Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:08,134
♪
2
00:01:01,829 --> 00:01:03,929
There you go.
3
00:01:03,964 --> 00:01:05,464
You do realize,
4
00:01:05,499 --> 00:01:07,833
we've past half a dozen
coffee places to get here?
5
00:01:07,902 --> 00:01:09,268
And some of them
6
00:01:09,303 --> 00:01:11,470
you can actually sit inside
where it's warm.
7
00:01:11,505 --> 00:01:12,745
This is the best coffee
in town.
8
00:01:12,773 --> 00:01:14,473
Sure.
9
00:01:14,508 --> 00:01:16,675
What's a little frost bite
for the sake of good coffee?
10
00:01:16,744 --> 00:01:18,310
I just love this time of year.
11
00:01:18,345 --> 00:01:20,979
Everyone getting ready
for the Christmas Festival.
12
00:01:21,015 --> 00:01:23,649
Setting up decorations.
13
00:01:23,684 --> 00:01:25,462
You may have mentioned that
once or twice over the years
14
00:01:25,486 --> 00:01:26,452
since we were kids?
15
00:01:26,487 --> 00:01:28,954
Didn't want you to forget.
16
00:01:28,989 --> 00:01:30,722
Hey,
17
00:01:30,758 --> 00:01:33,559
shouldn't they be setting up for
that ice sculpture competition?
18
00:01:33,594 --> 00:01:36,728
There's still a couple weeks
before the festivals starts.
19
00:01:36,764 --> 00:01:38,230
That's not a lot of time.
20
00:01:38,265 --> 00:01:39,876
I mean, they still have to
register the contestants,
21
00:01:39,900 --> 00:01:41,600
approve their designs.
22
00:01:41,635 --> 00:01:43,947
And you wouldn't believe all the
ice that has to get trucked in.
23
00:01:43,971 --> 00:01:45,771
I see law school
24
00:01:45,806 --> 00:01:47,918
hasn't put a damper on your
passion for ice sculpting.
25
00:01:47,942 --> 00:01:49,475
I've missed working with my Dad.
26
00:01:49,510 --> 00:01:52,277
We haven't got to sculpt
together in three years.
27
00:01:52,313 --> 00:01:54,713
Oh.
28
00:01:54,748 --> 00:01:57,883
Yep. I got to go.
29
00:01:57,918 --> 00:01:58,984
Let's do dinner tonight.
30
00:01:59,053 --> 00:02:00,385
I can't tonight.
31
00:02:00,421 --> 00:02:01,887
I promised the folks.
32
00:02:01,922 --> 00:02:03,822
But I'll text you
and we'll set up a day.
33
00:02:03,891 --> 00:02:05,958
Say hi to your mom for me.
I will.
34
00:02:09,330 --> 00:02:11,063
Uh-huh.
35
00:02:11,098 --> 00:02:12,397
Well, I will speak to the Judge
36
00:02:12,433 --> 00:02:14,233
and see if we can
move your hearing.
37
00:02:14,268 --> 00:02:16,135
But we only have a couple weeks
'til Christmas,
38
00:02:16,170 --> 00:02:18,937
I'm afraid it might already
be too late.
39
00:02:18,973 --> 00:02:21,206
Sorry. I met Sarah for coffee.
40
00:02:21,242 --> 00:02:24,810
Ms. Kincaid, can you just
hold for just a moment please?
41
00:02:24,879 --> 00:02:26,957
Who handles Judge Pettis'
schedule over at the courthouse?
42
00:02:26,981 --> 00:02:28,959
Ms. Kincaid needs to
push her hearing back and I...
43
00:02:28,983 --> 00:02:30,549
June Whalen.
June.
44
00:02:30,584 --> 00:02:32,451
Let me talk to her.
Oh, okay.
45
00:02:32,486 --> 00:02:33,452
Ms. Kincaid?
46
00:02:33,487 --> 00:02:35,053
Hi, it's Emma.
47
00:02:35,089 --> 00:02:37,489
Let me see what I can do
and I'll get right back to you.
48
00:02:37,558 --> 00:02:40,125
Thanks. Merry Christmas. Bye.
49
00:02:40,161 --> 00:02:42,261
Give me 10 minutes.
50
00:02:45,599 --> 00:02:46,932
Take a look at these,
51
00:02:46,967 --> 00:02:48,734
I red-lined the changes
for your approval,
52
00:02:48,769 --> 00:02:49,880
I can have a final draft ready
for signatures in the morning.
53
00:02:49,904 --> 00:02:52,237
Great. And Ms. Kincaid?
54
00:02:52,273 --> 00:02:54,773
The Judge had an opening
two weeks after the holidays.
55
00:02:54,808 --> 00:02:55,774
We're all set.
56
00:02:55,809 --> 00:02:57,609
Thank you, Emma.
57
00:02:57,645 --> 00:02:58,911
We make a great team.
58
00:02:58,946 --> 00:03:00,212
Yes, we do.
59
00:03:00,247 --> 00:03:01,580
And it's going to
get even better
60
00:03:01,615 --> 00:03:03,382
once we get the results
of your bar exam.
61
00:03:03,417 --> 00:03:04,950
Assuming I pass.
62
00:03:04,985 --> 00:03:07,119
Half the people fail
the first time they take it.
63
00:03:07,154 --> 00:03:09,054
Those people are not
Emma Parkers.
64
00:03:09,089 --> 00:03:11,390
And with that resounding
vote of confidence,
65
00:03:11,425 --> 00:03:12,758
I'll get back to work.
66
00:03:12,793 --> 00:03:14,304
Oh, dinner tonight at seven.
Is that okay?
67
00:03:14,328 --> 00:03:16,195
I'll be there.
68
00:03:16,230 --> 00:03:19,965
Oh, hey... what's going on with
the Ice Sculpting Competition?
69
00:03:20,034 --> 00:03:21,934
I don't know. What do you mean?
70
00:03:21,969 --> 00:03:23,202
I was at the park with Sarah,
71
00:03:23,237 --> 00:03:24,903
they haven't started
setting up yet.
72
00:03:24,939 --> 00:03:28,974
They put Harvey Norris in charge
of the Festival this year.
73
00:03:29,043 --> 00:03:30,976
And it is his first term
on Town Council.
74
00:03:31,045 --> 00:03:34,112
So, he's probably just in
a little over his head.
75
00:03:34,148 --> 00:03:37,082
You're probably right.
76
00:03:37,117 --> 00:03:39,251
There's a lot to do
with the the Festival.
77
00:04:03,711 --> 00:04:04,643
Can I help you?
78
00:04:04,712 --> 00:04:06,245
Oh, hey. Hi.
79
00:04:06,280 --> 00:04:09,615
No, I'm just, you know,
browsing.
80
00:04:09,650 --> 00:04:11,450
Uh, what do you think?
81
00:04:11,485 --> 00:04:13,285
It's beautiful.
82
00:04:13,354 --> 00:04:15,254
Yeah?
Good choice.
83
00:04:15,289 --> 00:04:17,289
Well, thank you.
84
00:04:28,702 --> 00:04:30,602
See anything you like?
85
00:04:30,638 --> 00:04:34,139
Actually, I do.
86
00:04:34,208 --> 00:04:36,375
This is... beautiful.
87
00:04:36,410 --> 00:04:37,376
Who did this?
88
00:04:37,411 --> 00:04:40,445
Uh, my brother.
89
00:04:40,481 --> 00:04:41,613
You should put it out front,
90
00:04:41,682 --> 00:04:44,349
it'll really help
draw in a crowd.
91
00:04:44,385 --> 00:04:46,752
Yeah, you know, he's not really
into showing them off.
92
00:04:48,355 --> 00:04:50,856
Oh. Well, I've been ice
sculpting since I was little
93
00:04:50,891 --> 00:04:52,591
and this is really good.
94
00:04:52,626 --> 00:04:54,960
I'll tell him you said so.
95
00:04:56,730 --> 00:04:59,031
There used to be a Claiborne
Tree Farms outside of town.
96
00:04:59,066 --> 00:05:00,799
Mmm-hmm.
97
00:05:00,868 --> 00:05:04,369
This nice couple ran it and they
always gave me this candy cane
98
00:05:04,405 --> 00:05:06,571
every time we did
our Christmas tree.
99
00:05:06,607 --> 00:05:07,773
Those were my folks.
100
00:05:07,808 --> 00:05:08,940
No kidding.
101
00:05:09,009 --> 00:05:10,742
Yeah, one and the same.
102
00:05:10,778 --> 00:05:13,578
They, uh, they retired last year
and I took over the business.
103
00:05:13,614 --> 00:05:15,047
I'm Nick Claiborne.
104
00:05:15,082 --> 00:05:17,282
Hi. Emma Parkers.
105
00:05:17,351 --> 00:05:19,551
It's nice to meet you.
106
00:05:19,586 --> 00:05:21,687
And the candy cane thing,
that was my idea.
107
00:05:21,722 --> 00:05:25,891
Clearly you had a head for
business even at a young age.
108
00:05:25,926 --> 00:05:28,460
I just really like candy canes.
109
00:05:31,865 --> 00:05:35,067
Listen, about before...
110
00:05:35,102 --> 00:05:38,537
I don't know, there's just
something about these trees
111
00:05:38,572 --> 00:05:41,239
that Christmas smell,
I can't resist.
112
00:05:42,609 --> 00:05:44,020
That's not the first time
I've heard that.
113
00:05:45,946 --> 00:05:48,580
Browse to your heart's content.
114
00:05:48,615 --> 00:05:51,116
Thanks.
115
00:05:52,386 --> 00:05:53,352
I got to go.
116
00:05:53,387 --> 00:05:55,354
You got to go.
117
00:05:55,389 --> 00:05:56,355
See you around.
Yeah.
118
00:05:56,390 --> 00:05:58,290
Oh.
119
00:05:58,359 --> 00:06:00,892
Hey.
120
00:06:00,928 --> 00:06:02,961
Merry Christmas.
121
00:06:05,566 --> 00:06:07,833
Merry Christmas.
122
00:06:42,536 --> 00:06:46,438
I can't believe they cancelled
the ice sculpting competition.
123
00:06:46,507 --> 00:06:49,174
They don't call it Christmas
Festival of Ice for nothing.
124
00:06:49,209 --> 00:06:51,710
I mean, people in Westford
have been sculpting ice here
125
00:06:51,745 --> 00:06:52,711
since practically forever.
126
00:06:52,746 --> 00:06:54,346
I mean, it's the reason
127
00:06:54,381 --> 00:06:56,448
the whole festival got started
in the first place.
128
00:06:56,517 --> 00:06:57,916
You've been gone.
129
00:06:57,951 --> 00:07:00,118
Okay, but I come home
every year for Christmas
130
00:07:00,187 --> 00:07:02,320
and there's always
ice sculptures in the park.
131
00:07:02,356 --> 00:07:03,889
Well, the last few years
132
00:07:03,924 --> 00:07:05,857
the festival hasn't drawn
as well as it used to.
133
00:07:05,893 --> 00:07:07,559
Yeah, and I don't know why
134
00:07:07,594 --> 00:07:09,739
people don't want to come
all this way to sit in the cold
135
00:07:09,763 --> 00:07:11,741
and watch your father chip away
at big chunks of ice.
136
00:07:11,765 --> 00:07:13,064
Hey.
137
00:07:13,100 --> 00:07:14,933
I love it.
138
00:07:15,002 --> 00:07:17,002
Okay, but those ice sculptures
are works of art.
139
00:07:17,037 --> 00:07:19,838
Oh, unfortunately they are
becoming a lost art.
140
00:07:19,873 --> 00:07:22,174
I just... I can't believe it.
141
00:07:22,209 --> 00:07:25,177
Oh, did you tell Emma
your big news?
142
00:07:25,212 --> 00:07:28,680
The, um, county has
officially chosen my design
143
00:07:28,715 --> 00:07:30,749
for the new library branch.
144
00:07:30,818 --> 00:07:32,551
Dad! That's great!
145
00:07:32,586 --> 00:07:34,853
Isn't that wonderful?
146
00:07:34,888 --> 00:07:37,322
So once you get the results
of your bar exam
147
00:07:37,357 --> 00:07:40,025
we will all have something
special to celebrate
148
00:07:40,060 --> 00:07:43,695
this Christmas.
149
00:07:43,730 --> 00:07:44,763
To the Parkers.
150
00:07:44,832 --> 00:07:46,731
To a new design,
to a new lawyer,
151
00:07:46,767 --> 00:07:48,934
and I get a new partner.
152
00:07:49,002 --> 00:07:50,569
Hear, hear.
153
00:07:58,512 --> 00:08:01,046
I almost finished
carving the new model.
154
00:08:01,081 --> 00:08:02,414
What do you think?
155
00:08:02,483 --> 00:08:05,750
Too bad we don't get to
see it full-size.
156
00:08:05,819 --> 00:08:07,864
I was looking forward to getting
the Parkers family team
157
00:08:07,888 --> 00:08:10,055
back together too.
158
00:08:15,395 --> 00:08:17,496
Why does this bother me so much?
159
00:08:17,531 --> 00:08:20,932
Well.
160
00:08:21,001 --> 00:08:22,367
It's been a part of your life
161
00:08:22,402 --> 00:08:24,402
for as long as
you could remember.
162
00:08:25,839 --> 00:08:27,550
When other kids were learning
to skate on ice
163
00:08:27,574 --> 00:08:29,641
you were learning to carve it.
164
00:08:32,179 --> 00:08:35,647
Yeah, well...
165
00:08:35,682 --> 00:08:38,850
Mom's right, I should be focused
on my career right now.
166
00:08:38,886 --> 00:08:41,219
It's what you said
you always wanted.
167
00:08:41,255 --> 00:08:42,420
Be a lawyer.
168
00:08:42,489 --> 00:08:44,189
I know.
169
00:08:44,224 --> 00:08:45,991
You worked very hard
to make it happen.
170
00:08:46,026 --> 00:08:47,592
Then how come
all I can think about
171
00:08:47,661 --> 00:08:49,101
are some of the best times
of my life
172
00:08:49,162 --> 00:08:51,830
were spent carving
these sculptures?
173
00:08:51,865 --> 00:08:53,865
That is a good question.
174
00:08:53,901 --> 00:08:57,235
I feel some fatherly advice
coming on.
175
00:08:58,839 --> 00:09:01,973
You know me so well.
176
00:09:04,411 --> 00:09:07,145
Dug these out the other day.
177
00:09:07,180 --> 00:09:10,015
Thought you were
going to need them.
178
00:09:11,985 --> 00:09:13,885
My tools.
179
00:09:13,921 --> 00:09:15,554
Why don't you take them out?
180
00:09:15,589 --> 00:09:17,889
See if you still got the chops.
181
00:09:20,427 --> 00:09:22,894
You don't mind?
182
00:09:22,963 --> 00:09:27,966
Like I said,
it'll give you time to think.
183
00:09:28,969 --> 00:09:30,068
Thanks, Dad.
184
00:10:13,213 --> 00:10:15,547
Hi, I'm here
to see Harvey Norris.
185
00:10:15,582 --> 00:10:17,315
Oh, he's not in yet.
186
00:10:17,351 --> 00:10:18,717
Schedule's been pretty crazy,
187
00:10:18,785 --> 00:10:19,718
what, with the
Christmas Festival and all.
188
00:10:19,786 --> 00:10:20,997
Actually I wanted to talk to him
189
00:10:21,021 --> 00:10:22,265
about the ice sculpture
competition.
190
00:10:22,289 --> 00:10:24,489
Oh, that's been cancelled.
191
00:10:24,524 --> 00:10:26,625
I know.
192
00:10:26,660 --> 00:10:30,228
Could you just tell him that
Emma Parkers stopped by?
193
00:10:30,297 --> 00:10:31,674
Ask him to give me a call?
That's my number.
194
00:10:31,698 --> 00:10:32,664
I sure will.
195
00:10:32,699 --> 00:10:34,132
Merry Christmas.
196
00:10:34,167 --> 00:10:36,167
You too.
197
00:10:38,238 --> 00:10:41,873
And what I'd like to do is set
up some sort of small endowment
198
00:10:41,908 --> 00:10:44,409
or a scholarship at the college.
199
00:10:44,478 --> 00:10:46,244
Put it in Sam's name.
200
00:10:46,313 --> 00:10:49,180
Kind of a Christmas present
for my husband.
201
00:10:49,216 --> 00:10:52,017
Aw, Vera,
that's a wonderful idea.
202
00:10:52,052 --> 00:10:54,019
Well, he taught there
for almost 30 years.
203
00:10:54,054 --> 00:10:55,020
Sure.
204
00:10:55,055 --> 00:10:56,132
I think he would've liked that.
205
00:10:56,156 --> 00:10:57,689
Mmm-hmm. Emma?
206
00:10:57,724 --> 00:10:59,164
Why don't you give
the school a call?
207
00:10:59,192 --> 00:11:01,893
Find out who we should talk to
to set this up.
208
00:11:01,962 --> 00:11:03,294
I'll call right now.
209
00:11:03,330 --> 00:11:05,864
Great.
210
00:11:05,899 --> 00:11:08,733
Good idea, Vera.
That's a really lovely idea.
211
00:11:08,802 --> 00:11:10,235
Hi, this is Emma Parkers.
212
00:11:10,303 --> 00:11:12,904
I was in this morning
to see Harvey Norris.
213
00:11:12,973 --> 00:11:15,707
Oh, he's still not in?
214
00:11:15,776 --> 00:11:18,309
No, I understand that he's
very busy with the festival
215
00:11:18,345 --> 00:11:20,545
but I just...
216
00:11:20,614 --> 00:11:22,681
Could you let him know
that I called?
217
00:11:22,716 --> 00:11:23,716
Thanks.
218
00:11:23,784 --> 00:11:25,784
They'll call back.
219
00:11:30,791 --> 00:11:32,824
Emma?
220
00:11:32,859 --> 00:11:35,060
Sam and Vera
were clients of mine
221
00:11:35,128 --> 00:11:37,829
from almost the very first day
I started this practice.
222
00:11:37,864 --> 00:11:39,030
I remember.
223
00:11:39,066 --> 00:11:43,835
And now that he's gone...
224
00:11:43,870 --> 00:11:46,204
this endowment
means a lot to her.
225
00:11:46,273 --> 00:11:48,373
We're a small firm.
226
00:11:48,442 --> 00:11:51,509
We need to give
every client 100%.
227
00:11:52,979 --> 00:11:55,346
I couldn't agree more.
228
00:11:55,382 --> 00:11:57,549
You're going to
make a great lawyer.
229
00:12:03,824 --> 00:12:09,694
♪
230
00:12:23,977 --> 00:12:27,045
Oh, those are great. We'll take
10 for City Hall please.
231
00:12:27,114 --> 00:12:28,980
Excuse me, Councilman Norris?
232
00:12:29,015 --> 00:12:30,849
Sure, yeah.
Call me Harvey.
233
00:12:30,884 --> 00:12:32,550
Hi, Harvey.
234
00:12:32,619 --> 00:12:34,786
Emma Parkers.
I'm Carol Parkers' daughter.
235
00:12:34,821 --> 00:12:36,020
Oh, sure. Hi, Emma.
236
00:12:36,056 --> 00:12:37,455
How's your mom?
Great.
237
00:12:37,491 --> 00:12:39,491
I was hoping you have a minute.
238
00:12:39,526 --> 00:12:40,925
I don't think it's a good idea
239
00:12:40,961 --> 00:12:42,138
to cancel the ice sculpting
competition.
240
00:12:42,162 --> 00:12:43,695
I didn't want to.
241
00:12:43,764 --> 00:12:45,408
But we didn't have the budget
for it this year.
242
00:12:45,432 --> 00:12:47,332
It was either
cancel the competition
243
00:12:47,367 --> 00:12:48,933
or lose Santa's Workshop.
244
00:12:48,969 --> 00:12:51,436
And I don't want to get on
Santa's naughty list.
245
00:12:51,471 --> 00:12:52,704
No. But you grew up here,
246
00:12:52,773 --> 00:12:54,150
you know how important
the festival is
247
00:12:54,174 --> 00:12:55,707
to the people in Westford.
248
00:12:55,776 --> 00:12:57,942
I sure do. I'm a big fan myself.
249
00:12:57,978 --> 00:12:59,344
There must be something
you can do.
250
00:12:59,379 --> 00:13:00,345
I'm sorry, Emma.
251
00:13:00,380 --> 00:13:03,381
I'm afraid my hands are tied.
252
00:13:03,450 --> 00:13:05,116
What if I could raise the money?
253
00:13:05,152 --> 00:13:06,551
Excuse me?
254
00:13:06,620 --> 00:13:08,164
To make up for the difference
in your budget.
255
00:13:08,188 --> 00:13:10,021
To pay for the competition.
256
00:13:10,090 --> 00:13:11,823
$20,000 in less than two weeks?
257
00:13:11,858 --> 00:13:13,124
$20,000?
258
00:13:13,160 --> 00:13:14,359
I'm afraid so.
259
00:13:14,427 --> 00:13:17,295
Oh. Wow.
What if I could raise half?
260
00:13:17,330 --> 00:13:21,199
Well, we can't exactly have
half a sculpting competition.
261
00:13:21,268 --> 00:13:22,934
No, I mean,
262
00:13:22,969 --> 00:13:23,980
but maybe you could come up
with the money somewhere?
263
00:13:24,004 --> 00:13:25,336
Squeeze your budget a little?
264
00:13:25,372 --> 00:13:27,505
You're serious about this?
265
00:13:27,541 --> 00:13:29,140
It's really important to me.
266
00:13:29,176 --> 00:13:30,875
And to the town.
267
00:13:30,944 --> 00:13:33,189
I mean, it's been a part of the
festival for so many years.
268
00:13:33,213 --> 00:13:36,147
If you could just give me a
chance, that's all I ask.
269
00:13:37,984 --> 00:13:40,351
I guess if I squeeze my nickels
a little bit.
270
00:13:40,420 --> 00:13:42,754
I could come up with maybe...
271
00:13:42,789 --> 00:13:45,089
$5,000.
272
00:13:45,125 --> 00:13:46,090
But you'd have to
raise the rest.
273
00:13:46,126 --> 00:13:47,759
$15,000?
274
00:13:47,794 --> 00:13:49,761
That's the best I can do.
275
00:13:49,796 --> 00:13:50,796
It's a deal.
276
00:13:52,332 --> 00:13:53,631
Good luck, Emma.
277
00:13:53,667 --> 00:13:56,134
I hope you can pull this off.
278
00:13:56,169 --> 00:13:58,703
Me too.
279
00:14:01,308 --> 00:14:09,308
♪
280
00:14:15,455 --> 00:14:17,155
What a beautiful morning.
281
00:14:17,190 --> 00:14:19,023
Hey, what brings you out?
282
00:14:19,092 --> 00:14:21,025
Just going for a walk,
grabbing a coffee.
283
00:14:21,094 --> 00:14:23,795
Best coffee in town,
worth the walk.
284
00:14:23,830 --> 00:14:24,796
Yeah.
285
00:14:24,831 --> 00:14:26,431
I was just thinking.
286
00:14:26,466 --> 00:14:27,810
My parents used to bring me
here every Christmas.
287
00:14:27,834 --> 00:14:30,101
You know,
to watch the sculpting.
288
00:14:30,136 --> 00:14:31,102
Yeah?
Yeah.
289
00:14:31,137 --> 00:14:32,470
When I was old enough
290
00:14:32,505 --> 00:14:35,273
my dad and I used to compete
every Christmas.
291
00:14:35,308 --> 00:14:36,274
You competed?
Yeah.
292
00:14:36,309 --> 00:14:37,275
Yeah.
293
00:14:37,310 --> 00:14:38,910
It was a lot of fun.
294
00:14:38,945 --> 00:14:43,248
Wow. So, I probably
saw you competing.
295
00:14:43,283 --> 00:14:45,817
Maybe we saw each other.
296
00:14:45,852 --> 00:14:48,019
Maybe.
297
00:14:48,088 --> 00:14:51,923
But it's too bad that they have
to cancel it this year.
298
00:14:51,958 --> 00:14:53,691
I heard they didn't
have the money for it.
299
00:14:53,760 --> 00:14:55,460
Yeah.
300
00:14:55,495 --> 00:14:57,629
Yeah, I heard that too.
301
00:14:57,664 --> 00:15:00,098
That's why I decided to
raise the money myself.
302
00:15:00,133 --> 00:15:02,834
Wait, what?
303
00:15:02,903 --> 00:15:04,636
Yeah. I'm going to...
304
00:15:04,671 --> 00:15:06,938
raise the money,
put the competition back on.
305
00:15:06,973 --> 00:15:10,942
And how much money
are we talking?
306
00:15:10,977 --> 00:15:13,144
15,000.
307
00:15:13,179 --> 00:15:14,245
Dollars.
308
00:15:16,449 --> 00:15:18,516
You don't think it sounds crazy?
309
00:15:18,585 --> 00:15:20,084
You got to try.
310
00:15:20,120 --> 00:15:21,419
Yeah.
311
00:15:21,454 --> 00:15:24,088
Morning, Nick.
312
00:15:24,124 --> 00:15:26,591
Why, yes, I'd love a cup of
coffee. How thoughtful.
313
00:15:28,261 --> 00:15:30,295
Oh. You brought company.
314
00:15:30,330 --> 00:15:33,631
Lonny, Emma. Emma, Lonny Barnes
my business partner.
315
00:15:33,667 --> 00:15:36,100
Nice to meet you.
Hi.
316
00:15:36,136 --> 00:15:38,469
We try to keep an eye on him
but sometimes he wanders off
317
00:15:38,505 --> 00:15:40,338
I hope he hasn't been
too exasperating.
318
00:15:40,407 --> 00:15:41,339
Well.
319
00:15:41,408 --> 00:15:42,740
It's so funny, isn't it?
320
00:15:42,776 --> 00:15:44,475
See what I mean?
Total Grinch.
321
00:15:46,346 --> 00:15:47,912
Customers.
322
00:15:47,948 --> 00:15:49,347
Oh, okay. I got to go.
323
00:15:49,416 --> 00:15:50,815
Okay.
Come by anytime.
324
00:15:50,850 --> 00:15:52,617
Thank you.
325
00:15:52,652 --> 00:15:54,786
We've known each other
since we were kids.
326
00:15:54,821 --> 00:15:57,622
You know, he gets a little jolly
this time of year.
327
00:15:57,657 --> 00:15:59,457
I'm the same way.
328
00:15:59,492 --> 00:16:02,894
Hey, feel free to sniff around
while you're here.
329
00:16:02,929 --> 00:16:04,929
I should get to work.
330
00:16:04,965 --> 00:16:07,131
But thanks for listening.
331
00:16:07,167 --> 00:16:10,101
Hey, I hope it works out.
332
00:16:12,172 --> 00:16:14,605
You could introduce me
to your brother.
333
00:16:14,641 --> 00:16:17,675
My brother...
334
00:16:17,744 --> 00:16:19,277
Right. Why?
335
00:16:19,312 --> 00:16:22,814
Well, I was just thinking
maybe I could ask him
336
00:16:22,849 --> 00:16:24,716
to use some of his
ice sculptures
337
00:16:24,751 --> 00:16:25,928
to help promote the competition.
338
00:16:25,952 --> 00:16:27,819
You know, get people
excited again.
339
00:16:27,887 --> 00:16:29,554
Yeah. I don't know about that.
340
00:16:29,589 --> 00:16:32,056
Was he planning to enter
the competition?
341
00:16:32,092 --> 00:16:34,058
No.
342
00:16:34,094 --> 00:16:35,226
No, he'd never do that.
No?
343
00:16:35,261 --> 00:16:36,728
Why?
344
00:16:36,763 --> 00:16:40,598
He's... he's very busy
at this time of year.
345
00:16:40,633 --> 00:16:43,101
And, um...
346
00:16:43,136 --> 00:16:45,470
he's, uh...
347
00:16:45,505 --> 00:16:47,071
he's not really
great with people.
348
00:16:47,107 --> 00:16:49,974
Well, we're going to
need a lot of sculptors.
349
00:16:50,010 --> 00:16:54,612
So, I don't know, maybe I could
get in contact with him?
350
00:16:55,915 --> 00:16:58,216
Yeah.
351
00:16:58,251 --> 00:17:00,551
I'm sorry, Emma.
352
00:17:00,587 --> 00:17:03,121
I wish I could help.
353
00:17:03,156 --> 00:17:06,657
What about all the stuff you
said about hoping it works out?
354
00:17:06,726 --> 00:17:09,494
Hey, I do hope it works out.
355
00:17:09,562 --> 00:17:11,662
Right. No.
356
00:17:11,731 --> 00:17:14,165
Uh, yeah.
357
00:17:14,234 --> 00:17:16,501
I just, uh...
358
00:17:16,569 --> 00:17:18,569
Emma.
You know what?
359
00:17:18,605 --> 00:17:21,739
I got some paperwork I got to
file down at the courthouse.
360
00:17:21,775 --> 00:17:26,744
So if I don't see you,
Merry Christmas.
361
00:17:28,581 --> 00:17:30,581
Yeah, Merry Christmas.
362
00:17:32,485 --> 00:17:34,052
That's right,
363
00:17:34,087 --> 00:17:35,197
we'll be taking the depositions
for the Simmons case
364
00:17:35,221 --> 00:17:36,754
right here in office.
365
00:17:36,790 --> 00:17:38,322
Yeah, it's a pretty big case
366
00:17:38,391 --> 00:17:40,925
so we'll probably need
the stenographer all day.
367
00:17:42,395 --> 00:17:45,630
Um, no, they're driving down
from Concord.
368
00:17:45,665 --> 00:17:48,599
I'll confirm the time
but we'll be starting early.
369
00:17:48,635 --> 00:17:50,535
Okay. Great. Thanks.
370
00:17:50,570 --> 00:17:52,570
Bye, you too.
371
00:18:01,581 --> 00:18:09,520
♪
372
00:18:09,556 --> 00:18:12,056
Of course.
373
00:18:17,363 --> 00:18:19,497
Nancy, did you know that
the ice sculpting competition
374
00:18:19,532 --> 00:18:23,701
has been a part of the Christmas
Festival for over 60 years?
375
00:18:23,736 --> 00:18:26,304
That's why it's so important to
help keep the tradition alive.
376
00:18:26,339 --> 00:18:29,040
How much do you need to raise?
377
00:18:31,644 --> 00:18:32,877
Um...
378
00:18:32,912 --> 00:18:35,213
Thank you.
379
00:18:47,127 --> 00:18:50,228
And Westford sponsored the first
competition over 60 years ago.
380
00:18:50,296 --> 00:18:52,463
Uh-huh. Could you hold this
please?
381
00:18:52,499 --> 00:18:54,232
Which is why I'm asking
everyone in town
382
00:18:54,300 --> 00:18:55,700
just to give what they can.
383
00:18:55,735 --> 00:18:58,069
So you want a donation?
384
00:19:07,380 --> 00:19:14,652
♪
385
00:19:14,687 --> 00:19:16,053
$20,000?
386
00:19:16,122 --> 00:19:17,455
Okay, I know it's a lot
387
00:19:17,490 --> 00:19:19,001
but I get the five grand
from Town Council.
388
00:19:19,025 --> 00:19:22,326
Emma, new snow tires are a lot,
this is a fortune.
389
00:19:22,362 --> 00:19:24,173
But I think if I could
just get their attention
390
00:19:24,197 --> 00:19:25,730
the whole town
will get on board.
391
00:19:25,798 --> 00:19:27,665
What do you have in mind?
392
00:19:27,700 --> 00:19:30,334
Didn't you set up
a JumpFunder for the school
393
00:19:30,370 --> 00:19:32,670
to raise money for
playground equipment?
394
00:19:32,705 --> 00:19:34,539
You want me to show you
how to do that
395
00:19:34,574 --> 00:19:35,907
for the ice sculpting
competition?
396
00:19:35,975 --> 00:19:37,575
I'd be your best friend forever.
397
00:19:37,644 --> 00:19:39,877
That's all I needed to hear.
398
00:19:39,913 --> 00:19:41,946
The lunch rush is almost over.
399
00:19:41,981 --> 00:19:43,626
How about I talk you through it
tonight on the phone?
400
00:19:43,650 --> 00:19:45,483
You're the best. Thank you.
401
00:19:45,518 --> 00:19:47,785
You know, even if you
raise the money,
402
00:19:47,820 --> 00:19:50,621
the town already knows the
competition's been cancelled.
403
00:19:50,657 --> 00:19:52,201
How are you going to
get anyone to sign up?
404
00:19:52,225 --> 00:19:54,325
I have one idea.
405
00:19:54,360 --> 00:19:56,360
You always do.
406
00:20:01,701 --> 00:20:02,667
So, how'd you and Emma meet?
407
00:20:06,072 --> 00:20:07,638
She likes to smell
our Christmas trees,
408
00:20:07,674 --> 00:20:09,807
she was hanging around the lot,
we started talking.
409
00:20:09,842 --> 00:20:12,009
She's big into Christmas,
I knew I liked her.
410
00:20:12,045 --> 00:20:13,122
Yeah, you like everybody
this time of year.
411
00:20:13,146 --> 00:20:17,014
Yeah, even my old pal Ebenezer.
412
00:20:17,050 --> 00:20:18,460
So, when are you going to
see her again?
413
00:20:18,484 --> 00:20:20,117
How can I see her again
414
00:20:20,153 --> 00:20:21,797
when I haven't seen her
for the first time?
415
00:20:21,821 --> 00:20:23,621
Okay. Okay. I'm sorry.
416
00:20:23,656 --> 00:20:25,990
When are you going to see her
for the first time?
417
00:20:26,025 --> 00:20:27,858
I'm not.
418
00:20:27,894 --> 00:20:29,860
What? Why not?
419
00:20:29,896 --> 00:20:33,664
Here's this very pleasant,
very attractive young woman
420
00:20:33,700 --> 00:20:35,166
who I personally think
421
00:20:35,201 --> 00:20:37,168
would be a good influence
on my best friend.
422
00:20:37,203 --> 00:20:39,670
Especially considering
the circumstances.
423
00:20:39,706 --> 00:20:41,639
There are no circumstances.
424
00:20:41,674 --> 00:20:43,507
Oh, come on, Nick!
425
00:20:43,543 --> 00:20:45,676
It's been almost a year
since you and Tara broke up.
426
00:20:45,712 --> 00:20:47,111
It's time to get back out there.
427
00:20:47,146 --> 00:20:49,981
Oh, yeah. What are you,
my social director now?
428
00:20:50,016 --> 00:20:53,050
I'm talking about Christmas. You
know, all is merry and bright?
429
00:20:53,119 --> 00:20:55,353
Look, I appreciate what you're
trying to do, Lonny.
430
00:20:55,388 --> 00:20:58,522
Okay? And, you know,
you're right.
431
00:20:58,558 --> 00:21:00,358
Emma's great.
432
00:21:00,393 --> 00:21:02,293
You should hear the way
she talks about...
433
00:21:02,328 --> 00:21:03,728
saving the sculpting
competition.
434
00:21:03,796 --> 00:21:06,130
Well, that's something
you guys have in common.
435
00:21:06,165 --> 00:21:07,698
I don't know.
436
00:21:07,767 --> 00:21:09,033
It's just...
437
00:21:09,102 --> 00:21:10,601
bad timing.
438
00:21:10,637 --> 00:21:12,803
It's been a year, buddy.
439
00:21:12,839 --> 00:21:14,839
You got to get back in the game.
440
00:21:32,292 --> 00:21:34,992
I know it's asking a lot, Dad,
but I could really use the help.
441
00:21:35,028 --> 00:21:36,761
If you wouldn't mind
getting the word out?
442
00:21:36,796 --> 00:21:38,863
Maybe asking
some of your old buddies,
443
00:21:38,931 --> 00:21:40,298
tell them what's going on.
444
00:21:40,333 --> 00:21:41,966
Absolutely, honey.
445
00:21:42,001 --> 00:21:43,267
Anything I can do.
446
00:21:43,303 --> 00:21:44,835
Thank you.
447
00:21:44,871 --> 00:21:47,371
Saving the competition
won't mean a thing
448
00:21:47,440 --> 00:21:49,140
if I don't get anyone
to sign up.
449
00:21:49,175 --> 00:21:51,509
I've known these sculpting folks
forever, believe me,
450
00:21:51,544 --> 00:21:54,645
they were just as disappointed
as we are that it was cancelled.
451
00:21:57,050 --> 00:21:59,283
The thing is though...
452
00:21:59,319 --> 00:22:02,687
The thing is can I really
raise that much money in time?
453
00:22:02,755 --> 00:22:04,822
First thing
they're going to ask.
454
00:22:07,760 --> 00:22:10,361
When you were teaching me
to sculpt
455
00:22:10,430 --> 00:22:12,997
you used to tell me to keep
my mind on the big picture
456
00:22:13,032 --> 00:22:16,500
but my eyes on each little cut.
457
00:22:16,536 --> 00:22:18,836
That's what
I'm trying to do now.
458
00:22:18,871 --> 00:22:20,871
That works for me.
459
00:22:22,208 --> 00:22:24,008
You got this.
460
00:22:24,043 --> 00:22:25,810
I believe in you.
461
00:22:25,845 --> 00:22:27,845
Thanks, Dad.
462
00:22:32,251 --> 00:22:33,962
Yeah, it went up on JumpFunder
this morning, Sarah,
463
00:22:33,986 --> 00:22:35,353
it looks great.
464
00:22:35,421 --> 00:22:37,755
Thank you for all your help
last night.
465
00:22:37,790 --> 00:22:38,923
No, not yet.
466
00:22:38,958 --> 00:22:40,424
But there's still time,
467
00:22:40,460 --> 00:22:43,027
I'm sure the contributions
start rolling in.
468
00:22:48,301 --> 00:22:49,700
Season's Greetings.
469
00:22:49,769 --> 00:22:51,135
Christmas cookie latte.
470
00:22:51,170 --> 00:22:52,770
Aw, Emma, thank you.
471
00:22:52,805 --> 00:22:54,105
It's the least I could do
472
00:22:54,140 --> 00:22:56,173
after being gone
for so long yesterday.
473
00:22:56,209 --> 00:22:57,842
Oh, all is forgiven.
474
00:22:57,877 --> 00:23:00,411
The thing is there's just
so much going on right now
475
00:23:00,446 --> 00:23:02,947
I feel like I'm being pulled
in 10 different directions.
476
00:23:02,982 --> 00:23:05,850
I know, I have barely started
my Christmas shopping.
477
00:23:05,918 --> 00:23:07,663
And with the Christmas Festival
coming up and everything...
478
00:23:07,687 --> 00:23:10,321
Well, we'll muddle through
somehow.
479
00:23:12,191 --> 00:23:14,658
Speaking of muddling through,
you'll appreciate this.
480
00:23:14,694 --> 00:23:16,460
Oh, sorry.
481
00:23:16,496 --> 00:23:18,073
I almost forgot to tell you
while you were out yesterday.
482
00:23:18,097 --> 00:23:19,997
They called from Concord
about the Simmons case.
483
00:23:20,032 --> 00:23:21,665
Good, I need to
confirm the stenographer.
484
00:23:21,701 --> 00:23:23,612
What time are they going to be
here for the depositions?
485
00:23:23,636 --> 00:23:26,570
They can't. Opposing counsel
slipped on some ice
486
00:23:26,606 --> 00:23:29,940
and has twisted her ankle and,
I mean, she'll be fine,
487
00:23:29,976 --> 00:23:32,276
but she's requested
that we come there instead.
488
00:23:32,311 --> 00:23:34,578
And, you know,
I'd rather not delay this.
489
00:23:34,614 --> 00:23:37,515
So I said, "No problem."
490
00:23:37,583 --> 00:23:40,451
So you're going to drive
to the capital next week?
491
00:23:40,486 --> 00:23:43,154
We get to drive to the capital
together.
492
00:23:43,189 --> 00:23:44,789
What?!
493
00:23:44,824 --> 00:23:46,235
You've done all the
heavy lifting with this case,
494
00:23:46,259 --> 00:23:47,958
you know the issues,
495
00:23:47,994 --> 00:23:50,528
you should be the one
asking the questions.
496
00:23:50,596 --> 00:23:52,696
I, um...
497
00:23:52,765 --> 00:23:54,632
Wow.
I know, right?
498
00:23:54,667 --> 00:23:56,467
It's a big step
but I think you're ready.
499
00:23:56,502 --> 00:23:58,335
So we'll be gone
for two days next week?
500
00:23:58,404 --> 00:23:59,404
Is that a problem?
501
00:23:59,439 --> 00:24:02,673
No. Um, no, no problem.
502
00:24:02,742 --> 00:24:04,809
I just thought maybe with
everything going on here
503
00:24:04,844 --> 00:24:07,178
I should stick around.
504
00:24:07,246 --> 00:24:09,291
Honey, I think Westford can get
along without you for two days.
505
00:24:27,800 --> 00:24:30,167
It's not even making a dent.
506
00:24:30,236 --> 00:24:32,002
Emma, these things take time.
507
00:24:32,071 --> 00:24:34,939
Yeah, well I just found out I
have less time than I thought.
508
00:24:34,974 --> 00:24:36,440
What do you mean?
509
00:24:36,476 --> 00:24:38,242
My mom wants me to
handle the depositions
510
00:24:38,277 --> 00:24:39,777
on one of our cases,
511
00:24:39,812 --> 00:24:42,480
so I'll be in the capital
for two days next week.
512
00:24:42,515 --> 00:24:44,748
But that's when
the festival starts.
513
00:24:44,784 --> 00:24:45,749
I know.
514
00:24:45,785 --> 00:24:47,351
So I need to make sure
515
00:24:47,420 --> 00:24:49,298
a lot more people know about
the campaign and fast.
516
00:24:49,322 --> 00:24:51,088
How are you going to do that?
517
00:24:51,123 --> 00:24:52,656
Go straight to the source.
518
00:24:52,725 --> 00:24:54,792
Sounds like a plan.
519
00:25:02,301 --> 00:25:03,712
Please tell me you're not here
for more money,
520
00:25:03,736 --> 00:25:05,903
I've squeezed every penny I can
from my budget.
521
00:25:05,938 --> 00:25:08,339
I just have one tiny favour.
522
00:25:08,407 --> 00:25:10,107
What's that?
523
00:25:10,142 --> 00:25:13,777
People all over the country look
at Westford's Christmas website.
524
00:25:13,813 --> 00:25:15,613
I think if you linked it
to my campaign page
525
00:25:15,648 --> 00:25:18,482
we might have a better chance
to raise the money in time.
526
00:25:18,518 --> 00:25:21,585
Emma, when I brought this up
with the rest of the council
527
00:25:21,621 --> 00:25:23,153
everybody talked about
528
00:25:23,222 --> 00:25:25,100
all of their fond memories
from the competition.
529
00:25:25,124 --> 00:25:26,790
Well, that's great.
530
00:25:26,826 --> 00:25:28,437
But the truth is,
they're a little worried too.
531
00:25:28,461 --> 00:25:30,327
What do you mean?
532
00:25:30,396 --> 00:25:31,740
They don't want to
get the town's hopes up
533
00:25:31,764 --> 00:25:32,730
that we can bring
the competition back
534
00:25:32,765 --> 00:25:35,466
and then have it...
535
00:25:35,501 --> 00:25:36,767
well, have it not work out.
536
00:25:36,802 --> 00:25:39,336
It's Christmas time.
537
00:25:39,405 --> 00:25:41,639
The last thing we want to do
is disappoint anybody.
538
00:25:42,942 --> 00:25:45,776
You're right, Harvey,
it is Christmas.
539
00:25:45,811 --> 00:25:48,379
The time when miracles
really do happen.
540
00:25:48,414 --> 00:25:51,949
And who knows, maybe we can make
our own little Christmas miracle
541
00:25:51,984 --> 00:25:54,118
happen right here in Westford.
542
00:25:55,588 --> 00:25:57,132
Well, you definitely
have a way with words.
543
00:25:57,156 --> 00:25:59,034
Maybe you can come and
work with us at the town.
544
00:25:59,058 --> 00:26:00,224
We've got some other miracles
545
00:26:00,259 --> 00:26:01,436
that we could use
some help with.
546
00:26:01,460 --> 00:26:03,627
Is that a yes?
547
00:26:06,065 --> 00:26:09,133
I never wanted to cancel the
competition in the first place.
548
00:26:09,168 --> 00:26:10,467
I'll get you the link.
549
00:26:10,503 --> 00:26:12,503
Thank you, Harvey.
550
00:26:19,378 --> 00:26:27,378
♪
551
00:26:46,505 --> 00:26:48,272
Hi. Emma.
552
00:26:48,341 --> 00:26:50,407
Ms. Baxter, hi.
553
00:26:50,443 --> 00:26:51,709
I didn't know you worked here.
554
00:26:51,744 --> 00:26:53,444
Oh, I volunteer
a couple of days a week.
555
00:26:53,512 --> 00:26:55,057
Gets me out of the house
since I retired.
556
00:26:55,081 --> 00:26:56,692
Oh, by the way, I have
a call in to the college
557
00:26:56,716 --> 00:27:00,017
about setting up the endowment
in your husband's name.
558
00:27:00,052 --> 00:27:01,252
I'm sure that they'll love it.
559
00:27:01,287 --> 00:27:02,620
Oh, I hope so.
560
00:27:02,688 --> 00:27:03,732
But, tell me,
what brings you here today?
561
00:27:03,756 --> 00:27:06,624
Oh, I saw on
the museum's website
562
00:27:06,692 --> 00:27:08,092
you have some old photographs
563
00:27:08,127 --> 00:27:10,060
from past ice sculpting
competitions.
564
00:27:10,096 --> 00:27:11,028
Uh huh.
565
00:27:11,063 --> 00:27:12,074
Could I maybe look at them?
566
00:27:12,098 --> 00:27:14,665
Right this way.
Oh, great.
567
00:27:16,435 --> 00:27:18,836
I've been watching them
carve ice since I was a girl.
568
00:27:18,871 --> 00:27:21,705
Oh, it never ceases to amaze me.
569
00:27:21,741 --> 00:27:23,240
Shame it all has to end.
570
00:27:23,275 --> 00:27:24,508
Actually, that's why I'm here.
571
00:27:24,543 --> 00:27:26,577
To try and keep that
from happening.
572
00:27:26,612 --> 00:27:29,179
But I thought Harvey'd already
cancelled the competition.
573
00:27:29,215 --> 00:27:30,525
Well, if I can raise the money
in time
574
00:27:30,549 --> 00:27:32,116
he'll put it back
in the festival.
575
00:27:32,184 --> 00:27:34,184
I thought maybe some of
these old photographs
576
00:27:34,220 --> 00:27:37,054
might help remind people of
what a great tradition it is.
577
00:27:38,391 --> 00:27:40,357
You're welcome to
whatever you need.
578
00:27:44,697 --> 00:27:46,497
Our client, Miss Simmons,
579
00:27:46,532 --> 00:27:50,200
received notice that her car was
part of a manufacturer recall.
580
00:27:50,236 --> 00:27:51,980
But when she took it in
the dealership said that
581
00:27:52,004 --> 00:27:54,082
they were too busy and asked her
to bring it back the next week.
582
00:27:54,106 --> 00:27:55,706
Be sure when you ask that
583
00:27:55,741 --> 00:27:59,176
they specify in their answer
what day of the week.
584
00:27:59,211 --> 00:28:00,911
Because Monday was a holiday
585
00:28:00,946 --> 00:28:03,247
and Miss Simmons couldn't
come back until Tuesday.
586
00:28:03,282 --> 00:28:05,282
Good.
Great.
587
00:28:06,819 --> 00:28:08,552
I don't know,
588
00:28:08,587 --> 00:28:10,532
I guess I just feel guilty for
not telling her what I'm doing.
589
00:28:10,556 --> 00:28:12,322
Then tell her.
590
00:28:12,358 --> 00:28:15,092
Your mom knows how much you've
always loved ice sculpting.
591
00:28:15,161 --> 00:28:16,505
Yeah, well I can love it
all I want
592
00:28:16,529 --> 00:28:19,063
as long as the law
always comes first.
593
00:28:19,098 --> 00:28:21,098
And that's why you went to
school for three years
594
00:28:21,167 --> 00:28:23,100
to become a lawyer, isn't it?
595
00:28:23,169 --> 00:28:25,269
That was the plan.
596
00:28:25,337 --> 00:28:27,404
You okay?
597
00:28:27,440 --> 00:28:30,607
Yeah. No. I just, um...
598
00:28:30,676 --> 00:28:33,610
the whole thing with raising
money for the competition.
599
00:28:33,679 --> 00:28:35,913
Actually, I should
check to see if...
600
00:28:35,981 --> 00:28:37,514
No, what you should do
601
00:28:37,550 --> 00:28:40,217
is stop checking contributions
every two minutes.
602
00:28:40,252 --> 00:28:41,563
I brought you along to help me
with my Christmas shopping,
603
00:28:41,587 --> 00:28:42,553
remember?
604
00:28:42,588 --> 00:28:44,988
You're right.
605
00:28:45,024 --> 00:28:53,024
♪
606
00:29:09,348 --> 00:29:11,715
Sarah, you said we were
going Christmas shopping.
607
00:29:11,751 --> 00:29:14,585
We are. We're shopping
for a Christmas tree.
608
00:29:14,653 --> 00:29:16,353
Who's Nick?
609
00:29:16,388 --> 00:29:19,757
Some guy I met in town, he has a
Christmas tree lot and I asked...
610
00:29:19,825 --> 00:29:21,358
You know what? Never mind.
611
00:29:21,393 --> 00:29:23,227
Can we just go
somewhere else please?
612
00:29:23,262 --> 00:29:26,063
No way. Look at this place.
613
00:29:26,098 --> 00:29:29,333
I came here to get a tree and
that's what I intend to do.
614
00:29:45,050 --> 00:29:46,016
Good choice.
615
00:29:46,051 --> 00:29:47,718
Excuse me?
616
00:29:47,753 --> 00:29:50,034
The Fraser Fir is our most
popular tree this time of year.
617
00:29:51,924 --> 00:29:54,658
Do you, uh, have someone to
help you carry it to the car?
618
00:29:54,693 --> 00:29:58,262
I was just admiring it, it's
way too big for my apartment.
619
00:29:58,330 --> 00:30:00,297
Where I live alone.
620
00:30:19,985 --> 00:30:22,386
So this is where
your brother hides out.
621
00:30:28,494 --> 00:30:30,794
Gotcha.
622
00:30:33,032 --> 00:30:33,997
Excuse me.
623
00:30:35,401 --> 00:30:38,035
Hello? Nick's brother?
624
00:30:39,638 --> 00:30:41,638
Sorry, I don't know your name.
625
00:30:43,042 --> 00:30:45,042
Hello?
626
00:30:46,412 --> 00:30:48,912
Nick?
627
00:30:50,082 --> 00:30:52,249
Hi.
628
00:30:57,456 --> 00:30:59,289
Let me guess,
you don't have a brother.
629
00:30:59,325 --> 00:31:01,291
Uh...
630
00:31:01,327 --> 00:31:03,026
no.
631
00:31:03,062 --> 00:31:06,396
And the sculptures outside
and in town, those are yours?
632
00:31:06,465 --> 00:31:08,866
Uh huh.
633
00:31:08,901 --> 00:31:11,034
Unbelievable.
634
00:31:12,872 --> 00:31:15,038
Hey, Emma, wait.
635
00:31:16,475 --> 00:31:18,575
Emma, just... can you just
wait a second?
636
00:31:18,644 --> 00:31:21,545
I'm sorry I told you about
my fictitious brother.
637
00:31:21,580 --> 00:31:22,846
But it's a reflex.
638
00:31:22,882 --> 00:31:24,281
It's what I tell everybody.
639
00:31:24,316 --> 00:31:26,116
What? Why?
640
00:31:26,151 --> 00:31:28,952
It's a...
641
00:31:28,988 --> 00:31:31,021
it's a long and
very predictable story.
642
00:31:31,056 --> 00:31:32,334
And having an antisocial brother
643
00:31:32,358 --> 00:31:34,358
just saves everybody
a lot of time.
644
00:31:36,795 --> 00:31:38,295
But your work is amazing.
645
00:31:38,330 --> 00:31:40,797
And people should know
that you're the artist.
646
00:31:40,833 --> 00:31:42,833
You think I'm an artist?
647
00:31:44,336 --> 00:31:46,336
Yes, of course.
648
00:31:46,372 --> 00:31:49,706
I mean, anybody could see that
if you would let them.
649
00:31:49,742 --> 00:31:52,109
But, I mean,
650
00:31:52,144 --> 00:31:54,144
that doesn't make it okay
that you wouldn't help me
651
00:31:54,179 --> 00:31:57,214
when I asked for you to
save the competition with me.
652
00:31:57,283 --> 00:31:58,949
I'm sorry about that too,
653
00:31:58,984 --> 00:32:00,862
but when I heard you talking
about the JumpFunder page
654
00:32:00,886 --> 00:32:03,720
I knew I had to do
something to help.
655
00:32:03,789 --> 00:32:07,324
I didn't... I didn't
tell you about that.
656
00:32:07,359 --> 00:32:10,227
Well, actually, you were getting
coffee, that place in the park,
657
00:32:10,296 --> 00:32:12,029
I was in line
just right behind you.
658
00:32:12,064 --> 00:32:13,797
Oh, you were eavesdropping?
659
00:32:13,832 --> 00:32:17,000
Yeah, now, see,
when you say it like that...
660
00:32:17,036 --> 00:32:18,702
Okay, you know what?
661
00:32:18,737 --> 00:32:20,515
Never mind. I've got way too
much on my plate right now
662
00:32:20,539 --> 00:32:21,505
to be doing this.
663
00:32:21,540 --> 00:32:22,706
So.
664
00:32:22,775 --> 00:32:23,707
So do I.
665
00:32:23,776 --> 00:32:24,708
Great. So we're done.
666
00:32:24,777 --> 00:32:25,709
We are so done.
667
00:32:25,778 --> 00:32:28,211
Except...
668
00:32:28,280 --> 00:32:31,348
you might want this.
669
00:32:31,383 --> 00:32:32,950
Frank Duvall?
670
00:32:32,985 --> 00:32:34,851
He's a friend of mine,
he owns an ice company,
671
00:32:34,887 --> 00:32:37,054
he's a big fan of ice sculpting
from way back.
672
00:32:37,122 --> 00:32:38,199
I talked to him about
what you're doing.
673
00:32:38,223 --> 00:32:40,624
You did?
674
00:32:40,659 --> 00:32:43,160
I thought maybe
he could help.
675
00:32:43,195 --> 00:32:44,995
Throw it away if you want.
676
00:32:45,030 --> 00:32:47,698
Thank you for this.
677
00:32:49,368 --> 00:32:51,802
I really do think
you're very talented.
678
00:32:53,005 --> 00:32:54,771
I don't know.
679
00:32:54,807 --> 00:32:56,807
Seriously.
You shouldn't hide it.
680
00:32:58,644 --> 00:32:59,977
There you are.
681
00:33:00,012 --> 00:33:01,712
Hey.
682
00:33:01,780 --> 00:33:04,181
Check out the perfect little
tree Lonny cut down for me.
683
00:33:04,216 --> 00:33:06,883
Oh.
I'll meet you at the car.
684
00:33:06,952 --> 00:33:08,051
Ready?
Yeah.
685
00:33:08,120 --> 00:33:10,320
You okay?
686
00:33:13,692 --> 00:33:15,392
I don't get it.
687
00:33:15,461 --> 00:33:18,495
If he likes ice sculpting so
much, why keep it a secret?
688
00:33:18,530 --> 00:33:20,197
I don't know.
689
00:33:20,265 --> 00:33:23,433
I get the feeling it's about
more than just sculpting.
690
00:33:23,469 --> 00:33:25,135
You two seemed to hit it off.
691
00:33:25,170 --> 00:33:27,337
Yeah, right.
692
00:33:27,373 --> 00:33:29,306
No, I saw the way
he looked at you.
693
00:33:29,341 --> 00:33:32,109
And I definitely
picked up on a vibe.
694
00:33:32,144 --> 00:33:33,543
What?
695
00:33:33,612 --> 00:33:35,479
Yeah, right. There was no vibe.
696
00:33:35,514 --> 00:33:36,847
Okay,
keep telling yourself that.
697
00:33:36,882 --> 00:33:38,515
No vibe!
698
00:33:38,550 --> 00:33:40,183
There was a vibe.
699
00:33:40,219 --> 00:33:42,853
You know what?
700
00:33:42,888 --> 00:33:44,321
Good luck with that.
701
00:33:44,356 --> 00:33:46,123
Emma!
See ya.
702
00:33:46,158 --> 00:33:47,457
Get back here and help me!
703
00:33:47,493 --> 00:33:49,593
Emma!
704
00:33:53,565 --> 00:34:01,565
♪
705
00:34:13,485 --> 00:34:14,985
Nick told me you were coming by
706
00:34:15,054 --> 00:34:16,598
and that I should listen
to what you have to say
707
00:34:16,622 --> 00:34:19,589
because saving this
competition's important to you.
708
00:34:19,625 --> 00:34:21,291
He said all that?
709
00:34:21,326 --> 00:34:25,095
But what he didn't say is why.
710
00:34:28,434 --> 00:34:30,100
My dad started teaching me
how to sculpt
711
00:34:30,135 --> 00:34:32,335
when I was a little girl.
712
00:34:34,139 --> 00:34:36,940
He and I were in the competition
for as long as I can remember.
713
00:34:38,811 --> 00:34:42,412
The truth is, as important as
the tradition is to the town
714
00:34:42,448 --> 00:34:46,049
I think it's just as important
to my family.
715
00:34:47,786 --> 00:34:49,486
Let me think about it.
716
00:34:49,555 --> 00:34:51,054
Great.
717
00:34:51,090 --> 00:34:54,324
Thank you.
I really appreciate it, Frank.
718
00:34:54,393 --> 00:34:55,559
And Merry Christmas.
719
00:34:55,594 --> 00:34:57,961
Merry Christmas.
720
00:35:04,903 --> 00:35:07,104
Dad, I didn't know you
were coming by today.
721
00:35:07,139 --> 00:35:08,499
I thought
I'd surprise your mother.
722
00:35:08,540 --> 00:35:09,873
Take her out to lunch.
723
00:35:09,908 --> 00:35:12,375
Well, she's in the office
on a phone call,
724
00:35:12,411 --> 00:35:13,755
I'm sure she'll be out
in a minute.
725
00:35:13,779 --> 00:35:16,613
In that case I shall share
some good news.
726
00:35:16,648 --> 00:35:18,381
I reached out to
some old friends,
727
00:35:18,417 --> 00:35:20,150
we got six teams standing by,
728
00:35:20,219 --> 00:35:22,285
just say the word,
they'll be here to compete.
729
00:35:22,321 --> 00:35:23,453
You're amazing, Dad.
730
00:35:23,489 --> 00:35:25,722
Thanks.
731
00:35:25,757 --> 00:35:27,124
What's up?
732
00:35:28,160 --> 00:35:29,926
Nothing.
733
00:35:29,962 --> 00:35:32,140
The festival's tomorrow and I
still haven't raised the money.
734
00:35:32,164 --> 00:35:33,964
Keep the faith.
735
00:35:33,999 --> 00:35:35,799
You never know.
736
00:35:35,834 --> 00:35:37,534
You never know what?
737
00:35:37,569 --> 00:35:42,272
I never know where I'm going to
take my beautiful wife to lunch.
738
00:35:43,275 --> 00:35:44,774
Hm.
739
00:35:44,810 --> 00:35:46,810
I'll get my coat.
740
00:35:49,348 --> 00:35:51,414
It ain't over 'til it's over.
741
00:36:07,099 --> 00:36:08,543
You know I had coffee
with Emma's friend Sarah,
742
00:36:08,567 --> 00:36:10,967
remember she was out at the farm
the other day.
743
00:36:12,971 --> 00:36:14,871
Coffee, huh?
That sounds promising.
744
00:36:14,907 --> 00:36:15,872
Yeah.
745
00:36:15,908 --> 00:36:18,708
Kind of hit it off.
746
00:36:18,744 --> 00:36:22,212
I mean, with the trees and all.
747
00:36:22,247 --> 00:36:24,814
Way to go, Lonny!
748
00:36:24,883 --> 00:36:26,449
Anyway, she was telling me about
749
00:36:26,485 --> 00:36:29,986
how Emma works just
a couple of blocks from here.
750
00:36:30,055 --> 00:36:31,733
At her mom's law office
over there on Riverton.
751
00:36:31,757 --> 00:36:32,956
Oh, yeah?
752
00:36:33,025 --> 00:36:35,058
Yeah.
753
00:36:35,093 --> 00:36:36,960
She seems real nice.
754
00:36:37,029 --> 00:36:39,930
Maybe you should, uh, stop by,
say hi.
755
00:36:39,965 --> 00:36:42,065
Yeah, I don't think so.
756
00:36:42,100 --> 00:36:43,900
Well, what are you going to do
757
00:36:43,936 --> 00:36:45,747
just give up on Christmas for
good because of what Tara did?
758
00:36:45,771 --> 00:36:48,905
Let's not go there,
all right?
759
00:36:51,777 --> 00:36:53,109
Whatever happened
to the old Nick?
760
00:36:53,145 --> 00:36:54,945
The guy who used to
like to have fun?
761
00:36:54,980 --> 00:36:59,382
And spent every night in his
barn carving little ice statues
762
00:36:59,418 --> 00:37:02,285
instead of getting on
with his life.
763
00:37:05,924 --> 00:37:08,258
Look, I'm sorry, I just...
764
00:37:08,293 --> 00:37:10,427
I miss my friend.
765
00:37:12,231 --> 00:37:14,297
You're missing Christmas.
766
00:37:17,869 --> 00:37:19,903
I don't know.
767
00:37:25,811 --> 00:37:28,245
See? This is a nice change...
768
00:37:28,280 --> 00:37:31,381
from our frostbit toes
on our way to get coffee.
769
00:37:31,416 --> 00:37:34,251
Thought I'd give you a break for
Christmas on your first day off.
770
00:37:34,286 --> 00:37:36,386
Speaking of.
You don't look very festive.
771
00:37:38,223 --> 00:37:40,523
I don't feel very festive.
772
00:37:40,559 --> 00:37:42,103
I didn't raise the money
for the competition
773
00:37:42,127 --> 00:37:43,860
and today's the first day
of the festival,
774
00:37:43,895 --> 00:37:45,795
so we're out of time.
775
00:37:45,864 --> 00:37:47,931
Oh, no. How close did you get?
776
00:37:47,966 --> 00:37:49,010
It doesn't matter,
it's all or nothing.
777
00:37:49,034 --> 00:37:50,767
I mean, you know,
778
00:37:50,802 --> 00:37:53,370
you don't raise your goal then
you don't get any of the money.
779
00:37:53,405 --> 00:37:55,105
What are you doing?
780
00:37:55,140 --> 00:37:56,806
I'd still like to know.
781
00:37:56,875 --> 00:37:58,074
Sarah, come on.
782
00:37:58,110 --> 00:37:59,075
When was the last time
you checked?
783
00:37:59,111 --> 00:38:00,076
Does it matter?
784
00:38:00,112 --> 00:38:01,278
Emma.
785
00:38:01,346 --> 00:38:02,412
Yes?
786
00:38:02,447 --> 00:38:05,348
Look.
787
00:38:07,119 --> 00:38:08,952
An anonymous donor?
788
00:38:09,021 --> 00:38:10,720
For almost $10,000!
789
00:38:10,756 --> 00:38:12,122
He did it.
790
00:38:12,190 --> 00:38:13,456
Frank Duvall did it!
791
00:38:13,525 --> 00:38:14,525
You did it!
792
00:38:14,559 --> 00:38:17,260
We did it!
793
00:38:19,598 --> 00:38:21,598
Little more volume please.
794
00:38:21,633 --> 00:38:24,934
Um, Merry Christmas and
God bless us, everyone.
795
00:38:24,970 --> 00:38:27,671
Testing, one, two, testing.
796
00:38:27,706 --> 00:38:29,339
One, two.
797
00:38:29,374 --> 00:38:30,907
Harvey!
Harvey, we got the money!
798
00:38:30,942 --> 00:38:31,908
We did it!
799
00:38:31,943 --> 00:38:33,376
15?!
800
00:38:33,412 --> 00:38:34,577
$15,000?
801
00:38:34,613 --> 00:38:36,179
I know, it's unbelievable!
802
00:38:36,214 --> 00:38:38,081
It sounds like
you got your miracle!
803
00:38:38,116 --> 00:38:39,360
We have to get ready,
tell everybody to set it up.
804
00:38:39,384 --> 00:38:41,084
Absolutely.
805
00:38:41,119 --> 00:38:43,064
But where are we going to find
teams at the last minute?
806
00:38:43,088 --> 00:38:45,689
Don't worry, my dad's got
six teams standing by,
807
00:38:45,724 --> 00:38:48,024
seven including us.
808
00:38:48,060 --> 00:38:49,592
You did it, Emma.
809
00:38:49,628 --> 00:38:51,761
You did it.
810
00:38:51,797 --> 00:38:53,129
Yes.
811
00:38:53,198 --> 00:38:55,532
The ice sculpting competition
is back!
812
00:38:55,567 --> 00:38:56,900
Merry Christmas.
813
00:38:56,935 --> 00:38:59,536
Merry Christmas.
814
00:38:59,571 --> 00:39:01,671
Wow.
815
00:39:04,910 --> 00:39:05,875
Nick!
816
00:39:05,911 --> 00:39:07,510
We did it.
817
00:39:07,546 --> 00:39:08,589
We raised the money and the
competition's back on.
818
00:39:08,613 --> 00:39:10,947
Oh.
819
00:39:11,016 --> 00:39:12,048
Sorry.
820
00:39:12,084 --> 00:39:14,684
Wow. That's... that's amazing.
821
00:39:14,720 --> 00:39:15,685
Yeah.
822
00:39:15,721 --> 00:39:16,953
Yeah. Way to go, Emma.
823
00:39:17,022 --> 00:39:18,366
Congratulations.
I owe it all to Nick.
824
00:39:18,390 --> 00:39:19,789
What?
825
00:39:19,858 --> 00:39:21,069
Yeah. I mean,
you sent me to Frank Duvall,
826
00:39:21,093 --> 00:39:22,992
I told him what we needed
827
00:39:23,028 --> 00:39:24,948
and he made a donation
for the rest of the money.
828
00:39:24,996 --> 00:39:26,496
Wow.
Yeah.
829
00:39:26,531 --> 00:39:28,343
Whoa. I always knew Frank
was a good guy but...
830
00:39:28,367 --> 00:39:29,899
No, you are the great guy.
831
00:39:29,935 --> 00:39:33,069
None of this would've happened
without your help.
832
00:39:33,105 --> 00:39:35,905
Honestly, thank you.
833
00:39:35,941 --> 00:39:38,007
I'm glad it worked out.
834
00:39:38,043 --> 00:39:40,410
Well, um...
835
00:39:40,445 --> 00:39:44,280
you know, there are
seven teams lined up.
836
00:39:44,349 --> 00:39:48,218
Which means there's still room
for one more.
837
00:39:48,253 --> 00:39:52,222
Yeah, no, Emma, it gets
really busy around here
838
00:39:52,257 --> 00:39:54,190
around Christmas. You know?
839
00:39:54,226 --> 00:39:56,826
What I do I know
about big sculptures?
840
00:39:59,231 --> 00:40:01,364
Anyway, you have fun.
841
00:40:01,400 --> 00:40:03,400
And, uh, congratulations.
842
00:40:04,403 --> 00:40:05,735
Thanks.
Excuse me.
843
00:40:05,771 --> 00:40:08,037
Hey. I'll see you later.
844
00:40:08,073 --> 00:40:10,006
Yeah.
845
00:40:11,676 --> 00:40:14,444
Look, Nick should be talking
to you about this, not me,
846
00:40:14,513 --> 00:40:16,446
but I know him.
847
00:40:16,515 --> 00:40:17,859
And I can tell
how much he likes you.
848
00:40:17,883 --> 00:40:21,317
Hm. He's got a funny way
of showing it.
849
00:40:21,353 --> 00:40:23,186
Yeah, well that's what people do
850
00:40:23,221 --> 00:40:25,922
when they get their heart ripped
out by someone they care about,
851
00:40:25,991 --> 00:40:28,358
especially when it happens
at Christmas.
852
00:40:29,895 --> 00:40:31,227
What?
853
00:40:31,263 --> 00:40:34,197
Just, uh...
854
00:40:34,232 --> 00:40:36,599
hang in there.
855
00:41:03,562 --> 00:41:04,894
Hi, it's Emma Parkers.
856
00:41:04,930 --> 00:41:07,263
Is Frank in?
857
00:41:07,332 --> 00:41:09,566
Oh, no. Could I leave a message?
858
00:41:09,601 --> 00:41:11,234
Yeah.
Could you just let him know
859
00:41:11,269 --> 00:41:13,670
I called to thank him
for his generous contribution?
860
00:41:15,574 --> 00:41:17,474
No, he'll know what I mean.
861
00:41:17,509 --> 00:41:18,842
Thanks. You too.
862
00:41:18,877 --> 00:41:21,177
Merry Christmas.
863
00:41:44,302 --> 00:41:46,436
♪
864
00:41:50,775 --> 00:41:51,975
Hi.
865
00:41:52,010 --> 00:41:54,244
Hi.
866
00:41:54,279 --> 00:41:55,778
Thought I might find you here.
867
00:41:55,814 --> 00:41:57,981
You know, it helps me think.
868
00:41:59,784 --> 00:42:01,818
Same here.
869
00:42:03,488 --> 00:42:05,466
I thought about what you said
about the competition
870
00:42:05,490 --> 00:42:07,790
and how it's different
because of the size.
871
00:42:07,826 --> 00:42:08,791
Yeah.
872
00:42:08,827 --> 00:42:10,159
But it's not.
873
00:42:10,228 --> 00:42:11,961
You shouldn't let it
stop you from competing
874
00:42:11,997 --> 00:42:13,474
if it's something
you really want to do.
875
00:42:13,498 --> 00:42:15,398
Emma, look, it's not...
876
00:42:15,433 --> 00:42:18,301
I mean, you shouldn't
let anything stop you,
877
00:42:18,336 --> 00:42:21,604
really, from anything
you care about.
878
00:42:21,640 --> 00:42:25,775
When you find something that you
can really put your heart into,
879
00:42:25,810 --> 00:42:28,344
something that you really love,
880
00:42:28,413 --> 00:42:32,482
you should hang on to it
as tight as you can.
881
00:42:34,319 --> 00:42:36,152
Sometimes you got to know
when to let go.
882
00:42:36,187 --> 00:42:37,754
What do you mean?
883
00:42:37,789 --> 00:42:40,590
Okay. Um...
884
00:42:40,625 --> 00:42:41,991
it's kind of like you.
885
00:42:42,060 --> 00:42:44,727
I started doing this
when I was pretty young.
886
00:42:44,763 --> 00:42:47,830
And it was like, uh...
887
00:42:47,899 --> 00:42:50,633
I could do it. You know?
888
00:42:50,669 --> 00:42:52,402
The tools just fit in my hand.
889
00:42:52,437 --> 00:42:56,472
I started entering some
smaller competitions
890
00:42:56,508 --> 00:42:57,807
and...
891
00:42:57,842 --> 00:42:59,976
it's never about winning,
you know.
892
00:43:00,011 --> 00:43:02,645
It's just because...
just because it was fun.
893
00:43:04,416 --> 00:43:07,550
Anyway, after a while you start
running into the same people
894
00:43:07,586 --> 00:43:10,086
and kind of get to know 'em.
895
00:43:10,121 --> 00:43:12,589
I met this girl.
896
00:43:12,624 --> 00:43:14,457
She was really nice.
897
00:43:14,492 --> 00:43:18,127
And, uh, she could
work with ice too.
898
00:43:18,163 --> 00:43:20,330
You two started
sculpting together?
899
00:43:20,398 --> 00:43:23,566
She's more competitive
than I was.
900
00:43:23,602 --> 00:43:27,837
And started entering us
in these bigger competitions.
901
00:43:27,906 --> 00:43:30,506
We even talked about
doing this one in Westford.
902
00:43:30,575 --> 00:43:32,775
You know,
tackling the big sculptures.
903
00:43:32,811 --> 00:43:34,811
Why didn't you?
904
00:43:36,715 --> 00:43:38,414
Tara and I had been
dating three years
905
00:43:38,450 --> 00:43:40,450
and all of a sudden...
906
00:43:40,485 --> 00:43:43,219
right before Christmas
907
00:43:43,254 --> 00:43:46,923
she decided it's not working
for her.
908
00:43:46,958 --> 00:43:49,158
She already had a plane ticket
to Los Angeles.
909
00:43:50,895 --> 00:43:53,496
Never saw it coming.
910
00:43:53,565 --> 00:43:55,131
Sorry.
911
00:43:55,166 --> 00:43:58,935
I haven't had much interest
in competing ever since.
912
00:43:58,970 --> 00:44:01,070
My heart's just not into it.
913
00:44:03,108 --> 00:44:07,043
Maybe you just need to find
somebody to make it fun again.
914
00:44:11,149 --> 00:44:13,149
Maybe.
915
00:44:15,720 --> 00:44:19,656
I got a V chisel if you want to
take a shot at that corner.
916
00:44:19,724 --> 00:44:23,393
I think a scoop chisel
might be the way to go.
917
00:44:23,428 --> 00:44:25,828
Huh.
918
00:44:25,897 --> 00:44:28,097
Well, I got one of those too.
919
00:44:36,741 --> 00:44:38,274
Hi.
Hey there.
920
00:44:38,309 --> 00:44:40,309
Almost finished.
921
00:44:40,378 --> 00:44:41,711
How was your day?
922
00:44:41,746 --> 00:44:42,712
Oh, just trying to
get everything together
923
00:44:42,747 --> 00:44:45,448
for this deposition.
924
00:44:45,483 --> 00:44:47,150
Have... have you heard from Emma?
925
00:44:47,218 --> 00:44:49,118
No. Why?
926
00:44:49,154 --> 00:44:50,798
Oh, it's just she wasn't
in the office this afternoon
927
00:44:50,822 --> 00:44:55,792
and I left a few messages,
I just haven't heard back.
928
00:44:56,961 --> 00:44:58,428
This is an important case.
929
00:44:58,463 --> 00:45:00,063
I'm sure she's on top of it.
930
00:45:00,098 --> 00:45:02,065
I don't know.
931
00:45:02,100 --> 00:45:05,101
Her head seems to be
somewhere else half the time.
932
00:45:05,136 --> 00:45:07,070
We barely seem to talk anymore.
933
00:45:07,105 --> 00:45:08,938
Well...
934
00:45:08,973 --> 00:45:11,040
two of you have a lot
on your plate right now.
935
00:45:12,744 --> 00:45:16,379
My advice is for the both of you
to throttle back a little.
936
00:45:19,584 --> 00:45:20,983
Yeah. Maybe you're right.
937
00:45:21,052 --> 00:45:24,487
Christmas Festival
starts tonight.
938
00:45:24,556 --> 00:45:28,257
We'll meet Emma there,
enjoy the festivities...
939
00:45:28,293 --> 00:45:29,759
together.
940
00:45:29,794 --> 00:45:33,029
And everything will be fine.
941
00:45:33,064 --> 00:45:34,731
Oh.
942
00:45:36,634 --> 00:45:38,735
Yeah.
943
00:45:48,246 --> 00:45:50,113
We make a pretty good team.
944
00:45:51,282 --> 00:45:53,416
Oh.
945
00:45:55,887 --> 00:45:57,186
Oh no.
946
00:45:57,222 --> 00:45:58,187
I got to go.
947
00:45:58,223 --> 00:45:59,422
What's wrong?
948
00:45:59,457 --> 00:46:01,057
No, nothing, I just...
949
00:46:01,092 --> 00:46:03,559
I should be at work, we've got
this big case coming up
950
00:46:03,595 --> 00:46:05,394
and I haven't even finished.
951
00:46:05,430 --> 00:46:07,730
And my parents want me
952
00:46:07,766 --> 00:46:10,800
to meet them at the
Christmas Festival tonight.
953
00:46:10,869 --> 00:46:12,034
Maybe I'll see you there.
954
00:46:12,070 --> 00:46:13,436
Not if I don't get my work done.
955
00:46:13,471 --> 00:46:15,972
Well then, get out of here,
get to work.
956
00:46:16,040 --> 00:46:18,541
All right. Thanks for...
957
00:46:18,576 --> 00:46:20,376
thanks for letting me chip.
958
00:46:20,411 --> 00:46:22,545
It's my pleasure.
959
00:46:22,580 --> 00:46:24,714
All right. I'm out.
960
00:46:31,556 --> 00:46:36,092
♪
961
00:46:36,127 --> 00:46:38,861
Beautiful!
962
00:46:38,897 --> 00:46:41,731
Oh, my gosh. This is gorgeous.
963
00:46:41,766 --> 00:46:43,766
Oh, look at these.
964
00:46:43,802 --> 00:46:46,269
Very nice.
965
00:46:46,304 --> 00:46:48,271
I'm going to get
one of these for you.
966
00:46:48,306 --> 00:46:49,739
Yes, you are.
967
00:46:49,774 --> 00:46:51,674
Can you see her?
No.
968
00:46:51,709 --> 00:46:53,209
Good evening, everyone!
969
00:46:53,244 --> 00:46:54,710
Welcome to the first night
970
00:46:54,746 --> 00:46:57,513
of Westford's annual
Christmas Festival!
971
00:47:00,718 --> 00:47:03,553
I'm going to give her a call.
Sounds good, yeah.
972
00:47:08,893 --> 00:47:10,193
Hi, Mom.
973
00:47:10,228 --> 00:47:13,196
Hey. What...
974
00:47:13,231 --> 00:47:15,264
Oh, Emma,
you don't have to be working
975
00:47:15,300 --> 00:47:18,367
on the first night of
the Christmas Festival.
976
00:47:18,403 --> 00:47:20,403
I...
977
00:47:20,438 --> 00:47:23,239
Okay. Five minutes.
We'll be here.
978
00:47:23,274 --> 00:47:25,241
She's at the office.
979
00:47:25,276 --> 00:47:26,921
I'm especially excited
to remind everyone
980
00:47:26,945 --> 00:47:30,446
that because of
the donations from you
981
00:47:30,515 --> 00:47:33,950
the ice sculpting competition
is part of our festival again.
982
00:47:34,018 --> 00:47:35,551
All right!
983
00:47:37,021 --> 00:47:38,688
That's great!
984
00:47:38,723 --> 00:47:40,523
It certainly is.
985
00:47:40,558 --> 00:47:42,725
Do you know what?
If I know Emma,
986
00:47:42,760 --> 00:47:44,961
that five minutes
is going to take an hour.
987
00:47:45,029 --> 00:47:46,707
So I'm just... I'm just
going to go get here and...
988
00:47:46,731 --> 00:47:48,197
Well, don't...
You wait here.
989
00:47:48,233 --> 00:47:49,498
I'm going to go get her.
990
00:47:49,534 --> 00:47:50,833
Okay.
Carol!
991
00:47:56,207 --> 00:47:58,207
Hey, I was just headed over.
992
00:47:58,243 --> 00:47:59,709
I'm sorry. Nick!
993
00:47:59,744 --> 00:48:00,910
Hi.
994
00:48:00,945 --> 00:48:04,113
Hi. Welcome.
995
00:48:04,182 --> 00:48:06,182
Yeah, Lonny told me
you worked on Riverton Street,
996
00:48:06,217 --> 00:48:09,285
your mom's law office, and I
figured, "What are the odds?"
997
00:48:09,354 --> 00:48:12,288
Right? More than one lawyer
named Parkers on the street.
998
00:48:12,357 --> 00:48:14,223
You found me.
999
00:48:14,259 --> 00:48:15,870
Yeah. Look, if you're busy
I'll come back.
1000
00:48:15,894 --> 00:48:17,994
No, no, no. Come in, come in.
1001
00:48:23,902 --> 00:48:27,069
It's very lawyerish.
1002
00:48:31,843 --> 00:48:34,877
Uh, this seemed like a good idea
a little while ago.
1003
00:48:34,913 --> 00:48:36,612
What did?
1004
00:48:36,681 --> 00:48:38,014
All right.
1005
00:48:38,049 --> 00:48:39,749
The thing is...
1006
00:48:39,784 --> 00:48:40,928
I've been thinking about
what you said.
1007
00:48:40,952 --> 00:48:43,085
And maybe you're right.
1008
00:48:43,154 --> 00:48:47,023
Maybe it would be good for me to
take another shot at competing.
1009
00:48:47,058 --> 00:48:49,225
And not to win, 'cause, you
know, that was never the...
1010
00:48:49,260 --> 00:48:51,260
the point of it all.
1011
00:48:52,931 --> 00:48:57,166
I just want to feel
the way it used to feel
1012
00:48:57,201 --> 00:48:59,235
before things got
all jumbled up.
1013
00:48:59,270 --> 00:49:01,037
When it was fun.
1014
00:49:01,072 --> 00:49:03,072
I think that's a great idea.
1015
00:49:04,676 --> 00:49:07,910
So, like you said,
1016
00:49:07,946 --> 00:49:09,912
I just need to find
the right partner.
1017
00:49:09,948 --> 00:49:13,582
Someone who knows
big sculptures.
1018
00:49:13,651 --> 00:49:15,718
Someone...
1019
00:49:16,988 --> 00:49:17,988
like you.
1020
00:49:18,022 --> 00:49:20,056
I...
1021
00:49:20,091 --> 00:49:22,158
You already have a partner.
1022
00:49:22,193 --> 00:49:25,494
My dad and I have been sculpting
together since I was a kid.
1023
00:49:27,498 --> 00:49:29,265
Sort of a tradition.
1024
00:49:29,334 --> 00:49:31,567
I'm sorry.
1025
00:49:31,602 --> 00:49:32,835
Hey, don't be sorry.
1026
00:49:32,870 --> 00:49:35,371
I, uh, I'll be there
to cheer you on.
1027
00:49:35,406 --> 00:49:36,939
100%.
1028
00:49:37,008 --> 00:49:38,541
Go, Emma!
1029
00:49:40,845 --> 00:49:42,912
So, I should go.
1030
00:49:42,981 --> 00:49:45,181
I'll walk you out.
1031
00:49:54,359 --> 00:49:55,725
I'll see you then.
1032
00:49:55,760 --> 00:49:57,994
Okay.
1033
00:50:08,573 --> 00:50:13,109
♪
1034
00:50:13,177 --> 00:50:14,610
Emma.
1035
00:50:14,679 --> 00:50:16,712
What are you doing out here
so early?
1036
00:50:16,748 --> 00:50:19,682
Well, if the Parkers family team
wants to win this year
1037
00:50:19,717 --> 00:50:21,283
we better busy.
1038
00:50:21,352 --> 00:50:23,953
Yeah, I've been, uh...
1039
00:50:24,022 --> 00:50:25,921
I've been thinking about that.
1040
00:50:25,957 --> 00:50:27,590
Good. We don't have much time.
1041
00:50:27,625 --> 00:50:32,628
As much as I have loved
doing this with you, kiddo.
1042
00:50:34,465 --> 00:50:36,899
I am... snowed under with work.
1043
00:50:36,934 --> 00:50:39,935
I think you're going to have to
find a new partner this year.
1044
00:50:40,004 --> 00:50:41,871
Really?
1045
00:50:41,906 --> 00:50:44,040
But, um...
1046
00:50:44,075 --> 00:50:45,574
this is our tradition.
1047
00:50:45,610 --> 00:50:48,611
And I have... I've loved
every minute of it.
1048
00:50:48,679 --> 00:50:52,348
And I want you to carry on that
tradition with someone else,
1049
00:50:52,383 --> 00:50:54,550
someone who loves this
as much as we do.
1050
00:50:58,289 --> 00:51:00,756
But I've never done it
without you.
1051
00:51:00,792 --> 00:51:04,160
Well, that's why...
1052
00:51:04,195 --> 00:51:08,097
this time around you can
make it your own.
1053
00:51:13,071 --> 00:51:15,071
That's my girl.
1054
00:51:31,789 --> 00:51:33,756
Hey, Nick!
1055
00:51:36,327 --> 00:51:38,094
Hey!
Hey.
1056
00:51:38,162 --> 00:51:39,829
Isn't this crazy?
1057
00:51:39,864 --> 00:51:41,363
When I was a kid I used to think
1058
00:51:41,399 --> 00:51:44,667
this must be what
Santa's toy shop was like.
1059
00:51:44,702 --> 00:51:47,603
So much to do before Christmas.
1060
00:51:47,672 --> 00:51:49,238
So, you and your dad all set?
1061
00:51:49,273 --> 00:51:52,575
Mm, he can't do it this year.
1062
00:51:52,610 --> 00:51:53,576
Work.
1063
00:51:53,611 --> 00:51:55,411
So.
Oh.
1064
00:51:55,446 --> 00:51:56,745
I'm sorry.
1065
00:51:56,781 --> 00:51:59,281
Yeah, me too.
1066
00:51:59,350 --> 00:52:00,916
So you don't have a partner?
1067
00:52:00,985 --> 00:52:03,419
Did you?
1068
00:52:03,488 --> 00:52:05,154
Did you find someone?
1069
00:52:05,189 --> 00:52:06,856
That's a lot of work.
Yeah.
1070
00:52:06,891 --> 00:52:09,391
Not much time to prepare.
1071
00:52:09,427 --> 00:52:10,759
On the other hand...
1072
00:52:10,828 --> 00:52:11,861
It could be fun.
1073
00:52:11,896 --> 00:52:13,696
It could be fun.
1074
00:52:13,731 --> 00:52:15,498
Partners?
1075
00:52:15,533 --> 00:52:17,366
Partners.
1076
00:52:22,707 --> 00:52:23,984
All right, we don't have much
time so I'm going to give you
1077
00:52:24,008 --> 00:52:25,708
the CliffsNotes version
of the rules.
1078
00:52:25,743 --> 00:52:28,511
Each team has two members,
we're given six blocks of ice.
1079
00:52:28,546 --> 00:52:30,412
Sculptures have to be
at least five feet tall
1080
00:52:30,481 --> 00:52:31,847
but no more than 10 feet.
1081
00:52:31,883 --> 00:52:34,316
And we can only use
the ice we're given.
1082
00:52:34,352 --> 00:52:35,985
How do you remember all that?
1083
00:52:36,020 --> 00:52:37,419
Cute.
1084
00:52:37,488 --> 00:52:40,422
Competition lasts three days,
72 hours,
1085
00:52:40,491 --> 00:52:43,659
during that time each
team member is only permitted
1086
00:52:43,694 --> 00:52:46,362
a total carving time
of up to 36 hours.
1087
00:52:46,397 --> 00:52:48,731
That's to make sure
nobody gets too tired.
1088
00:52:48,766 --> 00:52:50,332
And that's it.
1089
00:52:50,368 --> 00:52:51,734
Got it.
Got it.
1090
00:52:51,769 --> 00:52:53,269
Got it.
1091
00:52:54,906 --> 00:52:57,573
Wow. That's some
serious hardware.
1092
00:52:57,642 --> 00:52:58,841
Thank you.
1093
00:53:02,580 --> 00:53:04,180
So, where are your power tools?
1094
00:53:04,215 --> 00:53:06,315
I don't use 'em.
1095
00:53:06,350 --> 00:53:09,752
Okay. Well, uh,
then we'll work on that first.
1096
00:53:09,820 --> 00:53:11,086
Why?
1097
00:53:11,155 --> 00:53:13,155
Nick, these aren't
little sculptures
1098
00:53:13,191 --> 00:53:15,858
you put on a table
at a wedding.
1099
00:53:15,893 --> 00:53:17,593
These are huge.
1100
00:53:17,662 --> 00:53:20,029
If we just use hand tools
we'll never finish in time.
1101
00:53:20,064 --> 00:53:22,431
You're smiling.
1102
00:53:22,500 --> 00:53:23,432
Why are you smiling?
I'm not.
1103
00:53:23,501 --> 00:53:24,833
You are smiling.
I'm not.
1104
00:53:24,869 --> 00:53:27,536
Seriously, we don't have time
for this.
1105
00:53:27,572 --> 00:53:30,806
It's just, okay, look,
all of a sudden I...
1106
00:53:30,841 --> 00:53:33,375
I could see this
gangly little girl
1107
00:53:33,411 --> 00:53:35,144
all serious about this stuff
1108
00:53:35,179 --> 00:53:39,348
who had no idea that she'd grow
up to be someone so amazing.
1109
00:53:42,753 --> 00:53:44,920
Come on, we have work to do.
1110
00:53:55,066 --> 00:53:56,632
See?
1111
00:53:56,667 --> 00:53:58,545
You can't get a cut like that
with a power tool.
1112
00:53:58,569 --> 00:53:59,535
Yeah.
1113
00:53:59,570 --> 00:54:01,303
It's nice.
1114
00:54:01,339 --> 00:54:03,539
And who knows? Maybe we could
finish by next Christmas.
1115
00:54:03,574 --> 00:54:05,641
Is that sarcasm?
1116
00:54:14,752 --> 00:54:16,819
What? Whoa.
1117
00:54:18,756 --> 00:54:22,191
Okay. Now, just remember
nice and easy.
1118
00:54:25,630 --> 00:54:27,396
Oh, boy.
1119
00:54:27,465 --> 00:54:29,064
Wow.
1120
00:54:29,133 --> 00:54:30,733
All right.
1121
00:54:30,801 --> 00:54:33,035
I guess we'll start again.
1122
00:54:33,070 --> 00:54:35,471
Sorry.
1123
00:54:40,511 --> 00:54:41,844
Now, that's eight feet.
1124
00:54:41,879 --> 00:54:42,956
So that's how tall
our sculpture should be.
1125
00:54:42,980 --> 00:54:46,215
Wow, that's big.
1126
00:54:46,250 --> 00:54:48,584
We still have to come up
with a design.
1127
00:54:51,222 --> 00:54:53,355
Look, we can't just
settle on one thing.
1128
00:54:53,391 --> 00:54:55,391
Right? We have to...
1129
00:54:55,459 --> 00:54:59,728
I don't know, think of something
that tells a story
1130
00:54:59,797 --> 00:55:02,564
with one image.
1131
00:55:02,633 --> 00:55:04,500
Okay. What do you suggest?
1132
00:55:04,535 --> 00:55:06,335
That's the thing, I don't know.
1133
00:55:06,370 --> 00:55:09,204
What we need right now
is some serious inspiration.
1134
00:55:10,574 --> 00:55:12,241
Well, we'd better
get inspired soon
1135
00:55:12,310 --> 00:55:14,054
or we're going to have the only
sculpture in town history
1136
00:55:14,078 --> 00:55:16,478
called the block of ice.
1137
00:55:19,650 --> 00:55:20,827
All right. It's been a long day.
1138
00:55:20,851 --> 00:55:22,217
Why don't we just
call it a night
1139
00:55:22,286 --> 00:55:24,687
and we'll come up
with something tomorrow?
1140
00:55:24,722 --> 00:55:26,055
Sure.
1141
00:55:26,123 --> 00:55:28,524
Great.
1142
00:55:29,527 --> 00:55:30,492
This was good.
1143
00:55:30,528 --> 00:55:31,560
Yeah.
1144
00:55:31,629 --> 00:55:33,696
Yeah?
Yeah.
1145
00:55:33,731 --> 00:55:35,998
Okay, then.
1146
00:56:01,659 --> 00:56:03,492
Nick, it's Emma.
1147
00:56:03,527 --> 00:56:06,295
Remember what you said
about town history?
1148
00:56:09,633 --> 00:56:11,500
Trust me.
1149
00:56:11,535 --> 00:56:14,169
Emma, welcome back.
1150
00:56:14,205 --> 00:56:16,004
Hi, Vera,
this is Nick Claiborne.
1151
00:56:16,040 --> 00:56:18,807
He and I are partnering up for
the ice sculpting competition.
1152
00:56:18,843 --> 00:56:20,209
Nice to meet you.
1153
00:56:20,277 --> 00:56:22,089
But shouldn't you two be
sharpening your chisels?
1154
00:56:22,113 --> 00:56:23,790
Well, we have to decide
what to sculpt first.
1155
00:56:23,814 --> 00:56:25,948
Do you mind if we look at
those pictures again?
1156
00:56:25,983 --> 00:56:29,284
I'll go get them. Oh, take a
look at the new display.
1157
00:56:35,693 --> 00:56:38,694
I can't believe they made
all these with just hand tools.
1158
00:56:38,729 --> 00:56:40,062
Pretty amazing, right?
1159
00:56:40,131 --> 00:56:42,030
No kidding. But...
1160
00:56:42,099 --> 00:56:44,700
I'm still not sure how this
is going to help us.
1161
00:56:44,769 --> 00:56:46,602
Well.
1162
00:56:46,637 --> 00:56:49,204
All these sculptures
are special in some way
1163
00:56:49,273 --> 00:56:52,641
and just want whatever we do
to mean something too.
1164
00:56:54,712 --> 00:56:55,922
It's not about the town, is it?
1165
00:56:55,946 --> 00:56:57,346
It's about you.
1166
00:56:59,483 --> 00:57:02,351
My mother doesn't even know
I'm doing this.
1167
00:57:03,888 --> 00:57:06,522
I, uh, I didn't tell her
because she would just say
1168
00:57:06,557 --> 00:57:08,957
it's a distraction
from my legal career.
1169
00:57:08,993 --> 00:57:11,126
I thought you said
you weren't a lawyer.
1170
00:57:11,162 --> 00:57:13,028
Oh, I said not yet.
1171
00:57:13,097 --> 00:57:15,330
I took the bar exam,
I'm waiting for the results.
1172
00:57:15,366 --> 00:57:17,166
And when you do?
1173
00:57:17,201 --> 00:57:21,303
When I do I hang out my shingle
and go to work with my mother.
1174
00:57:21,338 --> 00:57:23,672
In the meantime, I'm supposed to
be soaking everything in
1175
00:57:23,707 --> 00:57:25,707
so I can hit the ground running.
1176
00:57:27,778 --> 00:57:29,611
You don't sound
very happy about it.
1177
00:57:31,649 --> 00:57:35,050
This isn't helping us
decide what to sculpt.
1178
00:57:39,156 --> 00:57:41,256
Hi, Frank?
1179
00:57:41,292 --> 00:57:42,925
Yeah, thanks for
calling me back.
1180
00:57:42,960 --> 00:57:46,195
I just wanted to thank you
for helping us with the...
1181
00:57:47,631 --> 00:57:50,332
Oh, uh.
1182
00:57:50,367 --> 00:57:52,201
Okay. Uh...
1183
00:57:54,472 --> 00:57:56,338
Yeah. Yeah. No. Okay.
1184
00:57:56,373 --> 00:57:57,940
Thanks for telling me.
1185
00:57:57,975 --> 00:58:00,342
Merry Christmas.
1186
00:58:00,377 --> 00:58:01,710
Huh.
1187
00:58:01,779 --> 00:58:02,711
What was that about?
1188
00:58:02,780 --> 00:58:04,179
That was Frank Duvall,
1189
00:58:04,215 --> 00:58:06,582
he said he got my call
about the donation.
1190
00:58:08,419 --> 00:58:10,252
He said it wasn't him.
1191
00:58:10,287 --> 00:58:12,688
He didn't donate the money.
1192
00:58:12,756 --> 00:58:15,023
Who did?
1193
00:58:18,696 --> 00:58:23,499
♪
1194
00:58:23,534 --> 00:58:25,067
Why would someone
give all that money
1195
00:58:25,102 --> 00:58:26,502
and want to keep it a secret?
1196
00:58:26,537 --> 00:58:29,037
Maybe because that's the
definition of anonymous.
1197
00:58:29,073 --> 00:58:31,907
Okay. Well, I'd like to
at least thank them.
1198
00:58:34,545 --> 00:58:36,078
It's Nick.
1199
00:58:36,146 --> 00:58:38,247
Says he has an idea
for our sculpture.
1200
00:58:38,315 --> 00:58:40,182
And how's that going?
1201
00:58:40,217 --> 00:58:41,550
Good.
1202
00:58:41,585 --> 00:58:43,585
If we could just
come up with a design.
1203
00:58:43,654 --> 00:58:45,420
That's not what I meant.
1204
00:58:45,489 --> 00:58:47,189
Nick is a great guy.
1205
00:58:47,224 --> 00:58:48,991
Sounds like it.
1206
00:58:49,026 --> 00:58:51,894
But I just have so much going on
right now with the competition
1207
00:58:51,929 --> 00:58:53,562
and work and...
1208
00:58:53,597 --> 00:58:56,198
I just really
need to stay focused.
1209
00:58:56,233 --> 00:58:58,100
Focused is good.
1210
00:58:58,168 --> 00:58:59,668
Don't give me that.
1211
00:58:59,703 --> 00:59:02,237
Don't even.
1212
00:59:02,306 --> 00:59:05,007
Okay. I admit I had my doubts
about the museum
1213
00:59:05,042 --> 00:59:07,009
and getting inspired
and all that stuff.
1214
00:59:07,044 --> 00:59:11,246
But when you left it was like,
boom, there it was.
1215
00:59:12,983 --> 00:59:15,217
Keep in mind
I can't draw for beans.
1216
00:59:15,252 --> 00:59:17,319
Nick, just show me.
1217
00:59:17,354 --> 00:59:19,254
So.
1218
00:59:19,323 --> 00:59:21,557
What do you think?
1219
00:59:23,160 --> 00:59:25,260
I love it.
1220
00:59:26,397 --> 00:59:27,362
Then let's get to work.
1221
00:59:27,398 --> 00:59:35,398
♪
1222
00:59:50,721 --> 00:59:52,354
Come on, put your back into it.
1223
00:59:58,796 --> 01:00:01,463
Wow, it's late.
1224
01:00:01,498 --> 01:00:03,498
Yeah, we've been at this
a while.
1225
01:00:05,736 --> 01:00:08,337
Thank you.
1226
01:00:08,372 --> 01:00:11,473
None of this would've happened
without you.
1227
01:00:11,508 --> 01:00:14,509
No, you made this happen, Emma.
1228
01:00:14,545 --> 01:00:16,144
I'm just...
1229
01:00:16,180 --> 01:00:18,213
just lucky to be here
when you did.
1230
01:00:20,384 --> 01:00:21,750
Hi, Mom?
1231
01:00:21,819 --> 01:00:23,385
Hey, honey, I just wanted
to remind you
1232
01:00:23,420 --> 01:00:25,131
that we need to get
an early start in the morning
1233
01:00:25,155 --> 01:00:27,133
if we're going to make it on
time for the depositions.
1234
01:00:27,157 --> 01:00:29,691
The depositions.
1235
01:00:29,727 --> 01:00:31,526
You didn't forget, did you?
1236
01:00:31,562 --> 01:00:33,362
No, no, of course not.
1237
01:00:33,397 --> 01:00:35,397
I'm just, I'm a little tired.
1238
01:00:35,466 --> 01:00:38,066
Oh, well get some rest.
I'll meet you at the office.
1239
01:00:38,135 --> 01:00:39,835
Big day tomorrow.
1240
01:00:39,870 --> 01:00:41,970
Yeah. Got it. Thanks, Mom.
1241
01:00:45,876 --> 01:00:47,743
Everything okay?
1242
01:00:47,811 --> 01:00:49,878
I should go.
1243
01:00:50,981 --> 01:00:52,381
Okay.
1244
01:00:52,416 --> 01:00:54,683
Go. Get some rest.
We got a bid day tomorrow.
1245
01:00:54,718 --> 01:00:56,551
Yeah.
1246
01:00:56,620 --> 01:00:58,720
Yeah, big day.
1247
01:01:00,124 --> 01:01:02,224
Big day.
1248
01:01:42,199 --> 01:01:44,633
Mom?
1249
01:01:44,668 --> 01:01:46,535
All set.
1250
01:01:46,570 --> 01:01:47,536
Oh.
1251
01:01:47,571 --> 01:01:49,071
I meant to ask you
1252
01:01:49,139 --> 01:01:50,984
to pick up some of that
great coffee on your way.
1253
01:01:51,008 --> 01:01:52,774
But never mind, we'll stop.
1254
01:01:52,810 --> 01:01:54,176
I need to talk to you.
1255
01:01:54,211 --> 01:01:55,510
Can we talk in the car?
1256
01:01:55,546 --> 01:01:57,612
Mom.
1257
01:01:57,648 --> 01:01:59,448
Oh. All right.
What is it?
1258
01:01:59,483 --> 01:02:01,550
I know how important
this case it to you,
1259
01:02:01,618 --> 01:02:02,696
and I know how much
you want me...
1260
01:02:08,525 --> 01:02:10,726
Parkers Law Office.
1261
01:02:10,794 --> 01:02:12,394
Speaking.
1262
01:02:12,463 --> 01:02:14,730
Yes, yes, I did.
1263
01:02:14,798 --> 01:02:16,198
Oh, really?
1264
01:02:16,233 --> 01:02:17,332
Well, that's great.
1265
01:02:17,367 --> 01:02:19,334
I hope so too.
Merry Christmas.
1266
01:02:21,638 --> 01:02:24,673
That was the endowment office
at the college.
1267
01:02:24,708 --> 01:02:26,508
They want to talk about
1268
01:02:26,543 --> 01:02:27,509
the scholarship Vera wants to
set up in her husband's name.
1269
01:02:27,544 --> 01:02:29,377
That's wonderful.
1270
01:02:29,446 --> 01:02:31,713
But today's the last day
before the holiday
1271
01:02:31,782 --> 01:02:33,882
and they need to meet
this morning.
1272
01:02:33,951 --> 01:02:35,317
So.
1273
01:02:35,352 --> 01:02:37,719
And one of us has to be there,
of course.
1274
01:02:37,788 --> 01:02:41,056
Mom, you don't need me there
for these depositions.
1275
01:02:41,125 --> 01:02:42,635
Yeah, but you've
worked so hard on this
1276
01:02:42,659 --> 01:02:44,693
and it seems like such a shame
to not have...
1277
01:02:46,463 --> 01:02:49,364
And to tell you the truth, I was
looking forward to the drive.
1278
01:02:49,433 --> 01:02:51,967
Just me and you.
1279
01:02:52,002 --> 01:02:54,536
I miss spending time with you.
1280
01:02:54,605 --> 01:02:56,605
I know, Mom, me too.
1281
01:02:59,643 --> 01:03:02,177
All right, well, keep me posted.
1282
01:03:02,212 --> 01:03:03,512
I'll be back tomorrow.
1283
01:03:03,547 --> 01:03:05,781
All right.
1284
01:03:15,359 --> 01:03:16,658
Hey.
Hey, where you been?
1285
01:03:16,693 --> 01:03:18,360
We got to get ready.
We're starting soon.
1286
01:03:18,428 --> 01:03:19,939
Yeah, I know. I'm sorry, I just
had to stop by the office.
1287
01:03:19,963 --> 01:03:21,241
But I just have one other thing
I need to do.
1288
01:03:21,265 --> 01:03:23,031
Wait! No, no. What?
1289
01:03:23,100 --> 01:03:24,332
Don't worry!
Emma!
1290
01:03:24,368 --> 01:03:26,468
I'll be back in time!
1291
01:03:35,112 --> 01:03:36,812
All right, Vera.
1292
01:03:36,847 --> 01:03:40,515
The Samuel R. Baxter Scholarship
will be awarded every September.
1293
01:03:41,952 --> 01:03:43,585
Great. That's exactly
what I wanted.
1294
01:03:59,102 --> 01:04:00,468
Hey, how's it going?
1295
01:04:00,504 --> 01:04:02,003
Sarah.
1296
01:04:02,039 --> 01:04:05,040
You must be Nick.
1297
01:04:05,108 --> 01:04:06,041
Yeah?
1298
01:04:06,109 --> 01:04:08,310
I'm, uh, Dan Parkers.
1299
01:04:08,345 --> 01:04:10,045
Oh, nice to meet you.
Emma's dad.
1300
01:04:10,113 --> 01:04:11,513
Uh, where is she?
1301
01:04:11,582 --> 01:04:13,181
Don't worry, she'll be here.
1302
01:04:13,250 --> 01:04:15,517
Oh, yeah, that's what everyone
keeps telling me.
1303
01:04:15,586 --> 01:04:18,119
Good morning, everyone.
1304
01:04:18,155 --> 01:04:20,922
Welcome to the
Westford Christmas Festival
1305
01:04:20,958 --> 01:04:23,124
ice sculpting competition!
1306
01:04:26,029 --> 01:04:28,430
I'm here, I'm here.
1307
01:04:28,465 --> 01:04:30,632
Talk about timing.
Sorry I'm late.
1308
01:04:30,667 --> 01:04:32,534
Good luck, you two.
1309
01:04:32,603 --> 01:04:34,436
Thanks, Dad.
1310
01:04:34,471 --> 01:04:36,482
Each team member is permitted
a total carving time of...
1311
01:04:36,506 --> 01:04:38,473
You okay?
1312
01:04:38,508 --> 01:04:39,975
Yeah. Yeah. We're doing this.
1313
01:04:40,010 --> 01:04:41,810
Ice blocks that are
in their area.
1314
01:04:41,845 --> 01:04:46,581
Sculptures must be five feet
tall but no more than 10 feet.
1315
01:04:46,617 --> 01:04:50,151
And then on Christmas Eve day,
the judges will pick a winner.
1316
01:04:52,022 --> 01:04:52,988
Is everybody ready?
1317
01:04:54,825 --> 01:04:55,902
I said, "Is everybody ready?"
1318
01:04:56,927 --> 01:04:58,293
On your marks.
1319
01:04:58,328 --> 01:04:59,928
Get set.
1320
01:04:59,963 --> 01:05:01,329
Go!
1321
01:05:05,869 --> 01:05:08,136
Let's do this.
1322
01:05:11,742 --> 01:05:13,141
We just need to make sure
1323
01:05:13,176 --> 01:05:15,076
we have enough clearance
for the lights. Right?
1324
01:05:15,112 --> 01:05:17,846
Let's get started.
Just like that, huh?
1325
01:05:22,152 --> 01:05:23,118
Do you know what
they're sculpting?
1326
01:05:23,153 --> 01:05:25,020
I have no idea.
1327
01:05:25,088 --> 01:05:27,188
They said it was a surprise.
1328
01:05:27,257 --> 01:05:28,623
Come on, Emma!
1329
01:05:28,659 --> 01:05:31,860
Yeah, then we'll just
stack it on top.
1330
01:05:34,798 --> 01:05:36,631
Double the check
the measurements, right?
1331
01:05:36,667 --> 01:05:39,000
We're good to drop?
1332
01:05:39,069 --> 01:05:40,268
Okay, perfect. Got it.
1333
01:05:40,304 --> 01:05:43,071
Thanks. We got it!
1334
01:06:10,167 --> 01:06:18,167
♪
1335
01:06:18,909 --> 01:06:20,275
You have no idea
1336
01:06:20,310 --> 01:06:23,678
how enchanting you look
with a saw in your hand.
1337
01:06:23,747 --> 01:06:24,779
Wow.
1338
01:06:24,815 --> 01:06:26,348
Is... is that what I think it is?
1339
01:06:26,416 --> 01:06:27,682
I caught her before she closed.
1340
01:06:27,751 --> 01:06:31,052
Oh, thank you, thank you,
thank you.
1341
01:06:31,088 --> 01:06:33,722
I forgot how cold it gets.
1342
01:06:33,757 --> 01:06:35,868
Yeah. So, have you had a chance
to check out the competition?
1343
01:06:35,892 --> 01:06:36,825
Unh-unh.
1344
01:06:36,893 --> 01:06:38,827
You know?
1345
01:06:38,895 --> 01:06:39,828
I think we're holding our own.
1346
01:06:39,896 --> 01:06:41,796
Yeah?
Yeah.
1347
01:06:41,832 --> 01:06:44,666
So, you know, if you want to,
um, get warm, go home,
1348
01:06:44,735 --> 01:06:46,101
rest up for a couple hours.
1349
01:06:46,136 --> 01:06:48,136
I'm okay.
1350
01:06:49,406 --> 01:06:51,306
You really love this.
1351
01:06:52,476 --> 01:06:53,808
This.
1352
01:06:53,844 --> 01:06:56,611
This always meant Christmas
to me.
1353
01:06:56,646 --> 01:07:00,382
I love all the rest,
the trees and the...
1354
01:07:00,417 --> 01:07:03,218
lights, and the music.
1355
01:07:03,253 --> 01:07:08,089
But this... this is
what made it special.
1356
01:07:08,125 --> 01:07:10,725
Ice sculpting has always been
a part of who I am.
1357
01:07:12,329 --> 01:07:16,998
And now I needed it to help me
decide who I want to be.
1358
01:07:18,769 --> 01:07:20,769
I like who you are right now.
1359
01:07:22,739 --> 01:07:25,106
Yeah. But there's always
been this plan.
1360
01:07:25,142 --> 01:07:28,243
And I'm just... I'm not sure
about that anymore.
1361
01:07:28,278 --> 01:07:30,412
So we'll make a new plan.
1362
01:07:31,648 --> 01:07:33,915
Oh.
1363
01:07:36,987 --> 01:07:39,054
Oh.
1364
01:07:39,089 --> 01:07:40,655
They sent the results.
1365
01:07:40,724 --> 01:07:42,590
The results?
1366
01:07:42,626 --> 01:07:44,759
For the bar exam.
1367
01:07:45,829 --> 01:07:47,495
I passed.
1368
01:07:47,564 --> 01:07:50,465
You passed the bar exam!
1369
01:07:50,500 --> 01:07:51,577
Oh, my gosh! That's amazing!
1370
01:07:51,601 --> 01:07:52,734
Congratulations.
1371
01:07:52,769 --> 01:07:54,769
Yeah. No, than... thank you.
1372
01:07:54,805 --> 01:07:57,972
Yeah. Okay. I'm not an expert.
1373
01:07:58,041 --> 01:07:59,552
But, uh, it's supposed to be
a good thing, right?
1374
01:07:59,576 --> 01:08:02,110
Yeah, no. I'm...
I'm really excited.
1375
01:08:02,145 --> 01:08:03,611
Okay, well you don't
seem like it.
1376
01:08:03,647 --> 01:08:04,879
Don't you want to be a lawyer?
1377
01:08:04,915 --> 01:08:06,247
I do.
1378
01:08:06,283 --> 01:08:09,050
Of course. I mean,
why else would I...
1379
01:08:09,086 --> 01:08:10,763
go to school and knock myself
off for three years.
1380
01:08:10,787 --> 01:08:12,120
I don't know.
1381
01:08:12,155 --> 01:08:14,422
Maybe it's because
a part of that big plan,
1382
01:08:14,458 --> 01:08:16,291
the one you worked
your whole life for.
1383
01:08:16,326 --> 01:08:18,426
It is a great plan.
1384
01:08:23,533 --> 01:08:25,033
It makes a lot of sense.
1385
01:08:25,068 --> 01:08:27,635
I mean, my mom and I are
going to be partners now.
1386
01:08:27,704 --> 01:08:30,772
So, what, you don't want
your name on the door?
1387
01:08:31,908 --> 01:08:34,309
You know what? I...
1388
01:08:34,377 --> 01:08:35,410
I should take a break.
1389
01:08:35,445 --> 01:08:36,978
Emma.
1390
01:08:37,047 --> 01:08:39,948
Remember what you told me
about being an artist?
1391
01:08:39,983 --> 01:08:42,317
I don't hold a candle to you.
1392
01:08:45,755 --> 01:08:47,989
Thanks.
1393
01:08:49,226 --> 01:08:51,392
Thanks for the coffee.
1394
01:09:13,116 --> 01:09:15,550
That looks like
a big block of ice.
1395
01:09:28,798 --> 01:09:29,931
Hi, Mom.
1396
01:09:29,966 --> 01:09:32,433
Hi, honey. I'm just checking in.
1397
01:09:32,469 --> 01:09:34,402
How did everything go
at the school with Vera?
1398
01:09:34,437 --> 01:09:36,738
Yeah. Um... great.
1399
01:09:36,773 --> 01:09:39,474
Great. They're all ready to go.
1400
01:09:39,543 --> 01:09:40,475
And she's really excited.
1401
01:09:40,544 --> 01:09:41,776
Wonderful.
1402
01:09:41,811 --> 01:09:43,444
Thank you for
taking care of that.
1403
01:09:43,480 --> 01:09:45,613
Of course. Um...
1404
01:09:45,649 --> 01:09:48,049
How did the depositions go?
1405
01:09:48,084 --> 01:09:49,884
It went really well.
1406
01:09:49,920 --> 01:09:52,187
In fact, we finished early
and I'm leaving now.
1407
01:09:52,222 --> 01:09:54,722
I'll tell you all about it
when I get home.
1408
01:09:54,758 --> 01:09:56,424
Sounds good.
1409
01:09:56,459 --> 01:09:58,626
You know, I just... I just
wanted to ask you something.
1410
01:09:58,695 --> 01:10:00,094
Sure.
1411
01:10:00,130 --> 01:10:02,530
I was thinking about
what we said
1412
01:10:02,566 --> 01:10:05,200
about not spending
enough time together.
1413
01:10:05,235 --> 01:10:07,235
And I was really hoping
1414
01:10:07,270 --> 01:10:09,737
we might have dinner at home
tonight just the three of us.
1415
01:10:11,575 --> 01:10:13,686
I mean, I don't know, maybe
turn on the tree lights.
1416
01:10:13,710 --> 01:10:15,910
And put on the music.
1417
01:10:15,946 --> 01:10:19,747
And maybe watch an old Christmas
movie like we used to.
1418
01:10:19,783 --> 01:10:20,748
How does that sound?
1419
01:10:20,784 --> 01:10:23,284
Uh, tonight?
1420
01:10:23,353 --> 01:10:25,687
Oh, unless of course
you have other plans.
1421
01:10:27,224 --> 01:10:28,890
No, you know what?
1422
01:10:28,925 --> 01:10:30,191
Mom, tonight sounds great.
1423
01:10:30,227 --> 01:10:31,392
Okay, good.
1424
01:10:32,429 --> 01:10:34,028
I'll call your dad
1425
01:10:34,064 --> 01:10:35,908
and I'll tell him there'll be
three of us for dinner.
1426
01:10:35,932 --> 01:10:38,032
Great. I'll see you then.
1427
01:10:38,068 --> 01:10:40,068
Okay. Bye, sweetheart.
1428
01:10:49,246 --> 01:10:50,678
Sorry, I fell asleep.
1429
01:10:50,714 --> 01:10:52,380
That's okay.
I thought that was the point.
1430
01:10:52,415 --> 01:10:54,716
That's...
1431
01:10:54,751 --> 01:10:56,184
Yeah. Did you get some rest?
1432
01:10:56,219 --> 01:10:58,753
Yeah, I got a couple hours.
I'm good to go.
1433
01:10:58,788 --> 01:11:00,755
Great.
1434
01:11:00,790 --> 01:11:02,690
You tell your parents
the good news?
1435
01:11:02,726 --> 01:11:04,726
Uh, not yet.
1436
01:11:04,761 --> 01:11:06,628
When are you going to tell 'em?
1437
01:11:06,696 --> 01:11:09,030
Tonight at dinner.
1438
01:11:09,065 --> 01:11:10,365
Tonight?
1439
01:11:10,400 --> 01:11:12,533
Yeah. No, don't worry.
1440
01:11:12,569 --> 01:11:16,337
I won't be gone long.
We'll finish in time still.
1441
01:11:16,373 --> 01:11:18,217
Yeah, right. I'm sure they're
going to be really excited
1442
01:11:18,241 --> 01:11:20,341
to hear the big news.
1443
01:11:33,957 --> 01:11:35,890
Emma.
1444
01:11:35,925 --> 01:11:38,026
Emma! Emma! Wait!
1445
01:11:39,095 --> 01:11:41,062
I was...
1446
01:11:41,097 --> 01:11:42,697
If you hadn't...
It's okay.
1447
01:11:42,732 --> 01:11:44,165
We can fix it.
Stopped me.
1448
01:11:44,200 --> 01:11:46,834
Look. Lonny and Sarah
brought some cider.
1449
01:11:46,870 --> 01:11:48,836
Let's take a break
and then we'll fix it.
1450
01:11:48,872 --> 01:11:49,837
I wasn't even paying attention.
1451
01:11:49,873 --> 01:11:51,205
If you hadn't stopped me
1452
01:11:51,241 --> 01:11:53,508
I could've ruined
the whole sculpture.
1453
01:11:53,543 --> 01:11:54,543
But you didn't.
1454
01:11:54,577 --> 01:11:55,743
It's all right.
1455
01:11:55,779 --> 01:11:56,844
It's not all right.
1456
01:11:56,880 --> 01:11:58,446
Nothing's all right.
1457
01:11:58,515 --> 01:12:00,226
I keep trying to figure out
the right thing to do
1458
01:12:00,250 --> 01:12:03,918
but I just keep
doing everything wrong.
1459
01:12:03,953 --> 01:12:08,423
The sculpture, my parents,
my career.
1460
01:12:09,426 --> 01:12:10,591
You.
1461
01:12:10,660 --> 01:12:13,895
Look around.
1462
01:12:13,930 --> 01:12:14,896
Here.
1463
01:12:14,931 --> 01:12:16,397
Look at all these people
1464
01:12:16,433 --> 01:12:18,533
doing something that
they thought they lost.
1465
01:12:18,568 --> 01:12:20,568
You did this.
1466
01:12:25,675 --> 01:12:27,915
You made Christmas a little more
special for all of them.
1467
01:12:30,613 --> 01:12:32,613
And a lot more special for me.
1468
01:12:34,884 --> 01:12:36,384
Really?
1469
01:12:36,419 --> 01:12:38,486
Yeah, I was...
1470
01:12:38,521 --> 01:12:40,855
I was ready to give up
on all this.
1471
01:12:41,891 --> 01:12:43,891
But you changed my mind.
1472
01:12:45,695 --> 01:12:49,831
And... I'm not letting you give
up on what you really want.
1473
01:12:57,774 --> 01:13:00,575
What I want...
1474
01:13:00,610 --> 01:13:01,576
it's not part of that plan.
1475
01:13:01,611 --> 01:13:03,111
Oh, yeah?
1476
01:13:03,179 --> 01:13:05,513
Then it's time for a new plan.
1477
01:13:05,548 --> 01:13:07,181
Okay?
1478
01:13:07,217 --> 01:13:09,417
Look inside your heart, Emma.
1479
01:13:09,486 --> 01:13:11,986
Find the thing
that you really love.
1480
01:13:14,190 --> 01:13:17,024
And that's how you know
you found the right choice.
1481
01:13:23,099 --> 01:13:25,533
Oh, Emma, that's wonderful news.
1482
01:13:25,568 --> 01:13:28,603
Congratulations, honey,
on passing the bar.
1483
01:13:28,671 --> 01:13:30,671
We are so proud of you.
1484
01:13:32,609 --> 01:13:34,742
Thanks, guys.
1485
01:13:34,811 --> 01:13:36,511
It's still kind of sinking in.
1486
01:13:36,546 --> 01:13:38,646
Well, I never had any doubt.
1487
01:13:38,681 --> 01:13:40,515
But this makes it official.
1488
01:13:40,550 --> 01:13:44,252
So, to Emma Parkers,
attorney at law.
1489
01:13:44,320 --> 01:13:46,888
To Emma!
1490
01:13:46,923 --> 01:13:48,256
Oh, can I give it to her now?
1491
01:13:48,324 --> 01:13:49,724
It's supposed to be
for Christmas.
1492
01:13:49,759 --> 01:13:51,259
Close enough.
1493
01:13:51,327 --> 01:13:52,894
Give me what?
1494
01:13:54,664 --> 01:13:56,664
Your mother.
1495
01:13:58,034 --> 01:13:59,066
What is it?
1496
01:13:59,102 --> 01:14:01,702
Open it and see.
1497
01:14:04,340 --> 01:14:06,007
Partners.
1498
01:14:06,042 --> 01:14:07,542
Just like we planned.
1499
01:14:07,577 --> 01:14:10,711
Just like we planned.
1500
01:14:12,182 --> 01:14:13,147
Emma?
1501
01:14:13,183 --> 01:14:15,183
What is it, honey? What's wrong?
1502
01:14:17,520 --> 01:14:20,188
I need to show you something.
1503
01:14:34,871 --> 01:14:37,572
Do... do you know
what this is all about?
1504
01:14:37,640 --> 01:14:40,074
Maybe we'll just let
Emma explain it.
1505
01:14:47,684 --> 01:14:49,851
Mom. Nick Claiborne.
1506
01:14:49,886 --> 01:14:51,719
Nick, my mother.
1507
01:14:51,754 --> 01:14:52,965
It's nice to finally meet you,
Mrs. Parkers.
1508
01:14:52,989 --> 01:14:53,921
Hello.
Hi.
1509
01:14:53,990 --> 01:14:56,023
Hey, Dan.
1510
01:14:56,059 --> 01:14:57,492
Hey, Nick. Looks great.
1511
01:14:57,527 --> 01:14:59,660
Yeah. It's coming along.
1512
01:14:59,696 --> 01:15:00,995
Um, excuse me, I'm sorry.
1513
01:15:01,030 --> 01:15:04,365
Maybe because I'm freezing,
but, uh,
1514
01:15:04,400 --> 01:15:07,134
I'd really like to know
exactly what's going on here.
1515
01:15:11,441 --> 01:15:14,308
But I decided to enter the
ice sculpting competition.
1516
01:15:14,344 --> 01:15:16,978
Nick and I are partners
and this is our sculpture.
1517
01:15:18,982 --> 01:15:21,015
Honey.
1518
01:15:21,084 --> 01:15:22,617
You didn't need to
keep that a secret,
1519
01:15:22,652 --> 01:15:23,762
I think it's good for you
to have hobbies.
1520
01:15:23,786 --> 01:15:25,486
And, I mean,
1521
01:15:25,555 --> 01:15:28,422
especially ones you can schedule
around a busy law practice.
1522
01:15:31,961 --> 01:15:34,395
That's the thing,
I'm not sure I want to do that.
1523
01:15:36,633 --> 01:15:38,633
Wait? What do you mean?
1524
01:15:41,404 --> 01:15:44,171
Look, Mom.
1525
01:15:44,240 --> 01:15:46,574
I don't think
I want to be a lawyer.
1526
01:15:46,609 --> 01:15:50,077
I'm not sure I ever really did.
1527
01:15:51,414 --> 01:15:54,048
But...
1528
01:15:54,083 --> 01:15:57,418
I mean, this has been our plan
since...
1529
01:15:57,453 --> 01:15:59,487
since you were a little girl.
1530
01:15:59,556 --> 01:16:01,622
It was your plan, Mom.
1531
01:16:01,658 --> 01:16:04,091
And it was a good one.
1532
01:16:04,127 --> 01:16:06,928
It was. It just...
1533
01:16:06,963 --> 01:16:07,929
Not the right one.
1534
01:16:07,964 --> 01:16:10,164
Not for me.
1535
01:16:15,505 --> 01:16:17,505
Are you sure you want to
1536
01:16:17,574 --> 01:16:20,608
walk away from everything
you've worked so hard for?
1537
01:16:20,643 --> 01:16:21,742
Dan.
1538
01:16:21,778 --> 01:16:23,411
Tell her. What...
1539
01:16:23,446 --> 01:16:25,780
Oh, honey.
1540
01:16:25,815 --> 01:16:29,417
We always said that the most
important thing we wanted
1541
01:16:29,452 --> 01:16:30,952
is for Emma to be happy.
1542
01:16:30,987 --> 01:16:33,254
And this is what I love.
1543
01:16:33,289 --> 01:16:37,425
But a career in law
has a future.
1544
01:16:37,460 --> 01:16:38,426
And...
1545
01:16:38,461 --> 01:16:40,127
Mrs. Parkers.
1546
01:16:40,163 --> 01:16:43,264
It's not more than just a
future, it's about passion.
1547
01:16:43,299 --> 01:16:46,067
I mean, this whole
ice sculpting competition
1548
01:16:46,102 --> 01:16:47,702
would've been cancelled
this year.
1549
01:16:47,737 --> 01:16:49,971
Yes. I know.
1550
01:16:50,039 --> 01:16:52,907
Well, if it wasn't for Emma
none of this would've happened.
1551
01:16:52,942 --> 01:16:54,976
She raised all the money.
1552
01:16:55,979 --> 01:16:57,378
Is that true?
1553
01:16:57,413 --> 01:16:59,814
Well, yeah. But I... I mean,
I had a lot of help
1554
01:16:59,882 --> 01:17:03,217
with Sarah and Nick and Dad
even made a few phone calls.
1555
01:17:03,252 --> 01:17:04,885
Oh, so...
1556
01:17:04,921 --> 01:17:06,721
Oh, you did know?
1557
01:17:06,756 --> 01:17:09,991
Well, I made a couple of calls.
1558
01:17:11,761 --> 01:17:16,263
Emma, sculpting ice
isn't exactly a career.
1559
01:17:19,869 --> 01:17:22,470
I know. But...
1560
01:17:24,540 --> 01:17:26,107
It felt right.
1561
01:17:26,142 --> 01:17:27,541
Working for a good cause,
1562
01:17:27,577 --> 01:17:29,355
bringing people together
to help make it happen.
1563
01:17:29,379 --> 01:17:32,480
Seeing how happy
it made everyone.
1564
01:17:34,317 --> 01:17:35,628
I mean, I know I still have to
figure out the rest of my life
1565
01:17:35,652 --> 01:17:39,654
but I like the way this felt.
1566
01:17:41,090 --> 01:17:43,324
And I'm just...
1567
01:17:43,393 --> 01:17:46,794
I'm not sure I'm ready to make
up my mind about being a lawyer.
1568
01:17:48,698 --> 01:17:51,065
But whatever I choose...
1569
01:17:51,100 --> 01:17:53,567
right now?
1570
01:17:53,603 --> 01:17:55,970
This is what I want.
1571
01:17:57,740 --> 01:17:59,974
This is my Christmas.
1572
01:18:04,047 --> 01:18:06,247
Well.
1573
01:18:06,282 --> 01:18:08,382
Your father's right.
1574
01:18:10,620 --> 01:18:13,621
The most important thing
is your happiness.
1575
01:18:16,426 --> 01:18:21,062
But, oh, my dear, you could be
one powerful good lawyer.
1576
01:18:22,398 --> 01:18:24,298
So, you're not disappointed?
1577
01:18:24,367 --> 01:18:27,735
Honey, we would never be
disappointed in you.
1578
01:18:27,770 --> 01:18:30,371
And let's face it,
it's not exactly a surprise.
1579
01:18:31,607 --> 01:18:33,140
What?
1580
01:18:33,209 --> 01:18:35,109
Well, every Christmas
for all these years
1581
01:18:35,144 --> 01:18:37,878
you and your father
have been completely loopy
1582
01:18:37,914 --> 01:18:40,047
about this competition.
1583
01:18:40,083 --> 01:18:42,883
I mean, it wasn't like you were
just going to give it up.
1584
01:18:42,919 --> 01:18:45,386
So, you knew I had second
thoughts about being a lawyer?
1585
01:18:45,421 --> 01:18:49,190
Well, I mean, I had hope
that once you did the bar
1586
01:18:49,225 --> 01:18:51,425
you'd be ready to, you know,
give it a chance.
1587
01:18:51,461 --> 01:18:54,295
But then I thought
what you really needed
1588
01:18:54,363 --> 01:18:57,765
was the chance to finally
decide for yourself.
1589
01:18:59,469 --> 01:19:02,703
Am I missing something here?
1590
01:19:02,739 --> 01:19:04,305
You and me both.
1591
01:19:04,373 --> 01:19:06,974
How was she going to decide
what she really wanted
1592
01:19:07,043 --> 01:19:09,710
if the competition was
cancelled?
1593
01:19:09,746 --> 01:19:11,746
Wait.
1594
01:19:11,781 --> 01:19:14,081
You donated the $10,000?
1595
01:19:18,020 --> 01:19:20,221
I...
1596
01:19:20,256 --> 01:19:23,691
I just wanted you
to have the choice...
1597
01:19:23,726 --> 01:19:25,893
to do the thing
you love the most.
1598
01:19:29,799 --> 01:19:31,966
Mom.
1599
01:19:34,604 --> 01:19:36,570
Thank you.
1600
01:19:40,910 --> 01:19:44,178
And besides, you were right,
it was for a very good cause.
1601
01:19:44,213 --> 01:19:46,213
My daughter's Christmas.
1602
01:19:47,950 --> 01:19:48,994
Promise you guys will both
be here tomorrow
1603
01:19:49,018 --> 01:19:50,162
when they announce the winner?
1604
01:19:50,186 --> 01:19:52,453
Wouldn't miss it for the world.
1605
01:19:52,522 --> 01:19:54,221
Oh.
1606
01:19:54,257 --> 01:19:56,357
But now, you two better get busy
1607
01:19:56,392 --> 01:19:59,093
because you've
a lot of work to do.
1608
01:19:59,128 --> 01:20:01,362
Yeah, we got a long night
ahead of us.
1609
01:20:01,397 --> 01:20:03,531
I'm going to enjoy
every minute of it.
1610
01:20:16,045 --> 01:20:23,083
♪
1611
01:20:23,119 --> 01:20:25,052
How much time?
1612
01:20:25,087 --> 01:20:27,054
It's almost there.
1613
01:20:27,089 --> 01:20:28,600
All right, ladies and gentlemen,
let's hear it for the sculptors.
1614
01:20:28,624 --> 01:20:31,091
They've been working hard
for three days.
1615
01:20:33,529 --> 01:20:34,873
Send them some energy. Come on,
ladies and gentlemen!
1616
01:20:34,897 --> 01:20:36,430
Give it to them!
Give it to them!
1617
01:20:36,499 --> 01:20:38,399
Send them some energy!
1618
01:20:39,735 --> 01:20:41,569
I don't know about you,
1619
01:20:41,604 --> 01:20:44,205
but I think this has been the
best ice sculpting competition
1620
01:20:44,240 --> 01:20:45,406
we've ever had.
1621
01:21:01,157 --> 01:21:03,357
Look at those beautiful
sculptures!
1622
01:21:05,194 --> 01:21:07,161
How much time?
1623
01:21:07,196 --> 01:21:09,263
Oh, it's getting close.
1624
01:21:10,833 --> 01:21:13,400
Hey! Focus.
1625
01:21:13,436 --> 01:21:14,847
We're on the last few minutes
here, folks.
1626
01:21:14,871 --> 01:21:17,338
What do you think?
Aren't they beautiful?
1627
01:21:26,916 --> 01:21:28,883
We're getting down to the wire.
1628
01:21:29,919 --> 01:21:31,318
In five...
1629
01:21:31,354 --> 01:21:33,921
Four, three,
1630
01:21:33,990 --> 01:21:36,223
two, one!
1631
01:21:37,660 --> 01:21:39,326
And that's it, time's up,
tools down!
1632
01:21:39,362 --> 01:21:40,561
Hands up.
1633
01:21:40,596 --> 01:21:43,664
Can I get the judges
to the stage
1634
01:21:43,699 --> 01:21:45,699
with their score cards please?
1635
01:21:47,937 --> 01:21:51,038
I just want you to know
that no matter what happens
1636
01:21:51,073 --> 01:21:53,908
you made every Christmas wish
I had come true.
1637
01:21:53,943 --> 01:21:56,710
Emma, you are my Christmas wish.
1638
01:21:58,314 --> 01:22:00,192
Okay, folks, the judges have
made their decisions.
1639
01:22:00,216 --> 01:22:01,749
And...
1640
01:22:01,817 --> 01:22:03,417
it's unanimous.
1641
01:22:03,486 --> 01:22:04,718
Unanimous?
1642
01:22:04,754 --> 01:22:06,487
Folks, I'm pleased to announce
1643
01:22:06,522 --> 01:22:10,190
that the winner of the Westford
ice sculpting competition...
1644
01:22:11,661 --> 01:22:13,994
is Emma Parkers
and Nick Claiborne!
1645
01:22:16,032 --> 01:22:18,565
For their sculpture called
"Memories of Westford".
1646
01:22:20,937 --> 01:22:21,902
We did it.
1647
01:22:21,938 --> 01:22:22,903
We did.
1648
01:22:28,177 --> 01:22:29,710
Oh, congratulations.
1649
01:22:29,745 --> 01:22:30,978
It's beautiful.
1650
01:22:31,013 --> 01:22:33,380
Well done, Nick.
1651
01:22:34,383 --> 01:22:36,417
We did it.
1652
01:22:36,485 --> 01:22:38,018
I knew you could do it.
1653
01:22:38,054 --> 01:22:39,386
Way to go, Nick.
1654
01:22:39,422 --> 01:22:41,221
Oh, my gosh.
1655
01:22:41,257 --> 01:22:43,324
Congrats. Wow.
1656
01:22:43,359 --> 01:22:44,825
Congratulations.
1657
01:22:44,860 --> 01:22:47,194
And, listen,
I meant what I said.
1658
01:22:47,229 --> 01:22:49,141
If you ever want to test
your talents outside of law
1659
01:22:49,165 --> 01:22:51,565
we can certainly use you
at the town.
1660
01:22:51,600 --> 01:22:52,933
Oh.
1661
01:22:53,002 --> 01:22:55,669
Well, I just might
take you up on that.
1662
01:23:01,544 --> 01:23:02,876
What are you doing?
1663
01:23:02,912 --> 01:23:04,211
Da da dun nah!
1664
01:23:09,752 --> 01:23:11,352
Merry Christmas.
1665
01:23:11,387 --> 01:23:14,321
Merry Christmas, Nick.
1666
01:23:23,466 --> 01:23:31,466
♪
116218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.