All language subtitles for Deadpool 2 (2018) Super Duper Cut.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,694 --> 00:02:16,135 Fuck Wolverine. 2 00:02:17,041 --> 00:02:19,879 First, he rides my coattails with the R rating. 3 00:02:19,956 --> 00:02:24,144 Then the hairy motherfucker ups the ante by dying. 4 00:02:24,493 --> 00:02:26,269 What a dick. 5 00:02:26,441 --> 00:02:28,445 Well, guess what, Wolvie? 6 00:02:28,693 --> 00:02:30,822 I'm dying in this one, too. 7 00:02:34,360 --> 00:02:36,703 To understand why I took a cat-nap 8 00:02:36,780 --> 00:02:38,804 on 1,200 gallons of high-test fuel... 9 00:02:38,881 --> 00:02:40,325 I need to take you back 10 00:02:40,402 --> 00:02:42,587 to the dewy slopes of six weeks ago. 11 00:02:42,664 --> 00:02:43,978 I'd gone international, 12 00:02:44,055 --> 00:02:45,969 taking out mass murderers, gangsters, 13 00:02:46,046 --> 00:02:47,765 unspeakable monsters. 14 00:02:47,842 --> 00:02:50,806 People nobody would touch. Except me. 15 00:02:50,883 --> 00:02:53,160 I'm gonna touch them all over. 16 00:02:56,315 --> 00:02:58,199 Hey, it's Gail calling. 17 00:02:58,276 --> 00:02:59,385 Love the shiny suit. 18 00:02:59,462 --> 00:03:00,451 Really brings out 19 00:03:00,528 --> 00:03:02,152 the sex trafficker in your eyes. 20 00:03:02,229 --> 00:03:04,327 Whatever they're paying, I'll double it. 21 00:03:04,404 --> 00:03:07,607 I don't speak Cantonese, Mister... 22 00:03:08,571 --> 00:03:10,668 Well, I'm not even gonna attempt that. 23 00:03:10,758 --> 00:03:13,394 But I did take 8th grade Spanish, so... 24 00:03:13,471 --> 00:03:15,462 Where is the library? 25 00:03:15,539 --> 00:03:17,734 Which literally translates to... 26 00:03:18,579 --> 00:03:21,217 I don't bargain, pumpkin fucker. 27 00:03:31,335 --> 00:03:33,938 Oh. Oh, this isn't Gilbert's. 28 00:03:34,015 --> 00:03:35,439 I am so sorry. 29 00:03:35,516 --> 00:03:37,332 I thought this was an anal-bleaching party. 30 00:03:59,453 --> 00:04:01,507 Don't worry. You're not going to die. 31 00:04:01,584 --> 00:04:03,824 Although these will kill you. 32 00:04:03,901 --> 00:04:05,371 Hit it, Dolly. 33 00:04:25,029 --> 00:04:27,383 I'm merely a vessel for the Lord. 34 00:04:37,838 --> 00:04:41,084 Taking the hands out of the guns of the criminals! 35 00:04:47,760 --> 00:04:50,514 Whoo! Do not go in there! 36 00:04:57,033 --> 00:04:59,490 Let's see Captain America do that. 37 00:05:08,080 --> 00:05:09,792 Too exotic? 38 00:05:31,741 --> 00:05:33,958 I don't bargain. 39 00:06:31,622 --> 00:06:34,859 Oh, God! Oh, God, time out! Time out! 40 00:06:34,980 --> 00:06:38,326 Cut. I've got bad guy blood, right in my open eye. 41 00:06:38,403 --> 00:06:40,773 Oh, that's so gross. 42 00:06:41,698 --> 00:06:42,949 Fuck. 43 00:06:43,793 --> 00:06:45,887 Looks like you left a little landing strip there. 44 00:06:45,964 --> 00:06:47,176 I like it. 45 00:06:52,113 --> 00:06:54,124 Ohhhh, man! 46 00:06:57,917 --> 00:06:59,917 My world tour brought me home 47 00:06:59,994 --> 00:07:02,151 to this guy, Sergei Valishnikov. 48 00:07:02,228 --> 00:07:03,694 But we'll get to him in a moment. 49 00:07:03,771 --> 00:07:05,254 'Cause I know what you're thinking. 50 00:07:05,363 --> 00:07:08,153 "I'm so glad I left the kiddos at home." 51 00:07:08,230 --> 00:07:09,788 But that's where you'd be wrong. 52 00:07:09,865 --> 00:07:12,893 That babysitter of yours is high as fuck right now... 53 00:07:12,970 --> 00:07:17,182 and, believe it or not, Deadpom 2 is a family film. 54 00:07:17,259 --> 00:07:18,251 True story. 55 00:07:18,328 --> 00:07:22,062 And every good family film starts with a vicious murder. 56 00:07:22,242 --> 00:07:25,227 Bambi, The Lion King, Saw 7. 57 00:07:25,304 --> 00:07:28,548 Holy shit pickles! That guy's on fire. 58 00:07:28,625 --> 00:07:31,510 That's not CGI, folks. He's actually on fire. 59 00:07:31,587 --> 00:07:35,004 Yeah. You know I get paid to take out bad guys, right? 60 00:07:35,081 --> 00:07:36,097 But this guy? 61 00:07:36,174 --> 00:07:38,470 He was one of the worst of 'em. 62 00:07:40,766 --> 00:07:42,679 Hurry up and open this fucking door, 63 00:07:42,756 --> 00:07:44,464 and let's kill this motherfucker! 64 00:07:50,844 --> 00:07:52,821 Ugh. So gross. 65 00:07:52,898 --> 00:07:55,620 A panic room? Really? 66 00:07:55,812 --> 00:07:57,811 Can you come out? 67 00:07:58,078 --> 00:08:01,612 I really have to go. It's my anniversary. 68 00:08:06,792 --> 00:08:08,092 Over and over, I hear people say, 69 00:08:08,169 --> 00:08:09,709 "I just don't have enough confidence." 70 00:08:09,786 --> 00:08:11,961 Listen, confidence is not something you have. 71 00:08:12,038 --> 00:08:13,296 It's something you create. 72 00:08:13,373 --> 00:08:15,423 And you can create it at any moment in time. 73 00:08:15,500 --> 00:08:17,101 A sense of confidence is nothing 74 00:08:17,178 --> 00:08:18,944 but a sense of power within yourself... 75 00:08:19,021 --> 00:08:21,381 a sense of certainty that you can pull something off. 76 00:08:21,458 --> 00:08:22,638 Start the fucking car! 77 00:08:22,715 --> 00:08:23,726 Dopinder! 78 00:08:23,809 --> 00:08:25,933 Start the fucking car! 79 00:08:30,024 --> 00:08:32,491 Shoot that motherfucker! Shoot him! 80 00:08:32,568 --> 00:08:34,243 Whoo! Oh, I shit my pants. 81 00:08:34,320 --> 00:08:36,693 Actually, that may have been me. 82 00:08:36,781 --> 00:08:38,030 Oh, mission accomplished? 83 00:08:38,107 --> 00:08:40,141 Oh, in a George W. Sort of way. 84 00:08:40,218 --> 00:08:42,131 Fucker can't stay in a panic room forever. 85 00:08:42,208 --> 00:08:43,678 Oh, you're living the dreams, DP. 86 00:08:43,755 --> 00:08:45,593 It has been quite the run, Dopinder, 87 00:08:45,670 --> 00:08:46,849 and who' da thought'? 88 00:08:46,926 --> 00:08:49,393 Now I'm talked about in the same sentence as Jesus. 89 00:08:49,470 --> 00:08:51,311 Passion of the Christ, then me. 90 00:08:51,388 --> 00:08:52,604 At least domestically. 91 00:08:52,681 --> 00:08:53,856 We beat them overseas, 92 00:08:53,933 --> 00:08:55,973 where there's no such thing as religion. 93 00:08:56,050 --> 00:08:58,225 I do want to live the dreams, Pool Boy. 94 00:08:58,302 --> 00:09:00,571 Taxiing is not as sexy as it looks. 95 00:09:00,648 --> 00:09:02,480 I want to fill my... Pockets? 96 00:09:02,557 --> 00:09:05,659 What's your poison? A little, uh, cokey cokey? 97 00:09:05,736 --> 00:09:07,109 Can't maintain an erection 98 00:09:07,186 --> 00:09:08,672 without buying shoes online? 99 00:09:08,749 --> 00:09:10,696 I've never experienced that last one. 100 00:09:10,773 --> 00:09:11,915 Talk to me, Goose. 101 00:09:11,992 --> 00:09:14,867 I was going to say "soul". I want to fill my soul. 102 00:09:14,944 --> 00:09:17,973 I want to belong to something, like you, Pool, sir. 103 00:09:18,050 --> 00:09:19,710 Dopmdenn Hmm? 104 00:09:19,944 --> 00:09:21,989 You never cease to surprise me. 105 00:09:23,170 --> 00:09:25,971 You know, the depth of your heart is extraordinary. 106 00:09:26,048 --> 00:09:27,681 We all need a sense of belonging. 107 00:09:27,758 --> 00:09:29,516 We all need a genuine sense of home. 108 00:09:29,593 --> 00:09:30,684 A place in this world. 109 00:09:30,761 --> 00:09:32,384 I want to become a contract killer. 110 00:09:32,461 --> 00:09:33,849 I'm sorry. What did you say? 111 00:09:34,014 --> 00:09:35,939 Remember when I kidnapped Bandhu 112 00:09:36,016 --> 00:09:37,553 and threatened him with great violence? 113 00:09:37,630 --> 00:09:38,734 You kind of killed him. 114 00:09:38,811 --> 00:09:40,643 And then remember the movie Interview with the Vampire? 115 00:09:40,720 --> 00:09:41,778 Don't want to. 116 00:09:41,855 --> 00:09:42,979 When Tom Cruise fed 117 00:09:43,056 --> 00:09:44,818 10-year-old Kirsten Dunst blood 118 00:09:44,895 --> 00:09:46,107 for the first time... 119 00:09:46,184 --> 00:09:48,567 and she looked up at his smooth, 120 00:09:48,644 --> 00:09:50,991 handsome face and said... 121 00:09:51,573 --> 00:09:53,332 "I want some more." 122 00:09:53,409 --> 00:09:57,247 Oh, Pool, picture me, a 10-year-old Kirsten Dunst. 123 00:09:58,080 --> 00:10:00,292 I'll never not picture that. 124 00:10:00,833 --> 00:10:02,665 But I can't wait to never speak of this, 125 00:10:02,742 --> 00:10:04,254 as soon as possible. 126 00:10:04,753 --> 00:10:07,466 We're here. 127 00:10:14,013 --> 00:10:15,979 Dopinder, it's me again. 128 00:10:16,056 --> 00:10:17,805 Look, a saner man might discourage you 129 00:10:17,882 --> 00:10:19,724 from joining the deadly merc business... 130 00:10:19,801 --> 00:10:21,225 what, with your concave chest 131 00:10:21,302 --> 00:10:22,935 and your paper towel tube arms. 132 00:10:23,012 --> 00:10:24,613 But you're an eagle... 133 00:10:24,690 --> 00:10:26,657 and goddamn it, an eagle's gotta soar. 134 00:10:26,734 --> 00:10:28,075 You gotta grab those dreams, 135 00:10:28,152 --> 00:10:29,817 grab those dreams by the dick tip... 136 00:10:29,894 --> 00:10:31,328 and make it rain! 137 00:10:31,405 --> 00:10:33,362 I don't know what that means. 138 00:10:33,439 --> 00:10:35,535 Me neither. 139 00:10:35,909 --> 00:10:37,579 I'm gonna see you... 140 00:10:38,704 --> 00:10:40,249 at the office. 141 00:10:40,622 --> 00:10:41,713 In the sky. 142 00:10:41,790 --> 00:10:42,913 You're my Tom Cruise! 143 00:10:42,990 --> 00:10:44,623 And you're my Kristen Dunst! 144 00:10:44,700 --> 00:10:46,088 Kristen? Kirsten? 145 00:10:51,133 --> 00:10:52,724 Sorry I'm late. 146 00:10:52,801 --> 00:10:54,351 There was a bunch of 147 00:10:54,428 --> 00:10:56,552 handicapable children stuck in a tree... 148 00:10:56,629 --> 00:10:58,016 and I had to, uh... Uh-uh. 149 00:10:58,098 --> 00:11:00,816 You're right. I was fighting a caped badass. 150 00:11:00,893 --> 00:11:03,267 But then we discovered his mom is named Martha, too. 151 00:11:03,344 --> 00:11:05,440 No. You got me. 152 00:11:05,543 --> 00:11:07,301 I was rounding up all the gluten 153 00:11:07,378 --> 00:11:08,869 in the world and launching it into space... 154 00:11:08,946 --> 00:11:10,878 where it can't not hurt us ever again. 155 00:11:10,955 --> 00:11:12,071 Try again. 156 00:11:12,654 --> 00:11:14,073 Diarrhea? 157 00:11:14,239 --> 00:11:16,209 We can't be sure until I get this suit off... 158 00:11:16,950 --> 00:11:19,121 but, uh, all signs point to yes. 159 00:11:20,829 --> 00:11:21,830 Traffic? 160 00:11:22,456 --> 00:11:23,499 Hmm? 161 00:11:24,708 --> 00:11:26,373 Kiss me like you miss me, Red. 162 00:11:26,450 --> 00:11:27,587 Well, come here. 163 00:11:39,098 --> 00:11:41,059 I'm gonna shower and get out of this suit. 164 00:11:41,600 --> 00:11:42,807 Don't you want your surprise? 165 00:11:42,884 --> 00:11:44,855 Do I look like a patient burn victim? 166 00:11:45,437 --> 00:11:46,898 I got one for you, too. 167 00:11:47,815 --> 00:11:49,333 Happy anniversary, baby. 168 00:11:49,410 --> 00:11:51,153 Open, open, open. 169 00:11:52,945 --> 00:11:54,489 Skee-Ball token. 170 00:11:54,738 --> 00:11:56,153 Our first date. 171 00:11:56,230 --> 00:11:57,407 Yup. 172 00:11:57,783 --> 00:12:00,662 That's genuine, high-grade lead. 173 00:12:03,330 --> 00:12:05,459 I'll keep it forever. 174 00:12:05,707 --> 00:12:07,336 Thank you, baby. 175 00:12:08,752 --> 00:12:10,672 Open yours. All right, all right. 176 00:12:11,338 --> 00:12:12,673 Oh... 177 00:12:14,049 --> 00:12:15,965 That's just the most beautiful thing that I've... 178 00:12:16,042 --> 00:12:17,383 I don't know what this is. 179 00:12:17,460 --> 00:12:18,887 My mo. 180 00:12:19,263 --> 00:12:20,264 A bomb? 181 00:12:20,347 --> 00:12:23,352 No, dick for brains. My birth control device. 182 00:12:23,642 --> 00:12:24,765 What, you mean that your... 183 00:12:24,842 --> 00:12:26,559 Baby factory's open for business. 184 00:12:26,636 --> 00:12:27,856 Oh, my God! 185 00:12:27,933 --> 00:12:31,114 Oh, my God! I want a boy! 186 00:12:31,191 --> 00:12:34,237 Or a little girl! Definitely one or the other! 187 00:12:34,319 --> 00:12:37,324 Oh! And I want our kid to have only one name. 188 00:12:37,698 --> 00:12:40,452 Like Cher or Todd. 189 00:12:40,993 --> 00:12:43,053 You gotta pump a baby in me first, cowboy. 190 00:12:43,130 --> 00:12:44,730 - Yes, I do. - Let's watch some porn 191 00:12:44,807 --> 00:12:47,370 - and show that bed who's boss. - Let's do that. 192 00:12:47,958 --> 00:12:49,628 Papa... 193 00:12:50,025 --> 00:12:52,404 Can you hear me? 194 00:12:53,755 --> 00:12:56,301 Papa, can you see me? 195 00:12:56,425 --> 00:12:58,887 Does this song sound familiar to you? 196 00:13:00,853 --> 00:13:02,313 May. 197 00:13:03,182 --> 00:13:07,219 Connor, if it's a boy. May, if it's a girl. 198 00:13:09,563 --> 00:13:11,940 So weird. 199 00:13:12,024 --> 00:13:14,653 Family was always an F-word to me. 200 00:13:15,944 --> 00:13:19,366 My pile of shit father took off and bailed. 201 00:13:20,324 --> 00:13:22,615 I mean, it's not like I have a lot of strong role models 202 00:13:22,692 --> 00:13:24,538 to draw off of for Todd. 203 00:13:25,495 --> 00:13:28,547 Hey. Look at me. 204 00:13:29,450 --> 00:13:31,852 You are not your father. 205 00:13:33,170 --> 00:13:34,588 Besides... 206 00:13:34,671 --> 00:13:39,594 l will never, ever let our child be named Todd. 207 00:13:40,385 --> 00:13:41,467 But here's the thing, 208 00:13:41,544 --> 00:13:43,223 isn't that how it always works? 209 00:13:43,347 --> 00:13:44,855 Like in Star Wars, 210 00:13:44,932 --> 00:13:47,274 men are destined to become their father... 211 00:13:47,684 --> 00:13:50,602 and then have consensual sex with their sister? 212 00:13:50,812 --> 00:13:53,743 I think you missed big, big chunks of that movie. 213 00:13:54,149 --> 00:13:56,399 No, I'm pretty sure Luke nailed her. 214 00:13:56,542 --> 00:13:58,342 Baby, that's Empire. 215 00:13:58,632 --> 00:14:01,428 The point is, kids... 216 00:14:02,658 --> 00:14:05,516 they give us a chance to be better than we are. 217 00:14:06,119 --> 00:14:08,457 Better than we used to be. 218 00:14:08,830 --> 00:14:11,543 You're a lot smarter than I look. 219 00:14:12,383 --> 00:14:13,969 I'm gonna go make dessert. 220 00:14:14,086 --> 00:14:17,579 You get the strap-on. Let's make a super baby. 221 00:14:18,675 --> 00:14:21,137 Pretty sure it doesn't work that way, but we can try. 222 00:14:22,010 --> 00:14:25,672 What about Krystal? But with a "K"? 223 00:14:25,794 --> 00:14:27,517 It's too stripper-y. 224 00:14:27,594 --> 00:14:29,139 Kevin With a "K"! 225 00:14:29,216 --> 00:14:31,438 No, too stripper-y, too. 226 00:14:31,741 --> 00:14:33,326 Uh, Earl! 227 00:14:33,669 --> 00:14:36,381 He's gonna go straight to jail 228 00:14:36,458 --> 00:14:38,266 if we name him Earl. 229 00:14:38,468 --> 00:14:39,996 What about Bruce? 230 00:14:40,073 --> 00:14:41,296 No. 231 00:14:42,919 --> 00:14:44,051 Get down. 232 00:14:44,129 --> 00:14:45,161 What? 233 00:15:14,013 --> 00:15:16,477 Baby? Baby? 234 00:15:18,975 --> 00:15:20,473 I'm okay. 235 00:15:20,637 --> 00:15:23,992 Ha! Thank God I didn't have to use the cream cheese spreader. 236 00:15:58,496 --> 00:15:59,825 Please. 237 00:16:04,863 --> 00:16:06,924 Please. Please. 238 00:16:07,001 --> 00:16:09,927 Baby, I'm so sorry. 239 00:16:10,004 --> 00:16:13,747 No! 240 00:19:18,265 --> 00:19:21,322 Papa, can you hear me? 241 00:19:21,935 --> 00:19:23,443 Is it just me, or does 242 00:19:23,520 --> 00:19:25,352 Do You Want to Build a Snowman? from Frozen... 243 00:19:25,429 --> 00:19:26,694 sound suspiciously like 244 00:19:26,771 --> 00:19:28,825 Papa, Can You Hear Me? From Yentl? 245 00:19:29,908 --> 00:19:32,245 Papa, can you hear me? 246 00:19:33,947 --> 00:19:36,388 And nobody fucking realizes it. 247 00:19:36,465 --> 00:19:38,119 Wade, you gotta go home. 248 00:19:38,201 --> 00:19:40,956 You've been sitting here for three days, okay? 249 00:19:41,033 --> 00:19:44,683 You smell like sauerkraut left in the warm rain. 250 00:19:44,760 --> 00:19:47,117 Like wet garbage in hot urine. 251 00:19:47,194 --> 00:19:49,219 You smell like a dog ate kitty litter... 252 00:19:49,296 --> 00:19:51,378 and then farted his way out of the living room. 253 00:19:51,455 --> 00:19:53,181 I mean, like Rush Limbaugh's 254 00:19:53,258 --> 00:19:55,011 couch cushions after Shark Week. 255 00:19:55,088 --> 00:19:56,643 Hove Frozen. 256 00:19:56,886 --> 00:20:00,308 I loved her. I loved her like an ocean loves water. 257 00:20:00,420 --> 00:20:01,680 An ocean is water. 258 00:20:01,757 --> 00:20:06,330 More importantly, I liked her. I really liked her, you know? 259 00:20:06,694 --> 00:20:08,061 George Michael was right. 260 00:20:08,138 --> 00:20:10,229 I'm never gonna dance again. Fuck! 261 00:20:10,483 --> 00:20:11,963 He's dead, too. 262 00:20:12,652 --> 00:20:14,030 At least we still have Bowie. 263 00:20:14,107 --> 00:20:15,498 Oh, Mr. Pool. David Bowie is... 264 00:20:15,575 --> 00:20:16,729 Uh, uh, uh... 265 00:20:17,047 --> 00:20:18,316 still With us. 266 00:20:18,393 --> 00:20:21,143 We do. We'll always have Bowie. 267 00:20:21,898 --> 00:20:23,022 I'm sorry. 268 00:20:23,100 --> 00:20:24,212 Shot after shot, 269 00:20:24,289 --> 00:20:26,445 it's not gonna change the fact that I think you're... 270 00:20:26,522 --> 00:20:27,956 Are you pissing? Are you urinating right now? 271 00:20:28,033 --> 00:20:30,854 You're making the face that you make when you urinate. 272 00:20:30,931 --> 00:20:32,549 - Is he pissing? - I'm on it! 273 00:20:32,741 --> 00:20:33,972 There you go, Dopinder. 274 00:20:34,049 --> 00:20:36,005 If you want to be a contract killer... 275 00:20:36,082 --> 00:20:38,518 you gotta handle a mop before you handle a gun. 276 00:20:38,595 --> 00:20:39,922 Although I don't quite understand 277 00:20:39,999 --> 00:20:41,140 how they are at all similar. 278 00:20:41,217 --> 00:20:43,555 'Cause I could shove either one up your ass and kill you. 279 00:20:43,632 --> 00:20:44,723 Now, leave me. 280 00:20:44,800 --> 00:20:45,897 I get it. 281 00:20:46,073 --> 00:20:47,728 Go home, Wade. 282 00:20:47,896 --> 00:20:50,744 I don't have a home, Weas, you know. I got a... 283 00:20:51,276 --> 00:20:52,627 Okay, I'm fine. 284 00:20:52,897 --> 00:20:54,039 I'm fine. 285 00:20:54,117 --> 00:20:56,076 You know what "fine" stands for, Wade? 286 00:20:56,153 --> 00:20:59,625 Fucked up, insecure, needy, and emotional. 287 00:20:59,823 --> 00:21:01,400 According to the... 288 00:21:02,535 --> 00:21:03,873 Khmer-Ross. Yeah. 289 00:21:03,950 --> 00:21:05,825 According to the KUbler-Ross model... 290 00:21:05,902 --> 00:21:08,662 denial is just one of the five stages of grief. 291 00:21:08,739 --> 00:21:10,835 Jesus Christ, Buck! 292 00:21:11,169 --> 00:21:13,298 No more speaking lines for you. 293 00:21:21,721 --> 00:21:24,063 Hey, bud. Bud. 294 00:21:24,140 --> 00:21:26,077 - Huh? - Got a match? 295 00:21:26,154 --> 00:21:27,328 Match? 296 00:21:27,670 --> 00:21:29,152 Yes, I have one right here. 297 00:21:29,229 --> 00:21:30,727 Don't make a move. This is a stick-up. 298 00:21:30,804 --> 00:21:32,447 - What? - You heard me. 299 00:21:32,524 --> 00:21:34,606 JACK". Mister, Mister, put down that gun. 300 00:21:34,683 --> 00:21:37,721 Shut up. Now, come on. Your money or your life? 301 00:21:45,262 --> 00:21:49,176 Look, bud. I said, "Your money or your life." 302 00:21:49,253 --> 00:21:50,623 "I'm thinking it over!" 303 00:21:50,700 --> 00:21:52,088 Motherfuck! 304 00:21:52,200 --> 00:21:53,247 Fuck! 305 00:21:53,916 --> 00:21:55,209 Hoh! 306 00:21:56,005 --> 00:21:57,542 The hell you doin' here? 307 00:21:57,619 --> 00:21:59,432 Don't you know how to knock? 308 00:21:59,676 --> 00:22:01,510 I thought you saw me... 309 00:22:01,587 --> 00:22:03,007 with your ears. 310 00:22:03,084 --> 00:22:05,380 - You're lucky I didn't shootyouintheu. - The wall? 311 00:22:05,457 --> 00:22:08,736 The refrigerator? I'm in so much pain. 312 00:22:11,563 --> 00:22:13,228 I heard the news, sweetie. 313 00:22:13,305 --> 00:22:15,193 I'm very sorry. lam. 314 00:22:15,358 --> 00:22:17,241 What am I gonna do, Al? 315 00:22:17,318 --> 00:22:19,238 Probably something terrible. 316 00:22:20,196 --> 00:22:21,537 Knowing you. 317 00:22:21,614 --> 00:22:23,368 It was my fault. 318 00:22:24,367 --> 00:22:26,454 I fucking did this. 319 00:22:27,120 --> 00:22:28,994 And all I wanna do is grab her and see her 320 00:22:29,071 --> 00:22:31,209 and tell her that I'm sorry, and I can't. 321 00:22:32,959 --> 00:22:34,592 She's gone. 322 00:22:34,669 --> 00:22:38,299 Sweetheart, can you speak up? 323 00:22:38,552 --> 00:22:40,008 It's a little hard to hear you 324 00:22:40,085 --> 00:22:41,548 with that pity dick in your mouth. 325 00:22:41,625 --> 00:22:44,634 Now, look, sugar. You need to just keep living. 326 00:22:44,711 --> 00:22:45,750 Thank you... 327 00:22:45,827 --> 00:22:49,014 Matthew McConaughey, your words are a treasure. 328 00:22:49,091 --> 00:22:51,067 Listen to the pain. 329 00:22:51,144 --> 00:22:53,935 It's both history teacher and fortune teller. 330 00:22:54,012 --> 00:22:57,026 Pain teaches us who we are, Wade. 331 00:22:57,609 --> 00:23:01,072 Sometimes, it's so bad, we feel like we're dying. 332 00:23:01,529 --> 00:23:04,611 But we can't really live till we've died a little, can we? 333 00:23:06,836 --> 00:23:08,045 Wade? 334 00:23:10,413 --> 00:23:12,502 Wade? I'm right here, Althea. 335 00:23:12,725 --> 00:23:15,158 And that is the most beautiful thing 336 00:23:15,330 --> 00:23:16,877 I've ever heard. 337 00:23:17,354 --> 00:23:19,108 And you're absolutely right. 338 00:23:22,634 --> 00:23:25,221 I'm about to do something terrible. 339 00:23:30,948 --> 00:23:32,690 Precious, aren't they? 340 00:23:33,037 --> 00:23:34,413 Whoa! 341 00:23:34,646 --> 00:23:36,216 Are you a superhero? 342 00:23:36,293 --> 00:23:37,767 Fucking A, sweetie. 343 00:23:37,844 --> 00:23:39,344 What's your name? 344 00:23:39,421 --> 00:23:41,279 Captain Delicious Pants. 345 00:23:41,356 --> 00:23:43,611 Who's Captain Delicious Pants? 346 00:24:08,897 --> 00:24:10,813 I can't believe he's still alive. 347 00:24:10,890 --> 00:24:13,603 I can't believe you left the house in that shirt. 348 00:24:14,853 --> 00:24:16,852 There's gotta be some way to die. 349 00:24:16,929 --> 00:24:18,937 L just need to die harder. 350 00:24:19,014 --> 00:24:20,156 Trademark Fox. 351 00:24:20,233 --> 00:24:21,444 Y'all caught up now? 352 00:24:34,497 --> 00:24:36,292 Open for business. 353 00:24:40,003 --> 00:24:42,265 Your crazy matches my crazy. 354 00:24:42,342 --> 00:24:44,425 I will never, ever let our child be named Todd. 355 00:24:44,502 --> 00:24:45,558 Skee-Ball token. 356 00:24:45,635 --> 00:24:47,533 You're a lot smarter than I look. 357 00:24:52,418 --> 00:24:53,908 About why we're so good together. 358 00:24:53,985 --> 00:24:55,424 I love you, Wade Wilson. 359 00:24:57,979 --> 00:24:59,397 Ness? 360 00:25:00,763 --> 00:25:01,889 Ness? 361 00:25:03,004 --> 00:25:04,092 Ness. 362 00:25:04,389 --> 00:25:07,353 Ness, there's something here. I can't get to you. 363 00:25:08,823 --> 00:25:11,119 Your heart's not in the right place. 364 00:25:11,409 --> 00:25:13,454 Wait, hold on. What? 365 00:25:14,078 --> 00:25:16,177 Your heart's not in the right place. 366 00:25:16,254 --> 00:25:17,319 Wait. What do you mean 367 00:25:17,396 --> 00:25:19,566 my heart's not in the right place? What does it... 368 00:25:38,688 --> 00:25:41,119 I'm terribly sorry for your loss, Wade. 369 00:25:41,339 --> 00:25:42,572 You're broken. 370 00:25:42,881 --> 00:25:46,142 Oh, God. I know that voice. 371 00:26:07,048 --> 00:26:08,472 Well, Russell. 372 00:26:08,549 --> 00:26:11,429 I hear you're handy at picking locks. 373 00:26:12,501 --> 00:26:14,818 There will be no need for that here. 374 00:26:14,895 --> 00:26:18,470 There's no locks on our doors, no bars on our windows. 375 00:26:19,519 --> 00:26:21,423 I know what you're thinking. 376 00:26:21,531 --> 00:26:23,790 Why don't the kids just run? 377 00:26:24,236 --> 00:26:26,990 Who would choose to stay in such a place? 378 00:26:27,276 --> 00:26:29,530 You stay because... 379 00:26:29,821 --> 00:26:34,744 deep down inside, you know you're unfit to leave. 380 00:26:38,371 --> 00:26:40,166 Don't worry. 381 00:26:40,974 --> 00:26:42,852 We can fix that. 382 00:26:47,630 --> 00:26:51,594 Blessed are the wicked who are healed by my hand. 383 00:27:13,364 --> 00:27:16,432 "Heart's in the right place." What does that mean? 384 00:27:16,509 --> 00:27:18,396 Take your mask off, Wade. 385 00:27:18,473 --> 00:27:20,181 I wish you'd said "pants". 386 00:27:20,258 --> 00:27:21,462 Let's play a game. 387 00:27:21,539 --> 00:27:23,842 It's called "Adrien Brody or Adam Brody?". 388 00:27:23,949 --> 00:27:26,433 Now, close your eyes and open your mouth. 389 00:27:26,510 --> 00:27:28,483 You don't need to be funny here. 390 00:27:28,772 --> 00:27:30,063 We must talk. 391 00:27:30,140 --> 00:27:32,646 You need fresh start. 392 00:27:32,723 --> 00:27:34,261 Such a glare. 393 00:27:34,343 --> 00:27:36,624 It's like I'm on stage at the Gaiety. 394 00:27:36,701 --> 00:27:39,230 With training, you can be X-Man. 395 00:27:39,307 --> 00:27:41,436 You're wasting your time, Shiny Jesus. 396 00:27:41,513 --> 00:27:42,807 I'm not X-Man material. 397 00:27:42,884 --> 00:27:44,605 Understatement of the year. 398 00:27:44,930 --> 00:27:46,272 Wade, Yukio. 399 00:27:46,349 --> 00:27:47,692 Yukio, Wade. 400 00:27:48,274 --> 00:27:50,366 What in the fuck knuckles is this? 401 00:27:50,443 --> 00:27:52,252 She's my girlfriend, you intolerant shit. 402 00:27:52,329 --> 00:27:54,816 Whoa! Pump the hate brakes, Fox & Friends. 403 00:27:54,893 --> 00:27:56,818 I'm just surprised anyone would date you. 404 00:27:56,895 --> 00:27:59,325 Especially Pinkie Pie from My Little Pony. 405 00:27:59,568 --> 00:28:01,113 I like this guy. 406 00:28:01,454 --> 00:28:02,913 Give him a chance. 407 00:28:03,581 --> 00:28:06,616 - It's great seeing you like this. - Ha, ha, hah. 408 00:28:07,131 --> 00:28:08,131 Bye, Wade! 409 00:28:08,242 --> 00:28:10,810 Now, some ground rules while under our roof. 410 00:28:10,992 --> 00:28:14,045 "Rule number one. No killing... 411 00:28:14,122 --> 00:28:17,389 "anyone ever, no matter how bad. 412 00:28:17,466 --> 00:28:20,342 "Rule two. Label everything in refrigerator." 413 00:28:20,541 --> 00:28:21,690 Wade? 414 00:28:22,100 --> 00:28:23,184 Wade? 415 00:28:23,392 --> 00:28:25,192 Don't try to chase me. Wade! 416 00:28:25,269 --> 00:28:27,393 I'm not ready to be touched again. 417 00:28:27,470 --> 00:28:29,613 All these old guys on the wall. 418 00:28:29,690 --> 00:28:31,986 Who lives here, Calista Flockhart? 419 00:28:33,844 --> 00:28:36,741 Those were already damaged after they fell there! 420 00:28:37,031 --> 00:28:38,947 What am I supposed to do around here, anyway? 421 00:28:39,024 --> 00:28:41,241 Sit in a share circle, talk about my feelings? 422 00:28:41,318 --> 00:28:44,040 And how would I do that exactly? 423 00:28:44,163 --> 00:28:46,589 'Cause where the fuck is everyone? 424 00:28:46,666 --> 00:28:47,795 It's always just you 425 00:28:47,872 --> 00:28:49,080 and Negasonic Teenage 426 00:28:49,157 --> 00:28:50,913 - Longest Name Ever... - Enough! 427 00:28:51,237 --> 00:28:52,772 I said no touching! 428 00:28:53,944 --> 00:28:56,944 What the... fuck? 429 00:28:57,413 --> 00:28:59,676 You'd think the studio would throw us a bone. 430 00:28:59,753 --> 00:29:01,932 One that doesn't end up in my mouth. 431 00:29:02,394 --> 00:29:03,763 The first movie made more money 432 00:29:03,840 --> 00:29:06,067 than the guy who invented pants. 433 00:29:06,144 --> 00:29:08,314 They can't just dust off one of the famous X-Men? 434 00:29:08,391 --> 00:29:10,483 How 'bout that putz with the giant pigeon wings? 435 00:29:10,560 --> 00:29:11,818 What do those do anyway, huh? 436 00:29:11,895 --> 00:29:13,356 Carry him three feet off the ground 437 00:29:13,433 --> 00:29:15,446 to snatch up the nearest muffin crumb? 438 00:29:15,523 --> 00:29:17,620 No, no, no! 439 00:29:17,697 --> 00:29:20,446 Lam not X-Man material at all. 440 00:29:20,523 --> 00:29:23,085 First off... 441 00:29:23,162 --> 00:29:25,741 I'm not even a virgin. Second and more... 442 00:29:27,010 --> 00:29:28,363 I should have left you 443 00:29:28,440 --> 00:29:30,393 in the self-pitying mess I found you in. 444 00:29:30,470 --> 00:29:33,286 But this is what friends do. They show up! 445 00:29:33,363 --> 00:29:35,319 Not when convenient or easy. 446 00:29:35,396 --> 00:29:39,413 When hard, and you always make it hard. 447 00:29:39,797 --> 00:29:42,106 You are unwell. 448 00:29:42,183 --> 00:29:44,652 I'm sticking my neck out bringing you here. 449 00:29:44,729 --> 00:29:46,017 Wait. One of the assholes 450 00:29:46,094 --> 00:29:48,366 who... killed Vanessa got away. 451 00:29:50,364 --> 00:29:52,490 Oh, Jesus Christ! 452 00:29:52,567 --> 00:29:54,615 I thought you were gonna kiss me for a second there. 453 00:29:54,692 --> 00:29:56,628 Please know I wouldn't be able to stop you if you did. 454 00:29:56,705 --> 00:29:58,619 Wade, whoever they are... 455 00:29:58,696 --> 00:30:01,544 we track them down and bring them to justice. 456 00:30:01,621 --> 00:30:03,002 It was me. 457 00:30:05,870 --> 00:30:07,665 I'm the asshole who got away. 458 00:30:08,581 --> 00:30:11,336 I killed every last one of them, except me. 459 00:30:11,641 --> 00:30:13,561 Couldn't kill me. 460 00:30:16,486 --> 00:30:18,698 We were gonna start a family. 461 00:30:20,384 --> 00:30:23,203 We were, uh... 462 00:30:23,470 --> 00:30:25,390 We were gonna be a family. 463 00:30:25,887 --> 00:30:27,099 Wade... 464 00:30:27,266 --> 00:30:30,734 Vanessa is gone. She's not coming back. 465 00:30:31,505 --> 00:30:33,947 This may not be family you want... 466 00:30:34,024 --> 00:30:36,172 but it's family you need. 467 00:30:36,334 --> 00:30:37,629 You have a good heart. 468 00:30:37,706 --> 00:30:40,023 It belongs here where it can grow. 469 00:30:41,397 --> 00:30:42,836 What did you say? 470 00:30:44,339 --> 00:30:45,883 About my heart? 471 00:30:51,081 --> 00:30:53,383 I think I'm in the right place. 472 00:32:00,776 --> 00:32:03,552 I'mma tell you what the big lie is. 473 00:32:03,649 --> 00:32:05,204 Toilet paper. 474 00:32:05,281 --> 00:32:06,738 What's so bad about toilet paper? 475 00:32:06,815 --> 00:32:08,212 Gets the job done. 476 00:32:08,289 --> 00:32:11,128 Does it really get the job done? 477 00:32:11,205 --> 00:32:13,161 All right. Say you wake up tomorrow morning... 478 00:32:13,238 --> 00:32:17,841 and, hypothetically, find some fresh shit on your face. 479 00:32:17,918 --> 00:32:19,798 Your cheek, maybe a little bit in the beard. 480 00:32:19,875 --> 00:32:21,097 What the hell? I'm about to be 481 00:32:21,174 --> 00:32:22,466 - fucking sick! - What do you do? 482 00:32:22,543 --> 00:32:23,806 Do you go to a bathroom 483 00:32:23,883 --> 00:32:25,516 and tear off a piece of dry tissue... 484 00:32:25,593 --> 00:32:27,471 and rub it around on your beard a little bit 485 00:32:27,548 --> 00:32:29,098 and then go on, get on with your day? 486 00:32:29,175 --> 00:32:30,803 Go to church, maybe dinner and a movie, 487 00:32:30,880 --> 00:32:31,897 like nothing happened? 488 00:32:31,974 --> 00:32:33,389 Where is this coming from, man? 489 00:32:33,466 --> 00:32:34,608 But something did happen. 490 00:32:34,685 --> 00:32:36,184 Your face smells like shit. Right? 491 00:32:36,261 --> 00:32:37,736 So what you would do, 492 00:32:37,813 --> 00:32:40,104 is you would get some soap, you'd get some hot water... 493 00:32:40,181 --> 00:32:42,408 and you would scrub the fucking shit 494 00:32:42,485 --> 00:32:44,525 out of your beard for 10 straight minutes. 495 00:32:44,602 --> 00:32:46,112 You could not scrub it enough. 496 00:32:46,189 --> 00:32:47,985 Are you trying to make me feel disgusting? 497 00:32:48,062 --> 00:32:50,048 - I'm starting to feel... - Toilet paper is 498 00:32:50,125 --> 00:32:51,759 a plenty fine appetizer. 499 00:32:51,929 --> 00:32:54,044 But, then... 500 00:32:54,330 --> 00:32:56,435 Huggies Natural Care wet wipes. 501 00:32:56,566 --> 00:32:58,049 That's your main course. 502 00:32:58,162 --> 00:33:01,463 They're soft, they're moist. They're for babies. 503 00:33:01,971 --> 00:33:04,847 Finally, one more pass with toilet paper, 504 00:33:04,924 --> 00:33:06,807 maybe clear out that excess moisture. 505 00:33:06,884 --> 00:33:08,512 Maybe treat yourself to a blow and go, 506 00:33:08,589 --> 00:33:09,926 if you can get you a hair dryer. 507 00:33:10,003 --> 00:33:12,474 Just about 30 seconds would do you good. 508 00:33:16,046 --> 00:33:17,283 The fuck? 509 00:33:18,158 --> 00:33:19,322 Year. 510 00:33:20,191 --> 00:33:21,330 What? 511 00:33:22,483 --> 00:33:24,174 What year is it? 512 00:33:24,251 --> 00:33:26,871 What kind of dumbass question is that to ask? 513 00:33:57,393 --> 00:34:00,152 We have 8 weeks of boot camp ahead of us, men. 514 00:34:00,229 --> 00:34:01,602 That'll get us toned and prepared 515 00:34:01,679 --> 00:34:03,400 for all manner of combat. 516 00:34:05,276 --> 00:34:09,453 Not working out at all. 517 00:34:09,530 --> 00:34:11,163 Masking tape. 518 00:34:11,240 --> 00:34:13,786 It is no friend to chilled aluminum. 519 00:34:14,659 --> 00:34:16,627 Velcro. Color-coded, efficient, 520 00:34:16,704 --> 00:34:18,208 environmentally friendly. 521 00:34:18,539 --> 00:34:20,018 Who is he talking to? 522 00:34:20,095 --> 00:34:22,008 And why is he dressed like a registered sex offender? 523 00:34:22,085 --> 00:34:23,842 Can we focus for a moment, ladies? 524 00:34:23,919 --> 00:34:25,899 Please, we need to talk about next month's meal plan. 525 00:34:25,976 --> 00:34:28,050 Obviously, everyone hated the ceviche. 526 00:34:28,127 --> 00:34:29,464 I read the suggestion box. 527 00:34:29,541 --> 00:34:31,132 I'm gonna stop you right there. 528 00:34:31,209 --> 00:34:33,138 I see through this weak act. 529 00:34:33,215 --> 00:34:37,533 You may have fooled Colossus with this nice guy shit... 530 00:34:37,610 --> 00:34:38,732 but not me. 531 00:34:38,809 --> 00:34:39,932 Don't be mean. 532 00:34:40,009 --> 00:34:41,309 Back Off, NTW. 533 00:34:41,386 --> 00:34:43,487 No, no, no.Lethergo. 534 00:34:43,564 --> 00:34:44,696 Let her go, it's okay. 535 00:34:44,773 --> 00:34:46,397 She has a right to be skeptical. 536 00:34:46,474 --> 00:34:49,238 Look at me. I'm an easy target. 537 00:34:50,196 --> 00:34:51,574 You know, historically, 538 00:34:51,651 --> 00:34:53,497 mischief has been my mistress... 539 00:34:53,574 --> 00:34:56,453 so I understand, you know. But I like to think... 540 00:34:57,870 --> 00:35:00,040 that you guys have really rubbed off on me. 541 00:35:01,207 --> 00:35:03,926 I like to think that I've rubbed off around you, too. 542 00:35:05,252 --> 00:35:06,525 A lot. 543 00:35:07,254 --> 00:35:09,809 And for the first time in a long while... 544 00:35:10,040 --> 00:35:11,415 I like me. 545 00:35:13,344 --> 00:35:15,853 I accept your apology. I never apologized. 546 00:35:15,930 --> 00:35:17,512 I was talking to your heart. 547 00:35:17,589 --> 00:35:19,972 See? You're not lost cause you thought. 548 00:35:20,049 --> 00:35:23,226 I'm proud. You're everything I knew you can be. 549 00:35:23,303 --> 00:35:24,801 Thank you, Colossus. 550 00:35:25,272 --> 00:35:26,938 Just trying to be the world's best X-Man. 551 00:35:27,015 --> 00:35:28,887 Sorry, X-Person. 552 00:35:29,782 --> 00:35:32,652 Hmm. Something wrong with the soap. 553 00:35:32,729 --> 00:35:34,240 It's fine. 554 00:35:34,323 --> 00:35:36,801 L just filled it. Give it a few more pumps there. 555 00:35:37,743 --> 00:35:40,036 Now, if you'll excuse me... 556 00:35:40,287 --> 00:35:42,114 it's dust bunny season... 557 00:35:42,191 --> 00:35:43,786 and I'm hunting wabbits. 558 00:35:43,863 --> 00:35:45,095 Bye, Wade! 559 00:35:46,812 --> 00:35:48,856 Fuck. Fuck you. 560 00:36:01,350 --> 00:36:03,794 No one is born perfect. 561 00:36:04,015 --> 00:36:05,747 But you can be. 562 00:36:06,021 --> 00:36:08,919 I know you're doing what comes naturally. 563 00:36:12,793 --> 00:36:14,838 You can't help yourself. 564 00:36:18,367 --> 00:36:20,037 But you can. 565 00:36:20,494 --> 00:36:23,373 It takes work, discipline... 566 00:36:23,622 --> 00:36:24,980 and treatment. 567 00:36:25,068 --> 00:36:26,910 Your abilities... 568 00:36:28,544 --> 00:36:30,756 I know how seductive they are. 569 00:36:31,380 --> 00:36:33,759 How powerful they make you feel. 570 00:36:34,550 --> 00:36:37,106 But you must learn never to use them... 571 00:36:37,183 --> 00:36:39,932 so they will never use you. 572 00:36:46,017 --> 00:36:47,803 Please don't cry. 573 00:36:48,397 --> 00:36:49,988 I'm going to help. 574 00:36:50,065 --> 00:36:53,111 I'm gonna make you feel what you should feel. 575 00:36:53,277 --> 00:36:54,905 How you need to feel... 576 00:36:55,821 --> 00:36:58,575 every time you're tempted to act upon your urges. 577 00:36:59,241 --> 00:37:03,372 Suck my mutant dick, you four-eyed fuck. 578 00:37:17,439 --> 00:37:18,858 Wade. 579 00:37:19,965 --> 00:37:21,103 Wade! 580 00:37:21,388 --> 00:37:23,438 Come in! Hey, I was just doing 581 00:37:23,515 --> 00:37:25,269 a little bit of light reading here... 582 00:37:25,476 --> 00:37:26,858 We have mission. 583 00:37:26,935 --> 00:37:28,517 Well, you guys be safe out there. 584 00:37:28,594 --> 00:37:29,810 I'll be praying for you. 585 00:37:29,887 --> 00:37:32,442 No, I want you to join. 586 00:37:33,442 --> 00:37:34,649 I'm sorry, what? 587 00:37:34,726 --> 00:37:36,243 You heard me. 588 00:37:36,320 --> 00:37:38,662 Trust me, that's a terrible idea. 589 00:37:38,739 --> 00:37:39,862 I'm really not ready. 590 00:37:39,939 --> 00:37:41,577 You are ready. I'm not. 591 00:37:41,654 --> 00:37:43,458 Be at the X-Jet in five. 592 00:37:43,535 --> 00:37:44,742 I can do thirty. 593 00:37:44,819 --> 00:37:46,670 Now. I can do now. 594 00:37:46,747 --> 00:37:47,963 Final offer. 595 00:37:48,040 --> 00:37:50,549 Irene Merryweather, WHIT News. 596 00:37:50,626 --> 00:37:52,667 Live here at a breaking news situation 597 00:37:52,744 --> 00:37:55,378 at the Essex House for Mutant Rehabilitation. 598 00:37:55,455 --> 00:37:57,306 A mutant boy is appearing to have 599 00:37:57,383 --> 00:37:58,599 some sort of an incident... 600 00:37:58,676 --> 00:38:00,424 - with police here behind me. - Get away from me! 601 00:38:00,501 --> 00:38:02,811 There are two police vehicles that are overturned. 602 00:38:02,888 --> 00:38:04,310 - There are open fires. - Fuck off! Stay back! 603 00:38:04,387 --> 00:38:06,572 - A scene of absolute chaos here. - Calm down. 604 00:38:06,649 --> 00:38:09,479 I'll burn you! You stay back! 605 00:38:09,978 --> 00:38:11,774 Get away from me! 606 00:38:11,851 --> 00:38:13,930 You wanna fucking die? 607 00:38:29,331 --> 00:38:32,581 And it appears as if the X-Men are arriving... 608 00:38:32,658 --> 00:38:33,830 Scatter! 609 00:38:34,160 --> 00:38:35,928 With what appears to be a trainee. 610 00:38:36,005 --> 00:38:39,162 Everyone, calm down! The pros are here. I... 611 00:38:39,295 --> 00:38:40,349 We're the X-Men! 612 00:38:40,426 --> 00:38:42,846 A dated metaphor for racism in the '60s. 613 00:38:43,053 --> 00:38:45,432 So, respect. 614 00:38:45,597 --> 00:38:47,245 At ease, Officer. 615 00:38:48,378 --> 00:38:50,131 What are you doing? 616 00:38:50,311 --> 00:38:51,568 My job. 617 00:38:51,770 --> 00:38:53,227 You're the one who said I was ready, 618 00:38:53,304 --> 00:38:54,733 and I frankly disagreed with you. 619 00:38:54,810 --> 00:38:57,092 But here we are, trying to overcome our differences. 620 00:38:57,169 --> 00:38:59,724 Like Beyoncé says, "Please... 621 00:39:00,487 --> 00:39:01,902 "Please, stop cheating on me." 622 00:39:01,979 --> 00:39:02,990 Hey! 623 00:39:03,073 --> 00:39:04,414 This is the fifth incident. 624 00:39:04,491 --> 00:39:06,741 This kid needs to be in the Ice Box, not here. 625 00:39:06,818 --> 00:39:08,451 Russell belongs in our care. 626 00:39:08,528 --> 00:39:10,383 Not in prison. I assure you... 627 00:39:10,460 --> 00:39:11,805 we have everything under control. 628 00:39:11,882 --> 00:39:13,607 - Stay back! I'll burn you! - Not getting a real 629 00:39:13,684 --> 00:39:15,921 "under control" vibe here, Marty. 630 00:39:15,998 --> 00:39:17,969 It is Glen, isn't it? Daniel. 631 00:39:18,046 --> 00:39:19,336 I'll ask the questions, Miguel. 632 00:39:19,413 --> 00:39:20,713 Let me talk to the kid. 633 00:39:20,790 --> 00:39:25,495 You stay here with your weird, secret sex lips. 634 00:39:27,178 --> 00:39:28,968 - You wanna die? - This kid's adorable. 635 00:39:29,045 --> 00:39:30,521 I don't know why I packed the hollow points. 636 00:39:30,598 --> 00:39:31,849 I'll burn your balls off! 637 00:39:31,926 --> 00:39:34,831 First day. I'm so nervous! 638 00:39:35,209 --> 00:39:37,125 Did you just say "hollow points"? 639 00:39:37,202 --> 00:39:38,412 Yeah, probably should've 640 00:39:38,489 --> 00:39:40,529 brought a Super Soaker. 641 00:39:40,861 --> 00:39:42,108 Hi, there! 642 00:39:43,139 --> 00:39:46,338 Stay back or Justin Bieber dies! 643 00:39:46,616 --> 00:39:49,413 Justin Bieber. He called you Justin Bieber. 644 00:39:50,484 --> 00:39:52,192 Hold on! Wait, wait, wait! 645 00:39:52,269 --> 00:39:55,381 Okay, let's not do whatever that is. 646 00:39:55,458 --> 00:39:56,962 Okay? Let's just talk! 647 00:39:57,039 --> 00:39:58,463 It's Russell, right? 648 00:39:58,638 --> 00:40:00,684 Firefist. Firefist. 649 00:40:00,964 --> 00:40:03,181 Ooh, that's a great name. Where does it burn? 650 00:40:03,258 --> 00:40:05,268 Just the fist, or all the way up to the elbow? 651 00:40:09,514 --> 00:40:11,904 Definitely all the way up to the elbow. 652 00:40:11,981 --> 00:40:14,784 Come quietly, or there will be trouble. 653 00:40:15,030 --> 00:40:17,514 You stole that from Robocop! That's from Robocop! 654 00:40:17,591 --> 00:40:19,284 Just stand down! 655 00:40:19,361 --> 00:40:21,931 You're embarrassing me. Look, Fire. 656 00:40:22,008 --> 00:40:23,437 Fire! 657 00:40:23,890 --> 00:40:26,292 Oh, my God! I can't say it! I'm so sorry! 658 00:40:30,060 --> 00:40:34,141 Oh, shit! That fucking does it! 659 00:40:34,218 --> 00:40:35,498 Put your hands behind your knees 660 00:40:35,575 --> 00:40:37,385 and get down on your head! Now! 661 00:40:37,475 --> 00:40:39,625 Wade! What was first rule? 662 00:40:39,702 --> 00:40:41,420 Label everything in the refrigerator! 663 00:40:41,497 --> 00:40:44,222 Do not escalate! Rules are meant to be broken! 664 00:40:44,299 --> 00:40:45,756 That's the exact opposite 665 00:40:45,833 --> 00:40:47,345 of what they're meant for! 666 00:40:47,995 --> 00:40:49,665 Fuck! Fine! 667 00:40:49,965 --> 00:40:51,526 I'll start from the beginning. 668 00:40:51,658 --> 00:40:54,129 My name is Deadpool, and I'm an X-Man. 669 00:40:54,206 --> 00:40:56,302 - Trainee! - Shut it! 670 00:40:56,884 --> 00:40:59,495 Look, I get it. 671 00:41:00,393 --> 00:41:02,229 All right, you're scared. 672 00:41:02,522 --> 00:41:03,565 Alone. 673 00:41:03,861 --> 00:41:04,910 You got no family. 674 00:41:04,987 --> 00:41:06,068 I didn't have a family, either. 675 00:41:06,145 --> 00:41:07,788 You live in this dump. Guess what? 676 00:41:07,865 --> 00:41:09,785 I used to live in a shithole just like it. 677 00:41:10,233 --> 00:41:11,675 But you know something? 678 00:41:11,780 --> 00:41:13,601 A wise woman once said to me... 679 00:41:13,678 --> 00:41:15,006 "Speak up. 680 00:41:15,122 --> 00:41:17,542 "L can't hear you with that pity dick in your mouth." 681 00:41:18,094 --> 00:41:20,338 Too much? I went too far. 682 00:41:27,070 --> 00:41:28,720 That was effervescent. 683 00:41:29,060 --> 00:41:31,186 Stay in school, kid. 684 00:41:31,324 --> 00:41:33,300 Or don't. I didn't. 685 00:41:33,390 --> 00:41:34,904 And I'm an X-Man. 686 00:41:34,981 --> 00:41:35,968 Trainee. 687 00:41:36,046 --> 00:41:37,265 Fuck it! 688 00:41:37,343 --> 00:41:39,304 Superhero landing coming up! 689 00:41:42,862 --> 00:41:44,555 Ah, fuck, fuck, fuck! 690 00:41:44,632 --> 00:41:47,201 That is so not practical. 691 00:42:07,256 --> 00:42:09,529 I could get used to this X-Man shit. 692 00:42:09,606 --> 00:42:10,621 Trainee! 693 00:42:10,699 --> 00:42:11,742 Trainee! 694 00:42:11,820 --> 00:42:13,677 Get a power restraint on him. Now! 695 00:42:13,754 --> 00:42:17,102 Calm down, squirt. It's over. We got ya. 696 00:42:18,769 --> 00:42:20,023 What's that do? 697 00:42:20,100 --> 00:42:21,671 Power-dampening collar. 698 00:42:21,795 --> 00:42:23,169 Shuts down all mutant abilities. 699 00:42:23,246 --> 00:42:25,930 You can't get it off. Unless you've got a grenade. 700 00:42:26,007 --> 00:42:28,938 Huh. Could've used one of those in the first act. 701 00:42:29,015 --> 00:42:30,439 HEADMASTERI Thank you! 702 00:42:32,064 --> 00:42:34,355 That was absolutely thrilling. 703 00:42:34,432 --> 00:42:36,570 True heroism in action. 704 00:42:36,647 --> 00:42:38,489 We are in your debt. 705 00:42:39,071 --> 00:42:40,779 We can take it from here. 706 00:42:40,856 --> 00:42:42,957 Take me to the Ice Box, please! 707 00:42:43,034 --> 00:42:44,282 Anywhere's better than here. 708 00:42:44,359 --> 00:42:45,501 Believe me, son, 709 00:42:45,578 --> 00:42:47,368 you do not wanna go to the Ice Box. 710 00:42:47,445 --> 00:42:49,996 That place makes Hitler's anus look like Waikiki. 711 00:42:50,073 --> 00:42:51,915 Let's get you inside, young man. 712 00:42:51,992 --> 00:42:53,884 No, wait, wait. Wait. 713 00:42:53,961 --> 00:42:55,745 You guys stay there. 714 00:43:05,556 --> 00:43:07,393 Those guys hurt you? 715 00:43:08,601 --> 00:43:09,968 Who? 716 00:43:11,968 --> 00:43:14,956 Baldilocks? Jared Kushner? 717 00:43:15,858 --> 00:43:17,570 Both of 'em? 718 00:43:21,072 --> 00:43:22,747 Oh, fuck it. 719 00:43:22,824 --> 00:43:24,447 Four or five moments! 720 00:43:24,524 --> 00:43:25,632 I'm sorry? 721 00:43:25,710 --> 00:43:28,914 Four or five moments! 722 00:43:29,956 --> 00:43:33,511 That's all it takes to be a hero. 723 00:43:33,751 --> 00:43:35,963 People think you wake up a hero... 724 00:43:36,165 --> 00:43:38,001 brush your teeth a hero... 725 00:43:38,382 --> 00:43:41,095 ejaculate into a soap dispenser a hero. 726 00:43:42,593 --> 00:43:47,128 But, no, being a hero takes only a few moments! 727 00:43:47,682 --> 00:43:49,214 A few moments... 728 00:43:49,523 --> 00:43:52,229 doing the ugly stuff no one else will do. 729 00:43:55,565 --> 00:43:56,734 No! 730 00:43:59,360 --> 00:44:00,650 Stand down! Hold your fire! 731 00:44:00,727 --> 00:44:03,027 Wade, what did you do? Colossus, no! 732 00:44:03,104 --> 00:44:06,432 You were right, Wade. You are not X-Men material. 733 00:44:06,539 --> 00:44:08,790 No shit, Shiny Gandhi! 734 00:44:08,867 --> 00:44:10,381 What was your first clue? 735 00:44:10,458 --> 00:44:13,339 The hollow point through that fuckhead's face? 736 00:44:13,416 --> 00:44:14,673 That kid was abused! 737 00:44:14,750 --> 00:44:16,754 - You can always tell! - We have rules! 738 00:44:16,836 --> 00:44:19,590 You are notjudge, jury or executioner! 739 00:44:19,667 --> 00:44:22,727 Fuck your rules! I fight for what's right! 740 00:44:22,804 --> 00:44:24,639 And sometimes you gotta fight dirty! 741 00:44:24,716 --> 00:44:27,909 You let me down for the last time, Wade. 742 00:44:30,682 --> 00:44:33,016 Okay, get these guys in the pod. 743 00:44:33,093 --> 00:44:35,397 Take them to the Ice Box. 744 00:44:55,902 --> 00:44:57,101 Hey, baby! 745 00:44:57,919 --> 00:45:00,058 I wonder what gang I'll be in. 746 00:45:00,249 --> 00:45:01,589 Yeah! 747 00:45:01,756 --> 00:45:04,218 - Is there, like, a Sorting Hat? - Hi. 748 00:45:05,885 --> 00:45:07,268 I've always seen myself as 749 00:45:07,345 --> 00:45:08,931 more of an East Coast Hufflepuff. 750 00:45:10,222 --> 00:45:13,264 I've made a critical error on my Airbnb reservation. 751 00:45:13,341 --> 00:45:17,314 This is not what the website looked like at all. 752 00:45:18,689 --> 00:45:20,406 I love the decor though. 753 00:45:20,483 --> 00:45:22,763 I had no idea hopeless was a color. 754 00:45:22,840 --> 00:45:24,854 Hard left, douchebag. 755 00:45:28,255 --> 00:45:30,019 Please, after you. 756 00:45:31,619 --> 00:45:34,380 Another disgusting minority off the streets. 757 00:45:34,457 --> 00:45:35,762 We'll sleep well tonight. 758 00:45:35,839 --> 00:45:36,976 Let's get a bagel. 759 00:45:39,654 --> 00:45:42,701 Nighty-night, W“ anrwving prick! 760 00:46:18,457 --> 00:46:20,713 You're a long way from your superpowers. 761 00:46:20,790 --> 00:46:22,920 Yeah. Just a touch of cancer. 762 00:46:23,026 --> 00:46:25,299 Not to worry, we're old friends. 763 00:46:25,376 --> 00:46:26,470 Fuck! 764 00:46:26,632 --> 00:46:28,663 I wanted to be a superhero. 765 00:46:28,843 --> 00:46:30,842 Always wanted a real super suit. 766 00:46:30,919 --> 00:46:32,394 What happened? 767 00:46:32,471 --> 00:46:35,155 When was the last time you saw a plus-sized superhero? 768 00:46:35,481 --> 00:46:36,649 Never. 769 00:46:37,078 --> 00:46:39,082 The industry discriminates. 770 00:46:39,801 --> 00:46:41,554 Fuck superheroes. 771 00:46:41,772 --> 00:46:44,094 The thing that pisses me off the most... 772 00:46:44,206 --> 00:46:46,251 I never stood up for myself in there. 773 00:46:47,590 --> 00:46:49,881 My whole life. 774 00:46:50,489 --> 00:46:54,161 I've been waiting for someone to come and save me. 775 00:46:56,502 --> 00:46:59,673 Nobody's gonna sacrifice anything for me. 776 00:47:03,733 --> 00:47:06,195 I gotta start taking care of myself. 777 00:47:07,251 --> 00:47:09,296 I have a mission now. 778 00:47:10,016 --> 00:47:12,618 The first thing I wanna do when I get out of here... 779 00:47:12,742 --> 00:47:14,958 burn the headmaster alive... 780 00:47:15,156 --> 00:47:17,678 and then take a selfie with his smoldering corpse. 781 00:47:18,691 --> 00:47:22,152 Aw. That's, like, my favorite part of the Bible. 782 00:47:22,831 --> 00:47:24,960 I don't have a sock puppet on me... 783 00:47:25,570 --> 00:47:27,240 but what did he do to you? 784 00:47:27,485 --> 00:47:29,143 Did he taste the rainbow? 785 00:47:29,220 --> 00:47:31,855 I'd whisper it, but Skittles would sue us. 786 00:47:32,462 --> 00:47:34,441 Fucker hates mutants. 787 00:47:34,664 --> 00:47:36,622 He tried to beat the genes out of us. 788 00:47:36,699 --> 00:47:39,621 Nothing worse than a "pray the gay away" type guy. 789 00:47:39,705 --> 00:47:41,535 Sick piece of shit. 790 00:47:42,703 --> 00:47:46,269 Tomorrow, we'll find the biggest guy in here... 791 00:47:47,360 --> 00:47:49,379 and we'll make him our bitch! 792 00:47:52,508 --> 00:47:54,059 What was that? 793 00:47:54,136 --> 00:47:56,307 That is the biggest guy in here. 794 00:47:56,764 --> 00:47:58,814 Fun fact about the Ice Box... 795 00:47:58,891 --> 00:48:00,728 though no one's ever seen it, 796 00:48:00,805 --> 00:48:03,017 they keep a monster in the basement. 797 00:48:03,094 --> 00:48:04,737 Right next to a huge, 798 00:48:04,814 --> 00:48:06,746 steaming bowl of foreshadowing. 799 00:48:06,982 --> 00:48:08,289 Look. 800 00:48:08,984 --> 00:48:11,113 I can't protect you. 801 00:48:11,278 --> 00:48:12,485 With this collar on, 802 00:48:12,562 --> 00:48:15,581 my superpower is just unbridled cancer. 803 00:48:15,658 --> 00:48:18,910 Give me a bow and arrow, I'm basically Hawkeye. 804 00:48:19,161 --> 00:48:21,285 Now, if you'll excuse me... 805 00:48:21,362 --> 00:48:24,465 I've got tumors to grow. Vanessa awaits. 806 00:48:24,542 --> 00:48:26,967 I'll start by making us a shank. 807 00:48:27,044 --> 00:48:29,001 Good listening. I stole that guard's pen... 808 00:48:29,078 --> 00:48:31,003 and stashed it in the old prison wallet, 809 00:48:31,080 --> 00:48:32,463 if you know what I'm saying. 810 00:48:32,540 --> 00:48:35,137 I really hope I don't know what you're saying. 811 00:48:37,012 --> 00:48:39,387 I know it's in there, I just need to get it out. 812 00:48:39,464 --> 00:48:41,482 Oh, Jesus Christ. 813 00:48:41,559 --> 00:48:44,021 I can hear you rummaging around in there. 814 00:48:44,228 --> 00:48:46,565 Do they make Purell for your ears? 815 00:48:51,152 --> 00:48:52,493 And to update you 816 00:48:52,570 --> 00:48:53,985 on the story reported earlier, 817 00:48:54,062 --> 00:48:55,537 after a lengthy standoff 818 00:48:55,614 --> 00:48:58,327 outside the Essex House for Mutant Rehabilitation... 819 00:48:58,404 --> 00:48:59,740 two mutants were arrested 820 00:48:59,817 --> 00:49:01,512 and transported to the Ice Box... 821 00:49:01,589 --> 00:49:03,488 Entering repair mode. 822 00:49:07,334 --> 00:49:08,791 Several police cars were destroyed 823 00:49:08,868 --> 00:49:11,433 and the X-Men were called in to restore order. 824 00:49:32,026 --> 00:49:33,992 Cells seven and nine 825 00:49:34,069 --> 00:49:37,412 now off-limits for medical personnel. 826 00:49:37,489 --> 00:49:39,030 Cells seven and nine 827 00:49:39,107 --> 00:49:41,995 now off-limits for medical personnel. 828 00:49:43,537 --> 00:49:44,914 Psst! 829 00:49:47,208 --> 00:49:49,253 Don't do that. 830 00:49:49,627 --> 00:49:52,673 What? Why are you winking at me? 831 00:49:56,321 --> 00:49:57,779 I got your back. 832 00:49:57,856 --> 00:49:58,957 Oh, my God. 833 00:49:59,034 --> 00:50:00,576 You're sick, I gotta protect you. 834 00:50:00,653 --> 00:50:02,707 Just leave me alone, kid. 835 00:50:03,678 --> 00:50:04,763 Oh, great. 836 00:50:06,310 --> 00:50:08,924 Well, hello there, new fish. 837 00:50:09,110 --> 00:50:11,942 It's nice to see some fresh faces around here. 838 00:50:12,019 --> 00:50:14,199 I've done some light catalog work... 839 00:50:14,276 --> 00:50:16,817 but, really, modeling is just a stepping stone to acting. 840 00:50:16,894 --> 00:50:19,238 L was talking to him. Oh. 841 00:50:19,836 --> 00:50:23,000 Have we met? I can't place your mustache. 842 00:50:23,077 --> 00:50:25,798 Black Tom Cassidy. White Wade Wilson. 843 00:50:25,875 --> 00:50:29,062 What's your superpower? Cultural appropriation? 844 00:50:29,139 --> 00:50:31,831 You're supposed to be the toughest cunt in here. 845 00:50:31,908 --> 00:50:34,113 You don't look like much to me. 846 00:50:34,463 --> 00:50:36,889 First rule of the yard, fuckface... 847 00:50:36,966 --> 00:50:38,910 find the biggest guy and make him your... 848 00:50:42,846 --> 00:50:45,022 Second biggest guy. 849 00:50:45,099 --> 00:50:47,561 The last thing I need is more hepatitis. 850 00:50:47,638 --> 00:50:51,111 Oh, it's slippery, too. This table needs a wipe down! 851 00:50:51,188 --> 00:50:53,097 Can we get a wipe down on the table? 852 00:50:54,316 --> 00:50:56,570 Kid, I think you picked the wrong side. 853 00:50:56,647 --> 00:50:59,384 No, I didn't! He's my friend! 854 00:50:59,461 --> 00:51:01,816 Zip it. We're not friends. 855 00:51:03,120 --> 00:51:04,610 You're about to get dick-slapped. 856 00:51:05,202 --> 00:51:07,873 (UNMATESSHOUHNG) 857 00:51:16,328 --> 00:51:18,342 I had so much fun! You were like... 858 00:51:18,419 --> 00:51:20,601 And I was like, "Take a seat, shit dick." 859 00:51:20,678 --> 00:51:22,261 Just let me die in peace. 860 00:51:22,338 --> 00:51:24,393 We make a great team! 861 00:51:24,470 --> 00:51:26,534 Oh, God! We're not a team. 862 00:51:26,611 --> 00:51:31,642 Why'd you say that back there? We're friends, partners. 863 00:51:31,719 --> 00:51:34,168 We're not partners or friends. 864 00:51:35,555 --> 00:51:37,820 This doesn't end with us riding into the sunset. 865 00:51:37,897 --> 00:51:39,843 It ends with me dying of cancer... 866 00:51:39,920 --> 00:51:43,558 and you winning the Ice Box award for softest mouth. 867 00:51:44,992 --> 00:51:46,731 There's only one person in this world 868 00:51:46,808 --> 00:51:48,738 that I care about, and she's gone. 869 00:51:50,205 --> 00:51:52,417 You wanna survive? 870 00:51:53,417 --> 00:51:56,707 Stop trying to shank the biggest guys in here... 871 00:51:56,925 --> 00:51:58,975 and make friends with them. 872 00:52:00,182 --> 00:52:01,977 Make friends with someone. 873 00:52:03,026 --> 00:52:04,821 Anyone but me. 874 00:52:05,764 --> 00:52:08,310 Maybe even Black Tim. 875 00:52:08,807 --> 00:52:10,431 Black Evan, I don't know. 876 00:52:10,508 --> 00:52:13,207 All I remember is he was African-American. 877 00:52:58,594 --> 00:53:00,591 System malfunctioning. 878 00:53:00,668 --> 00:53:03,869 Cells 7,12,14,27. 879 00:53:03,946 --> 00:53:06,237 Back in your cells, you filthy mutants! Get in there! 880 00:53:06,314 --> 00:53:09,972 Cells 1, 3, 7, 8. 881 00:53:11,305 --> 00:53:12,682 Searching. 882 00:53:13,335 --> 00:53:16,551 Cell 04 located. 883 00:53:17,418 --> 00:53:19,347 Door won't open! 884 00:53:19,586 --> 00:53:21,746 On your fucking knees! 885 00:53:58,331 --> 00:54:00,386 That was our cell. 886 00:54:02,004 --> 00:54:04,640 What did I do to piss off a grumpy old fucker 887 00:54:04,717 --> 00:54:06,754 with a Winter Soldier arm? 888 00:54:14,766 --> 00:54:17,129 Get away from me, kid! 889 00:54:24,418 --> 00:54:26,112 Listen to me! Go! 890 00:54:31,033 --> 00:54:33,012 Hello, Russell. 891 00:55:55,788 --> 00:55:58,042 I don't bargain. 892 00:56:16,202 --> 00:56:17,752 Who are you? 893 00:56:18,016 --> 00:56:19,697 I'm Batman. 894 00:56:30,664 --> 00:56:31,984 Ooh! 895 00:56:36,400 --> 00:56:39,488 Oh. That's got some zip. 896 00:56:47,669 --> 00:56:50,867 Don't feel bad. Even I can't kill me. 897 00:56:51,173 --> 00:56:52,379 Talk! 898 00:56:52,640 --> 00:56:54,544 What kind of spineless shit stick 899 00:56:54,621 --> 00:56:56,695 tries to kill a 14-year-old boy? 900 00:56:57,262 --> 00:56:58,730 You might wanna start talking! 901 00:56:58,807 --> 00:57:01,586 'Cause I got a long history of firing at times like this! 902 00:57:02,434 --> 00:57:04,145 The name's Cable. 903 00:57:04,478 --> 00:57:07,659 I'm from the future. Just walk away. 904 00:57:07,814 --> 00:57:09,107 Oh! 905 00:57:09,320 --> 00:57:10,861 So, you're from the future. 906 00:57:11,193 --> 00:57:13,128 I have three questions then. 907 00:57:13,210 --> 00:57:16,575 One, is dubstep still a thing? 908 00:57:16,823 --> 00:57:19,391 Two, do people still homebrew? 909 00:57:19,468 --> 00:57:22,448 And three, does Dopinder ever find love? 910 00:58:06,123 --> 00:58:07,913 Dubstep's for pussies. 911 00:58:07,990 --> 00:58:09,209 You're so dark! 912 00:58:09,286 --> 00:58:11,969 Are you sure you're not from the DC universe? 913 00:58:12,129 --> 00:58:13,954 I love dubstep! 914 00:58:39,948 --> 00:58:41,503 Is that a fanny pack? 915 00:58:41,580 --> 00:58:44,591 I used to have one of those in 1990-never. 916 00:58:45,213 --> 00:58:47,161 Something to remember you by. 917 00:58:47,238 --> 00:58:50,882 Give me that back! That goes with me everywhere. 918 00:58:50,959 --> 00:58:54,154 Like the memory of your fucking fanny pack! 919 00:59:03,194 --> 00:59:05,740 Why are you protecting the kid? 920 00:59:06,467 --> 00:59:08,911 I don't give a fuck about him... 921 00:59:09,236 --> 00:59:12,107 and his Are You My Mother? Complex! 922 00:59:13,884 --> 00:59:15,732 What's this one do? 923 00:59:29,124 --> 00:59:30,790 In every film, there's a moment 924 00:59:30,867 --> 00:59:33,068 when the hero hits rock bottom. 925 00:59:33,212 --> 00:59:35,254 In Cool Runnings, it was when John Candy's 926 00:59:35,331 --> 00:59:36,760 prized bobsled broke. 927 00:59:36,924 --> 00:59:39,714 In Human Centipede, it was when those people... 928 00:59:39,791 --> 00:59:41,483 signed on to be in that movie. 929 00:59:41,632 --> 00:59:43,599 But in this film, well... 930 00:59:43,887 --> 00:59:45,363 you're looking at it. 931 00:59:45,440 --> 00:59:47,693 On your fucking knees, mutant. 932 00:59:50,272 --> 00:59:51,693 Rock... 933 00:59:54,826 --> 00:59:56,732 meet bottom. 934 01:00:06,827 --> 01:00:08,318 I love you, Wade Wilson. 935 01:00:08,395 --> 01:00:09,531 Ness? 936 01:00:10,379 --> 01:00:11,838 Hey, Ness! 937 01:00:12,744 --> 01:00:14,463 Ness, can you let me in? 938 01:00:14,540 --> 01:00:17,209 Please! Please. 939 01:00:19,071 --> 01:00:20,678 Jesus. 940 01:00:22,758 --> 01:00:24,550 You're not giving me a lot of direction here. 941 01:00:24,627 --> 01:00:26,556 I'm at the end of my rope. 942 01:00:29,123 --> 01:00:31,502 Then I joined the X-Men. 943 01:00:31,943 --> 01:00:33,892 I went to prison. I, uh... 944 01:00:37,392 --> 01:00:39,104 ls it the kid? 945 01:00:40,851 --> 01:00:44,095 Kids give us a chance to be better than we used to be. 946 01:00:45,073 --> 01:00:46,186 The kid! 947 01:00:59,926 --> 01:01:01,921 That's exactly what she meant. 948 01:01:01,998 --> 01:01:03,052 Your heart needs to be in the right place. 949 01:01:03,129 --> 01:01:04,837 I'm not gonna abandon this kid. 950 01:01:04,914 --> 01:01:06,814 He's never had anyone, ever. 951 01:01:07,612 --> 01:01:09,053 I need to be selfless. 952 01:01:09,131 --> 01:01:10,892 Yeah, but what does that mean? 953 01:01:10,969 --> 01:01:14,234 It means I'm gonna save Russell. 954 01:01:14,311 --> 01:01:15,806 Maybe I couldn't save Vanessa... 955 01:01:15,889 --> 01:01:18,613 but maybe I can save a robust teenager from New Zealand. 956 01:01:18,690 --> 01:01:20,772 Yeah, but what I mean is, like, the world "selfless." 957 01:01:20,849 --> 01:01:22,437 I literally don't know what that means. 958 01:01:22,514 --> 01:01:23,609 Jesus Christ. 959 01:01:23,686 --> 01:01:26,452 Okay, look. According to my guy, okay... 960 01:01:26,529 --> 01:01:28,196 those muties are being transferred 961 01:01:28,273 --> 01:01:30,280 to a supermax, 80 miles away. 962 01:01:30,357 --> 01:01:32,169 Great, I'll pick 'em off along the way. 963 01:01:32,246 --> 01:01:34,124 Hold your testicles there, buddy, okay? 964 01:01:34,201 --> 01:01:36,272 We're talking about an armored convoy... 965 01:01:36,349 --> 01:01:39,155 and a vicious super soldier from the future... 966 01:01:39,232 --> 01:01:41,591 that is looking to turn your skull into a fuckable ashtray. 967 01:01:41,668 --> 01:01:42,974 You know what we need to do? 968 01:01:43,051 --> 01:01:45,017 We need to build a fucking team. 969 01:01:45,099 --> 01:01:47,046 We need 'em tough, morally flexible... 970 01:01:47,123 --> 01:01:48,263 and young enough so they can carry 971 01:01:48,340 --> 01:01:49,575 this franchise 10 to 12 years. 972 01:01:49,652 --> 01:01:51,645 A team of highly-skilled motherfuckers. 973 01:01:51,722 --> 01:01:54,835 I'm talking about some Ocean's 14 shit. Rogue Two. 974 01:01:54,912 --> 01:01:57,186 John Wick 3, but with the original director. 975 01:01:57,263 --> 01:01:58,887 My body is an instrument of death. 976 01:01:58,964 --> 01:02:00,010 Not now, Dopinder. 977 01:02:00,087 --> 01:02:01,767 I could be of great use. 978 01:02:01,996 --> 01:02:03,754 What's your superpower? 979 01:02:05,236 --> 01:02:06,870 Courage. That's adorable. 980 01:02:06,947 --> 01:02:08,655 Do you have the courage to check and see... 981 01:02:08,732 --> 01:02:11,345 if there are enough sanitary napkins in the dispenser? 982 01:02:11,422 --> 01:02:12,349 Yes, sir. 983 01:02:12,427 --> 01:02:13,492 I'm sorry you had to see that, 984 01:02:13,569 --> 01:02:15,634 although I'm glad you heard it. 985 01:02:15,872 --> 01:02:17,989 All right, I'll put out a call for resumes. 986 01:02:18,066 --> 01:02:20,191 But we're not paying medical or dental. 987 01:02:20,271 --> 01:02:22,488 It's time to get back on Linkedln. 988 01:02:59,040 --> 01:03:00,673 Attention, all inmates! 989 01:03:00,750 --> 01:03:03,530 Transport to Cross Force Maximum Security 990 01:03:03,607 --> 01:03:05,028 Mutant Containment Facility... 991 01:03:05,105 --> 01:03:06,866 will begin at 0800 hours. 992 01:03:06,943 --> 01:03:09,309 Inspection of your cells and out processing 993 01:03:09,386 --> 01:03:11,188 will begin at 0600. 994 01:03:19,144 --> 01:03:20,145 Oi. 995 01:03:20,263 --> 01:03:21,685 What the fuck do you want? 996 01:03:21,762 --> 01:03:23,488 That's my fucking pudding. 997 01:03:23,565 --> 01:03:25,407 Fuck your pudding! You like pudding? 998 01:03:46,852 --> 01:03:48,154 Hello? 999 01:03:50,046 --> 01:03:52,063 I know you're in there. 1000 01:04:08,088 --> 01:04:10,592 Must be hard being the biggest guy in here. 1001 01:04:11,763 --> 01:04:13,948 Lonely at the top, eh? 1002 01:04:14,025 --> 01:04:16,603 They're moving us tomorrow. 1003 01:04:18,438 --> 01:04:20,442 Maybe I can get you out of here. 1004 01:04:21,537 --> 01:04:24,954 And we can make the whole world our bitch. 1005 01:04:26,587 --> 01:04:28,549 We need a secret code. 1006 01:04:30,697 --> 01:04:33,534 No, that's stupid, Russell. Idiot. 1007 01:04:40,808 --> 01:04:42,546 We're a team. 1008 01:04:42,753 --> 01:04:44,980 We're like thugs, we're like gangsters. 1009 01:04:45,057 --> 01:04:47,136 I'm like Tupac, and you're like Ice Cube. 1010 01:04:48,191 --> 01:04:49,329 Supposedly, she can rap, too. 1011 01:04:49,406 --> 01:04:50,674 DEADPOOLI Yeah. 1012 01:04:50,751 --> 01:04:51,786 I like that. 1013 01:04:51,863 --> 01:04:53,424 Terrific, these are all terrific. 1014 01:04:53,501 --> 01:04:54,954 Meet Bedlam. 1015 01:04:55,031 --> 01:04:57,364 Cool name! Superpowers? 1016 01:04:57,441 --> 01:04:59,147 I can distort electrical fields. 1017 01:05:00,078 --> 01:05:02,327 Including the one inside your brain... 1018 01:05:02,404 --> 01:05:05,148 causing anxiety, confusion... 1019 01:05:05,298 --> 01:05:06,487 Dam 1020 01:05:07,486 --> 01:05:09,375 So, basically, you're Dave Matthews. 1021 01:05:09,452 --> 01:05:10,755 We can use him. 1022 01:05:12,425 --> 01:05:13,806 I'm Zeitgeist. 1023 01:05:13,883 --> 01:05:15,080 Cool. I like it. 1024 01:05:15,157 --> 01:05:16,707 So you have the power 1025 01:05:16,784 --> 01:05:19,803 to put your finger on the pulse of society? 1026 01:05:19,931 --> 01:05:21,057 No. 1027 01:05:21,141 --> 01:05:22,928 No, I spit acidic vomit. 1028 01:05:23,005 --> 01:05:24,018 Oh. 1029 01:05:24,096 --> 01:05:25,590 - Do you want me to demonstrate? - No! 1030 01:05:25,667 --> 01:05:26,690 - We'll take your word for it. - Thank you. Yeah. 1031 01:05:26,767 --> 01:05:29,291 Listen, we've all eaten at Arby's, okay? 1032 01:05:29,368 --> 01:05:31,903 And this is the Vanisher. 1033 01:05:35,137 --> 01:05:36,308 But... 1034 01:05:37,416 --> 01:05:38,972 Vanisher! 1035 01:05:41,202 --> 01:05:43,460 Nice! Right? 1036 01:05:44,164 --> 01:05:45,328 He's not here, is he? 1037 01:05:45,405 --> 01:05:47,085 He may be running late. 1038 01:05:48,459 --> 01:05:51,130 My name's Rusty, but I go by Shatterstar. 1039 01:05:51,337 --> 01:05:52,627 That's good, yeah. 1040 01:05:52,704 --> 01:05:54,722 "Rusty" is terrible. Toughie. 1041 01:05:54,799 --> 01:05:57,600 So, uh, where are you from? The planet Mojo World. 1042 01:05:57,677 --> 01:05:59,759 So you're an alien, I guess. Bad name. 1043 01:05:59,836 --> 01:06:01,469 How does that, uh, help us? 1044 01:06:01,546 --> 01:06:04,357 I'm basically better than you at everything. 1045 01:06:04,434 --> 01:06:06,410 Just once, I'm gonna find a planet of people 1046 01:06:06,487 --> 01:06:07,986 that are worse than me at everything. 1047 01:06:08,063 --> 01:06:09,903 A whole bunch of functional idiots. 1048 01:06:09,980 --> 01:06:12,322 I'm gonna go there, and I'm gonna be their Superman. 1049 01:06:12,399 --> 01:06:13,408 Isn't that Canada? 1050 01:06:13,485 --> 01:06:15,866 You shut your goddamn trash mouth! 1051 01:06:16,590 --> 01:06:18,246 Meet... Domino. 1052 01:06:18,323 --> 01:06:20,444 What's your shtick? I'm lucky. 1053 01:06:20,684 --> 01:06:21,791 That's not a superpower. 1054 01:06:21,868 --> 01:06:23,142 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1055 01:06:23,219 --> 01:06:24,166 - Yes, it is. - No, it isn't. 1056 01:06:24,243 --> 01:06:25,373 - Yeah, it is. - No, it isn't. 1057 01:06:25,450 --> 01:06:26,524 - Yes, it is. - No, it isn't. 1058 01:06:26,601 --> 01:06:27,632 - Yeah, it is. - Really isn't. 1059 01:06:27,709 --> 01:06:28,885 - No, it isn't. - Yes, it is. 1060 01:06:28,962 --> 01:06:29,962 Told you. 1061 01:06:30,043 --> 01:06:31,446 Get out of my head! 1062 01:06:31,523 --> 01:06:33,010 I'm not in your head. 1063 01:06:33,087 --> 01:06:34,585 I'm in an 11-year-old's bedroom. 1064 01:06:34,662 --> 01:06:35,978 Well, if you're so lucky, 1065 01:06:36,055 --> 01:06:37,297 then what are you doing here with us? 1066 01:06:37,374 --> 01:06:39,524 - I don't know yet. - What's that supposed to mean? 1067 01:06:39,601 --> 01:06:41,617 There's a reason why I'm here, and I'll know when I know. 1068 01:06:41,694 --> 01:06:43,452 Everything usually just kind of works out for me. 1069 01:06:43,529 --> 01:06:45,397 Like 2008 Ryan Reynolds. 1070 01:06:46,448 --> 01:06:47,614 I don't know who that is. 1071 01:06:47,691 --> 01:06:48,980 You're hired. 1072 01:06:49,057 --> 01:06:50,111 Lucky me. 1073 01:06:50,189 --> 01:06:51,831 DEADPOOLI I like her! 1074 01:06:52,345 --> 01:06:53,786 And last, but not least... 1075 01:06:53,970 --> 01:06:55,060 Peter. 1076 01:06:56,490 --> 01:06:58,660 Am I getting catfished here or...? 1077 01:06:58,905 --> 01:07:00,862 Any powers you wanna tell us about? 1078 01:07:00,939 --> 01:07:02,385 - PETER; - No. 1079 01:07:02,492 --> 01:07:04,195 I don't have one. 1080 01:07:04,272 --> 01:07:05,617 Um, I just saw the ad. 1081 01:07:05,694 --> 01:07:07,131 No superpowers at all? 1082 01:07:07,208 --> 01:07:11,002 Uh, I have both Type 1 and 2 Diabetes. 1083 01:07:11,079 --> 01:07:12,108 OW! Oh! 1084 01:07:12,186 --> 01:07:13,551 That's all the diabetes. 1085 01:07:13,628 --> 01:07:15,084 Right? Yeah, you got 'em all. 1086 01:07:15,161 --> 01:07:17,091 If you find a Type 3, let us know. 1087 01:07:17,265 --> 01:07:18,383 Yeah. 1088 01:07:18,466 --> 01:07:19,663 You're in. 1089 01:07:19,749 --> 01:07:21,345 Yeah. Fuck! 1090 01:07:23,660 --> 01:07:25,288 It's fulfilling work. 1091 01:07:30,019 --> 01:07:31,444 Let's go! 1092 01:07:44,951 --> 01:07:48,002 GUARD". This is Convoy 17 departing the Ice Box. 1093 01:07:48,079 --> 01:07:49,592 We are en route. 1094 01:07:56,670 --> 01:07:59,257 Peacetime makes people soft. 1095 01:08:00,397 --> 01:08:02,588 I was born into war. 1096 01:08:03,962 --> 01:08:05,502 Bred into it. 1097 01:08:06,146 --> 01:08:07,279 Okay. 1098 01:08:08,147 --> 01:08:10,728 What's the most pain you've ever felt? 1099 01:08:12,510 --> 01:08:13,801 These restraints are pretty... 1100 01:08:13,878 --> 01:08:15,661 People think they understand pain. 1101 01:08:15,738 --> 01:08:17,252 They have no concept of it 1102 01:08:17,329 --> 01:08:19,814 beyond their own worst experience. 1103 01:08:20,826 --> 01:08:23,720 5 years old. That's what? 1104 01:08:24,069 --> 01:08:25,326 A bee sting. 1105 01:08:25,403 --> 01:08:26,451 Oh, yeah. 1106 01:08:26,534 --> 01:08:29,257 20 years old, shrapnel. 1107 01:08:29,334 --> 01:08:31,838 40 years old, disease. 1108 01:08:32,139 --> 01:08:36,363 Maybe the kind that leaves you more machine than man. 1109 01:08:36,499 --> 01:08:38,236 Yeah, getting old's not for sissies. 1110 01:08:38,313 --> 01:08:40,171 That's what my Grandma Ginny used to... 1111 01:08:40,248 --> 01:08:41,387 I've got a list. 1112 01:08:41,549 --> 01:08:43,719 We're gonna work down it. 1113 01:08:44,397 --> 01:08:45,703 Together. 1114 01:08:46,651 --> 01:08:49,199 Number one, I'm gonna bend something. 1115 01:08:49,774 --> 01:08:52,176 Something that was not meant to bend. 1116 01:08:52,256 --> 01:08:53,306 I'm gonna stop you right there 1117 01:08:53,383 --> 01:08:54,531 because I'm not gonna make it to two. 1118 01:08:54,608 --> 01:08:55,907 I won't even make it to one. 1119 01:08:55,984 --> 01:08:57,652 I don't do well with pain, you know. 1120 01:08:57,729 --> 01:09:00,165 If I stub my toe, I'm done for the day. 1121 01:09:00,242 --> 01:09:02,293 I cried when they canceled Felicity. 1122 01:09:02,399 --> 01:09:04,749 When I get really scared, I get nervous erections. 1123 01:09:04,826 --> 01:09:05,853 I have one right now. 1124 01:09:05,930 --> 01:09:07,470 Don't look. It'll only make it worse. 1125 01:09:07,547 --> 01:09:08,702 I don't want you to hurt me, 1126 01:09:08,779 --> 01:09:11,199 and I'll tell you anything you wanna know. 1127 01:09:11,759 --> 01:09:13,596 Except for where they are. 1128 01:09:13,970 --> 01:09:15,716 Russell's in a convoy heading southbound 1129 01:09:15,793 --> 01:09:17,317 on Gerry Duggan Parkway. 1130 01:09:17,394 --> 01:09:18,916 The monster's with them. I wouldn't fuck with him. 1131 01:09:18,993 --> 01:09:21,242 You all know the plan. Intercept the convoy, 1132 01:09:21,319 --> 01:09:23,480 grab the boy. But not inappropriately! 1133 01:09:23,557 --> 01:09:25,892 You know what, I wouldn't fuck with Deadpool either. 1134 01:09:25,969 --> 01:09:28,564 Because he's built a team. He's unstoppable. 1135 01:09:28,641 --> 01:09:31,318 He has an ass pen. He'll stab you with it. 1136 01:09:31,395 --> 01:09:33,934 Watch out for this guy, Cable! 1137 01:09:34,011 --> 01:09:37,152 He's very short, 5'11". Not like in the comics. 1138 01:09:37,229 --> 01:09:39,785 And if we succeed, we all go home early. 1139 01:09:39,862 --> 01:09:42,225 So if you go after them, Cable, I warn you... 1140 01:09:43,228 --> 01:09:45,287 there's a wind advisory in effect. 1141 01:09:56,158 --> 01:09:58,279 A little turbulent up here. 1142 01:10:05,167 --> 01:10:06,962 I don't know much about this Cable fella... 1143 01:10:07,039 --> 01:10:08,345 but I guarantee he hasn't killed 1144 01:10:08,422 --> 01:10:10,381 as many people as melanoma has. 1145 01:10:11,548 --> 01:10:13,033 We're getting close! 1146 01:10:13,110 --> 01:10:14,641 As a former X-Man... 1147 01:10:14,718 --> 01:10:16,602 Trainee. Thank you, Bedlam. 1148 01:10:16,679 --> 01:10:19,720 I was always appalled by the blatant sexism 1149 01:10:19,797 --> 01:10:22,443 in the group's name. X-Men! Men! 1150 01:10:22,700 --> 01:10:25,608 The point is, our group will be forward thinking. 1151 01:10:25,685 --> 01:10:26,966 Gender neutral. 1152 01:10:27,043 --> 01:10:29,740 From now on, we'll be known as... 1153 01:10:31,651 --> 01:10:32,986 X-Force. 1154 01:10:33,195 --> 01:10:34,705 Isn't that a little derivative? 1155 01:10:34,782 --> 01:10:37,654 I don't recall asking your opinion, Peter! 1156 01:10:38,532 --> 01:10:40,202 That wasn't me. 1157 01:10:46,995 --> 01:10:49,350 Hang the laundry out at 1,300 feet... 1158 01:10:49,427 --> 01:10:51,418 intercept the convoy, and grab the boy. 1159 01:10:51,495 --> 01:10:52,798 Let's bring on the carnage, baby! 1160 01:10:52,875 --> 01:10:54,463 Get me on the ground, watch me go! 1161 01:10:54,540 --> 01:10:55,540 Yeah! 1162 01:10:55,627 --> 01:10:57,383 I can't wait to kill! 1163 01:10:57,460 --> 01:10:59,959 Hey! Hey! Hey! I just... 1164 01:11:00,101 --> 01:11:02,592 I just wanna say how proud I am of this team. 1165 01:11:02,742 --> 01:11:05,586 You know, you guys look amazing! 1166 01:11:05,663 --> 01:11:08,507 Vanisher, I have no doubt you look amazing too. 1167 01:11:08,584 --> 01:11:11,646 This is the family that I've always dreamed of having and I... 1168 01:11:11,913 --> 01:11:13,580 Ah, Shit. 1169 01:11:14,957 --> 01:11:16,798 I just get a little choked up sometimes. 1170 01:11:16,875 --> 01:11:18,884 I hate to interrupt, but is anybody nervous 1171 01:11:18,961 --> 01:11:20,035 about the high winds? 1172 01:11:20,112 --> 01:11:21,375 - Gary. - My name's Peter. 1173 01:11:21,452 --> 01:11:23,372 I realize that you're new to this, but relax. 1174 01:11:23,449 --> 01:11:25,045 You've been chosen by a higher power. 1175 01:11:25,122 --> 01:11:27,181 - Did he just call himself God? - I think he did. 1176 01:11:27,258 --> 01:11:29,021 - I'd like to go home. - And I'd like... 1177 01:11:29,121 --> 01:11:31,378 the McRib to be available year round, 1178 01:11:31,455 --> 01:11:33,329 but sometimes dreams don't come true. 1179 01:11:33,406 --> 01:11:35,467 I spent 10 years in Special Forces. 1180 01:11:35,544 --> 01:11:36,947 You think we didn't jump out of the plane 1181 01:11:37,024 --> 01:11:38,666 because of a light breeze? 1182 01:11:38,743 --> 01:11:41,050 You're in this shit now, Mustache! 1183 01:11:41,127 --> 01:11:43,277 I'm only yelling to impress the other guys. 1184 01:11:43,354 --> 01:11:45,431 I'd never let anything happen to you, Sugarbear. 1185 01:11:45,508 --> 01:11:47,850 Leonard, hit it! 1186 01:11:56,487 --> 01:11:58,740 Go! Go! Go! 1187 01:12:34,233 --> 01:12:35,689 Let's get some! 1188 01:12:35,766 --> 01:12:36,819 Whoo! 1189 01:12:36,902 --> 01:12:38,028 Oh, yeah! 1190 01:12:38,111 --> 01:12:41,271 Convoy, 12 o'clock! On my command! 1191 01:12:41,849 --> 01:12:43,531 Deploy! Oh, hey now! 1192 01:12:43,608 --> 01:12:44,785 Whoa! 1193 01:12:50,040 --> 01:12:52,350 Little off course here. 1194 01:12:54,127 --> 01:12:57,174 Holy mommy fucking shit! 1195 01:12:57,714 --> 01:12:59,213 Ah, there they are. 1196 01:12:59,290 --> 01:13:02,687 Look at these gorgeous sons of bitches. 1197 01:13:02,845 --> 01:13:04,973 Oh, yeah! That's right, Bedlam! 1198 01:13:09,867 --> 01:13:13,997 No! Tripping motherfucking billies! 1199 01:13:14,189 --> 01:13:17,530 Shatterstar. Okay, you got this. 1200 01:13:18,026 --> 01:13:19,027 Left! 1201 01:13:19,111 --> 01:13:20,445 Left! 1202 01:13:20,529 --> 01:13:22,820 You'd have to be insane to take off in this. 1203 01:13:22,897 --> 01:13:25,264 No, stage left, you idiot! 1204 01:13:28,954 --> 01:13:30,536 Well, I guess we found something 1205 01:13:30,613 --> 01:13:32,127 you're not better at. 1206 01:13:33,411 --> 01:13:34,704 Vanisher. 1207 01:13:35,076 --> 01:13:37,227 Maybe the wind can't blow what it can't see. 1208 01:13:40,090 --> 01:13:41,515 On! Really? 1209 01:13:41,592 --> 01:13:43,456 All right, we could do this with four. 1210 01:13:43,533 --> 01:13:46,937 Sugarbear. You got this, buddy! 1211 01:13:47,014 --> 01:13:49,648 That's the stuff! That's the X-Force spirit! 1212 01:13:50,051 --> 01:13:52,437 Never underestimate a man with a mustache! 1213 01:13:52,514 --> 01:13:54,128 Just ask anyone in Brooklyn. 1214 01:13:54,205 --> 01:13:55,349 Ha, hah! We did it! 1215 01:13:55,426 --> 01:13:57,083 You're a goddamn superhero, you! 1216 01:13:57,160 --> 01:13:58,170 X-Force! 1217 01:13:58,413 --> 01:13:59,848 X-Force. 1218 01:14:04,072 --> 01:14:05,949 Oh! 1219 01:14:09,441 --> 01:14:10,442 Peter. 1220 01:14:10,520 --> 01:14:11,753 I got you, buddy! 1221 01:14:11,830 --> 01:14:12,953 You're gonna be fine! This is not good, man! 1222 01:14:13,030 --> 01:14:15,590 You got this, big guy! Here we go, Peter! 1223 01:14:15,667 --> 01:14:17,660 Look at me. We're X-Force, right? 1224 01:14:17,737 --> 01:14:20,336 Yeah, we're X-Force. We're X-Force. 1225 01:14:23,342 --> 01:14:25,195 Oh, my God! What the fuck? 1226 01:14:25,272 --> 01:14:27,386 Fucking acidic vomit! 1227 01:14:28,972 --> 01:14:31,977 Oh, God! I'm gonna throw up in my mask. 1228 01:14:34,704 --> 01:14:37,150 Okay, I'm over the convoy. 1229 01:14:37,227 --> 01:14:39,272 Where did the rest of the team land? 1230 01:14:39,720 --> 01:14:41,331 Good news and bad news. 1231 01:14:41,408 --> 01:14:44,532 Bad news is the whole team is dead. 1232 01:14:44,655 --> 01:14:45,745 The good news is, 1233 01:14:45,822 --> 01:14:48,050 I don't think anyone's gonna miss Shatterstar. 1234 01:14:48,127 --> 01:14:50,816 He was a bit of a prick. Oh, but Paul! 1235 01:14:50,893 --> 01:14:51,883 Peter! 1236 01:14:51,960 --> 01:14:53,752 Peter, I'm gonna miss him most. 1237 01:14:53,829 --> 01:14:54,995 But there is a slight chance 1238 01:14:55,072 --> 01:14:56,413 Vanisher could make it. 1239 01:14:56,490 --> 01:14:58,863 Nope, no chance. He's dead. 1240 01:14:58,940 --> 01:15:00,231 The whole team? 1241 01:15:00,308 --> 01:15:02,168 Only the main ones. We're still good. 1242 01:15:02,245 --> 01:15:03,430 Fuck, you are dumb. 1243 01:15:03,507 --> 01:15:05,172 Whoever planned this stunt's 1244 01:15:05,249 --> 01:15:07,350 been smoking a lotjazz cabbage. 1245 01:15:07,427 --> 01:15:08,480 I'll tell you that much. 1246 01:15:08,557 --> 01:15:10,258 That's pretty obvious! 1247 01:15:10,342 --> 01:15:12,225 Looking good, Vanisher. 1248 01:15:21,693 --> 01:15:23,780 They're headed into the tunnel. 1249 01:15:24,602 --> 01:15:26,102 I'm that kid's only hope, 1250 01:15:26,179 --> 01:15:28,192 so sit tight and wait for my word. 1251 01:15:28,543 --> 01:15:29,755 Whatever. 1252 01:15:29,833 --> 01:15:31,394 We're gonna lose 'em. I'm dropping in. 1253 01:15:31,471 --> 01:15:34,127 Uh, that's a negative, sole survivor. 1254 01:15:34,204 --> 01:15:36,787 Luck is not a superpower! We are so fucked! 1255 01:15:36,864 --> 01:15:40,045 No, we most certainly are not fucked. 1256 01:15:42,963 --> 01:15:45,597 Seriously, I don't get it! 1257 01:15:45,674 --> 01:15:48,345 What, you shoot luck lasers out of your eyes? 1258 01:15:50,068 --> 01:15:51,943 It's just it's hard to picture. 1259 01:15:52,020 --> 01:15:54,283 And certainly not very cinematic. 1260 01:15:56,938 --> 01:15:58,177 I mean, luck? 1261 01:15:58,254 --> 01:16:01,154 What coked out, glass pipe-sucking 1262 01:16:01,231 --> 01:16:02,542 freakshow comic book artist... 1263 01:16:02,619 --> 01:16:04,128 came up with that little chestnut? 1264 01:16:04,205 --> 01:16:06,703 Probably a guy who can't draw feet! 1265 01:16:17,520 --> 01:16:20,575 Once again, it all falls on my shoulders. 1266 01:16:20,652 --> 01:16:22,450 It's why I'm cursed to be a solo act. 1267 01:16:22,527 --> 01:16:23,550 - Wander the Earth... - I'm in. 1268 01:16:23,627 --> 01:16:24,706 I'm sorry, what did you say? 1269 01:16:24,783 --> 01:16:25,857 I'm in. 1270 01:16:25,934 --> 01:16:28,156 How in the fuck are you in already? 1271 01:16:28,239 --> 01:16:29,613 Oh, shit. 1272 01:16:30,074 --> 01:16:31,364 It's Cable. 12 o'clock. 1273 01:16:31,441 --> 01:16:32,410 Okay. 1274 01:16:32,493 --> 01:16:35,496 New plan. Use all of your imaginary powers 1275 01:16:35,573 --> 01:16:37,533 to stop Cable from killing that kid. 1276 01:16:37,610 --> 01:16:39,405 I'm coming up on your six. 1277 01:16:48,354 --> 01:16:50,819 That gun is amazing! 1278 01:16:58,501 --> 01:17:00,449 Hey! Asshole! 1279 01:17:00,526 --> 01:17:02,525 Where is he? I can't see him. 1280 01:17:02,602 --> 01:17:04,239 He's on top of you. 1281 01:17:04,550 --> 01:17:06,003 He's tearing you open! 1282 01:17:06,080 --> 01:17:08,190 He's going in through the back! 1283 01:17:08,267 --> 01:17:09,809 Oh, God, he's inside! 1284 01:17:09,886 --> 01:17:12,611 - You hear yourself, right? - Accidental double en ten dres! 1285 01:17:12,688 --> 01:17:14,750 Russell! Russell Collins! 1286 01:17:14,827 --> 01:17:17,217 Hands off that kid, John Connor! 1287 01:17:21,977 --> 01:17:23,505 No, no, no! 1288 01:17:27,089 --> 01:17:28,215 Shit! 1289 01:17:50,154 --> 01:17:52,283 Two can play that game! 1290 01:17:54,200 --> 01:17:56,318 Got it! No, I don't. 1291 01:17:56,729 --> 01:17:58,043 Showtime, mama! 1292 01:17:58,120 --> 01:17:59,957 Lady Luck, take the wheel. 1293 01:18:37,477 --> 01:18:39,617 I'd ask who you are, but you'll be dead in a second. 1294 01:18:39,694 --> 01:18:42,207 I'm Domino, and doubtful. 1295 01:18:58,086 --> 01:18:59,933 Hang in there, Doms! 1296 01:19:00,391 --> 01:19:02,660 Oh, this is really hard. 1297 01:19:14,202 --> 01:19:16,363 And give me back my Skee-Ball token. 1298 01:19:19,235 --> 01:19:21,269 You're doing great. X-Force. 1299 01:19:22,747 --> 01:19:25,105 I guess dubstep never dies. 1300 01:19:29,271 --> 01:19:30,524 Whoo! 1301 01:19:36,969 --> 01:19:40,613 You killed Black Tom, you racist son of a bitch! 1302 01:19:42,558 --> 01:19:44,511 That's unfortunate. 1303 01:19:46,812 --> 01:19:48,206 We got no brakes! 1304 01:19:48,283 --> 01:19:49,925 Figure it out! 1305 01:19:53,861 --> 01:19:55,824 There's nothing I can't kill. 1306 01:19:58,199 --> 01:20:00,745 Well, as Scoutmaster Kevin used to say... 1307 01:20:00,822 --> 01:20:03,605 "There's a first time for everything, son." 1308 01:20:04,885 --> 01:20:07,363 Give me your best shot, One-Eyed Willy. 1309 01:20:21,263 --> 01:20:23,519 Those bullets were, like, super fast. 1310 01:20:23,766 --> 01:20:25,449 Here we go. 1311 01:20:25,546 --> 01:20:28,191 Domino, mind slowing us down? 1312 01:20:28,344 --> 01:20:30,441 Here goes nothing. 1313 01:21:01,428 --> 01:21:03,390 Knock, knock. 1314 01:21:10,181 --> 01:21:11,708 That's my boy. 1315 01:21:17,153 --> 01:21:18,879 Holy... 1316 01:21:28,833 --> 01:21:30,356 I'll be first to admit... 1317 01:21:30,433 --> 01:21:33,070 this did not go according to plan. 1318 01:21:34,161 --> 01:21:35,626 I'll also be the first to admit that 1319 01:21:35,703 --> 01:21:37,613 that plan was written in crayon. 1320 01:21:37,723 --> 01:21:40,766 Looks like Russell found a new friend. Jelly. 1321 01:21:40,843 --> 01:21:42,714 Turns out Domino's a bit of a badass, 1322 01:21:42,791 --> 01:21:45,428 and maybe, possibly mildly lucky. 1323 01:21:45,505 --> 01:21:48,690 But Cable? Ugh. That guy's in a mood. 1324 01:21:48,767 --> 01:21:49,943 A mood that is 1325 01:21:50,020 --> 01:21:52,422 about to get significantly worse. 1326 01:22:15,703 --> 01:22:18,394 Something is so terribly, terribly wrong. 1327 01:22:20,966 --> 01:22:22,388 Oh. 1328 01:22:24,220 --> 01:22:25,958 Oh, God, that hurt. 1329 01:22:26,180 --> 01:22:28,016 Suck it, Mel Gibson. 1330 01:22:35,075 --> 01:22:36,403 Russell! 1331 01:22:36,927 --> 01:22:39,266 Russ, where are ya? 1332 01:22:42,321 --> 01:22:44,751 Russell. Russell, you're okay! 1333 01:22:44,828 --> 01:22:47,995 Oh, thank God. Oh, my God! 1334 01:22:48,072 --> 01:22:49,594 Juggernaut! 1335 01:22:50,579 --> 01:22:52,540 I thought that was you! 1336 01:22:52,642 --> 01:22:55,368 I should've worn my white pants. 1337 01:22:55,501 --> 01:22:59,340 You probably get this a lot, but I am a huge fan. 1338 01:22:59,417 --> 01:23:02,928 Uncanny X-Men 183. Thor 4M. 1339 01:23:03,005 --> 01:23:04,342 X-Men Unlimited 12. 1340 01:23:04,419 --> 01:23:06,647 You know, it has always been a dream of mine... 1341 01:23:06,724 --> 01:23:08,223 to see my face reflected in your helmet... 1342 01:23:08,300 --> 01:23:10,621 as you charge at me with murderous intent. 1343 01:23:10,698 --> 01:23:12,238 I don't mean right now. 1344 01:23:12,315 --> 01:23:14,371 I'm gonna rip you in half now. 1345 01:23:14,448 --> 01:23:17,227 That is such a Juggernaut thing to say. 1346 01:23:20,609 --> 01:23:24,971 Oh, my God! I can't feel my legs. 1347 01:23:25,048 --> 01:23:26,602 I can't feel... 1348 01:23:26,943 --> 01:23:28,829 Oh, no, they're right here. 1349 01:23:29,076 --> 01:23:30,908 Got 'em. God, Russell. 1350 01:23:30,985 --> 01:23:32,501 I have a mission. 1351 01:23:33,289 --> 01:23:34,838 To get my revenge. 1352 01:23:34,915 --> 01:23:37,488 I'm going to burn that headmaster alive. 1353 01:23:37,565 --> 01:23:39,376 You're not the revenge type. 1354 01:23:39,644 --> 01:23:41,022 Take it from a friend. 1355 01:23:41,302 --> 01:23:44,891 Friend? You were sick, and I protected you. 1356 01:23:45,153 --> 01:23:47,205 You said it yourself. 1357 01:23:47,450 --> 01:23:50,294 "L'm not your friend. Find someone stronger." 1358 01:23:50,371 --> 01:23:51,507 So I did. 1359 01:23:52,891 --> 01:23:55,183 Russell, I couldn't protect you back then. 1360 01:23:55,266 --> 01:23:58,774 But I can now. What do you want me to say, huh? 1361 01:23:59,148 --> 01:24:01,063 "L care about you"? 'Cause goddamn it, 1362 01:24:01,140 --> 01:24:03,111 I care about you, Russell. 1363 01:24:03,527 --> 01:24:05,693 What's Juggernaut got that I don't have? 1364 01:24:05,770 --> 01:24:09,368 Don't you say legs! I know you're gonna say legs! 1365 01:24:09,445 --> 01:24:12,722 Legs! Still hurts to hear out loud! 1366 01:24:14,371 --> 01:24:17,439 What is that? That's not a real rope! 1367 01:24:17,524 --> 01:24:19,920 You get back here, young man! 1368 01:24:20,669 --> 01:24:21,969 Doms! 1369 01:24:22,171 --> 01:24:24,418 Doms, get me out of here, please. 1370 01:24:24,495 --> 01:24:27,052 Use my arms as backpack straps. 1371 01:24:29,553 --> 01:24:30,718 I think we may have found 1372 01:24:30,795 --> 01:24:32,724 your cosmic reason for being here. 1373 01:24:32,931 --> 01:24:34,764 I'm pretty sure this isn't it. 1374 01:24:34,841 --> 01:24:36,250 X-Force. 1375 01:24:49,530 --> 01:24:51,391 No child is hopeless. 1376 01:24:51,468 --> 01:24:54,413 Don't give up on the boy. How could he just walk away? 1377 01:24:54,953 --> 01:24:57,416 It was the coldness in his eyes. 1378 01:24:57,664 --> 01:24:59,459 You should've heard it. 1379 01:25:01,246 --> 01:25:03,750 I guess family really is an F-word. 1380 01:25:04,380 --> 01:25:06,555 Rub my legs, Mama. 1381 01:25:06,632 --> 01:25:08,089 Why would I rub your legs? 1382 01:25:08,166 --> 01:25:11,050 Please, they hurt. I have growing pains. 1383 01:25:14,264 --> 01:25:15,684 What in the... 1384 01:25:15,849 --> 01:25:18,503 Why is your hand so tiny again? 1385 01:25:18,602 --> 01:25:20,121 That's not my hand. 1386 01:25:20,198 --> 01:25:22,821 Oh! Mary, mother of Joseph! 1387 01:25:22,898 --> 01:25:24,859 That was nice for me. 1388 01:25:24,936 --> 01:25:28,589 Wade! I heard what happened with the convoy and... 1389 01:25:32,303 --> 01:25:34,348 Why wouldn't you cover that up? 1390 01:25:34,451 --> 01:25:36,663 A warrior has nothing to be ashamed of. 1391 01:25:36,740 --> 01:25:38,358 Yeah, but you do. Look at you. 1392 01:25:38,435 --> 01:25:40,788 You're just straight shirt-cocking it, 1393 01:25:40,865 --> 01:25:42,305 toddler-style. 1394 01:25:42,382 --> 01:25:44,254 Oh, yeah. Full Winnie the Pooh. 1395 01:25:44,331 --> 01:25:46,448 The hell's happening? Describe it. 1396 01:25:46,525 --> 01:25:47,985 I wouldn't ask him to do that, if I were you. 1397 01:25:48,062 --> 01:25:49,441 It's like, um... Here we go. 1398 01:25:49,518 --> 01:25:50,970 It's like he was giving birth anally, 1399 01:25:51,047 --> 01:25:52,292 but they quit halfway through. 1400 01:25:52,369 --> 01:25:54,798 They got the legs out, and they said, "You know what, I'm done." 1401 01:25:54,875 --> 01:25:56,001 - Happy? - It's like he's a 1402 01:25:56,078 --> 01:25:58,107 Muppet from the waist down. But this time, 1403 01:25:58,221 --> 01:25:59,995 you can see the Muppet's dick. 1404 01:26:00,072 --> 01:26:01,323 Grover's got a cock the size of a twig. 1405 01:26:01,400 --> 01:26:02,618 Mr. Weasel, I can no longer be double-parked. 1406 01:26:02,695 --> 01:26:04,544 I've had three tickets already. 1407 01:26:05,838 --> 01:26:08,445 No, no, no, DP, not again! 1408 01:26:08,569 --> 01:26:10,615 This has happened before? 1409 01:26:11,230 --> 01:26:12,662 Jesus! Either vomit or don't. 1410 01:26:12,739 --> 01:26:13,987 The indecision is killing me. 1411 01:26:14,064 --> 01:26:16,218 Why couldn't God take my hearing? 1412 01:26:17,738 --> 01:26:19,644 Oh. WOW! 1413 01:26:19,829 --> 01:26:21,537 Cool your pits. They're growing back. 1414 01:26:21,614 --> 01:26:23,465 I'm talking about your face. 1415 01:26:23,542 --> 01:26:25,499 I've never seen you without your mask before. 1416 01:26:25,576 --> 01:26:27,714 Jesus Christ! Looks like an avocado. 1417 01:26:27,791 --> 01:26:29,664 Your legs, though, they're cute. 1418 01:26:29,741 --> 01:26:31,718 You wanna borrow a pair of pants? 1419 01:26:33,093 --> 01:26:34,643 I'm glad everybody dropped by. 1420 01:26:34,720 --> 01:26:37,224 You must be wondering why I didn't call you here. 1421 01:26:37,340 --> 01:26:39,036 I'll tell you why I'm here. 1422 01:26:39,141 --> 01:26:41,575 "The Time Traveler's Wife's" husband“. 1423 01:26:41,652 --> 01:26:42,956 Beat me within an inch of my life. 1424 01:26:43,033 --> 01:26:44,183 He was torturing me! 1425 01:26:44,260 --> 01:26:47,167 But all I told him was everything he wanted to know. 1426 01:26:47,244 --> 01:26:49,656 So, I'm here to help us gear up. 1427 01:26:50,034 --> 01:26:51,448 So we can go after him without me. 1428 01:26:51,525 --> 01:26:52,510 WADE; No! 1429 01:26:52,598 --> 01:26:53,819 I'm doing this alone. 1430 01:26:53,896 --> 01:26:54,913 The Juggernaut 1431 01:26:54,990 --> 01:26:56,388 will kill you all. Fair enough. 1432 01:26:56,465 --> 01:26:58,143 I just need a couple of hours to get some legs 1433 01:26:58,220 --> 01:26:59,459 - under me. - What will you do? 1434 01:26:59,536 --> 01:27:00,910 I don't care what the kid did to me. 1435 01:27:00,987 --> 01:27:02,212 I ain't letting Cable get to him, 1436 01:27:02,289 --> 01:27:03,662 even if I have to teabag him to death. 1437 01:27:03,739 --> 01:27:05,712 It's reallyjust a sip of tea at this point. 1438 01:27:05,789 --> 01:27:07,716 Zip it, black Black Widow! I'm flowing. 1439 01:27:07,793 --> 01:27:09,839 The first order of business is to get me in front of Cable... 1440 01:27:09,916 --> 01:27:11,737 so I can pull all the fucking blood out of his body... 1441 01:27:11,814 --> 01:27:14,138 and fashion his bones into holiday jewelry. 1442 01:27:14,215 --> 01:27:15,839 Then, I'm gonna take his skin... 1443 01:27:15,916 --> 01:27:19,099 and stretch it out over a homemade mating drum. 1444 01:27:20,326 --> 01:27:22,281 He's standing right behind you, isn't he? 1445 01:27:30,734 --> 01:27:32,696 What in the ass? 1446 01:27:32,793 --> 01:27:35,859 Is this apartment listed on Tinder? Grindr? 1447 01:27:36,000 --> 01:27:38,945 You picked the wrong shithole to fuck, future boy. 1448 01:27:39,243 --> 01:27:41,997 Ugh. ls that really necessary? 1449 01:27:44,039 --> 01:27:46,833 No. It's his "Basic: Instinct." 1450 01:27:46,910 --> 01:27:48,484 What can we help you with? 1451 01:27:48,728 --> 01:27:50,606 I'm here to proposition you. 1452 01:27:51,117 --> 01:27:52,897 Oh, oh, oh, oh, boy! 1453 01:27:53,035 --> 01:27:54,519 He's really teeing it up, isn't he? 1454 01:27:54,596 --> 01:27:56,247 Who gets to make the first joke? 1455 01:27:56,324 --> 01:27:57,409 I think we should all do it 1456 01:27:57,486 --> 01:27:58,800 - at the same time. - Good call. 1457 01:27:58,877 --> 01:28:00,265 For $45, you get sucky-suck. 1458 01:28:00,342 --> 01:28:02,231 I only do over the pants, mouth stuff. 1459 01:28:02,308 --> 01:28:03,934 - Fuck! - The Proposition has a wonderful 1460 01:28:04,011 --> 01:28:05,744 - Guy Pearce performance. - Wait, wait, wait! 1461 01:28:05,821 --> 01:28:06,943 I wanna do mine over. 1462 01:28:07,020 --> 01:28:09,316 - Give us the line again. - I need your help! 1463 01:28:09,648 --> 01:28:12,220 Trust me, I'm even less happy about this than you are... 1464 01:28:12,297 --> 01:28:14,952 but you unleashed the Juggernaut, you dumb cunt! 1465 01:28:15,195 --> 01:28:17,327 I can't bring him down alone. 1466 01:28:17,503 --> 01:28:19,241 So here we are. 1467 01:28:20,492 --> 01:28:22,434 We're no longer accepting applications 1468 01:28:22,511 --> 01:28:23,913 for X-Force, unfortunately. 1469 01:28:23,995 --> 01:28:25,340 Even if we were... 1470 01:28:25,417 --> 01:28:27,307 there's a wind advisory in effect until at least... 1471 01:28:27,384 --> 01:28:28,629 We don't have a lot of time. 1472 01:28:28,706 --> 01:28:30,174 Your friend's about to make his first kill. 1473 01:28:30,251 --> 01:28:31,830 No offense, but if you know so much... 1474 01:28:31,907 --> 01:28:34,426 why not travel back to when he was a baby, kill him then? 1475 01:28:34,503 --> 01:28:35,916 Or better yet, head back a little further, 1476 01:28:35,993 --> 01:28:36,928 kill baby Hitler. 1477 01:28:37,005 --> 01:28:38,949 I use a device to slide through time. 1478 01:28:39,026 --> 01:28:41,536 The longer I travel, the harder it is to control. 1479 01:28:41,620 --> 01:28:44,064 I got two charges: one to get me here, 1480 01:28:44,141 --> 01:28:45,347 one to get me home. 1481 01:28:45,424 --> 01:28:46,476 Well. 1482 01:28:46,560 --> 01:28:48,443 That's just lazy writing. 1483 01:28:48,520 --> 01:28:50,026 Your boy's gonna kill the headmaster 1484 01:28:50,103 --> 01:28:51,621 of the orphanage tonight. 1485 01:28:51,698 --> 01:28:53,705 After that, he gets a real taste for it. 1486 01:28:53,782 --> 01:28:56,533 Like 10-year-old Kirsten Dunst, motherfucker! 1487 01:28:56,610 --> 01:28:58,370 So he keeps killing... 1488 01:28:58,447 --> 01:29:00,283 and killing, and killing, 1489 01:29:00,360 --> 01:29:01,660 and killing. 1490 01:29:01,737 --> 01:29:05,389 Until one day, he kills the wrong fucking people. 1491 01:29:07,331 --> 01:29:08,707 My People. 1492 01:29:12,527 --> 01:29:13,653 Relax. 1493 01:29:13,767 --> 01:29:16,561 I'm retrieving something from my utility bag. 1494 01:29:16,698 --> 01:29:18,932 It's a goddamn fanny pack... 1495 01:29:19,009 --> 01:29:21,338 and you know it, you sick son of a bitch! 1496 01:29:21,415 --> 01:29:23,366 The difference is night and day. 1497 01:29:25,140 --> 01:29:27,477 You remind me of my wife. 1498 01:29:27,631 --> 01:29:28,765 I'm sorry. 1499 01:29:28,843 --> 01:29:31,674 - I said, "You remind me of my wife." - No, I'm sorry that you said that... 1500 01:29:31,751 --> 01:29:34,359 while making heavy eye contact and applying lip balm. 1501 01:29:34,436 --> 01:29:35,897 She always struggled. 1502 01:29:36,610 --> 01:29:38,197 But she was funny... 1503 01:29:38,274 --> 01:29:41,095 and filtered her pain through the prism of humor. 1504 01:29:41,490 --> 01:29:43,910 Something I could never master. 1505 01:29:44,618 --> 01:29:47,038 It was my fault she died. 1506 01:29:48,455 --> 01:29:51,334 It was my job to stop people like him. 1507 01:29:52,167 --> 01:29:55,056 I came close a few times. 1508 01:29:58,340 --> 01:30:00,470 He wasn't too happy about that. 1509 01:30:01,718 --> 01:30:03,247 He was trying to hurt me... 1510 01:30:03,324 --> 01:30:05,751 and he knew exactly how to do it. 1511 01:30:08,809 --> 01:30:10,882 Blessed are the wicked 1512 01:30:10,959 --> 01:30:13,181 who are healed by my hand. 1513 01:30:15,578 --> 01:30:17,415 He came into my home... 1514 01:30:17,904 --> 01:30:21,048 and took the only thing that made it a home. 1515 01:30:24,749 --> 01:30:26,790 Sound familiar? 1516 01:30:27,285 --> 01:30:29,290 - I'm sorry. - Uh-huh. 1517 01:30:29,578 --> 01:30:31,456 No, I'm really sorry. 1518 01:30:32,833 --> 01:30:34,900 But that isn't Russell. 1519 01:30:35,043 --> 01:30:37,153 - It doesn't have to be him. - If you knew what I knew... 1520 01:30:37,230 --> 01:30:38,970 Yeah, he's got anger issues... 1521 01:30:39,047 --> 01:30:40,629 maybe a small learning disability... 1522 01:30:40,706 --> 01:30:42,015 splash of diabetes... 1523 01:30:42,092 --> 01:30:43,358 but nothing that can't be fixed. 1524 01:30:43,435 --> 01:30:45,138 - Nothing that... - If you could go back... 1525 01:30:45,215 --> 01:30:48,058 and stop the people that took your girl, would you? 1526 01:30:48,140 --> 01:30:49,349 No. 1527 01:30:49,498 --> 01:30:51,394 I'd buy them all a bouquet of hand jobs. 1528 01:30:51,471 --> 01:30:53,359 Of course I fucking would! 1529 01:30:53,729 --> 01:30:56,979 - But I wouldn't kill a kid. - I'm not asking you to kill a kid! 1530 01:30:57,056 --> 01:30:58,636 I'll kill the kid. 1531 01:30:58,724 --> 01:31:02,077 I'm asking you to save hundreds of other kids. 1532 01:31:02,154 --> 01:31:04,522 Russell's gonna burn down that orphanage. 1533 01:31:04,599 --> 01:31:06,765 And I can imagine your dead girlfriend... 1534 01:31:06,842 --> 01:31:09,431 would want you to do the right thing, wouldn't she? 1535 01:31:09,870 --> 01:31:12,783 So, what's it gonna be, handsome? 1536 01:31:13,123 --> 01:31:14,829 Give me a chance to save him. 1537 01:31:14,912 --> 01:31:16,300 What? You said... 1538 01:31:16,377 --> 01:31:18,380 once he kills someone, he gets a taste for it. 1539 01:31:18,457 --> 01:31:20,492 If we can get to him before that happens... 1540 01:31:20,662 --> 01:31:22,343 promise you'll give me a chance 1541 01:31:22,420 --> 01:31:24,047 to put him on a different path. 1542 01:31:24,124 --> 01:31:25,405 Define "chance." 1543 01:31:25,482 --> 01:31:26,989 I don't know. How long does it take 1544 01:31:27,066 --> 01:31:28,101 to save someone's soul? 1545 01:31:28,178 --> 01:31:29,261 - That's not... - I'll give you 30 seconds. 1546 01:31:29,338 --> 01:31:31,309 - That, what? No! - Best I can do. 1547 01:31:31,386 --> 01:31:32,852 Take it or leave it. 1548 01:31:42,827 --> 01:31:44,929 WEASELI He's doing it! 1549 01:31:45,006 --> 01:31:46,833 Look at the little fella. He's doing it. 1550 01:31:46,910 --> 01:31:48,243 There he goes. 1551 01:31:48,320 --> 01:31:49,708 Jesus Christ! 1552 01:31:49,785 --> 01:31:51,325 Just shirt-cocking it. 1553 01:31:51,402 --> 01:31:52,654 Ugh. 1554 01:31:53,288 --> 01:31:54,845 There you go, little fella. 1555 01:31:55,373 --> 01:31:57,173 Go on, you're doing it! 1556 01:31:57,325 --> 01:32:00,290 My beautiful, hairless, Twizzler-legged baby boy. 1557 01:32:02,172 --> 01:32:03,593 DOMINOI Christ! 1558 01:32:03,670 --> 01:32:05,047 That's disturbing. 1559 01:32:05,124 --> 01:32:06,678 30 seconds. 1560 01:32:11,848 --> 01:32:13,560 - Deal. - Deal. 1561 01:32:19,773 --> 01:32:22,731 Man, that sucks they didn't have anything in your size. 1562 01:32:22,808 --> 01:32:24,776 I really wanted to match, you know? 1563 01:32:24,853 --> 01:32:26,812 Being a menacing team. 1564 01:32:26,889 --> 01:32:28,421 Oh, man, it sucks. 1565 01:32:28,498 --> 01:32:30,619 That was some cold-ass shit, kid. 1566 01:32:31,826 --> 01:32:34,163 And that is just the first five steps 1567 01:32:34,240 --> 01:32:36,161 to a prostate-assisted orgasm. 1568 01:32:36,748 --> 01:32:38,247 Where the hell are we going? 1569 01:32:38,324 --> 01:32:39,581 You said it yourself. 1570 01:32:39,658 --> 01:32:42,584 Nothing can stop the Juggernaut. We need backup. 1571 01:32:42,661 --> 01:32:45,550 I will bathe in the blood of your enemies. 1572 01:32:49,678 --> 01:32:51,514 Can you turn off the music? 1573 01:32:52,443 --> 01:32:54,452 You'll do no such thing. 1574 01:32:54,529 --> 01:32:56,390 Why don't you just say it in an Indian accent? 1575 01:32:56,467 --> 01:32:58,109 I'm sorry? Ap0l0gy accepted. 1576 01:32:58,186 --> 01:33:00,020 This is a side of you I do not like. 1577 01:33:00,097 --> 01:33:01,061 Let me guess, 1578 01:33:01,138 --> 01:33:03,451 some of your best friends in the future are Indian. 1579 01:33:03,528 --> 01:33:04,770 - What the hell are you...? - Once again, 1580 01:33:04,847 --> 01:33:06,367 intolerance rears its ugly head. 1581 01:33:06,444 --> 01:33:07,776 I am so sorry. It gets better. 1582 01:33:07,853 --> 01:33:09,647 I'm not a fucking racist, moron! 1583 01:33:09,724 --> 01:33:11,645 That's precisely what a racist would say. 1584 01:33:11,722 --> 01:33:13,527 I'm with the old white guy on this one. 1585 01:33:13,604 --> 01:33:14,631 And that's a twist. 1586 01:33:14,708 --> 01:33:16,535 When this is over... I'm going to fuck you to death 1587 01:33:16,612 --> 01:33:17,988 with your own broken feet. 1588 01:33:18,065 --> 01:33:20,248 And a sexual predator, too. That's rich. 1589 01:33:20,325 --> 01:33:21,639 I should have finished college. 1590 01:33:21,716 --> 01:33:23,973 So what exactly do you do in the future, anyway, huh? 1591 01:33:24,050 --> 01:33:25,262 Some kind of soldier? 1592 01:33:25,339 --> 01:33:27,045 Yeah, something like that. 1593 01:33:27,122 --> 01:33:29,224 I was a soldier. Special Forces. 1594 01:33:29,301 --> 01:33:32,118 I bet 50 years from now, we're bestest buddies. 1595 01:33:32,208 --> 01:33:34,115 50 years from now, you're very dead. 1596 01:33:34,192 --> 01:33:36,942 Your entire generation fucked this planet into a coma. 1597 01:33:37,019 --> 01:33:38,185 Boom! 1598 01:33:38,314 --> 01:33:39,775 Spoiler alert. 1599 01:33:40,957 --> 01:33:42,167 Planets. 1600 01:33:42,255 --> 01:33:43,805 Next time, Uber. 1601 01:33:43,882 --> 01:33:45,385 Here's a spoiler alert. 1602 01:33:46,200 --> 01:33:48,071 You're not a fucking hero. 1603 01:33:48,148 --> 01:33:52,033 You're just an annoying clown dressed up as a sex toy. 1604 01:33:52,198 --> 01:33:53,410 Well, I got news for you. 1605 01:33:53,487 --> 01:33:54,957 My heart is in the right place. 1606 01:33:55,034 --> 01:33:56,498 Russell's not gonna kill anyone. 1607 01:33:56,575 --> 01:33:58,842 Because of me, he's gonna know what real love looks like. 1608 01:33:58,919 --> 01:34:00,746 - We're all going to die. - Because of you, I'll always know 1609 01:34:00,823 --> 01:34:02,996 what a grown man with baby balls looks like. 1610 01:34:03,073 --> 01:34:05,218 I'm a grower, not a shower. 1611 01:34:05,295 --> 01:34:06,427 God, I wish this were a bus 1612 01:34:06,504 --> 01:34:07,800 where I could pull the string and get out. 1613 01:34:07,877 --> 01:34:09,480 It's a good thing Cable's not driving, 1614 01:34:09,557 --> 01:34:10,761 or you'd be in the back. 1615 01:34:10,838 --> 01:34:12,672 - Lam in the back. - Right here! 1616 01:34:31,154 --> 01:34:33,032 I made mistakes! 1617 01:34:33,281 --> 01:34:34,966 I wanna take them back! 1618 01:34:35,043 --> 01:34:37,917 You trusted me. I took that trust... 1619 01:34:37,994 --> 01:34:39,493 and turned it into a glory hole 1620 01:34:39,570 --> 01:34:41,066 in an airport bathroom. 1621 01:34:41,143 --> 01:34:44,207 The one in Minneapolis. You know the one. 1622 01:34:44,417 --> 01:34:47,042 But even you know I'm not a complete piece of shit. 1623 01:34:47,119 --> 01:34:48,627 I was once an X-Man. 1624 01:34:48,704 --> 01:34:49,836 Trainee! 1625 01:34:54,485 --> 01:34:57,158 You're still using my Velcro labels. Aw. 1626 01:34:57,235 --> 01:34:58,671 They do stick better thantape. 1627 01:34:58,748 --> 01:35:00,478 - Hi, Wade! - Please don't. 1628 01:35:00,555 --> 01:35:03,514 Say whatever it is you're here to say. Make it quick. 1629 01:35:03,591 --> 01:35:04,611 Right. Quick. 1630 01:35:04,688 --> 01:35:06,806 It's the kid. Just like you, I let him down. 1631 01:35:06,883 --> 01:35:08,439 And just like me, he's never had anyone 1632 01:35:08,516 --> 01:35:10,546 sacrifice anything for him... because the whole world wrote him off 1633 01:35:10,623 --> 01:35:11,817 as a piece of shit a long time ago. 1634 01:35:11,894 --> 01:35:13,941 Look, he's teamed up with the Juggernaut! 1635 01:35:14,078 --> 01:35:15,408 The Juggernaut! 1636 01:35:15,485 --> 01:35:17,273 Who's, like, my favorite Marvel character ever... 1637 01:35:17,350 --> 01:35:19,531 And hi, Yukio! That was really nice of you to say hi... 1638 01:35:19,608 --> 01:35:20,666 so I'm saying hi back. 1639 01:35:20,743 --> 01:35:22,140 You guys make a super cute couple. 1640 01:35:22,217 --> 01:35:23,743 Yeah. Where was I? 1641 01:35:23,820 --> 01:35:25,664 Oh, yeah. You should never meet your heroes... 1642 01:35:25,741 --> 01:35:27,314 because, honestly, he's a bit of a dick! 1643 01:35:27,391 --> 01:35:29,155 And like a lot of dicks, he's hard as a rock... 1644 01:35:29,232 --> 01:35:30,624 and causes nothing but problems! 1645 01:35:30,701 --> 01:35:33,798 Look, you can stop the Juggernaut. I know you can. 1646 01:35:33,875 --> 01:35:36,777 Do you know what would happen to me if I helped you? 1647 01:35:36,923 --> 01:35:39,001 I would be disgraced. 1648 01:35:39,078 --> 01:35:41,132 You are a criminal, a fugitive. 1649 01:35:41,209 --> 01:35:42,712 But worst of all... 1650 01:35:42,789 --> 01:35:44,761 you broke my heart, Wade. 1651 01:35:46,161 --> 01:35:49,056 Then you know what? Your heart's in the wrong place, big guy. 1652 01:35:50,025 --> 01:35:52,774 Doing the right thing is sometimes messy... 1653 01:35:52,851 --> 01:35:56,332 and fucked up, and not particularly convenient! 1654 01:35:56,409 --> 01:35:59,429 So stay here in Chéteau de Virgin... 1655 01:35:59,506 --> 01:36:02,004 while we go get our fuck on! 1656 01:36:04,664 --> 01:36:06,410 You're doing great. 1657 01:36:11,713 --> 01:36:13,345 So you wear that helmet because 1658 01:36:13,422 --> 01:36:15,047 your brother tries to read your mind? 1659 01:36:15,124 --> 01:36:18,384 Yeah, but he's in a wheelchair, so even-steven. 1660 01:36:18,461 --> 01:36:20,886 - Someone's coming. - It's Russell, sir. 1661 01:36:20,963 --> 01:36:22,660 And he's not alone. 1662 01:36:23,351 --> 01:36:25,229 Secure the children. 1663 01:36:26,978 --> 01:36:29,565 They will not replace us. 1664 01:36:29,773 --> 01:36:32,277 What do you say we go fuck some shit up? 1665 01:36:32,609 --> 01:36:36,656 "Let's fuck some shit up" is my legal middle name. 1666 01:36:39,783 --> 01:36:42,412 Watch my back. I've got the old man. 1667 01:36:42,489 --> 01:36:44,496 Amen, brother. 1668 01:36:50,543 --> 01:36:52,187 Time to make the chimichangas. 1669 01:36:52,264 --> 01:36:54,048 30 seconds. 1670 01:36:54,464 --> 01:36:56,801 I finally know why I'm here. 1671 01:36:57,008 --> 01:36:58,769 I was raised in this place. 1672 01:36:59,010 --> 01:37:01,227 Well, not raised. I was tortured. 1673 01:37:01,304 --> 01:37:04,147 Wow! It's your cosmic reason for being here. 1674 01:37:04,224 --> 01:37:05,855 - Shall we? - This is gonna be fun. 1675 01:37:05,932 --> 01:37:06,907 DEADPOOLI Yeah! 1676 01:37:06,984 --> 01:37:08,311 Hey! Been meaning to ask you... 1677 01:37:08,388 --> 01:37:11,508 what's with the dirty, disgusting hobo bear? 1678 01:37:11,585 --> 01:37:14,360 It's not dirt. It's the blood of my dead daughter. 1679 01:37:14,692 --> 01:37:17,280 Are You Bear, God? It's Me, Margaret. 1680 01:37:17,445 --> 01:37:18,828 Give me some. 1681 01:37:18,905 --> 01:37:20,529 They say laughter heals anything... 1682 01:37:20,606 --> 01:37:21,769 except, of course, that. 1683 01:37:21,846 --> 01:37:23,440 We should just cue the music. 1684 01:37:48,129 --> 01:37:51,167 Welcome home, Russell. We missed you. 1685 01:37:51,980 --> 01:37:53,210 Russell! 1686 01:37:53,359 --> 01:37:55,979 You don't need to do this! Let's talk! 1687 01:37:56,479 --> 01:37:59,010 Why are you dressed like the Unabomber? 1688 01:38:01,670 --> 01:38:02,726 That's why! 1689 01:38:02,803 --> 01:38:04,435 Told you this little fucker's too far gone. 1690 01:38:04,512 --> 01:38:07,385 Zip it, Thanos! We have a deal and you fuck... 1691 01:38:07,462 --> 01:38:08,653 Hey! 1692 01:38:08,841 --> 01:38:13,181 I'm gonna shove that cab driver right up your ass. 1693 01:38:13,334 --> 01:38:15,604 My body and my hands are so soft. 1694 01:38:15,681 --> 01:38:16,654 - You should probably - I think I'll 1695 01:38:16,731 --> 01:38:18,599 - head back to the car. - Headback to the car. 1696 01:38:19,832 --> 01:38:22,885 It works best when you pull the trigger. 1697 01:38:25,305 --> 01:38:26,931 That gun is amazing! 1698 01:38:27,776 --> 01:38:29,209 Say it! 1699 01:38:31,311 --> 01:38:35,244 You... are an abomination! 1700 01:38:41,654 --> 01:38:45,098 Now, I'm gonna shove the red guy up the old guy. 1701 01:38:45,175 --> 01:38:48,079 I believe him! Every man for themselves! 1702 01:38:52,000 --> 01:38:53,326 Gotcha! 1703 01:38:53,720 --> 01:38:55,696 Beat it, midget! 1704 01:38:58,021 --> 01:39:00,870 Hey, big guy, the sun's getting real low! 1705 01:39:00,947 --> 01:39:02,774 Oh, shit fuck! 1706 01:39:16,119 --> 01:39:17,913 Come here, beautiful. 1707 01:39:25,281 --> 01:39:26,570 Whoo! 1708 01:39:35,625 --> 01:39:36,961 Say it! 1709 01:41:00,168 --> 01:41:01,310 You came for me. 1710 01:41:01,387 --> 01:41:02,797 I'm not giving up on you, 1711 01:41:02,874 --> 01:41:04,929 and you are not giving up on that boy. 1712 01:41:05,006 --> 01:41:07,088 Who says that rules aren't meant to be broken? 1713 01:41:07,165 --> 01:41:09,433 It's time to fight dirty. 1714 01:41:09,510 --> 01:41:10,925 Time to sweep the leg, Johnny. 1715 01:41:11,002 --> 01:41:13,688 Hey! Pick on someone your own size! 1716 01:41:13,765 --> 01:41:15,889 That's such a you thing to say! 1717 01:41:15,966 --> 01:41:17,687 Go get him, tiger! 1718 01:41:17,894 --> 01:41:20,515 Big CGI fight coming up! 1719 01:41:42,835 --> 01:41:43,940 He's doing great. 1720 01:41:44,017 --> 01:41:45,258 Say it! 1721 01:41:49,501 --> 01:41:51,348 - Russell. - Bingo! 1722 01:41:56,432 --> 01:41:58,138 You see that bus? 1723 01:41:58,233 --> 01:42:00,170 I'm gonna shove it up your ass. 1724 01:42:02,986 --> 01:42:05,755 That's right! I'm fighting dirty! 1725 01:42:06,064 --> 01:42:07,086 Oh, great! 1726 01:42:07,164 --> 01:42:08,219 There they are! Those freaks! 1727 01:42:08,296 --> 01:42:10,434 A bunch of armed pedophiles in nursing shoes. 1728 01:42:10,571 --> 01:42:12,450 Can I have one of those guns? 1729 01:42:12,782 --> 01:42:14,612 No. That's fine. 1730 01:42:14,689 --> 01:42:16,579 Get off this property, mutant scum! 1731 01:42:16,656 --> 01:42:18,297 I'm just gonna use this brick. 1732 01:42:18,374 --> 01:42:19,981 Maximum effort. 1733 01:42:25,503 --> 01:42:27,989 Who says you can't go home again? 1734 01:42:36,746 --> 01:42:38,164 On! 1735 01:42:45,037 --> 01:42:46,367 Yeah! 1736 01:42:47,608 --> 01:42:48,943 Say it. 1737 01:42:49,318 --> 01:42:52,573 Say what you said every time you tortured me! 1738 01:42:52,788 --> 01:42:53,912 Say it! 1739 01:42:53,990 --> 01:42:57,827 Blessed are the wicked who are healed by my hand! 1740 01:42:58,265 --> 01:43:00,102 Blessed are the wicked... 1741 01:43:00,550 --> 01:43:01,970 who are healed... 1742 01:43:02,159 --> 01:43:03,871 b'! my hand. 1743 01:43:21,580 --> 01:43:24,772 You commie motherfucker! 1744 01:43:50,178 --> 01:43:52,698 Oh, my God. Did you feel that, too? 1745 01:43:53,007 --> 01:43:55,752 Only best buddies execute pedophiles together. 1746 01:43:58,095 --> 01:44:00,628 You got 30 seconds, you jabbering butt plug! 1747 01:44:00,705 --> 01:44:02,659 Now we're getting it. 1748 01:44:06,395 --> 01:44:08,816 I need a bus to get you all out of here. 1749 01:44:14,046 --> 01:44:15,217 Orphans. 1750 01:44:16,155 --> 01:44:17,694 Oh, geez. 1751 01:44:18,744 --> 01:44:20,296 It's time 1752 01:44:20,538 --> 01:44:22,794 - to burn for what you've done! - A child should not be 1753 01:44:22,871 --> 01:44:25,002 burdened with such power! 1754 01:44:32,838 --> 01:44:34,638 Russell! Wait! 1755 01:44:39,929 --> 01:44:41,690 DEADPOOLI Oh! 1756 01:44:48,437 --> 01:44:50,530 Wait! He hasn't killed anyone yet! 1757 01:44:50,607 --> 01:44:52,889 What more do you need to see? Don't you fucking dare! 1758 01:44:52,966 --> 01:44:54,025 He's just a kid! 1759 01:44:54,102 --> 01:44:56,440 Tick, took. Meter's running! 1760 01:45:08,499 --> 01:45:12,003 I'm gonna melt you down and make a cock ring. 1761 01:45:31,744 --> 01:45:34,886 I told you! Leave me alone! Come on! 1762 01:45:35,109 --> 01:45:36,823 Listen to me! 1763 01:45:59,906 --> 01:46:01,174 That's how we do it 1764 01:46:01,251 --> 01:46:02,847 in Mother Russia. 1765 01:46:04,690 --> 01:46:07,507 They say millennials are the hardest to reach. 1766 01:46:08,495 --> 01:46:12,506 Oh, no. You're doing amazing. 1767 01:46:13,314 --> 01:46:16,026 Damn, it feels good to be a gangsta! 1768 01:46:16,144 --> 01:46:18,160 Go home, Wade! 1769 01:46:18,237 --> 01:46:20,155 You're ruining everything! 1770 01:46:25,284 --> 01:46:26,900 I'm getting good at this shit. 1771 01:46:26,977 --> 01:46:28,366 Go, go, go! 1772 01:46:31,207 --> 01:46:33,198 He dies tonight, Wade. 1773 01:46:33,275 --> 01:46:35,296 You can't stop me! 1774 01:46:35,711 --> 01:46:37,788 He even runs like a fucking pervert. 1775 01:46:37,865 --> 01:46:40,687 Like an online predator who lost his laptop. 1776 01:46:41,801 --> 01:46:43,411 There's one bullet left in that gun. 1777 01:46:43,488 --> 01:46:45,366 Wait, wait, wait! Please, just give me a second! 1778 01:46:45,443 --> 01:46:46,536 I got this. 1779 01:46:46,613 --> 01:46:49,331 - Oh, ho, hoh! Russell! - Stay back! Go home, Wade! 1780 01:46:49,408 --> 01:46:51,804 Let's talk. It doesn't have to go this way! 1781 01:46:51,894 --> 01:46:53,499 That piece of shit... 1782 01:46:53,604 --> 01:46:55,542 he deserves to die for what he did to you. 1783 01:46:55,619 --> 01:46:59,179 He hurt you badly. Makes you wanna hurt others. 1784 01:46:59,652 --> 01:47:01,462 But if you kill him, he wins. 1785 01:47:01,539 --> 01:47:04,781 You become everything he says you are, but worse. 1786 01:47:05,408 --> 01:47:07,077 You're just a kid. 1787 01:47:07,451 --> 01:47:09,077 You don't wanna hurt anyone. 1788 01:47:09,245 --> 01:47:10,823 How do you know what I want? 1789 01:47:10,900 --> 01:47:12,609 Because I've been inside you. 1790 01:47:12,832 --> 01:47:14,335 That came out wrong. 1791 01:47:14,750 --> 01:47:16,477 I've been inside your shoes. 1792 01:47:16,554 --> 01:47:18,344 Which is also off-putting. 1793 01:47:18,421 --> 01:47:19,919 It's not a great analogy. 1794 01:47:19,996 --> 01:47:21,550 The point is... 1795 01:47:21,799 --> 01:47:23,382 there are people... 1796 01:47:23,551 --> 01:47:26,560 there are people in this fucking world... 1797 01:47:26,637 --> 01:47:29,393 besides him, who will treat you right. 1798 01:47:29,470 --> 01:47:32,227 It isn't too late. Don't do it. 1799 01:47:37,565 --> 01:47:39,771 I never should've left you there. 1800 01:47:41,506 --> 01:47:43,787 I never should've left you in that prison. 1801 01:47:50,661 --> 01:47:52,529 I can't trust you. 1802 01:47:53,515 --> 01:47:56,102 I can't trust anybody! 1803 01:48:05,050 --> 01:48:06,470 Wonderful kid. 1804 01:48:06,667 --> 01:48:08,647 You can't stop me, Wade! 1805 01:48:10,556 --> 01:48:12,459 I got one more idea. 1806 01:48:12,979 --> 01:48:15,675 It's just a really bad one, even for me. 1807 01:48:15,752 --> 01:48:16,822 Wade, what are you doing? 1808 01:48:16,899 --> 01:48:19,139 All right. This is for all the marbles, kid! 1809 01:48:19,482 --> 01:48:21,402 You're gonna kill someone today... 1810 01:48:21,760 --> 01:48:23,213 Blessed are the wicked... 1811 01:48:23,290 --> 01:48:25,197 then it's gotta be me. 1812 01:48:26,148 --> 01:48:28,772 Who are healed by my hand! 1813 01:48:31,118 --> 01:48:32,909 Fuck this! 1814 01:49:34,414 --> 01:49:37,585 Tell me they got that in slow motion. 1815 01:49:40,765 --> 01:49:43,942 Oh, that's not good. 1816 01:49:45,403 --> 01:49:47,335 No, sir. 1817 01:49:54,368 --> 01:49:57,498 You sacrificed yourself for me. 1818 01:49:57,705 --> 01:49:58,831 Yeah. 1819 01:49:58,921 --> 01:50:01,335 And it was the best thing I ever did. 1820 01:50:03,328 --> 01:50:05,274 I told you I care about you. 1821 01:50:05,351 --> 01:50:07,216 You're a good kid, Russell. 1822 01:50:08,716 --> 01:50:10,148 Hey. 1823 01:50:10,976 --> 01:50:12,154 The bear. 1824 01:50:12,232 --> 01:50:13,726 It worked. 1825 01:50:20,728 --> 01:50:22,356 Because of you. 1826 01:50:22,433 --> 01:50:25,128 No, Wade, because of you. 1827 01:50:25,566 --> 01:50:27,690 Stop, stop, stop! 1828 01:50:27,767 --> 01:50:28,953 Stop! 1829 01:50:30,029 --> 01:50:32,783 Just let it happen, okay? 1830 01:50:33,032 --> 01:50:36,161 I guess my heart was finally in the right place. 1831 01:50:36,925 --> 01:50:39,206 That riddle is so fucked up. 1832 01:50:44,001 --> 01:50:46,251 I'm sorry. I'm so sorry. 1833 01:50:46,328 --> 01:50:47,899 Don't be. Don't be. 1834 01:50:47,976 --> 01:50:49,847 I've been trying to make this happen for a while. 1835 01:50:49,924 --> 01:50:51,923 Please, just don't leave me. 1836 01:50:52,000 --> 01:50:53,311 I don't wanna die without an audience. 1837 01:50:53,388 --> 01:50:54,965 We are not going anywhere. 1838 01:50:55,042 --> 01:50:57,553 Oh, God, I hope the Academy is watching. 1839 01:50:57,630 --> 01:50:58,892 Just rest, okay? 1840 01:51:00,267 --> 01:51:01,601 Papa. 1841 01:51:03,562 --> 01:51:05,917 Papa, can you hear me? 1842 01:51:07,914 --> 01:51:14,574 Papa, can you find me in the... night? 1843 01:51:35,052 --> 01:51:36,296 Before I go... 1844 01:51:36,373 --> 01:51:39,099 Sorry, I got a bit more in me. 1845 01:51:39,176 --> 01:51:40,265 Domino. 1846 01:51:40,432 --> 01:51:45,027 I want you to... have my Adventure Time watch. 1847 01:51:47,258 --> 01:51:50,535 Turns out that I'm the lucky one. 1848 01:51:51,151 --> 01:51:52,532 Thank you. 1849 01:51:53,665 --> 01:51:56,742 Hey, SabHna, the Teenage Witch. 1850 01:51:56,907 --> 01:51:59,286 I liked you better with your hair short. 1851 01:51:59,437 --> 01:52:01,012 Think everyone did. 1852 01:52:01,203 --> 01:52:03,684 - Hi, Yukio. - Hi, Wade! 1853 01:52:06,060 --> 01:52:07,344 And you... 1854 01:52:07,584 --> 01:52:09,035 Chrome Bone. 1855 01:52:09,628 --> 01:52:12,216 I haven't always been the best friend to you. 1856 01:52:12,589 --> 01:52:14,990 But you've always been that to me. 1857 01:52:15,141 --> 01:52:16,690 So thank you. 1858 01:52:18,470 --> 01:52:20,265 Say "fuck" for me. 1859 01:52:21,016 --> 01:52:22,147 Just once. Come on, 1860 01:52:22,224 --> 01:52:24,004 we'll do it together. It's no big deal. 1861 01:52:24,081 --> 01:52:27,192 Here we go. One, two, three. F... F... F... 1862 01:52:27,269 --> 01:52:28,196 Fuck. 1863 01:52:28,274 --> 01:52:32,027 Wow! Enjoy hell, swamp mouth. 1864 01:52:32,942 --> 01:52:35,404 And you, Cable. 1865 01:52:36,165 --> 01:52:40,045 You get back to your family. You tell 'em Wade says hi. 1866 01:52:40,492 --> 01:52:43,605 And promise me. Promise me one thing. 1867 01:52:44,163 --> 01:52:45,908 That you'll start judging people... 1868 01:52:45,985 --> 01:52:47,234 not by the color of their skin, 1869 01:52:47,311 --> 01:52:49,293 but by the content of their character. 1870 01:52:49,668 --> 01:52:51,855 - Jesus. - R-Dog? 1871 01:52:52,463 --> 01:52:54,591 There you are. Hey! 1872 01:52:55,235 --> 01:52:57,131 You're a superhero now, bubba. 1873 01:52:57,208 --> 01:53:00,259 That's why it's high time that you had a super suit. 1874 01:53:00,336 --> 01:53:01,645 This one is yours. 1875 01:53:01,722 --> 01:53:03,512 You might wanna get it steam cleaned. 1876 01:53:03,589 --> 01:53:05,040 Especially around the pants. 1877 01:53:05,168 --> 01:53:07,051 And let it out a little in the waist. 1878 01:53:07,715 --> 01:53:09,000 But, hey. 1879 01:53:09,688 --> 01:53:10,773 Look. 1880 01:53:11,266 --> 01:53:14,176 Family is not an F-word. 1881 01:53:14,443 --> 01:53:15,736 All right? 1882 01:53:15,819 --> 01:53:17,941 There's one out there for you. 1883 01:53:18,280 --> 01:53:20,363 Just keep looking, okay? 1884 01:53:23,494 --> 01:53:26,566 Guys, for a second there... 1885 01:53:27,227 --> 01:53:29,418 we made a pretty good team. 1886 01:53:44,264 --> 01:53:46,476 Oh, it's so hard to go. 1887 01:53:47,994 --> 01:53:50,581 I just love being around you guys so much. 1888 01:53:51,230 --> 01:53:52,691 So, so much. 1889 01:53:53,190 --> 01:53:54,454 Mmm. 1890 01:53:54,608 --> 01:53:57,051 No, I can feel it now. Here it comes, yeah. 1891 01:53:57,486 --> 01:54:01,152 I feel the soul exiting the husk. 1892 01:54:01,360 --> 01:54:02,579 Yeah. 1893 01:54:04,341 --> 01:54:06,386 Can you see it? 1894 01:54:06,745 --> 01:54:09,285 Do you see that beautiful bright light? 1895 01:54:10,374 --> 01:54:11,934 There it is. 1896 01:54:17,798 --> 01:54:19,014 Oh, that's the sun. 1897 01:54:19,091 --> 01:54:21,037 Don't stare directly into that. 1898 01:54:21,181 --> 01:54:23,168 I just have a few final words. 1899 01:54:24,680 --> 01:54:26,266 Woodpecker. 1900 01:54:26,849 --> 01:54:28,496 Gingivitis. 1901 01:54:30,227 --> 01:54:31,813 Codswallop. 1902 01:54:36,105 --> 01:54:38,275 Do You Want to Build a Snowman? 1903 01:55:52,893 --> 01:55:54,141 Sorry I'm late. 1904 01:55:54,218 --> 01:55:55,740 There was a bunch 1905 01:55:55,817 --> 01:55:56,941 of handicapable children 1906 01:55:57,018 --> 01:55:58,111 - who were stuck in a tree. - No. 1907 01:55:58,188 --> 01:55:59,198 No. 1908 01:55:59,566 --> 01:56:02,498 - But I did have to help a kid. - Yeah. 1909 01:56:02,694 --> 01:56:04,615 - He's got a terrible name. - It's just awful. 1910 01:56:04,692 --> 01:56:06,209 - Ugh. - I tried to tell him. 1911 01:56:07,999 --> 01:56:09,627 Is this heaven? 1912 01:56:10,355 --> 01:56:11,877 It is now. 1913 01:56:14,957 --> 01:56:17,043 I am so sorry. 1914 01:56:17,668 --> 01:56:19,074 It's okay. 1915 01:56:38,855 --> 01:56:40,942 I missed you so much. 1916 01:56:46,454 --> 01:56:48,333 What is it? What's wrong? 1917 01:56:49,908 --> 01:56:51,620 It's not time. 1918 01:56:52,035 --> 01:56:54,054 What do you mean it's not time? 1919 01:56:54,131 --> 01:56:55,775 I'm here, I made it. 1920 01:56:55,899 --> 01:56:57,459 - You can't stay. - No, no, no. 1921 01:56:57,536 --> 01:57:00,275 I'm staying. I'm not going anywhere without you. 1922 01:57:00,352 --> 01:57:01,493 It's okay. 1923 01:57:01,844 --> 01:57:04,473 There's a time for us. It's just not now. 1924 01:57:05,549 --> 01:57:08,220 - They need you. - Who? 1925 01:57:10,053 --> 01:57:11,691 Your F-word. 1926 01:57:12,597 --> 01:57:13,852 Why? 1927 01:57:14,017 --> 01:57:15,418 You'll find out. 1928 01:57:15,793 --> 01:57:17,785 It's all right. I'll be here. 1929 01:57:18,854 --> 01:57:21,191 It's pretty fucking awesome up here. 1930 01:57:21,690 --> 01:57:23,636 I can have anything I want. 1931 01:57:23,758 --> 01:57:25,842 Can every day be International Women's Day? 1932 01:57:25,919 --> 01:57:27,364 It is heaven. 1933 01:57:27,441 --> 01:57:28,865 I love you. 1934 01:57:31,158 --> 01:57:34,348 I know. I love you, too. 1935 01:57:34,596 --> 01:57:36,014 Now, go. 1936 01:57:36,858 --> 01:57:39,070 Go on. Go, get out of here. 1937 01:57:39,833 --> 01:57:41,063 Go. 1938 01:57:44,010 --> 01:57:45,258 Hey! 1939 01:57:47,632 --> 01:57:50,011 Kiss me like you miss me, Red. 1940 01:57:50,591 --> 01:57:51,927 Well, come here. 1941 01:58:11,311 --> 01:58:12,836 Don't fuck Elvis. 1942 01:58:12,913 --> 01:58:14,619 - Ooh, too late. - I'm sorry? 1943 01:58:23,919 --> 01:58:25,630 Time to make the chimichangas. 1944 01:58:25,707 --> 01:58:26,875 - 30 seconds. - Hey. 1945 01:58:26,952 --> 01:58:28,013 Been meaning to ask you... 1946 01:58:28,090 --> 01:58:30,578 what's with the creepy, dirty hobo bear? 1947 01:58:30,655 --> 01:58:32,178 It's my daughter's teddy bear. 1948 01:58:32,520 --> 01:58:33,966 Her name's Hope. 1949 01:58:34,043 --> 01:58:35,379 DEADPOOLI Well... 1950 01:58:35,972 --> 01:58:37,913 What are you doing? 1951 01:58:37,990 --> 01:58:39,939 Somebody swiped right. 1952 01:58:52,322 --> 01:58:55,427 Tell me they got that in slow motion. 1953 01:58:58,036 --> 01:58:59,868 You sacrificed yourself for me. 1954 01:58:59,945 --> 01:59:01,747 It would seem I... 1955 01:59:03,846 --> 01:59:05,139 Huh? 1956 01:59:05,961 --> 01:59:08,153 Genuine, high-grade lead. 1957 01:59:10,416 --> 01:59:13,300 You time-sliding son of a bitch! 1958 01:59:13,377 --> 01:59:15,096 You did this for me? 1959 01:59:16,763 --> 01:59:19,476 Wait. You can't go back. 1960 01:59:19,891 --> 01:59:21,253 You used the last of your fuel. 1961 01:59:21,330 --> 01:59:22,774 What about your girl, your wife? 1962 01:59:22,851 --> 01:59:26,435 Now, my family's safe. And I didn't do it for you. 1963 01:59:27,908 --> 01:59:30,005 No, I'm gonna stick around for a while... 1964 01:59:30,082 --> 01:59:31,377 and make sure the world 1965 01:59:31,454 --> 01:59:33,622 doesn't shit itself into oblivion. 1966 01:59:34,212 --> 01:59:37,035 No. You did it for me. 1967 01:59:37,490 --> 01:59:38,915 No, I didn't. 1968 01:59:38,992 --> 01:59:40,409 - You did. - I really didn't. 1969 01:59:40,486 --> 01:59:42,493 - Pretty sure you did. - No, I'm positive I didn't. 1970 01:59:42,570 --> 01:59:44,516 Fine. All right, let's flip a coin. Okay? 1971 01:59:44,593 --> 01:59:47,190 Heads, you did it for me. Tails, you did it for me. 1972 01:59:47,267 --> 01:59:49,677 I'm not even gonna look, because you did it for me. 1973 01:59:49,880 --> 01:59:51,081 Say it again. 1974 01:59:51,158 --> 01:59:52,315 - He did it for me. - Jesus. 1975 01:59:52,392 --> 01:59:54,506 We must get the collar off. Forget it. It's no use. 1976 01:59:54,583 --> 01:59:56,227 These collars don't just come off. 1977 01:59:56,304 --> 01:59:57,603 Wade. 1978 01:59:58,013 --> 01:59:59,849 I have an idea. 1979 01:59:59,973 --> 02:00:02,188 No, no, no! Let's not do that. Please! 1980 02:00:02,265 --> 02:00:04,659 I'd rather die of cancer. Let's just... 1981 02:00:04,736 --> 02:00:07,811 Oh, God! They do say the pen is grosser than the sword. 1982 02:00:07,888 --> 02:00:10,178 We need the code. 1983 02:00:10,255 --> 02:00:12,221 Try, uh, seven? 1984 02:00:12,298 --> 02:00:13,917 Settle down, Captain Lucky. 1985 02:00:13,994 --> 02:00:15,415 It's not gonna be one number. 1986 02:00:15,492 --> 02:00:17,122 Oh, God, that's lazy writing. 1987 02:00:17,720 --> 02:00:19,264 I still got it. 1988 02:00:21,602 --> 02:00:24,263 Put that back in your prison wallet. 1989 02:00:25,373 --> 02:00:27,257 I don't know how to thank you. 1990 02:00:27,334 --> 02:00:29,146 But I do know how to hug you. 1991 02:00:29,294 --> 02:00:30,545 No. Yes. 1992 02:00:30,629 --> 02:00:32,169 Here we go. Bring it in. 1993 02:00:32,246 --> 02:00:33,470 Come on. 1994 02:00:33,595 --> 02:00:35,005 Pelvis to pelvis. 1995 02:00:35,141 --> 02:00:36,368 Let's go tip to tip. 1996 02:00:36,445 --> 02:00:38,849 There we go. The kids call this docking. 1997 02:00:40,430 --> 02:00:41,831 Is there a knife in my dick? 1998 02:00:41,908 --> 02:00:44,399 - There's a knife in your dick. - I'm just gonna back up now. 1999 02:00:44,476 --> 02:00:46,367 - Yeah, yeah. - No need to go full Yentl. 2000 02:00:46,444 --> 02:00:48,629 Gonna pretend like that never happened. 2001 02:00:48,706 --> 02:00:50,782 Let's go home, Russell. 2002 02:00:54,236 --> 02:00:56,307 All you dirty mutants 2003 02:00:56,384 --> 02:00:58,700 are gonna rot in hell with the boy! 2004 02:00:58,777 --> 02:01:01,619 Your souls are beyond redemption! 2005 02:01:01,696 --> 02:01:03,211 Let's see your soul, perv! 2006 02:01:03,288 --> 02:01:06,088 No, no! No! No more! We're better than that! 2007 02:01:06,165 --> 02:01:07,359 We're better than him! 2008 02:01:07,436 --> 02:01:09,924 No more senseless violence! No more bloodshed! 2009 02:01:10,001 --> 02:01:11,516 We'll let karma take care of him. 2010 02:01:11,593 --> 02:01:15,067 The day of reckoning is here! 2011 02:01:23,974 --> 02:01:26,149 I'm gonna miss him. He seemed great. 2012 02:01:26,226 --> 02:01:27,345 Whoo! 2013 02:01:27,478 --> 02:01:29,002 Courage, motherfuckers! 2014 02:01:29,079 --> 02:01:30,518 And karma, motherfucker. 2015 02:01:30,595 --> 02:01:32,234 I could hear you coming the last 30 seconds. 2016 02:01:32,311 --> 02:01:34,250 I could barely keep a straight face. 2017 02:01:34,327 --> 02:01:35,722 I want some more. 2018 02:01:35,799 --> 02:01:37,815 I bet you do, Brown Panther. 2019 02:01:37,892 --> 02:01:41,083 We should leave before Fuckernaut wakes up. 2020 02:01:41,324 --> 02:01:43,260 Good call. You guys coming with us? 2021 02:01:43,337 --> 02:01:45,404 No, we'll get the kids back to the mansion. 2022 02:01:45,657 --> 02:01:47,165 Besides, we're X-Men. 2023 02:01:47,242 --> 02:01:49,944 No, you're X-People. 2024 02:01:50,023 --> 02:01:51,253 You're exhausting. 2025 02:01:51,330 --> 02:01:53,400 I see what you did there. Puns. 2026 02:01:53,477 --> 02:01:54,744 Our door's always open. 2027 02:01:54,821 --> 02:01:56,662 That's kind, but I'm not ready to date again. 2028 02:01:56,739 --> 02:01:58,098 Let alone two women. 2029 02:01:58,550 --> 02:02:00,090 God, you're a douche. 2030 02:02:00,253 --> 02:02:02,848 - Bye, Wade! - Bye, Yukio! 2031 02:02:04,874 --> 02:02:05,924 What do you get 2032 02:02:06,001 --> 02:02:07,641 when you take eight feet of chrome... 2033 02:02:07,718 --> 02:02:08,883 one pinch of courage... 2034 02:02:08,960 --> 02:02:10,414 a cup of good luck... 2035 02:02:10,491 --> 02:02:11,752 a dab of racism... 2036 02:02:11,829 --> 02:02:13,063 a splash of diabetes... 2037 02:02:13,140 --> 02:02:15,512 and a wheelbarrow full of stage four cancer? 2038 02:02:15,689 --> 02:02:18,075 Answer: a family. 2039 02:02:18,423 --> 02:02:21,376 See? I didn't lie what kind of film this was. 2040 02:02:21,453 --> 02:02:23,156 If there's anything you take away today... 2041 02:02:23,233 --> 02:02:26,077 other than the need to Google, "What the fuck is dubstep?"... 2042 02:02:26,154 --> 02:02:29,207 it's that we all need to belong to someone. 2043 02:04:25,905 --> 02:04:27,868 How something so small generates 2044 02:04:27,945 --> 02:04:29,322 enough energy to reverse time is... 2045 02:04:29,399 --> 02:04:31,668 Oh, just fix it, Eleven, 2046 02:04:31,745 --> 02:04:33,611 or I'll take it to the Genius Bar. 2047 02:04:33,688 --> 02:04:35,600 Cable's gonna kill you when he finds out. 2048 02:04:35,677 --> 02:04:36,678 Never heard of him. 2049 02:04:36,755 --> 02:04:38,441 Why do you think I'm helping him? 2050 02:04:39,169 --> 02:04:41,347 The Lord works in mysterious ways, 2051 02:04:41,500 --> 02:04:43,925 don't I? A good day. 2052 02:04:44,497 --> 02:04:45,773 Bye, Wade! 2053 02:04:45,959 --> 02:04:47,613 Bye, Yukio! 2054 02:04:48,303 --> 02:04:50,723 That was probably a bad idea. 2055 02:04:51,065 --> 02:04:52,659 What have we done? 2056 02:05:10,548 --> 02:05:12,958 I hope we sharpened the cream cheese spreader. 2057 02:05:22,719 --> 02:05:24,606 I'll be right back! 2058 02:05:26,007 --> 02:05:28,761 We're definitely naming our kid Cher! 2059 02:05:28,896 --> 02:05:30,579 Whoo! 2060 02:05:31,709 --> 02:05:32,747 Peter! 2061 02:05:32,825 --> 02:05:37,337 - Whoo! X-Force! - Walk... away! Just walk away! 2062 02:05:37,811 --> 02:05:39,967 - But we're X-Force! - Nope! We're not. 2063 02:05:40,044 --> 02:05:41,467 X-Force is just a marketing tool 2064 02:05:41,544 --> 02:05:42,778 designed by Fox executives... 2065 02:05:42,855 --> 02:05:44,457 to keep Josh Brolin employed. 2066 02:05:44,534 --> 02:05:45,825 It doesn't exist. 2067 02:05:45,902 --> 02:05:49,203 All right, well, this has been pretty scary! 2068 02:05:49,280 --> 02:05:50,966 And I need to feed my cat! 2069 02:05:51,043 --> 02:05:53,578 Go home, Sugarbear. Go home. 2070 02:05:53,732 --> 02:05:57,501 Okay. Will you give Domino my email? 2071 02:06:05,964 --> 02:06:08,051 Wade, is that you? 2072 02:06:10,219 --> 02:06:11,598 I guess Stryker finally 2073 02:06:11,675 --> 02:06:13,469 figured out how to shut you up. 2074 02:06:19,477 --> 02:06:22,813 Hey! It's me! Don't scratch! 2075 02:06:23,138 --> 02:06:24,980 Just cleaning up the timelines! 2076 02:06:25,057 --> 02:06:28,785 Look, eventually you're going to hang up the claws... 2077 02:06:28,862 --> 02:06:31,449 and it's gonna make a lot of people very sad. 2078 02:06:31,526 --> 02:06:32,490 Huh? 2079 02:06:32,574 --> 02:06:34,533 But one day, your old pal Wade's gonna ask you... 2080 02:06:34,610 --> 02:06:36,454 to get back in the saddle again. 2081 02:06:37,150 --> 02:06:39,874 And when he does, say yes. 2082 02:06:41,211 --> 02:06:43,285 Oh, right. 2083 02:06:43,793 --> 02:06:45,086 Love you! 2084 02:06:47,432 --> 02:06:49,468 Goddamn, that's beautiful. 2085 02:06:56,472 --> 02:06:58,507 You're welcome, Canada. 2086 02:07:10,906 --> 02:07:12,218 Boy howdy. 2087 02:07:13,865 --> 02:07:16,956 Hi. This is a toughie. 2088 02:07:17,101 --> 02:07:18,202 Yeesh. 2089 02:07:18,312 --> 02:07:21,378 Oh, yes. You're already practicing your salute, huh? 2090 02:07:21,748 --> 02:07:24,623 Yes, you are. Well, we'll take care of that, won't we? 2091 02:07:24,700 --> 02:07:27,761 Jesus Christ! This is so much harder than I thought. 2092 02:07:28,312 --> 02:07:29,920 Oh, I'm going to hell. 2093 02:07:29,997 --> 02:07:31,634 That makes two of us. 2094 02:07:31,711 --> 02:07:32,954 You can do this. 2095 02:07:33,125 --> 02:07:36,009 This is crazy. This is crazy. This is crazy. This is crazy. 2096 02:07:36,086 --> 02:07:37,304 All right. 2097 02:07:44,520 --> 02:07:46,649 Maximum effort. 2098 02:13:24,610 --> 02:13:26,887 That's okay. Let me see here. 2099 02:13:26,983 --> 02:13:28,274 Oh, God. 2100 02:13:28,489 --> 02:13:30,718 That's why you're such a little bastard. 2101 02:13:30,795 --> 02:13:32,691 No one's ever changed you. 2102 02:13:32,910 --> 02:13:35,767 Yeah, you got a big, old stinky in there, don't you? 2103 02:13:35,844 --> 02:13:37,757 God, it smells like Hitler's anus... 2104 02:13:37,834 --> 02:13:41,091 which... would makes sense, wouldn't it? Yeah. 2105 02:13:41,168 --> 02:13:42,228 I think we both know 2106 02:13:42,305 --> 02:13:43,679 I don't have what it takes to do this... 2107 02:13:43,756 --> 02:13:46,275 so, I'm just gonna change your diaper real quick... 2108 02:13:46,352 --> 02:13:48,084 and then I'm gonna come back with my friend, Cable. 2109 02:13:48,161 --> 02:13:49,855 He loves killing kids. 149200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.