Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,480 --> 00:01:48,472
Who do you think
you're looking at?
2
00:01:48,960 --> 00:01:50,837
"At Camp Cosmos, on the
Belgian coast, an experiment
3
00:01:51,040 --> 00:01:52,996
in cultural activities
in a working-class environment.
4
00:01:53,200 --> 00:01:55,475
This is the subjective
but accurate account, based on
5
00:01:55,680 --> 00:01:58,194
the inner experience of
the culture-leisure-tourism group."
6
00:02:13,960 --> 00:02:15,552
Ah, good morning!
7
00:02:19,040 --> 00:02:20,519
Here you are.
8
00:02:47,440 --> 00:02:50,273
Radio Cosmos, good morning!
9
00:02:50,880 --> 00:02:53,110
A heavy programme
on this third day
10
00:02:53,440 --> 00:02:55,954
of cultural reanimation at Cosmos.
11
00:02:56,160 --> 00:02:59,596
On the beach,
Arno, our swimming instructor
12
00:02:59,800 --> 00:03:02,314
with an initiation to the kamasutra.
13
00:03:02,920 --> 00:03:05,957
Today, painless delivery.
14
00:03:06,400 --> 00:03:09,278
On the podium, Jan Bucquoy,
15
00:03:09,480 --> 00:03:11,596
our revered
cultural activities leader
16
00:03:11,800 --> 00:03:14,598
is organizing the open workshop
for the little ones.
17
00:03:14,800 --> 00:03:17,997
Ah! But I also see
our camp manager,
18
00:03:18,320 --> 00:03:20,629
Mr Vandeputte himself,
who looks, I must say,
19
00:03:20,840 --> 00:03:23,115
really very interested
by today's subject.
20
00:03:23,440 --> 00:03:25,271
Naked love on stage.
21
00:03:25,480 --> 00:03:27,994
Kiddies, bring your parents along!
22
00:03:29,080 --> 00:03:32,470
From now on, I want a detailed
programme of all cultural activities.
23
00:03:32,680 --> 00:03:34,875
I've had it. I'm clearing off!!
That's right!
24
00:03:35,080 --> 00:03:38,038
And that way I'll have the pleasure
of telling Mr Calonne myself!
25
00:03:38,240 --> 00:03:40,231
Give it a rest, Vandeputte!
26
00:03:41,880 --> 00:03:45,156
Calonne, I've had enough of
that idiot Vandeputte. I'm leaving.
27
00:03:45,520 --> 00:03:47,988
Listen, don't be a fool.
28
00:03:48,200 --> 00:03:50,077
Look at me, an average poet.
29
00:03:50,280 --> 00:03:52,589
And bit by bit,
I've made my niche.
30
00:03:52,800 --> 00:03:56,349
Cultural attach� to the Minister,
and three months to go until retirement.
31
00:03:56,560 --> 00:03:58,630
I'm thinking of you as my replacement.
32
00:03:58,840 --> 00:04:01,593
This Vandeputte is very well
thought of in Brussels:
33
00:04:01,800 --> 00:04:03,711
he has a brother in the Ministry.
34
00:04:03,920 --> 00:04:05,876
Work with him.
35
00:04:06,080 --> 00:04:09,231
His ideas aren't so bad.
Let him do things his way.
36
00:04:09,440 --> 00:04:12,432
After all, it's a holiday camp here,
not the Royal Shakespeare Company.
37
00:04:13,680 --> 00:04:16,990
Hula Hoop!
One, two, three!
38
00:04:52,080 --> 00:04:53,957
And what about me, then?
39
00:04:55,680 --> 00:04:59,514
You? Have you seen
how you're letting yourself go?
40
00:05:02,200 --> 00:05:06,318
I'd like to have a look once
at a pretty girl with nice long legs.
41
00:05:07,080 --> 00:05:09,036
WOMEN ARE AS MYSTERlOUS
AS COWS
42
00:05:09,240 --> 00:05:11,470
You alright?
Can I give you a hand?
43
00:05:11,680 --> 00:05:12,954
He's doing no harm.
44
00:05:13,160 --> 00:05:15,355
Carry on like that and I'll smash
your face in, understood?
45
00:05:15,560 --> 00:05:16,788
Louis, that's enough now.
46
00:05:17,000 --> 00:05:18,319
He's got no business here,
it's my place.
47
00:05:18,520 --> 00:05:19,635
It's my place as well.
48
00:05:19,840 --> 00:05:21,956
I've had enough
of him hanging around you!
49
00:05:22,160 --> 00:05:23,798
That's right, dear oh dear!
50
00:05:24,120 --> 00:05:27,635
I don't want to brag but it is very,
very nice weather this afternoon,
51
00:05:27,960 --> 00:05:32,875
to celebrate the arrival of our great
national writer, Pierre Mertens,
52
00:05:33,080 --> 00:05:36,868
who will lead our poetry mornings
to the great pleasure of the campers.
53
00:05:45,200 --> 00:05:47,111
Good morning, Marl�ne.
54
00:05:47,680 --> 00:05:48,874
No Pierre?
55
00:05:49,080 --> 00:05:50,911
He's not far away, you know.
56
00:05:51,120 --> 00:05:52,712
Ah yes, I can see him.
57
00:06:00,720 --> 00:06:02,119
Good morning, Pierre.
58
00:06:02,760 --> 00:06:04,432
Did you have a good journey?
59
00:06:04,640 --> 00:06:05,789
Not at all.
60
00:06:06,000 --> 00:06:08,992
We've been kept standing about
for the last twenty minutes.
61
00:06:09,200 --> 00:06:11,316
Yes and what's more,
you were late, Jan.
62
00:06:11,520 --> 00:06:14,717
Between Knokke and Westende,
the tram took more than an hour.
63
00:06:14,920 --> 00:06:16,717
Oh, what an expedition!
64
00:06:17,160 --> 00:06:20,948
Fortunately, he recited Pierre Mertens
during the whole journey.
65
00:06:21,160 --> 00:06:24,232
Lucky it wasn't Joyce.
66
00:06:24,440 --> 00:06:26,237
Ah, but Joyce was homosexual.
67
00:06:26,440 --> 00:06:29,318
But Marl�ne, what has that
got to do with it?
68
00:06:29,560 --> 00:06:32,199
Even if any work is always
autobiographical.
69
00:06:32,400 --> 00:06:35,392
It's the blessing and the curse
of all great writers
70
00:06:35,600 --> 00:06:38,831
to have their life
overshadow their work
71
00:06:39,040 --> 00:06:40,837
in the mind of the reader.
72
00:06:41,040 --> 00:06:43,270
Artaud's madness,
73
00:06:43,480 --> 00:06:45,516
Lautreamont's mystery,
74
00:06:45,720 --> 00:06:48,109
Rimbaud's silence
75
00:06:49,080 --> 00:06:53,551
are more and more readily hidden
by what might be called
76
00:06:53,760 --> 00:06:56,672
their historical decorum.
77
00:06:56,880 --> 00:06:59,553
The anecdote comes to the fore...
78
00:06:59,760 --> 00:07:02,433
Ah, Mr Mertens, it gives me
special pleasure to welcome you!
79
00:07:02,640 --> 00:07:05,438
This is a fine start!
Bertolt with a "d".
80
00:07:05,640 --> 00:07:07,119
La M�re Courage.
81
00:07:07,320 --> 00:07:10,153
For that you'll have to see Bucquoy,
the cultural leader.
82
00:07:10,360 --> 00:07:12,396
I've read almost all your work.
83
00:07:12,600 --> 00:07:14,431
Let me introduce myself:
Gerard Vandeputte,
84
00:07:14,640 --> 00:07:16,119
manager of Cosmos, if I may say so.
85
00:07:16,320 --> 00:07:18,436
And how does the theatre
go down in the camp?
86
00:07:18,640 --> 00:07:21,438
You know, when you talk
about revolution, people, well...
87
00:07:21,640 --> 00:07:24,632
Ah, the revolution, as Magritte said,
88
00:07:24,840 --> 00:07:26,956
I'm quoting from memory,
89
00:07:27,160 --> 00:07:30,948
"It's a human reflex which
it is not necessary to justify
90
00:07:31,160 --> 00:07:33,310
with reasons
of doubtful intelligence".
91
00:07:33,520 --> 00:07:37,069
If you'd like to follow me, I'll go in front.
I'll show you your residence.
92
00:07:38,080 --> 00:07:40,913
Andr� Breton also said:
93
00:07:41,120 --> 00:07:45,079
"Rebellion finds its own justification
within itself".
94
00:07:45,280 --> 00:07:46,952
Regardless of...
95
00:07:47,160 --> 00:07:49,196
But careful,
man must not be forgotten.
96
00:07:49,720 --> 00:07:53,759
Ah, there are two sorts of men,
as Marguerite Yourcenar pointed out.
97
00:07:54,080 --> 00:07:56,799
"The Book of Pleasures"
by Raoul Vaneigem
98
00:07:58,000 --> 00:08:00,195
What a pretty doll!
99
00:08:00,520 --> 00:08:02,715
Is she your little girl?
- Yes.
100
00:08:03,600 --> 00:08:07,878
Tell me, your little girl,
has she got a pair of panties?
101
00:08:08,520 --> 00:08:11,080
What colour?
- Red.
102
00:08:14,000 --> 00:08:16,673
Listen, if I give you a lollipop,
103
00:08:16,880 --> 00:08:19,440
can I have the panties in exchange?
104
00:08:19,640 --> 00:08:21,073
Really?
105
00:08:21,680 --> 00:08:24,194
Show me, show me.
106
00:08:30,160 --> 00:08:32,515
BERTOLT BRECHT
An Autobiography
107
00:08:33,120 --> 00:08:35,350
Poor folk got to have courage.
108
00:08:35,680 --> 00:08:37,830
Why, they're lost.
109
00:08:38,040 --> 00:08:41,635
Simply getting up in the morning
takes some doing in their situation.
110
00:08:41,840 --> 00:08:44,195
Or ploughing a field,
and in a war at that.
111
00:08:44,400 --> 00:08:47,676
Mere fact that they bring kids
into the world shows they've got courage,
112
00:08:47,880 --> 00:08:49,472
cause there's no hope for them.
113
00:08:49,680 --> 00:08:52,114
They have to hang one another
and slaughter one another,
114
00:08:52,320 --> 00:08:54,709
so just looking each other
in the face
115
00:08:54,920 --> 00:08:57,229
must call for courage!
116
00:09:05,840 --> 00:09:08,559
Mother Courage
by Bertolt Brecht.
117
00:09:08,760 --> 00:09:10,716
Isabelle Legros.
118
00:09:10,920 --> 00:09:12,876
First of all, good evening.
119
00:09:13,080 --> 00:09:16,390
Well, let's begin the debate.
Are there any questions?
120
00:09:18,960 --> 00:09:20,916
Alright, I'll open the debate
121
00:09:21,240 --> 00:09:25,279
by saying that what the theatre needs,
is dialectical materialism.
122
00:09:25,480 --> 00:09:28,631
Society needs to be...
123
00:09:40,120 --> 00:09:42,315
That's theatre for you!
124
00:09:47,480 --> 00:09:48,549
Chewing gum?
125
00:09:48,880 --> 00:09:50,950
No, a condom.
126
00:09:52,840 --> 00:09:54,592
Can't we do it without?
127
00:09:54,800 --> 00:09:57,473
But you have to watch out
for diseases, you know.
128
00:09:57,680 --> 00:09:59,511
Is a new thing.
129
00:09:59,720 --> 00:10:02,678
There was a man,
he once made love with a gorilla.
130
00:10:02,880 --> 00:10:06,111
Really really. Terribly deadly.
131
00:10:06,320 --> 00:10:08,993
OK, for 30L we do it without.
- No, 31L.
132
00:10:09,200 --> 00:10:10,872
You don't like it or what?
133
00:10:11,080 --> 00:10:12,354
Come on, let's go.
134
00:10:13,200 --> 00:10:15,191
I've got to tell you,
I'll have to go on top
135
00:10:15,400 --> 00:10:17,152
because I've got a problem
with women.
136
00:10:17,360 --> 00:10:19,237
It's just that I vomit when I come.
137
00:10:19,440 --> 00:10:21,829
Well, in that case
it's 32.
138
00:10:22,040 --> 00:10:24,508
You want a plastic bag?
139
00:10:24,720 --> 00:10:26,870
Like in a plane? No.
140
00:10:27,480 --> 00:10:30,199
Wait...
What about the dog?
141
00:10:30,400 --> 00:10:31,799
She's not jealous.
142
00:10:32,000 --> 00:10:33,319
Ok, let's get on with it.
143
00:10:39,080 --> 00:10:41,036
CANCELLED
144
00:10:42,240 --> 00:10:45,357
Oh, what a pity!
Me, I liked Mother Courage.
145
00:10:45,560 --> 00:10:47,152
Yes, but the people didn't.
146
00:10:47,360 --> 00:10:50,477
Oh, that's not new.
The idiots always win.
147
00:10:51,440 --> 00:10:54,591
Come on, Willy. It's your father
who's going to be pleased.
148
00:10:58,400 --> 00:11:01,551
People couldn't understand anything.
It's completely hermetic.
149
00:11:01,760 --> 00:11:03,637
The people has no basic knowledge.
150
00:11:03,840 --> 00:11:06,195
That's why I've come to the camp,
to give them that knowledge.
151
00:11:06,400 --> 00:11:09,278
But that's no knowledge. Even l
have a hard time understanding you.
152
00:11:09,480 --> 00:11:10,549
Yes, but you...
153
00:11:10,760 --> 00:11:13,149
You've got no idea about actors
or the theatre.
154
00:11:13,360 --> 00:11:15,635
All that interests you
is Calonne's job.
155
00:11:15,840 --> 00:11:17,273
You're pathetic!
156
00:11:17,480 --> 00:11:19,835
And in bed, you're no better at all.
157
00:11:21,320 --> 00:11:24,630
If I'm wanted,
I'm in my sister's caravan.
158
00:11:28,880 --> 00:11:32,793
JUST LlKE HER MOTHER
17 July
159
00:11:41,200 --> 00:11:44,954
Listen, you disappear, no news,
not a phone call, nothing.
160
00:11:45,160 --> 00:11:48,152
Not one letter in three weeks.
I was going completely crazy.
161
00:11:48,360 --> 00:11:50,954
Even your father was worried.
Even him.
162
00:11:52,720 --> 00:11:54,995
In any case, next time,
I won't come and get you.
163
00:11:55,200 --> 00:11:57,156
Is that clear?
- Yes, mum.
164
00:11:58,760 --> 00:12:01,558
I just hope this will be
a lesson to you.
165
00:12:08,240 --> 00:12:09,878
You're not coming then?
166
00:12:10,080 --> 00:12:12,435
No, I really don't want
to see your father.
167
00:12:12,640 --> 00:12:14,870
He'll just have to cope
on his own for once.
168
00:12:15,080 --> 00:12:16,718
See you soon.
169
00:12:23,880 --> 00:12:26,189
You're still listening
170
00:12:26,520 --> 00:12:29,671
to Radio Cosmos.
171
00:12:29,880 --> 00:12:33,395
Why do the French like
Belgian jokes so much?
172
00:12:33,600 --> 00:12:37,149
Because they're the only ones
they understand!
173
00:12:37,360 --> 00:12:39,510
Here's one to top the lot.
174
00:12:39,840 --> 00:12:42,035
"lf prisons frighten you,
take courage,
175
00:12:42,240 --> 00:12:45,596
all you need to do is burn them down
to recover your freedom.
176
00:12:45,800 --> 00:12:49,236
Workers, destroy the machines
and burn the factories!"
177
00:12:51,320 --> 00:12:53,197
Shall we have another go?
178
00:12:57,040 --> 00:13:00,237
A special offer from Radio Cosmos.
179
00:13:00,440 --> 00:13:01,919
For fifty pounds,
180
00:13:02,120 --> 00:13:04,793
the Ministry of Culture
and Tefal frying pans
181
00:13:05,000 --> 00:13:07,309
offer a trip to Paris for two,
182
00:13:07,520 --> 00:13:10,557
with arrival directly transmitted
of the Tour de France,
183
00:13:10,760 --> 00:13:13,991
followed by a guided tour
of the Louvre.
184
00:13:14,320 --> 00:13:15,992
On the 9th, at 11 am,
185
00:13:16,320 --> 00:13:19,232
Mrs Janssens will do
whatever you like in her caravan
186
00:13:19,440 --> 00:13:22,238
for only 32 pounds!
187
00:13:22,560 --> 00:13:24,676
And here we have
this summer's favourite,
188
00:13:24,880 --> 00:13:27,678
the number one in the charts!
189
00:13:43,720 --> 00:13:45,790
So you've just arrived?
190
00:13:46,440 --> 00:13:48,271
Yes, I've come to see my father.
191
00:13:48,480 --> 00:13:49,390
Who's he?
192
00:13:49,720 --> 00:13:52,871
"The princess, greatly moved,
joyful and in love,
193
00:13:53,080 --> 00:13:55,799
gave him her hand
and proclaimed him her prince.
194
00:13:56,000 --> 00:13:58,195
And everyone,
proud of this victorious hero,
195
00:13:58,400 --> 00:14:00,960
applauded and
acclaimed him loudly."
196
00:14:01,280 --> 00:14:04,397
Jan Bucquoy, the cultural activities
leader. He's a nice guy.
197
00:14:04,600 --> 00:14:06,989
Oh yeah, he's a nice guy,
very nice.
198
00:14:07,200 --> 00:14:09,634
Who sees his kids
when it suits him,
199
00:14:09,840 --> 00:14:12,559
and when he's had enough,
we're back with our mother.
200
00:14:13,640 --> 00:14:17,155
There are loads of fathers
like that now. Me, it's my mother.
201
00:14:18,560 --> 00:14:22,155
And?
- And nothing.
202
00:14:23,840 --> 00:14:25,273
How long are you staying?
203
00:14:25,480 --> 00:14:27,869
Until the end of the holidays.
204
00:14:29,240 --> 00:14:31,117
You like sport?
205
00:14:31,360 --> 00:14:34,352
Sport?
No, not a bit.
206
00:14:35,040 --> 00:14:38,112
Hi!
Isn't your mother there?
207
00:14:38,520 --> 00:14:41,432
Here, this is No�,
he's the manager's son.
208
00:14:41,760 --> 00:14:43,830
A genius.
Listen, for example.
209
00:14:44,040 --> 00:14:47,999
No�, Merckx in 1970.
How many stages in the Tour de France?
210
00:14:48,360 --> 00:14:49,998
Seven.
211
00:14:50,600 --> 00:14:53,068
And at the Alpe-d'Huez,
what was his lead?
212
00:14:53,280 --> 00:14:55,510
Still for 1970?
213
00:14:55,720 --> 00:14:58,871
18 minutes, 23 seconds.
214
00:14:59,080 --> 00:15:01,389
Yes, well done. Go and play!
215
00:15:07,840 --> 00:15:09,398
How are you?
216
00:15:11,520 --> 00:15:13,750
Do you want something to drink?
You hungry?
217
00:15:15,160 --> 00:15:17,879
I'm fine.
I'm not a child anymore.
218
00:15:23,200 --> 00:15:27,318
You know, I was really worried.
219
00:15:39,040 --> 00:15:40,951
Do you want to talk about it?
220
00:15:44,640 --> 00:15:47,234
I've had enough of organizing
these stupid games.
221
00:15:47,440 --> 00:15:50,750
But it's your daughter.
Had enough of school, have we?
222
00:15:54,480 --> 00:15:57,278
You can tell you've never had kids!
223
00:15:57,480 --> 00:15:59,152
Remember, Jan...
224
00:15:59,640 --> 00:16:02,200
To be a student is to know
the menopause of the spirit.
225
00:16:02,520 --> 00:16:04,272
All that happens at school
226
00:16:04,480 --> 00:16:06,948
will be condemned
in a future revolutionary society
227
00:16:07,160 --> 00:16:09,116
as so much antisocial noise.
- Alright.
228
00:16:09,320 --> 00:16:12,517
Anyway, it's what your father
used to say before you were born.
229
00:16:13,680 --> 00:16:16,194
Haven't you grown!
You must be thirteen now?
230
00:16:16,400 --> 00:16:18,118
Thirteen and a half.
231
00:16:18,320 --> 00:16:19,958
Just like her mother, eh?
232
00:16:25,240 --> 00:16:28,073
You only ever think of yourself,
you're full of tics.
233
00:16:28,360 --> 00:16:30,590
You spend money like water.
234
00:16:31,920 --> 00:16:33,797
And as far as you-know-what goes,
235
00:16:34,000 --> 00:16:36,036
I just don't know what to do next.
I've tried everything.
236
00:16:37,280 --> 00:16:40,272
I mean, you can't cook,
237
00:16:40,480 --> 00:16:43,040
you can't sew on a button...
238
00:16:43,240 --> 00:16:45,276
You're a pain in the arse.
239
00:16:46,200 --> 00:16:48,953
And if I've let all these twits come
and do their rubbish,
240
00:16:49,160 --> 00:16:50,559
it's for you, to amuse you.
241
00:16:50,760 --> 00:16:53,149
So you can meet other people.
242
00:16:53,920 --> 00:16:55,990
And what do I get in return?
243
00:16:58,600 --> 00:17:01,239
Were you saying something,
darling?
244
00:17:02,200 --> 00:17:03,474
No, no, nothing.
245
00:17:03,680 --> 00:17:06,035
I thought I'd heard something.
- I was thinking aloud.
246
00:17:08,720 --> 00:17:12,030
From Louis Scutenaire:
The Necklace.
247
00:17:12,480 --> 00:17:15,278
"From head to toe
My suff!ering body
248
00:17:15,720 --> 00:17:18,234
From the morning
From childhood
249
00:17:18,440 --> 00:17:22,069
My frame of misery
Walls of pierced stone
250
00:17:22,280 --> 00:17:24,111
When there was fish
We ate the heads
251
00:17:25,440 --> 00:17:27,351
Sunday stew with all the fat
252
00:17:28,240 --> 00:17:30,276
The leftovers of the roast
253
00:17:30,480 --> 00:17:34,075
Minced and served
With stale bread
254
00:17:34,280 --> 00:17:37,989
Even the bacon rind was used"
255
00:17:45,880 --> 00:17:48,838
WORLD SOCCER CHAMPlONSHlP
MEXlCO - 1986
256
00:17:50,040 --> 00:17:52,998
USSR - BELGlUM
257
00:17:57,000 --> 00:17:58,956
What's happened
to our generation?
258
00:17:59,160 --> 00:18:01,196
At fifteen
we were all rockers,
259
00:18:01,400 --> 00:18:04,039
at eighteen maoists
and then anarchists or...
260
00:18:04,360 --> 00:18:05,839
Trotskyists.
- Autonomous.
261
00:18:06,440 --> 00:18:09,079
Me, for example,
I was married at 22.
262
00:18:09,280 --> 00:18:10,633
Divorced at 25 with kids.
263
00:18:10,840 --> 00:18:12,319
Leave off! about your life, will you?
264
00:18:12,520 --> 00:18:14,476
Afterwards,
I tried living in a commune,
265
00:18:14,680 --> 00:18:16,636
to end up doing stupid little jobs
to earn a living.
266
00:18:16,840 --> 00:18:19,308
To end up executive manager,
just like the others.
267
00:18:19,520 --> 00:18:22,478
At the Ministry of Culture with
Socialist Party card in the pocket.
268
00:18:22,680 --> 00:18:26,355
Not because we still believe in socialism
but rather because we don't.
269
00:18:34,920 --> 00:18:37,275
A century of the revolutionary party
to wind up like this.
270
00:18:37,480 --> 00:18:39,311
It's enough to make you
shoot yourself.
271
00:18:39,520 --> 00:18:41,192
For you then,
the vote has no meaning?
272
00:18:41,400 --> 00:18:44,278
Christ, bloody hell,
it's just the opposite!
273
00:18:44,480 --> 00:18:46,948
What are we left with when faced
with injustice and oppression?
274
00:18:47,160 --> 00:18:49,674
What gives us the strength to struggle?
It's precisely rebellion!
275
00:18:49,880 --> 00:18:53,077
Exactly, yes! I'm doing a play
on that very subject.
276
00:18:53,280 --> 00:18:55,350
The impact of working-class rebellion
on the population.
277
00:18:55,560 --> 00:18:56,629
Oh, you and your theatre.
278
00:18:56,840 --> 00:18:59,593
I remain convinced
that theatre can change life.
279
00:18:59,800 --> 00:19:02,234
No, it's life that
must change theatre.
280
00:19:02,440 --> 00:19:05,159
My production of Mother Courage,
for example, confronted...
281
00:19:05,360 --> 00:19:07,430
My next play, my production!
282
00:19:07,640 --> 00:19:10,677
Come on, Jan, at the premi�re,
there were seven people!
283
00:19:10,880 --> 00:19:13,189
Don't you think it's time
to change your tune?
284
00:19:13,520 --> 00:19:17,195
You haven't seen Mr Vandeputte?
The toilets are blocked up again!
285
00:19:23,800 --> 00:19:26,155
Mrs Janssens,
I've come to speak to you
286
00:19:26,360 --> 00:19:28,555
about your behaviour in the camp,
which is completely...
287
00:19:30,800 --> 00:19:32,995
unacceptable.
288
00:19:35,280 --> 00:19:37,555
Oh, Mrs Janssens...
289
00:19:46,360 --> 00:19:49,079
Come on, just look at us.
290
00:19:49,280 --> 00:19:52,352
We've abandoned the revolution
to go in for art
291
00:19:52,560 --> 00:19:55,677
and as art is diff!icult,
we do cultural activities.
292
00:19:55,880 --> 00:19:58,758
And cultural activities,
the public doesn't give a shit!
293
00:19:58,960 --> 00:20:00,188
But it's not true, Claude!
294
00:20:00,400 --> 00:20:02,834
Without the giant-size screen,
the soccer, there'd be no one!
295
00:20:03,040 --> 00:20:04,996
We've been boring them stiff!
for a month now.
296
00:20:05,200 --> 00:20:08,112
What are we going to do
after Camp Cosmos? Well?
297
00:20:08,320 --> 00:20:12,438
Homes for the aged,
for retired sailors, for prostitutes?
298
00:20:12,640 --> 00:20:15,598
They don't give a shit about our
intellectual activities and they're right!
299
00:20:15,800 --> 00:20:18,314
Look Claude, you just carry on.
Apart from having fun
300
00:20:18,520 --> 00:20:21,717
with your songs which don't interest
anyone, what about you?
301
00:20:23,040 --> 00:20:24,678
Any tartare sauce left?
302
00:20:24,880 --> 00:20:27,917
When will you give over counting
good marks for revolutionary eff!iciency?
303
00:20:28,120 --> 00:20:30,953
You need to admit that
you're frightened of dynamite!
304
00:20:31,160 --> 00:20:33,993
If you were ready to really go for it
with no ulterior motives...
305
00:20:34,200 --> 00:20:36,509
Yeah! Belgium's scored!
306
00:20:36,720 --> 00:20:39,473
You see?
Capitalism has won yet again!
307
00:20:39,680 --> 00:20:41,830
Fucking hell,
we should get rid of them all!
308
00:20:52,360 --> 00:20:54,590
I want to make love with you.
309
00:20:57,880 --> 00:21:00,269
Politically, you're
a petit bourgeois opportunist,
310
00:21:00,480 --> 00:21:03,313
and secondly, physically,
you make me sick.
311
00:21:03,520 --> 00:21:04,748
Understood?
312
00:21:04,960 --> 00:21:07,633
I'd rather go looking at the soccer
with the others.
313
00:21:08,280 --> 00:21:10,111
Enjoy your chips!
314
00:21:44,560 --> 00:21:47,916
THE FUNCTlON OF THE ORGASM
21 July
315
00:21:48,120 --> 00:21:49,189
Well?
316
00:21:49,520 --> 00:21:53,479
Well nothing.
You should have used the bottle.
317
00:21:56,320 --> 00:21:57,958
I've brought you a book.
318
00:21:58,160 --> 00:22:03,109
The Function of the Orgasm
by Wilhelm Reich
319
00:22:05,960 --> 00:22:08,679
With a pipette, drop by drop,
320
00:22:08,880 --> 00:22:11,030
you take the mixture
321
00:22:11,240 --> 00:22:15,279
and you pour it
on the glycerine.
322
00:22:15,480 --> 00:22:18,517
That's where the word nitroglycerine
comes from. There.
323
00:22:18,720 --> 00:22:22,998
What's important is never to have
a diff!erence of temperature
324
00:22:23,200 --> 00:22:27,557
of more than 15� centigrade,
so 15� Celsius.
325
00:22:27,760 --> 00:22:30,638
Otherwise, what happens?
326
00:22:31,080 --> 00:22:32,911
That's good, Willy.
327
00:22:37,440 --> 00:22:39,237
Any questions?
328
00:22:44,760 --> 00:22:49,470
Good, on to the second part
of the operation.
329
00:22:49,760 --> 00:22:53,514
Second part:
how to prepare an attack.
330
00:22:54,600 --> 00:22:58,229
First, 60% beef fat,
331
00:22:58,440 --> 00:23:01,750
that's to say,
the fat from beef kidneys.
332
00:23:01,960 --> 00:23:05,191
Then, 30% lard, bacon lard
333
00:23:05,400 --> 00:23:08,278
and 10% horse lard.
334
00:23:10,720 --> 00:23:12,676
Pass the margarine.
335
00:23:18,960 --> 00:23:21,554
Isn't there any butter
for a change?
336
00:23:23,800 --> 00:23:26,234
If you have an arse,
two breasts,
337
00:23:26,440 --> 00:23:30,035
Mr Vandeputte needs you
for his Miss Cosmos contest!
338
00:23:30,240 --> 00:23:32,959
Registration opens this evening.
339
00:23:33,280 --> 00:23:33,917
Next.
340
00:23:34,120 --> 00:23:35,838
Can I still register?
- Of course.
341
00:23:36,040 --> 00:23:38,076
Gis�le Vandemoortele.
342
00:23:38,280 --> 00:23:41,397
It's my maiden name, because
my husband doesn't know about this.
343
00:23:41,920 --> 00:23:44,832
I've also put my name down
for the singing contest.
344
00:23:45,040 --> 00:23:47,838
Because as I've got a nice voice,
I thought that maybe...
345
00:23:51,080 --> 00:23:53,230
Hallo, I've come...
346
00:23:53,440 --> 00:23:55,670
Don't! You'll look ridiculous!
- No, I won't.
347
00:23:55,880 --> 00:23:58,235
Hey, are you coming?
348
00:23:58,440 --> 00:23:59,998
Customers are waiting!
349
00:24:00,200 --> 00:24:02,760
Louis, leave her alone.
If she wants to...
350
00:24:02,960 --> 00:24:04,871
Let me tell you something.
- I warned you.
351
00:24:05,080 --> 00:24:08,675
We don't give a fuck about this business.
This is why she's like this.
352
00:24:08,880 --> 00:24:11,633
I've had enough of chips,
of this smell and of you!
353
00:24:11,840 --> 00:24:14,035
You're forgetting
they put the food on the table!
354
00:24:14,240 --> 00:24:18,199
Come, let's not argue, alright?
Your chips are the best on the coast.
355
00:24:18,400 --> 00:24:21,472
People come from Blankenberghe
and La Panne to enjoy them.
356
00:24:21,680 --> 00:24:24,717
I can tell you one thing:
if you try this again next year,
357
00:24:24,920 --> 00:24:27,115
I'm off! to Camp Queen Elizabeth.
358
00:24:27,320 --> 00:24:28,833
You wouldn't do that to me.
359
00:24:29,040 --> 00:24:30,871
Shit! I wanna have some fun!
360
00:24:31,280 --> 00:24:34,397
Life?
It's not made to have fun.
361
00:24:47,840 --> 00:24:51,150
Do you think I enjoy making chips?
362
00:24:51,640 --> 00:24:55,758
I wanted to make pizzas.
But the Belgians...
363
00:25:03,720 --> 00:25:06,951
Alright, get on with it because
the customers will soon be there.
364
00:25:28,800 --> 00:25:30,631
Well?
- Well nothing.
365
00:25:46,880 --> 00:25:51,829
OVERCAST, BRlGHT PERlODS AND SHOWERS
28 July
366
00:26:11,680 --> 00:26:15,116
I was born to die
367
00:26:15,440 --> 00:26:18,557
To dry up, to rot
368
00:26:18,760 --> 00:26:21,797
To feed the maggots
369
00:26:22,000 --> 00:26:24,594
And my animal friends
370
00:26:24,800 --> 00:26:28,236
The beetles, the snails
371
00:26:28,440 --> 00:26:31,637
The moles, the eels, the crows
372
00:26:31,840 --> 00:26:35,037
The worms, the ants, the toads
373
00:26:35,240 --> 00:26:39,153
The flies,
Our friends the badgers...
374
00:26:39,880 --> 00:26:43,270
You are listening to Radio Cosmos...
375
00:26:43,600 --> 00:26:45,875
International.
376
00:26:53,640 --> 00:26:57,235
It's the story of a pair of newly-weds
on their wedding night.
377
00:26:57,440 --> 00:26:58,953
And the man says to his wife:
378
00:26:59,160 --> 00:27:01,628
"Am I the first one to ask you
to sleep with me?"
379
00:27:01,840 --> 00:27:03,432
And she replies:
380
00:27:03,640 --> 00:27:06,791
"Oh yes, the others never
asked at all."
381
00:27:08,560 --> 00:27:10,437
That's not very funny.
382
00:27:13,880 --> 00:27:16,269
Have you ever kissed a boy?
383
00:27:22,040 --> 00:27:24,474
There's the sky
384
00:27:25,960 --> 00:27:29,669
The sun and the sea
385
00:27:29,880 --> 00:27:33,316
There's the sky
386
00:27:33,520 --> 00:27:37,069
The sun and the sea
387
00:27:37,280 --> 00:27:40,909
Lying on the beach
388
00:27:41,120 --> 00:27:44,635
Hair in the eyes
389
00:27:44,840 --> 00:27:48,389
And the nose in the sand
390
00:27:48,600 --> 00:27:51,956
We're fine together
391
00:27:52,160 --> 00:27:55,755
It's summer, the holidays
392
00:27:55,960 --> 00:27:59,555
Oh God, what luck
393
00:27:59,760 --> 00:28:01,751
There's the sky
394
00:28:03,280 --> 00:28:06,909
The sun and the sea
395
00:28:07,240 --> 00:28:10,676
There's the sky
396
00:28:10,880 --> 00:28:14,395
The sun and the sea
397
00:28:14,600 --> 00:28:18,115
My cabin's made of wood
398
00:28:18,320 --> 00:28:21,551
And the bed is small...
399
00:28:28,840 --> 00:28:31,673
Ladies and gentlemen!
400
00:28:31,880 --> 00:28:34,189
Welcome to Radio Cosmos
401
00:28:34,400 --> 00:28:36,755
special afternoon
402
00:28:37,080 --> 00:28:40,152
singing contest!
403
00:28:41,440 --> 00:28:43,954
The first candidate,
404
00:28:44,280 --> 00:28:46,635
our friend the postman
who's going to sing
405
00:28:49,960 --> 00:28:55,910
IT'S LESS OF A CRlME TO ROB A BANK
THAN TO FOUND ONE
406
00:29:02,120 --> 00:29:04,680
Thank you very much!
Next!
407
00:29:08,400 --> 00:29:11,995
"l love, I love life"
from our friend Sophie!
408
00:31:50,840 --> 00:31:53,274
Bye bye, sweetie.
409
00:32:16,680 --> 00:32:18,671
Hallo, postman.
- Hallo.
410
00:32:18,880 --> 00:32:20,518
Come on in, sweetie.
411
00:32:20,840 --> 00:32:23,308
You're cheating on me, that's sure.
And it's been going on for years!
412
00:32:23,520 --> 00:32:25,590
So I want the names, a list.
413
00:32:27,360 --> 00:32:29,510
You're really sickening.
414
00:32:36,160 --> 00:32:39,038
I'm warning you, if there's the slightest
trace of one of these stupidities
415
00:32:39,240 --> 00:32:41,959
on any of my caravans, it's going
to cost the Ministry of Culture!
416
00:32:42,160 --> 00:32:44,913
Don't fret, Mr Vandeputte,
it's 100% biodegradable.
417
00:32:45,120 --> 00:32:48,430
Yeah yeah. We'll see each other
at the Miss Cosmos contest.
418
00:32:48,640 --> 00:32:52,110
I know it's not exactly your cup of tea,
but you'll see, all the camp will be there.
419
00:32:52,320 --> 00:32:54,993
Above all the parents.
They're important, the parents!
420
00:32:55,520 --> 00:32:57,715
DESlRES ARE REAL
421
00:33:02,200 --> 00:33:05,795
THE ClNEMA lS AN ARTlFlClAL ANUS
422
00:33:07,280 --> 00:33:10,590
Say, I didn't know
you could sing so well.
423
00:33:12,520 --> 00:33:15,671
Frankly,
what do you know about me?
424
00:33:18,920 --> 00:33:20,273
But...
425
00:33:20,480 --> 00:33:24,712
you know, we're just tolerated here,
it's not going very well.
426
00:33:25,720 --> 00:33:27,790
People just don't care.
Perhaps they're right, but...
427
00:33:28,000 --> 00:33:32,039
what I'd like is that just one or two
be interested in what I'm doing.
428
00:33:32,240 --> 00:33:34,071
That way I'd have won.
429
00:33:34,640 --> 00:33:38,076
And then, you have to take culture
to where the people are.
430
00:33:38,280 --> 00:33:41,192
In summer, they're in the camping
sites and that's why I go there.
431
00:33:42,040 --> 00:33:44,076
It's a job like any other.
432
00:33:44,440 --> 00:33:47,000
Me, the Ministry pays me
and then...
433
00:33:50,040 --> 00:33:53,953
It's a bit better than being a warrant
off!icer like your mother's boyfriend.
434
00:33:54,160 --> 00:33:55,878
He's an adjutant.
435
00:33:56,080 --> 00:33:58,275
It's none of your business, anyway.
436
00:34:09,280 --> 00:34:11,396
What happened?
437
00:34:12,640 --> 00:34:14,119
What?
438
00:34:15,640 --> 00:34:18,200
You and mum.
Me.
439
00:34:18,400 --> 00:34:22,029
You know, like everyone.
Family life.
440
00:34:22,240 --> 00:34:26,836
Once more,
the sauerkraut is uneatable.
441
00:34:27,040 --> 00:34:28,598
What?
442
00:34:28,800 --> 00:34:31,519
It just so happens that today
the sauerkraut is very good!
443
00:34:31,720 --> 00:34:33,995
But nobody's saying
that the sauerkraut isn't good!
444
00:34:34,200 --> 00:34:36,998
I simply mean it is uneatable.
445
00:34:37,200 --> 00:34:39,077
Because it's too hot.
446
00:34:39,280 --> 00:34:41,748
Sauerkraut has to be hot.
447
00:34:41,960 --> 00:34:44,872
Doubtless, but not too hot.
448
00:34:45,080 --> 00:34:48,709
Dear oh dear. Every day,
every day, it's the same old story.
449
00:34:48,920 --> 00:34:52,993
Either he finds the sauerkraut too hot
or he finds it too cold.
450
00:34:53,200 --> 00:34:55,589
But I'm going to tell you
one good thing.
451
00:34:55,800 --> 00:34:59,634
If you don't like my cooking,
you can go out to a restaurant.
452
00:35:02,760 --> 00:35:05,354
You're really a jerk.
Always down the pub.
453
00:35:05,560 --> 00:35:07,994
You didn't even know
how to look after one child,
454
00:35:08,200 --> 00:35:10,156
so why go and have a second?
455
00:35:10,480 --> 00:35:13,119
I don't know, your mother says
I was down the pub.
456
00:35:13,320 --> 00:35:15,834
I was there and I think
I looked after you a bit.
457
00:35:16,040 --> 00:35:18,838
And frankly, your mother,
she's beginning to...
458
00:35:19,680 --> 00:35:22,592
You know what?
She was the one who
459
00:35:22,800 --> 00:35:25,155
wanted an abortion.
I didn't, I wanted to keep it.
460
00:35:25,360 --> 00:35:26,918
She never told me that.
461
00:35:27,120 --> 00:35:28,951
Well, no wonder.
She wouldn't, would she?
462
00:35:29,920 --> 00:35:34,198
Here's an example:
we went to see a social worker.
463
00:35:34,400 --> 00:35:37,631
She was a feminist,
you know the sort, hard-line.
464
00:35:37,840 --> 00:35:40,593
She said: "But you should abort,
you should abort".
465
00:35:40,800 --> 00:35:45,476
And your mother, argumentative as she is,
hates being influenced.
466
00:35:45,680 --> 00:35:47,989
And just to contradict that woman,
she refused.
467
00:35:48,200 --> 00:35:49,918
And now you're there.
468
00:35:50,120 --> 00:35:52,680
And it was then
that you ditched her.
469
00:35:52,880 --> 00:35:54,791
Well, yes.
470
00:36:03,680 --> 00:36:05,511
Did you leave all alone?
471
00:36:18,240 --> 00:36:20,276
I left with Marianne.
472
00:36:20,640 --> 00:36:22,676
Go out with her sister!
473
00:36:22,880 --> 00:36:25,997
That was really the lousiest thing
you could've done to her.
474
00:36:29,320 --> 00:36:32,357
Well, you know,
I thought it was best.
475
00:36:32,560 --> 00:36:34,790
Sort of keeping it in the family.
476
00:36:41,440 --> 00:36:43,590
And her sister, did you love her?
477
00:36:45,560 --> 00:36:46,959
Yeah.
478
00:36:49,360 --> 00:36:51,669
She was alive, sensual, you see.
479
00:36:51,880 --> 00:36:53,996
Wait, I have to pee.
480
00:36:54,320 --> 00:36:57,437
She slept in the nude, no pyjamas.
481
00:36:57,640 --> 00:37:00,677
Well, not like your mother.
Because she was really no joke.
482
00:37:00,880 --> 00:37:04,031
Bra, panties, all night long...
Well, not at the end.
483
00:37:04,280 --> 00:37:06,350
You're really thick, you know.
484
00:37:07,720 --> 00:37:10,996
I'm sorry, but don't start.
485
00:37:11,200 --> 00:37:13,555
If you think running away
at thirteen is any better.
486
00:37:13,760 --> 00:37:15,478
Thirteen and a half!
487
00:37:34,880 --> 00:37:37,440
PUT EVERYTHlNG AWAY WHEN
YOU'VE FlNlSHED 30 July
488
00:37:37,520 --> 00:37:39,636
Don't think I'm going to look
after you for ever,
489
00:37:40,840 --> 00:37:44,037
especially with the bastard
you're carrying.
490
00:37:44,240 --> 00:37:47,118
That's alright, I can cope
perfectly well on my own.
491
00:37:54,040 --> 00:37:56,429
My God, it moved.
492
00:38:00,240 --> 00:38:02,276
For you,
only the theatre counts.
493
00:38:02,480 --> 00:38:06,951
And there's never a soul
at your shows or it's a real mess.
494
00:38:11,800 --> 00:38:14,951
Why have you always refused
to say who the father is?
495
00:38:16,640 --> 00:38:18,915
It's not...
496
00:38:20,520 --> 00:38:23,557
No no, it can't be him.
497
00:38:53,120 --> 00:38:56,078
What nationality was
the first animal sent into space?
498
00:38:57,880 --> 00:38:59,677
Soviet.
499
00:39:01,080 --> 00:39:04,231
The dog Laika.
500
00:39:07,920 --> 00:39:09,990
Is that worth a kiss?
501
00:39:10,520 --> 00:39:13,114
Kisses can't be bought.
502
00:39:32,120 --> 00:39:33,394
One, two, three!
503
00:39:33,720 --> 00:39:35,358
Hula Hoop!
504
00:39:35,920 --> 00:39:38,309
Oh dear, missed again!
505
00:39:39,840 --> 00:39:42,752
One, two, three!
Hula Hoop!
506
00:39:47,400 --> 00:39:50,233
For me, it's better to do it
with the legs.
507
00:39:56,520 --> 00:39:59,034
Well, Hula Hoop?
508
00:39:59,240 --> 00:40:01,674
Well nothing.
509
00:40:03,640 --> 00:40:07,189
"Lastly, every day a baby is born in Belgium
contaminated by its mother
510
00:40:07,400 --> 00:40:10,836
and at risk of a much quicker death
than an infected adult."
511
00:40:13,960 --> 00:40:15,678
Shall we have another go?
512
00:40:24,560 --> 00:40:26,039
For you and your boyfriend?
513
00:40:26,240 --> 00:40:28,151
I haven't got a boyfriend.
514
00:40:39,640 --> 00:40:43,713
It's nothing to be ashamed of,
it's nice to have a boyfriend.
515
00:40:45,440 --> 00:40:47,715
Willy, what are you doing?
516
00:40:47,920 --> 00:40:50,275
Making nitroglycerine.
- That's nice.
517
00:40:50,480 --> 00:40:52,869
But put everything away
when you've finished, OK?
518
00:40:53,400 --> 00:40:55,311
Sir?
519
00:40:56,840 --> 00:40:59,070
BElNG AND NOTHlNGNESS
1 August
520
00:40:59,280 --> 00:41:02,556
You know, my darling,
I had an extraordinary dream.
521
00:41:02,880 --> 00:41:05,838
I dreamt we had a lingerie shop,
522
00:41:06,040 --> 00:41:07,359
up town,
523
00:41:07,560 --> 00:41:10,233
just near the lsy Brachot Gallery.
524
00:41:10,440 --> 00:41:14,115
And it was you who tried on
all the panties.
525
00:41:15,760 --> 00:41:18,593
Darling, you know,
526
00:41:18,800 --> 00:41:21,553
men are all selfish swine;
527
00:41:21,760 --> 00:41:24,877
they only think
of their own pleasure.
528
00:41:25,120 --> 00:41:28,795
I'm going to make you come,
529
00:41:29,000 --> 00:41:31,195
I'm going to caress you.
530
00:41:31,400 --> 00:41:33,789
Ah, that's so good...
531
00:41:34,000 --> 00:41:36,195
I'm going to lick you so well,
532
00:41:36,400 --> 00:41:40,313
you'll scream,
you'll wake the whole camp.
533
00:41:42,000 --> 00:41:43,956
Culture in the camp.
First evaluation.
534
00:41:44,160 --> 00:41:46,116
Well, Mr Vandeputte, happy?
535
00:41:46,320 --> 00:41:48,515
First of all, I'd like
to make a few remarks.
536
00:41:48,720 --> 00:41:52,633
And I'm speaking on behalf of a lot
of campers frightened or even angered
537
00:41:52,840 --> 00:41:56,515
by Radio Cosmos taking the piss
out of certain sponsors
538
00:41:56,720 --> 00:41:59,359
of Camp Cosmos.
539
00:41:59,560 --> 00:42:02,552
Without mentioning the pornographic
side of Radio Cosmos.
540
00:42:02,760 --> 00:42:04,955
Can you give us some details?
- Of course.
541
00:42:05,160 --> 00:42:08,869
I've heard the words
cock, suck, arse...
542
00:42:09,080 --> 00:42:10,559
Balls?
- Yes, yes.
543
00:42:10,760 --> 00:42:13,957
And you called the King of the Belgians
the Queen of Laeken.
544
00:42:14,160 --> 00:42:17,038
Oh, no. Careful, Mr Vandeputte,
that's a quotation
545
00:42:17,240 --> 00:42:21,199
from the great surrealist poet
Louis Scutenaire whom we all know.
546
00:42:21,400 --> 00:42:23,994
Yes, but surrealism
is no excuse, you know.
547
00:42:24,200 --> 00:42:27,875
Well, perhaps we'll see
what Mr Pierre Mertens thinks,
548
00:42:28,080 --> 00:42:31,231
Pierre Mertens, whose new book Losing
has just been published by Fayard.
549
00:42:31,440 --> 00:42:33,431
So, Mr Mertens, losing what?
550
00:42:33,640 --> 00:42:37,952
Losing is the story of a man who,
to avoid his wife, insularizes himself...
551
00:42:38,160 --> 00:42:41,311
I can't believe it!
That's the fifth time in four years!
552
00:42:41,520 --> 00:42:43,078
We have just witnessed, live,
553
00:42:43,280 --> 00:42:46,397
Mr Mertens receiving the
Wittamer Prize Pie in the face.
554
00:42:46,920 --> 00:42:49,957
My book is firmly placed
in the tradition
555
00:42:50,160 --> 00:42:53,118
of individual tragedies of love
integrated
556
00:42:53,320 --> 00:42:56,949
within the violence of history.
History with a capital "H".
557
00:42:57,160 --> 00:43:00,470
And what's the link with the Camp?
We'll pass straight to
558
00:43:00,800 --> 00:43:03,872
Mr Jacques Calonne, the representative
of the Ministry of Culture,
559
00:43:04,080 --> 00:43:07,311
who is decidedly becoming
a hard man to find.
560
00:43:07,520 --> 00:43:09,317
I'd like to say that the aim
561
00:43:09,640 --> 00:43:12,950
of art is to be moral,
before being ethical or aesthetic.
562
00:43:13,160 --> 00:43:15,276
For me,
the aim of art is to expand
563
00:43:15,480 --> 00:43:18,552
the part of life which is not mediocre
and to exclude the lousy parts.
564
00:43:18,760 --> 00:43:21,593
I'd first like to speak about
one point in particular.
565
00:43:21,800 --> 00:43:24,633
Mr Semal is the go-b etween
for Mrs Janssens,
566
00:43:24,840 --> 00:43:27,400
who is a woman of easy virtue,
here on suff!erance,
567
00:43:27,600 --> 00:43:30,592
and if I remember,
gives head for 10 pounds.
568
00:43:30,800 --> 00:43:34,554
11 pounds.
- Yes, but that's no excuse.
569
00:43:34,760 --> 00:43:38,514
The question is that Radio Cosmos
is above all a family radio.
570
00:43:38,720 --> 00:43:42,349
But you were happy enough
to accept the Ministry's subsidy!
571
00:43:42,560 --> 00:43:45,120
Subsidies are all very well,
but they're bound to stop.
572
00:43:45,320 --> 00:43:46,992
And who has to make up
the extra? It's me.
573
00:43:47,200 --> 00:43:50,510
And a cast of seventeen,
it mounts up, I can tell you.
574
00:43:50,720 --> 00:43:54,076
And what's more, you all eat
fillet steak at 11 pounds the kilo.
575
00:43:54,280 --> 00:43:56,669
I'm going to report it
to the Ministry. That's that!
576
00:43:56,880 --> 00:44:00,759
Briefly, a pornographic experiment
that you will not be repeating?
577
00:44:02,680 --> 00:44:05,717
Well, there are fors and againsts.
578
00:44:05,920 --> 00:44:08,354
Since Mr Calonne asked me
to help Mr Bucquoy
579
00:44:08,560 --> 00:44:11,518
in drawing up the programme of cultural
activities, I'm pretty happy with it.
580
00:44:11,720 --> 00:44:16,236
And over the last few weeks,
I must say it's been rather successful.
581
00:44:16,440 --> 00:44:20,115
And as one who always wanted to act,
I think I've been instrumental in that.
582
00:44:20,320 --> 00:44:23,039
Indeed you are, Mr Vandeputte.
A born actor, in everyday life.
583
00:44:23,240 --> 00:44:25,879
You act all the time. As soon as you
open your mouth, you're on the stage.
584
00:44:26,080 --> 00:44:27,433
Thank you very much, Miss.
585
00:44:27,640 --> 00:44:28,834
Not at all, you clown.
586
00:44:29,040 --> 00:44:31,713
I must say that I much appreciate
Mr Merten's talent.
587
00:44:31,920 --> 00:44:34,912
Mr Vandeputte,
the toilets are still blocked up.
588
00:44:35,120 --> 00:44:36,712
I know, Gis�le,
I'll get it seen to straight away.
589
00:44:36,920 --> 00:44:38,069
I hope so.
590
00:44:38,280 --> 00:44:42,319
OK, listen, I don't think
people are with us any more.
591
00:44:42,520 --> 00:44:44,556
And what about coming back
to literature?
592
00:44:44,760 --> 00:44:47,513
Literature, books, you know,
there are so many!
593
00:44:47,720 --> 00:44:50,871
In any case, we can say that
Mr Merten's book Losing will be
594
00:44:51,080 --> 00:44:54,629
on sale from this afternoon
at the chip shop and at Radio Cosmos.
595
00:44:54,840 --> 00:44:57,877
It costs 11 pounds for 380 pages
596
00:44:58,080 --> 00:45:01,072
and actually,
should win the Rossel Prize.
597
00:45:01,280 --> 00:45:03,714
But you said...
- She's so stupid.
598
00:45:03,920 --> 00:45:07,356
Say that just once more and
I'm off! to fuck the first comer!
599
00:45:07,560 --> 00:45:08,788
She's so stupid!
600
00:45:09,000 --> 00:45:10,433
Right, if that's the way it is...
601
00:45:10,640 --> 00:45:12,835
Excuse me,
I'll be back straight away.
602
00:45:13,200 --> 00:45:14,599
Marl�ne!
603
00:45:19,000 --> 00:45:23,198
Right. Well, we're still waiting
for Mr Calonne.
604
00:45:23,400 --> 00:45:25,277
Ah! Mr Calonne!
605
00:45:25,480 --> 00:45:27,869
Well, you've missed the excitement
606
00:45:28,080 --> 00:45:30,435
but perhaps you could give us
your feelings on
607
00:45:30,640 --> 00:45:33,552
the cream pie Mr Pierre Mertens
has just received in the face?
608
00:45:33,760 --> 00:45:35,193
It's a waste of cream.
609
00:45:35,520 --> 00:45:38,398
And on behalf of
the tax-payers, Mr Calonne,
610
00:45:38,600 --> 00:45:40,192
what is your evaluation?
611
00:45:40,400 --> 00:45:43,073
I think that this unique
cultural experience
612
00:45:43,280 --> 00:45:46,955
is a fine example of an artistic
and general success.
613
00:45:47,160 --> 00:45:50,516
I can announce that Jan Bucquoy
will be replacing me...
614
00:45:50,720 --> 00:45:56,192
BElNG AND NOTHlNGNESS
by Jean-Paul Sartre
615
00:45:56,520 --> 00:45:59,671
...and bring art and culture
to the people!
616
00:46:00,240 --> 00:46:02,595
As E. M. Forster said,
617
00:46:03,240 --> 00:46:08,360
"You can only make love successfully
in water-closets".
618
00:46:12,120 --> 00:46:15,908
THlS lS NOT A WORK OF ART
619
00:46:18,560 --> 00:46:21,279
THlS lS:
"Belgian mad cows"
620
00:46:29,240 --> 00:46:31,629
Well?
- Nothing, Mr Postman.
621
00:46:33,440 --> 00:46:36,113
So, running away, was it nice?
622
00:46:37,680 --> 00:46:40,592
You wouldn't have a doll,
would you?
623
00:46:40,800 --> 00:46:41,994
A doll?
624
00:46:42,200 --> 00:46:44,714
I'm thirteen and a half,
I don't play with dolls any more.
625
00:46:44,920 --> 00:46:48,310
An old doll with a pair of panties.
I'll give you three lollipops.
626
00:46:48,520 --> 00:46:50,476
I don't like lollipops.
- Well, what do you like then?
627
00:46:50,680 --> 00:46:53,558
In any case,
not dirty old men like you!
628
00:46:55,320 --> 00:46:57,834
THE FUNCTlON OF THE ORGASM
by Wilhelm Reich
629
00:46:58,720 --> 00:47:01,996
How much is it
to learn how to kiss?
630
00:47:02,760 --> 00:47:04,830
A kiss?
631
00:47:07,600 --> 00:47:09,192
That's free.
632
00:47:17,240 --> 00:47:18,878
Nothing, Lassie!
633
00:47:34,080 --> 00:47:36,071
Very good, Willy!
634
00:47:37,120 --> 00:47:39,395
Later on, you'll be like them.
635
00:47:39,600 --> 00:47:42,194
Good-looking and intelligent.
636
00:47:56,760 --> 00:47:59,354
WOMEN ARE AS MYSTERlOUS
AS COWS
637
00:48:05,520 --> 00:48:08,956
COWS ARE AS MYSTERlOUS
AS WOMEN
638
00:48:32,200 --> 00:48:36,830
We thank Maes Pils
for their collaboration.
639
00:48:38,120 --> 00:48:41,510
Radio Cosmos,
the formula for advertising.
640
00:48:43,240 --> 00:48:46,232
Chewing gum gives flatulence.
641
00:48:47,480 --> 00:48:51,029
Cigarette stinks
of cancer of the mouth.
642
00:48:56,520 --> 00:49:01,435
And cosmetics are tested
on the labia of female rabbits.
643
00:49:11,560 --> 00:49:14,199
An advertising executive,
it's a bastard
644
00:49:14,400 --> 00:49:17,437
who sells shit to the poor
whom he takes for idiots
645
00:49:17,640 --> 00:49:20,677
and who calls it being creative.
646
00:49:21,480 --> 00:49:26,429
Sponsors are to art
what crabs are to love.
647
00:49:26,760 --> 00:49:29,320
What is love?
648
00:49:30,760 --> 00:49:32,751
Love is...
649
00:49:42,560 --> 00:49:44,755
A little more mayonnaise?
650
00:49:49,680 --> 00:49:52,592
Love, it's men and the sea.
651
00:50:00,080 --> 00:50:01,638
Alright,
652
00:50:02,000 --> 00:50:06,516
I know, I'd promised that we wouldn't
see each other this summer,
653
00:50:08,320 --> 00:50:11,835
we'd see less of each other.
654
00:50:16,400 --> 00:50:18,277
But I can't.
655
00:50:20,560 --> 00:50:22,551
I can't cope without you.
656
00:50:29,440 --> 00:50:31,510
I agree...
657
00:50:33,280 --> 00:50:36,192
I agree, we won't
live together anymore.
658
00:50:40,000 --> 00:50:42,355
But I won't share you.
659
00:50:44,160 --> 00:50:46,037
With anyone.
660
00:50:56,120 --> 00:50:59,999
If you want,
I'll be like your dog.
661
00:51:02,600 --> 00:51:05,433
Your dog's shadow.
662
00:51:09,080 --> 00:51:11,116
Don't leave me.
663
00:51:38,080 --> 00:51:42,710
THE MAN I LOVE
8 August
664
00:51:44,720 --> 00:51:46,711
I want to go to Paris.
665
00:51:47,320 --> 00:51:49,151
Alone, mind you.
666
00:51:57,000 --> 00:52:00,151
I'll wait
667
00:52:01,480 --> 00:52:05,632
The day and the night
668
00:52:05,840 --> 00:52:09,992
I'll wait forever
669
00:52:10,200 --> 00:52:12,668
For you to return
670
00:52:14,320 --> 00:52:16,629
I'll wait
671
00:52:18,840 --> 00:52:22,719
Because the bird which flees
672
00:52:22,920 --> 00:52:25,878
Returns to its nest
673
00:52:26,840 --> 00:52:29,354
To forget...
674
00:52:30,200 --> 00:52:31,997
What's he saying?
675
00:52:32,760 --> 00:52:34,990
He's asking if Eddy Merckx won.
676
00:52:35,200 --> 00:52:38,078
I've got no idea.
Eddy Merckx hasn't raced for years.
677
00:52:38,280 --> 00:52:39,713
Say yes.
678
00:52:43,000 --> 00:52:44,718
Yes.
679
00:53:07,680 --> 00:53:10,399
Radio Cosmos, good morning.
680
00:53:10,600 --> 00:53:13,558
The anticyclone in the Azores
has broken down this morning,
681
00:53:13,760 --> 00:53:16,274
but luckily the children are off
on an excursion
682
00:53:16,480 --> 00:53:18,789
and believe me,
they're in very good hands!
683
00:53:28,160 --> 00:53:30,879
Take advantage
of this rainy day, ladies,
684
00:53:31,080 --> 00:53:34,038
to all come to our open discussion
685
00:53:34,240 --> 00:53:36,708
on a theme which, I am sure,
will be of great interest
686
00:53:37,040 --> 00:53:39,759
to you all:
the man I love.
687
00:53:41,120 --> 00:53:43,918
Marl�ne, when did you meet
Pierre Mertens?
688
00:53:44,120 --> 00:53:47,157
A few years ago, I met him at the radio,
I was interviewing him.
689
00:53:47,360 --> 00:53:50,033
He wouldn't stop playing footsie
under the table.
690
00:53:50,240 --> 00:53:51,992
Is he good in bed?
691
00:53:54,040 --> 00:53:56,600
Tell us all, Marl�ne.
692
00:53:58,600 --> 00:54:00,795
Don't speak with your mouth full.
693
00:54:02,200 --> 00:54:04,839
When he brandishes his penis,
694
00:54:05,040 --> 00:54:07,634
he quotes Lord Byron...
695
00:54:10,320 --> 00:54:13,198
Atmosphere, joy and good humour
696
00:54:13,400 --> 00:54:15,516
at Radio Cosmos!
697
00:54:15,840 --> 00:54:19,276
Gis�le, it's sometimes hard, I suppose,
to have a fully satisfying sexual
698
00:54:19,480 --> 00:54:22,074
and emotional life in the middle
of chips and fat?
699
00:54:22,280 --> 00:54:24,953
Yes, it's diff!icult.
You see, when I was 18,
700
00:54:25,160 --> 00:54:27,469
I couldn't live
with my parents any more.
701
00:54:27,680 --> 00:54:30,672
I took the first comer.
It was Louis with his chips.
702
00:54:30,920 --> 00:54:33,036
But after ten years, I've had it,
703
00:54:33,240 --> 00:54:36,391
I can't bear the smell anymore,
so I can't bear him either.
704
00:54:36,600 --> 00:54:39,353
And it's just not going very well.
705
00:54:39,560 --> 00:54:41,790
I want to leave, to see things.
706
00:54:42,000 --> 00:54:45,072
I'm sure that life has something
more to off!er than chips.
707
00:54:45,280 --> 00:54:47,874
Or oil, or this smell.
708
00:54:48,080 --> 00:54:51,550
I want to smell fresh air, pure air,
to be gone with the wind.
709
00:54:51,880 --> 00:54:54,030
How did you meet
the man you love?
710
00:54:54,240 --> 00:54:55,514
Here at the camp.
711
00:54:55,720 --> 00:54:57,631
And your professional duties
712
00:54:57,840 --> 00:55:00,957
don't weigh too heavily
on your private life?
713
00:55:02,200 --> 00:55:03,758
What did you say?
714
00:55:03,960 --> 00:55:06,155
I don't understand
because I'm Flemish.
715
00:55:06,360 --> 00:55:09,830
Work, it's not too diff!icult
to reconcile...
716
00:55:10,040 --> 00:55:11,871
...with your private life?
717
00:55:12,080 --> 00:55:14,355
No, no, I'm fine here,
I am on holiday.
718
00:55:14,560 --> 00:55:15,675
On holiday.
719
00:55:15,880 --> 00:55:18,872
Is fidelity within the couple
important to you?
720
00:55:19,080 --> 00:55:22,436
Yes, very important.
I think, yes.
721
00:55:22,760 --> 00:55:26,230
Is Mr Vandeputte a nice man
in private life?
722
00:55:26,560 --> 00:55:28,790
He's pathetic.
Downright pathetic!
723
00:55:29,000 --> 00:55:30,991
In every sense.
724
00:55:31,200 --> 00:55:34,670
I was telling you about my sex life,
it's really dreadful.
725
00:55:35,480 --> 00:55:37,948
I never come with him,
he's not able to do it,
726
00:55:38,160 --> 00:55:40,720
I have to see other men,
I'm very unhappy,
727
00:55:40,920 --> 00:55:43,798
and even them don't make me come
because he's really messed me up.
728
00:55:44,000 --> 00:55:45,956
The function of the orgasm
is important for you?
729
00:55:46,160 --> 00:55:48,913
Sure it is. Firstly, I'm a woman,
and for me, it's very important.
730
00:55:49,480 --> 00:55:51,550
And do you think
you'll manage one day?
731
00:55:51,760 --> 00:55:53,557
I hope so.
732
00:55:53,760 --> 00:55:56,991
Thank you very much, Mrs Vandeputte,
and see you very soon, I hope so too.
733
00:55:57,320 --> 00:55:59,117
What will you tell us, Eve?
734
00:55:59,320 --> 00:56:01,276
I'd like to read a letter
to my father.
735
00:56:01,560 --> 00:56:03,232
Really?
736
00:56:03,800 --> 00:56:05,995
"One day, you met a woman.
737
00:56:06,200 --> 00:56:08,270
She could have been the neighbour.
738
00:56:08,480 --> 00:56:12,155
You looked at her, wanted her,
and then loved her.
739
00:56:12,360 --> 00:56:14,920
I was born
from that selfish pleasure.
740
00:56:15,160 --> 00:56:19,312
Bit by bit, I grew up in this bitch of
a society, where human stupidity reigns.
741
00:56:19,520 --> 00:56:23,399
I'd like to meet a boy who'd give me
the love you haven't given me.
742
00:56:23,600 --> 00:56:25,989
But perhaps all that is an illusion.
743
00:56:26,320 --> 00:56:29,551
But I'm there, the result
ofyour pleasure.
744
00:56:29,760 --> 00:56:32,832
And I can tell you that if you'd watched
the soccer instead that night,
745
00:56:33,040 --> 00:56:36,794
you'd have done a better act
than the revolution you dream about.
746
00:56:37,240 --> 00:56:40,630
Unfortunately, that evening, a film
by Antonioni must have been on.
747
00:56:40,840 --> 00:56:43,479
Me, I want to live, man."
748
00:56:45,000 --> 00:56:49,790
A moment full of emotion
on Radio Cosmos.
749
00:57:04,920 --> 00:57:07,115
Well?
- Well...
750
00:57:07,440 --> 00:57:09,396
NOTHlNG
751
00:57:10,440 --> 00:57:13,034
Dear Camp Cosmos friends,
752
00:57:13,360 --> 00:57:15,032
good morning!
753
00:57:16,400 --> 00:57:20,632
And here, dear friends, is the great
moment you've all been waiting for.
754
00:57:20,960 --> 00:57:24,350
I am very happy, in the name
of the Camp Cosmos management,
755
00:57:24,560 --> 00:57:27,677
to present you, me, your manager,
G�rard Vandeputte,
756
00:57:27,880 --> 00:57:30,553
the great Miss Cosmos election!
757
00:57:30,760 --> 00:57:32,876
I'm an artist!
758
00:57:34,120 --> 00:57:36,350
Miss Cosmos...
759
00:57:51,160 --> 00:57:53,037
Let's applaud them!
760
00:58:10,760 --> 00:58:12,034
I'm an artist.
761
00:58:15,480 --> 00:58:17,471
Thank you very much!
762
00:58:20,760 --> 00:58:22,318
Thanks, miss!
763
00:58:33,880 --> 00:58:35,472
Bernadette...
764
00:58:48,800 --> 00:58:51,598
Ten, ten, ten, unanimously!
765
00:58:52,360 --> 00:58:53,918
Miss Cosmos 1986!
766
00:59:17,080 --> 00:59:21,039
What is this farce?
You're all idiots!
767
00:59:21,240 --> 00:59:23,708
Sending your daughters up
like Scottish mad cows!
768
00:59:23,920 --> 00:59:25,990
I'm an artist!
769
01:00:00,120 --> 01:00:01,758
Are you asleep?
770
01:00:05,920 --> 01:00:09,595
You know, when I said your mother
wanted an abortion,
771
01:00:09,800 --> 01:00:11,313
it was a load of rubbish.
772
01:00:11,520 --> 01:00:14,034
It wasn't true,
she was really pleased to have you,
773
01:00:14,280 --> 01:00:15,918
and so was l.
774
01:00:21,320 --> 01:00:23,117
Good night.
775
01:00:27,680 --> 01:00:29,477
Good night.
776
01:00:31,560 --> 01:00:35,314
THE BATTLE RAGES ON
16 August
777
01:00:40,680 --> 01:00:42,636
Tell me No�,
778
01:00:42,840 --> 01:00:45,991
who was the only Belgian boxer
ever to fight Cassius Clay?
779
01:00:46,760 --> 01:00:48,478
Coopman.
780
01:00:50,720 --> 01:00:52,870
Jean-Pierre Coopman.
781
01:00:55,240 --> 01:00:57,595
On my left, Jean-Pierre Coopman,
782
01:00:57,800 --> 01:01:00,792
ex-challenger of Cassius Clay
and European champion!
783
01:01:01,000 --> 01:01:02,911
On my right, Freddie De Kerpel,
784
01:01:03,120 --> 01:01:05,156
ex-challenger for
the championship of Europe,
785
01:01:05,360 --> 01:01:08,272
and champion of Belgium!
Over to you gentlemen!
786
01:01:51,440 --> 01:01:54,830
Property is theft, it engenders theft:
it must be destroyed!
787
01:01:55,040 --> 01:01:56,996
Your marriage is prostitution,
788
01:01:57,200 --> 01:01:59,714
it perpetuates prostitution:
it must be destroyed!
789
01:01:59,920 --> 01:02:01,433
Your family is tyranny,
790
01:02:01,760 --> 01:02:04,513
it justifies tyranny:
it must be destroyed!
791
01:02:10,280 --> 01:02:12,430
Watch him, this Jan Bucquoy.
He'll go far.
792
01:02:12,760 --> 01:02:14,671
Do you think so?
- Oh yes, yes.
793
01:02:14,880 --> 01:02:17,189
Jan Bucquoy has found the way
to draw the people
794
01:02:17,520 --> 01:02:20,193
and get his message over.
795
01:02:20,400 --> 01:02:22,118
What a brilliant idea!
796
01:02:24,600 --> 01:02:28,195
When in doubt, set fire to it!
Fire is instant theatre.
797
01:02:28,400 --> 01:02:30,630
Fire speaks better
than any speech.
798
01:02:30,840 --> 01:02:34,719
The politicians only notice misery
when the ghettos burn!
799
01:03:48,320 --> 01:03:50,788
Score it, L�o, please!
800
01:03:53,920 --> 01:03:56,912
WORLD SOCCER CHAMPlONSHlP
MEXlCO - 1986
801
01:03:57,400 --> 01:04:00,995
BELGlUM - SPAlN Quarter Finals
1 - 1 (5 - 5)
802
01:04:19,520 --> 01:04:21,636
Shit, it's full again.
803
01:04:21,840 --> 01:04:23,751
You see, it justifies my idea
804
01:04:23,960 --> 01:04:26,190
that theater is like soccer.
805
01:04:26,400 --> 01:04:28,709
Actually, you have to bring
the spectators to the theatre
806
01:04:28,920 --> 01:04:30,956
in the same way
as to the football stadium.
807
01:04:31,640 --> 01:04:34,950
Wait, do you mean that you want
to change football fans
808
01:04:35,160 --> 01:04:37,196
into theatregoers?
809
01:04:37,480 --> 01:04:41,234
All you'll manage to do is to turn
the poor few remaining theatregoers
810
01:04:41,440 --> 01:04:43,271
into football fans.
811
01:04:43,480 --> 01:04:44,754
No, you don't understand.
812
01:04:44,960 --> 01:04:48,157
What I want is to be close to people,
physically close to them...
813
01:04:48,360 --> 01:04:51,033
All you want is to get your end away.
Come off! it, Jan!
814
01:04:51,240 --> 01:04:52,992
Do you know what art is for you?
815
01:04:53,200 --> 01:04:56,715
It's the only thing you ever found
to get off! with women.
816
01:04:58,480 --> 01:05:00,630
TlNTlN lN THE COUNTRY OF THE SOVlETS
19 August
817
01:05:00,760 --> 01:05:03,320
"It's not a man, it's a devil.
Nothing works against him.
818
01:05:05,760 --> 01:05:07,830
See what a foul pit
the Soviets have made
819
01:05:08,040 --> 01:05:10,235
of this magnificent town of Moscow!
820
01:05:10,440 --> 01:05:13,159
What is this queue
of shabby children?
821
01:05:13,360 --> 01:05:15,476
Communists?
You are communists?
822
01:05:15,680 --> 01:05:17,511
Let's see, here is bread.
823
01:05:17,880 --> 01:05:21,509
Communists?
So much for you, dog!
824
01:05:26,000 --> 01:05:28,719
Now, the main question
is to straighten up the plane.
825
01:05:28,920 --> 01:05:30,638
Hold the rope, Milou!
826
01:05:30,840 --> 01:05:31,989
Not too tightly,
827
01:05:32,200 --> 01:05:34,555
I'm going to go down
to help you drop the tail".
828
01:06:02,440 --> 01:06:05,079
TlNTlN lN THE BELGlAN CONGO
829
01:06:05,280 --> 01:06:08,795
"De white boy he ver' fair,
he give half hat to each."
830
01:06:11,600 --> 01:06:14,478
"De white boy he great wizard,
831
01:06:14,680 --> 01:06:18,912
he cure my husband,
de white boy he boula matari."
832
01:06:21,320 --> 01:06:23,470
"De white boy he taboo,
833
01:06:23,680 --> 01:06:26,399
our arrows nevah reach him,
834
01:06:26,600 --> 01:06:29,831
he great wizard."
- Well?
835
01:06:30,160 --> 01:06:31,718
Nothing.
836
01:07:02,840 --> 01:07:05,479
Well?
- Nothing.
837
01:07:07,920 --> 01:07:11,549
And my tip?
- It was lousy, your tip.
838
01:07:12,680 --> 01:07:15,274
In fact, you don't know anything
about horse-racing.
839
01:07:16,400 --> 01:07:18,914
I might not know anything
about horse-racing,
840
01:07:19,120 --> 01:07:21,315
but you don't know anything
about women.
841
01:07:22,960 --> 01:07:27,033
It's easy for you.
She works for you, you live off! it.
842
01:07:29,280 --> 01:07:33,353
Yes, it's true.
It's diff!erent with yours.
843
01:07:34,560 --> 01:07:36,551
People don't pay her.
844
01:07:47,040 --> 01:07:51,795
Yes, you're just a doll for me
845
01:07:52,840 --> 01:07:56,674
A little plaything
846
01:07:56,880 --> 01:08:01,112
Ribboned and perfumed
847
01:08:01,320 --> 01:08:05,677
And found on New Year's Eve
848
01:08:06,160 --> 01:08:09,755
No, it's just a little love story
849
01:08:11,640 --> 01:08:15,997
And it'll last what it's worth
850
01:08:17,280 --> 01:08:21,478
And when the party's over
851
01:08:21,800 --> 01:08:24,439
When the fancy's gone
852
01:08:24,640 --> 01:08:27,393
Adieu, we'll part...
853
01:08:32,080 --> 01:08:36,471
GATHER YE ROSES WHlLE YE MAY
25 August
854
01:08:38,560 --> 01:08:41,313
So, what's it like to run away
at thirteen and a half?
855
01:08:41,520 --> 01:08:43,590
You had a good time at least?
856
01:08:45,240 --> 01:08:47,151
I wanted to go to ltaly.
857
01:08:47,360 --> 01:08:49,874
I met a girl, Florence.
858
01:08:50,520 --> 01:08:54,274
Do you know the diff!erence
between Florence and Merthyr Tydfil?
859
01:08:54,480 --> 01:08:58,917
I know lots of girls called Florence,
but none called Merthyr Tydfil.
860
01:09:05,040 --> 01:09:07,315
So, what was it like, ltaly?
861
01:09:08,080 --> 01:09:11,072
What did you do about food,
with no money, no...
862
01:09:11,280 --> 01:09:13,555
Well, we hitched.
863
01:09:13,800 --> 01:09:16,678
Then we met this guy.
Loads of money,
864
01:09:16,880 --> 01:09:20,156
nice, villa,
swimming pool.
865
01:09:21,040 --> 01:09:25,272
Nothing happened?
He didn't touch you?
866
01:09:29,080 --> 01:09:31,071
He was with Florence.
867
01:09:31,280 --> 01:09:33,475
Ah, Merthyr Tydfil.
868
01:09:36,040 --> 01:09:38,713
Was it fun or what, or...
- Yes.
869
01:09:39,800 --> 01:09:41,916
Then I had enough.
870
01:09:42,120 --> 01:09:45,157
I telephoned mum,
and she came and fetched me.
871
01:10:08,120 --> 01:10:14,116
DESlRES ARE REAL
872
01:10:19,280 --> 01:10:22,750
You're the first woman
I've made love to without vomiting.
873
01:10:23,400 --> 01:10:26,073
It's because I'm a free
and independent woman.
874
01:10:26,280 --> 01:10:28,236
Intelligent, sensual.
875
01:10:32,640 --> 01:10:35,154
Are you really leaving with them?
876
01:10:36,360 --> 01:10:39,158
I don't want to spend all my life
in a dream, in fiction.
877
01:10:39,360 --> 01:10:41,920
I want to act, to fight.
- Listen...
878
01:10:43,520 --> 01:10:46,239
that way there's only
death or prison.
879
01:10:47,120 --> 01:10:49,588
All it's ever resulted in
is more prison,
880
01:10:49,800 --> 01:10:52,109
more cops,
more activists arrested.
881
01:10:52,320 --> 01:10:55,596
That's it, that way we'll see
the true face of a police state.
882
01:10:59,320 --> 01:11:01,470
Terrorism makes no sense.
883
01:11:01,680 --> 01:11:04,353
And cultural activities do?
884
01:11:21,760 --> 01:11:24,149
Are you sure
you don't want to come?
885
01:11:25,560 --> 01:11:27,551
We'll see each other again.
886
01:11:51,840 --> 01:11:54,308
Are you coming
to the dance tonight?
887
01:11:56,600 --> 01:12:00,832
Unless you can tell me who won
the Golden Palm at the Cannes Festival...
888
01:12:01,040 --> 01:12:03,110
in 1966.
889
01:12:03,640 --> 01:12:06,154
A Man and A Woman
by Claude Lelouch.
890
01:12:06,360 --> 01:12:10,239
The first commercial film
to win the Golden Palm.
891
01:12:10,440 --> 01:12:12,908
Now, it happens more often.
892
01:12:52,080 --> 01:12:54,355
My wife has gone back to Paris.
893
01:12:54,760 --> 01:12:56,557
To her mother.
894
01:12:57,560 --> 01:13:00,393
Anyway, I've always
had a problem with women,
895
01:13:00,600 --> 01:13:04,229
the hysterical sort above all.
Anyway, that's what I say.
896
01:13:04,440 --> 01:13:05,919
You know, women...
897
01:13:06,120 --> 01:13:08,634
There's an Australian proverb
which says:
898
01:13:08,840 --> 01:13:11,400
"There's plenty of fish
in the ocean".
899
01:13:16,360 --> 01:13:18,715
Listen, I'll have to tell you:
900
01:13:19,120 --> 01:13:21,315
I killed my wife.
901
01:13:21,520 --> 01:13:24,671
I cut her up into little bits,
put the lot in a rubbish bag,
902
01:13:24,880 --> 01:13:27,792
and threw it over the breakwater
into the sea.
903
01:13:28,000 --> 01:13:30,309
We all have a woman to kill.
904
01:13:30,600 --> 01:13:33,637
Me, it was my mother.
905
01:13:35,840 --> 01:13:37,592
Well?
906
01:13:42,200 --> 01:13:45,397
I'm going to put in
a good report to the Ministry.
907
01:13:45,600 --> 01:13:47,989
After all,
it was a good experience.
908
01:13:48,200 --> 01:13:49,679
Care to dance?
909
01:14:52,240 --> 01:14:54,549
Noble Belgium
910
01:14:54,760 --> 01:14:56,557
Mother of shit
911
01:14:57,080 --> 01:15:00,117
I leave you your bucolic camp sites
Your little cage and the canary
912
01:15:01,080 --> 01:15:03,799
The country of long faces
913
01:15:04,280 --> 01:15:07,033
They have to be drunk to laugh
914
01:15:07,240 --> 01:15:10,994
To be drunk, they have to puke
Chimay, Rochefort and Maredsous
915
01:15:11,200 --> 01:15:12,679
Noble Belgium
916
01:15:13,000 --> 01:15:15,355
Mother of shit
917
01:15:15,560 --> 01:15:19,439
I leave you your barrel of cheer
Your duck dance and medleys
918
01:15:20,280 --> 01:15:22,794
In the country of
The 11 th of November
919
01:15:23,000 --> 01:15:25,719
They only really love you
When you're dead
920
01:15:25,920 --> 01:15:27,990
What's nice about fire
Is the ashes
921
01:15:28,200 --> 01:15:30,350
What they sing about in love
Is the remorse
922
01:15:30,680 --> 01:15:32,750
Noble Belgium
923
01:15:32,960 --> 01:15:35,155
Mother of shit
924
01:15:36,640 --> 01:15:39,677
The little cage and the canary
925
01:15:40,240 --> 01:15:42,674
Antwerp Zoo and Walibi
926
01:15:43,360 --> 01:15:45,715
The VMO and its shit
927
01:15:46,520 --> 01:15:50,638
Its lousy microclimate...
928
01:15:58,080 --> 01:16:00,719
Do you want anything special?
929
01:16:01,440 --> 01:16:03,112
I don't know.
930
01:16:03,960 --> 01:16:06,269
Do you know "Mama"?
931
01:16:12,120 --> 01:16:13,872
Come on, try!
932
01:16:59,680 --> 01:17:02,638
Would you like to come
and live with me?
933
01:17:11,160 --> 01:17:13,469
Mum couldn't ask for better.
934
01:17:14,520 --> 01:17:16,238
Me neither.
935
01:17:31,720 --> 01:17:35,349
AND lN THE SKY, THE STARS SEEMED
FROZEN 30 August
936
01:17:35,560 --> 01:17:37,232
Yeah, I've already done it,
937
01:17:37,560 --> 01:17:39,278
but that doesn't count.
938
01:17:40,000 --> 01:17:41,718
How many times?
939
01:17:41,920 --> 01:17:44,115
I didn't feel anything.
940
01:17:44,680 --> 01:17:46,875
It doesn't count then.
941
01:17:49,720 --> 01:17:53,998
You know,
it's our last evening and...
942
01:17:55,360 --> 01:17:57,191
can I kiss you?
943
01:17:58,360 --> 01:18:02,148
It depends...
Can you answer this question?
944
01:18:02,360 --> 01:18:05,796
In which year was the anarchist
Durruti assassinated?
945
01:18:06,680 --> 01:18:08,511
Durruti?
946
01:18:08,960 --> 01:18:10,632
Never heard of him.
947
01:18:10,840 --> 01:18:14,913
Don't worry, it's the sort of thing
that's not in the encyclopaedias.
948
01:18:15,880 --> 01:18:17,438
Why?
949
01:18:17,640 --> 01:18:20,313
Encyclopaedias are meant for jerks!
950
01:22:03,480 --> 01:22:07,792
THE POOR DREAM, THE RlCH SLEEP
1 September
951
01:22:13,800 --> 01:22:18,920
END OF THE SECOND PART
OF THE SEX LlFE OF THE BELGlANS
73092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.