in the right
place? What does it...
373
00:21:30,116 --> 00:21:31,683
(TIMER TICKING)
374
00:21:33,453 --> 00:21:34,653
(TIMER DINGS)
375
00:21:49,902 --> 00:21:52,602
I'm terribly sorry
for your loss, Wade.
376
00:21:52,604 --> 00:21:54,305
You're broken.
377
00:21:54,307 --> 00:21:57,777
DEADPOOL: Oh, God.
I know that voice.
378
00:22:01,447 --> 00:22:02,947
DEADPOOL:
"Heart's in the right place."
379
00:22:02,949 --> 00:22:04,547
"Heart's in the right..."
What does that mean?
380
00:22:04,549 --> 00:22:06,417
You've been sleep
for three days.
381
00:22:06,419 --> 00:22:08,285
I took the liberty
of dressing you.
382
00:22:08,287 --> 00:22:09,552
DEADPOOL: No shit.
383
00:22:09,554 --> 00:22:11,521
Why can't I fucking die?
384
00:22:11,523 --> 00:22:13,157
COLOSSUS:
Take your mask off, Wade.
385
00:22:13,159 --> 00:22:14,725
We must talk.
386
00:22:14,727 --> 00:22:17,261
- You need fresh start.
- (GROANS)
387
00:22:17,263 --> 00:22:19,662
With training,
you can be X-Man.
388
00:22:19,664 --> 00:22:21,799
You're wasting your time,
Shiny Jesus.
389
00:22:21,801 --> 00:22:23,267
I'm not X-Man material.
390
00:22:23,269 --> 00:22:24,937
Understatement of the year.
391
00:22:25,304 --> 00:22:26,305
Wade, Yukio.
392
00:22:26,872 --> 00:22:28,638
Yukio, Wade.
393
00:22:28,640 --> 00:22:30,874
What in the fuck knuckles
is this?
394
00:22:30,876 --> 00:22:33,511
She's my girlfriend,
you intolerant shit.
395
00:22:33,513 --> 00:22:35,479
Whoa! Pump the hate brakes,
Fox and Friends.
396
00:22:35,481 --> 00:22:37,481
I'm just surprised
anyone would date you.
397
00:22:37,483 --> 00:22:40,217
Especially Pinkie Pie
from My Little Pony.
398
00:22:40,219 --> 00:22:42,119
I like this guy.
399
00:22:42,121 --> 00:22:44,021
Give him a chance.
400
00:22:44,023 --> 00:22:45,322
It's great seeing you
like this.
401
00:22:45,324 --> 00:22:47,659
(LAUGHS SARCASTICALLY) Yeah.
402
00:22:48,027 --> 00:22:49,126
Bye, Wade!
403
00:22:49,128 --> 00:22:51,729
Now, some ground rules
while under our roof.
404
00:22:51,731 --> 00:22:54,597
"Rule number one.
No killing...
405
00:22:54,599 --> 00:22:57,968
"anyone ever,
no matter how bad.
406
00:22:57,970 --> 00:23:00,905
"Rule two. Label everything
in refrigerator."
407
00:23:00,907 --> 00:23:01,908
Wade?
408
00:23:02,809 --> 00:23:03,974
Wade?
409
00:23:03,976 --> 00:23:05,142
Wade!
410
00:23:05,144 --> 00:23:06,777
Don't try to chase me.
411
00:23:06,779 --> 00:23:09,146
(WHISPERS) I'm not ready
to be touched again.
412
00:23:09,148 --> 00:23:11,482
All these elderly white men
on the walls...
413
00:23:11,484 --> 00:23:13,317
Should have brought
my rape whistle.
414
00:23:13,319 --> 00:23:14,584
- Hi.
- (OBJECTS SHATTERING)
415
00:23:14,586 --> 00:23:17,254
Those were already damaged
after they fell there!
416
00:23:17,256 --> 00:23:19,190
What am I supposed
to do around here, anyway?
417
00:23:19,192 --> 00:23:21,591
Sit in a share circle,
talk about my feelings?
418
00:23:21,593 --> 00:23:24,395
And how would I
do that exactly?
419
00:23:24,397 --> 00:23:27,164
'Cause where the fuck
is everyone?
420
00:23:27,166 --> 00:23:28,165
It's always just you
421
00:23:28,167 --> 00:23:29,599
and Negasonic Teenage
Longest Name Ever...
422
00:23:29,601 --> 00:23:30,867
Enough!
423
00:23:30,869 --> 00:23:32,905
(GASPS) I said no touching!
424
00:23:34,507 --> 00:23:37,775
What the fuck?
425
00:23:37,777 --> 00:23:40,144
You'd think the studio
would throw us a bone.
426
00:23:40,146 --> 00:23:42,645
They can't just dust off
one of the famous X-Men?
427
00:23:42,647 --> 00:23:44,782
How 'bout that putz
with the giant pigeon wings?
428
00:23:44,784 --> 00:23:45,950
What do those do anyway, huh?
429
00:23:45,952 --> 00:23:47,485
Carry him
three feet off the ground
430
00:23:47,487 --> 00:23:49,553
to snatch up
the nearest muffin crumb?
431
00:23:49,555 --> 00:23:51,722
- (DOORS CLOSE)
- No, no, no!
432
00:23:51,724 --> 00:23:54,692
I am not X-Man material
at all.
433
00:23:54,694 --> 00:23:57,094
First off... (BREATHES DEEPLY)
434
00:23:57,096 --> 00:23:59,365
I'm not even a virgin.
Second and more... (GROANS)
435
00:24:00,166 --> 00:24:01,499
(GRUNTS)
436
00:24:01,501 --> 00:24:02,600
I should have left you
437
00:24:02,602 --> 00:24:04,468
in the self-pitying mess
I found you in.
438
00:24:04,470 --> 00:24:07,505
But this is what friends do.
They show up!
439
00:24:07,507 --> 00:24:09,540
Not when convenient or easy.
440
00:24:09,542 --> 00:24:13,877
When hard,
and you always make it hard.
441
00:24:13,879 --> 00:24:16,313
- (BREATHING HEAVILY)
- You are unwell.
442
00:24:16,315 --> 00:24:18,616
I'm sticking my neck out
bringing you here.
443
00:24:18,618 --> 00:24:20,484
(STRAINING) Wait.
One of the assholes
444
00:24:20,486 --> 00:24:22,088
who killed Vanessa got away.
445
00:24:22,888 --> 00:24:23,956
(GRUNTS)
446
00:24:24,557 --> 00:24:26,924
Oh, Jesus Christ!
447
00:24:26,926 --> 00:24:29,093
Wade, whoever they are...
448
00:24:29,095 --> 00:24:32,131
we track them down
and bring them to justice.
449
00:24:32,465 --> 00:24:33,933
It was me.
450
00:24:36,802 --> 00:24:39,370
I'm the asshole who got away.
451
00:24:39,372 --> 00:24:42,573
I killed every last one
of them, except me.
452
00:24:42,575 --> 00:24:44,343
Couldn't kill me.
453
00:24:47,580 --> 00:24:49,782
We were gonna start a family.
454
00:24:51,417 --> 00:24:53,417
We were, uh... (SNIFFLES)
455
00:24:53,419 --> 00:24:54,585
(CLEARS THROAT)
456
00:24:54,587 --> 00:24:57,188
We were gonna be a family.
457
00:24:57,190 --> 00:24:58,122
COLOSSUS: Wade...
458
00:24:58,124 --> 00:25:01,127
Vanessa is gone.
She's not coming back.
459
00:25:02,595 --> 00:25:04,894
This may not be
family you want...
460
00:25:04,896 --> 00:25:07,464
but it's family you need.
461
00:25:07,466 --> 00:25:08,732
You have a good heart.
462
00:25:08,734 --> 00:25:10,369
It belongs here
where it can grow.
463
00:25:12,205 --> 00:25:13,239
What did you say?
464
00:25:15,241 --> 00:25:16,709
About my heart?
465
00:25:20,446 --> 00:25:21,912
(EXHALES)
466
00:25:21,914 --> 00:25:24,116
I think
I'm in the right place.
467
00:25:34,126 --> 00:25:35,795
(GRUNTS)
468
00:26:22,874 --> 00:26:24,310
(INAUDIBLE)
469
00:26:27,780 --> 00:26:29,881
(SCREAMING)
470
00:26:38,491 --> 00:26:39,492
Wade.
471
00:26:40,092 --> 00:26:41,492
Wade!
472
00:26:41,494 --> 00:26:44,628
Hey, I was just taking Cerebro
for a spin here...
473
00:26:44,630 --> 00:26:46,430
looking deep into the future.
474
00:26:46,432 --> 00:26:47,732
Phew. This thing...
475
00:26:47,734 --> 00:26:49,633
- That's not how Cerebro works.
- That's not how Cerebro works.
476
00:26:49,635 --> 00:26:51,635
Yes. Yes, it is.
477
00:26:51,637 --> 00:26:53,404
- We have mission.
- We have mission.
478
00:26:53,406 --> 00:26:55,372
We do. You do.
479
00:26:55,374 --> 00:26:56,473
You guys be safe out there.
480
00:26:56,475 --> 00:26:59,445
- No, I want you to join.
- No, you want me to join.
481
00:27:00,946 --> 00:27:02,379
I'm sorry, what?
482
00:27:02,381 --> 00:27:03,847
You are ready.
483
00:27:03,849 --> 00:27:05,382
That's a terrible idea,
and it's gonna end badly.
484
00:27:05,384 --> 00:27:07,651
You wanna know how I know?
I'll give you a hint.
485
00:27:07,653 --> 00:27:08,787
(WHISPERS) It's on my head
486
00:27:08,789 --> 00:27:10,887
and smells
like Patrick Stewart.
487
00:27:10,889 --> 00:27:12,791
Be at the X-Jet in five.
488
00:27:12,793 --> 00:27:14,393
(CRACKLING)
489
00:27:15,762 --> 00:27:18,295
REPORTER: Irene Merryweather,
WHIT News.
490
00:27:18,297 --> 00:27:20,264
Live here
at a breaking news situation
491
00:27:20,266 --> 00:27:23,067
at the Essex House
for Mutant Rehabilitation.
492
00:27:23,069 --> 00:27:25,035
A mutant boy
is appearing to have
493
00:27:25,037 --> 00:27:26,403
some sort of an incident...
494
00:27:26,405 --> 00:27:28,172
- with police here behind me.
- RUSSELL: Get away from me!
495
00:27:28,174 --> 00:27:30,709
There are two police vehicles
that are overturned.
496
00:27:30,711 --> 00:27:32,076
- There are open fires.
- Fuck off! Stay back!
497
00:27:32,078 --> 00:27:33,344
REPORTER: A scene of
absolute chaos here.
498
00:27:33,346 --> 00:27:34,244
OFFICER: Calm down.
499
00:27:34,246 --> 00:27:37,216
RUSSELL: I'll burn you!
You stay back!
500
00:27:37,784 --> 00:27:39,450
Get away from me!
501
00:27:39,452 --> 00:27:42,221
You wanna fucking die?
(BREATHING HEAVILY)
502
00:27:56,969 --> 00:28:00,371
And it appears as if the X-Men
are arriving...
503
00:28:00,373 --> 00:28:01,840
DEADPOOL: Scatter!
504
00:28:01,842 --> 00:28:03,674
REPORTER: ...with what appears
to be a trainee.
505
00:28:03,676 --> 00:28:06,910
DEADPOOL: Everyone, calm down!
The pros are here. I...
506
00:28:06,912 --> 00:28:08,178
We're the X-Men!
507
00:28:08,180 --> 00:28:10,749
A dated metaphor for racism
in the '60s.
508
00:28:10,751 --> 00:28:12,651
So, respect.
509
00:28:13,419 --> 00:28:14,620
At ease, Officer.
510
00:28:16,088 --> 00:28:17,923
What are you doing?
511
00:28:18,290 --> 00:28:19,356
My job!
512
00:28:19,358 --> 00:28:20,924
You're the one who said
I was ready,
513
00:28:20,926 --> 00:28:22,359
and I frankly disagreed
with you.
514
00:28:22,361 --> 00:28:24,928
But here we are, trying to
overcome our differences.
515
00:28:24,930 --> 00:28:27,466
Like Beyonce says, "Please...
516
00:28:28,134 --> 00:28:29,633
"Please, stop cheating on me."
517
00:28:29,635 --> 00:28:30,769
OFFICER: Hey!
518
00:28:30,771 --> 00:28:32,102
This is the fifth incident.
519
00:28:32,104 --> 00:28:34,505
This kid needs to be
in the Ice Box, not here.
520
00:28:34,507 --> 00:28:36,140
Russell belongs
in our care.
521
00:28:36,142 --> 00:28:37,941
Not in prison.
I assure you...
522
00:28:37,943 --> 00:28:39,076
we have everything
under control.
523
00:28:39,078 --> 00:28:40,377
RUSSELL: Stay back!
I'll burn you!
524
00:28:40,379 --> 00:28:41,412
Not getting a real
525
00:28:41,414 --> 00:28:43,680
"under control"
vibe here, Marty.
526
00:28:43,682 --> 00:28:45,549
- It is Glen, isn't it?
- Daniel.
527
00:28:45,551 --> 00:28:48,085
I'll ask the questions.
Let me talk to the kid.
528
00:28:48,087 --> 00:28:52,425
You stay here with your weird,
secret sex lips.
529
00:28:54,493 --> 00:28:55,626
RUSSELL: You wanna die?
530
00:28:55,628 --> 00:28:56,560
DEADPOOL: This kid's adorable.
531
00:28:56,562 --> 00:28:57,829
I don't know why I packed
the hollow points.
532
00:28:57,831 --> 00:28:59,229
I'll burn your balls off!
533
00:28:59,231 --> 00:29:02,734
First day. (CHUCKLING)
I'm so nervous!
534
00:29:02,736 --> 00:29:04,535
Did you just say
"hollow points"?
535
00:29:04,537 --> 00:29:05,737
Yeah, probably should've
536
00:29:05,739 --> 00:29:07,973
brought a Super Soaker.
(LAUGHS)
537
00:29:08,474 --> 00:29:09,475
Hi, there!
538
00:29:10,676 --> 00:29:13,110
Stay back
or Justin Bieber dies!
539
00:29:13,112 --> 00:29:16,682
(LAUGHS) Justin Bieber.
He called you Justin Bieber.
540
00:29:17,950 --> 00:29:19,784
- (RUSSELL GRUNTS)
- Hold on! Wait, wait, wait!
541
00:29:19,786 --> 00:29:22,886
Okay, let's not do
whatever that is.
542
00:29:22,888 --> 00:29:24,488
Okay? Let's just talk!
543
00:29:24,490 --> 00:29:26,056
It's Russell, right?
544
00:29:26,058 --> 00:29:28,292
- Firefist.
- Firefist.
545
00:29:28,294 --> 00:29:30,527
Ooh, that's a great name.
Where does it burn?
546
00:29:30,529 --> 00:29:32,330
Just the fist, or all the
way up to the elbow?
547
00:29:33,232 --> 00:29:34,433
(GRUNTS)
548
00:29:35,968 --> 00:29:37,234
(CROWD EXCLAIMS)
549
00:29:37,236 --> 00:29:39,870
(CHUCKLES) Definitely
all the way up to the elbow.
550
00:29:39,872 --> 00:29:42,539
Come quietly,
or there will be trouble.
551
00:29:42,541 --> 00:29:45,609
- You stole that from Robocop!
- That's from Robocop!
552
00:29:45,611 --> 00:29:47,144
Just stand down!
553
00:29:47,146 --> 00:29:49,446
You're embarrassing me.
Look, Fire...
554
00:29:49,448 --> 00:29:50,514
(LAUGHS)
555
00:29:50,516 --> 00:29:53,317
Oh, my God! I can't say it!
I'm so sorry!
556
00:29:53,319 --> 00:29:54,320
(GRUNTS)
557
00:29:55,087 --> 00:29:57,722
(ALL SCREAMING)
558
00:29:57,724 --> 00:30:01,759
Oh, shit!
That fucking does it!
559
00:30:01,761 --> 00:30:03,093
Put your hands
behind your knees
560
00:30:03,095 --> 00:30:04,796
and get down
on your head! Now!
561
00:30:04,798 --> 00:30:06,997
Wade! What was first rule?
562
00:30:06,999 --> 00:30:08,800
Label everything
in the refrigerator!
563
00:30:08,802 --> 00:30:11,568
- Do not escalate!
- Rules are meant to be broken!
564
00:30:11,570 --> 00:30:13,136
COLOSSUS:
That's the exact opposite
565
00:30:13,138 --> 00:30:14,640
of what they're meant for!
566
00:30:15,574 --> 00:30:17,374
Fuck! Fine!
567
00:30:17,376 --> 00:30:19,109
I'll start
from the beginning.
568
00:30:19,111 --> 00:30:21,678
My name is Deadpool,
and I'm an X-Man.
569
00:30:21,680 --> 00:30:23,616
- Trainee!
- Shut it!
570
00:30:24,550 --> 00:30:26,786
Look, I get it.
571
00:30:27,921 --> 00:30:29,622
All right, you're scared.
572
00:30:30,256 --> 00:30:31,154
Alone.
573
00:30:31,156 --> 00:30:32,256
You got no family.
574
00:30:32,258 --> 00:30:33,323
I didn't have
a family, either.
575
00:30:33,325 --> 00:30:35,125
You live in this dump.
Guess what?
576
00:30:35,127 --> 00:30:37,628
I used to live
in a shithole just like it.
577
00:30:37,630 --> 00:30:40,364
But you know something?
To make matters worse...
578
00:30:40,366 --> 00:30:42,232
it's a confusing time
in your life right now.
579
00:30:42,234 --> 00:30:45,970
Your body is going through
some fiery changes.
580
00:30:45,972 --> 00:30:47,939
Too far?
I went too far, didn't I?
581
00:30:47,941 --> 00:30:49,241
- (GRUNTS)
- (ALL EXCLAIM)
582
00:30:55,114 --> 00:30:57,147
That was effervescent.
583
00:30:57,149 --> 00:30:59,583
(SIGHS) Stay in school, kid.
584
00:30:59,585 --> 00:31:01,385
Or don't. I didn't.
585
00:31:01,387 --> 00:31:03,287
- And I'm an X-Man.
- (THUDS)
586
00:31:03,289 --> 00:31:04,421
Trainee.
587
00:31:04,423 --> 00:31:05,656
Fuck it!
588
00:31:05,658 --> 00:31:07,459
Superhero landing coming up!
589
00:31:09,461 --> 00:31:11,094
(GRUNTS)
590
00:31:11,096 --> 00:31:12,764
Ah, fuck, fuck, fuck!
591
00:31:12,766 --> 00:31:14,799
(GROANS)
That is so not practical.
592
00:31:14,801 --> 00:31:16,402
- (GRUNTS)
- (GASPS)
593
00:31:18,038 --> 00:31:19,405
(BREATHING HEAVILY)
594
00:31:25,077 --> 00:31:26,445
(GROANS)
595
00:31:30,182 --> 00:31:32,651
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
596
00:31:35,387 --> 00:31:37,387
I could get used
to this X-Man shit.
597
00:31:37,389 --> 00:31:38,689
NEGASONIC TEENAGE WARHEAD:
Trainee!
598
00:31:38,691 --> 00:31:39,656
DEADPOOL: Trainee!
599
00:31:39,658 --> 00:31:41,592
OFFICER: Get a power restraint
on him. Now!
600
00:31:41,594 --> 00:31:44,863
DEADPOOL: Calm down, squirt.
It's over. We got ya.
601
00:31:45,664 --> 00:31:46,798
(DEVICE WHIRRS)
602
00:31:46,800 --> 00:31:48,265
What's that do?
603
00:31:48,267 --> 00:31:49,901
Power-dampening collar.
604
00:31:49,903 --> 00:31:51,201
Shuts down
all mutant abilities.
605
00:31:51,203 --> 00:31:53,838
You can't get it off.
Unless you've got a grenade.
606
00:31:53,840 --> 00:31:57,140
Huh. Could've used
one of those in the first act.
607
00:31:57,142 --> 00:31:58,510
HEADMASTER: Thank you!
608
00:32:00,112 --> 00:32:02,613
That was
absolutely thrilling.
609
00:32:02,615 --> 00:32:04,749
True heroism in action.
610
00:32:04,751 --> 00:32:06,485
We are in your debt.
611
00:32:07,119 --> 00:32:08,920
We can take it from here.
612
00:32:08,922 --> 00:32:11,121
Take me
to the Ice Box, please!
613
00:32:11,123 --> 00:32:12,389
Anywhere's better than here.
614
00:32:12,391 --> 00:32:13,557
DEADPOOL: Believe me, son,
615
00:32:13,559 --> 00:32:15,225
you do not wanna go
to the Ice Box.
616
00:32:15,227 --> 00:32:17,260
Let's get you inside,
young man.
617
00:32:17,262 --> 00:32:19,262
No, wait, wait. Wait.
618
00:32:19,264 --> 00:32:20,866
You guys stay there.
619
00:32:30,876 --> 00:32:32,578
Those guys hurt you?
620
00:32:33,913 --> 00:32:35,147
Who?
621
00:32:36,983 --> 00:32:39,719
Baldilocks? Jared Kushner?
622
00:32:41,087 --> 00:32:42,688
Both of 'em?
623
00:32:46,793 --> 00:32:48,059
Oh, fuck it.
624
00:32:48,061 --> 00:32:49,727
Four or five moments!
625
00:32:49,729 --> 00:32:50,795
I'm sorry?
626
00:32:50,797 --> 00:32:54,166
Four or five moments!
627
00:32:55,167 --> 00:32:58,170
That's all it takes
to be a hero.
628
00:32:59,005 --> 00:33:01,271
People think
you wake up a hero...
629
00:33:01,273 --> 00:33:03,440
brush your teeth a hero...
630
00:33:03,442 --> 00:33:06,610
ejaculate into
a soap dispenser a hero.
631
00:33:06,612 --> 00:33:07,678
(SPEAKS RUSSIAN)
632
00:33:07,680 --> 00:33:11,684
But, no, being a hero
takes only a few moments!
633
00:33:12,952 --> 00:33:14,584
A few moments...
634
00:33:14,586 --> 00:33:17,487
doing the ugly stuff
no one else will do.
635
00:33:17,489 --> 00:33:18,557
(GROANS)
636
00:33:20,827 --> 00:33:21,928
No!
637
00:33:24,463 --> 00:33:25,963
OFFICER: Stand down!
Hold your fire!
638
00:33:25,965 --> 00:33:28,198
- Wade, what did you do?
- Colossus, no!
639
00:33:28,200 --> 00:33:29,633
That kid was abused!
You can tell.
640
00:33:29,635 --> 00:33:31,334
- You can always tell!
- COLOSSUS: We have rules!
641
00:33:31,336 --> 00:33:34,204
You are not judge,
jury or executioner!
642
00:33:34,206 --> 00:33:37,207
Fuck your rules!
I fight for what's right!
643
00:33:37,209 --> 00:33:38,810
And sometimes
you gotta fight dirty!
644
00:33:38,812 --> 00:33:42,347
You let me down
for the last time, Wade.
645
00:33:45,250 --> 00:33:47,517
OFFICER: Okay,
get these guys in the pod.
646
00:33:47,519 --> 00:33:50,121
- Take them to the Ice Box.
- (SIRENS WAILING)
647
00:33:50,123 --> 00:33:51,991
(INDISTINCT CHATTER)
648
00:34:03,103 --> 00:34:06,037
- (PRISONERS SHOUTING)
- (WHISTLING)
649
00:34:06,039 --> 00:34:07,941
(GATE BUZZING)
650
00:34:09,408 --> 00:34:10,742
- (SHOUTING CONTINUES)
- (GRUNTS)
651
00:34:10,744 --> 00:34:11,745
Hey, baby!
652
00:34:12,611 --> 00:34:15,046
I wonder what gang
I'll be in.
653
00:34:15,048 --> 00:34:16,446
Yeah!
654
00:34:16,448 --> 00:34:18,851
- Is there, like, a Sorting Hat?
- (MOUTHS) Hi.
655
00:34:20,754 --> 00:34:21,755
Go!
656
00:34:24,924 --> 00:34:26,325
GUARD: Hard left, douchebag.
657
00:34:30,462 --> 00:34:32,697
Please, after you.
658
00:34:32,699 --> 00:34:35,099
Another disgusting mutant
off the streets.
659
00:34:35,101 --> 00:34:36,234
God bless America.
660
00:34:36,236 --> 00:34:37,501
Let's get a taco.
661
00:34:37,503 --> 00:34:40,039
- (TASER CRACKLING)
- (GROANING)
662
00:34:41,107 --> 00:34:43,777
Nighty-night,
you annoying prick!
663
00:34:45,011 --> 00:34:47,279
(CONTINUES GROANING)
664
00:35:15,809 --> 00:35:19,076
MAN: I'mma tell you
what the big lie is.
665
00:35:19,078 --> 00:35:20,745
- (ESCAPE PLAYING ON RADIO)
- Toilet paper.
666
00:35:20,747 --> 00:35:24,148
Toilet paper
is a plenty fine appetizer.
667
00:35:24,150 --> 00:35:26,349
But, then...
668
00:35:26,351 --> 00:35:28,920
Huggies Natural Care
wet wipes.
669
00:35:28,922 --> 00:35:30,320
That's your main course.
670
00:35:30,322 --> 00:35:33,958
They're soft, they're moist.
They're for babies.
671
00:35:33,960 --> 00:35:37,261
Finally, one more pass
with the toilet paper,
672
00:35:37,263 --> 00:35:38,862
maybe clear out
that excess moisture.
673
00:35:38,864 --> 00:35:40,564
Maybe treat yourself
to a blow and go,
674
00:35:40,566 --> 00:35:41,833
if you can get you
a hair dryer.
675
00:35:41,835 --> 00:35:44,503
Just about 30 seconds
will do you good.
676
00:35:48,074 --> 00:35:49,075
The fuck?
677
00:35:50,276 --> 00:35:51,510
Year?
678
00:35:52,312 --> 00:35:53,512
What?
679
00:35:54,446 --> 00:35:56,280
What year is it?
680
00:35:56,282 --> 00:35:58,348
What kind of dumbass
question is that to ask?
681
00:35:58,350 --> 00:36:00,352
(BOTH GROAN)
682
00:36:11,965 --> 00:36:13,866
(VOMITING)
683
00:36:17,569 --> 00:36:20,071
RUSSELL: You're a long way
from your superpowers.
684
00:36:20,073 --> 00:36:21,239
WADE: Yeah.
685
00:36:21,241 --> 00:36:23,076
(GROANING)
686
00:36:24,911 --> 00:36:26,043
Fuck!
687
00:36:26,045 --> 00:36:27,812
I wanted to be a superhero.
688
00:36:27,814 --> 00:36:30,081
Always wanted
a real super suit.
689
00:36:30,083 --> 00:36:31,749
(SIGHS) What happened?
690
00:36:31,751 --> 00:36:33,871
When was the last time you saw
a plus-sized superhero?
691
00:36:34,386 --> 00:36:36,020
Never.
692
00:36:36,022 --> 00:36:38,421
The industry discriminates.
693
00:36:38,423 --> 00:36:40,159
Fuck superheroes. (COUGHS)
694
00:36:40,827 --> 00:36:42,026
Fuck everyone.
695
00:36:42,028 --> 00:36:45,129
The first thing I wanna do
when I get out of here...
696
00:36:45,131 --> 00:36:47,198
burn the headmaster alive...
697
00:36:47,200 --> 00:36:50,701
and then take a selfie
with his smoldering corpse.
698
00:36:50,703 --> 00:36:52,970
Who says
prison isn't reformative?
699
00:36:52,972 --> 00:36:54,774
Fucker hates mutants.
700
00:36:55,574 --> 00:36:57,141
(WHISPERS)
Blessed are the wicked
701
00:36:57,143 --> 00:36:59,411
who are healed by my hand.
702
00:36:59,846 --> 00:37:01,080
Your abilities.
703
00:37:02,481 --> 00:37:04,881
I know
how seductive they are.
704
00:37:04,883 --> 00:37:07,084
(BREATHING HEAVILY)
705
00:37:07,086 --> 00:37:08,418
Now, please don't cry.
706
00:37:08,420 --> 00:37:09,855
(DEVICE BUZZING)
707
00:37:11,291 --> 00:37:12,658
- (GROANING)
- (ZAPPING)
708
00:37:15,128 --> 00:37:19,032
Tomorrow, we'll find
the biggest guy in here...
709
00:37:19,631 --> 00:37:20,965
and we'll make him our...
710
00:37:20,967 --> 00:37:22,868
(RUMBLING)
711
00:37:23,369 --> 00:37:24,735
(WADE COUGHS)
712
00:37:24,737 --> 00:37:26,237
- What was that?
- (CLEARS THROAT)
713
00:37:26,239 --> 00:37:28,739
That is the biggest guy
in here.
714
00:37:28,741 --> 00:37:31,042
Fun fact about the Ice Box...
715
00:37:31,044 --> 00:37:32,743
though no one's ever seen it,
716
00:37:32,745 --> 00:37:35,146
they keep a monster
in the basement.
717
00:37:35,148 --> 00:37:36,781
Right next to a huge,
718
00:37:36,783 --> 00:37:38,617
steaming bowl
of foreshadowing.
719
00:37:39,118 --> 00:37:40,119
Look.
720
00:37:41,120 --> 00:37:43,354
I can't protect you. (COUGHS)
721
00:37:43,356 --> 00:37:44,521
With this collar on,
722
00:37:44,523 --> 00:37:47,657
my superpower
is just unbridled cancer.
723
00:37:47,659 --> 00:37:51,262
Give me a bow and arrow,
I'm basically Hawkeye.
724
00:37:51,264 --> 00:37:53,364
Now, if you'll excuse me...
(COUGHS)
725
00:37:53,366 --> 00:37:56,633
I've got tumors to grow.
Vanessa awaits.
726
00:37:56,635 --> 00:37:58,936
I'll start by making us
a shank.
727
00:37:58,938 --> 00:38:00,938
- Good listening.
- I stole that guard's pen...
728
00:38:00,940 --> 00:38:03,207
and stashed it
in the old prison wallet,
729
00:38:03,209 --> 00:38:05,242
if you know what I'm saying.
730
00:38:05,244 --> 00:38:07,745
Prison wallet? (COUGHS)
731
00:38:07,747 --> 00:38:10,183
I really hope I don't know
what you're saying.
732
00:38:10,882 --> 00:38:12,416
(RUSSELL EXHALES)
733
00:38:12,418 --> 00:38:15,319
I can hear you
rummaging around in there.
734
00:38:15,321 --> 00:38:16,923
(SIREN WAILING)
735
00:38:19,691 --> 00:38:21,225
REPORTER: (ON TV)
And to update you
736
00:38:21,227 --> 00:38:22,625
on the story reported earlier,
737
00:38:22,627 --> 00:38:24,061
after a lengthy standoff
738
00:38:24,063 --> 00:38:26,863
outside the Essex House
for Mutant Rehabilitation...
739
00:38:26,865 --> 00:38:28,366
two mutants were arrested
740
00:38:28,368 --> 00:38:30,001
and transported
to the Ice Box...
741
00:38:30,003 --> 00:38:31,704
AUTOMATED VOICE:
Entering repair mode.
742
00:38:35,874 --> 00:38:37,208
REPORTER: ...several
police cars were destroyed
743
00:38:37,210 --> 00:38:39,611
and the X-Men were called in
to restore order.
744
00:38:59,365 --> 00:39:00,563
(COUGHS)
745
00:39:00,565 --> 00:39:02,599
GUARD: (ON PA)
Cells seven and nine
746
00:39:02,601 --> 00:39:06,137
now off-limits
for medical personnel.
747
00:39:06,139 --> 00:39:07,570
Cells seven and nine
748
00:39:07,572 --> 00:39:10,209
now off-limits
for medical personnel.
749
00:39:12,178 --> 00:39:13,678
Psst!
750
00:39:16,049 --> 00:39:18,015
Don't do that.
751
00:39:18,017 --> 00:39:21,185
What? Why are you
winking at me?
752
00:39:21,187 --> 00:39:22,221
(COUGHS)
753
00:39:25,058 --> 00:39:26,357
I got your back.
754
00:39:26,359 --> 00:39:27,557
Oh, my God.
755
00:39:27,559 --> 00:39:29,060
You're sick,
I gotta protect you.
756
00:39:29,062 --> 00:39:31,164
- Just leave me alone, kid.
- (MAN WHISTLING)
757
00:39:32,165 --> 00:39:33,232
Oh, great.
758
00:39:33,699 --> 00:39:34,898
(WADE COUGHS)
759
00:39:34,901 --> 00:39:37,567
Well, hello there,
new fish.
760
00:39:37,569 --> 00:39:40,637
It's nice to see some
fresh faces around here.
761
00:39:40,639 --> 00:39:42,872
(COUGHS) I've done some
light catalog work...
762
00:39:42,874 --> 00:39:45,509
but, really, modeling is just
a stepping stone to acting.
763
00:39:45,511 --> 00:39:48,179
- I was talking to him.
- Oh.
764
00:39:48,181 --> 00:39:51,715
Have we met?
I can't place your mustache.
765
00:39:51,717 --> 00:39:54,285
- Black Tom Cassidy.
- White Wade Wilson.
766
00:39:54,287 --> 00:39:57,822
What's your superpower?
Cultural appropriation?
767
00:39:57,824 --> 00:40:00,558
You're supposed to be
the toughest cunt in here.
768
00:40:00,560 --> 00:40:02,960
You don't look like much
to me.
769
00:40:02,962 --> 00:40:05,662
First rule of the yard,
fuckface...
770
00:40:05,664 --> 00:40:07,664
find the biggest guy
and make him your...
771
00:40:07,666 --> 00:40:09,969
- (GROANS)
- (INMATES EXCLAIM)
772
00:40:11,603 --> 00:40:13,804
Second biggest guy.
773
00:40:13,806 --> 00:40:16,107
The last thing I need
is more hepatitis.
774
00:40:16,109 --> 00:40:19,676
Oh, it's slippery, too.
This table needs a wipe down!
775
00:40:19,678 --> 00:40:21,678
Can we get a wipe down
on the table?
776
00:40:21,680 --> 00:40:22,847
- (GROANS)
- (INMATES EXCLAIM)
777
00:40:22,849 --> 00:40:25,049
Kid, I think you picked
the wrong side.
778
00:40:25,051 --> 00:40:27,650
No, I didn't!
He's my friend!
779
00:40:27,652 --> 00:40:29,956
- Zip it. We're not friends.
- (INMATES CHEERING)
780
00:40:31,524 --> 00:40:32,804
You're about to get
dick-slapped.
781
00:40:33,726 --> 00:40:36,295
- (INMATES SHOUTING)
- (COUGHS)
782
00:40:37,697 --> 00:40:39,365
(SHOUTING CONTINUES)
783
00:40:45,171 --> 00:40:47,071
I had so much fun!
You were like... (GRUNTS)
784
00:40:47,073 --> 00:40:49,306
And I was like,
"Take a seat, shit dick."
785
00:40:49,308 --> 00:40:50,941
Just let me die in peace.
786
00:40:50,943 --> 00:40:53,177
(GRUNTS) We make a great team!
787
00:40:53,179 --> 00:40:55,813
Oh, God! We're not a team.
(COUGHING)
788
00:40:55,815 --> 00:40:59,984
Why'd you say that back there?
We're friends, partners.
789
00:40:59,986 --> 00:41:02,822
We're not partners
or friends.
790
00:41:03,956 --> 00:41:06,157
This doesn't end with us
riding into the sunset.
791
00:41:06,159 --> 00:41:08,325
It ends with me
dying of cancer...
792
00:41:08,327 --> 00:41:12,363
and you winning the Ice Box
award for softest mouth.
793
00:41:12,365 --> 00:41:13,697
(WADE COUGHS)
794
00:41:13,699 --> 00:41:15,466
There's only one person
in this world
795
00:41:15,468 --> 00:41:17,236
that I care about,
and she's gone.
796
00:41:18,870 --> 00:41:22,039
You wanna survive?
797
00:41:22,041 --> 00:41:25,409
Stop trying to shank
the biggest guys in here...
798
00:41:25,411 --> 00:41:27,413
and make friends with them.
799
00:41:28,648 --> 00:41:30,316
Make friends with someone.
800
00:41:31,284 --> 00:41:33,452
Anyone but me.
801
00:41:34,320 --> 00:41:36,789
Maybe even Black Tim.
802
00:41:37,523 --> 00:41:39,023
Black Evan, I don't know.
803
00:41:39,025 --> 00:41:41,827
All I remember is
he was African-American.
804
00:41:52,572 --> 00:41:54,307
(GUARDS GROANING)
805
00:42:00,813 --> 00:42:02,334
- (BREATHING HEAVILY)
- (ALARM BLARING)
806
00:42:09,322 --> 00:42:11,190
(INDISTINCT SHOUTING)
807
00:42:16,529 --> 00:42:18,297
(BEEPING RAPIDLY)
808
00:42:19,565 --> 00:42:21,334
(GUARDS GROANING)
809
00:42:26,973 --> 00:42:29,273
AUTOMATED VOICE: (ON PA)
System malfunctioning.
810
00:42:29,275 --> 00:42:32,309
Cells 7, 12, 14, 27.
811
00:42:32,311 --> 00:42:34,912
Back in your cells, you filthy mutants!
Get in there!
812
00:42:34,914 --> 00:42:38,284
AUTOMATED VOICE:
Cells 1, 3, 7, 8.
813
00:42:39,252 --> 00:42:40,953
- (BEEPING)
- AUTOMATED VOICE: Searching.
814
00:42:42,321 --> 00:42:44,924
Cell 04 located.
815
00:42:46,192 --> 00:42:48,125
Door won't open!
816
00:42:48,127 --> 00:42:50,029
GUARD: On your fucking knees!
817
00:42:52,431 --> 00:42:54,066
(ALL GRUNTING)
818
00:43:26,767 --> 00:43:28,534
That was our cell.
819
00:43:30,436 --> 00:43:32,869
What did I do to piss off
a grumpy old fucker
820
00:43:32,871 --> 00:43:34,206
with a Winter Soldier arm?
821
00:43:43,784 --> 00:43:45,384
Get away from me, kid!
822
00:43:47,253 --> 00:43:48,421
(PRISONER GROANS)
823
00:43:48,921 --> 00:43:50,189
(ALL GRUNTING)
824
00:43:52,759 --> 00:43:54,226
Listen to me! Go!
825
00:43:59,465 --> 00:44:01,067
Hello, Russell.
826
00:44:04,637 --> 00:44:05,905
(COCKS GUN)
827
00:44:09,776 --> 00:44:11,975
(GROANS)
828
00:44:11,977 --> 00:44:13,979
- (WADE GRUNTS)
- (GROANS)
829
00:44:15,381 --> 00:44:17,216
(GROANING)
830
00:44:30,162 --> 00:44:31,430
(GRUNTS)
831
00:44:41,607 --> 00:44:44,110
(GUARDS GROANING)
832
00:45:02,928 --> 00:45:05,897
(GROANING)
833
00:45:09,736 --> 00:45:11,237
(ALL GRUNTING)
834
00:45:19,846 --> 00:45:21,311
(GROANS)
835
00:45:21,313 --> 00:45:22,515
(GASPS)
836
00:45:24,583 --> 00:45:26,051
Hello, superpowers.
837
00:45:30,757 --> 00:45:32,291
- (GRUNTS)
- (GROANS)
838
00:45:35,027 --> 00:45:36,662
(BOTH GRUNTING)
839
00:45:43,969 --> 00:45:45,171
Who are you?
840
00:45:45,906 --> 00:45:47,273
I'm Batman.
841
00:45:56,382 --> 00:45:57,416
(GASPS)
842
00:45:58,551 --> 00:45:59,552
Ooh!
843
00:46:00,386 --> 00:46:01,620
(GRUNTS)
844
00:46:04,190 --> 00:46:07,293
Oh. That's got some zip.
845
00:46:15,234 --> 00:46:18,803
Don't feel bad.
Even I can't kill me.
846
00:46:18,805 --> 00:46:20,270
Talk!
847
00:46:20,272 --> 00:46:22,139
What kind of
spineless shit stick
848
00:46:22,141 --> 00:46:23,976
tries to kill
a 14-year-old boy?
849
00:46:24,877 --> 00:46:26,210
You might
wanna start talking!
850
00:46:26,212 --> 00:46:29,081
'Cause I got a long history of
firing at times like this!
851
00:46:30,149 --> 00:46:32,149
The name's Cable.
852
00:46:32,151 --> 00:46:35,619
I'm from the future.
Just walk away.
853
00:46:35,621 --> 00:46:36,921
Oh!
854
00:46:36,923 --> 00:46:38,923
So, you're from the future.
855
00:46:38,925 --> 00:46:40,925
I have
three questions then.
856
00:46:40,927 --> 00:46:44,428
One, is dubstep still a thing?
857
00:46:44,430 --> 00:46:47,464
Two, which Sharknado
are we on?
858
00:46:47,466 --> 00:46:50,434
And three, at what point
do audiences say...
859
00:46:50,436 --> 00:46:51,771
"Enough with
the robotic arms"?
860
00:46:58,778 --> 00:47:00,246
(BOTH GRUNTING)
861
00:47:13,192 --> 00:47:15,261
(BREATHING HEAVILY)
862
00:47:18,965 --> 00:47:20,700
- (SHOUTING)
- (CHOKING)
863
00:47:25,371 --> 00:47:27,206
(SCREAMING)
864
00:47:29,743 --> 00:47:31,510
(GROANING)
865
00:47:35,114 --> 00:47:37,180
Dubstep's for pussies.
866
00:47:37,182 --> 00:47:38,448
You're so dark!
867
00:47:38,450 --> 00:47:40,619
Are you sure you're not
from the DC universe?
868
00:47:41,520 --> 00:47:43,021
I love dubstep!
869
00:47:43,023 --> 00:47:45,157
(DUBSTEP MUSIC PLAYING)
870
00:47:53,165 --> 00:47:55,234
- (GRUNTS)
- (GROANS)
871
00:48:07,781 --> 00:48:09,047
(GROANS)
872
00:48:09,049 --> 00:48:10,480
WADE: Is that a fanny pack?
873
00:48:10,482 --> 00:48:14,151
I used to have one of those
in 1990-never.
874
00:48:14,153 --> 00:48:16,286
Something to remember you by.
875
00:48:16,288 --> 00:48:20,123
Give me that back!
That goes with me everywhere.
876
00:48:20,125 --> 00:48:22,628
Like the memory
of your fucking fanny pack!
877
00:48:27,968 --> 00:48:29,435
(GROANING)
878
00:48:32,171 --> 00:48:34,504
Why are you protecting
the kid?
879
00:48:34,506 --> 00:48:35,505
(LAUGHS)
880
00:48:35,507 --> 00:48:37,976
I don't give a fuck
about him...
881
00:48:37,978 --> 00:48:40,512
and his Are You My Mother?
complex!
882
00:48:42,983 --> 00:48:44,383
What's this one do?
883
00:48:45,284 --> 00:48:47,453
(BEEPING RAPIDLY)
884
00:48:56,328 --> 00:48:58,128
(INDISTINCT SHOUTING)
885
00:48:58,130 --> 00:48:59,663
WADE: In every film,
there's a moment
886
00:48:59,665 --> 00:49:02,199
when the hero
hits rock bottom.
887
00:49:02,201 --> 00:49:04,201
In Cool Runnings,
it was when John Candy's
888
00:49:04,203 --> 00:49:05,903
prized bobsled broke.
889
00:49:05,905 --> 00:49:09,172
In Human Centipede,
it was when those people...
890
00:49:09,174 --> 00:49:10,975
signed on to be in that movie.
891
00:49:10,977 --> 00:49:13,011
But in this film, well...
892
00:49:13,013 --> 00:49:14,344
you're looking at it.
893
00:49:14,346 --> 00:49:16,348
GUARD:
On your fucking knees, mutant.
894
00:49:16,950 --> 00:49:18,417
(GROANING)
895
00:49:19,019 --> 00:49:20,219
WADE: Rock...
896
00:49:24,057 --> 00:49:25,658
meet bottom.
897
00:49:30,529 --> 00:49:32,531
(INDISTINCT VOICES ECHOING)
898
00:49:36,136 --> 00:49:37,534
VANESSA:
I love you, Wade Wilson.
899
00:49:37,536 --> 00:49:38,738
Ness?
900
00:49:39,739 --> 00:49:41,306
Hey, Ness!
901
00:49:42,008 --> 00:49:43,841
Ness, can you let me in?
902
00:49:43,843 --> 00:49:46,178
Please! Please.
903
00:49:48,014 --> 00:49:49,147
Jesus.
904
00:49:49,149 --> 00:49:50,349
(SIGHS)
905
00:49:52,052 --> 00:49:53,884
You're not giving me
a lot of direction here.
906
00:49:53,886 --> 00:49:55,787
I'm at the end of my rope.
907
00:49:55,789 --> 00:49:57,322
(TIMER TICKING)
908
00:49:58,124 --> 00:50:00,457
Then I joined the X-Men.
909
00:50:00,459 --> 00:50:02,528
I went to prison. I, uh...
910
00:50:06,598 --> 00:50:08,200
Is it the kid?
911
00:50:09,836 --> 00:50:12,972
Kids give us a chance to be
better than we used to be.
912
00:50:14,306 --> 00:50:15,507
- The kid!
- (TIMER DINGS)
913
00:50:18,912 --> 00:50:20,512
(GASPING)
914
00:50:23,016 --> 00:50:24,683
(WHEEZING)
915
00:50:29,022 --> 00:50:30,587
That's exactly
what she meant.
916
00:50:30,589 --> 00:50:32,123
Your heart needs to be
in the right place.
917
00:50:32,125 --> 00:50:33,925
I'm not gonna
abandon this kid.
918
00:50:33,927 --> 00:50:36,728
He's never had anyone, ever.
919
00:50:36,730 --> 00:50:38,029
I need to be selfless.
920
00:50:38,031 --> 00:50:40,031
Yeah, but what does
that mean?
921
00:50:40,033 --> 00:50:43,333
It means
I'm gonna save Russell.
922
00:50:43,335 --> 00:50:44,802
Maybe I couldn't
save Vanessa...
923
00:50:44,804 --> 00:50:47,905
but maybe I can save a robust
teenager from New Zealand.
924
00:50:47,907 --> 00:50:50,108
Yeah, but what I mean is,
like, the world "selfless."
925
00:50:50,110 --> 00:50:51,776
I literally don't know
what that means.
926
00:50:51,778 --> 00:50:52,744
Jesus Christ.
927
00:50:52,746 --> 00:50:55,579
Okay, look.
According to my guy, okay...
928
00:50:55,581 --> 00:50:57,681
those muties
are being transferred
929
00:50:57,683 --> 00:50:59,349
to a supermax,
80 miles away.
930
00:50:59,351 --> 00:51:01,251
Great, I'll pick 'em off
along the way.
931
00:51:01,253 --> 00:51:03,420
Hold your testicles there,
buddy, okay?
932
00:51:03,422 --> 00:51:05,455
We're talking about
an armored convoy...
933
00:51:05,457 --> 00:51:07,657
and a vicious super soldier
from the future...
934
00:51:07,659 --> 00:51:10,527
that is looking to turn your
skull into a fuckable ashtray.
935
00:51:10,529 --> 00:51:12,096
You know what we need to do?
936
00:51:12,098 --> 00:51:14,031
We need to build
a fucking team.
937
00:51:14,033 --> 00:51:16,200
We need 'em tough,
morally flexible...
938
00:51:16,202 --> 00:51:17,501
and young enough
so they can carry
939
00:51:17,503 --> 00:51:18,970
this franchise
10 to 12 years.
940
00:51:18,972 --> 00:51:20,707
My body is an
instrument of death.
941
00:51:21,874 --> 00:51:23,373
Not now, Dopinder.
942
00:51:23,375 --> 00:51:25,442
I could be of great use.
943
00:51:25,444 --> 00:51:27,312
What's your superpower?
944
00:51:28,580 --> 00:51:30,380
- Courage.
- That's adorable.
945
00:51:30,382 --> 00:51:31,983
Do you have the courage
to check and see...
946
00:51:31,985 --> 00:51:34,719
if there are enough sanitary
napkins in the dispenser?
947
00:51:34,721 --> 00:51:35,585
Yes, sir.
948
00:51:35,587 --> 00:51:37,054
I'm sorry
you had to see that,
949
00:51:37,056 --> 00:51:39,356
although I'm glad
you heard it.
950
00:51:39,358 --> 00:51:41,324
All right, I'll put out
a call for resumes.
951
00:51:41,326 --> 00:51:43,560
But we're not paying
medical or dental.
952
00:51:43,562 --> 00:51:45,799
It's time to get back
on LinkedIn.
953
00:51:55,641 --> 00:51:57,010
(EXHALES)
954
00:52:06,852 --> 00:52:08,854
(CHILD SINGING)
955
00:52:23,635 --> 00:52:27,171
GUARD: (ON PA) Transport
will begin at 0800 hours...
956
00:52:27,173 --> 00:52:28,272
BLACK TOM: Oi.
957
00:52:28,274 --> 00:52:29,673
MUTANT: What the fuck
do you want?
958
00:52:29,675 --> 00:52:31,641
That's my fucking pudding.
959
00:52:31,643 --> 00:52:33,543
- Fuck your pudding!
- You like pudding?
960
00:52:33,545 --> 00:52:35,514
- (GRUNTS)
- (PRISONERS CLAMORING)
961
00:52:36,149 --> 00:52:37,917
(ALARM BLARING)
962
00:52:54,934 --> 00:52:55,935
Hello?
963
00:52:58,171 --> 00:53:00,639
I know you're in there.
964
00:53:16,122 --> 00:53:18,725
Must be hard being the
biggest guy in here.
965
00:53:19,625 --> 00:53:22,093
Lonely at the top, eh?
966
00:53:22,095 --> 00:53:24,063
They're moving us tomorrow.
967
00:53:26,431 --> 00:53:29,432
Maybe I can get you
out of here.
968
00:53:29,434 --> 00:53:32,772
And we can make
the whole world our bitch.
969
00:53:34,439 --> 00:53:36,441
We need a secret code.
970
00:53:38,111 --> 00:53:39,310
(IMITATES BIRD CALL)
971
00:53:39,312 --> 00:53:42,115
(SOFTLY) No,
that's stupid, Russell. Idiot.
972
00:53:44,117 --> 00:53:46,117
(RHYTHMIC BANGING)
973
00:53:46,119 --> 00:53:48,154
(RHYTHMIC BANGING IN RESPONSE)
974
00:53:49,188 --> 00:53:50,654
We're a team.
975
00:53:50,656 --> 00:53:52,656
We're like thugs,
we're like gangsters.
976
00:53:52,658 --> 00:53:56,626
I'm like Tupac,
and you're like Ice Cube.
977
00:53:56,628 --> 00:53:59,063
WEASEL: Supposedly,
she can rap, too.
978
00:53:59,065 --> 00:53:59,931
DEADPOOL: I like that.
979
00:53:59,933 --> 00:54:01,799
Terrific,
these are all terrific.
980
00:54:01,801 --> 00:54:03,433
Meet Bedlam.
981
00:54:03,435 --> 00:54:05,903
Cool name! Superpowers?
982
00:54:05,905 --> 00:54:06,938
I can distort
983
00:54:06,940 --> 00:54:08,471
- electrical fields.
- (ELECTRICITY CRACKLING)
984
00:54:08,473 --> 00:54:10,674
Including the one
inside your brain...
985
00:54:10,676 --> 00:54:13,377
causing anxiety,
confusion...
986
00:54:13,379 --> 00:54:14,680
pain.
987
00:54:15,514 --> 00:54:17,647
So, basically,
you're Dave Matthews.
988
00:54:17,649 --> 00:54:18,952
We can use him.
989
00:54:20,552 --> 00:54:22,320
I'm Zeitgeist.
990
00:54:22,322 --> 00:54:23,586
Cool. I like it.
991
00:54:23,588 --> 00:54:24,854
So you have the power
992
00:54:24,856 --> 00:54:27,492
to put your finger
on the pulse of society?
993
00:54:28,328 --> 00:54:29,492
(STAMMERS) No.
994
00:54:29,494 --> 00:54:31,195
No, I spit acidic vomit.
(SNIFFS)
995
00:54:31,197 --> 00:54:32,330
- Oh.
- Do you want me
996
00:54:32,332 --> 00:54:33,663
- to demonstrate?
- DEADPOOL: No!
997
00:54:33,665 --> 00:54:35,032
WEASEL: We'll take
your word for it.
998
00:54:35,034 --> 00:54:37,274
Thank you. Yeah. Listen, we've
all eaten at Arby's, okay?
999
00:54:37,437 --> 00:54:40,139
And this is the Vanisher.
1000
00:54:43,409 --> 00:54:44,609
But...
1001
00:54:45,544 --> 00:54:47,178
Vanisher!
1002
00:54:47,180 --> 00:54:48,815
(LAUGHS)
1003
00:54:49,548 --> 00:54:51,483
Nice!
Right?
1004
00:54:52,517 --> 00:54:53,650
He's not here, is he?
1005
00:54:53,652 --> 00:54:55,487
He may be running late.
1006
00:54:56,655 --> 00:54:59,556
My name's Rusty,
but I go by Shatterstar.
1007
00:54:59,558 --> 00:55:00,857
BOTH: That's good, yeah.
1008
00:55:00,859 --> 00:55:02,927
- "Rusty" is terrible.
- Toughie.
1009
00:55:02,929 --> 00:55:05,830
- So, uh, where are you from?
- The planet Mojo World.
1010
00:55:05,832 --> 00:55:08,065
- So you're an alien, I guess.
- Bad name.
1011
00:55:08,067 --> 00:55:09,632
How does that, uh, help us?
1012
00:55:09,634 --> 00:55:12,602
I'm basically better
than you at everything.
1013
00:55:12,604 --> 00:55:14,405
Just once, I'm gonna find
a planet of people
1014
00:55:14,407 --> 00:55:15,906
that are worse than me
at everything.
1015
00:55:15,908 --> 00:55:18,109
A whole bunch
of functional idiots.
1016
00:55:18,111 --> 00:55:20,344
I'm gonna go there, and I'm
gonna be their Superman.
1017
00:55:20,346 --> 00:55:21,412
Isn't that Canada?
1018
00:55:21,414 --> 00:55:23,950
You shut your
goddamn trash mouth!
1019
00:55:25,284 --> 00:55:26,717
- WEASEL: Meet...
- Domino.
1020
00:55:26,719 --> 00:55:28,953
- DEADPOOL: What's your shtick?
- I'm lucky.
1021
00:55:28,955 --> 00:55:31,088
If you're so lucky, then what
are you doing here with us?
1022
00:55:31,090 --> 00:55:32,289
DOMINO: I don't know yet.
1023
00:55:32,291 --> 00:55:33,424
What's that supposed to mean?
1024
00:55:33,426 --> 00:55:34,891
It means
that I don't know yet.
1025
00:55:34,893 --> 00:55:36,494
But there's a reason
why I'm here,
1026
00:55:36,496 --> 00:55:37,627
and I'll know when I know.
1027
00:55:37,629 --> 00:55:39,263
Everything usually
works out for me.
1028
00:55:39,265 --> 00:55:40,965
Luck isn't a superpower.
1029
00:55:40,967 --> 00:55:42,500
- Yes, it is.
- No, it isn't.
1030
00:55:42,502 --> 00:55:43,768
- Yes, it is.
- No, ma'am.
1031
00:55:43,770 --> 00:55:45,202
- DOMINO: Mmm-hmm.
- Mario No-pez.
1032
00:55:45,204 --> 00:55:46,337
- Yeah.
- Nacho cheese.
1033
00:55:46,339 --> 00:55:47,438
No, it definitely is.
I really...
1034
00:55:47,440 --> 00:55:48,506
There's no way that it...
1035
00:55:48,508 --> 00:55:50,041
Sorry, I was
interrupting you.
1036
00:55:50,043 --> 00:55:51,574
- Sorry. No, I interrupted you.
- No, no, no. You can go first.
1037
00:55:51,576 --> 00:55:53,044
Oh, I was just gonna say,
"No, it isn't."
1038
00:55:53,046 --> 00:55:55,813
I was gonna just bring it back
to that yes, it is.
1039
00:55:55,815 --> 00:55:57,580
Let's meet in the middle
and say, "No, it isn't."
1040
00:55:57,582 --> 00:56:00,718
- (CHUCKLES) But it is.
- Okay.
1041
00:56:00,720 --> 00:56:02,453
- You're hired!
- You're hired.
1042
00:56:02,455 --> 00:56:03,788
Oh, lucky me.
1043
00:56:03,790 --> 00:56:04,991
DEADPOOL: She's great.
1044
00:56:06,259 --> 00:56:07,825
And last, but not least...
1045
00:56:07,827 --> 00:56:08,928
Peter.
1046
00:56:09,962 --> 00:56:12,629
Am I getting
catfished here or...?
1047
00:56:12,631 --> 00:56:14,465
Any powers you wanna
tell us about?
1048
00:56:14,467 --> 00:56:16,300
PETER: No.
1049
00:56:16,302 --> 00:56:17,902
I don't have one.
1050
00:56:17,904 --> 00:56:21,174
Um, I just saw the ad
and thought it looked fun.
1051
00:56:22,108 --> 00:56:23,274
You're in.
1052
00:56:23,276 --> 00:56:24,944
- Yeah.
- Fuck!
1053
00:56:27,480 --> 00:56:29,215
It's fulfilling work.
1054
00:56:33,553 --> 00:56:34,987
GUARD: Let's go!
1055
00:56:48,201 --> 00:56:51,302
GUARD: This is Convoy 17
departing the Ice Box.
1056
00:56:51,304 --> 00:56:52,805
We are en route.
1057
00:57:00,079 --> 00:57:02,782
CABLE:
Peacetime makes people soft.
1058
00:57:04,250 --> 00:57:06,085
I was born into war.
1059
00:57:07,520 --> 00:57:08,854
Bred into it.
1060
00:57:09,589 --> 00:57:10,687
Okay.
1061
00:57:10,689 --> 00:57:12,391
CABLE: People think
they understand pain.
1062
00:57:13,593 --> 00:57:15,962
What's the most pain
you've ever felt?
1063
00:57:17,930 --> 00:57:19,196
These restraints
are pretty...
1064
00:57:19,198 --> 00:57:20,199
CABLE: I've got a list.
1065
00:57:21,534 --> 00:57:23,703
We're gonna work down it.
1066
00:57:24,270 --> 00:57:25,271
Together.
1067
00:57:26,405 --> 00:57:29,473
Number one,
I'm gonna bend something.
1068
00:57:29,475 --> 00:57:31,775
Something that was not
meant to bend.
1069
00:57:31,777 --> 00:57:32,876
I'm gonna stop you
right there
1070
00:57:32,878 --> 00:57:34,245
because I'm not gonna
make it to two.
1071
00:57:34,247 --> 00:57:35,579
I won't even make it
to one.
1072
00:57:35,581 --> 00:57:37,014
I don't do well with pain,
you know.
1073
00:57:37,016 --> 00:57:39,817
If I stub my toe,
I'm done for the day.
1074
00:57:39,819 --> 00:57:42,419
I cried when
they canceled Felicity.
1075
00:57:42,421 --> 00:57:43,921
When I get really scared,
I get nervous erections.
1076
00:57:43,923 --> 00:57:45,523
I have one right now.
1077
00:57:45,525 --> 00:57:47,324
Don't look.
It'll only make it worse.
1078
00:57:47,326 --> 00:57:48,225
I don't want you to hurt me,
1079
00:57:48,227 --> 00:57:50,796
and I'll tell you
anything you wanna know.
1080
00:57:51,564 --> 00:57:53,863
Except for where they are.
1081
00:57:53,865 --> 00:57:55,266
Russell's in a convoy
heading southbound
1082
00:57:55,268 --> 00:57:56,400
on Gerry Duggan Parkway.
1083
00:57:56,402 --> 00:57:58,135
The monster's with them.
I wouldn't fuck with him.
1084
00:57:58,137 --> 00:57:59,503
DEADPOOL:
You all know the plan.
1085
00:57:59,505 --> 00:58:01,138
Intercept the convoy,
1086
00:58:01,140 --> 00:58:03,440
grab the boy.
But not inappropriately!
1087
00:58:03,442 --> 00:58:04,575
WEASEL: You know what,
1088
00:58:04,577 --> 00:58:05,843
I wouldn't fuck with
Deadpool either.
1089
00:58:05,845 --> 00:58:08,279
Because he's built a team.
He's unstoppable.
1090
00:58:08,281 --> 00:58:10,981
He has an ass pen.
He'll stab you with it.
1091
00:58:10,983 --> 00:58:13,683
Watch out for this guy, Cable!
1092
00:58:13,685 --> 00:58:16,921
He's very short, 5'11".
Not like in the comics.
1093
00:58:16,923 --> 00:58:19,957
And if we succeed,
we all go home early.
1094
00:58:19,959 --> 00:58:22,039
WEASEL: So if you go after
them, Cable, I warn you...
1095
00:58:22,861 --> 00:58:24,830
there's a wind advisory
in effect.
1096
00:58:29,268 --> 00:58:31,037
(WIND HOWLING)
1097
00:58:35,775 --> 00:58:37,443
PILOT: (ON PA)
A little turbulent up here.
1098
00:58:44,817 --> 00:58:46,717
I don't know much
about this Cable fella...
1099
00:58:46,719 --> 00:58:47,985
but I guarantee
he hasn't killed
1100
00:58:47,987 --> 00:58:49,989
as many people
as melanoma has.
1101
00:58:51,290 --> 00:58:52,656
We're getting close!
1102
00:58:52,658 --> 00:58:54,425
As a former X-Man...
1103
00:58:54,427 --> 00:58:56,260
- Trainee.
- Thank you, Bedlam.
1104
00:58:56,262 --> 00:58:58,729
I was always appalled
by the blatant sexism
1105
00:58:58,731 --> 00:59:00,431
in the group's name.
1106
00:59:00,433 --> 00:59:02,299
X-Men! Men!
1107
00:59:02,301 --> 00:59:05,536
The point is, our group
will be forward thinking.
1108
00:59:05,538 --> 00:59:06,904
Gender neutral.
1109
00:59:06,906 --> 00:59:09,242
From now on,
we'll be known as...
1110
00:59:11,477 --> 00:59:12,910
X-Force.
1111
00:59:12,912 --> 00:59:14,645
Isn't that
a little derivative?
1112
00:59:14,647 --> 00:59:17,183
I don't recall asking
your opinion, Peter!
1113
00:59:18,351 --> 00:59:19,919
That wasn't me.
1114
00:59:26,759 --> 00:59:29,126
Hang the laundry out
at 1,300 feet...
1115
00:59:29,128 --> 00:59:30,961
intercept the convoy,
and grab the boy.
1116
00:59:30,963 --> 00:59:32,129
Let's bring on
the carnage, baby!
1117
00:59:32,131 --> 00:59:34,131
Get me on the ground,
watch me go!
1118
00:59:34,133 --> 00:59:35,199
ALL: Yeah!
1119
00:59:35,201 --> 00:59:37,134
- (ALL WHOOPING)
- I can't wait to kill!
1120
00:59:37,136 --> 00:59:39,770
Hey! Hey! Hey!
1121
00:59:39,772 --> 00:59:42,539
I just wanna say
how proud I am of this team.
1122
00:59:42,541 --> 00:59:45,276
You know,
you guys look amazing!
1123
00:59:45,278 --> 00:59:48,412
Vanisher, I have no doubt
you look amazing too.
1124
00:59:48,414 --> 00:59:49,313
This is the family
1125
00:59:49,315 --> 00:59:51,083
that I've always dreamed
of having and I...
1126
00:59:52,118 --> 00:59:53,217
Ah, shit.
1127
00:59:53,219 --> 00:59:54,652
(SNIFFLES)
1128
00:59:54,654 --> 00:59:56,220
I just get a little
choked up sometimes.
1129
00:59:56,222 --> 00:59:58,322
I hate to interrupt,
but is anybody nervous
1130
00:59:58,324 --> 00:59:59,657
about the high winds?
1131
00:59:59,659 --> 01:00:01,025
- Gary.
- My name's Peter.
1132
01:00:01,027 --> 01:00:02,926
I realize that you're new
to this, but relax.
1133
01:00:02,928 --> 01:00:04,495
You've been chosen
by a higher power.
1134
01:00:04,497 --> 01:00:06,964
- Did he just call himself God?
- I think he did.
1135
01:00:06,966 --> 01:00:08,733
- I'd like to go home.
- And I'd like...
1136
01:00:08,735 --> 01:00:11,101
the McRib to be available
year round,
1137
01:00:11,103 --> 01:00:13,070
but sometimes
dreams don't come true.
1138
01:00:13,072 --> 01:00:15,172
I spent 10 years
in Special Forces.
1139
01:00:15,174 --> 01:00:16,507
You think we didn't
jump out of the plane
1140
01:00:16,509 --> 01:00:17,941
because of a light breeze?
1141
01:00:17,943 --> 01:00:20,577
You're in this shit now,
Mustache!
1142
01:00:20,579 --> 01:00:22,781
(WHISPERS) I'm only yelling
to impress the other guys.
1143
01:00:22,783 --> 01:00:25,316
I'd never let anything
happen to you, Sugarbear.
1144
01:00:25,318 --> 01:00:27,484
Leonard, hit it!
1145
01:00:27,486 --> 01:00:29,388
- (ALARM BLARING)
- (THUNDERSTRUCK PLAYING)
1146
01:00:36,195 --> 01:00:38,230
Go! Go! Go!
1147
01:00:41,033 --> 01:00:42,835
(ROCK MUSIC PLAYING)
1148
01:01:13,767 --> 01:01:15,332
Let's get some!
1149
01:01:15,334 --> 01:01:16,500
Whoo!
1150
01:01:16,502 --> 01:01:17,736
Oh, yeah!
1151
01:01:17,738 --> 01:01:20,606
Convoy, 12 o'clock!
On my command!
1152
01:01:21,574 --> 01:01:23,240
Deploy! Oh, hey now!
1153
01:01:23,242 --> 01:01:24,377
Whoa!
1154
01:01:29,582 --> 01:01:31,517
Little off course here.
1155
01:01:32,585 --> 01:01:33,752
(GROANS)
1156
01:01:33,754 --> 01:01:36,255
Holy mommy fucking shit!
1157
01:01:37,423 --> 01:01:38,555
Ah, there they are.
1158
01:01:38,557 --> 01:01:42,226
Look at these gorgeous
sons of bitches. (BLOWS KISS)
1159
01:01:42,228 --> 01:01:44,363
Oh, yeah!
That's right, Bedlam!
1160
01:01:45,865 --> 01:01:47,531
- (BEDLAM GRUNTS)
- (ALL GASP)
1161
01:01:47,533 --> 01:01:49,233
(GASPING DRAMATICALLY)
1162
01:01:49,235 --> 01:01:53,705
No! Tripping
motherfucking billies!
1163
01:01:53,707 --> 01:01:56,575
Shatterstar.
Okay, you got this.
1164
01:01:57,510 --> 01:01:58,609
Left!
1165
01:01:58,611 --> 01:01:59,943
Left!
1166
01:01:59,945 --> 01:02:02,314
No, stage left, you idiot!
1167
01:02:02,849 --> 01:02:04,517
(GASPS)
1168
01:02:06,018 --> 01:02:07,684
Well, I guess
we found something
1169
01:02:07,686 --> 01:02:08,954
you're not better at.
1170
01:02:10,791 --> 01:02:12,222
Vanisher.
1171
01:02:12,224 --> 01:02:14,226
Maybe the wind can't blow
what it can't see.
1172
01:02:15,661 --> 01:02:17,327
(GRUNTING)
1173
01:02:17,329 --> 01:02:18,529
Oh! Really?
1174
01:02:18,531 --> 01:02:21,031
All right,
we could do this with four.
1175
01:02:21,033 --> 01:02:24,067
Sugarbear.
You got this, buddy!
1176
01:02:24,069 --> 01:02:26,372
That's the stuff!
That's the X-Force spirit!
1177
01:02:27,339 --> 01:02:29,707
Never underestimate
a man with a mustache!
1178
01:02:29,709 --> 01:02:31,442
Just ask anyone in Brooklyn.
1179
01:02:31,444 --> 01:02:32,609
(WHOOPS) We did it!
1180
01:02:32,611 --> 01:02:34,344
You're a goddamn
superhero, you!
1181
01:02:34,346 --> 01:02:35,381
X-Force!
1182
01:02:35,849 --> 01:02:37,049
X-Force.
1183
01:02:39,285 --> 01:02:40,150
(SCREAMING)
1184
01:02:40,152 --> 01:02:41,418
(WOOD CHIPPER WHIRRING)
1185
01:02:41,420 --> 01:02:43,322
- (GASPS)
- Oh!
1186
01:02:44,323 --> 01:02:45,424
(EXHALES)
1187
01:02:46,859 --> 01:02:47,991
Peter.
1188
01:02:47,993 --> 01:02:49,259
PETER: I got you, buddy!
1189
01:02:49,261 --> 01:02:50,394
- You're gonna be fine!
- This is not good, man!
1190
01:02:50,396 --> 01:02:52,863
You got this, big guy!
Here we go, Peter!
1191
01:02:52,865 --> 01:02:54,331
Look at me.
We're X-Force, right?
1192
01:02:54,333 --> 01:02:56,635
- Yeah, we're X-Force.
- We're X-Force.
1193
01:03:00,606 --> 01:03:02,473
Oh, my God! What the fuck?
1194
01:03:02,475 --> 01:03:04,041
- Fucking acidic vomit!
- (SCREAMS)
1195
01:03:04,043 --> 01:03:06,176
(WHIRRING)
1196
01:03:06,178 --> 01:03:08,979
Oh, God! I'm gonna throw up
in my mask.
1197
01:03:08,981 --> 01:03:10,382
(EXHALES)
1198
01:03:12,051 --> 01:03:14,384
DOMINO:
Okay, I'm over the convoy.
1199
01:03:14,386 --> 01:03:16,455
Where did the rest
of the team land?
1200
01:03:17,122 --> 01:03:18,889
Good news and bad news.
1201
01:03:18,891 --> 01:03:22,092
Bad news is
the whole team is dead.
1202
01:03:22,094 --> 01:03:23,327
The good news is,
1203
01:03:23,329 --> 01:03:25,262
I don't think anyone's
gonna miss Shatterstar.
1204
01:03:25,264 --> 01:03:28,665
He was a bit of a prick.
Oh, but Paul!
1205
01:03:28,667 --> 01:03:29,734
DOMINO: Peter!
1206
01:03:29,736 --> 01:03:31,134
Peter, I'm gonna
miss him most.
1207
01:03:31,136 --> 01:03:32,269
But there is a slight chance
1208
01:03:32,271 --> 01:03:33,705
Vanisher could make it.
1209
01:03:33,707 --> 01:03:36,540
- (PEOPLE EXCLAIMING) -Nope, no chance.
He's dead.
1210
01:03:36,542 --> 01:03:37,508
DOMINO: The whole team?
1211
01:03:37,510 --> 01:03:39,744
Only the main ones.
We're still good.
1212
01:03:39,746 --> 01:03:41,044
Fuck, you are dumb.
1213
01:03:41,046 --> 01:03:43,447
Even after all this time,
I still can't talk about it.
1214
01:03:43,449 --> 01:03:45,582
Who knew these winds
would be so strong?
1215
01:03:45,584 --> 01:03:48,285
Everyone!
Everyone on the helicopter!
1216
01:03:48,287 --> 01:03:50,089
And everyone
not on the helicopter!
1217
01:03:59,164 --> 01:04:01,267
They're headed
into the tunnel.
1218
01:04:02,067 --> 01:04:03,467
I'm that kid's only hope,
1219
01:04:03,469 --> 01:04:05,571
so sit tight
and wait for my word.
1220
01:04:06,171 --> 01:04:07,271
DOMINO: Whatever.
1221
01:04:07,273 --> 01:04:08,572
We're gonna lose 'em.
I'm dropping in.
1222
01:04:08,574 --> 01:04:11,408
DEADPOOL: Uh, that's
a negative, sole survivor.
1223
01:04:11,410 --> 01:04:14,077
Luck is not a superpower!
We are so fucked!
1224
01:04:14,079 --> 01:04:17,180
No, we most certainly
are not fucked.
1225
01:04:17,182 --> 01:04:18,902
- (CARS HORNS HONKING)
- (BRAKES SCREECHING)
1226
01:04:20,219 --> 01:04:22,787
DEADPOOL: Seriously,
I don't get it!
1227
01:04:22,789 --> 01:04:25,558
What, you shoot luck lasers
out of your eyes?
1228
01:04:27,493 --> 01:04:29,393
It's just
it's hard to picture.
1229
01:04:29,395 --> 01:04:31,698
And certainly
not very cinematic.
1230
01:04:34,233 --> 01:04:35,967
I mean, luck?
1231
01:04:35,969 --> 01:04:38,435
What coked out,
glass pipe-sucking
1232
01:04:38,437 --> 01:04:39,971
freakshow comic book artist...
1233
01:04:39,973 --> 01:04:41,572
came up
with that little chestnut?
1234
01:04:41,574 --> 01:04:44,143
Probably a guy
who can't draw feet!
1235
01:04:54,788 --> 01:04:58,255
Once again, it all falls
on my shoulders.
1236
01:04:58,257 --> 01:04:59,456
It's why I'm cursed to be
a solo act.
1237
01:04:59,458 --> 01:05:00,725
- Wander the Earth...
- I'm in.
1238
01:05:00,727 --> 01:05:02,426
I'm sorry, what did you say?
1239
01:05:02,428 --> 01:05:03,293
I'm in.
1240
01:05:03,295 --> 01:05:05,397
How in the fuck
are you in already?
1241
01:05:05,765 --> 01:05:07,631
Oh, shit.
1242
01:05:07,633 --> 01:05:08,865
It's Cable. 12 o'clock.
1243
01:05:08,867 --> 01:05:09,968
DEADPOOL: Okay.
1244
01:05:09,970 --> 01:05:12,369
New plan. Use all of your
imaginary powers
1245
01:05:12,371 --> 01:05:15,205
to stop Cable
from killing that kid.
1246
01:05:15,207 --> 01:05:17,109
I'm coming up on your six.
1247
01:05:25,150 --> 01:05:27,184
That gun is amazing!
1248
01:05:27,186 --> 01:05:29,455
- (GRUNTS)
- (TIRES SCREECHING)
1249
01:05:36,228 --> 01:05:38,295
MAN: Hey! Asshole!
1250
01:05:38,297 --> 01:05:40,031
DOMINO: Where is he?
I can't see him.
1251
01:05:40,033 --> 01:05:41,634
DEADPOOL: He's on top of you.
1252
01:05:43,602 --> 01:05:45,770
He's going in
through the back!
1253
01:05:45,772 --> 01:05:46,971
Oh, God, he's inside!
1254
01:05:46,973 --> 01:05:48,238
You hear yourself, right?
1255
01:05:48,240 --> 01:05:49,873
DEADPOOL:
Accidental double entendres!
1256
01:05:49,875 --> 01:05:52,209
Russell! Russell Collins!
1257
01:05:52,211 --> 01:05:54,346
DEADPOOL: Hands off that kid,
John Connor!
1258
01:05:59,652 --> 01:06:00,853
No, no, no!
1259
01:06:04,623 --> 01:06:05,725
Shit!
1260
01:06:06,291 --> 01:06:07,493
(PRISONER SCREAMING)
1261
01:06:09,428 --> 01:06:10,429
(GRUNTS)
1262
01:06:18,071 --> 01:06:19,271
(BEEPING RAPIDLY)
1263
01:06:27,446 --> 01:06:29,581
DEADPOOL:
Two can play that game!
1264
01:06:31,684 --> 01:06:33,552
Got it! No, I don't.
1265
01:06:34,353 --> 01:06:35,419
Showtime, mama!
1266
01:06:35,421 --> 01:06:37,322
Lady Luck, take the wheel.
1267
01:06:45,564 --> 01:06:46,665
(GUN CLICKS)
1268
01:06:53,139 --> 01:06:54,339
(GROANS)
1269
01:07:10,689 --> 01:07:11,690
(HORNS HONKING)
1270
01:07:12,357 --> 01:07:13,559
(DOMINO GRUNTING)
1271
01:07:14,693 --> 01:07:16,828
I'd ask who you are, but
you'll be dead in a second.
1272
01:07:16,830 --> 01:07:18,930
I'm Domino, and doubtful.
1273
01:07:18,932 --> 01:07:20,499
(BOTH GRUNTING)
1274
01:07:35,347 --> 01:07:36,548
Hang in there, Doms!
1275
01:07:37,817 --> 01:07:39,382
Oh, this is really hard.
1276
01:07:39,384 --> 01:07:40,720
(TIRES SCREECHING)
1277
01:07:50,629 --> 01:07:51,495
(GUNSHOT)
1278
01:07:51,497 --> 01:07:53,032
And give me back
my Skee-Ball token.
1279
01:07:56,468 --> 01:07:58,303
- You're doing great.
- X-Force.
1280
01:08:00,073 --> 01:08:02,140
I guess dubstep never dies.
1281
01:08:02,142 --> 01:08:03,810
(BANGARANG PLAYING)
1282
01:08:06,512 --> 01:08:07,546
Whoo!
1283
01:08:08,715 --> 01:08:09,849
(LAUGHING)
1284
01:08:11,751 --> 01:08:13,184
(BLACK TOM GROANS)
1285
01:08:13,186 --> 01:08:14,451
(DEADPOOL GASPS)
1286
01:08:14,453 --> 01:08:17,289
You killed Black Tom,
you racist son of a bitch!
1287
01:08:18,091 --> 01:08:19,324
(GROWLS)
1288
01:08:19,892 --> 01:08:20,994
That's unfortunate.
1289
01:08:24,264 --> 01:08:25,595
We got no brakes!
1290
01:08:25,597 --> 01:08:27,000
(STRAINING)
Figure it out!
1291
01:08:27,901 --> 01:08:29,334
(BOTH GRUNTING)
1292
01:08:31,303 --> 01:08:32,939
There's nothing I can't kill.
1293
01:08:35,175 --> 01:08:36,439
Ooh.
1294
01:08:36,441 --> 01:08:39,878
Somebody knows karate.
1295
01:08:42,282 --> 01:08:43,950
Give me your best shot,
One-Eyed Willy.
1296
01:08:56,328 --> 01:08:57,997
(PANTING)
1297
01:08:59,199 --> 01:09:00,399
Ow.
1298
01:09:01,234 --> 01:09:02,434
Here we go.
1299
01:09:03,269 --> 01:09:05,569
Domino, mind slowing us down?
1300
01:09:05,571 --> 01:09:07,871
(SIGHS) Here goes nothing.
1301
01:09:07,873 --> 01:09:09,075
(HORN HONKING)
1302
01:09:10,977 --> 01:09:12,544
(BOTH GRUNTING)
1303
01:09:15,815 --> 01:09:17,416
(HONKING)
1304
01:09:38,570 --> 01:09:40,740
MAN: Knock, knock.
1305
01:09:47,146 --> 01:09:48,246
That's my boy.
1306
01:09:48,248 --> 01:09:49,648
(BOTH GRUNTING)
1307
01:09:54,686 --> 01:09:55,886
Holy...
1308
01:09:55,888 --> 01:09:56,889
(GRUNTS)
1309
01:10:00,559 --> 01:10:02,028
(ONLY TIME PLAYING)
1310
01:10:04,396 --> 01:10:05,963
(YELLING)
1311
01:10:05,965 --> 01:10:07,698
DEADPOOL:
I'll be first to admit...
1312
01:10:07,700 --> 01:10:10,103
this did not go
according to plan.
1313
01:10:11,470 --> 01:10:12,970
I'll also be the first
to admit that
1314
01:10:12,972 --> 01:10:14,906
that plan was
written in crayon.
1315
01:10:14,908 --> 01:10:18,042
Looks like Russell found
a new friend. Jelly.
1316
01:10:18,044 --> 01:10:19,844
Turns out Domino's
a bit of a badass,
1317
01:10:19,846 --> 01:10:22,980
and maybe,
possibly mildly lucky.
1318
01:10:22,982 --> 01:10:26,384
But Cable? Ugh.
That guy's in a mood.
1319
01:10:26,386 --> 01:10:27,450
(CHUCKLES) A mood that is
1320
01:10:27,452 --> 01:10:29,488
about to get
significantly worse.
1321
01:10:30,990 --> 01:10:32,025
(SQUEAKS)
1322
01:10:35,762 --> 01:10:36,862
(SIGHS)
1323
01:10:49,275 --> 01:10:51,044
(GROANS)
1324
01:10:52,912 --> 01:10:55,447
Something is so terribly,
terribly wrong.
1325
01:10:58,418 --> 01:10:59,986
- Oh.
- (NECK SNAPS)
1326
01:11:00,353 --> 01:11:01,618
(GROANS)
1327
01:11:01,620 --> 01:11:03,222
Oh, God, that hurt.
1328
01:11:05,524 --> 01:11:06,993
(GROANING)
1329
01:11:08,493 --> 01:11:09,762
Russell.
1330
01:11:12,332 --> 01:11:13,598
Russell!
1331
01:11:14,100 --> 01:11:16,169
Russ, where are ya?
1332
01:11:19,671 --> 01:11:21,871
Russell. Russell, you're okay!
1333
01:11:21,873 --> 01:11:25,443
Oh, thank God.
Oh, my God!
1334
01:11:25,445 --> 01:11:26,876
Juggernaut!
1335
01:11:26,878 --> 01:11:28,012
(GASPS)
1336
01:11:28,014 --> 01:11:29,879
I thought that was you!
1337
01:11:29,881 --> 01:11:32,783
I should've worn
my white pants.
1338
01:11:32,785 --> 01:11:36,653
You probably get this a lot,
but I am a huge fan.
1339
01:11:36,655 --> 01:11:40,157
Uncanny X-Men 183. Thor 411.
1340
01:11:40,159 --> 01:11:41,425
X-Men Unlimited 12.
1341
01:11:41,427 --> 01:11:43,593
You know, it has always been
a dream of mine...
1342
01:11:43,595 --> 01:11:45,528
to see my face
reflected in your helmet...
1343
01:11:45,530 --> 01:11:47,630
as you charge at me
with murderous intent.
1344
01:11:47,632 --> 01:11:49,499
I don't mean right now.
1345
01:11:49,501 --> 01:11:51,568
I'm gonna rip you
in half now.
1346
01:11:51,570 --> 01:11:54,372
(LAUGHS) That is such
a Juggernaut thing to say.
1347
01:11:54,374 --> 01:11:56,608
(DEADPOOL SCREAMING)
1348
01:11:57,810 --> 01:12:02,079
Oh, my God!
I can't feel my legs.
1349
01:12:02,081 --> 01:12:03,515
I can't feel...
1350
01:12:04,317 --> 01:12:06,384
Oh, no, they're right here.
1351
01:12:06,386 --> 01:12:08,252
Got 'em.
God, Russell.
1352
01:12:08,254 --> 01:12:10,123
I have a mission.
1353
01:12:10,723 --> 01:12:12,522
To get my revenge.
1354
01:12:12,524 --> 01:12:14,792
I'm going to burn
that headmaster alive.
1355
01:12:14,794 --> 01:12:17,128
You're not
the revenge type.
1356
01:12:17,130 --> 01:12:18,661
Take it from a friend.
1357
01:12:18,663 --> 01:12:22,565
Friend? You were sick,
and I protected you.
1358
01:12:22,567 --> 01:12:24,735
You said it yourself.
1359
01:12:24,737 --> 01:12:27,537
"I'm not your friend.
Find someone stronger."
1360
01:12:27,539 --> 01:12:29,106
So I did.
1361
01:12:29,108 --> 01:12:30,441
(GRUNTS)
1362
01:12:30,443 --> 01:12:32,609
Russell, I couldn't
protect you back then.
1363
01:12:32,611 --> 01:12:36,646
But I can now. What do you
want me to say, huh?
1364
01:12:36,648 --> 01:12:38,581
"I care about you"?
'Cause goddamn it,
1365
01:12:38,583 --> 01:12:40,951
I care about you, Russell.
1366
01:12:40,953 --> 01:12:43,087
What's Juggernaut got
that I don't have?
1367
01:12:43,089 --> 01:12:46,856
Don't you say legs! I know
you're gonna say legs!
1368
01:12:46,858 --> 01:12:49,895
- Legs!
- Still hurts to hear out loud!
1369
01:12:51,831 --> 01:12:54,832
What is that?
That's not a real rope!
1370
01:12:54,834 --> 01:12:57,236
- You get back here, young man!
- (SIRENS WAILING)
1371
01:12:58,271 --> 01:12:59,669
Doms!
1372
01:12:59,671 --> 01:13:01,871
Doms, get me
out of here, please.
1373
01:13:01,873 --> 01:13:05,011
Use my arms
as backpack straps.
1374
01:13:07,180 --> 01:13:08,112
I think we may have found
1375
01:13:08,114 --> 01:13:10,481
your cosmic reason
for being here.
1376
01:13:10,483 --> 01:13:12,383
I'm pretty sure
this isn't it.
1377
01:13:12,385 --> 01:13:13,786
DEADPOOL: X-Force.
1378
01:13:26,933 --> 01:13:28,799
BLIND AL:
No child is hopeless.
1379
01:13:28,801 --> 01:13:30,201
Don't give up on the boy.
1380
01:13:30,203 --> 01:13:32,470
How could he just walk away?
1381
01:13:32,472 --> 01:13:35,272
It was the coldness
in his eyes.
1382
01:13:35,274 --> 01:13:36,943
You should've heard it.
1383
01:13:37,577 --> 01:13:38,675
(WADE SIGHS)
1384
01:13:38,677 --> 01:13:41,080
I guess family
really is an F-word.
1385
01:13:41,814 --> 01:13:44,014
(GROANS) Rub my legs, Mama.
1386
01:13:44,016 --> 01:13:45,583
Why would I rub
your legs?
1387
01:13:45,585 --> 01:13:48,552
Please, they hurt.
I have growing pains.
1388
01:13:48,554 --> 01:13:50,022
(BLIND AL SIGHS)
1389
01:13:51,623 --> 01:13:53,390
What in the...
1390
01:13:53,392 --> 01:13:56,193
Why is your hand
so tiny again?
1391
01:13:56,195 --> 01:13:57,894
That's not my hand.
1392
01:13:57,896 --> 01:14:00,231
Oh! Mary,
mother of Joseph!
1393
01:14:00,233 --> 01:14:02,199
- That was nice for me.
- (DOOR OPENS)
1394
01:14:02,201 --> 01:14:05,269
Wade! I heard what happened
with the convoy and...
1395
01:14:05,271 --> 01:14:06,305
(GASPS)
1396
01:14:08,007 --> 01:14:09,607
(WEASEL RETCHES)
1397
01:14:09,609 --> 01:14:11,875
Why wouldn't you
cover that up?
1398
01:14:11,877 --> 01:14:14,078
A warrior has nothing
to be ashamed of.
1399
01:14:14,080 --> 01:14:16,080
WEASEL: Yeah, but you do.
Look at you.
1400
01:14:16,082 --> 01:14:18,349
You're just
straight shirt-cocking it,
1401
01:14:18,351 --> 01:14:19,783
toddler-style.
1402
01:14:19,785 --> 01:14:21,719
Oh, yeah.
Full Winnie the Pooh.
1403
01:14:21,721 --> 01:14:23,754
The hell's happening?
Describe it.
1404
01:14:23,756 --> 01:14:25,055
I wouldn't ask him to
do that, if I were you.
1405
01:14:25,057 --> 01:14:26,724
- WEASEL: It's like, um...
- Here we go.
1406
01:14:26,726 --> 01:14:27,958
It's like he was
giving birth anally,
1407
01:14:27,960 --> 01:14:29,627
but they quit
halfway through.
1408
01:14:29,629 --> 01:14:30,761
They got the legs out,
and they said,
1409
01:14:30,763 --> 01:14:32,129
"You know what, I'm done."
1410
01:14:32,131 --> 01:14:33,130
Happy?
1411
01:14:33,132 --> 01:14:34,398
It's like he's a Muppet
from the waist down.
1412
01:14:34,400 --> 01:14:35,733
But this time, you can see
1413
01:14:35,735 --> 01:14:37,134
- the Muppet's dick.
- (DOOR OPENS)
1414
01:14:37,136 --> 01:14:38,536
Grover's got a cock
the size of a twig.
1415
01:14:38,538 --> 01:14:39,869
DOPINDER: Mr. Weasel, I can
no longer be double-parked.
1416
01:14:39,871 --> 01:14:41,807
I've had three tickets
already. (SCREAMS)
1417
01:14:43,042 --> 01:14:45,875
No, no, no, DP,
not again!
1418
01:14:45,877 --> 01:14:48,412
- This has happened before?
- (DOPINDER RETCHING)
1419
01:14:48,414 --> 01:14:50,014
- (DOOR OPENS) -Jesus!
Either vomit or don't.
1420
01:14:50,016 --> 01:14:51,515
The indecision
is killing me.
1421
01:14:51,517 --> 01:14:53,419
Why couldn't God
take my hearing?
1422
01:14:55,087 --> 01:14:57,087
Oh. Wow!
1423
01:14:57,089 --> 01:14:58,855
Cool your pits.
They're growing back.
1424
01:14:58,857 --> 01:15:00,857
I'm talking about your face.
1425
01:15:00,859 --> 01:15:02,793
I've never seen you
without your mask before.
1426
01:15:02,795 --> 01:15:04,995
- Jesus Christ!
- Looks like an avocado.
1427
01:15:04,997 --> 01:15:06,964
DOMINO: Your legs, though,
they're cute.
1428
01:15:06,966 --> 01:15:09,001
You wanna borrow
a pair of pants?
1429
01:15:10,469 --> 01:15:11,969
I'm glad
everybody dropped by.
1430
01:15:11,971 --> 01:15:14,871
You must be wondering
why I didn't call you here.
1431
01:15:14,873 --> 01:15:16,607
I'll tell you
why I'm here.
1432
01:15:16,609 --> 01:15:18,976
"The Time Traveler's Wife's"
husband...
1433
01:15:18,978 --> 01:15:20,311
beat me within
an inch of my life.
1434
01:15:20,313 --> 01:15:21,445
He was torturing me!
1435
01:15:21,447 --> 01:15:24,582
But all I told him was
everything he wanted to know.
1436
01:15:24,584 --> 01:15:27,151
So, I'm here
to help us gear up.
1437
01:15:27,153 --> 01:15:28,485
So we can go after him
without me.
1438
01:15:28,487 --> 01:15:29,820
WADE: No!
1439
01:15:29,822 --> 01:15:31,422
I'm doing this alone.
1440
01:15:31,424 --> 01:15:32,489
The Juggernaut
1441
01:15:32,491 --> 01:15:33,824
- will kill you all.
- Fair enough.
1442
01:15:33,826 --> 01:15:35,793
WADE: I just need a couple of
hours to get some legs
1443
01:15:35,795 --> 01:15:36,927
- under me.
- What will you do?
1444
01:15:36,929 --> 01:15:38,495
WADE: I don't care
what the kid did to me.
1445
01:15:38,497 --> 01:15:39,730
I ain't letting Cable
get to him,
1446
01:15:39,732 --> 01:15:41,098
even if I have to
teabag him to death.
1447
01:15:41,100 --> 01:15:43,100
It's really just a sip
of tea at this point.
1448
01:15:43,102 --> 01:15:44,935
Zip it, black Black Widow!
I'm flowing.
1449
01:15:44,937 --> 01:15:46,003
The first order
of business is
1450
01:15:46,005 --> 01:15:47,304
to get me
in front of Cable...
1451
01:15:47,306 --> 01:15:48,973
so I can pull all the fucking
blood out of his body...
1452
01:15:48,975 --> 01:15:51,442
and fashion his bones
into holiday jewelry.
1453
01:15:51,444 --> 01:15:53,110
Then,
I'm gonna take his skin...
1454
01:15:53,112 --> 01:15:56,382
and stretch it out
over a homemade mating drum.
1455
01:15:57,850 --> 01:15:59,518
He's standing
right behind you, isn't he?
1456
01:16:02,854 --> 01:16:04,056
(COCKS GUN)
1457
01:16:08,261 --> 01:16:10,094
What in the ass?
1458
01:16:10,096 --> 01:16:13,397
Is this apartment listed
on Tinder? Grindr?
1459
01:16:13,399 --> 01:16:15,801
You picked the wrong shithole
to fuck, future boy.
1460
01:16:16,669 --> 01:16:19,305
Ugh. Is that really necessary?
1461
01:16:21,507 --> 01:16:24,408
No. It's his "Basic Instinct."
1462
01:16:24,410 --> 01:16:25,976
What can we help you with?
1463
01:16:25,978 --> 01:16:27,879
I'm here to proposition you.
1464
01:16:29,282 --> 01:16:30,214
(LAUGHS) Oh, boy!
1465
01:16:30,216 --> 01:16:31,548
He's really teeing it up,
isn't he?
1466
01:16:31,550 --> 01:16:33,450
Who gets to make
the first joke?
1467
01:16:33,452 --> 01:16:35,119
I think we should all
do it at the same time.
1468
01:16:35,121 --> 01:16:36,020
Good call.
1469
01:16:36,022 --> 01:16:37,488
For $45,
you get sucky-suck.
1470
01:16:37,490 --> 01:16:39,089
BOTH: I only do over
the pants, mouth stuff.
1471
01:16:39,091 --> 01:16:40,024
Fuck!
1472
01:16:40,026 --> 01:16:41,325
The Proposition
has a wonderful
1473
01:16:41,327 --> 01:16:42,359
Guy Pearce performance.
1474
01:16:42,361 --> 01:16:44,261
WADE: Wait, wait, wait!
I wanna do mine over.
1475
01:16:44,263 --> 01:16:46,964
- Give us the line again.
- I need your help!
1476
01:16:46,966 --> 01:16:49,266
Trust me, I'm even less happy
about this than you are...
1477
01:16:49,268 --> 01:16:52,603
but you unleashed the
Juggernaut, you dumb cunt!
1478
01:16:52,605 --> 01:16:54,938
I can't
bring him down alone.
1479
01:16:54,940 --> 01:16:56,575
So here we are.
1480
01:16:57,843 --> 01:16:59,711
We're no longer
accepting applications
1481
01:16:59,713 --> 01:17:01,278
for X-Force, unfortunately.
1482
01:17:01,280 --> 01:17:02,479
Even if we were...
1483
01:17:02,481 --> 01:17:04,248
there's a wind advisory
in effect until at least...
1484
01:17:04,250 --> 01:17:05,449
We don't have
a lot of time.
1485
01:17:05,451 --> 01:17:07,418
Your friend's about
to make his first kill.
1486
01:17:07,420 --> 01:17:08,986
No offense,
but if you know so much...
1487
01:17:08,988 --> 01:17:11,922
why not travel back to when
he was a baby, kill him then?
1488
01:17:11,924 --> 01:17:12,990
Or better yet, head back
a little further,
1489
01:17:12,992 --> 01:17:14,058
kill baby Hitler.
1490
01:17:14,060 --> 01:17:16,093
I use a device
to slide through time.
1491
01:17:16,095 --> 01:17:18,861
The longer I travel,
the harder it is to control.
1492
01:17:18,863 --> 01:17:21,598
I got two charges:
one to get me here,
1493
01:17:21,600 --> 01:17:22,767
one to get me home.
1494
01:17:22,769 --> 01:17:23,934
Well.
1495
01:17:23,936 --> 01:17:25,903
That's just lazy writing.
1496
01:17:25,905 --> 01:17:27,137
Your boy's
gonna kill the headmaster
1497
01:17:27,139 --> 01:17:28,839
of the orphanage tonight.
1498
01:17:28,841 --> 01:17:30,974
After that,
he gets a real taste for it.
1499
01:17:30,976 --> 01:17:33,812
Like 10-year-old
Kirsten Dunst, motherfucker!
1500
01:17:33,814 --> 01:17:35,780
So he keeps killing...
1501
01:17:35,782 --> 01:17:37,214
and killing, and killing,
1502
01:17:37,216 --> 01:17:38,649
- and killing.
- (GUNS COCKING)
1503
01:17:38,651 --> 01:17:42,221
Until one day, he kills
the wrong fucking people.
1504
01:17:44,690 --> 01:17:46,192
My people.
1505
01:17:50,096 --> 01:17:51,095
Relax.
1506
01:17:51,097 --> 01:17:53,698
I'm retrieving something
from my utility bag.
1507
01:17:53,700 --> 01:17:56,200
It's a goddamn fanny pack...
1508
01:17:56,202 --> 01:17:58,902
and you know it,
you sick son of a bitch!
1509
01:17:58,904 --> 01:18:00,639
The difference
is night and day.
1510
01:18:02,508 --> 01:18:04,743
You remind me of my wife.
1511
01:18:04,745 --> 01:18:06,176
I'm sorry.
1512
01:18:06,178 --> 01:18:07,277
I said, "You remind me
of my wife."
1513
01:18:07,279 --> 01:18:08,579
No, I'm sorry
that you said that...
1514
01:18:08,581 --> 01:18:11,648
while making heavy eye contact
and applying lip balm.
1515
01:18:11,650 --> 01:18:12,985
CABLE: She always struggled.
1516
01:18:13,919 --> 01:18:15,352
But she was funny...
1517
01:18:15,354 --> 01:18:18,790
and filtered her pain
through the prism of humor.
1518
01:18:18,792 --> 01:18:21,160
Something I could
never master.
1519
01:18:21,893 --> 01:18:24,263
It was my fault she died.
1520
01:18:25,766 --> 01:18:29,333
It was my job
to stop people like him.
1521
01:18:29,335 --> 01:18:31,470
- I came close a few times.
- (TOMORROW PLAYING)
1522
01:18:35,441 --> 01:18:37,376
He wasn't too happy
about that.
1523
01:18:38,944 --> 01:18:40,277
He was trying to hurt me...
1524
01:18:40,279 --> 01:18:42,581
and he knew exactly
how to do it.
1525
01:18:46,720 --> 01:18:48,519
OLDER RUSSELL:
Blessed are the wicked
1526
01:18:48,521 --> 01:18:50,189
who are healed by my hand.
1527
01:18:52,858 --> 01:18:55,259
CABLE: He came into my home...
1528
01:18:55,261 --> 01:18:58,364
and took the only thing
that made it a home.
1529
01:19:02,435 --> 01:19:03,936
Sound familiar?
1530
01:19:04,870 --> 01:19:06,603
- I'm sorry.
- Uh-huh.
1531
01:19:06,605 --> 01:19:08,340
No, I'm really sorry.
1532
01:19:10,509 --> 01:19:12,476
But that isn't Russell.
1533
01:19:12,478 --> 01:19:14,645
- It doesn't have to be him.
- If you knew what I knew...
1534
01:19:14,647 --> 01:19:16,447
Yeah, he's got anger issues...
1535
01:19:16,449 --> 01:19:18,115
maybe a small
learning disability...
1536
01:19:18,117 --> 01:19:19,683
splash of diabetes...
1537
01:19:19,685 --> 01:19:20,984
but nothing
that can't be fixed.
1538
01:19:20,986 --> 01:19:22,553
If you could go back...
1539
01:19:22,555 --> 01:19:25,622
and stop the people that took
your girl, would you?
1540
01:19:25,624 --> 01:19:27,426
Of course I fucking would!
1541
01:19:28,027 --> 01:19:29,893
But I wouldn't kill a kid.
1542
01:19:29,895 --> 01:19:31,428
I'm not asking you
to kill a kid!
1543
01:19:31,430 --> 01:19:32,596
I'll kill the kid.
1544
01:19:32,598 --> 01:19:36,233
I'm asking you to save
hundreds of other kids.
1545
01:19:36,235 --> 01:19:38,535
Russell's gonna burn down
that orphanage.
1546
01:19:38,537 --> 01:19:40,604
And I can imagine
your dead girlfriend...
1547
01:19:40,606 --> 01:19:44,007
would want you to do the
right thing, wouldn't she?
1548
01:19:44,009 --> 01:19:47,211
So, what's it gonna be,
handsome?
1549
01:19:47,213 --> 01:19:49,012
Give me a chance
to save him.
1550
01:19:49,014 --> 01:19:50,414
- What?
- You said...
1551
01:19:50,416 --> 01:19:52,149
once he kills someone,
he gets a taste for it.
1552
01:19:52,151 --> 01:19:54,685
If we can get to him
before that happens...
1553
01:19:54,687 --> 01:19:56,220
promise you'll give me
a chance
1554
01:19:56,222 --> 01:19:58,121
to put him
on a different path.
1555
01:19:58,123 --> 01:19:59,389
Define "chance."
1556
01:19:59,391 --> 01:20:00,524
I don't know.
How long does it take
1557
01:20:00,526 --> 01:20:02,025
to save someone's soul?
That's not...
1558
01:20:02,027 --> 01:20:03,360
I'll give you 30 seconds.
1559
01:20:03,362 --> 01:20:05,562
- What? No!
- Best I can do.
1560
01:20:05,564 --> 01:20:06,999
Take it or leave it.
1561
01:20:17,176 --> 01:20:18,642
- (CABLE GROANS)
- WEASEL: He's doing it!
1562
01:20:18,644 --> 01:20:20,310
Look at the little fella.
He's doing it.
1563
01:20:20,312 --> 01:20:22,513
- (RETCHES)
- There he goes.
1564
01:20:22,515 --> 01:20:23,982
CABLE: Jesus Christ!
1565
01:20:23,984 --> 01:20:25,549
WEASEL: Just shirt-cocking it.
1566
01:20:25,551 --> 01:20:27,351
Ugh.
1567
01:20:27,353 --> 01:20:28,788
WEASEL: There you go,
little fella.
1568
01:20:29,588 --> 01:20:31,188
Go on, you're doing it!
1569
01:20:31,190 --> 01:20:34,260
My beautiful, hairless,
Twizzler-legged baby boy.
1570
01:20:36,428 --> 01:20:37,594
DOMINO: Christ!
1571
01:20:37,596 --> 01:20:39,363
That's disturbing.
1572
01:20:39,365 --> 01:20:40,633
30 seconds.
1573
01:20:45,939 --> 01:20:47,540
- Deal.
- Deal.
1574
01:20:50,010 --> 01:20:52,509
BLIND AL: I have no idea
what's happening.
1575
01:20:52,511 --> 01:20:55,780
(SOFTLY)
Probably for the best.
1576
01:20:55,782 --> 01:20:59,550
DEADPOOL: And that is why
you never eat a raw starfish.
1577
01:20:59,552 --> 01:21:01,786
It's just common sense.
1578
01:21:01,788 --> 01:21:03,186
Where the hell
are we going?
1579
01:21:03,188 --> 01:21:04,521
DEADPOOL:
You said it yourself.
1580
01:21:04,523 --> 01:21:07,457
Nothing can stop the Juggernaut.
We need backup.
1581
01:21:07,459 --> 01:21:10,460
I will bathe in the blood
of your enemies.
1582
01:21:10,462 --> 01:21:12,766
(BOLLYWOOD MUSIC PLAYING
ON RADIO)
1583
01:21:14,734 --> 01:21:16,435
Can you turn off
the music?
1584
01:21:17,236 --> 01:21:19,336
You'll do no such thing.
1585
01:21:19,338 --> 01:21:21,706
Why don't you just say it
in an Indian accent?
1586
01:21:21,708 --> 01:21:22,673
What the hell are you...?
1587
01:21:22,675 --> 01:21:24,875
Once again, intolerance rears
its ugly head.
1588
01:21:24,877 --> 01:21:26,476
I am so sorry.
It gets better.
1589
01:21:26,478 --> 01:21:28,378
I'm not a fucking racist,
moron!
1590
01:21:28,380 --> 01:21:31,415
Tell that to Black Tom.
He was like a brother to me.
1591
01:21:31,417 --> 01:21:33,183
I'm with the old white guy
on this one.
1592
01:21:33,185 --> 01:21:34,885
And that's a twist.
1593
01:21:34,887 --> 01:21:36,054
DEADPOOL:
So what exactly do you
1594
01:21:36,056 --> 01:21:37,120
do in the future, anyway, huh?
1595
01:21:37,122 --> 01:21:38,855
Some kind of soldier?
1596
01:21:38,857 --> 01:21:40,557
Yeah, something like that.
1597
01:21:40,559 --> 01:21:42,994
DEADPOOL: I was a soldier.
Special Forces.
1598
01:21:42,996 --> 01:21:45,462
I bet 50 years from now,
we're bestest buddies.
1599
01:21:45,464 --> 01:21:47,564
50 years from now,
you're very dead.
1600
01:21:47,566 --> 01:21:50,367
Your entire generation fucked
this planet into a coma.
1601
01:21:50,369 --> 01:21:51,836
Boom! (IMITATES EXPLOSION)
1602
01:21:51,838 --> 01:21:53,103
Spoiler alert.
1603
01:21:53,105 --> 01:21:54,605
(SNICKERS)
1604
01:21:54,607 --> 01:21:55,740
(SIGHS) Planets.
1605
01:21:55,742 --> 01:21:57,174
Next time, Uber.
1606
01:21:57,176 --> 01:21:58,677
Here's a spoiler alert.
1607
01:21:59,813 --> 01:22:01,713
You're not a fucking hero.
1608
01:22:01,715 --> 01:22:05,849
You're just an annoying clown
dressed up as a sex toy.
1609
01:22:05,851 --> 01:22:07,051
DEADPOOL:
Well, I got news for you.
1610
01:22:07,053 --> 01:22:08,352
My heart
is in the right place.
1611
01:22:08,354 --> 01:22:09,821
Russell's not
gonna kill anyone.
1612
01:22:09,823 --> 01:22:12,322
Because of me, he's gonna know
what real love looks like.
1613
01:22:12,324 --> 01:22:13,758
Because of you,
I'll always know
1614
01:22:13,760 --> 01:22:16,094
what a grown man
with baby balls looks like.
1615
01:22:16,096 --> 01:22:18,528
I'm a grower, not a shower.
1616
01:22:18,530 --> 01:22:19,998
I should've finished college.
1617
01:22:20,000 --> 01:22:21,231
DEADPOOL: Right here!
1618
01:22:21,233 --> 01:22:22,668
(BRAKES SCREECHING)
1619
01:22:23,737 --> 01:22:25,772
(IN YOUR EYES PLAYING
ON BOOM BOX)
1620
01:22:37,050 --> 01:22:38,450
(GROANS)
1621
01:22:39,284 --> 01:22:41,318
DEADPOOL: I made mistakes!
1622
01:22:41,320 --> 01:22:43,220
I wanna take them back!
1623
01:22:43,222 --> 01:22:46,223
You trusted me.
I took that trust...
1624
01:22:46,225 --> 01:22:47,759
and turned it
into a glory hole
1625
01:22:47,761 --> 01:22:49,159
in an airport bathroom.
1626
01:22:49,161 --> 01:22:51,931
The one in Minneapolis.
You know the one.
1627
01:22:52,898 --> 01:22:54,231
Colossus!
1628
01:22:54,233 --> 01:22:56,333
I wouldn't ask for your help
unless it was life or death!
1629
01:22:56,335 --> 01:22:58,402
That kid needs our help!
1630
01:22:58,404 --> 01:23:00,570
I know you're listening!
1631
01:23:00,572 --> 01:23:01,973
He's teamed up
with the Juggernaut!
1632
01:23:01,975 --> 01:23:03,273
The Juggernaut!
1633
01:23:03,275 --> 01:23:04,742
That's like my favorite
Marvel character ever,
1634
01:23:04,744 --> 01:23:06,410
but you should never
meet your heroes...
1635
01:23:06,412 --> 01:23:09,379
because, honestly,
he's a bit of a dick!
1636
01:23:09,381 --> 01:23:12,016
And like a lot of dicks,
he's as hard as a rock...
1637
01:23:12,018 --> 01:23:13,818
and causes nothing
but problems!
1638
01:23:13,820 --> 01:23:15,552
- Hi, Wade!
- Hi, Yukio!
1639
01:23:15,554 --> 01:23:16,420
Please don't.
1640
01:23:16,422 --> 01:23:17,789
You guys make
a super cute couple.
1641
01:23:17,791 --> 01:23:19,690
Yeah. Where was I?
Oh, yeah!
1642
01:23:19,692 --> 01:23:21,858
Colossus!
Look, I don't deserve
1643
01:23:21,860 --> 01:23:23,995
your friendship or your help.
1644
01:23:23,997 --> 01:23:25,697
But this kid does.
1645
01:23:25,699 --> 01:23:28,667
And I'm not gonna bail on him
like everyone else.
1646
01:23:30,269 --> 01:23:32,438
Oh, come on!
1647
01:23:34,640 --> 01:23:36,406
(GROANS)
1648
01:23:36,408 --> 01:23:39,509
Any chance Pigeon Wings
is available?
1649
01:23:39,511 --> 01:23:42,080
That's just fine!
That's fine!
1650
01:23:42,082 --> 01:23:43,547
No! You know what?
1651
01:23:43,549 --> 01:23:46,450
Doing the right thing
is sometimes messy...
1652
01:23:46,452 --> 01:23:49,721
and fucked up, and not
particularly convenient!
1653
01:23:49,723 --> 01:23:53,191
So stay here
in Chateau de Virgin...
1654
01:23:53,193 --> 01:23:55,494
while we go get our fuck on!
1655
01:23:58,297 --> 01:23:59,799
DOMINO: You're doing great.
1656
01:24:02,301 --> 01:24:03,803
- (CAR DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
1657
01:24:05,270 --> 01:24:06,704
RUSSELL: So you wear
that helmet because
1658
01:24:06,706 --> 01:24:08,538
your brother
tries to read your mind?
1659
01:24:08,540 --> 01:24:11,776
JUGGERNAUT: Yeah, but he's in
a wheelchair, so even-steven.
1660
01:24:11,778 --> 01:24:14,377
MAN: Someone's coming.
It's Russell, sir.
1661
01:24:14,379 --> 01:24:16,379
He's not alone.
1662
01:24:16,381 --> 01:24:18,350
HEADMASTER:
Secure the children.
1663
01:24:22,588 --> 01:24:25,455
What do you say
we go fuck some shit up?
1664
01:24:25,457 --> 01:24:29,528
"Let's fuck some shit up"
is my legal middle name.
1665
01:24:32,598 --> 01:24:35,332
Watch my back.
I've got the old man.
1666
01:24:35,334 --> 01:24:37,771
Amen, brother.
1667
01:24:38,437 --> 01:24:39,872
(BRAKES SCREECHING)
1668
01:24:43,408 --> 01:24:45,143
Time to make the chimichangas.
1669
01:24:45,145 --> 01:24:47,310
30 seconds.
1670
01:24:47,312 --> 01:24:49,947
I finally know
why I'm here.
1671
01:24:49,949 --> 01:24:51,749
I was raised
in this place.
1672
01:24:51,751 --> 01:24:54,185
Well, not raised.
I was tortured.
1673
01:24:54,187 --> 01:24:57,121
Wow! It's your cosmic reason
for being here.
1674
01:24:57,123 --> 01:24:58,421
- Shall we?
- This is gonna be fun.
1675
01:24:58,423 --> 01:24:59,589
DEADPOOL: Yeah!
1676
01:24:59,591 --> 01:25:01,225
Hey! Been meaning
to ask you...
1677
01:25:01,227 --> 01:25:04,796
what's with the creepy,
dirty hobo bear?
1678
01:25:04,798 --> 01:25:08,467
It's not dirt. It's the blood
of my dead daughter.
1679
01:25:10,536 --> 01:25:12,469
I have
a gluten sensitivity.
1680
01:25:12,471 --> 01:25:14,138
So one glass of wine,
I just...
1681
01:25:14,140 --> 01:25:15,572
(IMITATES EXPLOSION)
1682
01:25:15,574 --> 01:25:16,575
Yeah.
1683
01:25:18,211 --> 01:25:20,111
(DEADPOOL SIGHS)
1684
01:25:20,113 --> 01:25:21,279
Wish we could
head back in time,
1685
01:25:21,281 --> 01:25:23,114
and I could take
all that back.
1686
01:25:23,116 --> 01:25:25,016
We should just cue
the music.
1687
01:25:25,018 --> 01:25:27,486
(RAP MUSIC PLAYING)
1688
01:25:49,508 --> 01:25:52,477
Welcome home, Russell.
We missed you.
1689
01:25:53,645 --> 01:25:54,578
Russell!
1690
01:25:54,580 --> 01:25:57,050
You don't need to do this!
Let's talk!
1691
01:25:57,883 --> 01:25:59,649
Why are you dressed
like the Unabomber?
1692
01:25:59,651 --> 01:26:01,087
(YELLING)
1693
01:26:03,923 --> 01:26:04,922
That's why!
1694
01:26:04,924 --> 01:26:06,423
Told you this little fucker's
too far gone.
1695
01:26:06,425 --> 01:26:08,259
Zip it, Thanos! We have
a deal and you fuck...
1696
01:26:08,261 --> 01:26:10,627
- (GROANS)
- JUGGERNAUT: Hey!
1697
01:26:10,629 --> 01:26:13,933
I'm gonna shove that
cab driver right up your ass.
1698
01:26:15,034 --> 01:26:17,301
My body and my hands
are so soft.
1699
01:26:17,303 --> 01:26:18,435
You should probably
head back to the car.
1700
01:26:18,437 --> 01:26:20,405
I think I'll head
back to the car.
1701
01:26:21,341 --> 01:26:24,077
It works best
when you pull the trigger.
1702
01:26:25,845 --> 01:26:27,011
(GROANS)
1703
01:26:27,013 --> 01:26:28,447
That gun is amazing!
1704
01:26:29,514 --> 01:26:30,883
RUSSELL: Say it!
1705
01:26:33,019 --> 01:26:36,087
You are an abomination!
1706
01:26:36,089 --> 01:26:37,422
(GRUNTS)
1707
01:26:43,096 --> 01:26:46,563
Now, I'm gonna shove
the red guy up the old guy.
1708
01:26:46,565 --> 01:26:49,102
I believe him!
Every man for themselves!
1709
01:26:53,438 --> 01:26:55,273
Gotcha!
1710
01:26:55,275 --> 01:26:56,608
JUGGERNAUT: Beat it, midget!
1711
01:26:59,411 --> 01:27:02,512
Hey, big guy,
the sun's getting real low!
1712
01:27:02,514 --> 01:27:03,783
Oh, shit fuck!
1713
01:27:04,250 --> 01:27:05,718
(SCREAMING)
1714
01:27:16,162 --> 01:27:17,494
(JUGGERNAUT LAUGHS)
1715
01:27:17,496 --> 01:27:19,165
Come here, beautiful.
1716
01:27:21,267 --> 01:27:22,534
RUSSELL: Say it!
1717
01:27:36,749 --> 01:27:38,850
(IN YOUR EYES PLAYING)
1718
01:28:16,555 --> 01:28:17,889
(DEADPOOL GROANS)
1719
01:28:20,259 --> 01:28:21,891
(MUMBLES)
1720
01:28:21,893 --> 01:28:23,160
You came for me.
1721
01:28:23,162 --> 01:28:24,561
I'm not giving up on you,
1722
01:28:24,563 --> 01:28:26,764
and you are not
giving up on that boy.
1723
01:28:26,766 --> 01:28:28,766
Who says that rules
aren't meant to be broken?
1724
01:28:28,768 --> 01:28:31,302
It's time to fight dirty.
1725
01:28:31,304 --> 01:28:32,703
Time to sweep the leg, Johnny.
1726
01:28:32,705 --> 01:28:35,505
Hey! Pick on someone
your own size!
1727
01:28:35,507 --> 01:28:37,607
That's such
a you thing to say!
1728
01:28:37,609 --> 01:28:39,609
Go get him, tiger!
1729
01:28:39,611 --> 01:28:41,513
Big CGI fight coming up!
1730
01:28:42,514 --> 01:28:44,083
(BOTH GRUNTING)
1731
01:28:44,516 --> 01:28:46,019
(MUSIC PLAYING)
1732
01:28:50,456 --> 01:28:52,655
(GRUNTS)
1733
01:28:52,657 --> 01:28:54,591
- (BOTH GRUNTING)
- (BONE CRACKS)
1734
01:28:54,593 --> 01:28:55,894
(SCREAMS)
1735
01:29:04,536 --> 01:29:06,070
He's doing great.
1736
01:29:06,072 --> 01:29:07,240
RUSSELL: Say it!
1737
01:29:11,377 --> 01:29:12,912
- Russell.
- DEADPOOL: Bingo!
1738
01:29:15,148 --> 01:29:16,548
(GROANING)
1739
01:29:20,253 --> 01:29:21,320
(JUGGERNAUT LAUGHS)
1740
01:29:22,055 --> 01:29:23,320
(METAL CLANGS)
1741
01:29:23,322 --> 01:29:24,722
(GROANS)
1742
01:29:24,724 --> 01:29:26,892
That's right!
I'm fighting dirty!
1743
01:29:27,626 --> 01:29:28,691
Oh, great!
1744
01:29:28,693 --> 01:29:29,994
ORDERLY: There they are!
Those freaks!
1745
01:29:29,996 --> 01:29:32,396
DEADPOOL: A bunch of armed
pedophiles in nursing shoes.
1746
01:29:32,398 --> 01:29:34,498
Can I have
one of those guns?
1747
01:29:34,500 --> 01:29:36,367
- No.
- That's fine.
1748
01:29:36,369 --> 01:29:38,302
Get off this property,
mutant scum!
1749
01:29:38,304 --> 01:29:39,464
I'm just gonna
use this brick.
1750
01:29:40,139 --> 01:29:41,238
Maximum effort.
1751
01:29:41,240 --> 01:29:42,775
(BOTH GRUNTING)
1752
01:29:47,046 --> 01:29:49,048
Who says you can't
go home again?
1753
01:29:51,050 --> 01:29:52,318
(ALL GRUNTING)
1754
01:29:57,689 --> 01:29:59,225
- (SCREAMS)
- CHILDREN: Oh!
1755
01:30:06,165 --> 01:30:07,166
CHILDREN: Yeah!
1756
01:30:09,335 --> 01:30:10,901
Say it.
1757
01:30:10,903 --> 01:30:14,140
Say what you said
every time you tortured me!
1758
01:30:14,574 --> 01:30:15,840
Say it!
1759
01:30:15,842 --> 01:30:18,845
Blessed are the wicked
who are healed by my hand!
1760
01:30:19,812 --> 01:30:22,113
Blessed are the wicked...
1761
01:30:22,115 --> 01:30:23,282
who are healed...
1762
01:30:23,682 --> 01:30:25,284
by my hand.
1763
01:30:26,219 --> 01:30:27,686
(YELLS)
1764
01:30:37,497 --> 01:30:38,998
(BOTH GRUNTING)
1765
01:30:43,336 --> 01:30:45,738
You commie motherfucker!
1766
01:30:49,275 --> 01:30:50,409
(CHILDREN CHEERING)
1767
01:30:51,577 --> 01:30:52,675
(SPITS)
1768
01:30:52,677 --> 01:30:54,313
(YELLS)
1769
01:30:59,519 --> 01:31:00,886
(GROANS)
1770
01:31:11,931 --> 01:31:14,598
DEADPOOL: Oh, my God.
Did you feel that, too?
1771
01:31:14,600 --> 01:31:16,969
Only best buddies
execute pedophiles together.
1772
01:31:19,805 --> 01:31:22,439
You got 30 seconds,
you jabbering butt plug!
1773
01:31:22,441 --> 01:31:23,809
Now we're getting it.
1774
01:31:26,345 --> 01:31:28,179
(SPEAKS RUSSIAN)
1775
01:31:28,181 --> 01:31:30,581
I need a bus
to get you all out of here.
1776
01:31:30,583 --> 01:31:31,784
(GASPS)
1777
01:31:32,451 --> 01:31:34,120
(CAR ALARM WAILING)
1778
01:31:35,988 --> 01:31:37,023
Orphans.
1779
01:31:38,157 --> 01:31:39,325
Oh, geez.
1780
01:31:40,660 --> 01:31:43,260
It's time to burn
for what you've done!
1781
01:31:43,262 --> 01:31:46,065
A child should not be burdened
with such power!
1782
01:31:53,439 --> 01:31:54,638
(RUSSELL GRUNTS)
1783
01:31:54,640 --> 01:31:55,908
Russell! Wait!
1784
01:32:01,781 --> 01:32:03,115
DEADPOOL: Oh!
1785
01:32:10,189 --> 01:32:12,289
Wait! He hasn't killed
anyone yet!
1786
01:32:12,291 --> 01:32:14,525
- What more do you need to see?
- Don't you fucking dare!
1787
01:32:14,527 --> 01:32:15,726
He's just a kid!
1788
01:32:15,728 --> 01:32:17,830
Tick, tock. Meter's running!
1789
01:32:26,739 --> 01:32:28,174
(COLOSSUS GROANS)
1790
01:32:30,176 --> 01:32:33,412
I'm gonna melt you down
and make a cock ring.
1791
01:32:38,751 --> 01:32:40,086
(GRUNTS)
1792
01:32:41,220 --> 01:32:42,488
(GROWLS)
1793
01:32:45,358 --> 01:32:46,657
(GRUNTS)
1794
01:32:46,659 --> 01:32:48,995
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
1795
01:32:53,700 --> 01:32:56,467
- I told you! Leave me alone!
- Come on!
1796
01:32:56,469 --> 01:32:57,770
Listen to me!
1797
01:33:01,407 --> 01:33:02,775
(RUSSELL SCREAMING)
1798
01:33:03,309 --> 01:33:05,811
(BOTH GRUNTING)
1799
01:33:08,147 --> 01:33:09,315
(GRUNTS)
1800
01:33:20,926 --> 01:33:22,892
COLOSSUS: (SCOFFS)
That's how we do it
1801
01:33:22,894 --> 01:33:24,463
in Mother Russia.
1802
01:33:25,298 --> 01:33:26,297
(GROANS)
1803
01:33:26,299 --> 01:33:29,135
They say millennials are
the hardest to reach.
1804
01:33:30,369 --> 01:33:33,804
CABLE: Oh, no.
You're doing amazing.
1805
01:33:33,806 --> 01:33:34,972
(GROWLS)
1806
01:33:34,974 --> 01:33:37,908
Damn, it feels good
to be a gangsta!
1807
01:33:37,910 --> 01:33:39,810
Go home, Wade!
1808
01:33:39,812 --> 01:33:41,880
You're ruining everything!
1809
01:33:46,952 --> 01:33:48,452
I'm getting good
at this shit.
1810
01:33:48,454 --> 01:33:49,488
DEADPOOL: Go, go, go!
1811
01:33:49,756 --> 01:33:51,090
(GRUNTS)
1812
01:33:52,925 --> 01:33:54,925
He dies tonight, Wade.
1813
01:33:54,927 --> 01:33:57,294
You can't stop me!
1814
01:33:57,296 --> 01:33:59,229
CABLE: He even runs
like a fucking pervert.
1815
01:33:59,231 --> 01:34:02,234
Like an online predator
who lost his laptop.
1816
01:34:03,369 --> 01:34:05,002
There's one bullet left
in that gun.
1817
01:34:05,004 --> 01:34:07,237
Wait, wait, wait! Please,
just give me a second!
1818
01:34:07,239 --> 01:34:08,639
I got this.
1819
01:34:08,641 --> 01:34:10,873
- Russell!
- Stay back! Go home, Wade!
1820
01:34:10,875 --> 01:34:13,644
Let's talk. It doesn't
have to go this way!
1821
01:34:13,646 --> 01:34:15,212
That piece of shit...
1822
01:34:15,214 --> 01:34:17,014
he deserves to die
for what he did to you.
1823
01:34:17,016 --> 01:34:20,519
He hurt you badly.
Makes you wanna hurt others.
1824
01:34:21,220 --> 01:34:23,087
But if you kill him,
he wins.
1825
01:34:23,089 --> 01:34:27,024
You become everything
he says you are, but worse.
1826
01:34:27,026 --> 01:34:29,059
You're just a kid.
1827
01:34:29,061 --> 01:34:30,893
You don't wanna hurt anyone.
1828
01:34:30,895 --> 01:34:32,129
How do you know
what I want?
1829
01:34:32,131 --> 01:34:34,033
Because I've been inside you.
1830
01:34:34,567 --> 01:34:36,500
That came out wrong.
1831
01:34:36,502 --> 01:34:38,102
I've been inside your shoes.
1832
01:34:38,104 --> 01:34:40,037
Which is also off-putting.
1833
01:34:40,039 --> 01:34:41,638
It's not a great analogy.
1834
01:34:41,640 --> 01:34:43,540
The point is...
1835
01:34:43,542 --> 01:34:45,142
there are people...
1836
01:34:45,144 --> 01:34:48,212
There are people
in this fucking world...
1837
01:34:48,214 --> 01:34:51,014
besides him,
who will treat you right.
1838
01:34:51,016 --> 01:34:53,919
It isn't too late.
Don't do it.
1839
01:34:59,125 --> 01:35:01,627
I never should've left
you there.
1840
01:35:03,229 --> 01:35:05,331
I never should've left you
in that prison.
1841
01:35:12,405 --> 01:35:13,639
I can't trust you.
1842
01:35:15,408 --> 01:35:17,910
I can't trust anybody!
1843
01:35:18,745 --> 01:35:20,312
(GROANING)
1844
01:35:26,886 --> 01:35:28,185
Wonderful kid.
1845
01:35:28,187 --> 01:35:29,987
RUSSELL:
You can't stop me, Wade!
1846
01:35:29,989 --> 01:35:31,357
(DEADPOOL GROANS)
1847
01:35:32,124 --> 01:35:34,358
I got one more idea.
1848
01:35:34,360 --> 01:35:37,528
It's just a really bad one,
even for me.
1849
01:35:37,530 --> 01:35:38,529
Wade, what are you doing?
1850
01:35:38,531 --> 01:35:41,031
All right. This is for
all the marbles, kid!
1851
01:35:41,033 --> 01:35:43,133
You're gonna kill
someone today...
1852
01:35:43,135 --> 01:35:44,702
Blessed are the wicked...
1853
01:35:44,704 --> 01:35:46,639
...then it's gotta be me.
1854
01:35:47,707 --> 01:35:49,642
...who are healed by my hand!
1855
01:35:52,746 --> 01:35:55,281
(MOUTHS) Fuck this!
1856
01:35:56,649 --> 01:35:59,316
(TOMORROW PLAYING)
1857
01:35:59,318 --> 01:36:02,986
GIRL: ♪ The sun will
come out tomorrow ♪
1858
01:36:02,988 --> 01:36:07,591
♪ Bet your bottom dollar
that tomorrow ♪
1859
01:36:07,593 --> 01:36:10,594
♪ There'll be sun ♪
1860
01:36:10,596 --> 01:36:17,434
♪ When I'm stuck with a day
that's gray and lonely ♪
1861
01:36:17,436 --> 01:36:24,477
♪ I just stick out my chin
and grin and say ♪
1862
01:36:30,216 --> 01:36:33,617
♪ The sun
will come out tomorrow ♪
1863
01:36:33,619 --> 01:36:38,589
♪ So you gotta hang on
till tomorrow ♪
1864
01:36:38,591 --> 01:36:41,992
♪ Come what may ♪
1865
01:36:41,994 --> 01:36:47,297
♪ Tomorrow, tomorrow
I love ya, tomorrow ♪
1866
01:36:47,299 --> 01:36:52,137
♪ You're always a day away ♪
1867
01:36:53,639 --> 01:36:55,840
(GROANS)
1868
01:36:55,842 --> 01:36:59,011
Tell me they got that
in slow motion.
1869
01:37:00,714 --> 01:37:02,314
(DEADPOOL COUGHING)
1870
01:37:03,984 --> 01:37:05,384
Oh, that's not good.
1871
01:37:06,852 --> 01:37:08,587
No, sir.
1872
01:37:15,895 --> 01:37:19,031
You sacrificed yourself
for me.
1873
01:37:19,365 --> 01:37:20,330
Yeah.
1874
01:37:20,332 --> 01:37:22,834
And it was the best thing
I ever did.
1875
01:37:22,836 --> 01:37:24,468
(COUGHING)
1876
01:37:24,470 --> 01:37:26,804
I told you
I care about you.
1877
01:37:26,806 --> 01:37:28,607
You're a good kid, Russell.
1878
01:37:30,376 --> 01:37:31,443
Hey.
1879
01:37:32,678 --> 01:37:33,978
The bear.
1880
01:37:33,980 --> 01:37:35,414
It worked.
1881
01:37:41,988 --> 01:37:43,922
Because of you.
1882
01:37:43,924 --> 01:37:46,325
No, Wade, because of you.
1883
01:37:47,027 --> 01:37:49,326
Stop, stop, stop!
1884
01:37:49,328 --> 01:37:50,462
Stop!
1885
01:37:51,397 --> 01:37:54,398
Just let it happen, okay?
1886
01:37:54,400 --> 01:37:58,201
I guess my heart was finally
in the right place.
1887
01:37:58,203 --> 01:38:00,740
(GROANS) That riddle
is so fucked up.
1888
01:38:03,043 --> 01:38:05,642
(GROANS, COUGHS)
1889
01:38:05,644 --> 01:38:08,178
I'm sorry. I'm so sorry.
1890
01:38:08,180 --> 01:38:09,379
Don't be. Don't be.
1891
01:38:09,381 --> 01:38:11,882
I've been trying to make
this happen for a while.
1892
01:38:11,884 --> 01:38:13,450
Please, just don't leave me.
1893
01:38:13,452 --> 01:38:15,185
I don't wanna die
without an audience.
1894
01:38:15,187 --> 01:38:16,754
We are not going anywhere.
1895
01:38:16,756 --> 01:38:19,122
WADE: Oh, God, I hope
the Academy is watching.
1896
01:38:19,124 --> 01:38:20,359
Just rest, okay?
1897
01:38:22,028 --> 01:38:23,295
Papa.
1898
01:38:25,264 --> 01:38:27,399
♪ Papa, can you hear me? ♪
1899
01:38:29,401 --> 01:38:35,608
♪ Papa, can you find me
in the night? ♪
1900
01:38:56,830 --> 01:38:58,462
Before I go... (COUGHS)
1901
01:38:58,464 --> 01:39:00,432
Sorry, I got a bit more in me.
1902
01:39:00,899 --> 01:39:02,132
Domino.
1903
01:39:02,134 --> 01:39:07,005
I want you to have
my Adventure Time watch.
1904
01:39:07,007 --> 01:39:09,172
(WADE COUGHING)
1905
01:39:09,174 --> 01:39:12,277
Turns out
that I'm the lucky one.
1906
01:39:12,878 --> 01:39:14,179
Thank you.
1907
01:39:15,247 --> 01:39:18,882
Hey, Sabrina,
the Teenage Witch.
1908
01:39:18,884 --> 01:39:21,153
It has been a pleasure.
1909
01:39:22,488 --> 01:39:25,622
- Hi, Yukio.
- Hi, Wade!
1910
01:39:25,624 --> 01:39:27,157
(CHUCKLES)
1911
01:39:27,159 --> 01:39:28,527
And you...
1912
01:39:28,962 --> 01:39:30,795
Chrome Bone.
1913
01:39:30,797 --> 01:39:33,965
I haven't always been
the best friend to you.
1914
01:39:33,967 --> 01:39:36,299
But you've always been
that to me.
1915
01:39:36,301 --> 01:39:37,737
So thank you.
1916
01:39:39,872 --> 01:39:41,540
Say "fuck" for me.
1917
01:39:42,207 --> 01:39:43,473
Just once. Come on,
1918
01:39:43,475 --> 01:39:45,208
we'll do it together.
It's no big deal.
1919
01:39:45,210 --> 01:39:48,478
Here we go. One, two, three.
F... F... F...
1920
01:39:48,480 --> 01:39:49,413
Fuck.
1921
01:39:49,415 --> 01:39:52,851
Wow! Enjoy hell, swamp mouth.
(CHUCKLES)
1922
01:39:54,120 --> 01:39:57,220
And you, Cable. (COUGHS)
1923
01:39:57,222 --> 01:40:01,658
You get back to your family.
You tell 'em Wade says hi.
1924
01:40:01,660 --> 01:40:05,395
And promise me.
Promise me one thing.
1925
01:40:05,397 --> 01:40:06,964
That you'll start
judging people...
1926
01:40:06,966 --> 01:40:08,298
not by the color
of their skin,
1927
01:40:08,300 --> 01:40:10,402
but by the content
of their character.
1928
01:40:11,004 --> 01:40:12,671
- Jesus.
- WADE: R-Dog?
1929
01:40:13,840 --> 01:40:16,239
There you are. Hey!
1930
01:40:16,241 --> 01:40:18,243
You're a superhero now, bubba.
1931
01:40:19,645 --> 01:40:20,945
Look.
1932
01:40:20,947 --> 01:40:23,649
Family is not an F-word.
1933
01:40:24,249 --> 01:40:25,549
All right?
1934
01:40:25,551 --> 01:40:28,119
There's one out there for you.
(COUGHS)
1935
01:40:28,121 --> 01:40:29,888
Just keep looking, okay?
1936
01:40:33,258 --> 01:40:36,261
Guys, for a second there...
1937
01:40:36,930 --> 01:40:39,665
we made a pretty good team.
1938
01:40:44,938 --> 01:40:46,605
(SIGHS)
1939
01:40:54,080 --> 01:40:56,281
Oh, it's so hard to go.
1940
01:40:56,615 --> 01:40:57,514
(WHINES)
1941
01:40:57,516 --> 01:40:59,986
I just love being around
you guys so much.
1942
01:41:01,054 --> 01:41:02,454
So, so much.
1943
01:41:03,022 --> 01:41:04,354
Mmm.
1944
01:41:04,356 --> 01:41:07,257
No, I can feel it now.
Here it comes, yeah.
1945
01:41:07,259 --> 01:41:11,195
I feel the soul
exiting the husk.
1946
01:41:11,197 --> 01:41:12,397
Yeah.
1947
01:41:14,000 --> 01:41:16,433
Can you see it?
1948
01:41:16,435 --> 01:41:18,772
Do you see
that beautiful bright light?
1949
01:41:20,140 --> 01:41:21,473
There it is.
1950
01:41:27,479 --> 01:41:28,713
Oh, that's the sun.
1951
01:41:28,715 --> 01:41:30,982
Don't stare
directly into that.
1952
01:41:30,984 --> 01:41:32,315
I just have
a few final words.
1953
01:41:32,317 --> 01:41:33,552
(EXHALES)
1954
01:41:34,653 --> 01:41:35,955
Woodpecker.
1955
01:41:36,790 --> 01:41:38,057
Gingivitis.
1956
01:41:40,093 --> 01:41:41,593
Codswallop.
1957
01:41:45,664 --> 01:41:47,834
Do You Want to
Build a Snowman?
1958
01:42:15,360 --> 01:42:17,730
(TAKE ON ME PLAYING)
1959
01:42:26,538 --> 01:42:29,341
♪ We're talking away ♪
1960
01:42:30,777 --> 01:42:33,711
♪ I don't know
what I'm to say ♪
1961
01:42:33,713 --> 01:42:36,348
♪ I'll say it anyway ♪
1962
01:42:37,449 --> 01:42:42,119
♪ Today's another day
to find you ♪
1963
01:42:42,121 --> 01:42:43,957
♪ Shying away ♪
1964
01:42:45,091 --> 01:42:48,061
♪ I'll be coming
for your love, okay? ♪
1965
01:42:48,928 --> 01:42:53,565
♪ Take on me ♪
1966
01:42:56,302 --> 01:43:01,506
♪ Take me on ♪
1967
01:43:02,775 --> 01:43:04,108
Sorry I'm late.
1968
01:43:04,110 --> 01:43:05,575
There was a bunch
1969
01:43:05,577 --> 01:43:07,078
of handicapable children
who were stuck in a tree.
1970
01:43:07,080 --> 01:43:08,447
- No.
- No.
1971
01:43:09,315 --> 01:43:12,415
- But I did have to help a kid.
- Yeah.
1972
01:43:12,417 --> 01:43:14,384
- He's got a terrible name.
- It's just awful.
1973
01:43:14,386 --> 01:43:15,587
- Ugh.
- I tried to tell him.
1974
01:43:17,856 --> 01:43:19,158
Is this heaven?
1975
01:43:20,059 --> 01:43:21,426
It is now.
1976
01:43:24,797 --> 01:43:26,699
I am so sorry.
1977
01:43:27,367 --> 01:43:29,599
VANESSA: It's okay.
1978
01:43:29,601 --> 01:43:32,871
♪ Slowly learning
that life is okay ♪
1979
01:43:33,538 --> 01:43:35,842
♪ Say after me ♪
1980
01:43:36,976 --> 01:43:40,612
♪ It's no better to be safe
than sorry ♪
1981
01:43:41,247 --> 01:43:45,651
♪ Take on me ♪
1982
01:43:48,520 --> 01:43:50,622
I missed you so much.
1983
01:43:56,095 --> 01:43:57,830
What is it? What's wrong?
1984
01:43:59,564 --> 01:44:01,631
It's not time.
1985
01:44:01,633 --> 01:44:03,667
What do you mean
it's not time?
1986
01:44:03,669 --> 01:44:05,403
I'm here, I made it.
1987
01:44:05,405 --> 01:44:07,004
- You can't stay.
- No, no, no.
1988
01:44:07,006 --> 01:44:09,974
I'm staying. I'm not going
anywhere without you.
1989
01:44:09,976 --> 01:44:11,375
It's okay.
1990
01:44:11,377 --> 01:44:14,446
There's a time for us.
It's just not now.
1991
01:44:15,248 --> 01:44:17,817
- They need you.
- Who?
1992
01:44:19,651 --> 01:44:21,087
VANESSA: Your F-word.
1993
01:44:22,288 --> 01:44:23,620
WADE: Why?
1994
01:44:23,622 --> 01:44:25,624
VANESSA: You'll find out.
1995
01:44:26,392 --> 01:44:28,527
It's all right. I'll be here.
1996
01:44:29,561 --> 01:44:30,964
I love you.
1997
01:44:33,366 --> 01:44:35,902
I know. I love you, too.
1998
01:44:36,501 --> 01:44:37,704
Now, go.
1999
01:44:38,738 --> 01:44:40,940
Go on. Go, get out of here.
2000
01:44:41,975 --> 01:44:42,976
Go.
2001
01:44:46,045 --> 01:44:47,046
Hey!
2002
01:44:49,849 --> 01:44:52,185
Kiss me
like you miss me, Red.
2003
01:44:52,884 --> 01:44:53,987
Well, come here.
2004
01:44:56,255 --> 01:45:01,593
♪ Take me on ♪
2005
01:45:03,562 --> 01:45:08,633
♪ I'll be gone ♪
2006
01:45:09,702 --> 01:45:12,805
♪ In a day or two ♪
2007
01:45:13,306 --> 01:45:14,705
Don't fuck Elvis.
2008
01:45:14,707 --> 01:45:16,875
- Don't fuck Colossus.
- What?
2009
01:45:21,381 --> 01:45:22,982
(SCREAMING)
2010
01:45:26,585 --> 01:45:28,019
Time to make the chimichangas.
2011
01:45:28,021 --> 01:45:28,953
30 seconds.
2012
01:45:28,955 --> 01:45:30,388
Hey. Been meaning
to ask you...
2013
01:45:30,390 --> 01:45:32,823
what's with the creepy,
dirty hobo bear?
2014
01:45:32,825 --> 01:45:34,691
It's my daughter's
teddy bear.
2015
01:45:34,693 --> 01:45:36,127
Her name's Hope.
2016
01:45:36,129 --> 01:45:37,230
DEADPOOL: Well...
2017
01:45:38,398 --> 01:45:40,331
What are you doing?
2018
01:45:40,333 --> 01:45:42,199
Somebody swiped right.
2019
01:45:42,201 --> 01:45:44,003
(FAST-FORWARDING)
2020
01:45:52,812 --> 01:45:54,512
(GROANS)
2021
01:45:54,514 --> 01:45:57,314
Tell me they got that
in slow motion.
2022
01:45:57,316 --> 01:45:58,985
(DEADPOOL GROANS)
2023
01:46:00,053 --> 01:46:02,186
RUSSELL: You sacrificed
yourself for me.
2024
01:46:02,188 --> 01:46:03,790
DEADPOOL: It would seem I...
2025
01:46:05,825 --> 01:46:07,060
Huh?
2026
01:46:08,161 --> 01:46:10,629
Genuine, high-grade lead.
2027
01:46:12,365 --> 01:46:15,433
You time-sliding
son of a bitch!
2028
01:46:15,435 --> 01:46:17,103
You did this for me?
2029
01:46:18,805 --> 01:46:21,906
Wait. You can't go back.
2030
01:46:21,908 --> 01:46:23,374
You used
the last of your fuel.
2031
01:46:23,376 --> 01:46:25,009
What about your girl,
your wife?
2032
01:46:25,011 --> 01:46:28,613
Now, my family's safe.
And I didn't do it for you.
2033
01:46:29,782 --> 01:46:32,383
No, I'm gonna stick around
for a while...
2034
01:46:32,385 --> 01:46:33,616
and make sure the world
2035
01:46:33,618 --> 01:46:35,587
doesn't shit itself
into oblivion.
2036
01:46:36,155 --> 01:46:39,058
No. You did it for me.
2037
01:46:39,658 --> 01:46:41,258
No, I didn't.
2038
01:46:41,260 --> 01:46:42,625
- You did.
- I really didn't.
2039
01:46:42,627 --> 01:46:44,528
- Pretty sure you did.
- No, I'm positive I didn't.
2040
01:46:44,530 --> 01:46:46,197
Fine. All right,
let's flip a coin. Okay?
2041
01:46:46,199 --> 01:46:48,966
Heads, you did it for me.
Tails, you did it for me.
2042
01:46:48,968 --> 01:46:51,737
I'm not even gonna look,
because you did it for me.
2043
01:46:52,138 --> 01:46:53,003
Say it again.
2044
01:46:53,005 --> 01:46:54,772
- He did it for me.
- CABLE: Jesus.
2045
01:46:54,774 --> 01:46:56,740
- We must get the collar off.
- Forget it. It's no use.
2046
01:46:56,742 --> 01:46:58,809
These collars
don't just come off.
2047
01:46:58,811 --> 01:46:59,812
Wade.
2048
01:47:00,246 --> 01:47:02,012
I have an idea.
2049
01:47:02,014 --> 01:47:04,148
No, no, no!
Let's not do that. Please!
2050
01:47:04,150 --> 01:47:06,717
I'd rather die of cancer.
Let's just...
2051
01:47:06,719 --> 01:47:09,987
Oh, God! They do say the pen
is grosser than the sword.
2052
01:47:09,989 --> 01:47:12,356
- (COLLAR BUZZING)
- RUSSELL: We need the code.
2053
01:47:12,358 --> 01:47:14,125
Try, uh, seven?
2054
01:47:14,127 --> 01:47:15,826
DEADPOOL: Settle down,
Captain Lucky.
2055
01:47:15,828 --> 01:47:17,428
It's not gonna be one number.
2056
01:47:17,430 --> 01:47:18,697
Oh, God,
that's lazy writing.
2057
01:47:19,499 --> 01:47:20,967
I still got it.
2058
01:47:22,168 --> 01:47:23,801
(DEADPOOL GROANS)
2059
01:47:23,803 --> 01:47:25,972
Put that back
in your prison wallet.
2060
01:47:27,540 --> 01:47:29,473
I don't know
how to thank you.
2061
01:47:29,475 --> 01:47:31,442
But I do know
how to hug you.
2062
01:47:31,444 --> 01:47:32,710
- No.
- Yes.
2063
01:47:32,712 --> 01:47:34,345
Here we go. Bring it in.
2064
01:47:34,347 --> 01:47:35,446
Come on.
2065
01:47:35,448 --> 01:47:36,814
Pelvis to pelvis.
2066
01:47:36,816 --> 01:47:38,149
Let's go tip to tip.
2067
01:47:38,151 --> 01:47:41,085
There we go.
The kids call this docking.
2068
01:47:41,087 --> 01:47:42,553
(KNIFE UNSHEATHES)
2069
01:47:42,555 --> 01:47:44,088
Is there a knife
in my dick?
2070
01:47:44,090 --> 01:47:45,990
- There's a knife in your dick.
- I'm just gonna back up now.
2071
01:47:45,992 --> 01:47:47,857
- Yeah, yeah.
- No need to go full Yentl.
2072
01:47:47,859 --> 01:47:50,728
Gonna pretend
like that never happened.
2073
01:47:50,730 --> 01:47:52,864
Let's go home, Russell.
2074
01:47:56,402 --> 01:47:58,636
All you dirty mutants
2075
01:47:58,638 --> 01:48:00,738
are gonna rot in hell
with the boy!
2076
01:48:00,740 --> 01:48:03,841
Your souls
are beyond redemption!
2077
01:48:03,843 --> 01:48:05,109
Let's see your soul, perv!
2078
01:48:05,111 --> 01:48:08,212
No, no! No! No more!
We're better than that!
2079
01:48:08,214 --> 01:48:09,246
We're better than him!
2080
01:48:09,248 --> 01:48:11,982
No more senseless violence!
No more bloodshed!
2081
01:48:11,984 --> 01:48:13,683
We'll let karma
take care of him.
2082
01:48:13,685 --> 01:48:16,888
The day of reckoning
is here!
2083
01:48:17,657 --> 01:48:19,156
(TIRES SCREECHING)
2084
01:48:19,158 --> 01:48:20,293
(CRASHING)
2085
01:48:25,965 --> 01:48:28,265
I'm gonna miss him.
He seemed great.
2086
01:48:28,267 --> 01:48:29,466
Whoo!
2087
01:48:29,468 --> 01:48:31,202
Courage, motherfuckers!
2088
01:48:31,204 --> 01:48:32,369
And karma, motherfucker.
2089
01:48:32,371 --> 01:48:34,038
DEADPOOL: I could hear you
coming the last 30 seconds.
2090
01:48:34,040 --> 01:48:36,273
I could barely keep
a straight face. (LAUGHS)
2091
01:48:36,275 --> 01:48:37,975
I want some more.
2092
01:48:37,977 --> 01:48:39,777
I bet you do, Brown Panther.
2093
01:48:39,779 --> 01:48:43,247
We should leave
before Fuckernaut wakes up.
2094
01:48:43,249 --> 01:48:45,683
Good call. You guys
coming with us?
2095
01:48:45,685 --> 01:48:47,685
No, we'll get the kids
back to the mansion.
2096
01:48:47,687 --> 01:48:49,353
Besides, we're X-Men.
2097
01:48:49,355 --> 01:48:51,922
No, you're X-People.
2098
01:48:51,924 --> 01:48:53,190
You're exhausting.
2099
01:48:53,192 --> 01:48:55,793
I see what you did there.
Puns.
2100
01:48:55,795 --> 01:48:58,295
- Bye, Wade!
- Bye, Yukio!
2101
01:48:58,297 --> 01:48:59,932
(WE BELONG PLAYING)
2102
01:49:00,600 --> 01:49:01,700
DEADPOOL: What do you get
2103
01:49:01,702 --> 01:49:02,833
when you take
eight feet of chrome...
2104
01:49:02,835 --> 01:49:04,001
one pinch of courage...
2105
01:49:04,003 --> 01:49:05,436
a cup of good luck...
2106
01:49:05,438 --> 01:49:06,904
a dab of racism...
2107
01:49:06,906 --> 01:49:08,172
a splash of diabetes...
2108
01:49:08,174 --> 01:49:10,908
and a wheelbarrow
full of stage four cancer?
2109
01:49:10,910 --> 01:49:13,510
Answer: a family.
2110
01:49:13,512 --> 01:49:16,847
See? I didn't lie
what kind of film this was.
2111
01:49:16,849 --> 01:49:18,249
If there's anything
you take away today...
2112
01:49:18,251 --> 01:49:21,318
other than the need to Google,
"What the fuck is dubstep?"...
2113
01:49:21,320 --> 01:49:24,357
it's that we all need
to belong to someone.
2114
01:49:27,050 --> 01:49:32,055
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2115
01:51:21,107 --> 01:51:22,973
How something
so small generates
2116
01:51:22,975 --> 01:51:24,975
enough energy
to reverse time is...
2117
01:51:24,977 --> 01:51:27,010
Oh, just fix it, Eleven,
2118
01:51:27,012 --> 01:51:29,179
or I'll take it
to the Genius Bar.
2119
01:51:29,181 --> 01:51:30,581
Cable's gonna kill you
when he finds out.
2120
01:51:30,583 --> 01:51:31,648
Never heard of him.
2121
01:51:31,650 --> 01:51:33,219
Why do you think
I'm helping him?
2122
01:51:34,253 --> 01:51:36,687
The Lord works
in mysterious ways,
2123
01:51:36,689 --> 01:51:38,890
don't I? A good day.
2124
01:51:39,658 --> 01:51:40,659
Bye, Wade!
2125
01:51:41,260 --> 01:51:42,261
Bye, Yukio!
2126
01:51:43,529 --> 01:51:45,963
That was probably a bad idea.
2127
01:51:45,965 --> 01:51:47,897
What have we done?
2128
01:51:47,899 --> 01:51:50,102
(IF I COULD TURN BACK TIME
PLAYING)
2129
01:52:05,918 --> 01:52:07,885
I hope we sharpened
the cream cheese spreader.
2130
01:52:07,887 --> 01:52:09,355
- (BOTH PANTING)
- (GASPS)
2131
01:52:18,030 --> 01:52:19,598
I'll be right back!
2132
01:52:21,367 --> 01:52:24,203
We're definitely naming
our kid Cher!
2133
01:52:24,503 --> 01:52:25,504
Whoo!
2134
01:52:27,373 --> 01:52:28,706
DEADPOOL: Peter!
2135
01:52:28,708 --> 01:52:30,140
Whoo! X-Force!
2136
01:52:30,142 --> 01:52:32,511
Walk away! Just walk away!
2137
01:52:33,412 --> 01:52:34,511
But we're X-Force!
2138
01:52:34,513 --> 01:52:36,213
Nope! We're not,
there's no X-Force!
2139
01:52:36,215 --> 01:52:39,717
All right, well,
this has been pretty scary!
2140
01:52:39,719 --> 01:52:42,386
Go home, Sugarbear.
Go home.
2141
01:52:42,388 --> 01:52:45,291
Okay. Will you give
Domino my email?
2142
01:52:54,500 --> 01:52:56,335
Wade, is that you?
2143
01:52:58,604 --> 01:52:59,938
I guess Stryker finally
2144
01:52:59,940 --> 01:53:01,373
figured out
how to shut you up.
2145
01:53:04,310 --> 01:53:05,611
(GUNSHOT)
2146
01:53:07,914 --> 01:53:11,048
Hey! It's me!
Don't scratch!
2147
01:53:11,050 --> 01:53:13,484
Just cleaning up
the timelines!
2148
01:53:13,486 --> 01:53:14,754
(GUNSHOTS)
2149
01:53:18,023 --> 01:53:19,425
(WHISPERS) Love you!
2150
01:53:21,795 --> 01:53:23,229
Welcome to
the big leagues, kid.
2151
01:53:24,897 --> 01:53:26,098
(GUNSHOT)
2152
01:53:30,636 --> 01:53:32,505
You're welcome, Canada.
2153
01:54:53,118 --> 01:54:55,287
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
2154
01:58:39,112 --> 01:58:40,312
(CHOIR SINGING)
150533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.